Sie sind auf Seite 1von 24

TK - Kullanc El Kitab

ES - Manual de Usuario
HR - Prirunik za uporabu za korisnika
SRB - Korisniko uputstvo za upotrebu
GR -
BU -

:<>H ')

;=?I(*<<
;=?I(*9<
TK - Kullanc El Kitab 3

ES - Manual de Usuario 3

HR - Prirunik za uporabu za korisnika 11

SRB- Korisniko uputstvo za upotrebu 11

GR - 19

BU - 19
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

Sayn Kullanc, Estimado Cliente:


deseamos agradecerle por haber elegido comprar una caldera de nues-
ARSTON Kombiyi setiiniz iin teekkr ederiz. Kombinizin gvenilir ve teknik tra produccin. Estamos seguros de ofrecerle un producto tcnicamente
bakmdan salam bir rn olduunu garanti ederiz. vlido.
Bu el kitab doru kurulum, kullanm ve bakm iin ayrntl talimatlar ve neriler Este manual fue preparado para informarlo, con advertencias y consejos
sobre su instalacin, su uso correcto y su mantenimiento y lograr as que
iermektedir.
Ud. pueda apreciar todas sus cualidades.
Bu el kitabn ileride bavurmak zere gvenli bir yerde, rnein gaz sayacnn Conserve con cuidado este manual para cualquier futura consulta.
yannda saklamay unutmaynz. Nuestro servicio tcnico zonal permanece a su completa disposicin para
Tm gereksinmeleriniz iin yerel MTS Servis Merkeziniz hizmetinizdedir. todo lo que sea necesario.

Cordiales saludos.
GARANT

Garantiden yararlanabilmek iin kombinin kurulum tarihinden itibaren 3 ay GARANTIA


iinde MTS Blge Yardm Merkezi ile temas kurmalsnz.
La garanta de este aparato ser vlida a partir de la fecha
Kombinin gerektii gibi almakta olduu saptandktan sonra MTS del primer encendido el cual debe ser realizado exclusivamente
Yardm Merkezi doru kullanm iin gerekli tm bilgileri salayacak ve MTS
por nuestro personal autorizado.
Garantisini balatp ilgili kartn bir kopyasn size gnderecektir.
El certicado de garanta lo otorga nuestro centro de asistencia
despus de haber efectuado el primer encendido y
vericado la correcta instalacin de la caldera.
Para cualquier intervencin en el circuito elctrico,
hidrulico y de gas llamar al centro de
Kombinin montaj ve ilk atelemesi yetkili ahslar tarafndan, montajla ilgili geerli milli asistencia tcnica autorizado.
ynetmelikler ile yerel ynetimlerin ve halk sal organizasyonlarnn belirledii gereksinimlere
uygun olarak yaplmaldr.
Kombinin montaj tamamlandktan sonra montajc son kullancnn uyumluluk belgesini
El presente manual y el manual de Instrucciones tcnicas para la instalacin
ve kullanm klavuzunu aldndan emin olmal ve kombinin ve gvenlik cihazlarnn nasl y el mantenimiento son parte integrante y esencial del producto. Ambos
kullanlacana dair her trl bilgiyi vermelidir. deben ser conservados por el usuario con cuidado y debern acompaar
siempre a la caldera, an en el caso de cederla a otro propietario o usuario
y/o transferirla a otra instalacin.
Cihaz, ev ii kullanm iin scak su retmek zere tasarlanmtr. Lea atentamente las instrucciones y las advertencias contenidas en el
Her ikisi de kombinin performansna ve g seviyesine uygun zellikte olan presente manual y en el manual de instalacin y mantenimiento ya que
kalorifer tesisatna ve scak su datm sistemine balanmaldr. suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad de la
Cihazn belirtilenin dnda bir amala kullanm kesinlikle yasaktr. retici instalacin, el uso y el mantenimiento.
cihazn uygunsuz, hatal ve mantk d kullanmndan, ya da bu klavuzda verilen
talimatlara uymamaktan kaynaklanacak zararlardan sorumlu tutulamaz. Este aparato sirve para producir agua caliente para uso domiciliario.
Montaj, bakm ve tm dier mdahaleler geerli yasal ynetmelikler ve retici Se debe conectar a una instalacin de calefaccin compatible con sus
tarafndan salanan talimatlar dorultusunda yaplmaldr. Hatal montaj prestaciones y con su potencia.
insanlara, hayvanlara ve mala zarar verebilir. malat, byle durumlarda Est prohibido su uso con nalidades diferentes a las especicadas. El fabricante
doabilecek zararlardan sorumlu deildir. no se considera responsable por los daos derivados de usos impropios,
Borularn veya baca gaz egzos aygtlarnn yaknnda herhangi bir bakm ya incorrectos e irracionales o por no respetar las instrucciones contenidas en el
da tamir yaplmadan nce, harici bipol alteri OFF konumuna getirin ve gaz presente manual.
vanasn kapatn. El tcnico instalador debe estar habilitado para la instalacin de aparatos
bittikten sonra yetkili bir teknisyenin borularn ve aygtlarn verimliliini para la calefaccin y al nalizar el trabajo, debe entregar al comprador la
kontrol etmesini salayn. declaracin de conformidad. La instalacin, el mantenimiento y cualquier otra
Eer kombi uzunca bir sre kullanlmayacaksa elektrik balantsnn kesilmesi operacin, se deben realizar respetando las normas vigentes y las indicaciones
ve gaz vanasnn kapatlmas tavsiye edilir. Eer dk scaklklar bekleniyorsa suministradas por el fabricante.
kombi ve sistem borularndaki su donma sonucu oluabilecek hasarlardan En caso de avera y/o mal funcionamiento, apague el aparato, cierre el grifo de
koruma amacyla boaltlmaldr. gas y no intente repararlo, llame a personal especializado.
Kombinin d temizlii srasnda cihaz kapatn ve harici alteri OFF durumuna Las reparaciones, realizadas utilizando exclusivamente repuestos originales,
getirin. deben ser realizadas solamente por tcnicos especializados. No respetar lo
ocuklarn veya deneyimsiz kiilerin cihaz gzetimsiz kullanmasna izin indicado arriba, puede afectar la seguridad del aparato y hace caducar toda
vermeyiniz. responsabilidad del fabricante.
En el caso de trabajos o de mantenimiento de estructuras ubicadas en las
cercanas de los conductos o de los dispositivos de descarga de humos y sus
CE etiketleme accesorios, apague el aparato y una vez nalizados los trabajos, solicite a
CE etiketi cihazn aadaki ynetmeliklere uygun olduunu gsterir: personal tcnico especializado que verique la eciencia de los conductos o
- 90/396/CEE gazl cihazlarla ilgili de los dispositivos.
- 89/336/CEE elektromanyetik uyumlulukla ilgili En el caso de no utilizar la caldera por un tiempo prolongado, es necesario:
- 92/42/CEE enerji verimlilii ile ilgili - desconectarla de la alimentacin elctrica llevando el interruptor externo a
- 73/23/CEE elektrik gvenlii ile ilgili la posicin OFF;
- cerrar los grifos de gas, de la instalacin trmica y de la instalacin de agua
para uso domiciliario;
- vaciar la instalacin trmica y la sanitaria si hay peligro de congelamiento.
Si debe desactivar en forma denitiva la caldera, haga realizar las operaciones
por personal tcnico especializado.
Para la limpieza de las partes externas, apague la caldera y lleve el interruptor
Per informazioni externo a la posicin OFF. No utilice ni conserve sustancias fcilmente
inamables en el ambiente en el que est instalada la caldera.
Per informazioni
199 111 222
199 111 222

3
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

Gvenlik Ynetmelii Marca CE

Sembol Anahtar La marca CE garantiza que el aparato cumple con los requisitos fundamentales de la
norma sobre aparatos a gas 90/396/CEE, los requisitos fundamentales de la norma
Bu uyarya uymamak lmcl olabilecek kiisel yaralanma riskini tar. relativa a la compatibilidad electromagntica 89/366/CEE y adems los requisitos
Bu uyarya uymamak baz durumlarda ciddi olmak zere mala, bitkilere ve fundamentales de la norma relativa al rendimiento 92/42/CEE.
hayvanlara zarar riskini tar.

Cihazn almasn gerektirecek ilemler yapmayn.


Elektrikli elemanlara temas sonucu elektrik arpmas
Normas de seguridad
Ar snm paralardan yank ya da sivri paralara temas sonucu kesik gibi
kiisel yaralanmalar
Leyenda de smbolos:
Cihazn montaj yerinden sklmesini gerektirecek bir ilem yapmayn.
Elektrikli elemanlara temas sonucu elektrik arpmas
No respetar la advertencia signica un riesgo de lesiones para las personas,
Sklen borulardan oluan sznt nedeniyle su basmas
que en determinadas ocasiones pueden ser incluso mortales.
Sklen borulardan szan gaz nedeniyle patlama, yangn ya da zehirlenme
Cereyan kablosuna hasar vermeyin.
No respetar la advertencia signica un riesgo de daos para objetos, plantas o
Ak tellere temas sonucu elektrik arpmas
animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves.
Cihazn zerinde birey brakmayn.
Cihazn zerinden titreim yznden den cisimler nedeniyle kiisel
No realice operaciones que impliquen la apertura del aparato.
yaralanmalar
Fulguracin por la presencia de componentes bajo tensin.
Cihaza ya da altndaki eyalara titreim yznden den cisimler nedeniyle
Lesiones personales como quemaduras debido a la presencia de componentes
hasar
recalentados o heridas producidas por bordes y protuberancias cortantes.
Cihazn zerine trmanmayn
Cihazn dmesi sonucu kiisel yaralanma
No realice operaciones que impliquen la remocin del aparato del lugar
Cihaza ve altndaki eyalara cihazn monte edildii yerden dmesi sonucu
en el que est instalado.
hasar
Fulguracin por la presencia de componentes bajo tensin.
Cihaz temizlemek iin iskemle, tabure, merdiven ve dier salam
Inundaciones por prdida de agua de los tubos desconectados.
olmayan yerlere trmanmayn.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por prdida de gas de los tubos
Yksekten dme sonucu kiisel yaralanma ya da merdivenin aniden
desconectados.
kapanmas sonucu kesikler.
Cihaz nce kapatmadan ve harici anahtar OFF pozisyonuna getirmeden
No dae el cable de alimentacin elctrica.
temizleme giriiminde bulunmayn.
Fulguracin por la presencia de cables pelados bajo tensin.
Elektrikli elemanlara temas sonucu elektrik arpmas
Cihaz temizlemek iin bcek ilac, eritici maddeler veya andrc
No deje objetos sobre el aparato.
deterjanlar kullanmayn.
Lesiones personales por la cada del objeto como consecuencia de las
Plastik ve boyal ksmlara hasar
vibraciones.
Cihaz normal ev ii kullanm dnda baka amala kullanmayn.
Dao del aparato o de los objetos que se encuentren debajo de l, por la cada
Cihaza ar yk binmesi sonucu hasar
del objeto como consecuencia de las vibraciones.
Uygunsuz kullanlan cisimlere hasar
ocuklarn veya deneyimsiz kiilerin cihaz kullanmasna izin vermeyin.
No suba sobre el aparato.
Hatal kullanm sonucu cihaza hasar
Lesiones personales por la cada del aparato
Eer yank kokusu alrsanz ya da cihazdan duman ktn grrseniz
Dao del aparato o de los objetos que se encuentren debajo de l, por la cada
cihaz elektrik devresinden ayrn, ana gaz vanasn kapatn, btn
del aparato debido a que se desenganche de la jacin.
pencereleri an ve yardm arn.
Yanklar, duman soluma ya da zehirlenme sonucu kiisel yaralanma.
No suba a sillas, taburetes, escaleras o soportes inestables para efectuar
Gl bir gaz kokusu varsa ana gaz vanasn kapatn, btn pencereleri
la limpieza del aparato.
an ve yardm arn.
Lesiones personales por la cada desde una gran altura o por cortes (escaleras
Patlamalar, yangn veya zehirlenme.
dobles).

No realice operaciones de limpieza del aparato si primero no lo ha


apagado y ha llevado el interruptor externo a la posicin OFF.
Fulguracin por la presencia de componentes bajo tensin.

No utilice insecticidas, solventes o detergentes agresivos para la


limpieza del aparato.
Dao de las partes de material plstico o pintadas.

No utilice el aparato con nalidades diferentes a las de un uso


domiciliario normal
Dao del aparato por sobrecarga de funcionamiento.
Dao de los objetos indebidamente tratados.

No permita que los nios o personas inexpertas utilicen el aparato.


Dao del aparato por uso impropio

Si advierte olor a quemado o ve salir humo del aparato, desconecte la


alimentacin elctrica, cierre el grifo de gas, abra las ventanas y llame
al tcnico.
Lesiones personales provocadas por quemaduras, inhalacin de humo o
intoxicacin.

Si advierte un fuerte olor a gas, cierre el grifo principal de gas, abra las
ventanas y llame al tcnico.
Explosiones, incendios o intoxicaciones.

4
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

UYARI: ATENCIN
Kurulum, ilk altrma ve bakm almalar sadece ehliyetli elemanlar La instalacin, el primer encendido y las regulaciones que se producen
en el mantenimiento, deben ser efectuadas por personal especializado y
tarafndan ve salanan talimatlara uygun olarak yaplmaldr.
segn las instrucciones.
Hatal kurulum insanlara, hayvanlara ve mala zarar verebilir. malat, Una incorrecta instalacin puede causar daos a personas, animales o
bu gibi durumlarda doabilecek zararlardan sorumlu deildir. cosas, con respecto a los cuales el fabricante no se considera responsable.

Panel de mandos

50 60 70 80
1 40 90
11
2
3 10
9
4
8
5
7
6

Aiklama Leyenda:

1. Merkezi Istma Scaklk LEDi (sar) ve arza kodu sinyalleri 1. Led amarillos indicacin de temperatura y sealacin de errores
2. AMA/KAPAMA dmesi 2. Botn ON/OFF
3. Ak/Kapal LEDi (yeil) 3. Led Verde ON/OFF
4. Istma Sistemi Basn Gstergesi 4. Hidrmetro
5. Duman Sensr LEDi (sar) 5. Led Amarillo, anomalas en evacuacin de humos
6. Merkezi Istma Seim (k) ve scaklk ayar dmesi 6. Selector de verano/invierno Mando de regulacin de la
7. Scak Kullanm Suyu scaklk ayar dmesi temperatura de calefaccin
8. Saat (istee bal) 7. Mando de regulacin de la temperatura del circuito sanitario
9. Ateleme arzas (kilitlenme) LEDi (krmz) 8. Preparacin para reloj programador (opcional)
10. RESET dmesi 9. Led Rojo - sealacin de bloqueo del funcionamiento de la caldera
11. Ar snma LEDi (krmz) 10. Botn Reset / Funcin Deshollinador*
11. Led Rojo sealacin de sobretemperatura

5
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

lk altrma ilemi Preparacin para el funcionamiento


Eer kombi apartman ierisine monte ediliyorsa (geerli yasalara uygun Si la caldera se instala en el interior de un apartamento, verique que se
olarak) hava k ve oda havalandrmasnn tm artlarna uyulmasna respeten las disposiciones correspondientes a la entrada de aire y a la
dikkat edin. ventilacin del ambiente (segn las leyes vigentes).
Gstergedeki su basncn sk sk kontrol edin ve sistem souk iken 0.6 Controle peridicamente la presin del agua en el display y verique,
ile 1.5 bar aras olmasna dikkat edin. Eer basn minimum deerin con la instalacin fra, que la misma tenga un valor entre 0,6 y 1,5 bar. Si
altnda ise gsterge doldurma ilemi isteyecektir. la presin est por debajo del valor mnimo, proceda a reintegrar agua
Doldurma dmesine basarak basncn normal deerlere gelmesini abriendo el grifo ubicado debajo de la caldera; cirrelo cuando se alcance
salayn el valor de presin indicado.
Eer basn sk sk dyorsa sistemde bir su kaa sz konusu demektir. Si la cada de presin es muy frecuente, es probable que haya una prdida
Bu durumda bir tesisat armak gerekir. de agua en la instalacin. En ese caso, es necesaria la intervencin de un
plomero.
Ateleme lemi Procedimiento de encendido
Kombiyi amak iin, kumanda panosu zerindeki ON/OFF (Ama/ Presione el botn ON/OFF 2, se encender el led verde 3 que indica que la
Kapama) dmesine basn. Kombinin altrmaya hazr olduunu caldera est lista para el funcionamiento. La centralita electrnica se encargar
gsteren yeil LED 3 yanacaktr. Elektronik kontrol nitesi, scak del encendido del quemador, sin ninguna intervencin manual, sino en
kullanm suyu veya merkezi stma talebine karlk olarak elle bir ilem funcin de la demanda de calefaccin.
yaplmasn gerektirmeksizin brlr ateleyecektir. Si despus de aproximadamente 10 segundos, no se enciende el quemador,
Yaklak 10 saniye ierisinde brlr atelemesi gereklemez ise, gaz los dispositivos de seguridad de la caldera bloquearn la salida del gas y se
gelii kombinin emniyet tertibat tarafndan kesilecek ve krmz LED iluminar el led rojo 9.
9 yanacaktr. Ateleme sistemini sfrlamak iin reset dmesine bir
defa baslmaldr.
Brlrn yine Para restablecer el
ateleme yapmamas 50 60 70 80 60 70
funcionamiento del
50 80
40 90
40 90 sistema, es necesario
halinde, harici az
pulsar y soltar el botn de
musluunun ak desbloqueo 10.
olup olmadn Si se produjera nuevamente
kontrol edin. Sorun el bloqueo, controle que
devam ederse, Yetkili el grifo de gas est abierto
Servis Merkezini y luego llame al Servicio
arayn. de Asistencia Tcnica
autorizado.

K ve Yaz alma Modlar Funcionamiento invernal y estival


K alma modunda kombi hem Merke- estate / var La rotacin del mando de calefaccin 6 en el
zi Istma hem de Kullanm Suyu retir. Yaz panel de mandos, permite la conmutacin de
alma modunda sadece Kullanm Suyu re- funcionamiento invernal a funcionamiento
tir. estival o viceversa.
El funcionamiento estival se obtiene llevando
Kullanc, kumanda panelindeki dmeyi kul-
el mando hasta la posicin 0 (excluye la
lanarak k veya yaz modlarn seebilir. 6 calefaccin).
no.lu dmeyi O konumunda tutmak yaz inverno / iarn
altrma modunu seer. K altrma modu
ise 6 no.lu dmeyi minimum ve maksimum
ayarlar arasna getirerek seilir. Regulacin de la calefaccin
50 60 70 80
La modicacin de la temperatura de
40 90
impulsin se realiza con el mando de
Isy ayarlamak
calefaccin 6 en el panel de mandos, en un
6 no.lu dme ile Merkezi Istma sistemi- rango que va de 42C a 82C.
nin ssn ayarlamak mmkndr. breyi 1 La temperatura de impulsin del circuito de
ile 6 arasna getirerek 38C ile yaklak 82C calefaccin se puede observar con los led
arasnda bir s elde edilir. amarillos del panel de mandos.
Birincil devredeki su scakl, sar LEDler 1
vastasyla kontrol edilebilir.

Ev kullanm iin scak suyu ayarlamak Modicacin de la temperatura del


Hem k ve hem de yaz modunda Kullanm circuito sanitario
Suyunun scakl 6 no.lu dme ile ayar- 40
50 60 70 80
90
La modicacin de la temperatura del agua
lanabilir. Suyun ak ss, suyun ak hz ve para uso sanitario se realiza con el mando 7
en el panel de mandos, en un rango que va
ibrenin minimum ve maksimum deerler
de 36C a 60C.
arasndaki pozisyonuna bal olarak yaklak
36C ile 60C arasna ayarlanabilir. Su ssn
arttrmak iin 7 no.lu dmeyi maksimuma
getirin ve suyun ak hzn azaltn. Kullanm
suyu scakl ekranda gsterilir.

6
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

Istma fonksiyonunu kapatmak Interrupcin de la calefaccin


Istma fonksiyonunu kapatmak iin 5 no.lu dmeyi pozi- Para interrumpir la calefaccin, gire el mando 6 hasta la
syonuna getirin. Kombi scak kullanm suyu retmeye devam posicin 0. La caldera permanecer en funcionamiento
edecektir. estival solamente para satisfacer la demanda de agua
caliente para uso domiciliario, indicando la temperatura
seleccionada.

Kombinin Kapatlmas Processo para desligar


Kombiyi kapatmak iin A seim dmesini O 50 60 70 80
Para desligar o esquentador, carregue na tecla
40 90
konumuna (kapal) getirin. lgili yeil LED ON/OFF, o led verde 3 ir desligar-se.
D snecektir. Para desligar completamente o esquentador,
Kombinin altnda bulunan gaz musluunu coloque o interruptor elctrico externo na po-
kapatn ve elektrik alterini (kombinin zerinde sio OFF. Feche a torneira do gs.
yer almaz) kapal konuma getirin.

Cihaz kapanma artlar Condiciones de parada del aparato


Kombi, kendi iinde gerektiinde almay kapatan elektronik P.C.B. La caldera est protegida de los problemas de funcionamiento gracias a
tarafndan yaplan kontrollerle arzalara kar korunmaktadr. Kombi bu los controles internos realizados por la placa electrnica, que produce, si
ekilde durduu zaman kontrol panosu ekrannda kapanmann trn ve es necesario, un bloqueo de seguridad.
nedenini belirten bir kod gzkr. En el caso de un bloqueo, se visualiza a travs del led, el tipo de bloqueo y
ki tr kapanma gerekleebilir: la causa que lo ha provocado.
Se pueden producir dos tipos de parada.
Gvenlik kapanmas
Bu tip hata geicidir, yani kapanmaya neden olan sorun giderildii anda Parada de seguridad
kombi kendiliinden almaya balar. (Sar LED 5 yanp sner ve Este tipo de error es voltil, esto signica que se elimina automticamente
merkezi stma scakl LEDi (sar) arza kodu gsterir. cuando desaparece la causa que lo haba provocado (el led amarillo 5
Gerekten, kapanmann nedeni ortadan kalkar kalkmaz kombi almaya centellea y los led amarillos de temperatura indican el cdigo del error -
balar ve normal almaya devam eder. ver la tabla). En efecto, apenas la causa del bloqueo desaparece, la caldera
Kombi hala gvenlik kapanmas gsteriyorsa ON/OFF dmesinden retoma su normal funcionamiento.
kapatn. Harici elektrik alterinin OFF konumunda olduundan emin olun. Si no es as, apague la caldera, lleve el interruptor elctrico externo
Gaz vanasn kapatn ve ehliyetli bir teknisyen arn. hasta la posicin OFF, cierre el grifo de gas y llame a un tcnico
especializado.
Yetersiz su devridaimi nedeniyle gvenlik kapanmas
Gstergedeki su basnc gstergesini 4 kontrol edin ve sistem souk iken Nota 1 - En el caso de Parada por insuciente presin de agua en el
0.6 ile 1.5 bar aras olmasna dikkat edin. circuito de calefaccin, la caldera seala una parada de seguridad (led
Eer basn minimumun altnda ise kombinin altndaki vanay aarak amarillo 5 centellea - los led 50-60 iluminados - ver la tabla).
sistemi yeniden doldurun. Controle la presin con el hidrmetro y cierre el grifo apenas se alcanzan
Eer basn sk sk dyorsa sistemde bir su kaa sz konusu demektir. los 1 - 1,5 bar. Es posible restablecer el funcionamiento del sistema
Bu durumda bir tesisat armak gerekir. reintegrando agua a travs del grifo de llenado ubicado debajo de la
caldera.
lem Kapanmas Si la demanda de reintegro fuera muy frecuente, apague la caldera, lleve
Bu tr arza geici deildir. Yani otomatik olarak silinmez (krmz LED el interruptor elctrico externo hasta la posicin OFF, cierre la llave de gas
9 yanar ve merkezi stma scakl LEDi (sar) arza kodunu gsterir. y llame a un tcnico especializado para vericar la presencia de posibles
Bu durumda kombi kendiliinden almaz, ancak dmesine baslarak prdidas de agua.
alma tekrar balatlabilir. Eer sorun cihaz resetlemek iin birka
denemeden sonra hala ortadan kalkmamsa ehliyetli bir teknisyen arn. Parada de Bloqueo
Sar LED 5 yanp snyorsa ve kombi kapanyorsa, nedeni sistemde Este tipo de error es no voltil, esto signica que no se elimina
yeterli su devridaimi bulunmamas olabilir. automticamente (el led rojo 9 iluminado y los led amarillos de la
temperatura indican el cdigo de error - ver la tabla). Para restablecer el
NEML normal funcionamiento de la caldera, presione el botn en el panel
eer bu tr kapanma sik sik tekrarliyorsa yardim iin yetkili bir servis de mandos.
merkezine bavurun. gvenlik nedenleriyle kombi 15 dakikalik bir
sre iinde en fazla 5 reset denemesine ( dmesine basma Importante
sayisi) izin verecektir. Si el bloqueo se repite con frecuencia, solicite la intervencin de un
eer kapanma seyrek ya da bir defalik ise bu bir sorun deildir. Centro de Asistencia Tcnica autorizado. Por motivos de seguridad,
la caldera permitir un nmero mximo de 5 reactivaciones en 15
minutos (presiones del botn ).
Si el bloqueo es espordico o aislado no constituye un problema.

7
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

lem kapanmas hata tablosu Tabla de Errores debidos a un Bloqueo de Funcionamiento

Merkezi Istma Scaklk LEDi (sar) ve arza kodu Aklama


sinyalleri Descripcin
Led amarillos sealacin de temperatura
40 50 60 70 80 90
Ar snma / Parada por sobretemperatura
Yetersiz su devridaimi / Parada por insuciente presin de agua (ver arriba)
M.I. Ak scaklk probu devresi ak/ksa devrede
Circuito abierto o cortocircuito sonda impulsin calefaccin
S.K.S. scaklk probu devresi ak/ksa devrede
Circuito abierto o cortocircuito sonda circuito sanitario
Eeprom arzas / Error Eeprom
Ana PCB-Kumanda Panosu PCBsi arasnda haberleme arzas
Error de comunicacin placa caldera - placa interfaz usuario
15 dakikada ok fazla (>5) sfrlama
Se presiona demasiadas veces el botn Reset (>5)
Ana PCB arzas / Problema de la placa electrnica
Alev alglamas yok
Parada por falta de encendido automtico del quemador
Gaz vanas kapalyken alev algland
Llama detectada con vlvula de gas cerrada

Alev kesilmesi / Apagado de la llama


Egzos duman tahliye arzas
Error presostato humos (FF) - Intervencin de la sonda de humos (CF)

Not: Nota:
= yanp snyor = centelleante
=sabit = jo

Egzos duman tahliye arzas nedeniyle geici kapanma Parada Temporal por anomala en la evacuacin de humos (24 CF)
Kombi, egzos duman tahliye arzas durumunda gaz beslemesini otomatik Este control bloquea la caldera en caso de anomala en la evacuacin de
olarak kesen ve kombinin almasn durduran emniyet cihazlaryla tehiz humos. El bloqueo del aparato es temporal y est sealado por el led
edilmitir. amarillo 5.
Kombi geici bir sre iin kapal konuma geer ve bu durumu, yaklak 12 da- Despus de 12 minutos, la caldera comienza el procedimiento de encendido;
kika sreyle sar LED nn 5 yanmasyla gsterilir. si las condiciones han vuelto a la normalidad, contina el funcionamiento,
Bu srenin sonunda egzos dumannn tahliye edilmi ve sistemin normale en caso contrario, la caldera se bloquea y el ciclo se repite.
dnm olmas halinde, kombi otomatik olarak tekrar almaya balar.

NEML ATENCIN!
Bu durumun sklkla meydana gelmesi halinde, Yetkili Servis En casos de mal funcionamiento o de intervenciones repetidas,
Merkezi ile temasa gein ve egzos dumannn gerektii ekilde apague la caldera, desconctela de la alimentacin elctrica
tahliye edilip edilmediini ve kullanm alannn uygun biimde llevando el interruptor externo a la posicin OFF, cierre el grifo
havalandrlp havalandrlmadn kontrol edin. de gas y llame al Servicio de Asistencia Tcnica o a un tcnico
calicado para solucionar el defecto en la evacuacin de los
humos, estableciendo las causas del mal funcionamiento.

8
Kullanc El Kitab Manual de Usuario

Donma nleme Cihaz Seguridad anticongelante


Donma nleme fonksiyonu btn dier ayarlardan bamsz olarak elektrik La caldera posee un dispositivo si la temperatura desciende por debajo de 8C, se
akm devreye girdii zaman merkezi stma akm scaklk sondas zerinden activa el circulador en modo calefaccin durante 2 minutos.
alr. Eer birincil devre scakl 8Cnin altna derse pompa iki dakika Despus de los primeros dos minutos de circulacin, se pueden vericar
sreyle alr. los siguientes casos:
Bu iki dakikalk (sabit) devridaim sresinden sonra kombi unlar kontrol A) si la temperatura de impulsin es mayor que 8C, la circulacin se
eder: interrumpe;
a) Eer merkezi stma akm scakl >8C ise pompa durur. B) si la temperatura de impulsin est comprendida entre 4C y 8C se
b) Eer merkezi stma akm scakl 4 ile 8C arasnda ise pompa iki da- producen otros dos minutos de circulacin, durante un mximo de 20
kika daha alr. minutos;
c) Eer merkezi stma akm scakl <4C ise, (en fazla 20 dakika) devreye C) si la temperatura de impulsin es menor que 4C, se enciende el
girer (stma modunda), scaklk 30Ca ulaana kadar brlr minimum quemador a la mnima potencia hasta que la temperatura alcance los
gte alr. 30C, posteriormente se producen 5 segundos de post-ventilacin.
Donma nleme cihaz ancak u durumlarda (kombinin normal almas Dicho dispositivo se activa slo si, con la caldera funcionando
halinde) alr: perfectamente:
- Sistem basnc doru, - la presin de la instalacin es suciente
- Brlr elektrik alyor, yeil LED yanyor - la caldera recibe alimentacin elctrica;
- Yeterli miktarda gaz beslemesi var. - la caldera no est en estado de bloqueo
- hay suministro de gas.

Gaz trnn deimesi Cambio de gas


Kombilerimiz Doalgaz (metan) veya LPG ile almak zere tasarlanmtr. Nuestras calderas son proyectadas tanto para el funcionamiento con gas
Eer birinden dierine gemek istiyorsanz, Yetkili Servis Merkezlerimizden metano como con gas GPL.
biriyle temas kurmalsnz. Si fuera necesario realizar la transformacin, llame a un tcnico especializado
o a un Servicio de Asistencia Tcnica autorizado.
Bakm
Yetkili bir kiiyle kombi iin yllk bakm ve kontrol anlamas yapn. Mantenimiento
Doru bakm her zaman sistemin iletim giderlerinde tasarruf salar. El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen funcionamiento
y la duracin de la caldera y se realiza de acuerdo a lo previsto por las
Garanti : Devreye alma ilemi sonras tm cihaz paralar iin normas vigentes. Es aconsejable realizar peridicamente el anlisis de la
combustin para controlar el rendimiento y las emisiones contaminantes
2 yldr
de la caldera, segn las normas vigentes.
Cihaz kullanm mr : 15 yldr
Todas estas operaciones deben ser asentadas en el manual de la
instalacin.

9
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

tovani gospodine, Potovani Gospodine,


elimo Vam se zahvaliti to ste se odluili na kupnju kotla nae proizvodnje.
Sigurni smo da smo Vam dostavili tehniki ispravan proizvod. zahvaljujemo Vam to ste za sebe odabrali kotao iz naeg proizvodnog
U ovoj knjiici ete pronai niz korisnih obavijesti, napomena i savjeta o programa. Uvjereni smo da smo Vam isporuili tehniki vrlo kvalitetan
postavljanju, pravilnoj uporabi i odravanju, koji e Vam pomoi u procjeni proizvod.
kvalitete te djelotvornom koritenju ovog ureaja. Ovaj prirunik smo pripremili kako bismo Vas informisali, upozorili i savetovali
uvajte, stoga, briljivo ovu knjiicu za svako daljnje konzultiranje. u pogledu instaliranja, ispravnog naina korienja i odravanja. Tako ete
Naa podruna servisna sluba stoji Vam na raspolaganju u sluaju bilo moi bolje iskoristiti sve odlike ovog proizvoda. Prirunik paljivo sklonite i
kakve potrebe. uvajte radi daljnjih konsultacija.
Na tehniki servis ostaje Vam na raspolaganju u sluaju potrebe.
Sa tovanjem
GARANCIJA
GARANCIJA
Garancija ovog ureaja poinje tei od datuma prvog paljenja Da biste mogli iskoristiti garanciju treba kontaktirati MTS Servisni Centar
izvrenog iskljuivo od naeg ovlatenog osoblja. (Centro Assistenza MTS) u roku od 3 meseca raunajui
Nakon izvrenog prvog paljenja te nakon to je provjerena od datuma instaliranja kotla.
savrena instalacija kotla, na Servisni Centar potvruje Nakon to se utvrdi ispravnost rada kotla Servisni Centar MTS e Vam dati
Garancijski list. sve informacije u pogledu ispravnosti upotrebe i aktivirati MTS garanciju.
Za bilo kakvu intervenciju u strujnom, hidraulikom ili plinskom Tom e Vam prilikom uruiti kopiju posebne dopisnice.
krunom toku obratite se ovlatenom servisnom
centru na Vaem podruju. Ovaj prirunik, zajedno saTehnikim uputstvima za instaliranje i odravanje
bitan je sastavni deo proizvoda. Oba prirunika korisnik treba briljivo uvati
i uvek moraju pratiti kotao, ak i u sluaju ustupanja drugome korisniku
odnosno vlasniku ili u sluaju instaliranja na drugu instalaciju.
Ova knjiica zajedno s uputstvom za instaliranje i odravanje Paljivo proitajte sva uputstva i upozorenja data u ovom priruniku kako i
predstavlja bitni i sastavni dio proizvoda. u priruniku za instaliranje i odravanje jer su oni veoma vani za sigurnost
Potrebno ju je briljivo uvati zajedno s ureajem ak i u sluaju instaliranja, upotrebe i odravanja.
promjene vlasnika kotla ili mjesta koritenja. Ovaj ureaj je konstruiran za proizvodnju tople sanitarne vode u
Paljivo proitajte upute i napomene iz knjiice jer e vam one domainstvu.
pruiti vane podatke koji se odnose na sigurnost instaliranja, Ureaj treba prikljuiti na instalaciju centralnog grijanja, na mreu za razvod
upotrebe i odravanja. tople sanitarne vode, kompatibilne njegovim karakteristikama i snazi.
Ovaj ureaj slui za proizvodnju tople vode u kuanstvu. Zabranjena je upotreba ovog ureaja za svrhe koje nisu izriito navedene.
Mora biti prikljuen na sustav za grijanje i na vodovodnu mreu za Proizvoa otklanja svaku odgovornost za eventualne tete nastale usled
dobavu tople vode, u skladu sa svojim davanjima i snagom. nepotivanja uputstva iz ovog prirunika.
Zabranjuje se uporaba u svrhe drugaije od navedenih. Proizvoa ne Aparat mora instalirati instalater ili osoba ovlaena za instaliranje aparata
odgovara za tetu do koje bi moglo doi zbog nepravilne, pogrene i za grejanje u smislu italijanskog zakona br. 46 od 05/03/1990. Po zavretku
nerazborite uporabe ili manjkavosti u odnosu na upute koje su dane u posla korisniku je obavezan ispostaviti izjavu o usaglaenosti.
ovoj knjiici. Instaliranje, odravanje i bilo koja druga intervencija moraju se izvoditi uz
Tehniar instalater mora biti osposobljen za instaliranje ureaja za potovanje vaeih propisa i preporuka proizvoaa.
grijanje, prema pravilniku GPZ-PI 600 i poslije obavljenog posla mora Eventualne popravke treba obavljati iskljuivo uz upotrebu originalnih
ostaviti izjavu o sukladnosti. rezervnih delova a trebaju se poveriti iskljuivo kvalikovanom tehnikom
Instalacija, odravanje i bilo koja druga intervencija moraju se vriti osoblju. Nepotovanjem ovih propisa moe se ugroziti sigurnost ureaja a
potivajui vaee propise, i to po uputstvima proizvoaa. u takvim sluajevima proizvoa otklanja svaku odgovornost za mogue
U sluaju kvara i/ili loeg rada ugasite ureaj, zatvorite dovod plina i ne tetne posledice.
pokuavajte popravljati ureaj nego se obratite kvalificiranim osobama. U sluaju radova ili odravanja struktura koje se nalaze u blizini dimovoda
Kod popravaka, koji moraju biti izvedeni od kvalificiranih osoba, koristite ili dimnjakih instalacija te njihovih ureaja, iskljuiti bojler okretanjem
iskljuivo originalne rezervne dijelove. U suprotnom proizvoa se ne dvopolne spoljanje sklopke u poloaj OFF i zatvaranjem ventila
smatra odgovornim za bilo kakve nedostatke sigurnosti rada ureaja. dovoda plina. Nakon zavretka radova ekasnost ureaja dati na proveru
U sluaju radova ili radova odravanja u blizini sustava za odvod plinskih kvalikovanom tehnikom osoblju.
para ili prikljuaka ureaj, ugasite ureaj i po zavretku radova pozovite U sluaju dueg mirovanja aparata:
ovlatenu i kvalificiranu osobu da provjeri sve prikljuke i dimovod. - iskljuiti elektrino napajanje - spoljanju sklopku okrenuti u poloaj
U sluaju dueg ne koritenja kotla potrebno je: OFF.
- skinuti elektrino napajanje postavljanjem vanjskog prekidaa u - zatvoriti plinske ventile instalacije grejanja i instalacije sanitarne vode
poziciju OFF - ispustiti vodu iz instalacija grejanja i sanitarne tople vode radi opasnosti
- zatvoriti ventile od plina, grijanja i sanitarne vode od smrzavanja.
- isprazniti sustav grijanja i sanitarne vode ako postoji opasnost od U sluaju konanog deaktiviranja aparata, radove treba prepustiti
zaleivanja. kvalikovanom osoblju.
U sluaju potpunog deaktiviranja kotla sve radnje treba obaviti ovlateno Kod ienja vanjskih dijelova kotla vanjski prekida postaviti u poloaj
osoblje. OFF.
Za vanjsko ienje kotla postavite vanjski prekida na OFF. U prostoriji u kojoj je instaliran kotao ne smeju se koristiti ili drati lako
Ne koristiti i odlagati zapaljive tvari u prostoriji gdje je instaliran kotao. zapaljive stvari.

CE znak CE znak
CE znak garantuje da je ureaj u skladu sa propisima za gasne ureaje 90/396/CEE, CE znak garantuje da je ureaj u skladu sa propisima za gasne ureaje
osnovnim zahtevima propisa o elektromagnetskoj kompatibilnosti 89/366/CEE te 90/396/CEE, osnovnim zahtevima propisa o elektromagnetskoj
da udovoljava osnovnim zahtevima propisa o uinku 92/42/CEE. kompatibilnosti 89/366/CEE te da udovoljava osnovnim zahtevima propisa
o uinku 92/42/CEE.

10
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

Sigurnosne mjere
Sigurnosni propisi
Legenda simbola:
Legenda simbola:
Nedostaci u odnosu na napomenu mogu izazvati ozljede, u krajnjem
Nepotovanje ovog upozorenja moe dovesti do povreda koje u nekim
sluaju i do smrtnih, za osobe.
okolnostima mogu biti i smrtonosne za oveka.
Nedostaci u odnosu na napomene mogu izazvati oteenja, u krajnjem
Nepotovanje upozorenja moe dovesti do teta, u nekim okolnostima i
sluaju ak i znatne, za stvari, biljke i ivotinje.
tekih, na predmetima, biljkama i ivotinjama

Ne poduzimajte radnje koje ukljuuju otvaranje ureaja. Nemojte vriti nikakve radnje koje zahtevaju otvaranje ureaja.
Udar elektrine struje. Mogu je strujni udar prilikom kontakta sa delovima pod naponom.
Ozljede od opeklina zbog zagrijanih komponenti ili otrih rubova Povrede u obliku opekotina nastalih usled prisustva pregrejanih delova ili po-
i izdanaka. vreda nastalih zbog otrih ispusta ili ivica.
Ne poduzimajte radnje koje ukljuuju micanje ureaja s Nemojte vriti nikakvu radnju koja zahteva skidanje ureaja.
mjesta njegove instalacije. Mogu je strujni udar prilikom kontakta sa delovima pod naponom.
Udar elektrine struje. Naplave vode iz odspojenih cijevi. Poplave nastale zbog isticanja vode iz iskljuenih cevi.
Eksplozije, poari ili trovanja usled gasa koji istie iz iskljuenih cevi.
Eksplozije, poari ili trovanje zbog izlaza plina iz odspojenih cijevi.
Pazite da ne otetite kabl za elektrino napajanje.
Ne oteujte kabel elektrinog napajanja. Mogu strujni udar prilikom kontakta sa oteenim icama.
Udar elektrine struje zbog neizoliranog vodia. Nemojte nikada stavljati nikakve predmete na ureaj.
Ne ostavljajte predmete na ureaju. Povrede nastale padom predmeta koji se desio usled vibracija.
Ozljeda zbog pada predmeta sa ureaja usljed vibracija. Oteenje ureaja ili predmeta koji se nalaze ispod njega nastalo usled pada
Oteenje ureaja ili predmeta ispod usljed pada predmeta sa predmeta izazvanog vibracijama.
ureaja usljed vibracija. Nemojte se penjati na ureaj.
Ne penjite se na ureaj. Povrede izazvane padom ureaja.
Oteenje ureaja ili predmeta koji se nalaze ispod njega usled pada ureaja
Ozljeda zbog pada ureaja.
koji se odvojio od svojih draa.
Oteenje ureaja ili predmeta ispod usljed pada ureaja usljed
Nemojte se penjati na stolice, taburete, merdevine ili nestabilne oslonce
odvajanja s nosaa.
da biste oistili ureaj.
Ne penjite se na stolice, stolove, ljestve ili nestabilne predmete Povrede izazvane padom sa vee visine ili gubitkom oslonca (sklopive merde-
da bi oistili ureaj. vine).
Ozljeda zbog pada s visine (zbog loma ili pada ljestvi). Nemojte nikada vriti nikakvu operaciju ienja ureaja bez prethodnog
Ne istite ureaj a da ga prethodno niste ugasili ili iskljuili iskljuenja ureaja i postavljanja spoljanjeg prekidaa u poloaj OFF.
postavljanjem vanjskog prekidaa u poziciju OFF. Mogu je strujni udar prilikom kontakta sa delovima pod naponom.
Elektrini udar zbog komponenti pod naponom. Nemojte koristiti insekticide ili agresivne hemijske porizvode za ienje
Ne koristite nikakve insekticide, otapala ili agresivne deterente za odravanje ureaja.
za ienje ureaja. Oteenje obojenih ili plastinih delova.
Oteenja na plastici ili bojanim dijelovima. Nemojte koristiti ureaj u druge svrhe osim uobiajene kune upotrebe.
Ne koristite ureaj za bilo koju upotrebu osim za normalnu Oteenje ureaja nastalo zbog preoptereenog rada.
kunu primjenu. Oteenje predmeta nastalo zbog nepropisnog korienja.
Oteenja na ureaju zbog preoptereanja Nemojte dozvoljavati deci ili neiskusnim osobama da koriste ureaj.
Oteenja na predmetima zbog nepravilne upotrebe. Oteenje ureaja nastalo usled nepravilnog korienja.
Ne dopustite djeci ili neiskusnim osobama da koriste ureaj. U sluaju da osetite miris paljevine ili da se dim pojavi iz ureaja, pre-
Oteenja ureaja zbog neprikladne upotrebe. kinite dovod napajanja strujom, zatvorite dotok gasa, otvorite prozore
Ako osjetite miris dima ili vidite kako izlazi iz ureaja, i pozovite servisera.
iskopajte ga iz struje, zatvorite dovod plina, otvorite sve Povrede nastale usled opekotina ili udisanja dima, trovanje.
prozore i pozovite servisera. U sluaju da se snano osea miris gasa, zatvorite dotok gasa, otvorite
Ozljede zbog opeklina, udisanja plinova, trovanja. prozore i pozovite servisera.
Ako osjetite jaki miris plina, zatvorite dovod plina, otvorite prozore i Eksplozije, poari ili trovanja.
obavijestite servisera.
Eksplozije, poari, trovanja.

11
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

VANO POZOR
Instaliranje, prvo paljenje i podeavanja koja se odnose na odravanje Instaliranje, prvo paljenje, podeavanja i odravanje treba poveriti
moraju biti izvreni, po uputama, iskljuivo od strane osposobljenog iskljuivo kvalikovanom osoblju koje je duno ove radove izvesti u skladu
osoblja. sa uputstvima.
Pogreno instaliranje moe prouzroiti tetu ljudima, ivotinjama ili Nepropisno instaliranje moe izazvati povreivanje ljudi, ivotinja ili tete
stvarima, za koju se Proizvoa ne smatra odgovornim. na stvarima, za to proizvoa skida svaku odgovornost.

Upravljaka ploa Upravljaka ploa

50 60 70 80
1 40 90
11
2
3 10
9
4
8
5
7
6

Legenda: Legenda:

1. ute aruljice oznaavanje temperature i signaliziranje greaka 1. ute led diode pokazuju temperaturu i signaliziraju greke
2. Tipka ON/OFF 2. Taster ON/OFF
3. Zelena aruljica ON/OFF 3. Zelena led dioda ON/OFF
4. Vodomjer 4. Vodomer
5. uta aruljica - nepravilnosti u odstranjivanju para 5. uta led dioda, nepravilnost u izbacivanju dimova
6. Odabira ljeto/zima gumb za podeavanje temperature grijanja 6. Preklopnik leto/zima Dugme za podeavanje temperature
7. Gumb za podeavanje temperature potrone vode grejanja
8. Predispozicija za satno podeavanje (po izboru) 7. Dugme za podeavanje temperature sanitarne vode
9. Crvena aruljica signaliziranje blokiranja rada grijaa 8. Mesto za ugradnju programatora (po izboru)
10. Tipka Reset / Funkcija Dimnjaar* 9. Crvena led dioda signal blokade rada kotla
11. Crvena aruljica - signaliziranje pregrijavanja 10. Taster Reset / Funkcija ienje dimnjaka*
11. Crvena led dioda signalizira visoku temperaturu

12
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

Predispozicija za rad Priprema za rad


Ako se grija instalira u stanu, provjerite da li su potovane sve odredbe Ako je kotao ugraen unutar stana, utvrdite da li su potovani uslovi koji se
koje se odnose na dovod zraka i na ventilaciju prostorije (po propisima na odnose na ulaz vazduha i ventilaciju prostorije (prema vaeim propisima).
snazi). Povremeno proveravajte pritisak vode na vodomeru i potvrdite, u sluaju
S vremena na vrijeme provjerite pritisak vode na hidrometru te utvrdite da hladnog sistema, da je njegova vrednost izmeu 0,6 i 1,5 bara. Ako je pritisak
kod hladnog ureaja isti pokazuje vrijednost izmeu 0,6 i 1,5 bara. Ako je ispod minimalne vrednosti izvrite dopunjavanje otvaranjem slavine ispod
pritisak nii od minimalne vrijednosti, nadopunite vodom otvarajui ventil kotla i zatvorite je kada vrednost dostigne ranije navedenu.
ispod grijaa i zatvarajui ga kad se dostigne gore navedena vrijednost. Ako do pada pritiska dolazi esto, mogue je da postoji curenje vode iz
Ako esto dolazi do opadanja pritiska, mogue je da postoji gubitak u sistema. U ovom sluaju potrebna je intervencija vodoinstalatera.
ureaju. U tom sluaju, potrebno je zatraiti intervenciju hidrauliara.

Postupak ukljuivanja Procedura paljenja


Pritisnite tipku ON/OFF 2: upalit e se zelena aruljica 3, koja pokazuje da Pritisnite taster ON/OFF 2, pali se zelena led dioda 3, koja pokazuje da je
je grija spreman za pokretanje. Elektronska centrala e pokrenuti paljenje kotao spreman za rad. Elektronska centrala obezbeuje paljenje gorionika,
plamenika bez potrebe za runim paljenjem, kao odgovor na zahtjev za bez ikakve rune intervencije, ve prema zahtevu za grejanjem.
grijanjem. Ukoliko se gorionik posle 10 sekundi ne upali, sigurnosni ureaji kotla
Ako se nakon otprilike 10 sekundi plamenik ne upali, zatitne naprave blokiraju izlaz gasa i pali se crvena led dioda 9,
grijaa prekidaju izlaenje plina i pali se crvena aruljica 9, Za ponovno pokretanje
Da bi se sustav vratio u sistema treba pritisnuti
uobiajeno stanje treba 40
50 60 70 80
90 50 60 70 80
90
i pustiti taster blokade
40

pritisnuti i otpustiti 10.


dugme za deblokiranje Ukoliko se blokada
10. ponovo aktivira proverite
Ako ponovno doe da li je slavina za gas
do blokiranja ureaja, otvorena, a zatim
provjeriti je li plinski pozovite ovlaenu
ventil otvoren, a potom slubu tehnike podrke.
pozovite ovlatenu
Servisnu Slubu.

Zimsko i ljetno funkcioniranje Zimski i letnji rad


Okretanje gumba grijanja 6 na kontrolnoj Okretanje dugmeta grejanja6na komandnoj
ploi omoguuje promjenu funkcije sa zimskog tabli, omoguava prebacivanje sa zimskog na
rada na ljetni ili obratno. letnji reim rada.
Rad u ljetnoj funkciji se postavlja namjetanjem Letnji reim rad se ostvaruje stavljanjem
gumba u poloaj 0 (bez grijanja). dugmeta u poloaj 0 (grejanje iskljueno).

Podeavanje grijanja Regulacija grejanja


Podeavanje temperature dovoda vri se 50 60 70 80
Regulacija temperature potisa se vri preko
40 90
okretanjem gumba za grijanje 6 na kontrolnoj dugmeta grejanja 6 na komandnoj tabli, sa
ploi u rasponu od 42C do 82C. opsegom koji se kree od 42C do 82C.
Temperaturu dovoda krunog toka grijanja Temperatura potisa sistema grejanja se
pokazuju ute aruljice na kontrolnoj ploi. oitava preko utih led dioda komandne
table.

Podeavanje temperature potrone vode Regulacija temperature sanitarne vode


Podeavanje temperature potrone vode vri 40
50 60 70 80
90 Regulacija temperature sanitarne vode se vri
se okretanjem gumba 7 na kontrolnoj ploi u preko dugmeta grejanja 7 na komandnoj
rasponu od 36C do 60C. tabli, sa opsegom koji se kree od 36C do
60C.

13
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

Prekid grijanja Prekid grejanja


Da bi ste prekinuli grijanje, okrenite gumb 6 sve do Za prekidanje grejanja okrenite dugme 6 do poloaja 0.
poloaja 0. Grija ostaje u funkciji ljetnog rada, iskljuivo Kotao e ostati u letnjem reimu rada samo zbog zahteva za
za potrebe tople potrone vode i pokazuje postavljenu sanitarnom vodom, pokazujui zadatu temperaturu.
temperaturu.

Iskljuivanje grijaa Procedura gaenja


Da bi ste iskljuili grija, pritisnite tipku ON/OFF: 50 60 70 80
Za gaenje kotla pritisnite taster ON/OFF, zelena
40 90
gasi se zelena aruljica 3. led dioda 3 se gasi.
Radi potpunog iskljuenja grijaa potrebno je Za potpuno gaenje kotla okrenite spoljni elek-
vanjski elektrini prekida namjestiti u poloaj tro prekida u poloaj OFF. Zatvorite slavinu za
OFF. Zatvorite plinski ventil. gas.

Uslovi prekida rada aparata Uslovi prekida rada aparata


BLoe funkcioniranje ovog grijaa sprijeava se unutarnjim provjerama Kotao je zatien od nepravilnog rada preko unutranjih kontrola elektronske
elektronske skede, koja e - ako je potrebno - iz sigurnosnih razloga blokirati kartice, koja vri sigurnosnu blokadu ako je to potrebno.
ureaj. U sluaju blokade oitava se, preko led dioda, tip zaustavljanja i razlog koji
U sluaju blokiranja, aruljice pokazuju vrstu zaustavljanja i uzrok. ga je izazvao.
Moe doi do dvije vrste zaustavljanja. Moe doi do dve vrste zaustavljanja.

Sigurnosno zaustavljanje Sigurnosno zaustavljanje


Ova vrsta greke je letea, to znai da se automatski uklanja im Ovaj tip greke je nestalan, to znai da automatski nestaje po uklanjanju
nestane uzrok koji ju je izazvao (uta aruljica 5 trepti, dok ute aruljice razloga koji ga je izazvao (uta led dioda 5 treperi, a ute led diode za
temperature pokazuju ifru greke vidi tablicu). temperaturu pokazuju ifru greke - vidi tabelu).
I im uzrok zaustavljanja nestane, grija se ponovno pokree i nastavlja s U stvari im uzrok zaustavljanja iezne, kotao se pokree i vraa redovnom
radom na uobiajeni nain. radu.
Ako do toga ne doe, iskljuite grija, stavite vanjski elektrini prekida na U suprotnom, treba ugasiti kotao, postaviti spoljni elektro prekida u poloaj
poloaj OFF, zatvorite plinski ventil i pozovite kvaliciranog tehniara. OFF, zatvoriti slavinu za gas i kontaktirati kvalikovanog tehniara.

Napomena 1 U sluaju Zaustavljanja zbog nedovoljnog pritiska vode u Napomena 1 U sluaju Zaustavljanja zbog nedovoljnog pritiska vode u
krunom toku grijanja, grija e signalizirati sigurnosno zaustavljanje (uta sistemu grejanja kotao signalizira sigurnosno zaustavljanje (uta led dioda
aruljica 5 trepti, aruljice 50-60 svijetle - vidi tablicu). 5 treperi upaljene diode 50-60 - vidi tabelu).
Provjerite pritisak na hidrometru i zatvorite slavinu im se popne na 1 - 1,5 Proverite pritisak na vodomeru i zatvorite slavinu im dostigne 1 - 1,5 bara.
bar. Sistem je mogue ponovo pokrenuti dodavanjem vode preko slavine za
Sustav moete usposobiti nadopunjavanjem vode pomou ventila za punjenje koja se nalazi ispod kotla.
punjenje koji se nalazi ispod grijaa. Ukoliko se zahtev za dodavanjem vode esto ponavlja, ugasite kotao,
Ako se traenje nadopune esto ponavlja, ugasite grija, stavite vanjski postavite spoljni elektro prekida u poloaj OFF, zatvorite slavinu za gas i
elektrini prekida na poloaj OFF, zatvorite plinski ventil i pozovite kontaktirajte kvalikovanog tehniara zbog provere prisustva eventualnog
kvaliciranog tehniara koji e provjeriti mogui gubitak vode. curenja vode.

Zaustavljanje radi blokiranja Zaustavljanje u blokadi


Ova vrsta greke je neletea, to znai da se ne uklanja automatski (svijetli Ova greka nije nestalna, to znai da ne nestaje automatski (crvena led
crvena aruljica 9, dok ute aruljice temperature pokazuju ifru greke - dioda 9 upaljena, a ute led diode temperature pokazuju ifru greke
vidi tablicu). Uobiajeni nain rada grijaa moete uspostaviti pritiskom na - vidi tabelu). Za povratak u redovan rad kotla pritisnite taster na
tipku na kontrolnoj ploi. komandnoj tabli.

Vano Vano
Ako se blokada rada bojlera ponavlja uestalo, preporuuje se poziv ovlatenom Ako se blokada rada uestalo ponavlja, preporuuje se intervencija Ovlaenog
tehniaru radi intervencije. Zbog sigurnosnih razloga bojler e dopustiti najvie 5 Servisnog Centra. Zbog sigurnosnih razloga kotao e dopustiti najvie 5 pokuaja
uzastopnih pokuaja paljenja u roku od 15 minuta (5 pritisaka tipke RESET). Ako se u uspostave normalnog rada u vremenu od 15 minuta ( pritisak na taster ).
vremenu od 15 minuta i esti puta pritisne tipka RESET, bojler e se blokirati. U tom Ako je blokada sporadine ili pojedinane prirode tada ga ne treba smatrati
sluaju e se blokada moi ukloniti jedino ako se prekine dovod elektrine energije. problemom.
U sluaju da do blokade doe sporadino ili izolirano, pojavu ne treba smatrati
ozbiljnijim problemom.

14
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

Tabela greaka koje uzrokuju zastoj u radu Tablica Greaka uslijed kojih dolazi do blokade rada bojlera

ute aruljice za signaliziranje visine temperature


ute led diode pokazivaa temperature Opis
40 50 60 70 80 90 Opis

Zaustavljanje zbog pregrijavanja / Zaustavljanje zbog visoke temperature


Zaustavljanje zbog nedovoljnog pritiska vode (vidi gore)
Zaustavljanje zbog nedovoljnog pritiska vode (vidi gore)
Kruni tok je prekinut ili kratki spoj u sondi za dovod grijanja
Otvoren kontakt ili kratki spoj na sondi potisa grejanja
Kruni tok je prekinut ili kratki spoj u sondi za potronu vodu
Otvoren kontakt ili kratki spoj na sondi sanitarne vode
Greka Eeprom /Greka Eeprom
Greka u komuniciranju izmeu skede grijaa i skede veznog sklopa za korisnika
Greka u komunikaciji kartica kotla-kartica korisnikog interfejsa
Previe pritisaka na tipku Reset (>5)
Previe puta ponovljeno pritiskanje tastera Reset (>5)
Problem s elektronskom skedom / Problem sa elektronskom karticom
Zaustavljanje zbog neuspjelog automatskog paljenja plamenika
Zaustavljanje zbog izostanka automatskog paljenja kotla
Prisustvo plamena pri zatvorenom plinskom ventilu
Registrovan plamen sa zatvorenim ventilom gasa
Razdvajanje plamena / Dugaak plamen
Greka presostata za plinske pare (FF) interveniranje sonde za plinske pare (CF)
Greka presostata dimova (FF) Intervencija sonde dimova (CF)

Napomena: Napomena:
= trepti = trepue
= stalno svijetli = konstantno

Privremeno zaustavljanje zbog nepravilnosti odstranjivanja para (24 Privremeno zaustavljanje zbog nepravilnosti u izbacivanju dimova
CF) (24 CF)
Ova provjera blokira grija u sluaju nepravilnosti u odstranjivanju plinskih Ova kontrola blokira kotao u sluaju nepravilnosti u izbacivanju dimova.
para. Blokiranost ureaja je privremena i signalizira je uta aruljica 5. Blokada ureaja je privremena, a signalizira je uta lampica 5.
Nakon 12 minuta grija zapoinje proces paljenja: ako su se uvjeti vratili Posle 12 minuta kotao otpoinje proceduru paljenja; ukoliko su uspostavljeni
u uobiajeno stanje grija nastavlja s radom, u suprotnom se zaustavlja i normalni uslovi nastavlja sa radom, u suprotnom kotao se blokira a ciklus
ciklus se ponavlja. se ponavlja.

POZOR! UPOZORENJE!
U sluaju loeg rada ili ponovljenih interveniranja iskljuite grija, odvojite U sluaju neispravnosti u radu ili uestalih prorada ugasiti kotao,
ga od elektrinog napona stavljanjem vanjskog prekidaa u poloaj OFF, iskljuiti napajanje elektrinom energijom tako da se spoljni prekida
zatvorite plinski ventil i obratite se Servisnoj slubi ili kvaliciranom postavi u poloaj OFF, zatvoriti gasni ventil i pozvati Ovlaeni Servis
tehniaru koji e - utvrdivi uzrok nepravilnosti u odstranjivanju plinskih ili kvalikovanog tehniara koji e otkloniti kvar na odvoenju dimnih
para - ukloniti kvar. gasova, odnosno ispitati uzrok neispravnosti.

Osiguranje protiv smrzavanja


Funkcija zatite od smrzavanja Kotao je opremljen zatitom od smrzavanja koja nadzire temperaturu vode
Ako NTC sonda na ulazu dojavi vrijednost temperature manju od 8 C na ulazu u kotao: ako ta temperatura padne ispod 8 C ukljuuje se pumpa
cirkulator ostaje u pogonu 2 minute. Nakon prve dvije minute cirkulacije u trajanju od 2 minuta.
mogui su sljedei sluajevi: Po isteku dva minuta cirkulacije elektronska ploa proverava sledee:
A. ako je temperatura na ulazu via od 8 C, cirkulacija se prekida; a - da li je temperatura vode na ulazu u instalaciju >4 i < od 8 C u tom
B. ako je temperatura vode na ulazu od 4 do 8 C cirkulacija se odrava kroz sluaju pumpa se ukljuuje i radi sledea dva minuta;
sljedee dvije minute (jednu minutu u sustav u centralnog grijanja i jednu b - ako je temperatura vode na ulazu u instalaciju < 4 C , pali se gorionik
minutu u sustavu centralnog grijanja); u sluaju da se provede preko 10 (grejanje minimalnom snagom) sve dok temperatura ne dostigne 30C.
ciklusa bojler prelazi na sluaj C; Kad se dostigne ova temperatura gorionik se gasi a cirkulaciona pumpa
C. ako je temperatura na ulazu nia od 4 C, pali se plamenik i poinje raditi nastavlja rad sledea dva minuta.
minimalnom snagom sve dok temperatura na dostigne vrijednost od 30 C. Zatita protiv smrzavanja je aktivna samo ako je kotao besprekorno
Zatita protiv smrzavanja je aktivna samo ako bojler radi besprijekorno ispravan:
ispravno: - ako je pritisak u instalaciji dovoljan;
- ako je tlak u instalaciji dostatan; - ako je napajanje kotla ispravno;
- ako je ukljueno elektrino napajanje bojlera ; - gas izlazi
- napajanje plinom je ispravno.

15
Prirunik za uporabu za korisnika Korisniko uputstvo za upotrebu

Promjena plina Promena vrste gasa


Nai su kotlovi projektovani kako za rad na metan tako i na TNG (teni naftni gas).
Nai kotlovi su projektirani za rad sa plinom metanom kao i sa pli- Ako se pokae potreba promene vrste gasa treba se obratiti ovlaenom tehniaru
nom GPL odnosno propan butanom. naeg Ovlaenog Servisa.
U sluaju potrebe za promjenom, obratite se ovlatenom osoblju
ili naem ovlatenom servisu. Odravanje
Odravanje je vrlo bitno za sigurnost i ispravnost rada kotla. Sprovodi se na temelju
Odravanje vaeih propisa. Preporuuje se periodino analiziranje sagorevanja radi nadzora
Odravanje je obavezno zakonski, i osnova za sigurnost, dobar rad i vijek uinka i emisija tetnih gasova, sve u skladu s vaeim propisima.
Sve intervencije odravanja obvezno se moraju upisati u servisnu knjiicu insta-
kotla.
lacije
Radi se svakih 12 mjeseci kako je propisano zakonom i normom.
Svakih 24 mjeseca obavezno je obaviti kontrolu produkata izgaranja da
bi se provjerio uinak i emisija plinova kotla.
Sve ove informacije se biljee u knjiicu kotla.

16

, ,

. ,
. ARISTON. ,
, . , ,
, , , ,
, . .
. - .
.
, .

, .
MTS 3 ,
.
, MTS .

MTS , 02 / 850 41 10
.
, 199.111.222.

, ,
,
. .
, ,
. ,
/
, .
,
, . ,
,
, .
.

. .
.
,
. .
.
e ,
,
. .
, ,
a.
. ,
/ , ,
, .
. / ,
,
. .
, -
.
..
-,
, .
. ,
,
: -
- .
OFF :
- , - ,
OFF;
- - ,
. ;
- ,
, .
.
,
OFF. .
.
. OFF.

. .

17

CE CE
CE ,
90/396/EOK, 90/396/CEE,
89/366/. 92/42/ , 89/366/
. CEE
92/42/CEE.


: :
,
. ,
.
,
. , ,

. ,
.
.
.
.
. ,
.


. .
, ,
.
. .
.
. .
,
. .
.
.
. .
. .

. .
, ,

.
( ). .
.
OFF. .
. ,
, .
. , ,
. .
. .
.
. .
OFF.
.
. .
,
,
.
, ,
. .
, ,
. .
, .
. .
, .
.
.
,
, ,
,
.
, ,
.
, ,
, .
, .

18


, , , ,

. . ,
, ,
. .

50 60 70 80
1 40 90
11
2
3 10
9
4
8
5
7
6

: :

1. led 1.

2. ON/OFF 2. ON/OFF
3. led ON/OFF 3. ON/OFF
4. 4.
5. led, 5.
6. /
6. /
7.
8. () 7.
9. led 8. , ( )
9.
10. Reset/ *
11. led 10. Reset/ *
11.

19


, ,

( ). ( ).

, , ,
0,6 1,5 bar. 0,6 1,5 bar. - ,
, ,
. , .
,
. .
. .


ON/OFF 2, led 3, ON/OFF 2
. 3, .
, ,
, . , .
10 , 10 ,

led 9. 9.

10. 10.
,
, , .
.

50 60 70 80
50 60 70 80
40 90
40 90



6 , 6

. .

0
( ). 0 ( ).


50 60 70 80

40 90


6 , 6 ,
42C 42C 82C.
82C.

.
led
.


40
50 60 70 80
90


7 ,
7 , 36C 60C.
36C
60C.

20


6 6
0. 0.

, . .


50 60 70 80

40 90
ON/OFF, led 3 . ON/OFF, 3 .
,

OFF. . OFF.
.



, ,
. .
, led,
. .
. .


, , ,
(
( led 5 led 5
). ).
, , ,
. .
, ,
OFF, OFF,
.
.
1
1
( led 5 - led 50-60
). ( 5 - 50-60
).
1-1,5 bar.
1 - 1,5 bar.
. ,
, , , .
OFF, ,
,
. OFF,
, .

,
( led 9 , ,
led ( 9
). ).
. ,
.


, ,
. .
5 .
15 ( ). 5 15
( ).
. ,
.

21

led


40 50 60 70 80 90
/

( )
( -)




Eeprom / Eeprom
- interface

Reser (>5)
Reset (>5)
/



,
/
(FF) (CF)
(FF) (CF)

: :
= =
= =

(24
CF) (24 CF)

. .
led 5. 5 .
12 . 12 .
, , , ,
. .

!
! ,
, ,
, OFF,
OFF , ,
,
. .

22


,
.
8C 2 . : 8C 2 .
2
: :
- 8C a - > 8C ;
b - > 4C < 8C
- >4C >8C 2 ;
2 c - < 4C (
- <4C, ) 30C.
( ) 30C. ,
.
2 .
:
: - ;
- - ;
- - .
- .



. , GPL.
, , ,
.
.


,
. .
. .
,
,
. .

.

23
Merloni TermoSanitari SpA
Viale A. Merloni, 45
60044 Fabriano (AN)
Tel. 0732.6011
Fax 0732.602331
http://www.mtsgroup.com

MTS Ltd.
Sti. Zambakl sok No. 31
3. Levent - Istanbul
Turkey
Tel. 00 90 212 2802111
Fax 00 90 212 2803268

420010083401

Das könnte Ihnen auch gefallen