Sie sind auf Seite 1von 52

4-447-514-12(1)

Digitalni HD Sadraj

kamkorder Poetak

Snimanje/reprodukcija
Uputstvo za upotrebu
Memorisanje video zapisa i
fotografija na raunar
Memor isanje snimaka
pomou spoljnog ureaja
Lino podeavanje
kamkordera

Molimo, takoe pogledajte: Ostalo


http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
Prvo proitajte

Pre upotrebe ureaja, paljivo proitajte Ovaj simbol upozorava


ovaj prirunik i sauvajte ga za buduu korisnika na prisustvo
upotrebu. neizolovanog "opasnog na-
pona" unutar ureaja, koji
Beleka za korisnika moe biti dovoljno snaan
Broj modela i serijski broj nalaze se na do- da predstavlja opasnost od
njoj strani ureaja. Zabeleite serijski broj elektrinog udara.
na dole naznaeno mesto. Ove brojeve
Ovaj simbol upozorava na
upotrebite svaki put kada kontaktirate
prisustvo vanih uputstava
svog Sony prodavca u vezi sa ovim
za upotrebu i odravanje
proizvodom.
(servisiranje) u priruniku
Broj modela HDR- isporuenom uz ureaj.
Serijski broj
Broj modela AC-
Serijski broj

UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od poara
ili elektrinog udara,
1) ne izlaite ureaj kii ili vlazi.
2) na ureaj ne postavljajte posude
ispunjene te nostima, poput vaza.
Nemojte izlagati baterije visokim
temperaturama, na primer od direktnog
sunevog svetla, otvorenog plamena
i sl.

2
VANE SIGURNOSNE NAPOMENE
SAUVAJTE OVO UPUTSTVO.
OPASNOST ZA SMANJENJE RIZIKA OD
ELEKTRINOG UDARA,
PALJIVO PROITAJTE
OVO UPUTSTVO.
Proitajte ovo uputstvo.
Sauvajte ovo uputstvo.
Pridravajte se svih upozorenja.
Pridravajte se svih uputstava.
Nemojte upotrebljavati ureaj u blizini vode.
istite samo suvom krpom.
Nemojte blokirati ventilacione otvore. Ureaj postavite u skladu sa uputstvima proizvoaa.
Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, poput radijatora, grejalice, pei i sl., ili uz ureaje koji stvara-
ju toplotu (ukljuujui pojaala).
Zatitite mreni kabl kako se po njemu ne bi hodalo i kako se ne bi otetio u blizini utikaa, utinice i na
mestu gde izlazi iz ureaja.
Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji preporuuje proizvoa.
Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosae ili stolove koje preporuuje proizvoa ureaja ili
koji se prodaju sa ureajem. Ako se upotrebljavaju kolica, treba pripaziti kod premetanja ureaja da ne
doe do ozleda u sluaju prevrtanja.

Otkaite ureaj iz zidne utinice tokom nevremena sa grmljavinom ili ako ga neete upotrebljavati due
vreme.
Servisiranje prepustite strunom osoblju. Ureaj je potrebno servisirati ako je dolo do bilo kakvih
oteenja, na primer, mrenog kabla ili utikaa, od prolivanja tenosti , upadanja predmeta u ureaj,
izlaganja kii ili vlazi, ako ureaj ne radi ispravno ili ako je pao.
Ako oblik utikaa ne odgovara mrenoj utinici, koristite adapter utikaa koji odgovara vaoj mrenoj
utinici.

3
Odgovarajui utikai za razne drave/regije po svetu.

Tip A Tip B Tip BF Tip B3 Tip C Tip SE Tip O


(ameriki tip) (britanski tip) (britanski tip) (britanski tip) (CEE tip) (CEE tip) (tip za Okeaniju)

U tabeli se navodi odgovarajui napon i vrsta utikaa.


Zavisno od podruja, koristi se drugi tip utikaa i napona.
Panja: Primenjiva e se zahtevi o specifikacijama kabla napajanja za svaku dravu.

Europa
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Austrija 230 50 C
Belgija 230 50 C
eka 220 50 C
Danska 230 50 C
Finska 230 50 C
Francuska 230 50 C
Nemaka 230 50 C
Grka 220 50 C
Maarska 220 50 C
Island 230 50 C
Irska 230 50 C/BF
Italija 220 50 C
Luksemburg 230 50 C
Holandija 230 50 C
Norveka 230 50 C
Poljska 220 50 C
Portugal 230 50 C
Rumunija 220 50 C
Rusija 220 50 C
Slovaka 220 50 C
panija 127/230 50 C
vedska 230 50 C
vajcarska 230 50 C
UK 240 50 BF

Azija
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Kina 220 50 A
Hong Kong 200/220 50 BF
Indija 230/240 50 C
Indonezija 127/230 50 C
Japan 100 50/60 A
Koreja (Rep.) 220 60 C
Malezija 240 50 BF
Filipini 220/230 60 A/C
Singapur 230 50 BF
Tajvan 110 60 A
Tajland 220 50 C/BF
Vijetnam 220 50 A/C

4
Okeanija
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Australija 240 50 O
Novi Zeland 230/240 50 O
Severna Amerika
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Kanada 120 60 A
SAD 120 60 A
Centralna Amerika
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Bahami 120/240 60 A
Kostarika 110 60 A
Kuba 110/220 60 A/C
Dominikanska Rep. 110 60 A
Salvador 110 60 A
Gvatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamajka 110 50 A
Meksiko 120/127 60 A
Nikaragva 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Juna Amerika
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Argentina 220 50 C/BF/O
Brazil 127/220 60 A/C
ile 220 50 C
Kolumbija 120 60 A
Peru 220 60 A/C
Venecuela 120 60 A
Bliski istok
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Iran 220 50 C/BF
Irak 220 50 C/BF
Izrael 230 50 C
Saudijska Arabija 127/220 50 A/C/BF
Turska 220 50 C
UAE 240 50 C/BF
Afrika
Drave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaa
Alir 127/220 50 C
Kongo (DR) 220 50 C
Egipat 220 50 C
Etiopija 220 50 C
Kenija 240 50 C/BF
Nigerija 230 50 C/BF
Juna Afrika 220/230 50 C/BF
Tanzanija 230 50 C/BF
Tunis 220 50 C

5
ak i dok je kamkorder iskljuen, mreno
OPREZ
napajanje se ne prekida sve dok je adapter
spojen u zidnu utinicu.
Baterija
Ako se baterijom pogreno rukuje, baterija Napomena o mrenom kablu (kablu
moe da eksplodira, uzrokuje poar ili napajanja)
hemijske opekotine. Pridravajte se sledeih Mreni kabl dizajniran je za upotrebu
mera opreza. samo sa ovim modelom kamkordera i ne
sme se koristiti sa drugom elektrinom
Nemojte rastavljati bateriju.
opremom.
Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarcima
ekia, isputati na tlo ili stajati na nju.
Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti
kratki spoj njenih kontakata.
Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad
60C, na primer izlaganjem direktnom suncu ili
ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu.
Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru.
Nemojte rukovati oteenim baterijama ili litijum-
jonskim baterijama koje su procurele.
Bateriju punite iskljuivo originalnim punjaem
kompanije Sony ili ureajem koji slui za punjenje
baterija.
Drite bateriju izvan dometa male dece.
Bateriju drite suvu.
Zamenite bateriju isklju ivo istom ili
ekvivalentnom kakvu preporuuje komp. Sony.
Odloite isluenu bateriju odmah, u skladu sa
uputstvima u nastavku.

Zamenite bateriju iskljuivo novom bate-


rijom navedenog tipa. U suprotnom moe
doi do poara ili ozleda.

Mreni adapter
Adapter tokom upotrebe nemojte drati u
uskom prostoru, kao to je izmeu zida i
nametaja.
Kod upotrebe mrenog adaptera, upotrebite
oblinju zidnu utinicu. Odmah izvucite
adapter iz zidne utinice ako se tokom
upotrebe kamkordera pojave problemi.

6
ZA KORISNIKE U EVROPI
Napomena za korisnike u zemljama
koje primenjuju EU preporuke
Proizvoa ovog ureaja je Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Zahtevi u vezi usklaenosti proizvoda
na temelju zakonodavstva Evropske unije
mogu se uputiti ovla enom zastupniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemaka. Za
pitanja servisa i garancije pogledajte adresu
na garantnom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrena je
usklaenost sa preporukom EMC za upotrebu
spojnih kablova kraih od 3 m.

Panja
Elektromagnetno polje na odreenim
frekvencijama moe uticati na sliku i zvuk
ovog ureaja.
Napomena
Ako statiki elektricitet ili elektromagnetizam
prouzrokuju prekid prenosa podataka,
ponovo pokrenite aplikaciju ili odvojite i
ponovo spojite komunikacioni kabl (USB,
i sl.).

7
Odlaganje starih elektrinih
i elektronskih ureaja (prime-
njuje se u Evropskoj Uniji i ostalim
evropskim zemljama sa posebnim
sistemima odlaganja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalai


oznaava da se ovaj proizvod ne sme odlagati
kao kuni otpad. On treba da bude odloen
na, za tu namenu predvienom mestu za
reciklau elektrine ili elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem starog proizvoda
pomaete u spreavanju moguih tetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih
moe doi usled nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklaom materijala pomaete
u ouvanju prirodnih resursa.
Za detaljne informacije o reciklai ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte vau lokalnu
upravu, odlagalite otpada ili prodavnicu u
kojoj ste kupili proizvod.

8
Odlaganje starih baterija
(primenjuje se u Evropskoj Uniji i
ostalim evropskim zemljama sa
posebnim sistemima odlaganja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalai
oznaava da se baterija koja je isporuena
uz ovaj proizvod ne sme odlagati kao
kuni otpad.
Na odreenim baterijama uz ovu oznaku
moe se pojaviti hemijski simbol. Hemijski
znak za ivu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na
bateriju ako ona sadri vie od 0,0005% ive
ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem starih baterija
pomaete u spreavanju moguih tetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih
moe doi usled nepravilnog odlaganja
baterija. Reciklaom materijala pomaete u
ouvanju prirodnih resursa. U sluaju da
neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog
performansi ili ispravnosti zahteva stalnu
vezu sa ugraenom baterijom, njenu zamenu
treba poveriti iskljuivo ovlaenom servisu.
Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje
baterijom, na kraju njenog radnog veka je
odnesite na odlagalite za recikliranje elek-
trine i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate
poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju
iz ureaja. Bateriju odnesite na odlagalite
za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklai ovog
proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vau lokalnu upravu, odlagalite otpada ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.

9
Za vie informacija o modelu vaeg odvajati bateriju ili strujni adapter (modeli sa
kamkordera pogledajte sledeu stranicu: adapterom) sa kamkordera ili izlagati kamkorder
Funkcije i dodatna oprema str. 12 mehanikim udarcima ili vibracijama dok
indikator POWER/CHG (punjenje) svetli
Isporueni pribor str. 13
(str. 19) ili treperi zeleno, ili dok indikator
pristupa (str. 22) svetli ili treperi
Kad je kamkorder spojen na druge ureaje USB
O podeavanju jezika kablom i iskljuen, nemojte zatvarati LCD
Meniji na svakom od lokalnih jezika korieni ekran. Snimljeni podaci se mogu izgubiti.
su za opise postupaka rukovanja. Pre upotrebe Koristite kamkorder u skladu sa lokalnim zako-
kamkordera promenite jezik ako je potrebno. nima i odredbama.
Izaberite [Setup]
[0 General Settings] [Language Setting]
eljeni jezik. LCD ekran
LCD ekran je proizveden upotrebom vrlo
precizne tehnologije tako da je preko 99,99%
O snimanju piksela funkcionalno za upotrebu. Ipak, na LCD
Pre poetka snimanja, proverite funkciju ekranu se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili
snimanja kako biste bili sigurni da e se slika i svetle takice (bele, crvene, plave ili zelene).
zvuk snimiti bez problema. Ove takice su normalna posledica postupka
Sony ne preuzima odgovornost i nije duan da proizvodnje i ne utiu na snimanje ni na koji
kompenzuje gubitak nesnimljenog materijala nain.
zbog nemogunosti snimanja ili reprodukcije
usled kvara ureaja ili medija za snimanje, ili
zbog nekog drugog razloga.
Sistem TV boja se razlikuje zavisno od drave
i regije. Ako elite da svoje snimke pogledate na
TV-u, potreban vam je TV prijemnik koji
podrava format signala vaeg kamkordera. Za
pojedinosti o formatu signala pogledajte "Kako Crne takice
upotrebljavati ovo uputstvo" (str. 12). Bele, crvene, plave ili zelene takice
TV programi, filmovi, video trake i drugi
materijali mogu biti zatieni autorskim pra-
vima. Neovlaeno snimanje takvih materijala O ovom uputstvu , ilustracijama i
moe biti u suprotnosti sa zakonima o autor- menijima
skim pravima.
Ilustrativne slike u ovom uputstvu samo su
primeri koji su snimljeni pomou digitalnog
Napomene o upotrebi fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i
indikatora na ekranu koji se stvarno prikazuju
Nemojte uiniti neto od sledeeg. U suprotnom na ekranu. Ilustracije kamkordera i indikatora
moe doi do oteenja medija za snimanje, sa ekrana su uveane ili pojednostavljene radi
snimci se moda nee moi reprodukovati ili e boljeg razumevanja.
se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge greke Dizajn i tehnike karakteristike kamkordera i
u radu. pribora podloni su promenama bez najave.
vaditi memorijsku karticu dok indikator Proizvoa ne preuzima odgovornost za even-
pristupa (str. 22) svetli ili treperi tualne tamparske greke.
U ovom uputstvu se ugraena memorija (kod
modela sa ugraenom memorijom) kamkordera
i memorijska kartica zovu "mediji za snimanje".

10
U ovom uputstvu se DVD disk snimljen sa
slikom kvaliteta high definition (HD) naziva
AVCHD disk.
Ilustracije i slike ekrana u ovom uputstvu se
temelje na modelu HDR-PJ230E osim ako
nije navedeno drugaije.

Saznajte vie o kamkorderu


("Handycam" User Guide)
Isporueni pribor
"Handycam" User Guide je on-line priru-
nik. Za detaljna uputstva o mnogobrojnim Brojevi u zagradama ( ) oznaavaju
funkcijama ovog kamkordera, pogledajte koliinu.
prirunik. Kamkorder (1)
HDMI kabl (1)
USB spojni kabl (1)
USB spojni kabl namenjen je samo za
upotrebu sa ovim kamkorderom. Koristite ovaj
kabl ako je ugraeni USB kabl kamkordera

1 Otvorite Sony-jevu stranu za prekratak za spajanje.


podrku.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/

2 Izaberite zemlju ili regiju.


Punjiva baterija NP-FV30 (1)
3 Potraite naziv modela svog
"Uputstvo za upotrebu" (ovaj prirunik) (1)
kamkordera na strani za
podrku.
Samo za HDR-CX280/CX280E/CX290/
Proverite naziv modela na donjoj strani CX290E/PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
kamkordera.
Mreni adapter (1)
Izbor opcija na LCD ekranu Mreni kabl (kabl napajanja) (1)

Pomeranjem viesmernog selektora Napomene


prema /// izaberite eljenu "PlayMemories Home" softver i "PlayMemories
opciju i pritisnite sredinu selektora za Home Help Guide" moete preuzeti sa Sony
internet strane (str. 32).
zavretak izbora.

11
Kako upotrebljavati ovo uputstvo

U ovom uputstvu se razlike u tehnikim podacima izmeu modela opisuju zajedno.


Ako u ovom uputstvu naiete na napomenu "Modeli sa...", kao dole, proverite da li se opis
odnosi na va kamkorder.
(Modeli sa projektorom)
(Modeli sa NTSC sistemom boja)

Provera naziva modela kamkordera


Proverite donju stranu svog kamkordera. Naziv modela (HDR-xxx)

Razlike u funkcijama

Medij za snimanje
Ugraena Format
Naziv modela memorija + Memorijska USB spajanje SteadyShot
signala
memorijska kartica
kartica
HDR-CX220/ NTSC Ulaz/izlaz Elektronski

PJ220
HDR-CX220E/ PAL Samo izlaz Elektronski

PJ220E
HDR-CX230/ NTSC Ulaz/izlaz Elektronski

PJ230
HDR-CX230E/ PAL Samo izlaz Elektronski

PJ230E
HDR-CX280 NTSC Ulaz/izlaz Optiki
HDR-CX280E PAL Samo izlaz Optiki
HDR-CX290 NTSC Ulaz/izlaz Optiki
HDR-CX290E PAL Samo izlaz Optiki

12
Razlike u opremi
Ilustracije u ovom uputstvu temelje se na modelu HDR-PJ230E.
Naziv modela Projektor
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/
CX280E/CX290/CX290E
HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E

Razlike u isporuenom priboru

Naziv modela Mreni adapter Mreni kabl (kabl napajanja)


HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/

PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E

Napomene
Za sledee stavke opisi se donose uz naziv modela.
Sigurnosni propisi (str. 2)
Delovi i kontrole (str. 16)
Popis menija (str. 37)
Tehniki podaci (str. 46)

13
Sadraj

Prvo proitajte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
VANE SIGURNOSNE NAPOMENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Saznajte vie o kamkorderu ("Handycam" User Guide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Izbor opcija na LCD ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Isporueni pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kako upotrebljavati ovo uputstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Razlike u funkcijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Razlike u opremi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Razlike u isporuenom priboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Delovi i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Poetak
Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Postavljanje/uklanjanje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Punjenje baterije preko AC adaptera (modeli sa AC adapterom) . . . . . . . . . 19
Punjenje baterije pomou raunara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podeavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Priprema kamkordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Promena medija za snimanje (modeli sa ugraenom memorijom). . . . . . . 21
Postavljanje memorijske kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Snimanje/reprodukcija
Snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zumiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Upotreba ugraenog projektora (modeli sa projektorom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Memorisanje video zapisa i fotografija na raunar


Reprodukcija snimaka na raunar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mogunosti softvera "PlayMemories Home" (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Softver za Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Priprema raunara (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Provera sistema raunara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instaliranje softvera "PlayMemories Home" na raunar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Otvaranje softvera "PlayMemories Home" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14
Memorisanje snimaka na spoljni ureaj
Kreiranje diska sa standard definition (STD) kvalitetom slike pomou rekordera . . 34
Memorisanje HD snimaka na spoljni memorijski ureaj
(modeli sa mrenim adapterom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Lino podeavanje kamkordera


Upotreba menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ostalo
U sluaju problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dijagnostiki prikaz i indikatori upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rukovanje kamkorderom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tehniki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indikatori na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

15
Delovi i kontrole

Broj u zagradama ( ) upuuje na strane. LCD ekran (21)


Ako okrenete LCD displej za 180 stepeni,
moete ga zatvoriti tako da je LCD ekran
okrenut prema spolja. To je praktino kod
reprodukcije.
Viesmerni selektor (11)
Taster (pregled snimaka)
Prekida PROJECTOR FOCUS (29)
Objektiv projektora (29)

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
CX280/ CX280E/CX290/CX290E

Objektiv (Carl Zeiss)


Prekida LENS COVER
Ugraeni mikrofoni

HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E

HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E

Zvunik
Taster PROJECTOR (29)
HDMI OUT prikljunica (28)

16
Zatezanje runog remena

Prekida zuma (25)


Taster PHOTO (24)
Indikator POWER/CHG (punjenje) (19)
Baterija (18)
Taster START/STOP (24)
DC IN prikljunica (19)
Multi/mikro USB prikljunica
Podrava ureaje sa mikro USB-om.
Runi remen
Ugraeni USB kabl (19)
Indikator pristupa za memorijsku karticu
(22)
Dok indikator svetli ili treperi kamkorder
oitava ili zapisuje podatke.
Otvor za stativ
Spojite stativ (opcija: vijak mora biti krai od
5,5 mm).
Zavisno od tehni kih karkteristika stativa, va
kamkorder se moda ne e moi montirati na
odgovarajui nain.
Otvor za memorijsku karticu (22)
Prekida BATT (baterija) za oslobaanje
baterije (18)

17
Poetak
Punjenje baterije

Za vie informacija o modelu vaeg kamkordera pogledajte sledeu stranu:


Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13

Postavljanje/uklanjanje baterije
Zatvorite LCD displej i privrstite
bateriju.
Poravnajte otvor na kamkorderu i izboinu
na bateriji, a zatim klizno pomerite bateriju
prema gore.
Za vaenje baterije zatvorite LCD displej i
zatim pomerite prekida za otputanje
baterije BATT (baterija) i izvadite bateriju.

Baterija

18
Punjenje baterije preko AC adaptera (modeli sa AC adapterom)
Spojite mreni adapter () i kabl
napajanja () na kamkorder i u 1
zidnu utinicu.
Indikator POWER/CHG (punjenje) svetli 2
narandasto.
Indikator POWER/CHG (punjenje) se iskljuuje U zidnu utinicu
kad je baterija do kraja napunjena. DC prikljuak

Poravnajte oznaku na DC
prikljuku sa oznakom na DC
IN prikljunici

Indikator POWER/ DC IN prikljunica


CHG (punjenje)

Punjenje baterije pomou raunara


Ugraenim USB kablom spojite
kamkorder na ukljuen raunar.
Indikator POWER/CHG (punjenje) svetli
narandasto.
Indikator POWER/CHG (punjenje) se iskljuuje
kad je baterija do kraja napunjena.
Kad je ugraeni USB kabl prekratak za pove-
zivanje, koristite USB prikljuni kabl.

U zidnu utinicu
Ugraeni USB kabl

19
Punjenje baterije punjaem AC-UD10 USB /AC adapterom (prodaje se zasebno)
Bateriju kamkordera moete puniti putem ugraenog USB kabla iz zidne elektrine utinice
pomou USB punjaa/AC adaptera AC-UD10 (opcija). Za punjenje kamkordera ne moete
koristiti Sony prenosni izvor napajanja CP-AH2R, CP-AL ili AC-UP100 (opcija).

Napomene
Standardno je podeeno automatsko iskljuivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje priblino 2
minuta kako bi se ouvalo punjenje baterije ([Power Save], str. 39).

Trajanje punjenja
Priblino potrebno vreme (u minutima) za potpuno punjenje sasvim prazne isporuene
baterije NP-FV30.

Pri upotrebi AC adaptera (modeli sa AC adapterom): 115 min


Pri upotrebi raunara spojenog putem ugraenog USB kabla*: 150 min

Prikazana trajanja punjenja temeljena su na punjenju kamkordera pri sobnoj temperaturi od


25C. Savetujemo da punite bateriju pri temperaturama izmeu 10C i 30C.
* Vremena punjenja merena su bez korienja USB prikljunog kabla.

20
Podeavanje

Za vie informacija o modelu vaeg kamkordera pogledajte sledeu stranu:


Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13

Priprema kamkordera

1 Otvorite LCD displej kamkordera


i ukljuite kamkorder.
Iskljuite ureaj i zatvorite LCD displej.

2 Viesmernim selektorom iza-


berite eljeni jezik, geografsko
podruje i vreme.

Za iskljuenje zvunog signala


Izaberite [Setup] [0 General Settings] [Beep] [O].

Napomene
Datum i vreme snimanja automatski se belee na medij za snimanje. Podaci se ne prikazuju tokom
snimanja. Ipak, moete ih proveriti kao [Data Code] tokom reprodukcije. Za prikaz tih podataka iza-
berite [Setup] [ Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].

Promena medija za snimanje (modeli sa ugraenom memorijom)


Standardna je postavka snimanje video zapisa i fotografija u ugraenu memoriju. Medij za
snimanje moete promeniti na memorijsku karticu.
Izaberite [Setup] [ Media Settings] [Media Select] eljeni medij.

21
Postavljanje memorijske kartice
Otvorite poklopac, zatim stavite memo-
rijsku karticu tako da klikne.
Indikator pristupa
Za vaenje memorijske kartice, lagano je
pritisnite.

Stavite karticu sa odrezanim


uglom okrenutim kao na slici.

Napomene
Savetujemo vam da memorijsku karticu pri prvoj upotrebi sa ovim kamkorderom formatirate u njemu
(str. 38) radi stabilnog rada. Formatiranjem memorijske kartice briu se svi podaci sa nje i nee se moi
obnoviti. Vane podatke memoriite na raunar i sl.
Proverite smer memorijske kartice. Ako stavite memorijsku karticu u otvor u pogrenom smeru, mogue
je oteenje memorijske kartice, otvora ili slikovnih podataka.
Prilikom postavljanja ili vaenja memorijske kartice, pazite da ne iskoi i padne.

Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder

SD Speed Kapacitet Opisano u ovom


klasa (proveren uputstvu
rad)
"Memory Stick PRO Duo" medij (Mark2)
Do 32 GB "Memory Stick PRO
"Memory Stick PRO-HG Duo" medij
Duo" medij
"Memory Stick XC-HG Duo" medij Do 64 GB
SD memorijska kartica
Class 4 ili
SDHC memorijska kartica Do 64 GB SD kartica
bra
SDXC memorijska kartica
Ne moe se garantovati rad sa svim memorijskim karticama.

Napomene
MultiMediaCard se ne moe upotrebljavati sa ovim kamkorderom.
Video zapisi snimljeni na "Memory Stick XC-HG Duo" medije ili SDXC memorijske kartice ne mogu se
importovati ili reprodukovati na raunarima ili AV ureajima koji ne podravaju sistem datoteka exFAT*
ako ih spajate na kamkorder USB kablom. Unapred proverite da li oprema podrava sistem exFAT.
Ako spojite opremu koja ne podrava sistem exFAT i pojavi se meni za formatiranje, nemojte pokretati
formatiranje. Svi snimljeni podaci e se tako izgubiti.

22
* exFAT je sistem datoteka koji se koristi za "Memory Stick XC-HG Duo" medije i SDXC memorijske
kartice.

23
Snimanje/reprodukcija

Snimanje
Za vie informacija o modelu vaeg kamkordera pogledajte sledeu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13

1 Otvorite poklopac objektiva.

2 Otvorite LCD displej i izaberite


[MODE] eljeni nain
snimanja.
Video zapis:
Fotografija:

3 Video zapis:
Pritisnite START/STOP.
Tokom snimanja video zapisa moete
snimati fotografije pritiskom tastera PHOTO
(Dual Capture).

Fotografija:
Pritisnite PHOTO.

Za prikaz opcija na LCD ekranu


Opcije na LCD ekranu nestanu ako kamkorderom ne rukujete nekoliko sekundi nakon
ukljuenja kamkordera ili nakon prebacivanja izmeu moda snimanja video zapisa i
fotografija.
Moete prikazati ikone i indikatore pritiskom na viesmerni selektor ako nisu vidljivi.
STBY STBY 2h 25 m
00:00:00
14 h 48 m 60i
>9999 16:9 L 8.9M

MODE

AUTO

24
Napomene
Po zavretku snimanja bi e aktivni sledei indikatori ako se podaci jo uvek upisuju na medij za
snimanje. Za to vreme nemojte izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama niti skidati bateriju ili
odvajati mreni adapter.
Indikator pristupa (str. 22) svetli ili treperi
Na gornjem desnom delu LCD ekrana treperi ikona medija.

Zumiranje
Pomeranjem prekida a zuma moete
uveati ili smanjiti sliku.
W (irokougaono): iri ugao gledanja
T (telefoto): Ui ugao gledanja

Prema standardnom podeenju sliku moete


poveati do sledeih vrednosti:
27 puta optikim zumom (modeli sa
elektronskim SteadyShot-om)
50 puta proirenim zumom (modeli sa
optikim SteadyShot-om)
Za sporije zumiranje, prekida zuma lagano
pomerite. Pomerite ga jo dalje za bre
zumiranje.

Za dodatno poveanje slika (Extended Zoom) (modeli sa elektronskim


SteadyShotom)
Podesite [ SteadyShot] na [Standard] ili [O] (str. 37).
Sliku moete poveati do 32 puta od originalne veliine proirenjem irokouganog podeenja.

Automatski izbor prikladnog podeenja prema situaciji snimanja (Intelligent


Auto)
Izaberite [On] u meniju za snimanje video zapisa ili fotografija, zatim usmerite
kamkorder prema objektu i snimajte ga.

25
Reprodukcija
Za vie informacija o modelu vaeg kamkordera pogledajte sledeu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13
Snimke moete traiti prema datumu i vremenu snimanja (Event View).

1 Otvorite LCD displej i pritisnite


taster na kamkorderu za
ulazak u mod reprodukcije.
Modu reprodukcije moete pristupiti
tako to izaberete na LCD ekranu.

2 Izaberite / za pomeranje
eljene kategorije u sredinu () MENU
i zatim je izaberite ().
Kamkorder prikazuje snimljene slike kao
kategorije, automatski prema datumu i 1 1 2013 1-2
vremenu snimanja. 2013
Highlight

3 Izaberite snimak.
1 1 2013 12 00:00:00
Kamkorder reprodukuje od izabranog do
poslednjeg snimka u kategoriji.

1 18 2013 1 19

4 Izaberite odgovarajue tastere


na LCD ekranu za razne funkcije
reprodukcije.

Jaina zvuka / Prethodno/sledee

Brisanje / Ubrzano nazad/ubrzano napred

Kontekst / Reprodukcija/pauza

Zaustavljanje Pokretanje/prekid slide show-a


Neki gore navedeni tasteri moda se nee pojaviti, zavisno od snimka koji se reprodukuje.
26

Ako vie puta izaberete / tokom reprodukcije, video zapisi se reprodukuju ubrzano priblino 5
puta priblino 10 puta priblino 30 puta priblino 60 puta.
Izaberite / tokom pauze za usporenu reprodukciju video zapisa.
Za ponavljanje slideshow-a, izaberite [Slideshow Set] kada je tasterom za promenu tipa snimka
izabran .

Napomene
Kako biste izbegli gubitak slikovnih podataka, povremeno memoriite svoje snimke na spoljni medij. (str. 35)
U standardnom podeenju, unapred je snimljen zatieni demo video zapis (HDR-PJ230/PJ230E).

Za reprodukciju snimaka na drugim ureajima


Snimke nainjene ovim kamkorderom moda neete moi reprodukovati normalno drugim ureajima.
Takoe, snimke nainjene drugim ureajima moda neete moi da reprodukujete ovim kamkorderom.
Video zapisi standardnog kvaliteta (STD) snimljeni na SD memorijske kartice ne mogu se reprodukovati
na AV opremi drugih proizvoaa.

Za brisanje slika
Izaberite na ekranu za reprodukciju video zapisa ili fotografija.

27
Reprodukcija snimaka
na TV prijemniku
Za vie informacija o modelu vaeg
kamkordera pogledajte sledeu stranu:
3 Pokrenite reprodukciju video za-
pisa ili fotografije na kamkorderu
Funkcije i dodatna oprema str. 12 (str. 26).
Isporueni pribor str. 13
Naini povezivanja i kvalitet slike koja se Napomene
reprodukuje na ekranu TV-a razlikuju se Pogledajte takoe uputstvo za upotrebu TV
zavisno od vrste TV-a koji spajate i priklju- prijemnika.
nica koje koristite. Kao izvor napajanja upotrebite priloeni
mreni adapter (modeli sa mrenim adapterom)
(str. 19).
Ako TV nema HDMI ulaznu prikljunicu,
povezivanje izvedite putem AV kabla (opcija).
Video zapisi sa standard definition (STD)
High Standard kvalitetom slike e se reprodukovati u standard
definition definition definition (STD) kvalitetu ak i na HD TV-u.
uta Za reprodukciju video zapisa sa slikom standard
definition (STD) kvaliteta na 4:3 TV prijemniku
koji ne podrava signal formata 16:9, podesite
Bela [ Wide Mode] na [4:3] za snimanje video za-
pisa u formatu 4:3.
Ako spojite kamkorder na TV koristei vie vrsta
Crvena kablova za izlaz video signala, HDMI izlaz ima
prednost.
AV kabl
HDMI (opcija)
kabl
O "Photo TV HD"
(isporuen) Ovaj kamkorder je kompatibilan sa "Photo
TV HD" standardom. "Photo TV HD"
omoguava prikaz detaljne, fotografski
realistine slike suptilnih tekstura i boja.
Spajanjem Sony PhotoTV HD kompati-
bilnog ureaja pomou HDMI kabla*,
moete uivati u potpuno novom doivljaju
fotografija u oaravajuem HD kvalitetu.
* TV e automatski prei na odgovarajui mod
pri prikazivanju fotografija.

Tok signala

1 Na TV-u podesite ulaz na priklju-


nicu koju koristite za spajanje
kamkordera.

2 Spojite kamkorder na TV.

28
Upotreba ugraenog
projektora (modeli sa
projektorom) 3 Projektovanu sliku izotrite prekida-
em PROJECTOR FOCUS.
Za vie informacija o modelu vaeg
kamkordera pogledajte sledeu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13
Za prikaz snimaka pomou ugraenog
projektora moete kao ekran upotrebiti
ravnu povrinu, na primer zid.
4 Pomerite izborni okvir pomou
prekidaa zuma i zatim pritisnite
PHOTO.
Prekida zuma

1 Objektiv projektora usmerite


prema povrini za prikaz, Taster PHOTO
na primer zidu, i zatim pritisnite
PROJECTOR. Za spomenute postupke moete koristiti i
viesmerni selektor pri projekciji snimaka.
Za iskljuivanje projektora pritisnite
PROJECTOR.

Napomene
LCD ekran je pri projekciji snimaka iskljuen.
Pri upotrebi projektora pazite na sledee
2 Kad se prikae meni sa uputstvima postupke ili situacije.
Nemojte sliku projektovati prema oima.
za upotrebu, izaberite [Project].
Ne dirajte objektiv projektora.
LCD displej i objektiv projektora se zagreju
pri upotrebi.
Upotreba projektora skrauje trajanje baterije
(savetujemo kori enje isporuenog mrenog
adaptera).
Pri upotrebi projektora nisu mogui sledei
postupci.
Highlight reprodukcija na spoljnom ureaju
Taj meni se pojavi pri prvoj upotrebi poput TV-a
ugraenog projektora nakon ukljuenja
kamkordera.

29
Rukovanje kamkorderom uz zatvoreni LCD
ekran
Jo neke funkcije
Kad projektovana slika sadrava mnogo crne,
mogua je blaga neujednaenost boja. Uzrokuje
je refleksija svetla u objektivu projektora i ne
radi se o kvaru.

30
Memorisanje video zapisa i fotografija na raunar
Reprodukcija snimaka na raunaru
Softver "PlayMemories Home" omoguava vam prebacivanje video zapisa i fotografija na
raunar kako biste ih koristili na mnogo naina.

Mogunosti softvera "PlayMemories Home" (Windows)

Pregled snimaka Postavljanje snimaka


u kalendaru na internet servise
Prebacivanje snimaka
sa kamkordera

Izrada diska Deljenje snimaka u


PlayMemories Online

"PlayMemories Home" moete preuzeti sa sledee internet adrese.


www.sony.net/pm

Napomene
Za instalaciju softvera "PlayMemories Home" treba vam internet veza.
Za korienje usluge "PlayMemories Online" i drugih internet usluga potrebna je internet veza.
Usluge moda nisu dostupne u nekim dravama/regijama.

Softver za Mac
Mac raunari ne podravaju softver "PlayMemories Home". Za importovanje snimaka sa
kamkordera na svoj Mac i njihovu reprodukciju koristite odgovarajui softver za Mac raunare.
Za detalje posetite sledeu internet stranu.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

31
Priprema raunara
(Windows)
Provera sistema raunara Instaliranje softvera "PlayMemories
OS*1
Home" na raunar
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows
Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 1 Pomou internet pretraivaa
Procesor*4 pristupite sledeoj strani za
Intel Core Duo 1,66 GHz ili bri, ili Intel preuzimanje i zatim kliknite na
Core 2 Duo 1,66 GHz ili bri (za obradu FX [Install] [Run].
ili FH video zapisa potreban je Intel Core 2
Duo 2,26 GHz ili bri, a za obradu PS video www.sony.net/pm
zapisa potreban je Intel Core 2 Duo
2,4 GHz ili bri). 2 Instalirajte prema uputstvima sa
Memorija ekrana.
Windows XP: 512 MB ili vie (preporueno Kad se u uputstvima zatrai spajanje
1 GB ili vie) kamkordera na raunar, spojite kamkor-
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 der putem ugraenog USB kabla.
GB ili vie
Hard disk
Prostor na disku potreban za instalaciju:
Priblino 500 MB
Displej
Minimalno 1024 768 taaka
*1 Potrebna je standardna instalacija. Rad se ne
moe garantovati ako je OS bio nadograivan
ili u multi-boot sistemima.
*2 64-bitne i Starter (Edition) verzije nisu podrane.
Za korienje funkcije kreiranja diska i sl.
potreban je Windows Image Mastering API Ugraeni USB kabl
(IMAPI) Ver.2.0 ili noviji. Kad se zavri instalacija, "PlayMemories
* Nije podrano Starter (Edition) izdanje.
3
Home" se otvori.
* Preporuuje se bri procesor.
4

Napomene
Napomene o instalaciji
Ne moe se garantovati rad u svim raunar-
skim okruenjima. Ako je softver "PlayMemories Home" ve instaliran
na va raunar, spojite kamkorder na raunar.
Tada e biti raspoloive funkcije koje se mogu
koristiti sa ovim kamkorderom.
Ako je na va raunar instaliran softver "PMB
(Picture Motion Browser)", zamenie ga
softver "PlayMemories Home". U tom sluaju
ne moete softverom "PlayMemories Home"
koristiti neke funkcije koje su bile dostupne u
softveru "PMB".

32
Otvaranje softvera
"PlayMemories
Za odvajanje kamkordera od Home"
raunara

1 Kliknite na ikonu na donjem


1 Dva puta kliknite na "PlayMemories
Home" preicu na ekranu raunara.
desnom delu radne povrine raunara
[Safely remove USB Mass Storage
Device].

2 Izaberite [Yes] na ekranu Koristite li Windows 8, izaberite ikonu


kamkordera. "PlayMemories Home" na radnoj povrini.

3 Otka ite USB kabl.


2 Dva puta kliknite na "PlayMemories
Ako koristite Windows 7 ili Windows 8, kliknite Home Help Guide" preicu na
na , zatim kliknite na .
ekranu raunara kako biste videli
Napomene kako da koristite "PlayMemories
Kod pristupanja kamkorderu sa raunara, koristite Home".
softver "PlayMemories Home". Funkcionisanje
nije garantovano ako podatke obra ujete u
drugom softveru osim "PlayMemories Home"
ili ako datoteke i mape organizujete direktno
pomou raunara.
Zavisno od postavke izabrane u [ REC Mode],
snimci se nee moi memorisati na neke diskove.
Video zapisi snimljeni u modu [60p Quality ]
(modeli sa NTSC sistemom boja)/[50p Quality
] (modeli sa PAL sistemom boja) ili [Highest Kad koristite Windows 8, izaberite
Quality ] mogu se memorisati samo na Blu-ray
[PlayMemories Home Help Guide] u
diskove.
Ne moete izraditi disk sa video zapisima snimljenim meniju pomou softvera "PlayMemories
u modu [ MP4]. Home".
Kamkorder automatski deli slikovne datoteke Ako se ikona ne prikae na ekranu raunara,
vee od 2 GB i njihove delove memorie kao kliknite na [Start] [All Programs]
posebne datoteke. Sve slikovne datoteke na ra- [PlayMemories Home] eljenu opciju.
unaru se mogu prikazati kao posebne datoteke, Za detalje o "PlayMemories Home"
a one e pravilno funkcionisati pomou funk- izaberite ("PlayMemories Home" Help
cije importovanja i reprodukcije na kamkorderu Guide) u softveru ili posetite stranu
ili u softveru "PlayMemories Home". podrke za "PlayMemories Home"
(http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

33
Memorisanje snimaka na spoljni ureaj
Kreiranje diska sa
standard definition
(STD) kvalitetom slike
pomou rekordera
Za vie informacija o modelu vaeg
kamkordera pogledajte sledeu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13
Spojite kamkorder na rekorder pomou AV
kabla (opcija). Snimke koji se reprodukuju
na kamkorderu moete kopirati na disk ili AV kabl
video kasetu. (opcija)

Napomene
Pri izvoenju ovog postupka spojite kamkorder
na mreno napajanje pomou priloenog mre-
nog adaptera (modeli sa mrenim adapterom)
(str. 19). Crvena Bela uta
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporueno sa
spojenim ureajem.
Snimke ne moete kopirati na rekordere spojene
HDMI kablom.
S obzirom da se kopiranje vri u analognom
modu, kvalitet slike se moe smanjiti.
Video zapisi sa high definition (HD) kvalitetom
slike e se kopirati u standard definition (STD)
Tok signala
kvalitetu.
Kad spojite mono ureaj, spojite uti prikljuak Spojite kamkorder na ulazne prikljunice
AV kabla (opcija) u video ulaznu prikljunicu ureaja za snimanje.
i beli (levi kanal) ili crveni prikljuak (desni
kanal) u audio ulaznu prikljunicu ureaja.
3 Pokrenite reprodukciju na
kamkorderu i snimanje na ureaju
1 Postavite medij za snimanje u
za snimanje.
ureaj za snimanje (rekorder i sl.).
Ako ureaj za snimanje ima prekida
za izbor izvora, podesite ga u poloaj za 4 Kad je presnimavanje zavreno,
prijem signala. zaustavite ureaj za snimanje i
nakon toga kamkorder.
2 Spojite kamkorder na ureaj za

snimanje pomou AV kabla
Podaci o datumu i vremenu snimanja: [Data
(opcija). Code] (str. 38)
Upotreba ureaja za prikaz sa ekranom formata
4:3: [TV Type] (str. 38)

34
Memorisanje HD
snimaka na spoljni
memorijski ureaj 1 Poveite kamkorder i spoljni me-
(modeli sa mrenim dijski ureaj koristei adapterski
USB kabl (opcija).
adapterom)

Za vie informacija o modelu vaeg


kamkordera pogledajte sledeu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 12
Isporueni pribor str. 13 USB adapterski
Video zapise i fotografije moete memorisati kabl VMC-UAM2
(opcija)
na spoljni medij (USB ureaj), na primer
na eksterni hard disk. Kada memoriete
snimke na spoljni medij, bie dostupne
sledee funkcije.
Moete povezati kamkorder i spoljni medijski
ureaj, pa zatim reprodukovati snimke memo-
risane na spoljni medijski ureaj.
Moete povezati raunar i spoljni medijski
ureaj i importovati snimke na raunar koristei
softver "PlayMemories Home" (str. 33).
2 Izaberite [Copy] na ekranu
kamkordera.
Napomene
Za taj postupak potreban vam je adapterski
USB kabl VMC-UAM2 (opcija).
Spojite mreni adapter i kabl napajanja na DC
IN prikljunicu kamkordera i u zidnu utinicu.
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporueno sa
spoljnim ureajem.
Video zapisi i fotografije memorisani na medij
za snimanje i koji jo nisu memorisani na
spoljni ureaj sad se mogu memorisati na
spojeni spoljni medij.
Ta funkcija je dostupna samo ako u
kamkorderu ima novih snimaka.
Za odvajanje spoljnog medijskog ureaja
izaberite kad je kamkorder u priprav-
nom stanju reprodukcije (pojavi se [Event
View] ili indeksni prikaz kategorija).

35
Lino podeavanje kamkordera
Upotreba menija
Kamkorder ima razne opcije pod svakom Za brzo pronalaenje opcije menija
od est kategorija menija.
Meniji [Camera/Mic] i [Setup] imaju
Shooting Mode podkategorije. Izaberite ikonu podkate-
Camera/Mic gorije kako bi LCD ekran pokazivao samo
Image Quality/Size popis menija u izabranoj podkategoriji.
Playback Function
Edit/Copy
Setup

1 Izaberite .
Ikone podkategorija

Kad ne moete da izaberete odreenu


opciju menija
Opcije ili postavke oznaene sivo nisu
2 Izaberite kategoriju. dostupne. Kad izaberete opciju menija
oznaenu sivo, va kamkorder prikazuje
MENU
razlog zato ne moete izabrati tu opciju
Shooting Mode Camera/Mic Image Quality/Size
menija ili uputstvo o tome u kojem sluaju
moete podesiti tu opciju menija.
Playback Function Edit/Copy Setup

3 Izaberite eljenu opciju


menija.
Shooting Mode STBY

Movie Photo

Edit/Copy

Listanje Delete

opcija Protect

Copy
menija Direct Copy

gore/dole

Napomene
Izaberite za dovravanje podeavanja
menija ili za povratak na prethodni meni.

36
Liste menija

Shooting Mode
Movie .......................................... Snimanje video zapisa.
Photo........................................... Snimanje fotografija.

Camera/Mic
Manual Settings
White Balance ................ Podeavanje balansa boje u skladu sa okruenjem u kojem snimate.
Exposure .......................... Podeavanje osvetljenosti video zapisa i fotografija. Ako izaberete [Manual],
podesite osvetljenost (ekspoziciju) pomou / .
Focus ................................. Runo izotravanje. Ako izaberete [Manual], izaberite za izotravanje
oblinjeg objekta i za izotravanje udaljenog objekta.
Low Lux ............................ Snimanje sjajnih slika u boji na tamnim mestima.
Camera Settings
Scene Selection ............. Izbor odgovarajue postavke snimanja u skladu sa vrstom scene, kao to
je snimanje nou ili na plai.
Fader ........................... Zatamnjivanje ili odtamnjivanje scene.
Self-Timer ................. Podeavanje self-timer-a kad je kamkorder u modu snimanja fotografija.
Tele Macro ....................... Izotrava objekat, a pozadina e biti nejasna.
SteadyShot ............... Podeavanje funkcije SteadyShot pri snimanju video zapisa.
SteadyShot*1........... Podeavanje funkcije SteadyShot pri snimanju fotografija.
Digital Zoom................... Podeavanje maksimalnog nivoa zumiranja za digitalni zum.
Auto Back Light ............. Automatsko podeavanje ekspozicije kod objekata osvetljenih od pozadi.
Face
Face Detection ............... Automatsko prepoznavanje lica.
Smile Shutter .................. Automatsko snimanje kad se prepozna osmeh.
Smile Sensitivity ............ Podeava osetljivost funkcije Smile Shutter kod prepoznavanja osmeha.
Microphone
Blt-in Zoom Mic ............. Snima video zapise uz ivopisan zvuk u skladu sa poloajem zuma.
Wind Noise Reduct. ...... Smanjenje uma vetra koji zabelei ugraeni mikrofon.
Micref Level..................... Podeavanje jaine zvuka mikrofona za snimanje.
Shooting Assist
My Button ........................ Dodeljivanje funkcija funkciji My Buttons.
Grid Line ........................... Prikaz mree linija koje olakavaju vodoravno ili vertikalno poravnavanje
objekta.
Display Setting............... Podeavanje trajanja prikaza ikona i indikatora na LCD ekranu.

Image Quality/Size
REC Mode ........................... Podeavanje moda snimanja video zapisa.
Frame Rate ......................... Podeavanje brzine izmene sliica video zapisa.
/ / Setting ......... Podeavanje kvaliteta slike za snimanje video zapisa.
Wide Mode ......................... Izbor odnosa strana slike kod snimanja video zapisa sa standard definition
(STD) kvalitetom slike.

37
x.v.Color............................... Snima iri raspon boja. Podesite ovu opciju kad elite da gledate snimke na
TV-u koji podrava x.v.Color.
Image Size ......................... Podeavanje veliine fotografije.

Playback Function
Event View ................................. Zapoinje reprodukciju snimaka iz menija Event View.
Highlight Movie ...................... Zapoinje reprodukciju Highlight Playback scena ili Highlight scenarija
memorisanih sa slikom standard definition (STD) kvaliteta.
Scenario ............................... Zapoinje reprodukciju scenarija snimljenih pomou funkcije Highlight
Playback.

Edit/Copy
Delete.......................................... Brisanje video zapisa ili fotografija.
Protect ........................................ titi video zapise ili fotografije od brisanja.
Copy*2 ......................................... Kopiranje snimaka.
Direct Copy ............................... Kopiranje snimaka memorisanih u kamkorder na neku vrstu spoljnog
medijskog ureaja.

Setup
Media Settings
Media Select*2 ................ Izbor vrste medija za snimanje (str. 21).
Media Info........................ Prikaz informacija o mediju za snimanje.
Format .............................. Brisanje i formatiranje svih podataka na mediju za snimanje.
Repair Img. DB F ............ Popravljanje datoteke sa podacima o snimcima na mediju za snimanje
(str. 42).
File Number .................... Podeavanje naina dodeljivanja brojeva datoteka fotografijama.
Playback Settings
Data Code ........................ Prikaz informacija koje su snimljene automatski u vreme snimanja.
Volume ............................. Podeavanje jaine zvuka pri reprodukciji.
Download Music*3 ........ Preuzimanje vae muzike sa raunara na kamkorder (spojen na raunar)
kako bi se mogla reprodukovati uz Highlight Playback scene.
Empty Music*3................ Brisanje svih muzikih datoteka.
Connection
TV Type ............................. Konverzija signala zavisno od spojenog TV-a (str. 28).
HDMI Resolution ........... Izabira rezoluciju izlaznog signala slike kada kamkorder spojite na TV
HDMI kablom.
CTRL FOR HDMI ............. Izaberite hoe li se koristiti daljinski upravlja TV-a kad je kamkorder
spojen HDMI kablom na TV koji podrava "BRAVIA" Sync.
USB Connect ................... Izaberite ovu opciju ako se pri povezivanju kamkordera sa spoljnim
ureajem putem USB-a ne prikazuju na LCD ekranu nikakve poruke.
USB Connect Setting ... Podeava nain povezivanja kad je kamkorder spojen na raunar ili USB
ureaj.
USB LUN Setting ............ Podeava kamkorder za poboljavanje kompatibilnosti USB veze ograni-
avanjem nekih USB funkcija.

38
0 General Settings
Beep ................................... Podeavanje ili iskljuivanje zvunih signala funkcija kamkordera.
LCD Brightness............... Podeavanje osvetljenosti LCD ekrana.
Language Setting ......... Podeava jezik menija (str. 10).
Battery Info...................... Prikaz priblinog preostalog trajanja baterije.
Power Save...................... Podeavanje automatskog iskljuenja LCD displeja i ureaja.
Initialize ............................ Funkcija resetuje postavke na standardne vrednosti.
Demo Mode .................... Podeavanje reprodukcije demo video zapisa o funkcijama kamkordera.
Clock Settings
Date & Time Setting ..... Podeavanje datuma i vremena.
Area Setting .................... Podeavanje vremenske razlike bez zaustavljanja sata (str. 21).

*1 HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E
*2 HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/PJ230/PJ230E
*3 HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ220/PJ230

39
Ostalo
U sluaju problema
Za vie informacija o modelu vaeg
kamkordera pogledajte sledeu stranu: Napajanje se ne ukljuuje.
Funkcije i dodatna oprema str. 12 Uvrstite napunjenu bateriju na kamkorder
Isporueni pribor str. 13 (str. 18).
Utika mrenog adaptera (modeli sa mrenim
Naiete li na probleme pri upotrebi adapterom) je odvojen od zidne utinice. Spojite
kamkordera, postupite prema uputstvima iz ga u zidnu utinicu (str. 19).
sledeih koraka.
Proverite listu (str. 40 42), pa Kamkorder ne radi ak ni dok je napajanje
pregledajte kamkorder. ukljueno.
Potrebno je nekoliko sekundi kako bi kamkorder
bio spreman za snimanje. Pojava nije kvar.
Izvucite mreni adapter (modeli sa mrenim
Izvucite izvor napajanja, ponovo adapterom) iz zidne utinice ili skinite bateriju,
ga spojite nakon otprilike 1 minuta i pa ih ponovno spojite nakon priblino jednog
ukljuite kamkorder. minuta.

Kamkorder se zagreva.
Izaberite [Setup] Kamkorder se moe zagrejati tokom upotrebe.
[0 General Settings] [Initialize]. Pojava nije kvar.
Ako izaberete [Initialize], resetovae
se sve postavke, ukljuujui tano Napajanje se odjednom iskljui.
vreme.
Koristite mreni adapter (modeli sa mrenim
adapterom) (str. 19).
Prema svom standardnom podeenju kamkorder
Obratite se Sony prodavcu ili se iskljuuje ako oko 2 minuta ne izvedete nikakav
ovlaenom Sony servisu. postupak ([Power Save]) (str. 39). Ponovo
ukljuite ureaj.
Moda e biti potrebno da se formatira ili zameni Napunite bateriju (str. 18).
ugraena memorija kamkordera (modeli sa ugra-
enom memorijom), zavisno od vrste problema.
U tom sluaju e se podaci na ugraenoj memo- Pritiskom na START/STOP ili PHOTO ne
riji izbrisati. Obavezno presnimite podatke iz snima se slika.
ugraene memorije na drugi medij (napravite Prikazuje se ekran za reprodukciju. Zaustavite
sigurnosnu kopiju) pre slanja kamkordera na reprodukciju i izaberite [Shooting
popravku. Proizvoa nee nadoknaditi bilo Mode] [ Movie] ili [ Photo].
kakav gubitak podataka iz ugraene memorije. Kamkorder memorie sliku koju ste upravo
Tokom popravke serviseri e moda proveriti snimili na medij za snimanje. Za to vreme ne
minimalan sadraj podataka memorisanih u moe se snimiti nova slika.
ugraenu memoriju kako bi istraili problem. Medij za snimanje je pun. Obriite nepotrebne
Ipak, Sony predstavnik nee kopirati niti zadrati slike (str. 27).
vae podatke. Ukupan broj video zapisa ili fotografija
Pogledajte prirunik "Handycam" User Guide premauje kapacitet snimanja na kamkorderu.
(str. 11) za detalje o simptomima kamkordera Obriite nepotrebne slike (str. 27).
i "PlayMemories Home Help Guide" (str. 33) o
nainu spajanja kamkordera sa raunarom.

40
Dijagnostiki prikaz i
indikatori upozorenja
Za vie informacija o modelu vaeg
"PlayMemories Home" se ne moe kamkordera pogledajte sledeu stranu:
instalirati. Funkcije i dodatna oprema str. 12
Za instalaciju softvera "PlayMemories Home" Isporueni pribor str. 13
treba vam internet veza.
Proverite okruenje raunara ili postupak Ako se na LCD ekranu pojave indikatori,
instalacije za "PlayMemories Home". proverite sledee.
Ako se problem i dalje pojavljuje nakon
"PlayMemories Home" ne radi pravilno. to ste pokuali da ga reite nekoliko puta,
Zatvorite "PlayMemories Home" i restartujte
obratite se Sony predstavniku ili ovla e-
raunar. nom servisu. U tom sluaju navedite sve
brojeve kodova greaka koji poinju sa C ili
E pri kontaktu.
Raunar ne prepoznaje kamkorder.
Kad se neki od indikatora prikazuju na
Odvojite iz USB prikljunice raunara sve USB
ekranu, moe se uti zvuni signal.
ureaje osim tastature, mia i kamkordera.
Odvojite ugraeni USB kabl iz raunara i
restartujte raunar i zatim pravilnim redosle- C:04:
dom ponovo spojite raunar i kamkorder. Baterija nije "InfoLITHIUM" (serije V).
Ako su na spoljne ureaje istovremeno spojeni Upotrebite "InfoLITHIUM" bateriju (serije V)
ugraeni USB kabl i USB prikljunica (str. 18).
kamkordera, otkaite onaj koji nije spojen na Pravilno spojite DC prikljuak iz mrenog
raunar. adaptera (modeli sa mrenim adapterom) u DC
IN prikljunicu na kamkorderu (str. 19).

C:06:
Temperatura baterije je visoka. Zamenite
bateriju ili je ostavite na hladnom mestu.

C:13: / C:32:
Odvojite napajanje. Ponovo ga spojite i
rukujte kamkorderom.

E::
Primenite korake od na str. 40.


Baterija je gotovo prazna.


Temperatura baterije je visoka. Zamenite
bateriju ili je ostavite na hladnom mestu.

41
Rukovanje
kamkorderom
Za vie informacija o modelu vaeg
kamkordera pogledajte sledeu stranu:
Nije stavljena memorijska kartica (str. 22). Funkcije i dodatna oprema str. 12
Kad indikator treperi , nema dovoljno slobodnog Isporueni pribor str. 13
prostora za snimanje slika. Izbriite nepotrebne
snimke (str. 27) ili formatirajte memorijsku
karticu nakon to prebacite snimke na drugi Upotreba i odravanje
medij (str. 38).
Datoteka sa podacima o snimcima je moda Kamkorder nije nepropustan za prainu, kapanje
oteena. Proverite datoteku sa podacima o tenosti i vodu.
snimcima izborom [Setup] Nemojte drati kamkorder za sledee delove
[ Media Settings] [Repair Img. DB F.] niti za poklopce prikljunica.
medij za snimanje (modeli sa ugraenom
memorijom). LCD displej Baterija


Memorijska kartica je oteena.
Formatirajte memorijsku karticu u kamkorderu
(str. 38).

Ugraeni USB kabl



Stavljena je nekompatibilna memorijska kartica
(str. 22).

s
Memorijska kartica je zatiena od snimanja.
Pristup memorijskoj kartici je ogranien na
drugom ureaju. Nemojte usmeravati kamkorder prema suncu.
Time moete uzrokovati kvar kamkordera.
Sunce snimajte samo kada je slaba svetlost, kao
to je u sumrak.
Kamkorder je nestabilan tako da dolazi do po-
Nemojte upotrebljavati ili uvati kamkorder i
drhtavanja. Drite kamkorder mirno pomou
pribor na sledeim mestima:
obe ruke i snimajte. Imajte na umu da indikator
Na vrlo toplim, hladnim ili vlanim mestima.
upozorenja na podrhtavanje nee nestati.
Nikad nemojte ostavljati opremu izloenu
temperaturi preko 60C na primer na
v direktnom suncu, u blizini grejalica ili u vozilu
Medij za snimanje je pun. parkiranom na suncu. Moe doi do kvara ili
Tokom obrade nije mogue snimati fotografije. deformacije.
Priekajte trenutak i zatim snimajte. U blizini jakih magnetnih polja ili mehanikih
vibracija. Kamkorder se moe pokvariti.
U blizini jakih radio talasa ili zraenja.
Kamkorder moda nee moi pravilno da
snima.

42
U blizini ureaja sa prijemnicima, kao to su Ako kamkorder neete upotrebljavati
TV ili radio. Mogu se pojaviti smetnje.
Na peanoj plai ili mestima sa puno praine.
due vreme
Ako pesak ili praina uu u kamkorder, Kako biste odrali optimalno stanje kamkordera
moe doi do kvara. Ponekad se ovi kvarovi due vreme, ukljuite ga i snimajte i repro-
ne mogu popraviti. dukujte snimke priblino jednom meseno.
U blizini prozora ili na otvorenom gde Do kraja ispraznite bateriju pre odlaganja.
bi se LCD ekran ili objektiv mogli izloiti
direktnom suncu. LCD ekran se tako unitava.
Za napajanje na jednosmerni ili naizmenini Napomena o temperaturi
napon upotrebite opremu navedenu u ovom
kamkordera/baterije
uputstvu za upotrebu.
Nemojte dozvoliti da se kamkorder pokvasi, Kad se kamkorder ili baterija jako zagreje
na primer na kii ili morskom vodom. Ako se ili ohladi, moda nee raditi snimanje ili
kamkorder pokvasi, moe se pokvariti. Pone- reprodukcija jer se aktivirala funkcija zatite
kad se ovi kvarovi ne mogu popraviti. kamkordera. U tom sluaju e se na LCD ekranu
Ako u kuite ue bilo kakav vrst predmet ili pojaviti odgovarajui indikator.
te nost , iskljuite kamkorder i odnesite ga na
proveru kod Sony prodavca pre nastavka
upotrebe. Napomene o punjenju putem USB
Izbegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, pre- kabla
pravke, mehaniko naprezanje ili udarce poput
udaranja, pada ili stajanja na ureaj. Posebno Punjenje moda neete moi da izvodite sa svim
pripazite na objektiv. raunarima.
Drite LCD displej zatvorenim dok ne upotre- Ako spojite kamkorder na prenosni raunar
bljavate kamkorder. koji nije spojen na napajanje, baterija raunara
Nemojte kamkorder koristiti umotan u predmet e se ubrzano troiti. Ne ostavljajte kamkorder
poput pekira. tako spojen na raunar.
Kod odvajanja mrenog kabla, povlaite utika, Punjenje kamkordera putem runo sastavljenog
a ne kabl (modeli sa mrenim adapterom). ili prepravljenog raunara, ili USB haba, nije
Nemojte otetiti mreni kabl, na primer tako garantovano. Kamkorder moda nee raditi
da na njega stavite neki teak predmet (modeli sa pravilno, zavisno od USB ureaja koji koristite
mrenim adapterom). sa raunarom.
Nemojte upotrebljavati deformisanu ili oteenu
bateriju.
Metalne kontakte odravajte istim.
Ako procuri elektrolit iz baterije:
Obratite se Sony prodavcu.
Isperite ostatke te nosti koji su moda
dospeli na vau kou.
Ako vam te nost dospe u oi, isperite
ih obilnom koliinom vode i obratite se
lekaru.

43
Kod spajanja kamkordera sa raunarom LCD ekran
ili priborom Nemojte prejako pritiskati LCD ekran jer
Nemojte pokuati da formatirate medij za snima- mogu pojaviti nepravilne boje ili se ekran moe
nje na kamkorderu preko raunara. Ako to poku- otetiti.
ate, kamkorder moda nee raditi pravilno. Ako kamkorder upotrebljavate na hladnom
Kod spajanja kamkordera sa drugim ureajem mestu, na LCD ekranu se moe pojaviti zaostala
komunikacionim kablovima, pripazite da slika. Pojava nije kvar.
prikljuke spajate u pravilnom smeru. Nasilno Tokom upotrebe kamkordera zadnja strana
spajanje prikljuaka oteti e prikljunice i LCD ekrana se moe zagrejati. Pojava nije kvar.
moe prouzrokovati kvar kamkordera.
Kad je kamkorder spojen na druge ureaje USB
kablom i iskljuen, nemojte zatvarati LCD ienje kuita i objektiva projektora
ekran. Snimljeni podaci se mogu izgubiti. (modeli sa projektorom)
Lagano prebriite kuite i soivo objektiva mekanom
Napomene o dodatnom priboru krpom poput krpe za ienje ili maramice za
ienje naoara.
Savetujemo vam korienje originalnog Sony Ako su kuite i objektiv projektora veoma
pribora. zaprljani, oistite ih krpom lagano navlaenom
Originalni Sony pribor moda nije dostupan vodom i zatim obriite suvom krpom.
u nekim dravama/regijama. Izbegavajte sledee kako se ne bi deformisalo
kuite, otetila povrina ili ogrebao objektiv:
Upotreba hemikalija poput razreivaa,
O rukovanju LCD ekranom benzina, alkohola, vlanih krpica, repelenata
za insekte, insekticida i kreme za sunanje
Ako ostavite otiske prstiju, tragove kreme za ruke Rukovanje kamkorderom sa navedenim
i sl. na LCD ekranu, lako e se skidati premaz supstancama na rukama
LCD ekrana. Obriite ih to pre. Ostavljanje kamkordera u dodiru sa gumom ili
Snanim brisanjem LCD ekrana maramicom i vinilom due vreme
sl. moete ogrebati premaz LCD ekrana.
Ako se LCD ekran zaprlja otiscima prstiju ili
prainom, savetujemo da ih lagano uklonite Odravanje i uvanje objektiva
sa ekrana i zatim oistite pomou meke krpice
i sl. Obriite povrinu soiva objektiva mekom krpom
u sledeim sluajevima:
Ako se na povrini soiva nalaze otisci prstiju
Na toplim ili vlanim mestima
Ako je objektiv bio izloen slanom vazduhu uz
morsku obalu
Odloite u dobro provetrenoj prostoriji sa malo
zaprljanja ili praine.
Kako biste spreili pojavu plesni, povremeno
oistite objektiv i odloite ga na opisan nain.

44
Punjenje ugraene punjive baterije Napomene o odlaganju ili promeni
U kamkorder je ugraena punjiva baterija
vlasnika kamkordera (modeli sa
koja omoguava odravanje datuma, vremena ugraenom memorijom)
i ostalih postavki ak i dok je LCD ekran ak i ako izbriete sve video zapise i
zatvoren. Ugraena punjiva baterija se fotografije ili primenite [Format] (str.
uvek puni dok je kamkorder spojen na 38), podaci sa ugraene memorije se moda
mreno napajanje preko mrenog adaptera nee potpuno izbrisati. Izaberite
(modeli sa mrenim adapterom) ili dok [Setup] [ Media Settings]
je spojena baterija. Ugraena baterija e [Format] [Empty] kako biste spre ili
se potpuno isprazniti nakon priblino 3 obnavljanje podataka.
meseca ako se kamkorder uopte ne upo-
trebljava. Napunite ugraenu bateriju pre
poetka kori enja kamkordera.
Meutim, ak i ako ne napunite ugraenu
bateriju, to nee uticati na druge funkcije
kamkordera osim na datum.

Kako napuniti ugraenu punjivu


bateriju
Prikljuite kamkorder na mreno napajanje
pomou mrenog adaptera (modeli sa
mrenim adapterom) ili spojite sasvim
napunjenu bateriju i ostavite LCD displej
zatvorenim due od 24 sata.

45
Tehniki podaci

Sistem Priblino 2 290 000 piksela (HDR-CX280/


Format signala: CX280E/CX290/CX290E)
NTSC boja, EIA standardi (HDR-CX220/ Efektivno (fotografije, 16:9):
CX230/CX280/CX290/PJ220/PJ230) Priblino 2290000 piksela
PAL boja, CCIR standardi (HDR-CX220E/ Efektivno (fotografije, 4:3):
CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E) Priblino 1710000 piksela
HD TV Objektiv:
Format snimanja video zapisa: Carl Zeiss Vario-Tessar objektiv
AVCHD (kompatibilno sa AVCHD formatom HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
Ver.2.0): PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E: 27 (optiki)*5,
Video: MPEG-4 AVC/H.264 32 (proiren, tokom snimanja video zapisa) *4,
Zvuk: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo 320 (digitalni)
Creator*1 HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E: 27
MPEG-2 PS: (optiki)*4, 50 (proiren, tokom snimanja
Video: MPEG-2 (Video)
video zapisa)*5, 320 (digitalni)
Zvuk: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo
F1.9 ~ F4.0
Creator*1
ina daljina: f = 2,1 mm ~ 57 mm
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Kod pretvaranja u format 35 mm
Zvuk: MPEG-4 AAC-LC 2ch Za video zapise*4:
*1 Proizvedeno uz licencu kompanije Dolby
29,8 mm ~ 953,6 mm (16:9) (HDR-CX220/
Laboratories. CX220E/CX230/CX230E/PJ220/PJ220E/
Format datoteke fotografija: PJ230/PJ230E)
DCF Ver.2.0 kompatibilno 29,8 mm ~ 804 mm (16:9) (HDR-CX280/
Exif Ver.2.3 kompatibilno CX280E/CX290/CX290E)
MPF Baseline kompatibilno Za fotografije: 29,8 mm ~ 804 mm (16:9)
Mediji za snimanje (video zapis/fotografija): Temperatura boje: [Auto], [One Push], [Indoor],
Ugraena memorija [Outdoor]
HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/ Minimalno osvetljenje:
PJ230/PJ230E: 8 GB 6 lx (luksa) (standardna postavka, brzina
"Memory Stick PRO Duo" medij zatvaraa 1/30 s (HDR-CX220/CX230/
SD kartica (klasa 4 ili via) CX280/CX290/PJ220/PJ230) ili 1/25 s (HDR-
Kapacitet dostupan korisniku CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/
HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E: Pribl. PJ230E))
7,75 GB*6 3 lx (luksa) ([Low Lux] podeeno na [ON],
HDR-PJ230/PJ230E: Pribl. 7,75 GB*2
brzina zatvaraa 1/30 s (HDR-CX220/CX230/
*6 1 GB oznaava 1 milijardu bajtova, od CX280/CX290/PJ220/PJ230) ili 1/25 s (HDR-
ega se deo upotrebljava za upravljanje CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/
sistemom i/ili aplikacione datoteke.
PJ230E))
* 1 GB oznaava 1 milijardu bajtova, od
2

ega se deo upotrebljava za upravljanje *3 Jedinstveni sistem obrade slike kod


sistemom i/ili aplikacione datoteke. Sony procesora BIONZ omoguava
Mogue je izbrisati samo predinstalirani rezoluciju fotogra fije ekvivalentnu
demo video zapis. opisanim veliinama.
Senzor slike: *4 [ SteadyShot] je podeen na [Standard]
3,1 mm (tip 1/5.8) CMOS senzor ili [O].
Rezolucija (fotografije, 16:9): *5 [ SteadyShot] je podeen na [Active].
Maks. 8,9 megapiksela*3 (3984 2240)
Ukupno: Priblino 2390000 piksela
Ulazne i izlazne prikljunice
HDMI OUT prikljunica: HDMI mikro prikljunica
Efektivno (video zapis, 16:9)*4:
Priblino 2 150 000 piksela (HDR-CX220/ USB prikljunica: Tip A (ugraena USB)
CX220E/CX230/CX230E/PJ220/PJ220E/ Multi/mikro USB prikljunica*
PJ230/PJ230E) * Podrava ureaje sa mikro USB-om.
46
USB povezivanje je samo za izlaz signala (HDR- Masa (priblino)
CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/ HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E:
PJ230E). 178 g samo glavni ureaj
222 g ukljuujui priloenu punjivu bateriju
LCD displej HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:
Slika: 6,7 cm (tip 2,7, format 16:9) 180 g samo glavni ureaj
Ukupan broj piksela: 224 g ukljuujui priloenu punjivu bateriju
230 400 (960 240) HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E:
Projektor (HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/ 210 g samo glavni ureaj
254 g ukljuujui priloenu punjivu bateriju
PJ230E)
Tip projekcije: DLP Mreni adapter AC-L200C/AC-L200D
Izvor svetla: LED(R/G/B) (HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/
Focus: Manual
PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E)
Domet: 0,5 m ili vie
Odnos kontrasta: 1500:1 Napajanje: AC 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rezolucija (izlazna): nHD (640 360) Struja: 0,35 A 0,18 A
Vreme kontinuirane projekcije (pri upotrebi Potronja: 18 W
isporuene baterije): Izlazni napon: DC 8,4 V
Priblino 50 min Izlazna struja: 1,7 A
Opte Radna temperatura: Od 0C do 40C
Napajanje: DC 6,8 V/7,2 V (baterija) DC 8,4 V Temperatura skladitenja: Od 20C do +60C
(mreni adapter (HDR-CX280/CX280E/ Dimenzije (priblino): 48 29 81 mm (/v/d)
CX290/CX290E/PJ220/PJ220E/PJ230/ bez delova koji tre
PJ230E)) Masa (priblino): 150 g bez mrenog kabla
USB punjenje: DC 5 V, 500 mA/1,5 A
Prosena potronja: Punjiva baterija NP-FV30
Tokom snimanja, uz upotrebu LCD ekrana Maksimalan izlazni napon: DC 8,4 V
na normalnoj osvetljenosti: Izlazni napon: DC 7,2 V
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E Maksimalan napon punjenja: DC 8,4 V
HD: 2,1 W MP4: 1,9 W STD: 2 W
Maksimalna struja punjenja: 2,12 A
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E Kapacitet
HD: 2,2 W MP4: 2 W STD: 2,1 W Tipian: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimalan: 3,6 Wh (500 mAh)
Radna temperatura: Od 0C do 40C
Tip: Litijum-jonska
Temperatura skladitenja: Od 20C do +60C
Dimenzije (priblino): Dizajn i tehnike karakteristike kamkordera i pri-
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/ bora podloni su promenama bez najave. Proizvoa
CX280/CX280E/CX290/CX290E: ne preuzima odgovornost za eventualne tamparske
52,5 mm 57 mm 117 mm (/v/d) ukljuu- greke.
jui delove koji tre
52,5 mm 57 mm 125 mm (/v/d) ukljuujui
delove koji tre, sa postavljenom priloenom
baterijom
HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E:
58 mm 57 mm 117 mm (/v/d) ukljuujui
delove koji tre
58 mm 57 mm 125 mm (/v/d) ukljuujui
delove koji tr e , sa postavljenom priloenom
baterijom

47
Oekivana vremena rada priloene baterije Na ekranu se prikazuje maksimalno vreme
(u minutima) snimanja video zapisa i broj fotografija koje se
Ove tabele pokazuju priblino raspoloivo vreme mogu snimiti (str. 50).
rada pri upotrebi potpuno napunjene baterije. Vreme snimanja moe se razlikovati zavisno od
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E uslova snimanja i vrste objekta, mod
[ REC Mode].
HDR-
HDR-CX230/CX230E CX220/ Zatitni znaci
Medij za snimanje CX220E "Handycam" i su zatitni
Ugraena znaci kompanije Sony Corporation.
Memorijska kartica "AVCHD", "AVCHD Progressive", "AVCHD"
memorija
Vreme kontinuira- logotip i "AVCHD Progressive" logotip su
95 95 zatieni znaci komp. Panasonic Corporation
nog snimanja
i Sony Corporation.
Tipino vreme "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo",
45 45
snimanja " ", "Memory Stick PRO Duo",
Vreme " ", "Memory Stick
145 145
reprodukcije PRO-HG Duo", " ",
"Memory Stick XC-HG Duo",
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220/ " ", "MagicGate",
PJ220E/PJ230/PJ230E " ", "MagicGate Memory
Stick" i "MagicGate Memory Stick Duo" su
HDR- zatitni znaci ili registrovani zatitni znaci
CX280/ kompanije Sony Corporation.
HDR-CX290/CX290E/
CX280E/ "InfoLITHIUM" je zatitni znak komp. Sony
PJ230/PJ230E
Medij za snimanje PJ220/ Corporation.
PJ220E "x.v.Color" i "x.v.Colour" su zatitni znaci
Ugraena kompanije Sony Corporation.
Memorijska kartica "BIONZ" je zatitni znak komp. Sony Corporation.
memorija
"BRAVIA" je zatitni znak kompanije Sony
Vreme kontinuira-
90 90 Corporation.
nog snimanja Blu-ray Disc i Blu-ray su zatieni znaci
Tipino vreme udruenja Blu-ray Disc Association.
45 45
snimanja Dolby i znak dvostrukog D su zatitni znaci
Vreme kompanije Dolby Laboratories.
135 135 Pojmovi HDMI i High-Definition Multimedia
reprodukcije
Interface i logo HDMI su zatieni znaci
Svako vreme snimanja izmereno je kada ili registrovani zatieni znaci komp. HDMI
kamkorder snima high definition (HD) video Licensing LLC u Sjedinjenim Amerikim
zapise sa opcijom [ REC Mode] podeenom Dravama i drugim dravama.
na [Standard ]. Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX
Tipino vreme snimanja oznaava vreme uz su registrovani zatieni znaci ili zatitni
ponavljanje pokretanja/zaustavljanja, promenu znaci komp. Microsoft Corporation u SAD-u
moda video zapisa ili fotografija i zumiranje. i/ili drugim zemljama.
Pri upotrebi Sony memorijske kartice. Macintosh i Mac OS su registrovani zatitni
Vreme mereno uz temperaturu kamkordera znaci kompanije Apple Inc. u SAD-u i ostalim
od 25C (preporuena temperatura je izmeu dravama.
10C i 30C). Intel, Intel Core i Pentium su zatitni znaci
Vreme snimanja i reprodukcije se skrauje pri ili registrovani zatitni znaci kompanije Intel
upotrebi kamkordera na niim temperaturama Corporation ili njenih predstavnitava u SAD-u
ili zavisno od uslova u kojima se kamkorder i ostalim dravama.
upotrebljava.
48
Indikatori na ekranu

" " i "PlayStation" su registrovani zatitni zna- Pri promeni postavki prikazuju se sledei
ci komp. Sony Computer Entertainment Inc. indikatori.
Logotip SDXC je zatieni znak komp. SD-3C,
LLC. U sredini
MultiMediaCard je zatitni znak komp. Multi- Levo Desno
MediaCard Association.
Facebook i "f " logo su zatieni znaci ili regi-
strovani zatieni znakci komp. Facebook, Inc.
YouTube i YouTube logo su zatieni znaci
ili registrovani zatieni znaci komp. Google
Inc.

Nazivi svih ostalih spomenutih proizvoda mogu


biti zatitni znaci ili registrovani zatitni
znaci u odgovarajuem vlasnitvu. Osim toga, Dole
znakovi i ne spominju se u svim sluajevima
u ovom uputstvu. Levo
Indikator Znaenje
Taster MENU (36)
Self-timer snimanje (37)
Wide mod (37)
Svoj PlayStation 3 moete dodatno nadograditi
tako to ete preuzeti aplikaciju za PlayStation 3 Fader (37)
iz PlayStation prodavnice (ako je dostupna). [Face Detection] podeen
na [O] (37)
Aplikacija za PlayStation 3 zahteva korisniki [Smile Shutter] podeen
raun na PlayStation Networku i preuzimanje na [O] (37)
aplikacije.
Runo izotravanje (37)
Raspoloivo u regijama u kojima je dostupna
PlayStation prodavnica. Scene Selection (37)

n White Balance (37)


SteadyShot iskljuen (37)
Tele Macro (37)
Destination (39)
. Intelligent Auto (pre-
poznavanje lica i scene
i detekcija vibracija
kamkordera) (25)

U sredini
Indikator Znaenje
Slideshow Set
E Upozorenje (41)

N Mod reprodukcije (26)


49
Desno
Indikator Znaenje
60i Kvalitet snimanja
720 slike (HD/MP4/STD),
brzina izmene slika
(60p/50p/60i/50i), mod
snimanja (PS/FX/FH/
HQ/LP) i veliina
video zapisa (37).
60min Preostalo trajanje baterije
Medij za snimanje/repro-
dukciju/editovanje (21)
0:00:00 Broja (sat:minut:
sekunda)
00min Procenjeno preostalo
vreme snimanja
9999 Priblian broj fotografija
8.9M za snimanje i veliina
fotografije (38)
Folder za reprodukciju
100/112 Video zapis ili fotografija
koja se reprodukuje/
Ukupan broj snimljenih
video zapisa ili fotografija
Povezivanje sa spoljnim
medijskim ureajem (34)

Dole
Indikator Znaenje
[Micref Level] nizak
nivo (37)
[Wind Noise Reduct.] (37)
Blt-in Zoom Mic (37)
Low Lux (37)
Ekspozicija (37)
Intelligent Auto (25)
101-0005 Naziv datoteke sa podacima
Zatita (38)
Indikatori i njihov poloaj su priblini i u stvar-
nosti se mogu razlikovati od ovde prikazanih.
Zavisno od modela kamkordera, neki indikatori
se moda nee prikazati.

50
OVLAENI SERVISI
Input TV Video Centar
Milentija Popovia 18 Save Kovaevia 153
Beograd Podgorica
011 2132 877, 311 9431 020 620 980

ETC Electronic V.T. Centar
Ustanika 128b Seljanovo bb
Beograd Tivat-Kotor
011 3473 530, 2894 508 032 674 422

ETC Electronic TV Digital Servis
Pere Velimirovia 8 ukrije Meedovia
Beograd Bijelo Polje
011 3510 424, 3591 243 050 431 399

SS Digit
Kraljice Marije 29
Beograd
011 3223 674, 3370 369

JEC Servis
Bul. Slobodana
Jovanovia 30 Predstavnitvo Sony Europe Ltd.
Novi Sad Omladinskih Brigada 88a
021 401 134, 021 6398 11 070 Novi Beograd
418 Republika Srbija

MD Servis Centar Sony Info Centar
Save Kovaevia 11a +381 11 228 33 00
Ni www.sony.rs
tel/fax 018 524 072 support.rs@eu.sony.com

Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na


esto postavljana pitanja moete pronai na Sony
strani za podrku korisnicima (Customer Support).

http://www.sony.net/

2013. Sony Corporation

Das könnte Ihnen auch gefallen