k Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
t Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If
you fail to observe this point, the equipment may be damaged.
e ,
.
z
.
2
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 3
1 2 3
5
7
6 9
2 3
a
3
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 4
4 5
2 2
6 7
A
E B 3 C
4
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 5
D
WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
5
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 6
D
2.2 Lieferumfang
Achtung! ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Beim Benutzen von Gerten mssen einige Gert vorsichtig aus der Verpackung.
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
deshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndig
auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur ist.
Verfgung stehen. Falls Sie das Gert an andere Kontrollieren Sie das Gert und die Zubehrteile
Personen bergeben sollten, hndigen Sie diese auf Transportschden.
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeit
aus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen. ACHTUNG
Gert und Verpackungsmaterial sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder drfen nicht mit Kunststoff-
1. Sicherheitshinweise beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be-
steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen! Bohrhammer
Zusatzhandgriff
WARNUNG
Tiefenanschlag
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Staubaufnahme-Vorrichtung
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Bohrer 22 mm
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
Spitzmeiel
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Flachmeiel
Verletzungen verursachen.
Fettbehlter
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Originalbetriebsanleitung
Anweisungen fr die Zukunft auf.
Sicherheitshinweise
6
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 7
D
4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann
zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem
anderen verwendet werden.
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 1200 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann
Leerlauf-Drehnzahl: 300-600 min-1 auch zu einer einleitenden Einschtzung der
Beeintrchtigung verwendet werden.
Schlagzahl: 1950-3900 min-1
Bohrleistung Beton/Stein (max.): 40 mm Beschrnken Sie die Geruschentwicklung und
Schutzklasse: II / Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Gerte.
Gewicht: 7,3 kg Warten und reinigen Sie das Gert regelmig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gert an.
berlasten Sie das Gert nicht.
Lassen Sie das Gert gegebenenfalls
Gerusch und Vibration berprfen.
Schalten Sie das Gert aus, wenn es nicht
Die Gerusch- und Vibrationswerte wurden entspre- benutzt wird.
chend EN 60745 ermittelt. Tragen Sie Handschuhe.
7
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 8
D
5.1 Zusatzgriff (Abb. 2 Pos. 6) 6. Inbetriebnahme
Bohrhammer aus Sicherheitsgrnden nur mit
dem Zusatzgriff verwenden. Achtung!
Der Zusatzhandgriff (6) bietet Ihnen whrend der Um eine Gefhrdung zu vermeiden, darf die
Benutzung des Bohrhammers zustzlichen Halt. Das Maschine nur an den beiden Handgriffen (6 /8)
Gert darf aus Sicherheitsgrnden nicht ohne den gehalten werden! Andernfalls kann beim Anbohren
Zusatzhandgriff (6) verwendet werden. von Leitungen elektrischer Schlag drohen!
Befestigt wird der Zusatzhandgriff (6) am
Bohrhammer duch Klemmung. Drehen des Griffes 6.1 Betriebsanzeige (Abb. 1/Pos. 9)
gegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gesehen) Bei eingestecktem Netzstecker leuchtet die
lst die Klemmung. Drehen des Griffes im Betriebsanzeige (9).
Uhrzeigersinn zieht die Klemmung fest.
Lsen Sie zuerst die Klemmung des 6.2 Ein- Ausschalten (Abb. 1)
Zusatzhandgriffes. Anschlieend knnen Sie den Einschalten:
Zusatzhandgriff (6) in die fr Sie angenehmste Betriebsschalter (4) drcken
Arbeitsposition schwenken. Jetzt den Zusatzhandgriff
in entgegengesetzter Drehrichtung wieder zudrehen, Ausschalten:
bis der Zusatzhandgriff fest sitzt. Betriebsschalter (4) loslassen.
8
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 9
D
7. Austausch der 9. Entsorgung und Wiederverwertung
Netzanschlussleitung
Das Gert befindet sich in einer Verpackung um
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertes Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung
beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller oder ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.
Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu Das Gert und dessen Zubehr bestehen aus
vermeiden. verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile der
Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im
8. Reinigung, Wartung und Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Ersatzteilbestellung
10. Lagerung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Lagern Sie das Gert und dessen Zubehr an einem
dunklen, trockenen und frostfreiem sowie fr Kinder
8.1 Reinigung
unzugnglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
liegt zwischen 5 und 30 C. Bewahren Sie das
Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie
Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
mglich. Reiben Sie das Gert mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile
des Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann.
8.2 Kohlebrsten
Bei bermiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebrsten durch eine Elektrofachkraft
berprfen.
Achtung! Die Kohlebrsten drfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Gerteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
Typ des Gertes
Artikelnummer des Gertes
Ident-Nummer des Gertes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 10
GB
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hearing.
10
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 11
GB
Important! IMPORTANT
The equipment and packaging material are not
When using equipment, a few safety precautions
toys. Do not let children play with plastic bags,
must be observed to avoid injuries and damage.
foils or small parts. There is a danger of
Please read the complete operating manual with due
swallowing or suffocating!
care. Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
Hammer drill
equipment to any other person, give them these
Additional handle
operating instructions as well.
Depth stop
We accept no liability for damage or accidents which
Dust collection device
arise due to non-observance of these instructions
Drill bit size 22mm
and the safety information.
Pointed chisel
Flat chisel
Grease container
1. Safety regulations Original operating instructions
Safety instructions
The corresponding safety information can be found
in the enclosed booklet.
CAUTION! 3. Proper use
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations The tool is designed for drilling with hammer action in
and instructions may result in an electric shock, fire concrete, rock and brick, as well as for chiseling
and/or serious injury. work, always using the respective correct drill or
Keep all safety regulations and instructions in a chisel bit.
safe place for future use.
The equipment is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
2. Layout and items supplied misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
(Fig. 1) of any kind caused as a result of this.
2.1 Layout Please note that our equipment has not been
1. Dust guard designed for use in commercial, trade or industrial
2. Locking sleeve applications. Our warranty will be voided if the
3. Rotary switch for rotation stop facility machine is used in commercial, trade or industrial
4. ON/OFF switch businesses or for equivalent purposes.
5. Speed controller
6. Additional handle
7. Depth stop 4. Technical data
8. Handle
9. Operating status indicator
Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz
2.2 Items supplied Power input: 1200 W
Open the packaging and take out the equipment
Idling speed: 300-600 rpm
with care.
Remove the packaging material and any Blow rate: 1950-3900 rpm
packaging and/or transportation braces (if Drilling capacity in concrete/stone (max.): 40 mm
available).
Protection class: II /
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for Weight: 7.3 kg
transport damage.
If possible, please keep the packaging until the
end of the guarantee period.
11
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 12
GB
Sound and vibration Residual risks
Even if you use this electric power tool in
Sound and vibration values were measured in accordance with instructions, certain residual
accordance with EN 60745. risks cannot be rules out. The following hazards
may arise in connection with the equipments
construction and layout:
LpA sound pressure level 92.2 dB(A) 1. Lung damage if no suitable protective dust mask
KpA uncertainty 3 dB is used.
LWA sound power level 103.2 dB(A) 2. Damage to hearing if no suitable ear protection is
used.
KWA uncertainty 3 dB 3. Health damage caused by hand-arm vibrations if
the equipment is used over a prolonged period or
The hammer drill is not designed for outdoors use as is not properly guided and maintained.
specified I Article 3 of Directive
2000/14/EC_2005/88/EC.
Wear ear-muffs.
5. Before starting the equipment
The impact of noise can cause damage to hearing.
Before you connect the equipment to the mains
Total vibration values (vector sum of three directions) supply make sure that the data on the rating plate
determined in accordance with EN 60745. are identical to the mains data.
Hammer drilling in concrete Always pull the power plug before making
Vibration emission value ah = 11.823 m/s2 adjustments to the equipment.
K uncertainty = 1.5 m/s2
Check the drilling point for concealed electrical
cables, gas and water pipes using a cable/pipe
Chiseling
detector.
Vibration emission value ah = 9.602 m/s2
K uncertainty = 1.5 m/s2 5.1 Additional handle (Fig. 2 Item 6)
For safety reasons you must only use the
Additional information for electric power tools hammer drill with the additional handle.
The additional handle (6) enables you to achieve
Warning! better stability whilst using the hammer drill. The
The specified vibration value was established in machine must not be used without the additional
accordance with a standardized testing method. It handle (6) for safety reasons.
may change according to how the electric equipment The additional handle (6) is secured to the hammer
is used and may exceed the specified value in drill by a clamp. Turning the handle anti-clockwise
exceptional circumstances. (looking from the handle) will release the clamp.
Turning the handle clockwise will tighten the clamp.
The specified vibration value can be used to compare First release the additional handle clamp. You can
the equipment with other electric power tools. then swing the additional handle (6) into the most
comfortable working position for you. Now turn the
The specified vibration value can be used for initial additional handle in the opposite direction again until
assessment of a harmful effect. the additional handle is secure.
Keep the noise emissions and vibrations to a 5.2 Depth stop (Fig. 3 Item 7)
minimum. The depth stop (7) is held in place with the locking
Only use appliances which are in perfect working screw (a) on the additional handle (6) by means of a
order. clamp.
Service and clean the appliance regularly. Undo the locking screw (a) and fit the depth stop
Adapt your working style to suit the appliance. (7).
Do not overload the appliance. Set the depth stop (7) to the same level as the
Have the appliance serviced whenever drill bit.
necessary. Pull the depth stop (7) back by the required
Switch the appliance off when it is not in use. drilling depth.
Wear protective gloves.
12
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 13
GB
Retighten the locking screw (a). 6.4 Rotation stop facility (Fig. 7)
Now drill the hole until the depth stop (7) touches For hammer drilling, press the button (E) on the
the workpiece. rotary switch (3) and simultaneously turn the
rotary switch (3) to position A.
5.3. Tool insertion (Fig. 4) For chiseling, press the button (E) on the rotary
Clean the tool before insertion and apply a thin switch (3) and simultaneously turn the rotary
coating of drill bit grease to the shaft of the tool. switch (3) to position B. In switch position B the
Pull back and hold the locking sleeve (2). chisel is not locked.
Insert the dust-free tool into the tool mounting as For chiseling, press the button (E) on the rotary
far as it will go whilst turning it. The tool will lock switch (3) and simultaneously turn the rotary
itself. switch (3) to position C. The chisel is locked in
Check that it is properly secure by pulling the position C.
tool.
Important.
5.4 Tool removal (Fig. 5) Only low pressure is required for hammer drilling.
Pull back and hold the locking sleeve (2) and remove Excessive pressure will exert an unnecessary force
the tool. on the motor. Check the drill bits at regular intervals.
Sharpen or replace blunt drill bits.
5.5 Dust collection device (Fig. 6)
Slide the dust collection device (a) over the drill bit
before carrying out any hammer drilling vertically 7. Replacing the power cable
above your head.
If the power cable for this equipment is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its after-
6. Starting up sales service or similarly trained personnel to avoid
danger.
Important.
To prevent all danger, the machine must only be
held using the two handles (6/8). Otherwise there 8. Cleaning, maintenance and
may be a risk of suffering an electric shock if you drill ordering of spare parts
into cables.
Always pull out the mains power plug before starting
6.1 Status indicator (Fig. 1/Item 9)
any cleaning work.
The status indicator (9) lights up when the power
plug is connected.
8.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the motor
6.2 Switching on and off (Fig. 1)
housing free of dirt and dust as far as possible.
To switch on:
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it
Press the control switch (4).
with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the device
To switch off:
immediately each time you have finished using it.
Release the control switch (4).
Clean the equipment regularly with a moist cloth
and some soft soap. Do not use cleaning agents
6.3 Speed controller (Fig. 1/Item 5)
or solvents; these could attack the plastic parts
You can use the speed controller (5) to pre-select the
of the equipment. Ensure that no water can seep
required speed of rotation and blow rate. Turn the
into the device.
speed controller (5) in the PLUS direction to increase
the speed of rotation and blow rate, or turn the speed
8.2 Carbon brushes
controller in the MINUS direction to reduce the speed
In case of excessive sparking, have the carbon
of rotation and blow rate.
brushes checked only by a qualified electrician.
The most suitable speed of rotation and blow rate
Important! The carbon brushes should not be
depend on the particular material and working
replaced by anyone but a qualified electrician.
conditions.
13
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 14
GB
8.3 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
10. Storage
14
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 15
SLO
Opozorilo! Da bi zmanjali tveganje pokodb, preberite navodila za uporabo!
15
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 16
SLO
Pozor! POZOR
Pri uporabi naprav je potrebno upotevati Naprava in embalani material nista igraa za
preventivne varnostne ukrepe, da bi tako prepreili otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastinimi
pokodbe in kodo na napravi. Zato ta navodila vrekami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja
skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite nevarnost zaduitve in zauitja taknih delov
dobro, da Vam bodo informacije vsak as na materiala!
razpolago. V primeru, da bi to napravo predali
drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za Vrtalno kladivo
uporabo izroite skupaj z napravo. Dodatni roaj
Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesree Globinsko omejilo
ali kodo, ki bi nastala zaradi neupotevanja teh Zbiralnik prahu
navodil in varnostnih navodil. Vrtalnik 22 mm
Koniasto dleto
Plosko dleto
Rezervoar z mastjo
1. Varnostni napotki Originalna navodila za uporabo
Varnostni napotki
Odgovarjajoe varnostne napotke lahko preberete v
priloeni knjiici.
OPOZORILO! 3. Predpisana namenska uporaba
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupotevanje varnostnih napotkov in navodil ima Naprava je namenjena za udarno vrtanje v beton,
lahko za posledico elektrini udar, poar in/ali hude kamnine in opeko ter za klesanje z uporabo
pokodbe. primernega svedra ali dleta.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za
kasnejo uporabo. Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za
katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni
dovoljena. Za kakrnokoli kodo ali pokodbe, ki bi
2. Opis naprave in obseg dobave nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi
odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa
(Slika 1)
proizvajalec.
2.1 Opis naprave
Prosimo, da upotevate, da nae naprave niso bile
1. Protiprana zaita
konstruirane za namene profesionalne, obrtnike ali
2. Zapiralni tulec
industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega
3. Vrtljivo stikalo za zaustavitev vrtenja
jamstva, e se naprava uporablja za profesionalne,
4. Stikalo za vklop/izklop
obrtnike ali industrijske namene ali za izvajanje
5. Regulator tevila vrtljajev
podobnih dejavnosti.
6. Dodatni roaj
7. Omejevalo globine vrtanja
8. Roaj
9. Prikaz obratovanja 4. Tehnini podatki
16
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 17
SLO
Hrup in vibracije Ostala tveganja
Tudi, e delate s tem elektrinim orodjem po
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj.
skladu z EN 60745. Nastopijo lahko sledee nevarnosti v zvezi s
konstrukcijo in izvedbo tega elektrinega orodja:
1. Pokodbe plju, e ne uporabljate primerne
Nivo zvonega tlaka LpA 92,2 dB (A) protiprane zaitne maske.
Negotovost KpA 3 dB 2. Pokodbe sluha, e ne uporabljate primerne
Nivo zvone moi LWA 103,2 dB (A) zaite za uesa.
3. Zdravstvene teave, ki so posledica tresljajev rok,
Negotovost KWA 3 dB e dlje asa uporabljate napravo ali, e je ne
uporabljate in vzdrujete pravilno.
V skladu s lenom 3 smernice
2000/14/EC_2005/88/EC, vrtalno kladivo ni
namenjeno za uporabo na prostem.
5. Pred uporabo
Uporabljajte zaito za uesa.
Hrup lahko povzroi izgubo sluha. Pred priklopom se prepriajte, e se podatki na tipski
podatkovni tablici skladajo s podatki o elektrinem
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh omreju.
smeri) ugotovljene v skladu z EN 60745.
Zmeraj izvlecite elektrini prikljuni vtika preden
Udarno vrtanje v beton zanete izvajati nastavitve na skobljiu.
Emisijska vrednost vibracij ah = 11,823 m/s2
S pomojo naprave za iskanje elektrine napeljave in
Negotovost K = 1,5 m/s2
vodovodnih cevi se prepriajte, da se na mestu, v
katero nameravate vrtati z vrtalnim kladivom, ne
Klesanje
nahajajo zakriti elektrini ali plinski vodi ali vodovodne
Emisijska vrednost vibracij ah = 9,602 m/s2
cevi.
Negotovost K = 1,5 m/s2
5.1 Dodatni roaj (Slika 2 poz. 6)
Dodatne informacije za elektrina orodja Vrtalno kladivo je iz varnostnih razlogov
potrebno uporabljati le z dodatnim roajem.
Opozorilo! Dodatni roaj (6) Vam med uporabo vrtalnega kladiva
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena nudi dodatno oporo. Napravo se iz varnostnih
po normiranem postopku in se lahko spreminja in v razlogov ne sme uporabljati brez dodatnega roaja
izjemnih primerih prekorai navedeno vrednost glede (6).
na vrsto in in nain uporabe elektrinega orodja. Dodatni roaj (6) na vrtalno kladivo pritrdite tako, da
ga vpnete. Vrtenje roaja v nasprotni smeri urinega
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko kazalca (gledano na roaj) sprosti pritrditev roaja. Z
uporablja v primerjavo elektrinega orodja z enim vrtenjem roaja v smeri urinega kazalca pa roaj
drugim orodjem. vpnete.
Pritrjen dodatni roaj prvo sprostite. Nato lahko
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko dodatni roaj (6) nastavite v delovni poloaj, ki je za
uporablja tudi za uvodno oceno kodovanja. Vas najbolj udoben. Zdaj pa dodatni roaj ponovno
vpnete tako, da ga vrtite v smeri urinega kazalca tako
Omejite hrupnost in vibracije na minimum! dolgo, da bo dodatni roaj trdno nameen.
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdrujte in istite napravo. 5.2 Omejevalo globine vrtanja (Slika 3 poz. 7)
Va nain dela prilagodite napravi. Omejevalo globine vrtanja (7) je vpeto na dodatnem
Ne preobremenjujte naprave. roaju (6) s pomojo pritrdilnega vijaka (a).
Po potrebi dajte napravo v preverjanje. Pritrdilni vijak odvijte (a) in vstavite omejevalo
Izkljuite napravo, ko je ne uporabljate. globine vrtanja (7).
Uporabljajte rokavice. Omejevalo globine vrtanja (7) nastavite
vzporedno s svedrom na enako dolino.
Omejevalo globine vrtanja (7) potegnite nazaj za
eleno globino vrtanja.
17
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 18
SLO
Pritrdilni vijak (a) ponovno privijte. 6.4 Zaustavitev vrtenja (Sliki 7)
Zdaj pa vrtajte luknjo tako globoko, da se bo Za udarno vrtanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem
omejevalo globine vrtanja (7) dotaknilo stikalu (3) in istoasno obrnite vrtljivo stikalo (3) v
obdelovanca. poloaj stikala A.
Za sekanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem stikalu
5.3 Vstavljanje orodja (Slika 4) (3) in istoasno obrnite vrtljivo stikalo (3) v poloaj
Orodje pred uporabo oistite, pritrdilni del orodja stikala B. V poloaju B seka ni blokiran.
pa rahlo namaite z mazivom za svedre. Za sekanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem stikalu
Zapiralni tulec (2) potegnite nazaj in ga drite v (3) in istoasno obrnite vrtljivo stikalo (3) v poloaj
tem poloaju. stikala C. V poloaju C je seka blokiran.
isto orodje potisnite v sprejemni del do
omejevala tako, da ga pri tem vrtite. Orodje se Pozor!
zapahne samo. Za udarno vrtanje potrebujete le majhno pritisno mo.
Zapahnitev preverite tako, da potegnete za Premono pritiskanje po nepotrebnem obremenjuje
orodje. motor. V rednih asovnih intervalih preglejte sveder.
Topi sveder nabrusite ali pa ga zamenjajte.
5.4 Jemanje orodja iz naprave (Slika 5)
Zapiralni tulec (2) potegnite nazaj in ga v tem
oploaju drite, nato pa vzemite orodje iz naprave. 7. Zamenjava elektrinega
prikljunega kabla
5.5 Protiprana priprava (Slika 6)
Za udarno vrtanje, ki ga izvajate pravokotno nad
e se elektrini prikljuni kabel te naprave pokoduje,
glavo, preko svedra potisnite protiprano pripravo (a).
ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna
sluba ali podobno strokovno usposobljena oseba,
da bi prepreili ogroanje varnosti.
6. Prvi zagon
18
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 19
SLO
8.3 Vzdrevanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli,
kateri bi terjali vzdrevanje.
9. Odstranjevanje in reciklaa
10. Skladienje
19
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 20
RO
Avertisment Citii manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
20
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 21
RO
Atenie! ATENIE
La utilizarea aparatelor trebuie respectate cteva Aparatul i ambalajul nu sunt jucrii pentru
msuri de siguran, pentru a evita accidentele i copii! Copiilor le este interzis s se joace cu
daunele. De aceea, citii cu grij instruciunile de pungi din material plastic, folii i piese mici!
utilizare/indicaiile de siguran. Pstrai aceste Exist pericolul de nghiire i sufocare!
materiale n bune condiii, pentru ca aceste informaii
s fie disponibile n orice moment. Dac predai Ciocan rotopercutor
aparatul altor persoane, nmnai-le i aceste Mner suplimentar
instruciuni de utilizare /indicaii de siguran. Nu ne Opritor n adncime
asumm nici o rspundere pentru accidente sau Dispozitiv pentru aspirarea prafului
daune care rezult din nerespectarea acestor Burghiu 22 mm
instruciuni de utilizare i a indicaiilor de siguran. Dalt ascuit
Dalt lat
Recipient vaselin
Instruciuni de utilizare originale
1. Indicaii de siguran Indicaii de siguran
21
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 22
RO
Zgomote i vibraii Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet,
Valorile nivelelor de zgomot i de vibraie au fost chiar dac manipulai aceast scul electric n
calculate conform EN 60745. mod regulamentar. Urmtoarele pericole pot
aprea, dependente de tipul constructiv i
execuia acestei scule electrice:
Nivelul presiunii sonore LpA 92,2 dB (A) 1. Afeciuni pulmonare, n cazul n care nu se poart
Nesiguran KpA 3 dB masc de protecie mpotriva prafului adecvat.
Nivelul capacitii sonore LWA 103,2 dB (A) 2. Afeciuni auditive, n cazul n care nu se poart
protecie antifonic corespunztoare.
Nesiguran KWA 3 dB 3. Afeciuni ale sntii rezultate din vibraia mn-
bra, n cazul utilizrii timp mai ndelungat a
Conform articolului 3 al Directivei aparatului sau a utilizrii i ntreinerii sale
2000/14/EC_2005/88/EC ciocanul rotopercutor nu necorespunztoare.
este prevzut pentru utilizarea n aer liber.
Limitai zgomotul i vibraiile la un nivel minim. 5.2 Opritor n adncime (Fig. 3 - Poz. 7)
Utilizai numai aparate n stare ireproabil. Opritorul n adncime (7) este fixat pe mnerul
ntreinei i curai aparatul cu regularitate. suplimentar (6) cu ajutorul urubului de fixare (a).
Adaptai modul dvs. de lucru aparatului. Desfacai urubul de fixare (a) i poziionai
Nu suprasolicitai aparatul. opritorul n adncime (7).
Dac este necesar, lsai aparatul s fie verificat. Aducei opritorul adncimii de gurire (7) la
Decuplai aparatul, atunci cnd acesta nu este acelai nivel cu burghiul.
utilizat. Tragei opritorul n adncime (7) cu exact
Purtai mnui! adncimea de gurire dorit napoi.
22
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 23
RO
Strngei din nou urubul de fixare (a). 6.4 Oprirea funciei de rotaie (Fig. 7)
Dai acum gaura i naintai pn cnd opritorul Pentru percuie apsai butonul (E) pe butonul
adncimii de gurire (7) atinge piesa prelucrat. rotibil (3) i rotii concomitent butonul rotibil (3) n
poziia A.
5.3 Utilizarea sculei (Fig. 4) Pentru dltuire apsai butonul (E) pe butonul
Curai scula nainte de utilizare i ungei lcaul rotibil (3) i rotii concomitent butonul rotibil (3) n
sculei cu unsoare. poziia B. n poziia B a butonului dalta nu este
Tragei napoi manonul de blocare (2) i inei-l blocat.
bine n aceast poziie. Pentru lucrri de dltuire apsai butonul (E) pe
Scula curat se introduce prin rotire pn la butonul rotibil (3) i rotii concomitent butonul
refuz n mandrin. Scula se blocheaz de la sine. rotibil (3) n poziia C. n poziia C a butonului
Tragei de scul pentru a verifica dac este dalta este blocat.
blocat.
Atenie!
5.4 Scoaterea sculei (Fig. 5) Pentru gurirea cu percuie este necesar doar de o
Tragei napoi manonul de blocare (2), inei-l bine n for de apsare uoar. O for de apsare prea
aceast poziie i scoatei scula. mare poate suprasolicita inutil motorul. Verificai
burghiul cu regularitate. Ascuii sau nlocuii burghiul
5.5 Dispozitiv pentru aspirarea prafului (Fig. 6) tocit.
naintea lucrrilor de percuie deasupra capului fixai
dispozitivul pentru aspirarea prafului (a) peste
burghiu. 7. Schimbarea cablului de racord la
reea
6. Punerea n funciune n cazul deteriorrii cablului de racord la reea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
Atenie! trebuie nlocuit de ctre productor sau un scervice
Pentru evitarea pericolelor maina trebuie inut clieni sau de opersoan cu calificare similar.
neaprat de ambele mnere (6 /8). n caz contrar
exist pericol de electrocutare la eventuala atingere a
cablurilor cu burghiul!
8. Curirea, ntreinerea i comanda
6.1 Indicator de funcionare (Fig. 1/Poz. 9) pieselor de schimb
Dac techerul este racordat la reea, indicatorul de
funcionare (9) lumineaz. Scoatei techerul naintea nceperii lucrrilor de
curire.
6.2 Pornire, oprire (Fig. 1)
Pornire: 8.1 Curirea
Apsai ntreruptorul de funcionare (4) Pstrai curate dispozitivele de protecie, liele
de aerisire i carcasa mainii. tergei aparatul cu
Oprire: o crp curat sau suflai praful cu aer sub
Eliberai ntreruptorul de funcionare (4) presine la o presine mic.
Noi recomandm curirea aparatului imediat
6.3 Reglorul turaiei (Fig. 1 / Poz. 5) dup fiecare folosire.
Cu reglorul turaiei (5) poate fi preselectat turaia Curai aparatul cu o crp umed i puin
dorit resp. numrul de percuii. Rotii reglorul turaiei spun lichid. Nu folosii detergeni sau solveni;
(5) n direcia PLUS pentru mrirea turaiei resp. a acetia pot ataca piesele din material plastic ale
numrului de percuii; rotii reglorul turaiei n direcia aparatului. Fii ateni s nu intre ap n interiorul
MINUS pentru reducerea turaiei resp. a numrului de aparatului.
percuii.
Turaia adecvat resp. numrul de percuii depinde
de materialul ce urmeaz a fi prelucrat i de condiiile
de lucru.
23
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 24
RO
8.2 Periile de crbune
n cazul formrii excesive a scnteilor periile de
crbune se vor verifica de ctre un electrician
specializat.
Atenie! Periile de crbune au voie s fie schimbate
numai de ctre un electrician specializat.
8.3 ntreinerea
n interiorul aparatului nu se gsesc alte piese care
trebuiesc ntreinute.
9. ndeprtarea i reciclarea
10. Lagr
24
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 25
BG
.
.
.
. !
.
,
.
25
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 26
BG
!
.
,
.
. , !
. ,
, !
, , . !
,
.
22
1.
.
!
. 3.
,
, /
. .
.
. -
.
2. /
/
(. 1)
, .
2.1
, ,
1.
2.
,
3.
. ,
,
4. /
,
5.
.
6.
7.
8.
9. 4.
2.2 : 230 V ~ 50 Hz
: 1200 W
.
: 300-600 min-1
/ ( : 1950-3900 min-1
).
/ (m): 40 mm
.
: II /
. : 7,3 kg
26
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 27
BG
!
EN 60745. .
.
.
LpA 92,2 dB (A) .
KpA 3 dB .
LWA 103,2 dB (A) , .
.
KWA 3 dB
, 3 ,
2000/14/EC_2005/88/EC. .
.
:
. 1. ,
.
( 2. ,
) EN 60745. .
3. ,
,
ah = 11,823 m/s2
K = 1,5 m/s2 .
ah = 9,602 m/s2 5.
K = 1,5 m/s2
,
.
!
.
,
, ,
, -
. .
5.1 (. 2 . 6)
.
.
(6)
.
.
(6).
27
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 28
BG
(6) 6.
.
!
, ,
( ).
(6/8)!
!
. -
. 6.1 ( 1/ 9)
(6) - ,
. (9) .
, 6.2 - (. 1)
. :
(4).
5.2
(. 3 . 7) :
(7) (4).
(a)
(6). 6.3
(a) ( 1/ 5)
(7). (5)
(7)
. .
(7) (5) ,
. .
(a). ,
,
(7) . .
/
5.3 (. 4)
.
. 6.4 (. 7)
(2) (E)
. (3)
(3)
. A.
.
(E)
. (3)
5.4 (. 5) (3) B.
(2) B .
, .
(E)
5.5 (. 6) (3)
, (a) (3) C.
. C .
28
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 29
BG
! 8.4 :
. ;
.
.
.
7. www.isc-gmbh.info
9.
,
,
, .
.
.
8. , ,
.
.
.
!
8.1
,
- . 10.
. , ,
.
.
5 30 C.
.
;
.
.
8.2
.
!
.
8.3
,
.
29
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 30
GR
.
.
.
. !
.
, . .
30
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 31
GR
!
.
.
.
.
H
.
!
,
,
!
.
!
.
1.
T 22 mm
.
!
.
,
/ . 3.
.
,
2. / .
(. 1)
.
2.1
1.
.
2.
3.
/
.
4. /
5.
6.
7.
, .
8.
9.
,
2.2
.
.
/
( ).
.
31
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 32
GR
4.
: 230 V ~ 50 Hz !
: 1200 W
: 300-600 min -1
: 1950-3900 min-1
/ (.): 40 mm ,
: II / .
: 7,3 kg H
.
EN 60745. .
32
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 33
GR
5.
. .
. .
5.4 (. 5)
.
(2), .
5.5
, (. 6)
.
,
5.1 (. 2 - . 6) (a) .
.
(6) 6.
. !
(6). (6/8)!
(6)
. !
(
) . 6.1 (. 1/. 9)
, .
(9)
.
(6) 6.2 / (. 1)
. :
, (4).
.
:
5.2 (. 3 - . 7) (4)
(7)
(a) (6) 6.3. (. 1 / . 5)
. (5)
(a)
(7). .
(7) (5) (PLUS) (),
. ,
(7)
. MINUS ()
(a). .
,
(7)
.
.
5.3 To (. 4)
.
(2) .
33
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 34
GR
6.4 (. 7)
.
() (3) ,
.
(3) A.
.
() (3)
8.2
(3) B. B
.
.
() (3)
8.3
(3) C. C
. .
! 8.4
. :
.
.
, (Ident Nr.)
.
7. www.isc-gmbh.info
9.
, ,
. .
,
.
8. , ,
, ..
.
. ,
.
.
8.1
,
. 10.
N
. , , ,
.
. 5 30 C.
.
34
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 35
89/686/EC_96/58/EC 2004/26/EC
Emission No.:
x 2011/65/EC
35
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 36
k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
36
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 37
e E
.
2002/96/
,
.
:
,
.
,
.
. .
z
.
2002/96/
.
, ,
.
.
.
37
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 38
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
X
Ponatis ali druge vrste razmnoevanje dokumentacije in spremljajoih
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlekih, je dovoljeno
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Imprimarea sau multiplicarea documentaiei i a hrtiilor nsoitoare a
produselor, chiar i numai sub form de extras, este permis
numai cu aprobarea expres a firmei ISC GmbH.
,
, ISC
GmbH.
z
,
,
ISC GmbH.
38
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 39
a
39
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 40
40
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 41
41
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 42
t GUARANTEE CERTIFICATE
Dear Customer,
In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please
contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised
DIY store. Please note the following terms, under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.
We do not charge you for this guarantee.
2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the
rectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not been
designed for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidated
if the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. The
following are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused by
failure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessional
installation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage or
current type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved tools
or accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodies
into the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused by
the device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device. This applies in
particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months.
The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.
3. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device. Guarantee
claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being
noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee
period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,
the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new
guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-site
service is used.
4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the address
shown below, or contact the nearest authorised DIY store. Please enclose either the original or a copy of
your sales receipt or another dated proof of purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is
your proof of purchase. It would help us if you could describe the nature of the problem in as much detail as
possible. If the defect is covered by our guarantee then your device will either be repaired immediately and
returned to you, or we will send you a new device.
42
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 43
X GARANCIJSKI LIST
Spotovana stranka!
Nai proizvodi podleejo stroki kontroli kakovosti. e pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno,
bomo to zelo obalovali in Vas prosili, da se obrnete na nao servisno slubo na naslov, ki je naveden na tem
garancijskem listu ali pa na na najblijega pristojnega trgovca z naimi proizvodi. Za uveljavljanje garancijskih
zahtevkov velja sledee:
1. Le-ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve. Vai zakonski garancijski zahtevki ostanejo s to
garancijo nespremenjeni. Nae garancijske storitve so za Vas brezplane.
2. Garancijske storitve obsegajo izkljuno samo pomanjkljivosti zaradi napak v materialih in izdelavi in so
omejene na odpravo taknih pomanjkljivosti oziroma na zamenjavo naprave. Prosimo, da upotevate, da
nae naprave niso konstruirane za uporabo v obrtnitvu ali industriji. Garancijska pogodba zato ne pride v
potev, e se naprava uporablja v obrtnitvu ali v industrijskih obratih ali v podobnih dejavnostih. Poleg tega
ne obsega naa garancija nadomestil za transportne pokodbe, kodo zaradi neupotevanja navodil za
montao ali zaradi nestrokovne intalacije, neupotevanja navodil za uporabo (kot n. pr. priklop na napano
omreno napetost ali vrsto toka), pretirana ali nepravilna uporaba (wkot n.pr. preobremenitev naprave ali
uporaba nedovoljenih orodij ali pribora), neupotevanje predpisov za vzdrevanje in varnostnih predpisov,
vstop tujih predmetov v napravo (kot n.pr. pesek, kamenje ali prah), uporaba sile ali tuji vplivi (kot n.pr.
pokodbe zaradi padca naprave) ter obiajna obraba naprave zaradi uporabe. To velja e posebej za
akumulatorje, za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev.
3. Garancijska doba znaa 2 leti in zane tei z dnevom nakupa naprave. Garancijske zahtevke morate
uveljavljati pred potekom garancijske dobe v sveh tednih potem ko ste ugotovili napako. Uveljavljanje
garancijskih zahtevkov po poteku garancijske dobe je izkljueno. Popravilo ali zamenjava naprave ne
privede do podaljanja garancijske dobe, niti se ne postavi nova garancijska doba zaradi taknih storitev ali
zaradi eventuelno vgrajenih nadomestnih delov. To velja tudi za servisne storitve na licu mesta.
4. Za uveljavljanje Vaega garancijskega zahtevka Vas prosimo, da poljete pokvarjeno napravo na nae
potne stroke na spodaj navedeni naslov ali pa se obrnite na najblijega pristojnega trgovca z naimi
proizvodi. Priloite original rauna ob nakupu ali drugo potrdilo kot dokazilo o nakupu z datumom nakupa.
Zato prosimo, da dobro shranite raun kot dokazilo o nakupu! Prosimo, da nam po monosti natanno
opiete vzroke reklamacije. e napaka izpolnjuje nae garancijske pogoje, boste nemudoma dobili nazaj
popravljeno ali novo napravo.
43
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 44
Q Certificat de garanie
Stimate client, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac totui vreodat acest aparat nu va
funciona ireproabil ne pare foarte ru i v rugm s v adresai la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil. Pentru revendicarea
preteniilor de garanie trebuie inut cont de urmtoarele:
2. Prestaia de garanie se extinde n exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaie i se limiteaz la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. V rugm s
inei cont de faptul c aparatele noastre, n conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevzute pentru
intervenii meteugreti sau industriale. Din acest motiv nu se va ncheia un contract de garanie atunci
cnd aparatul se va folosi n ntreprinderi meteugreti sau industriale precum i pentru activiti similare.
De la garanie sunt excluse deasemenea prestaiile pentru deteriorrile intervenite pe timpul transportului,
deteriorri datorate nelurii n considerare a instruciunilor de montare sau datorit instalrii necompetente,
nelurii n considerare a instruciunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reea
fals sau la un curent fals), utilizarea abuziv sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataabile sau auxiliarilor neadmii), nelurii n considerare a prescripiilor referitoare la
lucrrile de ntreinere i siguran, intrarea corpurilor strine n aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violen sau inflene strine (cum ar fi de exemplu deteriorri datorit cderii), precum i
datorit uzurii normale, conform utilizrii. Acest lucru este valabil n special pentru acumulatoare, cu toate
acestea acordm totui o durat de garanie de 12 luni.
3. Durata de garanie este de 2 ani i ncepe din ziua cumprrii aparatului. Preteniile de garanie se vor
revendica n interval de dou sptmni de la data apariiei defectului. Este exclus revendicarea preteniei
de garanie dup expirarea duratei de garanie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanie i nici nu se va fixa o durat de garanie nou pentru prestaia efectuat la
acest aparat sau pentru o pies schimbat la acesta. Acest lucru este valabil i n cazul unui service la faa
locului.
4. Pentru revendicarea preteniilor dumneavoastr de garanie v rugm s trimitei aparatul defect gratuit la
adresa menionat mai jos sau adresai-v celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil. Anexai
bonul de cumprare n original sau o alt dovad de cumprare datat. V rugm s pstrai cu grij bonul
de cas drept dovad! V rugm s desriei ct mai amnunit motivul reclamaiei. Dac defectul aparatului
este cuprins n prestaiile noastre de garanie, vei primi imediat napoi aparatul reparat sau un aparat nou.
44
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 45
e
,
. ,
,
- .
:
1. .
.
.
2. ,
, .
. , ,
, .
, ,
, .
,
,
( .
), ( .
),
, (
. , ), ( . ,
) . -
, 12 .
, .
3. 2 .
,
.
.
,
. .
4. , , ,
, - , , -
.
. , ! ,
-.
, .
45
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 46
z
, ,
.
, ,
. :
1. .
. .
2.
. ,
.
, ,
. ,
, ,
(.. ),
(.. ),
, (
.. ), ( .. )
.
12 .
3. 2 .
.
.
.
.
4.
,
.
.
!
. ,
, .
46
Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 47
k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nchstgelegenen zustndigen Baumarkt zu wenden.
Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgendes:
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-
rckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-
tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder un-
sachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-
dringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere fr Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von
12 Monaten gewhren.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse, oder wenden Sie sich bitte an den nchstgelgenen zustndigen Baumarkt.
Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren
Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund
mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend
ein repariertes oder neues Gert zurck.
47
Seite 48
EH 11/2011 (01)
www.isc-gmbh.info
Name: Retouren-Nr. iSC:
8:36 Uhr