Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
www.notesdumontroyal.com
Cette uvre est hberge sur No
tes du mont Royal dans le cadre dun
expos gratuit sur la littrature.
SOURCE DES IMAGES
Google Livres
5603. - hm. - Ilmunll un Canut Jouant,
338. me Saint-Honor.
MLANGES
mnnm
Des Extraits mthodiques de le Source de oie de Snolon Ins-
Gnlnm. (dit Avicebron), traduits en hennis sur la version
hbraque de Seau-Ton Ils-humain, et accompagns
de notes critiques et explicatives ; - un Mmoire sur la vie,
les crits et le philosophie dlbn-Gehirol , - des Notices sur
les principaux philosophes arabes et leurs doctrines, - et
une Esquisse historique de le philosophie chez les Juifs.
Par S. IlUNK
lunes on Lusure-r
PARIS
CHEZ A. FRANCK, LIBRAIRE
aux REBELILGI
i859
PRFACE
(t) Voy. le rapport de l. Ail. Franck dans [sampis-rada des stems et tressa:
de Hutte-te du sciences atonies si politique, 1851, [V0 trimestre, pas. 45-88 ;
larticle de M. Charles Jourdain dans la nous contemporaine, t. XXXli (livraison du
15 juillet 1857), pas. 630-656, et larticle de l. Hameau dans llllsstrelion du
te ruai 1857, 13.5315.
(a) Cest le rus. lat. n 610 de la bihliotlt. les. qui renferme (fol. 33 recto A 19 recto)
louvrage dAvicehron. ,Le titre de am sur: ne sy trouve pas; mais A la un de lou-
vrage on lit : a Finitus est trentains quintus, qui est de materia universel! et forma
universali , et ex ejus commutations consumant est tutus liber, cum auxilio Dei et
ejus miserlcurdia, Avencebroi.
Libro perseripto, sit leus et gloria Christp,
Per quem tinitur quod ad ejus nanan initur.
Transtulit Hyspanis interpres [issus Johann
Tune ex arabica, non abaque juvaate Domingo. n
On voit que le ne. de lauteur est crit loi Mutant, ce qui est bien [trs du
vritable ne. dun-Grimm.
que jai en a vaincre dans mon travail. Je nai pas eu non plus loc-
casion de me faire lire le travail de il. Soyerlen, qui, me dit-on,
renferme de nombreuses citations de la version latine (i). Dailleurs,
les extraits dibn-Falaqura, que jai publis en entier, et lanalyse que
jy ai jointe, en me servant du manuscrit latin de la Bibliothque im-
priale, renferment des donnes plus que suffisantes sur la philoso-
phie dibn-Gebirol, et jaurais craint de fatiguer le lecteur en reve-
nant de nouveau sur un sujet auquel dj jai consacr la plus grande
partie de ce volume, et qui, comme on a pu sen convaincre, a t
trait par notre philosophe avec une trop grande prolixit. Cependant,
jai cru devoir faire vrifier mes citations latines sur le manuscrit de
la bibliothque Mazarine, et notamment les passages sur lesquels le
manuscrit du fonds Saint-Victor mavait laiss quelque doute. Sou-
vent mes conjectures se sont trouves confirmes; dautres fois, jai
ou rectifier les leons que javais adoptes. Tout ce qui, sous ce
rapport, peut intresser le lecteur a t indiqu dans les Additions et
rectifications, a la fin de ce volume.
Aprs avoir fait connaltre en dtail la philosophie dibn-Gehirol,
trop peu en harmonie avec le judasme et la thologie juive de lpo-
que. pour tre entirement originale , jai du , autant que cela ma t
possible, remonter aux origines historiques du systme dvelopp
dans la Source de vie . et indiquer les sources auxquelles lbn-Geblroi
a pu puiser ses doctrines. Les documents que jai cits suffiront, je
pense, pour convaincre le lecteur que les doctrines exposes dans le
Paris vit sont empruntes pour la plupart a certaines compilations
noplatoniciennes , qui jouissaient dune grande vogue chez les Arabes
jusquau moment o les uvres dlbn-Stna rpandirent de plus en
plus dans les coles la connaissance de la philosophie dAristcte. Enfin,
jai esquiss lhistoire du livre dlbn-Gebirol; jai parl notamment de
laccueil plus ou moins favorable qui lui fut fait chez les Juifs, et de
linfluence quil a pu exercer sur la fomation de la kabbale spculo-
tive et sur la compilation de certaines parties du livre Zohar, qui,
pas plus que la Source de vie, nont de racines dans le judasme et
dans la pure tradition juive. En ce qui concerne linfluence du Forts
vit sur la philosophie scolastique, ce sujet tant plus accessible et
dj mieux connu , jai du me borner quelques aperus gnraux,
laissant aux hommes spciaux le soin de faire connaitre dans tous ses
dtails le rle que joue la philosophie dAvicehron dans les coles
chrtiennes. partir du Xi"c sicle.
Mon travail sur Avicebron est suivi dun rsum de lhistoire de la
(t) Ces notes avalent t publies une premire fols dans les droitiers instilla
(mars, juin et aot reis). Un savant distingu, l. le Dr B. Beer, l Dresde, a donn
une traduction allemande de larticle primitif du Dicliosaain et des notes publies dans
les Archives, et auxquelles de son ct il a joint de nouveaux claircissements. Voy.
Philosophie and philosophlsche Schriflstellrr der Indes, du talonns Skiszr,
au dans Fresscsichea des s. Must, mil trilitlmdll and transsuda Avantage ,
ses ses. Dur, Leipzig. rasa, tn-8.
.
-vtn- -
nouvel ouvrage sur la philosophie chrtienne (Die cargue Philo-
sophic, t. l, Gttingue, 1858), rectifi et complt daprs mes ar-
ticles plusieurs dtails importants concernant. Al-Gazali, lhn-BAdja
et lbn-Roschd , et qui, dans son grand ouVrage sur lllistoire de la
philosophie, avaient t prsents dune manire inexacte et incom-
plte. En outre, Il. Bitter a cru devoir consacrer ici un paragraphe
spcial la philosophie des Juifs au moyen age, en mettant a profit
mon travail sur Avicebron. - Jai du tre plus sensible encore aux
paroles flatteuses dun orientaliste distingu, I. Ernest Renan, qui,
dans la prface de son excellente monographie sur Aven-ces et
lAverrotsme, a bien voulu mentionner mes articles parmi les crits
dont il a pu tirer profit. -- Je ne me cache pas cependant, et jen ai
dj fait laveu (pag. 338). que mes essais, tout en se prsentant ici
sous une larme. plus dveloppe, sont bien loin dpuiser une matire
qui, divers titres , mriterait encore dtre lobjet de recherches
nouvelles et de dvel0ppements nouveaux. Mes esquisses peuvent
tre compltes a et la par certains dtails que jai pu exposer dans les
notes jointes au premier volume du Guide des Egares de Mamonide et
auxquelles jai en soin de renvoyer le lecteur; dautres dtails encore
trouveront place, je lespre, dans les volumes suivants du Guide et
dans les Prolegomnes.
Dans lAppendtce , jai donn , outre le texte arabe de deux passages
traduits dans le cours de cet ouvrage. une note sur lastronome Alpe-
tragius (cit dans quelques passages de ce volume et sur lequel on
ne trouve nulle part (lindication exacte), et jy ai reproduit aussi
larticle que, dans le Dictionnaire des sciences philosophiques, javais
consacr a Lon Hbreu, auteur des Dialogues damour.
Tels quils sont, ces Mlanges. jose lesprer, seronl accueillis avec
bienveillance, grce aux documents indits et peu accessibles qui y
ont t mis profit et a la nouveaut de la plupart des faits que jai
eu loccasion dy faire connatre.
S. MUNK.
(l) Ainsi que dans me Induction de Mslmonide . jai ajouu quelquefois entre ( ) des
nets qui servent e complter le phrase on A la rendre plus claire; tout ce qui dans le
texte mense me punissait devoir etre considr comme parentheuqu. je lai indique
dans le traduction par des [ J. -Denl le me. hbreu. le commencementdecbeqne
paragraphe est indique par le mot DR . dixit; jai prfre remplacer ce met pet
des numerus dordre , et je ne lai conserve quen commencement de chaque livre.
il a t jug par ceux qui en ont favoris la publication! Et ici,
quil me soit permis dexprimer ma vive gratitude a mon digne
et savant ami M. Gustave dEichthal, qui a ranim mon courage
pour ce travail, et qui a bien voulu y intresser quelques amis,
guids comme lui par la sympathie quils veulent bien maccorder
et par un zle rel pour la science. Ils nont pas voulu que les
matriaux que javais prpars fussent entirement perdus, et ils
ont cru devoir satisfaire a lambition lgitime qui mavait fait dsirer
de publier un document important, que nagure encore on croyait
perdu sans retour, et dont le premier jai rvl lexistence et fait
centilitre le vritable auteur (il. - Je dois aussi un tmoignage
public de reconnaissance a M. Samuel Brandeis, qui, avec un
dvoment et une patience au dessus de tout loge , ma assist dans
cette tache difficile. Cest grce a son concours intelligent que jai pu
mettre en ordre mes matriaux , faire les recherches indispensables
et achever la rdaction de ce travail.
La seconde livraison, qui paratra dans quelques mois, renfer-
mera la suite du Mmoire sur lbnoGebirol et divers autres articles
sur le philosophie arobe.
S. Mou.
Paris. mon lui.
(l) Voy. les paroles de M. Hitler cites clapiras. page 153. Ms dcouverte. que jnl
aussi communiques depuis dans le Dtdtondre du adossa philosophique (ou. la").
a ou galement consigne dans le lovent ouvrage de M. "sureau. .De la Philosophie
scolastique. t. I, peu-315. note 3.
FAUTES A CORRIGER DANS LE TEXTE HBREU.
EXTRAITS
LA SOURCE DE VIE
SALOMON IBNGEBIROL
PRFACE DU TRADUCTEUR HBREU.
LA SOURCE DE VIE
EXTRAITS DU LIVRE I.
(l) Sur la volont divine et ses rapports lunivers dont elle est
la cause, lauteur sexpliquera plus amplement au livre V. Cest la
un des points les plus importants de la doctrine dAvicchron; nous
y reviendrons dans notre analyse.
-6-
ramne (il sa nature et son essence. Je dirai en thse g-
nrale que la connaissance et la pratique dlivrent lme des
liens de la nature et la purifient de ce quelle a de trouble et
dobscur (9l, et alors elle retourne dans son monde suprieur.
3. Il ny a dans ltre que trois choses, savoir, la matire
avec la forme, la substance premire (Dieu), et la Volont, in-
termdiaire entre les deux extrmes. La raison pourquoi il ny
a dans ltre que ces trois choses, cest quil ne peut y avoir
deffet sans quil y ait une cause et (quil faut) un intermdiaire
entre les deux (3l. La cause, cest la substance premire; leffet,
cest la matire avec la forme; lintermdiaire entre les deux,
cest la Volont. La matire et la forme ressemblent au corps
de lhomme et sa forme, qui est la liaison de ses membres;
la Volont ressemble, lme et la substance premire lin-
telligence.
4. Ce quil convient le plus dtudier dabord, des quon
connat lart de la dmonstration (la logique), et ce quil est
le plus utile dtudier, cest lessence de lme, ses facults,
(l) Sur ce quil faut entendre par environner, cf. liv. lll, S H.
(l) Le ms. hbreu tant ici fort incomplet, nous avons de resti-
tuer tout le passage daprs la vers. lat. , qui est conue en ces termes:
a Materia particularis naturalis subsistit in materia naturali univer-
sali et materia universalis naturalis subsistit in materia universali
clesti et malaria elestis universalis subsistit in materia universali
corporali et materia universalis corporalis subsislit in materia uni-
versali spirituali. On voit que le commencement de notre para-
graphe manque dans la vers. lat. leut-eue faut-il effacer les mots:
la matire particulire artificielle est porte par la matire particu-
lire naturelle; tout ce passage, dans notre texte hbreu dfectueux.
ne nous est rvl que par le seul mot minbar; , artificielle, et
rien ne lui correspond dans le paragraphe suivant. Cependant, le
S 9 du liv. l parat favorable la leon que nous avons adopte.
(2) Ces derniers mots ont t ajouts dans notre texte hbreu
daprs la vers. lat.: Dicimus opus esse ut form particulares
naturales sint subsistentes in forma naturali universali et forma
naturalis universalis sil subsistens in forma universali clesti, etc.
(3) La vers. lat. porte: a Necesse est ut forma veritatis subsistat
.. 13 ...
naissance (parfaite) qui na rien de douteux, cette forme tant
porte par lui-mme, de sorte quelle nen estpas distante.
Cest pourquoi aussi la substance de lme (rationnelle) cannait
la forme de la vrit dans certains instants, cause de saf
proximit de la substance (Il de lintellect, je veux dire, parce
que sa nature est voisine de celle de lintellect et lui ressemble.-
Lme vitale na point de cette forme une connaissance parfaite;
.(elle la connat) seulement par limagination, cause de sa
distance de lintellect, je veux dire, parce que sa nature est
distante de celle de lintellect. Ceci ressemble la vue; car,
lorsque celle-ci est loigne de lobjet sensible, la forme de-
vient douteuse pour elle et elle ne la reconnat pas bien. -
Or, si la chose est comme nous lavons dit, -- cest-Mire, que
lintellect saisit la forme de la vrit par lui-mme , celle-ci tant
porte par sa substance, - et si, pour lui, saisir (ou percevoir)
les choses et les connatre, cest ncessairement les environner
et les entourer, il est impossible que lintellect saisisse une
chose qui occupe un degr suprieur au sien. Cependant, cela
ne doit pas se prendre dans un sens absolu; car lintellect peut
(l) Vers. lat. : Secundum hoc quod fixa est (se. intelligentia)
in illo et stans per illud. n
(2) Cette dernire phrase manque dans la vers. lat., qui termine
ainsi ce paragraphe: a Sed si intelligentia est super omnes substan-
tas, necesse est ut comprehendat illas; et si comprehendit illas,
necesse est ut sint omnes in illa et sil illa continens illas. n Au lieu
de continuas, il faut peut-etre lire apprehendens.
(3) La construction du texte hbreu est un peu irrgulire.
Aprs les mots ana-15 imam (et son action de saisir les choses),
il faut sous-entendre: nptn 1m! (est plus forte); cest comme si
lon et)! dt: DPln 1m UNS-f7 imam 1513p W? (vers. 18L:
a lllud est pereeptibilius et comprebensibilius rerum). La phrase
suivante est galement irrgulire , et il faudrait la construire ainsi :
rhume mon orpin une 01313 5:5 iman-n 1513p Sam-n
(vers. lat. : Sed intelligentia omnibus qu sub en sunt per-
ceptibilius et apprehensibilius est omnium rerum ). Le texte
arabe original portait peut-eue: 9,3l, la!
43).) Il le lJJlJYx kl Daprs cela
il aurait mieux valu traduire en hbreu :
pin son banni nua-lb rimant 5137m am me niai
annone: mon murin 525 menin 5mm
.. 15 -
7. Comme lintellect na pas de forme particulire lui et
quil saisit toujours toutes les formes, il en rsulte que les
formes de toutes les choses sont les (propres) formes de sa
substance. Or (il, comme tontes les formes sont des formes
pour la substance de lintellect et.que cependant elles sont
distinctes pour lintellect, il sensuit quelles sont distinctes
en elles-mmes.
8. Toutes les formes des tres embrasses par le sens et
lintellect sont distinctes en elles-mmes, parce quelles le sont
pour le sens et lintellect; et cependant elles ne sont pas
distinctes dans (leur) existence, car tous les tres sont unis
et joints ensemble. Il en est des substances et des accidents
intelligibles, distincts et divers en eux-mmes et pour lin-
tellect, quoique unis par lexistence, comme il en est des
corps et des accidents sensibles, distincts et divers en eux-
mmes et pour le sens, quoique unis dans lexistencetil,
comme (le sont, p. ex.,) la couleur, la figure et le corps; car
toutes ces choses sont en elles-mmes distinctes les unes des
autres, et cependant elles sont toutes unies dans lexistence ().
Il en est de mme de la quantit et dela substance qui la porte;
car la quantit, tant en elle-mme que pour lintellect, est
distincte de la substance qui la porte, et cependant elles sont
paragraphe.
(1) On verra plus loin que lintellect universel est la forme
principale de la matire universelle (voy. liv. V, i7, 48 et
passim), et quil est plac immdiatement aprs colle-ci dans la
gradation de ltre; cest la forme la plus leve et la plus simple,
et qui en mme temps est comme le substratum et le centredo
toutes les formes infrieures de ltre. La matire universelle peut
.donc tre compare a un point central o convergent toutes les
formes; sur ce quil faut entendre par lunit, voy. crams, S 26.
- Nous reviendrons ailleurs sur la gradation dont nous venons
de parler, et que notre auteur a adopte des noplatoniciens, avec la
doctrine des manations. Cf. lll, 49.; 1V, 25, 28; V, 13,17, 26,
27, 59.
(2) Vers. lat.: Et sicut quum intelligentia inspexerit in for-
mam quantitatis, inveniet cam nltiorem omnibus formis et propiti-
quiorem substanti, et inveniet ctera accidentia et formas infe-
riores in en; similiter forma intelligenti quum inspexerit in se
imam inveniet se altiorem omnibus formis et propinquiorem ms-
teri, et inveniet cetera: formas infra se. J
.. 22 ..
bles, comme la forme de lintellect et des substances simples,
et dautres qui ne sont pas ncessaires, comme les formes des
lments, de mme il y a dans la substance des formes non
ncessaires, comme la couleur et la figure qui lui sont pro-
pres (il et les autres accidents semblables, tandis quil y en
a dautres qui sont ncessaires, comme (la forme de) la quan-
tit qui est ncessairement attache la substance. Enfin , de
mme que ce sont les formes de la matire (universelle) qui
rencontrent lintellect (a), de mme ce sont les formes de la
substance qui rencontrent le sens. - Et ainsi il y a encore
dautres analogies (3) entre les deux extrmits (de ltre).
t4. Pour arriver la connaissance que nous cherchons de la
matire et de la forme, on na pas besoin de connatre des pr-
dicaments autre chose que leurs genres, leurs espces, leurs
diffrences, leurs proprits, ce que celles-ci ont de commun
et. en quoi elles sont diverses (t); et il faut savoir que tous ces
de hoc.
(2) numnn doit tre considr comme linfinitif avec le suf-
fixe fminin se rapportant .111!- LCS mOIS nnwntonn 1mm
signifient: le juste milieu pu lgalit de son impression. cest-a-
dire, son impression galement distribue. Le mot 13 se rapporte.
a mm (la Volont). Vers. lat. : a Quia qucunque forma: corum
qu sunt opus habent formari in materia et qualiter sigillari ex
ca. n Les mots opus habent paraissent tre de trop ; il faut peut-eue
lire: a formari earum in matcria et qualiter sigillari est ex ce.
(se. volontate) n, de sorte que les mots formari et sigillari seraient
employs comme substantifs dans le sens de formation et im-
pression. Le texte hbreu du moins ne me parat pas admettre
dautre interprtation.
(3) Le ms. hbreu a 7333:, ce qui ne donne pas de sens; il
faut lire sans doute 113:3, conf. plus loin aimant-n. Vers. lat.:
a Et omnino qualitas oponis (i. e. oppositionis) formarum in ma-
terin etlibrationis in illo ex voluntate est qu coarctat et stare inuit
[cas], etc. n Daprs le latin les mots que nous avans considrs
comme une parenthse forment la suite de la phrase, et il faudrait
traduire: et je dirai en gnral que lgalit de lopposition et de
lquilibre des formes dans la matire oient de la Volont qui les re-
tient et les fixe.
- 27 .-
lquilibre des formes dans la matire]. En effet, cest la Volont
qui les retient et les fixe aux limites et aux extrmits ou
elles sarrtent, et cest par la Volont que les formes sont r-
gulirement disposes et galises (il, tout en tant sous sa
dpendance et retenues par elle. -- Ainsi ,apar exemple (il, la
substance se divise en simple et compose; le simple , en in-
tellect et me et en forme et matire; le compos, en vgtatif
et non vgtatif, en vivant et non vivant; et dautres opposi-
tions quon rencontre dans les difirences qui divisent la mar-
tire et en constituent ltre (3l.
. 20. On ne saurait comprendre le mystre de la Volont
, quaprs avoir acquis la connaissance de luniversalit de la
matire et de la forme; car cest la Volont qui fait la matire l
et la forme et qui les met en mouvement. La doctrine de la
Volont suppose celle de la matire et de la forme, comme
celle de lintellect suppose celle de lme, et ( son tour) la V
doctrine de lintellect suppose celle de lme, comme celle de
la matire et de la forme suppose celle de lintellect (6).
le texte hbreu z .
MINET! rhum H112?!) 710D WDRDTD pas: DNDn-t nym
mans-m 11112.11 11D3 WDNDH runi au: WDNDHD 0933
.5sz fiDRDnD
.. 23 .-
21. Si tu demandes comment est lexistence de cette sub-
stance et en quel lieu tu dois te figurer son existence , - il faut
que tu saches que toute chose na pas besoin, pour subsister,
dun lieu corporel; car ce qui nest pas un corps, mais une
substance simple;-subsiste dans la cause qui le porte, et il
faut que la cause soit galement simple (Il. La substance nest
pas en elle-mme un corps pour quelle ait un lieu (on elle
existe), mais elle est le lieu de la quantit, dans laquelle le
lieu (lespace) existe en ralit. On pourrait objecter: si le
lieu (lespace) est dans la quantit, comment peut-on dire
avec cela que la substance est le lieu de la quantit, puisque -
le lieu suppose lapplication dfila surface dun corps celle
dun autre corps et que la substance, ntant point un corps ,
na pas de surface pour pouvoir sappliquer la quantit?
22. Voici la rponse: Pour se figurer les choses dans leur
ralit, il ne faut pas confondre les formes des choses inf-
rieures avec celles des suprieures ; que si tu trouves une qua-
lit quelconque dans les individus, ou dans les espces, ou
dans les genres qui sont prs de nous, il ne faut pas croire
que tu trouveras cette mme qualit dans les individus, ou les
espces , ou les genres qui sont dans les choses suprieures;
car, bien que les qualits qui existent dans les choses iule-
rieures manent des suprieures, elles ne se trouvent pourtant
pas dans les choses infrieures sous la mme forme sous la-
quelle elles se trouvent (a) dans les choses suprieures. Ceci est
du principe"). .
27. Ce que jai dit de la simplicit de la substance depuis
son point de dpart jusqu la nature , et de sa corporificalion
depuis la nature jusquau centre (il, peut sexpliquer par
lexemple des eaux coulantes (5l, dont la profondeur va toujours
augmentant, et qui tantt sont claires et lgres, et tantt
troubles et paisses [de mme quun morceau de plomb fondu
au feu se trouve, lorsquon le retire, en partie fondu et liqufi ,
de sorte quil est pntrable la vue, et en partie linverse] l il.
Nous voyons vue dil la diversit des units dans la matire
qui porte (tout) ; ainsi , par exemple, nous trouvons les parties
du feu extrmement unies, simples et gales, de sorte que sa
forme parat tre une, sans multiplicit, tandis que nous trou
vous les parties de lainet de leau plus divises et dissmi
(l) Notre texte hbreu et la vers. lat. sont ici galement cor-
rompus et dfectueux , et la leon que nous avons adopte rsulte
de la combinaison des deux textes , qui se compltent mutuellement.
Voici la vers. lat. rectifie : hoc est, quum necesse fuerit ut ma-
nifestum rerum sil exemplum occultorum earum , necesse erit ut
applicatio partium substantiarum corporalium, scilicet coloris et
figur et quantitatis et substanti [aliarum cum aliis] et subsistentia
earum aliarum in aliis, [sil exemplum applicationis substantiarum
spiritualium aliarum cum aliis et subsistenti corum aliarum in
aliis]. s En tant les mots que nous avons mis entre [ ], on a la
leon du ms. latin.
-37-
EXTRAITS DU LIVRE in.
(i).Le texte hbreu, que nous avons rendu aussi fidlement que
possible, est ici un peu obscur. Nous navons pas cru devoir le mo-
difier; mais nous joignons ici la vers. lat., qui est moins obscure et
qui offre plus de suite z a Substantia que magis ascendit fit unitior;
et quidcunque ceperit multiplicitatem descendendo et unitionem
in ascendendo, necesse est ut perveniat ad unitionem veram. Ergo
necesse est ut substantia multiplicata perveniat ad substantiam
unitam veram.n Il faut peut-tre corriger ainsi le texte hbreu:
un ria-me ne 5:1 manu 1ms me capa navez ne 5:
dans arme pon a): mana nui-m; Cest--dire: Plus la
substance monte et plus elle est unie; mais tout ce qui devient
multiple en descendant et un en montant, doit finir par arriver
lunit vritable, etc.
(2) Vers. lat. z a et est mura morato n (et une dure pour quel-
l que chose qui dure). Le texte arabe portait. sans doute il;
(espace de temps).
(3) Vers. lat. : a spiritus animalis n; larabe avait sans doute
lzsJi, adjectif qui, dans le sens quil a ici, vient de .5113, vie,
et non de dl... animal. Lesprit animal ou psychique (puy-ma
avr-Spa) sappelle en arabe (ail.
(4) Vers. lat.: inter corporalia et spiritualia n; mais la leon
que nous avons adopte se trouve aussi dans le More fla-More dlbn-
Falaqura, liv. Il , chap. Vl , o tout ce paragraphe est cite. Cette
citation nous a servi rectifier plusieurs fautes graves de notre m5.;
nous nous sommes servi dun des meilleurs manuscrits du More
Ira-More (ancien fonds hbr., n 352).
.- u ...
existe des substances intermdiaires entre la substance qui
porte les catgories et lagent premier.
9. Comme les corps sont plus nobles les uns que les autres et
que le suprieur est plus noble que lintrieur, il sensuit nces-
sairement que celui des tres qui est lextrmit suprieure
est le plus noble et le plus fort et que celui qui est lextrmit.
infrieure est le plus vil et le plus faible. Lextrmit sup-
rieure des choses sensibles est lextrmit suprieure des
choses intelligibles comme lextrmit infrieure des choses
sensibles est leur extrmit suprieure (t). Tu reconnatras
par la quil y a des substances simples intermdiaires entre
lagent premier et la substance qui porte les catgories.
10. Les substances simples ne se communiquent pas elles-
.mmcs, mais ce sont leurs forces et leurs rayons qui se comi-
muniquent et stendent (9); car les essences de toutes les
substances sont retenues dans des limites et. ne stendent pas
linfini, mais ce sont leurs rayons qui se communiquent et
qui dpassent leurs limites, parce quils sont sous (la d-
pendance (3) de) lmanation premire qui vient de la Volont
(divine). Il en est comme (0) de la lumire qui se communique
(l) Ce sont ici les quatre facults qui agissent dans la nutrition
(les plantes et des animaux : par la facult attractive, la plante at-
tire les particules terreuses et aqueuses propres a lalimenter, et
dans les animaux, cette mme facult attire les parties des aliments
qui conviennent a la nature du corps; par la facult de rtention la
plante et lanimal retiennent la substance attire; par la facult de
transformation ou de digestion, la substance attire se convertit en
celle de la plante et du corps animal ; enfin, par la facult dexpulsion.
les corps rejettent les rsidus qui ne conviennent pas leur organi-
sation. Cf. Al-Kazwtni. dans la Chrestomathie arabe de M. Silv.
de Sacy. t. lll, pag. 472. 487 et 488.
(2) Lauteur veut dire que lme vgtative ou nutritive sassi-
mile les choses elles-mmos par le contact matriel, tandis que
lme vitale ou sensible ne reoit que les formes corporelles quelle
abstrait des choses. Cf. ci-dessus, pag. 48, note l.
(3l Le texte hbreu, qui ne nous parait pas admettre dautre
sens. est un peu concis; il faut peutotre lire mwnm manip: 7m.
et clo par le rapprochement et le contact. Dans la vers. lat. (dont
- sa -
30. Laction (il de lme vitale consiste produire le senti-
ment des formes des corps pais, par lintermdiaire du temps,
la locomotion, et lmission de la voix et du son sans un ordre
indiquant une ide (9). Laction de lme rationnelle consiste
produire le sentiment des formes intelligibles et subtiles, le
mouvement sans temps ni espace dans les choses intelligibles (3l,
et lmission de la voix et du son avec ordre et suite indiquant
et 308. -
(2) Cest--dire, comment tu les renfermes dans ta propre
essence.
(3) Cf. ei-dessus, liv. l. S 9. - Le verbe nflsm (pour lequel
le ms. porte 1.115111) doit cire prononce car il renferme
un suffixe qui se rapporte "magma.
... 61 -
intelligibles, tu trouveras les corps sensibles, en comparaison
delles, extrmement petits et insignifiants, et tu verras le
monde corporel tout entier nageant dans elles (il, comme si
ctait un vaisseau dans la mer ou un oiseau dans lair.
38. Si tu tlves jusqu la matire universelle et que tu
tabrites sous son ombre, tu y verras tout ce quil y a de plus
merveilleux (3). Il faut donc que tu fasses pour cela les plus.
grands efforts (3); car cest l le but auquel lme humaine est
destine, et l est la plus grande jouissance et la plus grande
flicit. -
39. La Volont (divine), laquelle est la facult qui produit
ces substances, est finie par rapport son action et infinie par
rapport son essence; et puisquil en est ainsi, son action a
un terme (et nest pas infinie). Mais, si la Volont a un terme
par rapport son action, cest uniquement parce que son
action a un commencement W. Cest le contraire pour la sub-
stance de lintellect, laquelle, tant cre, a un commence-
ment, mais qui na pas de fin, parce quelle est simple et
quelle nest pas soumise au temps (si.
(l) Le ms. porte 13, dans lui, et dans le More lia-Mort, l. c.,
on lit de mme 115p qui; mais il faut videmment lire on: au
pluriel. Vers. lat. : natantem in illis n.-Les mots l]! 1ms).
quon trouve dans notre ms. hbreu , ne sont quune glose explica-
tive du mot mm! . et nous avons d les supprimer.
(2) Avant alun l7: nous avons cru devoir intercaler le mot
379; en arabe on dit 5.4" J5 Vers. lat.: mirabi-
lius omni mirabili. a
(3) Littralement : Tu rappliqueras donc a cela et tu y me:
assidu. Vers. lat.: Stade ergo in hoc et ama. n
(4) La vers. lat. ajoute: et ideo sequitur voluntatem. et est
non finita secundum essentiam, quia initium non habet n.-Lauteur
veut expliquer maintenant comment le fini procde de linfini, et
ensuite comment les substances simples se lient entre elles et com-
ment elles snttachent aux substances corporelles.
(5) Plus littralement: et quelle nest pas neuronaux. Cf. s 30.
...62...
40. Considre comment la lumire sattache lair, lme
au corps et lintellect lme, et comment les dilirentes par-
ties du corps, cest--dire la figure, la couleur, la quantit et
la substance, sattachent et senchanent les unes aux autres.
Tu pourras infrer de l que, dans lunion de laccident avec
le corps, dans celle de laccident avec lme et dans celle de
lme avec le corps, il y a une preuve de lunion rciproque
des substances spirituelles. Ce qui en est une autre preuve,
cest que lunion augmente mesure que le corps devient
plus subtil.
4l . Si ces substances simples sont appeles sphres ou cer-
des (il, cest uniquement parce quelles sont au dessus les unes
des autres et quelles senvirounent les unes les autres; (si
nous disons) quelles senvironnent, cest dans le mme sans
(dans lequel nous disons) que le sujet environne lattribut,
que la cause environne leffet et que ce qui sait environne la
chose sue.
42. Considre la facult naturelle, et tu trouveras quelle
environne le corps; car elle agit dans lui, et le corps est passif
son gard et en est revtu. Considre ensuite lme vgta-
tive , et tu trouveras quelle agit sur la nature et quelle la do-
mine; tu trouveras que la nature est sous sa dpendance et
reoit son impression. Il en est de mme de lintellect et de
lme rationnelle, qui lun et lautre environnent les substan-
ces qui sont au dessous, les connaissent, sy plongent et les
dominent; surtout la substance de lintellect, cause de sa
subtilit et de sa perfection. De toutes ces substances particu-
lires tu tireras la preuve que les substances universelles aussi
senvironnent les unes les autres, et que toutes elles environnent
de cette manire la substance compose, cestdire, que lme
environne le corps et que lintellect environne lme, ou, en
dautres termes, que lintrieure dentre ces substances rside
dans la suprieure, qui la porte et la conoit (il, et que lme
(1) Ici lauteur entend par choses suprieures les genres etles
espces, et par choses infrieures, les individus.
(2) Lauteur veut expliquer comment ces substances , composes
de matire et de forme , peuvent tre appeles simples. Ct". pag. 79,
note 3.
(3) Ce paragraphe prsente de nombreuses difficults. Non scu-
lement on nen reconnat pas bien la liaison avec ce qui prcde et
ce qui suit, mais il noffre pas en lui-mm de prime abord un en-
semble dides dont il soit facile de bien suivre lenchanement.
Malheureusement , la vers. lat. se trouvant ici dans le plus grand
dsordre, par suite de nombreuses transpositions, il nest pas pos-
sible de suppler ce que le caractre aphoristique des extraits
hbreux laisse de vague et dobscur. Ajoutons cela que ce para-
... 67 --
lexistence de lintellect universel par celle de lintellect indi-
viduel. -Mais, comme il a t tabli que chacune des sub-
stances simples est compose de matire et de forme [puisquil
a t tabli que lintellect en est compos] , il faut, canas de
genre. a -
.. 7o ..
man du suprieur; il sensuit de un) que les sphres sen-
sibles sont manes des sphres intelligibles, et il faut par
consquent que les sphres intelligibles soient composes de
matire et de forme, de mme que les sphres sensibles sont
composes de matire et de forme. Il est donc clair quil nest
pas possible que la substance spirituelle soit uniquement map
tire ou uniquement forme, mais (il faut quelle soit) com-
pose de lune et de lautre. Ce qui le prouve encore, cest
que les substances intelligibles concordent (entre elles) sous
un rapport et diffrent sous un autre rapport; il sensuit de
l quelles concordent par la matire et diffrent par la forme.
Une autre preuve encore est celle-ci: Le crateur de toutes
choses doit tre seulement un, et il faut aussi que le crateur
diflre de la crature; or, sil avait cr un tre qui lut
uniquement matire ou uniquement forme, (cet tre) serait
semblable l(tre) un, sans quil y eut un intermdiaire entre,
eux, car le nombre deux est au dessous de lun (il.
9. On peut enfin dmontrer (notre thse) par cela (3) que les
choses ne diflrent pas sous tous les rapports, ni ne concordent
utraque.
(2) Le nombre deux suivant immdiatement le nombre un, ce
qui vient aprs lun doit tre deux (matire et ramie); et si lon
supposait une substance simple qui ft uniquement matire ou uni-
quement forme, il ny aurait pas dintermdiaire possible entre lun -
absolu (le crateur) et cette substance, qui, par consquent, se
confondraient ensemble. Cf. liv. Il], S l; liv. lV, 318, et liv.V.
S H.
(3) Cest-adire , par chacune des trois considrations suivantes.
.. 71 -
sous tous les rapports il), que toute chose intelligible se divise
en deux, cest--dire , en la qualit et lobjet qualifi (il , et,
enfin, que lintellect ne saisit que la chose qui a matire et
forme. La preuve (de cette dernire proposition) est que la
dernire chose que lintellect puisse atteindre par la perception,
cest le genre et la diffrence, ce qui prouve que la matire et
la forme sont le ternie de toute chose. Ensuite: lorsque lin-
tellect sait une chose , il lenvironne par cela mme quelle a
un terme pour lui ; or, la chose na un terme que par sa forme ,
car ce qui na pas de forme na pas non plus de terme qui
puisse servir le dfinir (5l et le distinguer de ce qui nest
pas lui; cest pourquoi aussi la substance ternelle na pas de
terme (est infinie), car elle na pas de forme.
10. En somme je dirai (il : Si la partie est (de la nature) du
(1) Le ms. porte sur: . corporel; nous avons cru devoir substi-
tuer nwm , compos. Malheureusement la version latine est ici
incomplte. - Par cette seconde matire , lauteur entend celle qui
porte la forme de la corporit ou celle de la spiritualit , tandis que
la premire est la matire universelle dans toute son abstraction.
A (2) Cette troisime matire est, comme on le verra ailleurs, la
matire abstraite de la corporit , ou celle qui est la corporit
en puissance, comme la matire des lments et celle des sphres.
voy. plus loin lanalyse du quatrime livre.
(3) En effet, les substances dites simples sont, comme on la
vu , composes de matire et de forme; elles sont simples relati-
vement aux substances corporelles (et. S 5), tandis que la matire
abstraite universelle est simple dans le sens absolu.
(4) Il me parait vident que notre auteur, lexemple des autres
.. 73 -
t3. La matire corporelle, savoir la quantit qui porte la
forme de la figure et (celle) de la couleur, nest pas une forme
pour le corps qui la porte, comme la qualit, savoir laifigure
et la couleur, est une forme pour lui. Et de mme que le corps
abstrait, qui est plus simple que le corps ayant des qualits,
est une matire portant la qualit, de mme il doit tre (lui-
mme) une forme pour une autre matire plus subtile (il,
puisquil se rsout en elle; (et ainsi de suite) jusqu ce que la
rsolution (successive) arrive la matire simple en ralit (il.
il. Chaque substance infrieure (comme nous lavons dj
dit) est une forme pour celle qui est au dessus delle, et chaque
(substance) suprieure est une matire qui porte lintrieure,
jusqu ce que (successivement) on arrive la matire pre-
mire, simple en ralit. Il sensuit de l que la matire pre-
mire, qui porte tout, est une. Or, comme il at dmontr
que tout ce qui dentre les substances est une matire pour ce
qui est au dessous, est (en mme temps) une forme pour ce
qui est au dessus , il est clair par l que les substrata , quoiquils
soient tous, dun ct, des matires servant de substratum
[cestp-dire, que ce qui est plus subtil dentre les substances
est un substratum pour ce qui est plus pais], sont (3l tous
tin du S 30. ,
.. 7s -
tile (Il. La forme de lme vitale (sensible) ressemble au
(nombre) trois, parce quelle peroit le corps, qui a les trois
dimensions, par lintermdiaire de trois choses, qui sont la
ligure, la couleur et le mouvement. La forme de la nature
ressemble au (nombre) quatre, parce que la nature a quatre
facults (il. Je dirai en gnral que, si tu considres tous les
(tres, tu les trouveras constitus et rgls sur la nature du
nombre, et tu les trouveras tous tombant sous la forme de
lintellect, qui est lunit, puisque tous les nombres tombent
sous lunit; cest pourquoi la forme de lintellect et son es-
sence renferment toute chose et environnent toute chose.
20. Il sensuit de l que la forme universelle est limpression
(faite) par lun vritable l3) - quil soit exalt! -- laquelle
stend dans toute la matire et lenvironne; car, comme
lunit p1 emirc (Dieu) est lunit vritable qui agit par elle-
mme, cest--dirc, qui nagit pas par autre chose, il faut
quil existe une unit subsquente, laquelle est la premire des
units nombres l4); cest l la forme universelle qui constitue
lessence de la gnralit des espces , cest--dire, de lespce
(l) Nous avons cru devoir employer ici le mot hyliqu pour
rendre ladjectif hbreu flan, correspondant au mot arabeJYxn.
Voir ci-aprs, png. 81, note 2. "
- sa -
universelle, est hyliquc, elle est divisible par la matire qui
la porte, et non pas par elle-mme. En voici lexplication:
Comme la forme est une lumire parfaite, et que (cependant)
sa divisibilit et sa multiplicit causent laffaiblissement (suc-
cessil) de lia-lumire qui se rpand dans la matire, la rendent
trouble et paisse, et, en gnral, font que, son milieu diflre
de son commencement et que sa fin diffre de son milieu,
sans quil y ait l autre chose que la matire et la lumire qui sy
rpand, cest--dire la forme, il est clair par l que lafiaiblisse-
ment, lpaississement, la ternissure, et, en gnral, lobscur-
cissement allectant la lumire qui se rpand dans la matire,
viennent de la matire, et non pas de la forme en elle-mme.
Cest pour cela que les substances ont plus de connaissance
et sont plus parfaites les unes que les autres, je veux dire,
raison de la ternissure et de lpaississement de la matire, et
non pas par la forme elle-mme; car la connaissance et le discer-
nement appartiennent la forme, et non la matire. La forme
est une lumire parfaite, la matire est le contraire; or,
mesure que la matire est plus subtile et quelle slve plus
haut, la substance, par la lumire qui y pntre, a plus de
counaissance et est plus parfaite, comme lintellect et lme;
et au contraire (il, mesure que la matire descend, elle
spaissit raison de sa distance de la lumire qui sy r-
pand (il. Il en est de cela comme de lair; car, mesure que
lair sloigne de la vue, celle-ci est empche dy pntrer et
(simples). I
27. Toutes les formes infrieures existent dans les formes
suprieures dune manire plus simple et plus subtile; ainsi,
par exemple , les corps et leurs formes existent dans la faonlt
imaginative, (qui est une) des facults de lme, quoique (ces
formes) soient caches aux sens (). Et bien plus encore toutes
les formes existent dans lintellect.
Q8. La forme de lintellect peroit toutes les formes et les
connat; la forme de lme rationnelle peroit une partie des
formes intelligibles (3) et les connat, en se mouvant dans elles
et en les parcourant, ce qui est semblable laction de lintel-
lect; la forme de lme vitale peroit les formes corporelles et
les connat, en mouvant les corps tout entiers dans les es
puces (4), ce qui est semblable laction de lme rationnelle;
la forme de lme vgtative peroit les substances des corps
et. ment leurs parties dans lespace, ce qui est semblable
laction de lme vitale; la forme de la nature opre la runion
des parties , leur attraction , leur expulsion et leur transforma-
(i) Ce qui est dit ici des trois espces de formes ne saurait pas
plus tre attribu Platon que ce qui a t dit plus haut sur les
trois matires (cf. ci-dessus, pag. 72, note 4). On peut remarquer
du reste que les trois formes dont il est parle ici au nom de Platon
ne correspondent pas exactement aux trois formes que vient dta-
blir notre auteur; dans ces dernires ne figure pas la forme des l-
ments. tandis que dans celles de Platon ne figure pas la forme qui
existe dans lessence de la Volont, forme qui, plus que toutes les
autres, offre une physionomie platonique et rappelle les Ides (cf.
ci-aprs, liv. V, S 19). Dans un Traite de lAme qui reproduit
.. sa -
puissance, abstraite de la matire; la seconde est la forme en
acte, attache la matire; la troisime est la forme des l-
ments, savoir les quatre qualits premires (t).
33. Si la Volont est une cause efficiente, elle a dans son
essence la forme de toute chose; car il est certain que la forme
EXTRAITS DU LIVRE V.
chose quelle. .
3. Lide quil faut te faire de lessence de la matire, cest
quelle est une facult spirituelle subsistant par elle-mme,
sans avoir une forme; et lide quil faut te faire de lessence
de la forme, cest quelle est une lumire existant (par elle-
mme), qui donne le caractre la chose dans laquelle elle
(1) Notre texte parat tre tronqu; nous croyons devoir transcrire
ici la vers. lat., qui est plus explicite, mais qui prsente galement
quelques difficults: a Dicam ergo quad intelligentia scit par se
ipsam et (lis. quad) est habens formam, quia forma intelligenti est
sciens se ipsam , et propter hoc scit caleras formas qu sunt extra
illam. Et quanquuidem forma intelligenti scit se ipsam , et susti-
netur in materia quque (lis. qu est?) prter eam, tunc jam
scisti par hoc quia forma materiam habet qu eam sustinet, et scisti
etiam cum hoc diffrentiam ejus a materia in qua sustinetur, quia
est sciens se ipsam et quia essentia ejus est prter materiam qu
eam sustinet; et etiam, quanquuidem forma intelligenti est sciens
se ipsam, oportet par hoc ut sit sciens materiam et quad materia est
aliud ab ca. -- Lensemble de ce paragraphe a pour but dtablir
la diffrence qui existe pour lintellect entre la matire et la forme,
et la manire dont lintellect parvient a reconnaitre quil est lui-
mme compos de matire et de forme. Cf. ci-aprs, S 6.
- 91 .-
se trouve et lui attribue lide despce et de forme (il. Je
dirai, en gnral, quil faut se figurer lexistence de la matire
et de la forme comme on se figure toutes les choses spirituelles,
cest--djre, leur existence comme choses intelligibles, non
sensibles, et non pas leur existence comme (choses) doues
de forme et ayant une hyl; car, si tu cherches te figurer la
hyl abstraite de la forme, tu ne la saisiras pas, la matire
tant en elle-mme sans forme et se trouvant lextrmit
suprieure, tandis que lme tient le milieu entre les deux
extrmits; de mme, si tu cherches te figurer la forme en
elle-mme, il te sera djflicile de ten former une ide, la fa-
cult imaginative tant une des facults de lme, tandis que
la forme en elle-mme est plus simple que lme.
4. Il faut te figurer la diversit de la matire et de la forme
comme la diversit du corps et de la couleur, en comparant
la matire au corps et "la forme la couleur; de mme, la
distinction que fait le sens entre la couleur et le corps, en
saisissant la forme de la couleur en elle-mme , peut se com-
parer la distinction que fait lintellect entre la matire et la
forme en saisissant la forme en elleomme. Il y a encore un
moyen facile de te figurer cela (il: cest de te figurer la diversit
du corps, de lme et de lintellect, qui pourtant sont unis,
et, en gnral, la diversit (qui existe) entre les substances
spirituelles, malgr leur union, et la diversit (qui existe) entre
ces substances et les accidents ports par elles. Et quand tu
te figureras cela et que tu en fixeras limage dans ton me,
cela taidera te figurer la diversit de la matire et de la forme,
qui ressemble la diversit du corps et de lme et celle de
lme et de lintellect; car la forme est la matire comme
lme est au corps et comme lintellect est lme.
5. Pour connatre la diversit de la matire et de la forme
(l) Cest--dire: elle fait que lobjet dans lequel elle se trouve
appartient une certaine espce et possde une forme dtermine.
(2) Cest-a-dire: la diversit (le la matire et de la forme.
.. 92 -
dans chacune des substances spirituelles, et, en gnral, la
diversit de la matire universelle et de la forme universelle,
tu prendras pour exemple la substance de lintellect; et, par la
diversit de la matire de lintellect et de sa forme, tu jugeras
de la diversit (qui existe) entre la matire de chacune des
substances simples et sa forme, et, en gnral, de la diversit
de la matire universelle et de la forme universelle. Cest
pourquoi je dis que celui qui veut connatre les principes (des
choses), ou, en gnral, (qui veut avoir) la connaissance de
toute chose, doit bien examiner la substance de lintellect et
la placer devant ses yeux dans toutes les recherches; car, en
la connaissant, on parvient la connaissance de tout. Et en
efiet, il en est ainsi; car, comme la substance de lintellect est
la spcification de tout, cest--dire, la forme de tout, il en r-
sulte que tout existera dans cette substance; or, comme tout
existe dans la substance de lintellect, il sensuit que celui qui
connatra la substance de lintellect connatra tout.
6. Pour te figurer (Il la diversit de la matire universelle et
de la forme universelle au moyen de la considration de la
substance de 1 intellect, il faut que tu cherches comprendre
la forme de lintellect qui lui est propre , cest--dire, la dif-
frence essentielle qui constitue son essence, et cest ce par
quoi tu juges que la chose est ce quelle est. Ensuite tu exa-
mineras comment, par cette forme, la substance de lintellect
se distingue de toute autre chose. Le moyen de te livrer
cette recherche , cest de considrer que lintellect sait par lui-
mme quil a une forme et que par cette forme il se distingue
de toute autre chose. Or, pour comprendre la forme de lin-
tellect et pour Savoir que cette forme le distingue des autres
choses, il faut que tu trouves la matire qui porte cette forme;
tu croiras alors toucher lessence de la matire par la forme
chose sensible. 4
7. On peut se figurer lattachement de la forme la matire
semblable la manire dont la lumire sattache lair et .
celle dont le son, cest--dire la motion il), sattache la voix;
car lune et lautre (il sattachent leur matire (respective)
sans tre limits en eux-mmes"). Je dirai (il quen gnral on
peut se figurer lattachement de la forme la matire comme
on se figure lattachement des substances spirituelles les unes
aux autres et celui des substances spirituelles aux accidents
spirituels et aux substances corporelles , et on peut prendre
pour exemple lintellect et lme, ou lme et le corps , comme
nous lavons dj expos l5); de sorte que (lattachement de la
forme la matire) aura pour analogue lattachement de lin-
tellect lme, celui de lme laccident port par elle et au
corps avec lequel elle est lie, et, cc qui est plus subtil et
(l) Les mots p-mzn man (en arabe UJLmll L5,") cor-
respondent an mot grec ceuowtpiu, dsignant ltat dans lequel
lhomme est capable de faire des songes clairs quil est facile din-
terprter.Voy. Aristote, De la Divination par le sommeil, chap. Il;
cf. Averros, De sensu et sensibili, vers la fin du liv. Il.
(2) Cf. ci-dessus, liv. lV, S 7. -
(3) Le mot mon est form daprs larabe Vers lat.:
a propter similitudinem et convenientiam corum in une generc.
Cf. pag. 69, note 2.
.. 96 .-
similitude qui existe entre sa (propre) forme et celles des
choses. - Or, comme la chose na dexistence que par sa
forme, il nest pas possible que la matire dnue de forme
existe dans un sens absolu; si toutefois il est possible quelle
existe sans forme (il, il faudra dire quelle existe en puissance,
cest--dire que lorsquelle revt la forme elle passe lacte,
et alors elle existe en acte.
t3. Nous ne disons pas que toutes les choses sont dans lin-
tellect, ni que toutes les choses sont lintellect mme, (et cela)
cause des choses hyliques; mais nous disons que les (choses)
intelligibles et spirituelles sont dans lintellect et sont lintellect
mme, tandis que les (choses) sensibles et matrielles ne sont
point dans lintellect, ni ne sont lintellect mme, car elles
sont en dehors de son essence. Cest pourquoi lintellect ne
peroit les choses hyltques que par lintermdiaire du sens, qui
est semblable sa nature, parce quil tient le milieu entre la
spiritualit de lintellect et la corporit de la matire hylique.
La cause pourquoi lintellect se refuse a la perception (directe)
des choses hyliques, cest que la perception de lintellect se
fait par lattachement de sa forme la forme de lobjet intelli-
gible, laquelle sunit avec lintellect. Or, comme lintellect est
subtil, tandis que les choses sensibles sont grossires, et que
le subtil ne peut sattacher ce qui est grossier que par un
intermdiaire qui ait de la ressemblance avec les deux extr-
mes (), il sensuit que lintellect ne peroit les choses sensi-
bles que par lintermdiaire des sens; car la substance sensi-
tive a de la ressemblance avec les deux extrmes, cest--dire,
elle tient le milieu entre la spiritualit de lintellect et la cor-
porit des formes sensibles. --- En voici lexplication z Puisque
la connaissance alleu au moyen de lunion directe de la forme
(l) Le ms. hbreu avait ici une lacune que nous avons remplie
au moyen de la vers. lat. : a Bise. quod si intelligentia haberel
formant propriam, prohiberet ipsa forma apprehensionetn formarum
omnium aliarum prter se. Huy. Non dicunt quod intelligentia
non babel propriam formam nisi quia non baba: formam particula-
rem, etc. n
(2) Vers. lat.: a et scies quomodo hc forma apprehendit per se
omnes formas. n Le texte hbreu a l rectifi daprs cette version.
.. 99 ...
sinterpose (comme obstacle) entre-elle et les formes et qui
empche celles-ci dy pntrer. Il rsulte de cela que, plus
la substance simple est. leve et pure, plus elle recevra les
formes multiples, et elle recevra toute ligure et toute forme;
car, si la substance simple ne recevait quune seule figure et
quelle y persvrt (il, il ny aurait pas de diffrence entre
elle et la substance compose. - La chose tant ainsi, il sen-
suit que la substance sensible, cause de son paisseur, ne
recevra pas les formes varies, mais persvrera dans une
seule forme; il sensuit encore que les substances intelligibles,
plus elles sont leves et pures , plus elles recevront de
formes, et le rassemblement des formes dans elles sera plus
grand et. plus clatant que dans ce qui (leur) est infrieur,
comme dans la nature et lme; et ainsi de suite, jusqu ce
quon arrive la substance la plus pure et la plus simple, qui
est celle de lintellect; et il sensuit que cette substance est la
plus forte pour recevoir les formes et pour les runir dans son
essence et dans son unit. - Ensuite, comme la substance de
lintellect a son rang lextrmit suprieure, du ct oppos
la substance du corps qui a son rang lextrmit infrieure,
et que la substan du corps ne reoit quune seule forme, il
sensuit que la substance de lintellect reoit toutes les formes
et les porte. Il sensuit de mme que, plus les substances
descendent vers le bas et sapprochent du corps, plus elles
seront faibles pour la rception des formes; et, au contraire,
plus elles montent, plus la facult de recevoir sera forte, jus-
qu ce quelles arrivent au degr de lintellect; et cette sub-
stance sera plus apte que toutes les autres substances rece-
voir les formes et les runir.
l8. La matire particulire la forme de lintellect, cest--
dire, lextrmit suprieure de la matire universelle, reoit
la forme de lintellect, qui porte toutes les formes, de la
mdiaire de la Volont. , O
-102...
(corporelle) comme (leflet du) regard de lme universelle (I);
et il compare cela la. manire dont les formes intelligibles,
cest--dire les penses, naissent et se forment (3) dans lme
individuelle , (ce qui a lieu) lorsque lintellect la regarde.
20. Par regarder, (en parlant) des substances, .je veux dire
quelles sont en face les unes des autres et quelles panchent
leurs forces et leurs lumires les unes sur les autres, parce
quelles sont (toutes) retenues sous la substance premire,
qui spanche par elle-mme, cest--dire, dont [panchement
(ne vient que) delle seule (3).
il. Le rassemblement des formes multiples et varies dans
un seul sujet nest impossible que lorsquelles occupent un es-
pace (0l; mais, quand elles noccupent pas despace, leur ras-
semblement dans un seul sujet nest pas impossible. Or, comme
en acte sans la matire. elle peut cependant, dans notre ide, tre
spare de la matire comme chose en puissance (cf. liv. IV, S 32).
tandis que le vritable accident ne peut pas mme dans lide tre
considre comme existant par lui-mme.
(l) Cest--dire , elles nont pas de couse finale. Le mot mus
est un nom abstrait. driv de ladverbe n5 . pourquoi; ce terme
correspond au o-J hua ou au 3:61: dAristote (cf. ci-dessus, liv. Il.
S l7). - Le but de ce paragraphe est dlexposer dans quel sens on
peut dire des substances simples quelles ont une cause finale.
Dans loriginal arabe cet expos tait prcd dune question du
disciple que la vers. lat. rend en ces termes : Jan: audivi spe
dici quad non invenitur in,substantiis simplicibus qustio que re.
sint sed potins qustio an sint et quid sint et qualiter sint; quo-
modo ergo potest esse per hoc quod de materia prima et forma
prima quratur qua re sint ? a
(2) Le ms. hbreu porte: matin maya nm mus w ""
1m: 1:1, ce qui signifie littralement z mais il y a un pourquoi
qui est proprement et essentiellement une seule et mme chose. Cette
leon noffrant pas de sens convenable, nous avons cru devoir substi-
tuer T18 .131 coupa son 111135 cm5 vv 878. La vers.
lat. exprime une leon diffrente, qui est corrompue et incertaine.
mais les mots amus Inn (vers. lat. : extra suant essentiam) ,
qui prcdent, punissent justifier la leon que nous avoua adopte.
(3) Le ms. hbreu porte . marina 71EME) R?! D; Ces mots
mis au fminin singulier ne peuvent grammaticalement se rapporter
qua mas . ce qui noffre pas de sans. Nous croyons quil y avait
dans le texte arabe zls, un, et que ces mots se
rapportent aux substances simples. Cest sans doute par inadver-
tance que le Inducteur hbreu a mis comme en arabe le singulier
fminin. tandis qnlil devait mettre le pluriel masculin. La vers. lat.
porte: quia simplices unitates. n -
-HO-
premire, et en gnral de toutes les substances simples, que
leur are na pas de cause, si ce nest le Trs-Haut, qui les a
cres; car la quatrime cause, qui est le pourquoi, est en
dehors de lessence de ce dont elle est cause (il, et il ny a en
dehors des substances simples autre chose, si ce nest le
Trs-Haut, qui les a cres (); cest pourquoi on dit (aussi)
quelles ont une existence perptuelle, cause de la perp-
tuit du Crateur. Je te donnerai ce sujet un principe gnral
suffisant, que tu pourras prendre pour rgle. Je dirai donc
que ltre, depuis son extrmit suprieure jusqu son ex-
trmit infrieure , occupe quatre degrs (dilirents) , qui
sont: le que (3) , le quoi, le comment ct le pourquoi. Le (degr)
perfection absolue (cf. liv. l" , S 30). ailleurs aucun des quatre
genres de la catgorie de la qualit, numrs par Aristote (date.
gories, chap. 8), ne sapplique lintellect.
(i) Cest-a-dire , ltre qui a quiddit et qualit. Ce passage
manquait dans notre m3., et nous avons du complter le texte,
daprs la vers. lat., qui porte: a et infra banc autem est id de
quo queritur quid est, quale est, sicut anima. a
(2) Cest-a-dire, ltre qui a quiddit, qualit et cause finale.
Lintellect et lme nont pas dautre cause finale en dehors de leur
propre essence que lagent premier ou Dieu; mais la nature a sa
cause finale dans lme. Cf. Aristdte, Trait de lAmc, liv. Il,
chap. 5): partags 5 ; ml ou huart ri Polo air-tau
champ yop aot; Essai: roc "ont", trs orin 1961:0 sati ri piton,
sati fait) cris arzft silo; TOLOTOV 531! roi; (foot; 1) lIVZIl; nard
quarta, 7.. 1. .
que lon trouve dans cet ouvrage; selon eux, Pythagore aurait ga-
lement mis en rapport les nombres deux, trois et quatre avec les sub-
stances simples appeles lintellect, lme et la nature. Schahrestani,
aprs avoir expos les doctrines de Pythagore relatives aux quatre
premiers nombres. ajoute ce qui suit: Ce sont la, dit-il, les
racines des cires. Composant ensuite le nombre avec la chose nom-
bre et la mesure avec la chose mesure, il dit : La chose nombre
qui renferme une dyade et qui est la racine et le principe des choses
nombres, cest lintellect, qui peut tre considr a deux points
de vue: dabord par rapport a lui-mmo , car en lui-mme il est
dune existence possible,- ensuite par rapport a son Crateur, par
lequel il est dune existence ncessaire. Il correspond , par cons-
quent, au nombre deux. La chose nombre qui renferme une triade,
cest lme. parce quaux deux points de vue il sen joint un troi-
sime. La chose nombre qui renferme une tetrade, cest la nature,
parce quaux trois (points de vue) il sen joint un quatrime.
Schahrestani , Traite des Sectes religieuses et philosophiques, texte
ar., pag. 268 (trad. all., t. Il, pag. 102).
(l) Littralement: Ltre est rang sur des degrs plus gnraux
que ceux-la. I
(2) Cf. ci-aprs, S 68.
(3) Cest-a-dirc: il est lun absolu. Ce passage, qui manque
dans le ms. hbreu, se trouve dans la vers. lat. et dans le More ha-
Hore. Vers. lat.: a Disc. Quam magnum quid intellexi per te ex
hac dictions; quia, postquam anus factor primas est necessarius,
lune ipse est anus tanlum , et quia patiens est possibile, etc. n
Cf. liure lia-Hart, la fin de la premire partie, pag. 63.
- 115 -
est le passible, il faut que (celui-ci) ne soit pas toujours le
mme, mais quil soit une chose et une autre; il faut donc
quil soit ( la fois) ce qui porte et ce qui est port. (il.
32. Dans la diversit de la matire et de la forme, il y a une
preuve pour (lexistence de) la Volont, puisquil appartient
la Volont de faire la chose et son oppos. - Si la forme est
manifeste et la matire latente , la cause en est, dans les choses
intelligibles , que la forme de lintellect et les formes des choses
intelligibles se rencontrent; car toutes les formes sont en face
les unes des autres dans la matire, comme les hommes sur
un champ de bataille (9l. Dans les choses sensibles, (la cause
en est) que les formes sont corporelles et que la matire est
spirituelle en comparaison des formes portes panelles; en-
suite , cest parce que la matire se revt (de la forme) et que
la forme la revt; ou encore, parce que la matire ressemble
au non-tre et la. forme ltre; ou bien, parce que la matire
est en puissance , tandis que la forme est en acte, car la matire
ne devient parfaite et na dexistence que par la forme, et cest
pourquoi elle se meut dabord pour la recevoir, cest--dire I
pour se perfectionner.
33. Comme la forme est lunit, objet de laction de lunit
premire qui tient tout et qui fait tout subsister (il, et comme
il appartient aussi lunit dunir la chose et de la relier de
lme.
35 La jonction de la matire et de la forme peut se compa-
rer la manire dont la lumire sattache lair, la couleur
au corps (physique), lme au corps (humain), lintellect
lme, le sens au sensible et lintellect lintelligible (il. Cest
pourquoi on dit que tout nat de la connaissance de Dieu, le
que] regarde et environne les choses l3).
36. Il a t dit que la substance de lintellect a un terme
a(l)laLe mot
Volont.
I738 a ici le senstde la particule arabe La
vers. lat. diffre un peu de notre texte; elle porte: a videbis quod
comparatio substanti corporalis et spiritualis ad voluntatem sic
est ut comparalio terr ad clurn.
(il) Le texte porte main. [a substance, ce qui ne me parat pas
intelligible; jai cru devoir substituer trmn, le centre. Tout ce
passage jusqu la fin du paragraphe manque dans la vers. lat.
(3). Celte facult ou force (virtus), cest la Volont. Cf. 62. I
(4) (il. ci-dessus, S 38.
- l2! --
4l. La matire est tablie dans la connaissance divine
comme la terre est tablie dans le milieu du ciel; la forme
brille sur elle et sy plonge comme la lumire du soleil brille il)
sur lair et sur la terre et sy plonge. On appelle cette forme
lumire, parce que la parolclil, de laquelle est mane la
fomie, est une lumire , cest--dire une lumire intelligi-
ble, et non pas une lumire sensible; ou bien, parce quil
est de la nature de la lumire de dcouvrir la forme de la
chose et de la faire voir aprs quelle est reste cache, et que
de mme la forme, lorsquelle sattache la matire, fait voir
la chose aprs quelle est reste cache , de sorte que cest par
" (l) Vers. lat.: a hoc est voluntas qu est superior illis. a
(9) Peut-tre faut-il lire en: nflhRfl menu Rift DJDR;
vers. lat. z non est nisi ex impressione unitatis in illis.
(3) Cf. ci-dessus, liv. 1V, a la fin du s 8. .
() T105?! est la traduction du mot arabe , cette qui
range, dispose,- vers. lat.: a quod untes ordinatrix, etc. n
(5) Littralement: dune union extrme.
- 123 ..
a lieu, cest cause de la diversit de la matire. Le mouvo-
ment que fait la matire pour recevoir la forme ressemble au
mouvement que fait lme dnue de connaissance pour cher-
cher eette connaissance et pour la recevoir; et, lorsque la
forme de cette connaissance sattache lme et sy tablit,
lme devient par l connaissante, cest--dire elle porte la
forme de cette connaissance. De mme, lorsque la forme sat-
tache la matire, celle-ci devient par l forme, cest--dirc
elle porte la forme (Il.
46. La cause qui fait que la matire se meut pour recevoir
la forme, cest le dsir qua la matire datteindre le bien et la
jouissance en recevant la forme On peut en dire autant du
mouvement de toutes les substances, je veux dire que le
mouvement de toutes les substances (se fait) pour lunit. En
voici lexplication : tout tre dsire se mouvoir pour atteindre
quelque chose de la perfection de ltre premier (il; mais les
mouvements des tres sont divers selon la diversit de leurs
degrs, en fait de proximit et de distance; car, mesure que
la substance est plus rapproche de ltre premier, elle atteint
plus facilement la perfection, et mesure quelle en est loi-
gne, elle natteint la perfection que par un mouvement lent,
ou par plusieurs mouvements et en plusieurs temps, et, si (la
texte : a scilicet, quia par hoc quad materia propius est unitati, com-
pellitur adquircre ab ca lumen et desiderium pcr quad movcatur
ad illam et desideret eain ad recipiendum perfectionem et exeun-
dum de non esse ad esse. n
(l) Le ms. hbreu parte 7:1, et de mme; nous avons substitu
W: m , cest que, car ce qui suit nest videmment que lexplica-
tion du mouvement de lme rationnelle. La vers. lat. a en effet:
hoc est quia.
(2) Par intellect premier, lauteur entend videmment ce que
les philosophes arabes appellent gnralement lintellect matriel
ou hyliquc (H53Yxall Ml); cest une simple puissance, une
disposition qua la facult rationnelle pour abstraire les formes.
Quand cet intellect a su abstraire les formes, il est devenu intellect
en acte (Ml; Ml), et, lorsque cet intellect en acte est devenu
en quelque sarte la proprit de lhomme, de manire quil peut a
tout instant et sans faire de nouveaux efforts sidentifier avec les
formes intelligibles. on lappelle lintellect acquis (Jura-4l Ml);
ce sont ces deux degrs de dveloppement qui forment ce que lau-"
leur lppelle lintellect second. Cc dveloppement a lieusous lin-
.- 123 -
particulires ayant ce genre de dsir, les universelles doivent
lavoir galement (il; je veux dire que lme universelle doit
aspirer luniversellil. (ln peut dire la mme chose de la ma-
tire naturelle, cest--dire de la substance qui porte les ca-
tgories; car cette matire se meut galement pour recevoir
(dabord) la forme des qualits premires (il, ensuite la forme
minrale, puis la forme vgtale, puis la vitale, puis la ration-
nelle, et enfin lintelligible, jusqu ce quelle sattache la
forme de lintellect universel. Tu juger as daprs cela du mou-
vement de toutes les choses universelles; ct;daprs cette
analogie, il faut que la matire premire aspire recevoir la
forme premire, afin datteindre le bien, qui est lexistence.
On peut en dire aulant de tout ce qui est de matire et de
forme; car la matire (imparfaite) se meut pour recevoir la
forme du parfait, et, mesure que ltre monte, les mouve-
ments et les dsirs diminuent, parce quil sapproche de la
perfection (0l. Cest pourquoi, mesure que llrc monte et
portait probablement W Ml Je w
L14. La mme construction se rpte dans la phrase suivante
(manet - v5.95)-
-13l--
56. Les sources de la science et ses racines (il sont (au
nombre de) trois z la premire science est celle de la matire
et de la forme (9l; la seconde est la science de la parole efficiente,
cest--dire de la Volont (3); la troisime est la science de la
substance premire. Celui qui il a t possible de compren-
dre ces trois sciences gnrales embrasse toute chose par la
connaissance, autant que le permet la facult de lintelligence
humaine; et, aprs (avoir acquis) ces sciences, il ne lui reste
plus rien chercher, car tout y est contenu ().
57. La diflrence entre le mouvement et la parole est celle-
ci: la parole est une fonce infuse dans les substances spiri-
tuelles et qui leur communique la connaissance et la vie, et le
mouvement est une force infuse dans les substances corpo-
relles et qui leur donne laction et la passion; car la parole ,
cest--dire la Volont, aprs avoir fait la matire et la fomie
et sy tre attache comme lme est attache au corps , se
rpand dans elles et reste avec elles, et pntre du suprieur
lintrieur.
(l) Quoique la vers. lat. porte galement sed, on sent bien que
la conjonction mais nest pas ici a sa place, et que la suite des
ides demande un autre mot. Je crois que le mot yl qui se trouvait
sans doute ici dans loriginal.- arabe a t mal lu par les deux tra-
ducteurs, qui ont prononc Ni , sed , tandis quilifallait prononcer
lIII
Yl, nonne, mot qui est employ, comme 6)? Yl (nonne vides),
pour exprimer une forte affirmation. Le sens serait donc: Nonne
omnes isti motus orti sunt ex voluntate n, cest-a-dire, tous ces
mouvements, par consquent, manent videmment de la Volont.
(2) Ce passage est un peu obscur; il faut peut-tre effacer le
mot 3): (tel que le cur). ou lui substituer le nom dun autre
membre dont le mouvement dpende rellement de la Volont de
lme. Malheureusement la vers. lat. ne peut pas servir a rectifier
notre texte; non seulement elle offre une leon tout fait diff-
rente, mais elle est en elle-mame fautive et peu intelligible; quoi
quil en soit, nous la mettons sous les yeux du lecteur: a Quod
m 134 -
le mouvement rpandu dans toutes les substances par la Vo-
lont, varie de force et de faiblesse , cest uniquement
cause de la diversit des substances qui le reoivent , et non
pas par sa diversit en lui-mme, comme je lai dit.
60. Dfinir la Volont est chose impossible; mais, daprs
ce qui prcde, on peut la dcrire (Il, (en disant) quelle est
une facult divine, qui fait la matire et la forme et les lie
ensemble, qui pntre du haut dans le bas comme lme
pntre dans] le corps et sy rpand, qui meut tout et conduit
tout.
61. La matire et la forme sont comme le corps ou lair
(l) Nous avons cru devoir ajouter aprs UDJm le mot 113m ,
la lumire, quoique ce mot ne se trouve pas non plus dans la vers.
lat. En gnral ce paragraphe est aussi corrompu dans le ms. lat.
que dans le ms. hbrem Le texte que nous avons ad0pt rsulte
de la combinaison des deux versions. Voici la vers. lat. : Materia
et forma est sicut corpus et aer et anima. et volunlas ligans iila et
infusa in illis est sicutanima in corpore , sien: lumen in are et sicut
intelligentia in anima; quia. quando voluntas infunditur toti materi
intelligenti , fit ipsa materia sciens et comprehendens formas
omnium rerum ; et [quando] ipse infundilur in totem materiam
anim, fit ipse vivens et mobilis . apprehendens formas secundum
suam vim et secundum suum ordinem ab origine veritalis et form;
et . quando infundilur materi corporis, attribuit ei figuram, motum
et formam. n
-136-
le papier il). Or, comme la Volont est une facult spirituelle
et quelle est mme (il au dessus de la spiritualit, il ny a
pas de doute quelle ne se rpande dans la matire et ne
lenvironne avec la forme (a). On peut comparer cela la
manire dont la facult de lme, cest--dire la facult
visuelle (il, qui ressemble a la lumire, se rpand et sunit
dans lair avec la lumire du soleil: la Volont sera repr-
sente par cette facult "il, la forme par la lumire, et la matire
par lairlfi). - Cest pourquoi on dit que le Crateur Trs-Haut
nal arabe, car elle a t reproduite par la vers. lat., qui porte:
a Erit ergo voluntas sicut virtus, et forma sicut lumen, et aer stout
materia.
(l) Cf. liv. Ill, s 15, pag. 46.
(2) Ici, a notre avis, commence une parenthse qui a pour but
dexpliquer dans quel sens la facult de pntrer la matire et de
la tenir est attribue a la forme. La fin du paragraphe se rattache
videmment a ce qui prcde.
(3) Le texte hbreu tant tronqu, nous lavons complt par
la vers. lat. : a Manifestatio autem hujus hoc est quia forma im-
pressio est unitalis et virtus retinendi unitalis est, et volumes est
virlus unitalis; ergo vinas retinendi voluntatis est.
(4) Par lune lauteur me parait dsigner la source premire
(Dieu); par les autres, la Volont, la matire et la forme.
63. La Volont pntre tout sans mouvement et agit sur
tout sans temps , cause de sa grande force et de son unit.
Si tu veux te faciliter lintelligence de ceci, figure-toi laction
que lintellect et lme (rationnelle) exercent sur tout, sans
mouvement et sans temps; et figure-toi encore comment la
lumire se rpand subitement, sans mouvement et sans temps,
bien quelle soit corporelle et sensible (il. - Mais, lorsque la
matire est paisse et loigne de la source de lunit, elle est
trop loin pour recevoir limpression de la Volont de manire
que celle-ci la fasse subitement le), sans mouvement et sans
temps; cest pourquoi il faut que la matire soit mue par la
Volont dans le temps.
64. La Volont est la source de la forme de linllect, qui
est la forme parfaite (3); cest la Volont qui opre tout et qui
met tout en mouvement. - La cration des choses par le
Crateur Trs-Haut, je veux dire , la manire dont la forme
sort de la source premire, qui est la Volont, et se rpand
sur la matire , peut se comparer la manire dont leau sort de
sa source et se rpand peu peu sur ce qui est auprs delle (4l;
nous lisons: a Perveniondi tu] banc scientiam duo sunt modi: unus
est per scientzam de voluntate secundum quad infusa est in totam
matertam et formam; et sensus, par scientinm de voluntate compre-
hentlcnlc materiam et formam, qu est vil-tus allissima, secundum
quod cum nihilo materia: et f0rm rsl commixta; sed ascendcre ad
scienliam hujus virtutis. secundum quod non est permuta materia:
et forme, poteris pcr suspensionem animi in virtute, secundum
quod [est] permixta materi et form, etc.
IBN-GEBIBOL
SES CRITS ET SA PHILOSOPHIE l
IBN-GEBIROL
SES ECHIIS ET SA PHILOSOPHIE
CHAPITRE PREMIER.
us LA NE ET pas acnirstrtaMEnmoL.
I. An sit anima.
Il. Quomodo anima moveat corpus.
lll. Quid sit anima.
lV. Definitio anim secundum Aristotelem.
V. Utrum anima sit creata.
Vl. An una anima , an mult il).
Vll. An fuerint anim creal ab initie mundi.
.Vlll. Utrum anima creata sit a nihilo.
1X. Utrum anima sit immortalis.
X. De viribus anim.
XI. De propriis viribus hominis.
Le quatrime chapitre a t peut-tre intercal plus tard,
car il nen existe pas de traces dans le prologue, ou le traduc-
teur indique brivement le contenu de louvrage.
En parcourant cet ouvrage, on peut facilement se convain-
cre quil appartient un auteur qui professait les doctrines
exposes dans le Fous vit , et qui admettait une matire uni-
verselle commune aux choses corporelles et spirituelles , en
soutenant que toutes les substances, hormis Dieu, ont une
matire. Cette dernire thse est longuement dveloppe dans
le huitime chapitre, que lon peut considrer comme un r-
sum du F0718 vit, et notamment du livre lV, dont un grand
CHAPITRE Il.
ANALYSE ou LA saunes DE ne (I).
(l) Cette analyse, comme je lai dit plus haut, a pour but de
compIter les Extraits dIbn-Falaqura et de mettre le lecteur a
mme den saisir la liaison et lensemble. Pour viter des rpti-
tions inutiles, jai souvent renvoy aux Extraits, en indiquant
chaque fois les paragraphes que le lecteur de cette analyse devra
consulter.
-l75-
contenu. Le I0r livre contient des observations prliminaires
sur ce quon doit entendre par molire et par forme en gnral.
Lauteur parle sommairement des diffrentes espces de ma-
tire et de forme, ainsi que de la matire et de la forme uni-
verselles. Le Ils livre traite en particulier de la matire revtue
de la forme corporelle (et laquelle sont applicables toutes
les catgories), ou, comme sexprime lauteur, de la substance
portant la corporit du monde. Le lII livre tablit lexistence
de substances simples intermdiaires entre lagent ou leffluent
premier, cest-adire Dieu, et le mopde dela corporit. Dans
le IV livre, on dmontre que ces substances simples sont
composes de matire et de forme. Enfin le V livre traite de
la matire universelle et de la forme universelle, cest--dire
des ides de matire et de forme prises dans leur sens le plus
gnral, et appliques aussi bien aux substances simples
quaux substances composes. Lauteur ajoute quelques ob-
servations gnrales sur la Volont. premire hypostase de la
divinit, et qui plane sur tout ce qui existe , sur les substances
simples comme sur les substances composes, tant la source
de laquelle manent toutes les formes. Ce sujet, comme on
le verra plus loin, lbn-Gebirol assure lavoir trait dans un
ouvrage particulier.
Loriginal arabe de la Source de vie avait la forme dun dia-
logue entre le Maure et le Disciple. Cette forme, conserve dans
la version latine, a aussi laiss des traces dans beaucoup de
passages de labrg hbreu ; souvent la question ou lobjec-
tiori du disciple y est indique par les mots mais Dm, si tu
disais, et la rponse du matre par mais: , je dirais, ou je r-
pondrais.
Nous allons maintenant entrer dans quelques dtails sur
chacun des cinq livres. I
PREMIER LIVRE.
Aprs avoir montr que les choses sensibles ont une seule
matire universelle, lauteur considre, dans le ll livre, quelle
est dans lunivers la place de cette matire qui sert de substra-
tum la corporit du monde.
De mme que le corps est une matire servant de substratum
aux formes de la figure et de la couleur, de mme il faut quil
y ait derrire ce corps une matire servant de substratum la
forme de la corporit. On arrive connatre cette matire en
dpouillant successivement le corps des formes les plus sen-
sibles, telles que couleur, figure, quantit, etc., jusqu ce
quon arrive la corporit abstraite , laquelle dune part est
une matire pour la forme prochaine ou la quantit, et qui,
si nous en jugeons par analogie, doit tre son tour une forme
pour une matire plus universelle. Ainsi, nous pouvons distin-
guer dans le corps sensible, comme dans les tres en gnral,
diffrents degrs ou toujours ce qui est plus visible et plus
grossier sert de forme ce qui est plus subtil et moins visible,
jusqu ce que nous arrivions quelque chose qui soit uni-
quement substratum, comme la matire universelle; de mme,
ce qui est le plus visible sera uniquement forme, comme la cou-
leur, laquelle est seulement porte, et ne porte pas (t). Lexis-
tence de la matire corporelle est dailleurs donne par le nom
mme de corps , pris comme attribut de quelque chose; la cor-
porit est donc lattribut ou la forme de quelque chose qui
lui sert de
Les diffrentes matire
matires (s ).plus-hautl
dont. il a t question
(liv. l, 5 9) sont places les unes dans les autres, et se ser-
vent mutuellement de matire et de forme, et toutes elles sont
places dans la matire spirituelle universelle qui embrasse
toutes les choses spirituelles et corporelles (5 3); car on verra
du monde intelligible. .
Les lor-mes sensibles sont des signes qui retracent lme
les formes intelligibles, de mme que les caractres dun livre
retracent au lecteur les penses qui y sont caches (t). En exa-
minant donc la partie intrieure de ltre, cest--dire la ma-
tire gnrale de la corporit, ou la substance qui porte les
neuf catgories , nous y trouverons lanalogue et limage de
la matire universelle, qui embrasse la fois les choses sensi-
bles et les substruccs simples et purement intelligibles. (Jette
matire universelle peut se comparer au corps du soleil, et la
matire infrieure ses rayons (5 t2). ,
lbn-Gcbirol entre ici dans quelques dtails et fait ding-
nieux rapprochements pour tablir un parfait paralllisme en-
tre le monde suprieur et le monde intrieur; de mme que la
matire de la corporit correspond la matire universelle ,
de mme la quantit (qui, dans le monde infrieur, est la
forme gnrale portant les autres formes) correspond lin-
tellect, forme gnrale du monde suprieur ( 5 13). Par
consqnerrt, il faut connatre avant tout la substance qui porte
les catgories, extrmit infrieure de ltre, laquelle, dans
lordre des manations, driw immdiatement de la substance
de la nulurc (dernire des substances simplts) ; cest de celle-
ei que la substance qui porte les catgories reoit les acci-
dents qui la caractrisent. Cette substance donc. participe la
fois au monde sensible et au monde intelligible. La connais-
sance de cette substance doit prcder celle de toutes les au-
tres substances intelligibles. Celles-ci sont actives , tandis que
la substance infrieure est passive, car les premires commu-
niquent le mouvement, tandis que la dernire est seulement
I mur (,35 L446).
l1 suffit de constater ici que cette substance est, et ce quelle
(l) Voy. liv. Il, la tin du S il. -- Nous trouvons ici une
espcede conceptualisme potique qui place lauteur bien au dessus
des subtilits des nominalistes et des ralistes.
- 135 ..
est (il; quant sa cause finale , on ne pourra sen rendre un
compte exact quau moyen de la science de la Volont. cest
de cette dernire qumanent toutes les formes, et elle les
fait pntrer jusqu la dernire extrmit de la matire, de
sorte que tous les tres dpendent de cette Volont qui les tient
tous ensemble et y met lharmonie et lquilibre par une sage
distributiondes formes (55 17-19). Mais la science de la
Volont suppose la connaissance de toutes les substances sim-
ples, ainsi que celle de la matire et de la forme universelles,
dont il sera parl plus loin. .
La substance dont il sagit ici, considre dans toute sa
simplicit, nexiste pas dans un lieu, mais cest elle-mme
qui forme le lieu ou rside la quantit, et qui est lespace.
Quant aux substances simples , comme on le verra, elles r-
sident uniquement dans leurs causes et nont point un lieu
corporel; elles rsident successivement les unes dans les au-
tres, et toutes ensemble elles rsident dans la science divine
(55 21 , 22). Cest donc ce point de vue quon peut dire que
la substance est le lieu de la quantit; car la substance porte
la quantit, et celle-ci rside et subsiste dans la substance
(5 24). A ce point de vue aussi on pourra dire quil y a deux
espaces, lun corporel, lautre spirituel (5 25). On peut se for-
mer une ide de ce dernier, en considrant, par exemple,
comment la couleur et la figure rsident dans la surface, qui
pourtant ne remplit pas toutes les conditions du lieu corporel,
on plutt en considrant comment les accidents rsident dans
lme-De ces deux espaces, celui qui est corporel est limage
de celui qui est spirituel, comme en gnral le monde inf-
rieur, ou celui de la corporit, est limage du monde sup-
rieur, ainsi quil sera expos au lll livre.
Mais il se prsente ici encore une question rsoudre, et l
qui est propose par le disciple: il sagit de savoir si lessence
TROISIME LIVRE.
monstratlon en gnral. a
Voici comment lbn-Falaqura, dans son commentaire sur
le Guide des gars de Mamonide, a rsum cette discus-
sion (t), quil a supprime dans les Extraits de la Source de vie :
Il y alla dmonstration divine (ou mtaphysique), dont les
prmisses sont des (notions) premires ou secondaires, et que
rien nempche dtre appele dmonstration, quoiquil ny ait
la ni genre ni diffrence. Il y a (dautre part) la dmonstra-
tion non divine , qui est celle dont les prmisses se composent
des yenres , des espces, des diffrences et des propres. Quant
celui qui soutient que dans la science divine (la mtaphysique)
il ny a pas de dmonstration , sil veut dire que dans cette
science il ny a point de dmonstration de quelque manire
que ce soit, il dit ce qui nest pas vrai; mais, sil veut dire
que dans la science divine ,on nemploie pas de dmonstration
non divine, compose du genre et de la diErence , il dit vrai,
et on ne saurait le contredire (il. n
Par les dmonstrations de la premire espce il a t tabli,
(f) Voy. ibid. , fol. 195 a, b, et cf. ci-dessus, p35. 108, nole 3.
(2) Cf. Arist., Trait de lme, liv. llI , chap. 4, ou lme est
appele le lieu des formes (16m; Eow).
(3; Lauteur entre a ce sujet dans une discussion assez confuse
.. 199 ..
essence qui renferme essentiellement lessence de toute forme,
toutes les formes se runissant dans lide de la forme. n.
a Les formes (particulires) se runissent dans la forme de
lme, parce que la forme universelle qui les renferme (toutes)
se runit avec la forme de lme. n - Les formes qui existent
dans lme sont intermdiaires entre celles de la substance
compose et celles de lintellect. Tandis que lintellect peroit
le vritable tre, ou la quiddit, dans toute chose , cest--dire
le genre et les espces, lme peroit seulement ce qui ne con-
stitue pas ltre, cest--dire les diffrences, les propres et les
accidents. Cest dans son union avec lintellect que lme per-
oit la fois le genre et la diffrence, et quelle connat par-
faitement la quiddit de la chose ou sa dfinition (55 25, 26).
Aprs avoir montr par la mthode synthtique (secundum
ordinem compositionis) que toutes les formes de la substance
compose ont leur origine dans les substances simples, lau-
teur entre dans quelques dtails sur laction de ces dernires,
afin de montrer dune manire analytique (secundum ordinem
resoluttonis) linfluence que chacune delles exerce sur la sub-
stance compose.
Les substances simples, ou les manations intermdiaires
entre lagent premier, ou Dieu, et le monde de la corporit,
sont au nombre de trois, savoir : lintellect universel, lme
universelle et la- nature, ou la force , directement en rapport
avec le monde de la corporit, quelle produit et quelle gou-
verne. Lme universelle tant considre, comme lme par-
ticulire, un triple point de vue (me vgtative, me vitale,
me rationnelle), on peut dire quil y a trois mes universelles, ,
et que, par consquent, les substances simples sont au nom-
bre de cinq (t).
(ms. lat., fol. 195 et suiv.), dans laquelle il est dautant plus diffi-
cile de le suivre que le ms. lat. est ici videmment dfigur par plu-
sieurs trnnspositions et lacunes. Les principaux rsultats de cette
discussion se trouvent dans nos Extraits, S 24 ct suiv.
(f) Voy. les Extraits, liv. lll, S 21 (ci dessus, pag. 49, et ibid., .
... 200 -
Lauteur parcourt les impressions produites par ces cinq
substances simples en remontant de la nature lintellect,
impressions par lesquelles chacune delles se manifeste dans
le monde de la corporit , et qui toutes sont dun seul genre
et se rsument dans le mouvement. Les corps mme les plus
simples nont pas de mouvement en eux-mmes. Si les lments
avaient un mouvement en eux-mmes, celui-ci serait uniforme,
- car le corps est un, - et nous ne les verrions pas se mouvoir
les uns vers le haut, les autres vers le bas. Par consquent, tout
mouvement dans les corps, comme , par exemple, celui de la
croissance, de la gnration, de la nutrition, vientdune action
extrieure, laquelle mane dune substance incorporelle, plus
simple que ce quil y a de plus simple dans les corps. En par-
courant graduellement les diffrents mouvements plus ou mains
parfaits qui se manifestent dans les corps, nous y reconnatr ms
laction des diffrentes substances simples , plus leves les
unes que les autres. La substance appele nature produit le
mouvement de lattraction , de la transformation , de la rten-
tion et de lexpulsion. Lme vgtative produit le mouvement de
la gnration et de la croissance; lme vitale, celui de la sen-
sibilit et de la locomotion ; lme rationnelle, celui de la pen-
se. Enfin lintellect produit la perception des choses intelligi-
bles, car il peroit dans tout la vritable essence (il.
Ces substances simples, comme on le voit, correspondent aux
diffrentes facults de lhomme. Celui-ci est considr comme
microcosme, et, comme le dit lauteur (2.), il ressemble au grand
(i) Voy. ci-dessus, pag. 178. Cf. Tractatus de anima, cap. VIH.
fol. M recto : Omnes substanti, tain simplices quam composit,
conveniunt in hoc quod omnes sunt substanti . sed propriis formis
divers substanti. Necesse est igitur ut sit hic substantia commu-
nis in qua conveniant et qu det intellectum omnibus substantiali-
tatis qualiter; qu non est eis forma. sed materia, quod sic pro-
batur : Nulle conveniunt in quo differunt, sed omnia lormis dirie-
runt; formis ergo non conveniunt, sed conveniunt in substantia;
ergo substantia non est eis forma, sed materia, qu uns est omnium
substantiarum et qua omnes participant. Nulla autem forma est
qua omnes participant, nisi unitas; unitas vero non est substantia.
Ergo substantia materia est cui adveniunl form corporeilatis et
spiritualitatis. id est qu surit corporeitatis et spiritualitatis et sunt
corporea et incorpores. n
- 206 -
substances simples, est celle-ci : Les substances simples sont
ncessairement ou matire seule , au forme seule , au matire
et forme la fois. Or, si elles taient seulement matire, elles
ne diffreraient en rien, et elles seraient toutes une seule
substance; elles ne pourraient pas non plus agir, car laction
appartient la forme; et elles nauraient mme pas dexistence
relle , car la matire na dexistence que par la forme. Elles
ne peuvent pas non plus tre de pures formes , car la forme
na son existence que dans la matire. il faut donc quelles
soient la fois matire et forme; car on ne saurait admettre
quelles ne soient ni lun ni lautre, cest--dire quelles soient
quelque chose en dehors de la matire et de la forme dl.
mdiat (U. I
Aprs nous avoir ainsi conduits la connaissance de la ma-
tire universelle et de la forme universelle, lauteur ajoute
en terminant quil est impossible de les dfinir, parce quelles
nappartiennent aucun genre, et quil leur manque, par con-
squent , ce qui est une condition essentielle de la dfinition.
Mais , quoiquon ne puisse pas en donner une dfinition rgu-
lire, elles sont pourtant susceptibles dtre dcrites au moyen
de leurs proprits, de sorte quon parvient se former une
ide assez prcise de leur essence ou de leur quiddit. On a
vu (5 29) comment lauteur cherche dcrire la quiddit de la
matire et de la forme; voici comment il en rsume les quali-
ts et le rapport mutuel : a La matire porte, et la forme est
porte ,- la matire est acheve par la forme, et celle-ci achve
lessence de la matire; lune est qualifie, et lautre qualifie;
enfin, lune est discerne ou particularise, lautre ce qui dis-
cerne ou particularise. n --Sous un rapport, la matire pour-
rait paratre plus noble que la forme, parce que la chose porte
a besoin de celle qui la porte et la soutient; mais, un autre
point de vue , cest la forme qui est plus noble, parce quelle
(i) Voy. le ms. lat., fol. 221 a : a Postquam actio form que
constituit essentiam omnis rei et dat esse est in corpore. margis
necesse est ut actiones cterarum substantiarum qu sunt infra eam
sint invenl in eo. El, quum considerabis substantias compositas ex
elementis et substantias qu sunt super elemenla. videbis actionem
in ais manifestius et cvidentius. n - Cf. les Extraits, liv. lll,
fis 29 et suiv.
- 216 -
constitue ltre de la matire et quelle est comme lme, tan-
dis que la matire est comme le corps (U.
lbn-Gebirol rsume ensuite ce quil a dj dit dans diffrents
endroits de cet ouvrage de la ncessit dadmettre deux princi-
pes de ltre, se trOUVant au dessous de lunit absolue de les-
sence premire. Ce quil dit sur le pourquoi de la matire et de la
forme donne lieu une question du disciple que nous avons
rapporte plus haut (il, et le matre est amen par l expo-
ser.dans quel sens on peut dire des substances simples quelles
ont un pourquoi (ou une cause finale) ou quelles nen ont pas.
Les substances simples nont leur cause finale dans aucun
tre en dehors delles, si ce nest dans Dieu. Cest dans la
nature seulement, ou sur la limite entre le spirituel et le cor-
porel, que nous commenons chercher une cause finale se-
condaire autre que Dieu. Ceci amne lauteur faire une ob-
servation ingnieuse sur les diflrents degrs de ltre, depuis
lasubstance premire, ou bien, jusqu la nature, et il trouve
que ces diffrents degrs correspondent aux quatre objets que
lintelligence a en vue dans toute science , savoir : 1 que la
chose est, ou larc pur et simple; 9 ce que la chose est, ou
la quiddit; 3 comment elle est, ou la qualit; 4 pourquoi elle
est, ou la cause finale. - Pour ce qui concerne la substance
premire, on ne peut senqurir que de ltre simple; lin-
tellect a aussi la quiddit ,- lme a encore la qualit; enfin,
dans la nature , on peut rechercher, outre ces trois choses, la
(1)Voy. le ms. lat., fol. 221 b: a Disc. Jam ostendisti mihi quid
est materia et quid forma, sed nunc declara qualis est [materia et
qualis est] forma.-Mag. Materia est sustentatrix et forma susten-
tala; et etiam materia est designata et forma designans; et etiam
materia est discrets et forma discernens ..... Sustincns non est
dignius sustentato , nisi quia sustentatum indiget en ad existentiam
sui.... Forma dignior est quam materia, scilicet in hoc quod ipsa
constituit et attribuit ei esse, et etiam quia forma est sicut anima
et materia sicut corpus. n
(2) Voy. rai-dessus, pag. 109, note l.
-2l7--
cause finale. Revenant ici sur la considration des nombres,
lauteur ajoute que le que, ou ltre pur, correspond au nom-
bre un ,- le quoi, au nombre deux ,- le comment, au nombre trois,
et le pourquoi, au nombre quatre il). A
A un autre point de vue, ltre a t divis en ncessaire,
possible et impossible. Dieu seul est dune existence ncessaire
et invariable; tout ce qui est en dehors de lui na quune exi-
stence possible et variable. Limpossible, oppos ltre, est la
privation ou le non-tre ,- le possible, tant variable , ne saurait
tre lunit absolue. Il a , en effet, deux principes : lun est ce
qui porte, ou la matire; lautre, ce qui est porte, ou la forme.
Dans cette diversit de la matire et de la forme on reconnat
lexistence de la Volante divine , qui fait la chose et son oppos
(55 31 , 32). Mais les deux principes nont jamais t distincts
que dans la connaissance divine; en ralit ils nont jamais pu
tre spars , car la connaissance du crateur passe de la puis-
sance lacte sans lintervention du temps (55 34, 43).
ces deux principes de toute chose sont finis; ils ne le sont
pas seulement pour la pense qui les distingue lun de lau-
tre , mais ils se montrent finis en eux-mmes. La forme, une
dans son essence, se divise et se multiplie par la matire; ce
qui ne pourrait avoir lieu si cette dernire ntait pas finie. La
forme aussi, qui survient la matire, est videmment finie par
le bas, cest--dire du ct de la matire; et, quoiquil soit
difficile pour notre intelligence de la distinguer de la Volont
infinie, nous savons pourtant quelle est cre et limitepar
cette dernire, qui est au dessus delle (. . Il en est de mme de
qualit (il. ,
lbn-Gebirol ajoute encore quelques explications sur la ma-
nire dont la matire reoit la forme, et il montre que cette
dernire ne saurait tre identifie avec la Volont, mais que
celle-ci sert dintermdiaire entre la forme et celui dont elle
mane (5 70).
Cest ainsi que lauteur cherche, par toute sorte dhypo-
thses et de distinctions subtiles, chapper au panthisme ,
vers lequel il est constamment entran; et, lorsque le terrain
de la spculation manque sous ses pas, il cherche un refuge
dans une espce dextase mystique, afin de satisfaire la fois,
du moins il se limagine, aux exigences de la raison et au be-
soin dc sa foi-religieuse.
tt
Tel est en substance le contenu de la Source de vie, ou Ibn-
Gebirol, partant des donnes les plus simples , cherche
slever, par une analyse svre et par une argumentation son-
vent trs complique et trs subtile , jusquaux notions mta-
physiques les plus abstraites. Prenant pour point de dpart la
matire artificielle ou ouvrable, il passe successivement aux
ditrents degrs de la matire abstraite et nous conduit pas
pas lide dune matire et dune forme universelles. Ses d-
monstrations sont souvent trs diffuses, et, en les multipliant,
il cherche suppler par le nombre ce quelles ont de d-
fectueux dans leurs prmisses. On peut lui reprocher une
trop grande prolixit et de frquentes rptitions. lbn-Fala-
qura, en rduisant louvrage peu prs au tiers de son vo-
(l) Voy., par exemple, les Extraits, liv. lll, s 21., o lauteur
numre sept substances simples, parmi lesquelles figurent. cha-
cune a part, la matire universelle et la forme universelle. Cf. ci-
dessus , pag. 199 , note l.
(2) Voy. les Extraits, liv. V, a la fin du S 51.
.. 229 -
rait lappeler, par une expression plus moderne, la nature natu-
rante, par opposition au monde de la corporit, ou la nature
nature, qui commence la sphre cleste suprieure,;appele
la sphre environnante; mais tu voit que cette nature nizturante
nest point, comme dans le systme de Giordano Bruno et
dans celui de Spinosa, identifie avec la substance premire,
,ou Dieu, et quelle nest au contraire que lune de ses hy-
postases infrieures se trouvant sous la dpendance des hy-
postases suprieures, qui agissent avec elle il). , .
La substance de la nature , dernire des substances simples,
forme la limite entre le monde spirituel et le monde sensible;
cest delle qumane le monde de la corporit, dans lequel
nous distinguons galement diffrents degrs, en passant tou-
jours du plus simple au plus compos. Cest ici que commen-
cent le temps et lespace; le lieu proprement dit, ou lespace,
est un accident qui prend naissance lextrmit infrieure
de la forme (il. - lest dabord le ciel imprissable avec ses
diffrentes sphres, et ensuite le monde sublunaire, ou celui
de la naissance et de la destruction.
A ce systme dmanation se rattache ce que lauteur dit des
diverses matires. Dans les diffrentes gradations de ltre ta-
blies par lbn-Gebirol nous pouvons distinguer quatre ma-
tires universelles, places les unes dans les autres, et qui se
particularisent de plus en plus mesure que lon descend du
haut vers le bas: 1 La matire universelle absolue, ou celle
qui embrasse la fois le monde spirituel et le monde corporel;
cest le substratum gnral de tout ce qui est, hormis Dieu.
2 La matire universelle corporelle , ou celle qui sert de sub-
stratum aux formes de la corporit et de la quantit, et qui
embrasse la fois les sphres clestes et le monde sublunaire.
3 [a matire commune toutes les sphres clestes. 4 La
matire universelle du monde sublunaire, ou celle des l-
(l) Voy., par exemple, liv. "I, S 15; liv. V, 39, 58, et
passim.
- 232 ...
existante (il. Dun autre ct, le dogme loblige dadmettre un
Dieu crateur; et, en efiet, nous le voyons professer ouverte-
ment dans plusieurs endroits la cration sa: nihilo (il; mais il
est visiblement embarrass lorsquil doit sexpliquer sur la
Cration et la dfinir, et nous le voyons avoir recours des
images, dont il rsulte videmment que, pour lui, la Cration
nest autre chose que limpression de la forme dans la matire,
impression mane de la Volont l3). Quoi quil en soit, ce
qulbn-Gebirol appelle la Cration se borne la matire uni-
verselle et la forme universelle; ce qui vient aprs, tant le
monde spirituel que le monde corporel, procde uniquement
par voie dmanation successive; car, comme le dit notre phi-
losophe, a leffusion premire, qui embrasse toutes les sub-
stances, rend ncessaire lelfusion des substances les unes
dans les autres n (il. Il sensuit de l que la Cration, telle
que ladmet Ibn-Gebirol, ne peut pas, non plus tomber dans le
temps; car rien dans le monde suprieur, cest--dire dans
celui des substances simples, ne tombe dans le temps.
En somme, on ne peut pas dire qulbn-Gebirol savoue
ouvertement panthiste, ni quil admette la Cration comme
lentendent, en gnral, les thologiens juifs; mais il flotte
constamment entre les deux systmes. Nous verrons, dans la
suite , quelle influence il a cd en scartant des opinions
traditionnelles, comment son systme a t accueilli par ses
coreligionnaires et quelles traces il a laisses dans leurs crits.
et systmatique. . .
En tte de son trait Des Croyances, Saadia tablit, comme
un dogme enseign par lcriture elle-mme, que Dieu la
cr lunivers en le tirant du nant absolu, et il se fonde no-
tamment sur le premier verset de la Gense et sur le pas-
sage suivant dlsae (XLlV, 24): Cest moi, lternel, qui ai
fait tout; seul jai tendu les cieux, par moi seul jai aplani la
terre (il. Selon le mme auteur,le livre Yecr dsignerait,
par les mots lesprit du Dieu vivant (il, la Volont cratrice,
comme premier principe de toute chose: Le premier (prin-
cipe ), dit-il, est la Volont de Dieu , (voulant) que le monde
soit; elle est le principe de toute chose, que lauteur de ce
phie,t.IV,pag.600. i La -; :
- est ..
porelle, et en fait ainsi un principe intermdiaire qui tient
lme par son essence et au corps par son action. En suie
vaut lopinion de Platon (ce quil entend toujours faire),,Pro-.
clus la dfinit la dernire des essences incorporelles, la causa
immdiate et sensible qui produit, conserve et dirige le: tres cos-i
iniques. La science de la nature, la physiologie, est la suite
ncessaire de la thologie. En effet, la nature, si on la rattache
ses causes,.cest Dieu , lintelligence, lme, sortant des pro-v
fondeurs de leur essence et se ralisant extrieurement par la
vie, la forme, le mouvement et ltendue; cest le monde in-
telligible, devenant le monde sensible et se manifestant su
oessivement par toutes ses puissances dans lordre mme de
leur dignit et de leur importance il). n . a L
a Les ides ne sappliquent point immdiatement la ma-
tire; elles illuminent une certaine puissance incorporelle qui,
en transmet la vertu aux choses matrielles. Cette puissance
est la nature, qui ne pntre les corps quen se mlant eux
et en participant de leurs qualits essentielles, bien difirente
en cela des ides, qui restent pures de tout contact avec la ma.-
tire. De la le double caractre de la nature, qui tient la fois
de lintelligence et de la ncessit , intelligente en tant quelle
communique avec les ides, aveugle et fatale en tant quelle
entre en contact avec la matire. La fonction de la nature dans
lensemble des principes qui concourent former lunivers est
de mouvoir la matire, et dy raliser, par le mouvement, lu-
nit et la forme quelle a reues du monde intelligible. Elle
est immuable, indivisible, universelle, par rapport aux corps.
I En soi et par rapport aux intelligibles, elle est mobile, divi-
sible, et tombe dans le devenir (il. n
On verra plus loin que, dans les compilations que les Arabes
ont faites des philosophes alexandrins , la nature figure gn-
ralement comme substance simple et Comme la dernire des
hypostases, k l i
(l), Vacherin, l. .. It,ll, pag.,3.Qet 310.
(2) Ibid. , page M4. . -
.. 233 ..
On a vu qulhn-Gebirol revient trs souvent sur lanalogie
qui, selon lui, existe entre le monde infrieur et le monde
suprieur qui en est le prototype; la comparaison entre les
deux mondes est tablie par les rapprochements les plus ing-
nieux et souvent les plus subtils. Cette ide est galement
emprunte aux Alexandrins, et notamment Proclus, qui in-
siste sur la ncessit dun paradigme ou dun modle suprieur,
daprs lequel a t form le monde infrieur. Selon lui, le
monde sensible nexiste quen vertu de sa participation au
monde intelligible; tout tre sensible correspond un tre in-
telligible dont ilfparticipe. Ltre intelligible est le type du sen-
sible, et toute chose sensible a son paradigme dans le monde
intelligible. En gnral, Proclus tablit, comme le fait lbn-Ge-
birol , que toute ide est comprise dans une ide suprieure,
jusqu ce quon arrive lunit simple et absolue, qui est le
Paradigme universel
Un des points les plus essentiels (il.dlbn-Ge-
dans la doctrine * "f
birol, cest quil reconnat lexistence du principe matriel
dansles tres purement intelligibles; or, on a vu que sur ce
point lhn-Gebirol se trouve daccord avec Plotin, et que cest
par erreur quon la considr comme le premier qui aitre-
connu une matire lme et aux autres substances sim-
ples (il. , ;
. Enfin, lbn-Gebirol place la science suprme, celle de lagent
premier et de la Volont , en dehors des limites de la spcula-
tion et la dclare inaccessible la seule intelligence humaine.
Pour arriver jusque-l, pour sidentifier en quelque sorte avec
Dieu , lhomme a besoin de se dpouiller entirement de tout
(l) Voy. Vacherot, l. 0., t. Il, pag. 3M, 315. Cf. la Source
de vie, liv. Il, 12, l3; liv. [Il , 33 21 et suiv., et passim.
On a dj vu que Plotin considre galement le monde infrieur
comme une image (teignirent) du monde suprieur. Voy. le passage
des Enneades cil ci-dessus, page 204.
(2) Voy. ci-dessus, page 203, note 3, et ci. Vacherot,,l. c.,
t. W, pag. 445 et suiv.
.. 239 ..
ce qui est corporel, de se dlivrer des liens de la nature;
cest par une espce denthousiasme ou dextase mystique quil
obtient lunion de lme avec Dieu , et pour arriver cet tat
extatique il faut le concours de la mditation et des pratiques
morales (il. Qui ne reconnat pas ici cette facult contemplative,
suprieure la raison, et par laquelle seule, selon la doctrine
des Alexandrine, lhomme peut slever jusquaux rgions su-
prieures du monde intelligible, inaccessible la seule raison,
jusqu lunit absolue? Nous emprunterons encore ici les pa-
roles de lhistorien de lcole dAlexandrie, qui sexprime ainsi
sur ce que cette cole entendait par lextase (il z
a Ce mot, dit-il , exprime dans lhistoire du mysticisme un
double tat de lme et du corps, rsultant de la double in-
fluence de causes morales et de causes physiques. Lextasc no-
platonicienne est un acte transcendant de la nature humaine,
pur de toute influence extrieure , et qui na rien de commun
avec les passions de la sensibilit. Les vrais reprsentants du
noplatonisme, Plotin, Porphyre, Proclus, laissent au mys-
ticisme ordinaire ses artifices, ses procds empiriques, ses
pratiques superstitieuses... Bien loin de faire intervenir les
influences physiques dans le phnomne de lextase, ils en
cartent, ou du moins prtendent en carter les oprations et
.les facults de lme proprement dite, la volont, la raison,
la conscience; ils en excluent jusqu lintelligence pure. Leur
thurgie, cest--dire lart de produire le divin, ou plutt de
convertir lhomme en Dieu, est trs simple, et ne cherche
point ses effets en dehors de la psychologie et de la morale.
Quand la nature humaine, compltement affranchie des pas-
sions de la sensibilit et des illusions de limagination par la
pratique des vertus purificatives , telles que la temprance, le
courage,la prudence , la justice , est parvenue la vie pure
de lintelligence , elle est prte pour une nouvelle et suprme
mtamorphose que lamour seul peut oprer... Lextase
il, l. il , p. 91). I
(3) il est vident quil faut effacer ici dans ietextc de M. Curtoii
Formula.) etlire LEU. 3a g), comme le porteett
effet laguis. de la Biblioth.impr. (Supwm. ar. n 277.) - r i i
,2.(L).Yny..SchahreStani, . c., p. Ni (trad. 111., t. Il , p.792)
- au ..
celle-ci est lcorce delamerationnelle, etcettedernire,lcoroe
de lme intelligente. Tout ce qui est plus bas est une corce
pour ce qui est plus haut, et ce qui est plus haut en est le
noyau. Quelquefois il dsigne lcorce et le noyau par les mots
corps et esprit, de manire quil fait de lme vgtative le
corps de lme vitale, et de celle-ci, lesprit de lautre, et ainsi
de suite, jusqu ce quon arrive lintellect. il dit encore:
Lorsque la matire premire eut reproduit dans lin les
formes intelligibles et spirituelles quelle possdait, que
lintellect eut reproduit dans lme ce quil avait reu de la
matire, lme universelle reproduisit dans la nature univer-
sellece quelle avait reu de lintellect ; et il se forma alors, dans
la nature, des corces qui ntaient semblables ni elle (
lme), ni (encore moins) lintellect, spirituel et subtil. Lors-
que lintellect la regarda et quil vit les esprits ou noyaux dans
les corps ou corces, des formes belles, nobles et brillantes
se rpandirent sur elle, et ce sont les formes des mes, sem-
blables aux formes subtiles et spirituelles de lintellect, de
sorte que celui-ci les guide et les gouverne, en distinguant entre
les corces et les noyaux, et il fait monter les noyaux vers
leur monde (primitif). Les mes partielles sont des parties de
lme universelle , semblables aux parties (de la lumire) du
soleil, qui brillent travers les ouvertures dune maison. La
nature universelle est lefiet de lme [car il (Empdocle) dis-
tingua entre la partie et leffet, la partie tant une chose part
et Paillet une chose part]. La proprit de lme universelle,
dit-il encore, est lamour ,- car, en regardant lintellect, sa
beaut et son clat, elle laimait comme un amant perdu aime
lobjet de son amour; elle cherchait sunir lui et se
mouvait vers lui. La proprit de la nature universelle est
la discorde ,- car, aprs tre arrive lexistence, elle navait
pas de regard, ni de vue, pour percevoir lme et lintellect, de
manire pouvoir les affectionner et les aimer. Au contraire,
il y clata des forces opposes (entre elles), savoir, dans
ses parties simples, les lments Opposs, et dans ses parties
composes, les oppositionsqui existent dans les ternpraments,
.. 245 -
ainsi que dans les facults naturelles, vgtatives et vitales;
elle se rvolta donc contre celle-l (lme), a cause de la di-
stance qui la sparait de son universalitfl), et les mes parti-
culirestl la suivirent, tant sduites par son monde de s-
duction, et elles penchrent vers les jouissances sensuelles... . .
Lme universelle , voyant sa rbellion et son entranement,
fit descendre vers elle une de ses parties. plus pure, plus sub-
tile et plus noble que les deux mes, animale et vgtative, et
que ces mes entranes par elle; et par l elle retint les deux
mes de leur rbellion et rendit aux mes sduites leur amour
pour leur monde (primitif), en leur rappelant ce quelles avaient
oubli, en leur enseignantce quelles ignoraient, en les purifiant
de la souillure dont elles taient afiectes, et en les purgeant
de ce qui les avait rendues impures. Cette partie noble est le
prophte envoy dans chaque sicle, etc. (il. r
On retrouve ici les principales doctrines qui forment la
base du systme dlbn-Gebirol: une matire universelle ,
embrassant toutes les substances simples et composes et
laquelle se borne luvre immdiate de la Volont cratrice;
de cette matire universelle et de la forme universelle se
compose lintellect, qui, bien quil soit la substance la plus
simple, est pourtant compos par rapport lEtre absolu qui
est au-dessus de lui ; enfin, de lintellect procdent successive-
ment, par voie dmulation, les trois mes et la nature. En
remontant lchelle des tres on passe toujours du plus com-
pos au plus simple, jusqu ce quon arrive la matire pre.
mire, qui est dune simplicit absolue.
Le faux Pythagore des Arabes met en rapport la thorie
des nombres avec les hypostases des Alexandrine, et considre
un certain point de vue lintellect comme reprsentant la
ruptionm. ne . . .
. Plus que toute antre philosophie, celle de Platon se prtait.
aux interprtations alexandrines; car les noplatoniciens eux-n;
mmes se faisaient passer gnralement pour de simples com-x
mentateurs de Platon, et les Arabes surtout, qui ne connais-;
saient quimparfaitement les uvres de ce dernier, devaient
souvent confondre ensemble les doctrines primitives du chef
de lAcadmie avec les amplifications de ceux qui se disaient.
ses disciples et ses commentateurs. Voici a ce sujet quelques,
passages de Scbahrestni , tirs de son expos du systme de-
Platon :- v
a Le Crateur, dit-il, produisit lintellect premier, et,-
par son intermdiaire, lme universelle, qui sest produite
par lintellect comme la reproduction dune image dans un
miroir. Par lintermdiaire des. deux, (Dieu a produitj la ma-
tire premire. On rapporte de lui que la hyl, qui est le subi
(l) Schahrestni, l. c... pag. 283 (trad. all., t. Il. psy. "8). Il
est a remarquer quon fait ici admettre par Platon, comme ailleurs
parEmpdocle, lexistence de deux matires distinctes; mais on ne
se rend pas bien compte de cette distinction. puisque la matire
premiers est place tin-dessous des substances simples qui sont
prsentes comme absolument immatrielles.
(2) 1111341., pag. 288 (trad. all., t. Il, pag. 124).
(3) La version latine parut a Rome en 1519. in-4, sous le titre
suivant : Sapienttssimi philosopht Artstotelis Stagirtt Theologia.
stuc Hystica philosophie secundum gyptios . noviter reparla et in
lutinant castigatisstme redacta. Elle a t reproduite par Patrizio
dans le recueil intitul z Nova de aniserais philosophie. - Cette
version na pas t directement faite sur larabe; Franciscns Bossue
.. me ..
tant daprs la version latine que daprs un texte arabe de
la Bibliothque impriale, dont la rdaction difire trs sensi-
blement de celui qui a t traduit en latin.
En tte du premier livre. a la suite dune courte prface,
lauteur indique peu prs en ces termes le contenu de tout
louvrage: a le premier livre traite de la Divinit, cause pre-
mire de tout ce qui est; lternit et le temps sont au-dessous
delle , car elle est dune dure perptuelle, embrassant lternit
zirnhe dece livre mest tomb entre les mains Damas, et je lai-
traduit dans la langue sainte; il-est vrai quArislole y est revenu de
ce qui, dans sa doctrine, est en contradiction avec notre sainte
aboi. Il a faitce livre la fin de sa vie, et nous en suivons lauto-
rit; il la appel Livrede Thologie, ce qui signifie Trait sur la
Divinit..." ll renferme des secrets de sagesse et des mystres
philosophiques, et se compose de l4 livres. n-Au fol. 45 b de;
notre m5., le mmo Mose Arovas cite en hbreu quelques passages
de la prtendue Thologie dAristote.
i Le texte arabe existe a la Bibliot. imp. (supplm. arabe, n 1343,
autrefois 994). Le ms. est complet; mais louvrage y est divis en
10 livres seulement. La rdaction diffre considrablement de la
version latine,.qui a l4 livres. On lit en tt de notre ms. ar.que
cet ouvrage dAristote a t traduit en arabe, selon la paraphrase
dePorphyre, par Abd-al-Msth, fils de Abd-Allah ibn-Naim
dEmesse, fil au exil Lili du? a? a la? (dans la
prface du traducteur latin, le nom dllm-Ndim cstcrit Abmama),
..et quelle a t corrige ensuite par le clbre philosophe Abou-
Yousouf Yakouh ben-lshAk al-Kendi (cf. Casiri, lit-1111.01. (trait.
hisp., pag. 306). On voit que nous avons ici une des plus an-
ciennes traductions faites par les Arabes; car Al-Kendi, qui a cor-
rig le travail dlbn-Naim , vivait au Dle sicle. Le nom du trad
docteur arabe, Abd-ol-Mdsth, nous rvle un chrtien de Syrie ,
et le travail a t fait peut-eue sur une vers. syriaque. Notre m3.,
crit-en caractre cursif (taltk) indien et sans points diacriti-
ques, est souvent difficile a dchiffrer. Jai voulu nanmoins citer
dece texte arabe quelques fragments curieux; et, ne pouvant lire
moi-mme , jai d le plus souvent deviner les mots par la descrip-
tion graphique qui men a t faite. -- Loriginal grec, que lon ne
connattplus maintenant, existait au Xlll sicle; saint Thomas
(dans son crit De Unitate intelleclus) atteste lavoir vu, comme le
fait observer le traducteur latin danssa prface. v , .
;. (l) Voy. ce qui a t rapport de Pythagore, cidessns,-pag. 246.
...; 251 ..
se rpand, par lintermdiaire de lme, sur? la nature; et
de lme, par lintermdiaire de la nature, sur les choses qui
naissent et prissent. Cette action mane de lui (Dieu) sans
mouvement; le mouvement de toutes les choses se fait par
lui ettpour lui, et les choses se;meuvent vers lui par une est
pce de dsir et dinclination. --Nous parlerons ensuite du
inonde de lintellect, et nous en dcrirons lclat,la noblesse
et la beaut; nous perlerons des divines formes, belles, ex,
cellentes et brillantes, qui sont dans lui, et (nous montrerons)
que cest de lui que viennent lclat et la beaut detputes
les choses; toutes les chose sensibles sassimilent elles (aux
formes de lintellect); mais elles, Cause de la multitude de
leurs enveloppes, ne sauraient tre dcrites selon leur
Nous parlerons ensuite de lme universelle cleste, et nous
dirons comment la force se rpapd de lintellect sur elle, et com-
ment elle sassimile lui. No * li grons aussi de la beaut
des astres et de leur splendeur de lclat des formes
qui sont dans les astaes. Nous mus ensuite de la nature
transportesous la sphre de la lune (4), je veux dire danslle
mondevde la gnration et de la corruption , et (nous dirons)
comment la force des sphres clestes serpand sur elle;
Comment elle reoit cette force et sy assimile, et commenfCette
dernire exerce son impression sur les choses sensibles, mat:-
rielles et prissables.--Nous parlerons encore de lclat de ces
mes rationnelles, descendues de leur monde primitif dans le
monde des choses corporelles et qui ensuite remontenten haut,
et nous dirons ce qui en est la cause. -- Nous parlerons aussi
de cette me noble et divine qui sattache aux vertus intellect
tuelles et qui ne se plonge pasdans les dsirs corporels. Enfin;
nous parlerons de ltat des mes animales et des mes vg-
ttivesl, de lme de la terre et de [celle du feu, etc. (). n A
(t) Cf. la vers. lat., liv.!ll, chap. Iv (tous b): 0mnes autem
form insunt intellectu, congest a summo illo principio, insit
concreatque. a Dune part, lintellect est compar au point central
dun cercle, parce que toutes les autres substances manent de lui
comme des rayons et convergent dans lui 3 dautre part, il est com.
par a la circonfrence, parce quil embrasse et environne toutes les
autres substances , qui lui sont infrieures. Voy. ibid... liv. W,
chap. 4 (fol. 20): Dicimus itaque quad intellectus est sicut in-
ter punctum circuli quad continel quicquid angulorum , costarum ,
linearum et superficierum, aliorumque imaginabilium, ipsi cte-
risque figuris inest. lpsum est indivisibile ac indimensile, amns-
que line circuli sont reveniles in idem . orne ab eo. ldeo vocatur
centrum. Nominatur quoque circulas, quad amusa illas intra crus
circumplectitur, servons ut imitas quaslibet mundi figuras aubinais
ductiles. Cf. les Extraits de la Source devis, liv. Il], s H, et
liv. Il, s l3 21).
, (2) Voy. ci-dessus, pag. 203, note 3.
(3) Voy. la Thologie, vers. lat., livre X". chap. 7 (fol.
66 b): a At rationes quod omnes substanti citra primam con-
stent ex materia et forma, quodque animus non intelligat nisi ma-
terielia, surit fals; siquidem plurim substanti sunt abstracts
a materia, quarum numerum nos etiam prius in metaphysicis pro-
bavimus, ubi etiam collgimus quad hujusmodi substanti exis-
tunt perpetu incorruptiles, quum sint immatriales. Appellati-
- 353 ..
Tout est man de Dieu par lintermdnire de lintellect,
qui est ce quil y a de plus parfait, tandis que lun absolu. ou
bien, est tau-dessus de la perfection. Nous citerons a cet
gard lexpos plus explicite de lauteur de la Thologie :
e Lun pur (absolu), dis-je, est au-dessus de la perfection.
Le monde sensible est dfectueux parce quil est cr par la
chose (seulement) parfaite, qui est lintellect. Quanta lin-
tellect, il est parfait, parce quil est cr par lun vritable,
qui est au-dessus de la perfection. Mais il nest possible
que ce qui est (ru-dessus de la perfection cre la chose imparfaite,
sans intermdiaire (il; et il nest pas possible non plus que la
chose parfaite cre quelque chose de parfait comme elle; car
la cration est une diminution, je veux dire par u que la
chose cre ne saunait tre au mme rang que le Crateur,
mais doit tre au-dessous de lui. Ce qui prouve que lun pur
est parfait et mme au-dessus du parfait, cest quil na besoin
daucune chose et quil ne cherche tirer profil daucune
chose. A cause de sa grande perfection. les autres choses
sont nes de lui; car ce qui est art-dessus de la perfection ne
saurait tre n dautre chose, autrement il ne serait pas au-
dessus de la perfection. En effet, si la chose parfaite cre une
chose quelconque, il faut que ce qui est au-dessus du parfait
cre le parfait; carcest lui qui cre la chose parfaite que rien
ne surpasse en force , en clat et en supriorit. Lorsque lun
vritable cra la chose parfaite, cette chose parfaite, se tour-
nant vers son Crateur et jetant son regard sur lui, fut rem-
plie par lui de lumire et dclat et devint intellect. Lun vb
ritable. cause de son repos absolu, est le principe de ltre
limoit A * I. w 9
t" Leztexteialgav, sans point diacritique , peuttre Lei-a.
traduction maladroite de dnia-2. . 1 . i .W - t
... 255 .-
(l) Voy. ms. un, fol. 74 a. et vers. lal., liv. XIV. chap. 2
(fol. 83 a). - Ce que la Thologie dit ici et dans dautres endroits
sur lhomme suprieur et intelligible rappelle lAdam kadmn des
kahbalistes, sur lequel nous aurons encore loccasion de revenir
plus loin.
(2) Cf. les Extraits de la Souradcme, liv. V. s 52 (pag. 121).
Il w., note 2. . n
..... 257 ...
fin, tandis que le milieu participe des deux extrmits (tant
faible par rapport au commencement. et fort par rapport la
fin), il sensuit que la lumire infuserdans lintellect sur.
trois degrs. Le degr suprieur se rattache directement la
Parole (divine); cest la lumire absolue , le flambeau le plus
pur. Le troisime degr est le plus bas; un autre tient le mi-
lieu entre les deux. Celles dentre les mes qui sont une
lumire dun degr suprieur sont diune spiritualit qui sap-
proche de la perfection, et qui est semblable celle des au
ses; et elles atteignent les vrits et les connaissances relati-
ves la divinit du Crateur. Tout ce que prescrit lintelligence,
savoir, la puret, la juste mesure, llvation, la saintet,
lamour de la vrit . la pratique du bienet laipoursuite de la
perfection, tout. cela elles llexereent par leur union avec lin-
tellect parfait qui sunit la Paroleparfaite mane du Crs-
teur, qui est tau-dessus de la perfection ". n
Damascne. I
(l) Voy. les Extraits de la Source de vie, liv. l. 2.
(2) Voy. la Thologie, vers. lat, liv. X. chap. l3 (fol. se a):
a Autor primarius universi mundi creavit ipsum, nequaquam ultra
prescriptum sapienti mentis bonitstemque ac potestatem suam;
ut qui continct in essentia substantias partiarias cjus perficitque ac
eisdem influit. Siquidem existit infinitus simplicitate sua. neque
in se caret potentia, quamvis influxus ejus in animam sit fintes;
nec enim quicquam susdpicns si) ce influentiam, esr imitamen
par ejus substantite comparatu ad verbum creans , quad est uuum
cum ce, productumque absolutum ac perceptum illius bonitasque et
volantes, quad item produxit omnia crassa sensibllia. et Omnia
subtilia intelligibilia. Ibid.. chap. 6 (fol. 46h) : Primariaigitur
simpliciter inter essentias existit mens, qu idcirco dicitur princeps,
quanquam est idem quod Verbum Dei ac suppositum forints prime,
confinons (ut genus summum) sinues substantias illustres absolutas
et pures. llli
l suceedit intellectus comparatu ad mentem illam
secundarius, etc. lbid., chopin (fol. 54 a): a. .....Siquidem
tale Verbum non format immdiate niai intelleolum, asque intellec-
- m r.
Murmuvons ici le germe , sinon le dveloppement, de la
doctrine de la Volont expose par lbn-Gebirol, qui identifie
expressment la Volont avec leIVerbe divin il), mais qui d-
veloppe sa doctrine sous une forme particulire et sons lin-
fluence des dogmes religieux, auxquels il se croyait oblig de
faire de larges concessions.
Telles sont les doctrines principales dveloppes dans la
Thologie. Nous ne nous arrterons pas un autre crit que
les scolastiques ont souvent attribu Aristote , et qui ne ren-
ferme que des aphorismes textuellement reproduitside. Pro-
clus. Nous voulons parler du fumeux livre De Courir, qui,
comme le Fous vizest rest inconnu aux pripatticiens musul-
mans, et qui a peut-tre pourauteur un juif; du moins est-il
certain quun juif nomm David est lauteur de la glose qui
accompagne le livre De Carats dans plusieurs manuscrits, et
Albert le Grand suppose que ce fut David lui-mme qui re-
cueillit ces aphorismes dans les crits de plusieurs philosophes
grecs et arabes. - Ce livre, plusieurs fois publi et analys,
est dj suffisamment connu (9*. Il est peut-tre postrieur
au Fous vit,- du moins, rien ne prouve quil ait t connu dans
le onzime sicle et qulbu-Gebirol ait pu mettre profit les
dootrines qui y sont exposes. v
Il est donc dmontr: 1 que la philosophie dlbn-Gebirol
est ensubstance emprunte aux Alexandrins, 2 qulbn-Gebi-
rol a pu mettrait profit des compilations arabes roulement
suiv.). i
- au -
tous les dtails de la philosophie de Plotin et de Proclus. Cette
philosophie devait tre alors en vogue chez les Arabes ou chez.
les juifs dEspagne; car, vrai dire , le systme de llimination
et des hypostases nest nulle part expos dans laSourca de
vie, et il en est toujours parl comme dune chose gnrale-
ment connue. Mais lbn-Gebirol, tout en se taisant le disciple.
de Plotin et de Proclus, a su imprimer son systme un certain
cachet doriginalit, tant par sa thorie de la Volante que par la
manire dont il dveloppe les ides de matire et dflrme:
Nulle part ces ides nont t exposes avec tant de prcision,
et on a. vu comment lbn-Gebirol, en prenant pour point de
dpart la thorie aristotlique, est arriv, par une argumenta
tion subtile, distinguer plusieurs espces de matire et de
forme et slever jusqu lide dune matire et dune forme
CHAPITRE lV.
m 11, o les mots Van tan-1 sont pris dans le sans delolanu
divine et expliqus par mvSyn nant-m, sagesse ruprme.--Un
L savant distingu, trs vers dans la littrature rabbinique, M. Senior
Sacha, Berlin, a qui mon premier article sur lbn-Gebirol (voy.
ci-dessns,. pag. 153) a donn lieu de se livrer des recherches sur
notre philosophe, a recueilli dans diffrents auteurs juifs des pas-
sages ou le Font vit a t cit ou mis profit. Nous lui devons
quelques renseignements utiles; mais il nous semble quil est sou-
vent all trop loin dans ses rapprochements et quil-a attribu a
certains auteurs, et entre autres lbn-Ezra, des intentions qui
taient loin de leurs penses. Ainsi . par exemple, dans un passage
du commentaire dlbn-Ezra sur lExode ( la fin du chap. 25), il croit
retrouver la doctrine dlbn-Gebirol , qui attribue une matire aux
substances simples. Dans ce passage , lbn-Ezra disngue deux es-
pces de formes, les unes essentielles et imprissables, les autres
accidentelles. Do la premire espce, dit lbn-Eara. sont lcsformes
des tre: saints et lintelligence dans lme. M. Sacha croit pouvoir
conclure de la que, selon lbn-Ezra, les auges ou les substances sim-
ples sont composes de matire et de forme (voy. le recueil inti.-
une flint-fig , deuxime livraison , pag. 12); mais il me parait
vident qulbnnEzra parle ici des intelligences du sphres, consi-
dres comme les formes des corps clestes.
(1) Dans un passage o lehouda ha-Lvi expose la thorie drame
et de ses facults, telle quelle tait enseigne par les philosophes
de con temps ,Iet o-ll passe en revue toutes les sciences philosophi-
ques accessibles a laine rationnelle , nous voyons figurer," au milieu
des diffrentes parties de la philoaopltie pripatticienne, la thorie
des substances simples ou des hypostases noplatoniciennes qui-ont
leur place entre le premier moteur et la sphre cleste et qui se
succdent dans lordre suivant: lintellect universel, lme univer-
selle, la nature, et enfin la matire et la forme. Voy. le Khmer-t;
liv. V, s le (dit. de Rami, p83. 347). 0a voit quici, comme
dans le systme de Proclus, les substances simples ne participent
point delamatire, tandis qulbn-Gebirol. admettant lopinion de
- Plotin, attribue une matire a ces substances suprieures. I
.. se ...
Source de vie , ou bien directement aux livres pseudonymes dont
nous avons parl gugbaut. Quanta la doctrine de in Volont,
on a dj vu plus haut quelle remonte aux thologiens juifs et
musulmans antrieurs lbn-Gebirol , et les dtails que le livre
KIwzari renferme sur cette doctrine") ne prouvent pas que
lehouda ha-Lvi ait mis profit la Source de vie.
certain , cest quil ne mentionne nulle part notre au .
que lesprit qui rgne dans le Khomri est tout fait o
aux spculations mtaphysiques de la Source de trie. . 2:"
Peu de temps aprs les auteurs dont nous venons depaltler,
la philosophie d? Ibn-Gebirol remontra un rude adversaire dan!
le clbre Abraham benoDavid he-Lvi, qui composa envll60,
sous le titre de La Foi sublime, un trait de thologie, ou il
cherche mettre daccord la religion juive avec la philosophie
aristotliqueii). Cest en sagtplit de pripatticien et de tho-
logien orthodoxe quil :11qu beaucoup damertume lau-
teur de la Source de vie. Nouorueillerons ici les divenspaso
sages o il parle dlbn-Gebirol. . . , ,1 "au;
Dj dans lintroduction de son ouvrage ,- aprs avoir
de Saadia, dont il reconnat. les bonnes intentions, mais dont
ies travaux lui paraissaiem tinsufiisants, Abraham ben-David
fait une sortie trs vivecontre le livre dlbn-Gebirol, quil cal.-
ractrise en termesi a Nous avons aussi pris connaissance
du livre de Rabbi Salomon ibn-Gibcrol. qui se propose pour
(1) Voy. ibid, pag. 28 (trad. all., pag. 307. -- Sur lerreur
reproche lhn-Gebirol , cf. cidessus , pag. 108. note 3 , on il a t
montr qulbn-Gehirol considre la forme diffrents points de
vue. tantt comme substance. tantt comme accident. Nous donnons
ici un autre passage du Foin vit (vers. lal., fol. 202 b), o lme
est dsigne la fois comme substance et comme accident: a Bise.
Fat: me scire, postquam dictum tuerit de anima quod dofluxa est ab
Intelligentia,quod autem est extra essentiam [ojus]; quia, si est extra
essentiam intelligenti, [une non est rlolluxn ah on; si vero tuerit
intra essentiam inlelligenti, tune non est inter illas differcntia.--o
Hag. Anima exiens ab essentiaintelligenli exitu virtutis a rc torii. et
non est intrans (nitra?) essentiam ejus; exitus animai a sue essentia
non prohibet quin sil flan ab en, quia quod finit ab clique exit ab
essentia .rei a qua finit, et discedens [est] ab ca quando lluit ab es.
Similiier anima dcfluxa est ab inlelligentia et est citions ab essentia
intelligenti quando nuit ah en. Et exitus animas ab intelligentia
aient virtutis a re torii non est prohibent ouin anima rit sablonna.
quia res deflua ab intelligentia est substantia in se ipsa, et si rit
accident idro quad defluo est ab lin rubstnnlio. Cc passage
est tire du troisime livre et se place entre les 10 et Il de nos
Eztrails.
- m -....
tit une substance purement intelligible, ce qui est m
absurdit m. , -
En exposant lide de la matire premire, notre amatir
critique avec beaucoup de svrit ce qulbn-Gebirol
proprits, de la matire universelle: a l-bn-Gebitol, ayant
voulu la dfinir, sexprime ainsi dans le premier livre de lit
Sonnet de vie; Si toutes les choses ont une (seule) matire
universelle, celle-ci a ncessairement les proprits suivantes:
celle dtre, celle de subsister par elle-mme, celle dtre
dune seule essence, celle de porter la dersit et gonade
donner tout son essence et son nom (il. ll aainsi commutt
erreurs ds lintroduction de son ouvrage : 1 La matire pr-
mire na pas dtre (ou dexistence) , car on nattfibue ltre
qu eequi est en acte. Aristote dit expressment quels m3
tre se dit de trois choses. savoir: de *vation absolue,- de
la privation considre par rapport un certaine forme (si, et
dela matire premire. 2 La matire premire ne subsiste
pasparille-mme. 3 Elle nest ni une ni multiple, car ce qui
ni v l daistence na pas de nombre, ni, par consquent;
i Elle ne porte pas la diversit, car les diversits
2- j l ente; Car ceux-ci naffectent que ltre parfaitl
, l is elle porte les choses diverses, cesta
. .I n ors. 5 Ce nest pas elle, mais bien la
t. 5 lite chose sa dfinition et son nom. Enfin, 6ilneistlt
ttribuer de proprits, car les proprits sont. des n4
cdents qui naffectent ncessairement que len-e en actenloz
me trad. frun.). v l -.
(4) Cest--dire. la substance ou ltre en acte compos de
sien latine. ,
;. 275 ..;
de la philosophie par lexemple des grands hommes des sil
cles antrieurs, ne sait citer de notre lbn-Gebirol que son
petit trait de morale, tout fait insignifiant au point de vue
spculatif il .
Il parat nanmoins que les doctrines professes dans la
Sonne de vie ne restrent pas sans influence sur la Kabbale
spculative, que nous voyons, partir du Xlll sicle , pren-
dra les plus grands dveloppements. A la vrit, lbn-Gebirol"
nest pas plus mentionn par les kabbalistes que par les phi-
losophes; mais nous rencontrons chez les premiers des doc-
trines analogues celles de la Source de vie , et il nous parat:
plus que probable que les auteurs du Zohar et de quelques
autres compilations kabbalistiques ont connu les ouvrages
dlbn-Gebirol, ou tout au moins ont puis leurs doctrines aux
mmes sources que ce philosophe. 1
Quelle que puisse tre lantiquit de certaines doctrines
professes dans le Zohnr, il nous parat hors de doute que
lensemble de ce livre , tel que nous le possdons aujourdhui;
est une compilation qui ne remonte pas au del du Xlll si-
cle et dont les auteurs vivaient en Espagne. Ds la premire,
moiti du XVI le sicle, lauthenticit de ce livre fut gravement.
compromise par les observations critiques de Jean Morin in;
I
v- m --
et de nos jours lopinion du clbre oratorien a t fortifie
par une foule dobservations de dtail qui avaient chapp
son rudition et sa sagacit. Certes, les savantes et profondes
recherches auxquelles sest livr lauteur de La Kabbale ne
nous permettent pas non plus de ne voir dans le Zohor tout
entier que luvre dune simple supercherie et dune pure
invention. Il nous parait vident, au contraire, que le compila-
teur sest servi de documents anciens . et entre autres de cer-
tains llidraschtm , ou recueils de traditions et dexpositions bi-
bliques, que nous ne possdons plus aujourdhui. Nous croyons
aussi quon peut reconnatre dans les sephirth des analogies
frappantes avec les doctrines de certains gnostiques, notam.
ruent de Basilide et de Valentinientll. Mais plusieurs centaines
de passages viennent protester contre lopinion qui voudrait
admettre que les traditions runie: dans le Zoltor ont prix nais-
sance depuis le I" jusqu peu prs vers la fin du llla sicle de
ten chrtienne l l. Il faudra avouer que les arguments allgus
contre lantiquit de lensemble du Zohar sont au moins aussi
crit intitul Art Nohem (le Lion rugissant); cet crit, rest com-
pltement inconnu, a t publi dans ces derniers temps par le
Dr Frst (Leipzig, 4840, tri-42).
(l) Cf. Tholuck. l. e.. pag. 24 et 3l. --: Haye Catin , mort en
1.038, est a notre connaisrianee le premier auteur qui dveloppe la
thorie des tephirth, et il leur donne des noms que nous retrouvons
plus tard chez les kabbalistes (et. Jellinek, Muses ben Schem-Tob
de Leon. pag.l3. note 5); ce docteur, qui avait de frquents rapports
avec des savants chrtiens syriens ou chaldens, a pu par ces
derniers avoir connaissance de quelques crits gnostiques.
(2) loy. La Kabbale, ou La Philosophie religieuse des Hbreux,
par Ad. Franck , png. 135.-Un rabbin du dernier sicle, B. Jacob
Emden, dans sa critique du Zohar intitule tua-mon rit-isba,
numr deux cent quatre-vingts passages quon doit ncessairement
considrer comme interpols si lon veut voir dans le Zohar un
livre compos a lpoque des Tannam et des Amoralm. (Il. Dialogues
sur la Kabbale et le Zohar (en hbreu), par S. D. I.uzzatto,Gorice,
1852, pag. lit.
;-277...
partie. V
Dans plusieurs passages nous retrouvons les termes philo-
sophiques employs par les pripatticiens arabes. Ainsi, par.
4) Voy. Zohar, sect. Huy: (t. Il, fol. 60 a): ripa-ut 873
me y firman et ils ne comprirent (ou perurent) point lanasse
suprme. Le verbe prix, dans le sens de comprendre ou perce-
voir, est videmment une traduction du verbe hbreu man, employ
dans le mme sens par les philosophes juifs du moyen ge , et qui a
son tour est une imitation du verbe arabe 5l. Dans la partie
du Zoltar, intitul "tumuli luz-Nelam, on emploie galement
le verbe hbreu am dans le sens philosophique dont nana venons
de parler ; -voy. Zahar, t. I, fol. 126 a.
(5) Voy. Zohart t. Il, fol. 23 b et suiv., la fin de la section
8181; cf. ci-destus, pus. 88, note t. i -
.. 230 ..
gues si frquemment dans le Zohar par les mots nephesch
(souille) , rouoh (esprit) et trachome (me) (il, nous croyons
reconnaitre : tlme vitale; 2 lme rationnelle, qui est apte
devenir intellect en acte,- 3 lintellect actif. qui vient den
(tout et par le secours duquel ce qui ntait quune simple
disposition ou paissance passe lacte (il: Le souille et les--
prit, dit le Zohor, sont unis ensemble, tandis que lme d-
pend de la conduite de lhomme... Si lhomme vient se puri-
fier, il reoit le secours de lme sainte qui le purifie et le
sanctifie; sil ne vient pas se purifier, il possde le soume et
lesprit, mais non pas lme sainte (3l. n Le Zohor revient trs
souvent sur lunion des deux degrs infrieurs de lme avec
le degr suprieur ou lme sainte, union qui sobtient dune
part par les efiorts de lhomme , cest--dire par ltude et par
lapit, et dautre part par un secours den haut") ; ce qui rap-
pelle la doctrine des philosophes arabes sur la conjonction ou.
lunion de lintellect hylique avec lintellect actif universel (5l.
Y aurait-il rellement dans la langue du Zohor, comme on
la prtendu, un argument bien fort pour lantiquit de ce livre 7.
Cette langue, la vrit , est le dialecte aramen, en usage chez
les crivains juifs lpoque talmudique , et qui, disparaissant
peu peu pour faire place la langue arabe , ne se montre
dj plus au Xe sicle que dans les crits de quelques Gueontm. a
Hais le dialecte aramen du Zokor, comme le fait observer
un savant critique de nos jours (6l, nest ni celui que lon
et(3)ci-dessus,
Voy. Zohar, t. l, fol.pag.
62 a. 127, note 2. .
(4) Voy. Zoltor, 1.1, fol. 83 b, 99 b, 205 b et 206e; t. il,
fol. 99 b, 142 a, l8! a (ou les trois mes sont appeles trots-
facults rein plan); t. lu. fol. et b, 46 b, 10 b.
(5) Voy. aussi le passage de la Thologie dAristote cit ci-
(1) Voy. les Exlratls, liv. Ill, 53 32, 33; liv. lV, S 3l ;*
liv.V. 318. Cf. aussi Klher Halkhoulh. au commencement:
min 5: un: mais 51m mon maison 75 a Toi. tu es mue.
qui de lombre de sa lumire a fait naltre tout ce qui cala
Voy. Abraham Cohen Hcrera, Porte du cieux. liv. "l,
chap..7, et liv.V, chap. 8, l2. l3, etc. Cf. Franck, La Kabbale.
pas. 186. l
(a) Voy. ci-dessus, pag. tas et 16.4.
lui qui est ceint de force, qui est un, et dont toutes les facults
ne forment quune unit, semblable la flamme de feu ren-
fermant les diffrentes couleurs et a la lumire de lil qui sort
de la pupille ,- ces facults manent les unes des autres, comme
lodeur mane de lodeur et la lumire de la lumire (I). n
De mme qulbn-Gebirol, les kabbalistes enseignent
toutes les formes, dabord runies dans la Volont et dans lin-
telligence suprme et formant une unit absolue (il, se multi-
plient et se particularisent graduellement, et produisent ainsi le
monde intelligible et le monde sensible. Les kabbalistes, comme
lbn-Gebirol, insistent souvent sur lanalogie parfaite qui existe
entre le monde infrieur ou sensible et le monde suprieur ou
intelligible. Les diffrentes manifestations de ltre se suivent
sans interruption, senvironnent les unes les autres et se
servent mutuellement de matire et de forme les unes aux ail-
tres: a Lorsque Dieu voulut crer le monde, dit le Zohar, il
fit sortir une lumire cache, de laquelle sortirent et rayon-
nreut toutes les lumires manifestes; de cette premire lu-
mire donc se formrent et se rpandirent les autres lumires
(l) Voy. Zohar, t. l, sect. mm, fol. 156a; cf. ibid., fol. 158 17.:
205 b. On a vu qulbn-Gebirol insiste tout particulirement sur
lanalogie et la corrlation qui existent entre le monde sensible et le
monde intelligible, et que ce point de la doctrine noplatonicienne.
a reu par lui les plus grands dveloppements; voy. notamment les
Extraits, liv. Il], S 9.1 et suiv.
(2) Le texte a pilum, un temple ou tin-palais; cest le mot
dont le Zohar se sert trs souvent pour indiquer les diffrents (le-
ttrs de ltre qui ont t prsentes comme des sphres contenues-
les unes dans les autres. Cf. les Extraits, liv. il], S il.
.. 233 ..
incommensurable, sans pourtant galer ensnbtilit et en clart
celpoint premier, cach et occulte. Cette sphre stendit
encore par une nouvelle expansion (formant) une premire
lumire , expansion qui sert denveloppe cette sphre sub-
tile, claire et tout fait intrieure. Les parties de ltre conti-
nuemainsi se dvelopper les unes des autres et senvo-
lopper les unes les autres; de sorte quelles se servent
mutelhment denveloppe, et quelles sont (relativement les
unes aux autres) le noyau et lcorce; car ce qui est une
enveloppe ester: mme temps un noyau pour un putre degr
(infrieur). [ont se passe absolument de mme dans ces r-
gions infrieures; de sorte que lhomme, dans ce monde, est
aussi fait daprs cette image , tant (compos) dun noyau et
dune corce, quisont lesprit et le rps. Tel est en gnral
lordre de lunivers H). n ,
On reconnat en mme temps, par ceskpassages, que, selon
les doctrines du Zohar, la substance premire mane de Dieu
ou cre par lui, et qui est appele le point suprieur, embrasse
la fois, comme la matire universelle dlbn-Gebirol, le
Il n de spirituel et le monde corporel. Certains kabbalistes,
9
-296...
est considr comme la matire, et ce dans quoi elles diflrent,
comme la forme. Si donc il y a une matire universelle, coma
mune toutes les choses et destine recevoir des formes
diverses, il faut quelle reoive une forme plus noble dans ses
parties suprieures et plus subtiles , et une forme moins noble
dans ses parties infrieures et plus grossires; ou, en dautres
termes , la matire suprieure recevra la forme de la spiritua-
lit, et la matire infrieure, celle de la corporit, comme le
dit en effet Avicebron. Il sensuivrait que la diffrence de sub-
tilit et de grossiret prexiste dans la matire avant la forme
de la spiritualit et de la corporit, et, par consquent, il
faut ncessairement quavant la subtilit et la grossiret, il
existe dans la matire une autre diffrence qui la rende ses-
ceptible de lune ou de lautre. On pourra dire la mme chose
de cette seconde diffrence et continuer ainsi jusqu linfini.
Ainsi donc, si on devait rellement arriver une matire en-
tirement uniforme, il faudrait que cette matire ne ret
quune seule forme partout la mme, et de consquence en
consquence, on arriverait en conclure quil ne peut exister
aucune diversit dans les choses, depuis lextrmit suprieure
de ltre jusqu son extrmit infrieure il).
(l) Voy. Hameau , l. c., pag. 339. Cf. les Extraits de la Source
de vie. Il, 26; 1V, 29.
(2) Voy. le passage cit par M. Hameau; l. c., pag. 360:
Dico quad arcature: producuntur a Deo immediale per modum
gratuit volunuuis. quia nulle nieriort afficitur, sive mode, sive
fine, etc. - M. Bitter, qui na pas assez fait ressortir les emprunts
faits par Duos-Scot la thorie dlAvicebron sur la matire, setcnd
davantage sur la doctrine de la Volont. Voy. Geschichte der Phi-
losophie. t. Vil], pag. 390 et suiv.
-- 30! --
dire quAvicchron, voyant dans les formes de simples acui-
dents, considre la matire seule comme la substance univcr- p
selle et unique et lidentifie avec Dieu (il.
Pour en revenir aux crivains juifs , nous avons dj montr
prcdemment que depuis le commencement du MW sicle
la philosophie dlbn-Gebirol tait tombe chez eux dans un
profond oubli (il. On cite bien encore et l, jusquau XVll
les Juifs.
Le clbre Don Isaac Abravanel, en parlant de la sagesse
de Salomon qui embrassait aussi la connaissance du monde
suprieur ou de celui des substances simples, dit que ces
dernires, selon quelques philosophes, sont composes de
matire et de forme , et que cest la lopinion professe par
lbn-Gebirol dans sa Source de ou (3l. Abravanel ne connaissait
ET
DE LEURS DOCTRINES
INTRODUCTlON
(l) Voy. Bruckcr, Ilisl. crit. philos., t. lll, pag. 106, l07,
ne, 150.
-315-
. la fin de son commentaire sur lEthtque , et que mW);
cit daprs Hermann lAllemand. - Un auteur .arabedu
.Xlll sicle, Djeml-Eddin al-Kifti , qui a crit un Dictionnaire
des philosophes , nomme , larticle Platon, comme ayant t
traduits en arabe , le livre de la Rpublique, celui des Lois et
le Timee , et, larticle Socrate, le mme auteur cite de longs
passages tirs du Criton et du Pltedon. -Qui)i quil en soit,
peut dire avec certitude que les Arabes navaient des n ,
exactes, puises aux sources, que sur la seule philosophie
,dAristote. La connaissance des uvres dAristote et de ses
.commentateurs se rpandit bientt dans toutes les coles;
toutes les sectes les tudirent avec avidit. a La doctrine des
philosophes, dit lhistorien Makrizi, causa la religion, parmi
les musulmans , des maux plus funestes quon ne le peut dire.
La philosophie ne servit qu augmenter les erreurs des
rtiques et ajouter leur impit un surcrot dimpit (9l.
On vit bientt slever, parmi les Arabes, des hommes sup-
rieurs qui, nourris de ltude dAristote , entreprirent eux-
mmes de commenter les crits du Stagirite et de dvelopper
sa doctrine. Aristote fut considr par eux comme le philosophe
par excellence; et, si lon a eu tort de soutenir que tous les
,philosophes arabes nont fait que se traner servilement sa
l l du moins est-il vrai quil a toujours exerc sur eux une
vritable dictature pour tout ce qui concerne les formes du rai-
sonnement et la mthode. Un des plus anciens et des plus c-
lbres commentateurs arabes est Abou-Yousouf-Yakoub ben-
tshk al-Kendi, qui florissait au IX sicle. Hasan ben-Sawar,
.chrtien, au X sicle, disciple de Yahya ben-Adi, crivit des
commentaires, dont on trouve de nombreux extraits aux marges
du manuscrit de lOrganon, dont nous avons parl. Abou-Nar
.al-Farbi, au X sicle, se rendit clbre surtout par ses crits
sur la logique. Abou-Ali ibn-Sn, ou Avicenne, au Xl sicle,
composa une srie douvrages sous les mmes titres et sur le
(1) Il est vrai que les Moldcauemtn attaquent aussi les Catgories
dArislote, et ne laissent subsister intactes que celles de la sub-
stance et de la qualit (voy. Schmlders, Essai, etc., pag. 161 et
imita): mais cette polmique ne concerne que la nature ontologique
des catgories. Lattaque dirige contre les catgories de la relation;
du temps, du lieu, etc., parait avoir principalement pour but dcar-
ter le principe de causalit (et. Bitter, Geschichte der Philosophie,
t.Vll,p.7H). . . . ,
-319-
quune expression mtaphorique. Dieu, comme cause pre-
mire , est louvrier de la matire, mais son ouvrage ne peut
tomber dans le temps et na pu commencer dans un temps
donn. Dieu est son ouvrage ce que la cause est son effet;
or, ici la cause est insparable de leffet, et si lon supposait
que Dieu, une certaine poque , a commenc son ouvrage
par saKvolont et dans un certain but, il aurait t imparfait
avant davoir accompli sa volont et atteint son but, ce qui
serait en opposition avec la perfection absolue que nous de-
vons reconnaitre Dieu. -2 La connaissance de Dieu , ou
sa providence , stend sur les choses universelles , cest--
dire sur les lois gnrales de lunivers , et non sur les choses
particulires ou accidentelles; car, si Dieu connaissait les
accidents particuliers, il y aurait un changement temporel
dans sa connaissance, cest--dire dans son essence , tandis
que Dieu est au-dessus du changement. - 3 Lme humaine,
cest-a-dire lme rationnelle, ntant que la facult de rece-
voir toute espce de. perfection , cet intellect passif se rend
propre, par ltude et les murs, recevoir laction de lintel-
lect actif qui mane de Dieu , et le but de son existence est de
sidentifier avec lintellect actif. Arrive cette perfection,
lme obtient la batitude ternelle, nimporte quelle religion
lhomme ait professe et de quelle manire il ait ador la Di-
vinit. Ce que la religion enseigne du paradis et de lenfer, etc.,
nest quune image des rcompenses et des chtiments spiri-
tuels, qui dpendent du plus ou du moins de perfection que
lhomme a atteint ici-bas.
Ce sont l les points par lesquels les philosophes dclaraient
la guerre toutes les sectes religieuses la fois; sur dautres
points secondaires, ils tombaient daccord tantt avec une
secte, tantt avec une autre: ainsi, par exemple, dans leur
doctrine sur les attributs de la Divinit, ils taient, jusqu
un certain point, daccord avec les Motazales; mais ils allaient
plus loin que ces derniers, en refusant daffirmer de Dieu un
attribut quelconque, mme comme inhrent son essence,
et ils soutenaient quon ne saurait qualifier Dieu que par des
.. 320 ..
ngations, ou, en dautres termes, quon ne saurait dire ce
que Dieu est, mais seulement ce quil nest pas (Il.
On comprend que les orthodoxes devaient voir de mauvais
il les progrs de la philosophie; aussi, la secte des philosophes
proprement dits fut-elle regarde comme hrtique. Les plus
gmudsgpblgsophes des Arabes, tels quAl-Kendi, Al-Farbi ,
lbmnSfiia,1bn-Roschd , sont appels suspects par ceux qui les
jugenlavec moins de svrit. Cependant, la philosophie avait
pris un si grand empire, elle avait tellement envahi les coles
thologiqueslles-mmes, que les thologiens durent se mettre
eh dfense, soutenir les dogmes par le raisonnement, et lever
sysmpie,j:ontre systme , afin de contre-balancer, par une
thologie rationnelle, la pernicieuse mtaphysique dAristote.
La science du calm prit alors les plus grands dveloppements.
Les auteurs musulmans distinguent deux espces de calm ,
lancien et le moderne. Le premier ne soccupe que de la pure
doctrine religieuse et de la polmique contre les sectes ht-
rodoxes; le dernier, qui commena aprs lintroduction de
la philosophie grecque, embrasse aussi les doctrines philoso-
phiques et les fait flchir devant les doctrines religieuses.
Cest sous ce dmhier rapport que nous considrons ici le
caton). De ce mt, forma le verbe dnominatif il, h h
(ptisser le tant), nt le participe nzotecaltcm, mm
molcattemtn, dsigne les partisans du miam. Or, comme ce
verbe signifie aussi parler, les auteurs hbreux ont rendu le
mot motdcallemitt par le mot meddabertm (loquentes) , et cest
sous ce dernier nom que les ilotecallemtn se prsentent ordi-
nairement dans les historiens de la philosophie , qui ont puis
dans les versions hbraques des livres arabes. On les appelle
aussi ooiiliyyin, et en hbreu schoraschiyytm (radicaux), parce
raison. n v " si si
Le but principal des Malcallcmht tait dtablir la nouveaut
du mande, ou la cration de la matire , afin de prouver par la
leXistence dun Dieu crateur, unique- et incorporel. Cher-
chant dans les anciens philosophes des principes physiques
qui pussent convenir leur but, ils choisirent le systme des
atomes, emprunt, sans aucun doute, Dmocrite, dont les
(l) Voy. Pocock. Spcimen hm. ar.. p. 239. 240, 245, 249
et suiv. Cf. Guide de: gars, l" partie, ch. 5l (t. l, pag. 186).
(2) Voy. Guide des gars, l" partie. ch. Lxxm. propos. 6 et?
(t. l. p.394. 389, 391 et 397); Ahron ben-Elie, Dur! pp ou Arbre
de la vie, c. un" (dit. de Leipzig. 18H, in-8, pas. H).
- 327 ..
Hotazales professaient sur les universaux. La question du rea-
lisme et du nominalisme, qui a sa vritable origine dans les
thories diverses de Platon et dAristote et que Porphyre a
touche au commencent de son Isagoge, a t galement agite
par les philosophes arabes: mais elle navait pas pour eux la
mme importance que devaient lui attribuer les philosophes
chrtiens du moyen ge. Le ralisme ne pouvait compter chez
les Arabes que quelques adhrents parmi les rares partisans
de la philosophie alexandrine. Les pripatticiens ambes,
comme on le pense bien , devaient tous professer le nomina-
lisme dune manire absolue, et plusieurs dentre aux se pro-
noncent cet gard dans les termes les plus explicites (il. Les
blotecallemtn, de leur ct, qui repoussaient bien loin toute
ide dintermdiaire entre Dieu et sa cration, et qui, comme
on la vu , mettaient le Crateur en rapport direct avec chaque
individu cr, ne pouvaient pas non plus admettre la ralit
des universaux. Cependant, quelques-uns dentre eux, et no-
tamment certains docteurs motazales, professrent cet gard
une doctrine trs analogue celles des conceptualiste: et qui
offre les mmes difficults et les mmes inconsquences;
Tandis que , selon la grande majorit des llatcallemtn, chaque
individu, et pour ainsi dire chaque atome, devait tre consi-
dr comme une cration isole et compltement en dehors
de toute ide gnrale de genre ou despce, les docteurs en
question admettaient, sinon comme tres rels, du moins
comme tres possibles ou en puissance, certains types univer-
sels des choses cres. Ces types ofirent quelque analogie
avec les ides de Platon; mais les docteurs musulmans, ne
pouvant admettre lexistence dtres rels entre le Crateur et
(i) Voy. Mamonide, Guide. llle partie. ch. xvm. Cet auteur,
en dclarant que les universaux nont aucune existence en dehors
de lesprit, ne fait que reproduire lopinion gnralement adopte
par les pripatticiens arabes. et notamment par lbn-Stna. Ci. Hau-
rau, De la Philosophie scolastique, t. l. pag. 37L
-323-
los individus crs, leur attribuent une condition interm-
diaire entre la ralit et la non-ralit. Cet tat possible, qui
devient rel par la cration, mais quil faut bien se garder de
confondre avec la hyl dAristote, est dsign par le mot hdl,
qui signifie condition, lut ou circonstance"). Le chef de ces
conceptualistes est Abou-Hschim al-Bari (de Basson), fils
dAl-Djobba; ils appliquaient aussi leur thorie aux attributs
divins en gnral, en disant que ces attributs ne sont ni les-
sence de Dieu, ni quelque chose en dehors de son essence;
ce sont, selon Abou-Hschim, des conditions ou des tals quon
ne reconnat quavec lessence quils servent qualifier, mais
qui, considrs en eux-mmes , ne sont ni existants ni non-
existants, et dont on ne peut dire quon les connat nilquon
les ignore. Cest avec raison que dautres ont vu dans tout cela
des paroles vides de sens, ou bien un aveu dtourn de
lexistence des attributs rels (il.
Un a vu que les Molecallemtn, ou les atomistes, comptaient
dans leur sein des Molazales et des Ascharilcs. Ces sectes et
leurs diflreutes subdivisions ont du ncessairement modifier
et l le systme primitif et le faire plier leurs doctrines
particulires. Le mot motcallemn se prenait, du reste, dans
un sens trs vaste et dsignait tous ceux qui appliquaient les
raisonnements philosophiques aux dogmes religieux , par op-
position aux fakihs , ou casuistes , qui se bornaient la simple
tradition religieuse; et il ne faut pas croire quil sullise de
lite un auteur quelconque qui dit traiter du miam, pour y
trouver le systme primitif des Molecallemtn atomistes.
Au ila sicle, le calam tait tout fait , la mode parmi les
ritables philosophes"). l
(l) Voy. AbouI-Faradj , Historia dynasliarum, texte arabe, I
pag. 33l, vers. lat. de lococke, png. 2l8. About-ltaradj na fait
que copier littralement. (comme il le fait trs souvent) le Tdflkh
abhncam. ou Dictionnaire des philosophes, dAl-Kifti, larticle
bien 055J. On peut consulter sur le mme sujet, Pococke,:
Spcimen hisl. ar., pag. 385, et Silv. de Sacy, dans les Notices et
Extrait: des manuscrits, t. IX, pag. 406 et suiv.. -- LEncyclo-
pdie intitule Resil lkhwtin cil-caf, ou Traits des frres de la
puret, existe dans plusieurs manuscrits de la Bibliothque imp-
riale. Il nen a t publi jusquici quun seul trait, celui du Ani-
maux , quiest le 21 de louvrage (Ichwun-oos-suffa, in the original
arabic, Calcutta, 1812. in-8). Ce trait a la forme dun plaidoyer
tenu en prsence dun roi des gnies entre les animaux des diverses
espces et les hommes de toutes les nations; les dlgus des ani-
maux et des hommes exposent les qualits de leurs classes respec-
tives, et le but final est de montrer que cest par la religion seule i
que lhomme est suprieur aux animaux. Le mme trait fut traduit -
en hbreu , des le commencement du XlV sicle , par Kalonymos
ben-Kalonymos, sous le titre de orin du): mut t cette version a
eu plusieurs ditions. .
.. 330 ...
Les lments sceptiques que renferme la doctrine des Mote-
gallemtn portrent aussi leurs fruits. Un des plus clbres doc-
teursjssu de lcole des Ascharites, Abou-Hmed al-Gazli,
thologien et philosophe, peu satisfait dailleurs des thories des
Motecatlemin et penchant quelquefois vers le mysticisme des
oufis, employa habilement le scepticisme pour combattre la
philosophie au profil de la religion; ce quil fit dans un ouvrage
intitul La Destruction des philosophes, ou il montra que les
philosophes nont nullement des preuves videntes pour ta-
blir les vingt points de doctrine (savoir: les trois points que
nous avons mentionns ci-dessus cl dix-sept points secon-
daires) dans lesquels ils se trouvent en contradiction avec la
doctrine religieuse (Il. Plus tard, lbn-Roschd crivit contre cet
ouvrage La Destruction de la Destruction.
Les philosophes proprement dits se divisrent galement
en diffrentes sectes. Il parat que le platonisme, ou plutt le
noplatonisme, avait aussi trouv des partisans parmi les
Arabes; car des crivains musulmans distinguent pariai les
philosophes les llaschaytn (pripatticiens) et les Ischrakiyytn,
qui sont des philosophes contemplatifs, et ils nomment Platon
comme le chef de ces derniers ().
Les pripatticiens arabes eux-mmes , pour ex pliqucr lao-
tion de lnergie pure, ou de Dieu, sur la matire, empruntrent
cupent. n .
Les ouvrages des philosophes ambes, et la manire dont
les oeuvres dAristote parvinrent dabord au monde chrtien ,
exercrent une influence dcisive sur le caractre que prit la
philosophie scolastique. De la dialectique arabico-aristotlique
naquit peut-tre la fameuse querelle des nominalistes et des
ralistes , qui divisa longtemps les scolastiques en deux camps
ennemis. Les plus clbres scolastiques, tels quAlbest le
Grand et saint Thomas dAquin , tudirent les uvres dA-
ristote dans les versions latines faites de lhbreu (U. Albert
ET
DE LEURS DOCTRINES
AL-KENDI. -
Il
AL-FARABI.
(pep. 135). .
(2) Voy. Philosophur autodidactus, sive Eptstola de Ha! ebn-
Yokdhan, pag. 16.
(3) Ibn-Roschd, aprs avoir parl des objections leves par plu-
sieurs philosophes contre la possibilit de lunion de notre intellect
avec les intelligences spares, continue en ces termes (nous citons la
version hbraque): sans mm: 12mm par: me 81H m
hauban nas 111352! mus ra sine: nunc ba salami-m
31W DTNHWJ WDNDHW mm maman hmm: nm" "les
. mm me R5 10mn murin in hisser! flan un 51:: aux:
--3l9--
sitivement la permanence individuelle de lme, telle quelle
est enseigne par le dogme religieux; selon lui, ce que lme
i humaine accueille et comprend par laction de lintellect actif,
ce sont les formes gnrales des tres, formes qui naissent
et prissent, et elle ne saurait tre en mme temps apte
recevoir les intelligences abstraites et pures, car lme serait
alors la facult (image) de deux choses opposes. Cest ainsi
qulbn-Boschd explique lorigine des doutes dAl-Farbi, dont
HI
lBN-SINA.
(t) Voy. sur ces questions mes notes au Guide des Egars, t..l,
pag. 231-233.
(2) Voy. Beur. Destructionis, a la fin de la Disputat. X.
- 350 ..
ciente (qui cependant ne tombe pas dans le temps), tandis
que Dieu est ternel par lui-mme.
lbn-Sn admet, avec dautres philosophes, que la cause pre-
mire, tant lunit simple et absolue, ne peut avoir pour effet
immdiat que lunit. Puisquil est tabli, dit-il, que ltre
ncessaire par lui-mame est un sous toutes ses faces, il faut
ncessairement admettre quil ne peut en maner quun seul
(tre); car sil en manait la fois deux choses essentiellement
et vritablement distinctes , elles ne pourraient maner que de
deux cts divers de son essence. Or, si ces deux cts taient
inhrents son essence, il sensuivrait ncessairement que
celle-ci, par son ide mme, est divisible, ce qui dj a t
dmontr impossible et faux"). Mais, demandera-bon, sil est
vrai que de lun absolu il ne peut maner quune seule chose
simple , comment alors faire maner le multiple , ou le monde ,
de Dieu qui est un? Pour rsoudre cette difficult, lbn-
Sn suppose que ce nest pas de Dieu qumane immdiate-
ment le mouvement des sphres (car on sait que, dans le
systme des pripatticiens , laction de la premire cause sur
le monde consiste dans le mouvement qui donne la forme
la matire). De Dieu mane la premire Intelligence ou celle
de la sphre environnante, qui seule communique le mouve-
ment; ce premier moteur agit sur la deuxime sphre; quoi-
que man de ltre unique, il est compose, en ce que son in-
telligence a pour objet la fois la cause premire et lui-mme.
" Mais, objecte lbn-Roschd, cest la une erreur, selon les prin-
cipes des pripatticiens; car lintelligent et lintelligible sont
identiques dans lintelligence humaine , et , plus forte raison,
dans les intelligences spares il). --- Au reste, comme le fait
phia, feuillet
(2) Voy. Beur. 28Disput.
Destructionis, b).lll (dans
le vol. lX
des OEuvres dAristote, commentes par Averrlios, de ldition
de Venise, in-fol., 1552, fol. 23).
-36l-
observer lbn-Boschd , la proposition dont il sagit nappartient
pas Aristote , mais a t emprunte par Al-Farbi et lbn-Sn
certains philosophes anciens selon lesquels le bien et le mal,
et en gnral les opposs, ne sauraient tre mans dune cause
unique. En gnralisant la proposition, on en est arriv poser
en principe que dune cause simple et unique il ne peut ma-
ner, directement et sans intermdiaire, quun effet unique.
lbn-Boschd montre que cest par erreur quon a attribu cette
proposition Aristote, en se mprenant sur le sens que ce
philosophe attache lide dunit , lorsquil prsente lunivers
ddain (Il. .
La thorie de lme a t traite par Ibn-Sn avec un soin
tout particulier. Il est inutile de dire quil reproduit exactement
les distinctions faites par Aristote des diffrentes facults de
lme humaine et sa thorie des intellects actif et passif; mais,
comme a lordinaire, il ajoute aux ides dAristote des obser-
vations et des dveloppements qui ont quelquefois le mrite
de loriginalit. Cest de lui qumane la classification syst-
matique des facults de lme quon retrouve ensuite chez
tous les philosophes arabes, chez les scolastiques et chez
quelques philosophes moderhes , et qui comprend quatre
classes, savoir: 1les facults extrieures ou les cinq sens,
2 les facults intrieures , 3 les facults motrices , 4 les fa-
cults raisonnables ou intellectuelles (il.
cette facult, par laquelle les btes forment des jugements, comme
le fait lhomme par la facult de la pense ou de la rflexion; cest
elle, par exemple, qui fait que la brebis juge que ses petits m-
ritent sa tendresse et que le loup est dangereux pour elle. Chez
les philosophes antrieurs lbn-Sina, cette facult se confon-
dait avec la facult imaginative. Voy. Destructio Destructionis,
au commencement de la Disputal. Il, des questions physiques
(fol. 59 c). - Une autre particularit quon remarque dans lbn-
Sna, cest que, daprs Gallien. il place le sige des diverses fa-
cults dans les trois cavits du cerveau.
(1) voy. la Mtaphysique dIhn-Stna, liv. 1x, chap. 7. cr.
Mort? lia-More, Appendice, chap. 1 (pag. 144).
-365-
comprendre quelque chose de ce plaisir; car alors nous pou-
vons nous en faire dans notre me une faible ide, pourvu
que les doutes soient dissips, et que nous soyons clairs
sur les questions relatives lme ..... Il semble quelihomme
ne peut se dlivrer de ce monde et de ses liens que lorsquil
sattache fortement cet autre. monde, et que son dsir len-
trane vers ce qui est l et lempche de regarder ce qui est
derrire lui. Cette vritable flicit ne peut sobtenir quen
perfectionnant la partie pratique de lme (cest--(lire la vie
morale). n Ailleurs il dit: a il y a des hommes dune nature
trs pure, dont lme est fortifie par sa grande puret et par
son ferme attachement aux principes du monde intellectuel,
et ces hommes reoivent dans toutes choses le secours de
lintellect (actif). Dautres nont mme besoin daucune tude
pour sattacher lintellect actif; on dirait quils savent tout
par eux-mmes. Cest ce quon pourrait appeler lintellect
saint; il est trs lev, et les hommes ne peuvent pas tous y
participer (il. n lbn-Sin vent parler de linspiration prophti-
que, quil admet positivement, reconnaissant quil y a entre
lme humaine et la premire Intelligence un lien naturel, sans
que lhomme ait toujours besoin de recevoir par ltude lin-
tellect acquis ().
On voit que le principe moral et le principe religieux occu-
pent une grande place dans la philosophie (llbn-Sln, et quil
est encore bien loin, du moins dans son langage extrieur,
des doctrines irrligieuses professes plus tard par lbn-Boschd.
Un verra plus loin jusquo lbn-Rosehd sest laiss entraner
dans sa thorie de lintellect; lbn-Sn proclame encore
hautement la permanence individuelle de lme humaine,
dans laquelle il reconnat une substance qui, mme spare
du corps, conserve son individualit, mais laquelle ne
(l) Voy. More Ira-More. l" partie, la fin du chap. 34 (p. 19);
lof. Schahreslni, pag. 428 (Irad. all., l. Il, pag. 331-332), la
fin de lanalyse de la Physique dlbn-Sna.
(2) Cf. Bitter, Guehichle der Philosophie, LVIII, pag. 46-50.
.. 355 ..
sappliquent ni la catgorie du lieu ou de lau, ni celle de la
situation l .
Nous pourrions citer dans chaque branche des sciences
philosophiques quelques dveloppements, quelques aperus
neufs, dent lbn-Sina a enrichi la philosophie pripatticienne;
mais lensemble de la doctrine pripatticienne na subi, dans
les uvres dlbn-Sn , aucune modification notable. En
somme, lbn-Sina reproduit, dans un ordre trs systmatique
et avec un em-lminement parfait, toutes les parties de la phi-
losophie dAristule avec les amplifications des commentateurs
noplatoniciens , et il peut tre considr comme le plus grand
reprsentant du pripattisme au moyen ge. Quoiquil ait
fait de nombreuses concessions aux ides religieuses de sa
nation, il na pu trouver grce pour lensemble de sa doctrine ,
qui, en effet, ne saurait saccorder avec les principes de
lislamisme, et cest surtout contre lui quAl-Gazli a dirig sa
Destruction des philosophes.
lV
AL-GAZALI .
Vil-3L1."
0L)? d ouadi qui? Via; la sa; fuaflj
n" si. je La
(z?) V05: [Rial sur les coles philos. chez. les Arabes, pag. 220
et suiv.
- 372 ...
intitul Miyar contiendrait un abrg de logique; il adonc
cru pouvoir lidentifier avec la Logiea et philosophia, ce qui
prouve que . tout en prtendant crire sur la philosophie dAl.
Cazli, il na pas jet les yeux sur la version hbraque du
Makdcid , ni mme sur les dbris de loriginal arabe. M. Bitter,
qui nest pas orientaliste, a fait une erreur involontaire, en
cherchant dans la Logtea et philosophie des doctrines dAl-
Gazliit), et il a cru devoir supposer que ce philosophe a
chang plus tard de systme.
Nous arrivons au livre Terot. M. Schmlders, au lieu
dexaminer la version hbraque de ce livre, ou tout au moins
la mauvaise version latine de la rfutation dlbn-lloschd, qui
renferme une bonne partie de louvrage dAl-Gazli , a mieux
aim fonder son jugement sur une subtilit grammaticale, et
il soutient hardiment () que le titre quAl-Gazli a donn
son ouvrage signifie rfutation mutuelle,- que, danses livre,
Al-Gazli na nullement lintention de rfuter les philosophes
par des raisons dont il veuille faire sentir la justesse et la so-
lidit; mais que, recueillant les diverses critiques faites par au-
trui, il les range seulement de manire montrer que lopinion
dun philosophe est en contradiction avec cette dun autre, que tel
systme en bouleverse un autre; en un mot, que parmi les philoso-
phes la. discorde rgne perptuellement: Il ajoute quAl-Gazli d-
clare lui-mme la fin du premier chapitre de son livre que
tel a t son but, et il stonne que personne avant lui nait
remarqu ce passage. Nous regrettons que M. Schmlders nait
pas cru devoir citer textuellement le passage dont il veut
parler; nous devons supposer que, feuilletant dans la Destruclio
destructionum , il aura rencontr , la fin de la premire dispu-
tatio, le passage suivant: a Ait Algazel: Si autem dixerit ad-
hsistis in omnibus qustionibus oppositioni dubitationibus
cum dubitationibus, et non evadet id quod posuistis a dubi-
itationibus, dicimus dubitatio declarat corruptionem sermonis
(l) ,latll Vis; Al-Gazali ajoute que cette section est aussi
appele quelquefois Kitdb al-djedel (le livre de la dialectique), ou
[Marie abokoul (les perceptions des intelligences).
-377-
lessence de ltre premier (ou de Dieu) ne saurait se diviser
en genre et diflerencem; 8 quils ont tort de dire que ltre
premier (Dieu) est un tresimple, sans quiddit (i); 9 quils
cherchent en vain tablir que cet tre est incorporel; 10 quils
sont incapables de dmontrer que le monde a un auteur ct
une cause, et que, par consquent, ils tombent dans lathisme ;
11 quils ne sauraient dmontrer (dans leur systme) que
Dieu connat les choses en dehors de lui et quil connat les
genres et les espces dune manire universellet l, ni 1?.u quil
connat sa propre essence; 13- quils ont tort de soutenir que
Dieu ne connat pas les choses particulires, ou les accidents
temporaires rsultant des lois universelles de la nature ;
14 quils ne sauraient allguer aucune preuve pour tablir que
les sphres clestes ont une vie et obissent Dieu par leur
mouvement circulaire rsultant dune me qui a une volont (4;
15 quil est faux de dire que les sphres ont un certain but et
une tendance qui les met en mouvement t5); 16 que leur
thorie sur les mes des sphres, qui connatraient toutes les
choses partielles nes dans ce monde et influeraient sur elles,
est fausse (6); 17 que leur thorie sur la causalit est fausse ,
Crateur. I
Quelques auteurs, entre autres lbnlloschd, pensent quAi-
Gazli ntait pas toujours de bonne foi, et que, pour gagner
les orthodoxes, il se donnait lair dattaquer les philosophes
sur tous les points, quoiquau fond il ne leur ft pas toujours
oppos. Mose de Narbonne, au commencement de son Cou]!
inentaire hbreu sur le Makcid, dit, aprs avoir cite cette
opinion dlbn-Roschd, quAl-Gazli lui-mme crivit, aprs
le Telifot, un petit ouvrage quil ne confia qu quelques lus,
et ou il donne lui-mme le moyen de rpondre aux objections
quil avait faites aux philosophes: On trouve en effet, dans
quelques manuscrits hbreux , la suite de la traduction du
Tchafot, un opuscule dAl-Gazli, ou cet auteur traite, trs.
(l) Cet crit se trouve dans le ms. hebr. n" 345 de lanc. fonds.
la suite de la Destruction des philosophes. En tte. on lit ces mots:
ornant; 1mn mn mss.-m 1ms "comme une manip
Pr ruant 111an nm: mm a Opuscule compose par Abon-
Hamed aprs la Destruction, afin de rvler sa pense aux savants;
il renferme les Tendances des Tendances (c.-a-d., lintention finale
de ce qui est expos dans le livre des Tendances des philosophes).
et lhomme intelligent comprendra. a Le mme crit se trouve a
part, a la fin du ms. no in du fonds de lOrat., o il est designs
comme un trait compos par Al-Gazali pour rpondre certaines
questions qui lui avaient t faites; la fin on lit ces mots:
maman mais nui-man rua-r71 La: un: mm une me:
flamba u Fin du Livre de la spculation, renfermant des indica-
tions sur la vraie science, par Abou-Hamcd al-Gazali. t)
(2) aussi site! n58 uns-1 nas manu tub noms arum
un mais nous a: mm iman: ne rama m5 nas
111T ars: thzzotb 119D .111] aux. La sentence invoque ici
par Al-Gazli est aussi cite par lbn-Bosclul dans son traite sur
laccord de la religion avec la philosophie, o elle est attribue a
Ali. fils dAbou-Taleb. Dans le mme traite, lbn-Roschd reproche
a Al-Gazali de se faire sunnite avec les Ascharites, aofi as cc les
outis, philosophe avec les philosophes.
- 331 -
Ibn-Tofal, malgr le respect quil pmfesse pour Al-Gazli ,
fait galement ressortir ce quil y a de chancelant et dindcis
dans sesdoctrines. Le passage dIbn-Tofail nous parait important
pour bien caractriser Al-Gazli, et nous croyons devoir le citer
textuellement (Il: a Quant aux crits du docteur Abou-Hamed
a al-Gazli, cet auteur, sadressant au vulgaire, lie dans un
a endroit et dlie dans un autre , nie certaines choses et puis
I a les dclare vraies. Un de ses griefs contre les philosophes,
a quil accuse dinfidlit, est quils nient la rsurrection des
a corps et quils tablissent que les messeules sont rcom-
c penses ou punies; puis il dit, au commencement de son
a livre Al-Iltzan (ou Mitan al-amal, la balance des actions),
a que cette opinion est professe par les docteurs coulis dune
a manire absolue; et dans son crit intitul Dlivrance de
a lerreur, il avoue que son opinion est semblable celle des
a oufis et quil sy est arrt aprs un long examen. Il v a,
a dans ses livres, beaucoup de contradictions de ce genre,
a comme ceux qui les lisent et les examinent avec attention
q pourront sen convaincre. Il sen est excus lui-mme la
a fin de son livre Matin al-amal, la ou il dit que les opinions -
a sont de trois espces, savoir: celle qui est partage par le
a vulgaire et qui entre dans sa manire devoir , celle qui est
a de nature tre communique quiconque fait des questions
a et demande tre dirig, et celle que lhomme garde pour
a lui-mme et dans laquelle il ne laisse pntrer que ceux qui
a partagent ses convictions. Ensuite il ajoute: Quand mme
a ces paroles nauraient dautre effet que de te faire douter de
u ce que tu crois par une tradition hrditaire, tu en tirerais
a dj un profit suffisant; celui qui ne doute pas nexamine
q pas, celui qui nexamine pas ne voit pas clair, et celui qui
a ne voit pas clair reste dans laveuglement et dans le trouble.
q Il ajoute cette sentence en vers: Accepte ce que tu vois, et
a laine la ce que tu as seulement entendu; lorsque le soleilse lve.
IBN-BADIA.
excit la jalousie. A
lbn-Abi-Ooibia, qui, dans son Histoire des mdecins. nous
donne quelques dtails sur lbn-Bdja et sur ses crits, cite un
certain Aboul-Hasan-Ali, de Grenade. qui avait runi divers
traits dlbn-Bdja (dont il fut le disciple et lami), dans un
recueil prcd dune introduction, ou notre philosophe est
prsent comme le premier qui ait su tirer un profit rel des
crits philosophiques des Arabes dOrient, rpandus en Espagne
depuis le rgne dAl-Hakem Il (961,976). A la vrit, lbn-
Bdja, comme on la vu, fut prcd par lillustre lbn-Gebirol,
ou Avicebron; mais nous avons montr que les doctrines de
ce philosophe juif, qui, au il"!e sicle, firent tant de sensa-
tion parmi les docteurs chrtiens, restrent entirement in-
connues aux arabes. lbn-Bdja peut donc tre rellement con-
sidr comme le premier qui ait cultiv la philosophie avec
succs parmi les Arabes dEspagne. Son illustre compatriote
lbn-Tofal, qui ne lavait pas connu personnellement, mais qui
(l) En arabe:
- 389 ..
phes. Avec Moise de Narbonne, nous divisons tout le trait
dlbn-Bdja en huit chapitres, dont nous prsenterons ici
tantt lanalyse, tantt les extraits textuels donns par lau-
teur juif.
Canine I. - Cet ouvrage ayant pour but dexposer le
rgime du solitaire, qui forme une partie de la cit, lauteur
commence par expliquer le sens du mot arabe tedbtr (rgime).
Ce mot, dit-il , dans son acception la plus rpandue, dsigne
un concours dactions diriges ensemble vers un certain but;
cest pourquoi on ne saurait appliquer une action unique le
mot rgime, qui ne se dit que de plusieurs actions disposes
selon un certain plan et dans un certain but, comme par exemple
le rgime politique, le rgime militaire. (lest dans ce sens aussi
quon dit de Dieu quil rgit ou gouveine le monde; car son r-
gime, selon lopinion du vulgaire, ressemble au gouvernement
des tats, quoique, au point de vue des philosophes, ce ne soit
l quune simple homonymie. Ce concours rgl dactions, de-
mandant Ia rflexion, ne peut se trouver que chez lhomme
seul. - Le rgime du solitaire doit tre limage du rgime
politique de lEtat parfait, de ltat modle, ce qui amne lau-
teur entrer dans des dtails sur le rgime politique. Un des
traits principaux de son tat idal est labsence des mdecins
et des juges. La mdecine y est inutile, parce que les citoyens
ne sy nourriront que de la manire la plus convenable, et ils
ne prendront pas daliments qui puissent leur nuire par leur
qualit ou leur quantit; quant aux maladies dont les causes
immdiates viennent du dehors, elles se gurissent souvent
delles-mmes. Il sera galement inutile dy rendre la jus-
tice; car les relations des citoyens seront fondes sur lamour,
et il ny aura jamais de difirend parmi eux. Il est clair aussi
que, dans la rpublique parfaite, chaque individu aura la plus
grande perfection dont lhomme soit susceptible; tous y pen-
seront de la manire la plus juste, personne nignorera les cou-
tumes et les lois, et, dans les actions, il ny aura ni faute, ni
plaisanterie, ni ruse. On ny aura donc pas besoin de la mde-
cine des mes (on de la mdecine morale). Toutes ces institu-
- 390 ..
tions, au contraire, seront ncessaires dans les autres rpubli-
ques (non parfaites), telles que laristocratie, loligarchie, la
dmocratie et la monarchie. Les solitaires, dans un tat im-
parfait, doivent tcher de devenir des lments de ltat par-
fait; on leur donne le nom de plantes, parce quon les compare
aux plantes qui poussent spontanment(par la nature) au milieu
de leur espce (cultive par lart). - Aprs avoir rsum tout
ce qui constitue la rpublique parfaite et avoir expos quelle
naitdes plantes qui existent dans les autres rpubliques, lbn-
Bdja dclare quil a pour but, dans cet ouvrage, dindiquer le
rgime de ces plantes, qui doivent se guider daprs les rgles
de la rpublique parfaite, afin de navoir pas besoin des trois
espces de mdecine"), car Dieu seul est leur mdecin. Ces
plantes arriveront la batitude du solitaire; car leur rgime ne
sera autre que celui du .solilaire. Peu importe, ajoute lbn-
Bdja, que le solitaire soit un seul, ou quil y en ait plusieurs;
ou, pour mieux dire, le mot solitaire peut sappliquer un ci-
toyen isol ou plusieurs citoyens la fois, tant que la nation
ou la rpublique tout entire na pas adopt les mmes opi-
nions queux. Ce sont eux que les oufis appellent trangers;
car, par leurs opinions, ils sont en quelque sorte trangers
dans leur famille et dans la socit qui les entoure, et, parleur
pense, ils se transportent dans les rpubliques idales, qui
sont en quelque sorte leur patrie (9).
CHAPITRE Il. - Entrant ensuite en matire, lbn-Bdja con-
sidre les diffrentes espces dactions humaines, afin de d-
signer celles qui peuvent conduire au but et qui seules peu-
vent tre considres comme vritablement humaines. Il y a
morale et de la justice. I
(2) Ce portrait des hommes parfaits vivant dans les tats im-
parfaits est en partie emprunt Al-Farabi , qui, dans son ouvrage
intitul Al-stra al-fdhila, parle galement de ces hommes dlite
qui sont comme des trangers dans la socit au milieu de laquelle
ils vivent. Voy. la pag. il du Spher lut-Astph (cit ci-dessus,
p. 344, note 2).
-39t-
des rapports entre lhomme et lanimal de mme quil en existe
entre lanimal et la plante, et entre celle-ci et les minraux.
Les actions particulires lhomme et vritablement humaines
sont cellesqui rsultent du libre arbitre, cest-adire, comme
lajoute lbn-Bdja, dune volont mane de la rflexion et non
pas dun certain instinct quon trouve aussi chez les animaux.
Ainsi, par exemple, un homme qui casse une pierre parce
quelle la bless fait une action animale; mais sil la casse
afin quelle ne blesse pas les autres, cest une action humaine.
De mme, celui qui mange de la casse pour se purger, de
sorte que la sensation agrable quil en prouve ne soit quac-
cidentelle, fait une action humaine qui, accidentellement, est
une action animale. Ainsi donc, laction animale a pour mobile
le simple instinct n spontanment dans lme animale, tandis
que laction humaine a pour mobile une opinion ou une vri-
table conviction, nimporte que la pense ait t en mme
temps prcde ou non dune certaine affection instinctive
de lme. La plupart des actions de lhomme, sous les quatre
espces de rgime dont on a parl plus haut, sont composes
dlments animaux et humains. Il est rare de rencontrer chez
lhomme des actions purement animales; mais on en rencontre
souvent qui sont purement humaines,- et telles doivent tre
celles du solitaire :
a Celui, dit lbn-Bdja, qui agit sous la seule influence de
la rflexion et de la justice, sans avoir aucun gard lme
animale, mrite que son action soit appele divine plutt
quhumaine, et cest de lui quon se propose de parler dans
ce Regiine. Il faut donc quun tel homme excelle dans les
vertus morales, de telle sorte que lorsque lme rationnelle
dcide une chose, lme animale , loin de la contrarier )
dcide la mme chose, parce que la rflexion le veut ainsi.
Sous ce rapport, il est de la nature mme de lme animale
darriver aux vertus morales , car celles-ci sont lentltchic de
lme animale; cest pourquoi lhomme divin doit ncessaire-
ment exceller dans les vertus morales. Tel est le principe du
rgime du solitaire; car sil nexcelle pas dans ces vertus, et si
---392-
lme animale lui met des entraves au moment de laction,
celle-ci sera dfectueuse et sans suite, ou, si elle ne lest pas,
il (le solitaire) en sera bientt dgot et elle lui paratra trop
difficile. En effet, il est de la nature de lme animale dobir
lme rationnelle, except dans lhomme qui nest pas dans
son tat naturel, comme par exemple, celui qui est de murs
inconstantes ou qui se laisse entraner par la colre. Celui-l
donc dans lequel lme animale lemporte sur lme rationnelle,
de sorte quil se laisse entraner par sa passion , que combat
toujours sa rflexion, celui-l, dis-je, bien quil soit homme,
suit la nature animale, ne sachant pas bien faire; je dirai mme
que la bte vaut mieux que lui, car elle suit sa propre nature.
En effet, on peut appeler animal, dans le sens absolu, celui
qui possde la pense humaine par laquelle il pourrait bien
agir, et qui pourtant nagit pas bien; car alors il nest pas
homme, et la bte lui est suprieure ; il est absolument animal,
puisque, tout en ayant par son intelligence la connaissance du
bien, il suit la nature animale. Dans de pareils moments, la
pense est pour lhomme un surcrot de mal, je veux dire,
lorsque par son intelligence il a la conscience du bien et que,
malgr elle, la nature animale lemporte absolument sur son
intelligence; il en est comme dune excellente nourriture quon
donnerait un corps malade, et qui, comme le dit Hippocrate,
ne ferait quaggraver le mal (il. Pour ce qui est de laction des
choses inanimes, telle que la chute qui arrive naturellement
et lascension qui se fait par impulsion, il est vident quelle a
lieu par ncessit, et il ny al absolument ni libert ni inten-
tion; nous navons donc pas nous en abstenir, car le mou-
vement dans une telle action ne vient pas de nous-mmes (il.
Laction animale, dans lme nutritive, gnratrice et augmen-
tative, saccomplit galement sans intention (cest--dire elle
se fait instinctivement et naturellement), mais. comme elle
(l) On sait quelle est la valeur des mols forme et matire dans
la philosophie pripatticienne. Par formes spirituelles il faut com-
prendre ici les formes pures sans malire et les ides abstraites de
toutes les facults de lme humaine , formes quelle reoit et dont
elle est pour ainsi dire la matire.
(2) Le deuxime et le troisime sont ordinairement appels lesprit
vital et lesprit psychique ou animal. Cf. Guida des ligures, t. I,
pag. 355, note l, et ci-dessus, pag. 38, note l.
-394--
rament) lesprit de la deuxime classe (cest--dire lesprit
spirituel ou vital). Dautres fois, ils dsignent parle mot esprit
les substances immobiles et spares (il qui mettent en mouve-
ment dautres substances et qui ne sont pas des corps, mais
des formes pour des corps. Cependant les philosophes nap-
pliquent gure cela (cest--dire ces substances) le mot
rouh (esprit), comme le font les lexicographes arabes; mais
ils disent plutt rouhani (spirituel) (9), mot form, selon leur
mthode (de drivation), comme djismani (corporel) et nuisant
(psychique). Plus une substance est loigne de la corporit,
et plus elle mrite dtre dsigne par ce mot (cest--dire par
le mot spirituel); cest pourquoi il est vident que les sub-
stances qui mritent le plus cette dnomination, ce sont lin-
tellect actif et les (autres) substances qui mettent en mouve-
ment les corps orbiculaires (ou les sphres clestes). n
a Les formes spirituelles sont de (quatre) espces dil-
rentes : la premire embrasse les formes des corps orbiculaires
(ou clestes); la seconde, lintellect actif et lintellect man;
la troisime , les intelligibles Ityliques ou matriels I5); la qua-
trime, les ides qui se trouvent dans les facults de lme,
cestv-dire, dans le sens commun , dans limagination et dans
la mmoire. La premire espce na absolument aucun rapport
la matire. De mme. la seconde espce nest point (en
elle-mme) quelque chose de hylique, car elle ne devient ja-
mais une forme hylique (cest--dire la forme dune chose
matrielle); mais elle est en rapport avec la matire en ce
quelle achve les formes hyliques, comme lintellect man,
ou quelle les fait, comme lintellect actif. La troisime espce
qualits intellectuelles. A
Navoir en vue que la seule forme corporelle, ce serait se
mettre au rang de la brute. Mais ce serait galement agir
contre la nature que doublier entirement lexistence corpo-
relle; cela nest permis que dans certaines circonstances, dans
lesquelles cest un devoir pour lhomme de mpriser la vie,
comme, par exemple, sil sagit de mourir pour la dfense de
la patrie ou pour la religion. Aucun homme matriel ne peut
arriver la flicit, et pour y arriver il faut tre absolument
spirituel et vritablement divin.
De mme, continue lauteur, que lhomme spirituel doit
faire certaines actions corporelles, mais non pas pour elles-
mmes, tandis quil fait les actions spirituelles pour elles-
mmes, de mme il faut que le philosophe fasse beaucoup
dactions spirituelles, sans que ce soit pour elles-mmes, tandis
quil doit faire les actions intelligible: pour elles-mmes. 1l ne
prendra du corporel que ce qui doit servir dinstrument pour
prolonger son existence, mais il ne le bannira pas complte-
ment du spirituel ; il ne prendra galement du spirituel mme
le plus lev que ce qui est ncessaire pour lintelligible et il
sen tiendra finalement lintelligible absolu. Par le corporel
il sera simplement un tre humain, par le spirituel il sera un
tre plus lev, et par lintelligible il sera un tre suprieur et
divin. Le philosophe est donc ncessairement un homme sup-
rieur et divin; mais condition quil choisisse dans chaque
espce dactions ce quelle a de plus lev, quil sassocie aux
hommes de chaque classe pour ce quil y a de plus lev dans
les qualits qui leur sont propres. et quil se distingue de tous
par les actions les plus leves et les plus glorieuses. Et quand
il sera arriv la fin dernire, ccsla-dire quand il comprendra,
dans toute leur essence, les intelligences simples et les substances
spares, il sera lui-mme une dentre elles, et on pourra dire
de lui juste titre quil est un tre absolument divin. les
--399 -
qualits imparfaites de la corporit et mme les qualits su-
prieures de la spiritualit seront loignes de lui, et il mritera
le seul attribut de divin, sans avoir rien du corporel ni du spi-
rituel. Toutes lesdites qualits sont celles du solitaire, citoyen
de la: rpublique parfaite. n
CHAPITRE Vl. - Les formes spirituelles individuelles ,
comme on vient de le voir, ne sont point le but essentiel que
se propose le solitaire. Quoiquelles soient en rapport, en
partie, avec les formes spirituelles universelles, ou les formes
intelligibles , elles ont pourtant leur sige dans le sans commun,
soit quelles y aient t des le principe, ou quelles lui soient
arnves comme une manation des sens. Elles slvent gra-
duellement et sont de quatre espces: 1 Les plus vulgaires-
sont celles qui rsident dans les sens, ou dans la sensation.
2 Une autre espce est dans la nature (Il; car, dit lauteur, I
celui qui a soif trouve en lui une forme spirituelle pour lui
faire chercher leau; celui qui a faim, pour la recherche de la
nourriture, et, en gnral, celui qui dsire, pour celle de lob-
jet dsir. Cette forme qui vient de la nature ne correspond
point un corps particulier; car celui qui a soif ne dsire pas
telle eau en particulier, mais une eau quelconque de lespce
quil dsire. Cest pourquoi Galien aprtendu que les animaux
peroivent les espces (ou les universaux). 3 La troisime
espce est la forme spirituelle que donne la pense, ou la forme
qui survient par la rflexion et la dmonstration. 4 La qua-
trime espce comprend les formes qui naissent par linfluence
de lintellect actif, sans le secours de la pense et de la d-
monstration. Dans cette catgorie entrent les inspirations pro-
phtiques et les songes vrais (il, qui sont essentiellement vrais
et ne le sont pas seulement par accident. - Les deux pre-
mires espces sont communes lhomme et la bte; celles
(i) Le mot Mahdi, qui signifie guid (ou dirig par Dieu),
dsigne un saint personnage et est employ comme surnom du
douzime et dernier imam (Un pontife) de la race dAli, qui vcut
au lll sicle de lhgire et qui, ayant disparu, doit, selon la tradi-
tion musulmane, reparatre la fin des jours.
(2) Cest le nom dun spirituel pole arabe du Vlllc sicle,
qui passait pour un homme immoral et irrligieux. Voy. la Gram-
maire arabe de M. Silv, de Sacy (2 dit.), t. l, pag. 83 et suiv.
(3) La vers. libr. porte nain , la vie, ce qui ne donne pas de
sens. Le traducteur hbreu parait aveir confondu ici le mot arabe
s 13; , pudeur, modestie, avec 3L9 , vie.
26
- 402 ...
lhomme suprieur peut savilir. Nous devons donc nous iso-
ler; et de cette manire, le plus vil se purifiera et proclamera
hautement la glorre de lhomme suprieur, et lhomme sup-
rieur se drobera limpulsion quil peut recevoir de la part
de lhomme vil et ne pensera qu lisolement. Chacun donc
attirera son prochain vers le ct ou il se trouve, et le pote
religieux Zid ibn-vAdi a eu bien raison de dire: Il ne demande
pas aprs le prince, mais il demande aprs son semblable,- car
chacun est attire par son semblable. - Le solitaire cependant
restera pur (du contact) de ses semblables; car il est de son
devoir de ne pas se lier avec lhomme matriel, ni mme avec
celui qui na pour but que le spirituel absolu (il , et son devoir
est au contraire de se lier avec les hommes de science 9. Or,
comme les hommes de science, nombreux dans certains en-
droits, sont en petit nombre dans certains autres, et quelquefois
mme manquent compltement, il est du devoir du solitaire,
dans certains endroits, de sloigner compltement des hom-
mes, autant que cela est possible, et de ne se mler eux que
pour les choses ncessaires et dans la mesure ncessaire. Il
doit les carter de lui, car ils ne sont pas de son espce; il
ne se mlera pas eux, ni nentendra leur bavardage, afin
quil nait pas besoin (le dmentir leurs mensonges, de pour-
suivre de sa haine les ennemis de Dieu et de porter son juge-
ment contre eux. Conviendrait-il au solitaire isol de se faire
le juge de ceux au milieu desquels il sjourne ? Certes, il vaut.
mieux quil se livre son culte divin et quil rejette loin de lui
ce lourd fardeau, en se perfectionnant lui-mme et en brillant
pour les autres comme une lutnire. Cest en secret quil doit
se livrer au culte du Crateur, comme si ctait l une chose
honteuse, et cest ainsi quil se perfectionnera striant dans sa
science que dans sa religion et quil plaira Dieu..... ; ou
bien , il ira dans les endroits - sil sen trouve - ou fleuris-
obscure. l
-l06--
que lintelligible dArislote nest point lintelligible de Platon
lgard des formes de limagination, qui diflrent dans eux
selon la dilfereuce des individus dont elles ont t abstraites,et
qui sont devenues intelligibles par le rayonnement de lintellect
actif. u
a Ainsi donc, le but vers lequel doit tendre le solitaire qui
dsire limmortalit nest point en relation avec la matire;
cest pourquoi il conduit la vritable fin , o disparat mme
ce rapport universel dont nous avons parl. L, en elfet, la
lorme est compltement dpouille de corporit et nest
plus un seul instant forme hylique; car il (le solitaire) peroit
les formes isolment et en elles-mmes, sans quelles aient.
t abstraites des matires. Et, en efict, leur vritable exi-
stence, cest leur existence en elles-mmes, bien quelles soient
abstraites. Cestl la conception intelligible, je veux dire lin-
tellect dans son existence relle ou lintellect en acte; cest
lexistence de lintellect mane, qui, plus que toute autre chose,
ressemble lintellect actif. Cette forme mane na plus aucun
rapport avec la matire, si ce nest un certain point de vue;
cest--dire, comme lentelechie des intelligibles hyliques; car
cest en quelque sorte lintellect en acte qui est le substratum
de lintellect acquis ou man. En effet ,. quand les formes sont
devenues intelligibles en acte, elles sont le terme des tres de
ce monde ; et par cela mme quelles sont intelligibles en acte,
elles comptent au nombre des tres. .Or, comme il est de la
nature de tous les tres dtre penss et de devenir des formes
pour la substance (qui pense), il nest pas inadmissible, comme
le dit Abou-Nar, que les choses penses en tant quelles sont
intelligibles en acte, cest--dire intellect en acte, pensent leur
tour (il. Or, ce quelles pensent ne saurait tre autre chose
si ce nest ce qui est en ralit intellect; mais ce qui est en
ralit intellect, parce quil a lintelligible pour forme, est in-
" tellect en acte seulement par rapport cette forme ou ces
formes (quil pense), tandis que pour tout autre objet intelli-
ments. v
lbn-Bdja ne nous dit pas clairement de quelle manire
saccomplit ce mouvement suprme, et comment, en dfinitive,
sopre la conjonction, ou lunion intime de lintellect humain
avec lintellect actif universel; et on a vu plus haut que, dans
sa Lettre dadieu, il fait intervenir, pour achever cette union,
un secours surnaturel. Nous rappellerons que le trait que
nous venons danalyser, et qulbn-Boschd lui-mme trouva
trs obscur, est plac par Ibn-Tofal parmi les ouvrages qulbn-
Bdja laissa inachevs et qui sont tronques a la fin (5. Mais ce
qui nous intresse ici, cest qulbn-Bdja imprima la philoso-
(l) Littralement : pour les rapprocher peu peu (en les faisant
sortir) de ltat de sparation. -
(2) Cest-a-dire , lintellect hylique et lintellect en acte.
(3) bjll Un by; voy. Philosophus autodidactus, p. H.
-410-
phie arabe en Espagne un mouvement tout oppos aux ten-
dances mystiqurs dAl-Gautli, et quil proclama la science
Spculative seule capable damener lhomme concevoir son
propre tre ainsi que. lintellect actif, comme il le dit claire-
ment dans la Lettre dadieu, et comme nous lapprend aussi
lbn-Tofal (Il. (Lest ainsi quil eut le mrite de tracer la voie
sur laquelle marcha lillustre lbn-Roschd.
Vl
lBN-TOFAL.
Alpetragius.
-M3--
trait ou la philosophie de lpoque est prsente sous une
forme nouvelle et originale, et quon a qualifi de roman phi-
losophique. lbn-Tofail, ce quil parait, appartenait cette
classe de philosophes contemplatifs que les Arabes dsignaient
par le nom dIschraltiyytn, ou partisans dune certaine philo-
sophie orientale, et dont nous avons parl dans un autre en-
droit "); il cherchait rsoudre sa manire un problme
qui proccupait beaucoup les philOsophes musulmans, celui
de la conjonction ou de lunion de lhomme avec lintellect actif
et avec Dieu (). Peu satisfait de la solution dAl-Gazli. qui na
dautre base quune certaine exaltation mystique, il suivit les
traces dIbn-Bdja, et montra comme lui le dveloppement
successif des notions de lintelligence dans lhomme solitaire.
libre des proccupations de la socit et de son influence;
mais il voulut prsenter un solitaire qui naurait jamais subi
cette influence, et dans lequel la raison se serait veille delle-
mme, et arrive successivement. par son travail et par lim-
pulsion venant de lintellect actif, lintelligence des secrets
de la nature et des plus hautes questions mtaphysiques. Cest
l ce quil a essay dans son clbre trait qui porte le nom
un Hayy ibn-Yakdhan, nom allgorique donn au solitaire et
qui signifie le vivant, fils du vigilant (il.
Semparant dune fiction dlbn-Sn, il fait natre Hayy
sans pre ni mre, dans une le inhabite situe sous lqua-
teur. Par certaines circonstances physiques, remplaant le
procd de la gnration, lenfant sort de la terre. et une
gazelle se charge de le nourrir de son lait. Les diffrentes
priodes de lge sont marques par des progrs successifs
dans la connaissance de tout ce qui est. Les premires con-
naissances de l-layy se bornent aux choses sensibles, et il
J. G. Eichhorn (0.
V"
lBN-ROSCHD.
la
monversion hbraque
m mais innawn: naurai aussi": m: du:
i peut
huron: www n95 in: hum raya 1ms me 53 11115:! in:
nnin union 51:21 mm prune D18 un tu: nimba
nia wwnb mm F1319 ou nm aman 11wa innwn
mmes rune: nn Super nanans nepn me
(3) Dans la Paraphrase des Mtorologiques, il dit expresse-
mcnt que ce fut lan 566 queut lieu le tremblement de terre
Cordoue et dans ses environs (vers. hebr.: tria-1mm 2331.1
hum mm mm www me armai rampa). et il ajoute:
.7: une 7138 imm 53s HJbtPJ tu sur): anisa sa
- H3 --
plupart des ouvrages qui ont illustr son nom. Par ses travaux
littraires, il faisait diversion aux graves proccupations et
aux fatigues que lui causrent les affaires publiques, et dont
il se plaint bien souvent. A la fin du premier livre de son
Abrg de lAlmageste, il dit quil avait du se borner rappor-
ter les thormes les plus indispensables , et il se compare
un homme quia vu sa maison subitement enveloppe dun
incendie et qui na que le temps de sauver les choses les plus
prcieuses et les plus ncessaires la vie (il. Il acheva ses
commentaires moyens sur la Rhtorique et sur la Mtaphysique
dans les premiers mois de lan 570 (H74); accabl de fatigues
et atteint dune grave maladie, il se hta de mettre la dernire
main la Mtaphysique, de crainte de laisser ce travail ina-
chev; et il se promit, si Dieu lui accordait la vie, dcrire
plus tard sur ce livre et sur dautres ouvrages dAristote, des
commentaires plus dvelopps, projet que la Providence lui
permit de raliser. Il parat que ses fonctions lobligeaient
de frquents voyages; son trait de Substantia arbis est dat
de Maroc, lan 574 (l 178), et lanne suivante nous le retrou-
vons Sville, ou il acheva alors un trait de thologie dont
nous parlerons plus loin (il. l En 578 0182), le roi Yousouf
lappela de nouveau Maroc elle nomma son mdecin; mais,
quclque temps aprs, il lui confra la dignit. de kdhi de la
0 06,13 N 9..
(l) Voici comment il sexprime selon la version hbraque:
son une: van 553w in nua-m: nain op: urus bas
aman je 1337: apr mon ne nua je araire 5mm
o VTC! maman-t
(2) Voy. Casiri, Biblioth. arabica-hispana escurialensis, t. l,
pag. 185.
.. 425 .-
ville de Cordoue l". lbn-Roschd jouissait dune gale faveur
auprs du roi Yakoub, surnomm Almanour, qui succda
son pre Yousuul en 560 (1184). Mais dj cette poque,
lorsquil lut encore kdhi Cordoue , il commena devenir
suspect cause de ses opinions philosophiques, quoique
lextrieur il remplt exactement les prescriptions religieuses,
Un thologien contemporain, nomm Abou-Mohammedibd-
al-Aisi, qui lui rend le tmoignage de lavoir vu obsentfln
devoirs religieux de la prire et des ablutions , L I I
avaitassist un jour uneconversation dans laquelle j 4 V
laissa chapper une des plus grandes hrsies. Les
mes ayant annonc, pour un certain jour, un violent ouragan
qui amnerait de grands malheurs . les populations dOrient
et dAndalousie furent profondment mues du bruit qui se
rpandait dune prochaine catastrophe, et se cachrent dans
des souterrains. Le gouverneur de Cordoue convoqua les sa-
vants de cette ville, et entre autres le kadhi lbn-Roschd et
son ami lbn-Bondoud, pour sentretenir avec eux sur cet v-
nement. Les deux amis , en quittant le gouverneur, discut-
rent sur cet ouragan au point de vue de la physique et de lin-
fluence des astres. Abd-al-Aisi stant ml la conversation
et ayant parl de louragan par lequel Dieu fit prir le peuple
de Aad, lbn-Roschd ne put sempcher de taxer de fable
lexistence du peuple de Aad et tout ce quon disait de la
cause de sa destruction. Tous les assistants lurent profond-
ment scandaliss dentendre si audacieusement nier un fait
dont la vrit est proclame par le lioran (il.
(l) Voy. Coude (l. e.), chap. 47, pag. 493. -- Selon lbn al-
Abbar (l. c., pag. 51), il lut kadhi de Cordoue aprs Abou-Mo-
hammed Abd-Allah ibn-Moghith, qui, selon le mme auteur
(pag. l36) , mourut au mois de rebia l de lan 576 (juillet-aot
"80); mais peut-trc-lbn-Roschd ne fut-il pas le Successeur
immdiat dIbn-Moghith.
(2) Voy. le Kitab al-dhtl wal-tecmila, par Abou-Abd-Allah
Mohammed al-Anari, ms. du suppl. ar. de la Biblioth. imp.,
-i25-
Probablement lbn-Roschd. avanc en ge. se retira des
affaires et consacra ses loisirs ses grands travaux philoso-
phiques. Lorsque le roi Almanour vint Cordoue, en 1195,
pour se mettre en campagne contre Alphonse, roi de Cas-
tille et de Lon, il fit venir auprs de lui lbn-Roschd et le
combla dhonneurs. Cependant, les dernires annes de notre
philosophe furent troubles par quelques nuages. Ses enne-
mis surent le rendre suspect; il lut accus, ainsi que plusieurs
autres savants dEspagne, de prner la philosophie et les
sciences de lantiquit au dtriment de la religion musulmane.
lbn-Roschd, dpouill de ses dignits, fut relgu par Alman-
our dans la ville dElisna (Lucena), prs de Cordoue, et il
lui fut dfendu den sortir. La ville de Lucena avait t, sous
les dynasties prcdentes, abandonne aux Juifs; cette cir-
constance a donn lieu aux rcits absurdes de Lon Africain ,
qui prtend qulbn-Roschd fut relgu chez les Juifs de (lor-
doue, et quil chercha un refuge chez son disciple Mamonide.
Ces dtails , ainsi que les autres fables dbites par Lon, ont
t rpts par Brucker et par une foule dautres crivains,
sans quon se soit aperu de ce quil y a de fabuleux et dim-
possible dans les rcits de Lon Africain, qui a fait dnormes
anachronismes. A lpoque ou lbn-Roschd tomba en disgrce,
le judasme tait proscrit dans le Maghreb depuis prs dun
demi-sicle; personne alors nosait savouer juif dans lempire
des Almohades; Maimonide avait dj pass trente ans en
gypte, et il est certain quil navait jamais t le disciple
dlbn-Roschdll). Pour expliquer la conduite dAlmanour
- 426 ..
lgard dlbn-lioschd, lbn-Abi-Ocibia cite deux motifs per-
sonnels allgus par le kdhi Abou-Memtn-al-Bdji. Dabord,
lbn-Roschd aurait manqu dgards envers le roi Almanour,
et lui aurait parl sur un ton trop familier, en lui disant tou-
jours: a coute, mon frre. n Ensuite , Almanour aurait ap-
pris qulbn-Roschd, dans son Commentaire sur les Traits des
Animaux, aprs avoir parl de la girafe , avait ajout : a Jai
vu la girafe chez le roi des Berbers n - cest-odire la cour de
Maroc --, expression que le roi Almanour aurait trouve inju-
rieuse pour la dynastie des Almohades H). Cependant le fana-
tisme des Almohades suffit seul pour expliquer la conduite
dAlmanour; lbn-Abi-Ocibia rapporte lui-mme, dans la vie
dAbou-Becr-ibn-Zohr, quAlmanour ordonna de svir contre
ceux qui seraient convaincus dtudier la philosophie grecque,
et quil fit confisquer et livrer aux flammes tous les livres de
qui laient mprises par les vrais musulmans. Les ennemis dlbn-
Roschd. ce quil parait, avaient rpandu le bruit que ce philosophe
lui-mme tait dorigine juive et quon ne saurait faire remonter
sa gnalogie aucune des familles arabes dEspagne. Voy. larticle
du Kitdb al-dhil mal-tamile, cit dans la note prcdente.
(l) Cf. llHlloire du Maghreb par Abd-al-Wahid, pag. 224.
et le Commentaire sur le Xlll livre du trait des Animaux (trait
dupai-lies des Animaux, liv. HI , chap. 3), o lbn-Roschd, en
parlant de la girafe , slexprime ainsi (selon la version hbraque):
5m nanan pas 5p min 5mm 75an hmm nuis mis-i
calamar: V13 au. lbn-Roschd, dit-on, allgua pour excuse qui!
avaitcrit (NM (le roi des Deux-Continents) et que les
copistes avaient mis par erreur fifli dut. (le roi des Berhers).-
Abd-al-Whid (l. c.) rapporte en outre que les ennemis dlbn-
Roschd se servirent perfidement dun passage tronqu de ses Com-
mentaires . o on listait : a Il est vident que la plante de Vnus
est une des divinits, mots qulbn-Boschd rapporte dlun ancien
philosOphe, mais quon montrait isolment au roi sans lui faire lire
ce qui prcdait.
- 427 ..
logique et de philosophie quon put trouver chez les libraires
et chez les particuliers (Il.
lbn-Roschd , pendant sa disgrce, eut subir quelquefois
les insultes des fanatiques. Un jour, comme il le racontait lui-
mme, il reut un affront dont il fut profondment afflig:
tant entr, avec son fils Abd-Allah, dans une mosque de
Cordoue, pour la prire de laprs-midi, il vit sameuter contre
lui la populace , qui lexpulsa du temple. - Ses disciples d-
sertaient ses leons, et on craignait mme dinvoquer son au-
torit, tandis que les plus courageux essayaient dinterprter
ses paroles dans un sens plus conforme lorthodoxie musul-
mane. lbn-Roschd fut aussi en butte aux satires de quelques
potes contemporains; un historien arabe dEspagne cite sur-
tout un certain Aboul-Hosin-ibn-Djobir, qui poursuivit de
ses pigrammes lbn-Roschd et les autres philosophes et
exalta la conduite dAlmanour. Voici trois de ses pigrammes,
dont le mrite consiste surtout dans certains jeux de mots in-
traduisibles (i. .
a Maintenant lbn-Roschd nest que trop certain que ses u-
vres sont des choses pernicieuses (3). 0 toi, qui tes abus toi-
mme, regarde si tu trouves aujourdhui un seul qui veuille
tre ton ami (t)!
Tu nes pas rest dans la bonne voie, o fils de la bonne
pernicieuses). 1
(4) En arabe, mon towdlif; littralement: avec lequel tu puisses
vivre familirement.
- 423 ...
voie (l), lorsque si haut, dans le sicle, tendaient tes efforts.
Tu as t tratre la religion ; ce nest pas ainsi qua agi ton
aeul (il. n
Le destin a frapp tous ces falsificateurs, qui mlent la
philosophie la religion et qui prnent lhrsie. Ils ont tu-
di la logique; mais on a dit avec raison : Le malheur est
confi la parole (3). l)
On rapporte qulbn-Roschd , sur lintercession de quelques
grands personnages de Sville, rentra en grce auprs dAl-
manour, qui le rappela encore une fois la cour de Maroc (l).
Cependant, un clbre docteur dOrient , Tdj-eddin ianHa-
mawih, qui visita cette poque loccident musulman, dit,
dans la relation de son voyage, quarriv Maroc, il chercha
vainement voir lillustre Ibn-Roschd. Celui-ci , ajoute-t-il,
tait rlgu dans sa maison par ordre du roi Yakoub al-Man-
cour; il ne pouvait ni quitter sa demeure, nirecevoir personne
chez lui, et il mourut dans cet tat de rclusion (5). Quoi quil
169
(2) Voy.recto.
mss. hbr. de
la Biblioth. imp., ancien fonds. n 308.
et Oratoire. n12i.
28
-fi3l-
paraphrases ou analyses : sur les petits traits appels Pana
naturalia (et qui, chez les Arabes, sont compris dans les trois
livres intituls du Sens et du Sensible) et sur les livres XI Xlx
du trait des Animaux , cest--dire sur les quatre livres du trait
des Parties des animaux, et sur les cinq livres du trait de la
Gnration des animam: Il). l l nexiste aucun commentaire dlbn-
Roschd sur les dix livres de lHistoire des animaux, ni sur la
Politique dAristote. lbn-Boscbd nous dit dans le Pou-scripta:
de son commentaire sur lEthique, crit dans les derniers mais
de lan 572(1 177), que la traduction arabe de la Politique existait
en Orient, mais quelle ntait pas parvenue en Espagne (3l.
Nous devons ici combattre une erreur assez r adire, qui
concerne la Mthaphysiqnc. Selon Jourdain (3l, hlas pen-
, salent que la premire partie du livre 1r de. la Mtaphysique
(qui, dans la version arabe, est le second) tait luvre de
Thophraste, et daprs cette ide, ils ne lont pas traduite.
Nous ne connaissons pas la version arabe de la Mtaphysique ;
mais nous possdons encore la version hbraque exactement
calque sur larabe. Les premiers mots du liv. Il de la version
hbraque correspondent dans le texte grec a ceux-ci : Km-
ripnw pinot sans; ; tu (du: de" maharani". On voit que la
l
(l) Voici la version hbraque de. ce passage:
mon 1! 5p iman: sans ourson me nanan: nm
trop; r53; www nitre in ni 5p mon) aramon nia-15
s5 ses: man in mais: me: manias: m: mais in:
buron maton par s5 nimbai-i si; menin nippa par
mimine mais! s51 araba
.. 443 ..
tre, sous aucun rapport, une chose en acte, cest--dire une
forme quelconque ; car, sil en taitainsi, il ne recevrait pas
toutes les formes... Cest lopinion exprime dabord par Abou-
Becr ibn-al-ayeg qui nous a induit en erreurfll. l) Il ajoute
ensuite que celui qui veut connatre sa vritable opinion de-
vra recourir ses Commentaires sur le trait. de iAme; mais
que nanmoins il na pas cru devoir supprimer ce quil avait
dit dans la paraphrase, parce que beaucoup de savants avaient
dj cit sa premire opinion , et parce quil sagit dinterpr-
ter une opinion dAristote qui peut paratre douteuse.
Le caractre gnral de la doctrine dIbn-Itoschd est le m-
me que celui que nous remarquons chez les autres philoso-
phes arabes. Cest la doctrine dAristotc modifie par lin-
v
fluence de certaines thories noplatoniciennes. En introdui-
sant dans la doctrine pripatticienne lhypothse des intelli-
gences de: sphres, places entre le premier moteur et le monde,
et en admettantune manation universelle par laquelle le
mouvement se communique de proche en proche toutes
les parties de lunivers jusquau monde sublunaire. les philo-
sophes arabes croyaient sans doute faire disparatre le dua-
lime de la doctrine dAristote et combler labme qui spare
lnergie pure, ou Dieu, de la matire premire (il. Ibu-Boschd
admet ces hypothses dans toute leur tendue. Le ciel est
considr par lui comme un tre anim et organique, qui
ne nat ni ne prit, et dom la matire mme est suprieure
- 443 --
deuxintellects, lun actif, lautre passif, il tablit, aprs avoir
discut les opinions des autres commentateurs, une thorie
particulire, quil soutient tre en ralit celle dAristote. Nous
laisserons parler lbn-Roschd lui-mme, en citant quelques
passages de son commentaire moyen sur le trait de lAme, qui
est rest indit, mais dont nous possdons encore loriginal
arabe m.
a il faut donc, disons-nous , que cette facult qui reoit
limpression des choses intelligibles soit entirement impassi-
ble (andain), eest--dire quelle ne reoive pas. le change-
ment qui arrive aux autres facults passives cause de leur
mlange avec le sujet (noxcipnov) dans lequel elles se trou-
vent. Il faut quelle nait dautre passivetc que la perception
seule , et quelle soit en puissance semblable a la chose quelle
peroit, mais non pas la chose mme. On peut se figurer cette
facult par voie de comparaison : cest la facult qui est aux
choses intelligibles comme le sens aux choses sensibles , avec
cette diffrence que la facult qui reoit limpression des cho-
ses sensibles est mle en quclque sorte au sujet dans lequel
elle se trouve; lautre, au contraire, doit tre absolument
libre de tout mlange avec une forme matrielle quelconque.
l En effet, puisque cette facult quon appelle lintellect hyli-
que pense toutes les choses, cest--dire peroit les formes
de toutes les choses, il faut quelle ne soit mle aucune
forme . cest--dire quelle ne soit point mle au sujet dans
lequel elle se trouve, comme les autres facults matrielles;
car, si elle tait mle une forme quelconque , il en rsulte-
rait de deux choses lune : ou bien la forme du sujet auquel
cette facult serait mle deviendrait un obstacle aux formes
que cette mme facult doit percevoir, ou bien elle changerait
les formes perues; et , sil en tait ainsi , les formes des cho-
ses nexisteraient plus dans lintellect telles quelles sont , mais
cap. 4. .
(4) L. c., art. 16 (fol. 163 b).
29
- 450-
inveniatur determinata ab ipso in libris ejus qui ad nos per-
venerunt. a
Nous rsumerons maintenant, autant que le permettent les
limites dans lesquelles nous devons nous renfermer, le trait
qui nous montrera son point culminant ce quon peut ap-
peler le syslme dlbn-Roschd.
Notre philosophe commence par rappeler la division des
facults de lme et leurs rapports mutuels. Aprs avoir d-
montr, par divers arguments, quil doit exister un lien entre
lintellect spar et lintellect humain, comme entre la forme
et son substratum, il soutient quil faut que ce soit lintellect
en acte, ou, comme dit lauteur, lintellect en capaciltll, qui
peroive lintellect actif universel; car, si ctait celui-ci qui
pert lintellect en acte, lintellect humain et individuel, il y
aurait en lui, par cette perception , un accident nouveau. Or.
une substance ternelle, comme lintellect actif universel, ne
r i.
tion. Voy. ms. lihr. du fonds de lilraloire, n" 93, fol. 497
Nous nous servirons ici du terme plus usuel dintellrrt en (me
Dans le Dictionnaire des Minima philosophiques, je me suis ex-
prim ici dune manire inexacte en confondant le terme hbreu
jura mais 53m.] (intellect en capa. avec celui de Puffin Engin
(intellect acquis) ; ce dernier correspond au terme arabe
3M
a
... s52 ..
la sensibilit est une condition essentielle de lexistence de
limagination; cependant, lorsque celle-ci prend le dessus, la
sensation disparat; car limagination ne produit son effet que
lorsque les sens se sont en quelque sorte effacs, comme par
exemple dans les visions.
Du reste, la seconde des deux actions dont nous venons de
parler rsulte de la nature des deux intellects : de mme que
le feu, lorsquil est approch dun objet combustible, brle
cet objet et le transforme , de mme lintellect actif universel
agit sur lintellect hylique, lorsque dj, par sa premire ac-
tion , il en a fait lintellect en acte. Ou bien alors lintellect actif
agit directement, pour attirer vers lui lintellect en acte, ou
bien il le fit par un intermdiaire quon appelle lintellect
acquis ou mane (t). Cette dernire hypothse. lbn-Roscbd la
propose sans la juger ncessaire; selon lui, lintellect acquis
doit tre identifi avec lintellect actif; lintellect spare et uni-
versel sappelle actif en tant quil met en mouvement lintellect
hylique, et ilsappelle acquis ou man en tant quil sunit avec
lintellect hylique et que celui-ci le reoit.- Lintellect hylique,
ajoute lbn-Roschd, ressemble beaucoup aux mes des corps
clestes, en ce quil na aucune forme dtermine; car lme et
la vie de ces corps ne sont autre chose que le dsir du mou-
vement quils reoivent de leur forme ou intelligence re-
spective; mais il y a cette diffrence entre les corps clestes
et lhomme, que chez les premiers limpulsion est ternelle,
tandis que chez lhomme elle est prissable.
La facult darriver ce dernier degr de perfection, cest-
-dire de sidentifier compltement avec lintellect actif uni ver-
sel et de percevoir par lui les autres intelligences spares,
nest pas la mme chez tous les hommes; elle dpend de trois
choses, savoir: de la force primitive de lintellect hylique (qui, 4
son tour, dpendra de la force de limagination), de la per-
fection de lintellect en acte, qui demande des efforts spcula-
tifs, et de linfusion plus ou moins prompte de la forme desti-
(l) Voy. mes notes au Guide de: gares, pag. 306 et 307.
a
- 453 -
ne transformer lintellect en acte. Par cette dernire condi-
tion , lbn-Roschd parat entendre une espce de secours sur-
naturel, qui vient de la grce divine , et qulbn-Bdja, comme
on la vu, fait galement intervenir dans la conjonction ou
lunion.
(f) Voy. le Koran, chap. vu, vers. 139. - Nous avons suivi
le texte arabe du Koran; car; dans la version hbraque de la dis-
sertation dlbn-Roschd, ce verset a t rendu fort inexactement
en ces termes: votre me TlNVlJTT la Il")? 538 mm TIR-th R5
T3122 P1P? un: mon 158 n52: 1218:1 JRfih mon mlpb
K Tu ne saurais me voir, mais contemple la cration; et lorsque
sa place aura t cherche, tu finiras par me voir. Et lorsque Dieu
lui apparut sur la montagne, il examina la chose. Le commenta-
teur Mose de Narbonne raisonne perte de vue sur cette traduc-
tion peu intelligible. Le sens allgorique que, selon lui, Ibn-Roschd
a trouv dans ce verset est celui-ci : lintellect hylique ne saurait
de prime abord percevoir lintellect actif; mais il faut dabord quil
passe lentlchic, en devenant intellect en acte. Lorsque lintel-
lect en acte aura t effac par la seconde action de lintellect actif,
alors seulement tu me verras. - Daprs cela, le suffixe masculin
dans ami-m , sa place, se rapporterait lintellect en acte, qui
sefface et dont on ne trouve plus la trace.
.
-- il)! -
que Dieu seul; cest lui qui fait exister tout ce qui existe, et
a cest la lunit de Dieu, contrairement ce quont dit ceux qui
sont dans lerreur, savoir que le Messie est le fils de Dieu et
que la divinit est sortie. dune femme, etc.
En somme, on narrive la perfection finale que par l-
tude et la spculation , et en abandonnant tous les dsirs qui se
rattachent aux facults infrieures de lme et notamment la
sensation. l1 faut avant tout perfectionner lintellect spculatif (il;
ceux-l sont dans une grande erreur, qui, comme les oufis,
simaginent quon peut y arriver sans tude par une mdi-
tation strile et par une vide contemplation.
Ce bonheur de la plus haute intelligence mtaphysique
narrive lhomme que dans cette vie, par ltude et les u-
vres la fois; celui qui il nest pas donn dy arriver dans
cette vie , retourne aprs sa mort au nant ou bien des tour-
ments ternels; car, ajoute lbn-Roschd, la destruction de
lme est une chose trs dure. Il y en a qui ont fait de lintel-
lect hylique Ou passif une substance individuelle, qui ne nat
ni ne prit; ceux-l peuvent admettre, plus forte raison, la
possibilit de lunion des deux intellects; car ce qui est ternel
peut comprendre lternel. lbn-Roschd nachve pas sa peu-l
se; il est vident que, nayant pas fait de lintellect hylique
une substance individuelle, mais une simple disposition qui
nat et prit avec lhomme, il ny a," dans son opinion, rien
dternel que lintellectuniversel. Lhomme, par la conjonc-
tion, ne gagne rien individuellement qui aille au del des li-
mites de cette existence terrestre , et la permanence de lme
ESQUISSE HISTORIQUE
in:
breux. v
Lexil de Babylone et les vnements dont il fut suivi nii-
rent les Juifs en contact avec les Chaldcns et les Perses, qui
ne purent manquer dexercer une certaine influence sur la
--fil-
civnlisation et mme sur les croyances religieuses des Juifs.
Linfluence des croyances dposes dans le Zend-Arma se fait
remarquer dj dans quelques livres du Vieux Testament, no-
tamment dans ceux dEzchiel, de Zacharie et de Daniel. Les
vrais adorateurs de Jehova nprouvrent point pour les
croyances des Perses cette rpugnance quils manifestrent
pour celles des autres peuples paens. La religion du Zend-
Avesta, quoiquellc nenseigne pas le monothisme absolu,
est aussi hostile lidoltrie que collectes Juifs; la spiritualit
de la religion des Perses fit que les Juifs furent moins rservs
dans leurs rapports avec ce peuple, et que beaucoup de
croyances perses devinrent peu peu trs populaires plmi
les Juifs.
Mais le parsisme lui-mme renferme trop peu dlments
spculatifs pour avoir pu lui seul faire natrechez les Juifs la
spculation philosophique; et, en effet, le caractre dominant
dans les crits des Juifs sous les rois de Perse et dans les pre-
miers temps de la domination macdonienne est essentielle-
ment le mme que celui que nous trouvons dans les crits an-
trieurs lexil de Babylone. e furent leurs frquents rap-
ports avec les Grecs et linfluence de la civilisation de ces
derniers, qui peu peu firent natre chez les Juifs le gout des
spculations mtaphysiques. Ce got, notamment chez les
Juifs dEgypte, tait entretenu par le besoin de relever leur
religion aux yeux des Grecs, qui la traitrent avec un pro-
fond dedaiu, de perfectionnera cet clfetJinterprtation de
leurs saintes critures, et I l ter leurs croyances, leurs
lois et leurs crmonies x sous un point de vue plus
lev, afin de leur concilielirespcct du peuple au milieu
a
- 471 - -
babylonienne. se mit la tte dlun parti qui chercha se
soustraire lautorit de la hirarchie rabbinique et secouer
le joug des lois traditionnelles. Ann proclama les droits
de la raison et le principe du libre examen; reconnaissant
cependant que la tradition, en rendant le texte de lEcriture
t.(2)X11). .
Dans le commentaire de lpheth sur la Gense , chap. l,
v. se, on lit ce qui suit: flan-in in baths :15an 1.31
in: mimai ont flan-m m sans crispa lmps mistral:
mite in 5:1 Msbnaa in :1015 sont asyn; limai D18
aux: cawas in "la on: in mite me: mammite in
musicien bis in un! fiDN5DLt du: bien ont je: aube
1111011111 nbipb me dans: 13518 rimmel: in hip: in
Dmbttb Laya a On nest pas daccord sur le rang des anges: il
y en aqui disent quil est au-dessous de celui dAdam, et ils argu-
mentent de ce quAdam runissait des qualits qui nappartiennent
-- 176 -
quait t dailleurs sa thorie des anges, quil accordait une
grande supriorit et un grand pouvoir aux facults intellec-
tuelles de lhomme.
"nous reste des ouvrages de quelques docteurs karaites
du X sicle , qui justifient compltement ce que lon a dit du
miam de cette secte. Ainsi, par exemple, Joseph ha-Boh (appel
en arabe Abou-Yakoub al-Baclr) nous a laiss un trait de
dogmatique. dans lequel on retrouve peu prs toutes les
thories et toutes les hypothses attribues par Mamonide aux
Ilotcaltemtn arabes"). On y trouve la doctrine des atomes,
pas aux anges, tandis que tout ce qui se trouve dans les anges a
son analogue dans Adam , qui est le monde en peut (microcosme);
or, comme Adam est suprieur aux anges, il esta crature la plus
illustre. Mais nous. nous disons que les anges occupent un rang
plus lev que lui; car (le Psalmiste) a dit: Et tu las plac peu
(tu-dessous des tre: divins. n - (le qui prouve que lpheth veut
parler ici de David beu-Merwn, ce sont quelques mots quion
trouve dans son commentaire sur les Psaumes (chap. VIH. v. 6):
fipm 9ms haisabs in Jay 5m mais amer-lm n51p1
tu: cpt film 111mm La un i513 w mrn membra in
figng5nbg m 51s mon: tu: a Les mots cun lair place peu au-
uessous etc. prouvent que les anges sont dun rang plus lev que
lhomme; et ceci rfute David beu-Merwn -- que Dieu ait piti de
lui! - qui prtend que lhomme est plus lev que les anges. n
Ce qui me parait rsulter encore de ces deux passages de lpheth.
cest que David hen-Merwan appartenait rellement la secte des
lurettes, ce que M. Frst a cru devoir mettre en doute. lpheth ,
qui est du X sicle, devait coniiaItre la vrit cet gard; sa
critique. selon son habitude, aurait t beaucoup plus pre, sil
avait eu affaire un rabbanite, et il naurait pas manqu de crier
a lhrsie. leut-eue aussi doit-on attacher quelque importance a
la formule n1 (ou ano: 7mm), qui , dans lun de nos deux
manuscrits, accompagne le nom de David, et qui naurait pas t
employe pour un rabbanite.
(l) Ce trait, intitul en hbreu hmm: 15:3, Livre de Dlices,
existe la Bibliothque de Leyde; voy. Wolf, Biblioth. hebr.,
t. "l, pag. 377. Jai pu consulter un exemplaire que M. S. Cahen
a dernirement reu de Crime et quil a bien voulu mettre ma
- 477-
etles transformations physiques y sont ramenes ces quatre
phnomnes: runion (ou agrgation) , sparation , mouve-
ment et repos"). Lauteur parle des attributs divins dans le
mme sens que certains motazales, et on y voit reparatre cep
taines thories singulires que nous avons rencontres chez
ces derniers , notamment la volont divine sans substratum (il.
Les dmonstrations par lesquelles on tablit lunit et lincor- p
poralit de Dieu et la cration ex nihilo sont entirement con-
formes celles des Hotcouemtn.
Les rabbanites , ou partisans du Talmud, suivirent bientt
lexemple qui leur fut donn par les docteurs karates, et
cherchrent consolider leur difice religieux, en ltayant de
raisonnements puiss dans la philosophie du temps. Le pre-
mier qui soit entr avec succs dan cette nouvelle voie , et
dont les doctrines aient .acquis une certaine autorit parmi
les Juifs, fut Saadia ben-Joseph al-Fayyoumi, clbre comme
exgte , thologien et talmudiste, et en mme temps un des
plus redoutables adversaires du kat-aisme (3). Il naquit Fay-
youm, en gypte, en 892, et fut nomm en 928 chef de lAca-
dmie de Sera (prs de Bagdad), alors le sige central du
rabbinisme. Ayant perdu sa dignit par les intrigues de quel-
ques adversaires, il y fut rtabli au bout de quelques annes,
et mourut Sors en 9&2. Parmi ses nombreux ouvrages, ce-
lui qui nous intresse ici particulirement est son Livre des
I croyance: et des opinions, quil composa vers 933, en arabe, et
qui, traduit en hbreu, au XI]. sicle, par Iehouda ibn-Tib-
bon, a en plusieurs ditions et a t rcemment traduit en
... 430 -
smanciprent de lautorit religieuse de lAcadmie babylo-
nienne de Sors, dheureuses conjonctures les ayant mis en tat
de fonder une nouvelle cole Cordoue, de trouver des
hommes savants pour la diriger"), et de se procurer toutes
les ressources littraires dont ils manquaient encore, et qui
abondaient chez les Juifs dOrient. Un savant mdecin juif,
Hasda ben-Isaac ben-Schafrout, attach au service de Abd-al-
Rahmn lll et de son fils Al-Ha.kem Il, employa le grand cr-
dit dont il jouissait la cour de Cordoue pour faire fleurir
parmi lesJuifsdEspagn . 1 des thologiques etlittraires,
et pour enrichir les t"- oles de tous les ouvrages
des Juifs dOrient (9). " u un munment que les philoso-
I
- sa; ..
thologien chrtien et un thologien musulman; aucun des
trois nayant pu faire partager ses convictions au roi, celui-ci
fait appeler un docteur juif, lequel, ayant su captiver des le
commencement lesprit du roi, rpond explicitement toutes
les questions qui lui sont proposes; et le roi en est tellement
satisfait quil finit par embrasser le judasme. cest sur ce ca-
nevas que Juda ha-Levi a compos son livre, qui renferme
la thorie complte du judasme rabbinique , et dans lequel il
entreprend une campagne rgulire contre la philosophie (Il. Il
combat lerreur de ceux qui croient satisfaire aux exigences
de la religion , en cherchant dmontrer que la raison, aban-
donne elle-mme, arrive par son travail reconnatre les
hautes vrits qui nous ont t enseignes par une rvlation
surnaturelle. Celle-ci ne nous a rien appris qui soit directe-
ment contraire la raison; mais cest par la foi seule, par
une vie consacre la mditation et aux pratiques religieuses,
que nous pouvons en quelque sorte participer linspiration
des prophtes et nous pntrer des vrits qui leur ont t
rvles. La raison peut fournir des preuves pour lternit
de la matire, comme pour la cration ex nihilo; mais la tra-
dition antique, qui sest transmise de sicle en sicle , depuis
les temps les plus reculs, a plus de force de conviction quun
chafaudage de syllogismes pniblement labors et des rai-
sonnements auxquels on peut en opposer dautres qui les r-
futent. Les pratiques prescrites par la religion ont un sens
profond et sont les symboles de vrits sublimes. Un expos
plus dvelopp des doctrines de Juda ha-Levi ne serait pas
ici sa place; nous ajoutrons seulement que son exaltation
O
en 4231.
., -- 489 -
tard , au il"? sicle , Lvi ben-Genou , Calonymos ben-Ca-
lonymoslU, Todros Todrosill, Moise de Narbonne et dau-
tresll; et ce fut de l aussi que parfirent les cris dalarme
1610, in-8. - . . 7
4 mon hmm comme", A sagesse, ou Guide des
sciences. Louvrage est divis A ., 4 s: la premire traite
des vertus morales quil faut in: . tir aborder ltude des
. sciences et de la philosophie; la de I mevrenterme une numra-
tion ou revue de toutes les sciences; la troisime traite de la n-
cessit des tudes philosophiques pour arriver a la vraie flicit. Un
manuscrit de, cet ouvrage existe au Vatican; la Bibliothque im-
priale de Paris en possde une version latine , prcde de celle
de lopuscule prcdent. Ms. lat., n 6691 A.
5 :115an 15:3 Livre des degrs, ou trait sur les divers
degrs de perfection humaine et sur les socits plus ou moins
parfaites. Ms. de la Bibliothque impriale, suppl. hbr.,"n15, on
lon trouve aussi le maori hmm.
6 wpann Le Chercheur (de la science); coup dil sur les
connaissances humaines, crit en 1263, dans un style lgant en
prose rime mle de vers. Imprim a Amsterdam, 1779, in-8.
7 mon?! 150 Traite de Mme, en vingt chapitres, selon les
doctrines des pripatticiens arabes. Cet ouvrage se trouve dans le
ms. hbreu n 239 de la Bibliothque impriale.
8 maman mnaw Perfection des uvres, petit trait de mo-
rale. en dix chapitres (dans le mme manuscrit).
9 mm?! hum Commentaire sur les parties purement philo-
sophiques du More, ou Guide de Mamonide, compos en 1280, et
trs utile pour ltude de la philosophie arabe. Dans lappendice,
lauteur corrige, daprs loriginal arabe, un grand nombre de pas-
sages de la version hbraque de Samuel ibn-Tibbon. Cet ouvrage,
dont la Bibliothque impriale possde plusieurs manuscrits, a t
imprim a Presbourg (1837, in-8).
10 Apologie du Guide de Malmonide, attaqu de nouveau , en
a
- me -
lgant, qui a mrit lauteur le titre de retoquent. Cet ou-
vrage , qui a attir lattention de savants chrtiens , a t tra-
duit en plusieurs langues; Philippe dAquin la publi avec
une traduction franaise (in-8, Paris, 1629). ledaa montre
que le vrai bonheur de lhomme nest que dans la religion et
dans la science, et il finit recommander au lecteur de
prendre pour guide les doctrines de Moise ben-Mamoun, le.
plua granddocteur de la Synagogue. Dans une lettre apolog-
tique adresse Salomon ben-Adreth, ledaa dfend avec
chaleur les tudes phi : H es contre lanathme lanc par
les rabbins de Barc a aussi de ledaia une para-
phrase du trait d l de Intellectu et intellecto,
et plusiers autres biques (). A . r
Un autre philosophe e poque est Joseph ibn- pi,
originaire de lArgentire en Languedoc (3). Il composa de HOM1
I pag. 182. v
11 Extraits du livre son ipn (Sourcede vie). de Salomon
ibn-Gebirol, traduits de larabe en hbreu, et publis dans ce volume.
En outre, lauteur mentionne, dans lintroduction du Chercheur,
deux de ses ouvrages dont nous ne trouvons pas de traces ailleurs,
savoir: 10mn nua: , Trait de morale, et rufian-trahis, ouvrage
historique. Dans le More haMore, liv. Il] , chap. 19 (pag. 131),
lbn-Falaqura indique un ouvrage quil avait compos sous le titre
de mbnn nus , Traite du songe.
(1) Cette lettre a t publie dans le recueil des Consultations
(nuiront mima) de R. Salomon ben-Adrath, n 418.
(2) Voy. les Archives isralites, anne 1847, pag. 67-72, ou
jai donn une notice sur plusieurs ouvrages indits de ledaia. Cf.
ci-dessus, pag. 350, note 2.
(3) Cette ville est maintenant le chef-lien dun arrondissement
de lArdche. Dans un manuscrit qui renferme lAbrge de tOrganon
de notre Joseph (fonds de lOratoire, n 105), lauteur est dsign
par le nom de nnbimn comme, cest-a-dire, Bonafoua; de
lArgeuttea-e; Nfitoihnn ou mtto5nu est une orthographe vicieuse
- m ..
bren): ouvrages , parmi lesquels nous remarquons deux com-
mentaires sur le Guida de Maimonide il), et un rsum de
lOrganon dAristote. Isaac Albalag , connu pour ses opinions
hardies et qui traduisit en hbreu le lofaient dAl-Gazli, ap-
partient galement ces temps. - Mais celui qui, comme
philosophe et exgte , obscurcissait tous ses contemporains,
fut. Lvi ben-Genou de Bagnols, appel maure Lon. sans
contredit un des plus grands pripatticiens du XlV sicle et
le plus hardi de tous les philosophes juifs (il. Ses ouvrages ont
v 32
r .. 498 .-
eu un grand succs parmi ses coreligionnaires; ils ond
presque tous publis , quelques-uns mme ont en plusieurs
a lusage de son frre. Rabbi Lent. lan 5058 (1298), et sil tait
dmontr quil est ici question de notre Lvi ben-Genou, il fau-
drait admettre que celui-ci tait dj dun certain age, et que par
consquent il tait n avant lpoque indique par De Rossi. Mais
ce nest peut-tre ici quune ressemblance fortuite de noms, dautant
plus que lcriture du manuscrit en question a le type allemand
fortement prononc, et quil est difficile de le supposer crit en
Provence.-Selon le livre Youhastn, Lvi mourut en 1370; mais
il nest pas probable quil ait vcu jusqu cette quue; car ses
derniers ouvrages sont dats de 1338, et les observations estrone-
miques dont il rend compte ne vont pas au del de 1360. Quoi
quil en soit, nous sommes parfaitement renseigns sur sa carrire
dcrivain , qui, daprs les dates quon trouve a la tin de ses eu-
vrages, commence en 1321 et se termine en 1338, bien que cer-
taines partie! de son 11117111th Adams! fussent rdiges, ou tout
au moins bauches, ds lan 1316 ou 1317 (voy. ldition de cet
ouvrage, fol. 68 b). Il dbuta par un ouvrage darithmtique
(DDH ego), termin au mois davril 1321, et consacra tout le
reste de cette anne et les deux annes suivantes avlexplication de
divers commentaires ou paraphrases dlbn-Roschd sur Aristote;
il aborda ensuite linterprtation de certaines parties de la Bible
qui lui permettaient de donner une libre carrire a son exgse
philosophique, comme le Cantique des Cantiques, Job, les premiers
chapitres de la Gense et lEcclsiaste, et en mme temps il tra-
vaillait a son livre Milhamoth. Aprs avoir achev cet ouvrage, il
commenta successivement les livres dEsther et de Ruth, le Penta-
teuque, les premiers Prophtes, Daniel, Ezra et Nhmia, les
Chroniques, et en dernier lieu les Proverbes. quil acheva le 3 iyysr
(23 avril) 1338. -- Nous avons lieu de croire que Lvi avait fix
sa rsidence dans le comtat Venaissin; selon une note latine que
nous citerons plus loin, il habitait la ville dOrange. Nous le
trouvons aussi tantt Avignon , tantt dans une ville quil appelle
31mn ne), (ville de lHysope), et qui a donn son nom a plusieurs
auteurs juifs, surnomms Ezbi. Bernard Devalabrgue, isralite
du Comtal, qui suivit peutotre a cet gard une tradition locale,
traduit le nom de oille de lHysope par Yaiwn; voy. la notice fran-
aise en tte du ms. hbr. n 79 de lancien fonds.
.. 499 ..
ditions; et ce succs est dautant plus tonnant que lauteur
reconnat ouvertement la philosophie dAristote comme la
vrit absolue, et, sans prendre les rserves que Mamonide
avait cru ncessaires , fait violence la Bible et aux croyances
juives pour les adapter ses ides pripatticiennes. ll parai-
trait que ses mrites comme exgte lui firent pardonner ses
carts comme philosophe et thologien , ou bien qu une
poque ou ltude de la philosophie tait tombe en dcadence
et ou les luttes avaient cess , on lisait, sans en comprendre
toute la porte, les vastes ouvrages de Lvi , attrayants par la
facilit du style et la varit du fond. Il a crit des commentaires
bibliques trs dvelopps, ou il a fait une part trs large
linterprtation philosophique. Ses uvres philosophiques
proprement dites sont : 1 des Commentaires, non pas sur
Aristote (comme on le dit gnralement dans les ouvrages de
bibliographie rabbinique), mais sur les commentaires moyens
et sur quelques-unes des paraphrases ou analyses dlbn-Roschd
ils se trouvent en grande partie parmi les manuscrits de la
Bibliothque impriale. Ceux qui se rapportent lIsagoge de
Porphyre, aux Catgories et au trait. de lInlerpretation , ont t
traduits en latin par Jacob Mantino et imprims dans le tome l"
desdeuxditionslatines desuvresdAristoteaveclescommen-
taires dAverrhos. 2 Hammam Adonat (Guerres du Seigneur),
ouvrage de philosophie et de thologie, ou lauteur dveloppe
son systme philosophique, qui est en gnral le pripattisme
pur, tel quil se prsente chez les philosophes arabes, et ou il
cherche dmontrer que les doctrines du judasme sont par-
faitement daccord hvec ce systme. Cet ouvrage, achev le
8 janvier 1329, est divis en six livres, qui traitent de la nature
et de limmortalit de lme, de la connaissance des choses
futures et de lesprit prophtique, de la connaissance que Dieu
a des choses particulires ou accidentelles"), de la Provi-
dence divine , des corps clestes et de b1 cration ; dans ldi-
tion qui en a t publie Riva di Trento en 1560, on a sup-
et suiv. A
(2)70: trait, un des plus importants qui nous restent (1!an-
Boschd , est intitule en hbreu : 13511.17: 73: man, ou
mina-m ria-maie; unau; voy. lanalyse de ce trait, ci-dcssus,
pag. 450 et suiv. Selon tous les manuscrits, Mose acheva son
commentaire Perpignan, le septime jour , de tammouz 5104
(19 juin 1340; mais il y a ici sans doute une erreur de date, faite
par lauteur lui-mmo, ou par les copistes; car dans ladite anne,
le 7 tammouz, ou 19 juin, tait un samedi. Le commentaire
fut crit au milieu des troubles de la guerre que Pierre lV, roi
dAragon, fit son beau-frre Jacques, roi de Majorque, a qui il
i enleva le Roussillon. Lauteur y fait allusion, la fin du commen-
13H et 1349. * . r
-506-
un commentaire quil avait fait sur la Physique (probablement r
sur le commentaire moyen dlbn-Roscde); Mose, drNar-
bonne a un style concis et souvent obscur34rsesipini6ns ne r
sont pas moins hardies que celles de Lvi ben-Gerson; mais
il ne les exprime pas avec la mme clart et .laimme fran-
chine. v a .1"
A la mme poque , notre attention est attire de nouveau
sur lOrient par un membre de la secte des karates , que nous
avons perdue de vue depuis le X sicle. Abron ben-Elie de
Nicomdie, probablement tabli au Caire, achevaen1316,
sous le titre de lArbrc de la via, (uni ouvrage de philosophie
religieuse qui peut se placer ct du clbre Guide de Ma-
monide, que notre auteur videmment a pris pour modle
et auquel il a fait de nombreux emprunts. Lesprit des deux
ouvrages est le mme; lun et lautre font une large part la
spculation philosophique dans le domaine de la thologie. -
Louvrage dAhron nous fournit sur les sectes ambes des ren- a
saignements plus dtaills que le Guide, et il offre sous ce
- rapport un grand intrt il lhistorien. Il a t publi par
MM. Delitzsch et Steinschncider, qui y ont joint des prol-
gomnes trs savants et des fragments dauteurs arabes, im-
portants pour lhistoire de la philosophie a). .
Le XV sicle nous montre encore quelques scolastiqu
juifs fort remarquables, mais en mme temps la dcadence
de la philosophie pripatticienne et un retour vers des doc- h
trines plus conformes lesprit du judasme. En 1425, Joseph
(l) Sur lie del Medigo et ses ouvrages, voy. Geiger, Halo
hophnaim, pag. xxtv, xxv et 22. Le trait sur lInlleci, qui
se trouve (sans titre) dans le ms. hbreu n" 328 de lancien
fonds, est celui que Joseph del Medigo dsigne par les mots:
mron mon mana 5p ripiez: nose (un, texte hbreu.
pag. m. lie llacheva la fin du mois de schehat 5262 (janvier
H82). Le mme manuscrit renferme son commentaire sur le trait
535m :3ng (de Substanlia arbis), achev Bassano le 5 mar-
heschwan 5246 (H octobre 1485). Les deux ouvrages furent
composes sur la demande de Jean Pic de la Mirandole. ainsi que
le commentaire latin sur la Physique dlAristole, qui se trouve dans
. le ms. latin n 6508, o il est suivi de quelques lettres autogra-
phes.adresses par notre [lie Pic de la Mirandole. Le n-m nain),
imprime a Baie en 1629. a t publi de nouveau avec un bon
commentaire. par M. Isaac Reggio (in-8. Vienne, 1833).
(2) Voy. ci-aprs, dans lAppcndice, la Notice sur Lon Hbreu.
-5fl-
toutefois il convient demployer cette expression) est irrvo-
cablement close. En cherchant mettre daccord la philoso-
phie arabe avec leur religion , les Juifs avaient prt au pri-
pattisme un caractre particulier, qui en faisait, en quelque
sorte, pour eux , une philosophie nationale. Si depuis il a
paru des philosophes parmi les Juifs , ils appartiennent lhis-
toire de la civilisation gnrale, et nont eu aucune action,
comme philosophes , sur leurs coreligionnaires en particulier.
Spinoza, qui froissa sans mnagement les sentiments reli-
gieux dune communaut compose en trs grande partie de
rfugis espagnols et portugais, victimes de llnquisition ,
Spinoza, sans piti pour ces hommes qui avaient tant souffert
au nom de leur foi, fut reni par les Juifs; Mendelsohn lui-
mme , qui embrassa si noblement la cause de ses coreligion-
naires, et quon peut considrer comme le crateur de la nou-
velle civilisation des Juifs dEurope, na ni pu ni voulu fonder
pour eux une nouvelle re philosophique.
Ensomme, les Juifs, comme nation ou comme socit re-
ligieuse, ne jouent dans lhistoire de la philosophie quun rle
secondaire; ce ne fut pas la leur mission. Cependantils parta-
gent incontestablement avec les Arabes le mrite davoir con-
serv et propag la science philosophique pendant les sicles
de barbarie, et davoir exerc, pendant un certain temps,
une influenccivilisatrice sur le monde europen.
APPENDICE
sa.
N l
soit
(a) Le ms. porte nfltyfib 55 , sans lsrtiele, ce qui rgulirement demanderait
un complment su gnitif. Jul crit nfltyfibbfl la , ce qui, je crois. signifie
ici as "je! du choses physiqsrs , par opposition a la sentence cite de Platon , ou il
des satires, il arrivait au plus haut point. r -Le verbe qui signifie se lism-
a tu sie actique, doit etre pris ici dans le sans de faire des pontes religieuses. Le
un. , probablement lei analogue aux autres verbes de ce passage, aiguille are
NWhIr, nuiter, et jaurais peut-eue do traduire (pag. ses, llg. t0) asthme dans
ses pontes rt [minon ; mais on attribue aussi b ce verbe le sens de sangloter, soupirer
comme sa moribond. Le verbe Ml est douteux; la leon du ms. nest pas sre.
La verbe . si toutefois la leon est exacte, parait signifier loi arriser sa plus
un point (431.5).
(3l La ms. porte 7R1, et su- dessus on lit 1.551; mais la vraie leon doit tre
- 517 -
aims 35: cap-nm N50 myome Nabpm in
fiDJJJJ annal: Fuma: un! y n "n mal: n55 in:
mpmh 11511:1 1.31 rnhlx "a: sans 1p 18:1 map n21
mon! www: En: 551p maton: H51: na magana n51];
15-1 5-1 : u 1m :151 NET! fjmbpw finB5N fig nm
. (l) firman mm n-an 58 ah 5mm finish
N Il
(I) Recherche: critique sur ne: et lorigine de: trad. tu. (Aristote, pag. m.
(i) Voy. Culrl, Bibliolh. cr. lira. t. l, pas. 396, n LILVIII.
(3; Voy. la En du ms. btir. a" (39 du fonda de lOratolre. Le texte commence,
en hbreu, parles mots mg jfinuvj vau pansa jfifl . ce qui naccorde
Men avec le commencement du me. un] donn par Cuir! : A)"
(554 [A i i .
u) Bitrdj (5514p selon les auteurs arabes. tu: me du. le cuida de
Foh-d-Boleut, au nord de Cordoue; cest maintenant un bourg appel Pedrochn, prs
de Polo-Blum. Cl Cayenne, AHabkan. t. l, pas. IN et 345; t. Il, pag. 103.
I. de Guyane: crit par erreur Rural ou lieu de Balai.
(a) (Il. le Kilt!) ll-ibar, ma du suppl. on, n 746, l. Il , b lan M! .
- 519 -
(pag. 412) quAl-Bitrodji fut un des disciples dlbn-Totatl, mort en
1185; il vivait par consquent plus dun sicle aprs lbn-al-Zarkala,
qui florissait dans la seconde moiti du XIa sicle. Louvrage dAlpe-
tragius, crit aprs la mort dlbn-Tofal, remonte tout au plus aux
dernires annes du XI!e sicle; il dut tre crit avant lan i217, date
de la traduction latine de Michel Scot, comment: le verra plus loin.
Lpoque que nous assignons Alpetragius Est confirme par Albert
le Grand , qui dit expressment que cet astronome arabe vcut peu de
temps avant lui (1). Un auteurjuil, contemporain dAlberl , Juda, fils
de Salomon , de Tolde , qui crivit en 1257, dit quAl-Bitrdji vivait
environ trente ans avant cette poque (2).
Cc que Casiri dit du contenu de louvrage astronomique de notre
auteur est galement trs peu fond. ll faut stonner que Jourdain,
qui avait sous les yeux la version latine de Michel Scot, se soit con-
tent de rpter les erreurs de Casiri. A en croire ce dernier, AlBitrodji
ne fait autre chose que suivre les traces dAbou-lshak al-Zarkla
(Azarchel) et de Djber ibn-Allah, qui scartaient sur divers points
du systme de Ptolme. Il parait que Casiri a jet les yeux la hte
sur la premire page de louvrage, ou lauteur exprime son tonne-
ment de ce que les savants aient pu si longtemps suivre aveuglment
le systme de Ptolme , lexception dAl-Zarkla et de Djber (Gber),
qui de contredisent lastronome grec que sur quelques points trs
secondaires. Voici cc passage, daprs la version hbraque :
(t) Ct. le Spciales de la version latins, publi par Jourdain, l. en pag. 4M. Il
faut y rectifier les noms propres , qui sont trs corrompu.
(a) Vay. Hammams, Guide du nous, ll partie, chap. un.
(a) Voy. st-deum, pas. 450, note t.
(4) Ct. MM], pas. en. et ibid., nota t,
-52l -
soit besoin davoir recours aux hypothses des excentriques et des
picycles (i). A lgard de ilercure et de Vnus, il adopte lopinion
dlbn-Aflah, qui place ces plantes au-dcssus du Soleil.
Ce sont la, en rsum, les principales hypothses dAl-Bitrdji, qui
du reste avoue quil na pas t conduit son systme par lobserva-
tion, mais par une espce dinspiration divine (2), et qui nessaye
mme pas de justifier ses hypothses par des calculs complets. Il dit.
a la fin de son trait , quil lui serait impossible dentrer, comme Pto-
lme, dans tous les dtails des mouvements des astres, et que le reste
de sa vie ne suffirait pas pour un tel travail, et il prie lami a qui il
adresse trait de le rectifier et de le complter sur certains points.
Louvrage dAl-Bitrodji, malgr son imperfection, fit une grande
sensation, comme on le voit dans le trait dAstronomie dlsaac
lsraeli , auteur juif de Tolde, du commencement du les sicle,
qui dsigne notre astronome, sans le nommer, par les mots aman
imans 0511m 5: rem-w vanna Lhomme qui. versa
thorie, a mis en moi le monde entier (3). u lsrali se borne faire
remarquer que le systme dAl-Bitrodji ntait pas suffisamment la-
bor pour tre discut , et quon ne saurait, pour ces hypothses, aban-
donner le systme de Ptolme, appuy sur les calculs les plus
rigoureux; mais un autre auteur juif . Lvi beu-Cerson, dans un
ouvrage compos en 13280), est entr dans de longs dtails pour
rfuter les hypothses dAl-Biirodji et pour montrer quelles sont
impossibles.
Louvrage dAlpetragius fut de bonne heure traduit en latin par
Michel Sent: cette traduction , date de i2i7. existe dans deux ma-
nuscrits de la Bibliothque impriale (ancien fonds, n 7399, et fonds
de Sorbonne , n1820). Albert, Vincent de Beauvais et plusieurs autres
scolastiques en firent un frquent usage (5).
(i) Ci. Albert le Grand, ne Curie et "nous: subsumas, lib. l, tract. IV,
cap.Vll. et 11L", tract. il, cap. 1 (01m, t. V. pag. son et son; Specstns
astronomie, cap. Il ti.V, pag. en); Sapins flemme, pas Il , tract. Il, quasi. x
(t. XVIll, pag. Bi).
(8) Voici comment il sexprime, selon le version hbraque (ms. de lOratoire,
no m. tu. o o): 5:8 iman 55v sans me: si: Yian n51
sabin 1115151 nimbe: mitans aman m bien mon! ne
v5.15; m1311 mon. cr. Deiambre, Histoire de un... a mes en.
pag. m.
(3) Voy. le mu bien (lissu une", liv. Il, chap. 9. Il est detontevldeueo
que est auteur veut parler dAi-Biteri, quoique, par erreur, il fasse remonter son
astronome anonyme jusque vers lan 4900 de lere juive de la cration (i I 40).
N 1V a
Nonce son LON HBREU
x
Lon Hbreu, philosophe juif qui se rendit clbre, au commen-
cement du XVlu sicle, par ses Dialogues damour, est connu parmi
ses coreligionnaires sous le nom de Juda Abravanel. ll tait fils pre-
mier-n du clbre don Isaac Abravancl , qui, n a Lisbonne en 1437,
de parents riches et distingus, fut conseiller dAlphonse V, roi de
Portugal, et ensuite (depuis 148i) de Ferdinand le Catholique. Notre
Lon , ou Juda , naquit a Lisbonne , nous ne savons dans quelle anne ,
mais probablement entre 146!) et 1470. Aprs la mort dAlphonsc V,
en 148i, Isaac Abravarrel, accus de complot, fut forc de senfuir en
Espagne, ou sa famille, dpouille de ses biens, le suivit quelque
temps aprs. Le cruel dit de 1492 ayant oblig les Juifs de quitter
lEspagne , la famille Abravanel se rendit Naples , o don lsaac trouva
un accueil gracieux auprs du roi Ferdinand et sut se mettre en crdit
la cour; il conserva la mme position sous le fils de Ferdinand,
Alphonse Il, et, lors de linvasion des Franais , il suivit ce malheu-
reux monarque dans sa fuite en Sicile. Lon , qui jusquici avait par-
tag les vicissitudes de son pre, stablit plus tard comme mdecin
Naples, et ensuite a Gnes. Ds lan 1502, il acheva louvrage qui a
fond sa rputation et quil composa en italien sous le titre de Dialoghi
(li timor. Les autres dtails de sa vie, ainsi que la date de sa mort,
nous sont inconnus.
Quelques auteurs ont prtendu que Lon embrassa le christianisme;
mais ce fait na pas le moindre fondement. Il est vrai que, dans un
passage du troisime dialogue , saint Jean lvanglistc figure ct
dilnoch et du prophte Elie, quon dit tre immortels en corps et en
(i) Ms. hbr. du fonds de lOratoire, n i719. Le copiste a laiss en blanc la place
des figures, qui malheureusement nont pas t traces , ce qui rend lusage du ms.
peu commode. Les figures manquent galement dans le ms. latin delancienyfonds;
mais elles se trouvent dans celui de la Sorbonne.
(a) Voy. Delambre, l. c., pag. in et 175.
-523-
rime, et cest prcisment de ce passage que (les hommes qui navaient
pas lu attentivement les Dialogues damour ont cru pouvoir conclure
que lauteur stait fait chrtien .-lllais il faudra ncessairement admettre
avec Woll (l) que les mots et ancora son Giovanni Evangelista ont
t interpols par les censeurs romains ; car il est certain que Lon.
en crivant ses Dialogues, tait juif. Sans insister sur linvraisem-
Nonce dune conversion de Lon du vivant de son pre Isaac (mort en
1509), nous ferons remarquer quon trouve dans les Dialogues un
grand nombre de passages qui montrent que lauteur professait le
judasme. Plusieurs fois, en parlant de Malmonide. il lappelle (2):
a ilnostro rabbi Moise; d! mme, en citant Avicebron, il dit (3):
a il nostro Albenzubron nel suo libro de Fonte vit n. Il se sert. pour
fixer lpoque de la cration , du calcul des Juifs , quil appelle la vrit
hbraque (A); enfin. dans un autre passage, lauteur fait connatre
sa religion dans les termes les moins quivoques, en disant: Noi
tutti clic chrediamo la sacra legge mosaica, etc. (5). a) Il nen faut pas
davantage pour montrer que lauteur des Dialogues damour tait
rest fidle la religion juive. On ne saurait-admettre non plus quil
ait plus lard change de religion; car il est mentionn dans les termes
les plus honorables par les rabbins Guedalia Yahya (dans le Schal-
schelem ha-kabbala) et Azaria de Rossi (dans le Mer enam), tous
deux du XVl sicle; et lmanuel Aboab, dans sa Nomologia (au com-
mencement du XVIP sicle), en fait un loge pompeux.
Lon est lunique reprsentant, parmi les Juifs, de ce nouveau plato-
nisme , qui, introduit en Italie par levByzantin Gmiste Plthon et par
son disciple le cardinal Bessarion , fut propag avec enthousiasme par
Marsile Ficin , et que le comte Jean Pic de la Mirandole maria avec le
mysticisme de la kabbale juive. Les Dialogues de Lon ont pour sujet
principal lamour dans lacception la plus vaste et la plus leve de ce
mot, lamour sous ses divers aspects, dans Dieu et dans lunivers.
dans lhumanit et les plus viles cratures, dans lintelligence et dans
les sens. (lest autour de ce centre que se groupent les considrations
et les doctrines les plus varies, et les interprtations des traditions
bibliques et des fables grecques, entre lesquelles lauteur fait souvent
dingnieux rapprochements.
Louvrage se compose de trois dialogues entre Philon et son amante
NV
ADDITIONS ET RECTIFICATIONS
(t) Un peut! hbreu, que Juda Abravansl composa h lloge de son pre Don Isaac,
s t publi en tta du commentaire de ce dernier sur les 0mm propulsa.
(l) Dtsiourio noria la" cricri uni. t. i, m. la.
(a) DhIIIIWI in minuta, lib. 1x, cap. 8 et peul-.-
(A) Bulletins leu-In, t. i, m. tu.
(5) Voy. cal-dessus, pag. son, note t.
-529-
Page 16, ligne 2 dien bas. La substance quon se figure avec etc.,
c.--d. que lion se reprsente ayant les neuf catgories. La vers. lat.
a un peu diffremment : a et quia hc substantia sustentait: cum pr-
dicamcntis etc. n
Page 20, note 1 , ligne 19. Ms. Maz. : a quum conjungitur intelli-
genle etc. n, ce qui confirme la leon que nous avons adopte dans
le texte hbreu: 1m: 53m
Page 36. note 1. Voici le passage diapres le ms. liez. : a lloc est.
quum necesse fuerit ut manifesta rerum sint exemplum occuliorum
earum, necessc erit ut applicatio substantiarum spiritualium et sub-
sistentiaearum aliarum in aliis sil sicut applicatio partium substan
tiarum corporaiium , scilicet coloris et figura: et quantitatis et substan-
ti, et subsistentia earum aliarum in aliis. u
Page 55, noie 3. Ms. Nez. : et et hoc prope et continue. n
Page 56, note 1. Les mots et modulari que nous avons ajouts par
conjecture se trouvent dans le ms. liiez.
Page 61. fin du 5 39. Parce quelle est simple, c.-h-d. sans espace.
Cf. liv. V, 521.
Ibid , note 5. Ci. aussi liv. V, 952 (fin).
Page 65. 5 :2. il est bon, pour lintelligence de ce paragraphe. de
citer ici le passage qui le prctledans ln vers. lat. (ms. Maz.. fol. 62 b):
a Bise. Quamvis necessetsit concedere diflereutias sulrslantiarum spi-
ritualium propter formas constituentes cas, tamen quoniodo necesse
eritconcedere difierentins formarum quum ips sint in ultima spiri-
tualitatc. M09. [lobes le custodirc ab hoc loco, quia hic errer non est
parvus. Et quod dcbcs imaginari de formis spiritualibusshoc est, etc. a
Page 67. note, ligne 9 dieu bas. Le ms. Maz. (fol. 63 a) porte: et
judicavimus in hoc par intelligentia universali (sic) sicut judicavimus
(le esse iulelligentim universalis pcr esse inlelligenti partieularis. n
Je crois maintenant. en combinant les deux leons. quil tout lire:
a et judicnvimus in hoc per intelligentinm particularem de intelligentia
universali . sicut judicavimus de esse intolligenti universalis per esse
intelligcuti particularis; et dans liliehreu :
sans, etc. a .
--53-
h Page 203. note 1, lignes 2 et 3. Ms. Maz. z substantiarum intelli-
gibilium. n
APPENDICE. Page:
N l. Textearabe du passagedellosebenhEzra, tr.p.263. 5l5
N" Il. Texte arabe des trois pigrammes, traduites p.427. 517
N" 11L Note sur Alpetrngius . . . . . . . . . 5m
Nu lV. Notice sur Lon Hbreu . . . . . . . . 522
N" V. Additions et Rectilieations . . . . . . . . 528
TEXTE HEBREU DES EXTRAITS DE LA SOURCE DE
JIE.............fol.N15
"N DE LA TABLE DES MATIRES.
Tl fiDRD
et? mm.
1mn [pi a5:i apinn s5: 5:: vinai 5mn n5ipn 1a!
Nia nm ini R51 npnn a5: DlNhD 1mn trial): 1ip
pn-ii apaisa 1ipnn pin: :p aima: 1inini nain pas
85:1 apinn a5: nana Hais 5:pn pina niizn 5i:pn
: pi: am: ppunn 1inin Ininiiv ni non :iinnii pi
tannin misa sine: 5mn rais 1ipn sin pmni 64
mua nm: rami 5:5 panai 5:5 5pina ma priai
prima 1ipnan mina nanti 1ni5 ainsi ni1:15 nm n"i
aman mina hmm 1min 5p anpnwni pmn niai
un: 1:1 1m: 1:1 D5282! an 5p nnpnnni n1ipnn
in! N51 HD1111 m5ii:i min): a5:i puna a5: main
priai: ii5p 1iinnw: [mon] imam puna 5innn51ivnai
En? 52mn ai sisi: 1min i: [na-in: ppnn pi:nn:J
mais: in5:n ripna r11iii5 as1na pr aman anisa
l-)ii:n:n5 12mm mina iJnn "5:pn mp5 5:pn 1min
i: mai i1nn a5: mina n1iu5 5:pnn vin: 1ip 1ms
5:,7l 5:pn pi i1nn 5:pn i5:n raina rais: 5:pi vina
in5ii: 5p! 5pi: 5: pi i1nri 5:pi a5i J-MDTI mis:
:*i: anis Div-n sans: 1ni5: in1iii: i: 5pni nana
1p an:na pin-i5 n11p: vina pian rani: rai-n 65
Hp nm: vainc: p1 1:in5i 1n5na5 tamtam anima
FIN nnnp: n5 niai-in :iinni p .71)! api1ia nana
:i1p tinp a:1pnni esp: nain maman a: n5iinn
panna minima " mais 5:p5n npn1 m1nsnni nain:
"an main n5nnn "anis an: i: a: minima mais
a:in mana n5pn: anini aniip n:pnni a1is Tanner
nnnp n:pnii mis 1:pni :p 1i:p cap: ripa: 1cm
U ownupn www
www: wwwSyn nxpn mm 5mn mm: Samba www 18
wzwwn pst-mm nwwwwzn 5:5 nnwwwrw 5mn mm 72? wSSJn
nwDSwn 5p mm w: www: nww nw mur: 5m: nwpn7
no .5: pst-Inn www 53.7 (mm w: 53m 5:n mm www
nm www maw nu w: Swaprm mm): ww pwnw
: mmw au 5p: www-m: www nm www: mon 5:pw
53:5: 71m5 wn nwnwnn rhum ww w: www www 19
tafia-m ra sa na: HLM-I 13m ww a www prsn 13m
nwnSw wnww any: www-1mn w: ouwnnnn unw m: www:
nswpwn un D5471): wwwnnn www w: 1361512: wnw man
www :wwnnn mana m un wons: www :3661): nwwyn
www :wwnnw un wwpnm www nwnwwn 51: mm nwwwnn
1D annnnn anJnn 71: www www 1mn www no 73:
www ms mm www: manu 593w nwwszn pan un 1mm
wwnwn napwn 53m nwwwnrw ww-m 5wwpn ma w: pme
pub: www-In pw 652:1 52m nspwn :165er www: wwwwnw
ww-rn m: wpnn ::www nw573n wswm napwn 7 :1:wa
www-w www: wwwwnw nwnwnzwn wmw: nww5zwn www-mm
z" .1473: 53m www:
nnnpn na: on:pr www mm Emmy: nspwnn rwyw 20
: naaan
1mm: 52a n-nu z: me dans ayv , am
sans 5151m: 35:4 p50 N5: mSfi 77: Han: a:
NBN mm on: nana 3m 154715 mata 1mm 1:15:):
z 15 MM bava am:
. : 71mn
53mm rama 1mm mana: man Lava rua-n 8
aux: pan muta a: Sara mu: manwm a: maman
aman am: ma: mm vos r63: nana 1r7-nm: me:
4 - , : 1:15
mon nanan m1211 nana V50 n111nav11m 311111111 39
ma 125;: ma m1! 1181.1an au: m1211 111 111111.1-
am- m1311 m1: am ahana 53: 53h a5 11:15:11.11151:
mua mm au 111511 mm: a1av un 35 7181W:
, A m une!
www maman mm: mutants: me. mm 5:n 23
m: quina mm mm me 1m mm 1m n5:nn m: 75
[7D] un nm ruban m: un nm une mm a: mm:
cum-m nm 1m nm un mm venu mm naaann
un: :715 hmm: mm mm Diva-m nm: H537)
nua-mm venu mmm naaann mppfi un: mm; huma-v
5:5 8mm 5mm 1111121123 13v ma 5:1 [mp5] maman
mm man Hun qwmn mm un: nmw hmm
: 35mn: 5:n
mm mm (:51sz nm 23mn man nnym 2*
w nm 716w 9551:5 [man firman m5193 5mm .
1mm un. aman 59 :41an :35er 58 m: 1::-m mm
hmm 15 a: ppm han-un maman hmm hmm:
hmm 1:1 afin: maman hmm mans man huma
v : musa nvnvn mans mon D1511: mnmn maman
mm mnmn mmm mm www hmm p cm 25
ynbn mm: mm maman ennuya mm hmm nunSyn
mm: hmm 1mn mm aaan max: mena 3mm mm
: 52m
mnvmn mm: mm: maman hmm fi: mnm 26-
mm m mm hmm man: mmm hmm nm
mm 55:: mm maman naaann mm 1:1 un: panna
1mn me bruma-ma un: nvnwnn m-mm H:
hmm-r rnpnnn nua-ma: mm hmm M 47m
1m 1714 hmm] maman hmm-I mm: 85 mm 73:
nm m nmpwnn hmm nvnnrn 11:39:an 15::
, H 1 m1511
D 11mm
un n11: 15 11mn man 11511131 131::111.1n 1111321111 111m1
hmm 115170: 111:1nw111111n 1151m: n1111n 1: 1mm mm
1111::nn 5:n 1mm un n112n1-no1n n1n1 1: 1:1n 111mm
:15:n me: 5m5wn 1:
:1111: nm: 111w: "1mn 1111115 mm: 5:wn 111121 19
n1n1v 111111: 12111:5 m1211 man 1111111 11mn mn1p1n5
1151m 51: 21mn 111mm 1115111n 51: 1111:1p1nnn 11111111111:
1111111: nn1nw 111111: nw5wn 51: n1:1-1 n1111nn 1mn 11111:1
nm 1311:1 nw51v 11111111111: vlan-11: nw5wn H11: a11:n
hp:111n l711 nm: 11mn 1111111 ny1111n1 1111m 111mm
1: 55:: 1mm P1123111 11111: La): 11mn n111nw 1111:1:
19mn 31:1: 5p 0111.1: 131121211 111111111111 H: 531011112:
Nm: 5mn 1111:1 111111 :1591: * 1:51: 1311112111 1151: Ian-111:1:
n1 1.151211111an 111111 5:11 1:1:t1n5: n1nw 1mm n1-1nnn
z 1:1 5:: nspm 1:1 5:5 11913111 1mm 5mn 111111 n111n
11111:5 DWN n155:n n1111n n1n11w 111 1111: 1m11 20
111111: 1: 1151: 111.1111 11mn 5:: 191115111: 113111101 111:1: 111m
115111: n111n1 nnmzn 8p 11m: n11w111n 111-1an nn1nw
n1nn1v :11nnn 11111 1:1 1111: 115111: nm": 11:15: n1:11y5
n11:1:1n n111n11n 1111m1 mm n5 1s11::111 1mm: 11:::
m1111 canon 11155: 1:11:15 nmpnn 11155:n n1111n wn1
tyran 5:1 1111112111] 111: 5 5:5 111.1 1m: 155:n 11:n 11:15
maman mmpn 1111:1: [111: 5:5 1111911 11: 1: 1111p: 1319111111:
1113m n11 11:11:15 hum-:1: n11! 5711: n1n1wn 1:11::111:n1
a1111:111n 111-1n1zn 11115: 11155:n n1111n mn 1351:5 7:11pm
111.111pm-111:1n 11mm n1111n 1: 1mm 1: 51111151119n n11n115
wn n11n11n n111111 111mm 11m n112n n111nw 1mm 111111
H1: D2315 11913111 Nm 1: 11111: nnnpnm 5:5 511mm
1115m 151:: 11mn 12D 5:5 141m 1111m1 111:1 1115:0 1:15
2M 11:15 111:1: 1119211 m1 11m: 15:11 52:4 "1:11:11p
1552.1 111112111 11mn mm 051:5 1::1: 1111m1 111:1 111::
11m 1:11:11 1:11:22: :115an 1: H1: 18:11:11 111112
. :1nn 11111.11 111:1 111112n 1: 111:1: 25 I 12:
m11111 r: 1:11:11 121: 1111: 5:5 212111 112121.11 11111.11 15
. mm: HEM)
11m :11nn1] mm 1113m un: * 1m1sn53wn nwm 6
1113122: 5p 1mm [m1111 11:11:: 2mn 155m 53m m
11:::-1mn 1mm En: 1191571 5mn 111312131: 1553:1 Sam-1
mana 111121 mon :3111: 1:11:1in magyar: T18 5:1 [1:1
www Hun: 711111122 1111: 1:1 51:1 ont: 3mm 5:n-1 1:
7112 1:11 campa: 1::-121m "11111:1 131155371 www 15::
1:12pm 1:12pm 11111:1] www 15a 111112 11:n: 11;: 111mm
1313111: 1111m 11m -1y www-111:1 mal-1mn [manu 111-1101::
.115 111-mm amm-nm 015311:19:11 mon: 15R 111-1101 117
M1191: mur-1 11mn 11:n: [m 111p: 11mn 11:11.1 fin
HWJU: w 111an :1112: hmm m1211 11:n-11 1mn
P1155311 rhum 1.15m 1553.-: 11:n-1 7.1511 1:5 11118111 H1
mu 1.147531 hmm 1553.-: 11:11.1 111-1mm 1:5 armon
1 v : 11:15 on: aux 5::: m
1111:1 1.15m hmm D1111 m: 871W me 1:: mou-11 7
1: r11 51: hmm rhum 11m mm sans 1:15 mana-1
1352-11 1:5 531m1 1mm 2mm 1R 52mn www 1a aux:
11111211 1: r11 mm n5nnn 1s maman 11112:1 111711:
r21 1mm 5mm 1 111112 11: 11122111 maawmm maman
maman 111-11:11:11 mat-11:n m1125 omrmn 111-11:11.1
hmm: [111111sz 1.72111 1:5 n: 112m 111531011371 1111125
hmm-11:1 1mm: 73 15113158 maman 1m 1:1 111112: 858
:n1m:nn
1115312111: me 1:1 m mmrm 1: 1.111nv m5 2111011 8
1: 1:1-1m r1: 1mm 1::1 1: 1:11:11 11112711 1101:1 111711
1 muant! mima-H
P 1 1mm
1:11:11p: 151: 11151119111111: 1: 71111:: 111551111121 111:1:
11.111: 11:1: 1:51 1111151111: 011111111111: par: 111: 11195111:
1:11:11: D51: 1111.1 un: 91:51m tram-1 151: 11111:1
11:21:: me: 11:15 N1 111111: 115111 11111 1191:1 111111111
1 :1111:
151: 1.110 111111111 111111111: 11111: 11121111! 111w 1111:1 2
51111111111113: 111111111 1.1 1: 1111111: 1.1: 115n ra 1111:1 .1112
:11: .111 :1111 1mn man 11:11 11:1: 1115111 1.1: 57::
111 :11: 1: :1111an .1112: 1111111 .1111 nm rufian:
1:1.11 ::11:: 11s .11: 1111:1: :1111 1:11:11 n11r111.11 111191:12:11
1: 1:11 W1 1p: 1111: un: :111 1mm: 11111 1111.1 .11 1:
m1 1:1 11 111w 1mm 1111:: 11111111 1:11: P111111
: .1112:
[1111115531 une: mon: 1311321111 1: 1: 1143111: 11:11:11.3
1: N11 11111:1 11:11: 1:1::111: 1::1 n1::111:n omnpnn
59m1 un: 1: m1695 1111:1 :15va 131111511111: 1:15:11m
11:11*r:111nw:n 1:11:11p: 1115m: [11111:] :1111 111511119
5p 1111:1: 1:an 1mm: 1::1 [m1n11n] 131112111 1115111:
111111.11 110111 1113111 mur-n un: 1:12:11 1:11 1111111: 1951:
111.1111: v5: 531 1111:: 111-111.1 au: 1: 11:: ::11:-1 aman
1:21:11 1: 111m 11mn :2115 1111.1 11111111311111 1111711111
111111.11 11:11 1: 1111:1 un: 11111111 1n11 mm 11111111
: :111: ::11::
11111 1.111159: 1: M11 5:1: un: 11151111 1: 111111.11 t
11111111 131:1 5:12.11 1: 111:1 ::111111 1:1-11111:1: 1:15:!!5
::11:-1 1:11:11: 111111111111 111111111 1: 111111 111:1 huma:
, : maman 11111211111: 1111151121:
par: 111.11 N5 1911:: ::11:: mm 1111:: 1111: :131 8
111:5 tout: mm ::11:.11: 1mm [::11:] 191mm .1111:
mm: :115: *
3
1 1 11:11:13
4 m7
-
J "IDND
1 : 1:11:01 amura:
hmm 5:5 man m1111 11:1: 11111111111 111:1: mm 36
1:11:12 1:11:11 hmm 5:5 sans 1110m 111111111 111m1 un:
111m: 111w 51:: 5:11:11 [m1111] 1mm hmm-1 11:1: 5m
11113:: n1::nn 11:1: 11:::-1 :1111: cm1 13151111 15 mp1 1: 5121
111111 115511 111m: mm 111m 11:1: mon :1211 mm 11112::
1: 11:: 111111 1::1-1111 Emma 13mm 11111:: 11:19:10 11::
ypm 111111 11:11:12 r11: 5: n1s1r1v 1::1 Hum: n11 sans
1111p1p15 05111111 aman 111:1: 1111:1 [1:11pm] 11mm 11:::-1:
hum-1 l: maman 1111::11 la 7 11211 :11:an 11111111: 111: 5:1
11:1125 11511111 aman 151m 1:: 111-11 111m 51: a111::n.-11:1
111-1:11.15 11mm 1:21:71 1111: 1411110 ma: 5mn 11131211: 1: 112:]
11:1: N111 1m: 111:1: 5s 1111112: :11 mur-111.1 1:11:29: 5"1
11111111: m: 5:1 1n1p1p15 135111111 111mm un: 1111:1 1:21:11
m1 [11:1115 n5:nn M11 1:11:11an :11pn. 5s 31:11 11131111:
H11 1:11:1111n maman T111 111:: o11511 571:1 111mm
: 1:1.11-1151m
A1:1-1111
: 1:1 5: 11112 911:1 1:11 5:5
111 11:1111 15511111111 .11: 5: 1:11:11an 1:11:211n1 32
1 .11 511 1:82:11 :11::11nn n1n211.1 1:1 91121111 7131111111111:
cum-11111 11.1111111v1 1158.1 n:n w5n1111 1121511 111:1 111811111111
11111. 1:12:21111 112p: 111-111111 111mm 5111:1 [511:] m1111
1115:11 11151111 n:.1 1111.1 1:11 :1112p1:: [N11 11121:] m1:
: 1151:1 5: 1115:111 1111:51111 n: 5:
111m1 ppmvn: s51: 1.151411 11:n 12151-11111 3111:1: 1m 33
mm: 11125 110111 51:111 52 5911.1 11m 1511:5 1511 11511
1:11: 11.1.1 15111 .115 11:11 nua 1:: .1111 sans 511151n
111111111: n:.1 1:15111 1151115n 115: 11135111111118 .1112 513135
t
5:51 111.1: 11 sur 15111151 111111511111: 115:1 01 15 111:5*
11111:" 71:1:1
W J un:12380
1mm mm aux 3mn ne sa aux: mm n5nnn
han nwn 37m: man: nm: mm mm 1mm gy
Dam 1::1va 13mn nana n5nnn man
1:: 2mm mm fipm 5::: Nina 3mn m m [www]
H: 1::1 avenu 851 7m: 1m 1mm: un mye: 2mm
mon flan 5 mm www: un maman trauma 1m
1mn 1n5yb 5;: apura m H: cm cum-n 1mn maa
N111: un:
::uvwn vanna www abaca-1 ennuya 1mm il
3mm Dam-1b 921m nm 8H ptnn 1::-mu nm me?!
. maman mm D1) mon! nquyn www 7 m! N50 nm
nanan 173 Dnmyn 151:5 85v 3mn! un un: aberra
un: ont: Dinuwn ont: spm 1:47am rampa nous:
Nm au: mm: 51m N51 31m N5 mm maranta
momnn 1ms: mu nm: :11pn me: maman mm
mava m mm pmnn tram un 1:w: hum natrum
151m nmmnnv nana m551nn aman un in 15m 11m:
www: mm au: 7m puna men muant-In rhum: me:
53:81 1mm 8mn mm 1mn nom :45] "12mn La:
1mn me [yuan La: maman 1mm 1mn mm mm
arum un 1115:1 m 71: hmm Emma: 3mn
710,71 r4 a). l * n 51113 un
5;: miam hmm [711:5an v: Immmn 55:1 12
51: nmyn nm myanm; maman Na www 5::
35: m: maya maman tan sa mon m 1n:-n campo
un 11:15: maya mon m un mur!) rut-Mm mm:
r15 13mm 53mm mima-m npmn nm "551: 5:n mm
mm 3 man mm *
J 1ERE
1nw w:111w Imam 1m53 1:: :1181an 1111125 111w
www 31mm 1:1 1n: 15 m1: ::11:-In 151: 11ww1 w1pnn
m1! wwwnn www1 n1nw15 -nw 81H wn1: 1:11 1m:
rhum wpn nm nm: aman 11015 wnwnn wpn ww1 15
1H5 aman wnwnn 5a wn111w wunnn 11115:1 n155:1n
11113:5 aman :1111 1 www 1101 pas: www 31111111 1:1 5111
110 w-nww www: nywn hmm: 15 1nw :1an
1:12pm 1m n5yn5 11 maman mm 1112m mm 155:
1nw 1n: 191511 1nxpn5 hmm: 1:12pm 1n::pn5 www:
mal-1:1 1nw wnw nm mm hmm n5yn: mm 11111:1:
1:5:: un 111w ww 1553.-: 11er 1n: 5.1:: typa 1115m
mu: ww nwwnn m1113 55mn mp3 1mn www nm
ww 11111an 1nw 11: mon www nm 1:15: nmw:
mu: mm 5mm ww DJw 59105 w1w 1mn www n15yn
mm 11:11 mnw n51yn www: www ::11:-1:11 w 19:11 15
1:w 12men 11:11: mon m1! 1: www m1115 nm:
111mm m5 m1! w1wn w ww wpnn w 591 1: www-m
: ::11:-m 5:1: Imam 112mm 11er 51: 1::-m. pww 1;:
n1nw15nw11n wwn www: 511 wn1 11:15 1:11:11 nm 2
11nn: 114111721 11:n w1pn DwJ mm: 1:w-1 18mm 1:
1mn mg w: nw1p1 [man] 59:1 1:: 111m mm: mm
pmpw 2mm 711an www 1mn 1mn 11111nwa11n1nn1
z www [an-11] 711R 1:1-I w1pn1
11mm 1mm www mm] 111121:5an "an www 3
www www-1 1552.-: 1191:1 Nm maton 11mn www
N1w: [1515111 www 1515m 11:11: mm 1113m 1553.-:
155m 11:11: mm 1:51am 1553.-: www 1151m 155m www
la1
1211m www 1191291 1th
J J R WDND
111121151] 111112: 59.1 sans w1wasn wnnmn r: 1115m1 1:1
1mm (:2971 1:: :111:an 111112: ww sans 1115m 1: on
1n:: Nm 155m 11mm wwn 1:115: [www-I 5:711 1:5
:wnn nwmn omnw 51111.11 mm w 1117211 1: 111511 me
1mm 11m 1m D1118 aman www ww51nw own1112 1:
m1111 www .1112: w951n1: 1::an 1:1 *1wz 1:29 11511
z 1n:: nm:
nwszn 115:: q11nnw: mm: wwnw 111m 13mm 8
15 111.1 mnw 1111112105 11:n 1:w 1mm: 5:n 111111111
w.1 1:11 5:n 511:: www-I 11115: n111:.1 1: 1p:1nw:
maman 1w5: 1m n1wsm5 111.1 mm 1115: 1mn un
: n::
www 111:1:5nn 11mn wwn .1112n 1:1 www 1 wwn 9
www 7111115 mm 111:15.1 155:.1 www 11men 1www-1
: 1: 111:1an mura :1111er 151m 1mn: 5:5 n:1.11 15:51.1
w:51nn nnw 51":: [111112.11] wwwnn wmn 15:41 10
::11wwn: m1 www ww.1 1111;: cama-:n:a :151: 1::1
: www www 111511 [wwww] D1155:.1 www
Na
p1npun nunpn
Huy-15:.
mp5
p1nvun nunpn
0016311
V
u1u1pb
9389
911:5 rv-rn 1! mu
u1u1p7
7D