Sie sind auf Seite 1von 16
Manuel d’instruction. INDEX Section Informations générales — Dimensions --- Caractéristiques techniques ----- Installation CAblage — Entretien -- Remplacement de piéces Piéces de rechange Détection d’erreurs -- Consignes d'utilisation --- AVERTISSEMENTS 1 Cet appareil doit impérativement étre installé par un technicien compétent, et conformément aux ragles de l'art et aux réglementations en vigueur. 2 Attention : cet appareil doit étre relié a la terre. 1 Les réglementations locales différant d'un pays A Fautre, les installateurs doivent garantirle respect des réglementations du pays installation installation, assemblage, la maintenance et Fentretien doivent étre effectués par des techniciens compétents disposant des qualifications requises selon la réglementation en vigueur dans le pays concemé. Lors de Tinstaltation, ‘assemblage, la maintenance et Tentretien d'un rideau d'air, veillez a respecter les hauteurs de travail spécifiées. ‘Sauf stipulation contraire, toutes les dimensions stentendent en mm. Le fabricant se réserve le droit de modifier les ‘caractéristiques sans préavis. {) VEUILLEZ LIRE ce document avant de * _procéder a Iinstallation afin de vous familiariser avec les éléments et outils nécessaires. Le principal avantage d'un rideau dair est d'empécher air froid extérieur de pénétrer par ne porte dans un local chauffé. Les applications caractéristiques comprennent les grandes portes de service des usines et entrepéts, ainsi que les portes intérieures entre des zones de températures différentes, Les grandes ouvertures peuvent étre équipées en assemblant deux ou plusieurs appareils. Les rideaux dair maintiennent ta température intérieure en soufflant un jet dair suffisamment puissant pour toucher le Sol et créer une barriére d'air autour de la porte. Afin d’empécher entrée de courants d'air extériours, la grille de sortie est orientée vers l'extérieur. Ainsi, fair sortant du batiment repousse Fair entrant (voir les schémas ci-dessous). Les rideaux d'air Airbloc offrent une distribution air uniforme sur toute la largeur de la porte, retenant air chaud ou conditionné a rintérieur du batiment et repoussant [air froid, les courants d'air et la poussiere. Ce manuel fournit des informations détaillées sur installation des rideaux d'air électriques AB Airbloc. Ces produits doivent impérativement tre installés conformément aux instructions du fabricant. Sans rideau d'air ‘Avec rideau d'air ‘Schéma des flux d'air dimensions Schéma 1 3 Soe eee 5 snssaq na ana 3109 30 SNA aeuiay ~ ose = = loz f+ av ts —>| SIVINOYS ANA Modéle de rideau d’air ‘AB A175E ‘AB 225E Ventilatours de distribution d’ Type Centrifuge (avec disjoncteur thermique intégral) Vitesses 3 Nb de ventilateurs 3 4 Volume dair maximum 7068 m3/h ‘9425m/hr Tension ‘230V 1PH SOHZ Puissance nominale (par ventilateur) 550 W Intensité (par ventilateur) 4.5A (FLC) Intensité de démarrage (par ventilateur) 11.250, Alimentation Eléments 18kW 24k Consommation totale 19.65kW 26.2kW ‘Augmentation de la température (AT) Vitesse rapide arc 7.28°C Vitesse lente 13.86°C 10.39°C Vous devez respecter les dispositions de la loi sur Ihygiéne et la sécurité au travail. En outre, Vinstallation doit étre effectuée par un technicien qualifig, conformément aux réglementations sur les installations, notamment électriques ainsi que les régles de l'art, Coupez 'alimentation électrique des éléments chauffants et du panneau de commande avant installation, Pour votre sécurité, nous recommandons "utilisation d équipements de protection individuels. Les rideaux d'air électriques Airbloc sont livrés avec des supports de fixation pré- installés. Vous pouvez installer un ou plusieurs rideaux dir. Dans ce dernier cas, ils peuvent étre assemblés pour s'adapter a différentes largeurs de porte, La hauteur de montage minimum est de 3 metres (voir le schéma 2 ci-dessous). 4a Chaque rideau d'air doit étre soutenu par des supports de fixation (non fournis) puis fixé & la structure du batiment en le vissant directement a Taide de supports, ou en le suspendant & aide d'une charpente métallique appropriée (voir le schéma 3, page 6) 42 Les assemblages de rideaux d'air doivent étre vissés aux supports de fixation a aide de 3 boulons de sécurité M10, d'écrous et de 4.3 Montage. ‘Schéma 2. Ecart minimum & respecter La parte intérieure du rideau ar doit re au meme niveau que la partie supérieure de Fouvertura de ta porte 3m minimum rondelles. Ensuite, les barres de fixation (non fournies) doivent étre fixées au-dessus des supports de fixation fournis, tout le long de assemblage de rideaux d'air afin de répartir le poids, Lrassemblage peut maintenant atre fixé 4 la structure du batiment en le vissant directement & Taide de supports, ou en le suspendant a 'aide d'une charpente métallique appropriée (Voir le schéma 4, page 6). Si nécessaire, la barre de fixation peut lég@rement dépasser les extrémités des rideaux dlair pour faciliter la fixation 4 Remarque : Pour instatorpustourerideaux © dir au-dessus des portes, ou si a fixation centrale ne convient pas, la barre de fixation doit 6tre remplacée par des barres disposant d'une plus grande section ransveraaie a euler ue assemblage ne se pie Réglez orientation des grilles de sortie d'air pour obtenir le débit d’air approprié tout le long de ouverture de la porte. Pour effectuer cette opération, dévissez les quatre boulons situés chaque extrémité des grilles (tel quiindiqué sur la figure A), puis les vis a six pans creux (tel qu'indiqué sur la figure B). Vous pouvez maintenant orienter les grilles dans la position souhaitée puis resserrer les boulons. { Remarque : Le modéle AB 226 compte deux paires de vs é six pans creux intermédlaires, tandis que le modéle AB 175 ne compte quune seule pair, © Boutons Pe ‘Schéma 3: \éthode de montage (rideau d’air simple) VUE FRONTALE (RIDEAU DAIR SIMPLE) + Bras de fixation (non +» fournis ‘Supports de fixation d'usine ‘Schéma 4 : barre de fixation (assemblage de rideaux d'air) VUE DE DESSUS (DOUBLE RIDEAU D/AIR) Points Rideau d’air 1 Rideau diair 2 Barres de fixation types Supports de fixation dusine 5.2 Panneau de commande. Un schéma du cablage du panneau de Le panneau comprend un interrupteur on/off, un ‘commande de chaque client est fourni selecteur de vitesse du ventilateur (rapide/lent), avec chaque rideau dai. et un interrupteur de sélection du chauffage (on/ off. Le fonctionnement du panneau est détaillé dans la section 10 de ce manuel (consignes d'utilisation), ‘Schéma 5 : cablage type du panneau de commande (fiche 1) CCONTACTEUR DE LA PORTE aasvour “ SPHASE L2. D'ALIMENTATION CHAUFFAGE DECLENCHEMENT OU ce) | venmiareur SELECTION DE LA VITESSE VITESSE RAPIDE MOYENNE x VOIR FICHE 2 ‘THERMOSTAT ELEMENT ELEMENT SURCHAUFFE SELECTIONNEZLA VITESSE COULEURS DES FiLs DE SORTIE DU MOTEUI DU RIDEAU D'AIR: RAPIDE OU ROUGE : VITESSE LENTE LENTE, RAPIDE OUMOYENNE, BLEU: VITESSE MOYENNE Neve COLSMECNE NS NOIR: VIESSE RAPIDE 4 RELIANT LE CORDON Beane: NEUTRE SOUR, TARE, SEI, a S’ALIMENTATION AU Wears Ferre Senien ees MODULE DE RIDEAUK D'AIR AB A (CHAUFFAGE ELECTRIQUE (2 O04 VENTILATEURS) Un schéma du cAblage du panneau de ‘commande de chaque client est fourni avec chaque rideau dai. Schéma 6 : cablage type du panneau de commande (fiche 2) MCB3 xol.}, \ INTERRUPTEUR ON/OFF SLECTEUR DE CE VITESSE INTERRUPTEUR RAPIDE ‘ON/OFF DES ELEMENTS. CHAUFFANT THERMOSTAT DE SURCHAUFFE (VOIR FICHE 1) eR eB ® v v ‘eben crys TENSION ‘CHAUFFAGE VENTILATEUR. Afin de garantir un fonctionnement sar et efficace, l'entretien de ces appareils doit étre © effectué tous les ans par un technicien qualifié. Dans des conditions particuliérement poussiéreuses ou polluées, une maintenance plus fréquente est recommandée. Le fabricant propose un service de maintenance. Informations disponibles sur demande. . Coupez Valimentation électrique avant de commencer. 6.1 Outils nécessaires Nous recommandons l'utilisation des outils et équipements suivants pour effectuer les laches. détaillées dans ce manuel. ZZ Tournevis Patit tournevis & cruciforme téte plate eo Jeu de clés Allen 6.2 Grilles de sortie d'air. Les arilles de sortie d'air doivent étre nettoyées a Taide d'une brosse douce. Vérifiez orientation des grilles (voir les figures A et B, page 5). 6.3 Ventilateurs de distribution d’air. Vous pouvez facilement accéder au ventitateur de distribution d'air en ouvrant le couvercle du ventilateur (section 7.1, figure 2). Nettoyez la poussiére et les dépéts a aide dune brosse douce, en portant une attention particuligre a la turbine. Vérifiez le bon fonctionnement de la turbine et des paliers du ventilateur. Sinécessaire, vous pouvez retirer le(s) ventilateur(s) conformément a la description de la section 7.4 6.4 Elément chauffant. Enlevez le boitier de lélément chauffant conformément & la description de la section 7 (remplacement des pieces). Nettoyez la poussiére ot les dépéts a l'aide d'une brosse douce. Inspectez visuellement les bobines et recherchez les signes de décoloration, les traces de brilure, d'usure, etc. {Vous pouvez également utiliser d'autres outils. © appropriés. = Cié anglaise 10 mm Ss cea molette 6.5 Installation électrique. Coupez lalimentation électrique avant 8 de continuer. Verifiez état de tous les raccordements du panneau de commande. tez le couvercle du boitier du terminal du ventilateurides éléments chauffants situé dans la partie supérieure du rideau d'air (figure 1), et répétez la prooédure décrite ci-dessus pour les raccordements du ventilateurides éléments chauffants. Verifiez que la prise de chaque ventilateur (& Vintérieur de Tappareil) est correctement serrée, ainsi que l'état du cable. Mettez le panneau de commande sous tension et vérifiez le fonctionnement du rideau air dans chaque : auto/oftiman, vitesse lente/moyenne! 7.0 Outils nécessaires. Jeu de clés jis a clea ‘Allen Tempe @ Pointe latte Ss Clé anglaise 10mm _Clé anglaise 13 mm 7.4 Ventilateurs de distribution d'air. Vous pouvez accéder aux ventilateurs en dtant les trois vis situées a Vextrémité inférieure de la grille d’entrée d'air (igure 2), ainsi que les vis de fixation sécurisant le couvercle & chamiére situé sous le rideau d'air, & cété des griles (figure 3). \Vous pouvez maintenant ouvrir le couvercle pour accéder aux ventilateurs, conformément & la figure 4. 7.1.1 Plaque de protection du ventilateur. Ain de pouvoir retirer les ventilateurs, vous devez dter la plaque de protection du ventilateur. Dévissoz les vis de fixation situées autour de la plaque (figures 5 et 6). Vous pouvez maintenant retirer la plaque. fi Oe eae Ra Renae Gee canner cs 7.4.2 Retrait du ventilatour Repérez le cable d’alimentation du ventilateur que vous désirez retirer et débranchez-le (figure 2). Vous pouvez maintenant dévisser les quatre boulons sécurisant le ventilateur (figure 8), puis retirer le ventilateur. ATTENTION : Ces ventilatours sont lourds. Fig. 9 : photo du ventilateur pour information, 7.2 Retrait de l’élément chauffant (voir le schéma 7) 7.2.4 Pour accéder aux éléments chauffants, ‘vous devez retirer les 9 vis (A) du bottier de protection des éléments chauffants, 7.2.2 Retirez les 2 vis (B) situées aux extrémités de la plaque. 7.2.3 Retirez les 3 vis (C) situées sur le rail supérieur de lassemblage. 1.2.4 Vous pouvez maintenant faire légérement basculer ‘assemblage vers avant et le sortir des 3 languettes (D). Voir le schéma 8 7.2.5 Vous pouvez maintenant accéder au cablage de l'assemblage situé a larriére du panneau (E), puis le débrancher aprés avoir nnoté la position des cables. 7.2.6 Débranchez ensuite les deux cosses femelles du thermostat de surchauffe (F). Vous pouvez maintenant retirer les éléments, chauffants. 7.2.7 Pour installer un nouvel assemblage, suivez la procédure inverse, Pidce Description | Pico a’ Pidce Description | Pidce n’ Connecteur a5 | Connecteur Ventiateua3 | ppseaw oo wrocrenprae | "ster du ventilateur | Prise: 3126 Eléments = Elements chautfants 24 chauffants 18 Kw AB 225 | 100528 a] kW AB 175— | 100527 (jou complet) (jou complet) {) Remarque : Toutes les piéces détachées Rupteur $ ou éléments utiisés et non homologués par thermique (1 | 900001 le constructeur invalident garantie de l'appareil. par module) Ventilateurs de distribution Panneau de ‘commande sous NON Vérifiez tension ? oul Ventilateurs de distribution d’air hors tension ? NON Un seul ventilateur hors tension ? Si le(s) ventilateur(s) ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contacter le service aprés-vente d’AmbiRad, 1. Le systame d'alimentation Vérifiex 1, La position de rinterrupteur du panneau de commande : maniofffauto 2. Le(s) disjoncteur(s) du ventilateur 3, Le contacteur et le cablage du ventilateur fiez OUI J1. Le disjoncteur thermique du moteur (peut fonctionner & froid), testez le moteur. 2, Le cablage du moteur. 3. La prise du moteur Eloments Panneau de NON { verifiez commande sous 1. Le systéme d'alimentation, tension ? oul Verifiex 1. La position de Finterrupteur oul des éléments chauffants : on/ ‘Aucune off chaleur ? 2. Le(s) disjoncteur(s) de "élément chauffant 3, Le thermostat de NON surchauffe.” Vérifiez Faible OU! 4/Le courant de charge de chaleur ? tous les éléments. I doit &tre Equilibré. Sinon, i peut s‘agir d'un court circuit des Si les éléments * Sile thermostat de surchauffo a été chauffants ne déclenché, vous devez retirer le bouchon fonctionnent toujours obturateur situé sur la partie supérieure du pas correctement, bottior pour le réarmer, (Voir le schéma 7 de veuillez contacter le la section 7 de ce manuel). service aprés-vente Avant d'effectuer cette opération, vous dAmbiRad DEVEZ couper I'alimentation électrique du rideau dir. 10.1 Informations importantes Cet appareil doit impérativement étre installé par Un technicien compétent, et conformément aux bonnes pratiques et aux réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation. 10.1.1 L'appareil doit étre relié a la terre. 10.1.2 Ne jamais appuyer un objet, et particuliérement une échelle, contre le rideau dair. 10.2 Démarrage du rideau d'air AB 10.2.1 Mettez linterrupteur du panneau de ‘commande (on/off) en position « on ». 10.2.2 Mettez linterrupteur de sélection de vitesse dans la position souhaitée. 10.2.3 Mettez linterrupteur de sélection du chauffage (on/off) dans la position souhaitée. 10.2.4 Mettez le panneau de commande sous tension. La diode du panneau s‘allume, les ventilateurs démarrent et, si sélectionnés, les éléments chauffants se mettent en marche. 10.3 Démarrage du rideau d'air AB (commande BMS, si stipulé) 10.3.1 Mettez I'nterrupteur du panneau de ‘commande (onloff) en position « on ». 10.3.2 Mettez linterrupteur de sélection de vitesse dans la position souhaitée. 10.3.3 Mettez linterrupteur de sélection du chauffage (on/off) dans la position souhaitée. 10.3.4 Mettez le panneau de commande sous tension. La diode du panneau s'allume. Lappareil démarrera uniquement lorsque le relais GTC ou la commande a distance sera ‘coupé. eee 10.5.1 Mettez linterrupteur de sélection du Panneau de commande (on/off) en position «off», 10.6 Entretien Afin de garantir un fonctionnement sir et efficace, nous vous recommandons d'effectuer un entretien régulier du rideau d’air : une fois, ar an dans des conditions d'utilisation normales, et plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou polluées. Generfeu propose un service de maintenance, Informations disponibles sur demande. (Chemin des Eclopons = 69390 VOURLES BP 10) - 69390 VERNAISON Tal, Od 729) 8678 Fux 04 72 31 86 99

Das könnte Ihnen auch gefallen