Sie sind auf Seite 1von 278

Italian

Fluency 1
Intro
Fluency
Michael Campbell
Expression Michele Fortuna
GMS INTENSIVE METHOD GSR RELAXED METHOD
Glossika Mass Sentences Glossika Spaced Repetition
Features: Sound files have A/B/C formats. Features: Our sound files include an
algorithm that introduces 10 sentences
A Files English - Target language 2x every day, with review of 40 sentences,
B Files English - space - Target 1x for a total of 1000 sentences in 104 days.
Requires less than 20 minutes daily.
C Files Target language only 1x

Useful for students with more Useful for people with busy
time to dedicate. schedules and limited study time.
HOW TO USE
To familiarise yourself with IPA and spelling, Glossika recommends using the book
while listening to A or C sound files and going through all 1000 sentences on your first
day. Then you can start your training.

Set up your schedule. It's your Set up your schedule. You can
choice, you can choose 20, 50 or listen to a single GSR file daily or even
100 sentences for daily practice. We double up. One book typically takes 3-4
recommend completing the following months to complete.
four steps.
Training Step : Try repeating You can accompany with the GMS
the sentences with the same
speed and intonation in the A training when you have extra time to
sound files. practice.
Training Step : Dictation: use
the C sound files (and pausing) to
write out each sentence (in script
or IPA or your choice). Use the
book to check your answers.

Training Step : Recording:


record the sentences as best you
can. We recommend recording
the same sentences over a 3-day
period, and staggering them with
new ones.

Training Step : Use the B sound


files to train your interpretation
skills. Say your translation in the
space provided.

Reminder
Don't forget that if you run into problems, just skip over it! Keep working through the
sentences all the way to the end and don't worry about the ones you don't get. You'll
probably get it right the second time round. Remember, one practice session separated
by *one* sleep session yields the best results!
2 ENIT

Glossika Mass Sentences


Italian

Fluency 1
Complete Fluency Course

Michael Campbell

Michele Fortuna

Glossika
ENIT 3

Glossika Mass Sentence Method

Italian Fluency 1

This edition published: JAN 2016


via license by Nolsen Bdon, Ltd.
Taipei, Taiwan

Authors: Michael Campbell, Michele Fortuna


Chief Editor: Michael Campbell
Translator: Michael Campbell, Michele Fortuna
Recording: Michael Campbell, Michele Fortuna
Editing Team: Claudia Chen, Sheena Chen
Consultant: Percy Wong
Programming: Edward Greve
Design: Glossika team

2016 Michael Campbell

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in
any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter
invented, or in any information storage or retrieval system, without permission in
writing from the publisher.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered


trademarks, and are used only as samples of language use without intent to infringe.

glossika.com
4 ENIT

Glossika Series
The following languages are available (not all are published in English):

Afroasiatic TYS Atayal NL Dutch IE: Romance Niger-Congo


BNN Bunun DE German
ILO Ilokano IS Icelandic
AM Amharic SDQ Seediq NO Norwegian PB Brazilian SW Swahili
ARE Egyptian TGL Tagalog SV Swedish Portuguese YO Yoruba
Arabic THW Thao CA Catalan
HA Hausa PT European
IV Hebrew IE: Portuguese Sino-Tibetan
AR Modern Caucasian Indo-Iranian FR French
Standard Arabic IT Italian
MY Burmese
ARM Moroccan RO Romanian
Dravidian BEN Bengali YUE Cantonese
Arabic ES Spanish
PRS Dari Persian ZH Chinese
(European)
GUJ Gujarati HAK Hakka
ESM Spanish
Altaic KAN Kannada HI Hindi ZS Mandarin
(Mexican)
MAL Malayalam KUR Kurmanji Chinese (Beijing)
TAM Tamil Kurdish WUS
AZ Azerbaijani TEL Telugu MAR Marathi IE: Slavic Shanghainese
JA Japanese NEP Nepali MNN Taiwanese
KK Kazakh FA Persian WUW
KR Korean IE: Baltic BEL Belarusian Wenzhounese
PAN Punjabi
MN Mongolian (India) BOS Bosnian
UZ Uzbek SIN Sinhala HR Croatian
LAV Latvian Tai-Kadai
KUS Sorani CS Czech
LIT Lithuanian
Kurdish MK Macedonian
Austroasiatic PL Polish
TGK Tajik LO Lao
IE: Celtic UR Urdu RU Russian
TH Thai
SRP Serbian
KH Khmer
SK Slovak
VNN Vietnamese
(Northern)
CYM Welsh IE: Other SL Slovene Uralic
UKR Ukrainian
VNS Vietnamese
(Southern) IE: Germanic SQ Albanian EST Estonian
HY Armenian Kartuli FI Finnish
EU Basque HU Hungarian
Austronesian EN American EO Esperanto
English EL Greek KA Georgian
DA Danish
AMP Amis
ENIT 5

Glossika Levels
Many of our languages are offered at different levels (check for availability):

Intro Level Fluency Level Expression Level


Pronunciation Courses Fluency Business Courses
Intro Course Daily Life Intensive Reading
Travel
Business Intro
6 ENIT

Getting Started
For Busy People & Casual Learners
20 minutes per day, 3 months per book
Use the Glossika Spaced Repetition (GSR) MP3 files, 1 per day. The files
are numbered for you.
Keep going and don't worry if you miss something on the first day, you
will hear each sentence more than a dozen times over a 5 day period.

For Intensive Study


1-2 hours per day, 1 month per book

Log on to our website and download the Self Study Planner at: glossika.com/howto.

Steps:

1. Prepare (GMS-A). Follow the text as you listen to the GMS-A files (in
'GLOSSIKA-XX-GMS-A'). Listen to as many sentences as you can, and
keep going even when you miss a sentence or two. Try to focus on the
sounds and matching them to the text.
2. Listen (GMS-A). Try to repeat the target sentence with the speaker the
second time you hear it.
3. Write (GMS-C). Write down the sentences as quickly as you can, but hit
pause when you need to. Check your answers against the text.
4. Record (GMS-C). Listen to each sentence and record it yourself. Record
from what you hear, not from reading the text. You can use your mobile
phone or computer to do the recording. Play it back, and try to find the
differences between the original and your recording.
5. Interpret (GMS-B). Try to recall the target sentence in the gap after you
hear it in English. Try to say it out loud, and pause if necessary.
ENIT 7

Glossika Mass Sentence Method


Italian

Fluency 1
This GMS Fluency Series accompanies the GMS recordings and is a supplementary
course assisting you on your path to fluency. This course fills in the fluency training
that is lacking from other courses. Instead of advancing in the language via grammar,
GMS builds up sentences and lets students advance via the full range of expression
required to function in the target language.

GMS recordings prepare the student through translation and interpretation to become
proficient in speaking and listening.

Glossika Spaced Repetition (GSR) recordings are strongly recommended for those
who have trouble remembering the content. Through the hundred days of GSR
training, all the text in each of our GMS publications can be mastered with ease.
8 ENIT

What is Glossika?
From the creation of various linguists and polyglots headed by Michael Campbell,
Glossika is a comprehensive and effective system that delivers speaking and listening
training to fluency.

Its wise to use Glossika training materials together with your other study materials.
Dont bet everything on Glossika. Always use as many materials as you can get your
hands on and do something from all of those materials daily. These are the methods
used by some of the worlds greatest polyglots and only ensures your success.

If you follow all the guidelines in our method you can also become proficiently
literate as well. But remember its easier to become literate in a language that you
can already speak than one that you cant.

Most people will feel that since we only focus on speaking and listening, that the
Glossika method is too tough. Its possible to finish one of our modules in one
month, in fact this is the speed at which weve been training our students for years: 2
hours weekly for 4 weeks is all you need to complete one module. Our students are
expected to do at least a half hour on their own every day through listening,
dictation, and recording. If you follow the method, you will have completed 10,000
sentence repetitions by the end of the month. This is sufficient enough to start to feel
your fluency come out, but you still have a long way to go.

This training model seems to fit well with students in East Asia learning tough
languages like English, because they are driven by the fact that they need a better job
or have some pressing issue to use their English. This drive makes them want to
succeed.

Non-East Asian users of the Glossika Mass Sentence (GMS) methods are split in two
groups: those who reap enormous benefit by completing the course, and others who
give up because its too tough to stick to the schedule. If you feel like our training is
too overwhelming or demands too much of your time, then I suggest you get your
hands on our Glossika Spaced Repetition (GSR) audio files which are designed for
people like you. So if youre ambitious, use GMS. If youre too busy or cant stick to
a schedule, use GSR.
ENIT 9

Glossika Levels
The first goal we have in mind for you is Fluency. Our definition of fluency is simple
and easy to attain: speaking full sentences in one breath. Once you achieve fluency,
then we work with you on expanding your expression and vocabulary to all areas of
language competency. Our three levels correlate to the European standard:

Introduction = A Levels
Fluency = B Levels
Expression = C Levels

The majority of foreign language learners are satisfied at a B Level and a few
continue on. But the level at which you want to speak a foreign language is your
choice. There is no requirement to continue to the highest level, and most people
never do as a B Level becomes their comfort zone.
10 ENIT

Glossika Publications
Each Glossika publication comes in four formats:

Print-On-Demand paperback text


E-book text (available for various platforms)
Glossika Mass Sentence audio files
Glossika Spaced Repetition audio files

Some of our books include International Phonetic Alphabet (IPA) as well. Just check
for the IPA mark on our covers.

We strive to provide as much phonetic detail as we can in our IPA transcriptions, but
this is not always possible with every language.

As there are different ways to write IPA, our books will also let you know whether
its an underlying pronunciation (phonemic) with these symbols: / /, or if its a
surface pronunciation (phonetic) with these symbols: [ ].

IPA is the most scientific and precise way to represent the sounds of foreign
languages. Including IPA in language training guides is taking a step away from
previous decades of language publishing. We embrace the knowledge now available
to everybody via online resources like Wikipedia which allow anybody to learn the
IPA: something that could not be done before without attending university classes.

To get started, just point your browser to Wikipedias IPA page to learn more about
pronouncing the languages we publish.
ENIT 11

4 Secrets of the Mass Sentence


Method
When learning a foreign language its best to use full sentences for a number of
reasons:

1. PronunciationIn languages like English, our words undergo a lot of


pronunciation and intonation changes when words get strung together in
sentences which has been well analyzed in linguistics. Likewise it is true
with languages like Chinese where the pronunciations and tones from
individual words change once they appear in a sentence. By following the
intonation and prosody of a native speaker saying a whole sentence, its
much easier to learn rather than trying to say string each word together
individually.
2. Syntaxthe order of words, will be different than your own language.
Human thought usually occurs in complete ideas. Every society has
developed a way to express those ideas linearly by first saying what
happened (the verb), or by first saying who did it (the agent), etc. Paying
attention to this will accustom us to the way others speak.
3. Vocabularythe meanings of words, never have just one meaning, and
their usage is always different. You always have to learn words in context
and which words theyre paired with. These are called collocations. To
commit a crime and to commit to a relationship use two different
verbs in most other languages. Never assume that learning commit by
itself will give you the answer. After a lifetime in lexicography, Patrick
Hanks reached the alarming conclusion that words dont have meaning,
but rather that definitions listed in dictionaries can be regarded as
presenting meaning potentials rather than meanings as such. This is why
collocations are so important.
4. Grammarthe changes or morphology in words are always in flux.
Memorizing rules will not help you achieve fluency. You have to
experience them as a native speaker says them, repeat them as a native
speaker would, and through mass amount of practice come to an innate
understanding of the inner workings of a languages morphology. Most
native speakers cant explain their own grammar. It just happens.
12 ENIT

How to Use GMS and GSR


The best way to use GMS is to find a certain time of day that works best for you
where you can concentrate. It doesnt have to be a lot of time, maybe just 30 minutes
at most is fine. If you have more time, even better. Then schedule that time to be
your study time every day.

Try to tackle anywhere from 20 to 100 sentences per day in the GMS. Do what
youre comfortable with.

Review the first 50 sentences in the book to get an idea of what will be said. Then
listen to the A files. If you can, try to write all the sentences down from the files as
dictation without looking at the text. This will force you to differentiate all the
sounds of the language. If you dont like using the A files, you can switch to the C
files which only have the target language.

After dictation, check your work for any mistakes. These mistakes should tell you a
lot that you will improve on the next day.

Go through the files once again, repeating all the sentences. Then record yourself
saying all the sentences. Ideally, you should record these sentences four to five days
in a row in order to become very familiar with them.

All of the activities above may take more than one day or one setting, so go at the
pace that feels comfortable for you.

If this schedule is too difficult to adhere to, or you find that dictation and recording is
too much, then take a more relaxed approach with the GSR files. The GSR files in
most cases are shorter than twenty minutes, some go over due to the length of the
sentences. But this is the perfect attention span that most people have anyway. By the
end of the GSR files you should feel pretty tired, especially if youre trying to repeat
everything.

The GSR files are numbered from Day 1 to Day 100. Just do one every day, as all
the five days of review sentences are built in. Its that simple! Good luck.
ENIT 13

Sentence Mining
Sentence mining can be a fun activity where you find sentences that you like or feel
useful in the language youre learning. We suggest keeping your list of sentences in a
spreadsheet that you can re-order how you wish.

Its always a good idea to keep a list of all the sentences youre learning or
mastering. They not only encompass a lot of vocabulary and their actual usage, or
collocations, but they give you a framework for speaking the language. Its also
fun to keep track of your progress and see the number of sentences increasing.

Based on many tests weve conducted, weve found that students can reach a good
level of fluency with only a small number of sentences. For example, with just 3000
sentences, each trained 10 times over a period of 5 days, for a total of 30,000
sentences (repetitions), can make a difference between a completely mute person who
is shy and unsure how to speak and a talkative person who wants to talk about
everything. More importantly, the reps empower you to become a stronger speaker.

The sentences we have included in our Glossika courses have been carefully selected
to give you a wide range of expression. The sentences in our fluency modules target
the kinds of conversations that you have discussing day-to-day activities, the bulk of
what makes up our real-life conversations with friends and family. For some people
these sentences may feel really boring, but these sentences are carefully selected to
represent an array of discussing events that occur in the past, the present and the
future, and whether those actions are continuous or not, even in languages where
such grammar is not explicitly markedespecially in these languages as you need to
know how to convey your thoughts. The sentences are transparent enough that they
give you the tools to go and create dozens of more sentences based on the models we
give you.

As you work your way through our Fluency Series the sentences will cover all
aspects of grammar without actually teaching you grammar. Youll find most of the
patterns used in all the tenses and aspects, passive and active (or ergative as is the
case in some languages were developing), indirect speech, and finally describing
events as if to a policeman. The sentences also present some transformational
patterns you can look out for. Sometimes we have more than one way to say
something in our own language, but maybe only one in a foreign language. And the
opposite is true where we may only have one way to say something whereas a
foreign language may have many.
14 ENIT

Transformation Drills
A transformation is restating the same sentence with the same meaning, but using
different words or phrasing to accomplish this. A transformation is essentially a
translation, but inside the same language. A real example from Glossikas business
module is:

Could someone help me with my bags?


Could I get a hand with these bags?

You may not necessarily say hand in a foreign language and thats why direct
translation word-for-word can be dangerous. As you can see from these two
sentences, theyre translations of each other, but they express the same meaning.

To express yourself well in a foreign language, practice the art of restating


everything you say in your mother language. Find more ways to say the same thing.

There are in fact two kinds of transformation drills we can do. One is transformation
in our mother language and the other is transformation into our target language,
known as translation.

By transforming a sentence in your own language, youll get better at transforming it


into another language and eventually being able to formulate your ideas and thoughts
in that language. Its a process and it wont happen over night. Cultivate your ability
day by day.

Build a bridge to your new language through translation. The better you get, the less
you rely on the bridge until one day, you wont need it at all.

Translation should never be word for word or literal. You should always aim to
achieve the exact same feeling in the foreign language. The only way to achieve this
is by someone who can create the sentences for you who already knows both
languages to such fluency that he knows the feeling created is exactly the same.

In fact, youll encounter many instances in our GMS publications where sentences
dont seem to match up. The two languages are expressed completely differently, and
it seems its wrong. Believe us, weve not only gone over and tested each sentence in
real life situations, weve even refined the translations several times to the point that
this is really how we speak in this given situation.
ENIT 15

Supplementary Substitution Drills


Substitution drills are more or less the opposite of transformation drills. Instead of
restating the same thing in a different way, youre saying a different thing using the
exact same way. So using the example from above we can create this substitution
drill:

Could someone help me with my bags?


Could someone help me with making dinner?

In this case, we have replaced the noun with a gerund phrase. The sentence has a
different meaning but its using the same structure. This drill also allows the learner
to recognize a pattern how to use a verb behind a preposition, especially after being
exposed to several instances of this type.

We can also combine transformation and substitution drills:

Could someone help me with my bags?


Could someone give me a hand with making dinner?

So it is encouraged that as you get more and more experience working through the
Glossika materials, that you not only write out and record more and more of your
own conversations, but also do more transformation and substitution drills on top of
the sentences we have included in the book.
16 ENIT

Memory, The Brain, and Language


Acquisition
by Michael Campbell

We encounter a lot of new information every day that may or may not need to be
memorized. In fact, were doing it all the time when we make new friends,
remembering faces and other information related to our friends.

After some experience with language learning youll soon discover that languages are
just like a social landscape. Except instead of interconnected friends we have
interconnected words. In fact, looking at languages in this way makes it a lot more
fun as you get familiar with all the data.

Since languages are natural and all humans are able to use them naturally, it only
makes sense to learn languages in a natural way. In fact studies have found, and
many students having achieved fluency will attest to, the fact that words are much
easier to recognize in their written form if we already know them in the spoken form.
Remember that you already own the words you use to speak with. The written form
is just a record and its much easier to transfer what you know into written form than
trying to memorize something that is only written.

Trying to learn a language from the writing alone can be a real daunting task.
Learning to read a language you already speak is not hard at all. So dont beat
yourself up trying to learn how to read a complicated script like Chinese if you have
no idea how to speak the language yet. Its not as simple as one word = one
character. And the same holds true with English as sometimes many words make up
one idea, like get over it.

What is the relationship between memory and sleep? Our brain acquires experiences
throughout the day and records them as memories. If these memories are too
common, such as eating lunch, they get lost among all the others and we find it
difficult to remember one specific memory from the others. More importantly such
memories leave no impact or impression on us. However, a major event like a birth
or an accident obviously leaves a bigger impact. We attach importance to those
events.

Since our brain is constantly recording our daily life, it collects a lot of useless
information. Since this information is both mundane and unimportant to us, our brain
ENIT 17

has a built-in mechanism to deal with it. In other words, our brains dump the garbage
every day. Technically speaking our memories are connections between our nerve
cells and these connections lose strength if they are not recalled or used again.

During our sleep cycles our brain is reviewing all the events of the day. If you do not
recall those events the following day, the memory weakens. After three sleep cycles,
consider a memory gone if you havent recalled it. Some memories can be retained
longer because you may have anchored it better the first time you encountered it. An
anchor is connecting your memory with one of your senses or another pre-existing
memory. During your language learning process, this wont happen until later in your
progress. So what can you do in the beginning?

A lot of memory experts claim that making outrageous stories about certain things
theyre learning help create that anchor where otherwise none would exist. Some
memory experts picture a house in their mind that theyre very familiar with and
walk around that house in a specific pre-arranged order. Then all the objects theyre
memorizing are placed in that house in specific locations. In order to recall them,
they just walk around the house.

I personally have had no luck making outrageous stories to memorize things. Ive
found the house method very effective but its different than the particular way I use
it. This method is a form of memory map, or spatial memory, and for me
personally I prefer using real world maps. This probably originates from my better
than average ability to remember maps, so if you can, then use it! Its not for
everybody though. It really works great for learning multiple languages.

What do languages and maps have in common? Everything can be put on a map, and
languages naturally are spoken in locations and spread around and change over time.
These changes in pronunciations of words creates a word history, or etymology. And
by understanding how pronunciations change over time and where populations
migrated, its quite easy to remember a large number of data with just a memory
map. This is how I anchor new languages Im learning. I have a much bigger
challenge when I try a new language family. So I look for even deeper and longer
etymologies that are shared between language families, anything to help me establish
a link to some core vocabulary. Some words like I (think Old English ic) and
me/mine are essentially the same roots all over the world from Icelandic
(Indo-European) to Finnish (Uralic) to Japanese (Altaic?) to Samoan (Austronesian).

I dont confuse languages because in my mind every language sounds unique and has
its own accent and mannerisms. I can also use my memory map to position myself in
the location where the language is spoken and imagine myself surrounded by the
people of that country. This helps me adapt to their expressions and mannerisms, but
more importantly, eliminates interference from other languages. And when I mentally
18 ENIT

set myself up in this way, the chance of confusing a word from another language
simply doesnt happen.

When Ive actually used a specific way of speaking and Ive done it several days in a
row, I know that the connections in my head are now strengthening and taking root.
Not using them three days in a row creates a complete loss, however actively using
them (not passively listening) three days in a row creates a memory that stays for a
lifetime. Then you no longer need the anchors and the memory is just a part of you.

Youll have noticed that the Glossika training method gives a translation for every
sentence, and in fact we use translation as one of the major anchors for you. In this
way 1) the translation acts as an anchor, 2) you have intelligible input, 3) you easily
start to recognize patterns. Pattern recognition is the single most important skill you
need for learning a foreign language.

A lot of people think that translation should be avoided at all costs when learning a
foreign language. However, based on thousands of tests Ive given my students over
a ten-year period, Ive found that just operating in the foreign language itself creates
a false sense of understanding and you have a much higher chance of hurting
yourself in the long run by creating false realities.

I set up a specific test. I asked my students to translate back into their mother tongue
(Chinese) what they heard me saying. These were students who could already hold
conversations in English. I found the results rather shocking. Sentences with certain
word combinations or phrases really caused a lot of misunderstanding, like might as
well or cant do it until, resulted in a lot of guesswork and rather incorrect
answers.

If you assume you can think and operate in a foreign language without being able to
translate whats being said, youre fooling yourself into false comprehension. Train
yourself to translate everything into your foreign language. This again is an anchor
that you can eventually abandon when you become very comfortable with the new
language.

Finally, our brain really is a sponge. But you have to create the structure of the
sponge. Memorizing vocabulary in a language that you dont know is like adding
water to a sponge that has no structure: it all flows out.

In order to create a foreign language structure, or sponge, you need to create


sentences that are natural and innate. You start with sentence structures with basic,
common vocabulary thats easy enough to master and start building from there. With
less than 100 words, you can build thousands of sentences to fluency, slowly one by
one adding more and more vocabulary. Soon, youre speaking with natural fluency
and you have a working vocabulary of several thousand words.
ENIT 19

If you ever learn new vocabulary in isolation, you have to start using it immediately
in meaningful sentences. Hopefully sentences you want to use. If you cant make a
sentence with it, then the vocabulary is useless.

Vocabulary shouldnt be memorized haphazardly because vocabulary itself is


variable. The words we use in our language are only a tool for conveying a larger
message, and every language uses different words to convey the same message. Look
for the message, pay attention to the specific words used, then learn those words.
Memorizing words from a wordlist will not help you with this task.

Recently a friend showed me his wordlist for learning Chinese, using a kind of
spaced repetition flashcard program where he could download a deck. I thought it
was a great idea until I saw the words he was trying to learn. I tried explaining that
learning these characters out of context do not have the meanings on his cards and
they will mislead him into a false understanding, especially individual characters.
This would only work if they were a review from a text he had read, where all the
vocabulary appeared in real sentences and a story to tell, but they werent. From a
long-term point of view, I could see that it would hurt him and require twice as much
time to re-learn everything. From the short-term point of view, there was definitely a
feeling of progress and mastery and he was happy with that and I dropped the issue.
20 ENIT

Italian Background and


Pronunciation
Classification: Indo-European Language Family - Romance Branch
Writing: Latin

Consonants:

/m p b f v n t s z l r j k w/

Unvoiced stops (p, t, k) are not aspirated /p t k/ different from English.

Vowels:

/i u e o a/

IPA: narrow transcription

Tones/Pitch: normally penultimate


Word Order: Subject - Verb - Object
Adjective Order: Noun - Adjective
Possessive Order: Noun - Genitive
Adposition Order: Preposition - Noun
Dependent Clause: Dependent - Noun, Noun - Relative Clause
Verbs: Tense (present, past, future) and Aspect (perfect and imperfect) and
Mood (indicative, subjunctive)
Nouns: 3 genders, indefinite/definite
Pronouns: 1st/2nd/3rd, masc/fem/neut, sing/pl, reflexive, 6 conjugations

Italian Pronunciation
In all of our books I discuss phonemic and phonetic differences extensively and
Italian is no stranger to this phenomenon. What we normally learn in textbooks are
the underlying pronunciations, in other words phonemic pronunciations. In real life
however, people transform their sounds into surface pronunciations, referred to as
phonetic.
ENIT 21

If you're a native speaker of English, the easiest example to bring your attention to is
the letter {t}. The average American pronounces {t} aspirated, unaspirated, as a flap,
or as a glottal stop. It varies from speaker to speaker and you'll find that British
speakers are polarized to more aspiration or more glottal stops than the average
American. Even though each {t} sounds different, we still recognize all this variation
as the letter {t}.

Native speakers of English fail to recognize the unaspirated forms easily. This is
because they most frequently show up behind the letter {s}. But they do occur
elsewhere. Both Americans and British speakers pronounce the {k} in "marketing"
unaspirated, but the {t} may be flapped by Americans and aspirated by British
speakers. These weak syllables are the places where aspiration gets dropped by most
Americans.

ASPIRATION
It's important to note at this point that aspiration does not surface in Italian. So if
your native language is English, you may at first have some trouble distinguishing
them. To the untrained ear:

English {b} sounds similar to both Italian {p} and {b}; English {t} sounds similar to
both Italian {t} and {d}; English {k} sounds similar to both Italian {k} and {g}.

SEVEN PHONETIC VOWELS


When learning Italian we will most readily identify five phonemic vowels {a, e, i, o,
u}, however two of these vowels each have two phonetic values which we can write
as follows: /e/ = [e, ] /o/ = [o, ]

In other words, to speak Italian properly we will need to pay attention to which kind
of pronunciation Italians actually use when they say {e} and {o}. It is like the
difference between a long and short {o} in English: English speakers really do hear
that difference. And likewise so will Italians when you speak Italian.

Both letters {i} and {u} also act as semivowels, like English {y} and {w}. The letter
{i} actually participates in making some consonants palatal, sounding like English
{sh}, {dge} and {ch}. But opposite of English, the use of the letter {h} cancels the
palatalization. See the palatalization section below.
22 ENIT

PHONETIC {s}
The letter {s} is sometimes voiced (sounding like the letter {z}) similar to how it
occurs in English (like "has, does, is, occurs," etc). However, the phenomenon is not
as widespread in Italian as it is in English. It occurs mostly at the beginning of words
only when it precedes another voiced consonant like /b, d, , m, n, l/. It only
sometimes occurs in the middle of words, but only if surrounded by vowels. Many
adjective endings in -oso and -eso do not have voiced {s}.

STRESS
Italian marks stress with the grave accent, which is opposite of Spanish, as in the
following letters: {, , , , }. You may also see the accute accent {} which is
more to differentiate a word rather than to actually stress that letter.

However, Italian does not mark the stress as much as Spanish does. In fact, most of
the times the stress is on the penultimate syllable, but there are many exceptions.
And because of this, it is often hard for the learner to guess where the correct stress
is. One notable unwritten exception is when a verb is conjugated for "they" as in
"they speak": parlono. The stress does not usually fall on the -ono ending (unless the
verb is so short, like sono), even in nouns like "telefono". Many words ending in
-olo, -bbere, -ssero, -ssimo, -ano also do not take stress. Most verbs that end in -ere
have stress on the root rather than the ending. Notable exceptions are tenere and
vedere (and those that contain them such as ottenere and rivedere). Here is a list of
more exceptions: cadere, attravere, potere, avere, sapere, dovere, piacere, godere.
Verbs that contain pronominal endings (attaching pronouns to the end of verbs: -lo,
-la, -li, -le, -mi, -ti, -vi, -ci, -si, -melo, -glielo, etc.) maintain their original stress
position.

In order to aid the learner in learning the stress, we follow the custom of most Italian
publications by marking the stress with a dot under the vowel that gets the stress [,
, , , , , ].

PALATALIZATION
These rules are typical for most languages that have evolved from Latin (French,
Spanish, Portuguese, Italian, and Romanian). And likewise, many words borrowed
into English follow the same rules. Normally the appearance of the letter {i} or {e}
after {g} or {c} or {sc} changes that letter into a palatal sound. We have examples of
this in English:
ENIT 23

The first {g} in "gigantic" undergoes the change because of the {i}. The second {c}
in "conceive" undergoes the change because of the {e}. The {sc} in "conscience"
undergoes the change because of the {i}.

In Italian, {gi, ge, ci, ce, sci, sce} are all palatalized. In reality they are postalveolars
almost identical to the English {j, ch, sh} respectively. When the Italian {i} is
followed by another vowel, the {i} isn't pronounced, except in the word "sciare"
/iare/ (to ski).

In order to cancel the rule, Italian simply adds {h} before the {i}. We're already
familiar with this spelling in English in words like "spaghetti" and "orchestra".

You may recall from your Italian studies that {gn} and {gl} are palatalized versions
of {n} and {l}, so the {g} is not pronounced.

GRAMMAR
This book does not intend to teach grammar. In fact, we strongly recommend you
have a good reference book or other textbooks that you can refer to while you work
through this course. As a quick reference:

Standard rules: Masculine: singular {-o}, plural {-i} Feminine: singular {-a}, plural
{-e} Nouns borrowed from Greek may appear feminine but may actually be
masculine.
24 ENIT

Vocabulary: Italian
Prepositions

about riguardo a
above sopra
according to secondo, a seconda di
across attraverso
after dopo
against contro
among tra
around intorno a
as come
as far as fino a
as well as come pure, in aggiunta
at a
because of a causa di
before prima
behind dietro
below sotto
beneath al di sotto
beside accanto a
between tra
beyond al di l di
but ma
by da
close to nei pressi di
despite nonostante
ENIT 25

down gi
due to a causa di
during durante
except ad eccezione di, eccetto
except for fatta eccezione per
far from lontano da
for per
from da
in in
in addition to oltre
in front of di fronte a
in spite of nonostante
inside dentro
inside of entro, prima della fine di
instead of invece di
into in
near vicino
near to vicino a
next prossimo
next to accanto a
of di
on su
on behalf of a nome di
on top of sopra
opposite opposto
out fuori
outside al di fuori, fuori
outside of al di fuori di
over sopra
26 ENIT

per per, ogni


plus pi
prior to prima di
round intorno a
since poich
than poi
through attraverso
till fino
to a
toward verso
under sotto
unlike a differenza di
until fino a quando
up su
via tramite
with con
within all'interno
without senza

Adjectives

a few qualche
bad cattivo
big grande
bitter amaro
clean pulito
correct corretto
dark buio
deep profondo
ENIT 27

difficult difficile
dirty sporco
dry secco
easy facile
empty vuoto
expensive costoso
fast veloce
few pochi
foreign straniero
fresh fresco
full pieno
good buono
hard duro, difficile
heavy pesante
inexpensive economico
light luce
little poco
local locale
long lungo
many molti
much molto
narrow stretto
new nuovo
noisy rumoroso
old vecchio
part parte
powerful potente
quiet tranquillo
salty salato
28 ENIT

short person basso


slow lento
small piccolo
soft morbido
some alcuni
sour acido
spicy piccante
sweet dolce
tall alto
thick spesso
thin sottile
very molto
weak debole
wet bagnato
whole tutto, completo, totale
wide ampio
wrong sbagliato
young giovane, giovani

Adverbs

absolutely assolutamente
ago fa
almost quasi
alone da solo
already gi
always sempre
anywhere ovunque, in qualsiasi luogo
away via
ENIT 29

barely a mala pena


carefully attentamente, con cura
everywhere ovunque
fast veloce
frequently frequentemente
hard con fatica, tenacemente
hardly appena, a fatica
here qui
home casa
immediately immediatamente
last night la notte scorsa
lately ultimamente
later pi tardi
mostly per la maggiparte
never mai
next week la prossima settimana
now ora
nowhere da nessuna parte
occasionally occasionalmente
out fuori
over there laggi
pretty piuttosto
quickly rapidamente
quite abbastanza
rarely raramente
really veramente
recently recentemente
right now adesso
seldom raramente
30 ENIT

slowly lentamente
sometimes a volte
soon presto
still ancora
then poi, allora
there l
this morning stamattina
today oggi
together insieme
tomorrow domani
tonight stasera
usually solitamente
very molto
well bene
yesterday ieri
yet ancora
ENIT 31

Glossika Mass Sentences


32 ENIT

GMS #1 - 100
1
EN The weather's nice today.

IT Oggi il tempo bello.


IPA d il tmpo blo.

2
EN I'm not rich.

IT Non sono ricco (ricca).


IPA non sno rko (rka).

3
EN This bag's heavy.

IT Questa borsa pesante.


IPA kwsta brsa peznte.

4
EN These bags are heavy.

IT Queste borse sono pesanti.


IPA kwste brse sno peznti.
ENIT 33

5
EN Look, there's my friend.

IT Guarda, c' il mio amico (la mia amica).


IPA wrda, il mo amko (la ma amka).

6
EN My brother and I are good tennis players.

IT Io e mio fratello siamo due bravi giocatori di tennis.


IPA o e mo fratlo sjmo de brvi okatri di tnis.

7
EN His mother's at home. He's at school.

IT Sua madre a casa. Lui a scuola.


IPA sa mdre a kza. lj a skwla.

8
EN Her children are at school.

IT I suoi figli sono a scuola.


IPA i swj fi sno a skwla.

9
EN I'm a taxi driver.

IT Io sono tassista.
IPA o sno tassta.
34 ENIT

10
EN My sister's a nurse.

IT Mia sorella infermiera.


IPA ma sorla infermjra.

11
EN He's sick. He's in bed.

IT Lui malato. a letto.


IPA lj malto. a lto.

12
EN I'm not hungry, but I'm thirsty.

IT Io non ho fame, ma ho sete.


IPA o non fme, ma ste.

13
EN He's a very old man. He's ninety-eight (98) years old.

IT Lui un uomo molto vecchio. Ha novantotto (98)


anni.
IPA lj un wmo mlto vkjo. a novantto (98) ni.

14
EN These chairs aren't beautiful, but they're comfortable.

IT Queste sedie non sono bellissime, ma sono comode.


IPA kwste sdje non sno belsime, ma sno kmode.
ENIT 35

15
EN The weather's warm and sunny today.

IT Oggi fa caldo e c' il sole.


IPA di fa kldo e il sle.

16
EN You're late. No, I'm not! I'm early.

IT Tu sei in ritardo. No, non sono in ritardo! Io sono


in anticipo.
IPA tu sj in ritrdo. n, non sno in ritrdo. o sno in
antipo.

17
EN She isn't home. She's at work.

IT Lei non a casa. al lavoro.


IPA lj non a kza. al lavro.

18
EN Here's your coat.

IT Ecco il tuo cappotto.


IPA ko il to kapto

19
EN What's your name?

IT Come ti chiami?
IPA kme ti kjmi?
36 ENIT

20
EN My name's Alan.

IT Io mi chiamo Alan.
IPA o mi kjmo ().

21
EN Where are you from?

IT Di dove sei?
IPA di dve sj?

22
EN I'm from New York.

IT Io sono di New York.


IPA o sno di () ().

23
EN How old are you?

IT Quanti anni hai?


IPA kwnti ni j?

24
EN I'm twenty (20) years old.

IT Io ho vent'anni.
IPA o ventni.
ENIT 37

25
EN What's your job?

IT Che lavoro fai?


IPA ke lavro fj?

26
EN I'm a teacher.

IT Faccio l'insegnante.
IPA fto linsente.

27
EN What's your favorite color?

IT Qual il tuo colore preferito?


IPA kwl il to kolre preferto?

28
EN My favorite color is blue.

IT Il mio colore preferito il blu.


IPA il mo kolre preferto il blu.

29
EN What are you interested in?

IT Quali sono i tuoi interessi?


IPA kwli sno i twj intersi?
38 ENIT

30
EN I'm interested in music.

IT Mi interesso di musica.
IPA m interso di mzika.

31
EN It's hot today.

IT Fa caldo oggi.
IPA fa kld di.

32
EN It isn't hot today.

IT Oggi non fa caldo.


IPA di non fa kldo.

33
EN It's windy today.

IT Oggi c' vento.


IPA di vnto.

34
EN It isn't windy today.

IT Non c' vento oggi.


IPA non vnt di.
ENIT 39

35
EN My hands are cold.

IT Le mie mani sono fredde.


IPA le me mni sno frde.

36
EN Brazil is a very big country.

IT Il Brasile un paese molto grande.


IPA il brazl un paze mlto rnde.

37
EN Diamonds are not cheap.

IT I diamanti non costano poco.


IPA i djamnti non kstano pko.

38
EN Toronto isn't in the United States.

IT Toronto non si trova negli Stati Uniti.


IPA tornto non si trva ni stti unti.

39
EN I'm tired.

IT Io sono stanco (stanca).


IPA o sno stko (stka).
40 ENIT

40
EN I'm not tired.

IT Io non sono stanco (stanca).


IPA o non sno stko (stka).

41
EN I'm hungry.

IT Io ho fame.
IPA o fme.

42
EN I'm not hungry.

IT Io non ho fame.
IPA o non fme.

43
EN He's a good swimmer.

IT Lui nuota bene.


IPA lj nwta bne.

44
EN I'm not interested in politics.

IT La politica non mi interessa.


IPA la poltika non m intersa.
ENIT 41

45
EN What's your name?

IT Come ti chiami?
IPA kme ti kjmi?

46
EN My name's Amanda.

IT Mi chiamo Amanda.
IPA mi kjmo amnda.

47
EN Are you married?

IT Tu sei sposato (sposata)?


IPA tu sj spozto (spozta)?

48
EN No, I'm single.

IT No, sono celibe.


IPA n, sno libe.

49
EN How old are you?

IT Quanti anni hai?


IPA kwnti ni j?
42 ENIT

50
EN I'm twenty-five (25).

IT Io ho venticinque (25) anni.


IPA o ventikwe (25) ni.

51
EN Are you a student?

IT Sei studente?
IPA sj studnte?

52
EN Yes, I am [a student].

IT S, sono studente.
IPA s, sno studnte.

53
EN Am I late?

IT Sono in ritardo?
IPA sno in ritrdo?

54
EN No, you're on time.

IT No, sei puntuale.


IPA n, sj puntwle.
ENIT 43

55
EN Is your mother at home?

IT Tua mamma a casa?


IPA ta mma a kza?

56
EN No, she's out.

IT No, uscita.
IPA n, uta.

57
EN Are your parents at home?

IT I tuoi genitori sono a casa?


IPA i twj enitri sno a kza?

58
EN No, they're out.

IT No, sono usciti.


IPA n, sno uti.

59
EN Is it cold in your room?

IT Fa freddo nella tua stanza?


IPA fa frdo nla ta stna?
44 ENIT

60
EN Yes, a little.

IT S, un po'.
IPA s, un p.

61
EN Your shoes are nice. Are they new?

IT Le tue scarpe sono belle. Sono nuove?


IPA le te skrpe sno ble. sno nwve?

62
EN Yes, they are.

IT S, sono nuove.
IPA s, sno nwve.

63
EN Where's your mother? Is she at home?

IT Dov' tua mamma? a casa?


IPA dov ta mma? a kza?

64
EN Where are you from?

IT Da dove vieni?
IPA da dve vjni?
ENIT 45

65
EN I'm from Canada.

IT Io vengo dal Canada.


IPA o vo dal knada.

66
EN What color is your car?

IT Di che colore la tua macchina?


IPA di ke kolre la ta mkina?

67
EN It's red.

IT rossa.
IPA rsa.

68
EN How old is Hassan?

IT Quanti anni ha Hassan?


IPA kwnti ni a san?

69
EN He's twenty-four (24).

IT Ha ventiquattro (24) anni.


IPA a ventikwtro (24) ni.
46 ENIT

70
EN How are your parents?

IT Come stanno i tuoi genitori?


IPA kme stno i twj enitri?

71
EN They're doing fine.

IT Loro stanno bene.


IPA lro stno bne.

72
EN These postcards are nice. How much are they?

IT Queste cartoline sono carine. Quanto costano?


IPA kwste kartolne sno karne. kwnto kstano?

73
EN They're a dollar (USD). They're a pound (GBP).
They're a euro (EUR).

IT Costano un dollaro. Costano una sterlina. Costano un


euro.
IPA kstano un dlaro. kstano na sterlna. kstano un
wro.
ENIT 47

74
EN This hotel isn't very good. Why is it so expensive?

IT Quest'hotel non molto bello. Perch cos caro?


IPA kwstotl non mlto blo. perk koz kro?

75
EN What's your phone number?

IT Qual il tuo numero di telefono?


IPA kwl il to nmero di telfono?

76
EN Who's that man?

IT Chi quell'uomo?
IPA ki kwlwmo?

77
EN He's the boss.

IT il capo.
IPA il kpo.

78
EN Where's your friend?

IT Dov' la tua amica?


IPA dov la ta amka?
48 ENIT

79
EN She's in the bathroom.

IT in bagno.
IPA in bo.

80
EN How's your father?

IT Come sta tuo padre?


IPA kme sta to pdre?

81
EN He's doing great.

IT Sta benissimo.
IPA sta bensimo.

82
EN Are you tired?

IT Sei stanco (stanca)?


IPA sj stko (stka)?

83
EN Yes, I am [tired].

IT S, sono stanco (stanca).


IPA s, sno stko (stka).
ENIT 49

84
EN Are you hungry?

IT Hai fame?
IPA j fme?

85
EN No, but I'm thirsty.

IT No, per ho sete.


IPA n, per ste.

86
EN Is your friend Chinese?

IT Il tuo amico cinese?


IPA il to amko inze?

87
EN Yes, he is [Chinese].

IT S, cinese.
IPA s, inze.

88
EN Are these your keys?

IT Queste sono le tue chiavi?


IPA kwste sno le te kjvi?
50 ENIT

89
EN Yes, they are [mine].

IT S, sono le mie.
IPA s, sno le me.

90
EN That's my seat.

IT Questo il mio posto.


IPA kwsto il mo psto.

91
EN No, it isn't [yours].

IT No, non il tuo.


IPA n, non il to.

92
EN Where's the camera?

IT Dov' la macchina fotografica?


IPA dov la mkina fotorfika?

93
EN It's in your bag.

IT nella tua borsa.


IPA nla ta brsa.
ENIT 51

94
EN Is your car blue?

IT La tua macchina blu?


IPA la ta mkina blu?

95
EN No, it's black.

IT No, nera.
IPA n, nra.

96
EN Is Lisa from Toronto?

IT Lisa di Toronto?
IPA lza di tornto?

97
EN No, she's American.

IT No, americana.
IPA n, amerikna.

98
EN Am I late?

IT Sono in ritardo?
IPA sno in ritrdo?
52 ENIT

99
EN Yes, you are [late].

IT S, sei in ritardo.
IPA s, sj in ritrdo.

100
EN Where's Layla from?

IT Di dov' Layla?
IPA di dov ()?
ENIT 53

GMS #101 - 200


101
EN She's from London.

IT di Londra.
IPA di lndra.

102
EN What color is your bag?

IT Di che colore la tua borsa?


IPA di ke kolre la ta brsa?

103
EN It's black.

IT nera.
IPA nra.

104
EN Are you hungry?

IT Hai fame?
IPA j fme?
54 ENIT

105
EN No, I'm not [hungry].

IT No, non ho fame.


IPA n, non fme.

106
EN How's John?

IT Come sta John?


IPA kme sta jn?

107
EN He's fine.

IT Sta bene.
IPA sta bne.

108
EN Who's that woman?

IT Chi quella donna?


IPA ki kwla dna?

109
EN She's my sister.

IT mia sorella.
IPA ma sorla.
ENIT 55

110
EN Is your mother at home?

IT Tua mamma a casa?


IPA ta mma a kza?

111
EN How are your parents?

IT Come stanno i tuoi genitori?


IPA kme stno i twj enitri?

112
EN Is your job interesting?

IT Il tuo lavoro interessante?


IPA il to lavro interesnte?

113
EN Are the stores open today?

IT I negozi sono aperti oggi?


IPA i nei sno aprti di?

114
EN Where are you from?

IT Di dove sei?
IPA di dve sj?
56 ENIT

115
EN Are you interested in sports?

IT Ti interessano gli sport?


IPA t intersano i sprt?

116
EN Is the post office near here?

IT L'ufficio postale qui vicino?


IPA lufo postl kw vino?

117
EN Are your children at school?

IT I tuoi figli sono a scuola?


IPA i twj fi sno a skwla?

118
EN Why are you late?

IT Perch sei in ritardo?


IPA perk sj in ritrdo?

119
EN How are your children?

IT Come stanno i tuoi figli?


IPA kme stno i twj fi?
ENIT 57

120
EN They're fine.

IT Stanno bene.
IPA stno bne.

121
EN Where's the bus stop?

IT Dov' la fermata dell'autobus?


IPA dov la fermta dlwtobus?

122
EN At the stoplight.

IT Al semaforo.
IPA al semforo.

123
EN How old are your children?

IT Quanti anni hanno i tuoi figli?


IPA kwnti ni no i twj fi?

124
EN Five (5), seven (7), and ten (10).

IT Cinque (5), sette (7) e dieci (10) anni.


IPA kwe (5), ste (7) e dji (10) ni.
58 ENIT

125
EN How much are these oranges?

IT Quanto costano queste arance?


IPA kwnto kstano kwste are?

126
EN A dollar fifty a pound ($1.50/lb). They're 2.3 Euros a
kilo.

IT Un dollaro e cinquanta alla libbra. Due euro e trenta


centesimi al chilo.
IPA un dlaro e ikwnt la lbra. de wro e trnta
entzimi al klo.

127
EN What's your favorite sport?

IT Qual il tuo sport preferito?


IPA kwl il to sprt preferto?

128
EN My favorite sport is skiing.

IT Il mio sport preferito lo sci.


IPA il mo sprt preferto lo i.
ENIT 59

129
EN Who's the man in this photo?

IT Chi l'uomo nella foto?


IPA ki lwmo nla fto?

130
EN That's my father.

IT mio padre.
IPA mo pdre.

131
EN What color are your new shoes?

IT Di che colore sono le tue scarpe nuove?


IPA di ke kolre sno le te skrpe nwve?

132
EN They're black.

IT Sono nere.
IPA sno nre.

133
EN What's your name?

IT Come ti chiami?
IPA kme ti kjmi?
60 ENIT

134
EN I'm Brian.

IT Mi chiamo Brian.
IPA mi kjmo ().

135
EN Are you Australian?

IT Sei australiano (australiana)?


IPA sj awstraljno (awstraljna)?

136
EN No, I'm Canadian.

IT No, sono canadese.


IPA n, sno kanadze.

137
EN How old are you?

IT Quanti anni hai?


IPA kwnti ni j?

138
EN I'm thirty-three.

IT Ho trentatr (33) anni.


IPA trentatr (33) ni.
ENIT 61

139
EN Are you a teacher?

IT Sei insegnante? > Fai l'insegnante?


IPA sj insente? > fj linsente?

140
EN No, I'm a doctor.

IT No, sono medico. > No, faccio il medico.


IPA n, sno mdiko. > n, fto il mdiko.

141
EN Are you married?

IT Sei sposato (sposata)?


IPA sj spozto (spozta)?

142
EN Yes, I am [married].

IT S, sono sposato (sposata).


IPA s, sno spozto (spozta).

143
EN Is your wife a doctor?

IT Tua moglie fa il medico? > Tua moglie medico?


IPA ta mje fa il mdiko? > ta mj mdiko?
62 ENIT

144
EN No, she's a teacher.

IT No, fa l'insegnante. > No, insegnante.


IPA n, fa linsente. > n, insente.

145
EN Where is she from?

IT Di dov' lei?
IPA di dov lj?

146
EN She's from Mexico.

IT messicana.
IPA mesikna.

147
EN What's her name?

IT Come si chiama?
IPA kme si kjma?

148
EN Her name is Barbara.

IT Si chiama Barbara.
IPA si kjma brbara.
ENIT 63

149
EN How old is she?

IT Quanti anni ha?


IPA kwnti ni a?

150
EN She's twenty-six (26).

IT Lei ha ventisei (26) anni.


IPA lj a ventisj (26) ni.

151
EN Are you married? No, I'm not.

IT Sei sposato (sposata)? No, non sono sposato


(sposata).
IPA sj spozto (spozta)? n, non sno spozto
(spozta).

152
EN Are you thirsty? Yes, I am.

IT Tu hai sete? S, ho sete.


IPA tu j ste? s, ste.

153
EN Is it cold today? No, it isn't.

IT Fa freddo oggi? No, non fa freddo.


IPA fa frd di? n, non fa frdo.
64 ENIT

154
EN Are your hands cold? No, they aren't.

IT Le tue mani sono fredde? No, non lo sono.


IPA le te mni sno frde? n, non lo sno.

155
EN Is it dark now? Yes, it is.

IT buio adesso? S, buio.


IPA bjo adso? s, bjo.

156
EN Are you a teacher? Yes, I am.

IT Tu sei insegnante? S, sono insegnante.


IPA tu sj insente? s, sno insente.

157
EN I'm working. I'm not watching TV.

IT Io sto lavorando, non sto guardando la televisione.


IPA o st lavorndo, non st wardndo la televizjne.

158
EN Barbara is reading a newspaper.

IT Barbara sta leggendo un giornale.


IPA brbara sta ledndo un ornle.
ENIT 65

159
EN She isn't eating.

IT Lei non sta mangiando.


IPA lj non sta mando.

160
EN The phone is ringing.

IT Il telefono sta squillando.


IPA il telfono sta skwilndo.

161
EN We're having dinner.

IT Noi stiamo cenando.


IPA nj stjmo enndo.

162
EN You're not listening to me.

IT Tu non mi stai ascoltando.


IPA tu non mi stj askoltndo.

163
EN The children are doing their homework.

IT I bambini stanno facendo i compiti.


IPA i bambni stno fando i kmpiti.
66 ENIT

164
EN Please be quiet. I'm working.

IT Fai piano, per favore. Sto lavorando.


IPA fj pjno, pr favre. st lavorndo.

165
EN The weather's nice. It's not raining.

IT Il tempo bello. Non sta piovendo.


IPA il tmpo blo. non sta pjovndo.

166
EN Where are the children? They're playing in the
park.

IT Dove sono i bambini? Stanno giocando nel parco.


IPA dve sno i bambni? stno okndo nl prko.

167
EN We're having dinner now. Can I call you later?

IT Noi stiamo cenando in questo momento. Posso


chiamarti pi tardi?
IPA nj stjmo enndo in kwsto momnto. pso
kjamrti pi trdi?
ENIT 67

168
EN I'm not watching TV.

IT Io non sto guardando la televisione.


IPA o non st wardndo la televizjne.

169
EN She's eating an apple.

IT Lei mangia una mela.


IPA lj ma na mla.

170
EN He's waiting for a bus.

IT Lui aspetta un autobus.


IPA lj aspta un wtobus.

171
EN They're playing football.

IT Loro giocano a calcio.


IPA lro kano a klo.

172
EN He's lying on the floor.

IT Lui sdraiato sul pavimento.


IPA lj zdrajto sul pavimnto.
68 ENIT

173
EN We're eating breakfast.

IT Noi stiamo facendo colazione.


IPA nj stjmo fando kolajne.

174
EN She's sitting on the table.

IT Lei seduta sul tavolo.


IPA lj sedta sul tvolo.

175
EN He's in the kitchen. He's cooking.

IT Lui in cucina. Sta cucinando.


IPA lj in kuna. sta kuinndo.

176
EN You stepped on my foot. I'm sorry.

IT Tu mi hai pestato il piede. Scusami.


IPA tu mi j pestto il pjde. skzami.

177
EN Somebody is swimming in the river.

IT Qualcuno sta nuotando nel fiume.


IPA kwalkno sta nwotndo nl fime.
ENIT 69

178
EN We're here on vacation. We're staying at a hotel on
the beach.

IT Siamo qui in vacanza. Alloggiamo all'hotel sulla


spiaggia.
IPA sjmo kw in vakna. alodmo alotl sla
spjda.

179
EN Where's Tara? She's taking a shower.

IT Dov' Tara? Sta facendo la doccia.


IPA dov tra? sta fando la dta.

180
EN They're building a new hotel downtown.

IT Stanno costruendo un nuovo albergo in centro citt.


IPA stno kostrwndo un nwvo albro in ntro it.

181
EN I'm leaving now, goodbye.

IT Sto andando via. Arrivederci.


IPA st andndo va. arivedri.
70 ENIT

182
EN She isn't having dinner.

IT Lei non sta cenando.


IPA lj non sta enndo.

183
EN She's watching TV.

IT Lei sta guardando la televisione.


IPA lj sta wardndo la televizjne.

184
EN She's sitting on the floor.

IT Lei seduta per terra.


IPA lj sedta pr tra.

185
EN She's reading a book.

IT Lei sta leggendo un libro.


IPA lj sta ledndo un lbro.

186
EN He's not playing the piano.

IT Lui non sta suonando il pianoforte.


IPA lj non sta swonndo il pjanofrte.
ENIT 71

187
EN He's laughing.

IT Lui sta ridendo.


IPA lj sta ridndo.

188
EN He's wearing a hat.

IT Lui indossa un cappello.


IPA lj indsa un kaplo.

189
EN He's not writing a letter.

IT Lui non sta scrivendo una lettera.


IPA lj non sta skrivndo na ltera.

190
EN I'm not washing my hair.

IT Io non mi sto lavando i capelli.


IPA o non mi st lavndo i kapli.

191
EN It isn't snowing.

IT Non sta nevicando.


IPA non sta nevikndo.
72 ENIT

192
EN I'm sitting on a chair.

IT Io sono seduto (seduta) su una sedia.


IPA o sno sedto (sedta) s na sdja.

193
EN I'm not eating.

IT Io non sto mangiando.


IPA o non st mando.

194
EN It's raining.

IT Sta piovendo.
IPA sta pjovndo.

195
EN I'm not studying english.

IT Non sto studiando inglese.


IPA non st studjndo inlze.

196
EN I'm listening to music.

IT Sto ascoltando la musica.


IPA st askoltndo la mzika.
ENIT 73

197
EN The sun isn't shining.

IT Il sole non sta splendendo.


IPA il sle non sta splendndo.

198
EN I'm wearing my shoes.

IT Sto indassando le mie scarpe.


IPA st indosndo le me skrpe.

199
EN I'm not reading the newspaper.

IT Non sto leggendo il giornale.


IPA non st ledndo il ornle.

200
EN Are you feeling okay?

IT Ti senti bene?
IPA ti snti bne?
74 ENIT

GMS #201 - 300


201
EN Yes, I'm fine.

IT S, sto bene.
IPA s, st bne.

202
EN Is it raining?

IT Sta piovendo?
IPA sta pjovndo?

203
EN Yes, take an umbrella.

IT S, prendi un ombrello.
IPA s, prndi un ombrlo.

204
EN Why are you wearing a coat?

IT Perch indossi un cappotto?


IPA perk indsi un kapto?
ENIT 75

205
EN It's not cold.

IT Non fa freddo.
IPA non fa frdo.

206
EN What's he doing?

IT Lui cosa sta facendo?


IPA lj kza sta fando?

207
EN He's reading the newspaper.

IT Sta leggendo il giornale.


IPA sta ledndo il ornle.

208
EN What are the children doing?

IT Cosa stanno facendo i bambini?


IPA kza stno fando i bambni?

209
EN They're watching TV.

IT Stanno guardando la tiv.


IPA stno wardndo la tiv.
76 ENIT

210
EN Where's she going?

IT Lei dove sta andando?


IPA lj dve st andndo?

211
EN Who are you waiting for?

IT Chi stai aspettando?


IPA ki stj aspetndo?

212
EN Are you waiting for John?

IT Stai aspettando John?


IPA stj aspetndo jn?

213
EN Are you leaving now?

IT Stai andando via?


IPA stj andndo va?

214
EN Yes, I am [leaving now]

IT S, sto andando via.


IPA s, st andndo va.
ENIT 77

215
EN Is Chris working today?

IT Christian lavora oggi?


IPA krstjan lavra di?

216
EN No, he isn't [working].

IT No, oggi non lavora.


IPA n, di non lavra.

217
EN Is the sun shining?

IT C' il sole?
IPA il sle?

218
EN Yes, it is [the sun is shining].

IT S, c' il sole.
IPA s, il sle.

219
EN Are your friends staying at a hotel?

IT I tuoi amici alloggiano in un albergo?


IPA i twj ami aldano in un albro?
78 ENIT

220
EN No, they're staying with me.

IT No, stanno da me.


IPA n, stno da m.

221
EN Are you watching TV?

IT Stai guardando la televisione?


IPA stj wardndo la televizjne?

222
EN No, you can turn it off.

IT No, puoi spegnerla.


IPA n, pwj sperla.

223
EN Are you leaving now?

IT Stai andando via adesso?


IPA stj andndo va adso?

224
EN Yes, see you tomorrow.

IT S, ci vediamo domani.
IPA s, i vedjmo domni.
ENIT 79

225
EN Is it raining?

IT Piove?
IPA pjve?

226
EN No, not right now.

IT No, non in questo momento.


IPA n, non in kwsto momnto.

227
EN Are you enjoying the movie?

IT Ti sta piacendo il film?


IPA ti sta pjando il film?

228
EN Yes, it's very funny.

IT S, molto divertente.
IPA s, mlto divertnte.

229
EN Does the clock work?

IT L'orologio funziona?
IPA lorolo funjna?
80 ENIT

230
EN No, it's broken.

IT No, rotto.
IPA n, rto.

231
EN Are you waiting for a bus?

IT Stai aspettando l'autobus?


IPA stj aspetndo lwtobus?

232
EN No, I'm waiting for a taxi.

IT No, sto aspettando il taxi.


IPA n, st aspetndo il tksi.

233
EN What are you reading?

IT Cosa stai leggendo?


IPA kza stj ledndo?

234
EN Where is she going?

IT Lei dove sta andando?


IPA lj dve st andndo?
ENIT 81

235
EN What are you eating?

IT Cosa stai mangiando?


IPA kza stj mando?

236
EN Why are you crying?

IT Perch stai piangendo?


IPA perk stj pjando?

237
EN What are they looking at?

IT Che cosa stanno guardando?


IPA ke kza stno wardndo?

238
EN Why is he laughing?

IT Perch lui ride?


IPA perk lj rde?

239
EN Are you listening to me?

IT Mi stai ascoltando?
IPA mi stj askoltndo?
82 ENIT

240
EN Where are your friends going?

IT Dove stanno andando i tuoi amici?


IPA dve stno andndo i twj ami?

241
EN Are your parents watching TV?

IT I tuoi genitori stanno guardando la televisione?


IPA i twj enitri stno wardndo la televizjne?

242
EN What's Claire cooking?

IT Che cosa sta cucinando Claire?


IPA ke kza sta kuinndo ()?

243
EN Why are you looking at me?

IT Perch mi stai guardando?


IPA perk mi stj wardndo?

244
EN Is the bus coming?

IT L'autobus sta arrivando?


IPA lwtobus st arivndo?
ENIT 83

245
EN Are you watching TV?

IT Stai guardando la tele?


IPA stj wardndo la tle?

246
EN No, I'm not [watching TV].

IT No, non la sto guardando.


IPA n, non la st wardndo.

247
EN Are you wearing a watch?

IT Porti un orologio?
IPA prti un orolo?

248
EN No, I'm not [wearing a watch].

IT No, non lo porto.


IPA n, non lo prto.

249
EN Is he eating something?

IT Lui sta mangiando qualcosa?


IPA lj sta mando kwalkza?
84 ENIT

250
EN No, he isn't [eating].

IT No, non sta mangiando niente.


IPA n, non sta mando njnte.

251
EN Is it raining?

IT Sta piovendo?
IPA sta pjovndo?

252
EN No, it isn't [raining].

IT No, non sta piovendo.


IPA n, non sta pjovndo.

253
EN Are you sitting on the floor?

IT Sei seduto (seduta) per terra?


IPA sj sedto (sedta) pr tra?

254
EN Yes, I am [sitting on the floor].

IT S, sono seduto (seduta) per terra.


IPA s, sno sedto (sedta) pr tra.
ENIT 85

255
EN Are you feeling all right?

IT Ti senti bene?
IPA ti snti bne?

256
EN No, I'm not [feeling all right].

IT No, non mi sento bene.


IPA n, non mi snto bne.

257
EN They're looking at their books.

IT Loro stanno rileggendo i loro libri.


IPA lro stno riledndo i lro lbri.

258
EN They read a lot.

IT Loro leggono molto.


IPA lro lono mlto.

259
EN He's eating ice cream.

IT Lui sta mangiando il gelato.


IPA lj sta mando il elto.
86 ENIT

260
EN He likes ice cream.

IT Gli piace il gelato.


IPA i pje il elto.

261
EN I work in an office.

IT Lavoro in ufficio.
IPA lavro in ufo.

262
EN My brother works in a bank.

IT Mio fratello lavora in banca.


IPA mo fratlo lavra in bka.

263
EN She lives in New York.

IT Lei vive a New York.


IPA lj vve a () ().

264
EN Her parents live in Chicago.

IT I suoi genitori vivono a Chicago.


IPA i swj enitri vvono a ().
ENIT 87

265
EN It rains a lot in the winter.

IT Piove molto in inverno.


IPA pjve mlto in invrno.

266
EN Mike has lunch at home every day.

IT Tutti i giorni, Mike pranza a casa.


IPA tt i rni, () prn a kza.

267
EN I like big cities.

IT Mi piacciono le grandi citt.


IPA mi pjtono le rndi it.

268
EN Your English is good.

IT Il tuo inglese buono.


IPA il to inlz bwno.

269
EN You speak English very well.

IT Parli inglese molto bene.


IPA prl inlze mlto bne.
88 ENIT

270
EN Minoru works very hard.

IT Minoru lavora davvero sodo.


IPA minru lavra davro sdo.

271
EN He starts at seven thirty (7:30).

IT Lui inizia alle sette e trenta (7:30).


IPA lj inj le st e trnta (7:30).

272
EN And he finishes at eight [o'clock] (8:00) at night.

IT E finisce alle otto (8:00) [in punto] la sera.


IPA e fine le to (8:00) [in pnto] la sra.

273
EN The earth goes around the sun.

IT La Terra gira attorno al Sole.


IPA la tra ra atrno al sle.

274
EN We do a lot of different things in our free time.

IT Durante il nostro tempo libero, facciamo tante cose


diverse.
IPA durnte il nstro tmpo lbero, fatmo tnte kze
divrse.
ENIT 89

275
EN It costs a lot of money.

IT Costa un sacco di soldi.


IPA ksta un sko di sldi.

276
EN She always goes to work early.

IT Lei va sempre presto al lavoro.


IPA lj va smpre prsto al lavro.

277
EN She always gets to work early.

IT Lei arriva sempre presto al lavoro.


IPA lj arva smpre prsto al lavro.

278
EN We often sleep late on weekends.

IT Spesso, nei fine settimana, noi andiamo a dormire


tardi.
IPA spso, nj fne setimna, nj andjmo a dormre
trdi.

279
EN Megumi usually plays tennis on Sundays.

IT Megumi di solito gioca a tennis la domenica.


IPA memi di slito k a tnis la domnika.
90 ENIT

280
EN I sometimes walk to work, but not often.

IT Qualche volta vado al lavoro a piedi, ma non spesso.


IPA kwlke vlta vdo al lavro a pjdi, ma non spso.

281
EN She reads.

IT Lei legge.
IPA lj lde.

282
EN He thinks.

IT Lui pensa.
IPA lj pnsa.

283
EN It flies.

IT Vola.
IPA vla.

284
EN He dances.

IT Lui balla.
IPA lj bla.
ENIT 91

285
EN She has.

IT Lei ha.
IPA lj a.

286
EN It finishes.

IT Finisce.
IPA fine.

287
EN He plays the piano.

IT Lui suona il pianoforte.


IPA lj swna il pjanofrte.

288
EN They live in a very big house.

IT Loro vivono in una casa davvero grande.


IPA lro vvono in na kza davro rnde.

289
EN She eats a lot of fruit.

IT Lei mangia molta frutta.


IPA lj ma mlta frta.
92 ENIT

290
EN He plays tennis.

IT Lui gioca a tennis.


IPA lj k a tnis.

291
EN We go to the movies a lot.

IT Noi andiamo spesso al cinema.


IPA nj andjmo spso al nema.

292
EN He sleeps seven (7) hours a night.

IT Lui dorme sette (7) ore per notte.


IPA lj drme ste (7) re pr nte.

293
EN She speaks four (4) languages.

IT Lei parla quattro (4) lingue.


IPA lj prla kwtro (4) lwe.

294
EN Banks usually open at nine (9:00) in the morning.

IT Le banche di solito aprono alle nove (9:00) di


mattina.
IPA le bke di slito prono le nve (9:00) di matna.
ENIT 93

295
EN The museum closes at five (5) in the afternoon.

IT Il museo chiude alle cinque (5:00) di pomeriggio.


IPA il muzo kide le kwe (5:00) di pomerdo.

296
EN She's a teacher. She teaches math to children.

IT Lei insegnante. Insegna matematica ai bambini.


IPA lj insente. insa matemtik j bambni.

297
EN My job is very interesting. I meet a lot of people.

IT Il mio lavoro davvero interessante. Incontro molte


persone.
IPA il mo lavro davro interesnte. ikntro mlte
persne.

298
EN His car is always dirty. He never cleans it.

IT La sua macchina sempre sporca. Non la pulisce


mai.
IPA la sa mkina smpre sprka. non la pule mj.
94 ENIT

299
EN Food is expensive. It costs a lot of money.

IT Il cibo caro. Costa molto.


IPA il bo kro. ksta mlto.

300
EN Shoes are expensive. They cost a lot of money.

IT Le scarpe sono care. Costano molti soldi.


IPA le skrpe sno kre. kstano mlti sldi.
ENIT 95

GMS #301 - 400


301
EN Water boils at one hundred degrees (100) Celsius.

IT L'acqua bolle a cento (100) gradi centigradi.


IPA lkwa ble a nto (100) rdi entradi.

302
EN We're good friends. I like her and she likes me.

IT Noi siamo buoni amici. Lei mi piace e io piaccio a


lei.
IPA nj sjmo bwni ami. lj mi pj e o pjto a lj.

303
EN She always arrives early.

IT Lei arriva sempre in anticipo.


IPA lj arva smpre in antipo.

304
EN I never go to the movies alone.

IT Io non vado mai al cinema da solo.


IPA o non vdo mj al nema da slo.
96 ENIT

305
EN She always works hard.

IT Lei lavora intensamente.


IPA lj lavra intensamnte.

306
EN Children usually like chocolate.

IT Solitamente ai bambini piace la cioccolata.


IPA solitamnte j bambni pje la okolta.

307
EN She always enjoys parties.

IT Le piace sempre far festa.


IPA le pje smpre far fsta.

308
EN I often forget people's names.

IT Spesso mi dimentico i nomi delle persone.


IPA spso mi dimntiko i nmi dle persne.

309
EN He never watches TV.

IT Lui non guarda mai la televisione.


IPA lj non wrda mj la televizjne.
ENIT 97

310
EN We usually have dinner at six thirty (6:30).

IT Di solito ceniamo alle sei (6:30) e mezza.


IPA di slito enjmo le sj (6:30) e ma.

311
EN She always wears nice clothes.

IT Lei indossa sempre bei vestiti.


IPA lj indsa smpre bj vestti.

312
EN I usually watch TV in the evening.

IT Di solito, guardo la televisione la sera.


IPA di slito, wrdo la televizjne la sra.

313
EN I never read in bed.

IT Non leggo mai a letto.


IPA non lo mj a lto.

314
EN I often get up before seven (7:00).

IT Spesso mi alzo prima delle sette (7:00).


IPA spso mi lo prma dle ste (7:00).
98 ENIT

315
EN I always go to work by bus.

IT Io vado sempre al lavoro in autobus.


IPA o vdo smpre al lavro in wtobus.

316
EN I usually go to school by bus.

IT Di solito vado a scuola con il bus.


IPA di slito vdo a skwla kon il bus.

317
EN I always drink coffee in the morning.

IT Io bevo sempre il caff di mattina.


IPA o bvo smpre il kaf di matna.

318
EN She doesn't drink coffee.

IT Lei non beve caff.


IPA lj non bve kaf.

319
EN He doesn't like his job.

IT Non gli piace il suo lavoro.


IPA non i pje il so lavro.
ENIT 99

320
EN I drink coffee, but I don't drink tea.

IT Io bevo il caff, ma non il t.


IPA o bvo il kaf, ma non il t.

321
EN She drinks tea, but she doesn't drink coffee.

IT Lei beve il t, ma non beve il caff.


IPA lj bve il t, ma non bve il kaf.

322
EN You don't work very hard.

IT Tu non lavori duramente.


IPA tu non lavri duramnte.

323
EN We don't watch TV very often.

IT Noi non guardiamo spesso la televisione.


IPA nj non wardjmo spso la televizjne.

324
EN The weather is usually nice.

IT Generalmente, il tempo bello.


IPA eneralmnte, il tmpo blo.
100 ENIT

325
EN It doesn't rain very often.

IT Non piove spessissimo.


IPA non pjve spessimo.

326
EN They don't know many people.

IT Loro non conoscono molta gente.


IPA lro non konskono mlta nte.

327
EN They don't have many friends.

IT Loro non hanno molti amici.


IPA lro non no mlti ami.

328
EN I don't like football.

IT Non mi piace il calcio.


IPA non mi pje il klo.

329
EN He doesn't like football.

IT Non gli piace il calcio.


IPA non i pje il klo.
ENIT 101

330
EN I don't like him, and he doesn't like me.

IT Lui non mi piace e io non piaccio a lui.


IPA lj non mi pj e o non pjto a lj.

331
EN My car doesn't use much gas.

IT La mia macchina non consuma molta benzina.


IPA la ma mkina non konsma mlta benzna.

332
EN Sometimes he's late, but not often.

IT Qualche volta in ritardo, ma non spesso.


IPA kwlke vlta in ritrdo, ma non spso.

333
EN I don't like to wash the car.

IT Non mi piace lavare la macchina.


IPA non mi pje lavre la mkina.

334
EN I don't do it very often.

IT Non lo faccio spesso.


IPA non lo fto spso.
102 ENIT

335
EN She speaks Spanish, but she doesn't speak Italian.

IT Lei parla lo spagnolo, ma non parla l'italiano.


IPA lj prla lo spalo, ma non prla litaljno.

336
EN He doesn't do his job very well.

IT Lui non fa bene il suo lavoro.


IPA lj non fa bne il so lavro.

337
EN She doesn't usually have breakfast.

IT Di solito, lei non fa colazione.


IPA di slito, lj non fa kolajne.

338
EN I don't play the piano very well.

IT Io non suono molto bene il pianoforte.


IPA o non swno mlto bne il pjanofrte.

339
EN She doesn't play the piano very well.

IT Lei non suona molto bene il pianoforte.


IPA lj non swna mlto bne il pjanofrte.
ENIT 103

340
EN They don't know my phone number.

IT Loro non conoscono il mio numero di telefono.


IPA lro non konskono il mo nmero di telfono.

341
EN We don't work very hard.

IT Noi non lavoriamo sodo.


IPA nj non lavorjmo sdo.

342
EN David doesn't have a car.

IT Davide non possiede una macchina.


IPA dvide non posjde na mkina.

343
EN You don't do the same thing every day.

IT Tu non fai la stessa cosa ogni giorno.


IPA tu non fj la stsa kza i rno.

344
EN They like classical music.

IT A loro piace la musica classica.


IPA a lro pje la mzika klsika.
104 ENIT

345
EN She doesn't like jazz music.

IT A lei non piace la musica jazz.


IPA a lj non pje la mzika az.

346
EN I like rock and roll music.

IT Mi piace il rock and roll.


IPA mi pje il () () ().

347
EN They don't like boxing.

IT A loro non piace il pugilato.


IPA a lro non pje il puilto.

348
EN She doesn't like baseball.

IT Non le piace il baseball.


IPA non le pje il ().

349
EN I like tennis.

IT A me piace il tennis.
IPA a m pje il tnis.
ENIT 105

350
EN They like horror movies.

IT A loro piacciono i film d'orrore.


IPA a lro pjtono i film dorre.

351
EN She doesn't like action movies.

IT Non le piacciono i film d'azione.


IPA non le pjtono i film dajne.

352
EN I like romantic movies.

IT Mi piacciono i film romantici.


IPA mi pjtono i film romntii.

353
EN I never watch TV.

IT Non guardo mai la televisione.


IPA non wrdo mj la televizjne.

354
EN I don't watch TV very often.

IT Non guardo spesso la televisione.


IPA non wrdo spso la televizjne.
106 ENIT

355
EN I don't like to go to bars very often.

IT Non mi piace andare per bar troppo spesso.


IPA non mi pje andre pr bar trpo spso.

356
EN She likes to ride her bicycle every day.

IT Le piace andare in bicicletta tutti i giorni.


IPA le pje andre in biiklta tt i rni.

357
EN They always like to eat in restaurants.

IT A loro piace mangiare sempre al ristorante.


IPA a lro pje mare smpre al ristornte.

358
EN I never like to travel by train.

IT Non mi piace viaggiare in treno.


IPA non mi pje vjadre in trno.
ENIT 107

359
EN I get the news every day, but sometimes I don't read
it.

IT Ricevo il giornale ogni giorno, ma qualche volta non


lo leggo.
IPA rivo il ornle i rno, ma kwlke vlta non lo
lo.

360
EN He has a car, but he doesn't use it very often.

IT Lui possiede una macchina, ma non la usa molto


spesso.
IPA lj posjde na mkina, ma non la za mlto spso.

361
EN His friends like the movies, but they usually watch
movies at home.

IT Ai suoi amici piace andare al cinema, ma spesso


guardano i film a casa.
IPA j swj ami pje andre al nema, ma spso
wrdano i film a kza.

362
EN She's married, but she doesn't wear a ring.

IT Lei sposata, ma non porta la fede nuziale.


IPA lj spozta, ma non prta la fde nujle.
108 ENIT

363
EN I don't know much about politics. I'm not interested
in it.

IT Io non ne so molto di politica. Non mi interessa.


IPA o non ne s mlto di poltika. non m intersa.

364
EN This hotel isn't expensive. It doesn't cost much to stay
there.

IT Quest'hotel non caro. Non costa molto alloggiare


qui.
IPA kwstotl non kro. non ksta mlto alodre kw.

365
EN He lives near us, but we don't see him very often.

IT Lui vive vicino a noi, ma non lo vediamo molto


spesso.
IPA lj vve vino a nj, ma non lo vedjmo mlto
spso.

366
EN She speaks four (4) languages.

IT Lei parla quattro (4) lingue.


IPA lj prla kwtro (4) lwe.
ENIT 109

367
EN I don't like my job. It's very boring.

IT Non mi piace il mio lavoro. molto noioso.


IPA non mi pje il mo lavro. mlto nojzo.

368
EN Where is he? I'm sorry, I don't know.

IT Lui dov'? Mi dispiace, non lo so.


IPA lj dov? mi dispje, non lo s.

369
EN She's a very quiet person. She doesn't talk very much.

IT Lei una persona molto tranquilla. Non parla molto.


IPA lj na persna mlto trakwla. non prla mlto.

370
EN He drinks a lot of coffee. It's his favorite drink.

IT Lui beve molto caff. la sua bevanda preferita.


IPA lj bve mlto kaf. la sa bevnda preferta.

371
EN It's not true. I don't believe it.

IT Non vero. Non ci credo.


IPA non vro. non i krdo.
110 ENIT

372
EN That's a very beautiful picture. I like it a lot.

IT Questa una foto davvero bellissima. Mi piace


molto.
IPA kwsta na fto davro belsima. mi pje mlto.

373
EN He's a vegetarian. He doesn't eat meat.

IT Lui vegetariano. Non mangia la carne.


IPA lj veetarjno. non ma la krne.

374
EN Do you work on Sunday?

IT Lavori la domenica?
IPA lavri la domnika?

375
EN Do your friends live near here?

IT I tuoi amici abitano qui vicino?


IPA i twj ami bitano kw vino?

376
EN Does Emily play tennis?

IT Emilia gioca a tennis?


IPA emlja k a tnis?
ENIT 111

377
EN Where do your parents live?

IT Dove abitano i tuoi genitori?


IPA dve bitano i twj enitri?

378
EN How often do you wash your hair?

IT Quanto spesso ti lavi i capelli?


IPA kwnto spso ti lv i kapli?

379
EN What does this word mean?

IT Cosa significa questa parola?


IPA kza sifika kwsta parla?

380
EN How much does it cost to fly to New York?

IT Quanto costa un volo per New York?


IPA kwnto ksta un vlo pr () ()?

381
EN Do you always have breakfast?

IT Tu fai sempre colazione?


IPA tu fj smpre kolajne?
112 ENIT

382
EN Does Wenjie ever call you?

IT Wenjie ti chiama mai?


IPA () ti kjma mj?

383
EN What do you usually do on weekends?

IT Solitamente, cosa fai nei fine settimana?


IPA solitamnte, kza fj nj fne setimna?

384
EN Do they like music?

IT A loro piace la musica?


IPA a lro pje la mzika?

385
EN Does he like music?

IT Gli piace la musica?


IPA i pje la mzika?

386
EN Do your parents speak English?

IT I tuoi genitori parlano inglese?


IPA i twj enitri prlano inlze?
ENIT 113

387
EN Does your father work hard?

IT Tuo padre lavora intensamente?


IPA to pdre lavra intensamnte?

388
EN Does your sister live in Canada?

IT Tua sorella vive in Canada?


IPA ta sorla vve in knada?

389
EN I like chocolate. How about you? Do you like
chocolate?

IT A me piace la cioccolata. E a te? Ti piace la


cioccolata?
IPA a m pje la okolta. e a t? ti pje la okolta?

390
EN I play tennis. How about you? Do you play tennis?

IT Io gioco a tennis. E tu? Tu, giochi a tennis?


IPA o ko a tnis. e tu? tu, ki a tnis?
114 ENIT

391
EN You live near here. How about Fred? Does he live
near here?

IT Tu vivi qui vicino. E Fred? Lui, vive qui vicino?


IPA tu vvi kw vino. e frd? lj, vve kw vino?

392
EN Jisang plays tennis. How about his friends? Do they
play tennis?

IT Jisang gioca a tennis. E i suoi amici? Loro, giocano a


tennis?
IPA () k a tnis. e i swj ami? lro, kano a
tnis?

393
EN You speak English. How about your brother? Does
he speak English?

IT Tu parli inglese. E tuo fratello? Lui, parla inglese?


IPA tu prl inlze. e to fratlo? lj, prla inlze?

394
EN I do yoga every morning. How about you? Do you do
yoga every morning?

IT Faccio yoga tutte le mattine. E tu? Tu, fai yoga tutte


le mattine?
IPA fto ja tte le matne. e tu? tu, fj ja tte le
matne?
ENIT 115

395
EN Yaqin often travels on business. How about Gary?
Does he often travel on business?

IT Yaqin viaggia spesso per lavoro. E Gary? Lui,


viaggia spesso per lavoro?
IPA () vjda spso pr lavro. e ()? lj, vjda
spso pr lavro?

396
EN I want to be famous. How about you? Do you want
to be famous?

IT Voglio diventare famoso. E tu? Tu, vuoi diventare


famoso?
IPA vjo diventre famzo. e tu? tu, vwj diventre
famzo?

397
EN You work hard. How about Heuiyeon? Does she
work hard?

IT Tu lavori sodo. E Heuiyeon? Lei, lavora sodo?


IPA tu lavri sdo. e ewjjen? lj, lavra sdo?

398
EN Where do your parents live?

IT Dove abitano i tuoi genitori?


IPA dve bitano i twj enitri?
116 ENIT

399
EN Do you always get up early?

IT Ti alzi sempre presto?


IPA ti li smpre prsto?

400
EN How often do you watch TV?

IT Quanto spesso guardi la televisione?


IPA kwnto spso wrdi la televizjne?
ENIT 117

GMS #401 - 500


401
EN What do you want for dinner?

IT Cosa vuoi per cena?


IPA kza vwj pr na?

402
EN Do you like football?

IT Ti piace il calcio?
IPA ti pje il klo?

403
EN Does your brother like football?

IT A tuo fratello piace il calcio?


IPA a to fratlo pje il klo?

404
EN What do you do in your free time?

IT Cosa fai nel tempo libero?


IPA kza fj nl tmpo lbero?
118 ENIT

405
EN Where does your sister work?

IT Dove lavora tua sorella?


IPA dve lavra ta sorla?

406
EN Do you ever go to the movies?

IT Tu vai mai al cinema?


IPA tu vj mj al nema?

407
EN What does this word mean?

IT Cosa significa questa parola?


IPA kza sifika kwsta parla?

408
EN How often does it snow here?

IT Quanto spesso nevica qui?


IPA kwnto spso nvika kw?

409
EN What time do you usually go to bed?

IT A che ora vai a letto, di solito?


IPA a ke ra vj a lto, di slito?
ENIT 119

410
EN How much does it cost to call Mexico?

IT Quanto costa chiamare in Messico?


IPA kwnto ksta kjamre in msiko?

411
EN What do you usually have for breakfast?

IT Cosa mangi di solito a colazione?


IPA kza mi di slito a kolajne?

412
EN Do you watch TV a lot? No, I don't.

IT Guardi molto la tiv? No, non molto.


IPA wrdi mlto la tiv? n, non mlto.

413
EN Do you live in a big city? No, I don't.

IT Vivi in una grande citt? No, non vivo in una


grande citt.
IPA vv in na rnde it? n, non vvo in na
rnde it.

414
EN Do you ever ride a bicycle? Not usually.

IT Non vai mai in bici? No, di solito no.


IPA non vj mj in bi? n, di slito n.
120 ENIT

415
EN Does it rain a lot where you live? Not much.

IT Piove molto dove vivi? No, non molto.


IPA pjve mlto dve vvi? n, non mlto.

416
EN Do you play the piano? No, I don't.

IT Suoni il pianoforte? No, non suono il pianoforte.


IPA swn il pjanofrte? n, non swno il pjanofrte.

417
EN Zhirong's watching television.

IT Zhirong sta guardando la televisione.


IPA () sta wardndo la televizjne.

418
EN He's not playing the guitar.

IT Lui non sta suonando la chitarra.


IPA lj non sta swonndo la kitra.

419
EN But Zhirong has a guitar.

IT Ma Zhirong possiede una chitarra.


IPA ma () posjde na kitra.
ENIT 121

420
EN He plays guitar a lot, and he plays very well.

IT Lui suona molto la chitarra e la suona molto bene.


IPA lj swna mlto la kitra e la swna mlto bne.

421
EN Zhirong plays the guitar.

IT Zhirong suona la chitarra.


IPA () swna la kitra.

422
EN But he's not playing the guitar now.

IT Ma non sta suonando la chitarra in questo momento.


IPA ma non sta swonndo la kitra in kwsto momnto.

423
EN Is Zhirong playing the guitar? No, he isn't.

IT Zhirong sta suonando la chitarra? No, lui non la


sta suonando.
IPA () sta swonndo la kitra? n, lj non la sta
swonndo.

424
EN Does he play the guitar? Yes, he does.

IT Lui suona la chitarra? S, suona la chitarra.


IPA lj swna la kitra? s, swna la kitra.
122 ENIT

425
EN Please be quiet. I'm working.

IT Fai piano, per favore. Sto lavorando.


IPA fj pjno, pr favre. st lavorndo.

426
EN Yiting's taking a shower at the moment.

IT Yiting sta facendo la doccia in questo momento.


IPA () sta fando la dta in kwsto momnto.

427
EN Take an umbrella with you. It's raining.

IT Prendi l'ombrello. Sta piovendo.


IPA prndi lombrlo. sta pjovndo.

428
EN You can turn off the TV. I'm not watching it.

IT Puoi spegnere la televisione. Non la sto guardando.


IPA pwj spere la televizjne. non la st wardndo.

429
EN Why are you under the table? What are you doing?

IT Perch sei sotto il tavolo? Cosa stai facendo?


IPA perk sj sto il tvolo? kza stj fando?
ENIT 123

430
EN I work every day from nine (9:00) to five-thirty
(5:30).

IT Lavoro ogni giorno dalle nove (9:00) alle cinque e


trenta (5:30).
IPA lavro i rno dle nve (9:00) le kw e
trnta (5:30).

431
EN Howard takes a shower every morning.

IT Howard fa la doccia tutte le mattine.


IPA () fa la dta tte le matne.

432
EN It rains a lot in the winter.

IT D'inverno piove molto.


IPA dinvrno pjve mlto.

433
EN I don't watch TV very often.

IT Io non guardo molto spesso la tiv.


IPA o non wrdo mlto spso la tiv.
124 ENIT

434
EN What do you usually do on weekends?

IT Cosa fai di solito nei fine settimana?


IPA kza fj di slito nj fne setimna?

435
EN Do you like her?

IT Lei ti piace?
IPA lj ti pje?

436
EN Do you love her?

IT Tu la ami?
IPA tu l mi?

437
EN Do you want to know the answer?

IT Vuoi sapere la risposta?


IPA vwj sapre la rispsta?

438
EN Do you understand me?

IT Tu mi capisci?
IPA tu mi kapi?
ENIT 125

439
EN Do you remember that day?

IT Ti ricordi di quel giorno?


IPA ti rikrdi di kwl rno?

440
EN It depends on you.

IT Dipende da te.
IPA dipnde da t.

441
EN What do you prefer?

IT Cosa preferisci?
IPA kza preferi?

442
EN Do you hate me?

IT Tu mi odi?
IPA tu mi di?

443
EN What do you need?

IT Di cosa hai bisogno?


IPA di kz j bizo?
126 ENIT

444
EN What do you mean?

IT Cosa intendi?
IPA kza intndi?

445
EN Do you believe me?

IT Tu mi credi?
IPA tu mi krdi?

446
EN I don't believe you.

IT Io non ti credo.
IPA o non ti krdo.

447
EN Do you forget the answer?

IT Non ti ricordi la risposta?


IPA non ti rikrdi la rispsta?

448
EN Does he take photographs?

IT Lui scatta fotografie?


IPA lj skta fotorfje?
ENIT 127

449
EN Is he taking a photograph?

IT Lui sta scattando una foto?


IPA lj sta skatndo na fto?

450
EN What's he doing now?

IT Lui, cosa sta facendo in questo momento?


IPA lj, kza sta fando in kwsto momnto?

451
EN Is she driving a bus?

IT Lei sta guidando un autobus?


IPA lj sta widndo un wtobus?

452
EN Does she drive a bus?

IT Lei guida un autobus?


IPA lj wda un wtobus?

453
EN What's she doing now?

IT Lei, cosa sta facendo in questo momento?


IPA lj, kza sta fando in kwsto momnto?
128 ENIT

454
EN Does he wash windows?

IT Lui lava le finestre?


IPA lj lva le finstre?

455
EN Is he washing a window?

IT Lui sta lavando la finestra?


IPA lj sta lavndo la finstra?

456
EN What's he doing now?

IT Che cosa sta facendo adesso?


IPA ke kza sta fando adso?

457
EN Are they teaching?

IT Loro stanno insegnando?


IPA lro stno insendo?

458
EN Do they teach?

IT Loro insegnano?
IPA lro insano?
ENIT 129

459
EN What do they do?

IT Loro che cosa fanno?


IPA lro ke kza fno?

460
EN Excuse me, do you speak English?

IT Mi scusi, lei parla inglese?


IPA mi skzi, lj prla inlze?

461
EN Where's Kelly? I don't know.

IT Dov' Kelly? Non lo so.


IPA dov ()? non lo s.

462
EN What's so funny? Why are you laughing?

IT Cosa c' di cos divertente? Perch stai ridendo?


IPA kza di koz divertnte? perk stj ridndo?

463
EN What does your sister do? She's a dentist.

IT Che cosa fa nella vita tua sorella? Lei dentista.


IPA ke kza fa nla vta ta sorla? lj dentsta.
130 ENIT

464
EN It's raining. I don't want to go out in the rain.

IT Sta piovendo. Io non voglio andare fuori sotto la


pioggia.
IPA sta pjovndo. o non vjo andre fwri sto la
pjda.

465
EN Where do you come from?

IT Di dove sei?
IPA di dve sj?

466
EN How much does it cost to send a package to Canada?

IT Quanto costa mandare un pacco in Canada?


IPA kwnto ksta mandre un pko in knada?

467
EN He's a good tennis player, but he doesn't play very
often.

IT Gioca bene a tennis, ma non ci gioca spesso.


IPA ka bne a tnis, ma non i ka spso.
ENIT 131

468
EN Where's Jirou? He's taking a shower.

IT Dov' Jirou? Si sta docciando.


IPA dov ()? si sta dotndo.

469
EN I don't watch TV very often.

IT Non guardo spesso la televisione.


IPA non wrdo spso la televizjne.

470
EN Somebody's singing.

IT Qualcuno sta cantando.


IPA kwalkno sta kantndo.

471
EN Junko's tired. She wants to go home now.

IT Junko stanca. Vuole andare a casa.


IPA () stka. vwle andre a kza.

472
EN How often do you read the news?

IT Quanto spesso leggi il giornale?


IPA kwnto spso ld il ornle?
132 ENIT

473
EN Excuse me, but you're sitting in my seat. I'm
sorry.

IT Mi scusi, ma si seduto al mio posto. Chiedo


scusa.
IPA mi skzi, ma si sedto al mo psto. kjdo skza.

474
EN I'm sorry, I don't understand. Can you speak more
slowly?

IT Mi dispiace, non capisco. Potrebbe parlare pi


lentamente?
IPA mi dispje, non kapsko. potrbe parlre pi
lentamnte?

475
EN It's late. I'm going home now. Are you coming with
me?

IT tardi. Adesso vado a casa. Tu vieni con me?


IPA trdi. adso vdo a kza. tu vjni kon m?

476
EN What time does your father finish work every day?

IT A che ora tuo pap finisce di lavorare ogni giorno?


IPA a ke ra to pap fine di lavorre i rno?
ENIT 133

477
EN You can turn the music off. I'm not listening to it.

IT Puoi spegnere la musica. Io non la sto ascoltando.


IPA pwj spere la mzika. o non la st askoltndo.

478
EN He's in the kitchen cooking something.

IT Lui in cucina, preparandosi qualcosa.


IPA lj in kuna, preparndozi kwalkza.

479
EN Jack doesn't usually drive to work. He usually walks.

IT Giacomo solitamente non va al lavoro in macchina.


Di solito ci va a piedi.
IPA komo solitamnte non v al lavro in mkina. di
slito i v a pjdi.

480
EN Lucy doesn't like coffee. She prefers tea.

IT A Lucia non piace il caff. Preferisce il t.


IPA a lua non pje il kaf. prefere il t.

481
EN I have blue eyes. > I've got blue eyes.

IT Ho gli occhi azzurri.


IPA i ki ari.
134 ENIT

482
EN Ganesh has two (2) sisters. > Ganesh's got two (2)
sisters.

IT Ganesh ha due (2) sorelle.


IPA () a de (2) sorle.

483
EN Our car has four (4) doors. > Our car's got four (4)
doors.

IT La nostra macchina ha quattro (4) porte.


IPA la nstra mkin a kwtro (4) prte.

484
EN She isn't feeling well. She has a headache. > She's
got a headache.

IT Lei non si sente bene. Ha mal di testa.


IPA lj non si snte bne. a mal di tsta.

485
EN They like animals. They have a horse, three (3) dogs,
and six (6) cats. They've got a lot of animals.

IT A loro piacciono gli animali. Hanno un cavallo, tre


(3) cani e sei (6) gatti. Hanno un sacco di animali.
IPA a lro pjtono i animli. no un kavlo, tr (3)
kni e sj (6) ti. no un sko di animli.
ENIT 135

486
EN I have a bike, but I don't have a car. > I've got a
bike, but I haven't got a car.

IT Possiedo una bicicletta, ma non ho un'automobile.


IPA posjdo na biiklta, ma non unawtombile.

487
EN They don't have any children. > They haven't got
any children.

IT Loro non hanno figli.


IPA lro non no fi.

488
EN It's a nice house, but it doesn't have a garage. > It
hasn't got a garage.

IT una bella casa, ma non ha un garage.


IPA na bla kza, ma non a un ar.

489
EN Lila doesn't have a job. > Lila hasn't got a job.

IT Lila non ha un lavoro.


IPA lla non a un lavro.
136 ENIT

490
EN Does your phone have a camera?

IT Il tuo cellulare ha una videocamera?


IPA il to elulre a na videokmera?

491
EN Does Nicole have a car? > Has Nicole got a car?

IT Nicole ha una macchina?


IPA () a na mkina?

492
EN What kind of car does she have? > What kind of car
has she got?

IT Che [tipo di] macchina hai?


IPA ke [tpo di] mkin j?

493
EN What do you have in your bag? > What have you
got in your bag?

IT Che cos'hai nella tua borsa?


IPA ke kozj nla ta brsa?

494
EN Do you have a camera? No, I don't.

IT Hai una macchina fotografica? No, non ce l'ho.


IPA j na mkina fotorfika? n, non e l.
ENIT 137

495
EN Have you got a camera? No, I don't.

IT Possiedi una macchina fotografica? No, non ne ho.


IPA posjdi na mkina fotorfika? n, non ne .

496
EN Does she have a car? No, she doesn't.

IT Lei ha un'auto? No, non ce l'ha.


IPA lj a unwto? n, non e la.

497
EN Ask if he has a computer. Yes, he's got a
computer.

IT Chiedi se lui possiede un computer. S, possiede


un computer.
IPA kjdi se lj posjde un kompjter. s, posjde un
kompjter.

498
EN Ask if he has a dog. No, he hasn't got a dog.

IT Chiedi se lui ha un cane. No, non ha un cane.


IPA kjdi se lj a un kne. n, non a un kne.
138 ENIT

499
EN Ask if he has a smart phone. No, he hasn't got a
smart phone.

IT Chiedi se lui ha uno smartphone. No, non


possiede uno smartphone.
IPA kjdi se lj a no (). n, non posjde no ().

500
EN Ask if he has a watch. Yes, he's got a watch.

IT Chiedi se lui possiede un orologio. S, ha un


orologio.
IPA kjdi se lj posjde un orolo. s, a un orolo.
ENIT 139

GMS #501 - 600


501
EN Ask if he has any brothers or sisters. Yes, he's got
a brother and two (2) sisters.

IT Chiedi se lui ha dei fratelli o delle sorelle. S, ha


un fratello e due (2) sorelle.
IPA kjdi se lj a dj fratli o dle sorle. s, a un
fratlo e de (2) sorle.

502
EN I don't have a computer.

IT Io non ho un computer.
IPA o non un kompjter.

503
EN You don't have a dog.

IT Tu non hai un cane.


IPA tu non j un kne.

504
EN She doesn't have a bike.

IT Lei non possiede una bici.


IPA lj non posjde na bi.
140 ENIT

505
EN He has several brothers and sisters.

IT Lui ha diversi fratelli e sorelle.


IPA lj a divrsi fratli e sorle.

506
EN They have two (2) children.

IT Loro hanno due (2) bambini.


IPA lro no de (2) bambni.

507
EN She doesn't have a key.

IT Lei non ha una chiave.


IPA lj non a na kjve.

508
EN He has a new job.

IT Lui ha un nuovo lavoro.


IPA lj a un nwvo lavro.

509
EN They don't have much money.

IT Loro non hanno molti soldi.


IPA lro non no mlti sldi.
ENIT 141

510
EN Do you have an umbrella?

IT Tu hai un ombrello?
IPA tu j un ombrlo?

511
EN We have a lot of work to do.

IT Noi abbiamo molto lavoro da fare.


IPA nj abjmo mlto lavro da fre.

512
EN I don't have your phone number.

IT Io non ho il tuo numero di telefono.


IPA o non il to nmero di telfono.

513
EN Does your father have a car?

IT Tuo pap possiede una macchina?


IPA to pap posjde na mkina?

514
EN How much money do you have with you?

IT Quanto denaro hai con te?


IPA kwnto denro j kon t?
142 ENIT

515
EN She doesn't have a car. She goes everywhere by
bicycle.

IT Lei non ha una macchina. Va ovunque in bicicletta.


IPA lj non a na mkina. va ovkwe in biiklta.

516
EN They like animals. They have three (3) dogs and two
(2) cats.

IT A loro piacciono gli animali. Hanno tre (3) cani e due


(2) gatti.
IPA a lro pjtono i animli. no tr (3) kni e de (2)
ti.

517
EN Fahim isn't happy. He's got a lot of problems.

IT Fahim non felice. Ha molti problemi.


IPA () non fele. a mlti problmi.

518
EN They don't read much. They don't have many books.

IT Loro non leggono molto. Non possiedono molti libri.


IPA lro non lono mlto. non posjdono mlti lbri.
ENIT 143

519
EN What's wrong? I've got something in my eye.

IT Cosa c' che non va? Ho qualcosa nell'occhio.


IPA kza ke non va? kwalkza nlkjo.

520
EN Where's my phone? I don't know. I don't have it.

IT Dov' il mio telefono? Non lo so, non ce l'ho.


IPA dov il mo telfono? non lo s, non e l.

521
EN She wants to go to the concert, but she doesn't have a
ticket.

IT Lei vuole andare al concerto, ma non ha il biglietto.


IPA lj vwle andre al korto, ma non a il bijto.

522
EN I'm not feeling well. I have a headache.

IT Non mi sento bene. Ho mal di testa.


IPA non mi snto bne. mal di tsta.

523
EN It's a nice house but it doesn't have a big yard.

IT una bella casa, ma non ha un grande giardino.


IPA na bla kza, ma non a un rnde ardno.
144 ENIT

524
EN Most cars have four (4) wheels.

IT La maggior parte delle automobili ha quattro (4)


ruote.
IPA la madr prte dle awtombili a kwtro (4) rwte.

525
EN Everybody likes him. He's got a lot of friends.

IT Lui piace a tutti. Ha molti amici.


IPA lj pje a tti. a mlti ami.

526
EN I can't open the door. I don't have the key.

IT Non posso aprire la porta. Non ho le chiavi.


IPA non pso aprre la prta. non le kjvi.

527
EN An insect has six (6) legs.

IT Un insetto ha sei (6) gambe.


IPA un insto a sj (6) mbe.

528
EN Hurry, we don't have much time.

IT Presto, non abbiamo molto tempo.


IPA prsto, non abjmo mlto tmpo.
ENIT 145

529
EN Now he's at work.

IT Lui al lavoro in questo momento.


IPA lj al lavro in kwsto momnto.

530
EN Last night he wasn't at work.

IT Ieri sera lui non era al lavoro.


IPA jri sra lj non ra al lavro.

531
EN He was in bed.

IT Lui era a letto.


IPA lj ra a lto.

532
EN He was asleep.

IT Lui stava dormendo.


IPA lj stva dormndo.

533
EN He was in bed, asleep.

IT Lui era nel letto, addormentato.


IPA lj ra nl lto, adormentto.
146 ENIT

534
EN I was tired last night.

IT Ieri notte, ero stanco.


IPA jri nte, ro stko.

535
EN Where was Fatima yesterday?

IT Dov'era ieri Fatima?


IPA dovra jri ftima?

536
EN The weather was nice last week.

IT La settimana scorsa il tempo era bello.


IPA la setimna skrsa il tmpo ra blo.

537
EN You were late yesterday.

IT Ieri, eri in ritardo.


IPA jri, ri in ritrdo.

538
EN They weren't here last Sunday.

IT Non erano qui domenica scorsa.


IPA non rano kw domnika skrsa.
ENIT 147

539
EN Last year Rebecca was twenty-two (22), so she is
twenty-three (23) now.

IT L'anno scorso Rebecca aveva ventidue (22) anni,


adesso ne ha ventitr (23).
IPA lno skrso rebk avva ventide (22) ni, adso
ne a ventitr (23).

540
EN When I was a child, I was afraid of dogs.

IT Quando ero [un] bambino avevo paura dei cani.


IPA kwndo ro [un] bambno avvo para dj kni.

541
EN We were hungry after the trip, but we weren't tired.

IT Dopo il viaggio avevamo fame, ma non eravamo


stanchi.
IPA dpo il vjdo avevmo fme, ma non eravmo
stki.

542
EN The hotel was comfortable, but it wasn't expensive.

IT L'hotel era comodo, ma non [era] caro.


IPA lotl ra kmodo, ma non [ra] kro.
148 ENIT

543
EN Was the weather nice when you were on vacation?

IT Il tempo era bello quando eri in vacanza?


IPA il tmpo ra blo kwndo ri in vakna?

544
EN Your shoes are nice. Were they expensive?

IT Carine le tue scarpe. Ti sono costate parecchio?


IPA karne le te skrpe. ti sno kostte parkjo?

545
EN Why were you late this morning?

IT Perch eri in ritardo stamattina?


IPA perk ri in ritrdo stamatna?

546
EN Were you late? No, I wasn't.

IT Eri in ritardo? No, non ero in ritardo.


IPA ri in ritrdo? n, non ro in ritrdo.

547
EN Was Paul at work yesterday? Yes, he was.

IT Paolo era al lavoro ieri? Si, era al lavoro.


IPA palo ra al lavro jri? si, ra al lavro.
ENIT 149

548
EN Were they at the party? No, they weren't.

IT Loro erano alla festa? No, non c'erano.


IPA lro rano la fsta? n, non rano.

549
EN Today the weather's nice, but yesterday it was very
cold.

IT Oggi il tempo bello, ma ieri faceva davvero freddo.


IPA d il tmpo blo, ma jri fava davro frdo.

550
EN I'm hungry. Can I have something to eat?

IT Ho fame. Posso avere qualcosa da mangiare?


IPA fme. pso avre kwalkza da mare?

551
EN I feel fine this morning, but I was very tired last
night.

IT Stamattina mi sento bene, ma ieri sera ero davvero


stanco.
IPA stamatna mi snto bne, ma jri sra ro davro
stko.
150 ENIT

552
EN Where were you at eleven a.m. (11:00) last Friday
morning?

IT Dov'eri venerd scorso alle undici (11:00) di mattina?


IPA dovri venerd skrso le ndii (11:00) di matna?

553
EN Don't buy those shoes. They're very expensive.

IT Non comprare quelle scarpe. Sono davvero care.


IPA non komprre kwle skrpe. sno davro kre.

554
EN I like your new jacket. Was it expensive?

IT Mi piace la tua nuova giacca. Ti costata molto?


IPA mi pje la ta nwva ka. ti kostta mlto?

555
EN This time last year I was in Paris.

IT L'anno scorso a quest'ora ero a Parigi.


IPA lno skrso a kwstra ro a pari.
ENIT 151

556
EN Where are the children? I don't know, they were
here a few minutes ago.

IT Dove sono i bambini? Non lo so, erano qui fino a


qualche minuto fa.
IPA dve sno i bambni? non lo s, rano kw fno a
kwlke minto fa.

557
EN We weren't happy with the hotel. Our room was very
small, and it wasn't clean.

IT Non siamo stati contenti dell'albergo, la nostra


camera era piccola e non era pulita.
IPA non sjmo stti kontnti dlalbro, la nstra kmera
ra pkola e non ra pulta.

558
EN Antonio wasn't at work last week because he was
sick. He's better now.

IT Antonio non era al lavoro settimana scorsa perch era


malato. Ora sta meglio.
IPA antnjo non ra al lavro setimna skrsa perk ra
malto. ra sta mjo.
152 ENIT

559
EN Yesterday was a holiday, so the banks were closed.
They're open today.

IT Ieri era [un giorno] festivo, quindi le banche erano


chiuse. Oggi sono aperte.
IPA jri ra [un rno] festvo, kwndi le bk rano
kize. di sno aprte.

560
EN Were Anabel and Richard at the party? Anabel
was there, but Richard wasn't.

IT Anabel e Richard erano alla festa? Anabel c'era,


Richard no.
IPA () e () rano la fsta? () ra, () n.

561
EN Where are my keys? I don't know. They were on
the table, but they're not there now.

IT Dove sono le mie chiavi? Non lo so, erano sul


tavolo, ma ora non sono qui.
IPA dve sno le me kjvi? non lo s, rano sul
tvolo, ma ra non sno kw.

562
EN You weren't at home last night. Where were you?

IT Non eri a casa ieri notte. Dov'eri?


IPA non ri a kza jri nte. dovri?
ENIT 153

563
EN Why were you late this morning? The traffic was
bad.

IT Perch eri in ritardo stamattina? C'era molto


traffico.
IPA perk ri in ritrdo stamatna? ra mlto trfiko.

564
EN Was your exam difficult? No, it was easy.

IT Era difficile il tuo esame? No, era facile.


IPA ra difile il to ezme? n, ra file.

565
EN Where were they last week? They were on
vacation.

IT Dov'erano settimana scorsa? Erano in vacanza.


IPA dovrano setimna skrsa? rano in vakna.

566
EN How much was your new camera? It was three
hundred dollars ($300). > It was two hundred euros
(200).

IT Quanto costata la tua nuova macchina fotografica?


Mi costata duecento (200) euro.
IPA kwnto kostta la ta nwva mkina fotorfika?
mi kostta dwento (200) wro.
154 ENIT

567
EN Why were you angry yesterday? Because you
were late.

IT Perch eri arrabbiato ieri? Perch tu eri in ritardo.


IPA perk ri arabjto jri? perk tu ri in ritrdo.

568
EN Was the weather nice last week? Yes, it was
beautiful.

IT Il tempo era bello settimana scorsa? S, era


bellissimo.
IPA il tmpo ra blo setimna skrsa? s, ra
belsimo.

569
EN I brush my teeth every morning. This morning I
brushed my teeth.

IT Mi lavo i denti tutte le mattine. Stamattina mi sono


lavato i denti.
IPA mi lvo i dnti tte le matne. stamatna mi sno
lavto i dnti.
ENIT 155

570
EN Terry worked in a bank from nineteen ninety-five
(1995) to two thousand one (2001).

IT Terry ha lavorato in banca dal


millenovecentonovantacinque (1995) al duemilauno
(2001).
IPA () a lavorto in bka dal
milenoveentonovantakwe (1995) al dwemilano
(2001).

571
EN Yesterday it rained all morning. It stopped at
lunchtime.

IT Ieri piovuto tutta la mattina. Ha smesso all'ora di


pranzo.
IPA jri pjovto tta la matna. a smso alra di
prno.

572
EN We enjoyed the party last night.

IT Ci siamo divertiti ieri sera alla festa.


IPA i sjmo divertti jri sra la fsta.

573
EN We danced a lot and talked to a lot of people.

IT Abbiamo ballato molto e parlato con tante persone.


IPA abjmo balto mlto e parlto kon tnte persne.
156 ENIT

574
EN The party ended at midnight.

IT La festa finita a mezzanotte.


IPA la fsta fint a meante.

575
EN I usually get up early, but this morning I got up at
nine thirty (9:30).

IT Di solito mi alzo presto, ma stamattina mi sono


alzato alle nove e mezza (9:30).
IPA di slito mi lo prsto, ma stamatna mi sno alto
le nv e ma (9:30).

576
EN We did a lot of work yesterday.

IT Abbiamo lavorato molto ieri.


IPA abjmo lavorto mlto jri.

577
EN Sonia went to the movies three (3) times last week.

IT Sonia andata tre (3) volte al cinema, la settimana


scorsa.
IPA snja andta tr (3) vlte al nema, la setimna
skrsa.
ENIT 157

578
EN Enzo came into the room, took off his coat, and sat
down.

IT Enzo entrato nella stanza, si tolto il cappotto e si


seduto.
IPA no entrto nla stna, si tlto il kapto e si
sedto.

579
EN It was hot in the room, so I opened the window.

IT Faceva caldo nella stanza, perci ho aperto la


finestra.
IPA fava kldo nla stna, per aprto la finstra.

580
EN The movie was very long. It started at seven-fifteen
(7:15) and finished at ten pm (10:00).

IT Il film stato davvero lungo. iniziato alle sette e un


quarto ed finito alle dieci (10:00) di sera.
IPA il film stto davro lo. inijto le st e un
kwrto ed finto le dji (10:00) di sra.

581
EN When I was a child, I wanted to be a doctor.

IT Quando ero bambino volevo diventare dottore.


IPA kwndo ro bambno volvo diventre dotre.
158 ENIT

582
EN The accident happened last Sunday afternoon.

IT L'incidente avvenuto la scorsa domenica


pomeriggio.
IPA liidnt avento la skrsa domnika pomerdo.

583
EN It's a nice day today, but yesterday it rained all day.

IT Oggi una bella giornata, ma ieri piovuto tutto il


giorno.
IPA di na bla ornta, ma jri pjovto tto il
rno.

584
EN We enjoyed our vacation last year. We stayed at a
very nice place.

IT Ci piaciuta la nostra vacanza l'anno passato. Siamo


stati in un posto davvero bello.
IPA i pjata la nstra vakna lno pasto. sjmo
stt in un psto davro blo.

585
EN Cecilia's grandfather died when he was ninety (90)
years old.

IT Il nonno di Cecilia morto all'et di novant'anni.


IPA il nno di elja mrto alet di novantni.
ENIT 159

586
EN I already paid the bill.

IT Ho gi pagato il conto.
IPA pato il knto.

587
EN I visited her last week.

IT Sono andato a trovarla la settimana scorsa.


IPA sno andto a trovrla la setimna skrsa.

588
EN I bought my tickets online.

IT Ho comprato i miei biglietti online (su internet).


IPA komprto i mjj bijti () (su nternet).

589
EN I copied the schedule.

IT Ho copiato il programma (l'orario).


IPA kopjto il prorma (lorrjo).

590
EN I put my bag on the table. (PAST TENSE)

IT Ho messo la mia borsa sul tavolo.


IPA mso la ma brsa sul tvolo.
160 ENIT

591
EN I spoke with him yesterday on the phone.

IT Ieri, ho parlato con lui al telefono.


IPA jri, parlto kon lj al telfono.

592
EN Last Tuesday, Vanessa flew from Los Angeles to
Mexico City.

IT Gioved scorso, Vanessa ha volato da Los Angeles a


Citt del Messico.
IPA oved skrso, vans a volto da los eles a it
dl msiko.

593
EN She got up at six (6) in the morning and had a cup of
coffee.

IT Si svegliata alle sei (6:00) di mattina e ha preso una


tazza di caff.
IPA si svejt le sj (6:00) di matna e a przo na
ta di kaf.

594
EN At seven-fifteen she left home and drove to the
airport.

IT Alle sette e un quarto uscita di casa e ha guidato


fino all'aeroporto.
IPA le st e un kwrto uta di kza e a widto fno
alaeroprto.
ENIT 161

595
EN When she got there, she parked the car, walked to the
terminal, and checked in.

IT Quando arrivata ha parcheggiato, camminato fino al


terminal e ha fatto il check-in.
IPA kwndo arivt a parkedto, kaminto fno al
trminal e a fto il ().

596
EN Then she had breakfast at an airport cafe and waited
for her flight.

IT Poi ha fatto colazione in un bar dell'aeroporto e ha


aspettato il suo volo.
IPA pj a fto kolajne in un bar dlaeroprto e a
aspetto il so vlo.

597
EN The plane departed on time and arrived in Mexico
City four (4) hours later.

IT L'aereo partito puntuale ed arrivato a Citt del


Messico quattro (4) ore dopo.
IPA lareo partto puntwl ed arivto a it dl
msiko kwtro (4) re dpo.
162 ENIT

598
EN Finally, she took a taxi from the airport to her hotel
downtown.

IT Infine, ha preso un taxi dall'aeroporto [fino] al suo


hotel in centro [citt].
IPA infne, a przo un tksi dalaeroprto [fno] al so otl
in ntro [it].

599
EN Steve always goes to work by car. > Yesterday he
went to work by car.

IT Stefano va sempre al lavoro in macchina. Ieri


andato al lavoro in macchina.
IPA stfano va smpre al lavro in mkina. jri andto
al lavro in mkina.

600
EN Hannah often loses her keys. > She lost her keys last
week.

IT Anna spesso perde le [sue] chiavi. Ha perso le [sue]


chiavi la settimana scorsa.
IPA na spso prde le [se] kjvi. a prso le [se] kjvi
la setimna skrsa.
ENIT 163

GMS #601 - 700


601
EN Zoe meets her friends every night. > She met them
last night.

IT Zoe si vede con i suoi amici ogni sera. Li ha


incontrati ieri sera.
IPA e si vde kon i swj ami i sra. li a ikontrti
jri sra.

602
EN I usually buy two (2) newspapers every day. >
Yesterday I bought two (2) newspapers.

IT Solitamente compro due (2) giornali al giorno. Ieri ho


comprato due giornali.
IPA solitamnte kmpro de (2) ornli al rno. jri
komprto de ornli.

603
EN We often go to the movies on weekends. > Last
Sunday we went to the movies.

IT Andiamo spesso al cinema nel fine settimana.


Domenica scorsa siamo andati al cinema.
IPA andjmo spso al nema nl fne setimna.
domnika skrsa sjmo andti al nema.
164 ENIT

604
EN I eat an orange every day. > Yesterday I ate an
orange.

IT Mangio un'arancia al giorno. Ieri ho mangiato


un'arancia.
IPA mo unar al rno. jri mato unara.

605
EN Tom always takes a shower in the morning. > This
morning he took a shower.

IT Tom fa sempre la doccia di mattina. Stamattina ha


fatto la doccia.
IPA () fa smpre la dta di matna. stamatn a fto
la dta.

606
EN Our friends often come to see us. > They came to
see us last Friday.

IT I nostri amici vengono spesso a trovarci. Sono venuti


a trovarci venerd scorso.
IPA i nstri ami vono spso a trovri. sno venti
a trovri venerd skrso.

607
EN I don't watch TV very often.

IT Non guardo la televisione molto spesso.


IPA non wrdo la televizjne mlto spso.
ENIT 165

608
EN I didn't watch TV yesterday.

IT Ieri, non ho guardato la televisione.


IPA jri, non wardto la televizjne.

609
EN Does she go out often?

IT Lei esce spesso?


IPA lj e spso?

610
EN Did she go out last night?

IT Lei uscita ieri sera?


IPA lj uta jri sra?

611
EN I played tennis yesterday, but I didn't win.

IT Ieri ho giocato a tennis, ma non ho vinto.


IPA jri okto a tnis, ma non vnto.

612
EN Did you do your homework? No, I didn't have
time.

IT Hai fatto i compiti? No, non ho avuto tempo.


IPA j fto i kmpiti? n, non avto tmpo.
166 ENIT

613
EN We went to the movies, but we didn't enjoy the film.

IT Siamo andati al cinema, ma il film non ci piaciuto.


IPA sjmo andti al nema, ma il film non i pjato.

614
EN Did you see Fabian yesterday? No, I didn't.

IT Hai visto Fabiano ieri? No, non l'ho visto.


IPA j vsto fabjno jri? n, non l vsto.

615
EN Did it rain on Sunday? Yes, it did.

IT piovuto domenica? S, piovuto.


IPA pjovto domnika? s, pjovto.

616
EN Did Eveline come to the party? No, she didn't.

IT Eveline venuta alla festa? No, non venuta.


IPA velin vent la fsta? n, non venta.

617
EN Did your parents have a good trip? Yes, they did.

IT I tuoi genitori hanno fatto buon viaggio? S, hanno


fatto buon viaggio.
IPA i twj enitri no fto bwn vjdo? s, no fto
bwn vjdo.
ENIT 167

618
EN I saw Evita, but I didn't see Fausto.

IT Ho visto Evita, ma non ho visto Fausto.


IPA vsto vita, ma non vsto fwsto.

619
EN They worked on Monday, but they didn't on Tuesday.

IT Hanno lavorato luned, per non hanno lavorato


marted.
IPA no lavorto luned, per non no lavorto marted.

620
EN We went to the post office, but we didn't go to the
bank.

IT Siamo andati in posta, ma non siamo andati in banca.


IPA sjmo andt in psta, ma non sjmo andt in bka.

621
EN She had a pen, but she didn't have any paper.

IT Aveva una penna, per non aveva della carta.


IPA avva na pna, per non avva dla krta.
168 ENIT

622
EN Gerhard did some work in the yard, but he didn't do
any work in the house.

IT Gerardo ha fatto dei lavori nel giardino, ma non ha


fatto nessun lavoro in casa.
IPA errdo a fto dj lavri nl ardno, ma non a fto
nesn lavro in kza.

623
EN I watched TV last night. How about you? Did you
watch TV last night?

IT Ieri sera, ho guardato la televisione. E tu? Hai


guardato la tiv ieri sera?
IPA jri sra, wardto la televizjne. e tu? j wardto
la tiv jri sra?

624
EN I enjoyed the party. How about you? Did you enjoy
the party?

IT Mi sono divertito alla festa. E tu? Ti sei divertito alla


festa?
IPA mi sno divertto la fsta. e tu? ti sj divertto la
fsta?
ENIT 169

625
EN I had a nice vacation. How about you? Did you have
a nice vacation?

IT Ho passato una bella vacanza. E tu? Hai passato una


bella vacanza?
IPA pasto na bla vakna. e tu? j pasto na bla
vakna?

626
EN I finished work early. How about you? Did you finish
work early?

IT Ho finito di lavorare presto. E tu? Hai finito di


lavorare presto?
IPA finto di lavorre prsto. e tu? j finto di lavorre
prsto?

627
EN I slept well last night. How about you? Did you sleep
well last night?

IT Ho dormito bene ieri notte. E tu? Hai dormito bene


ieri notte?
IPA dormto bne jri nte. e tu? j dormto bne jri
nte?

628
EN I watched TV.

IT Ho guardato la televisione.
IPA wardto la televizjne.
170 ENIT

629
EN I got up before seven am (7:00).

IT Mi sono svegliato prima delle sette (7:00) di mattina.


IPA mi sno svejto prma dle ste (7:00) di matna.

630
EN I took a shower.

IT Ho fatto la doccia.
IPA fto la dta.

631
EN I bought a magazine.

IT Ho comprato una rivista.


IPA komprto na rivsta.

632
EN I went to bed before ten-thirty.

IT Sono andato a letto prima delle dieci e mezza


(10:30).
IPA sno andto a lto prma dle dji e ma (10:30).

633
EN We went to Hong Kong last month.

IT Il mese scorso, siamo andati a Hong Kong.


IPA il mze skrso, sjmo andti a () ().
ENIT 171

634
EN Where did you stay?

IT Dove avete alloggiato?


IPA dve avte alodto?

635
EN We stayed with some friends.

IT Abbiamo alloggiato a casa di alcuni amici.


IPA abjmo alodto a kza di alkni ami.

636
EN I was late for the meeting.

IT Ero in ritardo per la riunione.


IPA ro in ritrdo pr la riunjne

637
EN What time did you get there?

IT A che ora sei arrivato?


IPA a ke ra sj arivto?

638
EN I got there at nine-thirty.

IT Sono arrivato alle nove e trenta (9:30).


IPA sno arivto le nv e trnta (9:30).
172 ENIT

639
EN I played tennis this afternoon.

IT Questo pomeriggio, ho giocato a tennis.


IPA kwsto pomerdo, okto a tnis.

640
EN Did you win?

IT Hai vinto?
IPA j vnto?

641
EN No, I lost.

IT No, ho perso.
IPA n, prso.

642
EN I had a nice vacation.

IT Ho trascorso una bella vacanza.


IPA traskrso na bla vakna.

643
EN Where did you go?

IT Dove sei stato (andato)?


IPA dve sj stto (andto)?
ENIT 173

644
EN I went to the mountains.

IT Sono andato (stato) in montagna.


IPA sno andto (stto) in monta.

645
EN We came home by taxi.

IT Siamo tornati a casa in taxi.


IPA sjmo tornti a kza in tksi.

646
EN How much did it cost?

IT Quanto costato?
IPA kwnto kostto?

647
EN It cost forty dollars ($40). > It cost thirty euros
(30)

IT costato trenta (30) euro.


IPA kostto trnta (30) wro.

648
EN I'm tired this morning.

IT Sono stanco questa mattina.


IPA sno stko kwsta matna.
174 ENIT

649
EN Did you sleep well last night?

IT Hai dormito bene ieri notte?


IPA j dormto bne jri nte?

650
EN No, I didn't sleep very well.

IT No, non ho dormito molto bene.


IPA n, non dormto mlto bne.

651
EN We went to the beach yesterday.

IT Ieri, siamo andati in spiaggia.


IPA jri, sjmo andt in spjda.

652
EN Was the weather nice?

IT Il tempo era bello?


IPA il tmpo ra blo?

653
EN Yes, the weather was great.

IT S, il tempo era fantastico.


IPA s, il tmpo ra fantstiko.
ENIT 175

654
EN The window is broken.

IT La finestra rotta.
IPA la finstra rta.

655
EN How did it break?

IT Come si rotta?
IPA kme si rta?

656
EN I don't know how it broke.

IT Non lo so, come si sia rotta.


IPA non lo s, kme si sa rta.

657
EN We went to the movies, but the film wasn't very
good. We didn't enjoy it.

IT Siamo andati al cinema, ma il film non era molto


bello. Non ci piaciuto.
IPA sjmo andti al nema, ma il film non ra mlto
blo. non i pjato.
176 ENIT

658
EN Giovanni bought some new clothes yesterday: two
(2) shirts and a pair of pants.

IT Giovanni ha comprato dei nuovi vestiti ieri: due (2)


magliette e un paio di pantaloni.
IPA ovni a komprto dj nwvi vestti jri: de (2)
majt e un pjo di pantalni.

659
EN Did it rain yesterday? No, it was a nice day.

IT piovuto ieri? No, era una bella giornata.


IPA pjovto jri? n, ra na bla ornta.

660
EN We were tired, so we didn't stay long at the party.

IT Eravamo stanchi, perci non siamo rimasti a lungo


alla festa.
IPA eravmo stki, per non sjmo rimsti a lo la
fsta.

661
EN It was very warm in the room, so I opened a window.

IT Faceva molto caldo nella stanza, quindi ho aperto la


finestra.
IPA fava mlto kldo nla stna, kwndi aprto la
finstra.
ENIT 177

662
EN Did you call Ingrid this morning? No, I didn't
have time.

IT Hai chiamato Ingrid stamattina? No, non ne ho


avuto il tempo.
IPA j kjamto () stamatna? n, non ne avto il
tmpo.

663
EN I cut my hand this morning. How did you do that?

IT Mi sono tagliato la mano questa mattina. Come


hai fatto?
IPA mi sno tajto la mno kwsta matna. kme j
fto?

664
EN Why weren't you at the meeting yesterday? I
didn't know about a meeting.

IT Perch ieri non c'eri alla riunione? Io non sapevo


ci fosse una riunione.
IPA perk jri non ri la riunjne? o non sapvo i
fse na riunjne.
178 ENIT

665
EN It's six o'clock (6:00) now. Luka's at home watching
TV.

IT Adesso, sono le sei (6:00) in punto. Luca a casa e


sta guardando la televisione.
IPA adso, sno le sj (6:00) in pnto. lka a kza e sta
wardndo la televizjne.

666
EN At four o'clock (4:00) he wasn't at home. He was at
the gym.

IT Alle quattro (4:00) precise lui non era a casa. Era in


palestra.
IPA le kwtro (4:00) preze lj non ra a kza. ra in
palstra.

667
EN He was swimming in the pool, not watching TV.

IT Stava nuotando in piscina, non stava guardando la


tiv.
IPA stva nwotndo in pina, non stva wardndo la
tiv.
ENIT 179

668
EN What were you doing at eleven-thirty yesterday?
Were you working?

IT Cosa stavi facendo ieri alle undici e mezza (11:30)?


Stavi lavorando?
IPA kza stvi fando jri le ndii e ma (11:30)?
stvi lavorndo?

669
EN What did he say? I don't know, I wasn't listening.

IT Che cosa ha detto lui? Non lo so, non stavo


ascoltando.
IPA ke kz a dto lj? non lo s, non stvo
askoltndo.

670
EN It was raining, so we didn't go out.

IT Pioveva, cos non siamo usciti.


IPA pjovva, koz non sjmo uti.

671
EN In two-thousand-one we were living in Japan.

IT Nel duemilauno (2001) vivevamo in Giappone.


IPA nl dwemilano (2001) vivevmo in apne.
180 ENIT

672
EN Today she's wearing a skirt, but yesterday she was
wearing pants.

IT Oggi lei indossa una gonna, ma ieri indossava dei


pantaloni.
IPA di lj indsa na na, ma jri indosva dj
pantalni.

673
EN I woke up early yesterday. It was a beautiful
morning.

IT Ieri, mi sono svegliato presto. Era una mattina


splendida.
IPA jri, mi sno svejto prsto. ra na matna
splndida.

674
EN The sun was shining, and the birds were singing.

IT Il sole splendeva e gli uccelli cantavano.


IPA il sle splendva e i utli kantvano.

675
EN I was working at ten-thirty last night.

IT Ieri notte, alle dieci e mezza, stavo lavorando.


IPA jri nte, le dji e ma, stvo lavorndo.
ENIT 181

676
EN It wasn't raining when we went out.

IT Non stava piovendo quando siamo usciti.


IPA non stva pjovndo kwndo sjmo uti.

677
EN What were you doing at three [o'clock] (3:00)?

IT Voi, cosa stavate facendo alle tre (3:00) esatte?


IPA vj, kza stvi fando le tr (3:00) ezte?

678
EN Dmitry and Irina were at the supermarket buying
food.

IT Dimitry e Irina erano al supermercato a comprare del


cibo.
IPA dimitrj e irna rano al supermerkto a komprre dl
bo.

679
EN Santo was in his car driving.

IT Santo stava guidando la sua macchina.


IPA snto stva widndo la sa mkina.
182 ENIT

680
EN Dennis was at the station waiting for a train.

IT Dennis era alla stazione ad aspettare il treno.


IPA dnis ra la stajne ad aspetre il trno.

681
EN The old couple were in the park taking a walk.

IT La coppia di anziani era al parco a fare una


passeggiata.
IPA la kpja di anjni ra al prko a fre na
pasedta.

682
EN At eight forty-five (8:45) she was washing her car.

IT Alle otto e quarantacinque (8:45), lei stava lavando la


sua autovettura.
IPA le to e kwarantakwe (8:45), lj stva lavndo la
sa awtovetra.

683
EN At ten forty-five (10:45) she was playing tennis.

IT Alle dieci e tre quarti (10:45), lei stava giocando a


tennis.
IPA le dji e tr kwrti (10:45), lj stva okndo a
tnis.
ENIT 183

684
EN At eight o'clock (8:00) she was reading the news.

IT Alle otto (8:00) in punto, lei stava leggendo il


giornale.
IPA le to (8:00) in pnto, lj stva ledndo il
ornle.

685
EN At twelve-ten she was cooking lunch.

IT A mezzogiorno e dieci (12:10), lei stava cucinando il


pranzo.
IPA a meorno e dji (12:10), lj stva kuinndo il
prno.

686
EN At seven-fifteen (7:15) she was having breakfast.

IT Alle sette e un quarto (7:15), lei stava facendo


colazione.
IPA le st e un kwrto (7:15), lj stva fando
kolajne.

687
EN At nine thirty (9:30) she was cleaning the kitchen.

IT Alle nove e mezza (9:30), lei stava pulendo la cucina.


IPA le nv e ma (9:30), lj stva pulndo la kuna.
184 ENIT

688
EN Where were you living in nineteen ninety-nine
(1999)?

IT Dove vivevi nel millenovecentonovantanove (1999)?


IPA dve vivvi nl milenoveentonovantanve (1999)?

689
EN What were you doing at two [o'clock] (2:00)?

IT Cosa stavi facendo alle due (2:00) [in punto]?


IPA kza stvi fando le de (2:00) [in pnto]?

690
EN Was it raining when you got up?

IT Stava piovendo quando ti sei alzato?


IPA stva pjovndo kwndo ti sj alto?

691
EN Why was she driving so fast?

IT Perch lei stava guidando cos veloce?


IPA perk lj stva widndo koz vele?

692
EN Why was he wearing a suit yesterday?

IT Perch ieri, lui indossava un completo?


IPA perk jri, lj indosva un komplto?
ENIT 185

693
EN He wasn't wearing a jacket.

IT Lui non indossava una giacca.


IPA lj non indosva na ka.

694
EN He was carrying a bag.

IT Lui non portava una borsa.


IPA lj non portva na brsa.

695
EN He wasn't going to the dentist.

IT Lui non stava andando dal dentista.


IPA lj non stv andndo dal dentsta.

696
EN He was eating ice cream.

IT Lui stava mangiando un gelato.


IPA lj stva mando un elto.

697
EN He wasn't carrying an umbrella.

IT Lui non aveva con s un ombrello.


IPA lj non avva kon s un ombrlo.
186 ENIT

698
EN He wasn't going home.

IT Lui non stava andando a casa.


IPA lj non stv andndo a kza.

699
EN He was wearing a hat.

IT Lui indossava un cappello.


IPA lj indosva un kaplo.

700
EN He wasn't riding a bicycle.

IT Lui non stava andando in bicicletta.


IPA lj non stv andndo in biiklta.
ENIT 187

GMS #701 - 800


701
EN What was Jose doing when the phone rang?

IT Cosa stava facendo Jose quando il telefono ha


squillato?
IPA kza stva fando () kwndo il telfono a
skwilto?

702
EN He was reading a book.

IT Stava leggendo un libro.


IPA stva ledndo un lbro.

703
EN What did he do when the phone rang?

IT Cosa ha fatto quando il telefono ha squillato?


IPA kz a fto kwndo il telfono a skwilto?

704
EN He stopped reading and answered the phone.

IT Ha smesso di leggere e ha risposto al telefono.


IPA a smso di ldere e a rispsto al telfono.
188 ENIT

705
EN What did you do yesterday morning?

IT Cosa hai fatto ieri mattina?


IPA kz j fto jri matna?

706
EN What were you doing at ten thirty (10:30)?

IT Cosa stavi facendo alle dieci e mezza?


IPA kza stvi fando le dji e ma?

707
EN We played tennis from ten (10:00) to eleven thirty
(11:30).

IT Noi abbiamo giocato a tennis dalle dieci (10:00) alle


undici e trenta (11:30).
IPA nj abjmo okto a tnis dle dji (10:00) le
ndii e trnta (11:30).

708
EN We were playing tennis.

IT Stavamo giocando a tennis.


IPA stavmo okndo a tnis.
ENIT 189

709
EN Did you watch the basketball game on TV last night?

IT Ieri sera, hai guardato la partita di pallacanestro in


televisione?
IPA jri sra, j wardto la partta di palakanstro in
televizjne?

710
EN Were you watching TV when I called you?

IT Stavi guardando la tele, quando ti ho chiamato?


IPA stvi wardndo la tle, kwndo ti kjamto?

711
EN It didn't rain while we were on vacation.

IT Non piovuto mentre eravamo in vacanza.


IPA non pjovto mntre eravmo in vakna.

712
EN It wasn't raining when I got up.

IT Non stava piovendo quando mi sono alzato.


IPA non stva pjovndo kwndo mi sno alto.
190 ENIT

713
EN I started work at nine (9:00) and finished at four
thirty (4:30). So at two thirty (2:30), I was in the
middle of working.

IT Ho iniziato a lavorare alle nove (9:00) e ho smesso


alle quattro e mezza (9:30). Perci, alle due e trenta
(2:30), ero nel bel mezzo del mio lavoro.
IPA inijto a lavorre le nve (9:00) e smso le
kwtro e ma (4:30). per, le de e trnta (2:30),
ro nl bl mo dl mo lavro.

714
EN It was raining when we went out.

IT Pioveva quando siamo usciti.


IPA pjovva kwndo sjmo uti.

715
EN I saw them this morning. They were waiting at the
bus stop.

IT Li ho visti stamattina. Stavano aspettando il bus alla


fermata.
IPA li vsti stamatna. stvano aspetndo il bus la
fermta.

716
EN She fell asleep while reading.

IT Si addormentata mentre leggeva.


IPA si adormentta mntre ledva.
ENIT 191

717
EN Khalid broke his arm last week.

IT Khalid si rotto il braccio la settimana scorsa.


IPA klid si rto il brto la setimna skrsa.

718
EN It happened when he was painting his room.

IT successo quando stava dipingendo la sua stanza.


IPA sutso kwndo stva dipindo la sa stna.

719
EN He fell off the ladder.

IT caduto dalla scala.


IPA kadto dla skla.

720
EN The train arrived at the station, and she got off.

IT Il treno arrivato alla stazione e lei scesa.


IPA il trno arivto la stajn e lj za.

721
EN Two friends of hers were waiting to meet her.

IT Due suoi amici stavano aspettando d'incontrarla.


IPA de swj ami stvano aspetndo dikontrrla.
192 ENIT

722
EN Yesterday she was walking down the street when she
met Albert.

IT Ieri lei stava camminando per strada, quando ha


incontrato Alberto.
IPA jri lj stva kaminndo pr strda, kwndo a
ikontrto albrto.

723
EN He was going to the station to catch a train, and he
was carrying a bag.

IT Lui stava andando alla stazione per prendere il treno


e portava con s una borsa.
IPA lj stv andndo la stajne pr prndere il trno e
portva kon s na brsa.

724
EN They stopped to talk for a few minutes.

IT Si sono fermati a parlare per qualche minuto.


IPA si sno fermti a parlre pr kwlke minto.

725
EN Was Lara busy when you went to see her?

IT Lara era occupata quando sei andata a trovarla?


IPA lra ra okupta kwndo sj andt a trovrla?
ENIT 193

726
EN Yes, she was studying.

IT S, stava studiando.
IPA s, stva studjndo.

727
EN What time did the mail arrive this morning?

IT A che ora arrivata la posta stamattina?


IPA a ke ra arivta la psta stamatna?

728
EN It came while he was having breakfast.

IT arrivata mentre lui stava facendo colazione.


IPA arivta mntre lj stva fando kolajne.

729
EN Was Marta at work today?

IT Oggi Marta era al lavoro?


IPA di mrta ra al lavro?

730
EN No, she didn't go to work. She was sick.

IT No, non andata al lavoro. Era malata.


IPA n, non andt al lavro. ra malta.
194 ENIT

731
EN How fast were you driving when the police stopped
you?

IT A che velocit stavi andando quando la polizia ti ha


fermato?
IPA a ke veloit stvi andndo kwndo la polia ti a
fermto?

732
EN I'm not sure, but I wasn't driving very fast.

IT Non lo so di preciso, ma non stavo andando molto


veloce.
IPA non lo s di prezo, ma non stvo andndo mlto
vele.

733
EN Did your team win the baseball game yesterday?

IT Ieri la tua squadra ha vinto la partita di baseball?


IPA jri la ta skwdra a vnto la partta di ()?

734
EN No, the weather was very bad, so we didn't play.

IT No, il tempo era pessimo, per cui non abbiamo


giocato.
IPA n, il tmpo ra psimo, pr kw non abjmo
okto.
ENIT 195

735
EN We were playing baseball when I hit the ball and
broke a window.

IT Stavamo giocando a baseball quando ho colpito la


palla e ho rotto una finestra.
IPA stavmo okndo a () kwnd kolpto la pla e
rto na finstra.

736
EN Did you see Clara last night?

IT Hai visto Clara ieri sera?


IPA j vsto klra jri sra?

737
EN Yes, she was wearing a very nice jacket.

IT S, indossava una giacca molto carina.


IPA s, indosva na ka mlto karna.

738
EN What were you doing at two [o'clock] (2:00) this
morning?

IT Cosa stavi facendo alle due (2:00) precise questa


mattina?
IPA kza stvi fando le de (2:00) [preze] kwsta
matna?
196 ENIT

739
EN I was asleep.

IT Stavo dormendo.
IPA stvo dormndo.

740
EN I lost my key last night.

IT Ho perso le [mie] chiavi ieri sera.


IPA prso le [me] kjvi jri sra.

741
EN How did you get into your apartment?

IT Come sei entrato nel tuo appartamento?


IPA kme sj entrto nl to apartamnto?

742
EN I climbed in through a window.

IT Sono entrato arrampicandomi fin s la finestra.


IPA sno entrto arampikndomi fin s la finstra.

743
EN Bernard used to work in a factory.

IT Bernardo lavorava in una fabbrica.


IPA bernrdo lavorva in na fbrika.
ENIT 197

744
EN Now he works in a supermarket.

IT Adesso, lui lavora in un supermercato.


IPA adso, lj lavra in un supermerkto.

745
EN When I was a child, I used to like chocolate.

IT Quando ero bambino, mi piaceva la cioccolata.


IPA kwndo ro bambno, mi pjava la okolta.

746
EN I used to read a lot of books, but I don't read much
these days.

IT Leggevo molti libri, ma non leggo pi un granch


ultimamente.
IPA ledvo mlti lbri, ma non lo pi un rak
ultimamnte.

747
EN Emilia has short hair now, but it used to be very
long.

IT Emilia porta i capelli corti ora, ma una volta erano


molto lunghi.
IPA emlja prta i kapli krti ra, ma na vlta rano
mlto li.
198 ENIT

748
EN They used to live on the same street as us.

IT Vivevano nella nostra stessa via.


IPA vivvano nla nstra stsa va.

749
EN We used to see them a lot, but we don't see them
very often these days.

IT Eravamo soliti vederli molto, ma ultimamente non li


vediamo molto spesso.
IPA eravmo sliti vedrli mlto, ma ultimamnte non li
vedjmo mlto spso.

750
EN Nadya used to have a piano, but she sold it a few
years ago.

IT Nadia aveva un pianoforte, ma l'ha venduto qualche


anno fa.
IPA ndj avva un pjanofrte, ma la vendto kwlke no
fa.

751
EN When I was a child, I didn't use to like mushrooms.

IT Quando ero bambino, non mi piacevano i funghi.


IPA kwndo ro bambno, non mi pjavano i fi.
ENIT 199

752
EN Where did you use to live before you came here?

IT Dove vivevi prima di venire qui?


IPA dve vivvi prma di venre kw?

753
EN He used to play baseball.

IT Lui giocava a baseball.


IPA lj okv a ().

754
EN He used to be a taxi driver.

IT Faceva il tassista.
IPA fava il tassta.

755
EN They used to live in the country.

IT Vivevano in campagna.
IPA vivvano in kampa.

756
EN I used to wear glasses.

IT Una volta portavo gli occhiali.


IPA na vlta portvo i okjli.
200 ENIT

757
EN This building used to be a hotel.

IT Questo palazzo, una volta, era un hotel.


IPA kwsto palo, na vlta, ra un otl.

758
EN Do you play sports? No, I used to swim every day
though.

IT Pratichi degli sport? No, tuttavia ero solito nuotare


tutti i giorni.
IPA prtiki di sprt? n, tutava ro slito nwotre
tt i rni.

759
EN Do you go out much? No, I used to go out three
(3) nights a week though.

IT Esci molto? No, per una volta uscivo tre (3) sere
a settimana.
IPA i mlto? n, per na vlta uvo tr (3) sre a
setimna.

760
EN Do you play any instruments? No, I used to play
guitar though.

IT Suoni qualche strumento musicale? No, suonavo


la chitarra, per.
IPA swni kwlke strumnto muzikle? n, swonvo la
kitra, per.
ENIT 201

761
EN Do you like to read? I don't have the time, but I
used to read a lot.

IT Ti piace leggere? Non ne ho il tempo, ma leggevo


molto in passato.
IPA ti pje ldere? non ne il tmpo, ma ledvo
mlto in pasto.

762
EN Do you travel much? I'd like to. I used to travel
several times a year though.

IT Viaggi molto? Mi piacerebbe. In passato, tuttavia,


viaggiavo pi volte all'anno.
IPA vjdi mlto? mi pjaerbe. in pasto, tutava,
vjadvo pi vlte alno.

763
EN I used to play tennis, but I stopped playing a few
years ago.

IT Giocavo a tennis, ma ho smesso qualche anno fa.


IPA okvo a tnis, ma smso kwlke no fa.

764
EN Do you play any sports? Yes, I play basketball.

IT Pratichi qualche sport? S, gioco a pallacanestro.


IPA prtiki kwlke sprt? s, ko a palakanstro.
202 ENIT

765
EN Do you have a car? No, I used to have one (1), but
I sold it.

IT Possiedi una vettura? No, ne possedevo una in


passato, ma l'ho venduta.
IPA posjdi na vetra? n, ne posedvo na in
pasto, ma l vendta.

766
EN Igor used to be a waiter. Now he's the manager of a
hotel.

IT Igor faceva il cameriere. Adesso direttore d'albergo.


IPA or fava il kamerjre. adso diretre dalbro.

767
EN Do you go to work by car? Sometimes, but most
days I go by subway.

IT Vai al lavoro in macchina? Qualche volta, se no


vado quasi sempre in metropolitana.
IPA vj al lavro in mkina? kwlke vlta, se n vdo
kwzi smpre in metropolitna.
ENIT 203

768
EN When I was a child, I never used to eat meat, but I
eat it now.

IT Quando ero piccolo non mangiavo mai la carne,


invece adesso la mangio.
IPA kwndo ro pkolo non mavo mj la krne,
inve adso la mo.

769
EN Angela loves to watch TV. She watches it every
night.

IT Angela adora guardare la tiv. La guarda ogni sera.


IPA el adra wardre la tiv. la wrda i sra.

770
EN We used to live near the airport, but we moved
downtown a few years ago.

IT Abitavamo vicino all'aeroporto, ma qualche anno fa


ci siamo trasferiti in centro.
IPA abitvamo vino alaeroprto, ma kwlke no fa i
sjmo trasfert in ntro.
204 ENIT

771
EN Normally I start work at seven am (7:00), so I get up
very early.

IT Di solito inizio a lavorare alle sette (7:00) di mattina,


dunque mi alzo molto presto.
IPA di slito injo a lavorre le ste (7:00) di matna,
dkwe mi lo mlto prsto.

772
EN What games did you use to play when you were a
child?

IT A che giochi giocavi quando eri bambino?


IPA a ke ki okvi kwndo ri bambno?

773
EN Have you been to France? No, I haven't.

IT Sei stato in Francia? No, non ci sono stato.


IPA sj stto in fra? n, non i sno stto.

774
EN We've been to Canada, but we haven't been to
Alaska.

IT Siamo stati in Canada, ma non siamo stati in Alaska.


IPA sjmo stt in knada, ma non sjmo stt in alska.
ENIT 205

775
EN Shakira's an interesting person. She's had many
different jobs and has lived in many places.

IT Shakira una persona interessante. Ha fatto molti


lavori diversi e ha vissuto in parecchi luoghi.
IPA sakra na persna interesnte. a fto mlti lavri
divrsi e a visto in parki lwi.

776
EN I've seen that man before, but I can't remember
where.

IT Ho gi visto quell'uomo prima d'ora, ma non ricordo


dove.
IPA vsto kwlwmo prma dra, ma non rikrdo
dve.

777
EN How many times has Brazil won the World Cup?

IT Quante volte il Brasile ha vinto la Coppa del Mondo?


IPA kwnte vlte il brazle a vnto la kpa dl mndo?

778
EN Have you read this book? Yes, I've read it twice.

IT Hai letto questo libro? S, l'ho letto due volte.


IPA j lto kwsto lbro? s, l lto de vlte.
206 ENIT

779
EN Has she ever been to Australia? Yes, once.

IT Lei, mai stata in Australia? S, una volta.


IPA lj, mj stta in awstrlja? s, na vlta.

780
EN Have you ever played golf? Yes, I play a lot.

IT Hai mai giocato a golf? S, ci gioco molto.


IPA j mj okto a olf? s, i ko mlto.

781
EN My sister's never traveled by plane.

IT Mia sorella non ha mai viaggiato in aereo.


IPA ma sorla non a mj vjadto in areo.

782
EN I've never ridden a horse.

IT Non ho mai cavalcato un cavallo.


IPA non mj kavalkto un kavlo.
ENIT 207

783
EN Who is that man? I don't know, I've never seen
him before.

IT Chi quell'uomo? Non lo so, non l'ho mai visto


prima.
IPA ki kwlwmo? non lo s, non l mj vsto
prma.

784
EN Have you ever been to Montreal? No, never.

IT Sei mai stato a Montreal? No, mai.


IPA sj mj stto a mntreal? n, mj.

785
EN Have you ever played golf? No, never.

IT Hai mai giocato a golf? No, mai.


IPA j mj okto a olf? n, mj.

786
EN Have you ever been to South Korea? Yes, once.

IT Sei mai stato in Corea del Sud? S, una volta.


IPA sj mj stto in kora dl sud? s, na vlta.
208 ENIT

787
EN Have you ever lost your passport? No, never.

IT Hai mai perso il [tuo] passaporto? No, mai.


IPA j mj prso il [to] pasaprto? n, mj.

788
EN Have you ever flown in a helicopter? No, never.

IT Hai mai volato in elicottero? No, mai.


IPA j mj volto in eliktero? n, mj.

789
EN Have you ever won a race? Yes, a few times.

IT Hai mai vinto una gara? S, un paio di volte.


IPA j mj vnto na ra? s, un pjo di vlte.

790
EN Have you ever been to Peru? Yes, twice.

IT Sei mai stato in Per? S, due volte.


IPA sj mj stto in per? s, de vlte.

791
EN Have you ever driven a bus? No, never.

IT Hai mai guidato un autobus? No, mai.


IPA j mj widto un wtobus? n, mj.
ENIT 209

792
EN Have you ever broken your leg? Yes, once.

IT Ti sei mai rotto una gamba? S, una volta.


IPA ti sj mj rto na mba? s, na vlta.

793
EN She's been to Spain twice.

IT stata in Spagna due volte.


IPA stta in spa de vlte.

794
EN She's been to Japan once.

IT stata in Giappone una volta.


IPA stta in apne na vlta.

795
EN She's won a race several times.

IT Ha vinto una gara diverse volte.


IPA a vnto na ra divrse vlte.

796
EN She's never flown in a helicopter.

IT Non ha mai volato in elicottero.


IPA non a mj volto in eliktero.
210 ENIT

797
EN I've been to New York once.

IT Sono stato a New York una volta.


IPA sno stto a () () na vlta.

798
EN I've never played tennis.

IT Non ho mai giocato a tennis.


IPA non mj okto a tnis.

799
EN I've never driven a truck.

IT Non ho mai guidato un camion.


IPA non mj widto un kmjon.

800
EN I've been late for school several times.

IT Sono arrivato in ritardo a scuola parecchie volte.


IPA sno arivto in ritrdo a skwla parkje vlte.
ENIT 211

GMS #801 - 900


801
EN She's had many different jobs.

IT Lei ha svolto molti lavori diversi.


IPA lj a svlto mlti lavri divrsi.

802
EN She's written ten (10) books.

IT Lei ha scritto dieci (10) libri.


IPA lj a skrto dji (10) lbri.

803
EN She's written a lot of interesting things.

IT Lei ha scritto molte cose interessanti.


IPA lj a skrto mlte kze interesnti.

804
EN She's traveled all over the world.

IT Lei ha viaggiato in tutto il mondo.


IPA lj a vjadto in tto il mndo.
212 ENIT

805
EN She's been married three (3) times.

IT Si sposata tre (3) volte.


IPA si spozta tr (3) vlte.

806
EN She's met a lot of interesting people.

IT Lei ha incontrato molta gente interessante.


IPA lj a ikontrto mlta nte interesnte.

807
EN I've seen that woman before, but I can't remember
her name.

IT Ho gi visto prima quella donna, ma non ricordo il


suo nome.
IPA vsto prma kwla dna, ma non rikrdo il so
nme.

808
EN Have you ever played basketball? Just once.

IT Hai mai giocato a pallacanestro? Solo una volta.


IPA j mj okto a palakanstro? slo na vlta.
ENIT 213

809
EN Have you ever written a poem? Yes, in high
school.

IT Hai mai scritto una poesia? S, al liceo.


IPA j mj skrto na pozja? s, al lio.

810
EN Does she know Claude? No, she's never met him.

IT Lei conosce Claudio? No, non lo ha mai


incontrato.
IPA lj kone klwdjo? n, non lo a mj ikontrto.

811
EN They have lots of books, and have read all of them.

IT Loro hanno molti libri e li hanno letti tutti quanti.


IPA lro no mlti lbri e li no lti tti kwnti.

812
EN I've never been to New Zealand, but my brother's
been there twice.

IT Non sono mai stato in Nuova Zelanda, per mio


fratello ci stato due volte.
IPA non sno mj stto in nwva elnda, per mo
fratlo i stto de vlte.
214 ENIT

813
EN Gunter's favorite movie is Star Wars. He's seen it
twenty (20) times, but I've never seen it.

IT Star Wars il film preferito di Gunter. Lo ha visto


venti (20) volte, ma io non l'ho mai visto.
IPA star wars il film preferto di (). lo a vsto vnti
(20) vlte, ma o non l mj vsto.

814
EN I've traveled by plane, bus, and train. Someday, I
want to take a trip by boat.

IT Ho viaggiato in aereo, in bus e in treno. Un giorno


voglio fare un viaggio in nave.
IPA vjadto in areo, in bus e in trno. un rno
vjo fre un vjdo in nve.

815
EN Caroline's on vacation in Brazil. She's there now.

IT Carolina in vacanza in Brasile. l in questo


momento.
IPA karolna in vakna in brazle. l in kwsto
momnto.

816
EN She arrived in Brazil on Monday. Today's Thursday.

IT arrivata in Brasile luned. Oggi marted.


IPA arivta in brazle luned. di marted.
ENIT 215

817
EN How long has she been in Brazil?

IT Da quanto tempo in Brasile?


IPA da kwnto tmpo in brazle?

818
EN She's been in Brazil since Monday.

IT in Brasile da luned.
IPA in brazle da luned.

819
EN She's been in Brazil for three (3) days.

IT in Brasile da tre (3) giorni.


IPA in brazle da tr (3) rni.

820
EN Emil and Larisa are married. They've been married
for five (5) years.

IT Emil e Larisa sono sposati. Sono sposati da cinque


(5) anni.
IPA eml e larza sno spozti. sno spozti da kwe (5)
ni.
216 ENIT

821
EN Are you married? How long have you been married?

IT Siete sposati? Da quanto tempo siete sposati?


IPA sjte spozti? da kwnto tmpo sjte spozti?

822
EN Do you know her? How long have you known her?

IT La conosci? Da quanto tempo la conosci?


IPA la koni? da kwnto tmpo la koni?

823
EN I know Charlotte. I've known her for a long time.

IT Conosco Carlotta. La conosco da molto tempo.


IPA konsko karlta. la konsko da mlto tmpo.

824
EN Karla lives in Tokyo. How long has she lived in
Tokyo?

IT Carla vive a Tokio. Da quanto tempo vive a Tokio?


IPA krla vve a tkjo. da kwnto tmpo vve a tkjo?

825
EN She's lived there all her life.

IT Ha vissuto l tutta la [sua] vita.


IPA a visto l tta la [sa] vta.
ENIT 217

826
EN I have a car. How long have you had your car?

IT Ho un'automobile. Da quanto tempo hai la tua auto?


IPA unawtombile. da kwnto tmpo j la ta wto?

827
EN I've had it since April.

IT Ce l'ho da aprile.
IPA e l d aprle.

828
EN I'm studying German. How long have you been
studying German?

IT Studio [il] tedesco. Da quanto tempo studi [il]


tedesco?
IPA stdjo [il] tedsko. da kwnto tmpo stdi [il]
tedsko?

829
EN I've been studying German for two (2) years.

IT Studio il tedesco da due (2) anni.


IPA stdjo il tedsko da de (2) ni.
218 ENIT

830
EN Gerard's watching TV. How long has he been
watching TV?

IT Gerardo sta guardando la televisione. Da quanto


tempo guarda la tele?
IPA errdo sta wardndo la televizjne. da kwnto
tmpo wrda la tle?

831
EN He's been watching TV since five [o'clock] (5:00).

IT Guarda la tiv dalle cinque (5:00) [in punto].


IPA wrda la tiv dle kwe (5:00) [in pnto].

832
EN It's raining. It's been raining all day.

IT Sta piovendo. E' tutto il giorno che piove.


IPA sta pjovndo. tto il rno ke pjve.

833
EN Svetlana and Maksim are married. They've been
married since nineteen ninety-nine (1999).

IT Svetlana e Maksim sono sposati. Sono sposati dal


millenovecentonovantanove (1999).
IPA svetlna e maksm sno spozti. sno spozti dal
milenoveentonovantanve (1999).
ENIT 219

834
EN Severo's sick. He's been sick for the last few days.

IT Severo malato. ammalato da qualche giorno.


IPA sevro malto. amalto da kwlke rno.

835
EN We live on Main Street. We've lived there for a long
time.

IT Viviamo nella via principale. Ci viviamo da molto


tempo.
IPA vivjmo nla va priiple. i vivjmo da mlto
tmpo.

836
EN Florentine works in a bank. She's worked in a bank
for five (5) years.

IT Florentine lavora in banca. Lavora in banca da cinque


(5) anni.
IPA florentne lavra in bka. lavra in bka da kwe
(5) ni.

837
EN Hubert has a headache. He's had a headache since he
got up this morning.

IT Hubert ha mal di testa. Ha mal di testa da quando si


alzato questa mattina.
IPA () a mal di tsta. a mal di tsta da kwndo si
alto kwsta matna.
220 ENIT

838
EN I'm studying English. I've studied English for six (6)
months.

IT Studio inglese. Studio l'inglese da sei (6) mesi.


IPA stdjo inlze. stdjo linlze da sj (6) mzi.

839
EN How long have they been in Brazil?

IT Da quanto tempo sono in Brasile?


IPA da kwnto tmpo sno in brazle?

840
EN How long have you known Olivia?

IT Da quanto tempo conosci Olivia?


IPA da kwnto tmpo koni olvja?

841
EN How long has she studied Italian?

IT Da quanto tempo lei studia l'italiano?


IPA da kwnto tmpo lj stdja litaljno?

842
EN How long has he lived in Seattle?

IT Da quanto tempo lui vive a Seattle?


IPA da kwnto tmpo lj vve a ()?
ENIT 221

843
EN How long have you been a teacher?

IT Da quanto tempo sei insegnante?


IPA da kwnto tmpo sj insente?

844
EN How long has it been raining?

IT Da quanto tempo piove?


IPA da kwnto tmpo pjve?

845
EN They've been married for ten (10) years.

IT Sono sposati da dieci (10) anni.


IPA sno spozti da dji (10) ni.

846
EN Leonardo's lived in Canada since April.

IT Leonardo vive in Canada da aprile.


IPA leonrdo vve in knada d aprle.

847
EN Giselle and I are friends. I know her very well.

IT Giselle e io siamo amici. La conosco molto bene.


IPA izl e o sjmo ami. la konsko mlto bne.
222 ENIT

848
EN Luisa and I are friends. I've known her for a long
time.

IT Luisa e io siamo amici. La conosco da molto tempo.


IPA lwza e o sjmo ami. la konsko da mlto tmpo.

849
EN Sorry I'm late. How long have you been waiting?

IT Scusa, sono in ritardo. Da quanto stai aspettando?


IPA skza, sno in ritrdo. da kwnto stj aspetndo?

850
EN Jean works in a hotel now. He likes his job a lot.

IT Jean adesso lavora in un albergo. Gli piace molto il


suo lavoro.
IPA () adso lavra in un albro. i pje mlto il
so lavro

851
EN Isabelle's reading the newspaper. She's been reading
it for two (2) hours.

IT Isabella legge il giornale. Lo sta leggendo da due (2)


ore.
IPA izabla lde il ornle. lo sta ledndo da de (2)
re.
ENIT 223

852
EN How long have you lived in this house?

IT Da quanto tempo vivi in questa casa?


IPA da kwnto tmpo vv in kwsta kza?

853
EN Is that a new coat? No, I've had this coat for a
long time.

IT nuovo quel cappotto? No, possiedo questo


cappotto da molto tempo.
IPA nwvo kwl kapto? n, posjdo kwsto
kapto da mlto tmpo.

854
EN Maalik's in Seattle right now. He's been there for the
last three (3) days.

IT Proprio in questo momento, Maalik si trova a Seattle.


l da tre (3) giorni.
IPA prprjo in kwsto momnto, malik si trv a ().
l da tr (3) rni.

855
EN Yasmin's in Brazil. She's been there for three (3)
days.

IT Yasmin in Brasile. Lei l da tre (3) giorni.


IPA () in brazle. lj l da tr (3) rni.
224 ENIT

856
EN Today's Wednesday. She's been there since Monday.

IT Oggi mercoled. l da luned.


IPA di merkoled. l da luned.

857
EN Lucien has been in Canada for six (6) months.

IT Luciano in Canada da sei (6) mesi.


IPA luno in knada da sj (6) mzi.

858
EN Lucien has been in Canada since January.

IT Luciano in Canada da gennaio.


IPA luno in knada da enjo.

859
EN We've been waiting for two (2) hours.

IT Aspettiamo da due ore. > Stiamo aspettando da due


(2) ore.
IPA aspetjmo da de re. > stjmo aspetndo da de
(2) re.
ENIT 225

860
EN We've been waiting since nine [o'clock] (9:00).

IT Stiamo aspettando dalle nove. > Aspettiamo dalle


nove (9:00).
IPA stjmo aspetndo dle nve. > aspetjmo dle nve
(9:00).

861
EN I've lived in Chicago for a long time.

IT Vivo a Chicago da molto tempo.


IPA vvo a () da mlto tmpo.

862
EN I've lived in Chicago since I was ten (10) years old.

IT Vivo a Chicago da quando avevo dieci (10) anni.


IPA vvo a () da kwndo avvo dji (10) ni.

863
EN Jasmine started her new job three (3) weeks ago.

IT Jasmine ha iniziato il suo nuovo lavoro tre (3)


settimane fa.
IPA () a inijto il so nwvo lavro tr (3) setimne
fa.
226 ENIT

864
EN When did Noboru leave? He left ten (10) minutes
ago.

IT Quando andato via Noboru? andato via dieci


(10) minuti fa.
IPA kwndo andto va nobru? andto va dji
(10) minti fa.

865
EN I had dinner an hour ago.

IT Ho cenato un'ora fa.


IPA ento unra fa.

866
EN Life was very different a hundred (100) years ago.

IT La vita era molto diversa cent'anni fa.


IPA la vta ra mlto divrsa entni fa.

867
EN When did Michiko arrive in Brazil?

IT Quando arrivata Michiko in Brasile?


IPA kwndo arivta () in brazle?
ENIT 227

868
EN She arrived in Brazil three (3) days ago.

IT Lei arrivata in Brasile tre (3) giorni fa.


IPA lj arivta in brazle tr (3) rni fa.

869
EN How long has she been in Brazil?

IT Da quanto tempo in Brasile?


IPA da kwnto tmpo in brazle?

870
EN She's been in Brazil for three (3) days.

IT in Brasile da tre (3) giorni.


IPA in brazle da tr (3) rni.

871
EN My aunt has lived in Australia for fifteen (15) years.

IT Mia zia vive in Australia da quindici (15) anni.


IPA ma a vve in awstrlja da kwndii (15) ni.

872
EN Lilianne's in her office. She's been there since seven
[o'clock] (7:00).

IT Liliana nel suo ufficio. l dalle sette (7:00).


IPA liljna nl so ufo. l dle ste (7:00).
228 ENIT

873
EN Mexico has been an independent country since
eighteen twenty-one (1821).

IT Il Messico uno stato indipendente dal


milleottocentoventuno (1821).
IPA il msiko no stto indipendnte dal
mileotoentoventno (1821).

874
EN The bus is late. We've been waiting for twenty (20)
minutes.

IT L'autobus in ritardo. Aspettiamo da venti (20)


minuti.
IPA lwtobus in ritrdo. aspetjmo da vnti (20) minti.

875
EN Nobody lives in those houses. They've been empty
for many years.

IT Nessuno abita in quelle case. Sono vuote da parecchi


anni.
IPA nesno bita in kwle kze. sno vwte da parki
ni.
ENIT 229

876
EN Michel's been sick for a long time. He's been in the
hospital since October of last year.

IT Michele malato da molto tempo. in ospedale da


ottobre dell'anno scorso.
IPA mikl malto da mlto tmpo. in ospedle da
otbre dlno skrso.

877
EN When was the last time you ate? Three hours ago.

IT Quando hai mangiato l'ultima volta? Tre ore fa.


IPA kwndo j mato lltima vlta? tr re fa.

878
EN When was the last time you were sick? Five
months ago.

IT Quando sei stato malato l'ultima volta? Cinque


mesi fa.
IPA kwndo sj stto malto lltima vlta? kwe
mzi fa.

879
EN When was the last time you went to the movies?
Just last week.

IT Quando sei andato l'ultima volta al cinema?


Proprio la settimana scorsa.
IPA kwndo sj andto lltima vlt al nema? prprjo
la setimna skrsa.
230 ENIT

880
EN When was the last time you were in a car? Just
this morning.

IT Quando sei salito in macchina l'ultima volta?


Giusto stamattina.
IPA kwndo sj salto in mkina lltima vlta? sto
stamatna.

881
EN When was the last time you went on vacation? A
year ago.

IT Quando sei andato l'ultima volta in vacanza? Un


anno fa.
IPA kwndo sj andto lltima vlta in vakna? un
no fa.

882
EN Mungeol and Weonhye have been married for twenty
(20) years.

IT Mungeol e Weonhye sono sposati da vent'anni.


IPA () e () sno spozti da ventni.

883
EN Mungeol and Weonhye got married twenty (20) years
ago.

IT Mungeol e Weonhye si sono sposati vent'anni fa.


IPA () e () si sno spozti ventni fa.
ENIT 231

884
EN Nicholas arrived an hour ago.

IT Nicola arrivato un'ora fa.


IPA nikla arivto unra fa.

885
EN I bought these shoes a few days ago.

IT Ho comprato queste scarpe qualche giorno fa.


IPA komprto kwste skrpe kwlke rno fa.

886
EN Miriam's been studying English for six (6) months.

IT Miriam studia inglese da sei (6) mesi.


IPA mirjm stdja inlze da sj (6) mzi.

887
EN Have you known Heuijeong for a long time?

IT Conosci Heuijeong da molto tempo?


IPA koni () da mlto tmpo?

888
EN Natalie's been in Brazil for three (3) days.

IT Natalia in Brasile da tre (3) giorni.


IPA natlja in brazle da tr (3) rni.
232 ENIT

889
EN Geonhong's been here since Tuesday.

IT Geonhong qui da marted.


IPA () kw da marted.

890
EN It's been raining for an hour.

IT Piove da un'ora.
IPA pjve da unra.

891
EN I've known Mengjuan since two thousand two (2002).

IT Conosco Mengjuan dal duemiladue (2002).


IPA konsko () dal dwemilade (2002).

892
EN Remy and Pauline have been married for six (6)
months.

IT Remy e Pauline sono sposati da sei (6) mesi.


IPA () e pawlne sno spozti da sj (6) mzi.

893
EN Hitomi has studied medicine at the university for
three (3) years.

IT Hitomi studia medicina all'universit da tre (3) anni.


IPA itmi stdja medin aluniversit da tr (3) ni.
ENIT 233

894
EN Ichirou's played the piano since he was seven (7)
years old.

IT Ichirou suona il pianoforte da quando aveva sette (7)


anni.
IPA () swna il pjanofrte da kwndo avva ste (7)
ni.

895
EN His car's dirty. He's washing his car. He's washed his
car. It's clean now.

IT La sua macchina sporca. Lui sta lavando la sua


autovettura. Ha lavato la sua macchina. Adesso
pulita.
IPA la sa mkina sprka. lj sta lavndo la sa
awtovetra. a lavto la sa mkina. adso pulta.

896
EN They're at home. They're going out. They've gone
out. They're not at home now.

IT Loro sono a casa. Stanno uscendo. Sono usciti. In


questo momento non sono a casa.
IPA lro sno a kza. stno undo. sno uti. in kwsto
momnto non sno a kza.
234 ENIT

897
EN I've lost my passport. I can't find my passport now.

IT Ho perso il [mio] passaporto. In questo momento non


riesco a trovare il [mio] passaporto.
IPA prso il [mo] pasaprto. in kwsto momnto non
rjsko a trovre il [mo] pasaprto.

898
EN Where's Renee? She's gone to bed. She's in bed
now.

IT Dov' Rene? andata a letto. Adesso, a letto.


IPA dov rene? andt a lto. adso, a lto.

899
EN We've bought a new car. We have a new car now.

IT Abbiamo comprato un'auto nuova. Adesso, abbiamo


una macchina nuova.
IPA abjmo komprto unwto nwva. adso, abjmo na
mkina nwva.

900
EN It's Rashmi's birthday tomorrow, and I haven't bought
her a present. > I don't have a present for her yet.

IT Domani il compleanno di Rashmi e non le ho


comprato il regalo. Non ho ancora un regalo per lei.
IPA domni il kompleno di rzmi e non le komprto
il relo. non akra un relo pr lj.
ENIT 235

GMS #901 - 1000


901
EN Junhong is away on vacation. Where has he gone?
Where is he now?

IT Junhong via, in vacanza. Dov' andato? Dov'


adesso?
IPA () va, in vakna. dov andto? dov adso?

902
EN Have you met my brother, or should I introduce you?

IT Conosci mio fratello o devo presentartelo?


IPA koni mo fratl o dvo prezentrtelo?

903
EN I was a very slow typist in college, but I've gotten
faster.

IT Ero un dattilografo molto lento all'universit, ma


sono diventato pi veloce.
IPA ro un datilrafo mlto lnto aluniversit, ma sno
diventto pi vele.

904
EN Where's your key? I've lost it. I lost it.

IT Dov' la tua chiave? L'ho persa.


IPA dov la ta kjve? l prsa.
236 ENIT

905
EN Is Oliver here? No, he's gone home. He went
home.

IT Oliver qui? No, andato a casa.


IPA liver kw? n, andto a kza.

906
EN We've bought a new car. We bought a new car.

IT Abbiamo comprato una macchina nuova.


IPA abjmo komprto na mkina nwva.

907
EN I lost my keys yesterday.

IT Ho perso le [mie] chiavi ieri.


IPA prso le [me] kjvi jri.

908
EN I lost my keys last week.

IT Ho perso le [mie] chiavi settimana scorsa.


IPA prso le [me] kjvi setimna skrsa.

909
EN I've lost my keys five (5) times this month.

IT Ho perso le [mie] chiavi cinque (5) volte questo


mese.
IPA prso le [me] kjvi kwe (5) vlte kwsto mze.
ENIT 237

910
EN We bought a new car yesterday.

IT Ieri, abbiamo comprato una macchina nuova.


IPA jri, abjmo komprto na mkina nwva.

911
EN We bought a new car last week.

IT Settimana scorsa, abbiamo comprato un'auto nuova.


IPA setimna skrsa, abjmo komprto unwto nwva.

912
EN We've bought two (2) new cars in the last three (3)
years.

IT Abbiamo comprato due (2) macchine nuove negli


ultimi tre (3) anni.
IPA abjmo komprto de (2) mkine nwve ni ltimi
tr (3) ni.

913
EN Serge isn't here. He went home. > He's already gone
home.

IT Sergio non qui. andato a casa. gi andato a


casa.
IPA sro non kw. andto a kza. andto a
kza.
238 ENIT

914
EN I don't need to call them. I wrote them an email. >
I've already written them an email.

IT Non ho bisogno di chiamarli. Ho scritto loro una


mail. Ho gi scritto loro una e-mail.
IPA non bizo di kjamrli. skrto lro na mil.
skrto lro na ().

915
EN Sabine's not coming to the party. She broke her arm.
> She's broken her arm.

IT Sabina non verr alla festa. Si rotta il braccio.


IPA sabna non ver la fsta. si rta il brto.

916
EN My brother and his wife don't live here any more.
They moved to Seattle. > They've moved to Seattle.

IT Mio fratello e sua moglie non vivono pi qui. Si sono


trasferiti a Seattle.
IPA mo fratlo e sa mje non vvono pi kw. si sno
trasferti a ().

917
EN I made a mistake. > I've made a mistake.

IT Ho commesso un errore.
IPA komso un erre.
ENIT 239

918
EN I lost my wallet. > I've lost my wallet.

IT Ho perso il [mio] portafoglio.


IPA prso il [mo] portafjo.

919
EN Did you see it anywhere? > Have you seen it
anywhere?

IT L'hai visto da qualche parte?


IPA lj vsto da kwlke prte?

920
EN Did you hear? > Have you heard?

IT Hai sentito?
IPA j sentto?

921
EN Theo got married. > Theo's gotten married.

IT Teo si sposato.
IPA to si spozto.

922
EN I've done the shopping. > I did the shopping.

IT Ho fatto aquisti.
IPA fto akwsti.
240 ENIT

923
EN Gustavo has taken my bike again without asking. >
Gustavo took my bike without asking.

IT Gustavo ha preso di nuovo la mia bici senza


chiedere. Gustavo ha preso la mia bici senza
chiedermelo.
IPA ustvo a przo di nwvo la ma bi sna kjdere.
ustvo a przo la ma bi sna kjdermelo.

924
EN Have you told your friends the good news? > Did
you tell your friends the good news?

IT Hai raccontato ai tuoi amici la buona notizia?


IPA j rakontto j twj ami la bwna notja?

925
EN We haven't paid the electric bill yet. > We didn't pay
the electric bill.

IT Non abbiamo ancora pagato la bolletta della luce.


Non abbiamo pagato l'elettricit.
IPA non abjmo akra pato la bolta dla le. non
abjmo pato leletriit.
ENIT 241

926
EN Are Vincent and Valerie here? Yes, they just
arrived.

IT Vincenzo e Valeria sono qui? S, sono appena


arrivati.
IPA vino e valrja sno kw? s, sno apn
arivti.

927
EN Are you hungry? No, I just had dinner.

IT Hai fame? No, ho appena cenato.


IPA j fme? n, apna ento.

928
EN Is Niraj here? No, he just left.

IT Niraj qui? No, appena andato via.


IPA () kw? n, apn andto va.

929
EN What time are Nikolai and Victoria coming?
They've already arrived.

IT A che ora vengono Nicola e Vittoria? Sono gi


arrivati.
IPA a ke ra vono nikla e vitrja? sno
arivti.
242 ENIT

930
EN It's only nine o'clock (9:00) and Ines has already
gone to bed.

IT Sono solo le nove (9:00) e Ines gi andata a letto.


IPA sno slo le nve (9:00) e nes andt a lto.

931
EN This is Yvonne. Yes, we've already met.

IT Lei Ivonne. S, ci siamo gi incontrati


(conosciuti).
IPA lj ivne. s, i sjmo ikontrti (konoti).

932
EN Are Isidor and Sandra here? No, they haven't
arrived yet.

IT Isidoro e Sandra sono qui? No, non sono ancora


arrivati.
IPA izidro e sndra sno kw? n, non sno akra
arivti.

933
EN Does Yannick know that you're going away? No, I
haven't told him yet.

IT Yannick sa che stai andando via? No, non gliel'ho


ancora detto.
IPA jankk sa ke stj andndo va? n, non jel
akra dto.
ENIT 243

934
EN Dora has bought a new dress, but she hasn't worn it
yet.

IT Dora ha comprato un nuovo vestito, ma non l'ha


ancora indossato.
IPA dra a komprto un nwvo vestto, ma non l akra
indosto.

935
EN Have Chandra and Indira arrived yet? No, not yet.
We're still waiting for them.

IT Chandra e Indira sono gi arrivate? No, non


ancora. Le stiamo ancora aspettando.
IPA () e indra sno arivte? n, non akra. le
stjmo akra aspetndo.

936
EN Has Zinaida started her new job yet? No, she's
starting next week.

IT Zinaida ha gi iniziato il suo nuovo lavoro? No,


inizier settimana prossima.
IPA inid a inijto il so nwvo lavro? n,
inijer setimna prsima.
244 ENIT

937
EN This is my new dress. It's nice, have you worn it
yet?

IT Questo il mio vestito nuovo. carino, l'hai gi


indossato?
IPA kwsto il mo vestto nwvo. karno, lj
indosto?

938
EN What time is Stan arriving? He's already arrived.

IT A che ora arriva Stan? gi arrivato.


IPA a ke ra arva ()? arivto.

939
EN Do your friends want to see the movie? No,
they've already seen it.

IT I tuoi amici vogliono vedere il film? No, l'hanno


gi visto.
IPA i twj ami vjono vedre il film? n, lno
vsto.

940
EN Don't forget to call Vadim. I've already called
him.

IT Non scordarti di chiamare Vadim. L'ho gi


chiamato.
IPA non skordrti di kjamre (). l kjamto.
ENIT 245

941
EN When is Hideki going to work? He's already gone
to work.

IT Quando andr a lavorare Hideki? gi andata a


lavorare.
IPA kwndo andr a lavorre idki? andt a
lavorre.

942
EN When does Hanako start her new job? She's
already started it.

IT Hakano, quando inizier il suo nuovo lavoro ? Ha


gi iniziato.
IPA akno, kwndo inijer il so nwvo lavro ? a
inijto.

943
EN Has Tamara started her new job yet?

IT Tamara, ha gi iniziato il suo lavoro nuovo?


IPA tamra, a inijto il so lavro nwvo?

944
EN Have you told your father about the accident yet?

IT Hai gi raccontato a tuo padre dell'incidente?


IPA j rakontto a to pdre dliidnte?
246 ENIT

945
EN I've just eaten a big dinner, so I'm not hungry.

IT Ho appena mangiato una cena abbondante, per questo


non ho fame.
IPA apna mato na n abondnte, pr kwsto
non fme.

946
EN Mengxuan can watch TV because she's already done
her homework.

IT Mengxuan pu guardare le televisione perch ha gi


fatto i [suoi] compiti.
IPA () pw wardre le televizjne perk a fto i
[swj] kmpiti.

947
EN You can't go to bed. You haven't brushed your teeth
yet.

IT Non puoi andare a letto. Non ti sei ancora lavato i


denti.
IPA non pwj andre a lto. non ti sj akra lavto i
dnti.
ENIT 247

948
EN You can't talk to Vladimir because he's just gone
home.

IT Non puoi parlare con Vladimir perch appena


andato a casa.
IPA non pwj parlre kon vldimir perk apn andto a
kza.

949
EN Ramona's just gotten out of the hospital, so she can't
go to work.

IT Ramona appena uscita dall'ospedale, quindi non


pu andare a lavorare.
IPA ramna apna uta dalospedle, kwndi non pw
andre a lavorre.

950
EN Have you given the post office our new address yet?

IT Hai gi dato all'ufficio postale il nostro nuovo


indirizzo?
IPA j dto alufo postle il nstro nwvo indiro?

951
EN The postman hasn't come yet.

IT Il postino non ancora arrivato.


IPA il postno non akra arivto.
248 ENIT

952
EN I've just spoken to your sister.

IT Ho appena parlato con tua sorella.


IPA apna parlto kon ta sorla.

953
EN Has Jianwen bought a new computer yet?

IT Jianwen ha gi comprato un computer nuovo?


IPA () a komprto un kompjter nwvo?

954
EN Geonho and Ayeong haven't told anyone they're
getting married yet.

IT Geonho e Ayeong non hanno ancora detto a nessuno


che si sposeranno.
IPA () e () non no akra dto a nesno ke si
spozerno.

955
EN We've already done our packing for our trip.

IT Abbiamo gi preparato i bagagli per il nostro viaggio.


IPA abjmo preparto i bai pr il nstro vjdo.
ENIT 249

956
EN I've just swum a mile and I feel great.

IT Ho appena nuotato un chilometro e mi sento


benissimo.
IPA apna nwotto un kilmetro e mi snto bensimo.

957
EN Your friend has a new job. Ask her if she has started
her new job yet.

IT La tua amica ha un nuovo lavoro. Chiedile se ha gi


iniziato il suo nuovo lavoro.
IPA la ta amk a un nwvo lavro. kjdile se a
inijto il so nwvo lavro.

958
EN Your friend has some new neighbors. Ask him if he
has met his new neighbors.

IT Il tuo amico ha dei nuovi vicini di casa. Chiedigli se


ha incontrato i suoi nuovi vicini di casa.
IPA il to amko a dj nwvi vini di kza. kjdii se a
ikontrto i swj nwvi vini di kza.
250 ENIT

959
EN Your friend has to pay her phone bill. Ask her if she
has paid her phone bill yet.

IT La tua amica deve pagare la bolletta del telefono.


Chiedile se ha gi pagato la bolletta del telefono.
IPA la ta amka dve pare la bolta dl telfono.
kjdile se a pato la bolta dl telfono.

960
EN Victor was trying to sell his car. Ask him if he has
sold his car yet.

IT Vittorio stava cercando di vendere la sua autovettura.


Chiedigli se ha gi venduto la sua macchina.
IPA vitrjo stva erkndo di vndere la sa awtovetra.
kjdii se a vendto la sa mkina.

961
EN I saw Malika yesterday.

IT Ieri, ho visto Malika.


IPA jri, vsto mlika.

962
EN Where were you on Sunday afternoon?

IT Dov'eri domenica pomeriggio?


IPA dovri domnika pomerdo?
ENIT 251

963
EN We didn't take a vacation last year.

IT L'anno scorso non siamo andati in vacanza.


IPA lno skrso non sjmo andt in vakna.

964
EN What did you do last night? I stayed at home.

IT Che cos'hai fatto ieri sera? Sono stato a casa.


IPA ke kozj fto jri sra? sno stto a kza.

965
EN Shakespeare was a writer and wrote many plays and
poems.

IT Shakespeare era uno scrittore e ha scritto molte opere


teatrali e poesie.
IPA () ra no skritre e a skrto mlte pere teatrli e
poeze.

966
EN When did you buy your computer?

IT Quando hai comprato il tuo computer?


IPA kwndo j komprto il to kompjter?
252 ENIT

967
EN What time did Jamaal go out?

IT A che ora uscito Jamaal?


IPA a ke ra uto jmaal?

968
EN Kenji went home.

IT Kenji andato a casa.


IPA () andto a kza.

969
EN Did you have lunch today?

IT Hai pranzato oggi?


IPA j prant di?

970
EN The email didn't arrive at all.

IT L'e-mail non proprio arrivata.


IPA l () non prprjo arivta.
ENIT 253

971
EN Have you ever been to Spain? Did you go to Spain
last year?

IT Sei mai stato in Spagna? L'anno scorso, sei andato in


Spagna?
IPA sj mj stto in spa? lno skrso, sj andto in
spa?

972
EN My friend has written many books. Shakespeare
wrote many plays and poems.

IT Il mio amico ha scritto molti libri. Shakespeare ha


scritto molte opere teatrali e poesie.
IPA il mo amko a skrto mlti lbri. () a skrto mlte
pere teatrli e poeze.

973
EN The email hasn't arrived yet. > The email didn't
arrive today.

IT L'e-mail non ancora arrivata. La mail, oggi, non


arrivata.
IPA l () non akra arivta. la mil, di, non
arivta.
254 ENIT

974
EN We've lived in Paris for six (6) years. > We lived in
Paris for six (6) years, but now we live in Rome.

IT Viviamo a Parigi da sei (6) anni. Abbiamo vissuto a


Parigi per sei (6) anni, ma ora viviamo a Roma.
IPA vivjmo a pari da sj (6) ni. abjmo visto a
pari pr sj (6) ni, ma ra vivjmo a rma.

975
EN I had lunch an hour ago.

IT Ho pranzato un'ora fa.


IPA pranto unra fa.

976
EN I started my new job last week.

IT Ho iniziato il mio nuovo lavoro la settimana scorsa.


IPA inijto il mo nwvo lavro la setimna skrsa.

977
EN My friends arrived on Friday.

IT I miei amici sono arrivati venerd.


IPA i mjj ami sno arivti venerd.
ENIT 255

978
EN Keiko went out at five [o'clock] (5:00).

IT Keiko uscita alle cinque (5:00) [esatte].


IPA () ut le kwe (5:00) [ezte].

979
EN I wore my new suit yesterday.

IT Ieri, ho indossato il mio nuovo completo.


IPA jri, indosto il mo nwvo komplto.

980
EN Have you seen Veda? > Did you see Veda
yesterday?

IT Hai visto Veda? Hai visto Veda, ieri?


IPA j vsto vda? j vsto vda, jri?

981
EN I've finished my work. > I finished my work at two
[o'clock] (2:00).

IT Ho finito il mio lavoro. Ho terminato il mio lavoro


alle due [precise].
IPA finto il mo lavro. terminto il mo lavro le
de [preze].
256 ENIT

982
EN Have you finished? > What time did you finish your
work?

IT Hai finito? A che ora hai terminato il tuo lavoro?


IPA j finto? a ke ra j terminto il to lavro?

983
EN Liting isn't here; she's gone out.

IT Liting non qui. uscita.


IPA () non kw. uta.

984
EN Sanjit's grandmother has died. > Sanjit's
grandmother died two (2) years ago.

IT La nonna di Sanjit morta. La nonna di Sanjit


morta due (2) anni fa.
IPA la nna di () mrta. la nna di () mrta de
(2) ni fa.

985
EN Where have you been? > Where were you last
night?

IT Dove sei stato? Dov'eri ieri notte?


IPA dve sj stto? dovri jri nte?
ENIT 257

986
EN My friend is a writer, and has written many books.

IT Il mio amico scrittore e ha scritto molti libri.


IPA il mo amko skritre e a skrto mlti lbri.

987
EN I played tennis yesterday afternoon.

IT Ieri pomeriggio ho giocato a tennis.


IPA jri pomerd okto a tnis.

988
EN What time did you go to bed last night?

IT A che ora sei andato a letto ieri notte?


IPA a ke ra sj andto a lto jri nte?

989
EN Have you ever met a famous person?

IT Hai mai incontrato una persona famosa?


IPA j mj ikontrto na persna famza?

990
EN The weather wasn't very good yesterday.

IT Il tempo non era molto bello ieri.


IPA il tmpo non ra mlto blo jri.
258 ENIT

991
EN Mira travels a lot. She's visited many countries.

IT Mira viaggia molto. Ha visitato molti paesi.


IPA mra vjda mlto. a vizitto mlti pazi.

992
EN I turned off the light before leaving this morning.

IT Stamattina, prima di uscire, ho spento la luce.


IPA stamatna, prma di ure, spnto la le.

993
EN I live in New York now, but I've lived in Mexico for
many years.

IT Adesso vivo a New York, per ho vissuto in Messico


molti anni.
IPA adso vvo a () (), per visto in msiko
mlti ni.

994
EN What's Taiwan like? Is it beautiful? I don't know.
I've never been there.

IT Com' Taiwan? bella? Non lo so, non ci sono


mai stato (stata).
IPA kom tajwn? bla? non lo s, non i sno mj
stto (stta).
ENIT 259

995
EN Have you ever been to Florida?

IT Siete mai stati in Florida?


IPA sjte mj stt in flrida?

996
EN We went there on vacation two (2) years ago.

IT Ci siamo andati in vacanza due (2) anni fa.


IPA i sjmo andt in vakna de (2) ni fa.

997
EN Did you have a good time?

IT Vi siete divertiti?
IPA vi sjte divertti?

998
EN We had a great time. It was wonderful.

IT Ci siamo divertiti molto. stato fantastico.


IPA i sjmo divertti mlto. stto fantstiko.

999
EN What does your girlfriend do?

IT Che cosa fa la tua ragazza?


IPA ke kza fa la ta raa?
260 ENIT

1000
EN She's a painter. She's won many prizes for her
paintings.

IT pittrice. Ha vinto molti premi per i suoi dipinti.


IPA pitre. a vnto mlti prmi pr i swj dipnti.
ENIT 261

Italian Index
a [a]: 7, 8, 11, 17, 55, ..., +115 americana [amerikna]: 97
abbiamo [abjmo]: 511, 528, 573, 576, ami [mi]: 436
635, ..., +10 amica [amka]: 5, 78, 957, 959
abbondante [abondnte]: 945 amici [ami]: 219, 240, 302, 327, 361,
abita [bita]: 875 ..., +12
abitano [bitano]: 375, 377, 398 amico [amko]: 5, 86, 958, 972, 986
abitavamo [abitvamo]: 770 ammalato [amalto]: 834
ad [ad]: 680 ancora [akra]: 900, 925, 932, 933,
addormentata [adormentta]: 716 934, ..., +4
addormentato [adormentto]: 533 andando [andndo]: 181, 210, 213, 214,
adesso [adso]: 155, 223, 456, 475, 223, ..., +9
539, ..., +10 andare [andre]: 355, 356, 361, 464,
adora [adra]: 769 471, ..., +3
aereo [areo]: 781, 814 andata [andta]: 577, 725, 730, 898,
930, ..., +1
ai [j]: 296, 306, 361, 924
andati [andti]: 603, 613, 620, 633,
al [al]: 17, 122, 126, 273, 276, ..., +34 651, ..., +3
alaska [alska]: 774 andato [andto]: 587, 599, 632, 643,
albergo [albro]: 180, 219, 850 644, ..., +11
alberto [albrto]: 722 andiamo [andjmo]: 278, 291, 603
alcuni [alkni]: 635 andr [andr]: 941
all'aeroporto [alaeroprto]: 594, 770 angela [ela]: 769
all'anno [alno]: 762 angeles [eles]: 592
all'et [alet]: 585 animali [animli]: 485, 516
all'hotel [alotl]: 178 anna [na]: 600
all'ora [alra]: 571 anni [ni]: 13, 23, 49, 50, 68, ..., +22
all'ufficio [alufo]: 950 anno [no]: 750, 763, 770, 881
all'universit [aluniversit]: 893, 903 anticipo [antipo]: 16, 303
alla [la]: 126, 548, 560, 572, 616, ..., antonio [antnjo]: 558
+8 anziani [anjni]: 681
alle [le]: 271, 272, 294, 295, 310, ..., aperte [aprte]: 559
+24
aperti [aprti]: 113
alloggiamo [alodmo]: 178
aperto [aprto]: 579, 661
alloggiano [aldano]: 219
appartamento [apartamnto]: 741
alloggiare [alodre]: 364
appena [apna]: 926, 927, 928, 945,
alloggiato [alodto]: 634, 635 948, ..., +3
alzato [alto]: 575, 690, 712, 837 aprile [aprle]: 827, 846
alzi [li]: 399 aprire [aprre]: 526
alzo [lo]: 314, 575, 771 aprono [prono]: 294
amanda [amnda]: 46 aquisti [akwsti]: 922
262 ENIT

arance [are]: 125 bambino [bambno]: 540, 581, 745,


arrabbiato [arabjto]: 567 751, 772
arrampicandomi [arampikndomi]: 742 banca [bka]: 262, 570, 620, 836
arriva [arva]: 277, 303, 938 banche [bke]: 294, 559
arrivando [arivndo]: 244 bar [bar]: 355, 596
arrivata [arivta]: 595, 727, 728, 816, barbara [brbara]: 148, 158
867, ..., +1 bei [bj]: 311
arrivate [arivte]: 935 bel [bl]: 713
arrivati [arivti]: 926, 929, 932, 977 bella [bla]: 488, 523, 583, 625, 642,
arrivato [arivto]: 597, 637, 638, 720, ..., +2
800, ..., +3 belle [ble]: 61
arrivederci [arivedri]: 181 bellissima [belsima]: 372
ascoltando [askoltndo]: 162, 196, 239, bellissime [belsime]: 14
477, 669 bellissimo [belsimo]: 568
aspetta [aspta]: 170 bello [blo]: 1, 74, 165, 324, 536, ...,
aspettando [aspetndo]: 211, 212, 231, +7
232, 715, ..., +5 bene [bne]: 43, 71, 107, 120, 200, ...,
aspettare [aspetre]: 680 +16
aspettato [aspetto]: 596 benissimo [bensimo]: 81, 956
aspettiamo [aspetjmo]: 859, 860, 874 benzina [benzna]: 331
attorno [atrno]: 273 bernardo [bernrdo]: 743
australia [awstrlja]: 779, 871 bevanda [bevnda]: 370
australiana [awstraljna]: 135 beve [bve]: 318, 321, 370
australiano [awstraljno]: 135 bevo [bvo]: 317, 320
auto [wto]: 826 bici [bi]: 414, 504, 923
autobus [wtobus]: 170, 315, 451, 452, bicicletta [biiklta]: 356, 486, 515,
791 700
automobili [awtombili]: 524 biglietti [bijti]: 588
autovettura [awtovetra]: 682, 895, biglietto [bijto]: 521
960 bisogno [bizo]: 443, 914
avere [avre]: 550 blu [blu]: 28, 94
avete [avte]: 634 bolle [ble]: 301
aveva [avva]: 539, 621, 697, 750, 894 bolletta [bolta]: 925, 959
avevamo [avevmo]: 541 borsa [brsa]: 3, 93, 102, 493, 590, ...,
avevo [avvo]: 540, 862 +2
avuto [avto]: 612, 662 borse [brse]: 4
avvenuto [avento]: 582 braccio [brto]: 717, 915
azzurri [ari]: 481 brasile [brazle]: 36, 777, 815, 816,
bagagli [bai]: 955 817, ..., +9
bagno [bo]: 79 bravi [brvi]: 6
balla [bla]: 284 buio [bjo]: 155
ballato [balto]: 573 buon [bwn]: 617
bambini [bambni]: 163, 166, 208, 296, buona [bwna]: 924
306, ..., +2 buoni [bwni]: 302
buono [bwno]: 268
ENIT 263

bus [bus]: 316, 715, 814 ce [e]: 494, 496, 520, 827
c' []: 5, 15, 33, 34, 217, ..., +3 cecilia [elja]: 585
c'era [ra]: 560, 563 celibe [libe]: 48
c'erano [rano]: 548 cellulare [elulre]: 490
c'eri [ri]: 664 cena [na]: 401, 945
caduto [kadto]: 719 cenando [enndo]: 161, 167, 182
caff [kaf]: 317, 318, 320, 321, 370, cenato [ento]: 865, 927
..., +2 ceniamo [enjmo]: 310
calcio [klo]: 171, 328, 329, 402, 403 cent'anni [entni]: 866
caldo [kldo]: 15, 31, 32, 579, 661 centesimi [entzimi]: 126
camera [kmera]: 557 centigradi [entradi]: 301
cameriere [kamerjre]: 766 cento [nto]: 301
camion [kmjon]: 799 centro [ntro]: 180, 598, 770
camminando [kaminndo]: 722 cercando [erkndo]: 960
camminato [kaminto]: 595 che [ke]: 25, 66, 102, 131, 237, ...,
campagna [kampa]: 755 +24
canada [knada]: 65, 388, 466, 774, chi [ki]: 76, 108, 129, 211, 783
846, ..., +2 chiama [kjma]: 147, 148, 382
canadese [kanadze]: 136 chiamare [kjamre]: 410, 940
cane [kne]: 498, 503 chiamarli [kjamrli]: 914
cani [kni]: 485, 516, 540 chiamarti [kjamrti]: 167
cantando [kantndo]: 470 chiamato [kjamto]: 662, 710, 940
cantavano [kantvano]: 674 chiami [kjmi]: 19, 45, 133
capelli [kapli]: 190, 378, 747 chiamo [kjmo]: 20, 46, 134
capisci [kapi]: 438 chiave [kjve]: 507, 904
capisco [kapsko]: 474 chiavi [kjvi]: 88, 526, 561, 600, 740,
capo [kpo]: 77 ..., +3
cappello [kaplo]: 188, 699 chiedere [kjdere]: 923
cappotto [kapto]: 18, 204, 578, 853 chiedermelo [kjdermelo]: 923
care [kre]: 300, 553 chiedi [kjdi]: 497, 498, 499, 500, 501
carina [karna]: 737 chiedigli [kjdii]: 958, 960
carine [karne]: 72, 544 chiedile [kjdile]: 957, 959
carino [karno]: 937 chiedo [kjdo]: 473
carla [krla]: 824 chilo [klo]: 126
carlotta [karlta]: 823 chilometro [kilmetro]: 956
carne [krne]: 373, 768 chitarra [kitra]: 418, 419, 420, 421,
caro [kro]: 74, 299, 364, 542 422, ..., +3
carolina [karolna]: 815 chiude [kide]: 295
carta [krta]: 621 chiuse [kize]: 559
cartoline [kartolne]: 72 christian [krstjan]: 215
casa [kza]: 7, 17, 55, 57, 63, ..., +24 ci [i]: 224, 371, 467, 479, 572, ...,
case [kze]: 875 +13
cavalcato [kavalkto]: 782 cibo [bo]: 299, 678
cavallo [kavlo]: 485, 782
264 ENIT

cinema [nema]: 291, 304, 361, 406, corea [kora]: 786


577, ..., +4 corti [krti]: 747
cinese [inze]: 86, 87 cos'hai [kozj]: 493, 964
cinquanta [ikwnta]: 126 cosa [kza]: 206, 208, 233, 235, 237,
cinque [kwe]: 124, 295, 430, 820, ..., +30
831, ..., +4 cose [kze]: 274, 803
cioccolata [okolta]: 306, 389, 745 cos [koz]: 74, 462, 670, 691
citt [it]: 180, 267, 413, 592, 597, ..., costa [ksta]: 275, 299, 364, 380, 410,
+1 ..., +1
clara [klra]: 736 costano [kstano]: 37, 72, 73, 125, 300
classica [klsika]: 344 costata [kostta]: 554, 566
claudio [klwdjo]: 810 costate [kostte]: 544
colazione [kolajne]: 173, 337, 381, costato [kostto]: 646, 647
411, 596, ..., +2 costruendo [kostrwndo]: 180
colore [kolre]: 27, 28, 66, 102, 131 credi [krdi]: 445
colpito [kolpto]: 735 credo [krdo]: 371, 446
com' [kom]: 994 cucina [kuna]: 175, 478, 687
come [kme]: 19, 45, 70, 80, 106, ..., cucinando [kuinndo]: 175, 242, 685
+8
cui [kw]: 734
commesso [komso]: 917
d'albergo [dalbro]: 766
comode [kmode]: 14
d'azione [dajne]: 351
comodo [kmodo]: 542
d'incontrarla [dikontrrla]: 721
compiti [kmpiti]: 163, 612, 946
d'inverno [dinvrno]: 432
compleanno [kompleno]: 900
d'ora [dra]: 776
completo [komplto]: 692, 979
d'orrore [dorre]: 350
comprare [komprre]: 553, 678
da [da]: 64, 220, 304, 440, 511, ...,
comprato [komprto]: 588, 602, 631, +58
658, 885, ..., +9
dal [dal]: 65, 570, 695, 833, 873, ...,
compro [kmpro]: 602 +1
computer [kompjter]: 497, 502, 953, dall'aeroporto [dalaeroprto]: 598
966
dall'ospedale [dalospedle]: 949
con [kon]: 316, 475, 514, 573, 591, ...,
+5 dalla [dla]: 719
concerto [korto]: 521 dalle [dle]: 430, 707, 831, 860, 872
conosce [kone]: 810 dato [dto]: 950
conosci [koni]: 822, 840, 887, 902 dattilografo [datilrafo]: 903
conosciuti [konoti]: 931 davide [dvide]: 342
conosco [konsko]: 823, 847, 848, 891 davvero [davro]: 270, 288, 297, 372,
549, ..., +4
conoscono [konskono]: 326, 340
degli [di]: 758
consuma [konsma]: 331
dei [dj]: 501, 540, 622, 658, 672, ...,
contenti [kontnti]: 557 +1
conto [knto]: 586 del [dl]: 592, 597, 678, 713, 777, ...,
copiato [kopjto]: 589 +2
coppa [kpa]: 777 dell'aeroporto [dlaeroprto]: 596
coppia [kpja]: 681 dell'albergo [dlalbro]: 557
ENIT 265

dell'anno [dlno]: 876 dormire [dormre]: 278


dell'autobus [dlwtobus]: 121 dormito [dormto]: 627, 649, 650
dell'incidente [dliidnte]: 944 dottore [dotre]: 581
della [dla]: 621, 925 dov' [dov]: 63, 78, 92, 100, 121, ...,
delle [dle]: 308, 314, 501, 524, 629, +9
..., +1 dov'era [dovra]: 535
denaro [denro]: 514 dov'erano [dovrano]: 565
dennis [dnis]: 680 dov'eri [dovri]: 552, 562, 962, 985
denti [dnti]: 569, 947 dove [dve]: 21, 64, 114, 166, 210, ...,
dentista [dentsta]: 463, 695 +15
detto [dto]: 669, 933, 954 due [de]: 6, 126, 482, 501, 506, ...,
deve [dve]: 959 +18
devo [dvo]: 902 duecento [dwento]: 566
di [di]: 6, 21, 22, 30, 66, ..., +64 duemiladue [dwemilade]: 891
diamanti [djamnti]: 37 duemilauno [dwemilano]: 570, 671
dieci [dji]: 124, 580, 632, 675, 683, dunque [dkwe]: 771
..., +7 duramente [duramnte]: 322
difficile [difile]: 564 durante [durnte]: 274
dimentico [dimntiko]: 308 []: 1, 3, 7, 10, 11, ..., +168
dimitry [dimitrj]: 678 e [e]: 6, 15, 124, 126, 271, ..., +76
dipende [dipnde]: 440 e' []: 832
dipingendo [dipindo]: 718 ecco [ko]: 18
dipinti [dipnti]: 1000 ed [ed]: 580, 597
direttore [diretre]: 766 elicottero [eliktero]: 788, 796
dispiace [dispje]: 368, 474 emil [eml]: 820
diventare [diventre]: 396, 581 emilia [emlja]: 376, 747
diventato [diventto]: 903 entrato [entrto]: 578, 741, 742
diversa [divrsa]: 866 enzo [no]: 578
diverse [divrse]: 274, 795 era [ra]: 530, 531, 533, 536, 542, ...,
diversi [divrsi]: 505, 775, 801 +23
divertente [divertnte]: 228, 462 erano [rano]: 538, 548, 556, 559, 560,
..., +4
divertiti [divertti]: 572, 997, 998
eravamo [eravmo]: 541, 660, 711, 749
divertito [divertto]: 624
eri [ri]: 537, 543, 545, 546, 562, ...,
doccia [dta]: 179, 426, 431, 605, 630 +3
docciando [dotndo]: 468 ero [ro]: 534, 540, 546, 551, 555, ...,
dollaro [dlaro]: 73, 126 +8
domani [domni]: 224, 900 errore [erre]: 917
domenica [domnika]: 279, 374, 538, esame [ezme]: 564
582, 603, ..., +2 esatte [ezte]: 677, 978
donna [dna]: 108, 807 esce [e]: 609
dopo [dpo]: 541, 597 esci [i]: 759
dora [dra]: 934 euro [wro]: 73, 126, 566, 647
dorme [drme]: 292 eveline [veline]: 616
dormendo [dormndo]: 532, 739 evita [vita]: 618
266 ENIT

fa [fa]: 15, 31, 32, 59, 143, ..., +27 florentine [florentne]: 836
fabbrica [fbrika]: 743 florida [flrida]: 995
fabiano [fabjno]: 614 fosse [fse]: 664
facciamo [fatmo]: 274 foto [fto]: 129, 372, 449
faccio [fto]: 26, 140, 334, 394 fotografica [fotorfika]: 92, 494, 495,
facendo [fando]: 163, 173, 179, 206, 566
208, ..., +13 fotografie [fotorfje]: 448
faceva [fava]: 549, 579, 661, 754, francia [fra]: 773
766 fratelli [fratli]: 501, 505
facile [file]: 564 fratello [fratlo]: 6, 262, 393, 403, 501,
fai [fj]: 25, 139, 164, 343, 381, ..., +5 ..., +3
fame [fme]: 12, 41, 42, 84, 104, ..., fred [frd]: 391
+5 fredde [frde]: 35, 154
famosa [famza]: 989 freddo [frdo]: 59, 153, 205, 549
famoso [famzo]: 396 frutta [frta]: 289
fanno [fno]: 459 funghi [fi]: 751
fantastico [fantstiko]: 653, 998 funziona [funjna]: 229
far [far]: 307 fuori [fwri]: 464
fare [fre]: 511, 681, 814 gamba [mba]: 792
fatima [ftima]: 535 gambe [mbe]: 527
fatto [fto]: 595, 596, 605, 612, 617, gara [ra]: 789, 795
..., +9 garage [ar]: 488
fausto [fwsto]: 618 gatti [ti]: 485, 516
favore [favre]: 164, 425 gelato [elto]: 259, 260, 696
fede [fde]: 362 generalmente [eneralmnte]: 324
felice [fele]: 517 genitori [enitri]: 57, 70, 111, 241,
fermata [fermta]: 121, 715 264, ..., +4
fermati [fermti]: 724 gennaio [enjo]: 858
fermato [fermto]: 731 gente [nte]: 326, 806
festa [fsta]: 307, 548, 560, 572, 574, gerardo [errdo]: 622, 830
..., +4 gi []: 586, 776, 807, 913, 914, ...,
festivo [festvo]: 559 +20
figli [fi]: 8, 117, 119, 123, 487 giacca [ka]: 554, 693, 737
film [film]: 227, 350, 351, 352, 361, ..., giacomo [komo]: 479
+5 giappone [apne]: 671, 794
fin [fin]: 742 giardino [ardno]: 523, 622
fine [fne]: 278, 383, 434, 603 gioca [ka]: 279, 290, 376, 392, 467
finestra [finstra]: 455, 579, 654, 661, giocando [okndo]: 166, 683, 708,
735, ..., +1 735
finestre [finstre]: 454 giocano [kano]: 171, 392
finisce [fine]: 272, 286, 476 giocato [okto]: 611, 639, 707, 734,
finita [finta]: 574 780, ..., +4
finito [finto]: 580, 626, 981, 982 giocatori [okatri]: 6
fino [fno]: 556, 594, 595, 598 giocava [okva]: 753
fiume [fime]: 177
ENIT 267

giocavi [okvi]: 772 hanno [no]: 123, 327, 485, 487, 506,
giocavo [okvo]: 763 ..., +6
giochi [ki]: 390, 772 hassan [san]: 68
gioco [ko]: 390, 764, 780 heuiyeon [ewjjen]: 397
giornale [ornle]: 158, 199, 207, 359, hideki [idki]: 941
472, ..., +2 hitomi [itmi]: 893
giornali [ornli]: 602 ho []: 12, 24, 41, 42, 50, ..., +75
giornata [ornta]: 583, 659 hotel [otl]: 598, 757
giorni [rni]: 266, 356, 758, 819, i [i]: 8, 29, 37, 57, 70, ..., +44
854, ..., +4 ieri [jri]: 530, 534, 535, 537, 547, ...,
giorno [rno]: 343, 359, 430, 439, +46
476, ..., +8 igor [or]: 766
giovanni [ovni]: 658 il [il]: 1, 5, 15, 18, 27, ..., +128
gioved [oved]: 592 in [in]: 16, 53, 79, 98, 99, ..., +115
gira [ra]: 273 incontrati [ikontrti]: 601, 931
giselle [izle]: 847 incontrato [ikontrto]: 722, 806, 810,
giusto [sto]: 880 958, 989
gli [i]: 115, 260, 319, 329, 385, ..., incontro [ikntro]: 297
+6 indassando [indosndo]: 198
gliel'ho [jel]: 933 indipendente [indipendnte]: 873
golf [olf]: 780, 785 indira [indra]: 935
gonna [na]: 672 indirizzo [indiro]: 950
gradi [rdi]: 301 indossa [indsa]: 188, 311, 672
granch [rak]: 746 indossato [indosto]: 934, 937, 979
grande [rnde]: 36, 288, 413, 523 indossava [indosva]: 672, 692, 693,
grandi [rndi]: 267 699, 737
guarda [wrda]: 5, 309, 769, 830, 831 indossi [indsi]: 204
guardando [wardndo]: 157, 168, 183, ines [nes]: 930
209, 221, ..., +11 infermiera [infermjra]: 10
guardano [wrdano]: 361 infine [infne]: 598
guardare [wardre]: 769, 946 inglese [inlze]: 195, 268, 269, 386,
guardato [wardto]: 608, 623, 628, 393, ..., +3
709 inizia [inja]: 271
guardi [wrdi]: 400, 412 iniziato [inijto]: 580, 713, 863, 936,
guardiamo [wardjmo]: 323 942, ..., +3
guardo [wrdo]: 312, 353, 354, 433, inizier [inijer]: 936, 942
469, ..., +1 inizio [injo]: 771
guida [wda]: 452 insegna [insa]: 296
guidando [widndo]: 451, 679, 691 insegnando [insendo]: 457
guidato [widto]: 594, 791, 799 insegnano [insano]: 458
gustavo [ustvo]: 923 insegnante [insente]: 139, 144, 156,
ha [a]: 13, 68, 69, 149, 150, ..., +76 296, 843
hai [j]: 23, 49, 84, 104, 137, ..., +42 insetto [insto]: 527
hakano [akno]: 942 intendi [intndi]: 444
intensamente [intensamnte]: 305, 387
268 ENIT

interessa [intersa]: 44, 363 lava [lva]: 454


interessano [intersano]: 115 lavando [lavndo]: 190, 455, 682, 895
interessante [interesnte]: 112, 297, lavare [lavre]: 333
775, 806 lavato [lavto]: 569, 895, 947
interessanti [interesnti]: 803 lavi [lvi]: 378
interessi [intersi]: 29 lavo [lvo]: 569
interesso [interso]: 30 lavora [lavra]: 215, 216, 262, 270,
internet [nternet]: 588 305, ..., +6
invece [inve]: 768 lavorando [lavorndo]: 157, 164, 425,
inverno [invrno]: 265 668, 675
io [o]: 6, 9, 12, 16, 20, ..., +32 lavorare [lavorre]: 476, 626, 713, 771,
irina [irna]: 678 941, ..., +1
isabella [izabla]: 851 lavorato [lavorto]: 570, 576, 619
isidoro [izidro]: 932 lavorava [lavorva]: 743
ivonne [ivne]: 931 lavori [lavri]: 322, 374, 397, 622, 775,
..., +1
jamaal [jmaal]: 967
lavoriamo [lavorjmo]: 341
jazz [az]: 345
lavoro [lavro]: 17, 25, 112, 261, 276,
john [jn]: 106, 212 ..., +32
khalid [klid]: 717 le [le]: 35, 61, 88, 89, 131, ..., +27
l'acqua [lkwa]: 301 legge [lde]: 281, 851
l'aereo [lareo]: 597 leggendo [ledndo]: 158, 185, 199,
l'anno [lno]: 539, 555, 584, 963, 971 207, 233, ..., +3
l'autobus [lwtobus]: 231, 244, 874 leggere [ldere]: 704, 761
l'elettricit [leletriit]: 925 leggeva [ledva]: 716
l'ha [la]: 496, 750, 934 leggevo [ledvo]: 746, 761
l'hai [lj]: 919, 937 leggi [ldi]: 472
l'hanno [lno]: 939 leggo [lo]: 313, 359, 746
l'ho [l]: 494, 520, 614, 765, 778, ..., leggono [lono]: 258, 518
+5 lei [lj]: 17, 145, 150, 159, 169, ...,
l'hotel [lotl]: 542 +65
l'incidente [liidnte]: 582 lentamente [lentamnte]: 474
l'inglese [linlze]: 838 lento [lnto]: 903
l'insegnante [linsente]: 26, 139, 144 leonardo [leonrdo]: 846
l'italiano [litaljno]: 335, 841 lettera [ltera]: 189
l'ombrello [lombrlo]: 427 letti [lti]: 811
l'orario [lorrjo]: 589 letto [lto]: 11, 313, 409, 531, 533, ...,
l'orologio [lorolo]: 229 +6
l'ufficio [lufo]: 116 li [li]: 601, 715, 749, 811
l'ultima [lltima]: 877, 878, 879, 880, l [l]: 815, 825, 854, 855, 856, ..., +1
881 libbra [lbra]: 126
l'uomo [lwmo]: 129 libero [lbero]: 274, 404
la [la]: 5, 44, 66, 78, 92, ..., +124 libri [lbri]: 257, 518, 746, 802, 811, ...,
lara [lra]: 725 +2
larisa [larza]: 820 libro [lbro]: 185, 702, 778
ENIT 269

liceo [lio]: 809 mangiare [mare]: 357, 550


lila [lla]: 489 mangiato [mato]: 604, 877, 945
liliana [liljna]: 872 mangiavo [mavo]: 768
lingue [lwe]: 293, 366 mangio [mo]: 604, 768
lisa [lza]: 96 mani [mni]: 35, 154
lo [lo]: 128, 154, 248, 334, 335, ..., mano [mno]: 663
+15 marta [mrta]: 729
londra [lndra]: 101 marted [marted]: 619, 816, 889
loro [lro]: 71, 171, 257, 258, 288, ..., matematica [matemtika]: 296
+22 mattina [matna]: 294, 317, 552, 571,
los [los]: 592 593, ..., +9
luca [lka]: 665 mattine [matne]: 394, 431, 569
luce [le]: 925, 992 me [m]: 220, 349, 389, 475
lucia [lua]: 480 medicina [medina]: 893
luciano [luno]: 857, 858 medico [mdiko]: 140, 143
lui [lj]: 7, 11, 13, 43, 170, ..., +68 meglio [mjo]: 558
luisa [lwza]: 848 megumi [memi]: 279
luned [luned]: 619, 816, 818, 856 mela [mla]: 169
lunghi [li]: 747 mentre [mntre]: 711, 716, 728
lungo [lo]: 580, 660 mercoled [merkoled]: 856
luoghi [lwi]: 775 mese [mze]: 633, 909
ma [ma]: 12, 14, 280, 320, 321, ..., mesi [mzi]: 838, 857, 878, 886, 892
+45 messicana [mesikna]: 146
maalik [malik]: 854 messico [msiko]: 410, 592, 597, 873,
macchina [mkina]: 66, 92, 94, 298, 993
331, ..., +21 messo [mso]: 590
macchine [mkine]: 912 metropolitana [metropolitna]: 767
madre [mdre]: 7 mezza [ma]: 310, 575, 632, 668,
maggior [madr]: 524 675, ..., +3
magliette [majte]: 658 mezzanotte [meante]: 574
mai [mj]: 298, 304, 309, 313, 353, ..., mezzo [mo]: 713
+30 mezzogiorno [meorno]: 685
mail [mil]: 914 mi [mi]: 20, 30, 44, 46, 134, ..., +43
maksim [maksm]: 833 mia [ma]: 5, 10, 109, 331, 590, ..., +3
mal [mal]: 484, 522, 837 michele [mikle]: 876
malata [malta]: 730 mie [me]: 35, 89, 198, 561, 740, ...,
malato [malto]: 11, 558, 834, 876, 878 +3
malika [mlika]: 961 miei [mjj]: 588, 977
mamma [mma]: 55, 63, 110 minoru [minru]: 270
mandare [mandre]: 466 minuti [minti]: 864, 874
mangi [mi]: 411 minuto [minto]: 556, 724
mangia [ma]: 169, 289, 373 mio [mo]: 5, 6, 28, 90, 128, ..., +19
mangiando [mando]: 159, 193, mira [mra]: 991
235, 249, 250, ..., +2 miriam [mirjm]: 886
270 ENIT

moglie [mje]: 143, 916 nomi [nmi]: 308


molta [mlta]: 289, 326, 331, 806 non [non]: 2, 12, 14, 16, 17, ..., +217
molte [mlte]: 297, 803, 965, 972 nonna [nna]: 984
molti [mlti]: 300, 327, 509, 517, 518, nonno [nno]: 585
..., +10 nostra [nstra]: 483, 557, 584, 748
molto [mlto]: 13, 36, 74, 228, 258, ..., nostri [nstri]: 606
+52 nostro [nstro]: 274, 950, 955
momento [momnto]: 167, 226, 422, notizia [notja]: 924
426, 450, ..., +6
notte [nte]: 292, 534, 562, 627, 649,
mondo [mndo]: 777, 804 ..., +3
montagna [monta]: 644 novant'anni [novantni]: 585
montreal [mntreal]: 784 novantotto [novantto]: 13
morta [mrta]: 984 nove [nve]: 294, 430, 575, 638, 687,
morto [mrto]: 585 ..., +3
museo [muzo]: 295 numero [nmero]: 75, 340, 512
musica [mzika]: 30, 196, 344, 345, nuota [nwta]: 43
384, ..., +2 nuotando [nwotndo]: 177, 667
musicale [muzikle]: 760 nuotare [nwotre]: 758
nadia [ndja]: 750 nuotato [nwotto]: 956
natalia [natlja]: 888 nuova [nwva]: 554, 566, 812, 899,
nave [nve]: 814 906, ..., +2
ne [ne]: 363, 495, 539, 662, 761, ..., nuove [nwve]: 61, 62, 131, 912
+1 nuovi [nwvi]: 658, 958
negli [ni]: 38, 912 nuovo [nwvo]: 180, 508, 853, 863,
negozi [nei]: 113 923, ..., +10
nei [nj]: 278, 383, 434 nuziale [nujle]: 362
nel [nl]: 166, 177, 404, 533, 603, ..., o [o]: 501, 902
+6 occhi [ki]: 481
nell'occhio [nlkjo]: 519 occhiali [okjli]: 756
nella [nla]: 59, 93, 129, 463, 493, ..., occupata [okupta]: 725
+5
odi [di]: 442
nera [nra]: 95, 103
oggi [di]: 1, 15, 31, 32, 33, ..., +13
nere [nre]: 132
ogni [i]: 343, 359, 430, 476, 601, ...,
nessun [nesn]: 622 +1
nessuno [nesno]: 875, 954 oliver [liver]: 905
nevica [nvika]: 408 olivia [olvja]: 840
nevicando [nevikndo]: 191 ombrello [ombrlo]: 203, 510, 697
nicola [nikla]: 884, 929 opere [pere]: 965, 972
niente [njnte]: 250 ora [ra]: 409, 476, 558, 561, 637, ...,
no [n]: 16, 48, 54, 56, 58, ..., +67 +8
noboru [nobru]: 864 ore [re]: 292, 597, 851, 859, 877
noi [nj]: 161, 167, 173, 278, 291, ..., orologio [orolo]: 247, 500
+6 ospedale [ospedle]: 876
noioso [nojzo]: 367 otto [to]: 272, 682, 684
nome [nme]: 807
ENIT 271

ottobre [otbre]: 876 perch [perk]: 74, 118, 204, 236, 238,
ovunque [ovkwe]: 515 ..., +12
pacco [pko]: 466 perci [per]: 579, 660, 713
padre [pdre]: 80, 130, 387, 944 perde [prde]: 600
paese [paze]: 36 per [per]: 85, 619, 621, 759, 760, ...,
paesi [pazi]: 991 +2
pagare [pare]: 959 persa [prsa]: 904
pagato [pato]: 586, 925, 959 perso [prso]: 600, 641, 740, 787, 897,
..., +4
paio [pjo]: 658, 789
persona [persna]: 369, 775, 989
palazzo [palo]: 757
persone [persne]: 297, 308, 573
palestra [palstra]: 666
per [per]: 790
palla [pla]: 735
pesante [peznte]: 3
pallacanestro [palakanstro]: 709, 764,
808 pesanti [peznti]: 4
pantaloni [pantalni]: 658, 672 pessimo [psimo]: 734
paolo [palo]: 547 pestato [pestto]: 176
pap [pap]: 476, 513 piaccio [pjto]: 302, 330
parcheggiato [parkedto]: 595 piacciono [pjtono]: 267, 350, 351,
352, 485, ..., +1
parco [prko]: 166, 681
piace [pje]: 260, 302, 306, 307, 319,
parecchi [parki]: 775, 875 ..., +28
parecchie [parkje]: 800 piacendo [pjando]: 227
parecchio [parkjo]: 544 piacerebbe [pjaerbe]: 762
parigi [pari]: 555, 974 piaceva [pjava]: 745
parla [prla]: 293, 335, 366, 369, 393, piacevano [pjavano]: 751
..., +1
piaciuta [pjata]: 584
parlano [prlano]: 386
piaciuto [pjato]: 613, 657
parlare [parlre]: 474, 724, 948
piangendo [pjando]: 236
parlato [parlto]: 573, 591, 952
piano [pjno]: 164, 425
parli [prli]: 269, 393
pianoforte [pjanofrte]: 186, 287, 338,
parola [parla]: 379, 407 339, 416, ..., +2
parte [prte]: 524, 919 piccola [pkola]: 557
partita [partta]: 709, 733 piccolo [pkolo]: 768
partito [partto]: 597 piede [pjde]: 176
passaporto [pasaprto]: 787, 897 piedi [pjdi]: 280, 479
passato [pasto]: 584, 625, 761, 762, pioggia [pjda]: 464
765
piove [pjve]: 225, 265, 325, 415, 432,
passeggiata [pasedta]: 681 ..., +3
pauline [pawlne]: 892 piovendo [pjovndo]: 165, 194, 202,
paura [para]: 540 251, 252, ..., +6
pavimento [pavimnto]: 172 pioveva [pjovva]: 670, 714
penna [pna]: 621 piovuto [pjovto]: 571, 583, 615, 659,
pensa [pnsa]: 282 711
per [pr]: 164, 184, 253, 254, 292, ..., piscina [pina]: 667
+15 pittrice [pitre]: 1000
272 ENIT

pi [pi]: 167, 474, 746, 762, 903, ..., preparandosi [preparndozi]: 478
+1 preparato [preparto]: 955
po' [p]: 60 presentartelo [prezentrtelo]: 902
poco [pko]: 37 preso [przo]: 593, 598, 923
poesia [pozja]: 809 presto [prsto]: 276, 277, 399, 528,
poesie [poeze]: 965, 972 575, ..., +3
poi [pj]: 596 prima [prma]: 314, 629, 632, 752, 776,
politica [poltika]: 44, 363 ..., +3
polizia [polia]: 731 principale [priiple]: 835
pomeriggio [pomerdo]: 295, 582, problemi [problmi]: 517
639, 962, 987 programma [prorma]: 589
porta [prta]: 362, 526, 747 proprio [prprjo]: 854, 879
portafoglio [portafjo]: 918 prossima [prsima]: 936
portava [portva]: 694, 723 pugilato [puilto]: 347
portavo [portvo]: 756 pulendo [pulndo]: 687
porte [prte]: 483 pulisce [pule]: 298
porti [prti]: 247 pulita [pulta]: 557, 895
porto [prto]: 248 punto [pnto]: 272, 665, 684, 689, 831
possedevo [posedvo]: 765 puntuale [puntwle]: 54, 597
possiede [posjde]: 342, 360, 419, 497, pu [pw]: 946, 949
499, ..., +3 puoi [pwj]: 222, 428, 477, 947, 948
possiedi [posjdi]: 495, 765 qual [kwl]: 27, 75, 127
possiedo [posjdo]: 486, 853 qualche [kwlke]: 280, 332, 359, 556,
possiedono [posjdono]: 518 724, ..., +9
posso [pso]: 167, 526, 550 qualcosa [kwalkza]: 249, 478, 519,
posta [psta]: 620, 727 550
postale [postle]: 116, 950 qualcuno [kwalkno]: 177, 470
postino [postno]: 951 quali [kwli]: 29
posto [psto]: 90, 473, 584 quando [kwndo]: 540, 543, 581, 595,
potrebbe [potrbe]: 474 676, ..., +28
pranza [prna]: 266 quante [kwnte]: 777
pranzato [pranto]: 969, 975 quanti [kwnti]: 23, 49, 68, 123, 137,
..., +2
pranzo [prno]: 571, 685
quanto [kwnto]: 72, 125, 378, 380,
pratichi [prtiki]: 758, 764 400, ..., +23
precise [preze]: 666, 738, 981 quarantacinque [kwarantakwe]: 682
preciso [prezo]: 732 quarti [kwrti]: 683
preferisce [prefere]: 480 quarto [kwrto]: 580, 594, 686
preferisci [preferi]: 441 quasi [kwzi]: 767
preferita [preferta]: 370 quattro [kwtro]: 293, 366, 483, 524,
preferito [preferto]: 27, 28, 127, 128, 597, ..., +2
813 quel [kwl]: 439, 853
premi [prmi]: 1000 quell'uomo [kwlwmo]: 76, 776, 783
prendere [prndere]: 723 quella [kwla]: 108, 807
prendi [prndi]: 203, 427 quelle [kwle]: 553, 875
ENIT 273

quest'hotel [kwstotl]: 74, 364 sacco [sko]: 275, 485


quest'ora [kwstra]: 555 salito [salto]: 880
questa [kwsta]: 3, 372, 379, 407, 648, sandra [sndra]: 932
..., +4 santo [snto]: 679
queste [kwste]: 4, 14, 72, 88, 125, ..., sapere [sapre]: 437
+1 sapevo [sapvo]: 664
questo [kwsto]: 90, 167, 226, 422, scala [skla]: 719
426, ..., +14
scarpe [skrpe]: 61, 131, 198, 300, 544,
qui [kw]: 116, 178, 364, 375, 391, ..., ..., +2
+13
scatta [skta]: 448
quindi [kwndi]: 559, 661, 949
scattando [skatndo]: 449
quindici [kwndii]: 871
scesa [za]: 720
raccontato [rakontto]: 924, 944
sci [i]: 128
ragazza [raa]: 999
scordarti [skordrti]: 940
ramona [ramna]: 949
scorsa [skrsa]: 536, 538, 558, 565,
rashmi [rzmi]: 900 568, ..., +10
rebecca [rebka]: 539 scorso [skrso]: 539, 552, 555, 592,
regalo [relo]: 900 606, ..., +4
rene [rene]: 898 scritto [skrto]: 802, 803, 809, 914,
ricca [rka]: 2 965, ..., +2
ricco [rko]: 2 scrittore [skritre]: 965, 986
ricevo [rivo]: 359 scrivendo [skrivndo]: 189
ricordi [rikrdi]: 439, 447 scuola [skwla]: 7, 8, 117, 316, 800
ricordo [rikrdo]: 776, 807 scusa [skza]: 473, 849
ride [rde]: 238 scusami [skzami]: 176
ridendo [ridndo]: 187, 462 scusi [skzi]: 460, 473
riesco [rjsko]: 897 sdraiato [zdrajto]: 172
rileggendo [riledndo]: 257 se [se]: 497, 498, 499, 500, 501, ..., +5
rimasti [rimsti]: 660 s [s]: 697
risposta [rispsta]: 437, 447 s [s]: 723
risposto [rispsto]: 704 sedia [sdja]: 192
ristorante [ristornte]: 357 sedie [sdje]: 14
ritardo [ritrdo]: 16, 53, 98, 99, 118, ..., seduta [sedta]: 174, 184, 192, 253,
+10 254
riunione [riunjne]: 636, 664 seduto [sedto]: 192, 253, 254, 473,
rivista [rivsta]: 631 578
roma [rma]: 974 sei [sj]: 16, 21, 47, 51, 54, ..., +42
romantici [romntii]: 352 semaforo [semforo]: 122
rossa [rsa]: 67 sempre [smpre]: 276, 277, 298, 303,
rotta [rta]: 654, 655, 656, 915 307, ..., +9
rotto [rto]: 230, 717, 735, 792 sente [snte]: 484
ruote [rwte]: 524 senti [snti]: 200, 255
sa [sa]: 933 sentito [sentto]: 920
sabina [sabna]: 915 sento [snto]: 256, 522, 551, 956
senza [sna]: 923
274 ENIT

sera [sra]: 272, 312, 530, 551, 572, ..., spiaggia [spjda]: 178, 651
+9 splendendo [splendndo]: 197
sere [sre]: 759 splendeva [splendva]: 674
sergio [sro]: 913 splendida [splndida]: 673
sete [ste]: 12, 85, 152 sporca [sprka]: 298, 895
sette [ste]: 124, 271, 292, 314, 580, sport [sprt]: 115, 127, 128, 758, 764
..., +6 sposata [spozta]: 47, 141, 142, 151,
settimana [setimna]: 278, 383, 434, 362, ..., +1
536, 558, ..., +13 sposati [spozti]: 820, 821, 833, 845,
settimane [setimne]: 863 882, ..., +2
severo [sevro]: 834 sposato [spozto]: 47, 141, 142, 151,
shakira [sakra]: 775 921
si [si]: 38, 147, 148, 468, 473, ..., +18 sposeranno [spozerno]: 954
s [s]: 52, 60, 62, 83, 87, ..., +34 squadra [skwdra]: 733
sia [sa]: 656 squillando [skwilndo]: 160
siamo [sjmo]: 6, 178, 302, 557, 572, squillato [skwilto]: 701, 703
..., +20 sta [sta]: 80, 81, 106, 107, 158, ..., +49
siete [sjte]: 821, 995, 997 stai [stj]: 162, 211, 212, 213, 221, ...,
significa [sifika]: 379, 407 +12
smesso [smso]: 571, 704, 713, 763 stamattina [stamatna]: 545, 551, 563,
so [s]: 363, 368, 461, 520, 556, ..., +6 569, 575, ..., +6
sodo [sdo]: 270, 341, 397 stanca [stka]: 39, 40, 82, 83, 471
soldi [sldi]: 275, 300, 509 stanchi [stki]: 541, 660
sole [sle]: 15, 197, 217, 218, 273, ..., stanco [stko]: 39, 40, 82, 83, 534, ...,
+1 +2
solitamente [solitamnte]: 306, 383, stanno [stno]: 70, 71, 111, 119, 120,
479, 602 ..., +12
soliti [sliti]: 749 stanza [stna]: 59, 578, 579, 661, 718
solito [slito]: 279, 294, 310, 312, 316, star [star]: 813
..., +9 stata [stta]: 779, 793, 794, 994
solo [slo]: 304, 808, 930 stati [stti]: 38, 557, 584, 774, 995
sonia [snja]: 577 stato [stto]: 580, 643, 644, 773, 784,
sono [sno]: 2, 4, 8, 9, 14, ..., +77 ..., +11
sorella [sorla]: 10, 109, 388, 405, 463, stava [stva]: 532, 667, 676, 679, 682,
..., +2 ..., +20
sorelle [sorle]: 482, 501, 505 stavamo [stavmo]: 708, 735
sotto [sto]: 429, 464 stavano [stvano]: 715, 721
spagna [spa]: 793, 971 stavate [stvi]: 677
spagnolo [spalo]: 335 stavi [stvi]: 668, 689, 706, 710, 731,
spegnere [spere]: 428, 477 ..., +1
spegnerla [sperla]: 222 stavo [stvo]: 669, 675, 732, 739
spento [spnto]: 992 stazione [stajne]: 680, 720, 723
spessissimo [spessimo]: 325 stefano [stfano]: 599
spesso [spso]: 278, 280, 291, 308, sterlina [sterlna]: 73
314, ..., +22 stessa [stsa]: 343, 748
ENIT 275

stiamo [stjmo]: 161, 167, 173, 859, tazza [ta]: 593


860, ..., +1 t [t]: 320, 321, 480
sto [st]: 157, 164, 168, 181, 190, ..., te [t]: 389, 440, 514
+12 teatrali [teatrli]: 965, 972
strada [strda]: 722 tedesco [tedsko]: 828, 829
strumento [strumnto]: 760 tele [tle]: 245, 710, 830
studente [studnte]: 51, 52 telefono [telfono]: 75, 160, 340, 512,
studi [stdi]: 828 520, ..., +5
studia [stdja]: 841, 886, 893 televisione [televizjne]: 157, 168, 183,
studiando [studjndo]: 195, 726 221, 241, ..., +17
studio [stdjo]: 828, 829, 838 tempo [tmpo]: 1, 165, 274, 324, 404,
su [su]: 192, 588 ..., +34
s [s]: 742 tennis [tnis]: 6, 279, 290, 349, 376, ...,
sua [sa]: 7, 298, 370, 679, 682, ..., +5 +11
successo [sutso]: 718 teo [to]: 921
sud [sud]: 786 terminal [trminal]: 595
sue [se]: 600 terminato [terminto]: 981, 982
sul [sul]: 172, 174, 561, 590 terra [tra]: 184, 253, 254, 273
sulla [sla]: 178 testa [tsta]: 484, 522, 837
suo [so]: 319, 336, 596, 598, 807, ..., ti [ti]: 19, 45, 115, 133, 200, ..., +20
+7 tipo [tpo]: 492
suoi [swj]: 8, 264, 361, 392, 601, ..., tiv [tiv]: 209, 412, 433, 623, 667, ...,
+4 +2
suona [swna]: 287, 339, 420, 421, tokio [tkjo]: 824
424, ..., +1 tolto [tlto]: 578
suonando [swonndo]: 186, 418, 422, tornati [tornti]: 645
423 toronto [tornto]: 38, 96
suonavo [swonvo]: 760 traffico [trfiko]: 563
suoni [swni]: 416, 760 tranquilla [trakwla]: 369
suono [swno]: 338, 416 trascorso [traskrso]: 642
supermercato [supermerkto]: 678, 744 trasferiti [trasferti]: 770, 916
svegliata [svejta]: 593 tre [tr]: 485, 516, 577, 677, 683, ...,
svegliato [svejto]: 629, 673 +12
svetlana [svetlna]: 833 treno [trno]: 358, 680, 720, 723, 814
svolto [svlto]: 801 trenta [trnta]: 126, 271, 430, 638, 647,
tagliato [tajto]: 663 ..., +2
taiwan [tajwn]: 994 trentatr [trentatr]: 138
tamara [tamra]: 943 troppo [trpo]: 355
tante [tnte]: 274, 573 trova [trva]: 38, 854
tara [tra]: 179 trovarci [trovri]: 606
tardi [trdi]: 167, 278, 475 trovare [trovre]: 897
tassista [tassta]: 9, 754 trovarla [trovrla]: 587, 725
tavolo [tvolo]: 174, 429, 561, 590 tu [tu]: 16, 47, 152, 156, 162, ..., +24
taxi [tksi]: 232, 598, 645 tua [ta]: 55, 59, 63, 66, 78, ..., +18
tue [te]: 61, 88, 131, 154, 544
276 ENIT

tuo [to]: 18, 27, 75, 80, 86, ..., +18 vederli [vedrli]: 749
tuoi [twj]: 29, 57, 70, 111, 117, ..., vediamo [vedjmo]: 224, 365, 749
+12 vegetariano [veetarjno]: 373
tutta [tta]: 571, 825 veloce [vele]: 691, 732, 903
tuttavia [tutava]: 758, 762 velocit [veloit]: 731
tutte [tte]: 394, 431, 569 vendere [vndere]: 960
tutti [tti]: 266, 356, 525, 758, 811 venduta [vendta]: 765
tutto [tto]: 583, 804, 832 venduto [vendto]: 750, 960
uccelli [utli]: 674 venerd [venerd]: 552, 606, 977
ufficio [ufo]: 261, 872 vengo [vo]: 65
ultimamente [ultimamnte]: 746, 749 vengono [vono]: 606, 929
ultimi [ltimi]: 912 venire [venre]: 752
un [un]: 13, 36, 60, 73, 126, ..., +59 vent'anni [ventni]: 24, 882, 883
un'arancia [unara]: 604 venti [vnti]: 813, 874
un'auto [unwto]: 496, 899, 911 venticinque [ventikwe]: 50
un'automobile [unawtombile]: 486, ventidue [ventide]: 539
826 ventiquattro [ventikwtro]: 69
un'ora [unra]: 865, 884, 890, 975 ventisei [ventisj]: 150
una [na]: 73, 169, 189, 192, 288, ..., ventitr [ventitr]: 539
+56
vento [vnto]: 33, 34
undici [ndii]: 552, 668, 707
venuta [venta]: 616
uniti [unti]: 38
venuti [venti]: 606
uno [no]: 499, 873, 965
vero [vro]: 371
uomo [wmo]: 13
verr [ver]: 915
usa [za]: 360
vestiti [vestti]: 311, 658
uscendo [undo]: 896
vestito [vestto]: 934, 937
uscire [ure]: 992
vettura [vetra]: 765
uscita [uta]: 56, 594, 610, 949, 978,
..., +1 vi [vi]: 997
usciti [uti]: 58, 670, 676, 714, 896 via [va]: 181, 213, 214, 223, 748, ...,
+5
uscito [uto]: 967
viaggi [vjdi]: 762
uscivo [uvo]: 759
viaggia [vjda]: 395, 991
va [va]: 276, 479, 515, 519, 599
viaggiare [vjadre]: 358
vacanza [vakna]: 178, 543, 565, 584,
625, ..., +7 viaggiato [vjadto]: 781, 804, 814
vado [vdo]: 280, 304, 315, 316, 475, viaggiavo [vjadvo]: 762
..., +1 viaggio [vjdo]: 541, 617, 814, 955
vai [vj]: 406, 409, 414, 767 vicini [vini]: 958
valeria [valrja]: 926 vicino [vino]: 116, 365, 375, 391,
vanessa [vansa]: 592 770
vecchio [vkjo]: 13 videocamera [videokmera]: 490
veda [vda]: 980 vieni [vjni]: 64, 475
vede [vde]: 601 vincenzo [vino]: 926
vedere [vedre]: 939 vinto [vnto]: 611, 640, 733, 777, 789,
..., +2
ENIT 277

visitato [vizitto]: 991 vola [vla]: 283


vissuto [visto]: 775, 825, 974, 993 volato [volto]: 592, 788, 796
visti [vsti]: 715 volevo [volvo]: 581
visto [vsto]: 614, 618, 736, 776, 783, volo [vlo]: 380, 596
..., +6 volta [vlta]: 280, 332, 359, 747, 756,
vita [vta]: 463, 825, 866 ..., +14
vittoria [vitrja]: 929 volte [vlte]: 577, 762, 777, 778, 789,
vittorio [vitrjo]: 960 ..., +8
vive [vve]: 263, 365, 388, 391, 824, ..., vuoi [vwj]: 396, 401, 437
+3 vuole [vwle]: 471, 521
vivevamo [vivevmo]: 671 vuote [vwte]: 875
vivevano [vivvano]: 748, 755 wars [wars]: 813
vivevi [vivvi]: 688, 752 yannick [jankk]: 933
vivi [vvi]: 391, 413, 415, 852 yoga [ja]: 394
viviamo [vivjmo]: 835, 974 zelanda [elnda]: 812
vivo [vvo]: 413, 861, 862, 993 zia [a]: 871
vivono [vvono]: 264, 288, 916 zinaida [inida]: 936
vladimir [vldimir]: 948 zoe [e]: 601
voglio [vjo]: 396, 464, 814
vogliono [vjono]: 939
voi [vj]: 677

Das könnte Ihnen auch gefallen