Sie sind auf Seite 1von 21

ignota...

GIANNETTA
EL ELIXIR DE AMOR Io son sempre un idiota, De qu te res? Djanos participar de
io non so che sospirar. tu agradable lectura.
Chi la mente mi rischiara?
Personajes
Chi m'insegna a farmi amar? ADINA
Es la historia de Tristn.
ADINA Rica Aldeana Soprano ADINA Es una historia de amor...
(ridendo)
Benedette queste carte! CORO
NEMORINO Enamorado de Adina Tenor bizzarra l'avventura. Lela, lela!

BELCORE Sargento Bartono GIANNETTA NEMORINO


Di che ridi? Fanne a parte (para s)
di tua lepida lettura. A ella despacio me acercar,
DULCAMARA Mdico Ambulante Bajo
para mezclarme con ellos.
ADINA
GIANNETTA Aldeana Soprano la storia di Tristano, ADINA
una cronaca d'amor. (leyendo)
"Por la cruel Isolda
La accin se desarrolla en la Italia rural, en una poca CORO el bello Tristn arda,
indeterminada Leggi, leggi. y en su alma enamorada
pensaba en poseerla un da.
ATTO PRIMO ACTO PRIMERO NEMORINO Cuando se puso a los pies
(fra s) de un sabio hechicero,
A lei pian piano que le dio un vaso
Scena Prima Escena Primera vo' accostarmi, entrar fra lor. con cierto elixir de amor.
Por lo que la bella Isolda
(Il teatro rappresenta (Una granja. Un ro en el que algunas ADINA de l no, no pudo huir jams."
l'ingresso d'una fattoria. lavanderas preparan la colada. En el (legge)
Campagna in fondo ove medio "Della crudele Isotta CORO
scorre un ruscello, sulla cui de la escena un gran rbol, sobre el cual il bel Tristano ardea, Qu elixir tan perfecto
riva alcune lavandaie reposan Giannetta, segadores y n fil di speme avea y de rara calidad,
preparano il bucato. In segadoras. di possederla un d. Quin conociera su receta,
mezzo un Adina, separada del resto, se encuentra Quando si trasse al piede o fuera capaz de hacerlo!
grande albero, sotto il quale leyendo. Nemorino la observa de lejos) di saggio incantatore,
riposano Giannetta, i che in un vasel gli diede ADINA
mietitori e le mietitrici. certo elisir d'amore, (contina leyendo)
Adina siede in disparte GIANNETTA Y CORO per cui la bella Isotta "Apenas l bebi un sorbo
leggendo. Nemorino Buen consuelo para el segador, da lui pi non fugg." del mgico brebaje
l'osserva da lontano.) cuando el sol est ms ardiente, y el rebelde corazn de Isolda
poder reposar y respirar en el valle, al TUTTI se estremeci.
GIANNETTA, CORO pie de un rbol! Elisir di s perfetta, Cambiada en un instante
Bel conforto al mietitore, El vivo ardor del medioda di s rara qualit, aquella cruel belleza,
quando il sol pi ferve e templan el ro y la umbra; ne sapessi la ricetta, fue de l la amante,
bolle, pero del amor la llama ardiente conoscessi chi ti fa! y vivi fiel a Tristn;
sotto un faggio, appi di un ni sombra ni ro pueden apagar. y aquel primer sorbo
colle Afortunado el segador ADINA por siempre vener."
riposarsi e respirar! que resguardarse de eso es capaz! (legge)
Del meriggio il vivo ardore "Appena ei bebbe un sorso CORO
Tempran l'ombre e il rio del magico vasello Qu elixir tan perfecto
corrente; che tosto il cor rubello y de rara calidad,
ma d'amor la vampa ardente NEMORINO d'Isotta intener. Quin conociera su receta,
ombra o rio non pu (observando a Adina que lee) Cambiata in un istante, o fuera capaz de hacerlo!
temprar. Qu belleza y qu adorable! quella belt crudele
Fortunato il mietitore Ms la veo, y ms me gusta, fu di Tristano amante, Escena Segunda
che da lui si pu guardar! pero en aquel corazn soy incapaz de visse a Tristan fedele;
inspirar el ms leve afecto. e quel primiero sorso (Suena el tambor y entra en escena
NEMORINO Ella lee, estudia, aprende... per sempre ei benedi". Belcore,
(osservando Adina, che No he visto cosa que ella ignore... encabezando una tropilla de soldados
legge) Yo soy un idiota y slo s suspirar. TUTTI que
Quanto bella, quanto Quin la mente me iluminar? Elisir di s perfetta, permanecen alineados al fondo. Se
cara! Quin me ensear a hacerme amar? di s rara qualit, acerca a
Pi la vedo, e pi mi piace... ne sapessi la ricetta, Adina, la saluda y le ofrece flores)
ma in quel cor non son ADINA conoscessi chi ti fa!
capace (riendo) BELCORE
lieve affetto ad inspirar. Bendito sea este libro! Scena Seconda As como el galante Paris,
Essa legge, studia, impara... Es una bizarra aventura! dio la manzana a la ms bella,
non vi ha cosa ad essa (Suono di tamburo: tutti si mi adorada campesina,
alzano. Giunge Belcore yo te entrego estas flores.
guidando un drappello di Pero que l ms glorioso, perdere: (para s)
soldati, che rimangono ms feliz yo soy, volano i giorni e l'ore: Si el amor me diera al menos
schierati nel fondo. Si porque en premio de mi regalo in guerra ed in amore un poco de coraje!
appressa ad Adina, la saluta me dars tu bello corazn. fallo l'indugiar. Le dira cuanto sufro
e le presenta un mazzetto.) Al vincitore arrenditi; y quizs encontrara piedad.
ADINA da me non puoi scappar. Pero soy muy tmido
BELCORE (a las mujeres) y no me es posible hablar.
Come Paride vezzoso Es modesto el seor! ADINA
porse il pomo alla pi bella, Vedete di quest'uomini, GIANNETTA Y CORO
mia diletta villanella, GIANNETTA Y CORO vedete un po' la boria! (para s)
io ti porgo questi fior. S, es verdad. Gi cantano vittoria Sera cosa de risa
Ma di lui pi glorioso, innanzi di pugnar. si Adina cayera en sus brazos,
pi di lui felice io sono, NEMORINO Non , non s facile si a todos nos vengase
poich in premio del mio (para s) Adina a conquistar. este militar.
dono Oh! Tormento mo! S, s, pero es zorra vieja
ne riporto il tuo bel cor. NEMORINO y a l victoria, no le dejar cantar.
BELCORE (fra s)
ADINA Veo claro en tu rostro Un po' del suo coraggio BELCORE
(alle donne) que te he abierto una brecha en el amor mi desse almeno! Mientras tanto, chiquilla ma,
modesto il signorino! pecho. No es cosa sorprendente; Direi siccome io peno, la plaza ocupar.
soy sargento y soy galante; piet potrei trovar. Concede a mis compaeros
GIANNETTA, CORO no hay belleza que se resista Ma sono troppo timido, unos instantes
S davvero. ante la vista de un soldado; ma non poss'io parlar. a la sombra descansar.
a Marte, Dios de la guerra,
NEMORINO hasta la madre de Cupido se rinde. GIANNETTA, CORO ADINA
(fra s) (fra s) Desde luego.
Oh! mio dispetto! ADINA Davver saria da ridere Sera an ms afortunada
(a las muchachas) se Adina ci cascasse, si puedo ofrecerles una botella.
BELCORE Es modesto! se tutti vendicasse
Veggo chiaro in quel visino codesto militar! BELCORE
ch'io fo breccia nel tuo GIANNETTA Y CORO S, s; ma volpe vecchia, Obligado.
petto. S, es verdad. e a lei non si pu far. (para s)
Non cosa sorprendente; Ya soy de la familia!
son galante, son sergente; NEMORINO BELCORE
non v'ha bella che resista (para s) Intanto, o mia ragazza, ADINA
alla vista d'un cimiero; Ella le sonre! Oh, dolor! occuper la piazza. (a los campesinos)
cede a Marte iddio Alcuni istanti Y apodis retomar
guerriero, BELCORE concedi a' miei guerrieri la labor interrumpida.
fin la madre dell'amor. As pues, si me amas, como yo te amo al coperto posar. El sol est cayendo.
qu tanto tardas en rendirte a mis
ADINA brazos? dolo mo, capitulemos: ADINA TODOS
(alle donne) Qu da te desposaras conmigo? Ben volentieri. Vamos, vamos!
modesto! Mi chiamo fortunata
ADINA di potervi offerir una (salen Belcore, Giannetta y el coro)
GIANNETTA, CORO Seor, no tengo prisa: bottiglia.
(S, davvero!) lleva su tiempo pensarlo.
BELCORE
NEMORINO NEMORINO Obbligato.
(fra s) (para s) (fra s)
Essa ride... Oh, mio dolor! Ah, infeliz ser si ella acepta! Io son gi della famiglia.
Desesperado morir.
BELCORE ADINA
Or se m'ami, com'io t'amo, BELCORE (coro)
che pi tardi a render l'armi? No pierdas tanto tiempo, por Dios: Voi ripigliar potete
Idol mio, capitoliamo: los das vuelan, y las horas tambin: gl'interrotti lavori.
in qual d vuoi tu sposarmi? en la guerra y en el amor Il sol declina.
es un error esperar.
Al vencedor rndete; TUTTI
ADINA de m no podrs escapar! Andiam, andiamo.
Signorino, io non ho fretta:
un tantin pensar ci vo'. ADINA (Partono Belcore, Giannetta
Mirad estos hombres, e il coro.)
NEMORINO lo presumidos y vanidosos que son! Scena Terza Escena Tercera
(fra s) Ya cantan victoria
Me infelice, s'ella accetta! sin antes haber luchado. NEMORINO NEMORINO
Disperato io morir. No es, no es tan fcil Una parola, o Adina. Una palabra, oh Adina!
conquistar a Adina.
BELCORE ADINA ADINA
Pi tempo invan non NEMORINO
L'usata seccatura! El mismo fastidio! Perch! te dir que est hechizado
I soliti sospir! Faresti meglio Los mismos suspiros! Chiedi al rio perch gemente por un poder que no sabr decirte.
a recarti in citt presso tuo Haras mejor en irte a la ciudad, dalla balza ov'ebbe vita
zio, a ver a tu to, dicen que est muy corre al mar, che a s ADINA
che si dice malato e enfermo. l'invita, Entonces quieres?...
gravemente. e nel mar sen va a morir:
NEMORINO ti dir che lo strascina NEMORINO
NEMORINO Lo de l no es nada, comparado con lo un poter che non sa dir. Morir como l, morir
Il suo mal non niente mo. ADINA siguindote!
appresso al mio. Partir no puedo... Dunque vuoi?...
Partirmi non poss'io... Miles de veces lo he intentado... ADINA
Mille volte il tentai... NEMORINO Ama a otra: nadie te lo impide.
ADINA Morir com'esso, ma morir
ADINA Pero si muere seguendo te. NEMORINO
Ma s'egli more, y deja como heredero a otro? Ah! No es posible...
e lascia erede un altro?... ADINA
NEMORINO Ama altrove: a te ADINA
NEMORINO Qu me importa? concesso. Para sanar de esa locura,
E che m'importa?... pues locura es el amor constante,
ADINA NEMORINO debes seguir mi ejemplo
ADINA De hambre morirs, y sin apoyo Ah! possibile non . y cambiar cada da de amante.
Morrai di fame, e senza alguno... Como un clavo saca otro clavo,
appoggio alcuno. ADINA as el amor aleja al amor.
NEMORINO Per guarir da tal pazzia, De esta manera yo disfruto,
NEMORINO De hambre o de amor!... ch pazzia l'amor costante, de esta manera tengo libre el corazn.
O di fame o d'amor... para m es lo mismo. di seguir l'usanza mia,
per me tutt'uno. ogni d cambiar d'amante. NEMORINO
ADINA Come chiodo scaccia Ah! En cada objeto
ADINA yeme. Tu eres bueno y modesto, chiodo, que esta a mi vista,
Odimi. Tu sei buono, no como aquel sargento cos amor discaccia amor. te veo, te siento solo a ti:
modesto sei, n al par di que cree inspirarme afecto; In tal guisa io rido e godo, en vano intento olvidarte,
quel sergente por eso te hablo claro in tal guisa ho sciolto il cor. tu rostro grabado est en mi pecho...
ti credi certo d'ispirarmi y te digo que en vano esperas amor. Cambiando como t haces, puede
affetto; Soy caprichosa y no hay ningn deseo cambiarse cualquier otro amor,
cos ti parlo schietto, que en m no muera apenas haya NEMORINO pero jams podr borrarte de mi
e ti dico che invano amor tu nacido. Ah! te sola io vedo, io sento corazn.
speri: giorno e notte e in ogni (salen)
che capricciosa io sono, e oggetto:
non v'ha brama d'obbliarti in vano io tento, Escena Cuarta
che in me tosto non muoia NEMORINO il tuo viso ho sculto in
appena desta. Oh!... Adina!...Y eso por qu?... petto... (Plaza de la ciudad. Gente que va y
col cambiarsi qual tu fai, viene.
NEMORINO ADINA pu cambiarsi ogn'altro Se oye una trompeta. Salen mujeres del
Oh, Adina!... e perch Vaya pregunta! amor. interior de las casas, por curiosidad)
mai?... Pregntale al brisa luminosa Ma non pu, non pu
por qu vuela sin descanso giammai MUJERES
ADINA sobre la azucena, la rosa il primiero uscir dal cor. Qu significar esa trompeta?
Bella richiesta! el prado o el arroyo;
Chiedi all'aura lusinghiera te dir que es su naturaleza (partono) HOMBRES
perch vola senza posa la de ser voluble e infiel. La gran novedad, venid a ver!
or sul giglio, or sulla rosa, Scena quarta
or sul prato, or sul ruscel: NEMORINO MUJERES
ti dir che in lei natura Entonces debo?... (Paesani, che vanno e Qu sucede?
l'esser mobile e infedel. vengono occupati in vane
ADINA faccende. Odesi un suono di HOMBRES
NEMORINO A mi amor renunciar, y huir de m! tromba: escono dalle case En una carroza dorada
Dunque io deggio?... le donne con curiosit: ha llegado un seor forastero.
NEMORINO vengono quindi gli uomini, Ved qu noble semblante!
ADINA Querida Adina!... No puedo. ecc) Qu vestiduras! Qu brillante
All'amor mio rinunziar, equipaje!
fuggir da me. ADINA DONNE
No puedes? Por qu? Che vuol dire codesta TODOS
NEMORINO sonata? Cierto, cierto, debe ser un gran
Cara Adina!... Non poss'io. NEMORINO personaje...
Por qu! UOMINI Un barn o un marqus de viaje...
ADINA Pregntale al ro por qu La gran nuova venite a Alguien muy importante...
Tu nol puoi? Perch? desde la gruta en donde nace vedere. Quizs un duque... o algo ms.
se dirige raudo hasta el mar Observad... avanza, se acerca:
NEMORINO y en el seno del mar muere; DONNE Quitaos las gorras, vamos, vamos!
Che stato? nonno di dieci bamboli restablece el tmpano,
ancora divent. robustece al raqutico,
UOMINI Per questo Tocca e sana y hasta cura el dolor de hgado
In carrozza dorata in breve settimana que ltimamente est muy de moda.
arrivato un signor pi d'un afflitta vedova Compradme mi especfico
forestiere. di piangere cess. que por poco lo doy!
Se vedeste che nobil O voi, matrone rigide, Lo he trado por correo
sembiante! Escena Quinta ringiovanir bramate? desde miles de millas lejanas.
Che vestito! Che treno Le vostre rughe incomode Me diris: cunto cuesta?
brillante! (El Doctor Dulcamara, de pie en la con esso cancellate. Cunto vale la botella?
dorada carroza, Volete voi, donzelle, Cien escudos?... Treinta?... Veinte?
TUTTI teniendo en la mano papeles y botellas. ben liscia aver la pelle? No... que nadie se desanime.
Certo, certo egli un gran Detrs de Voi, giovani galanti, Para probar mi agradecimiento
personaggio... l, un servidor toca la trompeta. Todos per sempre avere amanti? por tan clido recibimiento
Un barone, un marchese in los Comprate il mio specifico, os lo dejar, oh buena gente,
viaggio... campesinos lo rodean) per poco io ve lo do. por un escudo nada mas.
Qualche grande che corre la Ei move i paralitici,
posta... DULCAMARA spedisce gli apoplettici, CORO
Forse un prence... fors'anche Oid, oid, rsticos campesinos; gli asmatici, gli asfittici, Un escudo! Es verdad?
di pi. atentos y no digis ni una palabra. gl'isterici, i diabetici, Hombre ms generoso nunca habr.
Osservate... si avanza... si Ya supongo e imagino guarisce timpanitidi,
accosta: que lo mismo que yo sabis e scrofole e rachitidi, DULCAMARA
gi i berretti, i cappelli gi, que soy aquel gran medico, e fino il mal di fegato, Aqu esta: el estupendo,
gi. doctor enciclopdico, che in moda divent. el balsmico elixir!
llamado Dulcamara, Comprate il mio specifico, A toda Europa lo he vendido
cuya virtud distinguida per poco io ve lo do. a no menos de nueve liras:
y su infinito portento L'ho portato per la posta pero como es cierto
Scena quinta son conocidos en el universo... y otros da lontano mille miglia que he nacido en este pas,
lados. mi direte: quanto costa? por tres liras os lo dejo;
(Il dottore Dulcamara in Soy benefactor de los hombres, quanto vale la bottiglia? solo tres liras a vosotros pido:
piedi sopra un carro dorato, curador de males, Cento scudi?... Trenta?... Esta claro como el sol
avendo in mano carte e en pocos das evacuo Venti? que cualquiera que lo quiera
bottiglie. Dietro ad esso un y limpio los hospitales, No... nessuno si sgomenti. un escudo contante y sonante
servitore, che suona la y voy vendiendo la salud Per provarvi il mio contento en su bolsillo hago entrar.
tromba. Tutti i paesani lo por todo el mundo. di s amico accoglimento, Ah, clido afecto de la patria!
circondano.) Compradla, compradla, io vi voglio, o buona gente, Grandes milagros puedes hacer!
que os la doy barato. uno scudo regalar.
DULCAMARA Y es este odontolgico CORO
Udite, udite, o rustici y admirable licor, CORO Es verdad: traed ac!
attenti non fiatate. de insectos y ratones Uno scudo! Veramente? Que gran doctor sois!
Io gi suppongo e immagino poderoso destructor, Pi brav'uom non si pu dar. Tendremos de vuestra llegada
che al par di me sappiate cuyo certificado un largo y prolongado recuerdo.
ch'io sono quel gran medico, autntico, embotellado, DULCAMARA
dottore enciclopedico tocarlo, mirarlo y leerlo Ecco qua: cos stupendo,
chiamato Dulcamara, a cualquiera dejo yo. s balsamico elisire
la cui virt preclara Gracias a este especfico tutta Europa sa ch'io vendo
e i portenti infiniti y simptico milagroso, niente men di dieci lire:
son noti in tutto il mondo... e un hombre sexagenario ma siccome pur palese
in altri siti. valetudinario ch'io son nato nel paese,
Benefattor degli uomini, an se convirti per tre lire a voi lo cedo,
riparator dei mali, en abuelo de diez nios. sol tre lire a voi richiedo:
in pochi giorni io sgombero Por este "toca y sana" cos chiaro come il sole,
io spazzo gli ospedali, en breves semanas che a ciascuno, che lo vuole,
e la salute a vendere ms de una afligida viuda uno scudo bello e netto
per tutto il mondo io vo. de llorar ces. in saccoccia io faccio entrar.
Compratela, compratela, Vosotras, severas matronas Ah! di patria il dolce affetto
per poco io ve la do. queris rejuvenecer? gran miracoli pu far.
questo l'odontalgico Vuestras arrugas incomodas
mirabile liquore, con esto se quitarn. CORO
dei topi e delle cimici Queris, doncellas, verissimo: porgete.
possente distruttore, tener suave la piel? Oh! il brav'uom, dottor, che
i cui certificati Queris, jvenes galantes siete!
autentici, bollati tener siempre amantes? Noi ci abbiam del vostro
toccar vedere e leggere Compradme mi especfico arrivo
a ciaschedun far. que por poco lo doy! lungamente a ricordar.
Per questo mio specifico, Mueve al paraltico, Scena Sesta Escena Sexta
simpatico mirifico, sana al apopljico,
un uom, settuagenario al asmtico, al asfixiado, NEMORINO NEMORINO
e valetudinario, al histrico, al diabtico,
(fra s) (para s) Obbligato, ah s, obbligato! Bendito el que te cre!
Ardir. Ha forse il cielo Coraje! Quizs el cielo mando, Son felice, son rinato.
mandato espressamente per expresamente por mi bien, Elisir di tal bont! DULCAMARA
mio bene a este hombre milagroso al pueblo. Benedetto chi ti fa! (para s)
quest'uom miracoloso nel Su ciencia pondr a prueba... Por los pases que he recorrido,
villaggio. DULCAMARA ms de un tonto encontr,
Della scienza sua voglio far (en voz alta al doctor) (fra s) pero uno igual a este,
saggio. Nel paese che ho girato en verdad que no se encuentra, no.
(dottore) Doctor!... perdone... pi d'un gonzo ho ritrovato,
Dottore... perdonate... Es verdad que poseis ma un eguale in verit NEMORINO
ver che possediate portentosos secretos?... non ve n', non se ne d.) Eh!... Doctor... un momentito...
segreti portentosi?... De qu modo debe usarse?
NEMORINO
DULCAMARA DULCAMARA Ehi!... dottore.. un DULCAMARA
Sorprendenti. Sorprendentes! momentino... Con cuidado, muy despacio.
La mia saccoccia di Mis bolsillos son como la Caja de In qual modo usar si puote? La botella se agita un poco...
Pandora il vaso. Pandora. Luego se destapa... pero ten cuidado
DULCAMARA que el vapor no se esparza.
NEMORINO NEMORINO Con riguardo, pian, pianino Luego a los labios la acercas
Avreste voi... per caso... Entonces tendris... por ejemplo... la bottiglia un po' si scuote... y lo bebes a sorbitos,
la bevanda amorosa el brebaje amoroso Poi si stura... ma, si bada y el sorprendente efecto
della regina Isotta? de la reina Isolda? che il vapor non se ne vada. no tardars en sentir.
Quindi al labbro lo avvicini,
DULCAMARA DULCAMARA e lo bevi a centellini, NEMORINO
Ah!... Che?... Che cosa? Ah!... qu?... qu cosa? e l'effetto sorprendente Al momento?
non ne tardi a conseguir.
NEMORINO NEMORINO DULCAMARA
Voglio dire... lo stupendo Quiero decir... el estupendo NEMORINO A decir verdad,
elisir che desta amore... elixir que el amor despierta. Sul momento? es necesario un da entero.

DULCAMARA DULCAMARA DULCAMARA (para s)


Ah! s, s, capisco, intendo. Ah! S, s, ahora entiendo. A dire il vero, Tiempo suficiente
Io ne son distillatore. Yo mismo lo destilo. necessario un giorno para irme de aqu y huir.
intero.
NEMORINO NEMORINO NEMORINO
E fia vero. Es cierto entonces? (fra s) Y el sabor?...
Tanto tempo sufficiente
DULCAMARA DULCAMARA per cavarmela e fuggir. DULCAMARA
Se ne fa S. Es de gran consumo Excelente!
gran consumo in questa et. en esta poca. NEMORINO (para s)
E il sapore?... Es vino de Burdeos, no elixir!
NEMORINO NEMORINO
Oh, fortuna!... e ne vendete? Oh! Fortuna!... y lo vende? DULCAMARA NEMORINO
Egli eccellente... Gracias, ah! S, muchas gracias!
DULCAMARA DULCAMARA (fra s) Soy feliz, estoy contento.
Ogni giorno a tutto il Cada da, a todo el mundo. bord, non elisir. Elixir de tal bondad,
mondo. Bendito el que te cre!
NEMORINO NEMORINO
NEMORINO Y el precio? Obbligato, ah s, obbligato! DULCAMARA
E qual prezzo ne volete? Son felice, son rinato. (para s)
DULCAMARA Elisir di tal bont! Por los pases que he recorrido,
DULCAMARA Poco... bastante.. es... de acuerdo... Benedetto chi ti fa! ms de un tonto encontr,
Poco... assai... cio... pero uno igual a este,
secondo.. NEMORINO DULCAMARA en verdad que no se encuentra, no.
Un ducado... nada ms tengo... (fra s) (en voz alta)
NEMORINO Nel paese che ho girato Jovencito, hey, hey!
Un zecchin... null'altro ho DULCAMARA pi d'un gonzo ho ritrovato,
qua... Es el precio exacto. ma un eguale in verit NEMORINO
non ve n', non se ne d. Seor!
DULCAMARA NEMORINO (in alta voce)
la somma che ci va. Ah! Dmelo, doctor! Giovinotto! Ehi, ehi! DULCAMARA
Sobre todo, ni una palabra... silencio.
NEMORINO DULCAMARA NEMORINO En estos tiempos despertar el amor
Ah! prendetelo, dottore. Aqu est el mgico licor. Signore? es un negocio muy envidiado,
las autoridades
DULCAMARA NEMORINO DULCAMARA podran enojarse un poco.
Ecco il magico liquore. Gracias, ah! S, muchas gracias! Sovra ci... silenzio... sai?
Soy feliz, estoy contento. Oggid spacciar l'amore NEMORINO
NEMORINO Elixir de tal bondad, un affar geloso assai: Le doy mi palabra:
impacciar se ne potria ni un alma siquiera lo sabr. Traveggo, o Nemorino? Estoy soando, o es Nemorino?
un tantin l'autorit. Cos allegro! E perch? Tan alegre! Y por qu?
DULCAMARA
Ve, mortal afortunado NEMORINO NEMORINO
NEMORINO un tesoro te he entregado: (fra s) (para s)
Ve ne do la fede mia: todo el sexo femenino Diamine! dessa... Demonios! Es ella...
neanche un'anima il sapr. bajo tu dominio suspirar. (si alza per correre a lei, ma (se levanta para correr hacia ella,
si pero se detiene y se sienta de nuevo)
DULCAMARA (para s) arresta e siede di nuovo) Pero no... no debo tener prisa.
Va, mortale avventurato; Pero maana al alba Ma no... non ci appressiam. Mis suspiros no la deben cansar por
un tesoro io t'ho donato: estar bien lejos de ac. De' miei sospiri non si ahora.
tutto il sesso femminino stanchi per or. Da lo mismo... maana me adorar
te doman sospirer. NEMORINO Tant'... domani adorar mi ese corazn ingrato.
(fra s) Ah! Doctor, le doy mi palabra dovr quel cor spietato.
Ma doman di buon mattino que lo beber por una sola: ADINA
ben lontan sar di qua. por otra cualquiera aunque sea ms ADINA (para s)
bella, ni una gota catar. (fra s) Ni siquiera me mira!
(para s) Non mi guarda neppur! Cmo ha cambiado
NEMORINO Verdaderamente una estrella benfica Com' cambiato!
Ah! dottor, vi do parola lo ha guiado hasta ac. NEMORINO
ch'io berr per una sola: (Dulcamara entra en la posada) NEMORINO Trallaralala, la, la, la, la.
n per altra, e sia pur bella, La ra, la ra, la lera! Trallaralala, la, la, la, la.
n una stilla avanzer. Escena Sptima La ra, la ra, la ra.
(fra s) ADINA
Veramente amica stella NEMORINO ADINA (para s)
ha costui condotto qua. Querido elixir Eres mo! (fra s) No se si su alegra
S, todo mo... Non so se finta o vera es fingida o de verdad
(Dulcamara entra Qu potente debe ser tu virtud que, la sua giocondit.
nell'osteria.) an antes de haberlo bebido, NEMORINO
de tanta alegra ya me colmas el NEMORINO (para s)
Scena Settima corazn! (fra s) Por ahora an no siente amor.
Pero por qu razn el efecto Finora amor non sente.
NEMORINO no se podr ver ADINA
Caro elisir! Sei mio! sin que transcurra un da? ADINA (para s)
S tutto mio... Com'esser dee Bebamos. (fra s) Quiere hacerse el indiferente.
possente Oh, qu bueno! Oh, excelente! Vuol far l'indifferente. NEMORINO
la tua virt se, non bevuto Otro sorbo ms. NEMORINO (para s)
ancora, Oh, de una vena a otra (fra s) Rete cruel,
di tanta gioia gi mi colmi il me recorre un dulce calor!... Esulti pur la barbara por poco tiempo de mis penas!
petto! Ah! Quizs tambin... per poco alle mie pene: Maana todo habr terminado,
Ma perch mai l'effetto Quizs ella... pueda sentir la misma domani avranno termine, maana me amars.
non ne poss'io vedere llama domani mi amer.
prima che un giorno intier Me lo anuncia el apetito y el jbilo ADINA
non sia trascorso? que en m se ha revelado ADINA (para s)
Bevasi. en apenas un instante. (fra s) El muy desgraciado,
Oh, buono! Oh, caro! Spezzar vorria lo stolido, en vano quiere romper sus cadenas;
Un altro sorso. gettar le sue catene, pero ms pesadas
Oh, qual di vena in vena (se sienta en una mesa de la posada ma gravi pi del solito ahora las sufrir.
dolce calor mi scorre!... comenzando a cantar) pesar le sentir.
Ah! forse anch'essa... NEMORINO
Forse la fiamma stessa Trallaralara, la, la, la, la. NEMORINO Trallaralala, la, la, la, la.
incomincia a sentir... Certo La ra, la ra...
la sente... ADINA
Me l'annunzia la gioia e ADINA (acercndose le da una bofetada)
l'appetito (avvicinandosi a lui) Muy bien!
Che in me si risvegli tutto Bravissimo! Aprende esta leccin!
in un tratto. La lezion ti giova.
(siede sulla panca NEMORINO
dell'osteria: si cava di NEMORINO Es verdad:
saccoccia ver: la metto in opera la estoy poniendo a prueba.
pane e frutta: mangia cos per una prova.
cantando a gola piena) ADINA
La ra, la ra, la ra. ADINA Y tus penas?
Scena Ottava Escena Octava Dunque, il soffrir primiero?
NEMORINO
ADINA ADINA NEMORINO Olvidarlas, eso espero.
(fra s) (para s) Dimenticarlo io spero.
Chi quel matto? Quin es aquel loco? ADINA
ADINA Y el antiguo ardor?
Dunque, l'antico foco?... Pero cundo?
NEMORINO BELCORE
NEMORINO Se extinguir poco a poco. Ma quando? ADINA
Si estinguer fra poco. Slo hay que esperar un da (mirando a Nemorino)
Ancora un giorno solo, y el corazn sanar. ADINA Dentro de seis das.
e il core guarir. (guardando Nemorino)
ADINA Fra sei d. BELCORE
ADINA Me alegro... Oh! Alegra! Dichoso soy!
Davver? Me ne consolo... pero eso ya lo veremos. BELCORE
Ma pure... si vedr. Oh, gioia! Son contento. NEMORINO
Escena Novena (riendo)
Scena Nona NEMORINO Ah, ah! Todo marcha bien.
BELCORE (ridendo)
BELCORE (Entra cantando) Ah, ah! va ben cosi. BELCORE
(cantando) Tran, tran, tran, tran, tran, tran. (para s)
Tran tran, tran tran, tran En la guerra y en el amor BELCORE De qu se reir
tran. el asedio aburre y cansa. (fra s) ese estpido?
In guerra ed in amore Che cosa trova a ridere Terminare golpendolo,
l'assedio annoia e stanca. ADINA cotesto scimunito? si de aqu no se va.
(para s) Or or lo piglio a scopole
ADINA A tiempo llega Belcore. se non va via di qua. ADINA
(fra s) (para s)
A tempo vien Belcore. NEMORINO ADINA Y se queda tan alegre y feliz
(para s) (fra s) cuando oye que me caso!
NEMORINO Aqu llega ese pesado. E pu si lieto ed ilare No pudo esconder ms
(fra s) sentir che mi marito! la rabia que me da.
qua quel seccator. BELCORE Non posso pi nascondere
(cantando) la rabbia che mi fa. NEMORINO
BELCORE Uso arma blanca (para s)
(uscendo) en la guerra y en el amor... NEMORINO Fanfarrn! Ya se imagina
Coraggio non mi manca (fra s) tocando el cielo con las manos.
in guerra ed in amor. ADINA Gradasso! Ei gi s'immagina Pero al borde de la trampa
Y bien, gentil sargento, la plaza ha toccar il ciel col dito: maana se encontrar.
ADINA sido de su agrado? ma tesa gi la trappola,
Ebben, gentil sergente doman se ne avvedr.
la piazza vi piaciuta? BELCORE
Se defiende con valenta, Scena Decima Escena Dcima
BELCORE y es vano el ataque. (Suono di tamburo: esce (Suena el tambor. Entran Giannetta
Difesa bravamente Giannetta colle con
e invano ell' battuta. ADINA contadine, indi accorrono i las muchachas y los soldados de
Y el corazn no le dice que pronto soldati di Belcore.) Belcore)
ADINA ceder?
E non vi dice il core GIANNETTA GIANNETTA
che presto ceder? BELCORE Signor sergente, signor Seor sargento, seor sargento,
Ah! Ojal fuera ese el deseo de sergente, le requieren sus compaeros.
BELCORE Cupido! di voi richiede la vostra
Ah! lo volesse amore! gente.
ADINA BELCORE
Quizs si lo desea. BELCORE Estoy aqu. Qu sucede?
ADINA Son qua! Che stato? Por qu tanta prisa?
Vedrete che vorr. BELCORE Perch tal fretta?
Cundo? Ser posible? SOLDADO
BELCORE SOLDATO Hace dos minutos que en una carreta
Quando? Saria possibile! NEMORINO Son due minuti che una ha llegado un correo para vos.
(para s) staffetta
NEMORINO Demonios, tiemblo! non so qual ordine per voi
(fra s}e) rec. BELCORE
A mio dispetto io tremo. BELCORE (leyendo)
Habla entonces, oh ngel bello; BELCORE El Capitn... ah! Todo va bien!
BELCORE Cundo nos casaremos? (leggendo) Vamos, camaradas: debemos partir!
Favella, o mio bell'angelo; Il capitano... Ah! Ah! va
quando ci sposeremo? ADINA bene. CORO
Muy pronto. Su, camerati: partir Partir!... Y cuando?
ADINA conviene.
Prestissimo. NEMORINO BELCORE
(para s) CORO Maana al alba.
NEMORINO Qu escucho? Partire!.. E quando?
(fra s) CORO
Che sento! BELCORE
BELCORE Oh, cielos! Tan pronto! No puedes casarte... te lo aseguro...
Doman mattina. ADINA Espera tan solo... un da.
NEMORINO E perch no?... Un breve da... yo s por qu.
CORO (para s) Maana, querida, te arrepentiras
O ciel, s presto! Adina est afligida. NEMORINO y lo sentirs igual que yo.
Aspetta almeno fin
NEMORINO BELCORE domattina.
(fra s) Expresa es la orden. No s qu hacer.
Afflitta Adina. BELCORE
CORO E tu che c'entri? Vediamo un
BELCORE Maldito oficio! po'. BELCORE
Espresso l'ordine, che dir Cambiar a menudo de guarnicin! Da gracias al cielo, babuino,
non so. El deber nos hace a los amantes NEMORINO que, o ests loco, o preso del alcohol!
abandonar! Adina, credimi, te ne Te estrangulara, te hara mil pedazos
CORO scongiuro... si estuvieras en tus cabales.
Maledettissima Non puoi sposarlo... te ne Pero aprovecha que hoy estoy de
combinazione! BELCORE assicuro... buenas...
Cambiar s spesso di Expresa es la orden. No s que har. Aspetta ancora... un giorno Vete! Desaparece de mi vista!
guarnigione! appena...
Dover le/gli amanti (a Adina) un breve giorno... io so ADINA
abbandonar! Querida! Oste? Maana, adis! perch. Compadcelo, tan slo es un
Al menos recuerda mi amor. Domani, o cara, ne avresti muchacho:
BELCORE pena; Imprudente y medio loco.
Espresso l'ordine, non so NEMORINO te ne dorresti al par di me. Se ha empeado que debo amarlo,
che far. (para s) Porque por m delira de amor.
(ad Adina) S, s, maana oirs algo nuevo. BELCORE
Carina, udisti? Domani Il ciel ringrazia, o babbuino, (para s)
addio! ADINA ch matto, o preso tu sei dal
Almen ricordati dell'amor De mi constancia una prueba te dar: vino. Voy a vengarme, voy a atormentarlo,
mio. recordar mi promesa. Ti avrei strozzato, ridotto in hasta que arrepentido caiga a mis pies.
brani
NEMORINO NEMORINO se in questo istante tu fossi
(fra s) (para s) in te. GIANNETTA
Si s, domani ne udrai la S, s, maana te la repetir. In fin ch'io tengo a fren le Mirad a ese ingenuo!
nova. mani,
va via, buffone, ti ascondi a
ADINA BELCORE me. CORO
Di mia costanza ti dar Si a mantenerla estas dispuesta, Tiene la osada presuncin
prova: Por qu no anticiparla? Qu te ADINA de buscrselas con un sargento.
la mia promessa cuesta? Lo compatite, egli un a un hombre de mundo, sin par.
rammenter. Por qu no casarnos hoy mismo? ragazzo: Oh, s, por Baco, la bella Adina
un malaccorto, un mezzo es un bocado demasiado bueno para ti!
NEMORINO pazzo:
(fra s) NEMORINO si fitto in capo ch'io debba ADINA
Si s, domani te lo dir. (para s) amarlo, (con resolucin)
Hoy mismo? perch'ei delira d'amor per Vamos Belcore,
me. vayamos a buscar al notario!
BELCORE ADINA
Se a mantenerla tu sei (para s, mirando a Nemorino) (fra s) NEMORINO
disposta, Parece perturbado. Vo' vendicarmi, vo' (inquieto)
ch non anticipi? Che mai ti (a Belcore) tormentarlo, Doctor, doctor!
costa? Est bien: hoy mismo!... vo' che pentito mi cada al Socorro! Ayuda!
Fin da quest'oggi non puoi pi.
sposarmi? NEMORINO GIANNETTA, CORO
Hoy mismo! Oh, Adina! Est loco de verdad.
NEMORINO Hoy mismo, dices?... GIANNETTA
(fra s) Vedete un poco quel NEMORINO
Fin da quest'oggi! ADINA semplicione! Doctor, doctor!
Y por qu no?
ADINA CORO ADINA
(osservando Nemorino, fra NEMORINO Ha pur la strana (para s)
s) Espera al menos hasta maana. presunzione: Me las pagars.
Si turba, parmi. ei pensa farla ad un sergente, (a los dems)
(a Belcore) BELCORE a un uom di mondo, cui par A un banquete festivo,
Ebben; quest'oggi... Y tu por qu te metes? Qu te non . amigos, os invito!
importa? Oh! s, per Bacco,
NEMORINO veramente BELCORE
Quest'oggi! di', Adina! NEMORINO la bella Adina boccon per te! Giannetta, muchachas,
Quest'oggi, dici?... Adina, creme, te lo ruego... espero que hoy bailen!
ADINA in piedi bevendo e cantando. Di contro i Dulcamara y
(con risoluzione) GIANNETTA, CORO sonatori del Giannetta. Los
Andiamo, Belcore, Un baile! Un banquete! reggimento, montati sopra una specie lugareos van
si avverta il notaro. Cmo podramos rechazarlo? d'orchestra, llegando y cantando.
sonando le trombe.) Los
NEMORINO ADINA, GIANNETTA, BELCORE,
(smanioso) CORO msicos del
Dottore! Dottore... Entre alegra y armona, queridos Scena Prima Regimiento han
Soccorso! riparo! amigos, montado una
vayamos contentos a pasar la jornada. CORO especie de orquesta.
GIANNETTA e CORO Presente en la fiesta el Amor estar. Cantiamo, facciam brindisi Suena la trompeta)
matto davvero. a sposi cos amabili.
(para s, mirando a Nemorino) Per lor sian lunghi e stabili Escena Primera
NEMORINO i giorni del piacer.
Dottore! Dottore! l pierde la cabeza: me hace rer.
CORO
ADINA NEMORINO BELCORE Cantemos,
(fra s) El sargento me desprecia, Per me l'amore e il vino brindemos
Me l'hai da pagar. se burla de m la muy ingrata, due numi ognor saranno. por los amables
(a tutti) soy el hazmerrer de toda la aldea. Compensan d'ogni affanno novios.
A lieto convito, Mi corazn oprimido no tiene ya la donna ed il bicchier. Para que sean largos
amici, v'invito. esperanzas. y constantes los das
Doctor, socorro! Piedad! de placer.
BELCORE ADINA
Giannetta, ragazze, (Adina da la mano a Belcore y salen.
vi aspetto a ballar. Nemorino se enfurece an ms y sale
(fra s BELCORE
corriendo entre risas y burlas del coro.) Ci fosse Nemorino! Para m, amor y
GIANNETTA, CORO Me lo vorrei goder. vino,
Un ballo! Un banchetto! siempre sern dos
Chi pu ricusar? CORO divinidades.
Cantiamo, facciam brindisi Todas las
ADINA, BELCORE, a sposi cos amabili preocupaciones
GIANNETTA, CORO per lor sian lunghi e stabili compensan la mujer
Fra lieti concenti gioconda i giorni del piacer. y el botelln.
brigata,
vogliamo contenti passar la
giornata: DULCAMARA ADINA
presente alla festa amore Poich cantar vi alletta, (para s)
verr. uditemi, signori: Si estuviera aqu
ho qua una canzonetta, Nemorino!
(guarda a Nemorino) di fresco data fuori, Podra burlarme de
vivace graziosa, l.
Ei perde la testa: da rider mi che gusto vi pu dar,
fa. purch la bella sposa CORO
mi voglia secondar. Cantemos,
NEMORINO
Mi sprezza il sergente, mi brindemos
burla l'ingrata, por los amables
zimbello alla gente mi fa la TUTTI novios.
spietata. S si, l'avremo cara; Para que sean largos
L'oppresso mio core pi dev'esser cosa rara y constantes los das
speme non ha. se il grande Dulcamara de placer.
Dottore! Dottore! giunta a contentar.
Soccorso! Piet.
DULCAMARA
(Adina d la mano a Belcore
e si avvia
DULCAMARA Puesto que os gusta
con esso. Raddoppiano le (cava di saccoccia alcuni libretti, cantar,
smanie di Nemorino; e ne d uno ad Adina.) odme, seores, un
gli astanti lo dileggiano.) La Nina gondoliera, momento.
ATTO SECONDO ACTO SEGUNDO e il senator Tredenti, Tengo aqu una
barcarola a due voci. Attenti. cancioncilla
(Interno della fattoria d'Adina. Da un lato (Interior de la casa que he compuesto
tavola de Adina. En una hace poco,
apparecchiata a cui sono seduti Adina, mesa TUTTI vivaz, graciosa,
Belcore, se encuentran Attenti. que puede ser de
Dulcamara, e Giannetta. Gli abitanti del sentados Adina, vuestro gusto
villaggio Belcore, el Doctor DULCAMARA si es que la bella
Io son ricco, e tu sei bella, esposa
io ducati, e vezzi hai tu: me hace el honor de (a notaro) queda.
perch a me sarai rubella? acompaarme. T'abbraccio e ti saluto,
Nina mia! Che vuoi di pi? o medico d'amor, spezial d'Imene! ADINA
TODOS Cunto honor!
S, s seguro nos ADINA Un senador viene
ADINA gustar! (fra s) mi amor a suplicar!
Quale onore! Debe ser cosa rara Giunto il notaro, e Nemorin non viene! Pero Zanetto es
Un senatore me d'amore supplicar! si el gran Dulcamara joven y me gusta,
Ma, modesta gondoliera, la ha compuesto. BELCORE con l me quiero
un par mio mi vo' sposar. Andiam, mia bella Venere... casar.
DULCAMARA Ma in quelle luci tenere
DULCAMARA (extrae de su casaca qual veggo nvoletto? DULCAMARA
Idol mio, non pi rigor. algunas dolo mo, cesa el
Fa felice un senator. partituras y da una a ADINA rigor
Adina.) Non niente. y haz feliz a un
ADINA "La gondolera Nina, (fra s) senador.
Eccellenza! Troppo onor; y el Senador S'egli non presente
io non merto un senator. Tredenti" compita non mi par la mia vendetta. ADINA
Barcarola a dos Excelencia! Es
DULCAMARA voces: Atentos! BELCORE mucho honor.
Adorata barcarola, prendi l'oro e lascia Andiamo a segnar l'atto: il tempo affretta. Yo no merezco un
amor. Lieto questo, e lieve vola; pesa TODOS senador.
quello, e resta ognor. Atencin! TUTTI
Cantiamo ancora un brindisi TODOS
DULCAMARA a sposi cos amabili: Bravo! Bravo!
ADINA Yo soy rico y t eres per lor sian lunghi e stabili Dulcamara!
Quale onore! bella, i giorni del piacer. La cancin es cosa
Un senatore me d'amore supplicar! yo tengo ducados y rara.
Ma Zanetto giovinetto; t belleza. (Partono tutti: Dulcamara La eleccin ha sido
ei mi piace, e il vo' sposar. Por qu a mis ritorna indietro, e si rimette a tavola.) del gusto
deseos te resistes, de un experto cantor.
DULCAMARA Nina ma, qu ms Scena Seconda
Idol mio, non pi rigor; deseas de m? DULCAMARA
fa felice un senator. DULCAMARA El doctor Dulcamara
ADINA Le feste nuziali, en toda arte es
ADINA Cunto honor! son piacevoli assai; ma quel che in esse mi profesor.
Eccellenza! Troppo onor; Un senador viene d maggior diletto
io non merto un senator. mi amor a suplicar! l'amabile vista del banchetto. (entra un notario)
Pero, yo modesta
TUTTI gondolera, quiero NEMORINO BELCORE
Bravo, bravo, Dulcamara! casarme con uno (sopra pensiero) Silencio!
La canzone cosa rara. como yo. Ho veduto il notaro: (todos callan)
Sceglier meglio non pu certo s, l'ho veduto... Non v'ha pi speranza, Est aqu el notario,
il pi esperto cantator. DULCAMARA Nemorino, per te; spezzato ho il core. que viene a certificar
dolo mo, cesa el DULCAMARA el acta
DULCAMARA rigor (cantando fra i denti) de mi felicidad.
Il dottore Dulcamara y haz feliz a un Idol mio, non pi rigor,
in ogni arte professor. senador. fa felice un senator. TODOS
Sea bienvenido!
(Si presenta un notaro) ADINA NEMORINO
Excelencia! Es Voi qui, dottore! DULCAMARA
BELCORE mucho honor. (al notario)
Silenzio! Yo no merezco un DULCAMARA Te abrazo y te saludo
(si fermano) senador. Si, mi han voluto a pranzo primer oficial,
qua il notaro, questi amabili sposi, e mi diverto reclutador del amor.
che viene a compier l'atto DULCAMARA con questi avanzi.
di mia felicit. Adorada barquera, ADINA
toma el oro y (para s)
TUTTI abandnate al amor! NEMORINO Lleg el notario y
Sia il ben venuto! Este es pasajero y Ed io son disperato. Nemorino no viene!
ligero vuela; aquel es Fuori di me son io. Dottore, ho d'uopo
DULCAMARA pesado y siempre d'essere amato... prima di domani. BELCORE
Adesso... su due pi. Vamos, mi bella S, me han invitado a
Venus... una cena, estos
DULCAMARA Pero en tu tierna amables esposos;
(s'alza, fra s) mirada y me entretengo con
Cospetto matto! hay una sombra? estas sobras.
(a Nemorino)
Recipe l'elisir, e il colpo fatto. ADINA NEMORINO
No es nada. Yo estoy
(para s) desesperado,
NEMORINO Si l no se presenta estoy fuera de mi,
E veramente amato sar da lei?... mi venganza no Doctor,
estar completa. tengo necesidad de
ser amado.. Antes de
DULCAMARA BELCORE maana... ahora
Da tutte: io tel prometto. Vamos a firmar el mismo...
Se anticipar l'effetto acta, el tiempo
dell'elisir tu vuoi, bevine tosto un'altra apremia. DULCAMARA
dose. (se levanta de la
(fra s) CORO silla, para s)
Io parto fra mezz'ora. Cantemos, Cielos, esta loco!
brindemos (a Nemorino)
NEMORINO por los amables Bebe el elixir y todo
Caro dottor, una bottiglia ancora. novios. se solucionar.
Para que sean largos
y constantes los das NEMORINO
DULCAMARA de placer. Y verdaderamente
Ben volentieri. Mi piace ser amado por
giovare a' bisognosi. (salen todos, ella?...
Hai tu danaro? Dulcamara regresa y
se sienta a la mesa) DULCAMARA
NEMORINO Por todas: te lo
Ah! non ne ho pi. prometo.
Escena Segunda Si quieres anticipar
DULCAMARA el efecto del elixir
Mio caro la cosa cambia aspetto. A me DULCAMARA bebe ahora mismo
verrai subito che ne avrai. Vieni a trovarmi La fiestas nupciales, otra dosis.
qui, presso alla Pernice: ci hai tempo un son muy placenteras; (para s)
quarto d'ora. pero lo que ms me Yo partir en media
gusta de ellas es la hora.
(Partono) agradable visin del
banquete. NEMORINO
Querido doctor,
NEMORINO deme otra botella.
(muy pensativo)
He visto al notario: DULCAMARA
S, lo he visto... No Con mucho gusto
hay esperanza me agrada poder
para ti, Nemorino; ayudarte.
tengo el corazn Tienes monedas?
roto.
DULCAMARA NEMORINO
(cantando entre Ah, ni una sola!
dientes)
dolo mo, cesa el DULCAMARA
rigor Querido mo, La
y haz feliz a un cosa cambia de
senador. aspecto. Ven en el
momento en que las
NEMORINO tengas.
Usted aqu, doctor! Estar aqu cerca, en
la hostera de la
DULCAMARA Perdiz.
Un cuarto de hora Ah! non l'ambizione, Al instante!
tienes de plazo. che seduce questo cor.
(sale) NEMORINO
Escena Tercera BELCORE (para s)
Scena Terza Se l'amore, in guarnigione Qu debo hacer?
NEMORINO non ti pu mancar l'amor.
NEMORINO (se sienta en un BELCORE
(si getta sopra una panca) banco) NEMORINO Y con el dinero,
Oh, me infelice! Oh, qu infeliz soy! (fra s) gloria y honor
Ai perigli della guerra hallars en el
BELCORE BELCORE io so ben che esposto sono: regimiento.
La donna un animale La mujer es un che doman la patria terra,
stravagante davvero. Adina m'ama, animal extravagante. zio, congiunti, ahim! abbandono. NEMORINO
di sposarmi contenta, e differire Adina me ama, de Ma so pur che, fuor di questa, Ah! No es ambicin
pur vuol sino a stasera! casarse conmigo est altra strada a me non resta lo que seduce a mi
contenta, pero difiere per poter del cor d'Adina corazn.
el compromiso hasta un sol giorno trionfar.
NEMORINO esta noche. Ah! chi un giorno ottiene Adina... BELCORE
(si straccia i capelli, fra s) fin la vita pu lasciar. Si es amor, en la
Ecco il rivale! NEMORINO guarnicin
Mi spezzerei la testa di mia (para s, mesndose no te puede faltar el
mano. los cabellos) amor.
Aqu viene mi rival! BELCORE
BELCORE Le rompera la Del tamburo al suon vivace, NEMORINO
(fra s) cabeza con mis tra le file e le bandiere, (para s)
Ebbene, che cos'ha questo baggiano? propias manos. aggirarsi amor si piace Al peligro de la
(a Nemorino) con le vispe vivandiere: guerra
Ehi, ehi, quel giovinotto! BELCORE sempre lieto, sempre gaio s bien que estoy
Cos'hai che ti disperi? (para s) ha di belle un centinaio. expuesto.
Y bien! Qu hace Di costanza non s'annoia, Que maana a la
NEMORINO aqu este baqueano? non si perde a sospirar. madre patria,
Io mi dispero... (a Nemorino) Credi a me: la vera gioia to, amigos, ay!
perch non ho denaro... e non so come, Hey, hey, t, accompagna il militar. abandonar.
non so dove trovarne. jovencito! Pero s que este es
Qu te perturba! el nico camino que
BELCORE me queda
Eh! scimunito! NEMORINO NEMORINO para poder triunfar
Se danari non hai, Estoy desesperado... Venti scudi! en un slo da
fatti soldato... Porque dinero no en el corazn de
e venti scudi avrai. tengo... BELCORE Adina.
Y tampoco s dnde Su due piedi. Ah, si consigo el
NEMORINO encontrarlo. corazn de Adina,
Venti scudi! NEMORINO bien podra morir
BELCORE Ebben vada. Li prepara. despus!
BELCORE Eh, estpido!
E ben sonanti. Si dinero no tienes, BELCORE
alstate como BELCORE Al son vivaz del
NEMORINO soldado... Ma la carta che tu vedi tambor,
Quando? Adesso? y veinte escudos pria di tutto dei segnar. entre las filas y
tendrs. Qua una croce. banderas,
BELCORE (Nemorino segna rapidamente e prende la le gusta al amor
Sul momento. NEMORINO borsa.) vagar,
Veinte escudos! con las alegres
NEMORINO NEMORINO cantineras.
(fra s) BELCORE (fra s) Siempre alegre,
Che far deggio? Bien sonantes! Dulcamara volo tosto a ricercar. siempre contento,
tendrs mujeres por
BELCORE NEMORINO BELCORE centenares,
E coi contanti, gloria e onore al Cundo? Ahora Qua la mano, giovinotto, de constancia no te
reggimento. mismo?... dell'acquisto mi consolo: aburrirs,
in complesso, sopra e sotto no tendrs tiempo de
NEMORINO BELCORE tu mi sembri un buon figliuolo, suspirar.
sarai presto caporale, Creme, la verdadera Non deve dirsi. amar!
se me prendi ad esemplar. alegra,
(fra s) acompaa al militar, (Salen ambos.)

Ho ingaggiato il mio rivale: NEMORINO CORO Escena Cuarta


anche questa da contar. Veinte escudos! Non si dir.
(plaza del pueblo
NEMORINO BELCORE GIANNETTA como en el acto
Ah! non sai chi m'ha ridotto Al instante. Or Nemorino milionario... primero).
a tal passo, a tal partito: l'Epulone del circondario...
tu non sai qual cor sta sotto NEMORINO un uom di vaglia, un buon partito... CORO
a quest'umile vestito; Entonces, me Felice quella cui fia marito! Sera posible?
quel che a me tal somma vale alistar. Preparadlos. Ma zitte... piano... per carit
non potresti immaginar. non deve dirsi, non si dir. GIANNETTA
BELCORE Muy posible.
(fra s) Pero el contrato (veggono Nemorino che si avvicina, e si
primero debes ritirano in disparte curiosamente CORO
Ah! non v'ha tesoro eguale, firmar. osservandolo) Pero no probable.
se riesce a farmi amar. Haz una cruz aqu.
(Nemorino firma y GIANNETTA
(partono) toma los veinte Muy probable.
escudos)
Scena Quarta CORO
NEMORINO Pero cmo
(Piazza nel villaggio come nell'Atto (para s) entonces? Cmo lo
primo.) A Dulcamara voy sabes? Quin te lo
corriendo a buscar. dijo? Quin?
CORO Dnde?
Sar possibile? BELCORE
Dame la mano, GIANNETTA
GIANNETTA jovencito, No hagis escndalo:
Possibilissimo. Me alegro de la hablad bajo, nadie
adquisicin: debe esparcir el
CORO me parece que, mejor secreto.
Non probabile. o peor, Slo lo sabe el
tu eres un buen mercader ambulante,
GIANNETTA muchacho. que en confianza me
Probabilissimo. Pronto sers cabo si lo ha dicho.
sigues mi ejemplo
CORO (para s) CORO
Ma come mai? Ma d'onde il sai? He alistado a mi El mercader
Chi te lo disse? Chi ? Dov'? rival. ambulante te lo ha
Otra cosa que dicho! Ser verdad
narrar! entonces!... Oh, qu
GIANNETTA suerte!
Non fate strepito: parlate piano: NEMORINO
non ancor spargere si pu l'arcano: Ah! No sabes por GIANNETTA
noto solo al merciaiuolo, qu me he decidido a Sabed entonces que
che in confidenza l'ha detto a me. dar este paso. el otro da
T no sabes cmo el viejo to de
palpita el corazn Nemorino muri,
CORO bajo estas simples que al jovencito le ha
Il merciaiuolo! L'ha detto a te! vestiduras! dejado
Sar verissimo... Oh! Bella aff! Ah, no puedes una magnifica e
imaginar inmensa
lo que vale tanto para herencia..Pero,
GIANNETTA m. silencio... despacio...
Sappiate dunque che l'altro d (para s) por favor. No debe
di Nemorino lo zio mor, divulgarse.
che al giovinotto lasciato egli ha Ah, no habr tesoro
cospicua immensa eredit... igual, CORO
Ma zitte... piano... per carit. si consigo hacerme No se dir.
GIANNETTA NEMORINO NEMORINO
Ahora que Nemorino (fra s) (para s,
es millonario... Capisco: questa l'opera maravillado)
es el magnate del del magico liquor. Qu les pasa a estas
vecindario... jvenes?
Un hombre de vala, Scena Sesta
un buen partido...
Feliz de aquella que (Adina e Dulcamara entrano da varie GIANNETTA,
lo tenga por marido! parti, si fermano CORO
Pero, silencio... in disparte meravigliati a veder Nemorino Querido Nemorino!
despacio... por favor. corteggiato En verdad que eres
No debe divulgarse. dalle contadine.) amable,
tienes aires de
(ven a Nemorino que ADINA, DULCAMARA caballero.
se acerca y se retiran Che vedo?
a un lado, NEMORINO
observndolo NEMORINO (para s)
curiosamente.) (guardando Dulcamara) Ahora lo entiendo:
Scena Quinta Escena Quinta bellissima! es la labor del
Dottor, diceste il vero. mgico licor.
NEMORINO NEMORINO Gi per virt simpatica
Dell'elisir mirabile De este elixir toccato ho a tutte il cor. Escena Sexta
bevuto ho in abbondanza, admirable he bebido
e mi promette il medico abundantemente, y (Adina y el Doctor
cortese ogni belt. me ha prometido el ADINA Dulcamara entran
In me maggior del solito mdico que tendr a Che sento? por diferentes lados.
rinata la speranza, todas las doncellas. Se detienen
l'effetto di quel farmaco En m hay un slo DULCAMARA maravillados,
gi, gi sentir si fa. deseo y es que E il deggio credere! al ver a Nemorino
renazca la esperanza; (alle contadine) con las campesinas.)
CORO el efecto de este Vi piace?
(fra lei) frmaco ADINA,
E ognor negletto ed umile: ya, ya se empieza a CORO DULCAMARA
la cosa ancor non sa. sentir. Oh s, davvero. Qu veo?
E un giovane che merta
CORO da noi riguardo e onor! NEMORINO
NEMORINO (en voz baja) (Viendo a
(per uscire) An tiene un aire ADINA Dulcamara, dice:)
Andiam. negligente y (fra s) Ah! Ah! Es
humilde; seguro que Credea trovarlo a piangere, magnfico!
GIANNETTA todava no lo sabe. e in giuoco, in festa il trovo; Doctor, usted estaba
(arrestandosi, inchinandolo) ah, non saria possibil en lo cierto. Gracias
Serva umilissima. NEMORINO se a me pensasse ancor. a la virtud del elixir
(disponindose a he tocado el corazn
salir) de todas.
NEMORINO Vamos! GIANNETTA, CORO
Giannetta! (fra lei) ADINA
GIANNETTA Oh, il vago, il caro giovine! Qu escucho?
CORO (deteniendo a Da lui pi non mi movo.
(l'una dopo l'altra) Nemorino e Vo' fare l'impossibile DULCAMARA
A voi m'inchino. inclinndose) per inspirargli amor. Estoy forzado a
Su sierva creerlo!
NEMORINO humildsima. NEMORINO (a las campesinas)
(fra s meravigliato) (fra s) Os gusta?
Cos'han coteste giovani? NEMORINO Non ho parole a esprimere
Giannetta! il giubilo ch'io provo; CORO
se tutte, tutte m'amano Oh s, en verdad.
GIANNETTA, CORO CORO dev'ella amarmi ancor, Es un joven que
Caro quel Nemorino! (acercndose una ah! che giubilo! merece
Davvero ch'egli amabile: por una) nuestro afecto y
ha l'aria da signor. Mis respetos. honor.
DULCAMARA Misericordia!
(fra s) ADINA Con tutto il sesso! CORO
Io cado dalle nuvole, (para s) Liquor eguale del mio non v'. Conmigo!
il caso strano e nuovo; Crea encontrarle
sarei d'un filtro magico llorando, ADINA NEMORINO
davvero possessor? y lo encuentro (avanzandosi) S
festejando y Ehi, Nemorino.
divirtindose. GIANNETTA
GIANNETTA Eso slo significa NEMORINO Yo soy la primera!
(a Nemorino) una cosa: (fra s)
Qui presso all'ombra Ya no piensa en m! Oh ciel! anch'essa. CORO
aperto il ballo. Soy yo, soy yo!
Voi pur verrete? GIANNETTA, DULCAMARA
CORO Ma tutte, tutte! GIANNETTA
NEMORINO (en voz baja) Yo he sido quien lo
Oh! senza fallo. Oh qu gentil es el ADINA ha invitado!
querido joven!. De l A me t'appressa.
CORO no puedo alejarme. Belcor m'ha detto CORO
E ballerete? Har lo imposible che, lusingato Yo tambin! Yo
por inspirarle amor. da pochi scudi, tambin!
GIANNETTA ti fai soldato.
Con me. NEMORINO GIANNETTA y
(para s) CORO CORO
NEMORINO No tengo palabras Soldato! oh! diamine! (quitndoselo una a
S. que puedan expresar la otra)
el inmenso jbilo ADINA Ven!
CORO que siento. Tu fai gran fallo:
Con me. Si todas, todas ellas su tale oggetto, parlar ti vo'
me aman, NEMORINO
NEMORINO Entonces ella NEMORINO Despacio.
S. tambin me querr. Parlate pure.
CORO
GIANNETTA DULCAMARA GIANNETTA, CORO Elige.
Io son la prima. (para s) Al ballo, al ballo!
Estoy totalmente NEMORINO
CORO pasmado, NEMORINO (a Giannetta)
Son io, son io. este s es un caso vero, vero. Est bien...
verdaderamente (ad Adina) ... t sers la
GIANNETTA extrao. Or or verr. primera;
Io l'ho impegnato. Ser luego t... y despus
verdaderamente t...
poseedor de un filtro
CORO mgico? DULCAMARA
Anch'io. Anch'io. Misericordia!
GIANNETTA Con todas!
GIANNETTA (a Nemorino) Licor igual al mo no
(strappandolo di mano dalle altre) Aqu cerca, en la hay.
Venite. sombra,
se va a dar un baile, ADINA
NEMORINO irs? (avanzando)
Piano. Hey, Nemorino.
NEMORINO
CORO S, sin falta NEMORINO
Scegliete . (para s)
CORO Oh, cielos!
NEMORINO Y bailars? Tambin ella!
(a Giannetta)
Adesso. GIANNETTA DULCAMARA
Tu per la prima, Conmigo! Con todas, con
poi te, poi te. todas!
NEMORINO
DULCAMARA S. ADINA
Acrcate. Di tutti gli uomini m,
Belcore me ha dicho, del suo villaggio miles de monedas,
que, deslumbrado costei s'immagina Me convertir
por unas pocas d'aver omaggio. en un Creso
monedas, Ma questo giovane
te has hecho soldado. sar, lo giuro, GIANNETTA,
un osso duro CORO
CORO da rosicar. (para ellos)
Soldado! Oh, (Nemorino parte con Giannetta De todos los
diablos! e le contadine) muchachos
del pueblo,
ADINA Scena Settima ella imagina
Has hecho muy mal. que debe ser
Quiero hablar ADINA cortejada,
contigo. Come sen va contento! Pero este joven ser,
lo juro,
NEMORINO DULCAMARA un hueso
Habla entonces. La lode mia. duro de roer.
(Nemorino sale con
GIANNETTA y ADINA Giannetta
CORO Vostra, o dottor? y las campesinas.)
Al baile! Al baile!
DULCAMARA Escena Sptima
NEMORINO S, tutta.
Es verdad, es verdad. La gioia al mio comando: ADINA
(a Adina) io distillo il piacer, l'amor lambicco Qu contento se va!
Despus te escuchar come l'acqua di rose, e ci che adesso
(fra s) (para s) vi fa maravigliar nel giovinotto. DULCAMARA
Io gi m'immagino Ya me imagino Tutto portento egli del mio decotto. El mrito es todo
che cosa brami. que cosa me va a mo.
Gi senti il farmaco, decir. ADINA
di cor gi m'ami; Ya siente el efecto Pazzie! ADINA
le smanie, i palpiti del frmaco, Vuestro, doctor?
di core amante, ya su corazn me DULCAMARA
un solo istante ama. Pazzie, voi dite? DULCAMARA
tu dei provar. Los anhelos y los Incredula! Pazzie? Sapete voi S, todo.
plpitos dell'alchimia il poter, il gran valore La alegra esta bajo
ADINA de un corazn dell'elisir d'amore mi mando,
(fra s) amante, della regina Isotta? yo destilo el placer y
Oh, come rapido en un solo instante el amor
fu il cambiamento; vas a probar. como agua de rosas;
dispetto insolito ADINA y ahora es eso
in cor ne sento. ADINA Isotta! lo hace maravillas en
O amor, ti vendichi (para s) aquel jovencito,
di mia freddezza; Oh! Tan rpido DULCAMARA l es todo un
chi mi disprezza ha cambiado; Isotta. portento de mi gran
m' forza amar. que siento en el Io n'ho d'ogni misura e d'ogni cotta. invencin.
corazn.
un despecho inslito. ADINA ADINA
DULCAMARA Oh!, amor, te (fra s) Locuras!
(fra s) vengas Che ascolto?
S, tutte l'amano: de mi indiferencia, (a Dulcamara) DULCAMARA
oh, meraviglia! su desprecio me E a Nemorino voi deste l'elisir? Locuras, dices?
Cara, carissima obliga a amarlo. Incrdula! Locuras!
la mia bottiglia! Conoces el poder de
Gi mille piovono DULCAMARA DULCAMARA la alquimia?
zecchin di peso: (para s) Ei me lo chiese El gran valor del
comincio un Creso S, todas lo aman. per ottener l'affetto elixir de amor de la
a diventar. Oh, maravilloso! di non so qual crudele... Reina Isolda?
Querida y admirable
GIANNETTA, CORO botella ma! ADINA
(fra lei) Ya veo llover sobre Ei dunque amava? ADINA
Isolda? ADINA Cul de entre todas
DULCAMARA Ah! dottor, sar perfetta, es la preferida?
Languiva, sospirava DULCAMARA ma per me virt non ha.
senz'ombra di speranza. E, Isolda. DULCAMARA
per avere Lo tengo en todas las Es como el gallo del
una goccia di farmaco incantato, mezclas y sabores. DULCAMARA corral,
vend la libert, si fe' soldato. Vuoi vederti mille amanti a todas sigue, a todas
ADINA spasimar, languire al piede? galantea.
(para s)
ADINA Qu oigo? ADINA
(fra s) (a Dulcamara) ADINA (para s)
Quanto amore! Ed io, spietata, Y le has vendido el Non saprei che far di tanti: Y yo sola, insensata,
tormentai s nobil cor! elixir a Nemorino? il mio core un sol ne chiede. Rechac tan noble
corazn!
DULCAMARA DULCAMARA
(fra s) l me lo pidi DULCAMARA DULCAMARA
Essa pure innamorata: para obtener el afecto Render vuoi gelose, pazze (para s)
ha bisogno del liquor. de una cruel mujer... donne, vedove, ragazze? Ella tambin se ha
enamorado,
ADINA ADINA necesita
Dunque... adesso... Nemorino Y an la ama? ADINA urgentemente el
in amor s fortunato! Non mi alletta, non mi piace licor.
DULCAMARA di turbar altrui la pace. (a Adina)
Languideca y Bella Adina! Espera
DULCAMARA suspiraba DULCAMARA un momento... ven
Tutto il sesso femminino sin una luz de Conquistar vorresti un ricco? ms cerca... levanta
pel giovine impazzato. esperanza; la cabeza.
y por beber una gota ADINA Ests confundida...
ADINA del frmaco Di ricchezze io non mi picco. lo s por ese aire
E qual donna a lui gradita? encantado, afligido y abatido.
Qual fra tante preferita? vendi la libertad Si t lo deseas?...
alistndose como DULCAMARA
soldado. Un contino? Un marchesino? ADINA
DULCAMARA Si deseo qu... qu
Egli il gallo della Checca ADINA ADINA cosa?
tutte segue; tutte becca. (para s) Io non vo' che Nemorino.
Cunto amor! Y DULCAMARA
ADINA yo, cruel, atormentoa DULCAMARA Levanta la cabeza,
(fra s) tan noble corazn! Prendi, su, la mia ricetta, aprichosa! Si lo
Ed io sola, sconsigliata che l'effetto ti far. deseas, tengo la
possedea quel nobil cor! DULCAMARA ADINA receta, que podr
(para s) Ah! dottor, sar perfetta, curar tu mal.
DULCAMARA Ella tambin se ha ma per me virt non ha.
(fra s) enamorado: ADINA
Essa pure innamorata: necesita Ah, doctor! Sera
ha bisogno del liquor. urgentemente el licor DULCAMARA estupend,
(a Adina) Sconsigliata! E avresti ardire pero para m no hay
Bella Adina, qua un momento... ADINA di negare il suo valore? virtud que valga.
pi dappresso... su la testa. Entonces... as
Tu sei cotta... io l'argomento pues... Nemorino es DULCAMARA
a quell'aria afflitta e mesta. afortunado en el Quieres ver miles
Se tu vuoi?... amor! de amantes
Afligidos y
DULCAMARA lnguidos a tus pies?
ADINA Todo el sexo
S'io vo'? Che cosa? femenino por el ADINA
jovencito est No sabra qu hacer
DULCAMARA enloquecido. con tantos, mi
Su la testa, o schizzinosa! corazn slo a uno
Se tu vuoi, ci ho la ricetta ADINA quiere.
che il tuo mal guarir potr. Y a qu muchacha
ama l? DULCAMARA
Deseas poner locas La ricetta il mio visino, obstinado y ablandar
de celos a doncellas, in quest'occhi l'elisir. incluso al ms duro.
esposas e incluso He visto tantos y
viudas? tantos suspirando y
aferrados como locos
ADINA DULCAMARA a mis pies, que
No me tienta, no me S lo vedo, o bricconcella, Nemorino seguro no
place, ne sai pi dell'arte mia: podr huir de m. No.
de turbar a otras la questa bocca cos bella La receta es mi
paz. d'amor la spezieria: mirada, en estos ojos
hai lambicco ed hai fornello est el elixir.
DULCAMARA caldo pi d'un Mongibello
Conquistar quieres per filtrar l'amor che vuoi, DULCAMARA
a un rico? per bruciare e incenerir. Si, ya lo veo,
Ah! vorrei cambiar coi tuoi bribonzuela, sabes
ADINA i miei vasi d'elisir. ms, mucho ms que
Las riquezas no me yo de mi arte.
preocupan. (partono) Esta boca tan
hermosa, es la botica
DULCAMARA del amor: eres como
Un conde? Un un alambique pues
marqus? Scena Ottava filtras el amor que
deseas; como un el
ADINA NEMORINO horno ms clido que
Yo slo quiero a Una furtiva lagrima un volcn
Nemorino. negli occhi suoi spunt... para convertir en
quelle festose giovani cenizas lo que
DULCAMARA invidiar sembr... deseas. Ah!
Toma, pues, mi Che pi cercando io vo? Quisiera cambiar por
receta, M'ama, lo vedo. las tuyas mis
que te har el efecto Un solo istante i palpiti redomas de elixir.
deseado. del suo bel cor sentir!.. (Ambos salen de
ADINA Co' suoi sospir confondere escena. Entra
Ah, doctor! Sera per poco i miei sospir!... Nemorino.)
estupenda: Cielo, si pu morir;
pero para m no hay di pi non chiedo. Escena Octava
virtud que valga. Eccola... Oh! qual le accresce
belt l'amor nascente! NEMORINO
DULCAMARA A far l'indifferente Una furtiva lgrima,
Desconfiada! Crees si seguiti cos finch non viene en sus ojos
que no tiene valor ella a spiegarsi. despunt
alguno? A aquellas jvenes
ADINA ADINA alegres
Io rispetto l'elisire, Yo respeto el elixir, pareca envidiarlas
ma per me ve n'ha un maggiore: pero para m hay otro Qu ms puedo
Nemorin, lasciata ogni altra, mejor: Nemorino, a Scena Nona desear?
tutto mio, sol mio sar. todas las otras dejar, Me ama, s, me ama,
y todo mo, solo mo ADINA lo veo, lo veo.
DULCAMARA ser. (entra) Un solo instante el
(fra s) Nemorino!... Ebbene! plpito de su corazn
Ahi! dottore, troppo scaltra: DULCAMARA deseo sentir!
pi di te costei ne sa. (aparte) NEMORINO Mis suspiros
Ah! Doctor! Es Non so pi dove io sia: confundir
ADINA muy astuta; giovani e vecchie, con los suyos!
Una tenera occhiatina, sta sabe ms que t. belle e brutte mi voglion per marito. Cielos, as podr
un sorriso, una carezza, morir, no quiero ms
vincer pu chi pi si ostina, ADINA ADINA que eso.
ammollir chi pi ci sprezza. Una tierna miradita, E tu? Aqu est. Oh, cmo
Ne ho veduti tanti e tanti, una sonrisa, una acrecienta su belleza
presi cotti, spasimanti, caricia, NEMORINO el naciente amor!
che nemmanco Nemorino es capaz de vencer A verun partito Seguir hacindome
non potr da me fuggir. hasta al ms Appigliarmi non posso: attendo ancora... el indiferente hasta
La mia felicit... que venga ella Es natural: es obra
(fra s) misma a declararse. del amor.
Che pur vicina. ADINA
Escena Novena Null'altro. ADINA
ADINA Toma: gracias a m
Odimi. ADINA NEMORINO eres libre,
(entrando) Ebben, tenete. qudate en el suelo
NEMORINO Nemorino! Qu te (le rende il contratto) patrio,
(allegro, fra s) sucede? Poich non sono amato, no hay destino por
Ah! ah! ci siamo. voglio morir soldato: malo que sea que no
(a Adina) NEMORINO non v'ha per me pi pace pueda cambiar en un
Io v'odo, Adina. No s dnde estoy... se m'ingann il dottor. solo da.
Todas, jvenes y (le da el contrato de
ADINA viejas, ADINA alistamiento)
Dimmi: perch partire, bellas y feas, me Ah! fu con te verace Aqu, donde todas te
perch farti soldato hai risoluto? quieren por esposo. se presti fede al cor. aman,
Sappilo alfine, ah! sappilo: discreto, amoroso,
ADINA tu mi sei caro, e t'amo: honesto;
NEMORINO Y t? quanto ti fei gi misero, pero siempre triste e
Perch?... Perch ho voluto farti felice io bramo: infeliz.
tentar se con tal mezzo il mio destino NEMORINO il mio rigor dimentica, No, ya no ser ms
io potea migliorar. No puedo decidirme ti giuro eterno amor. as.
por ninguna,
ADINA Pues espero todava NEMORINO NEMORINO
La tua persona... mi felicidad... Oh, gioia inesprimibile! (para s)
la tua vita ci cara... Io ricomprai (para s) Non m'ingann il dottor. Ahora, ahora se
il fatale contratto da Belcore. Que confo que declarar.
venga pronto! (Nemorino si getta ai piedi di Adina)
ADINA
NEMORINO ADINA Adis!
Voi stessa! Escchame
(fra s) NEMORINO
naturale: opra d'amore. NEMORINO Qu! Me dejas?
(alegre, para s)
ADINA Ya se declara! ADINA
Prendi; per me sei libero: (a Adina) Yo... s.
resta nel suol natio, Te escucho, Adina.
non v'ha destin s rio NEMORINO
che non si cangi un d. ADINA Nada ms tienes
Dime: por qu que decirme?
(gli porge il contratto) partes?
por qu has resuelto ADINA
Qui, dove tutti t'amano, hacerte soldado? Nada ms.
saggio, amoroso, onesto,
sempre scontento e mesto NEMORINO NEMORINO
no, non sarai cos. Por qu? Entonces, toma!
Porque quise intentar (le devuelve el
NEMORINO cambiar mi destino, contrato)
(fra s) y pens que podra Puesto que no soy
Or, or si spiega. mejorar. amado
voy a morir como
ADINA ADINA soldado;
Addio. Tu persona, tu para m ya no hay
vida ms paz,
NEMORINO es apreciada aqu... si me ha engaado el
Che! Mi lasciate? vengo de comprar el doctor.
fatal contrato de
ADINA Belcore. ADINA
Io... s. Ah! l fue sincero
NEMORINO contigo,
NEMORINO Lo has hecho! Escucha a tu
Null'altro a dirmi avete? (para s) corazn.
Tienes que saberlo al Poich morto lo zio...
fin, s: ADINA, NEMORINO
Te amo! ADINA, NEMORINO Muerto mi / su to!
Quiero hacerte tan Morto lo zio!
feliz GIANNETTA, CORO
como antes GIANNETTA, DONNE Ya lo sabamos
desgraciado; Io lo sapeva.
olvida mi desdn DULCAMARA
pues te juro amor DULCAMARA Yo tambin lo saba.
eterno. Lo sapeva anch'io. Pero lo que no sabais,
Ma quel che non sapete, ni podrais saber, es que este
NEMORINO n potreste saper, egli che sobrehumano elixir puede en
Oh, alegra questo un momento,
indescriptible! sovrumano elisir pu in un no slo remediar el mal de
No me enga el momento, amores,
doctor. non solo rimediare al mal sino que tambin enriquecer
d'amore, a los pobres.
(Nemorino se ma arricchir gli spiantati.
arrodilla ante ella) CORO
Scena Decima Escena Dcima CORO Oh, qu gran licor!
Oh! il gran liquore!
(Belcore, Dulcamara, popolo (Entran Dulcamara y todo el DULCAMARA
e soldati entrano) pueblo,seguidos por Belcore DULCAMARA l corrige todo defecto,
y los soldados.) Ei corregge ogni difetto todo vicio de la naturaleza.
ogni vizio di natura. y vuelve bella a la ms fea
BELCORE BELCORE Ei fornisce di belletto criatura; hace caminar al
Alto!... Fronte!... Che vedo? Al Alto! De frente! Qu la pi brutta creatura: tullido,
mio rivale l'armi presento! veo? Le presento armas a camminar ei fa le rozze, aplasta jorobas, alisa bocios,
mi rival! schiaccia gobbe, appiana bozze, y cura todo tipo de
ogni incomodo tumore incmodos tumores
ADINA ADINA copre s che pi non ... s, los deja como si no
Ella cos, Belcore; e convien As es, Belcore: y conviene hubieran existido...
darsi pace ad ogni patto. Egli dejar las cosas como estn.
mio sposo: quel che fatto... l es mi esposo y lo hecho. CORO
CORO Ac, doctor; a m ,doctor!
BELCORE BELCORE Qua, dottore... a me, dottore... Un frasco dos tres!...
fatto. hecho est. un vasetto... due... tre.
Tientelo pur, briccona. Qudatelo, pues, bribona; DULCAMARA
Peggio per te. Pieno di donne peor para ti. l es un seductor soborno
il mondo: El mundo est lleno de DULCAMARA para los guardianes
e mille e mille ne otterr mujeres y miles y miles Egli un'offa seducente escrupulosos; es un
Belcore. Belcore tendr. pei guardiani scrupolosi: somnfero excelente
un sonnifero eccellente para viejas y celosos;
DULCAMARA per le vecchie, per gelosi: da coraje a las jovencitas
DULCAMARA Te las proporcionar este d coraggio alle figliuole que tiene miedo de dormir
Ve le dar questo elisir d'amore. elixir de amor. che han paura a dormir sole; solas; un excitante para el
svegliarino per l'amore amor
NEMORINO pi potente del caff. an ms potente que el caf.
NEMORINO Querido doctor:
Caro dottor, felice soy feliz gracias a vos. CORO
io son per voi. Ac, doctor a m
TODOS CORO doctor!Un frasco dos
TUTTI Gracias a l? Qua, dottore... a me, dottore... tres!...
Per lui!! un vasetto... due... tre.
DULCAMARA (Entra el carromato de
DULCAMARA S, gracias a m. Dulcamara, que
Per me. Sappiate Sabed que Nemorino se ha (In questo mentre giunta in sube a l y mientras todos lo
che Nemorino divenuto a un transformado en el hombre scena la carrozza di rodean.)
tratto ms rico del pueblo Dulcamara. Egli vi sale: tutti lo
il pi ricco castaldo del puesto que ha muerto su circondano) DULCAMARA
villaggio... to Favorecidos por las estrellas,
DULCAMARA yo os dejo un gran tesoro,
Prediletti dalle stelle, todo reside en l: salud y
io vi lascio un gran tesoro. belleza,
Tutto in lui; salute e belle, alegra, fortuna y oro.
allegria, fortuna ed oro, Reverdeced, floreced,
Rinverdite, rifiorite, engordad y enriqueceos:
impinguate ed arricchite: que al amigo Dulcamara
dell'amico Dulcamara esto os haga por siempre
ei vi faccia ricordar. recordar.

CORO
Viva el gran Dulcamara,
el Fnix de los doctores!
CORO
Viva il grande Dulcamara, NEMORINO
dei dottori la Fenice! A l le debo mi esposa.

NEMORINO ADINA
Io gli debbo la mia cara. l me hizo feliz!
El efecto de su frmaco
ADINA nunca podr olvidar.
Per lui solo io son felice!
del suo farmaco l'effetto BELCORE
non potr giammai scordar. Maldito charlatn,
ojal te despees!
BELCORE
Ciarlatano maledetto, (El sirviente de Dulcamara
che tu possa ribaltar! toca la trompeta. La carroza
se mueve. Todos lo
(Il servo di Dulcamara suona la despiden, tirando al aire las
tromba. La carrozza si muove. gorras)
Tutti scuotono il loro
cappello e lo salutano.) CORO
Viva el gran Dulcamara,
el Fnix de los doctores!
CORO Con salud y con tesoros
Viva il grande Dulcamara, muy pronto a nosotros
la Fenice dei dottori: volver.
con salute, con tesori
possa presto a noi tornar.

Das könnte Ihnen auch gefallen