Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
La seguridad depende de
usted
El equipo de soldadura por arco
y de corte Lincoln est diseado
y construido teniendo la
seguridad en mente. Sin
embargo, su seguridad general
puede incrementarse por medio
de una instalacin adecuada y
una operacin cuidadosa de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES DE SE-
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo ms importante,
piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
AGO 06
iii
iii SEGURIDAD
Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas
SOLDADURA pueden puede explotar si est
provocar un incendio o daada.
una explosin. 7.a. Emplear nicamente botellas que con-
tengan el gas de proteccin adecuado
6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del para el proceso utilizado, y reguladores
lugar de soldadura. Si esto no es posible, taparlas para en buenas condiciones de funcionamiento diseados para el
tipo de gas y la presin utilizados. Todas las mangueras,
impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.
rcores, etc. deben ser adecuados para la aplicacin y estar
Recordar que las chispas y los materiales calientes de la
en buenas condiciones.
soldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas
y aberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberas 7.b. Mantener siempre las botellas en posicin vertical sujetas
hidrulicas. Tener un extintor de incendios a mano. firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un
soporte fijo.
6.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se
7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:
deben tomar precauciones especiales para prevenir
situaciones de riesgo. Consultar Seguridad en Soldadura y
Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estn
Corte (ANSI Estndar Z49.1) y la informacin de operacin
sujetos a dao fsico.
para el equipo que se est utilizando.
A una distancia segura de las operaciones de corte o
6.c Cuando no est soldando, asegrese de que ninguna parte del
soldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o
circuito del electrodo haga contacto con el trabajo o tierra. El
llamas.
contacto accidental podra ocasionar sobrecalentamiento de la
mquina y riesgo de incendio. 7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otra
pieza con tensin toque la botella de gas.
6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores
hasta haber tomado los pasos necesarios para asegurar que 7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula de
tales procedimientos no van a causar vapores inflamables o la botella de gas cuando se abra.
txicos de las sustancias en su interior. Pueden causar una 7.f. Los capuchones de proteccin de la vlvula siempre deben
explosin incluso despus de haberse limpiado. Para ms estar colocados y apretados a mano, excepto cuando la botella
informacin, consultar Recommended Safe Practices for the est en uso o conectada para uso.
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping
That Have Held Hazardous Substances, AWS F4.1 de la 7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulacin en las botellas
American Welding Society . de gas y el equipamiento asociado, y la publicacin P-I de
CGA, Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases
6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de Comprimidos en los Cilindros, publicado por Compressed Gas
calentar, cortar o soldar. Pueden explotar. Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA
22202.
6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de
soldadura. Usar ropa adecuada que proteja, libre de aceites,
como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas,
zapatos de caa alta y una gorra. Ponerse tapones en los odos
cuando se suelde fuera de posicin o en lugares confinados.
Siempre usar gafas protectoras con protecciones laterales
PARA equipos
cuando se est en un rea de soldadura. ELCTRICOS
6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del rea de 8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-
soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo
ruptor de desconexin en la caja de fusibles
conectados a la estructura del edificio o a otros lugares
antes de trabajar en el equipo.
alejados del rea de soldadura aumentan la posibilidad de que
la corriente para soldar traspase a otros circuitos alternativos
como cadenas y cables de elevacin. Esto puede crear riesgos 8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National
de incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables de izar Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
hasta hacer que fallen. fabricante.
6.h. Ver tambin 1.c. 8.c. Conectar el equipo a tierra de acuerdo con U.S. National
Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
6.i. Lea y siga el NFPA 51B Estndar para Prevencin de fabricante.
Incendios Durante la Soldadura, Corte y otros Trabajos
Calientes, disponible de NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box
9101, Quincy, Ma 022690-9101.
Sret Pour Soudage A LArc 7. Quand on ne soude pas, poser la pince une endroit isol de
1. Protegez-vous contre la secousse lectrique: la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un
chauffement et un risque dincendie.
a. Les circuits llectrode et la pice sont sous tension
quand la machine souder est en marche. Eviter toujours 8. Sassurer que la masse est connecte le plus prs possible
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue de la zone de travail quil est pratique de le faire. Si on place
ou les vtements mouills. Porter des gants secs et sans la masse sur la charpente de la construction ou dautres
trous pour isoler les mains. endroits loigns de la zone de travail, on augmente le risque
b. Faire trs attention de bien sisoler de la masse quand on de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher age, cbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans des risques dincendie ou dechauffement des chaines et des
les positions assis ou couch pour lesquelles une cbles jusqu ce quils se rompent.
grande partie du corps peut tre en contact avec la
masse. 9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.
c. Maintenir le porte-lectrode, la pince de masse, le cble Ceci est particulirement important pour le soudage de tles
de soudage et la machine souder en bon et sr tat galvanises plombes, ou cadmies ou tout autre mtal qui
defonctionnement. produit des fumes toxiques.
d.Ne jamais plonger le porte-lectrode dans leau pour le
refroidir. 10. Ne pas souder en prsence de vapeurs de chlore provenant
e. Ne jamais toucher simultanment les parties sous tension doprations de dgraissage, nettoyage ou pistolage. La
des porte-lectrodes connects deux machines soud- chaleur ou les rayons de larc peuvent ragir avec les
er parce que la tension entre les deux pinces peut tre le vapeurs du solvant pour produire du phosgne (gas forte-
total de la tension vide des deux machines. ment toxique) ou autres produits irritants.
f. Si on utilise la machine souder comme une source de
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions 11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sret,
pour le porte-lectrode sapplicuent aussi au pistolet de voir le code Code for safety in welding and cutting CSA
soudage. Standard W 117.2-1974.
Mar. 93
v v
por seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por Lincoln
Lincoln Electric es un fabricante responsable, pero la seleccin y uso de productos especficos vendidos por el mismo est nicamente den-
tro del control del cliente, y permanece su sola responsabilidad. Varias variables ms all del control de Lincoln Electric afectan los resulta-
dos obtenidos al aplicar estos tipos de mtodos de fabricacin y requerimientos de servicio.
Sujeto a Cambio Esta informacin es precisa en nuestro mejor leal saber y entender al momento de la impresin. Srvase consultar
www.lincolnelectric.com para cualquier informacin actualizada.
Favor de Examinar Inmediatamente el Cartn y el Equipo para Verificar si Existe Algn Dao
Cuando este equipo se enva, el ttulo pasa al comprador en el momento que ste recibe el producto del trans-
portista. Por lo tanto, las reclamaciones por material daado en el envo las debe realizar el comprador en con-
tra de la compaa de transporte en el momento en el que recibe la mercanca.
Por favor registre la informacin de identificacin del equipo que se presenta a continuacin para referencia
futura. Esta informacin se puede encontrar en la placa de identificacin de la mquina.
Producto _________________________________________________________________________________
Nmero de Modelo _________________________________________________________________________
Nmero de Cdigo o Cdigo de Fecha__________________________________________________________
Nmero de Serie___________________________________________________________________________
Fecha de Compra__________________________________________________________________________
Lugar de Compra_________________________________________________________________________
En cualquier momento en que usted solicite alguna refaccin o informacin acerca de este equipo proporcione
siempre la informacin que se registr anteriormente. El nmero de cdigo es especialmente importante al
identificar las partes de reemplazo correctas.
Lea este Manual del Operador completamente antes de empezar a trabajar con este equipo. Guarde este manual y tnga-
lo a mano para cualquier consulta rpida. Ponga especial atencin a las diferentes consignas de seguridad que aparecen a lo
largo de este manual, por su propia seguridad. El grado de importancia a considerar en cada caso se indica a continuacin.
ADVERTENCIA
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida exactamente para evitar daos person-
ales graves o incluso la prdidad de la vida.
PRECAUCIN
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida para evitar daos personales menos graves
o daos a este equipo.
vi TABLA DE CONTENIDO vi
Pgina
Instalacin ......................................................................................................................Seccin A
Especificaciones Tcnicas............................................................................................A-1, A-2
Precauciones de Seguridad ..........................................................................................A-3
Colocacin y Ventilacin ...............................................................................................A-3
Estibacin......................................................................................................................A-3
ngulo de Operacin ....................................................................................................A-3
Levantamiento...............................................................................................................A-3
Operacin a Alta Altitud ................................................................................................A-3
Operacin a Alta Temperatura ......................................................................................A-3
Operacin en Clima Fro ...............................................................................................A-3
Remolque ......................................................................................................................A-4
Montaje en Vehculo .....................................................................................................A-4
Servicio del Motor Antes de la Operacin ............................................................................A-4
Aceite ............................................................................................................................A-4
Combustible ..................................................................................................................A-4
Anticongelante del Motor ..............................................................................................A-5
Conexiones de la Batera ..............................................................................................A-5
Escape del Mofle...........................................................................................................A-5
Supresor de Chispas.....................................................................................................A-5
Control Remoto .............................................................................................................A-5
Conexiones Elctricas ..........................................................................................................A-5
Aterrizamiento de la Mquina .......................................................................................A-5
Terminales de Soldadura ..............................................................................................A-6
Cables de Salida de Soldadura.....................................................................................A-6
Instalacin de Cables ....................................................................................................A-6
Receptculos y Enchufes de Potencia Auxiliar ....................................................................A-7
Conexiones de Energa de Reserva ....................................................................................A-7
Cableado de las Instalaciones ............................................................................................A-8
Conexin de Alimentadores de Alambre de Lincoln Electric .......................................A-9,A-10
________________________________________________________________________________
Operacin .......................................................................................................................Seccin B
Precauciones de Seguridad ................................................................................................B-1
Descripcin General .............................................................................................................B-1
Para Potencia Auxiliar ..........................................................................................................B-1
Operacin del Motor .............................................................................................................B-1
Adicin de Combustible........................................................................................................B-1
Periodo de Asentamiento de Anillos ....................................................................................B-1
Controles de la Soldadora ....................................................................................................B-2
Controles del Motor ..............................................................................................................B-3
Arranque y Paro del Motor ............................................................................................B-4
Operacin de Soldadura ......................................................................................................B-4
Ciclo de Trabajo e Informacin sobre el Electrodo .......................................................B-4
Soldadura de Corriente Constante (Varilla Revestida) .................................................B-5
Soldadura de Tubera En Pendiente.............................................................................B-5
Soldadura Tig ................................................................................................................B-5
Consumo de Combustible .............................................................................................B-5
Soldadura con Alambre CV........................................................................................B-6
Rangos Tpicos de Corriente para Electrodos de Tungsteno .......................................B-6
Desbaste .......................................................................................................................B-7
Potencia Auxiliar...................................................................................................................B-7
Soldadura Simultnea y Cargas de Potencia ..............................................................B-7
Recomendaciones de Cables de Extensin .................................................................B-7
________________________________________________________________________________
Accesorios ......................................................................................................Seccin C
Opciones / Accesorios Instalados de Campo .............................................................C-1
________________________________________________________________________________
vii TABLA DE CONTENIDO vii
Mantenimiento ................................................................................................Seccin D
Precauciones de Seguridad ..................................................................................D-1
Precauciones de Seguridad ..................................................................................D-1
Cambio del Filtro de Aceite del Motor.............................................................D-2
Filtro de Aire ...................................................................................................D-2
Elementos de Servicio del Motor ....................................................................D-2
Instrucciones de Servicio y Consejos de Instalacin para el Filtro de Aire del Motor.......................D-3
Sistema de Enfriamiento .......................................................................................D-4
Banda del Ventilador.......................................................................................D-4
Combustible ....................................................................................................D-4
Purga del Sistema de Combustible.................................................................D-4
Filtro de Combustible ......................................................................................D-5
Ajuste del Motor ..............................................................................................D-5
Mantenimiento de la Batera ...........................................................................D-5
Servicio del Supresor de Chispa Opcional ......................................................D-5
Mantenimiento de la Soldadora / Generador.......................................................D-6
Almacenamiento .............................................................................................D-6
Limpieza..........................................................................................................D-6
Remocin y Reemplazo de Escobillas............................................................D-6
Prueba de Receptculo GFCI y Procedimiento de Restablecimiento ............D-6
________________________________________________________________________
Localizacin de Averas ................................................................................Seccin E
Cmo Utilizar la Gua de Localizacin de Averas.................................................E-1
Gua de Localizacin de Averas .................................................................E-2 a E-6
________________________________________________________________________
Diagramas de Cableado y Conexin, Dibujo de Dimensin.......................Seccin F
________________________________________________________________________
Listas de Partes............................................................................................Serie P-516
________________________________________________________________________
A-1 INSTALACIN A-1
ESPECIFICACIONES TCNICAS - VANTAGE 300 (K2409-1, K2499-1)
ENTRADA MOTOR DIESEL
Tipo /Modelo Descripcin Caballos de Fuerza Velocidad de Desplazamiento litros (pulgs. Cbs.) Sistema de Capacidades
a 1800 RPM Operacin (RPM) Pulgs. de Dimetro y Desplazamiento (mm) Arranque
Combustible: 57 L
Alta Batera de (15 galones)
K2499-2 Motor Diesel 1800 RPM 12VCD y Aceite: 7.4 L
Deutz* Enfriado por Carga Mxima 95 (1.56) Arrancador (7.8 Qts.)
Agua natural- 24 HP 3.0 x 3.4 (76 x 86) (Grupo 34; 535
D2008 L4 mente aspira- 1800 RPM Anticongelante del
amps de
do de 4 cilin- Baja Velocidad arranque en fro Radiador
dros 1400 RPM batera) 7.5 L (7.9 Qts.)
Cargador de
Batera
DIMENSIONES FSICAS
ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD PESO
35.94** in. 25.30 in 60.00 in. 1150 lbs. (522kg.)
913 mm 643 mm 1524 mm
MOTOR
LUBRICACIN EMISIONES SISTEMA DE COMBUSTIBLE GOBERNADOR
Presin Total con Cumple Mientras Tanto Bomba de Combustible Mecnica, Sistema Automtico de Purga de Aire,
Filtro de Flujo completo con EPA Tier 4 Solenoide de Apagado Elctrico, Inyeccin de Combustible Indirecta Electrnico
VANTAGE 300
A-2 INSTALACIN A-2
ESPECIFICACIONES DE LA MQUINA
RECEPTCULOS INTERRUPTOR AUTOMTICO DE POTENCIA AUXILIAR OTROS INTERRUPTORES AUTOMTICOS
(2) Dplex GFCI de 120VCA (5-20R) Dos veces 20 AMPS para Dos Receptculos Dplex 10AMPS para Circuito de
(1) Voltaje Dual de 120/240 VCA, Carga de Batera
KVA Mxima (14-50R) (1) 50 AMPS para Voltaje Dual y Tres Fases (3 polos) 10AMPS para 42V de Potencia de
(1)Trifsico de 240VCA (15-50R) Alimentador de Alambre
VANTAGE 300
A-3 INSTALACIN A-3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEVANTAMIENTO
La VANTAGE 300 pesa aproximadamente 574 kgs
ADVERTENCIA (1265 lbs.) con un tanque lleno de combustible (y con
menos combustible, 522 kgs/1150 lbs.). Deber mon-
No intente usar este equipo hasta que haya ledo tarse una oreja de levante a la mquina y utilizarse
completamente el manual del fabricante del motor cada vez que se levante la misma.
que se proporcionan con su soldadora. Incluyen
precauciones de seguridad importantes, detalles
de arranque del motor, instrucciones de operacin
y mantenimiento, y listas de partes. ADVERTENCIA
------------------------------------------------------------------------
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. OPERACIN A ALTA ALTITUD
No toque las partes elctricamente vivas o
el electrodo con la piel o ropa hmeda. Levante slo con equipo que tenga la capaci-
Aslese del trabajo y tierra. dad de levantamiento adecuada.
Siempre utilice guantes aislantes secos.
Asegrese de que la mquina est estable
------------------------------------------------------------------------ cuando la levante.
El ESCAPE DEL MOTOR puede causar No levante esta mquina utilizando la oreja de
la muerte. levante si est equipada con un accesorio
Utilice en reas abiertas bien venti- pesado como un remolque o cilindro de gas.
ladas o d salida externa al escape.
------------------------------------------------------------------------ La CADA DEL No eleve la mquina si la oreja de levante
Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones. EQUIPO puede est daada.
No opere con las puertas abiertas o provocar lesiones. No opere la mquina cuando se encuentre
sin guardas.
suspendida de la oreja de levante.
Pare el motor antes de dar servicio.
Aljese de las partes mviles. --------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------ A altitudes mayores, tal vez sea necesaria una reduccin de la salida.
Vea la informacin de advertencia adicional al Para la capacidad nominal mxima, disminuya 2.5 a 3.5% la salida
principio de este manual del operador. de la mquina por cada 610 m (2000 pies) hasta 1828 m (6000
pies), y 2.0% por cada 305 m (1000 pies). Debido a las nuevas regu-
Slo personal calificado deber instalar, laciones de emisiones EPA y otras locales, las modificaciones al
usar o dar servicio a este equipo. motor para uso en alta altitud estn restringidas dentro de los
Estados Unidos. Si es necesario, contacte a un taller de servicio de
COLOCACIN / VENTILACIN campo autorizado de motores Perkins para determinar si se puede
hacer algn ajuste antes de operar en elevaciones mayores.
La soldadora deber colocarse en tal forma que exista
flujo libre de aire limpio y fro hacia las entradas de OPERACIN A ALTA TEMPERATURA
aire de enfriamiento, y no haya obstruccin en las sali- A temperaturas sobre 40C (104F), es necesario disminuir la salida
das del mismo. Asimismo, coloque la soldadora de nominal. Para capacidades nominales mximas de salida, reduzca la
manera que los humos del escape del motor se ven- salida de la soldadora 2 voltios por cada 10C (18F) sobre 40C
tilen adecuadamente hacia el exterior.. (104F).
VANTAGE 300
A-4 INSTALACIN A-4
SERVICIO DEL MOTOR ANTES DE LA OPERACIN
REMOLQUE LEA las instrucciones de operacin y mantenimiento
del motor que se proporcionan con esta mquina.
Utilice un remolque recomendado para que este equipo sea
transportado por un vehculo (1) en carretera, dentro de la plan-
ta y taller. Si el usuario adapta un remolque que no sea de ADVERTENCIA
Lincoln, deber asumir la responsabilidad de que el mtodo de
Pare el motor y permita que se enfre antes de suminis-
montura y uso no genere un riesgo de seguridad o dao al
trar combustible
equipo de soldadura. Algunos de los factores a considerar son
No fume mientras carga combustible.
los siguientes:
Llene el tanque de combustible a un ritmo moderado y
no llene de ms.
1. Capacidad de diseo del remolque vs. peso del equipo de
Limpie el combustible que se haya tirado y permita que
Lincoln y accesorios adicionales probables.
los vapores se desvanezcan antes de arrancar el motor.
Mantenga las chispas y flama lejos del tanque.
2. Soporte adecuado de la base del equipo de soldadura, y ------------------------------------------------------------------------
montaje apropiado a la misma, para que no haya presin
indebida en el armazn del remolque. ACEITE
La VANTAGE 300 se enva con el crter del motor
3. Colocacin adecuada del equipo en el remolque para ase- lleno de aceite SAE 10W-30 de alta calidad que
gurar estabilidad de lado a lado y del frente hacia atrs cumple con la clasificacin CG-4 CH-4 para
cuando se mueva o permanezca en un lugar mientras se motores diesel. Revise el nivel de aceite antes de
opera o recibe servicio. arrancar el motor. Si no llega hasta la marca de lleno
de la bayoneta, agregue aceite segn sea necesario.
4. Condiciones tpicas de uso, como por ejemplo la velocidad Revise el nivel de aceite cada cuatro horas de tiempo
de recorrido, la aspereza de la superficie sobre la cual se de funcionamiento durante las primeras 50 horas de
operar el remolque y las condiciones ambientales, como el operacin. Para recomendaciones de aceite especfi-
mantenimiento. cas e informacin sobre el asentamiento de anillos,
consulte el Manual del Operador del motor. El inter-
valo de cambio de aceite depende de la calidad del
5. Cumplimiento con leyes federales, estatales y locales .(1) mismo y del ambiente de operacin. Para los interva-
(1) Consulte las leyes federales, estatales y locales que aplican en relacin con los requerimientos
especficos de uso en autopistas pblicas. los de servicio y mantenimiento adecuados, consulte
el Manual del Operador del Motor.
COMBUSTIBLE
MONTAJE EN VEHCULO
USE NICAMENTE COMBUSTIBLE DIESEL -
ADVERTENCIA Combustible de bajo o ultra bajo azufre slo en
E.U.A. y CANAD.
Cargas concentradas montadas incorrectamente
pueden causar un manejo inestable del vehculo y ADVERTENCIA
que las llantas u otros componentes fallen.
Llene el tanque con diesel limpio y fresco. La
Slo transporte este Equipo en vehculos en capacidad del tanque es de 57 litros (15
condicin ptima, y que estn clasificados y galones). Cuando el medidor de combustible
diseados para dichas cargas. indica vaco, el tanque contiene aproximada-
Distribuya, equilibre y asegure las cargas en tal mente 7.6 litros (2 galones) de combustible de
forma que el vehculo tenga estabilidad bajo las reserva.
condiciones de uso.
No exceda las cargas nominales mximas de ADVERTENCIA
componentes como la suspensin, ejes y llan-
tas. NOTA: Una vlvula de cierre de combustible
Monte la base del equipo sobre la base metlica deber estar en la posicin de cerrado
o armazn del vehculo. cuando la soldadora no se usa por perio-
Siga las instrucciones del fabricante del vehculo. dos prolongados.
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
VANTAGE 300
A-5 INSTALACIN A-5
CONTROL REMOTO
La VANTAGE 300 est equipada con conectores
ADVERTENCIA de 6 y 14 pines. El conector de 6 pines es para el
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Control Remoto K857 K857-1, o para soldadura
El aire para enfriar el motor entra por los lados y TIG, Control de Pie K870 o el Control de Mano K963-
sale a travs del radiador y parte posterior del 3. Cuando est en los modos VARILLA CC,
gabinete. Es importante que el aire de entrada y TUBERA PENDIENTE ABAJO o ALAMBRE CV, y
salida no se vea restringido. Permita un espacio
cuando un control remoto est conectado al Conector
libre mnimo de 0.6 m (1 pie) entre la parte posteri-
or del gabinete, y de 406 mm (16 pulgadas) entre de 6 pines, el circuito de sensin automtica cambia
cualquier lado de la base, y la superficie vertical. automticamente el control de SALIDA del control en
------------------------------------------------------------------------ la soldadora al control remoto.
CONEXIN DE LA BATERA Cuando se est en el modo TIG DE INICIO AL CON-
TACTO y se conecta un Control Manual al Conector
PRECAUCIN de 6 pines, la perilla de SALIDA se utiliza para
establecer el rango de corriente mxima del CON-
Tenga precaucin ya que el electrolito es un cido TROL DE CORRIENTE del Control Manual.
fuerte que puede quemar la piel y daar los ojos. El conector de 14 pines se utiliza para conectar direc-
------------------------------------------------------------------------ tamente un cable de control de alimentador de alam-
bre. En el modo ALAMBRE CV, cuando el cable de
La VANTAGE 300 se enva con el cable negativo de
la batera desconectado. Asegrese de que el control est conectado al conector de 14 pines, el cir-
Interruptor de ENCENDIDO-APAGADO est en la cuito de autosensin automticamente inactiva al
posicin de APAGADO. Remueva los dos tornillos de Control de Salida y activa el control de voltaje del ali-
la charola de la batera utilizando un desatornillador o mentador de alambre.
una llave de 10 mm (3/8"). Conecte el cable negativo
de la batera a la terminal negativa de la batera, y ADVERTENCIA
apriete utilizando una llave de 1/2".
NOTA: Cuando un alimentador de alambre con un
NOTA: Esta mquina est equipada con una batera
control de voltaje de soldadura integrado se
hmeda con carga; si no se usa por varios meses, la
batera puede requerir una recarga. Asegrese de conecta al conector de 14 pines, no deber conec-
usar la polaridad correcta cuando cargue la batera. tarse nada al conector de 6 pines.
(Vea Batera en la Seccin de Mantenimiento). ------------------------------------------------------------------------
VANTAGE 300
A-6 INSTALACIN A-6
Cuando esta soldadora se monta sobre un camin o INSTALACIN DE CABLES
remolque, su armazn debe conectarse elctricamente al Instale los cables de soldadura a su VANTAGE 300
armazn metlico del vehculo. Utilice un alambre de cobre en la siguiente forma.
#8 o mayor conectado entre el borne de aterrizamiento de la
mquina y el armazn del vehculo. Cuando esta soldadora 1. El motor debe estar APAGADO para instalar los
de motor de combustin interna se conecta al cableado de cables de soldadura.
las instalaciones, como el del hogar o taller, su armazn
debe conectarse al aterrizamiento del sistema. Vea las 2. Remueva las tuercas bridadas de las terminales de
instrucciones de conexin adicionales en la seccin titulada salida.
Conexiones de Energa de Reserva, as como el artculo
sobre aterrizamiento en el Cdigo Elctrico Nacional de los 3. Conecte el portaelectrodo y cables de trabajo a las
E.U.A. ms reciente y cdigos locales. terminales de salida de soldadura. Las terminales
estn identificadas al frente del gabinete
En general, si la mquina tiene que aterrizarse, deber ser
conectada con un alambre de cobre #8 o ms grande a una 4. Apriete bien las tuercas bridadas.
tierra slida como una tubera de agua metlica a una pro-
fundidad de por lo menos diez pies y sin juntas aisladas, o al 5. Asegrese de que la pieza metlica que est sol-
armazn de metal de un edificio que ha sido aterrizado en dando (el trabajo) est adecuadamente conectada
forma efectiva. a la pinza de trabajo y cable.
El Cdigo Elctrico Nacional de los E.U.A. menciona un 6. Revise y apriete las conexiones peridicamente.
nmero de medios alternativos de aterrizamiento de equipo
elctrico. Al frente de la soldadora se proporciona un borne
a tierra marcado con el smbolo PRECAUCIN
Conexiones sueltas causarn que las terminales
de salida se sobrecalienten. Las terminales se
TERMINALES DE SOLDADURA pueden derretir eventualmente.
La VANTAGE 300 est equipada con un interruptor de
palanca para seleccionar terminales de soldadura No cruce los cables de soldadura en la conexin
calientes cuando est en la posicin de "TERMINALES DE de la terminal de salida. Mantenga los cables ais-
SOLDADURA ENCENDIDAS" fras cuando est en la lados y separados entre s.
posicin de "CONTROLADAS REMOTAMENTE". ------------------------------------------------------------------------
TABLA A.1
VANTAGE 300
A-7 INSTALACIN A-7
RECEPTCULOS DE POTENCIA AUXILIAR NOTA El receptculo de 240 V tiene dos circuitos de
120 V, pero son de polaridades opuestas y no pueden
Arranque el motor y establezca el interruptor de con- estar en paralelo.
trol IDLER (GOBERNADOR) en el modo de Alta
Velocidad (High Idle). El voltaje es ahora correcto en Toda la potencia auxiliar est protegida por interrup-
los receptculos para potencia auxiliar. Esto debe tores automticos. Los 120V tienen interruptores
hacerse antes de que un receptculo GFCI abierto automticos de 20 Amps para cada receptculo
pueda restablecerse correctamente. Para informa- dplex. La salida monofsica de 120/240V tiene un
cin detallada sobre la prueba y restablecimiento del Interruptor Automtico de 2 polos de 50 Amps que
receptculo GFCI, vea la seccin de MANTENIMIEN- desconecta ambos cables calientes simultneamente.
TO. La salida trifsica de 240V tiene un Interruptor
Automtico de 3 polos de 30 Amps que desconecta
La potencia auxiliar de la VANTAGE 300 consiste todas las salidas Trifsicas simultneamente.
de dos receptculos dplex (5-20R) de 20 Amps-120
VCA con proteccin GFCI, un receptculo (14-50R) CONEXIONES DE ENERGA DE RESERVA
de 50 Amps, 120/240 VCA y un receptculo (15-50R)
trifsico de 50 Amps, 240VCA. La VANTAGE 300 es adecuada para energa tem-
poral, de reserva o emergencia usando el programa
La capacidad de la potencia auxiliar es de 11500 de mantenimiento recomendado por el fabricante del
watts Pico, 10000 watts continuos de 60 Hz, motor.
monofsicos. La capacidad nominal de potencia aux-
iliar en watts es equivalente a los voltios-amperios al Es posible instalar la VANTAGE 300 permanente-
factor de potencia unitario. La corriente mxima per- mente como una unidad de energa de reserva para
misible de la salida de 240 VCA es 42 Amps. un servicio monofsico de 40 amperios y 3 alambres
de 240VCA. Las conexiones debern ser hechas por
La salida de 240 VCA se puede dividir para propor- un electricista calificado quien pueda determinar
cionar dos salidas separadas de 120 VCA con una cmo se puede adaptar la energa de 120/240V a la
corriente mxima permisible de 42 Amps por salida a instalacin en particular y cumplir con todos los cdi-
dos circuitos separados de 120 VCA (estos circuitos gos elctricos aplicables.
no pueden ser paralelos). El voltaje de salida est
dentro de 10% a todas las cargas hasta alcanzar la Instale el interruptor bipolar de dos vas entre el
capacidad nominal. medidor de la compaa de electricidad y la
desconexin de las instalaciones. La capacidad
La capacidad de potencia auxiliar trifsica es de nominal del interruptor deber ser la misma o mayor
12500 watts pico, 11000 watts continuos. La corri- que la desconexin de las instalaciones del cliente y
ente mxima es de 27 amps. la proteccin contra sobrecorriente del servicio..
VANTAGE 300
A-8 INSTALACIN A-8
240 VOLTIOS
CONDUCTOR ATERRIZADO
MEDIDOR 120 VOLTIOS
Servicio de 3
Alambres de
DE LA COMPAA
240 Voltios
de 60 Hz. 120 VOLTIOS
DE ELECTRICIDAD
BUS
NEUTRAL
CARGA
DESCONEXIN
DE LAS INSTALACIONES
Y PROTECCIN CONTRA
50AMPS, TIERRA SOBRECORRIENTE
240 VOLTIOS DEL SERVICIO
INTERRUPTOR
AUTOMTICO
ENCHUFE DE 50 AMPS, BIPOLAR
120/240 VOLTIOS 240 VOLTIOS
TIPO NEMA 14-50
TIERRA
RECEPTCULO DE 50 AMPS,
120/240 VOLTIOS NOTA: CABLE CONDUCTOR DE COBRE Nm. 6
PARA RECOMENDACIONES DE TAMAOS ALTERNATIVOS
DE ALAMBRE, VEA EL CDIGO ELCTRICO NACIONAL.
ADVERTENCIA
Slo un electricista licenciado, certificado y capacitado deber instalar la mquina a un sistema elctrico
residencial o de oficinas. Asegrese de que:
La instalacin cumpla con el Cdigo Elctrico Nacional y todos los otros cdigos elctricos aplicables.
Las oficinas estn aisladas y no puede ocurrir ninguna retroalimentacin al sistema elctrico. Asegrese de
que las leyes requieran que las oficinas estn aisladas antes de que el generador se conecte a las mismas.
Revise sus requerimientos locales y estatales.
Un interruptor bipolar de dos vas, junto con el interruptor automtico de dos vas de la capacidad nominal
apropiada, estn conectados entre la alimentacin del generador y el medidor del servicio elctrico.
VANTAGE 300
A-9 INSTALACIN A-9
4. Modelo de Cable de Control::
CONEXIN DE LOS ALIMENTADORES DE
ALAMBRE DE LINCOLN ELECTRIC Conecte el Cable de Control entre la Soldadora
de Motor de Combustin Interna y el Alimentador.
Conexin de LN-7 LN-8 a la VANTAGE 300
Establezca el interruptor de TERMINALES DE
1. Apague la soldadora. SOLDADURA ("WELD TERMINALS") en la posi-
cin CONTROLADAS REMOTAMENTE
2. Conecte el LN-7 LN-8 conforme a las instruc-
ciones en el diagrama de conexin apropiado en la (REMOTELY CONTROLLED).
Seccin F.
5. Establezca el interruptor de MODO en la posicin
3. Establezca el interruptor de VOLTMETRO DEL ALI- ALAMBRE-CV (CV-WIRE).
MENTADOR DE ALAMBRE ("WIRE FEEDER
VOLTMETER" ) en + - segn requiere el elec- 6. Establezca el interruptor de "VOLTMETRO DEL
trodo que se est utilizando. ALIMENTADOR DE ALAMBRE ("WIRE FEED-
ER VOLTMETER") en "+" "-" segn requiera la
4. Establezca el interruptor de seleccin de MODO polaridad del electrodo que se est utilizando.
(MODE) en la posicin ALAMBRE-CV ("CV-
WIRE").
7. Establezca inicialmente la perilla de CONTROL
5. Ajuste la perilla de CONTROL DEL ARCO ("ARC DEL ARCO ("ARC CONTROL") en "0" y ajuste
CONTROL") inicialmente en 0 y ajuste segn con- segn convenga.
venga.
8. Establezca el interruptor del GOBERNADOR
6. Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOL- (IDLE) en la posicin "AUTO.
DADURA ("WELD TERMINALS") en la posicin
CONTROLADAS REMOTAMENTE (REMOTELY 9. Cuando se aprieta el gatillo, el circuito de sensin
CONTROLLED). de corriente har que el motor de la VANTAGE
300 pase a alta velocidad, el alambre empiece a
7. Establezca el interruptor del GOBERNADOR alimentarse e inicie el proceso de soldadura.
(IDLE) en la posicin ALTA (HIGH).
Cuando la soldadura para, el motor regresar a
Conexin de LN-15 a la VANTAGE 300 baja velocidad despus de aproximadamente 12
segundos a menos que se vuelva a soldar.
1. Apague la soldadora.
VANTAGE 300
A-10 INSTALACIN A-10
Antorcha Spool Gun (K487-25) y Cobramatic a la
ADVERTENCIA VANTAGE 300
1. Apague la soldadora.
PRECAUCIN
Si utiliza un LN-25 sin contactor interno, el elec-
trodo se energizar cuando se encienda la VAN-
TAGE 300.
------------------------------------------------------------------------
VANTAGE 300
B-1 OPERACIN B-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA AGREGUE COMBUSTIBLE
No intente usar este equipo hasta que haya ledo Pare el motor mientras carga com-
completamente el manual del fabricante del motor bustible.
que se proporcionan con su soldadora. Incluyen No fume mientras lo hace.
importantes precauciones de seguridad, detalles
de arranque del motor, instrucciones de Evite chispas y flamas cerca del
operacin y mantenimiento, y listas de partes. tanque.
------------------------------------------------------------------------ No deje sin supervisin mientras
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. carga combustible.
No toque las partes elctricamente vivas
o el electrodo con la piel o ropa hmeda.
El COMBUSTIBLE Limpie el combustible que se haya
Aslese del trabajo y tierra. DIESEL puede provo- tirado y permita que los vapores se
Siempre utilice guantes aislantes secos. car un incendio. desvanezcan antes de arrancar el
motor.
Siempre opere la soldadora con la puerta No llene el tanque de ms, la expansin del com-
de bisagras cerrada y los paneles lat- bustible puede causar sobreflujo.
erales en su lugar.
SLO COMBUSTIBLE DIESEL - Combustible de
Lea cuidadosamente la pgina de Precauciones de bajo o ultra bajo azufre slo en E.U.A. y CANAD.
------------------------------------------------------------------------
Seguridad antes de operar esta mquina. Siempre
Remueva el tapn del tanque de combustible.
siga stos y cualquier otro procedimiento de seguri-
dad incluido en este manual y en el Manual de
Llene el tanque. NO LO LLENE HASTA EL PUNTO
Instrucciones del Motor.
DE SOBREFLUJO.
DESCRIPCIN GENERAL Vuelva a colocar el tapn del combustible y apriete bien.
La VANTAGE 300 es una fuente de poder de sol-
dadura multiproceso de CD de motor diesel y un gen- Para recomendaciones especficas de combustible,
erador de energa d CA de 120/240 voltios. El motor vea el Manual del Propietario del Motor.
impulsa a un generador que alimenta energa trifsica
al circuito de soldadura de CD, as como energa PERIODO DE ASENTAMIENTO DE ANILLOS
monofsica y trifsica a las salidas auxiliares de CA.
El sistema de control de soldadura de CD utiliza la El motor utilizar una pequea cantidad de aceite
tecnologa de punta Chopper Technology (CT) para durante su periodo de asentamiento de anillos. ste
lograr un desempeo superior de soldadura. es de aproximadamente 50 horas de funcionamiento.
Revise el aceite cada cuatro horas durante el mismo.
PARA POTENCIA AUXILIAR:
Arranque el motor y establezca el interruptor de con- Cambie el aceite despus de las primeras 50 horas
trol del GOBERNADOR en el modo de operacin de operacin y cada 500 horas a partir de ese
deseado. La potencia mxima est disponible sin momento. Cambie el filtro de aceite en cada cambio
importar las configuraciones de control de soldadura, de aceite.
siempre y cuando no se genere corriente de soldadu-
ra.
PRECAUCIN
OPERACIN DEL MOTOR
Durante el asentamiento de anillos, someta la
Antes de Arrancar el Motor:
Soldadora a cargas moderadas. Evite largos peri-
Asegrese de que la mquina est sobre una superficie odos funcionando a baja velocidad. Antes de
nivelada. parar el motor, remueva todas las cargas y permi-
Abra la puerta lateral del motor y remueva la bayoneta de ta que se enfre por varios minutos.
aceite del motor y lmpiela con un trapo limpio. ------------------------------------------------------------------------
Reinsrtela y revise el nivel en la misma.
Agregue aceite (si es necesario) para llegar a la marca
de lleno. No llene de ms. Cierre la puerta del motor.
Revise si el radiador tiene un nivel de anticongelante
adecuado. (Llene si es necesario).
Para recomendaciones especficas de aceite y anticon-
gelante, vea el Manual del Propietario del Motor.
VANTAGE 300
B-2 OPERACIN B-2
FIGURA B.1
4 13
12
14
11
8
16
15 7
20
17
19 18
6
5
4. CONTROL DEL ARCO - La perilla de CONTROL DEL ARCO 10. INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO DEL
est activa en los modos ALAMBRE CV, VARILLA CC y TUBERA ALIMENTDOR DE ALAMBRE:
PENDIENTE ABAJO, y tiene diferentes funciones en estos Iguala la polaridad del voltmetro del alimentador de
modos. Este control no est activo en el modo TIG. alambre a la polaridad del electrodo.
Modo VARILLA CC: En este modo, la perilla de CONTROL DEL CONTROLES DEL MOTOR :
ARCO establece la corriente de corto circuito (fuerza del arco) 11. INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIEN-
durante la soldadura con electrodo revestido para ajustar un arco TO/PARO - La posicin de FUNCIONAMIENTO
suave o agresivo. Aumentar el nmero de -10 (suave) a +10 (RUN) energiza el motor antes de iniciar. La posicin
(agresivo) aumenta la corriente de corto circuito y evita la fusin de PARO (STOP) detiene el motor. El interruptor de
del electrodo a la placa mientras se suelda. Esto tambin puede interbloqueo de la presin de aceite evita que la batera
aumentar la salpicadura. Se recomienda que CONTROL DEL se drene si el interruptor se deja en la posicin de FUN-
ARCO se establezca al nmero mnimo sin fusin del electrodo. CIONAMIENTO y el motor no est operando.
Inicie con una configuracin en 0.
12. BOTN DE LAS BUJAS DE PRECALENTAMIENTO -
Modo TUBERA PENDIENTE ABAJO: En este modo, la perilla de Cuando se oprime, active las bujas de precalen-
CONTROL DEL ARCO (ARC CONTROL) establece la corriente de tamiento. stas no deben activarse por ms de 20
corto circuito (fuerza del arco) durante la soldadura de varilla segundos continuamente.
revestida para ajustar un arco suave o penetrante ms fuerte (agre-
sivo). Aumentar el nmero de -10 (suave) a +10 (agresivo) aumen- 13. BOTN DE ARRANQUE -
ta la corriente de corto circuito que da como resultado un arco pen-
Energiza el motor del arrancador para encender el
etrante ms fuerte. Por lo general, se prefiere un arco penetrante
ms fuerte para pases profundos y calientes. Un arco suave es motor.
preferible para pases de llenado y tapado, donde el control del
charco de soldadura y deposicin (acumulacin del hierro) son 14. INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR- Tiene
clave para velocidades rpidas de recorrido. Se recomienda que las dos siguientes posiciones:
CONTROL DEL ARCO se establezca inicialmente en 0. 1) En la posicin ALTA (HIGH), el motor funciona a
alta velocidad controlada por el gobernador del motor.
Modo ALAMBRE CV: IEn este modo, girar la perilla de CONTROL 2) En la posicin AUTO, el gobernador funciona en la
DEL ARCO de -10 (suave) a +10 (agresivo) cambia el arco de siguiente forma:
suave y sumergido a agresivo y estrecho. Acta como un control de Cuando se cambia de ALTA (HIGH) a AUTO, o
inductancia. La configuracin adecuada depende del procedimien- despus de arrancar el motor, ste operar a mxima
to y preferencias del operador. Inicie con una configuracin de 0. velocidad por aproximadamente 12 segundos y
despus pasar a baja velocidad.
5. TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURA CON Cuando el electrodo toca el trabajo o se genera
TUERCA BRIDADA - Proporcionan un punto de conexin energa para las luces o herramientas (aproximada-
para el electrodo y cables de trabajo. mente un mnimo de 100 Watts), el motor acelera y
opera a mxima velocidad.
6. BORNE DE ATERRIZAMIENTO - Proporciona un punto Cuando la soldadura cesa y la carga de energa de CA
de conexin para conectar el gabinete de la mquina a tierra. se apaga, inicia una demora de tiempo fija de aproxi-
madamente 12 segundos. Si la soldadura o carga de
7. CONECTOR DE 14 PINES- Para conectar los cables de energa de CA no reinicia antes de que termine la
control del alimentador de alambre. Incluye el circuito de cierre del demora de tiempo, el gobernador reduce la velocidad
contactor, circuito de control remoto de autosensin, y energa de del motor a baja velocidad.
42V y 120V. El circuito de control remoto opera en la misma El motor regresar automticamente a alta velocidad
forma que el Anfenol de 6 pines. cuando se vuelve a aplicar la carga de soldadura o de
energa de CA.
8. CONECTOR DE 6 PINES- Para conectar el equipo de con-
trol remoto opcional. Incluye al circuito de control remoto de 15. MEDIDOR DE COMBUSTIBLE ELCTRICO-
autosensin. Proporciona una indicacin precisa y confiable de
cunto combustible hay en el tanque.
9. INTERRUPTOR DE CONTROL DE TERMINALES DE
SOLDADURA- En la posicin de TERMINALES DE SOL- 16. HORMETRO- Muestra el tiempo total que el motor
DADURA ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON), la salida est
ha estado funcionando. Este medidor es un indicador
elctricamente caliente todo el tiempo. En la posicin de CON-
TROLADAS REMOTAMENTE (REMOTELY CONTROLLED), la til para programar el mantenimiento prescrito.
salida es controlada por un alimentador de alambre o dispositivo
de control manual, y est elctricamente apagada hasta que se
aplana un interruptor remoto.
VANTAGE 300
B-4 OPERACIN B-4
17. LUZ DE PROTECCIN DEL MOTOR- Luz de indi- NOTA: Si la unidad no arranca, apague el interruptor
cacin de advertencia de Baja Presin de Aceite y/o Exceso de de Funcionamiento/Paro (Run-Stop), y repita los
Temperatura del Anticongelante. La luz permanece apagada pasos del 3 al 7 despus de esperar 30 segundos.
cuando los sistemas funcionan adecuadamente. La luz se
encender cuando haya Baja Presin de Aceite y/o Exceso de PRECAUCIN
Temperatura del Anticongelante.
No permita que el motor del arrancador funcione
Nota: La luz permanece apagada cuando el interruptor de FUN-
continuamente por ms de 20 segundos.
CIONAMIENTO-PARO (RUN-STOP) est en la posicin de
No oprima el botn de INICIO mientras el motor
ENCENDIDO (ON) antes de arrancar el motor. Sin embargo,
est funcionando porque esto puede daar el
si el motor no se arranca en 60 segundos, la luz se encender.
engranaje de anillo y/o motor del arrancador.
Cuando esto sucede, el interruptor de FUNCIONAMIENTO-
SI las Luces de Proteccin del Motor o Carga de
PARO (RUN-STOP) deber regresar a la posicin de APAGA-
la Batera no se apagan poco despus de que
DO (OFF) para restablecer el sistema de proteccin del motor
el motor arranca, apague el motor inmediata-
y la luz.
mente y determine la causa.
-----------------------------------------------------------------------
18. LUZ DE CARGA DE LA BATERA- Luz de indicacin NOTA: Cuando se arranca por primera vez o despus
de advertencia de Carga Baja/No Carga de la batera. La luz
est apagada cuando los sistemas estn funcionando ade- de un periodo prolongado de no operacin, el
cuadamente. La luz se encender si hay una condicin de arranque se tardar ms de lo normal porque la
Batera Baja/Sin Carga pero la mquina continuar funcionan- bomba de combustible tiene que llenar el sistema de
do. combustible. Para mejores resultados, purgue el sis-
tema de combustible como lo indica la Seccin de
Nota: La luz se encender cuando el interruptor de PARO-FUN- Mantenimiento de este manual.
CIONAMIENTO (RUN-STOP) est en la posicin de ENCENDI-
DO (ON) antes de arrancar el motor. Despus del arranque, la
luz se apagar a menos que exista una condicin de Batera
PARO DEL MOTOR
Remueva todas las cargas de soldadura y potencia
Baja/Sin Carga.
auxiliar, y permita que el motor funcione a baja veloci-
dad por unos cuantos minutos para enfriar el motor.
19. MEDIDOR DE TEMPERATURA DE ANTICONGE-
LANTE- El medidor de temperatura elctrica proporciona una PARE el motor colocando el interruptor de FUN-
indicacin precisa de la temperatura del anticongelante.
CIONAMIENTO-PARO (RUN-STOP) en la posicin
de PARO (STOP).
20. MEDIDOR DE PRESIN DE ACEITE-- Un indicador
de la Presin de Aceite del motor.
NOTA: Una vlvula de cierre de combustible se local-
iza en el prefiltro de combustible.
ARRANQUE DEL MOTOR
1. Remueva todos los enchufes conectados a los receptculos de
energa de CA
OPERACIN DE LA SOLDADORA
CICLO DE TRABAJO
2. Establezca el interruptor del GOBERNADOR (IDLER) en El Ciclo de Trabajo es el porcentaje de tiempo que la
AUTO. carga se aplica en un periodo de 10 minutos. Por ejemp-
lo, un ciclo de trabajo del 60% representa 6 minutos de
3. Oprima el Botn de las Bujas de Precalentamiento y mantngalo carga y 4 minutos de no carga en un periodo de 10 minu-
as por 15-20 segundos. tos.
VANTAGE 300
B-5 OPERACIN B-5
SOLDADURA DE CORRIENTE CONSTANTE (VARILLA CC) SOLDADURA TIG
La posicin CC-STICK (VARILLA CC) del interruptor de MODO est El parmetro TIG DE INICIO AL CONTACTO (TOUCH
diseada para soldadura horizontal y vertical hacia arriba con todo START TIG) del interruptor de MODO es para soldadura
tipo de electrodos, especialmente los de bajo hidrgeno. La perilla TIG (Gas Inerte de Tungsteno) de CD. Para iniciar una
de CONTROL DE SALIDA (OUTPUT CONTROL) ajusta el rango de soldadura, la perilla de CONTROL DE SALIDA (OUT-
salida total de la soldadura con electrodo revestido.
PUT CONTROL) se establece primero en la corriente
La perilla de CONTROL DEL ARCO (ARC CONTROL) establece la deseada y despus se toca el trabajo con el tungsteno.
corriente de corto circuito (fuerza del arco) durante la soldadura con Durante el tiempo que el tungsteno toca el trabajo, hay
electrodo revestido para ajustar un arco suave o agresivo. Aumentar muy poco voltaje o corriente y, por lo general, evita la
el nmero de -10 (suave) a +10 (agresivo) aumenta la corriente de contaminacin del tungsteno. Despus, el tungsteno se
corto circuito y evita que el electrodo se fusione a la placa mientras levanta cuidadosamente del trabajo en un movimiento
se suelda. Esto tambin puede aumentar la salpicadura. Se oscilante, lo que establece el arco.
recomienda que el CONTROL DEL ARCO (ARC CONTROL) se Cuando se est en el modo TIG DE INICIO AL CON-
establezca en el nmero mnimo sin fusin del electrodo. Empiece TACTO (TOUCH START TIG) y un Control Manual
con la perilla establecida en 0. est conectado al conector de 6 Pines, la perilla de
CONTROL DE SALIDA (OUTPUT CONTROL) se uti-
SOLDADURA DE TUBERA PENDIENTE ABAJO
liza para establecer el rango de corriente mximo del
Esta configuracin controlada de pendiente est dirigida para la sol- control de corriente del Control Manual.
dadura de tubera en pendiente abajo y fuera de posicin donde
al operador le gustara controlar el nivel de corriente cambiando la El CONTROL DEL ARCO (ARC CONTROL) no est
longitud del arco. activo en el modo TIG. Para DETENER una soldadu-
ra, levante simplemente la antorcha TIG para alejarla
La perilla de CONTROL DE SALIDA (OUTPUT CONTROL) ajusta el
rango de salida total para la soldadura de tubera. de la pieza de trabajo. Cuando el voltaje del arco
llega a aproximadamente 30 voltios, el arco se apa-
La perilla de CONTROL DEL ARCO (ARC CONTROL) establece la gar y la mquina se restablecer automticamente
corriente de corto circuito (fuerza del arco) durante la soldadura con en el nivel de corriente de Inicio al Contacto.
electrodo revestido para ajustar y obtener un arco suave o ms pen- A fin de reiniciar el arco, vuelva a tocar la pieza de
etrante y fuerte (agresivo). Aumentar el nmero de -10 (suave) a trabajo con el tungsteno y levante. En forma alterna,
+10 (agresivo) incrementa la corriente de corto circuito que da como la soldadura tambin se puede detener liberando el
resultado un arco ms penetrante y fuerte. Por lo general, se prefiere
Control Manual o interruptor de inicio del arco.
un arco penetrante y fuerte para pases profundos y calientes, y uno
ms suave para pases de llenado y tapado donde el control del char-
co de soldadura y deposicin (acumulacin del hierro) son clave
para las velocidades de recorrido rpidas. Esto tambin puede
aumentar la salpicadura.
Se recomienda que CONTROL DEL ARCO (ARC CONTROL) se
establezca en el nmero mnimo sin fusin del electrodo al charco.
Inicie con la perilla establecida en 0.
TABLA B.1
CONSUMO TPICO DE COMBUSTIBLE DE LA VANTAGE 300
Deutz D2008 L4 Tiempo de Funcionamiento
Litros/Hr (Gal./Hr) para 15 Galones (Horas)
--------- --------
Baja Velocidad - Sin carga
1400 R.P.M. .34 (1.30) 43.81
--------- --------
Alta Velocidad - Sin carga
1800 R.P.M. .46 (1.75) 32.46
----------- --------
Salida de Soldadura de CD 150 Amps a 20 Voltios
.64 (2.41) 23.54
----------- --------
Salida de Soldadura de CD 250 Amps a 24 Voltios .86 (3.24) 17.52
Salida de Soldadura de CD 300 Amps a 32 Voltios ------------- --------
1.22 (4.62) 12.28
10,000 Watts 1.10 (4.15) 13.67
7,500 Watts .89 (3.36) 16.88
5,000 Watts .73 (2.75) 20.65
2,500 Watts .58 (2.18) 26.07
NOTA: Estos datos son slo para referencia. El consumo de combustible es aproximado y se puede ver influencia-
do por muchos factores, incluyendo el mantenimiento del motor, condiciones ambientales y calidad del combustible.
VANTAGE 300
B-6 OPERACIN B-6
La VANTAGE 300 se puede utilizar en una amplia Cuando se utiliza el Mdulo TIG, el CONTROL DE
variedad de aplicaciones de soldadura TIG de CD. En SALIDA (OUTPUT CONTROL) en la VANTAGE 300
general, la funcin de Inicio al Contacto permite un se usa para establecer el rango mximo del CON-
arranque libre de contaminacin sin el uso de la unidad TROL DE CORRIENTE en el Mdulo TIG o un
de Alta Frecuencia. Si se desea, es posible utilizar el Control Manual si est conectado al Mdulo TIG.
Mdulo TIG K930-2 con la VANTAGE 300. Las con-
figuraciones son para referencia. SOLDADURA DE ALAMBRE-CV
Conecte un alimentador de alambre a la VANTAGE
Configuraciones de la VANTAGE 300 cuando se 300 conforme a las instrucciones de la Seccin de
Utiliza el Mdulo TIG K930-2 con un Control Manual o INSTRUCCIONES DE INSTALACIN.
Interruptor de Inicio de Arco:
Establezca el interruptor de MODO en el parmetro The VANTAGE 300 in the CV-WIRE mode, permits
TIG DE INICIO AL CONTACTO (TOUCH START La VANTAGE 300 en el modo de ALAMBRE DE CV
TIG). (CV-WIRE) permite que sea utilizada con una amplia
gama de electrodos de alambre tubular (Innershield y
Establezca el interruptor del GOBERNADOR Outershield) y alambres slidos para soldadura MIG
(IDLER) en la posicin AUTO. (soldadura de arco metlico con gas). La soldadura
se puede ajustar finamente usando el CONTROL DEL
Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOL- ARCO (ARC CONTROL). Girarlo a la derecha, de -10
DADURA ("WELDING TERMINALS") en la posicin (suave) a +10 (agresivo) cambia el arco de suave y
CONTROLADAS REMOTAMENTE (REMOTELY sumergido a agresivo y estrecho. Acta como control
CONTROLLED). Esto mantendr al contactor de de inductancia. La configuracin adecuada depende
Estado Slido abierto y proporcionar un electrodo del procedimiento y preferencias del operador. Inicie
fro hasta oprimir el Control Manual o Interruptor con la perilla establecida en 0.
de Inicio de Arco.
TABLA B.2
RANGOS DE CORRIENTE TPICOS (1) PARA ELECTRODOS DE TUNGSTENO(2)
Dimetro del Electrodo DCEN (-) DCEP (+) Velocidad de Flujo Aproximada de Tamao de Tobera de
de Tungsteno mm (in) Gas Argn l/min (C.F.H.) ANTORCHA TIG (4), (5)
.010 (.25) 2-15 (3) 3-8 (2-4) 3-8 (2-4) #4, #5, #6
0.020 (.50) 5-20 (3) 5-10 (3-5) 5-10 (3-5)
0.040 (1.0) 15-80 (3) 5-10 (3-5) 5-10 (3-5)
3/32 (2.4) 150-250 15-30 13-17 (6-8) 11-15 (5-7) #6, #7, #8
1/8 (3.2) 250-400 25-40 15-23 (7-11) 11-15 (5-7)
5/32 (4.0) 400-500 40-55 21-25 (10-12) 13-17 (6-8) #8, #10
3/16 (4.8) 500-750 55-80 23-27 (11-13) 18-22 (8-10)
1/4 (6.4) 750-1000 80-125 28-32 (13-15) 23-27 (11-13)
(1) Cuando se utiliza con gas argn. Los rangos de corriente mostrados deben reducirse cuando se utilizan gases protectores de argn/helio o de helio puro.
(2) Los electrodos de tungsteno estn clasificados en la siguiente forma por la Sociedad de Soldadura Estadounidense (AWS):
Puro EWP
Toriado 1% EWTh-1
Toriado 2% EWTh-2
Aunque todava no est reconocido por la AWS, el Tungsteno Ceriado es ahora ampliamente aceptado como un substituto del Tungsteno Toriado 2% en las aplicaciones de CA y CD.
(3) DCEP no se utiliza comnmente en estos tamaos
(4) Los tamaos de toberas de antorcha TIG estn en mltiplos de 1/16vo de pulgada:
# 4 = 1/4 in. (6 mm)
# 5 = 5/16 in. (8 mm)
# 6 = 3/8 in. (10 mm)
# 7 = 7/16 in. (11 mm)
# 8 = _ in. (12.5 mm)
#10 = 5/8 in. (16 mm)
(5) Las toberas de antorchas TIG estn hechas normalmente de cermica de aluminio. Aplicaciones especiales pueden requerir toberas de lava, que son menos propensas a romperse,
pero no pueden resistir altas temperaturas y altos ciclos de trabajo.
VANTAGE 300
B-7 OPERACIN B-7
DESBASTE
La VANTAGE 300 se puede utilizar para desbaste. Para un
desempeo ptimo, establezca el interruptor de MODO en
VARILLA-CC (CC-STICK) y el CONTROL DEL ARCO (ARC
CONTROL) en +10.
POTENCIA AUXILIAR:
Arranque el motor y establezca el interruptor de con-
trol del GOBERNADOR en el modo de operacin
deseado. La potencia mxima est disponible sin
importar las configuraciones del control de soldadura,
si no se est generando corriente de soldadura.
VANTAGE 300
C-1 ACCESSORIOS C-1
OPCIONES/ACCESORIOS INSTALADOS DE CAMPO Kit de Rodillos Impulsores KP1696-1- Incluye: 2 rodillos impulsores de ranura V
REMOLQUE DIRECCIONABLE DE CUATRO RUEDAS DE TALLER K2641-2 pulidos, gua de alambre externa e interna para Alambres de Acero. (Se utiliza en
Para remolque dentro de la planta y taller. Viene en forma estndar con un LN-25 Pro)
Duo-HitchTM, un enganche con combinacin de Bola de 2 y luneta.
LN-25 K449 - Incluye un contactor interno para operacin a travs del arco (sin
REMOLQUE K2636-1 - Remolque de dos ruedas con paquete opcional de cable de control). Proporciona un electrodo fro hasta que se oprime el gatillo de
defensas y luces. Para uso en autopista, consulte las leyes federales, la pistola. Incluye solenoide de gas.
estatales y locales aplicables relacionadas con los requerimientos adi-
cionales posibles. Viene en forma estndar con un Duo-HitchTM, un Alimentador de Alambre a travs del Arco LN-15K1870-1.
enganche con combinacin de Bola de 2 y luneta. Ordene: Unidad CC/CV compacta porttil para soldadura de alambre tubular y MIG.
Remolque K2636-1 Incluye Solenoide de Gas, medidor de flujo ajustable y contactor interno. Para car-
Kit de Defensas y Luces K2639-1 retes de 4.5-6.8kg (0-15 lbs.).
Rack para Cable K2640-1
Para soldadura con proteccin de gas, se requieren los Kit de Pistola Mgnum y
SUPRESOR DE CHISPAS K1898-1 - Se monta fcilmente en el mofle estndar. de Conector de Pistola Magnum. Para la soldadura sin gas, se requiere la Pistola
Innershield.
KIT DE ACCESORIOS K704 - Incluye un cable de electrodo de 10 metros
(35 pies), un cable de trabajo de 9.1 metros (30 pies), careta, pinza de traba- K126-2 Pistola Innershield Magnum 350
jo y portaelectrodo. Los cables estn clasificados a 400 amps, ciclo de traba- K1802-1 Pistola MIG Magnum 300 (para LN-25)
jo del 100%. K470-2 Pistola MIG Magnum 300 (para LN-15, Incluye Kit de Conector)
K466-10 Kit de Conector (para LN-15, K470-2)
CONTROL REMOTO K857 de 7.6m (25 pies) K857-1 de 30.4m (100 pies) K1500-1 Buje de Receptor de Pistola (para LN-15 y K126-2)
- Control porttil que proporciona el mismo rango de disco que el control de
salida en la soldadora. Cuenta con un enchufe conveniente para conexin Antorcha Spool Gun Magnum SG K487-25
fcil a la soldadora. Alimentador de alambre semiautomtico de mano. Requiere Mdulo de Control
SG y Cable de Entrada.
K2467-1 - Kit de medidores digitales de soldadura fciles de leer para voltios
y amperios. Fciles de instalar. Mdulo de Control SG K488 (Para Antorcha Spool Gun Mgnum)
Es la Interfaz entre la fuente de poder y la antorcha spool gun. Proporciona con-
KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR K802N trol de la velocidad de alambre y flujo de gas. Para usarse con una antorcha
Proporciona cuatro enchufes de 120V clasificados a 20 amps cada uno, y un spool gun.
enchufe para salida auxiliar KVA mxima de voltaje dual clasificado a
120/240V, 50 amps. Cable de Entrada K691-10 (Para Mdulo de Control SG)
Para fuentes de poder de motor Lincoln con conexin tipo MS de 14 pines, recep-
KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR K802R tculos separados NEMA de 115V y conexiones de borne de salida.
Proporciona cuatro enchufes de 120V clasificados a 15 amps cada uno, y un
enchufe para salida auxiliar KVA mxima de voltaje dual clasificado a Nota: Para los Rodillos Impulsores y Tubos Gua apropiados, vea los manuales
120/240V, 50 amps. IM del Alimentador de Alambre.
Retire las guardas slo cuando sea necesario y Empuje la manguera de drenado de aceite y vlvula
vulvalas a colocar cuando haya terminado el de regreso en la unidad; reconecte el cable negati-
trabajo de mantenimiento que requiri su vo de la batera, y cierre las puertas y cubierta
remocin. Si hacen falta guardas en la mquina,
superior del motor antes de volver a arrancar la
obtenga reemplazos de un Distribuidor Lincoln.
(Vea la Lista de Partes del Manual de Operacin.) unidad. Lave sus manos con jabn y agua despus
de manejar aceite de motor usado. Deschelo en
Lea las Precauciones de Seguridad al principio de una forma que sea compatible con el medio ambi-
este manual y en el Manual del Propietario del Motor ente. Le sugerimos llevarlo en un contenedor sella-
antes de trabajar en esta mquina. do a su estacin local de servicio o el centro de
reciclaje para su reutilizacin. NO lo tire en la
Conserve todas las guardas de seguridad, cubiertas basura ni en el piso, ni tampoco en el desage.
y dispositivos del equipo en su lugar y en buenas Utilice aceite de motor diseado para motores diesel
condiciones. Mantenga las manos, cabello, ropa y que cumpla con los requerimientos de la clasificacin
herramientas lejos de las bandas V, engranajes,
de servicio API CC/CD/CE/CF/CF-4/CG-4 CH-4.
ventiladores y otras partes en movimiento cuando
arranque, opere o repare el equipo.
ACEA E1/E2/E3. Siempre revise la etiqueta de servi-
cio API en el contenedor de aceite para asegurarse
MANTENIMIENTO DE RUTINA de que incluye las letras indicadas. (Nota: En un
motor diesel no debe utilizarse un aceite grado S
Al final de cada da, vuelva a llenar el tanque de podra daarse. Se permite utilizar un aceite que
combustible para minimizar la condensacin de cumpla con las clasificaciones de servicio grado S y
humedad en el mismo. Un tanque sin combustible C.)
tiende a atraer suciedad en el sistema de
combustible. Asimismo, revise el nivel de aceite del
Se recomienda SAE 10W30 para uso general a toda
crter y agregue aceite si es necesario.
temperatura, de -15C a 40C (5F a 104F).
ECambio de Aceite del Motor
Para informacin ms especfica sobre recomenda-
Drene el aceite del motor mientras ste est caliente ciones de viscosidad de aceite, vea el manual del
para asegurar un drenado rpido y completo. Se propietario del motor.
recomienda que cada vez que el aceite se cambie, se
haga lo mismo tambin con el filtro de aceite.
VANTAGE 300
D-2 MANTENIMIENTO D-2
CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE Stop the engine and check the oil level. If necessary, add
Drene el aceite. oil to the upper limit mark on the dipstick.
Notas:
(1) Consulte el Manual del Operador del Motor para las recomendaciones
de aceite.
(2) Consulte el Manual del Operador del Motor para la informacin del
programa de mantenimiento adicional.
(3) Llene lentamente! Asegrese de utilizar la cantidad correcta.
VANTAGE 300
D-3 MANTENIMIENTO D-3
Instrucciones de Servicio
Filtros de Aire de Motores de Una y Dos Etapas
Si su limpiador de aire est equipado con una Vlvula NUNCA utilice la cubierta de servicio
para empujar el filtro y colocarlo en
Vacuator Revise visualmente y apriete fsicamente
su lugar! Hacerlo podra daar el
para asegurarse que la vlvula es flexible y que no est alojamiento, sujetadores de la cubierta
invertida, daada u obstruida. y anular la garanta.
VANTAGE 300
D-4 MANTENIMIENTO D-4
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA Slo Combustible Diesel - Combustible de
bajo o ultra bajo azufre slo en E.U.A. y Canad.
El ANTICONGELANTE
CALIENTE puede quemar la Al final de cada da de uso, vuelva a llenar el tanque
piel. de combustible para minimizar la condensacin de
humedad y contaminacin de suciedad en la lnea de
combustible. No llene de ms; deje espacio para que
No remueva el tapn si el radi- el combustible se expanda.
ador est caliente.
------------------------------------------------------------------------ Utilice nicamente combustible diesel fresco Nm.
Revise el nivel de anticongelante observando el nivel en el radiador y 2D; se recomienda el uso del Nm. 1D en lugar del
botella de recuperacin. Agregue una solucin de 50/50 de anticon- 2D a temperaturas menores a -5C (23F). No utilice
gelante / agua si el nivel est cerca o por debajo de la marca BAJO queroseno.
(LOW). No llene sobre la marca de LLENO" (FULL). Remueva el
tapn del radiador y agrguele anticongelante. Llene hasta la parte Para instrucciones sobre cmo reemplazar el filtro de
superior del tubo en el cuello de llenado del radiador que incluye una combustible, vea el Manual del Operador del Motor.
manguera de conexin que viene desde el alojamiento del termosta-
to. PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
A fin de drenar el anticongelante, abra la vlvula en la parte inferior Tal vez necesite purgar el aire del sistema de com-
del radiador. Abra la tapa del mismo para permitir un drenado com- bustible si se han desconectado las lneas o filtro de
pleto. (Apriete la vlvula y vuelva a llenar con solucin de 50/50 de combustible, el tanque se ha quedado vaco o
anticongelante / agua.) Utilice un anticongelante de glicol de etileno despus de periodos de almacenamiento prolongado.
(bajo silicato) de grado automotriz. La capacidad del sistema de Se recomienda que la vlvula de cierre de com-
enfriamiento es de 7.5 L (7.9 cuartos). Apriete las mangueras superi- bustible se cierre durante los periodos de inactividad.
or e inferior del radiador al tiempo que llena para drenar aire del anti-
congelante del sistema. Vuelva a colocar y apriete el tapn del radi-
ador. ADVERTENCIA
A fin de evitar lesiones personales, no purgue un
PRECAUCIN motor caliente. Esto podra hacer que se derrama-
ra el combustible sobre un colector de escape
Siempre mezcle previamente anticongelante y
caliente, creando un peligro de incendio.
agua limpia de la llave antes de agregar al radi-
------------------------------------------------------------------------
ador. Es muy importante utilizar una solucin pre-
Purgue el sistema en la siguiente forma:
cisa de 50/50 con este motor todo el ao. Esto
brinda un enfriamiento adecuado en clima caliente
1. Purgue el sistema en la siguiente forma.
y proteccin contra congelamiento a -37C (-34
2. Abra la vlvula de cierre.
F).
3. Afloje el accesorio de purga del colector del inyec-
tor de combustible.
Una solucin de enfriamiento que exceda un 50%
4. Opere la palanca de cebadura manual hasta que
de glicol de etileno puede dar como resultado
el combustible salga del tornillo de purga en el
sobrecalentamiento y dao del motor. La solucin
colector del inyector. Esto podra tardarse de 20-
de enfriamiento debe mezclarse previamente
30 segundos de operacin rpida de la palanca de
antes de agregar al radiador.
cebadura. Apriete el accesorio de purga en el
------------------------------------------------------------------------
colector del inyector.
Remueva peridicamente la suciedad de las aletas
5. Siga los procedimientos normales de ARRANQUE
del radiador. Revise peridicamente la banda del
hasta que inicie el motor.
ventilador y mangueras del radiador. Reemplace si
hay signos de deterioro.
VANTAGE 300
D-5 MANTENIMIENTO D-5
LIMPIEZA DE LA BATERA
FILTRO DE COMBUSTIBLE Mantenga la batera limpia frotndola con un trapo
1. Revise el filtro y prefiltro de combustible en busca hmedo cuando est sucia. Si las terminales parecen
de acumulacin de agua o sedimentos. estar corrodas, desconecte los cables de la batera y
lave las terminales con una solucin de amonaco o
2. Vuelva a colocar el filtro de combustible si se una solucin de 0.1113 kg (1/4 de libra) de bicarbona-
encuentra que hay acumulacin de agua o sedi- to de sosa y 0.9461L (1 cuarto) de agua. Asegrese
mentos excesivos. Vace el prefiltro de com- de que las clavijas de ventilacin de la batera (si
bustible. estn equipadas) estn apretadas para que nada de
la solucin entre a las celdas.
EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO Despus de limpiar, enjuague la batera, su compar-
La alta velocidad mxima permitida para esta
timiento y reas circunvecinas con agua limpia. Cubra
mquina es de 1800 RPM, sin carga. NO altere los
las terminales de la batera ligeramente con vaselina
componentes o configuracin del gobernador, ni
o una grasa no conductora para retardar la corrosin.
haga ningn otro ajuste para aumentar la velocidad
Mantenga la batera limpia y seca. La acumulacin
mxima. Si la mquina se opera a velocidades
de humedad en la batera puede llevar a una descar-
superiores a la mxima, esto puede resultar en
ga ms rpida y a una falla temprana de la batera.
daos a la misma y severas lesiones personales.
REVISIN DEL NIVEL DE ELECTROLITO
AJUSTE DEL MOTOR Si las celdas de la batera estn bajas, llnelas hasta
Los ajustes al motor solo debern ser realizados por el cuello del orificio de llenado con agua destilada y
un Centro de Servicio de Lincoln o un Taller de recargue. Si una celda est baja, revise si hay fugas.
Campo Autorizado.
CARGA DE LA BATERA
MANTENIMIENTO DE LA BATERA Cuando cargue, conecte en puente, reemplace o
A fin de acceder la batera, remueva la charola de la conecte en otra forma los cables de la batera a la
misma del frente de la mquina con una llave de 3/8 misma, asegrese de que la polaridad sea la adecua-
da. Una polaridad incorrecta puede daar el circuito
o desatornillador plano. Jale la charola hacia afuera
de carga. La terminal positiva (+) de la VANTAGE
lo suficiente para desconectar los cables negativo y 300 tiene una cubierta de terminal roja.
positivo de la batera. La charola puede entonces
inclinarse y levantarse para remover toda la charola y Si necesita cargar la batera con un cargador externo,
batera de la mquina para fcil servicio. desconecte el cable negativo primero y despus el
positivo antes conectar los cables del cargador.
Despus de haber cargado la batera, reconecte el
ADVERTENCIA cable de batera positivo primero y el negativo al lti-
LOS GASES DE LA BATERA pueden mo. No hacerlo, puede dar como resultado daos en
explotar. los componentes internos del cargador.
Mantenga las chispas, flamas y cigar- Para conocer las configuraciones y tiempo de carga
ros lejos de la batera. correctos del cargador, siga las instrucciones del fab-
ricante del cargador de la batera.
A fin de evitar una EXPLOSIN cuando:
INSTALE UNA NUEVA BATERA desconecte SERVICIO DEL SUPRESOR DE
primero el cable negativo de la batera anterior y
despus conecte a la nueva batera. CHISPAS OPCIONAL
CONECTE UN CARGADOR DE BATERA retire la Limpie cada 100 horas.
batera de la soldadora desconectando el cable neg-
ativo primero, y despus el positivo y la abrazadera ADVERTENCIA
de la batera. Cuando reinstale, conecte al ltimo el
cable negativo. Mantenga una buena ventilacin.
USE UN ELEVADOR DE POTENCIA conecte EL MOFLE PUEDE ESTAR CALIENTE
primero el cable positivo a la batera y despus el
negativo al cable negativo de la batera al pie del PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRE ANTES
motor. DE INSTALAR EL SUPRESOR DE CHISPAS!
El CIDO DE LA BATERA puede quemar
los ojos y la piel.
NO OPERE EL MOTOR MIENTRAS INSTALA EL
Use guantes y protecciones para los
SUPRESOR DE CHISPAS!
ojos, y tenga cuidado cuando trabaje
cerca de la batera.
Siga las instrucciones impresas en la batera.
VANTAGE 300
D-6 MANTENIMIENTO D-6
VANTAGE 300
E-1 LOCALIZACIN DE AVERAS E-1
ADVERTENCIA
Slo Personal Capacitado de Fbrica de Lincoln Electric Deber Llevar a Cabo el Servicio y
Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar
un peligro para el tcnico y operador de la mquina, e invalidarn su garanta de fbrica. Por su
seguridad y a fin de evitar una Descarga Elctrica, srvase observar todas las notas de seguridad y
precauciones detalladas a lo largo de este manual.
__________________________________________________________________________
Esta Gua de Localizacin de Averas se proporciona Paso 3. CURSO DE ACCIN RECOMENDADO
para ayudarle a localizar y reparar posibles malos fun- Esta columna proporciona un curso de accin para la
cionamientos de la mquina. Siga simplemente el Causa Posible; generalmente indica que contacte a
procedimiento de tres pasos que se enumera a con- su Taller de Servicio de Campo Autorizado de
tinuacin. Lincoln local.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
VANTAGE 300
E-2 LOCALIZACIN DE AVERAS E-2
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
Es evidente un dao fsico o elctri- 1. Pngase en contacto con su
co mayor. Taller de Servicio de Campo
Autorizado de Lincoln Local.
El motor no enciende. 1. Batera baja. Crguela.
2. Conexiones de cables de batera
sueltas. Inspeccione, limpie y apriete.
3. Motor del arrancador con falla.
Pngase en contacto con su Taller de
Servicio de Motor local.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
VANTAGE 300
E-3 LOCALIZACIN DE AVERAS E-3
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
El motor se apaga mientras se apli- 1. Alta temperatura del anticongelante del radi-
ca la carga. ador. Reduzca la carga si excede la capaci-
dad nominal. Agregue anticongelante al sis-
tema si est bajo. Limpie las aletas del radi-
ador si estn sucias. Apriete la banda del
ventilador si est suelta. Remueva los objetos
que bloquean o que estn cerca de las aper-
turas de toma de entrada en ambos lados de
la base y extremo del escape (parte posterior
del gabinete).
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
VANTAGE 300
E-4 LOCALIZACIN DE AVERAS E-4
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
El motor no pasa a alta velocidad 1. La carga de potencia auxiliar es menor
cuando se usa potencia auxiliar. de 100 watts. El gobernador tal vez no
responde con menos de una carga de
100 watts. Establzcalo en Alta
("High").
2. Tarjeta de P.C. con falla. (Control o
Gobernador).
3. Controlador del Gobernador
Electrnico con falla.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
VANTAGE 300
E-5 LOCALIZACIN DE AVERAS E-5
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
El motor no desarrolla potencia mx- 1. Filtro de combustible sucio/obstruido.
ima. Baja salida de soldadura y aux- Reemplace.
iliar. Funciona irregularmente. 2. Filtro de aire sucio/obstruido. Reemplace.
3. Inyectores de combustible sucios.
Pngase en contacto con el Taller de
Servicio del Motor autorizado.
4. Combustible contaminado con agua.
Revise si el Recipiente del Filtro Principal
y los Filtros de Combustible en Lnea
tienen agua. Limpie y reemplace segn
sea necesario. Reemplace el com-
bustible en el tanque.
5. Manguera de combustible rota o suelta.
Reemplace y apriete las abrazaderas.
6. Vlvulas fuera de ajuste. Pngase en
contacto con el Taller de Servicio del
Motor local autorizado.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
VANTAGE 300
E-6 LOCALIZACIN DE AVERAS E-6
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
No hay potencia auxiliar. 1. Mdulo GFCI puede estar abierto.
Siga el Procedimiento de Prueba
y Restablecimiento del Mdulo
GFCI en la seccin de MANTEN-
IMIENTO de este manual.
2. Conexiones con falla a los recep-
tculos auxiliares. Revselas.
3. Tarjeta de PC o alternador de la
soldadora con falla.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
VANTAGE 300
F-1
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ALIMENTADOR DE
ALAMBRE LN-25 CABLE DEL SUJETADOR
DEL TRABAJO
AL TRABAJO
VANTAGE 300
DIAGRAMAS
AL TRABAJO
N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBE SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO
DE LAS APLICACIONES INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA.
COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO DEL ALIEMNTADOR DE ALAMBRE PARA QUE IGUALE LA
POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN ALAMBRE CV (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN DE TERMINALES DE
SOLDADURA ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR (IDLER) EN LA POSICIN AUTO O ALTA (HIGH)
SEGN DESEE.
F-1
F-2
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ANFENOL ANFENOL
DE 14 PINES DE 6 PINES CONTROL REMOTO
OPCIONAL K444-1
ALIMENTADOR
DE ALAMBRE LN-25 CABLE DEL SUJETADOR
DEL TRABAJO
VANTAGE 300
AL TRABAJO
DIAGRAMAS
AL TRABAJO
CABLE DEL ELECTRODO
N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBE SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO
DE LAS APLICACIONES INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA.
COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO DEL ALIEMNTADOR DE ALAMBRE PARA QUE IGUALE LA
POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN ALAMBRE CV (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN DE TERMINALES DE
SOLDADURA ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN ALTA (HIGH) O AUTO SEGN SE DESEE.
F-2
F-3
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ANFENOL
DE 14 PINES A ENCHUFE DE CABLE
DE ALIMENTACIN LN-7
VANTAGE 300
AL TRABAJO
DIAGRAMAS
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O
ANULANDO EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR
AL CIRCUITO DE CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS
ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR
DEL VOLTMETRO DEL ALIEMNTADOR DE ALAMBRE PARA QUE IGUALE LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN ALAMBRE CV (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN ALTA (HIGH).
F-3
F-4
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ANFENOL
DE 14 PINES A ENCHUFE DE CABLE
DE ENTRADA LN-742
AL TRABAJO
VANTAGE 300
CABLE DEL ELECTRODO A LA UNIDAD
DIAGRAMAS
DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE
PRECAUCIN
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES INMEDIATAS
Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL
VOLTMETRO DEL ALIEMNTADOR DE ALAMBRE PARA QUE IGUALE LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN ALAMBRE CV (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN CONTROLADAS REMOTAMENTE (REMOTELY CONTROLLED).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR (IDLER) EN LA POSICIN AUTO O ALTA (HIGH) SEGN DESEE.
F-4
F-5
ADVERTENCIA
ELECTRIC SHOCK can kill MOVING PARTS can injure
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ANFENOL
A ENCHUFE DE CABLE
DE 14 PINES
DE ENTRADA LN-8
+ _
AL TRABAJO
VANTAGE 300
CABLE DEL ELECTRODO A LA UNIDAD
DIAGRAMAS
DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL
VOLTMETRO DEL ALIEMNTADOR DE ALAMBRE PARA QUE IGUALE LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN ALTA (HIGH).
4-14-2000
F-5
F-6
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
VANTAGE 300
DIAGRAMAS
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
RECEPTCULO DE ALIMENTADOR
DE ALAMBRE DE 14 PINES MDULO DE CONTROL
SG K488 ANTORCHA
SPOOL GUN
K487-25
VANTAGE 300
DIAGRAMAS
AL TRABAJO
CABLE DEL ELECTRODO
AL MDULO DE CONTROL
PRECAUCIN: ASEGRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE MODO DEL MDULO DE CONTROL EST EN LA POSICIN DE LINCOLN (CIERRE DEL CONTACTO) ANTES DE
INTENTAR OPERAR EL MDULO DE CONTROL. UNA POSICIN DE INTERRUPTOR INCORRECTA PODRA RESULTAR EN EL DAO DEL MDULO DE CONTROL Y/O FUENTE
DE PODER.
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO EL ENLACE
REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE CONTROL. LA CONFIGURACIN
DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE
OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DEL TAMAO ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN CV-WIRE. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN CONTROLADAS
REMOTAMENTE (REMOTELY CONTROLLED).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR IDLER (GOBERNADOR) EN LA POSICIN ALTA (HIGH).
F-7
DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIN
F-8
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ANFENOL DE
MEDIDOR DE FLUJO MDULO TIG
14 PINES
DEL REGULADOR K930
A
CILINDRO DE CONECTOR
GAS ARGN DE
ENTRADA
DE GAS
CABLE DE
CONTROL K936-1 CONTROL DE PIE K870
VANTAGE 300
CONTROL DE MANO K963-2
DIAGRAMAS
ELECTRODO
INTERRUPTOR DE INICIO
DE ARCO K814
AL TRABAJO
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O
ANULANDO EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR
AL CIRCUITO DE CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS
ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DEL TAMAO ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN TIG.
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE SALIDA EN LA POSICIN CONTROL REMOTO (REMOTE CONTROL).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR (IDLER) EN LA POSICIN AUTO O ALTA (HIGH) SEGN DESEE.
F-8
DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIN
F-9
ADVERTENCIA
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Aljese de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
ANFENOL
DE 14 PINES
AL TRABAJO
VANTAGE 300
CABLE DEL ELECTRODO AL GABINETE
DIAGRAMAS
DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O
ANULANDO EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR
AL CIRCUITO DE CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS
ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DEL TAMAO ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. COLOQUE EL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN LA POSICIN +. LA FUNCIN DE POSA-INICIO (POSA-START) NO OPERAR
A MENOS QUE ESTE INTERRUPTOR CORRESPONDA CON LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN ALAMBRE-CV (CV-WIRE).
F-9
F-10
POS-DERIVADOR
3 POLOS
TERMINAL DE SALIDA
DE SOLDADURA
DEVANADOS TERMINALES
DE SOLDADURA DE LNEA
DEL ESTATOR
CALIENTE CALIENTE
BLANCO BLANCO
ENSAMBLE
DEL FILTRO INDUCTOR B3 INDUCTOR B6
DE DERIVACIN
INTERRUPTOR
DEL VOLTMETRO BORNE NEUTRAL EN EL
PANEL DEL
DEL ALIMENTADOR RECEPTCULO DE
DE ALAMBRE DEVANADO DE 42V DEL ESTATOR POTENCIA AUXILIAR
ESCOBILLA ESCOBILLA
BOTN DE SOLENOIDE DE
BUJA DE COMBUSTIBLE
CONTACTOS DEL INTERRUPTOR
BUJAS DE PRECALENTAMIENTO
MOSTRADOS EN LA POSICIN +
PRECALENTAMIENTO
SE MUESTRA EN LA
POSICIN ALTA (HIGH)
VANTAGE 300
TIERRA SENSOR E INTERRUPTOR
DE PRESIN DE ACEITE
DIAGRAMAS
REMOTO DE 14 PINES
REL CR2
REMOTO DE 6 PINES ZQUET DE REL DE PROTECCIN DELMOTOR
AMPERMETRO (VISTO DESDE EL LADO DE INSERCIN DEL CABLE) REL CR2 INTERRUPTOR DE
VOLTMETRO FUNCIONAMIENTO/PARO
CONTROL SE MUESTRA EN LA POSICIN SENSOR E INTERRUPTOR DE
PRESIN TEMPERATURA DEL DE FUNCIONAMIENTO
REMOTO
TEMPERATURA DE ANTICONGELANTE
DE ACEITE ANTICONGELANTE COMBUSTIBLE
TIERRA
SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE
SOLENOIDE DEL
ARRANCADOR
MOTOR DE
ARRANQUE BATERA DE 12 V
ALTERNADOR
VOLTMETRO SELECTOR DE CONTROL, MODO AMPERMETRO CHOPPER, ENCENDIDO, PWM, TERMAL
SOPORTE DEL
TORNILLO DE
TARJETA DE ATERRIZAMIENTO
GENERADOR
SOLDADURA PCB1 CERCA DEL CONECTOR
BORNE DE ATERRIZAMIENTO DE 12 VOLTIOS BLOQUE DEL MOTOR
CONTROL DEL EN EL PANEL DE CONTROL SUPERIOR
BLANCO GOBERNADOR
DERIVADOR NEGRO ELECTRNICO
MOTOR, PERIFRICO
J6 ANFENOL L.I.D. PCB3 DE PARO DEL GOBERNADOR/MOTOR
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is incuded with the
machine. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number.
F-10
F-11
55.50 2.25
1409.7 57.2
27.00 25.82
685.8 655.8
5.75 28.95
146.0 735.3
20.60
523.3
VANTAGE 300
44.25
1123.95
39.81 N.A.
1011.3
35.94
913
DIBUJO DE DIMENSIN
14.30
1.27 363.2
32.3
24.00 29.60
609.6 751.8
60.00
1524.0
B
L12573-1
F-11
NOTAS
VANTAGE 300
NOTAS
VANTAGE 300
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection.
French Ne laissez ni la peau ni des vte- Gardez lcart de tout matriel Protgez vos yeux, vos oreilles et
ments mouills entrer en contact inflammable. votre corps.
ATTENTION avec des pices sous tension.
Isolez-vous du travail et de la terre.
German Berhren Sie keine stromfhrenden Entfernen Sie brennbarres Material! Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-
Teile oder Elektroden mit Ihrem perschutz!
WARNUNG Krper oder feuchter Kleidung!
Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
Portuguese
No toque partes eltricas e elec- Mantenha inflamveis bem guarda- Use proteo para a vista, ouvido e
trodos com a pele ou roupa molha- dos. corpo.
ATENO da.
Isole-se da pea e terra.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-
STELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or
Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
guards off.
WARNING
Los humos fuera de la zona de res- Spanish
Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o
piracin.
Mantenga la cabeza fuera de los
mentacin de poder de la mquina
antes de iniciar cualquier servicio.
guardas quitadas. AVISO DE
humos. Utilice ventilacin o
aspiracin para gases.
PRECAUCION
Gardez la tte lcart des fumes. Dbranchez le courant avant lentre- Noprez pas avec les panneaux French
Utilisez un ventilateur ou un aspira- tien. ouverts ou avec les dispositifs de
teur pour ter les fumes des zones
de travail.
protection enlevs. ATTENTION
Vermeiden Sie das Einatmen von Strom vor Wartungsarbeiten Anlage nie ohne Schutzgehuse German
Schweibrauch! abschalten! (Netzstrom vllig ff- oder Innenschutzverkleidung in
Sorgen Sie fr gute Be- und
Entlftung des Arbeitsplatzes!
nen; Maschine anhalten!) Betrieb setzen! WARNUNG
Portuguese
Mantenha seu rosto da fumaa. No opere com as tampas removidas. Mantenha-se afastado das partes
Use ventilao e exhausto para Desligue a corrente antes de fazer moventes.
remover fumo da zona respiratria. servio. No opere com os paineis abertos ATENO
No toque as partes eltricas nuas. ou guardas removidas.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
World's Leader in Welding and Cutting Products
Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com