Sie sind auf Seite 1von 3

Catulo

Cayo Valerio Catulo (en latn, Gaius Valerius Catullus; Verona, actual Italia, h. 87 a. C.-Roma, h. 57 a. C.,
aunque muchos estudiosos aceptan las fechas 84 a. C.-54 a. C.) fue un poeta latino.
Catulo

ndice
1 Biografa
2 Obra
3 Influencias literarias
4 Influencias en otros gneros
5 Referencias
6 Bibliografa
7 Enlaces externos

Biografa
Busto de Catulo en Sirmione, Italia.
Naci en Verona (Galia Transpadana), en una familia influyente (su padre era amigo de Julio Csar, al que Catulo Informacin personal
sin embargo despreciaba, quiz a causa de la sequedad de su estilo literario). Nombre de Cayo Valerio Catulo
nacimiento (en latn Gaius Valerius Catullus)
Estudi en Roma, pas all varias temporadas, al fin se estableci en la ciudad en el ao 62 a. C. y se introdujo en
los cenculos literarios de sus amigos, los llamados despectivamente por Cicern poetas neotricos: Helvio Nacimiento h. 87 a. C.
Verona, actual Italia
Cinna, Licinio Calvo, Valerio Catn, Cornificio, Furio Bibculo y los eruditos Marco Terencio Varrn y Cornelio
Nepote. Los neotricos se caracterizaban, en primer lugar, por una gran aficin a la poesa griega alejandrina de Fallecimiento h. 57 a. C., aunque muchos
Calmaco y, en segundo lugar, por el deseo de cultivar una lrica refinada y concisa, helenstico-alejandrina, de un estudiosos aceptan las fechas
perfecto acabado formal. 84 a. C.-54 a. C.
Roma
Se enamor de una dama muy bella y licenciosa, Clodia, casada con Quinto Cecilio Metelo Cler, gobernador de Nacionalidad Antigua Roma
la Galia Cisalpina, y hermana del tribuno de la plebe Publio Clodio Pulcro, enemigo de Cicern. Clodia, sin Familia
embargo, que aparece en sus versos con un nombre de valor mtrico equivalente, Lesbia1 (que declara la comn
Familia
aficin de los amantes a la poetisa griega Safo de Lesbos), tras concederle sus encantos, le fue infiel a la primera Gens Valeria
nobiliaria
ocasin y dej a Catulo debatindose entre el odio y el amor, como expresa en su conocido dstico: Odi et amo.
Quare id faciam? fortasse requiris / Nescio, sed fieri sentio et excrucior (Odio y amo. Cmo es posible?, Informacin profesional
preguntars acaso. No lo s, pero siento que me ocurre y me atormenta). Ocupacin Poesa
Gnero Poesa
De la violenta pasin que despert en Catulo tard en recuperarse a duras penas: Una salus haec est, hoc est tibi
pervincendum. / Hoc facias sive id non pote, sive pote! (Una sola salvacin hay para ti: esto debe superarse. [editar datos en Wikidata]
Hazlo puedas o no puedas!). Pero la agona se prolong merced a los arrepentimientos de la amante, mera
excusa para nuevas y fallidas reconciliaciones: Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi, / non si se Iuppiter ipse petat. / Dicit: sed mulier cupido quod dicit
amanti, / in vento et rpida scribere oportet aqua. (Con nadie ms que conmigo dice mi amada que se unira, / ni aunque Jpiter mismo se lo pidiera. / Eso dice: pero
lo que dice la mujer enamorada a un amante / conviene escribirlo en el viento y en el agua rpida). Fue una inspiracin excepcional para uno de los corpora de lrica
amorosa ms intensos de todos los tiempos. Lateralmente, en sus poemas tambin se refleja, directa o indirectamente, una relacin homosexual con un joven de
nombre Juvencio (poemas XXIV y XXIX Ad Iuventium). Muri a los 30 aos de edad segn algunos estudiosos, segn otros a los 33.

La originalidad de Catulo consiste en haber sido el primero en haber iniciado la elega romana con sus rasgos especficos de subjetividad, autobiografismo e intimidad,
menos presentes en sus correlatos griegos.

Obra
En su estado actual, el corpus catuliano consta de unas 116 poesas, 102 encabezadas por una dedicatoria a Cornelio Nepote que sin duda debi pertenecer a una
compilacin anterior, aparentemente distribuidas en tres grupos. El primero, hasta la composicin 60 inclusive, comprende poemas lricos cortos, en metros varios, de
asuntos sacados de los ms diversos acontecimientos de la vida: poesas amorosas, otras dirigidas a amigos o enemigos, improvisaciones ingeniosas, ancdotas, stiras,
y un breve himno a Diana.

Las composiciones del tercer grupo, de carcter anlogo a ste, se distinguen por su comn forma mtrica: el dstico elegaco; comprenden desde el poema 69 hasta el
final. Por ltimo, las de la parte central, o sea, las composiciones 61 a 68, se caracterizan por su mayor extensin, as como por la importancia de su asunto: los
nmeros 61 y 62 son epitalamios o himnos nupciales: el primero, en metros lricos-, estrofas de tres glicnicos y un ferecracio-, est escrito con ocasin de las bodas de
Manlio Torcuato, y el segundo, en hexmetros, parece ser solo un ejercicio literario; el nmero 63 es un poema narrativo, en galiambos, que relata una versin de la
leyenda frigia de Atis; el 64 es un extenso epilo en hexmetros, llamado habitualmente Epitalamio de Tetis y Peleo por el asunto que le sirve de pretexto y que da pie a
extensas digresiones narrativas, descriptivas y lricas; el 65, en dsticos elegacos, es una especie de epstola dedicatoria, a Hortensio rtalo; el 66 es una traduccin, en
aquel mismo metro, de un epilo de Calmaco, La cabellera de Berenice; el 67 es un largo epigrama dialogado, tambin en dsticos elegacos, en el que Catulo hace
referir a la puerta de cierta casa de Verona una curiosa sarta de indiscreciones sobre sus dueos; y el 68 es una extensa elega de carcter subjetivo, en forma de
epstola, dirigida a un amigo de Catulo, llamado unas veces Manlio y otras Alio, en la que el poeta, aparentemente respondiendo a las solicitudes de aqul, a las que al
principio dice no poder acceder por razn de la pena que le agobia con ocasin de la reciente muerte de su hermano, habla de sus amores con Lesbia, en cuyo inicio
Malio desempe un papel fundamental, e intercala una larga digresin, a la manera alejandrina, acerca de los de Laodama y Protesilao, el primer cado al poner pie
en tierra troyana, lo cual le brinda pretexto para una segunda digresin relativa a la muerte de su propio hermano en aquel mismo pas.

Aparte de la referida norma aparente de clasificacin, exclusivamente externa, no se descubre en el actual al libro de Catulo ninguna otra: la cronologa no es tenida en
cuenta, como puede verse muy bien en los poemas referentes a Lesbia, el primero de los cuales en el orden del tiempo lleva el nmero 51, mientras el ltimo lleva
el l11, y slo en algunos casos, y an sin gran rigor, el asunto justifica la agrupacin de algunas composiciones, como por ejemplo las 2 y 3, relativas al gorrin de
Lesbia, las 41, 42 Y 43, seguramente alusivas las tres a Ameana, o las 88, 89, 90 y 91, relativas a Gelio, aunque tambin aludan a este personaje la 74, la 80 y la 116.

Parece lgico que, si el poeta hubiera dispuesto personalmente la edicin de este libro, habra seguido un orden ms racional, y al mismo tiempo no es verosmil que
Catulo hubiera credo oportuno publicar, en una misma coleccin, y separados caprichosamente unos de otros, todos los poemas que hacen referencia a sus amores con
Lesbia, que tan distintos estados de nimo reflejan. De haber querido hacerlo, lo ms probable es que los hubiera dispuesto cronolgicamente o por lo menos segn
algn plan que justificara la diferente actitud que en ellos queda consignada.

Se pueden dividir estos 116 poemas en:


1. Poemas de diatriba: en este grupo se encuentran poemas como los que el poeta escribe a sus amigos Furio y Aurelio (XI, XV, XVI, XXI, XXIII, XXVI, en
relacin ntima con los del acto de Juvencio, a los cuales podra estimarse unidos), los de Csar y sus partidarios principalmente Mamurra (XXIX, LII
relacionado con el XIV y el LII, LVII, LXIV, XCIII, XCIV, CV, CXIV, CXV), los de Gelio, ligados como los de Rufo, Egnacio y otros, a los del cielo de Lesbia
(LXXIV, LXXX, LXXXVIII, LXXXIX, XC, XCI, XCVI), los de Rufo (LIX, LXIX, LXXI, LXXVII), los de Egnacio (XXXVII, XXXIX), los de Amiana (XLI,
XLIII),los de Aufilena (CX, CXI), y el de la querida de Varo (X), el de Asinio (XII), los malos poetas (XIV), Sufeno (XIV); Talo (XXV), Memio y Pisn
(XXVII, relacionado con el X), Afeno (XXX), Vibenio y su hijo (XXXIII), Vosulio (XXXVI, relacionado con el XCV), Rvido (XL), Sestio (XLIV), Porcio y
Soiratin (XLVII relacionado con los IX, X, XII; XXVIII), Galo (LXXVIII), Lesbio (LXXIX), Arrio (LXXXIV), Emilio (CVII), Vectio (XCVIII), Siln (CIII),
Cominio (CVIII) y Nasn (CXII); hay adems algunos poemas cuyo destinatario no ha sido identificado; son estos el XVII y el LXVII, dirigidos a ciertos
personajes de Verona y el LX y el CVI.
2. Poemas de amor: aqu se encuentran los poemas escritos a su eterna amada Lesbia como lo son, II, III, V, VII, VIII, XI, XXXVII, tal vez XLII, XLIII, LI, LVIII,
LXVIII b, LXX, LXXII, LXXV, LXXIX, LXXXIII, LXXXV, LXXXVI, LXXXVII, XCII, CIV, CVII, CIX, los escritos a Juvencio (XXIV, XLVIII, LXXXI,
XCIX) y el ltimo escrito a Ipsitilia (XXXII).
3. Poemas de amistad: en este grupo se encuentran los poemas escritos a Veranio y Fabulo (IX, XII, XIII, XXVIII, XLVII), los de Licinio Calvo (XIV, L, LIII,
XCVI), los que se refieren a la muerte del hermano del poeta (LXV, LXVIII, a y b, CI), los de Cornelio Nepote (I, CII), los de Cinna (XCV, CXIII), y los de
Flavio (VI), Varo (X), Cecilio (XXXV), Cornificio (XXXVIII); Cicern (XLIX), Carmerio (C), el CII, que cabe dentro de este grupo, est dirigido a un amigo no
identificado todava.
4. Poemas de reflexin personal: IV, XXVII, XXXI, XLV, XLVI, LXXIII, LXXVI. En ellos se manifiesta la postura ntima de Catulo con respecto de la amistad,
el amor, la desilusin, las cosas religiosas. Mucho dejan ver, por lo mismo, de lo que pensaba en su soledad frente a la vida y la muerte.2

Influencias literarias
La poesa de Catulo debe bastante a la innovadora poesa del Perodo Helenstico, especialmente por Calmaco y la Escuela de Alejandra, la cual propag un nuevo
estilo que difera totalmente de la poesa pica de tradicin homrica. Cicern llam a estos poetas innovadores neotricos (en latn poetae novi). Catulo y Calmaco no
tratan temas mitolgicos, ni de hroes antiguos, sino que se centran ms en temas amorosos y de experiencias personales. Aunque estos poemas pueden parecer
superficiales ya que tratan temas cotidianos y cercanos al lector, son grandes obras literarias.

Catulo fue un gran admirador de Safo, una poetisa griega del siglo VII a. C., y sus poemas ayudan a conocer la obra de Safo. El poema 51 de Catulo es tan similar al
poema 31 de Safo, que muchos opinan que se trata de una traduccin literal. Tambin, los poemas 61 y 62 de Catulo parecen inspirados en la obra de la poetisa griega,
y probablemente sean traducciones literales de obras perdidas suyas. Catulo, como era normal en su tiempo, tambin recibe la influencia de los mitos grecorromanos.
Algunos nombran las bodas de Peleo y Tetis, la partida de los Argonautas, Teseo y el Minotauro o el abandono de Ariadna.

La diferencia es que Catulo se muestra ms subjetivo que los poetas griegos, cuya naturaleza es ms objetiva; no describe los efectos externos del amor, sino los
interiores, y desde una perspectiva ms personal.3 4 5 6 7 8 9 Los poemas de Catulo han sido muy apreciados por otros autores a lo largo de la historia. La influencia de
su obra est presente en grandes autores como Ovidio, Horacio y Virgilio. Tras su redescubrimiento a finales de la Edad Media, Catulo gan muchos admiradores, ya
que su estilo explcito impresion a muchos lectores.

Influencias en otros gneros


Dominique Pinot (c. 1510- c. 1555), parafrasea el poema 85. Carl Orff, msico alemn (1895- 1982), puso msica a los Catulli Carmina, aadiendo algunos, como el
aria 3. En Trionfo di Afrodite, mezcl partes dramatizadas de los Himeneos de Catulo con traducciones latinas de Safo y un coro extrado del Hiplito de Eurpides. En
1994, Nicolas Lens edita su disco Flamma flamma, en donde usa textos de Catulo.

Referencias
1. Poemas dedicados a "Lesbia".
Textos espaoles (http://www.cayocesarcaligula.com.ar/grecolatinos/Catulo_Algunos_Poemas_a_Lesbia.htm ) en el sitio (http://www.cayocesarcaligula.com.ar/grecolatinos/inde
x.html) de la Biblioteca de Clsicos Grecolatinos.
Texto espaoles en Wikisource; vanse los poemas 2, 3, 5, 7, 8, 43, 51, 58, 75, 85, 92 y 109.
Textos latinos en Wikisource.
2. Bonifaz Nuo Rubn, Catulo,Carmenes. 1969.
3. https://books.google.es/books?
id=dyH_p1xohz8C&pg=PA143&lpg=PA143&dq=Catulo+subjetivismo&source=bl&ots=brdXj9ak5H&sig=ggxIAAj4f3kvIDRpjxRQ39jBWNA&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiB59D s4pXLAhW
4. http://revistas.ucm.es/index.php/CFCA/article/view/CFCA7676330199A
5. http://www.clasicasloscerros.com/Latin/Literaturalat/PoesiaLirica.pdf
6. http://www.luduslitterarius.net/literatura/la_elegia_latina.html
7. http://portalclasico.com/cayo-valerio-catulo
8. https://sites.google.com/site/latin2obachillerato/home/u-d-5-la-poesia-lirica-romana/5-1-la-poesia-lirica-catulo-horacio-ovidio
9. https://books.google.es/books?id=Nj_CQGrVIqYC&pg=P A108&lpg=PA108&dq=Catulo+l%C3%ADrica+subjetiva&source=bl&ots=H6ppmMGTKK&sig=3dCLN-j-
Notg1EZgehrZOAd4FIs&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjr g_SH4pXLAhWH1xQKHRFUDOw4ChDoAQguMAQ#v=onepage&q=Catulo%20l%C3%ADrica%20subjetiva&f=false

Bibliografa
Catulo, Gayo Valerio; Tibulo, Albio (1993). Poemas; Elegas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-1632-9.
(2005). Poemas. Ed., trad., com. de Ana Prez Vega y Antonio Ramrez de Verger. Huelva: Fundacin El Monte. ISBN 84-96373-53-3.
(6 ed. 2008). Poesa completa. Edicin bilinge. Traduccin de Juan Manuel Rodrguez Tobal. Madrid: Hiperin. ISBN 978-84-7517-583-6.

Sobre Catulo

Bonifaz Nuo, Rubn (1981). El amor y la clera. Mxico, UNAM.


Fordice (1961). Commentary on Catullus. London, Oxford University Press.
Fresn, Javier (2007). Catulo libre y claro. Hesperya, n 6, 12-13. ISSN 1886-7960.
Goold, G. P. (1983). Catullus. Londres, Duckworth.
Kaggelaris, N.(2015), "Wedding Cry: Sappho (Fr. 109 LP, Fr. 104(a) LP)- Catullus (c. 62. 20-5)- modern greek folk songs" (in Greek) in E. Avdikos, B. Koziou-
Kolofotia (eds.) Modern Greek folk songs and history, Karditsa, pp 260-270 [1]
Villamar, Janitzio (2009). Obras. Mxico, UNAM.
Zanoni, Teresita (1992 (I), 1993 (II)). Un acercamiento a Catulo a travs de la crtica moderna. Buenos Aires, Utopa.

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Catulo.
Wikiquote alberga frases clebres de o sobre Catulo.

Poemas de Catulo:
Wikisource contiene obras originales de o sobre Catulo. Trad. verbum ad verbum de Ana Prez Vega, 2008 (donacin de la autora).
Textos espaoles en el sitio Imperivm.
Obras de Catulo en Domnio Pblico.

Traduccin de poemas de Catulo a otros 25 idiomas.


Textos en francs en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011): trad. de Eugne Rostand (1843 - 1915); ed. de Hachette.
Textos en ingls con ndice electrnico en el Proyecto Perseus: ed. de Richard Francis Burton. En la parte superior derecha se encuentran los rtulos
activos "focus" - para cambiar a las anotaciones de 1893 de Elmer Truesdell Merrill, al texto de 1894 de Leonard Smithers (1861 1907) o al latino - y
"load" - para comparaciones y para el texto bilinge -.
Textos bilinges francs - latn en el sitio de Philippe Remacle; Garnier,[2] 1931.
Wikisource en latn contiene obras originales de Catulo.
Poemas de Catulo en latn en el sitio The Latin Library.
Textos latinos, con busca de palabras, concordancias y lista de frecuencia, en el sitio Intratext.
Catulo en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).

Obtenido de https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Catulo&oldid=100568980

Se edit esta pgina por ltima vez el 19 jul 2017 a las 12:28.
El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse clusulas adicionales. Al usar este sitio, usted
acepta nuestros trminos de uso y nuestra poltica de privacidad.
Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin Wikimedia, Inc., una organizacin sin nimo de lucro.

Das könnte Ihnen auch gefallen