Sie sind auf Seite 1von 116

PRO

CRISTAL
DE

UK

FR

NL

IT

SE

ES

PT

PL

CZ
WASSERKLRER
RU
WATER CLARIFIER DE
NL
UK
IT
FR
SE
RO
STRILISATEUR DEAU
ES PT PL

CZ RU RO

TR GR CN TR

GR

CN

13 60365 00 0 V01
8
1a 7
1c
4c 4d
4b
4a 6
2b
8
2a
5
4
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W

7
3b
3a 6
3
2

1 1b
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 18W

5a

5d
5d

5c
5b

5
JBL PROCRISTAL UV-C 36W
+
JBL ProCristal QuickConnect

JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C Wasserklrer


Gebrauchsinformation DE

Sehr geehrter Kunde,


UK
der Kauf dieses innovativen JBL ProCristal UV-C-Wasserklrers ist eine gute Entscheidung. Bei
der Konstruktion dieses UV-C-Wasserklrers wurde besonderer Wert auf effektive Klrung des
Wassers, Bedienkomfort und Funktionssicherheit gelegt.
FR

Sicherheitsbestimmungen
NL
Achtung: Zum Schutz vor Verletzungen und elektrischem Schlag sollten grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden einschlielich der nachfolgend genannten:
IT
1. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsratschlge.
2. Vorsicht: Da Aquarien- und Teichgerte mit Wasser in Berhrung kommen, ist besondere
Vorsicht angebracht zur Vermeidung eines elektrischen Schlages. Tritt eine der folgenden
SE
Situationen ein, Gert nicht selbst reparieren, sondern von einem autorisierten Fachmann
reparieren lassen oder Gert zur Prfung an JBL GmbH & Co. KG einsenden:
a) Wenn das Gert ins Wasser gefallen ist, nicht danach greifen! Erst Gert vom Stromnetz
trennen, dann das Gert bergen. Wenn stromfhrende Teile des Gertes nass ES
werden, sofort Gert vom Netz trennen!
b) Gert nach Installation sorgfltig berprfen: Es darf sich kein Wasser auf Teilen befinden,
die nicht fr den Kontakt mit Wasser vorgesehen sind. PT
c) Gert nicht benutzen, wenn Kabel, Netzstecker oder das integrierte Vorschaltgert
beschdigt sind. Nach Beschdigung oder Fall oder bei nicht korrekter Funktion Gert
ebenfalls nicht benutzen. PL
d) Das Gert sollte so neben einer Wandsteckdose angeordnet sein, dass kein Wasser auf
Steckdose, Stecker oder Steckernetzteil spritzen kann. Das Netzkabel des Gerts sollte
eine Tropfschlaufe bilden, die verhindert, dass am Kabel entlang laufendes Wasser in die
Steckdose gelangt. Sollten Steckdose oder Stecker nass sein, niemals anfassen! Zunchst CZ
Stromkreis, an dem dieses Gert angeschlossen ist, abschalten (Sicherungsschalter)
und danach Stecker ziehen. Alle Teile auf vorhandenes Wasser berprfen.
RU
3. Unter Aufsicht kann dieses Gert von Kindern ber 8 Jahre und von Menschen mit
eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten, sowie unerfahrenen
Menschen verwendet werden. Dafr sollten sie eine Einfhrung in die Funktionsweise des RO
Gerts bekommen haben und sich der Gefahren der Anwendung bewusst sein. Das Gert ist
kein Spielzeug. Kinder sollten das Gert nicht subern oder warten, es sei denn, sie sind ber 8
Jahre alt und werden beaufsichtigt.
4. Aus Sicherheitsgrnden drfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dieses Gert nicht TR
benutzen.
5. Zur Vermeidung von Verletzungen keine heien Teile berhren.
6. Bei Nichtbenutzung, vor dem An- oder Abbau von Teilen oder vor dem Reinigen Gert immer GR
vom Stromnetz trennen. Stecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer den
Stecker anfassen und herausziehen.
7. Das Gert darf nur fr aquaristische und Gartenteichzwecke verwendet werden. Die Verwendung CN

1
nicht vom Hersteller empfohlener Zubehrteile kann zu gefhrlichen Situationen und Verlust
der Garantie fhren.
8. Gerte 18 und 36W bei Frost nicht betreiben und nicht an frostgefhrdeten Orten aufbewahren.
9. Wenn die Anschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder einer hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen
zu vermeiden.
10. Vor Inbetriebnahme auf sichere Installation des Gertes achten.
11. Bei Benutzung eines Verlngerungskabels ist auf korrekten Kabelquerschnitt zu achten. Bei
zu geringem Querschnitt kann das Kabel berhitzen. Es ist darauf zu achten, das Kabel so zu
verlegen, dass man nicht stolpert oder es versehentlich vom Netz trennt.
12. Das Gert abschalten, wenn kein Wasser durchluft.
13. Vor Arbeiten am Gert oder im Aquarium/Teich alle elektrischen Gerte im Aquarium/Teich
vom Stromnetz trennen.
14. Gert im Betrieb an einem Aquarium niemals ber dem Wasserspiegel installieren.
15. ACHTUNG: UV-C-Brenner niemals auerhalb des Gertes in Betrieb nehmen!
16. Dieses Gert enthlt Brenner, die UV-C-Strahlen abgeben.
17. Unbeabsichtigter Gebrauch des Gertes oder Beschdigung des Gehuses kann Freisetzung
gefhrlicher UV-C-Strahlung verursachen. UV-C-Strahlung kann, auch in kleinen Mengen,
Schden an Augen und Haut verursachen.
18. Offensichtlich beschdigte Gerte drfen nicht benutzt werden.
19. Vor ffnen des Gertes Anleitung lesen!
20. Vor Austausch der UV-C-Brenner Gert vom Netz trennen!
21. ACHTUNG: Vor Wartungsarbeiten Gert vom Netz trennen!
22. Die Gerte 5W und 11W sind fr eine Verwendung in Rumen geeignet.
23. Die Gerte 18W und 36W sind fr eine Verwendung in Rumen und im Freien geeignet
24. Um einen elektrischen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gert, den Netzstecker
oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flssigkeiten.
25. Das Gert muss ber einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) mit einem Bemessungs-
Auslsestrom nicht ber 30 mA angeschlossen werden.
26. Die Gerte 18 W und 36 W drfen nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser
befinden (z.B. in Schwimmteichen).
27. Vor Inbetriebnahme muss das Gert sicher befestigt sein.
28. Diese Anleitung gut aufbewahren!

Entsorgung: Die Elektroeinheit dieses Gertes darf nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt
werden. Beachten Sie bitte die rtlichen Entsorgungsvorschriften fr Elektrogerte.
Der in diesem Gert verbaute UV-C-Brenner darf nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt
werden. Beachten Sie die rtlichen Entsorgungsvorschriften fr quecksilberhaltige
Leuchtmittel.
220240 V, 50 Hz, IP47

Funktionsbeschreibung
Das Aquarien- bzw. Teichwasser wird in einem wasserdichten Spezialgehuse an einer UV-C-
Kompaktlampe in dnner Schicht vorbei geleitet. Ein im Gehuse verbauter Glasmantel mit
Reflexionsfolie sorgt fr einen optimierten Wirkungsgrad. Dadurch wird das Kunststoffgehuse
vor Zerstrung durch die UV-C-Strahlen geschtzt. Die UV-C-Strahlen durchdringen das

2
durchflieende Wasser und tten zuverlssig Algenzellen, Bakterien, Pilzsporen sowie frei
schwimmende Stadien einzelliger parasitischer Tiere ab und tragen zur Inaktivierung von Viren
bei. Trbungen durch Bakterien und Schwebealgen werden so erfolgreich beseitigt. Auch die DE
Ausbreitung festsitzender Algen, wie z.B. Fadenalgen wird reduziert, da deren Sporen abgettet
werden. Die Wasserbehandlung durch UV-C-Strahlung sorgt auerdem fr gesndere Fische, da die
Keimbelastung im Wasser sinkt und dadurch der Infektionsdruck reduziert wird. Die physikalische
UK
Arbeitsweise durch Strahlung verursacht keinerlei Vernderung der Wasserwerte und hat keine
negative Auswirkung auf die fr den Schadstoffabbau wichtigen Reinigungsbakterien im Filter.

Die JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer sind bei Drcken bis zu 0,5 bar sicher zu betreiben. Der FR
Betrieb mit Pumpen, die mehr als 0,5 bar Druck erzeugen, oder direkt am Wasserleitungsnetz
ist deshalb nicht zulssig.
NL

Teile und Bezeichnungen


1 Halterung (Unterteil) IT
1a Halterung (Oberteil)
1b Befestigungsschrauben fr Wand/Bodenmontage
1c Schrauben fr Oberteil SE

2 Elektroeinheit mit EVG, Anschlusskabel und Stecker


ES
2a Sichtfenster fr Funktionskontrolle
2b O-Ring fr Elektroeinheit

PT
3 UV-C-Brenner (5, 11, 18, 36 W)
3a Schutzring fr Brenner
3b Brennerkappe PL

4 Quartzglaskolben
4a Dichtmanschette CZ
4b berwurfmutter
4c Sicherungsschraube
RU
4d Stoschutz fr Quartzglaskolben

5 Gehuse mit integriertem Glasmantel (5, 11, 18, 36 W) RO


6 Stufen-Schlauchtlle 12/16/19 (Modelle 5, 11, 18, 36 W)
7 Stufen-Schlauchtlle 25/32/40 (Modelle 18, 36 W)
8 Flachdichtung fr Stufen-Schlauchtlle TR

Installation GR
Wichtige Vorabinformation:
Zum Betrieb erforderlich:
Handelsbliche Pumpe fr Teiche oder Filter (Pumpe) fr Aquarien mit Mglichkeit fr
CN
Schlauchanschluss.

3
ACHTUNG: Dieses Gert enthlt Glas! Bitte entsprechende Vorsicht walten lassen.
Modelle 18 und 36 W: Dieses Gert vertrgt keinen Frost und muss vor dem Auftreten von
Minustemperaturen abgebaut, gereinigt und OHNE Wasser frostfrei berwintert werden.

Grundstzlich werden UV-C-Wasserklrer am Wasserauslauf der Pumpe installiert. Dadurch ergibt


sich bei Anwendung am Aquarium meist eine Anordnung nach Durchstrmen des Filters und
am Teich vor Durchstrmen des Filters. Daher empfiehlt sich bei neu eingerichteten Teichen,
diese 6 8 Wochen ohne UV-C-Wasserklrer zu betreiben, damit sich gengend ntzliche
Reinigungsbakterien im Filter ansiedeln knnen. Eine Animpfung der Filtermedien mit JBL
FilterStart Pond frdert die schnelle biologische Aktivitt des Filters und reduziert die Einlaufzeit.

Hinweis zur Betriebssicherheit und Funktionskontrolle:


Zu Ihrer eigenen Sicherheit ist in der Elektroeinheit (2) ein Sicherheitsschalter integriert, der eine
Funktion der UV-C-Lampe nur bei geschlossenem Gehuse erlaubt. Versuchen Sie niemals, an
der geffneten Elektroeinheit durch Drcken des Sicherheitsschalters die Funktion der Lampe zu
prfen! Eine Schdigung von Augen und Haut knnte die Folge sein. Die Funktion des Brenners
kann ber das Sichtfenster (2a) kontrolliert werden.

Auspacken und vorbereiten


Nehmen Sie den JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer vorsichtig aus der Verpackung, entfernen
Sie den Transportschutz und prfen Sie den Inhalt auf Vollstndigkeit. Bei Unvollstndigkeit oder
Beschdigung wenden Sie sich an Ihren Fachhndler.

berzeugen Sie sich, dass die auf dem Typenschild der Elektroeinheit (2) angegebene
Netzspannung mit der bei Ihnen vorliegenden Netzspannung bereinstimmt.

Sgen Sie die beiliegenden Stufen-Schlauchtllen (6 bzw. 7) auf den gewnschten


Schlauchdurchmesser ab. Fetten Sie die Flachdichtungen (8) bei Bedarf mit etwas handelsblicher
Vaseline ein. Montieren Sie die Tllen inkl. der Flachdichtungen. Ziehen Sie die berwurfmuttern
dabei nur von Hand fest. Kein Werkzeug verwenden.

Hinweis: Alternativ zur Verwendung von Schluchen knnen an den Gewindestutzen des Gertes
auch handelsbliche PVC-Fittings (1) mit fester Verrohrung angeschlossen werden.

JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer an seinen Platz bringen


Nun knnen Sie den UV-C-Wasserklrer an seinen vorgesehenen Aufstellungsort bringen.
Montieren Sie das Unterteil der Halterung (1) mit den 4 beiliegenden Schrauben (1 b) am
vorgesehenen Ort. Legen Sie das Gert auf das Unterteil und befestigen Sie es durch Anbringen
des Oberteils (1a). Das Gert kann mit dem Gewindestutzen rechts oder links auf die Halterung
montiert werden.

Die JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer knnen sowohl in senkrechter als auch in waagerechter
Position betrieben werden. Der Wassereinlauf sollte dabei mglichst immer am seitlichen Stutzen
(Pfeilmarkierung) erfolgen.

Schluche anbringen und Gert in Betrieb nehmen


Schieben Sie die Schluche auf die Stufen-Schlauchtllen auf und sichern Sie diese mit passenden

4
Schlauchschellen. Nehmen Sie die Pumpe in Betrieb und berprfen Sie das Gert auf Dichtigkeit.
Schneiden und verlegen Sie die Schluche so kurz wie mglich, um unntige Biegungen zu
vermeiden. DE
Verbinden Sie nun den JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer mit dem Stromnetz. Durch das Sichtfenster
an der Elektroeinheit (2a) ist nun bei korrekter Funktion eine leichte grnlich-bluliche Strahlung
UK
erkennbar. Falls nicht, berprfen Sie den richtigen Sitz des Brenners in der Fassung (siehe Kapitel
Wartung und Pflege).

WICHTIG: Um einen langen und strungsfreien Betrieb zu gewhrleisten, achten Sie bei FR
Inbetriebnahme und nach Betriebspausen bitte unbedingt darauf, dass alle Luft aus dem
Gert entweicht.
NL

Wartung und Pflege


Vor Arbeiten am Gert oder im Aquarium/Teich alle elektrischen Gerte im Aquarium/Teich IT
vom Stromnetz trennen. Ziehen Sie den Stecker dabei niemals am Kabel aus der Steckdose,
sondern fassen Sie immer den Stecker an und ziehen Sie ihn dann heraus.

Ablagerungen (Schmutz, Kalk etc.) im Inneren des Gehuses verhindern eine optimale Wirkung SE
des UV-C-Wasserklrers. Deshalb sollte das Gert zweimal jhrlich innen gereinigt werden, bei
merklich nachlassender Klrungswirkung auch fter. Die UV-C-Leuchtmittel sollten einmal
jhrlich zu Beginn des Frhjahrs (bei Betrieb an Gartenteichen) oder nach max. 6000 8000 ES
Betriebsstunden ausgetauscht werden.

Reinigung PT
Lsen Sie die Schluche und lassen das Wasser aus dem Gert ablaufen. Lsen Sie das Oberteil der
Halterung (1a) und entnehmen das Gert aus der Halterung (1).
PL
Schieben Sie den roten Riegel an der Elektroeinheit (2) auf Position Open. ffnen Sie den
Bajonettverschluss am Gehuse (5) durch eine kurze Drehung gegen den Uhrzeigersinn und
ziehen Sie das Gehuse in Lngsrichtung ab. Nach lngerer Betriebszeit kann das Gleitmittel am CZ
O-Ring (2b) austrocknen und die Drehung etwas Kraft erfordern.

Reinigen Sie die Innenseite des Gehuses (5) mit Wasser und einem Mikrofasertuch (JBL WishWash). RU
Kalkablagerungen lassen sich nach kurzem Einweichen in JBL CleanA mhelos entfernen. Achten
Sie dabei darauf, den innenliegenden Glasmantel im Gehuse nicht zu beschdigen.
Reinigen Sie die Auenseite des Quartzglaskolbens (4) in der gleichen Weise.
RO
Falls kein Brennerwechsel erforderlich ist, fetten Sie den O-Ring (2b) an der Elektroeinheit (2) mit
handelsblicher Vaseline und verbinden Sie das Gehuse durch Drehung im Uhrzeigersinn wieder
mit der Elektroeinheit. TR

Schieben Sie den roten Riegel auf Position Close.


GR
Bringen Sie das Gert wieder an seinen Platz und nehmen Sie es in Betrieb wie in Punkt 2) und 3)
beschrieben.
CN

5
Brennertausch
ffnen Sie das Gert, wie in Punkt 4) beschrieben.
Lsen Sie die Sicherungsschraube (4c) an der berwurfmutter (4b) des Quartzglaskolbens (4) und
ffnen Sie die berwurfmutter.
Ziehen Sie den Quartzglaskolben (4) mit berwurfmutter (4 b) und Dichtmanschette (4 a) in
Lngsrichtung vorsichtig ab.
Nehmen Sie die Brennerkappe (3b) und den Schutzring (3a) ab und ziehen Sie den Brenner in
Lngsrichtung aus seiner Fassung.
Setzen Sie einen neuen Brenner in umgekehrter Richtung ein. Fassen Sie dabei das Glas des
Brenners immer mit einem weichen Tuch an, niemals mit bloen Hnden!
Setzen Sie den Schutzring (3a) wieder an den Fu des Brenners und die Brennerkappe (3b) auf das
Ende des Brenners. Die Brennerkappe sorgt fr eine Zentrierung des Brenners im Quartzglaskolben.
Prfen Sie den Quartzglaskolben auf Beschdigung. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie ihn.
Fetten Sie die Dichtmanschette (4 a) mit handelsblicher Vaseline und stecken den
Quartzglaskolben in seinen Sitz.
Schrauben Sie die berwurfmutter fest, bis die Lasche fr die Sicherungsschraube etwa 1 mm
Spalt zum Sitz der Sicherungsschraube hat. Drehen Sie die Sicherungsschraube wieder ein.
Schlieen Sie das Gert und bringen Sie es wieder an seinen Platz. Nehmen Sie es in Betrieb wie in
Punkt 2) und 3) beschrieben.

Wechsel des Glasmantels im Gehuse


Sollte der im Gehuse (5) innenliegende Glasmantel mit Reflexionsfolie beschdigt sein, kann
dieser getauscht werden:
ffnen Sie das Gert, wie in Punkt 4) beschrieben.
Entfernen Sie die Sicherungsschraube (5a) am Gehuse (5) und ffnen Sie den Gehusemantel
durch drehen gegen den Uhrzeigersinn. Nach lngerer Betriebszeit kann das Gleitmittel am
O-Ring (5b) ausgetrocknet sein und die Drehung etwas Kraft erfordern.
Entnehmen Sie den beschdigten Glasmantel mit Reflexionsfolie (5 c) in Lngsrichtung und
ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
Wechseln Sie die Profildichtungen (5d) an beiden Enden des Glasmantels mit aus. Sie liegen jedem
neuen Glasmantel bei.
Fetten Sie den O-Ring (5b) am Gehusevorderteil mit handelsblicher Vaseline und drehen Sie
den Gehusemantel mit neuem Glasmantel wieder auf das Gehusevorderteil. Drehen Sie soweit,
bis ein Spalt von ca. 1mm zwischen Kante des Gehusemantels und Sitz der Sicherungsschraube
besteht.
Drehen Sie die Sicherungsschraube wieder ein.
Schlieen Sie das Gert und bringen Sie es wieder an seinen Platz. Nehmen Sie es in Betrieb wie in
Punkt 2) und 3) beschrieben.

Koppelung von 2 Gerten


Mit dem als Zubehr erhltlichen Kupplungsstck JBL ProCristal QuickConnect knnen zwei
Gerte platzsparend zu einer Einheit mit doppelter Leistung verbunden werden.

Wichtiger Hinweis auf die Einsatzdauer:


Bei Einsatz von Medikamenten im Aquarium und im Gartenteich muss fr die Dauer des
Medikamenteneinsatzes das UV-C-Gert abgeschaltet werden, da sonst die Medikamente in
unwirksame Bestandteile zerlegt werden knnten.
Die Wirksamkeit moderner Dngeprparate, Vitamine etc. im Swasseraquarium kann ebenfalls
durch die Anwendung von UV-C-Gerten beeintrchtigt werden. Deshalb ist ein Dauereinsatz von

6
UV-C-Wasserklrern im Swasser allgemein nicht sinnvoll. Im Einzelfall wird je nach Prioritt zu
entscheiden sein.
Im Meerwasseraquarium und Gartenteich ist jedoch der Dauerbetrieb zu bevorzugen. DE
Garantie
UK
Dem Kufer dieses JBL-Gertes leisten wir eine Garantie von 2 Jahren. Fr das Gehuse selbst
gewhren wir eine erweiterte Garantie von 4 Jahren ab Kaufdatum.

Die Garantie erstreckt sich auf Montage- und Materialfehler. Verschleiteile, wie UV-C-Brenner und FR
Dichtringe, sowie Schden durch uere Einflsse und unsachgeme Behandlung sind von der
Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Austausch oder
Reparatur der mangelhaften Teile. NL

Weitere Garantieansprche bestehen nicht, insbesondere wird, soweit gesetzlich zulssig,


keine Haftung fr Folgeschden bernommen, die durch dieses Gert entstehen. Im IT
Garantiefall wenden Sie sich an Ihren Zoofachhndler oder schicken das Gert ausreichend
frankiert mit gltigem Kaufbeleg an uns ein.*
SE
* Im Garantiefall bitte ausgefllt einsenden an:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany ES
Gert: JBL ProCristal UV-C 5W
JBL ProCristal UV-C 11W Platz fr Kaufbeleg:

JBL ProCristal UV-C 18W PT
JBL ProCristal UV-C 36W
Serien-Nr _ _ - _ _- _ _ _ _ _ PL
Kaufdatum: __/__/__
(Bitte unbedingt Kaufbeleg beilegen, CZ
den Sie mit dem Gert wieder zurck erhalten)

Grund der Beanstandung: RU

RO

TR

GR

Datum:................................................ Unterschrift:................................................ CN

7
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C Water Clarifier
Instructions for use

Dear Customer,

Thank you for buying the new JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifier. We would like to
congratulate you on your choice of this innovative product. The effective clarification of the
water, operating convenience and functional safety are key factors in the design of this water
clarifier.

Safety instructions
Caution: To protect against injury and electric shocks, basic safety precautions should be
observed including the following:

1. Read and follow all safety advice.


2. Warning: Since equipment for ponds and aquariums comes into contact with water,
particular care is needed to avoid electric shock. Should one of the following situations
arise, do not attempt to repair the appliance yourself. The appliance must be repaired by an
authorised specialist or sent to JBL GmbH & Co. KG for inspection:
a) If the appliance has fallen into the water, do not try to retrieve it! Disconnect the
appliance from the power supply first and then retrieve it. If live parts of the appliance
become wet, disconnect the appliance from the power supply immediately!
b) Check the appliance carefully after installation: There should be no water on parts which
are not intended for contact with water.
c) Do not use the appliance if the cable, power plug or integrated electronic ballast
is damaged. Likewise, the appliance should not be used if it is damaged, has been
dropped or is not functioning properly.
d) The appliance should be positioned next to a wall socket in a spot where no water can
splash on the socket, plug or plug-in power supply unit. The power cable of the device
should hang like a drip loop to prevent water running along the cable from getting
into the socket. Never touch the socket or plug if they are wet! First, turn off the electric
circuit by using the fuse switch. Afterwards, pull out the plug. Check all parts for water.

3. The appliance may be used by children over the age of 8 and by persons with a physical,
sensory or mental impairment, as well as by inexperienced persons, if they are under
supervision. They need to have received an induction in how to use the appliance for this
purpose and be aware of the risks of use. The appliance is not a toy. Children should not
clean the appliance or do maintenance on it unless they are over the age of 8 and are being
supervised.
4. For safety reasons, children and young people under the age of 16 may not use this appliance.
5. Avoid injury by not touching any hot parts.
6. Always disconnect the appliance from the power supply when not in use, before installing or
removing parts or before cleaning. The plug should never be pulled out of the socket by the
cable. Always hold the plug when disconnecting.
7. The appliance should only be used for aquariums and garden ponds. The use of accessories
or parts not recommended by the manufacturer can lead to hazardous situations and a loss
of warranty.

8
8. Do not operate the appliances of 18 and 36 W or store them in a place with a risk of frost.
9. If the mains cable of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer or its
customer service team or by a similarly qualified person in order to avert dangers. DE
10. Prior to first-time operation, make sure the appliance has been installed safely.
11. If an extension cable is used, make sure that the cable diameter is correct. The cable may
overheat if the diameter is too small. The cable should be laid so that no one can trip over it
UK
or unintentionally disconnect it from the power supply.
12. Switch off the appliance when there is no water flowing through it.
13. Before working on the appliance or in the aquarium or pond, all electrical appliances must be
disconnected from the power supply. FR
14. Never install the appliance above the water surface for operation in an aquarium.
15. WARNING: Do not operate the UVC emitter when it is outside the appliance enclosure!
16. This appliance contains UVC emitters. NL
17. Unintended use of the appliance or damage to the casing may cause dangerous UVC
radiation to escape. UVC radiation may cause harm to the eyes and skin, even in small doses.
18. Appliances that are obviously damaged may not be operated. IT
19. Read the maintenance instructions before opening the appliance.
20. The appliance must be disconnected from the mains supply before replacing the UVC
emitters.
21. WARNING: Disconnect the appliance from the power supply before carrying out SE
maintenance!
22. The appliances with 5 W and 11 W are suitable for indoor use.
23. The appliances with 18 W and 36 W are suitable for indoor and outdoor use. ES
24. Avoid electric shock by never immersing the appliance, mains plug or mains cable in water or
any other liquid.
25. The appliance must be connected through a residual current device (RCD) with a rated trip PT
current not exceeding 30 mA.
26. The appliances may not be used when there are people in the water (e.g. in swimming
ponds).
27. The appliance must be fastened securely prior to use. PL
28. Keep these instructions in a safe place!

Disposal: Do not dispose of the electric unit of this device with your general household CZ
rubbish. Please observe the local disposal regulations for electric appliances.
Do not dispose of the UVC burner built-in in this device with your general household
rubbish. Please observe the local disposal regulations for mercury containing lamps. RU
220240 V, 50 Hz, IP47
RO

Functional description
TR
The aquarium or pond water is channelled in a thin stream through a special water-tight casing
past a UVC compact lamp. A glass sleeve with a reflective foil, installed in the casing ensures an
optimized efficiency. This protects the plastic casing from destruction by the UVC radiation. The GR
UVC rays penetrate the water as it flows through, destroying algae cells, bacteria, fungal spores as
well as freely floating stages of single-celled parasitic animals, and contribute to the inactivation
of viruses. Thus cloudiness caused by bacteria and floating algae is successfully eliminated. The
CN
spread of stubborn algae, such as thread algae, can also be reduced as its spores are destroyed

9
to a large extent. The water treatment through radiation also improves the health of the fish as
the level of germs in the water is reduced, decreasing the risk of infection. The physical principle
of radiation causes absolutely no change to the water values and has no negative effect on the
cleansing bacteria in the filter, which are vital for the breakdown of pollutants.

The JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifiers can be safely operated to pressures of up to 0.5 bar.
Therefore the operation with pumps which produce more than 0.5 bar pressure or the direct
connection to the water mains is not permitted.

Parts and descriptions


1 Holder (lower part)
1a Holder (upper part)
1b Fixing screws for wall/floor mounting
1c Screws for upper part

2 Electrical unit with electronic ballast, connection cable and plug


2a Viewing window for operating check
2b O-ring for electrical unit

3 UVC bulb (5, 11, 18, 36 W)


3a Protective ring for bulb
3b Bulb cap

4 Quartz glass cylinder


4a Sealing collar
4b Union nut
4c Locking screw
4d Shock protection for quartz glass cylinder

5 Casing with integrated glass sleeve (5, 11, 18, 36 W)


6 Stepped hose tail 12/16/19 (models 5, 11, 18, 36 W)
7 Stepped hose tail 25/32/40 (models 18, 36 W)
8 Flat seal for stepped hose tail

Installation
Important preliminary information:

Required for operation:


Commercially available pump for ponds or filter (pump) for aquariums with hose connection facility.

CAUTION: This appliance contains glass! Please handle with care.


Models 18 und 36 W: This appliance doesnt tolerate frost and must be removed, cleaned
and stored WITHOUT water in frost-free conditions before being exposed to sub-zero
temperatures.

10
The UVC water clarifier is generally installed at the water outlet of the pump. Hence when the
appliance is fitted in an aquarium, it is usually positioned
after water has flowed through the filter, and in the pond before water has flowed through the DE
filter. For this reason, newly established ponds should be allowed to run for 4 - 8 weeks without
a UVC water clarifier in order to allow sufficient cleansing bacteria to settle in the filter. An
inoculation of the filter material with JBL Filterstart Pond stimulates the rapid biological activity
UK
and reduces the activation period.

Note on safety and operation check:


For your own safety, a safety switch is fitted in the electrical unit (2), which only allows the UVC FR
lamp to operate when the casing is closed. Never attempt to check the operation of the lamp by
switching the safety switch with the electrical unit open. This may result in damage to the eyes
and skin. The function of the burner can be checked through the viewing window (2 a). NL

Unpacking and setting up IT


Carefully remove the JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifier from the packaging, remove the
transport protection and check that the contents are complete.
In the event that anything is missing or damaged, please contact your specialist retailer. SE

Check that the voltage stated on the type plate of the electrical unit (2) corresponds to the
voltage available. ES

Saw off the enclosed stepped hose tails (6 and 7) to the required diameter. Grease them and the
flat seals (8) with some commercially available petroleum jelly (Vaseline). Mount the hose tails PT
together with the flat seals. Tighten the union nuts only by hand. Dont use any tools.

Note: Alternatively to hoses, you also can use commercially available PVC fittings (1 ) with rigid
piping which can be connected to the threaded connection of the device. PL

Putting the JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifier in place CZ


Now you can place the UVC water clarifier at its intended installation position. Install the
lower part of the holder (1) with the 4 enclosed screws (1 b) at the intended place. Position
the appliance on the lower part and fix it by attaching the upper part (1 a) of the holder. The RU
threaded connection of the appliance can be installed either to the left or the right hand side of
the holder.
RO
The JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifiers can be operated both in a vertical and a horizontal
position. The water inlet needs to be at the lateral connection piece (arrow marker).

Hose installation and putting the device into operation TR

Push the hoses onto the stepped hose tails and secure them with suitable hose clips. Put the
pump into operation and check that the appliance is watertight. Cut the hoses and lay them as GR
short as possible to avoid unnecessary bends.

Connect the JBL PROCRISTALL UV-C Water Clarifier to the mains. Now, when functioning CN
correctly, a light greenish bluish radiation can be seen though the viewing window at the

11
electrical unit (2 a). If not, please check the correct connection between bulb and socket (see
chapter maintenance and care).

IMPORTANT: To ensure a long and trouble-free operation please make sure to allow air to
completely escape from the device during the starting-up and after operating pauses.

Maintenance and care


Before working on the device or in the aquarium/pond disconnect all electrical appliances
in the aquarium/pond from the mains. The plug should never be pulled out of the socket
by the cable. Always hold the plug when disconnecting.

Deposits (dirt, limescale etc.) inside the casing prevent the optimum efficacy of the UVC water
clarifier. Therefore the appliance should be cleaned inside about twice a year (more frequently if
performance significantly deteriorates). The UVC lamp should be replaced once a year in the early
spring (when operating in garden ponds) or after max. 6000-8000 operating hours.

Cleaning
Loosen the hoses and let the water run out of the appliance. Unscrew the upper part of the
holder (1a) and remove the device from the holder (1).

Push the red lock at the electrical unit (2) on position Open. Open the bayonet catch at the
casing (5) by a short anticlockwise turn and remove the casing in a longitudinal direction. After a
longer operating period it can happen that the lubricant at the O-ring (2 b) has dried out and that
more effort is needed to turn it.

Clean the inner surface of the casing (5) with water and a microfibre cloth (JBL WishWash).
Limescale deposits can be easily removed after soaking for a short time in JBL Clean A. Make
sure not to damage the inner glass sleeve inside the casing. Clean the outside of the quartz glass
cylinder (4) in the same way.

If the replacement of the bulb is not necessary grease the O-ring (2) at the electrical unit (2)
with commercially available petroleum jelly (Vaseline) and re-connect the casing by turning it
clockwise to the electrical unit.

Push the red lock to the Close position.

Return the device to its previous position and put it into operation as described in point 2) and 3).

Replacing the bulb


Open the device as described in point 4).
Loosen the locking screw (4 c) at the union nut (4b) of the quartz glass cylinder (4) and open the
union nut.
Carefully pull out the quartz glass cylinder (4) with the union nut (4 b) and sealing collar (4 a) in a
longitudinal direction.
Take off the bulb cap (3 b) and the protective ring (3 a) and pull the bulb out of its socket in a
longitudinal direction.

12
Insert the new bulb in the reverse direction. Always touch the glass of the bulb with a soft cloth.
Never touch it with your bare hands!
Return the protective ring (3 a) to the foot of the bulb and the bulb cap (3 b) to the end of the DE
bulb. The bulb cap ensures the centering of the bulb inside the quartz glass cylinder.
Check the quartz glass cylinder for damage. Should you find any, please replace the cylinder.
Grease the sealing collar (4 a) with commercially available petroleum jelly (Vaseline) and insert
UK
the quartz glass cylinder into position.
Fasten the union nut so that there is a gap of approx. 1mm between the tab for the locking screw
and the locking screw. Screw the locking screw back in.
Close the device and return it to its previous position. Put it into operation as described in point FR
2) and 3).

Replacing the glass sleeve in the casing NL


In case the glass sleeve with reflector inside the casing (5) is damaged, it can be replaced:
Open the device as described in point 4).
IT
Remove the locking screw (5 a) at the casing (5) and open the casing body by turning it anti-
clockwise. After a longer operating period it can happen that the lubricant at the O-ring (5 b) has
dried out and that more effort is needed to turn it.
SE
Remove the damaged glass sleeve with reflective foil (5 c) in a longitudinal direction and replace
it with a new one.
At the same time replace the profile seals (5 d) at both ends of the glass sleeve. They are enclosed ES
with the new glass sleeves.
Grease the O-ring (5 b) at the front of the casing with commercially available petroleum jelly
PT
(Vaseline) and turn the casing body with its new glass sleeve onto the front part of the casing.
Turn it until there is a gap of approx. 1 mm between the edge of the casing body and the position
of the locking screw.
PL
Retighten the locking screw.
Close the device and return it to its previous position. Put it into operation as described in point
2) and 3). CZ

Coupling of 2 devices
With the coupling piece JBL PROCRISTAL QuickConnect, available as an accessory, two devices RU
can be connected to one space-saving unit with double output.

Important note about the operation time RO


When using medications in aquariums and in the garden pond the UVC appliance must be
switched of during the duration of use. Otherwise the medications could be divided into
ineffective components. TR
The use of UVC appliances can also affect the effectiveness of modern fertilizer preparations,
vitamins etc. in freshwater aquariums. Therefore the continuous use of UVC water clarifiers in
freshwater is generally not useful. In individual cases a decision will need to be taken according
GR
to priority.
However in saltwater aquariums and garden ponds continuous use is desirable.
CN

13
Warranty
The end-purchaser of this JBL appliance is granted a warranty of 2 years. An extended
warranty of 4 years from the date of purchase is granted on the casing itself.

The warranty covers defects in material and assembly. Wear parts, such as UVC lamps, seal rings
as well as damage arising from external influences and improper handling are exempt from the
warranty. We reserve the right to replace or repair the defective parts under warranty at our
discretion.

To the extent permitted by law, further warranty claims are ruled out. In particular, no
liability can be accepted for consequential damage caused by this appliance. In the event
of claims under the warranty, please contact your specialist retailer or send the appliance,
postage and packaging paid, together with a valid purchase receipt to us.*

* In the event of a claim under the warranty please fill in and return to:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany

Appliance: JBL ProCristal UV-C 5W Space for purchase receipt:


JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W

S-No. _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Purchase date: __/__/__
(please include purchase receipt, which will be re-
turned with the appliance)

Reason for claim:

Date:................................................... Signature:................................................

14
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Strilisateur deau UV-C
Notice dutilisation DE

Cher client,
UK
Merci davoir fait le bon choix en optant pour ce strilisateur deau innovant JBL PROCRISTAL
UV-C. En concevant ce strilisateur deau ultraviolets, nous avons tout particulirement veill
obtenir une purification efficace de leau, un grand confort dutilisation et une parfaite scurit
de fonctionnement.
FR

Consignes de scurit
NL
Attention! Pour prvenir tout risque de blessure ou dlectrocution, veuillez respecter les
consignes lmentaires de scurit, y compris les suivantes:
IT
1. Lisez attentivement et suivez tous les conseils de scurit.
2. Prudence: les appareils pour aquariums et pour bassins de jardin entrent en contact avec
de leau, il est donc recommand dtre particulirement prudent pour viter les dcharges
SE
lectriques. Si vous tes confront lune des situations suivantes, ne rparez pas lappareil vous-
mme, mais confiez-le un spcialiste agr ou envoyez-le pour contrle JBL GmbH & Co. KG.
a) Si lappareil est tomb dans leau, nessayez pas de lattraper! Dbranchez dabord lappareil
du rseau lectrique, puis sortez-le de leau. Si des parties conductrices de lappareil sont ES
mouilles, dbranchez immdiatement lappareil!
b) Inspectez soigneusement lappareil aprs son installation: il ne doit pas y avoir deau sur les
parties de lappareil qui ne sont pas prvues pour entrer en contact avec leau. PT
c) Nutilisez pas lappareil si le cble, la fiche lectrique ou le ballast intgr sont endommags.
Ne lutilisez pas non plus aprs un dommage ou une chute, ou sil ne fonctionne pas
correctement. PL
d) Installez lappareil proximit dune prise lectrique murale de telle sorte quaucune
claboussure deau ne puisse atteindre la prise, la fiche ou le bloc dalimentation lectrique.
Le cble dalimentation lectrique de lappareil doit former une boucle dcoulement pour
empcher leau scoulant le long du cble de pntrer dans la prise lectrique. Ne touchez CZ
jamais la prise ni la fiche lectrique si elles sont mouilles! Coupez dabord le circuit
lectrique auquel cet appareil est branch (disjoncteur) et ensuite dbranchez la fiche.
Vrifiez la prsence ventuelle deau sur toutes les pices. RU

3. Cet appareil ne pourra tre utilis que sous surveillance par des enfants gs de plus de 8 ans,
des personnes aux capacits physiques, sensorielles ou mentales limites, ou des personnes RO
inexprimentes. Ces personnes devront alors avoir t inities au mode de fonctionnement de
lappareil et tre conscientes des risques prsents par son utilisation. Lappareil nest pas un jouet.
Son nettoyage ou son entretien ne doivent pas tre confis des enfants, sauf sils sont gs de
plus de huit ans et sous surveillance. TR
4. Pour des raisons de scurit, lutilisation de cet appareil est interdite aux enfants et aux jeunes de
moins de 16 ans.
5. Pour viter tout risque de blessure, ne touchez pas aux pices chaudes. GR
6. Dbranchez toujours lappareil du rseau lectrique en cas de non-utilisation, avant le montage
ou le dmontage de pices et avant le nettoyage. Ne tirez jamais sur le cble pour dbrancher la
fiche, mais saisissez toujours la fiche pour la retirer de la prise lectrique. CN

15
7. Lutilisation de lappareil est exclusivement rserve laquariophilie et aux bassins de jardin.
Lutilisation daccessoires qui nauraient pas t recommands par le fabricant peut avoir des
consquences dangereuses et entraner la perte de la garantie.
8. Nutilisez pas les appareils de 18W et de 36W en cas de gel et ne les entreposez pas des endroits
exposs au gel.
9. En cas dendommagement du cble de raccordement de cet appareil, faites-le remplacer par le
fabricant, par son service SAV ou par une personne de mme qualification pour viter de vous
mettre en danger.
10. Avant la mise en marche, vrifiez que lappareil est correctement install.
11. En cas dutilisation dun cble de rallonge, vrifiez si le diamtre du cble est correct. Un diamtre
trop faible pourra entraner une surchauffe du cble. Veillez poser le cble de manire ce que
personne ne trbuche ou ne le dbranche par inadvertance.
12. Arrtez lappareil si leau ne circule pas.
13. Dbranchez tous les appareils lectriques se trouvant dans laquarium ou le bassin avant toute
intervention sur lappareil, dans laquarium ou dans le bassin.
14. Pour le fonctionnement sur un aquarium, ninstallez jamais lappareil au-dessus du niveau de leau.
15. ATTENTION! Ne faites jamais fonctionner de lampes UV-C en dehors de lappareil!
16. Cet appareil renferme des lampes qui mettent des rayons ultraviolets.
17. Lutilisation de lappareil sans surveillance ou un botier endommag peuvent entraner le
dgagement de rayons UV-C nocifs. Mme en petite quantit, le rayonnement UV-C peut gnrer
des dommages oculaires et cutans.
18. Nutilisez jamais un appareil visiblement endommag.
19. Lisez le mode demploi avant douvrir lappareil!
20. Dbranchez lappareil du rseau lectrique avant de remplacer la lampe UV-C!
21. ATTENTION! Dbranchez lappareil du rseau lectrique avant tous travaux dentretien!
22. Les appareils de 5W et de 11W sont conus pour lutilisation en intrieur.
23. Les appareils de 18W et de 36W sont conus pour lutilisation en intrieur et en extrieur.
24. Pour viter une dcharge lectrique, ne plongez jamais lappareil, ni la fiche dalimentation ou le
cble dalimentation dans leau ou autres liquides.
25. Lappareil doit tre raccord par lintermdiaire dun disjoncteur diffrentiel (FI) un courant de
dclenchement rfrentiel ne dpassant pas 30 mA.
26. Nutilisez pas les appareils de 18W et de 36W lorsque des personnes se trouvent dans leau (p. ex.
dans les piscines biologiques).
27. Lappareil doit tre solidement fix avant sa mise en service.
28. Prire de conserver soigneusement ce mode demploi!

limination des dchets: ne jetez pas lunit lectrique de cet appareil dans les ordures
mnagres normales. Respectez les rglementations locales en matire de dchets
dappareils lectriques. Ne jetez pas la lampe UV-C incorpore cet appareil dans les ordures
mnagres normales. Respectez les rglementations locales en matire de dchets pour les
lampes contenant du mercure.
220240 V, 50 Hz, IP47

Description du fonctionnement
Leau de laquarium ou du bassin circule en fines couches devant une lampe compacte rayons
ultraviolets (UV-C), lintrieur dun botier spcial tanche leau. Une gaine en verre loge dans

16
le botier et quipe dun film rflchissant optimise le niveau defficacit. Le botier en plastique
est ainsi protg contre la destruction par les rayons UV-C. Les rayons UV-C traversent leau en
circulation et liminent les cellules des algues, les bactries, les spores de champignons, ainsi que DE
les stades parasitaires dorganismes unicellulaires flottant librement dans leau. Ils contribuent
galement linactivation des virus. Cette action permet donc dradiquer avec succs les
turbidits dues aux bactries et aux algues flottantes. La prolifration des algues fixes, telles que
UK
les algues filamenteuses, diminue galement du fait que leurs spores sont dtruites. Dautre part,
le traitement de leau par rayonnement UV-C amliore la sant des poissons puisque la teneur en
germes de leau diminue, rduisant ainsi le risque dinfection. Le procd physique par rayonnement
nentrane aucune modification des paramtres de leau et na aucun impact ngatif sur les bactries FR
nettoyantes du filtre, importantes pour la dcomposition des substances polluantes.

Les strilisateurs deau JBL PROCRISTAL UV-C peuvent fonctionner en toute scurit avec des NL
pressions allant jusqu 0,5 bar. Cest la raison pour laquelle le fonctionnement avec des pompes
gnrant une pression suprieure 0,5 bar ou par raccordement direct au rseau de distribution
deau nest pas autoris. IT
Pices et dsignations
1 Support (partie infrieure)
SE
1a Support (partie suprieure)
1b Vis de fixation pour montage au mur ou au sol
1c Vis pour support suprieur
ES
2 Unit lectrique avec ballast lectronique, cble de raccordement et fiche lectrique
2a Hublot dinspection pour contrle du fonctionnement
PT
2b Joint torique pour unit lectrique

3 Lampe UV-C (5, 11, 18, 36 W)


PL
3a Bague de protection pour lampe
3b Capot de lampe (centreur)
CZ
4 Tube en quartz
4a Manchon dtanchit
4b crou-raccord RU
4c Vis de blocage
4d Protection antichoc pour tube en quartz
RO
5 Botier avec gaine en verre intgre (5, 11, 18, 36 W)
6 Multi-raccord 12/16/19 (modles 5, 11, 18, 36 W)
7 Multi-raccord 25/32/40 (modles 18, 36 W) TR
8 Joint plat pour multi-raccord

Installation GR
Informations prliminaires importantes

quipement ncessaire au fonctionnement de lappareil: CN

17
Pompe pour bassin ou filtre (pompe) pour aquarium, en vente dans le commerce, avec possibilit de
raccorder un tuyau flexible.

ATTENTION! Cet appareil contient du verre. manipuler avec la prudence exige.


Modles 18W et 36W: ces appareils ne tolrent pas le gel. Avant que la temprature ne
tombe en-dessous de zro, ils doivent donc tre dmonts, nettoys et entreposs pour
lhiver SANS eau et labri du gel.

Les strilisateurs UV-C sont systmatiquement installs la sortie deau de la pompe. Pour
lutilisation sur un aquarium, ils sont gnralement placs en aval du passage de leau travers le
filtre et pour un bassin, en amont du passage travers le filtre. Il est donc recommand de faire
fonctionner les bassins nouvellement amnags pendant 6 8 semaines sans strilisateur UV-C
pour quun nombre suffisant de bactries nettoyantes puissent coloniser le filtre. Une inoculation
des masses filtrantes laide de bactries JBL Filterstart Pond stimulera lactivit biologique du
filtre et rduira le temps de dmarrage.

Remarque concernant la scurit et le contrle du fonctionnement


Pour votre propre scurit, un interrupteur de scurit a t intgr dans lunit lectrique (2). Il
nautorise le fonctionnement de la lampe UV-C que si le botier est ferm. Nessayez jamais de
contrler le fonctionnement de la lampe sur lunit lectrique ouverte en appuyant sur linterrupteur
de scurit! Ceci pourrait avoir des effets nocifs sur les yeux et la peau. Le fonctionnement de la
lampe peut tre contrl travers le hublot dinspection (2a).

Dballage et prparation
Sortez le strilisateur JBL PROCRISTAL UV-C avec prcaution de son emballage, retirez la protection
de transport et contrlez si le contenu du paquet est au complet. Si certaines pices manquent ou
sont endommages, veuillez contacter votre revendeur.

Assurez-vous que la tension de rseau indique sur la plaque signaltique de lunit lectrique (2)
correspond celle dont vous disposez chez vous.

Recoupez les multi-raccords fournis (6 ou 7) au diamtre souhait. Le cas chant, graissez les joints
plats (8) avec un peu de vaseline du commerce. Montez les raccords et les joints plats, en serrant les
crous de raccord seulement la main. Ne pas utiliser doutil.

Remarque: au lieu dutiliser des tuyaux flexibles, vous pouvez raccorder les embouts filets de
lappareil une tuyauterie fixe au moyen de raccords en PVC (1 ) vendus dans le commerce.

Mise en place du strilisateur JBL PROCRISTAL UV-C


Vous pouvez maintenant installer le strilisateur la place prvue. Montez la partie infrieure du
support (1) lemplacement prvu laide des 4 vis fournies (1b). Positionnez lappareil sur la partie
infrieure et fixez-le en installant la partie suprieure du support (1a). Lappareil peut tre mont sur
le support avec lembout filet droite ou gauche.

Les strilisateurs deau JBL PROCRISTAL UV-C peuvent fonctionner aussi bien en position verticale
quen position horizontale. Larrive deau devra alors se faire si possible toujours au niveau de
lembout latral (marqu dune flche).

18
Installation des tuyaux et mise en marche de lappareil
Enfoncez les tuyaux flexibles sur les multi-raccords et fixez-les avec les colliers de serrage DE
correspondants. Dmarrez la pompe et vrifiez ltanchit de lappareil. Coupez et posez les tuyaux
la plus petite longueur possible de manire viter les coudes inutiles.
UK
Raccordez maintenant le strilisateur deau JBL ProCristal au rseau lectrique. Sil fonctionne
correctement, vous pouvez voir un rayonnement lgrement bleu verdtre travers le hublot
dinspection de lunit lectrique. Si ce nest pas le cas, vrifiez que la lampe est bien fixe sur la FR
douille (voir au chapitre Maintenance et entretien).

IMPORTANT: pour garantir un fonctionnement de longue dure et sans perturbation, veillez


imprativement faire schapper tout lair de lappareil au moment de la mise en service et
NL
aprs chaque priode darrt prolong.

IT
Maintenance et entretien
Dbranchez tous les appareils lectriques se trouvant dans laquarium ou le bassin avant
toute intervention sur lappareil, dans laquarium ou dans le bassin. Ne tirez jamais sur le SE
cble pour le dbrancher de la prise, mais saisissez toujours la fiche, puis retirez-la de la prise
lectrique.
ES
Les dpts lintrieur du botier (impurets, calcaire, etc.) rduisent lefficacit optimale du
strilisateur. Vous devrez donc nettoyer lintrieur de lappareil deux fois par an (ou plus souvent en
cas de diminution sensible de leffet purifiant). Les lampes UV-C devront tre remplaces une fois
par an, au dbut du printemps (en cas dutilisation sur des bassins de jardin) ou au bout de max. PT
6000 8000heures de fonctionnement.

PL
Nettoyage
Dtachez les tuyaux flexibles et laissez leau scouler hors de lappareil. Dtachez la partie
suprieure du support (1a) et retirez lappareil du support (1). CZ

Poussez la targette rouge se trouvant sur lunit lectrique (2) en position open. Ouvrez le verrou
baonnette du botier (5) par une petite rotation dans le sens contraire des aiguilles dune montre RU
et retirez le botier dans le sens de la longueur. Aprs une priode de fonctionnement prolonge, le
lubrifiant du joint torique (2b) peut se desscher et la rotation demander un peu de force.
RO
Nettoyez la paroi intrieure du botier (5) avec de leau et un chiffon en microfibres (JBL WishWash).
Les dpts de calcaire seront faciles liminer aprs avoir tremp un court instant dans du JBL
Clean A. Pendant cette opration, prenez garde ne pas endommager la gaine en verre se trouvant
lintrieur du botier. TR
Nettoyez la face extrieure du tube en quartz (4) de la mme manire.

Si un remplacement de lampe nest pas ncessaire, graissez le joint torique (2b) sur lunit lectrique GR
(2) avec de la vaseline du commerce et raccordez de nouveau le botier lunit lectrique en
effectuant une rotation dans le sens des aiguilles dune montre.
Poussez la targette rouge en position close. CN
Remettez lappareil en place et mettez-le en marche comme dcrit aux points 2) et 3).

19
Remplacement de la lampe
Ouvrez lappareil comme dcrit au point 4).
Desserrez la vis de blocage (4c) sur lcrou-raccord (4b) du tube en quartz (4) et dvissez lcrou-
raccord.
Sortez avec prcaution le tube en quartz (4) avec lcrou-raccord (4b) et le manchon dtanchit
(4a) dans le sens de la longueur.
Retirez le centreur (3b) et la bague de protection (3a) et sortez la lampe de sa douille dans le sens de
la longueur.
Remontez une nouvelle lampe dans lordre inverse. Ne saisissez jamais le verre de la lampe mains
nues, mais toujours avec un chiffon doux.
Replacez la bague de protection (3a) la base de la lampe et le centreur (3) lextrmit de la lampe.
Le centreur maintient la lampe centre dans le tube en quartz.
Vrifiez que le tube en quartz nest pas endommag. Si tel est le cas, remplacez-le.
Graissez le manchon dtanchit (4a) avec de la vaseline du commerce et positionnez le tube en
quartz sa place.
Serrez lcrou-raccord jusqu ce quil y ait un interstice denviron 1mm entre la patte de la vis de
blocage et le logement de la vis. Resserrez la vis de blocage.
Fermez lappareil et remettez-le sa place. Mettez-le en marche comme indiqu aux points 2) et 3).

Remplacement de la gaine en verre dans le botier


En cas dendommagement de la gaine en verre avec rflecteur se trouvant lintrieur du botier (5),
celle-ci pourra tre remplace.
Ouvrez lappareil comme dcrit au point 4).
Retirez la vis de blocage (5a) sur le botier (5) et ouvrez le carter plastique du botier par une rotation
dans le sens contraire des aiguilles dune montre. Aprs une priode de fonctionnement prolonge,
le lubrifiant du joint torique (5b) peut tre dessch et la rotation demander un peu de force.
Retirez la gaine en verre endommage avec son film rflecteur (5c) dans le sens de la longueur et
remplacez-la par une neuve.
Remplacez les joints profils (5d) aux deux extrmits de la gaine en verre. Ils sont fournis avec
chaque nouvelle gaine en verre.
Graissez le joint torique (5b) sur la partie avant du botier avec de la vaseline du commerce et
revissez le carter plastique du botier avec sa nouvelle gaine en verre sur la partie avant du botier.
Vissez-le jusqu ce quil y ait un interstice denviron 1mm entre le bord du carter plastique du
botier et le sige de la vis de blocage.
Resserrez la vis de blocage.
Fermez lappareil et remettez-le sa place. Mettez-le en marche comme indiqu aux points 2) et 3).

Couplage de 2 appareils
Le connecteur JBL PROCRISTAL QuickConnect disponible en accessoire permet dconomiser de la
place avec deux appareils runis en une unit double performance.
Remarque importante concernant la dure dutilisation
En cas demploi de mdicaments dans laquarium et dans le bassin de jardin, le strilisateur
ultraviolets devra tre dbranch pendant toute la dure du traitement, les mdicaments risquant
dtre dcomposs en lments inefficaces.

20
Lefficacit des fertilisants modernes, des vitamines et autres produits peut galement tre
perturbe par lutilisation dappareils UV-C dans les aquariums deau douce. Il nest donc
gnralement pas utile dutiliser des strilisateurs deau ultraviolets en permanence dans leau DE
douce. La dcision doit tre prise au cas par cas, selon les priorits.
En revanche, lemploi permanent est recommand pour les aquariums deau de mer et les
bassins de jardin.
UK
Garantie
Lacheteur de cet appareil JBL bnficie dune garantie de 2 ans. Le botier est couvert par une FR
garantie tendue 4 ans partir de la date dachat.
La garantie stend aux dfauts de montage et de matriaux. Les pices dusure, telles que la lampe
UV-C, les joints dtanchit, ainsi que les dommages lis des influences extrieures ou une
NL
manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Il reviendra JBL de dcider si la prestation de
garantie doit tre assure par un remplacement ou par une rparation des pices dfectueuses.
Tout autre droit garantie est exclu. En particulier, nous dclinons, dans la mesure autorise
par la loi, toute responsabilit pour dventuels dommages conscutifs lutilisation de cet IT
appareil. Pour recourir la garantie, veuillez vous adresser votre revendeur spcialis ou nous
renvoyer lappareil suffisamment affranchi et accompagn dun justificatif dachat valable.*
SE
* En cas de recours en garantie, veuillez complter le formulaire ci-dessous et le retourner :

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Allemagne
ES
Modle: JBL ProCristal UV-C 5W Justificatif dachat :
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W PT

JBL ProCristal UV-C 36W
PL
N de srie: _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Date dachat: __/__/__
(Joindre imprativement le ticket de caisse, qui vous
CZ

sera retourn avec lappareil)


RU
Motif de la rclamation:

RO

TR

GR

Date:................................................... Signature:................................................ CN

21
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C waterzuiveringstoestel
Gebruiksinformatie

Zeer geachte klant,

De aankoop van dit innovatieve JBL PROCristal UV-C waterzuiveringstoestel is een goede
beslissing. Bij de constructie van dit UV-C waterzuiveringstoestel is veel aandacht besteed aan de
effectieve zuivering van het water, het bedieningscomfort en de functionele veiligheid

Veiligheidsbepalingen
Attentie: Om ongevallen en een elektrische schok te voorkomen moet op de veiligheid in het
algemeen worden gelet en dienen de volgende voorschriften zorgvuldig te worden nagekomen:

1. Lees en houd u aan alle veiligheidsadviezen.


2. Voorzichtig: Aangezien aquarium- en vijverapparatuur met water in aanraking komt, moet er
bijzonder voorzichtig mee om worden gegaan om een elektrische schok uit te sluiten. In het geval
dat n van de volgende situaties mocht optreden, probeer dan niet het toestel zelf te repareren,
maar laat dit over aan een erkende vakman of stuur het op naar JBL GmbH & Co. KG voor een
vakkundige controle:
a) Wanneer het toestel in het water is gevallen, grijp er dan in geen geval naar! Haal eerst de
stekker uit het stopcontact en til het toestel daarna uit het water. Indien stroomgeleidende
delen nat zijn geworden, het toestel onmiddellijk van het elektriciteitsnet scheiden!
b) Na afloop van de installatie eerst de juiste werking zorgvuldig controleren: er mag zich geen
water op die delen van het toestel bevinden die niet voor contact met water zijn bestemd.
c) Gebruik het toestel niet wanneer de elektrische voedingskabel, de stekker of het
gentegreerde voorschakelapparaat beschadigd is. Gebruik het evenmin, indien het toestel
zelf is beschadigd of gevallen, of wanneer het niet goed functioneert.
d) Plaats het toestel zodanig naast een wandcontactdoos dat geen water op de contactdoos
zelf, de stekker of de voedingseenheid kan spatten. Wij adviseren om het elektriciteitssnoer,
respectievelijk het snoer dat van de voedingseenheid komt, tot een afdruiplus te vormen,
zodat eventueel langs het snoer lopende waterdruppels niet in de contactdoos kunnen
komen. Een natte contactdoos of stekker nooit aanraken! Verbreek eerst de stroomkring
waarop het toestel is aangesloten (d.m.v. de veiligheidsschakelaar) en pas daarna de stekker
uit de contactdoos halen. Controleer of de afzonderlijke onderdelen van het toestel van
binnen droog zijn.
3. Dit apparaat is niet geschikt om door kinderen jonger dan 8 jaar of personen met een lichamelijke,
sensorische of verstandelijke beperking of zonder de vereiste ervaring en/of kennis te worden
gebruikt, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt en zij door
deze persoon zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat. Kinderen kunnen de
gevaren die van elektrische apparatuur uitgaan niet goed inschatten. Laat kinderen elektrische
apparaten daarom niet schoonmaken of onderhouden, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en dit onder
toezicht gebeurt.
4. Met het oog op hun veiligheid mogen kinderen en jongeren beneden de 16 jaar het toestel niet
gebruiken.
5. Om ongelukken te voorkomen, geen bewegende of hete onderdelen aanraken.
6. Indien het toestel niet wordt gebruikt of voordat onderdelen worden verwijderd of vervangen,
evenals vr iedere schoonmaakbeurt altijd eerst de stekker uit de contactdoos halen. Doe

22
dit niet door aan het elektrische snoer te trekken, maar houd de stekker vast en trek die uit de
contactdoos.
7. Het toestel mag alleen voor de eigenlijke bestemming (in verband met aquaria of tuinvijvers) DE
worden gebruikt. Door andere dan de door de fabrikant aanbevolen toebehoren te gebruiken,
kan een gevaarlijke situatie ontstaan en vervalt de garantie.
8. Gebruik of bewaar toestel 18 en 36 W niet op een plaats waar de temperatuur onder nul kan dalen.
UK
9. Indien het aansluitsnoer van dit toestel wordt beschadigd, mag het alleen door de fabrikant, zijn
klantenservice of een andere geautoriseerde instantie worden vervangen om gevaren uit te sluiten.
10. Neem het toestel pas in gebruik nadat u hebt gecontroleerd of het op de juiste wijze is genstalleerd.
11. Vr gebruik van een verlengsnoer de diameter van het snoer met dat van het toestel vergelijken. FR
Bij een te kleine diameter kan het snoer te heet worden. Plaats het snoer zodanig dat er niet over
gestruikeld kan worden en het niet per ongeluk uit de contactdoos wordt getrokken.
12. Zet het toestel af wanneer er geen water door stroomt. NL
13. Alvorens met werkzaamheden aan het toestel, respectievelijk in het aquarium of de tuinvijver,
te beginnen eerst de voedingsspanning van alle elektrische toestellen in aquarium of vijver
uitschakelen. IT
14. Indien het toestel samen met een aquarium wordt gebruikt, mag het nooit boven de waterspiegel
worden genstalleerd.
15. ATTENTIE: Neem de UV-C lamp nooit buiten het apparaat in gebruik!
16. Dit toestel bestaat uit lampen die UV-C straling produceren. SE
17. Door het toestel onopzettelijk in gebruik te nemen of als de behuizing beschadigd is, kunnen
gevaarlijke UV-C stralen worden vrijgezet. Zelfs kleine hoeveelheden UV-C straling kunnen
schadelijk zijn voor de ogen en de huid. ES
18. Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het zichtbaar beschadigd is.
19. Lees deze gebruiksaanwijzing, voordat u het apparaat openmaakt!
20. Alvorens de UV-C lamp te vervangen, eerst de stekker uit het stopcontact halen! PT
21. ATTENTIE: Vr onderhoudswerkzaamheden altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen!
22. Toestellen 5 W en 11 W zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
23. Toestellen 18 W en 36 W zijn zowel geschikt voor gebruik binnenshuis als buitenshuis.
24. Om een elektrische schok te vermijden mag het toestel, de stekker en de elektrische PL
voedingskabel nooit in water of een andere vloeistof worden gedompeld.
25. Het toestel moet via een aardlekschakelaar (FI) met een foutmeetstroom van niet meer dan 30 mA
worden aangesloten. CZ
26. Gebruik toestellen 18 en 36 W niet zo lang zich personen in het water bevinden (bv. in een
zwemvijver).
27. Het apparaat moet goed bevestigd zijn alvorens het in gebruik wordt genomen. RU
28. Deze handleiding goed bewaren!

Afvalverwijdering:
Het elektrisch gedeelte van dit apparaat mag niet met het gewone huisvuil worden
RO
gedeponeerd. Behartig de plaatselijke voorschriften omtrent het deponeren van elektrische
apparatuur.
TR
De in dit apparaat toegepaste UV-C lamp mag niet samen met het gewone huisvuil worden
gedeponeerd. Behartig de plaatselijke voorschriften omtrent het deponeren van kwikzilver houdende
lampen. GR
220240 V, 50 Hz, IP47
CN

23
Omschrijving van de werking
Het aquarium- of vijverwater wordt in een dunne laag in een waterdichte speciale behuizing langs
een UV-C compactlamp geleid. Een in de behuizing ingebouwde en van reflecterende folie voorziene
glazen koker zorgt voor een optimaal rendement. Hierdoor wordt de kunststof behuizing beschermd
tegen vernietiging door de UV-C stralen. De UV-C stralen doordringen het doorstromende water en
doden daarbij betrouwbaar algencellen, bacterin, schimmelsporen en vrij zwemmende stadia van
ncellige parasitische dieren die zich in het water bevinden en helpen de activiteiten van virussen te
verminderen. Door bacterin en zweefalgen veroorzaakte vertroebeling van het water wordt hierdoor
met succes verwijderd. Daarnaast neemt de verspreiding van vastzittende algen, bv. draadalgen, af,
omdat de sporen worden gedood. Een behandeling van het water met UV-C stralen zorgt bovendien
voor gezondere vissen, omdat het water minder ziektekiemen bevat en de kans op een infectie
daardoor afneemt. De fysische arbeidsmethode op basis van straling heeft geen enkele invloed op de
waterwaarden of op de nuttige micro-organismen in het filter die belangrijk zijn voor de afbraak van
schadelijke stoffen.

De JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveraars zijn bij een druk van maximaal 0,5 bar volkomen veilig
in het gebruik. Het is daarom niet toegestaan om de apparaten in verbinding met een pomp te
gebruiken die meer dan 0,5 bar druk produceert, of direct aangesloten op de waterleiding.

Onderdelen en benaming:
1 Houder (onderste gedeelte)
1a Houder (bovenste gedeelte)
1b Bevestigungsbouten voor montage aan de wand/vloer
1c Schroeven voor bovenste gedeelte

2 Voedingsgedeelte met elektronisch voorschakelapparaat, aansluitsnoer en stekker


2a Controleruitje ter controle van de werking van de voedingseenheid
2b O-ring voor voedingsgedeelte

3 UV-C lamp (5, 11, 18, 36 W)


3a Beschermring voor lamp
3b Kapje voor lamp

4 Kolf van kwartsglas


4a Afdichtmanchet
4b Wartelmoer
4c Borgschroef
4d Stootbeveiliging voor kwartsglazen kolf

5 Behuizing met gentegreerde glazen koker (5, 11, 18, 36 W)


6 Gegradeerd slangmondstuk 12/16/19 (voor model 5, 11, 18, 36 W)
7 Gegradeerd slangmondstuk 25/32/40 (voor model 18, 36 W)
8 Platte pakking voor gegradeerd slangmondstuk

24
Installatie DE
Belangrijke informatie vooraf:

Voor gebruik van het toestel heeft u nodig: UK


Een standaard, in de handel verkrijgbare pomp voor gebruik in vijvers of een filter (pomp) voor
gebruik in een aquarium met de mogelijkheid een slang aan te sluiten.

ATTENTIE: Sommige onderdelen van dit toestel zijn van glas! Ga er daarom voorzichtig
FR
mee om!
Modellen 18 en 36 W: Deze toestellen mogen niet bevriezen en moeten daarom vr de
vorstperiode gedemonteerd, schoongemaakt en ZONDER water op een vorstvrije plek worden NL
bewaard.

UV-C waterzuiveringstoestellen worden in principe aan de wateruitloop van de pomp IT


genstalleerd. Bij toepassing aan een aquarium betekent dat meestal dat het toestel zich achter
het doorstroomde filter en in een vijver voor het filter bevindt. Wij adviseren een nieuwe of pas
ingerichte vijver de eerste 6 8 weken zonder UV-C waterzuiveringstoestel te laten draaien,
SE
zodat voldoende nuttige micro-organismen de kans hebben zich in het filter te vestigen. U
kunt de filtermassas met JBL Filterstart Pond behandelen om de bacterile filteractiviteit te
versnellen en het inlopen van de vijver te verkorten.
ES
Opmerking over de bedrijfsveiligheid en de controle op de juiste werking:
Voor uw eigen veiligheid is de voedingseenheid (2) van een veiligheidsschakelaar voorzien
die ervoor zorgt dat de UV-C lamp alleen aangaat als de behuizing gesloten is. Probeer nooit PT
de werking van de lamp te controleren door op de veiligheidsschakelaar te drukken terwijl de
behuizing open is! Dit kan schadelijke gevolgen hebben voor de ogen en de huid. U kunt e
werking van de lamp via het controleruitje (2 a) controleren. PL
Uitpakken en voorbereiden
Neem het JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveringstoestel voorzichtig uit de verpakking, verwijder CZ
de transportbescherming en controleer of de inhoud compleet is. Indien er delen ontbreken of
beschadigd zijn, neem dan contact op met uw leverancier.
RU
Controleer of de netspanning zoals vermeld op het fabrieksplaatje van de voedingseenheid (2)
overeenkomt met de spanning van uw lichtnet.
RO
Zaag de meegeleverde gegradeerde slangmondstukken (6, resp. 7) op de gewenste
slangdiameter af. Smeer de platte pakkingen (8) zo nodig in met een beetje in de handel
verkrijgbare vaseline. Monteer de slangmondstukken inclusief de platte pakkingen. Draai de
wartelmoeren daarbij met de hand vast; geen gereedschap gebruiken. TR

Opmerking:
In plaats van slangen kunt u net zo goed gewone PVC fittingen (1 ) met vaste buisleidingen op GR
de draadstompen van het apparaat aansluiten.

CN

25
Het JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveringstoestel op zijn plaats zetten
Uw UV-C waterzuiveringstoestel is nu gereed om op de gewenste plaats te worden gezet.
Monteer het onderste gedeelte van houder (1) met de 4 meegeleverde schroeven (1 b) op de
gewenste plek. Leg het toestel op het onderste gedeelte en zet het vast door bovenste gedeelte
(1 a) aan te brengen. Het apparaat kan met de draadstomp rechts of links op de houder worden
gemonteerd.

JBL PROCRISTAL waterzuiveringstoestellen kunnen naar wens verticaal of horizontaal worden


gebruikt. Laat het water er zo mogelijk altijd via de zijdelingse aansluitstomp inlopen (zie
aangegeven pijl).

Slangen aanbrengen en het toestel in gebruik nemen


Steek de slangen op de gegradeerde slangmondstukken en zet ze vast met de passende
slangklemmen. Zet de pomp aan en controleer het toestel op eventuele lekkage. Houd de slangen zo
kort mogelijk (op de gewenste lengte afsnijden), zodat er geen onnodige bochten ontstaan.

Sluit het JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveringstoestel nu aan op het lichtnet. Als het toestel goed is
genstalleerd, ziet u door het inspectieruitje van voedingsgedeelte (2 a) een groenachtig blauw licht.
Zo niet, controleer dan of de lamp goed in de fitting zit (zie hoofdstuk Onderhoud).

BELANGRIJK: Om zeker te zijn van een lang en storingsvrij gebruik, dient bij voor het eerste
gebruik en vervolgens na iedere onderbreking te worden gecontroleerd dat geen lucht in het
apparaat aanwezig is.

Onderhoud
Vr begin van werkzaamheden aan het apparaat of in het aquarium/de vijver alle elektrische
apparaten in het aquarium/de vijver stroomloos maken. Trek de stekker nooit aan de kabel uit
het stopcontact, maar houd de stekker vast en trek die eruit.

Aanslag (vuil, kalk enz.) in het inwendige van de behuizing verhindert de optimale werking van
het UV-C waterzuiveringstoestel. Maak het daarom twee maal per jaar (of vaker als u merkt dat
de prestatie afneemt) van binnen schoon. Wij adviseren om UV-C lampen ieder jaar in het vroege
voorjaar (tuinvijvers) of na maximaal 6 8000 gebruiksuren te vervangen.

Reiniging
Maak de slangen los en laat het water uit het toestel lopen. Maak het bovenste gedeelte van de
houder (1 a) los en neem het toestel uit de houder (1).

Schuif de rode grendel van de voedingseenheid (2) in de Open stand. Maak de bajonetsluiting
aan de behuizing (5) open door hem een klein stukje naar links te draaien en trek de behuizing er
in de lengterichting uit. Na langdurig gebruik is het mogelijk dat het glijmiddel aan de O-ring (2b)
verdroogd is en dat het een beetje kracht kost om de sluiting te draaien.

Maak de behuizing (5) van binnen schoon met water en een microvezeldoekje (JBL WishWash).
Kalkaanslag is na kort inweken in JBL Clean A zonder moeite te verwijderen. Ga voorzichtig te werk

26
om de in de behuizing ingebouwde glazen koker niet te beschadigen.
Maak de buitenkant van de kwartsglazen kolf (4) op dezelfde manier schoon.
DE
Indien het niet de bedoeling is om de lamp te vervangen, smeer dan de O-ring (2 b) van de
voedingseenheid (2) in met een beetje in de handel verkrijgbare Vaseline en verbind de behuizing
vervolgens weer met de voedingseenheid door haar naar rechts te draaien.
UK
Schuif de rode grendel terug in de stand Close.

Zet het toestel weer op zijn plaats en stel het in werking zoals onder punt 2) en 3) beschreven. FR

Vervangen van de lamp


NL
Maak het toestel open zoals onder punt 4) beschreven.
Draai de borgschroef (4 c) aan de wartelmoer (4 b) van de kwartsglazen kolf (4) los en schroef de
wartelmoer eraf. IT
Trek de kwartsglazen kolf (4) er samen met wartelmoer (4 b) en afdichtmanchet (4 a) voorzichtig in de
lengterichting af.
Verwijder de het kapje van de lamp (3 b) en de beschermring (3 a) en trek de lamp in de lengterichting
uit de fitting. SE
Zet de nieuwe lamp er in de omgekeerde volgorde in. Daarbij de lamp alleen met een zachte doek
aanraken en niet met blote handen!
Zet beschermring (3 a) weer terug aan de voet van de lamp en het kapje (3 b) op het uiteinde van de ES
lamp. Het kapje zorgt ervoor dat de lamp precies in het midden van de kwartsglazen kolf zit.
Controleer de kwartsglazen kolf op beschadiging. Indien beschadigd, de kolf vervangen.
De afdichtmanchet (4 a) met een beetje Vaseline invetten en vervolgens de kwartsglazen kolf weer op PT
zijn plaats zetten.
Draai de wartelmoer vast tot de strip voor de borgschroef een ongeveer 1 mm speling ten opzichte
van de borgschroef heeft. Schroef nu de borgschroef er weer in.
Sluit het toestel en zet het weer op zijn plaats. Stel het in werking zoals onder punt 2) en 3) PL
beschreven.

Vervangen van de glazen koker in de behuizing CZ


In het geval dat de in de behuizing (5) ingebouwde glazen koker met reflector beschadigd is, kan deze
als volgt worden vervangen:
Open het toestel zoals onder punt 4) beschreven. RU

Verwijder de borgschroef (5 a) aan de behuizing (5) en open de huiskoker door deze naar links te
draaien. Na langdurig gebruik is het mogelijk dat het glijmiddel aan de O-ring (5 b) verdroogd is en dat RO
het draaien een beetje kracht kost.
Verwijder de beschadigde glazen koker met reflecterende folie (5 c) in de lengterichting en vervang
hem door een nieuwe. TR
Vervang eveneens de profieldichtingen (5 d) aan de beide uiteinden van de glazen koker. Iedere
glazen koker wordt geleverd met twee nieuwe dichtingen.
GR
Vet de O-ring (5 b) aan het voorste gedeelte van de behuizing in met een beetje Vaseline en schroef
de behuizingsmanchet met de nieuwe glazen koker weer op het voorste gedeelte van de behuizing.
Draai zo ver tot er een speling van ca. 1 mm tussen de kant van de behuizingsmanchet en de zitting
van de borgschroef over is. CN

27
Schroef er nu de borgschroef weer in.
Sluit het toestel, zet het weer op zijn plaats en stel het in werking zoals onder punt 2) en 3) beschreven.

Verbinden van 2 toestellen


Met behulp van de als accessoire leverbare koppeling JBL PROCRISTAL QuickConnect kunt u twee
toestellen ruimtebesparend tot een enkele eenheid met het dubbele rendement verbinden.

Belangrijke aanwijzing met betrekking tot de gebruiksduur:


Wanneer het water van aquarium of vijver met geneesmiddelen wordt behandeld, moet het UV-C
toestel voor de duur van de behandeling uitgeschakeld blijven, omdat anders de kans bestaat dat het/
de middel(en) in onwerkzame bestanddelen uiteenvalt/-vallen.

In een zoetwateraquarium kan de werking van moderne bemestingspreparaten, vitaminen enz.


eveneens door de werking van UV-C apparatuur negatief worden benvloed. Het is daarom over het
algemeen niet zinvol om een UV-C waterzuiveringstoestel in zoet water permanent ingeschakeld te
laten. Een beslissing hierover moet van geval tot geval afhankelijk van de prioriteit worden bekeken.
In zeewateraquaria en tuinvijvers is het juist van voordeel om het toestel continu te laten
draaien.

28
Garantie
De koper van dit JBL toestel geven wij 2 jaar garantie. Op de behuizing geven wij een verlengde DE
garantie van 4 jaar gerekend vanaf de datum van aankoop.

De garantie wordt uitsluitend gegeven tegen gebreken als gevolg van een materiaal- of fabricagefout.
Aan slijtage onderhevige onderdelen, bv. UV-C lamp en afdichtingsringen, evenals schade als gevolg
UK
van invloeden van buitenaf of van ondoelmatig gebruik zijn uitgesloten van deze garantie. Onze
garantieprestatie bestaat uit het vervangen of repareren, naar onze keuze, van de defecte onderdelen.
FR
Voor verdergaande schade als gevolg van een defect wordt, voor zover wettelijk toegestaan,
iedere aansprakelijkheid afgewezen. Dit geldt met name voor iedere door het toestel
veroorzaakte schade. Mocht u aanspraak willen maken op onze garantie, wendt u zich dan tot uw NL
dierenspeciaalzaak of stuur het defecte toestel samen met een bewijs van aankoop port- en vrachtvrij
naar ons op.*
IT

* Indien u aanspraak maakt op onze garantie, a.u.b. de onderstaande bon invullen en opsturen SE
naar:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, D-67141 Neuhofen, Duitsland ES
Plaats voor bewijs van aankoop
Toestel: JBL ProCristal UV-C 5W (kassabon):
PT
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W PL
Serie-nr.: _ _ - _ _- _ _ _ _ _
CZ
Datum van aankoop: __/__/__
(a.u.b. in ieder geval een bewijs van aankoop
(kassabon) meesturen. Wij sturen het samen RU
met het toestel weer naar u terug.)

Reden van uw klacht(en): RO

TR

GR

Datum:................................ Handtekening: ......................................... CN

29
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C chiarificatore dacqua
Informazioni duso

Spettabile cliente,

acquistando questo innovativo chiarificatore dacqua JBL PROCRISTAL UV-C avete fatto una
buona scelta. Questo chiarificatore UV-C stato realizzato combinando in modo ottimale tre
aspetti fondamentali: una chiarificazione effettiva dellacqua, semplicit di utilizzo e sicurezza nel
funzionamento.

Indicazioni di sicurezza
Attenzione: per proteggersi contro lesioni e folgorazioni vanno rispettate le misure di sicurezza
fondamentali, incluse quelle elencate qui di seguito:

1. Leggete e seguite tutte le avvertenze di sicurezza.


2. Attenzione: dato che gli apparecchi per acquari e laghetti da giardino vengono a contatto
con lacqua bisogna fare molta attenzione in modo da evitare folgorazioni. Se si dovesse veri-
ficare una delle situazioni descritte di seguito, non riparare lapparecchio, ma farlo riparare da
un tecnico specializzato o inviare lapparecchio alla JBL GmbH & Co. KG per farlo esaminare:
a) Se lapparecchio caduto nellacqua non toccarlo! Prima togliere la spina dalla presa
elettrica, poi estrarre lapparecchio. Se parti in tensione dellapparecchio si bagnano,
scollegare subito lapparecchio dalla rete elettrica!
b) Esaminare minuziosamente lapparecchio dopo listallazione: non si deve trovare acqua
sulle parti non predisposte al contatto con lacqua.
c) Non usare lapparecchio se il cavo, la spina o il ballast integrato sono danneggiati. In
questo caso lapparecchio va smaltito. Anche dopo il danneggiamento, una caduta o in
caso di malfunzionamento non utilizzare lapparecchio.
d) Lapparecchio va posizionato vicino ad una presa a muro in modo tale che non possano
arrivare spruzzi dacqua sulla spina, sulla presa o sullalimentatore. Il cavo dellapparec-
chio deve formare un cappio per sgocciolare in modo da evitare che lacqua possa
correre lungo il cavo ed entrare nella presa elettrica. Se la spina o la presa dovessero
essere bagnati, mai sconnettere la spina! Prima interrompere il circuito elettrico al quale
collegato questo apparecchio (interruttore di sicurezza) e poi staccare la spina. Con-
trollare tutte le parti in modo che non vi sia acqua.
3. Sotto controllo, questo apparecchio pu essere usato da bambini sopra gli 8 anni e da perso-
ne con capacit fisiche, sensorie o mentali ridotte, o persone non in possesso dellesperienza
o conoscenza necessaria. Per questo scopo vanno istruiti sul corretto uso dellapparecchio
ed essere consci dei rischi nel suo utilizzo. Lapparecchio non un giocattolo. I bambini non
devono pulire o eseguire opere di manutenzione sullapparecchio se non al di sopra degli 8
anni, tenuti sotto controllo.
4. Per motivi di sicurezza proibito ai bambini e ai ragazzi sotto i 16 anni utilizzare questappa-
recchio.
5. Per evitare ustioni non toccare le parti calde.
6. Lapparecchio va sempre staccato dalla rete elettrica se non in uso, se si montano o smon-
tano delle parti o prima di una pulizia. Mai staccare la spina dalla presa tirando il cavo, ma
afferrando la spina con la mano.
7. Usare lapparecchio solo in acquari e laghetti da giardino. Luso di parti di ricambio o acces-

30
sori non raccomandati dal produttore pu portare a situazioni pericolose e alla perdita della
garanzia.
8. Non usare o deporre gli apparecchi da 18 e 36 W in luoghi a rischio di gelo. DE
9. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio danneggiato va sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza tecnica o da una persona di simile qualificazione per evitare
rischi.
UK
10. Prima delluso badare allinstallazione sicura dellapparecchio.
11. Nellutilizzo di una prolunga va osservato il diametro coretto del cavo. In caso di diametro
minore il cavo si pu surriscaldare. Si deve badare a porre il cavo in modo tale da non inciam-
pare o staccarlo inavvertitamente dalla rete. FR
12. Spegnere lapparecchio se non ci scorre acqua.
13. Prima di iniziare lavori sullapparecchio o nellacquario/laghetto disconnettere tutte le appa-
recchiature elettriche nellacquario/laghetto dalla rete dalimentazione NL
14. Se lapparecchio va utilizzato in un acquario non installarlo mai sopra il livello dellacqua.
15. ATTENZIONE: mai utilizzare il bruciatore UV-C al di fuori dellapparecchio!
16. Questapparecchio contiene bruciatori che emanano radiazioni UV-C. IT
17. Un uso scorretto dellapparecchio o il danneggiamento della custodia pu causare lesposi-
zione a pericolose radiazioni UV-C. Anche in piccole quantit la radiazione UV-C pu provo-
care danneggiamenti di occhi e cute.
18. proibito utilizzare apparecchi evidentemente danneggiati. SE
19. Prima di aprire lapparecchio leggere attentamente le istruzioni duso!
20. Prima di cambiare il bruciatore UV-C staccare lapparecchio dalla rete elettrica!
21. ATTENZIONE: prima di effettuare lavori di manutenzione staccare lapparecchio dalla rete! ES
22. Gli apparecchi da 5 W e 11 W si prestano solo per luso interno.
23. Gli apparecchi da 18 W e 36 W sono adatti sia alluso interno sia esterno.
24. Per evitare folgorazioni mai immergere lapparecchio, la spina o il cavo alimentatore nellac- PT
qua o in altri liquidi.
25. Lapparecchio va connesso attraverso un Interruttore differenziale con una sensibilit non
sopra i 30 milliampere.
26. Non permesso usare gli apparecchi da 18 e 36 W se delle persone si trovano nellacqua (ad PL
esempio in piscine naturali).
27. Prima delluso badare allinstallazione sicura dellapparecchio.
28. Conservare bene queste istruzioni sulluso! CZ

Smaltimento: lunit elettrica di questapparecchio non va smaltita come i normali rifiuti RU


domestici. Rispettare le normative locali per lo smaltimento di rifiuti elettrici.
Il bruciatore UV-C di questapparecchio non pu essere trattato come i normali rifiuti
domestici. Rispettare le normative locali per rifiuti contenenti mercurio.
RO
220240 V, 50 Hz, IP47
TR

GR
Descrizione del funzionamento
Allinterno di una speciale custodia stagna, lacqua dellacquario o del laghetto viene ridotta ad
uno strato sottile e fatta passare sotto ad una lampada compatta UV-C. Un cilindro di vetro con CN

31
una pellicola riflettente nella custodia provvede ad unefficienza ottimizzata. In questo modo si
protegge la custodia in plastica da un danneggiamento dovuto alle radiazioni UV-C. I raggi UV-C
penetrano nellacqua che passa scorrendo ed eliminano efficacemente le cellule di alghe, batteri,
spore di funghi come pure gli stadi galleggianti di parassiti monocellulari. Inoltre rendono inattivi
i virus. In questo modo si eliminano con successo offuscamenti dovuti a batteri e alghe fluttuanti.
Anche la propagazione di alghe ancorate, come ad esempio quelle filiformi, si riduce perch i
raggi UV-C devitalizzano le loro spore. Il trattamento dellacqua con i raggi UV-C permette inoltre
di avere pesci pi sani perch diminuisce la carica batterica dellacqua riducendo quindi il poten-
ziale infettivo. Lazione dei raggi non ha alcun effetto sui valori acquatici e nessun effetto negati-
vo sui batteri depuratori, importanti per la decomposizione di sostanze nocive nel filtro.

I chiarificatori JBL PROCRISTAL UV-C operano in modo sicuro con pressioni fino a 0,5 bar. Landa-
mento con pompe che generano pi di 0,5 bar di pressione oppure il collegamento diretto alla
rete di conduttura dellacqua non quindi ammesso.

Parti e denominazioni:
1 Supporto (parte inferiore)
1a Supporto (parte superiore)
1b Viti di fissaggio per montaggio su muro/terreno
1c Viti per la parte superiore

2 Unit elettrica con ballast elettronico, cavo di collegamento e spina


2a Spia per il controllo del funzionamento
2b O-ring per lunit elettrica

3 Bruciatore UV-C (5, 11, 18, 36 W)


3a Anello di protezione per il bruciatore
3b Cappuccio per il bruciatore

4 Cilindro in vetro di quarzo


4a Collare di tenuta
4b Dado di raccordo
4c Vite di sicurezza
4d Protezione contro gli urti per il cilindro in vetro di quarzo

5 Custodia con manto in vetro integrato (5, 11, 18, 36 W)


6 Boccola a gradini 12/16/19 (modelli 5, 11, 18, 36 W)
7 Boccola a gradini 25/32/40 (modelli 18, 36 W)
8 Guarnizione piatta per boccola a gradini

Installazione
Preinformazione importante:

Necessario per la messa in funzione:

32
Una pompa per laghetti o un filtro (pompa) per acquari, come sono disponibili in commercio, con
la possibilit di allacciare un tubo flessibile.
DE
ATTENZIONE: questapparecchio contiene del vetro! Maneggiare con cura.
I modelli 18 e 36 W non resistono al gelo. Prima che si verifichino temperature sotto lo zero
vanno smontati, puliti e immagazzinati SENZA acqua e protetti dal gelo.
UK
I chiarificatori dacqua UV-C sono da installare alluscita dellacqua dalla pompa. Ci comporta di
solito che applicandolo sullacquario il chiarificatore viene dopo il filtro e sul laghetto prima del
filtro, anche lontano se si dispone di un tubo flessibile abbastanza lungo. Quindi opportuno FR
lasciare funzionare laghetti appena allestiti per le prime 6 - 8 settimane senza chiarificatore UV-C
per permettere un insediamento di sufficienti batteri depuratori nel filtro. Uninoculazione con
JBL Filterstart Pond dei mezzi filtranti incrementa lattivit biologica del filtro e riduce il tem- NL
po di rodaggio.

Indicazione sulla sicurezza e il controllo del funzionamento: IT


Pe la vostra sicurezza personale nellunit elettrica integrato (2) un interruttore di sicurezza che
permette il funzionamento della lampada UV-C solo se la custodia chiusa. Non tentate mai
di controllare il funzionamento della lampada premendo linterruttore di sicurezza con lunit
elettrica aperta! Rischiate di danneggiare occhi e cute. Il funzionamento del bruciatore si pu SE
controllare attraverso la spia (2 a).

ES
Spacchettare e preparare
Estraete il chiarificatore JBL PROCRISTAL UV-C con cautela dal suo imballaggio, rimuovete la pro- PT
tezione di trasporto e controllate la completezza del contenuto. In caso di incompletezza o danni
rivolgetevi al vostro rivenditore.

Controllate che la tensione della rete indicata sulla targhetta dellunit elettrica (2) coincida con PL
la tensione della rete da voi presente.

Segate le boccole a gradini allegate (6 risp. 7) al diametro desiderato. Se necessario, lubrificate CZ


le guarnizioni piatte (8) con vaselina. Montate le boccole, guarnizioni incluse. Stringete i dadi di
raccordo soltanto a mano. Non utilizzate arnesi.
RU
Indicazione: in alternativa ai tubi flessibili si possono collegare anche raccordi in PVC (1 ) e tubi
rigidi allattacco dellapparecchio.
RO
Collocare il chiarificatore JBL PROCRISTAL UV-C
Portate il chiarificatore UV-C vicino al posto dove andr collocato e cominciate il montaggio.
Posizionate la parte inferiore del supporto (1) e con le 4 viti allegate (1 b) fissatela. Posate ora TR
lapparecchio su questa base e affrancatelo montando la parte superiore (1 a). Si pu montare
lapparecchio con lattacco a destra o a sinistra.
GR
I chiarificatori JBL PROCRISTAL UV-C funzionano sia in posizione verticale che orizzontale. Si con-
siglia lafflusso dellacqua dal raccordo laterale (in direzione della freccia).
CN

33
Attaccare i tubi flessibili e mettere in funzione lapparecchio
Spingete i tubi flessibili sulle boccole a gradini e assicurateli con delle apposite fascette serrama-
nicotto. Mettete in funzione la pompa e controllate la tenuta dellapparecchio. Tagliate e posate i
tubi flessibili il pi corto possibile per evitare curvature inutili.

Collegate ora il chiarificatore JBL PROCRISTAL UV-C alla rete elettrica. Attraverso la spia sullunit
elettrica (2 a) sar visibile, se il funzionamento corretto, una leggera radiazione verde-bluastra.
Altrimenti controllate se la posizione del bruciatore nel portalampade corretta (vedi capitolo
manutenzione e cura).

IMPORTANTE: per garantire un regolare e duraturo funzionamento privo di disturbi, con-


trollate con attenzione che alla messa in funzione e dopo pause di funzionamento tutta
laria sia uscita dallapparecchio.

Manutenzione e cura
Prima di effettuare lavori sullapparecchio o nellacquario/laghetto staccate tutti i dispo-
sitivi elettrici dalla rete elettrica. Non staccate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma
afferrate sempre la spina con la mano per staccarla.

Eventuali depositi (sporco, calcare ecc.) allinterno dellapparecchio impediscono lefficace


funzionamento del chiarificatore UV-C. Linterno dellapparecchio va perci pulito due volte lanno
(o pi frequentemente nel caso diminuisca di molto lefficienza). Le lampade UV-C vanno sostituite
annualmente allinizio della primavera (utilizzo in laghetti da giardino) oppure dopo max. 6.000 -
8.000 ore di funzionamento.

Pulizia
Staccate i tubi flessibili e lasciate uscire lacqua dallapparecchio. Smontate la parte superiore del
sostegno (1 a) e rimuovete lapparecchio dal supporto inferiore (1).

Ruotate la leva rossa sullunit elettrica (2) in posizione Open. Aprite la serratura a baionetta
sulla custodia (5) con un corto giro in senso antiorario e tirate la custodia in direzione longitudi-
nale. Dopo un lungo periodo di funzionamento il lubrificante sullO-ring (2 b) pu essere seccato
e il giro richiedere un po di forza.

Pulite la parte interna della custodia (5) con acqua e un panno in microfibra (JBL WishWash). I re-
sidui calcarei si lasciano eliminare facilmente dopo un breve ammollo in JBL Clean A. Compien-
do questoperazione fate attenzione a non rovinare il manto di vetro allinterno della custodia.
Pulite la parte esteriore del cilindro in vetro di quarzo (4) nello stesso modo.

Se non necessario sostituire il bruciatore, lubrificate lO-ring (2 b) sullunit elettrica (2) con
vaselina e assemblate la custodia e lunit elettrica con un giro in senso orario.

Ruotate la leva rossa in posizione Close.

Rimontate lapparecchio sul supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti 2) e 3).

34
Sostituzione del bruciatore
Aprite lapparecchio come descritto al punto 4). DE
Staccate la vite di sicurezza (4 c) presente sul dado di raccordo (4 b) del cilindro in vetro di quarzo (4) e
aprite il dado di raccordo.
Togliete il cilindro in vetro di quarzo (4) con il dado di raccordo (4 b) e il collare di tenuta (4 a) tirando UK
con cautela in direzione longitudinale.
Togliete il cappuccio del bruciatore (3 b) e lanello di protezione (3 a) ed estraete, tirando in direzione
longitudinale, il bruciatore dal suo portalampada. FR
Ripetete loperazione contraria per inserire il bruciatore nuovo. Toccate sempre il vetro del bruciatore
con un panno morbido, mai con le mani!
Rimettete lanello di protezione (3 a) al piede del bruciatore e il cappuccio del bruciatore (3 b) allaltra
estremit. Il cappuccio serve a centrare il bruciatore nel cilindro in vetro di quarzo.
NL
Controllate che il vetro di quarzo non sia danneggiato, in caso sostituitelo.
Lubrificate il collare di tenuta (4 a) con vaselina e inserite il cilindro in vetro di quarzo nella sua sede.
Avvitate il dado di raccordo tanto che tra il coprigiunto e la sede della vite di sicurezza rimanga uno IT
spazio di circa 1 mm. Riavvitate la vite di sicurezza.
Chiudete lapparecchio, rimontatelo al supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti 2) e 3).
SE
Sostituzione del manto di vetro nella custodia
Se si dovesse danneggiare il manto di vetro con riflettore allinterno della custodia (5) possibile
sostituirlo:
ES
Aprite lapparecchio come descritto al punto 4).
Rimovete la vite di sicurezza (5 a) sulla custodia (5) e apritela girando in senso antiorario. Dopo
un lungo periodo di funzionamento il lubrificante sullO-ring (5 b) pu essere seccato e il giro
richiedere un po di forza PT
Estraete il manto di vetro danneggiato con la pellicola riflettente (5 c) in direzione longitudinale e
sostituitelo con uno nuovo.
Sostituite anche le guarnizioni a profilo (5 d) che si trovano alle due estremit del manto in vetro. PL
Le guarnizioni sono allegate ad ogni manto di vetro nuovo.
Lubrificate lO-ring (5 b) sulla parte anteriore della custodia con vaselina e avvitate la scatola della
custodia con il nuovo manto in vetro sulla parte anteriore della custodia. Girate fino a quando CZ
rimane uno spazio di circa 1 mm tra il coprigiunto della scatola della custodia e la sede della vite
di sicurezza.
Riavvitate la vite di sicurezza.
Chiudete lapparecchio, rimontatelo al supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti RU
2) e 3).

Accoppiamento di due apparecchi RO


Con il dispositivo di accoppiamento JBL PROCRISTAL QuickConnect, in commercio come acces-
sorio, si possono combinare due apparecchi in ununit raddoppiando il rendimento e riducendo
lo spazio. TR
Indicazioni importanti riguardo alla durata di utilizzo:
Se si utilizzano medicinali nellacquario e nel laghetto da giardino si deve spegnere il chiarificatore
UV-C durante lapplicazione perch altrimenti pu accadere che i medicinali vengano scomposti GR
in elementi inerti.
Lefficacia di concimi moderni, di vitamine ecc. nellacquario dacqua dolce pu altres essere pre-
giudicata dallapplicazione di apparecchi UV-C. Per questo motivo, in genere, non sensato un CN

35
impiego continuo di chiarificatori UV-C nellacqua dolce. Nel singolo caso va deciso secondo la priorit.
Nellacquario dacqua marina e nel laghetto da giardino invece un azionamento continuo da
preferirsi.

Garanzia
Allutente finale di questo apparecchio JBL prestiamo una garanzia di 2 anni. Per la custodia
prestiamo una garanzia ampliata di 4 anni dalla data di acquisto.

La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Esclusi dalla garanzia sono pezzi
soggetti a usura come il bruciatore UV-C, le guarnizioni come pure danni risultanti da influenze
esterne o uso inappropriato. Ci riserviamo, in caso di prestazione di garanzia, di sostituire o di
riparare a nostra scelta le parti difettose.

Non sussistono altri diritti di garanzia. In particolare non ci assumiamo, nel rispetto delle
norme di legge, alcuna responsabilit per danni susseguenti risultanti da questo apparec-
chio. In caso di garanzia rivolgersi al rivenditore specializzato o inviare a noi lapparecchio franco
di porto, accompagnato da valida ricevuta dacquisto.*

* In caso di garanzia compilare e inviare:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germania

Apparecchio: JBL ProCristal UV-C 5W Ricevuta dacquisto:


JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W

N di serie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Data dacquisto: __/__/__
(Per cortesia allegare assolutamente la ricevuta
dacquisto che vi ritorner con lapparecchio)

Ragione del reclamo:

Data:................................................ firma:................................................

36
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C-enhet
Information och anvndning DE

Bste kund!
UK
Denna innovativa JBL ProCristal UV-C-enhet fr vattenrening r ett gott val. Mycket arbete har
lagts p att f en konstruktion som renar vattnet effektivt, r ltt att skta och fungerar tillfrlitligt.
FR
Skerhetsfreskrifter
OBS! Fr att undvika personskador och elektriska sttar br grundlggande skerhetstgrder
vidtas och fljande anvisningar fljas: NL

1. Ls och flj alla skerhetsanvisningar.


2. Varning: D apparater fr akvarier och trdgrdsdammar kommer i kontakt med vatten r IT
det srskilt viktigt att vara frsiktigt fr att inte f en elektrisk stt. Om en av fljande situatio-
ner skulle uppst, reparera inte apparaten sjlv utan lmna in den fr reparation till en aukto-
riserad specialist eller skicka in den till JBL GmbH & Co. KG: SE
a) Om apparaten faller ned i vattnet, stick inte ned handen i vattnet fr att ta upp den! Dra
frst ut stickkontakten ur eluttaget och ta sedan upp apparaten ur vattnet. Dra genast
ut stickkontakten ur eluttaget om apparatens strmfrande delar blivit vta!
b) Kontrollera noga hela apparaten efter installeringen: Det fr inte finnas ngot vatten p ES
de delar som inte r avsedda att ha kontakt med vatten.
c) Anvnd inte apparaten om sladden, stickkontakten eller det inbyggda frkopplingsdo-
net har ngon defekt. Anvnd inte apparaten om den skadats, fallit ned eller inte funge- PT
rar helt korrekt.
d) Apparaten br vara placerad p s vis bredvid ett vgguttag att inget vatten kan stnka
p varken vgguttaget, stickkontakten eller ntaggregatet. Ntsladden br lggas i en PL
droppslinga som frhindrar att vatten som rinner lngs med sladden kommer in i el-
uttaget. Om eluttaget eller stickkontakten skulle bli vta, rr aldrig vid dem! Stng frst
av den strmkrets som apparaten r ansluten till genom att skruva ur skringen och dra
sedan ut stickkontakten. Kontrollera alla delar p vatten. CZ
3. Under uppsikt kan denna apparat anvndas av barn frn 8 r och uppt och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsfrmga eller med brist p erfarenhet och
kunskap, frutsatt att de har ftt instruktioner om hur apparaten anvnds p ett skert stt RU
och r medvetna om riskerna. Apparaten r ingen leksak. Rengring och underhll fr inte
utfras av barn med undantag av barn som r ldre n 8 r och str under uppsikt.
4. Av skerhetsskl fr barn och ungdomar under 16 r inte anvnda denna apparat. RO
5. Rr inte vid delar som blivit heta risk fr brnnskada.
6. Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget nr apparaten inte anvnds, innan den rengrs och
innan komponenter monteras eller demonteras. Dra aldrig i sladden nr apparaten ska skiljas
frn elntet, utan fatta alltid tag i stickkontakten och dra ut denna ur eluttaget. TR
7. Apparaten fr endast anvndas fr akvarier och trdgrdsdammar. Om tillbehr anvnds
som inte rekommenderats av tillverkaren kan farliga situationer uppst och garantin upphra
att glla. GR
8. Apparaterna med 18 W och 36 W fr inte anvndas vid minusgrader eller frvaras p platser
med risk fr frost.
9. En skadad sladd utgr alltid en risk. Om apparatens anslutningssladd skadas ska drfr till- CN

37
verkaren, tillverkarens kundservice eller annan kvalificerad person byta ut sladden.
10. Frskra dig om att apparaten installerats korrekt innan den tas i drift.
11. Om frlngningssladd anvnds ska denna ha korrekt kabelarea. Om arean r fr liten kan
sladden verhettas. Se till att sladden lggs p s vis att ingen kan snubbla ver den och att
den inte kan dras ut ur eluttaget av misstag.
12. Stng av apparaten om inget vatten strmmar igenom den.
13. Dra alltid frst ut stickkontakten ur eluttaget innan ngot arbete utfrs p apparaten, i akva-
riet eller i trdgrdsdammen.
14. Nr apparaten anvnds i ett akvarium fr den aldrig installeras ver vattenytan.
15. VAR FRSIKTIG! Tnd aldrig UV-C-rret utanfr apparaten!
16. Denna apparat har ett UV-C-rr som alstrar UV-C-strlning.
17. Om apparaten anvnds p felaktigt eller oavsiktligt stt eller om apparatens hus skadas kan
farlig UV-C-strlning frigras. UV-C-strlning, ven i sm mngder, kan skada gon och hud.
18. En apparat som visar tecken p skador fr inte anvndas.
19. Ls anvisningarna innan du ppnar apparaten!
20. Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du byter ut UV-C-rret!
21. VAR FRSIKTIG! Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du gr ngot servicearbete!
22. Apparaterna med 5W och 11W kan endast anvndas inomhus.
23. Apparaterna med 18W och 36W kan anvndas bde inom- och utomhus.
24. Varning fr elektriska sttar: Doppa aldrig ned apparaten, stickkontakten eller ntsladden i
vatten eller andra vtskor.
25. Apparaten ska anslutas via en FI-jordfelsbrytare mot felstrm med en dimensionerad utls-
ningsstrm p hgst 30mA.
26. Apparaterna med 18W och 36W fr inte anvndas om personer uppehller sig i vattnet (t.ex.
i simdammar).
27. Innan apparaten tas i drift mste den vara fastsatt p skert stt.
28. Frvara dessa anvisningar vl!

Avfallshantering: El-enheten i den hr apparaten fr inte kasseras som vanligt hushllsavfall. Flj
gllande bestmmelser om bortskaffning av elektriska apparater.
UV-C-rret i den hr apparaten fr inte kasseras som vanligt hushllsavfall. Flj gllande
bestmmelser om bortskaffning av kvicksilverhaltiga lampor.

220240 V, 50 Hz, IP47

Funktionsbeskrivning
Akvarie- eller dammvattnet frs i ett tunt skikt frbi ett UV-C-kompaktrr som sitter i en vat-
tentt specialkammare. Inbyggt i huset sitter ett glasrr med reflekterande folie som optimerar
verkningsgraden. Samtidigt skyddas plasthuset mot att frstras av UV-C-strlarna. UV-C-str-
larna trnger igenom vatten som strmmar igenom apparaten och ddar tillfrlitligt algceller,
bakterier, svampsporer och fritt svvande stadier av encelliga parasitra djur. Dessutom hjlper
de till att inaktivera virus. Grumligheter frn bakterier och svvalger utrotas effektivt. Strlarna
reducerar ven uppblomstringen av fastsittande alger, t.ex. trdalger, d deras sporer frstrs. D
vattenbehandling med UV-C-strlning snker belastningen med mikroorganismer och drmed
ven infektionsrisken ger UV-C-enheten ven friskare fiskar. Strlningens fysikaliska effekt frnd-

38
rar inte vattenvrdena p ngot stt. Den har inte heller ngon negativ inverkan p nyttobakte-
rierna i filtret som r s viktiga fr nedbrytningen av skadliga mnen.
DE
JBL ProCristal UV-C-enheterna garanterar sker anvndning upp till 0,5bar. Drfr r det
inte tilltet att anvnda enheten tillsammans med pumpar som kan alstra hgre tryck n
0,5 bar eller att ansluta den direkt till vattenledningsntet.
UK

UV-C-enhetens komponenter
FR
1 Hllare (underdel)
1a Hllare (verdel)
1b Fstskruvar fr montering p vgg/golv
NL
1c Skruvar fr verdelen

2 El-enhet med frkopplingsdon, anslutningskabel och stickpropp


IT
2a Kontrollfnster fr funktionskontroll
2b O-ring fr el-enheten

SE
3 UV-C-rr (5, 11, 18, 36W)
3a Skyddsring fr UV-C-rret
3b Rrkpa
ES
4 Kvartsglaskolv
4a Ttningsmanschett
PT
4b verfallsmutter
4c Lsskruv
4 Sttskydd fr kvartsglaskolven
PL
5 Hus med integrerat reflexfoliefrsett glasrr (5, 11, 18, 36W)
6 Flerstegs slangbussning 12/16/19 (modellerna 5, 11, 18, 36W)
CZ
7 Flerstegs slangbussning 25/32/40 (modellerna 18, 36W)
8 Planpackning fr flerstegs slangbussning

RU
Installation
Viktigt att veta innan du installerar RO

Fr att kunna anvnda UV-C-enheten behver man:


En vanlig dammpump eller ett filter (pump) fr akvarier med anordning fr slanganslutning. TR
VAR FRSIKTIG! Apparaten innehller glas! Var frsiktig nr du hanterar med den.
Modellerna 18 och 36W: Apparaten tl inte frost. Innan det rder minustemperaturer
mste den drfr demonteras och rengras. Frvaras under vintern UTAN vatten p frost-
GR
fri plats.

I princip ansluts UV-C-enheten till pumpens utlopp. Fljaktligen installeras UV-C-enheten fr det CN

39
mesta efter filtret i ett akvarium och fre filtret i en damm. I nystartade dammar br pumpen/
filtret drfr frst f kra i 68 veckor utan UV-C-enhet s att tillrckligt mnga nyttobakterier
kan bildas och utvecklas i filtret. Om du ympar in filtermaterialet med JBL FilterStart Pond stter
den biologiska aktiviteten i filtret igng fortare och inkrningstiden reduceras.

Information om driftskerhet och funktionskontroll:


Fr att skydda anvndaren r el-enheten (2) frsedd med en skerhetsstrmbrytare. UV-C-lam-
pan fungerar endast om locket r stngt. Frsk aldrig att kontrollera om UV-C-rret fungerar
nr el-enheten r ppen genom att trycka p skerhetsbrytaren! Risk fr gon- och hudskador.
UV-C-rrets funktion kan kontrolleras genom kontrollfnstret (2a).

Packa upp och frbereda


Ta frsiktigt ut JBL ProCristal UV-C-enheten ur frpackningen. Ta bort transportskyddet och
kontrollera att allt r fullstndigt. Om ngot fattas eller r skadat, kontakta fackbutiken dr
UV-C-enheten kptes.

Kontrollera att spnningen som str p el-enhetens (2) typskylt stmmer verens med spnning-
en i ditt elnt.

Sga vid behov av flerstegs slangbussningarna (6 resp. 7) s att de passar till din slangdiameter.
Smrj in planpackningarna (8) med vanligt vaselin om s behvs. Montera slangbussningarna
tillsammans med planpackningarna. Dra t verfallsmuttrarna, men endast fr hand. Anvnd inte
verktyg.

Observera: I stllet fr att anvnda slangar kan du ven ansluta vanliga PVC-slangkopplingar
(1) med fast rrsystem till apparatens gngade anslutningssockel.

Placera JBL ProCristal UV-C-enheten p sin plats


Nu kan du placera UV-C-enheten p den plats dr du vill ha den. Montera hllarens underdel (1)
med de 4 skruvarna (1b) som medfljer p den tilltnkta platsen. Lgg enheten p underdelen
och stt fast den genom att montera verdelen (1a). Apparaten kan monteras p hllaren med
den gngade anslutningen t hger eller vnster.

JBL ProCristal UV-C-enheterna kan monteras och anvndas bde vgrtt och lodrtt. Vattenin-
loppet br dock helst alltid anslutas till anslutningen p sidan (markerad med en pil).

Montera slangar och starta apparaten


Skjut p slangarna p slangbussningarna och skra med passande slangklmmor (medfljer ej).
Starta pumpen och kontrollera att apparaten r tt. Skr till slangarna s kort som mjligt och
placera dem s att de inte har ngon knick.

Anslut JBL ProCristal UV-C-enheten till elntet. Om apparaten fungerar korrekt kan du nu se ett
grn- och blaktigt sken genom kontrollfnstret p el-enheten (2a). Om ej, kontrollera om UV-C-
rret sitter korrekt i lampsockeln (se avsnittet Underhll och sktsel).

40
VIKTIGT: Fr att apparaten ska fungera lnge och felfritt r det viktigt att se till att all luft
gtt ut ur systemet nr apparaten tas i drift och efter varje driftspaus.
DE

Underhll och sktsel


Dra alltid frst ut stickkontakten ur eluttaget innan ngot arbete utfrs p apparaten, i UK
akvariet eller i trdgrdsdammen. Dra aldrig i sladden nr du vill dra ut stickkontakten ur
eluttaget, utan ta alltid tag i stickkontakten och dra i denna.

Avlagringar (smuts, kalk osv) inuti huset inverkar menligt p UV-C-enhetens effekt. Drfr ska FR
apparatens insida rengras tv gnger om ret eller, om den renande effekten minskar mrkbart,
nnu oftare. UV-C-lampor br bytas ut en gng om ret i brjan p vren (vid anvndning i
trdgrdsdamm) eller efter max 60008000 drifttimmar. NL

Rengring
IT
Ta loss slangarna och lt vattnet rinna ut ur apparaten. Lyft bort hllarens verdel (1a) och ta ut
enheten frn hllarens underdel (1).

Skjut det rda skjutreglaget p el-enheten (2) till lget Open. ppna bajonettlset p huset (5) SE
genom att vrida moturs och dra av huset i lngdriktningen. Efter en lngre anvndningstid kan
glidmedlet vid O-ringen (2b) ha torkat ut och det kan behvas mer kraft fr att vrida.
ES
Rengr insidan p huset (5) med vatten och en mikrofiberduk (JBL WishWash). Kalkavlagringar
kan ltt tas bort om de frst mjukas upp ett tag med JBL CleanA. Var uppmrksam p att det
reflexfoliekldda glasrret inuti huset inte skadas. PT
Rengr utsidan p kvartsglaskolven (4) p samma stt.

Om UV-C-rret inte behver bytas, smrj in O-ringen (2b) p el-enheten (2) med vanligt vaselin
PL
och stt fast huset igen vid el-enheten genom att vrida medurs.

Skjut det rda skjutreglaget till lget Close.


CZ
Stt tillbaka apparaten p sin plats och stt igng den s som det beskrivs i punkt 2) och 3).

Byta UV-C-rr RU
ppna apparaten s som det beskrivs i punkt 4).
Skruva loss lsskruven (4c) p verfallsmuttern (4b) p kvartglaskolven (4) och lossa verfalls- RO
muttern.
Dra frsiktig av kvartglaskolven (4) tillsammans med verfallsmuttern (4b) och ttnings-
manschetten (4a) i lngdriktningen.
Ta bort rrkpan (3b) och skyddsringen (3a) och dra ut UV-C-rret i lngdriktningen ur sin sock- TR
el.
Stt in ett nytt UV-C-rr i omvnd ordning. Ta d alltid tag i UV-C-rrets glas med en mjuk trasa,
rr aldrig vid det med bara hnderna! GR
Stt tillbaka skyddsringen (3a) p UV-C-rrets fot och rrkpan (3b) p UV-C-rrets nda. Rrk-
pan gr att UV-C-rret centreras i kvartsglaskolven.
Kontrollera kvartsglaskolven p skador. Om den inte r intakt, byt ut den. CN
Smrj in ttningsmanschetten (4a) med vanligt vaselin och stt in kvartsglaskolven i sitt fste.

41
Skruva fast verfallsmuttern tills det lilla fststycket fr lsskruven har ca 1mm spalt kvar till
lsskruvens ste. Skruva in lsskruven igen.
Anslut apparaten igen och stta tillbaka den p sin plats. Stt igng den s som det beskrivs i
punkt 2) och 3).

Byta det reflexfoliekldda glasrret i huset


Om glasrret med den reflekterande folien inuti huset (5) r skadat, kan glasrret bytas:
ppna apparaten s som det beskrivs i punkt 4).
Skruva loss lsskruven (5a) p huset (5) och ppna husets hlje genom att vrida det moturs. Efter
en lngre anvndningstid kan glidmedlet vid O-ringen (5b) ha torkat ut och det kan behvas mer
kraft fr att vrida.
Ta ut det skadade foliekldda glasrret (5c) i lngdriktningen och byt ut det mot ett nytt glasrr.
Byt ven ut profilttningarna (5 d) i glasrrets bda ndar. Profilttningarna medfljer alla nya
glasrr.
Smrj in O-ringen (5b) vid husets framdel med vanligt vaselin och skruva fast hushljet tillsammans
med det nya foliekldda glasrret igen p husets framdel. Vrid tills det finns en spalt mellan kanten
p husets hlje och lsskruvens ste p ca 1mm.
Skruva fast lsskruven igen.
Anslut apparaten igen och stta tillbaka den p sin plats. Stt igng den s som det beskrivs i
punkt 2) och 3).

Sammankoppla 2 apparater
Tv apparater kan sammankopplas till en platssparande enhet med dubbel effekt med kopp-
lingsdelen JBL ProCristal QuickConnect som finns att f som tillbehr.

Nr och hur lnge anvnds UV-C-enheten?


UV-C-enheten mste stngas av s lnge lkemedelspreparat anvnds i akvariet eller
trdgrdsdammen. Annars kan lkemedelspreparatet lsas upp i verkningslsa bestndsdelar.
ven effekten hos moderna gdningspreparat, vitaminer etc. i stvattenakvarier kan pverkas
nr UV-C-enheten anvnds. Drfr r det i allmnhet ingen mening med att anvnda UV-C-enhe-
ter permanent i stvatten. Man fr avgra frn fall till fall vad som br prioriteras.
I saltvattenakvarier och trdgrdsdammar kan permanent anvndning dock rekommen-
deras.

42
Garanti
Till kparen ger vi 2 rs garanti frn inkpsdatum p denna JBL-apparat. P sjlva hljet ger vi
en frlngd garanti p 4 r frn inkpsdatum. DE

Garantin tcker material- och tillverkningsfel. Garantin gller inte fr frslitningsdetaljer ssom
UV-C-rr och ttningsringar samt vid skador p.g.a. yttre pverkan och felaktig hantering/anvnd- UK
ning. Felet tgrdas enligt vrt avgrande genom att defekta delar byts ut eller repareras.

Alla andra garantiansprk uteslutes. Framfr allt lmnas ingen garanti fr fljdskador FR
som orsakats av denna apparat s vitt lagen tillter s. Om du vill gra denna garanti gllan-
de, vnd dig till din fackhandel eller skicka in apparaten tillrckligt frankerad till oss tillsammans
med giltigt inkpskvitto.*
NL

IT

*Om du vill gra garantin gllande, fyll i detta kort och skicka det till:
SE
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Tyskland

Apparat: JBL ProCristal UV-C 5W


JBL ProCristal UV-C 11W
ES
JBL ProCristal UV-C 18W Plats fr inkpskvittot:
JBL ProCristal UV-C 36W
PT

Serienr.: _ _ - _ _- _ _ _ _ _ PL

Inkpsdatum: _ _ / _ _ / _ _
(dag/mnad/r)
(Viktigt: Bifoga inkpskvittot som vi sedan
CZ

skickar tillbaka tillsammans med apparaten.)


RU
Grund fr reklamationen:

RO

TR

GR

Datum: ............................................. Namnteckning: ............................................... CN

43
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Clarificador UV-C
Informacin para el uso:

Estimado Cliente:

La compra de este innovador clarificador JBL PROCRISTAL UV-C ha sido una buena decisin.
A la hora de disear este clarificador UV-C se le ha dado especial importancia a conseguir una
clarificacin efectiva del agua, a la comodidad de uso y a la seguridad de funcionamiento.

Normas de seguridad
Atencin: para evitar lesiones y descargas elctricas, han de observarse las medidas de
seguridad bsicas, incluyendo las enunciadas a continuacin:

1. Lea y siga todos los consejos de seguridad.


2. Precaucin: dado que los aparatos para acuarios y estanques entran en contacto con el agua,
es aconsejable tener especial cuidado para evitar sacudidas elctricas. Si se produjese alguna
de las situaciones descritas a continuacin, nunca repare usted mismo el aparato; encargue
su reparacin a un tcnico autorizado o envelo a JBL GmbH & Co. KG para que lo revise:
a) Si el aparato ha cado al agua, no lo toque! Desconecte primero el aparato de la red
elctrica y luego squelo del agua. Desconecte inmediatamente el aparato de la red
elctrica en caso de que se moje alguna parte que est bajo corriente!
b) Revise el aparato minuciosamente despus de su instalacin: no debe haber agua en
ninguna parte que no est prevista para entrar en contacto con agua.
c) No utilice el aparato si el cable, la clavija de alimentacin o el balasto incorporado
estuviesen daados. Tampoco utilice el aparato en caso de que est daado, se haya
cado o no funcione correctamente.
d) El aparato ha de estar situado junto a un enchufe mural de tal forma que no pueda
salpicar agua al enchufe, a la clavija ni a la fuente de alimentacin. El cable de
alimentacin del aparato debe colgar flojo en forma de U para evitar que entre al
enchufe el agua que pueda correr a lo largo del cable. No toque jams el enchufe
ni la clavija en caso de estar mojados! Desconecte primero el circuito elctrico al que
est conectado este aparato (interruptor del fusible) y extraiga la clavija despus.
Compruebe que no haya agua en ninguna pieza.
3. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y por personas con
capacidades fsicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia
adecuada siempre y cuando se encuentren bajo la vigilancia de una persona responsable.
Para ello deben haber recibido instrucciones sobre el funcionamiento del aparato y ser
conscientes de los posibles riesgos que puedan derivarse de su uso. El aparato no es un
juguete. No est permitido que los nios limpien ni realicen tareas de mantenimiento del
aparato a no ser que sean mayores de 8 aos y estn vigilados.
4. Por razones de seguridad no se permite utilizar este aparato a nios ni jvenes menores de 16 aos.
5. Para evitar lesiones, no toque ninguna pieza caliente.
6. Cuando no se vaya a usar, desenchufe siempre el aparato de la red elctrica antes de montar
o desmontar piezas o antes de limpiarlo. Nunca extraiga la clavija del enchufe tirando del
cable: agarre siempre la clavija para sacarla.
7. El aparato puede usarse nicamente en acuarios y estanques de jardn. El uso de accesorios
que no hayan sido recomendados por el fabricante puede dar lugar a situaciones peligrosas

44
y a la extincin de la garanta.
8. No utilice los aparatos de 18 y 36 W en caso de helada, ni los guarde en lugares con riesgo de
sufrir heladas. DE
9. Si se daase la lnea de alimentacin de este aparato, para evitar riesgos deber ser sustituida
por el fabricante, su servicio tcnico o una persona con cualificacin equivalente.
10. Compruebe si el aparato est instalado de forma segura antes de su puesta en marcha.
UK
11. En caso de emplear un alargador, preste atencin a que la seccin de cable sea la correcta.
Si la seccin fuese demasiado pequea, el cable podra sobrecalentarse. A la hora de colocar
el cable hay que procurar que no se pueda tropezar con l ni desenchufarlo de la red por
descuido. FR
12. Apague el aparato en caso de que no fluya agua por l.
13. Antes de efectuar trabajos en el aparato o en el acuario/estanque, desenchufe de la red
elctrica todos los aparatos elctricos del acuario/estanque. NL
14. En caso de utilizar el aparato en un acuario, no lo instale nunca por encima de la superficie
del agua.
15. ATENCIN: Nunca ponga en marcha la lmpara UV-C fuera del aparato. IT
16. Este aparato contiene lmparas que emiten rayos UV-C.
17. Poner en marcha involuntariamente este aparato o daar la carcasa puede causar la emisin
de radiacin UV-C peligrosa. La radiacin UV-C, incluso en pequeas cantidades, puede
provocar daos en los ojos y la piel. SE
18. No est permitido utilizar aparatos con signos evidentes de deterioro.
19. Lea las instrucciones antes de abrir el aparato.
20. Desconecte el aparato de la red elctrica antes de cambiar la lmpara UV-C. ES
21. ATENCIN: Desconecte el aparato de la red elctrica antes de realizar tareas de
mantenimiento.
22. Los aparatos de 5 W y de 11 W son adecuados para usarlos en espacios interiores. Los PT
aparatos de 18 W y de 36 W son adecuados para usarlos en espacios interiores y exteriores.
24. Para evitar descargas elctricas, nunca sumerja en el agua o cualquier otro lquido el aparato,
ni la clavija de alimentacin ni el cable de alimentacin.
25. El aparato debe conectarse mediante un interruptor diferencial (ID) con una corriente de PL
liberacin nominal no superior a 30 mA.
26. No est permitido utilizar los aparatos de 18 y 36 W en caso de que personas se encuentren
en el agua (p. ej., bandose en el estanque). CZ
27. Hay que fijar el aparato de forma segura antes de su puesta en marcha.
28. Guarde bien estas instrucciones!
RU
Eliminacin: La unidad elctrica de este aparato no se debe desechar con la basura doms-
tica. Observe los reglamentos locales para la gestin de aparatos elctricos.
La lmpara UV-C montada en este aparato no debe desecharse junto con la basura doms-
tica. Observe los reglamentos locales para la gestin de lmparas que contengan mercurio. RO

220240 V, 50 Hz, IP47


TR

Funcionamiento GR

El agua del acuario o del estanque penetra en una carcasa hermtica especial y fluye a finas capas
por una lmpara UV-C compacta. Un revestimiento de cristal con lmina reflectora optimiza el CN

45
rendimiento. Gracias a l, los rayos UV-C no daan la carcasa de plstico. Los rayos UV-C atraviesan el
agua que fluye, eliminando eficazmente las clulas de las algas, las bacterias, las esporas de los hongos
y cualquiera de los estadios de parsitos unicelulares suspendidos en el agua, y adems contribuyen
a inactivar los virus. As se elimina por completo el enturbiamiento producido por bacterias y algas
flotantes. Tambin se reduce la propagacin de algas fijas como, p. ej., las algas filamentosas, ya
que se eliminan sus esporas. El tratamiento del agua con radiacin UV-C hace que sus peces estn
ms sanos, ya que la propagacin de grmenes disminuye y, por tanto, se reduce la posibilidad de
infeccin. El proceso fsico de la radiacin no modifica de ninguna manera los parmetros del agua, ni
afecta negativamente a las bacterias purificadoras del filtro, importantes para la degradacin de las
sustancias nocivas.

Los clarificadores JBL PROCRISTAL UV-C se pueden emplear de forma segura a presiones de hasta 0,5
bares. Por este motivo no est permitido utilizarlos con bombas que generen una presin superior a
0,5 bares, ni conectarlos directamente a la red de suministro de agua.

Piezas y nombres:
1 Soporte (pieza inferior)
1a Soporte (pieza superior)
1b Tornillos de sujecin para montaje mural/en el suelo
1c Tornillos para la pieza superior

2 Unidad elctrica con balasto electrnico, cable de conexin y clavija


2a Mirilla para controlar el funcionamiento
2b Junta trica para la unidad elctrica

3 Lmpara UV-C (5, 11, 18, 36 W)


3a Anillo protector para la lmpara
3b Tapa de la lmpara

4 mbolo de cristal de cuarzo


4a Manguito obturador
4b Tuerca de racor
4c Tornillo de retencin
4d Anillo antigolpes para el mbolo de cristal de cuarzo

5 Carcasa con revestimiento de cristal integrado (5, 11, 18, 36 W)


6 Boquilla portatubo graduada 12/16/19 (modelos 5, 11, 18, 36 W)
7 Boquilla portatubo graduada 25/32/40 (modelos 18, 36 W)
8 Junta plana para boquilla portatubo

Instalacin
Informacin previa importante:
Para el funcionamiento se necesita:
Una bomba convencional para estanques o un filtro (bomba) para acuarios con la posibilidad de
conectar un tubo.

46
ATENCIN: Este aparato contiene cristal! Acte con el correspondiente cuidado.
Modelos de 18 y 36 W: Este aparato no soporta las heladas; por tanto, antes de que
desciendan las temperaturas bajo cero habr que desmontarlo, limpiarlo y guardarlo DE
durante el invierno SIN agua y sin heladas.

Generalmente, los clarificadores UV-C se suelen instalar en el tubo de salida del agua de la
UK
bomba. Por lo tanto, en el acuario se sitan normalmente despus del agua que ha pasado por
el filtro y, en el estanque, antes de que el agua pase por el filtro. Por eso, en estanques recin
instalados se recomienda tenerlos de 6 a 8 semanas sin clarificador UV-C para que las tiles
bacterias purificadoras puedan colonizar el filtro en cantidad suficiente. Suministrar un cultivo FR
de bacterias a los materiales filtrantes con JBL Filterstart Pond favorece la rpida actividad
biolgica del filtro y reduce el tiempo necesario para arrancar el estanque.
NL
Advertencia para usar el producto de forma segura y controlar su funcionamiento:
Por su propia seguridad, en la unidad elctrica (2) hay integrado un interruptor de seguridad
que permite que la lmpara UV-C funcione nicamente si la carcasa est cerrada. No intente IT
nunca revisar el funcionamiento de la lmpara en la unidad elctrica pulsando el interruptor de
seguridad. Esto podra provocar daos en los ojos y la piel. La funcin de la lmpara se puede
controlar a travs de la mirilla (2 a).
SE
Desembalaje y preparativos
Extraiga el clarificador JBL ProCristal UV-C con cuidado del embalaje, retire el cartn protector y ES
compruebe si el contenido est completo. En caso de que algo falte o est daado, dirjase a su
comerciante especializado.
PT
Cercirese de que la tensin de red indicada en la placa de caractersticas de la unidad elctrica
(2) coincide con la tensin de red de la que usted dispone.

Sierre las boquillas portatubo graduadas suministradas (6 y 7) al dimetro de tubo deseado. PL


Engrase las juntas planas (8) en caso necesario con algo de vaselina convencional. Monte las
boquillas con las juntas planas. Al hacerlo, apriete las tuercas de racor solo con la mano. No utilice
herramienta alguna. CZ

Nota: En lugar de utilizar tubos, en las boquillas roscadas del aparato tambin se pueden
conectar racores de PVC convencionales (1 ) con tuberas fijas. RU

Colocar el clarificador JBL ProCristal UV-C en su lugar


RO
A continuacin puede colocar el clarificador UV-C en el lugar de montaje previsto. Monte la pieza
inferior del soporte (1) en el lugar previsto con los 4 tornillos suministrados (1 b). Apoye el aparato
sobre la pieza inferior y fjelo colocando la parte superior (1 a). El aparato se puede montar en el
soporte con las boquillas roscadas a la derecha o a la izquierda. TR

Los clarificadores JBL PROCRISTAL UV-C pueden funcionar tanto en posicin vertical como
horizontal. A ser posible, la entrada de agua debera ocurrir siempre en las boquillas laterales GR
(vase la flecha marcada).

CN

47
Colocar los tubos y poner el aparato en marcha
Ponga los tubos en las boquillas portatubo graduadas y fjelos con unas abrazaderas de tubo
adecuadas. Ponga la bomba en marcha y revise la hermeticidad del aparato. Corte y coloque las
mangueras tan cortas como sea posible para evitar que se doblen.

A continuacin, conecte el clarificador JBL ProCristal UV-C a la red elctrica. A travs de la


mirilla situada en la unidad elctrica (2) se podr ver una ligera radiacin verdeazulada en caso
de funcionar correctamente. De no ser as, compruebe si la lmpara est bien colocada en el
portalmpara (vase el captulo Mantenimiento y cuidados).

IMPORTANTE: Para garantizar un funcionamiento prolongado y sin averas es


imprescindible procurar que escape todo el aire del aparato cuando lo ponga en marcha o
despus de haber estado inactivo.

Mantenimiento y cuidados
Antes de efectuar trabajos en el aparato o en el acuario/estanque, desenchufe de la red
elctrica todos los aparatos elctricos del acuario/estanque. Al hacerlo, no extraiga nunca
la clavija del enchufe tirando del cable: agarre siempre la clavija para sacarla.

Las acumulaciones (suciedad, cal, etc.) dentro de la carcasa impiden que la eficacia del
clarificador UV-C sea ptima. Por eso, se recomienda limpiar el interior del aparato dos veces al
ao (o con mayor frecuencia si detecta que la eficacia clarificadora disminuye). Las lmparas UV-C
deben cambiarse una vez al ao a principios de primavera (si se utilizan en estanques de jardn) o
pasadas de 6000 a 8000 horas de servicio como mximo.

Limpieza
Extraiga los tubos y deje que salga el agua del aparato. Desatornille la pieza superior del soporte
(1 a) y retire el aparato del soporte (1).

Deslice el pasador rojo de la unidad elctrica (2) a la posicin Open. Abra el cierre de bayoneta
de la carcasa (5) girndola brevemente en sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga
la carcasa en sentido longitudinal. El lubricante de la junta trica (2 b) puede haberse secado
despus de un tiempo de funcionamiento prolongado, por lo que puede que haya que aplicar
algo de fuerza para girar la carcasa.

Limpie el interior de la carcasa (5) con agua y un pao de microfibra (JBL WishWash). Las
incrustaciones de cal se pueden eliminar fcilmente dejndolas un poco en remojo en JBL Clean
A. Al hacerlo, procure no daar el revestimiento de cristal situado dentro de la carcasa.
Limpie del mismo modo la parte exterior del mbolo de cristal de cuarzo (4).

Si no fuese necesario cambiar la lmpara, engrase la junta trica (2 b) de la unidad elctrica (2)
con vaselina convencional y vuelva a unir la carcasa a la unidad elctrica girndola en el sentido
de las agujas del reloj. Deslice el pasador rojo a la posicin Close.

Vuelva a colocar el aparato en su sitio y pngalo en marcha como se describe en los apartados 2) y 3).

48
Cambiar la lmpara
Abra el aparato del modo descrito en el apartado 4).
Desatornille el tornillo de retencin (4 c) situado en la tuerca de racor (4 b) del mbolo de cristal de DE
cuarzo (4) y abra la tuerca de racor.
Extraiga con cuidado el mbolo de cristal de cuarzo (4) con tuerca de racor (4 b) y manguito obturador
(3 a) en sentido longitudinal. UK
Retire la tapa de la lmpara (3 b) y el anillo protector (3 a), y saque la lmpara del portalmpara en
sentido longitudinal.
Introduzca una lmpara nueva en sentido contrario. Al hacerlo, sujete el cristal de la lmpara siempre FR
con un pao suave, nunca directamente con las manos.
Vuelva a colocar el anillo protector (3 a) en la base de la lmpara, y la tapa (3 b), en el extremo de la
lmpara. La tapa centra la lmpara dentro del mbolo de cristal de cuarzo.
Compruebe si el mbolo de cristal de cuarzo est daado. De ser as, cmbielo por otro.
NL
Engrase el manguito obturador (4 a) con vaselina convencional e inserte el mbolo de cristal de cuarzo
en su alojamiento.
Apriete la tuerca de racor hasta que la lengeta del tornillo de retencin tenga una ranura de aprox. 1 IT
mm para alojar el mismo. Vuelva a apretar el tornillo de retencin.
Cierre el aparato y vuelva a ponerlo en su sitio. Pngalo en marcha como se describe en los apartados 2) y 3).
SE
Cambiar el revestimiento de cristal de dentro de la carcasa
En caso de que est daado, puede cambiar el revestimiento de cristal con reflector situado dentro de
la carcasa (5).
ES
Abra el aparato del modo descrito en el apartado 4).
Retire el tornillo de retencin (5 a) de la carcasa (5) y abra la parte de la carcasa que contiene el
revestimiento girndola en sentido contrario a las agujas del reloj. El lubricante de la junta trica (5 b) PT
puede haberse secado despus de un tiempo de funcionamiento prolongado, por lo que puede que
haya que aplicar algo de fuerza para girar la carcasa.
Extraiga el revestimiento de cristal daado con lmina reflectora (5 c) en sentido longitudinal y PL
sustityalo por uno nuevo.
Cambie tambin las juntas perfiladas (5 d) de ambos extremos del revestimiento de cristal. Estas se
incluyen con cada revestimiento de cristal nuevo. CZ
Engrase la junta trica (5 b) de la parte delantera de la carcasa con vaselina convencional y vuelva a
enroscar la parte de la carcasa que contiene el revestimiento nuevo a la parte delantera de la carcasa. RU
Contine enroscando hasta que quede una ranura de aprox. 1 mm entre el borde de la parte de la
carcasa que contiene el revestimiento y el alojamiento del tornillo de retencin.
Vuelva a apretar el tornillo de retencin. RO
Cierre el aparato y vuelva a ponerlo en su sitio. Pngalo en marcha como se describe en los apartados 2) y 3).

Acoplar 2 aparatos TR
La pieza de alojamiento JBL PROCRISTAL QuickConnect es un accesorio a la venta que permite unir
dos aparatos para formar una unidad de potencia doble economizando espacio.
Advertencia importante sobre el tiempo de utilizacin:
GR
Cuando haya que suministrar medicamentos en el acuario o en el estanque de jardn, habr que
desconectar el aparato UV-C durante el tiempo que dure la medicacin ya que, de lo contrario, los
medicamentos podran disgregarse en componentes inactivos.
CN

49
La eficacia de los preparados fertilizantes modernos, las vitaminas, etc. en los acuarios de agua dulce
tambin puede verse afectada por el uso de aparatos UV-C. Por ello, generalmente no es conveniente
usar los clarificadores UV-C de forma continua en agua dulce. La decisin al respecto depender de
la prioridad de cada caso particular. Sin embargo, en acuarios marinos y estanques de jardn es
preferible usarlos de forma continua.

Garanta
Concedemos al comprador de este aparato de JBL una garanta de 2 aos. Para la propia carcasa
concedemos una garanta prolongada de 4 aos a partir de la fecha de compra.
La garanta cubre fallos de montaje y defectos del material. Quedan excluidos de la garanta las
piezas de desgaste, tales como lmparas UV-C o anillos de junta, as como los daos debidos
a influencias externas y a un manejo inadecuado. El servicio de garanta se realiza, segn
estimemos pertinente, recambiando o reparando las piezas defectuosas.

No existen otros derechos de garanta; en especial y siempre y cuando sea legalmente


admisible, no asumimos responsabilidad alguna por daos derivados de este aparato. En
caso de reclamacin, dirjase a su comercio zoolgico especializado o envenos el aparato con el
correspondiente franqueo pagado y con el justificante de compra vlido.*

* En caso de reclamacin, cumplimentar y enviar a:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
Espacio para el justificante de compra:
Aparato: JBL ProCristal UV-C 5W
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W

N.o de serie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Fecha de compra: __/__/__
(rogamos que adjunte el justificante de compra;
se le devolver con el aparato)

Motivo de la reclamacin:

Fecha:................................................ Firma:................................................

50
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Esterilizador de gua UV-C
Informaes sobre o produto DE

Prezado cliente:
UK
Parabns por ter escolhido este inovador esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C. Por oca-
sio de sua construo, ligmos importncia particular clarificao eficaz da gua, bem como
ao mximo conforto na operao e confiabilidade funcional.
FR
Instrues de segurana
Ateno: A observao de medidas de precauo bsicas e das seguintes instrues de seguran- NL
a indispensvel para evitar o perigo de ferimentos e choques elctricos:

1. Por favor, leia e observe todos os conselhos para a sua segurana. IT


2. Cuidado: Como os equipamentos para aqurios e lagos entram em contacto com gua, neces-
srio ter cuidado especial para evitar o risco de choques elctricos. No caso da ocorrncia de uma
das situaes descritas a seguir, aconselhamos no consertar o aparelho por conta prpria, mas SE
sim mandar consert-lo por um tcnico devidamente autorizado ou envi-lo JBL GmbH & Co. KG
para a inspeco:
a) Se o aparelho cair na gua, no se deve em caso algum peg-lo com as mos! Puxar primei-
ramente a ficha de rede e em seguida retirar o aparelho da gua. Se quaisquer peas percorri- ES
das por corrente ficaram hmidas, deve-se puxar imediatamente a ficha de rede!
b) Aps a instalao, deve-se controlar o aparelho cuidadosamente: no deve haver gua nas
peas que no forem previstas para o contacto com a gua. PT
c) O aparelho no deve ser usado se o cabo, a ficha de ligao rede ou o balastro integrado
apresentarem quaisquer defeitos ou danos. Do mesmo modo, o aparelho tambm no deve
ser operado aps uma danificao ou queda nem no caso de um funcionamento irregular. PL
d) O aparelho deve ser instalado ao lado de uma tomada de parede de tal forma que eventuais
salpicos de gua no possam entrar em contacto com a tomada, a ficha de rede ou a unidade
alimentadora. O cabo de ligao rede elctrica dever formar um lao de gotejamento
para impedir que a gua que corre ao longo do cabo possa entrar na tomada. Nunca tocar CZ
com as mos numa tomada ou ficha de rede molhada! Desligar primeiramente o circuito ao
qual o aparelho est conectado (interruptor de segurana) e em seguida puxar a ficha. Con-
trolar todas as peas quanto presena de gua. RU
3. Este aparelho pode ser utilizado por crianas com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experincia e conhecimentos insuficientes, caso
sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instrues adequadas em relao ao uso do apa- RO
relho de forma segura, compreendendo os perigos da resultantes. As crianas no devem brincar
com o aparelho. A manuteno e limpeza no devem ser efectuadas por crianas, a no ser que
tenham mais de 8 anos de idade e sob superviso.
4. Por motivos de segurana, este aparelho no deve ser usado por crianas e adolescentes com TR
menos de 16 anos.
5. No tocar em peas quentes para evitar o perigo de ferimentos.
6. O aparelho deve sempre ser desligado da rede elctrica quando no for utilizado, assim como GR
antes da montagem ou desmontagem de peas ou da realizao de trabalhos de limpeza. Nunca
puxar pelo cabo para extrair a ficha da tomada, mas sim pegar sempre a ficha e pux-la.
7. O aparelho deve ser usado exclusivamente para fins aquarsticos ou a operao no lago de jardim. CN

51
A utilizao de acessrios no recomendados pelo produtor pode conduzir a situaes de perigo
e perda do direito garantia.
8. Aparelhos de 18 ou 36 W no devem ser operados ou guardados em locais onde h perigo de
geadas.
9. Se o cabo de ligao deste aparelho apresentar danos, ele dever ser substitudo pelo fabricante,
seu servio de atendimento ao cliente ou outra pessoa com qualificao semelhante para evitar
quaisquer perigos.
10. Assegurar a instalao segura do aparelho antes de coloc-lo em funcionamento.
11. No caso da utilizao de um cabo de extenso, deve-se assegurar que o cabo apresente uma sec-
o apropriada. Uma seco muito pequena poder levar ao sobreaquecimento do cabo. Instalar
o cabo de maneira que no haja perigo de tropear ou de separ-lo despropositadamente da rede
elctrica.
12. O aparelho deve ser desligado quando no for transcorrido por gua.
13. Antes de efectuar quaisquer trabalhos no prprio aparelho ou no aqurio/lago de jardim, deve-se
desconectar da rede todos os equipamentos elctricos instalados no aqurio/lago de jardim.
14. Se o aparelho for operado num aqurio, ele no deve em caso algum ser instalado acima do nvel
de gua.
15. ATENO: as lmpadas UV-C no devem em caso algum ser operadas fora do aparelho!
16. Este aparelho integra lmpadas que produzem uma radiao UV-C.
17. O uso despropositado do aparelho ou danos na caixa podem causar a emisso de uma perigosa
radiao UV-C que pode prejudicar os olhos e a pele, mesmo em doses pequenas.
18. Aparelhos aparentemente danificados no devem ser utilizados.
19. Ler as instrues antes de abrir o aparelho!
20. Desligar o aparelho da rede antes de substituir as lmpadas UV-C!
21. Ateno: Desligar o aparelho da rede antes de realizar quaisquer trabalhos de manuteno!
22. Os aparelhos de 5 W e 11 W so apropriados para o uso em ambientes fechados.
23. Os aparelhos de 18 W e 36 W so apropriados para o uso em ambientes fechados e ao ar livre.
24. Para evitar choques elctricos, o aparelho, a ficha ou o cabo de ligao rede no devem em caso
algum ser mergulhados na gua ou em outros lquidos.
25. O aparelho deve ser conectado via um interruptor de segurana contra correntes de falha com
uma corrente de activao de dimensionamento no superior a 30 mA.
26. Os aparelhos de 18 e 36 W no devem ser usados se houver pessoas na gua (p.ex. em lagos natu-
rais para nadar).
27. O aparelho deve ser fixado seguramente antes de ser colocado em servio.
28. Guardar bem estas instrues!

Descarte: A unidade elctrica deste aparelho no deve ser descartada nos contentores para
lixo domstico. Favor observar os regulamentos locais referentes ao descarte de aparelhos
elctricos.

A lmpada UV-C instalada neste aparelho no deve ser descartada nos contentores para lixo domsti-
co. Favor observar os regulamentos locais referentes ao descarte de lmpadas que contm mercrio.
220240 V, 50 Hz, IP47

Princpio de funcionamento
No interior de uma caixa especial prova dgua, a gua do aqurio ou lago conduzida numa

52
camada fina ao longo de uma lmpada UV-C compacta. Dentro da caixa, um vidro equipado com
uma pelcula reflectora garante um ptimo grau de eficincia, o que protege a caixa de plstico
contra a degradao pela radiao UV-C. A radiao UV-C penetra a gua que circula e mata DE
seguramente clulas de algas, bactrias e esporos de fungos, assim como os estdios em que
os organismos parasticos unicelulares nadam livremente. Alm disso, a radiao UV-C contribui
para inactivar vrus. Desta forma, eliminam-se eficazmente as turvaes causadas por bactrias
UK
e algas suspensas. Este processo tambm permite reduzir a disseminao de algas tenazes (p.
ex. algas filamentosas), dado que seus esporos so destrudos. Como o tratamento da gua com
radiao UV-C reduz a carga de bactrias na gua e, com isto, a presso causada por infeces,
ele contribui tambm para melhorar a sade dos peixes. O processo de funcionamento fsico me- FR
diante radiao no modifica de forma alguma as propriedades da gua e no exerce quaisquer
efeitos negativos sobre as bactrias purificadoras contidas no filtro, as quais so importantes
para a decomposio das substncias nocivas NL

Os esterilizadores de gua JBL PROCRISTAL UV-C podem ser operados seguramente com presses
de at 0,5 bar. Por este motivo, no admissvel operar os aparelhos com bombas que produzem IT
uma presso de mais de 0,5 bar ou conect-los directamente rede de abastecimento de gua.

Componentes e denominao: SE
1 Suporte (pea inferior)
1a Suporte (pea superior)
1b Parafusos de fixao para montagem no vidro lateral/fundo
ES
1c Parafusos para a pea superior

PT
2 Unidade elctrica com balastro electrnico, cabo de ligao e conector
2a Visor para controlo do funcionamento
2b Junta circular para a unidade elctrica
PL
3 Lmpada fluorescente UV-C (5, 11, 18, 36 W)
3a Anel protector para a lmpada fluorescente
CZ
3b Tampa da lmpada fluorescente

4 Bulbo de vidro de quartzo


RU
4a Manguito de vedao
4b Porca de capa
4c Parafuso de fixao
RO
4d Protector do bulbo de vidro de quartzo

5 Caixa com vidro integrado (5, 11, 18, 36 W)


TR
6 Conector de mangueira escalonado 12/16/19 (modelos de 5, 11, 18, 36 W)
7 Conector de mangueira escalonado 25/32/40 (modelos de 18, 36 W)
8 Vedao plana para o conector de mangueira escalonado
GR
Instalao
Importante informao preliminar: CN

53
Componentes necessrios para a operao:
Bomba comum para lagos de jardim ou filtro (bomba) para aqurios com possibilidade para a
unio de uma mangueira.

ATENO: Este aparelho inclui peas de vidro! Favor proceder com a prudncia necessria.
Modelos de 18 e 36 W: Este aparelho no deve ser exposto a temperaturas abaixo de zero
graus; neste caso, ele dever ser desmontado, limpo e guardado SEM gua num local pro-
tegido contra geadas.

Os esterilizadores de gua UV-C so sempre instalados na sada de gua da bomba. No caso da


aplicao no aqurio, obtm-se, portanto, uma disposio a jusante do filtro e, no lago, a mon-
tante do filtro. Por este motivo, convm operar lagos recm-criados primeiramente durante 6 8
semanas sem o esterilizador UV-C, para permitir que o filtro seja colonizado por uma quantidade
suficiente de bactrias purificadoras. A inoculao dos meios filtrantes com JBL Filterstart Pond
promove a rpida actividade biolgica do filtro e reduz a durao da fase inicial de funcionamento

Nota referente segurana operacional e ao controlo do funcionamento:


Para a sua prpria segurana, a unidade elctrica (2) vem equipada com um interruptor de segurana
integrado que apenas permite a operao da lmpada fluorescente UV-C quando a caixa estiver fe-
chada. Nunca tente controlar o funcionamento da lmpada carregando no interruptor de segurana
quando a caixa estiver aberta, dado que tal manipulao pode prejudicar os olhos e a pele!
O funcionamento da lmpada pode ser controlado atravs do visor (2 a).

Desempacotamento e preparao
Retire o esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C cuidadosamente da embalagem, remova
a proteco de transporte e verifique se o contedo est completo. Entre em contacto com seu
vendedor especializado ao verificar que o contedo est incompleto ou danificado.

Certifique-se de que a tenso de rede indicada na placa de tipo da unidade elctrica (2) corres-
ponde tenso de rede disponvel em sua casa.

Serre os conectores de mangueira escalonados (6 resp. 7) contidos na embalagem ao dimetro


desejado da mangueira. Se necessrio, unte as vedaes planas (8) com um pouco de vaselina
comum. Monte os conectores com as vedaes planas. Em seguida, aperte apenas manualmente
as porcas de capa, sem usar uma ferramenta.

Nota: Como alternativa ao uso de mangueiras tambm possvel montar no bocal roscado do
aparelho conectores em PVC comuns (1 ) com tubagem fixa.

Posicionamento do esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C no local desejado


O esterilizador de gua UV-C pode em seguida ser posicionado no local desejado. Monte a pea
inferior do suporte (1) com os quatro parafusos (1b) no local previsto. Deite o aparelho sobre o
suporte inferior e fixe o aparelho mediante a colocao da pea superior (1a). O aparelho pode
ser montado no suporte com o bocal roscado a mostrar para a esquerda ou direita.

Os esterilizadores JBL PROCRISTAL UV-C podem ser operados em posio vertical ou horizontal.
Sempre que possvel, a entrada da gua deve ser prevista no bocal lateral (seta de marcao).

54
Montagem das mangueiras e colocao em servio
Empurre as mangueiras por cima dos conectores escalonados e fixe-as com braadeiras apropria- DE
das. Ligue a bomba e certifique-se da estanquidade do aparelho. Corte e posicione as manguei-
ras de forma que elas sejam to curtas quanto possvel a fim de evitar dobras desnecessrias.
UK
O esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C agora est pronto para ser conectado rede
elctrica. Se o aparelho estiver a funcionar correctamente, dever ser visvel uma radiao ver-
de-azulada atravs do visor de inspeco situado na unidade elctrica (2a). Se isto no for o caso, FR
convm controlar a posio correcta da lmpada no soquete (ver o ponto Manuteno e conser-
vao).

IMPORTANTE: Para garantir o funcionamento impecvel durante um longo perodo de


NL
tempo, importante assegurar que aps a colocao em servio e depois de cada inter-
rupo da operao todo o ar seja evacuado do aparelho.
IT
Manuteno e conservao
Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho ou no aqurio/lago de jardim, desligue
todos os aparelhos elctricos da rede elctrica. Nunca puxe a ficha pelo cabo, mas sim SE
agarre sempre pela ficha e retire-a da tomada.

A presena de depsitos (sujeira, calcrio, etc.) no interior da caixa reduz o efeito do esterilizador
ES
UV-C. Por este motivo, convm limpar o interior do aparelho duas vezes por ano (ou mais vezes se
o efeito diminuir sensivelmente). As lmpadas UV-C devem ser substitudas anualmente no incio
da Primavera (no caso da operao do aparelho em lagos de jardim) ou aps no mx. 6.000-8.000
horas de servio. PT

Limpeza
PL
Solte as mangueiras e deixe a gua escorrer do aparelho. Solte a pea superior do suporte (1a) e
remova o aparelho do suporte (1).
CZ
Empurre a trava vermelha na unidade elctrica (2) para a posio Open. Abra o fecho de baio-
neta na caixa (5) girando-o rapidamente no sentido anti-horrio e remova a caixa puxando-a em
sentido longitudinal. Aps um perodo de operao prolongado, o lubrificante aplicado na junta
circular (2c) pode estar seco e o movimento de rotao pode exigir um pouco de esforo. RU

Limpe o interior da caixa (5) com gua e um pano de microfibras (JBL WishWash). Depsitos
calcrios podem facilmente ser removidos se as peas forem deixadas de molho em JBL Clean A RO
por pouco tempo. Preste ateno para no danificar o vidro interior integrado na caixa.
Limpe do mesmo modo o lado exterior do bulbo de vidro de quartzo (4).
TR
Se no for necessrio trocar a lmpada, unte a junta circular (2b) situada na unidade elctrica (2)
com vaselina comum e volte a enroscar a caixa na unidade elctrica girando-a no sentido horrio.

Empurre a trava vermelha para a posio Close. GR

Volte a instalar o aparelho no local desejado e coloque-o em funcionamento conforme descrito


nos pontos 2) e 3). CN

55
Substituio da lmpada fluorescente
Abra o aparelho conforme descrito no ponto 4).
Solte o parafuso de fixao (4 c) na porca de capa (4 b) do bulbo de vidro (4) e abra a porca de capa.
Extraia cuidadosamente em direco longitudinal o bulbo de vidro (4) com a porca de capa (4 b)
e o manguito de vedao (4 a).
Remover a tampa da lmpada (3 b) e o anel protector (3 a) e extraia a lmpada em direco longi-
tudinal do seu soquete.
Insira uma lmpada nova em ordem inversa, segurando o vidro da lmpada sempre com um
pano macio e nunca com as mos!
Volte a instalar o anel protector (3 a) e a tampa na extremidade da lmpada. A tampa garante a
centragem da lmpada no bulbo de vidro de quartzo.
Certifique-se de que o bulbo de vidro no apresente quaisquer danos. Em caso contrrio ser
necessrio trocar o bulbo.
Unte o manguito de vedao (4 a) com um pouco de vaselina e monte o bulbo de vidro na posi-
o correcta.
Volte a apertar a porca de capa at que haja uma folga de cerca de 1 mm entre a lingueta para o
parafuso de fixao e o assento do parafuso. Volte a apertar o parafuso de fixao.
Feche o aparelho e volte a instal-lo no local desejado; coloque-o em funcionamento conforme
descrito nos pontos 2) e 3).

Substituio do vidro integrado na caixa


Se o vidro com o reflector integrado na caixa (5) estiver danificado, ele poder ser trocado como segue:
Abra o aparelho conforme descrito no ponto 4).
Solte o parafuso de fixao (5 a) na caixa (5) e abra o invlucro da caixa girando-o em sentido anti-
horrio. Aps um perodo de operao prolongado, o lubrificante aplicado na junta circular (5 b)
pode estar seco e o movimento de rotao pode exigir um pouco de esforo.
Extraia cuidadosamente em direco longitudinal o vidro com pelcula reflectora (5 c) e troque-o
por um novo.
Remova a tampa da lmpada (3 b) e o anel protector (3 a) e extraia a lmpada em direco
longitudinal do seu soquete.
Troque as juntas perfiladas (5 d) em ambas as extremidades do vidro. Cada vidro novo fornecido
com estas juntas.
Unte a junta circular (5 b) na parte dianteira da caixa com vaselina e volte a enroscar o invlucro da
caixa com o vidro novo na parte dianteira da caixa. Gire at que haja uma folga de cerca de 1 mm
entre a borda do invlucro e o assento do parafuso de fixao.
Volte a apertar o parafuso de fixao.
Feche o aparelho e volte a instal-lo no local desejado; coloque-o em funcionamento conforme
descrito nos pontos 2) e 3).

Ligao de 2 aparelhos
O acoplador JBL PROCRISTAL QuickConnect (disponvel como acessrio) permite interligar dois
aparelhos, obtendo-se uma unidade compacta com duplo desempenho.

Aviso importante referente ao tempo de utilizao:


No caso do emprego de medicamentos no aqurio ou no lago de jardim, o aparelho UV-C deve
ser desligado durante o perodo de durao do tratamento, pois em caso contrrio os remdios
podero ser decompostos em componentes ineficazes.
A utilizao de aparelhos UV-C pode igualmente prejudicar a eficcia de modernos fertilizantes,
vitaminas, etc. Por este motivo, a operao permanente de esterilizadores UV-C faz geralmente

56
pouco sentido em gua doce. Em cada caso individual, a deciso acerca de uma aplicao deve ser
tomada de acordo com as respectivas prioridades.
Ao se tratar de um aqurio marinho ou lago de jardim, convm dar preferncia a uma ope- DE
rao contnua.

Garantia UK
Concedemos ao comprador deste aparelho da JBL uma garantia de 2 anos. Para a caixa concedemos
uma garantia ampliada de 4 anos a partir da data de compra.

A garantia cobre danos relacionados com o material e a montagem. A garantia no extensiva a pe- FR
as sujeitas ao desgaste, tais como lmpadas fluorescentes UV-C ou juntas de vedao, nem a danos
causados por influncias externas ou pelo manejo imprprio. A prestao de garantia efectuar-se-
conforme nossa escolha atravs da substituio ou do conserto das peas defeituosas. NL

Outros direitos prestao de garantia no existem, sobretudo no assumimos qualquer res-


ponsabilidade, na medida em que tal for legalmente admissvel, por danos consecutivos causa- IT
dos pelo presente aparelho.
No caso da utilizao da garantia, pedimos o favor de dirigir-se ao seu vendedor zootcnico especia-
lizado ou de enviar-nos o aparelho com porte pago, juntamente com o correspondente comprovante
de compra. * SE

* No caso da utilizao da garantia, favor preencher e enviar :


ES
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, D-67141 Neuhofen, Alemanha
Aparelho: JBL ProCristal UV-C 5W Espao reservado para o comprovante
JBL ProCristal UV-C 11W de compra: PT
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W
PL
N. da srie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Data de compra: __/__/__
(favor incluir sem falta o comprovante de
CZ
compra que lhe ser devolvido juntamente
com o aparelho)
RU
Motivo da reclamao:

RO

TR

GR

Data:................................................ Assinatura:................................................ CN

57
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Sterylizator UV-C
Informacja dla uytkownikw

Szanowny kliencie,

zakup tego nowoczesnego urzdzenia do sterylizacji wody JBL PROCRISTAL UV-C byo waciw
decyzj. Konstruktorzy tego urzdzenia zwrcili szczegln uwag na optymalne oczyszczanie
wody, komfort obsugi i bezpieczestwo funkcjonowania.

Przepisy dotyczce ochrony i bezpieczestwa


Uwaga: Aby unikn poraenia prdem lub innych urazw naley przestrzega podstawowych
przepisw bezpieczestwa, cznie z niej opisanymi:

1. Prosz przeczyta i zastosowa si do wszystkich wskazwek dotyczcych zachowania


bezpieczestwa.
2. Uwaga: Ze wzgldu na to, e urzdzenia elektryczne do akwariw i stawkw ogrodowych poddane
s bezporedniemu kontaktowi z wod, naley przedsiwzi szczeglne rodki ostronoci, aby
unikn poraenia prdem. Jeli zaistnieje jedna z poniej opisanych sytuacji, nie naley samemu
podejmowa si naprawy urzdzenia, lecz zleci napraw autoryzowanemu specjalicie lub
przesa urzdzenie producentowi do sprawdzenia, na adres: JBL GmbH & Co. KG:
a) Jeli urzdzenie wpado do wody, nie wysiga! Najpierw urzdzenie pozbawi dopywu
prdu, dopiero potem wydoby urzdzenie z wody. Jeli do czci przewodzcych prd
dostanie si woda, urzdzenie natychmiast pozbawi dopywu prdu!
b) Po zamontowaniu wszystkich czci, urzdzenie dokadnie sprawdzi: czci, ktre nie
zostay przystosowane do bezporedniego kontaktu z wod, nie mog by nawet lekko
zroszone wod.
c) Nie uywa urzdzenia, jeli kabel, wtyczka lub zintegrowany transformator prdu byyby
uszkodzone. W przypadku uszkodzenia, upadku lub nieprawidowego funkcjonowania,
urzdzenia nie uywa.
d) Akwarium i urzdzenie powinny by tak ustawione obok ciany i kontaktu, aby woda nie
pryskaa na wtyczk, zasilacz lub kontakt. Kabel urzdzenia powinien zwisa luno, tworzc
zwis w kierunku podogi, przy czym koniec z wtyczk powinien by podczony do kontaktu
nieco wyej, tak aby woda skapywaa w najgorszym wypadku na podog a nie do kontaktu.
Jeli wtyczka lub kontakt byyby mokre, nie dotyka! Najpierw wyczy obieg prdu, do
ktrego podczone jest urzdzenie (korki bezpieczestwa) a potem wycign wtyczk z
kontaktu. Sprawdzi wszystkie czci, aby upewni si e nie s mokre.
3. Pod opiek osoby odpowiedzialnej urzdzenie moe by uywane rwnie przez dzieci
powyej 8 roku ycia oraz przez osoby z ograniczeniami natury fizycznej, sensorycznej
lub umysowej, jak i przez osoby z brakiem dowiadczenia i/lub wiedzy. Osoby te musz
zosta dokadnie poinstruowane, jak uywa to urzdzenie i jakie niebezpieczestwa
istniej w wyniku uywania urzdze elektrycznych. Urzdzenie nie suy do zabawy.
Nie powinno si zezwala dzieciom dokonywa prac konserwacyjnych lub pielgnacyjnych, chyba
e s one w wieku powyej 8 roku ycia i znajduj si one pod opiek dorosych.
4. Ze wzgldw bezpieczestwa nie zezwala si uywania urzdzenia przez dzieci poniej 16-tego
roku ycia.
5. Aby unikn urazw nie naley dotyka gorcych czci.
6. W czasie nie uywania urzdzenia, podczas montau lub demontau czci, jak rwnie podczas

58
czyszczenia, urzdzenie zawsze odczy od dopywu prdu. Wtyczki nie wycza z kontaktu
cignc za kabel, lecz zawsze trzymajc za wtyczk delikatnie wyciga z kontaktu.
7. Urzdzenie nie moe by uywane do innych celw ni ten, do ktrego zostao przeznaczone DE
(akwarium lub stawek ogrodowy). Uywanie czci, ktre nie zostay polecone przez producenta
moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji oraz utraty praw gwarancyjnych.
8. Nie uywa urzdzenia o mocy 18 i 36 W przy temperaturach zblionych do minusowych
UK
(zamarzanie) i nie przechowywa go w miejscach zagroonych zamarzaniem.
9. Jeli przycze elektryczne (np. kabel) urzdzenia zostanie uszkodzone musi ono zosta zastpione
nowym. Wymiana uszkodzonych przyczy elektrycznych powinna zosta przeprowadzona
przez producenta, jego obsug klienta lub osob o podobnych kwalifikacjach, aby zpobiec FR
niebezpieczestwom.
10. Przed uruchomieniem sprawdzi prawidowy i bezpieczny monta urzdzenia.
11. Przy uyciu przeduacza naley zwrci uwag na waciwy przekrj kabla. Przy zbyt NL
maym przekroju moe doj do przegrzania kabla. Naley rwnie uwaa, aby kabel by tak
przeprowadzony, by nie istniao zagroenie potknicia i przypadkowego odczenia z sieci.
12. Wyczy urzdzenie, jeli nie stwierdzi si przepywu wody. IT
13. Przed wszelkimi pracami zwizanymi z urzdzeniem lub innymi czynnociami w akwarium
lub stawku ogrodowym wyczy z prdu wszystkie urzdzenia elektryczne znajdujce si w
akwarium/stawku.
14. Nie montowa urzdzenia w akwarium powyej powierzchni wody. SE
15. UWAGA: Nie uywa arnikw UV-C poza urzdzeniem!
16. Urzdzenie zawiera arniki , ktre oddaj promienie UV-C.
17. Niezamierzone uywanie urzdzenia lub uszkodzenie obudowy moe spowodowa wydzielanie ES
si niebezpiecznego promieniowania UV-C, ktre rwnie w maych ilociach moe spowodowa
uszkodzenia oczu i skry.
18. Nie naley pod adnym pozorem uywa urzdze, ktre s jednoznacznie uszkodzone PT
19. Przed otwarciem urzdzenia przeczyta instrukcj!
20. Przed wymian arnikw UV-C urzdzenie odczy od prdu!
21. UWAGA: Przed pracami konserwacyjnymi na urzdzeniu urzdzenie odczy od prdu!
22. Urzdzenia 5 W i 11 W nadaj si do uywania w pomieszczeniach. PL
23. Urzdzenia 18 W i 36 W nadaj si do uywania w pomieszczeniach i na zewntrz.
24. Aby unikn poraenia prdem nie zanua urzdzenia ani wtyczki ani kabla w wodzie lub innych
pynach. CZ
25. Urzdzenie musi zosta poczone poprzez wcznik rnicowoprdowy (FI) ze znamionowym
prdem wyzwalajcym nie powyej 30 mA.
26. Nie uywa urzdzenia 18 i 36 W jeli w wodzie znajduj si osoby (np, w stawku ogrodowym) RU
27. Przed uruchomieniem zwrci uwag czy urzdzenie jest solidnie przytwierdzone.
28. Starannie przechowywa t instrukcj!

Usuwanie: urzdzenie to nie moe zosta wyrzucone do mieci domowych. Przy RO


usuwaniu urzdzenia naley przestrzega lokalnych nakazw dotyczcych usuwania
urzdze elektrycznych.
W urzdzeniu wbudowany arnik UV-C nie moe zosta wyrzucony do normalnych TR
mieci domowych. Przy usuwaniu urzdzenia naley przestrzega lokalnych nakazw
dotyczcych usuwania mediw wietlnych zawierajcych rt.
GR
220240 V, 50 Hz, IP47
CN

59
Opis funkcjonowania
Woda akwariowa lub stawkowa przeprowadzana jest wsk strk wzdu kompaktowej lampy
UV-C, przez specjaln wodoszczeln obudow. Zintegrowana w obudow osona szklana z foli
refleksyjn torszczy si o optymalne dziaanie. Dziki temu chroniona jest obudowa z tworzywa
sztucznego przed zniszczeniem promieniami UV-C. Promienie UV-C przeszywaj przepywajc
wod i niszcz skutecznie komrki glonw, bakterii, zarodniki grzybw, jak i wolno pywajce
stadia pasoytw jednokomrkowych, doprowadzajc rwnie do unieszkodliwienia wirusw.
Zmtnienia wody spowodowane przez bakterie lub fitoplankton s przez to skutecznie
wyeliminowane. Rwnie rozprzestrzenienie si zasiedziaych glonw, takich jak wiciowce jest
ograniczone, gdy ich zarodniki s skutecznie niszczone. Promienie UV-C wpywaj ponadto
pozytywnie na zdrowie ryb, gdy zmniejsza si ilo zarazkw w wodzie a zarazem zmniejsza si
ryzyko infekcji. Fizykalne dziaanie za pomoc promieni UV-C nie powoduje chemicznej zmiany
wartoci wody i nie redukuje poytecznych bakterii czyszczcych zawartych w filtrze.

Sterylizatory UV-C JBL PROCRISTAL uywane do maksymalnego cinienia nie przekraczajcego


0,5 barw s bezpieczne w uyciu. Nie zezwala si na uywanie ich w poczeniu z pomp
wytwarzajc wiksze cinienie ni 0,5 barw lub przyczanie ich bezporednio do przewodu
wodocigowego.

Czci i oznaczenia:
1 zawieszenie (spd)
1a zawieszenie (cz grna)
1b ruby przytwierdzajce do montau na cianie / w podou
1c ruby do czci grnej

2 cz elektryczna z EVG, kablem i wtyczk


2a okienko kontrolne do kontroli funktionowania
2b uszelka oring do czci elektrycznej

3 arnik UV-C (5, 11, 18, 36 W)


3a piercie ochronny arnika
3b nakadka na arnik

4 tubus kwarcowy
4a piercie uszczelniajcy
4b nakrtka zczkowa
4c rubka zabezpieczejca
4d ochrona przed zderzeniem do tubusa kwarcowego

5 obudowa ze zintegrowan oson szklan (5, 11, 18, 36 W)


6 stopniowana tulejka wowa 12/16/19 (Modelle 5, 11, 18, 36 W)
7 stopniowana tulejka wowa 25/32/40 (Modelle 18, 36 W)
8 uszczelka paska do stopniowanej tulejki wowej

60
Monta DE
Wana informacja wstpna:

Niezbdne do uruchomienia: UK
Dostpna w sprzeday pompa do stawkw lub filtr (pompa) do akwariw z moliwoci
przyczenia wa.

UWAGA: urzdzenie to zawiera czci szklane! Prosimy o zachowanie odpowiedniej


FR
ostronoci.
Modele 18 i 36 W: urzdzenie to nie jest odporne na zamarzanie i musi zosta usunite z
wody przed wystpieniem minusowych temperatur. Wyczyszczone urzdzenie powinno NL
by przechowywane przez zim bez wody w miejsu pozbawionym zamarzania.

Z reguy sterylizatory UV-C montowane s przy wypywie wody z filtra. Powoduje to w IT


zastosowaniu w akwarium ustawienie: po przepywie przez filtr, a w stawku przed przepywem
przez filtr. Z tego wzgldu poleca si w nowo zaoonych stawkach nie stosowa sterylizatorw
UV-C przez pierwszych 6-8 tygodni, aby da szans zasiedleniu si bakteriom czyszczcym w
SE
filtrze. Zaszczepienie medium filtracyjnego za pomoc JBL Filterstart Pond wspomaga szybkie
biologiczne zaktywowanie filtra i redukuje czas osignicia gotowoci do pracy.

Wskazwka do bezpiecznego uycia i kontroli funkcjonowania: ES


Dla wasnego bezpieczestwa w czci elektrycznej (2) zamontowany jest wcznik
bezpieczestwa, ktry pozwala na funkcjonowanie lampy UV-C tylko przy zamknitej
obudowie. Nie naley nigdy sprawdza funkcjonowania lampy poprzez przyciskanie wcznika PT
bezpieczestwa na otwartej czci elektrycznej! Uszkodzenie oczu i skry mogyby by tgo
konsekwencj. Funktionowanie arnika moe by kontrolowane przez okienko kontrolne (2a).
PL
Rozpakowywanie i przygotowywanie
Sterylizator JBL PROCRISTAL UV-C wyj ostronie z opakowania, odoy na bok opakowanie
transportu i sprawdzi, czy nic nie brakuje. Przy brakujcych lub uszkodzonych czciach naley
zgosi si do sprzedawcy sklepu zoologicznego. CZ

Przekona si, e napicie oznaczone na tabliczce czci elektrycznej (2) zgadza si z napiciem
znajdujcym si u Pastwa. Tulejki wowe (6 lub 7) odpiowa do odpowiedniego przekroju RU
wa. Paskie uszczelki (8) natuci w razie potrzeby, za pomoc dostpnej w sklepach wazeliny.
Zamontowa tulejki wraz z paskimi usczelkami. Zacisn ruby silnie rcznie. Nie uywa
adnach narzdzi. RO

Wskazwka: alternatw do uycia ww moe by przyczenie na krcach gwintowych


dostpnych w sprzeday zczek rurowych PVC (1 ) ze staym orurowaniem. TR

Sterylizator JBL AquaCristal UV-C umieci w odpowiednim miejscu


GR
Sterylizator UV-C umieci na przeznaczonym dla niego miejscu. Zamontowa spodni cz
zawieszenia (1) w odpowiednim miejscu za pomoc 4 zaczonych rub (1b). Urzdzenie pooy
na spodniej czci zawieszenia i naoy cz grn (1a). Urzdzenie moe zosta zamontowane
z prawej lub lewej strony na zawieszeniu za pomoc krcw gwintowych. CN

61
Sterylizatory JBL PROCRISTAL UV-C mog by uywane w pozycji pionowej lub poziomej. Wpyw
wody powinien przy tym znajdowa si moliwie na bocznym krcu (zaznaczenie strzak).

Przyczy we i uruchomi urzdzenie


We nasun na stopniowane tulejki wowe i zabezpieczy przed zsuniciem za pomoc
pasujcych opasek zaciskowych. Uruchomi pomp i sprawdzi szczelno urzdzenia. We
rozplanowa i skrci maksymalnie aby zapobiec niepotrzebnym zakrzywieniom.

Sterylizator JBL PROCRISTAL UV-C podczy do prdu. Przez okienko kontrolne na czci
elektrycznej (2a) mona rozpozna przy prawidowym dziaaniu tylko lekkie zielonkawo-
niebieskie promieniowanie. Jeli nie jest ono widoczne naley sprawdzi prawidowe osadzenie
arnika w oprawce (patrz rozdzia: konserwacja i pielgnacja)

WANE: aby zagwarantowa dug ywotno i dobre dziaanie urzdzenia naley zwrci
uwag przy uruchamianiu urzdzenia i po duszych przerwach, aby urzdzenie byo
cakowicie odpowietrzone.

Konserwacja i pielgnacja
Przed rozpoczciem prac zwizanych z urzdzeniem lub pracami w akwarium lub stawku
ogrodowym naley odczy wszystkie urzdzenia elektryczne od dopywu prdu.
Wycigajc wtyczk z kontaktu trzyma za wtyczk, a nie cign za kabel.

Osady (brd, zakamienienia itp.) wewntrz obudowy hamuj optymalne dziaanie sterylizatora UV-
C. Dlatego te urzdzenie powinno by w rodku oczyszczone przynajmniej dwa razy w roku (przy
znacznym spadku siy oczyszczania-czciej). Lamp UV-C naley wymieni raz w roku z pocztkiem
wiosny ( w stawkach ogrodowych) lub najpniej po maks. 6000-8000 godzinach dziaania.

Czyszczenie
Rozluzowa we i spuci wod z urzdzenia. Zluzowa grn cz zawieszenia (1a) i wyj
urzdzenie z zawieszenia (1)

Przesun czerwon zasuwk na czci elektrycznej (2) na pozycj open. Otworzy zamek
bagnetowy na obudowie (5) poprzez krtkie przekrcenie w kierunku przeciwnym ruchowi
wskazwek zegara i zdj obudow wzdu. Po duszym czasie uywania moe doj do
wysuszenia smaru na uszczelce oring (2b), co powoduje e przekrcenie wymaga uycia nieco siy.

Oczyci wntrze obudowy (5) za pomoc wody i ciereczki mikrofazowej (JBL WishWash).
Osady wapienne daj si atwo usun po krtkim namoczeniu w JBL Clean A. Uwaa aby nie
uszkodzi osony szklanej znajdujcego si w obudowie.
Wyczyci zewntrzn cz tubusa kwarcowego (4) w ten sam sposb.

Jeli nie potrzebna jest wymiana arnika, natuci uszczelk typu oring (2b) na czci
elektrycznej (2) za pomoc dostpnej w sprzeday wazeliny. Poczy obudow z czci
elektryczn przekrcajc zgodnie z ruchem wskazwek zegara.
Czerwon zasuwk przesun do pozycji Close.
Urzdzenie ustawi na swoim miejscu i uruchomi, jak opisano w punkcie 2) i 3)

62
Wymiana arnika
Otworzy urzdzenie jak opisano w punkcie 4). Poluzowa rubk ochronn (4c) znajdujc si na
nakrtce zczkowej (4b) tubusa kwarcowego (4) i otworzy nakrtk zczkow. Tubus kwarcowy DE
(4) z nakrtk zczkow (4b) i piercieniem uszczelniajcym (4a) wycign ostronie wzdu.
Zdj ostronie nakadk na arnik (3b) i piercie ochronny (3a) i wycign arnik wzdu z
oprawy. Umieci nowy arnik wsuwajc go odwrotnym kierunku.Szko arnika trzyma przez UK
mikk szmatk, nie dotyka szka arnika goymi rkoma! Osadzi piercie ochronny (3a) z
powrotem na stopie arnika i nakadk na arnik umieci na kocu arnika. Nakadka na arnik
troszczy si o wycentrowanie arnika w tubusie kwarcowym. Sprawdzi czy tubus kwarcowy FR
nie jest uszkodzony. Jeli tubus jest uszkodzony zastpi go nowym. Natuci piercie
uszczelniajcy (4a) za pomoc dostpnej w sprzeday wazeliny i osadzi tubus na waciwym
miejscu. Przykrci nakrdk zczkow, tak aby zawleczka rubki zabezpieczajcej znajdowaa
si w odstpie 1 mm do osadzenia rubki. Wkrci rubk zabezpieczajc. Urzdzenie zamkn i
NL
umieci w odpowiednim miejscu. Uruchomi, jak opisano w punkcie 2) i 3).

Wymiana osony szklanej w obudowie IT


Jeli leca wewntrz obudowy (5) osona szklana z foli refleksyjn byby uszkodzona moe
zosta ona wymieniona:
Otworzy urzdzenie , jak opisano w punkcie 4). SE

Usun rubk zabezpieczajc (5a) znajdujc si na obudowie (5) i otworzy obudow


poprzez przekrcenie w kierunku przeciwnym ruchowi wskazwek zegara. Po duszym czasie ES
eksploatacji urzdzenia moe zdarzy si, e smar na uszczelce-oringu (5b) nieco wysech i
przekrcenie wymaga uycia nieco siy. Uszkodzon oson szklan z folia refleksyjn (5c) wyj
wzdu i wymieni j na now.
PT
Wymieni rwnie uszczelki ksztatowe (5 d) na obu kocach osony szklanej.
Zaczone s one do kadej nowej osony szklanej.
PL
Natuci uszczelk oring (5b) znajdujc si na przedniej czci obudowy za pomoc dostpnej
w sprzeday wazeliny i nakrci obudow z now oson szklan ponownie na przedniej czci
obudowy. Przykrci a powstanie odstp o szerokoci 1mm midzy krawdzi obudowy a
osadzeniem rubki zabezpieczajcej.
CZ

Przykrci rubk zabezpieczajc. Urzdzenie zamkn i umieci w odpowiednim miejscu.


Uruchomi, jak opisano w punkcie 2) i 3). RU

czenie dwch urzdze


Za pomoc dostpnej czci czcej JBL PROCRISTAL QuickConnect mona poczy dwa RO
urzdzenia do jednego o podwjnej wydajnoci, oszczdzajc miejsce.
Wana wskazwka dotyczca czasu dziaania:
W przypadku uycia lekarstw w akwarium i w stawku ogrodowam urzdzenie UV-C musi zosta TR
odczone na czas stosowania lekw. W innym przypadku lekarstwa mog straci dziaanie.
Dziaanie nowoczesnych preparatw do nawoenia, witamin i tp. w akwarium sodkowodnym
moe zosta osabione stosowaniem urzdzenia UV-C. Dlatego te dugotrwae stosowanie GR
sterylizatorw UV-C w wodzie sodkiej nie jest zbyt sensowne. W kadym przypadku naley
jednak indywidualnie zdecydowa.
W akwarium z wod morsk i w stawku ogrodowym poleca si raczej cige stosowanie. CN

63
Gwarancja
Przy kupnie tego urzdzenia firmy JBL oferujemy Pastwu gwarancj na okres 2 lat. Na
obudow zapewniamy Pastwu rozszerzon gwarancj na okres 4 lat od daty zakupu.

Gwarancja ta dotyczy bdw montaowych i uszkodze materiau. Czci atwo cieralne, takie jak
arnik UV-C, uszczelki, oraz szkody spowodowane czynnikami zewntrznymi lub nieprawidowym
obchodzeniem si z urzdzeniem s wyczone z gwarancji. Usuga gwarancyjna ze strony firmy
JBL oznacza wymian lub napraw wybrakowanej czci, o czym decyduje firma JBL.

Nie istniej inne, dalsze prawa gwarancji, w szczeglnoci firma nie bierze
odpowiedzialnoci, o ile to prawnie moliwe, za szkody ewentualnie powstae wskutek
uywania urzdzenia. W przypadku uszkodzenia podlegajcego gwarancji prosimy zwrci
si do Pastwa sprzedawcy sklepu zoologicznego lub nadesa urzdzenie, odpowiednio
ofrankowan przesyk bezporednio do nas, zaczajc wany rachunek kupna*.

* *W przypadku podlegajcym gwarancji prosimy o przesanie wypenionego i


podpisanego formularza na adres:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany

Urzdzenie: JBL ProCristal UV-C 5W


JBL ProCristal UV-C 11W Miejsce na rachunek kupna
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W
S-Nr _ _ - _ _- _ _ _ _ _

Data kupna: __/__/__


(prosimy o przesanie rachunku kupna, ktry
zostanie Pastwu odesany wraz z urzdzeniem)

Powd reklamacji:

Data:................................................... Podpis:.................................................

64
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Prtokov UV-steriliztor vody
Nvod k pouit DE

Ven zkaznku,
UK
koup modernho prtokovho steriliztoru vody JBL PROCRISTAL UV-C se Vm dostal do rukou
spolehliv a vkonn pstroj, kter spolehliv vodu vyist.
FR
Bezpenostn upozornn
Pozor: Pro ochranu ped razem elektrickm proudem je teba dodrovat zkladn i ne
uveden pravidla: NL

1. Pette si a dodrujte ne uveden upozornn.


2. Pozor: Akvria a zahradn jezrka jsou vodnm prostedm, kde se voda dostv do styku IT
spstrojem. To vyaduje mimodn bezpenostn opaten a perfektn stav pstroje. Pokud
dojde kjednomu zne uvedench ppad, nikdy pstroj neopravujte sami, ale opravu
svte autorizovanmu servisu: SE
a) Pokud cely pstroj spadne do vody nebo se namo vodie pstroje, nikdy pistroj
nevytahujte a neberte do ruky. Nejdve ho odpojte od st.
b) Po instalaci pstroje ovte, e sti pstroje, kter nejsou ureny pro styk svodou, jsou
such. ES
c) Pstroj nikdy nepouvejte, pokud je pokozena ra, zstrka nebo integrovan
pedadnk. Pstroj takt nepouvejte, pokud je pokozen, spadl na zem nebo
nefunguje sprvn. PT
d) Pstroj mus bt instalovn vzhledem kzsuvce tak, aby se do n ani na ru nedostala
voda. Tomu zabrnme vytvoenm odkapvac smyky na e. Nikdy se nedotkejte
mokr zsuvky nebo zstrky. Nejdve vypnte jisti pslunho obvodu a potom PL
zkontrolujte mokr sti.
3. Dti star 8 let, osoby somezenmi fyzickmi, smyslovmi i psychickmi schopnostmi a
osoby nezkuen mohou pstroj pouvat jen pod dohledem dospl zasvcen osoby, kter
byla seznmena stmto nvodem a je si vdoma ppadnch rizik. Dti nesm pstroj istit ani CZ
udrovat. To je mon jen pokud maj vce jak 8 let a pod dohledem zasvcen osoby.
4. Bez dohledu nesm pstroj pouvat dti a mlde mlad 16 let.
5. Nedotkejte se horkch st pstroje. RU
6. Pokud nen pstroj pouvn nebo pi manipulaci snm, mus bt vdy odpojen od st.
Zstrku nevytahujte za ru.
7. Pstroj me bt pouvn jen pro akvaristiku a zahradn jezrka. Jin pouit je nebezpen a RO
vyluuje zrun plnn.
8. Pstroje 18 W a 36 W nepouvejte ani neskladujte vmraze.
9. Pvodn ra pstroje me bt vymnna jen autorizovanm servisem.
10. Ped zapnutm pstroje vyberte bezpen msto pro jeho instalaci. TR
11. Ppadn prodluovac ra mus mt minimln takovou vodivou kapacitu jako originln
ra a mus bt bezpen vedena a chrnna proti zalomen nebo vypadnut zstrky ze
zsuvky. GR
12. Pokud pstrojem neproud voda, vypnte jej.
13. Pi manipulaci spstrojem vakvriu nebo jezrku odpojte ze st i ostatn elektrospotebie
vnich ppadn umstn. CN

65
14. Pi instalaci pro akvrium nikdy neumsujte pstroj nad hladinu vody v akvriu.
15. POZOR: Zi nikdy nezapnejte voln mimo pstroj.
16. Pstroj vyzauje zen UV-C.
17. Nesprvn pouit nebo pokozen krytu me vst kuniku zen, kter je i vmalch
dvkch kodliv pro oi a ki.
18. Zjevn pokozen pstroj nesm bt pouit.
19. Ped otevenm pstroje si pette nvod.
20. Ped vmnou vbojky odpojte pstroj od st.
21. Ped drbou odpojte pstroj od st
22. Pstroje 5 W a 11 W jsou ureny pro pouit vinteriru.
23. Pstroje 18 W a 36 W jsou ureny pro pouit vinteriru i exteriru.
24. Pstroj spvodnou rou i zstrkou nikdy neponoujte do vody nebo jin tekutiny.
25. Pstroj nesm bt zapojen vokruhu sjistiem (FI) pes 30 mA.
26. Pstroje 18 W a 36 W nesm bt vchodu, pokud se ve vod nachzej lid.
27. Ped zapnutm pstroje mus bt tento pevn instalovn.
28. Tento nvod dobe uchovejte.

Odstrann: Pstroj nepat do komunlnho odpadu. Odstrate jej do elektroodpadu.


Vbojka mus bt odstranna dle smrnic pro recyklaci odpadu obsahujcho rtu.

220240 V, 50 Hz, IP47

Popis funkce
Voda je vedena ve vodotsn zk trbin mezi krytem a sklennm obalem UV-C vbojky. Na
vnitn stran krytu je reflexn vrstva zesilujc inek zen a chrnc kryt ped pokozenm
paprsky UV-C. Paprsky UV-C pronikaj vodou a spolehliv ni buky as, bakterie, spry plsn,
viry a ve vod voln plovouc jednobunn parazity. Zkal vody zpsoben bakteriemi a asami
je tak rychle odstrann. Zen vrazn omez i en vlknitch as, nebo jsou jejich spry
obsaen ve vod znieny. Steriliztor UV-C tak pispv ke zdrav ryb ani by jakkoli ovlivoval
fyzikln-chemick vlastnosti vody a odbourvn kodlivin filtrem.

Pstroje JBL PROCRISTAL UV-C jsou ureny pro maximln tlak vody 0,5 bar.

sti a jejich popis


1 drk (spodn st)
1a drk (horn st)
1b rouby pro pipevnn
1c rouby pro pipevnn horn sti drku

2 elektrick jednotka spedadnkem, rou a zstrkou


2a oknko kontroly funkce
2b gumov tsnn elektrick jednotky

66
3 UV-C vbojka (5, 11, 18, 36 W)
3a stabiliztor vbojky
3b koncov kryt vbojky DE

4 sklenn (Quarz) trubice pro vbojku


4a tsnic maneta UK
4b maticov uzvr
4c bezpenostn roub
4d loisko pro koncov kryt vbojky FR

5 kryt sintegrovanm sklennm pltm (5, 11, 18, 36 W)


6 nsadec pro hadice 12/16/19 (modely 5, 11, 18, 36 W) NL
7 nsadec pro hadice 25/32/40 (modely 18, 36 W)
8 tsnn pro nsadec hadic
IT

Instalace SE
Dleit informace:

Pro provoz je zapoteb bn erpadlo pro jezrka nebo akvarijn filtr smonost napojen ES
hadic.

POZOR: Pstroj obsahuje sklo.


Modely 18 W a 36 W chrate ped mrazem a pes zimu skladujte such. PT

Steriliztory UV-C se instaluj za vvod vodnho erpadla. Proto bvaj vakvriu umstny
za filtrem a vjezrku ped filtrem (v jezrku jsou filtr a erpadlo oddleny, vakvriu filtr ji PL
erpadlo obsahuje). Proto se doporuuje nechat erstv zaloen jezrko 6 8 tdn bez pouit
steriliztoru, aby se ve filtru mohly usadit uiten bakterie. Aplikace biologickho startru JBL
Filterstart Pond do filtru urychl zabhnut systmu. CZ
Poznmka kbezpenosti a kontrole funkce:
Velektrick jednotce (2) se nachz bezpenostn vypna, kter ihned vypne vbojku pi pokusu
o oteven jednotky za chodu. Nikdy tento vypna po oteven jednotky nestlaujte. Funkci RU
vbojky zkontrolujete jednodue a bez rizika oknkem (2a).

RO
Vybalen a pprava

Pstroj vyjmte zbalen, odstrate transportn ochranu a zkontrolujte obsah. TR


Pesvdte se, ze napt uveden na elektrick jednotce (2) odpovd napt ve Va sti.

Seznte nsadce na hadice (6 ev. 7) na dn prmr. Potete tsnn (8) vazelnou. Nasate
GR
hadici i stsnnm a rukou uthnte maticov uzvr. Nepouvejte dn nad.
Poznmka: Msto hadic mete pstroj napevno pipojit bn prodvanmi plastovmi (PVC) 1
spojkami. CN

67
Umstn pstroje
Naroubujte spodn st drku (1) piloenmi rouby (1b) na pedem uren msto. Do drku
vlote pstroj a pipevnte horn st drku (1a). Orientace maticovho uzvru (vpravo/vlevo,
nahoe/dole) nehraje roli. Pstroj lze namontovat vodorovn i svisle. Vtok vody by ml bt na
stran pstroje.

Pipevnn hadic a zapnut pstroje


Nasate hadice a zajistte je vhodnmi stahovacmi sponami. Zapnte erpadlo a ujistte se,
e pstroj tsn. Hadice vdy sestihnte na nejkrat monou dlku a vyhnte se zbytenm
ohybm.

Pstroj zapojte do st a kontrolnm oknkem (2a) zkontrolujte, e vbojka z. Pokud tomu tak
nen, zkontrolujte sprvn nasazen vbojky (kapitola drba).

DLEIT: Pro dlouhou ivotnost a dobrou funkci se po kadm zapnut pstroje


pesvdte, e zpstroje unikl vechen vzduch.

drba
ite se bezpenostnmi upozornnmi a vypnte vechny elektrospotebie vakvriu i
jezrku.

Usazeniny (pna, vpenec ap.) uvnit pstroje brn jeho ideln funkci. Proto by se ml pstroj
nejmn dvakrt za seznu uvnit vyistit. Vbojka by se mla vymnit pi pouit vjezrku vdy
na jae za novou a vakvriu po 6000 8000 hodinch provozu.

itn
Uvolnte hadice a zpstroje vypuste vodu. Uvolnte vrchn drk (1a) a vyjmte pstroj.

ervenou pku na elektrick jednotce (2) posute do pozice Open, otevete proti smru
hodinovch ruiek bajonetov uzvr na krytu (5) a vythnte podln kryt. Nkdy je po delm
ase tsnn (2b) ztuhl a je poteba vt sly kpootoen a oteven.

Vyistte vnitn stny krytu (5) vodou a vhodnm hadkem (nap. JBL WishWash). Vpenn
usazeniny lze pohodln odstranit ppravkem JBL Clean A. Pi itn se snate nepokodit
sklenn povrch uvnit krytu. Obdobn vyistte zevn sklennou trubici pro vbojku (4).

Pokud nen teba vbojku vymnit, potete tsnn (2b) na elektrick jednotce (2) vazelnou a
pistroj opt sestavte.

ervenou pku posute do pozice Close.


Pstroj vrate na pvodn msto a uvete do chodu dle bodu 2) a 3).

68
Vmna vbojky
Otevete pstroj jak bylo popsno vbod 4). Uvolnte rouby (4c) na maticovm uzvru (4b) DE
trubice pro vbojku (4) a uvolnte uzvr. Vyjmte trubici pro vbojku (4) smaticovm uzvrem
(4b) i tsnnm (4a) podlnm tahem.
Odejmte stabiliztor (3a) i koncov kryt (3b) a vbojku vyjmte zjej objmky. Vopanm UK
poad nasate novou vbojku pomoc mkkho hadku. Nikdy se nedotkejte vbojky rukama.
Vopanm poad vlote vbojku i sjejm zajitnm do trubice (4). Pokud je trubice pokozena,
vymte ji za novou. FR
Potete tsnn (4a) vazelnou a trubici vsate na sv pvodn msto. Uthnte maticov uzvr
rukou tak, aby zbvala asi 1 mm mezera a pot ji zajistte rouby (4c). Pstroj uzavete a umstte
na sv msto. Dle bodu 2) a 3) jej uvete opt do chodu.
NL

Vmna sklennho plt krytu


IT
Pokud je uvnit krytu (5) reflexn sklenn pl pokozen, je teba ho vymnit za nov:
Pstroj otevete dle bodu 4). Uvolnte rouby (5a) na krytu (5) a uvolnte pl kroucenm proti
smru hodinovch ruiek. Po del dob me bt tsnn (5b) ztuhl a bude teba vynaloit
vt slu. SE

Vyjmte sklenn pl sreflexn fli (5c) podlnm tahem a nahrate jej novm.
Vymte tsnn (5d) na obou koncch plt. Jsou piloena u nhradnho dlu. Potete tsnn ES
(5b) vazelnou a pstroj opt sestavte tak, e zstane asi 1 mm mezera mezi okrajem plt a
mstem pro rouby. Zathnte rouby. Pstroj uzavete a umstte na sv msto. Dle bodu 2) a 3)
jej uvete opt do chodu. PT

Spojen dvou steriliztor PL


Pomoc spojovacho modulu JBL PROCRISTAL QuickConnect (teba zakoupit oddlen) mete
spojit dva pstroje dohromady a doshnout tak dvojitho vkonu.
CZ
Upozornn:
Pi pouit liv vakvriu i jezrku mus bt steriliztor vypnut. Jinak budou liva rozloena na RU
neinn ltky.
Rovn me bt steriliztorem negativn ovlivnna innost modernch hnojiv, vitamn ap. ve
sladkovodnm akvriu. Proto je trval nasazen UV-C steriliztoru ve sladkovodnm akvriu mlo RO
smyslupln. Vjednotlivch ppadech rozhoduj priority akvaristy.
Naopak vmoskm akvriu a vzahradnm jezrku se dlouhodob provozovn
steriliztoru vysloven doporuuje. TR

GR

CN

69
Zruka
Na pstroj poskytujeme standardn zruku 2 roky na kryt pstroje prodlouenou zruku 4 roky
od data prodeje.

Zruka se vztahuje na konstrukn chyby a vady materilu. Opotebovateln sti jako je vbojka,
tsnn ap. nebo vady zpsoben nesprvnm zachzenm i jinmi vnjmi vlivy do zruky
nespadaj. Zrun plnn probh dle na volby bu vmnou nebo opravou vadnch soust.

Dal zrun nroky, obzvlt kody zpsoben pouvnm pstroje do zruky vrmci
platnch zkonnch norem nespadaj. Vppad uplatnn zruky se obrate na prodejce, kde
jste pstroj zakoupili a pedlote doklad o jeho koupi.

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany

pstroj: JBL ProCristal UV-C 5W


JBL ProCristal UV-C 11W sem nalepte doklad o koupi:
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W
. srie _ _ - _ _- _ _ _ _ _

Datum zakoupen: __/__/__


(je nezbytn piloit doklad o koupi, kter
dostanete po oprav zpt)

Popis vady:

Datum:................................................ Podpis:................................................

70
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W -
DE

!
UK
JBL PROCRISTAL
UV-C, .
,
.
FR


NL
:
, :
IT
1. .
2. : ,
. SE
,
, ,
JBL GmbH & Co. KG:
a) ! ES
, .
!
b) (): PT
, .
c) ,
. PL
.
d) ,
, .
, CZ
. !
, (
), . RU
.
3.
8 , RO
, ()
.
. .
TR
, 8 .
4. 16
. GR
5. .
6. ,
CN

71
. ;
.
7. .
, ,
.
8. 18 36
.
9.
,
.
10. ,
.
11. .
.
,
.
12. .
13. ()
( ).
14. .
15. : - !
16. , .
17.
-. - - -
.
18. .
19. !
20. - !
21. : !
22. 5 11 .
23. 18 36
.
24. ,
.
25.
() 30 .
26. 18 36 , (.,
, ).
27. .
28. !

:
. .
-, ,
.
.
220240 V, 50 Hz, IP47

220-240 , 50

72

DE
- .
,
-. - UK
, ,
,
. , FR
.
, ., ,
. , - ,
- - . NL
-

, . IT

JBL PROCRISTAL UV-C


0,5 . , 0,5 SE
, .

: ES
1
1a
PT
1b
1c

PL
2 ,
2a
2b
CZ
3 - (5, 11, 18, 36 )
3a
RU
3b

4
RO
4a
4b
4c
TR
4d

5 (5, 11, 18, 36 )


GR
6 12/16/19 ( 5, 11, 18, 36 )
7 25/32/40 ( 18, 36 )
8
CN

73

:


()
.

: ! .
18 36 : ;
( 0C),
.

- . ,

, .
- 6
8 ,
. JBL Filterstart Pond

.

:
(2)
() , -
.
!
.
(2 ).


JBL PROCRISTAL UV-C ,
() .

.

, , (2),
.

(6 7)
. (8)
. .
. .

:
(1 ) .

74
JBL PROCRISTAL UV-
- . DE
(1) (1 b)
. ,
(1 ). , UK
.

JBL PROCRISTAL UV-C , FR


.
( ).
NL

.
. IT
.

JBL PROCRISTAL UV-C . SE


(2 ) -
. , (. .
).
ES
:

. PT

PL

()
( ). CZ
,
.

(, . .) RU
. (
- ). -
( ) RO
6000-8000 .

TR

.
(1 ) (1). GR

(2) Open ().


(5) CN
, .

75
(2 b) ,
.

(5) (JBL
WishWash).
JBL Clean A. ,
.
(4) .

,
(2 b) (2)
.

Close ().

, . 2) 3).


, . 4).
(4 ) (4 b) (4);
.
(4) (4 b) (4 ),
.
(3 b) (3 )
.
.
; !
(3 ) ,
(3 b) .
.
.
.
(4 )
.
,
1 . .
. , . 2) 3).


(5)
, :
, . 4).
(5 ) (5)
.
(5 b) ,
.
(5 )

76
.
(5 d) .
DE

(5 b)
UK
. ,
1 .
. FR
. , . 2) 3).

NL
JBL PROCRISTAL QuickConnect,
,
.
IT

:
- SE
,
.
, . .
ES
-.
-
. PT
, .
,
. PL

CZ

RU

RO

TR

GR

CN

77

JBL 2.
4
, .

.
, -, ,
, .

.

; ,
,
, . ,
,
,
*.

* , ,
:

JBL GmbH & Co. KG Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany

: JBL ProCristal UV-C 5W


JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W
_ _ - _ _- _ _ _ _ _
: __/__/__
( ,
)

:................................................ :................................................

78
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Decantor de ap UV-C
Informaie de utilizare DE

Stimate client,
UK
achiziia acestui decantor de ap inovator JBL PROCRISTAL UV-C este o decizie bun. La
construcia acestui decantor de ap UV-C s-a pus un accent deosebit pe decantarea efectiv a
apei, confortul de operare i sigurana funcionrii.
FR
Norme de siguran
Atenie: Pentru protecia mpotriva rnirilor i ocului electric trebuie s fie respectate msurile NL
de siguran de baz, inclusiv cele numite n continuare:

1. Citii i urmai toate recomandrile privind sigurana. IT


2. Atenie: Deoarece aparatele pentru acvarii i iazuri vin n contact cu apa, trebuie acordat o
atenie deosebit pentru evitarea unui oc electric. Dac apare una din situaiile urmtoare,
nu reparai dumneavoastr aparatul, ci lsai-l s fie reparat de ctre un specialist autorizat SE
sau trimitei aparatul pentru verificare la JBL GmbH & Co. KG:
a) Dac aparatul a czut n ap, nu l atingei dup aceea! Mai nti deconectai aparatul
de la reeaua electric, apoi recuperai aparatul. Dac piesele conductoare de curent ale
aparatului se umezesc, deconectai imediat aparatul de la reeaua electric! ES
b) Verificai aparatul cu atenie dup instalare: Nu are voie s se afle ap pe piesele, care nu
au fost prevzute pentru contactul cu apa.
c) Nu utilizai aparatul, dac cablul, techerul de reea sau limitatorul de curent integrat PT
s-au deteriorat. De asemenea nu utilizai aparatul dup avarie sau cdere sau n caz de
funcionare incorect.
d) Aparatul trebuie s fie dispus lng o priz de perete n aa fel nct apa s nu poat PL
stropi pe priz, techer sau pe componenta de reea a techerului. Cablul de reea al
aparatului trebuie s formeze o bucl n form de pictur, care mpiedic, ca apa care
curge de-a lungul cablului s ajung n priz. Dac priza sau techerul sunt umede, nu
le apucai niciodat! Mai nti ntrerupei circuitul de curent (comutatorul de siguran), CZ
la care a fost conectat aparatul i abia apoi scoatei techerul. Verificai toate piesele de
prezena apei.
3. Sub supraveghere acest aparat poate fi utilizat de copii peste 8 ani i de persoane RU
cu capaciti corporale, senzoriale sau mentale limitate precum i de ctre persoane
neexperimentate. Pentru aceasta trebuie ca ei s fi primit o iniiere n modul de funcionare
al aparatului i s fie contieni de pericolele utilizrii. Aparatul nu este o jucrie. Copii nu RO
trebuie s curee sau s ntrein aparatul, dect dac au peste 8 ani i sunt supravegheai.
4. Din motive de siguran copiii i tinerii sub 16 ani nu au voie s utilizeze acest aparat.
5. Pentru evitarea rnirilor nu atingei componente fierbini.
6. n caz de neutilizare, naintea montrii sau demontrii pieselor sau nainte de curarea TR
aparatului deconectai ntotdeauna aparatul de la reeaua electric. Nu tragei niciodat
techerul din priz de cablu, ci ntotdeauna apucai techerul i scoatei-l afar.
7. Aparatul trebuie s fie utilizat numai pentru acvarii i iazuri de grdin. Utilizarea de accesorii GR
nerecomandate de ctre productor poate conduce la situaii periculoase sau la pierderea
garaniei.
8. Nu exploatai aparatele 18 i 36 W pe ger i nu pstrai aparatul n locaii cu pericol de nghe. CN

79
9. Dac conducta de racordare a acestui aparat este deteriorat, ea trebuie s fie nlocuit
de ctre productor, serviciul su de clieni sau o persoan similar calificat, pentru a evita
periclitrile.
10. naintea punerii n funciune fii ateni la instalarea sigur a aparatului.
11. La utilizarea unui cablu de prelungire trebuie s fii ateni la seciunea corect a cablului. La o
seciune prea redus cablul se poate supranclzi. Trebuie s fii ateni, s dispunei cablul n
aa fel nct s nu se mpleticeasc sau s fie separat de la reea n mod neprevzut.
12. Deconectai aparatul, dac nu circul apa.
13. naintea lucrrilor la aparat sau n acvariu/iaz separai toate aparatele electrice din acvariu/iaz
de la reeaua electric.
14. Nu instalai niciodat aparatul n funciune deasupra nivelului apei la un acvariu .
15. ATENIE: Nu scoatei niciodat becul UV-C nafara aparatului pus n funciune!
16. Acest aparat conine bec, care emite raze UV-C.
17. Utilizarea neintenionat a aparatului sau deteriorarea carcasei poate cauza eliberarea de
radiaii periculoase UV-C. Radiaia UV-C poate cauza chiar i n cantiti mici, leziuni ale
ochilor i pielii.
18. Aparatele aparent deteriorate nu au voie s fie utilizate.
19. naintea deschiderii aparatului citii instruciunea!
20. naintea schimbrii becului UV-C deconectai aparatul de la reea!
21. ATENIE: naintea lucrrilor de ntreinere deconectai aparatul de la reea!
22. Aparatele 5 W i 11 W sunt potrivite pentru o utilizare n interior.
23. Aparatele 18 W i 36 W sunt potrivite pentru o utilizare n interior i n aer liber.
24. Pentru a evita un oc electric, nu scufundai niciodat aparatul, techerul de reea sau cablul
de reea n ap sau n alte lichide.
25. Aparatul nu trebuie s fie conectat printr-un comutator de protecie-scurtcircuit (sc) cu o
dimensionare-curent de declanare peste 30 mA.
26. Aparatele 18 i 36 W nu au voie s fie utilizate, dac se afl persoane n ap (de exemplu n
iazuri pentru not).
27. naintea punerii n funciune aparatul trebuie s fie sigur fixat.
28. Pstrai bine aceast instruciune!

Eliminare: Unitatea electric a acestui aparat nu are voie s fie eliminat cu gunoiul
menajer normal. V rugm s respectai prescripiile locale privind eliminarea pentru
aparate electrice.
Becul UV-C montat n acest aparat nu are voie s fie eliminat cu gunoiul menajer normal.
Respectai prescripiile locale privind eliminarea pentru mijloace de iluminare care conin mercur.
220240 V, 50 Hz, IP47

Descrierea funcionrii
Apa din acvarii i iazuri este condus ntr-o carcas special etan la o lamp compact UV-C n
strat subire. Un nveli din sticl cu folie de reflexie instalat n carcas are grij pentru un grad de
aciune optim. Prin aceasta, carcasa din plastic este protejat mpotriva distrugerii de ctre razele
UV-C. Razele UV-C penetreaz apa care curge i omoar cu certitudine algele, bacteriile i sporii
de ciuperci precum i stadiile libere nottoare ale animalelor parazite unicelulare i contribuie
la inactivarea viruilor. Tulburarea de ctre bacterii i alge plutitoare este astfel nlturat cu
succes. De asemenea rspndirea algelor blocate, ca de exemplu algele flotante este redus,

80
deoarece sporii acestora au fost omori. Tratarea apei prin radiaie UV-C se ngrijete nafar
de aceasta pentru peti sntoi, deoarece reduce ncrcarea cu germeni din ap i este redus
prin aceasta pericolul de infecie. Modul de lucru fizic prin radiaie nu cauzeaz nici o modificare DE
a parametrilor apei i nu are nicio influen negativ asupra bacteriilor de curare importante
pentru dezintegrarea impuritilor duntoare din filtru.
UK
Decantorul de ap JBL PROCRISTAL UV-C trebuie exploatat n siguran la presiuni de pn la 0,5
bari. Exploatarea cu pompe, care produc presiune mai mare de 0.5 bari sau direct n reeaua de
alimentare cu ap nu este de aceea permis.
FR
Piese i denumiri:
1 Suport (parte inferioar)
1a Suport (parte superioar) NL
1b uruburi de fixare pentru montajul pe perete/podea
1c uruburi pentru partea superioar
IT
2 Unitate electric cu limitator de curent electric, cablu de conectare i techer
2a Fereastr de vizionare pentru controlul funcionrii
2b Garnitur inelar pentru unitatea electric SE

3 Bec UV-C (5, 11, 18, 36 W)


3a Inel de protecie pentru bec ES
3b Capac bec

4 Balon din sticl de quartz PT


4a Manet etanare
4b Piuli olandez
4c urub de siguran
PL
4d Protecie mpotriva lovirii pentru balonul din sticl de quartz

5 Carcas cu nveli din sticl integrat (5, 11, 18, 36 W)


CZ
6 tu pentru furtun n trepte12/16/19 (modelele 5, 11, 18, 36 W)
7 tu pentru furtun n trepte 25/32/40 (modelele 18, 36 W)
8 Garnitur plat pentru tu pentru furtun n trepte
RU

Instalare RO

Informaii preliminare importante:


TR
Necesar pentru funcionare:
Pompe comerciale pentru iazuri sau filtru (pomp) pentru acvarii cu posibilitate de conectare furtun.

ATENIE: Acest aparat conine sticl! V rugm lsai s prevaleze atenia


GR
corespunztoare.
Modelele 18 i 36 W: Acest aparat nu tolereaz gerul i trebuie s fie demontat, curat
naintea apariiei temperaturilor negative i FR ap, ferit de nghe peste iarn. CN

81
n principiu decantorul de ap UV-C se instaleaz la evacuarea apei la pomp. Prin aceasta se
produce la utilizarea la acvariu de cele mai multe ori o grupare dup strbaterea prin curgere a
filtrului i la iazuri naintea strbaterii prin curgere a filtrului. De aceea se recomand la iazuri nou
construite, ca acestea s fie exploatate 6 - 8 sptmni fr decantor de ap UV-C, prin aceasta se
pot popula n filtru suficiente bacterii de curare folositoare. O inoculare a mediului de filtrare cu
JBL Filterstart Pond provoac activitatea biologic rapid a filtrului i reduce perioada de rodaj.

Indicaie pentru sigurana exploatrii i controlul funcionrii:


Pentru propria dumneavoastr siguran n unitatea electric (2) s-a integrat un comutator
de siguran, care permite o funcionare a lmpii UV-C numai cu carcasa nchis. Nu ncercai
niciodat s verificai funcionarea lampei la unitatea electric deschis prin apsarea
comutatorului de siguran! Ar putea avea ca urmare o leziune a ochilor i pielii. Funcionarea
becului poate fi controlat prin fereastra de vizionare (2 a).

Despachetarea i pregtirea
Scoatei cu atenie decantorul de ap JBL AquaCristal UV-C din ambalaj, ndeprtai protecia la
transport i verificai coninutul de completitudine. n caz de incompletitudine sau deteriorare
adresai-v comerciantului dumneavoastr specializat.

Convingei-v c tensiunea de reea indicat pe plcua indicatoare a unitii electrice (2)


corespunde cu tensiunea de reea existent la dumneavoastr.

Tiai tuurile de furtun n trepte (6 respectiv 7) la diametrul dorit al furtunului. Ungei


garniturile plate (8) la nevoie cu vaselin obinuit din comer. Montai niplurile inclusiv
garniturile plate. Strngei piuliele olandeze la acestea numai de mn. Nu utilizai nicio unealt.
Indicaie: Alternativ la utilizarea de furtunuri pot fi conectate la tuurile filetate ale aparatului i
fitinguri PVC obinuite din comer (1 ) cu tubare fix.

Aducei decantorul de ap JBL AquaCristal UV-C la locul su


Acum putei s aducei decantorul de ap UV-C la locaia sa prevzut de amplasare. Montai
partea inferioar a suportului (1) cu cele 4 uruburi alturate (1 b) la locul prevzut. Punei
aparatul pe partea inferioar i fixai-l prin aducerea prii superioare (1 a). Aparatul poate fi
montat cu tuurile filetate n dreapta sau n stnga pe suport.

Decantorul de ap JBL PROCRISTAL UV-C poate fi exploatat att n poziie orizontal ct i n


poziie vertical. Admisia apei trebuie s aib loc ntotdeauna pe ct posibil la tuul lateral
(marcare cu sgeat).

Aducei furtunurile i punei aparatul n funciune


mpingei furtunurile n tuurile de furtun n trepte i asigurai-le cu bridele potrivite pentru
furtun. Punei pompa n funciune i verificai aparatul la etaneitate. Tiai i dispunei
furtunurile cat mai scurte posibil, pentru a evita coturile inutile.

Legai acum decantorul de ap JBL AquaCristal UV-C la reeaua electric. Prin fereastra de
vizionare de la unitatea electric (2 a) este vizibil acum o radiaie uor verde-albastr la
funcionare corect. n caz c nu, verificai poziia corect a becului n dulie (vezi capitolul revizie
i ntreinere).

82
IMPORTANT: Pentru a garanta o funcionare continu i fr avarii, v rugm s fii
neaprat ateni la punerea n funciune i dup pauzele de funcionare, ca tot aerul s fie
eliminat din aparat. DE

Revizie i ntreinere
naintea lucrrilor la aparat sau n acvariu/iaz separai toate aparatele electrice din
UK
acvariu/iaz de la reeaua electric. Nu tragei niciodat techerul de cablu din priz, ci
prindei ntotdeauna techerul i scoatei-l apoi afar.
FR
Depunerile (murdrie, calcar etc.) din interiorul carcasei mpiedica o aciune optim a
decantorului de ap UV-C. De aceea aparatul trebuie s fie curat n interior de dou ori pe an
(n caz de aciune de purificare notabil redus i mai des). Mijloacele de iluminare UV-C trebuie NL
schimbate o data pe an la nceputul primverii (la funcionare la iazuri de grdin) sau dup max.
6000-8000 de ore de funcionare.
IT
Curare
Desfacei furtunurile i lsai apa s curg din aparat. Desfacei partea superioar a suportului (1 SE
a) i scoatei aparatul din suport (1).

mpingei zvorul rou al unitii electrice (2) pe poziia deschis. Deschidei nchiderea baionet ES
de la carcas (5) printr-o rotire scurt n sens opus micrii acelor de ceasornic i scoatei carcasa
n direcie longitudinal. Dup durat de funcionare mai lung, lubrifiantul de la garnitura
inelar (2 b) poate s se usuce i rotaia necesit ceva for.
PT
Curai partea interioar a carcasei (5) cu ap i o lavet din microfibr (JBL WishWash).
Depunerile de calcar se las ndeprtate fr efort dup scurt nmuiere n JBL Clean A. Fii
ateni s nu deteriorai nveliul de sticl aflat la interior n carcas. PL
Curai partea exterioar a balonului de sticl din quartz (4) n acelai mod.

n caz c nu este necesar nicio schimbare de bec, ungei garnitura inelar (2 b) de la unitatea CZ
electric (2) cu o vaselin obinuit din comer i legai din nou carcasa cu unitatea electric prin
rotirea n sensul acelor de ceasornic.

mpingei zvorul rou pe poziia nchis. RU


Aducei din nou aparatul la locul su i punei-l n funciune aa cum este descris la punctul 2) i 3).

Schimbare bec RO

Deschidei aparatul, aa cum este descris la punctul 4).


Desfacei uruburile de siguran (4 c) de la piulia olandez (4 b) a balonului din sticl de quartz TR
(4) i deschidei piulia olandez.
Extragei balonul din sticl de quartz (4) cu piulia olandez (4 b) i maneta de etanare (4 a) pe
direcie logitudinal.
Scoatei capacul becului (3 b) i inelul de protecie (3 a) i extragei becul n direcie longitudinal
GR
din dulia sa.
Punei un nou bec n ordine invers. Prindei sticla becului ntodeauna cu o lavet moale,
niciodat cu minile goale! CN

83
Putei din nou inelul de protecie (3 a) la piciorul becului i capacul becului (3 b) la captul
acestuia. Capacul becului are grij de centrarea becului n balonul din sticl de quartz.
Verificai balonul din sticl de quartz la deteriorare. Dac va fi cazul, nlocuii-l.
Ungei maneta de etanare (4 a) cu vaselin obinuit din comer i bgai balonul din sticl de
quartz la locul su.
nurubai piulia olandez, pn cnd eclisa pentru urubul de siguran are circa 1 mm fant
pn la locul urubului de siguran. Rotii din nou urubul de siguran.
nchidei aparatul i aducei-l din nou la locul su. Punei-l n funciune aa cum este descris la
punctul 2) i 3).

Schimbarea nveliului de sticl din carcas


Dac nveliul de sticl cu reflector aflat n interiorul carcasei (5) s-a deteriorat, acesta poate fi
schimbat.
Deschidei aparatul, aa cum este descris la punctul 4).
ndeprtai urubul de siguran (5 a) de la carcasa (5) i deschidei nveliul carcasei prin rotire
mpotriva acelor de ceasornic. Dup durat de funcionare mai lung lubrifiantul de la garnitura
inelar (5 b) poate fi uscat i rotaia necesit ceva for.
Scoatei nveliul deteriorat de sticl cu folie reflectorizant (5 c) pe direcie longitudinal i
nlocuii-l cu unul nou.
Schimbai etanrile profilate (5 d) de la ambele capete ale nveliului din sticl. Ataai fiecare
nveli nou de sticl.
Ungei garnitura inelar (5 b) de la partea din fa a carcasei cu vaselin obinuit din comer
i rotii din nou nveliul carcasei cu un nou nveli din sticl la partea din fa a carcasei. Rotii
pn cnd exist o fant de cca. 1 mm ntre marginea nveliului carcasei i locul urubului de
siguran.
Rotii din nou urubul de siguran.
nchidei aparatul i aducei-l din nou la locul su. Punei-l n funciune aa cum este descris la
punctul 2) i 3).

Cuplare de 2 aparate
Cu piesa de cuplare primit ca accesoriu JBL PROCRISTAL QuickConnect pot fi legate dou
aparate economisind spaiu, ntr-o unitate cu randament dublu.

Indicaie important la durata de utilizare:


La adugarea de medicamente n acvariu sau n iazul de grdin aparatul UV-C trebuie oprit pe
durata adaosului de medicamente, altfel medicamentele ar putea fi descompuse n componente
ineficiente.
Aciunea preparatelor moderne de ngrminte, vitamine, etc n acvariul de ap dulce poate
fi afectat de asemenea prin folosirea de aparate UV-C. De aceea o funcionare continu a
decantorului de ap n ap dulce nu este justificat n general. n cazuri individuale se va decide
n funcie de prioritate.
n acvariul cu ap de mare i iazul de grdin este totui preferat o funcionare continu.

84
Garanie
Se acord cumprtorului acestui aparat JBL o garanie de 2 ani. Pentru carcas acordm o DE
garanie extins de 4 ani de la data cumprrii.

Garania acoper erorile de montaj i de material. Piesele de uzur cum ar fi becul UV-C, inelele
de etanare precum i deteriorri prin factori externi i manipulare necorespunztoare sunt
UK
excluse din garanie. Prestaia de garanie are loc la alegerea noastr prin schimbarea sau
repararea piesei defecte.
FR
Nu exist alte pretenii de garanie, ndeosebi nu este preluat, att ct permite legea,
nicio rspundere pentru pagube indirecte, care apar prin intermediul acestui aparat. n caz
de garanie adresai-v la comerciantul dumneavoastr de pet sau trimitei aparatul cu consturi NL
potale suficiente achitate n avans cu dovada de achiziie valabil ctre noi.*

IT

* n caz de garanie v rog trimitei completat ctre: SE

JBL GmbH & Co. KG, Dep. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germania
ES
Aparat: JBL ProCristal UV-C 5W
JBL ProCristal UV-C 11W Loc pentru dovada de achiziie:
JBL ProCristal UV-C 18W PT
JBL ProCristal UV-C 36W
PL
Numrul de serie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Data achiziiei: __/__/__
(v rugm ataai neaprat nota de achiziie, CZ
pe care o primii din nou napoi cu aparatul)

Motivul reclamaiei: RU

RO

TR

GR

Data:................................................ Semntura:................................................ CN

85
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C Su Artma Cihaz
Kullanma Klavuzu

Sayn Mterimiz,

novatif rnmz JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihazn satn almakla ok doru bir karar
verdiniz. UV-C su artma cihaz yaps itibaryla, zelikle suyun etkin bir ekilde artlmasna, kulla-
nmnn rahat olmasna ve fonksiyonlarnn gvenliine byk nem gsterilmitir.

Gvenlik Ynetmelikleri
Dikkat: Kazalardan ve elektrik arpmasndan korunmak iin, aada belirtilenlerle birlikte, g-
venlik ynetmeliklerine mutlaka tam ve eksiksiz ekilde uyulmaldr:

1. Ltfen, gvenlik tavsiye ve talimatlarn okuyun ve bunlara uyun.


2. Dikkat: Muhtemel bir elektrik arpmasndan korunmak iin, zelikle akvaryum ve havuz
cihazlar gibi suyla temas eden aksamlar yerletirilirken daha yksek bir zen ve dikkat gste-
rilmelidir. Aada belirtilenlerin ba gstermesi durumunda, asla cihaz kendi banza onar-
maya almayn ve cihaznz mutlaka yetkili ve uzman bir kiiye tamir ettirin veya kontrol
edilmesi iin, JBL GmbH & Co. KG firmasna gnderin:
a) Cihazn suya dmesi durumunda, cihaza kesinlikle dokunmayn! nce, cihazn elektrik balan-
tsn kesin ve ardndan, cihaz sudan kartn. Eer cihazn elektrik balant ksmlar slanmisa,
derhal cihazn elektrikle balantsn tamamen kesin!
b) Kurulum ilemlerinin ardndan cihazn paralarn dikkatlice kontrol edin: Suyla temas
etmesi ngrlmeyen paralarnn zerinde, asla su bulunmamaldr.
c) Cihazn kablosu, fii veya entegre alter blmnn hasar grmesi durumunda, cihaz
kesinlikle kullanmayn. Cihazn hasar grmesi, yere dmesi veya fonksiyonlarn, doru
bir ekilde yerine getirmemesi durumunda da cihaz kullanmayn.
d) Cihaz, prizin, fiin veya g kayna nitesinin zerine su sramamas salanacak e-
kilde, duvar prizine yakn bir ekilde yerletirilmelidir. Cihazn elektrik kablosu, kablo
boyunca akan suyun prize ulamasn nleyecek ekilde, su geirmez bir devre olutur-
maldr. Prizin veya fiin slak olmas durumunda, bu paralara asla dokunmayn! Daima,
nce cihazn elektrik balants kesilmeli (gvenlik alteri) ve ardndan fii ekilmelidir.
Tm paralar kontrol edilmeli ve zerlerinde su olup olmad, tespit edilmelidir.
3. Bu cihaz, kontrol ve gzetim altnda olmak kaydyla, 8 yann zerindeki ocuklar ve beden-
sel veya ruhsal adan engelli veya alg kapasitesi kstl kiiler veya bu konuda tecrbesi olma-
yan insanlar tarafndan da kullanlabilir. Bunun iin, nce onlara cihazn alma ekli anlatl-
mal ve uygulama srasndaki tehlikeleri retilmelidir. Bu cihaz, bir oyuncak deildir. Cihazn
bakm ve temizlii, ocuklar tarafndan yaplmamaldr, 8 yann zerindeki ocuklarn ise, bu
almalar yapmasna ancak gzetim ve kontrolnz altnda olmalar artyla msaade edil-
melidir.
4. Gvenlik nedenleri sebebiyle, 16 yann altndaki ocuklar ve genler, bu cihaz kullanmamaldr.
5. Kaza ve yaralanmalardan kanmak iin, scak paralara asla dokunmayn.
6. Cihazn kullanlmamas durumunda veya her hangi bir parann sklmesi veya taklmas sz
konusu olduunda ve cihaz, temizlemeye balamadan nce, daima cihazn elektrikle balan-
tsn kesin. Cihazn fiini, prizden kartmak iin asla kablosundan ekmeyin ve daima, fiini
tutup, prizden ekerek kartn.
7. Cihaz, sadece akvaryumlarda ve ss havuzlarnda kullanlabilir. malat firma tarafndan tav-

86
siye edilmemi para ve aksesuarlarn kullanlmas, tehlikeli durumlarn ortaya kmasna ve
rn garantisinin geerliliini kaybetmesine neden olabilir.
8. 18 watt ve 36 wattlk cihazlar, buzlanma ve don durumunda altrlmamaldr ve buzlanmaya DE
maruz kalabilecek yerlerde muhafaza edilmemelidir.
9. Cihazn elektrik kablosunun hasar grmesi halinde, ortaya kabilecek muhtemel kaza ve teh-
likelerin nlenmesi iin, balant kablosu imalat firma veya bu firmann mteri hizmetleri
UK
blm veya yeterli nitelik ve bilgiye sahip dier bir kii tarafndan deitirilmelidir.
10. Cihaz kullanmaya balamadan nce, cihazn gvenli kurulum talimatlarna dikkat edilmelidir.
11. Uzatma kablosu kullanlmas durumunda, kullanlan kablonun doru kesit alanna sahip
olmasna dikkat edilmelidir. Bu kablonun kesit alannn, gerekenden az olmas durumunda, FR
kablonun ar snmasna neden olabilir. Kabloyu, ayanza taklmayacak ve kazara fiten
kmasna neden olmayacak ekilde yerletirin.
12. Su ak kesildiinde, cihaz kapatn. NL
13. Cihaz zerinde veya akvaryumda veya ss havuzda her hangi bir alma yapmaya balama-
dan nce, akvaryum veya havuz ierisinde bulunan tm elektrikli cihazlarn elektrikle balan-
tlarn kesin. IT
14. Akvaryum ierisinde alan tipteki bir cihaz, asla su seviyesinin zerine monte etmeyin.
15. DKKAT: UV-C lamba (Brenner) aksam, asla cihazn darsnda altrlmamaldr!
16. Bu cihazn UV-C nlar yayan bir lamba aksam vardr.
17. Cihazn istem d altrlmas veya gvdesinin hasar grmesi durumunda, tehlikeli UV-C SE
nnn aa kmasna neden olabilir. UV-C n, az miktarda olsa dahi, gzlerde ve cilt ze-
rinde yaralanmalara neden olabilir.
18. Hasarl cihazlar, asla ve kesinlikle kullanlmamaldr. ES
19. Cihaz amadan nce, kullanma klavuzu okunmaldr!
20. UV-C lamba aksamn deitirmeden nce, cihazn elektrikle balantsn kesin!
21. DKKAT: Her hangi bir bakm almasn uygulamaya balamadan nce, cihazn elektrikle PT
balantsn kesin!
22. 5 watt ve 11 wattlk cihazlar, oda ierisinde kullanlmaya uygundur.
23. 18 watt ve 36 wattlk cihazlar, hem oda ierisinde, hem de ak alanlarda kullanlmaya uygundur.
24. Elektrik arpmas kazalarn nlemek iin, cihazn elektrik fiini veya elektrik balant kablosu- PL
nu, asla su veya dier svlarn ierisine sokmayn.
25. Cihaza, lm ve devreye girme akm 30 mAden yksek olmayan ve elektrik dalgalanmalar-
na kar koruma salayan bir koruyucu alter (FI) balanmaldr. CZ
26. 18 watt ve 36 wattlk cihazlar, suda (rnein yzme havuzlarnda) insanlar bulunduunda,
asla kullanlmamaldr.
27. Cihaz kullanlmaya balanmadan nce, gvenli bir ekilde sabitlenmelidir. RU
28. Bu kullanma klavuzunu, muhafaza edin!

Atk ynetmelii: Bu cihazn elektronik nitesi, normal ev pnn ierisine atlmamal-


dr. Bulunduunuz yerde elektrikli cihazlar iin geerli olan atk ynetmeliine ve talimat- RO
larna uyun.

Bu cihaza entegre edilmi olan UV-C lamba aksam, asla normal ev pnn ierisine atlmamal- TR
dr. Bulunduunuz yerde cva ieren aydnlatma malzemeleri iin geerli olan atk ynetmeliine
ve talimatlarna uyun.
GR
220240 V, 50 Hz, IP47

CN

87
Fonksiyon Tanm
Akvaryum ve benzer ekilde, havuz suyu, UV-C kompakt lambasndan salanan n uygulana-
rak su geirmez zel bir hazne ierisinden ince bir katman halinde geirilir. Gvdenin ierisinde
bulunan yanstma tabakal cam katman, etki asnn optimum seviyede uygulanmasn salar.
Bu sayede, plastik malzemeden yaplm gvdenin UV-C nlarndan hasar grmemesi salanr
ve bu nlara kar korunur. UV-C nlar, akan suya nfuz eder ve suyun ierisinde bulunan alg
hcrelerini, bakterileri, mantar sporlarn ve suda yzen tek hcreli parazitleri ldrr ve virslerin
etkisizletirilmesine katk salar. Bakteriler ve suyun ierisinde asl durumda bulunan alglerin
neden olduklar bulankl giderir. Ayn zamanda, yerlemi alglerin yaylmasn ve dier ince
yosunlarn azaltlmasn salar ve bunlarn rettikleri sporlar ldrr. UV-C nyla uygulanan su
artma ilemi, ayrca su ierisindeki mikrop seviyesinin drlmesini ve bu sayede, enfeksiyon
basksn azaltarak, balklarn daha salkl olmasn salar. Inla uygulanan fiziksel ilemler, su de-
erlerinde hibir deiime neden olmaz ve filtre zerindeki nemli temizleyici bakterilerin zararl
maddeleri yok etme zellikleri zerinde hibir olumsuz etkisi yoktur.

JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihaz, 0,5 bara kadar basn altnda gvenli bir ekilde alr. Bu
nedenle, 0,5 bardan yksek basn reten pompalarla birlikte veya su ebekesine direkt balana-
rak kullanlmas, mmkn deildir.

Paralar ve simleri:
1 Tutucu (Alt blm)
1a Tutucu (st blm)
1b Duvar veya taban montajna ynelik sabitleme vidalar
1c st blmn vidalar

2 EVGli (Elektro Ventrikulogram) Elektrikli Blm, Balant kablosu ve fii


2a Fonksiyon kontrolne ynelik kontrol penceresi
2b Elektrikli blmn o-yzk aksam

3 UV-C Lamba (5, 11, 18, 36 W)


3a Lamba koruma halkas
3b Lamba kapa

4 Kuvars camdan yaplm piston


4a Szdrmazlk bilezii
4b Balant somunu
4c Gvenlik vidas
4d Kuvars camdan yaplm piston iin arpmalara kar koruyucu

5 ksm entegre edilmi cam kapl gvde (5, 11, 18 ve 36 watt)


6 Kademeli hortum bal 12/16/19 (5, 11, 18 ve 36 watt modelleri)
7 Kademeli hortum bal 25/32/40 (18 ve 36 watt modelleri)
8 Kademeli hortum balna ynelik dz szdrmazlk paras

88
Kurulum
nceden bilinmesi gereken nemli bilgiler: DE

altrlmas iin gerekenler:


Havuzlar iin piyasada mevcut ticari pompalar veya akvaryumlar iin hortum balantl filtreli UK
(pompa) pompalar.

DKKAT: Bu cihazn cam aksamlar bulunmaktadr! Bu nedenle, bakm yaplrken, gereken


dikkat ve zen gsterilmelidir.
FR

18 ve 36 wattlk modeller: Bu cihaz, buzlanma ve donmaya kar dayankl deildir ve


bu nedenle, eksi seviyedeki hava scaklar balamadan nce sklmeli, temizlenmeli ve NL
SUDAN uzak tutularak, buz ve dona maruz braklmadan k dnemini hasarsz atlatmas
salanmaldr.
IT
UV-C su artma cihaz, prensip itibaryla pompann su ak istikameti ynnde monte edilir. Bu
nedenle, akvaryuma uygulamasnda genellikle filtre geiinden sonra ve havuz uygulamalarnda
ise, filtreden geiten nce konumlandrlr. Bu nedenle, yeni dzenlenmi havuzlar sz konusu
SE
olduunda, bunlar yaklak 6 ile 8 hafta arasnda UV-C su artma cihaz uygulanmadan alt-
rlmaldr, bu sayede, filtrede yeterli seviyede temizleyici bakteri kltrnn oalmas ve kalc
olarak yerlemesi salanr. Filtre aksamnn JBLnin Filterstart Pond rnyle alanmasyla
filtredeki biyolojik aktive hzlandrr ve bu sayede, uygulamaya balama sresi ksaltlr. ES

alma gvenlii ve fonksiyon kontrolne ilikin bilgiler:


Gvenliiniz iin elektrik nitesine (2) bir adet gvenlik alteri entegre edilmitir, bu alter sa- PT
yesinde, UV-C lambasnn almas ancak ve sadece gvde kapal durumdayken mmkndr.
Elektrik nitesi ak durumdayken, lambann fonksiyonlarn kontrol etmek iin, asla gvenlik
alterinin zerine basarak, devreye almaya kalkmayn! Aksi takdirde, gzlerinizin veya ellerinizin PL
zarar grmesine ve yaralanmanza neden olabilirsiniz. Lambann fonksiyonu, kontrol penceresin-
den (2 a) izlenebilir ve kontrol edilebilir.

CZ
rn paketinin almas ve rnn hazrlanmas
JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihazn, dikkatlice paketinden dar aln ve nakliye koruyucular-
n kartn ve paketin iindekilerin tam ve eksiksiz olup olmadn kontrol edin. Eksik veya hasarl RU
malzeme bulunduunun tespit edilmesi halinde, ltfen rn satn aldnz sat uzmanyla
irtibata gein.
RO
Elektrik nitesinin (2) knye plakasnda belirtilen ebeke gerilimiyle, uygulamann kullanlaca
yerde mevcut olan ebeke geriliminin birbirine uygun olup olmadn, kontrol ederek dorulayn.

rn beraberindeki kademeli hortum balklarn (6 ve 7), arzu edilen hortum apna uyacak e- TR
kilde kesin. Dz szdrmazlk paralarn (8), gerek olursa, piyasada bulunan bir vazelinle yalayn.
Dz szdrmazlk paralaryla birlikte hortum balklarn monte edin. Balant somunlarn, sadece
elle sktrn, her hangi bir skma aleti kullanmayn. GR

Bilgi: Hortum kullanmna alternatif olarak, cihazn vida dii azlarna piyasada bulunan sabit
boru dzenekli bir PVC balant (1 ) aksam da balanabilir. CN

89
JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihaznn kullanm yerine yerletirilmesi
imdi UV-C su artma cihazn, ngrlen uygulama noktasna yerletirebilirsiniz. Alt blm tu-
tucu parasn (1), rnle birlikte teslim edilen 4 adet vidayla (1 b), ngrlen yere monte edin.
Cihaz alt blmn zerine yerletirin ve ayarlayarak st blmden (1 a) yerine sabitleyin. Cihaz,
sa veya sol taraftaki tutucu aksam yardmyla vida dili aza monte edilebilir.

JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihaz, ayn zamanda hem dikey, hem de yatay pozisyonda alt-
rlabilmektedir. Bu kapsamda su ak istikameti, mmkn mertebe daima yan destekler (ok iareti)
ayn ynde olmas salanmaldr.

Hortumlarn taklmas ve cihazn altrlmas


Hortumlar, kademeli hortum balklarnn zerine iterek takn ve bunlar, uygun hortum kelepe-
leriyle skn. Pompay altrn ve cihazn szdrmazln kontrol edin. Hortumlar, gereksiz kvrm-
lar nlemek iin, mmkn olduunca ksa olacak ekilde yerletirin ve fazlalk blmlerini kesin.

imdi, JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihazn elektrik ebekesine balayabilirsiniz. Elektrik ni-
tesindeki kontrol penceresinde (2 a), ancak tm fonksiyonlarn dzgn ve alr durumda olmas
halinde, ak yeilimsi ve mavimsi bir n grlr. Bu n grlmemesi durumunda, lambann
doru ekilde yerletirilip yerletirilmediini kontrol edin (Bakm balkl blme bakm).

NEML: Uzun ve arzasz alma iin, cihaz devreye alrken ve verilen iletme molalar
esnasnda, cihazdan kan tm havann ortamdan uzaklatrlmasna mutlaka dikkat edin.

Bakm
Cihazda veya akvaryumda veya havuzda almaya balamadan nce, akvaryum veya
havuzdaki tm elektrikli cihazlarn elektrik balantlar kesilmelidir. Cihazn fiini prizden
kartmak iin, asla kablosundan ekmeyin. Cihazn fiini prizden kartmak iin, daima
fiinden tutarak ekip kartn.

Gvdenin i ksmnda oluan birikme ve toplanmalar (kir, kire ve benzeri), UV-C su artma cihaznn
optimum seviyede almasn engeller. Bu nedenle cihazn i blm, en az ylda iki kez ( birikme
ve toplanmalarn normalden fazla olmas durumunda, daha sk) temizlenmelidir. UV-C k lambas,
ylda bir kez tercihen ilkbahar balangcnda (ss havuzlar kullanlmaya baladnda) veya en fazla
6000 ile 8000 alma saati arasnda bir srenin ardndan deitirilerek, yenilenmelidir.

Temizlik
Hortumlar skn ve cihaz ierisindeki suyun akp boalmasn salayn. Tutucunun st blmn
(1 a) skn ve cihaz, tutucudan (1) kartn.

Elektrik nitesindeki (2) krmz srgy Ak pozisyonuna gelecek ekilde itin. Gvdedeki (5)
birbirine geerek kilitlenen kilit dzeneini, saat istikametinin tersi ynde ksa bir evirme hare-
keti uygulayarak an ve gvdeyi boylamasna ekip kartn. Uzun sreli bir alma dneminin
ardndan, o-yzn (2 b) zerindeki kaygan olmasn salayan madde kurumu olabilir, bu ne-
denle evirme hareketinin uygulanmas, biraz kuvvet gerektirebilir.

90
Gvdenin (5) i ksmn su ve mikro lifli bir bezle (JBL WishWash) silip temizleyin. Kire birikme-
leri, JBL Clean A yardmyla ksa bir sre yumuatldktan sonra, kolayca temizlenir. Bu uygulama
srasnda, gvdenin i ksmndaki cam kaplamaya zarar vermemeye dikkat edin. DE
Kuvars camdan yaplm pistonun (4) d ksmn da, benzer ekilde temizleyin.

Lambann deitirilmesi gerekli deilse, elektrikli nitedeki (2) o-yz (2 b) piyasada bulunan
UK
bir vazelinle yalayn ve gvdeyi, saat istikametinde uygulanan evirme hareketiyle tekrardan
elektrikli niteye takn.

Krmz srgy Kapal pozisyonuna gelecek ekilde itin. FR

Cihaz, tekrardan yerine yerletirin ve yukardaki 2) ve 3) numaral maddelerde tanmland zere,


cihaz altrn. NL

Lambann deitirilmesi
IT
Yukarda 4) numaral maddede anlatld zere, cihaz an.
Kuvars camdan yaplm pistonunun (4) balant somunundaki (4 b) gvenlik vidalarn (4 c) skn
ve balant somununu an.
Balant somunu (4 b) ve szdrmazlk bileziiyle (4 a) birlikte kuvars camdan yaplm pistonu (4) SE
dikkatlice boylamasna ekip kartn.
Lamba kapan (3 b) ve koruma halkasn (3 a) kartn ve lambay, boylamasna ekerek takl
olduu duydan kartn. ES
Yukardaki ilemleri ters ynde izleyerek, yeni lambay yerine takn. Tm bu ilemleri uygularken,
lambann camn daima yumuak bir bezle tutun ve lambann cam blmne, asla plak elle
dokunmayn! PT
Lambann ayak blmne koruma halkasn (3 a) ve lambann u ksmnn zerine lamba kapan
(3 b) tekrardan takn. Lambann kapa, kuvars cam piston ierisinde lambann merkezlenmesini
salar.
Kuvars cam pistonda hasar olup olmadn kontrol edin. Hasar tespit edilmesi durumunda, yeni- PL
siyle deitirin.
Szdrmazlk bileziini (4 a), piyasada bulunan bir vazelinle yalayn ve kuvars cam pistonu yerine
yerletirin. CZ
Gvenlik vidasnn balant paras ile gvenlik vidasnn yuvas arasnda yaklak 1 mm mesafe
kalana kadar, balant somununu, skn. Gvenlik vidasn, tekrardan dndrerek yerine vidalayn.
Cihaz kapatn ve tekrardan yerine yerletirin. Yukarda 2) ve 3) numaral maddelerde tanmland RU
zere, cihaz altrn.

Gvdenin ierisindeki cam kaplamann deitirilmesi RO


Gvdenin (5) ierisinde bulunan yanstma tabakal cam kaplamann hasar grmesi halinde, bu da
yenisiyle deitirilebilir:
Cihaz, yukarda 4) numaral maddede anlatlan ekilde, an. TR
Gvdede (5) bulunan gvenlik vidasn (5 a) skp kartn ve gvdeyi saat istikametinin tersi
ynde evirerek an. Uzun sreli bir alma dneminin ardndan, o-yzn (5 b) zerindeki
kaygan olmasn salayan madde kurumu olabilir, bu nedenle evirme hareketinin uygulanmas, GR
biraz kuvvet gerektirebilir.
Hasarl durumdaki yanstma tabakal (5 c) cam kaplamay, boylamasna kartn ve yerine yenisini
takn.
CN
Cam kaplamann her iki ucundaki profil szdrmazlk paralarn (5 d) deitirin. Bunlar, her bir yeni

91
cam kaplamann beraberinde temin edilir.
Gvdenin n tarafnda bulunan o-yz (5 b) piyasada mevcut bulunan bir vazelinle yalayn
ve yeni cam kaplamal gvde kaplamasn, gvdenin n blm zerinde dndrn. Gvde
kaplamasnn kenar ksmyla, gvenlik vidasnn yuvas arasnda yaklak 1 mm mesafe kalana
kadar, bu paray dndrn.
Gvenlik vidasn, tekrardan skn.
Cihaz kapatn ve tekrardan yerine yerletirin. Yukarda 2) ve 3) numaral maddelerde tanmland
zere, cihaz altrn.

2 Cihazn Birbirine Balanmas


Aksesuar olarak teslim edilen kavrama paras JBL PROCRISTAL QuickConnect yardmyla, iki
cihaz tek bir nite olarak kullanlacak ekilde birbirine balayabilirsiniz, bu sayede hem yerden
tasarruf edersiniz, hem de iki cihazn birbirine balanmas yoluyla oluturulan tek bir niteden iki
kat daha fazla verim elde edersiniz.

Kullanma sresine ilikin nemli bilgi:


Akvaryuma veya ss havuzuna ila verilirken, ila uygulamas sresince UV-C cihaz mutlaka
kapatlmaldr, zira aksi takdirde uygulanan ilalarn etken maddeleri paralanp ayrtrlarak etkisiz
hale getirilebilir.
Tatl su akvaryumlarnda kullanlan modern gbre preparatlar, vitaminler ve benzeri katk mad-
deleri de, UV-C cihaz kullanldnda, etkileri nemli dzeyde zarar grebilir. Bu nedenle, UV-C
su artma cihaznn tatl suda srekli olarak kullanlmas mantkl bir uygulama deildir. Kullanlp
kullanlmayacana, her bir durum ve ncelikli konu dikkate alnarak karar verilmelidir.
Ancak, deniz suyu akvaryumlarnda ve ss havuzlarnda srekli uygulama tercih edilme-
lidir.

92
Garanti
bu JBL cihaz satn alanlara, 2 yllk bir garanti sresi tahsis ediyoruz. Sat tarihten itibaren ba- DE
lamak kaydyla, gvde iin ilave bir 4 yllk geniletilmi garanti salyoruz.

Garanti montaj ve malzeme kusurlarnda geerlidir. UV-C lambas ve szdrmazlk halkalar gibi UK
sarfiyat malzemeleri ve ayrca, d etkilerin neden olduu ve hatal kullanm sebebiyle ortaya
kan hasarlar, garanti kapsamnda deildir. Garanti hizmetleri, imalat olarak bizim takdirimize
bal olarak, kusurlu paralarn deitirilmesi veya tamir edilmesi yoluyla salanr. FR
Dier garanti talep ve iddialar kabul edilmez, zellikle ilgili yasalar izin verdii srece, bu
cihazn kullanlmasndan dolay olumu mteakip zarar ve kayplar iin hibir sorumluluk
stlenilmeyecektir. Garanti durumunda, ltfen evcil hayvan mazanzla grn veya den- NL
mesi gereken posta cretini deyerek, cihaz satn almnza ilikin geerli sat belgesiyle birlikte
bize gnderin.*
IT

* Bu belgeyi, garanti durumunda doldurup, aada belirtilen adrese gnderin: SE


JBL GmbH & Co. KG, Servis Blm, Wattstrae 4, 67141 Neuhofen, Almanya
ES
Cihaz: JBL ProCristal UV-C 5W Satn alma belgesi iin ayrlm alan:
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W PT
JBL ProCristal UV-C 36W
PL
Seri Numaras _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Satn alnd tarih: __/__/__
(Ltfen, satn alma belgesini mutlaka ilitirin,
CZ

bu belge cihazla birlikte size iade edilecektir)


RU
ikyetin nedeni:

RO

TR

GR

Tarih:................................................ mza:................................................
CN

93
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C

UV-C JBL PROCRISTAL


. UV-C
, .


:
, :

1. .
2. :
, .
, ,

JBL GmbH & Co. KG:
) , !
.
, !
) :
, .
) , ,
(ballast).
.
) ,
, .
,
.
, ! ,
( )
. .
3. ,
8 , ,
. ,

. .
, 8
.
4.
16 .
5. , .
6. ,
,
. , ,

94
.
7. .
, , DE
.
8. 18 36 W
.
UK
9. ,
, ,
.
10. , . FR
11. , .
, .
, NL
.
12. , .
13. / , IT
, / .
14. ,
.
15. : UV-C ! SE
16. , UV-C.
17.
UV-C. UV-C , ES
, .
18. .
19. , ! PT
20. UV-C, !
21. : ,
!
22. 5 W 11 W . PL
23. 18 W 36 W .
24. , ,
. CZ
25. (FI)
30 mA.
26. 18 36 W , RU
(.. ).
27. , .
28. !
RO
:
.
. TR
UV-C
.
, . GR
220240 V, 50 Hz, IP47
CN

95


UV-C.
, ,
.
UV-C. UV-C
, ,
, .

. , .. ,
. UV-C
,
.

.

UV-C JBL PROCRISTAL


0,5 bar. ,
0,5 bar .

:
1 ( )
1a ( )
1b /
1c

2 ,
2a
2b -

3 UV-C (5, 11, 18, 36 W)


3a
3b

4
4a
4b
4c
4d

5 (5, 11, 18, 36 W)


6 12/16/19 ( 5, 11, 18, 36 W)
7 25/32/40 ( 18, 36 W)
8

96
DE
:

: UK
()
.

: !
FR
.
18 36 W:
, NL
, .

UV-C . IT

. ,
6 8 UV-C,
SE
. JBL
Filterstart Pond
.
ES
:
(2) ,
UV-C . PT
,
!
. (2 a). PL

CZ
UV-C JBL PROCRISTAL ,
.
, . RU

,
(2), . RO

(6 7) . , ,
(8) . TR
.
. .
GR
: , ,
PVC (1 )
. CN

97
UV-C JBL PROCRISTAL
UV-C
. (1) 4
(1 b) .
(1 a).
.

UV-C JBL PROCRISTAL


.
( ).



.
.
, .

UV-C JBL PROCRISTAL .


, (2 a)
- . ,
( ).

:
,
.


/ ,
, /
. , ,
.

(, ..)
UV-C.
( ,
). UV-C
( )
. 6000-8000 .


.
(1 a)
(1).

(2) Open ().

98
(5)
.
- (2 b) DE
.

(5) (JBL
UK
WishWash). JBL
Clean A.
.
(4) . FR

, - (2 b)
(2) NL
, .

Close (). IT
,
2) 3).
SE

, 4). ES
(4 c) (4 b) (4)
.
(4) (4 b) PT
(4 a) .
(3 b) (3 a)
.
. PL
, ,
!
(3 a) CZ
(3 b) .
.
. , . RU
(4 a)
.
,
1 mm . .
RO
. ,
2) 3).
TR

(5),
: GR
, 4).
(5 a) (5) CN

99
.
- (5 b)
.
(5 c), ,
.
(5 d)
. .
- (5 b)

. , . 1 mm

.
.
. ,
2) 3).

2
JBL PROCRISTAL QuickConnect, ,

.

:
,

UV-C,
.
, ..
UV-C. ,
UV-C .
, .
,
.

100

JBL 2 . DE
4 .

. ,
UV-C
UK
.

. FR

,
, NL
, .
,

IT
.*

* , SE
:

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany ES

: JBL ProCristal UV-C 5W :


JBL ProCristal UV-C 11W PT
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W
PL
. _ _ - _ _- _ _ _ _ _
: __/__/__
( CZ
, )

: RU

RO

TR

GR

:............................................. :................................................ CN

101
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W C

JBL PROCRISTAL C
C

1.
2.

JBL
a)

b)
c)

d)

()

3.



4. 16
5.
6.


7.

8. 18 36 W

9.

10.
11.

12.
13. //

102

14.
15. C DE
16. C
17.
C
UK
18.
19.
20. C
21. FR
22. 5 W 11 W
23. 18 W 36 W
24. NL
25. 30 mA
26. () 18 36 W
27.
IT
28.

CE TUEV/GS
SE


ES
C

PT
[C ]

220240 V, 50 Hz, IP47


PL

CZ

C
RU
C

RO
() C

TR

JBL PROCRISTAL C 0.5 bar


0.5 bar GR

CN

103

1 ()
1a ()
1b /
1c

2
2a
2b O

3 C (5111836 W)
3a
3b

4
4a
4b
4c
4d

5 (5111836 W)
6 12/16/19 (5111836 W )
7 25/32/40 (1836 W )
8


()


18 36 W

C


6-8 C JBL Filterstart Pond


(2)
C

104
(2 a)

DE

UK
JBL PROCRISTAL C

(2) FR

(6 7)
(8) NL

PVC IT
(1 )

JBL PROCRISTAL C SE
JBL PROCRISTAL C
(1 b) (1)
(1 a) ES

JBL PROCRISTAL C PT
()

PL

CZ
JBL PROCRISTAL C
(2 a) -
() RU

RO


// TR

GR
() C
()
() 6000-8000 C CN

105

(1 a) (1)

(2) Open (5)


O (2b)

(JBL WishWash) (5) JBL Clean A



(4)

(2) O (2 b)

Close

2) 3)


4)
(4) (4 b) (4 c)
(4) (4 b) (4 a)
(3 b) (3 a)


(3 a) (3 b)


(4 a)
1 mm

2) 3)


(5)
4)
(5) (5 a)
O (5 b)
(5 c)
(5 d)
O (5 b)
1 mm

106

2) 3)
DE

JBL PROCRISTAL QuickConnect

UK

C FR

C NL
C

IT

SE

ES

PT

PL

CZ

RU

RO

TR

GR

CN

107

JBL 2 4

JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany /

JBL ProCristal UV-C 5W


JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W

_ _ - _ _- _ _ _ _ _


(
__/__/__
)

................................................ ................................................

108
UV-C 5W-36W UV-C 5W-36W
60379 00 60391 00 4x

UV-C 5W-36W
60392 00

UV-C 5W
60388 00
UV-C 11W + 18W
60389 00
UV-C 36W
60390 00
UV-C 5W
60385 00
UV-C 11W + 18W
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W

60386 00
UV-C 36W
60387 00
UV-C 5W
60381 00
UV-C 11W + 18W
60382 00
UV-C 5W UV-C 5W+11W
60375 00 60380 00 UV-C 36W
60383 00
UV-C 11W UV-C 18W+36W
60376 00 60393 00 UV-C 5W-36W
UV-C 18W 60384 00
60377 00
UV-C 36W
60378 00

109
PRO
CRISTAL

Anwendung / Application / Utilisation
Teich / Pond / Bassin / Vijver Aquarium
Vol. (l) (l/h) Vol. (l) (l/h)
5W
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
- - 100 - 300 100 - 300
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
- - 50 - 100 100 - 300
11W - - 200 - 800 200 - 500
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
- - 100 - 200 200 - 500
18W 10.000 - 15.000 2.000 - 4.000 800 - 1.500 300 - 500
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
2.000 - 4.000 2.000 - 4.000 200 - 400 300 - 500

13 60365 00 0 V01
36W
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
20.000 - 30.000 2.000 - 4.000 1.500 - 3.000 400 - 1.000
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
4.000 - 8.000 2.000 - 4.000 300 - 800 400 - 1.000

Das könnte Ihnen auch gefallen