Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CRISTAL
DE
UK
FR
NL
IT
SE
ES
PT
PL
CZ
WASSERKLRER
RU
WATER CLARIFIER DE
NL
UK
IT
FR
SE
RO
STRILISATEUR DEAU
ES PT PL
CZ RU RO
TR GR CN TR
GR
CN
13 60365 00 0 V01
8
1a 7
1c
4c 4d
4b
4a 6
2b
8
2a
5
4
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W
7
3b
3a 6
3
2
1 1b
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 18W
5a
5d
5d
5c
5b
5
JBL PROCRISTAL UV-C 36W
+
JBL ProCristal QuickConnect
Sicherheitsbestimmungen
NL
Achtung: Zum Schutz vor Verletzungen und elektrischem Schlag sollten grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden einschlielich der nachfolgend genannten:
IT
1. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsratschlge.
2. Vorsicht: Da Aquarien- und Teichgerte mit Wasser in Berhrung kommen, ist besondere
Vorsicht angebracht zur Vermeidung eines elektrischen Schlages. Tritt eine der folgenden
SE
Situationen ein, Gert nicht selbst reparieren, sondern von einem autorisierten Fachmann
reparieren lassen oder Gert zur Prfung an JBL GmbH & Co. KG einsenden:
a) Wenn das Gert ins Wasser gefallen ist, nicht danach greifen! Erst Gert vom Stromnetz
trennen, dann das Gert bergen. Wenn stromfhrende Teile des Gertes nass ES
werden, sofort Gert vom Netz trennen!
b) Gert nach Installation sorgfltig berprfen: Es darf sich kein Wasser auf Teilen befinden,
die nicht fr den Kontakt mit Wasser vorgesehen sind. PT
c) Gert nicht benutzen, wenn Kabel, Netzstecker oder das integrierte Vorschaltgert
beschdigt sind. Nach Beschdigung oder Fall oder bei nicht korrekter Funktion Gert
ebenfalls nicht benutzen. PL
d) Das Gert sollte so neben einer Wandsteckdose angeordnet sein, dass kein Wasser auf
Steckdose, Stecker oder Steckernetzteil spritzen kann. Das Netzkabel des Gerts sollte
eine Tropfschlaufe bilden, die verhindert, dass am Kabel entlang laufendes Wasser in die
Steckdose gelangt. Sollten Steckdose oder Stecker nass sein, niemals anfassen! Zunchst CZ
Stromkreis, an dem dieses Gert angeschlossen ist, abschalten (Sicherungsschalter)
und danach Stecker ziehen. Alle Teile auf vorhandenes Wasser berprfen.
RU
3. Unter Aufsicht kann dieses Gert von Kindern ber 8 Jahre und von Menschen mit
eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten, sowie unerfahrenen
Menschen verwendet werden. Dafr sollten sie eine Einfhrung in die Funktionsweise des RO
Gerts bekommen haben und sich der Gefahren der Anwendung bewusst sein. Das Gert ist
kein Spielzeug. Kinder sollten das Gert nicht subern oder warten, es sei denn, sie sind ber 8
Jahre alt und werden beaufsichtigt.
4. Aus Sicherheitsgrnden drfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dieses Gert nicht TR
benutzen.
5. Zur Vermeidung von Verletzungen keine heien Teile berhren.
6. Bei Nichtbenutzung, vor dem An- oder Abbau von Teilen oder vor dem Reinigen Gert immer GR
vom Stromnetz trennen. Stecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer den
Stecker anfassen und herausziehen.
7. Das Gert darf nur fr aquaristische und Gartenteichzwecke verwendet werden. Die Verwendung CN
1
nicht vom Hersteller empfohlener Zubehrteile kann zu gefhrlichen Situationen und Verlust
der Garantie fhren.
8. Gerte 18 und 36W bei Frost nicht betreiben und nicht an frostgefhrdeten Orten aufbewahren.
9. Wenn die Anschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder einer hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen
zu vermeiden.
10. Vor Inbetriebnahme auf sichere Installation des Gertes achten.
11. Bei Benutzung eines Verlngerungskabels ist auf korrekten Kabelquerschnitt zu achten. Bei
zu geringem Querschnitt kann das Kabel berhitzen. Es ist darauf zu achten, das Kabel so zu
verlegen, dass man nicht stolpert oder es versehentlich vom Netz trennt.
12. Das Gert abschalten, wenn kein Wasser durchluft.
13. Vor Arbeiten am Gert oder im Aquarium/Teich alle elektrischen Gerte im Aquarium/Teich
vom Stromnetz trennen.
14. Gert im Betrieb an einem Aquarium niemals ber dem Wasserspiegel installieren.
15. ACHTUNG: UV-C-Brenner niemals auerhalb des Gertes in Betrieb nehmen!
16. Dieses Gert enthlt Brenner, die UV-C-Strahlen abgeben.
17. Unbeabsichtigter Gebrauch des Gertes oder Beschdigung des Gehuses kann Freisetzung
gefhrlicher UV-C-Strahlung verursachen. UV-C-Strahlung kann, auch in kleinen Mengen,
Schden an Augen und Haut verursachen.
18. Offensichtlich beschdigte Gerte drfen nicht benutzt werden.
19. Vor ffnen des Gertes Anleitung lesen!
20. Vor Austausch der UV-C-Brenner Gert vom Netz trennen!
21. ACHTUNG: Vor Wartungsarbeiten Gert vom Netz trennen!
22. Die Gerte 5W und 11W sind fr eine Verwendung in Rumen geeignet.
23. Die Gerte 18W und 36W sind fr eine Verwendung in Rumen und im Freien geeignet
24. Um einen elektrischen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gert, den Netzstecker
oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flssigkeiten.
25. Das Gert muss ber einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) mit einem Bemessungs-
Auslsestrom nicht ber 30 mA angeschlossen werden.
26. Die Gerte 18 W und 36 W drfen nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser
befinden (z.B. in Schwimmteichen).
27. Vor Inbetriebnahme muss das Gert sicher befestigt sein.
28. Diese Anleitung gut aufbewahren!
Entsorgung: Die Elektroeinheit dieses Gertes darf nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt
werden. Beachten Sie bitte die rtlichen Entsorgungsvorschriften fr Elektrogerte.
Der in diesem Gert verbaute UV-C-Brenner darf nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt
werden. Beachten Sie die rtlichen Entsorgungsvorschriften fr quecksilberhaltige
Leuchtmittel.
220240 V, 50 Hz, IP47
Funktionsbeschreibung
Das Aquarien- bzw. Teichwasser wird in einem wasserdichten Spezialgehuse an einer UV-C-
Kompaktlampe in dnner Schicht vorbei geleitet. Ein im Gehuse verbauter Glasmantel mit
Reflexionsfolie sorgt fr einen optimierten Wirkungsgrad. Dadurch wird das Kunststoffgehuse
vor Zerstrung durch die UV-C-Strahlen geschtzt. Die UV-C-Strahlen durchdringen das
2
durchflieende Wasser und tten zuverlssig Algenzellen, Bakterien, Pilzsporen sowie frei
schwimmende Stadien einzelliger parasitischer Tiere ab und tragen zur Inaktivierung von Viren
bei. Trbungen durch Bakterien und Schwebealgen werden so erfolgreich beseitigt. Auch die DE
Ausbreitung festsitzender Algen, wie z.B. Fadenalgen wird reduziert, da deren Sporen abgettet
werden. Die Wasserbehandlung durch UV-C-Strahlung sorgt auerdem fr gesndere Fische, da die
Keimbelastung im Wasser sinkt und dadurch der Infektionsdruck reduziert wird. Die physikalische
UK
Arbeitsweise durch Strahlung verursacht keinerlei Vernderung der Wasserwerte und hat keine
negative Auswirkung auf die fr den Schadstoffabbau wichtigen Reinigungsbakterien im Filter.
Die JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer sind bei Drcken bis zu 0,5 bar sicher zu betreiben. Der FR
Betrieb mit Pumpen, die mehr als 0,5 bar Druck erzeugen, oder direkt am Wasserleitungsnetz
ist deshalb nicht zulssig.
NL
PT
3 UV-C-Brenner (5, 11, 18, 36 W)
3a Schutzring fr Brenner
3b Brennerkappe PL
4 Quartzglaskolben
4a Dichtmanschette CZ
4b berwurfmutter
4c Sicherungsschraube
RU
4d Stoschutz fr Quartzglaskolben
Installation GR
Wichtige Vorabinformation:
Zum Betrieb erforderlich:
Handelsbliche Pumpe fr Teiche oder Filter (Pumpe) fr Aquarien mit Mglichkeit fr
CN
Schlauchanschluss.
3
ACHTUNG: Dieses Gert enthlt Glas! Bitte entsprechende Vorsicht walten lassen.
Modelle 18 und 36 W: Dieses Gert vertrgt keinen Frost und muss vor dem Auftreten von
Minustemperaturen abgebaut, gereinigt und OHNE Wasser frostfrei berwintert werden.
berzeugen Sie sich, dass die auf dem Typenschild der Elektroeinheit (2) angegebene
Netzspannung mit der bei Ihnen vorliegenden Netzspannung bereinstimmt.
Hinweis: Alternativ zur Verwendung von Schluchen knnen an den Gewindestutzen des Gertes
auch handelsbliche PVC-Fittings (1) mit fester Verrohrung angeschlossen werden.
Die JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer knnen sowohl in senkrechter als auch in waagerechter
Position betrieben werden. Der Wassereinlauf sollte dabei mglichst immer am seitlichen Stutzen
(Pfeilmarkierung) erfolgen.
4
Schlauchschellen. Nehmen Sie die Pumpe in Betrieb und berprfen Sie das Gert auf Dichtigkeit.
Schneiden und verlegen Sie die Schluche so kurz wie mglich, um unntige Biegungen zu
vermeiden. DE
Verbinden Sie nun den JBL ProCristal UV-C-Wasserklrer mit dem Stromnetz. Durch das Sichtfenster
an der Elektroeinheit (2a) ist nun bei korrekter Funktion eine leichte grnlich-bluliche Strahlung
UK
erkennbar. Falls nicht, berprfen Sie den richtigen Sitz des Brenners in der Fassung (siehe Kapitel
Wartung und Pflege).
WICHTIG: Um einen langen und strungsfreien Betrieb zu gewhrleisten, achten Sie bei FR
Inbetriebnahme und nach Betriebspausen bitte unbedingt darauf, dass alle Luft aus dem
Gert entweicht.
NL
Ablagerungen (Schmutz, Kalk etc.) im Inneren des Gehuses verhindern eine optimale Wirkung SE
des UV-C-Wasserklrers. Deshalb sollte das Gert zweimal jhrlich innen gereinigt werden, bei
merklich nachlassender Klrungswirkung auch fter. Die UV-C-Leuchtmittel sollten einmal
jhrlich zu Beginn des Frhjahrs (bei Betrieb an Gartenteichen) oder nach max. 6000 8000 ES
Betriebsstunden ausgetauscht werden.
Reinigung PT
Lsen Sie die Schluche und lassen das Wasser aus dem Gert ablaufen. Lsen Sie das Oberteil der
Halterung (1a) und entnehmen das Gert aus der Halterung (1).
PL
Schieben Sie den roten Riegel an der Elektroeinheit (2) auf Position Open. ffnen Sie den
Bajonettverschluss am Gehuse (5) durch eine kurze Drehung gegen den Uhrzeigersinn und
ziehen Sie das Gehuse in Lngsrichtung ab. Nach lngerer Betriebszeit kann das Gleitmittel am CZ
O-Ring (2b) austrocknen und die Drehung etwas Kraft erfordern.
Reinigen Sie die Innenseite des Gehuses (5) mit Wasser und einem Mikrofasertuch (JBL WishWash). RU
Kalkablagerungen lassen sich nach kurzem Einweichen in JBL CleanA mhelos entfernen. Achten
Sie dabei darauf, den innenliegenden Glasmantel im Gehuse nicht zu beschdigen.
Reinigen Sie die Auenseite des Quartzglaskolbens (4) in der gleichen Weise.
RO
Falls kein Brennerwechsel erforderlich ist, fetten Sie den O-Ring (2b) an der Elektroeinheit (2) mit
handelsblicher Vaseline und verbinden Sie das Gehuse durch Drehung im Uhrzeigersinn wieder
mit der Elektroeinheit. TR
5
Brennertausch
ffnen Sie das Gert, wie in Punkt 4) beschrieben.
Lsen Sie die Sicherungsschraube (4c) an der berwurfmutter (4b) des Quartzglaskolbens (4) und
ffnen Sie die berwurfmutter.
Ziehen Sie den Quartzglaskolben (4) mit berwurfmutter (4 b) und Dichtmanschette (4 a) in
Lngsrichtung vorsichtig ab.
Nehmen Sie die Brennerkappe (3b) und den Schutzring (3a) ab und ziehen Sie den Brenner in
Lngsrichtung aus seiner Fassung.
Setzen Sie einen neuen Brenner in umgekehrter Richtung ein. Fassen Sie dabei das Glas des
Brenners immer mit einem weichen Tuch an, niemals mit bloen Hnden!
Setzen Sie den Schutzring (3a) wieder an den Fu des Brenners und die Brennerkappe (3b) auf das
Ende des Brenners. Die Brennerkappe sorgt fr eine Zentrierung des Brenners im Quartzglaskolben.
Prfen Sie den Quartzglaskolben auf Beschdigung. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie ihn.
Fetten Sie die Dichtmanschette (4 a) mit handelsblicher Vaseline und stecken den
Quartzglaskolben in seinen Sitz.
Schrauben Sie die berwurfmutter fest, bis die Lasche fr die Sicherungsschraube etwa 1 mm
Spalt zum Sitz der Sicherungsschraube hat. Drehen Sie die Sicherungsschraube wieder ein.
Schlieen Sie das Gert und bringen Sie es wieder an seinen Platz. Nehmen Sie es in Betrieb wie in
Punkt 2) und 3) beschrieben.
6
UV-C-Wasserklrern im Swasser allgemein nicht sinnvoll. Im Einzelfall wird je nach Prioritt zu
entscheiden sein.
Im Meerwasseraquarium und Gartenteich ist jedoch der Dauerbetrieb zu bevorzugen. DE
Garantie
UK
Dem Kufer dieses JBL-Gertes leisten wir eine Garantie von 2 Jahren. Fr das Gehuse selbst
gewhren wir eine erweiterte Garantie von 4 Jahren ab Kaufdatum.
Die Garantie erstreckt sich auf Montage- und Materialfehler. Verschleiteile, wie UV-C-Brenner und FR
Dichtringe, sowie Schden durch uere Einflsse und unsachgeme Behandlung sind von der
Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Austausch oder
Reparatur der mangelhaften Teile. NL
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany ES
Gert: JBL ProCristal UV-C 5W
JBL ProCristal UV-C 11W Platz fr Kaufbeleg:
JBL ProCristal UV-C 18W PT
JBL ProCristal UV-C 36W
Serien-Nr _ _ - _ _- _ _ _ _ _ PL
Kaufdatum: __/__/__
(Bitte unbedingt Kaufbeleg beilegen, CZ
den Sie mit dem Gert wieder zurck erhalten)
RO
TR
GR
Datum:................................................ Unterschrift:................................................ CN
7
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C Water Clarifier
Instructions for use
Dear Customer,
Thank you for buying the new JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifier. We would like to
congratulate you on your choice of this innovative product. The effective clarification of the
water, operating convenience and functional safety are key factors in the design of this water
clarifier.
Safety instructions
Caution: To protect against injury and electric shocks, basic safety precautions should be
observed including the following:
3. The appliance may be used by children over the age of 8 and by persons with a physical,
sensory or mental impairment, as well as by inexperienced persons, if they are under
supervision. They need to have received an induction in how to use the appliance for this
purpose and be aware of the risks of use. The appliance is not a toy. Children should not
clean the appliance or do maintenance on it unless they are over the age of 8 and are being
supervised.
4. For safety reasons, children and young people under the age of 16 may not use this appliance.
5. Avoid injury by not touching any hot parts.
6. Always disconnect the appliance from the power supply when not in use, before installing or
removing parts or before cleaning. The plug should never be pulled out of the socket by the
cable. Always hold the plug when disconnecting.
7. The appliance should only be used for aquariums and garden ponds. The use of accessories
or parts not recommended by the manufacturer can lead to hazardous situations and a loss
of warranty.
8
8. Do not operate the appliances of 18 and 36 W or store them in a place with a risk of frost.
9. If the mains cable of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer or its
customer service team or by a similarly qualified person in order to avert dangers. DE
10. Prior to first-time operation, make sure the appliance has been installed safely.
11. If an extension cable is used, make sure that the cable diameter is correct. The cable may
overheat if the diameter is too small. The cable should be laid so that no one can trip over it
UK
or unintentionally disconnect it from the power supply.
12. Switch off the appliance when there is no water flowing through it.
13. Before working on the appliance or in the aquarium or pond, all electrical appliances must be
disconnected from the power supply. FR
14. Never install the appliance above the water surface for operation in an aquarium.
15. WARNING: Do not operate the UVC emitter when it is outside the appliance enclosure!
16. This appliance contains UVC emitters. NL
17. Unintended use of the appliance or damage to the casing may cause dangerous UVC
radiation to escape. UVC radiation may cause harm to the eyes and skin, even in small doses.
18. Appliances that are obviously damaged may not be operated. IT
19. Read the maintenance instructions before opening the appliance.
20. The appliance must be disconnected from the mains supply before replacing the UVC
emitters.
21. WARNING: Disconnect the appliance from the power supply before carrying out SE
maintenance!
22. The appliances with 5 W and 11 W are suitable for indoor use.
23. The appliances with 18 W and 36 W are suitable for indoor and outdoor use. ES
24. Avoid electric shock by never immersing the appliance, mains plug or mains cable in water or
any other liquid.
25. The appliance must be connected through a residual current device (RCD) with a rated trip PT
current not exceeding 30 mA.
26. The appliances may not be used when there are people in the water (e.g. in swimming
ponds).
27. The appliance must be fastened securely prior to use. PL
28. Keep these instructions in a safe place!
Disposal: Do not dispose of the electric unit of this device with your general household CZ
rubbish. Please observe the local disposal regulations for electric appliances.
Do not dispose of the UVC burner built-in in this device with your general household
rubbish. Please observe the local disposal regulations for mercury containing lamps. RU
220240 V, 50 Hz, IP47
RO
Functional description
TR
The aquarium or pond water is channelled in a thin stream through a special water-tight casing
past a UVC compact lamp. A glass sleeve with a reflective foil, installed in the casing ensures an
optimized efficiency. This protects the plastic casing from destruction by the UVC radiation. The GR
UVC rays penetrate the water as it flows through, destroying algae cells, bacteria, fungal spores as
well as freely floating stages of single-celled parasitic animals, and contribute to the inactivation
of viruses. Thus cloudiness caused by bacteria and floating algae is successfully eliminated. The
CN
spread of stubborn algae, such as thread algae, can also be reduced as its spores are destroyed
9
to a large extent. The water treatment through radiation also improves the health of the fish as
the level of germs in the water is reduced, decreasing the risk of infection. The physical principle
of radiation causes absolutely no change to the water values and has no negative effect on the
cleansing bacteria in the filter, which are vital for the breakdown of pollutants.
The JBL PROCRISTAL UV-C Water Clarifiers can be safely operated to pressures of up to 0.5 bar.
Therefore the operation with pumps which produce more than 0.5 bar pressure or the direct
connection to the water mains is not permitted.
Installation
Important preliminary information:
10
The UVC water clarifier is generally installed at the water outlet of the pump. Hence when the
appliance is fitted in an aquarium, it is usually positioned
after water has flowed through the filter, and in the pond before water has flowed through the DE
filter. For this reason, newly established ponds should be allowed to run for 4 - 8 weeks without
a UVC water clarifier in order to allow sufficient cleansing bacteria to settle in the filter. An
inoculation of the filter material with JBL Filterstart Pond stimulates the rapid biological activity
UK
and reduces the activation period.
Check that the voltage stated on the type plate of the electrical unit (2) corresponds to the
voltage available. ES
Saw off the enclosed stepped hose tails (6 and 7) to the required diameter. Grease them and the
flat seals (8) with some commercially available petroleum jelly (Vaseline). Mount the hose tails PT
together with the flat seals. Tighten the union nuts only by hand. Dont use any tools.
Note: Alternatively to hoses, you also can use commercially available PVC fittings (1 ) with rigid
piping which can be connected to the threaded connection of the device. PL
Push the hoses onto the stepped hose tails and secure them with suitable hose clips. Put the
pump into operation and check that the appliance is watertight. Cut the hoses and lay them as GR
short as possible to avoid unnecessary bends.
Connect the JBL PROCRISTALL UV-C Water Clarifier to the mains. Now, when functioning CN
correctly, a light greenish bluish radiation can be seen though the viewing window at the
11
electrical unit (2 a). If not, please check the correct connection between bulb and socket (see
chapter maintenance and care).
IMPORTANT: To ensure a long and trouble-free operation please make sure to allow air to
completely escape from the device during the starting-up and after operating pauses.
Deposits (dirt, limescale etc.) inside the casing prevent the optimum efficacy of the UVC water
clarifier. Therefore the appliance should be cleaned inside about twice a year (more frequently if
performance significantly deteriorates). The UVC lamp should be replaced once a year in the early
spring (when operating in garden ponds) or after max. 6000-8000 operating hours.
Cleaning
Loosen the hoses and let the water run out of the appliance. Unscrew the upper part of the
holder (1a) and remove the device from the holder (1).
Push the red lock at the electrical unit (2) on position Open. Open the bayonet catch at the
casing (5) by a short anticlockwise turn and remove the casing in a longitudinal direction. After a
longer operating period it can happen that the lubricant at the O-ring (2 b) has dried out and that
more effort is needed to turn it.
Clean the inner surface of the casing (5) with water and a microfibre cloth (JBL WishWash).
Limescale deposits can be easily removed after soaking for a short time in JBL Clean A. Make
sure not to damage the inner glass sleeve inside the casing. Clean the outside of the quartz glass
cylinder (4) in the same way.
If the replacement of the bulb is not necessary grease the O-ring (2) at the electrical unit (2)
with commercially available petroleum jelly (Vaseline) and re-connect the casing by turning it
clockwise to the electrical unit.
Return the device to its previous position and put it into operation as described in point 2) and 3).
12
Insert the new bulb in the reverse direction. Always touch the glass of the bulb with a soft cloth.
Never touch it with your bare hands!
Return the protective ring (3 a) to the foot of the bulb and the bulb cap (3 b) to the end of the DE
bulb. The bulb cap ensures the centering of the bulb inside the quartz glass cylinder.
Check the quartz glass cylinder for damage. Should you find any, please replace the cylinder.
Grease the sealing collar (4 a) with commercially available petroleum jelly (Vaseline) and insert
UK
the quartz glass cylinder into position.
Fasten the union nut so that there is a gap of approx. 1mm between the tab for the locking screw
and the locking screw. Screw the locking screw back in.
Close the device and return it to its previous position. Put it into operation as described in point FR
2) and 3).
Coupling of 2 devices
With the coupling piece JBL PROCRISTAL QuickConnect, available as an accessory, two devices RU
can be connected to one space-saving unit with double output.
13
Warranty
The end-purchaser of this JBL appliance is granted a warranty of 2 years. An extended
warranty of 4 years from the date of purchase is granted on the casing itself.
The warranty covers defects in material and assembly. Wear parts, such as UVC lamps, seal rings
as well as damage arising from external influences and improper handling are exempt from the
warranty. We reserve the right to replace or repair the defective parts under warranty at our
discretion.
To the extent permitted by law, further warranty claims are ruled out. In particular, no
liability can be accepted for consequential damage caused by this appliance. In the event
of claims under the warranty, please contact your specialist retailer or send the appliance,
postage and packaging paid, together with a valid purchase receipt to us.*
* In the event of a claim under the warranty please fill in and return to:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
S-No. _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Purchase date: __/__/__
(please include purchase receipt, which will be re-
turned with the appliance)
Date:................................................... Signature:................................................
14
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Strilisateur deau UV-C
Notice dutilisation DE
Cher client,
UK
Merci davoir fait le bon choix en optant pour ce strilisateur deau innovant JBL PROCRISTAL
UV-C. En concevant ce strilisateur deau ultraviolets, nous avons tout particulirement veill
obtenir une purification efficace de leau, un grand confort dutilisation et une parfaite scurit
de fonctionnement.
FR
Consignes de scurit
NL
Attention! Pour prvenir tout risque de blessure ou dlectrocution, veuillez respecter les
consignes lmentaires de scurit, y compris les suivantes:
IT
1. Lisez attentivement et suivez tous les conseils de scurit.
2. Prudence: les appareils pour aquariums et pour bassins de jardin entrent en contact avec
de leau, il est donc recommand dtre particulirement prudent pour viter les dcharges
SE
lectriques. Si vous tes confront lune des situations suivantes, ne rparez pas lappareil vous-
mme, mais confiez-le un spcialiste agr ou envoyez-le pour contrle JBL GmbH & Co. KG.
a) Si lappareil est tomb dans leau, nessayez pas de lattraper! Dbranchez dabord lappareil
du rseau lectrique, puis sortez-le de leau. Si des parties conductrices de lappareil sont ES
mouilles, dbranchez immdiatement lappareil!
b) Inspectez soigneusement lappareil aprs son installation: il ne doit pas y avoir deau sur les
parties de lappareil qui ne sont pas prvues pour entrer en contact avec leau. PT
c) Nutilisez pas lappareil si le cble, la fiche lectrique ou le ballast intgr sont endommags.
Ne lutilisez pas non plus aprs un dommage ou une chute, ou sil ne fonctionne pas
correctement. PL
d) Installez lappareil proximit dune prise lectrique murale de telle sorte quaucune
claboussure deau ne puisse atteindre la prise, la fiche ou le bloc dalimentation lectrique.
Le cble dalimentation lectrique de lappareil doit former une boucle dcoulement pour
empcher leau scoulant le long du cble de pntrer dans la prise lectrique. Ne touchez CZ
jamais la prise ni la fiche lectrique si elles sont mouilles! Coupez dabord le circuit
lectrique auquel cet appareil est branch (disjoncteur) et ensuite dbranchez la fiche.
Vrifiez la prsence ventuelle deau sur toutes les pices. RU
3. Cet appareil ne pourra tre utilis que sous surveillance par des enfants gs de plus de 8 ans,
des personnes aux capacits physiques, sensorielles ou mentales limites, ou des personnes RO
inexprimentes. Ces personnes devront alors avoir t inities au mode de fonctionnement de
lappareil et tre conscientes des risques prsents par son utilisation. Lappareil nest pas un jouet.
Son nettoyage ou son entretien ne doivent pas tre confis des enfants, sauf sils sont gs de
plus de huit ans et sous surveillance. TR
4. Pour des raisons de scurit, lutilisation de cet appareil est interdite aux enfants et aux jeunes de
moins de 16 ans.
5. Pour viter tout risque de blessure, ne touchez pas aux pices chaudes. GR
6. Dbranchez toujours lappareil du rseau lectrique en cas de non-utilisation, avant le montage
ou le dmontage de pices et avant le nettoyage. Ne tirez jamais sur le cble pour dbrancher la
fiche, mais saisissez toujours la fiche pour la retirer de la prise lectrique. CN
15
7. Lutilisation de lappareil est exclusivement rserve laquariophilie et aux bassins de jardin.
Lutilisation daccessoires qui nauraient pas t recommands par le fabricant peut avoir des
consquences dangereuses et entraner la perte de la garantie.
8. Nutilisez pas les appareils de 18W et de 36W en cas de gel et ne les entreposez pas des endroits
exposs au gel.
9. En cas dendommagement du cble de raccordement de cet appareil, faites-le remplacer par le
fabricant, par son service SAV ou par une personne de mme qualification pour viter de vous
mettre en danger.
10. Avant la mise en marche, vrifiez que lappareil est correctement install.
11. En cas dutilisation dun cble de rallonge, vrifiez si le diamtre du cble est correct. Un diamtre
trop faible pourra entraner une surchauffe du cble. Veillez poser le cble de manire ce que
personne ne trbuche ou ne le dbranche par inadvertance.
12. Arrtez lappareil si leau ne circule pas.
13. Dbranchez tous les appareils lectriques se trouvant dans laquarium ou le bassin avant toute
intervention sur lappareil, dans laquarium ou dans le bassin.
14. Pour le fonctionnement sur un aquarium, ninstallez jamais lappareil au-dessus du niveau de leau.
15. ATTENTION! Ne faites jamais fonctionner de lampes UV-C en dehors de lappareil!
16. Cet appareil renferme des lampes qui mettent des rayons ultraviolets.
17. Lutilisation de lappareil sans surveillance ou un botier endommag peuvent entraner le
dgagement de rayons UV-C nocifs. Mme en petite quantit, le rayonnement UV-C peut gnrer
des dommages oculaires et cutans.
18. Nutilisez jamais un appareil visiblement endommag.
19. Lisez le mode demploi avant douvrir lappareil!
20. Dbranchez lappareil du rseau lectrique avant de remplacer la lampe UV-C!
21. ATTENTION! Dbranchez lappareil du rseau lectrique avant tous travaux dentretien!
22. Les appareils de 5W et de 11W sont conus pour lutilisation en intrieur.
23. Les appareils de 18W et de 36W sont conus pour lutilisation en intrieur et en extrieur.
24. Pour viter une dcharge lectrique, ne plongez jamais lappareil, ni la fiche dalimentation ou le
cble dalimentation dans leau ou autres liquides.
25. Lappareil doit tre raccord par lintermdiaire dun disjoncteur diffrentiel (FI) un courant de
dclenchement rfrentiel ne dpassant pas 30 mA.
26. Nutilisez pas les appareils de 18W et de 36W lorsque des personnes se trouvent dans leau (p. ex.
dans les piscines biologiques).
27. Lappareil doit tre solidement fix avant sa mise en service.
28. Prire de conserver soigneusement ce mode demploi!
limination des dchets: ne jetez pas lunit lectrique de cet appareil dans les ordures
mnagres normales. Respectez les rglementations locales en matire de dchets
dappareils lectriques. Ne jetez pas la lampe UV-C incorpore cet appareil dans les ordures
mnagres normales. Respectez les rglementations locales en matire de dchets pour les
lampes contenant du mercure.
220240 V, 50 Hz, IP47
Description du fonctionnement
Leau de laquarium ou du bassin circule en fines couches devant une lampe compacte rayons
ultraviolets (UV-C), lintrieur dun botier spcial tanche leau. Une gaine en verre loge dans
16
le botier et quipe dun film rflchissant optimise le niveau defficacit. Le botier en plastique
est ainsi protg contre la destruction par les rayons UV-C. Les rayons UV-C traversent leau en
circulation et liminent les cellules des algues, les bactries, les spores de champignons, ainsi que DE
les stades parasitaires dorganismes unicellulaires flottant librement dans leau. Ils contribuent
galement linactivation des virus. Cette action permet donc dradiquer avec succs les
turbidits dues aux bactries et aux algues flottantes. La prolifration des algues fixes, telles que
UK
les algues filamenteuses, diminue galement du fait que leurs spores sont dtruites. Dautre part,
le traitement de leau par rayonnement UV-C amliore la sant des poissons puisque la teneur en
germes de leau diminue, rduisant ainsi le risque dinfection. Le procd physique par rayonnement
nentrane aucune modification des paramtres de leau et na aucun impact ngatif sur les bactries FR
nettoyantes du filtre, importantes pour la dcomposition des substances polluantes.
Les strilisateurs deau JBL PROCRISTAL UV-C peuvent fonctionner en toute scurit avec des NL
pressions allant jusqu 0,5 bar. Cest la raison pour laquelle le fonctionnement avec des pompes
gnrant une pression suprieure 0,5 bar ou par raccordement direct au rseau de distribution
deau nest pas autoris. IT
Pices et dsignations
1 Support (partie infrieure)
SE
1a Support (partie suprieure)
1b Vis de fixation pour montage au mur ou au sol
1c Vis pour support suprieur
ES
2 Unit lectrique avec ballast lectronique, cble de raccordement et fiche lectrique
2a Hublot dinspection pour contrle du fonctionnement
PT
2b Joint torique pour unit lectrique
Installation GR
Informations prliminaires importantes
17
Pompe pour bassin ou filtre (pompe) pour aquarium, en vente dans le commerce, avec possibilit de
raccorder un tuyau flexible.
Les strilisateurs UV-C sont systmatiquement installs la sortie deau de la pompe. Pour
lutilisation sur un aquarium, ils sont gnralement placs en aval du passage de leau travers le
filtre et pour un bassin, en amont du passage travers le filtre. Il est donc recommand de faire
fonctionner les bassins nouvellement amnags pendant 6 8 semaines sans strilisateur UV-C
pour quun nombre suffisant de bactries nettoyantes puissent coloniser le filtre. Une inoculation
des masses filtrantes laide de bactries JBL Filterstart Pond stimulera lactivit biologique du
filtre et rduira le temps de dmarrage.
Dballage et prparation
Sortez le strilisateur JBL PROCRISTAL UV-C avec prcaution de son emballage, retirez la protection
de transport et contrlez si le contenu du paquet est au complet. Si certaines pices manquent ou
sont endommages, veuillez contacter votre revendeur.
Assurez-vous que la tension de rseau indique sur la plaque signaltique de lunit lectrique (2)
correspond celle dont vous disposez chez vous.
Recoupez les multi-raccords fournis (6 ou 7) au diamtre souhait. Le cas chant, graissez les joints
plats (8) avec un peu de vaseline du commerce. Montez les raccords et les joints plats, en serrant les
crous de raccord seulement la main. Ne pas utiliser doutil.
Remarque: au lieu dutiliser des tuyaux flexibles, vous pouvez raccorder les embouts filets de
lappareil une tuyauterie fixe au moyen de raccords en PVC (1 ) vendus dans le commerce.
Les strilisateurs deau JBL PROCRISTAL UV-C peuvent fonctionner aussi bien en position verticale
quen position horizontale. Larrive deau devra alors se faire si possible toujours au niveau de
lembout latral (marqu dune flche).
18
Installation des tuyaux et mise en marche de lappareil
Enfoncez les tuyaux flexibles sur les multi-raccords et fixez-les avec les colliers de serrage DE
correspondants. Dmarrez la pompe et vrifiez ltanchit de lappareil. Coupez et posez les tuyaux
la plus petite longueur possible de manire viter les coudes inutiles.
UK
Raccordez maintenant le strilisateur deau JBL ProCristal au rseau lectrique. Sil fonctionne
correctement, vous pouvez voir un rayonnement lgrement bleu verdtre travers le hublot
dinspection de lunit lectrique. Si ce nest pas le cas, vrifiez que la lampe est bien fixe sur la FR
douille (voir au chapitre Maintenance et entretien).
IT
Maintenance et entretien
Dbranchez tous les appareils lectriques se trouvant dans laquarium ou le bassin avant
toute intervention sur lappareil, dans laquarium ou dans le bassin. Ne tirez jamais sur le SE
cble pour le dbrancher de la prise, mais saisissez toujours la fiche, puis retirez-la de la prise
lectrique.
ES
Les dpts lintrieur du botier (impurets, calcaire, etc.) rduisent lefficacit optimale du
strilisateur. Vous devrez donc nettoyer lintrieur de lappareil deux fois par an (ou plus souvent en
cas de diminution sensible de leffet purifiant). Les lampes UV-C devront tre remplaces une fois
par an, au dbut du printemps (en cas dutilisation sur des bassins de jardin) ou au bout de max. PT
6000 8000heures de fonctionnement.
PL
Nettoyage
Dtachez les tuyaux flexibles et laissez leau scouler hors de lappareil. Dtachez la partie
suprieure du support (1a) et retirez lappareil du support (1). CZ
Poussez la targette rouge se trouvant sur lunit lectrique (2) en position open. Ouvrez le verrou
baonnette du botier (5) par une petite rotation dans le sens contraire des aiguilles dune montre RU
et retirez le botier dans le sens de la longueur. Aprs une priode de fonctionnement prolonge, le
lubrifiant du joint torique (2b) peut se desscher et la rotation demander un peu de force.
RO
Nettoyez la paroi intrieure du botier (5) avec de leau et un chiffon en microfibres (JBL WishWash).
Les dpts de calcaire seront faciles liminer aprs avoir tremp un court instant dans du JBL
Clean A. Pendant cette opration, prenez garde ne pas endommager la gaine en verre se trouvant
lintrieur du botier. TR
Nettoyez la face extrieure du tube en quartz (4) de la mme manire.
Si un remplacement de lampe nest pas ncessaire, graissez le joint torique (2b) sur lunit lectrique GR
(2) avec de la vaseline du commerce et raccordez de nouveau le botier lunit lectrique en
effectuant une rotation dans le sens des aiguilles dune montre.
Poussez la targette rouge en position close. CN
Remettez lappareil en place et mettez-le en marche comme dcrit aux points 2) et 3).
19
Remplacement de la lampe
Ouvrez lappareil comme dcrit au point 4).
Desserrez la vis de blocage (4c) sur lcrou-raccord (4b) du tube en quartz (4) et dvissez lcrou-
raccord.
Sortez avec prcaution le tube en quartz (4) avec lcrou-raccord (4b) et le manchon dtanchit
(4a) dans le sens de la longueur.
Retirez le centreur (3b) et la bague de protection (3a) et sortez la lampe de sa douille dans le sens de
la longueur.
Remontez une nouvelle lampe dans lordre inverse. Ne saisissez jamais le verre de la lampe mains
nues, mais toujours avec un chiffon doux.
Replacez la bague de protection (3a) la base de la lampe et le centreur (3) lextrmit de la lampe.
Le centreur maintient la lampe centre dans le tube en quartz.
Vrifiez que le tube en quartz nest pas endommag. Si tel est le cas, remplacez-le.
Graissez le manchon dtanchit (4a) avec de la vaseline du commerce et positionnez le tube en
quartz sa place.
Serrez lcrou-raccord jusqu ce quil y ait un interstice denviron 1mm entre la patte de la vis de
blocage et le logement de la vis. Resserrez la vis de blocage.
Fermez lappareil et remettez-le sa place. Mettez-le en marche comme indiqu aux points 2) et 3).
Couplage de 2 appareils
Le connecteur JBL PROCRISTAL QuickConnect disponible en accessoire permet dconomiser de la
place avec deux appareils runis en une unit double performance.
Remarque importante concernant la dure dutilisation
En cas demploi de mdicaments dans laquarium et dans le bassin de jardin, le strilisateur
ultraviolets devra tre dbranch pendant toute la dure du traitement, les mdicaments risquant
dtre dcomposs en lments inefficaces.
20
Lefficacit des fertilisants modernes, des vitamines et autres produits peut galement tre
perturbe par lutilisation dappareils UV-C dans les aquariums deau douce. Il nest donc
gnralement pas utile dutiliser des strilisateurs deau ultraviolets en permanence dans leau DE
douce. La dcision doit tre prise au cas par cas, selon les priorits.
En revanche, lemploi permanent est recommand pour les aquariums deau de mer et les
bassins de jardin.
UK
Garantie
Lacheteur de cet appareil JBL bnficie dune garantie de 2 ans. Le botier est couvert par une FR
garantie tendue 4 ans partir de la date dachat.
La garantie stend aux dfauts de montage et de matriaux. Les pices dusure, telles que la lampe
UV-C, les joints dtanchit, ainsi que les dommages lis des influences extrieures ou une
NL
manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Il reviendra JBL de dcider si la prestation de
garantie doit tre assure par un remplacement ou par une rparation des pices dfectueuses.
Tout autre droit garantie est exclu. En particulier, nous dclinons, dans la mesure autorise
par la loi, toute responsabilit pour dventuels dommages conscutifs lutilisation de cet IT
appareil. Pour recourir la garantie, veuillez vous adresser votre revendeur spcialis ou nous
renvoyer lappareil suffisamment affranchi et accompagn dun justificatif dachat valable.*
SE
* En cas de recours en garantie, veuillez complter le formulaire ci-dessous et le retourner :
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Allemagne
ES
Modle: JBL ProCristal UV-C 5W Justificatif dachat :
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W PT
JBL ProCristal UV-C 36W
PL
N de srie: _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Date dachat: __/__/__
(Joindre imprativement le ticket de caisse, qui vous
CZ
RO
TR
GR
Date:................................................... Signature:................................................ CN
21
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C waterzuiveringstoestel
Gebruiksinformatie
De aankoop van dit innovatieve JBL PROCristal UV-C waterzuiveringstoestel is een goede
beslissing. Bij de constructie van dit UV-C waterzuiveringstoestel is veel aandacht besteed aan de
effectieve zuivering van het water, het bedieningscomfort en de functionele veiligheid
Veiligheidsbepalingen
Attentie: Om ongevallen en een elektrische schok te voorkomen moet op de veiligheid in het
algemeen worden gelet en dienen de volgende voorschriften zorgvuldig te worden nagekomen:
22
dit niet door aan het elektrische snoer te trekken, maar houd de stekker vast en trek die uit de
contactdoos.
7. Het toestel mag alleen voor de eigenlijke bestemming (in verband met aquaria of tuinvijvers) DE
worden gebruikt. Door andere dan de door de fabrikant aanbevolen toebehoren te gebruiken,
kan een gevaarlijke situatie ontstaan en vervalt de garantie.
8. Gebruik of bewaar toestel 18 en 36 W niet op een plaats waar de temperatuur onder nul kan dalen.
UK
9. Indien het aansluitsnoer van dit toestel wordt beschadigd, mag het alleen door de fabrikant, zijn
klantenservice of een andere geautoriseerde instantie worden vervangen om gevaren uit te sluiten.
10. Neem het toestel pas in gebruik nadat u hebt gecontroleerd of het op de juiste wijze is genstalleerd.
11. Vr gebruik van een verlengsnoer de diameter van het snoer met dat van het toestel vergelijken. FR
Bij een te kleine diameter kan het snoer te heet worden. Plaats het snoer zodanig dat er niet over
gestruikeld kan worden en het niet per ongeluk uit de contactdoos wordt getrokken.
12. Zet het toestel af wanneer er geen water door stroomt. NL
13. Alvorens met werkzaamheden aan het toestel, respectievelijk in het aquarium of de tuinvijver,
te beginnen eerst de voedingsspanning van alle elektrische toestellen in aquarium of vijver
uitschakelen. IT
14. Indien het toestel samen met een aquarium wordt gebruikt, mag het nooit boven de waterspiegel
worden genstalleerd.
15. ATTENTIE: Neem de UV-C lamp nooit buiten het apparaat in gebruik!
16. Dit toestel bestaat uit lampen die UV-C straling produceren. SE
17. Door het toestel onopzettelijk in gebruik te nemen of als de behuizing beschadigd is, kunnen
gevaarlijke UV-C stralen worden vrijgezet. Zelfs kleine hoeveelheden UV-C straling kunnen
schadelijk zijn voor de ogen en de huid. ES
18. Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het zichtbaar beschadigd is.
19. Lees deze gebruiksaanwijzing, voordat u het apparaat openmaakt!
20. Alvorens de UV-C lamp te vervangen, eerst de stekker uit het stopcontact halen! PT
21. ATTENTIE: Vr onderhoudswerkzaamheden altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen!
22. Toestellen 5 W en 11 W zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
23. Toestellen 18 W en 36 W zijn zowel geschikt voor gebruik binnenshuis als buitenshuis.
24. Om een elektrische schok te vermijden mag het toestel, de stekker en de elektrische PL
voedingskabel nooit in water of een andere vloeistof worden gedompeld.
25. Het toestel moet via een aardlekschakelaar (FI) met een foutmeetstroom van niet meer dan 30 mA
worden aangesloten. CZ
26. Gebruik toestellen 18 en 36 W niet zo lang zich personen in het water bevinden (bv. in een
zwemvijver).
27. Het apparaat moet goed bevestigd zijn alvorens het in gebruik wordt genomen. RU
28. Deze handleiding goed bewaren!
Afvalverwijdering:
Het elektrisch gedeelte van dit apparaat mag niet met het gewone huisvuil worden
RO
gedeponeerd. Behartig de plaatselijke voorschriften omtrent het deponeren van elektrische
apparatuur.
TR
De in dit apparaat toegepaste UV-C lamp mag niet samen met het gewone huisvuil worden
gedeponeerd. Behartig de plaatselijke voorschriften omtrent het deponeren van kwikzilver houdende
lampen. GR
220240 V, 50 Hz, IP47
CN
23
Omschrijving van de werking
Het aquarium- of vijverwater wordt in een dunne laag in een waterdichte speciale behuizing langs
een UV-C compactlamp geleid. Een in de behuizing ingebouwde en van reflecterende folie voorziene
glazen koker zorgt voor een optimaal rendement. Hierdoor wordt de kunststof behuizing beschermd
tegen vernietiging door de UV-C stralen. De UV-C stralen doordringen het doorstromende water en
doden daarbij betrouwbaar algencellen, bacterin, schimmelsporen en vrij zwemmende stadia van
ncellige parasitische dieren die zich in het water bevinden en helpen de activiteiten van virussen te
verminderen. Door bacterin en zweefalgen veroorzaakte vertroebeling van het water wordt hierdoor
met succes verwijderd. Daarnaast neemt de verspreiding van vastzittende algen, bv. draadalgen, af,
omdat de sporen worden gedood. Een behandeling van het water met UV-C stralen zorgt bovendien
voor gezondere vissen, omdat het water minder ziektekiemen bevat en de kans op een infectie
daardoor afneemt. De fysische arbeidsmethode op basis van straling heeft geen enkele invloed op de
waterwaarden of op de nuttige micro-organismen in het filter die belangrijk zijn voor de afbraak van
schadelijke stoffen.
De JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveraars zijn bij een druk van maximaal 0,5 bar volkomen veilig
in het gebruik. Het is daarom niet toegestaan om de apparaten in verbinding met een pomp te
gebruiken die meer dan 0,5 bar druk produceert, of direct aangesloten op de waterleiding.
Onderdelen en benaming:
1 Houder (onderste gedeelte)
1a Houder (bovenste gedeelte)
1b Bevestigungsbouten voor montage aan de wand/vloer
1c Schroeven voor bovenste gedeelte
24
Installatie DE
Belangrijke informatie vooraf:
ATTENTIE: Sommige onderdelen van dit toestel zijn van glas! Ga er daarom voorzichtig
FR
mee om!
Modellen 18 en 36 W: Deze toestellen mogen niet bevriezen en moeten daarom vr de
vorstperiode gedemonteerd, schoongemaakt en ZONDER water op een vorstvrije plek worden NL
bewaard.
Opmerking:
In plaats van slangen kunt u net zo goed gewone PVC fittingen (1 ) met vaste buisleidingen op GR
de draadstompen van het apparaat aansluiten.
CN
25
Het JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveringstoestel op zijn plaats zetten
Uw UV-C waterzuiveringstoestel is nu gereed om op de gewenste plaats te worden gezet.
Monteer het onderste gedeelte van houder (1) met de 4 meegeleverde schroeven (1 b) op de
gewenste plek. Leg het toestel op het onderste gedeelte en zet het vast door bovenste gedeelte
(1 a) aan te brengen. Het apparaat kan met de draadstomp rechts of links op de houder worden
gemonteerd.
Sluit het JBL PROCRISTAL UV-C waterzuiveringstoestel nu aan op het lichtnet. Als het toestel goed is
genstalleerd, ziet u door het inspectieruitje van voedingsgedeelte (2 a) een groenachtig blauw licht.
Zo niet, controleer dan of de lamp goed in de fitting zit (zie hoofdstuk Onderhoud).
BELANGRIJK: Om zeker te zijn van een lang en storingsvrij gebruik, dient bij voor het eerste
gebruik en vervolgens na iedere onderbreking te worden gecontroleerd dat geen lucht in het
apparaat aanwezig is.
Onderhoud
Vr begin van werkzaamheden aan het apparaat of in het aquarium/de vijver alle elektrische
apparaten in het aquarium/de vijver stroomloos maken. Trek de stekker nooit aan de kabel uit
het stopcontact, maar houd de stekker vast en trek die eruit.
Aanslag (vuil, kalk enz.) in het inwendige van de behuizing verhindert de optimale werking van
het UV-C waterzuiveringstoestel. Maak het daarom twee maal per jaar (of vaker als u merkt dat
de prestatie afneemt) van binnen schoon. Wij adviseren om UV-C lampen ieder jaar in het vroege
voorjaar (tuinvijvers) of na maximaal 6 8000 gebruiksuren te vervangen.
Reiniging
Maak de slangen los en laat het water uit het toestel lopen. Maak het bovenste gedeelte van de
houder (1 a) los en neem het toestel uit de houder (1).
Schuif de rode grendel van de voedingseenheid (2) in de Open stand. Maak de bajonetsluiting
aan de behuizing (5) open door hem een klein stukje naar links te draaien en trek de behuizing er
in de lengterichting uit. Na langdurig gebruik is het mogelijk dat het glijmiddel aan de O-ring (2b)
verdroogd is en dat het een beetje kracht kost om de sluiting te draaien.
Maak de behuizing (5) van binnen schoon met water en een microvezeldoekje (JBL WishWash).
Kalkaanslag is na kort inweken in JBL Clean A zonder moeite te verwijderen. Ga voorzichtig te werk
26
om de in de behuizing ingebouwde glazen koker niet te beschadigen.
Maak de buitenkant van de kwartsglazen kolf (4) op dezelfde manier schoon.
DE
Indien het niet de bedoeling is om de lamp te vervangen, smeer dan de O-ring (2 b) van de
voedingseenheid (2) in met een beetje in de handel verkrijgbare Vaseline en verbind de behuizing
vervolgens weer met de voedingseenheid door haar naar rechts te draaien.
UK
Schuif de rode grendel terug in de stand Close.
Zet het toestel weer op zijn plaats en stel het in werking zoals onder punt 2) en 3) beschreven. FR
Verwijder de borgschroef (5 a) aan de behuizing (5) en open de huiskoker door deze naar links te
draaien. Na langdurig gebruik is het mogelijk dat het glijmiddel aan de O-ring (5 b) verdroogd is en dat RO
het draaien een beetje kracht kost.
Verwijder de beschadigde glazen koker met reflecterende folie (5 c) in de lengterichting en vervang
hem door een nieuwe. TR
Vervang eveneens de profieldichtingen (5 d) aan de beide uiteinden van de glazen koker. Iedere
glazen koker wordt geleverd met twee nieuwe dichtingen.
GR
Vet de O-ring (5 b) aan het voorste gedeelte van de behuizing in met een beetje Vaseline en schroef
de behuizingsmanchet met de nieuwe glazen koker weer op het voorste gedeelte van de behuizing.
Draai zo ver tot er een speling van ca. 1 mm tussen de kant van de behuizingsmanchet en de zitting
van de borgschroef over is. CN
27
Schroef er nu de borgschroef weer in.
Sluit het toestel, zet het weer op zijn plaats en stel het in werking zoals onder punt 2) en 3) beschreven.
28
Garantie
De koper van dit JBL toestel geven wij 2 jaar garantie. Op de behuizing geven wij een verlengde DE
garantie van 4 jaar gerekend vanaf de datum van aankoop.
De garantie wordt uitsluitend gegeven tegen gebreken als gevolg van een materiaal- of fabricagefout.
Aan slijtage onderhevige onderdelen, bv. UV-C lamp en afdichtingsringen, evenals schade als gevolg
UK
van invloeden van buitenaf of van ondoelmatig gebruik zijn uitgesloten van deze garantie. Onze
garantieprestatie bestaat uit het vervangen of repareren, naar onze keuze, van de defecte onderdelen.
FR
Voor verdergaande schade als gevolg van een defect wordt, voor zover wettelijk toegestaan,
iedere aansprakelijkheid afgewezen. Dit geldt met name voor iedere door het toestel
veroorzaakte schade. Mocht u aanspraak willen maken op onze garantie, wendt u zich dan tot uw NL
dierenspeciaalzaak of stuur het defecte toestel samen met een bewijs van aankoop port- en vrachtvrij
naar ons op.*
IT
* Indien u aanspraak maakt op onze garantie, a.u.b. de onderstaande bon invullen en opsturen SE
naar:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, D-67141 Neuhofen, Duitsland ES
Plaats voor bewijs van aankoop
Toestel: JBL ProCristal UV-C 5W (kassabon):
PT
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W PL
Serie-nr.: _ _ - _ _- _ _ _ _ _
CZ
Datum van aankoop: __/__/__
(a.u.b. in ieder geval een bewijs van aankoop
(kassabon) meesturen. Wij sturen het samen RU
met het toestel weer naar u terug.)
TR
GR
29
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C chiarificatore dacqua
Informazioni duso
Spettabile cliente,
acquistando questo innovativo chiarificatore dacqua JBL PROCRISTAL UV-C avete fatto una
buona scelta. Questo chiarificatore UV-C stato realizzato combinando in modo ottimale tre
aspetti fondamentali: una chiarificazione effettiva dellacqua, semplicit di utilizzo e sicurezza nel
funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: per proteggersi contro lesioni e folgorazioni vanno rispettate le misure di sicurezza
fondamentali, incluse quelle elencate qui di seguito:
30
sori non raccomandati dal produttore pu portare a situazioni pericolose e alla perdita della
garanzia.
8. Non usare o deporre gli apparecchi da 18 e 36 W in luoghi a rischio di gelo. DE
9. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio danneggiato va sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza tecnica o da una persona di simile qualificazione per evitare
rischi.
UK
10. Prima delluso badare allinstallazione sicura dellapparecchio.
11. Nellutilizzo di una prolunga va osservato il diametro coretto del cavo. In caso di diametro
minore il cavo si pu surriscaldare. Si deve badare a porre il cavo in modo tale da non inciam-
pare o staccarlo inavvertitamente dalla rete. FR
12. Spegnere lapparecchio se non ci scorre acqua.
13. Prima di iniziare lavori sullapparecchio o nellacquario/laghetto disconnettere tutte le appa-
recchiature elettriche nellacquario/laghetto dalla rete dalimentazione NL
14. Se lapparecchio va utilizzato in un acquario non installarlo mai sopra il livello dellacqua.
15. ATTENZIONE: mai utilizzare il bruciatore UV-C al di fuori dellapparecchio!
16. Questapparecchio contiene bruciatori che emanano radiazioni UV-C. IT
17. Un uso scorretto dellapparecchio o il danneggiamento della custodia pu causare lesposi-
zione a pericolose radiazioni UV-C. Anche in piccole quantit la radiazione UV-C pu provo-
care danneggiamenti di occhi e cute.
18. proibito utilizzare apparecchi evidentemente danneggiati. SE
19. Prima di aprire lapparecchio leggere attentamente le istruzioni duso!
20. Prima di cambiare il bruciatore UV-C staccare lapparecchio dalla rete elettrica!
21. ATTENZIONE: prima di effettuare lavori di manutenzione staccare lapparecchio dalla rete! ES
22. Gli apparecchi da 5 W e 11 W si prestano solo per luso interno.
23. Gli apparecchi da 18 W e 36 W sono adatti sia alluso interno sia esterno.
24. Per evitare folgorazioni mai immergere lapparecchio, la spina o il cavo alimentatore nellac- PT
qua o in altri liquidi.
25. Lapparecchio va connesso attraverso un Interruttore differenziale con una sensibilit non
sopra i 30 milliampere.
26. Non permesso usare gli apparecchi da 18 e 36 W se delle persone si trovano nellacqua (ad PL
esempio in piscine naturali).
27. Prima delluso badare allinstallazione sicura dellapparecchio.
28. Conservare bene queste istruzioni sulluso! CZ
GR
Descrizione del funzionamento
Allinterno di una speciale custodia stagna, lacqua dellacquario o del laghetto viene ridotta ad
uno strato sottile e fatta passare sotto ad una lampada compatta UV-C. Un cilindro di vetro con CN
31
una pellicola riflettente nella custodia provvede ad unefficienza ottimizzata. In questo modo si
protegge la custodia in plastica da un danneggiamento dovuto alle radiazioni UV-C. I raggi UV-C
penetrano nellacqua che passa scorrendo ed eliminano efficacemente le cellule di alghe, batteri,
spore di funghi come pure gli stadi galleggianti di parassiti monocellulari. Inoltre rendono inattivi
i virus. In questo modo si eliminano con successo offuscamenti dovuti a batteri e alghe fluttuanti.
Anche la propagazione di alghe ancorate, come ad esempio quelle filiformi, si riduce perch i
raggi UV-C devitalizzano le loro spore. Il trattamento dellacqua con i raggi UV-C permette inoltre
di avere pesci pi sani perch diminuisce la carica batterica dellacqua riducendo quindi il poten-
ziale infettivo. Lazione dei raggi non ha alcun effetto sui valori acquatici e nessun effetto negati-
vo sui batteri depuratori, importanti per la decomposizione di sostanze nocive nel filtro.
I chiarificatori JBL PROCRISTAL UV-C operano in modo sicuro con pressioni fino a 0,5 bar. Landa-
mento con pompe che generano pi di 0,5 bar di pressione oppure il collegamento diretto alla
rete di conduttura dellacqua non quindi ammesso.
Parti e denominazioni:
1 Supporto (parte inferiore)
1a Supporto (parte superiore)
1b Viti di fissaggio per montaggio su muro/terreno
1c Viti per la parte superiore
Installazione
Preinformazione importante:
32
Una pompa per laghetti o un filtro (pompa) per acquari, come sono disponibili in commercio, con
la possibilit di allacciare un tubo flessibile.
DE
ATTENZIONE: questapparecchio contiene del vetro! Maneggiare con cura.
I modelli 18 e 36 W non resistono al gelo. Prima che si verifichino temperature sotto lo zero
vanno smontati, puliti e immagazzinati SENZA acqua e protetti dal gelo.
UK
I chiarificatori dacqua UV-C sono da installare alluscita dellacqua dalla pompa. Ci comporta di
solito che applicandolo sullacquario il chiarificatore viene dopo il filtro e sul laghetto prima del
filtro, anche lontano se si dispone di un tubo flessibile abbastanza lungo. Quindi opportuno FR
lasciare funzionare laghetti appena allestiti per le prime 6 - 8 settimane senza chiarificatore UV-C
per permettere un insediamento di sufficienti batteri depuratori nel filtro. Uninoculazione con
JBL Filterstart Pond dei mezzi filtranti incrementa lattivit biologica del filtro e riduce il tem- NL
po di rodaggio.
ES
Spacchettare e preparare
Estraete il chiarificatore JBL PROCRISTAL UV-C con cautela dal suo imballaggio, rimuovete la pro- PT
tezione di trasporto e controllate la completezza del contenuto. In caso di incompletezza o danni
rivolgetevi al vostro rivenditore.
Controllate che la tensione della rete indicata sulla targhetta dellunit elettrica (2) coincida con PL
la tensione della rete da voi presente.
33
Attaccare i tubi flessibili e mettere in funzione lapparecchio
Spingete i tubi flessibili sulle boccole a gradini e assicurateli con delle apposite fascette serrama-
nicotto. Mettete in funzione la pompa e controllate la tenuta dellapparecchio. Tagliate e posate i
tubi flessibili il pi corto possibile per evitare curvature inutili.
Collegate ora il chiarificatore JBL PROCRISTAL UV-C alla rete elettrica. Attraverso la spia sullunit
elettrica (2 a) sar visibile, se il funzionamento corretto, una leggera radiazione verde-bluastra.
Altrimenti controllate se la posizione del bruciatore nel portalampade corretta (vedi capitolo
manutenzione e cura).
Manutenzione e cura
Prima di effettuare lavori sullapparecchio o nellacquario/laghetto staccate tutti i dispo-
sitivi elettrici dalla rete elettrica. Non staccate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma
afferrate sempre la spina con la mano per staccarla.
Pulizia
Staccate i tubi flessibili e lasciate uscire lacqua dallapparecchio. Smontate la parte superiore del
sostegno (1 a) e rimuovete lapparecchio dal supporto inferiore (1).
Ruotate la leva rossa sullunit elettrica (2) in posizione Open. Aprite la serratura a baionetta
sulla custodia (5) con un corto giro in senso antiorario e tirate la custodia in direzione longitudi-
nale. Dopo un lungo periodo di funzionamento il lubrificante sullO-ring (2 b) pu essere seccato
e il giro richiedere un po di forza.
Pulite la parte interna della custodia (5) con acqua e un panno in microfibra (JBL WishWash). I re-
sidui calcarei si lasciano eliminare facilmente dopo un breve ammollo in JBL Clean A. Compien-
do questoperazione fate attenzione a non rovinare il manto di vetro allinterno della custodia.
Pulite la parte esteriore del cilindro in vetro di quarzo (4) nello stesso modo.
Se non necessario sostituire il bruciatore, lubrificate lO-ring (2 b) sullunit elettrica (2) con
vaselina e assemblate la custodia e lunit elettrica con un giro in senso orario.
Rimontate lapparecchio sul supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti 2) e 3).
34
Sostituzione del bruciatore
Aprite lapparecchio come descritto al punto 4). DE
Staccate la vite di sicurezza (4 c) presente sul dado di raccordo (4 b) del cilindro in vetro di quarzo (4) e
aprite il dado di raccordo.
Togliete il cilindro in vetro di quarzo (4) con il dado di raccordo (4 b) e il collare di tenuta (4 a) tirando UK
con cautela in direzione longitudinale.
Togliete il cappuccio del bruciatore (3 b) e lanello di protezione (3 a) ed estraete, tirando in direzione
longitudinale, il bruciatore dal suo portalampada. FR
Ripetete loperazione contraria per inserire il bruciatore nuovo. Toccate sempre il vetro del bruciatore
con un panno morbido, mai con le mani!
Rimettete lanello di protezione (3 a) al piede del bruciatore e il cappuccio del bruciatore (3 b) allaltra
estremit. Il cappuccio serve a centrare il bruciatore nel cilindro in vetro di quarzo.
NL
Controllate che il vetro di quarzo non sia danneggiato, in caso sostituitelo.
Lubrificate il collare di tenuta (4 a) con vaselina e inserite il cilindro in vetro di quarzo nella sua sede.
Avvitate il dado di raccordo tanto che tra il coprigiunto e la sede della vite di sicurezza rimanga uno IT
spazio di circa 1 mm. Riavvitate la vite di sicurezza.
Chiudete lapparecchio, rimontatelo al supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti 2) e 3).
SE
Sostituzione del manto di vetro nella custodia
Se si dovesse danneggiare il manto di vetro con riflettore allinterno della custodia (5) possibile
sostituirlo:
ES
Aprite lapparecchio come descritto al punto 4).
Rimovete la vite di sicurezza (5 a) sulla custodia (5) e apritela girando in senso antiorario. Dopo
un lungo periodo di funzionamento il lubrificante sullO-ring (5 b) pu essere seccato e il giro
richiedere un po di forza PT
Estraete il manto di vetro danneggiato con la pellicola riflettente (5 c) in direzione longitudinale e
sostituitelo con uno nuovo.
Sostituite anche le guarnizioni a profilo (5 d) che si trovano alle due estremit del manto in vetro. PL
Le guarnizioni sono allegate ad ogni manto di vetro nuovo.
Lubrificate lO-ring (5 b) sulla parte anteriore della custodia con vaselina e avvitate la scatola della
custodia con il nuovo manto in vetro sulla parte anteriore della custodia. Girate fino a quando CZ
rimane uno spazio di circa 1 mm tra il coprigiunto della scatola della custodia e la sede della vite
di sicurezza.
Riavvitate la vite di sicurezza.
Chiudete lapparecchio, rimontatelo al supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti RU
2) e 3).
35
impiego continuo di chiarificatori UV-C nellacqua dolce. Nel singolo caso va deciso secondo la priorit.
Nellacquario dacqua marina e nel laghetto da giardino invece un azionamento continuo da
preferirsi.
Garanzia
Allutente finale di questo apparecchio JBL prestiamo una garanzia di 2 anni. Per la custodia
prestiamo una garanzia ampliata di 4 anni dalla data di acquisto.
La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Esclusi dalla garanzia sono pezzi
soggetti a usura come il bruciatore UV-C, le guarnizioni come pure danni risultanti da influenze
esterne o uso inappropriato. Ci riserviamo, in caso di prestazione di garanzia, di sostituire o di
riparare a nostra scelta le parti difettose.
Non sussistono altri diritti di garanzia. In particolare non ci assumiamo, nel rispetto delle
norme di legge, alcuna responsabilit per danni susseguenti risultanti da questo apparec-
chio. In caso di garanzia rivolgersi al rivenditore specializzato o inviare a noi lapparecchio franco
di porto, accompagnato da valida ricevuta dacquisto.*
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germania
N di serie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Data dacquisto: __/__/__
(Per cortesia allegare assolutamente la ricevuta
dacquisto che vi ritorner con lapparecchio)
Data:................................................ firma:................................................
36
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C-enhet
Information och anvndning DE
Bste kund!
UK
Denna innovativa JBL ProCristal UV-C-enhet fr vattenrening r ett gott val. Mycket arbete har
lagts p att f en konstruktion som renar vattnet effektivt, r ltt att skta och fungerar tillfrlitligt.
FR
Skerhetsfreskrifter
OBS! Fr att undvika personskador och elektriska sttar br grundlggande skerhetstgrder
vidtas och fljande anvisningar fljas: NL
37
verkaren, tillverkarens kundservice eller annan kvalificerad person byta ut sladden.
10. Frskra dig om att apparaten installerats korrekt innan den tas i drift.
11. Om frlngningssladd anvnds ska denna ha korrekt kabelarea. Om arean r fr liten kan
sladden verhettas. Se till att sladden lggs p s vis att ingen kan snubbla ver den och att
den inte kan dras ut ur eluttaget av misstag.
12. Stng av apparaten om inget vatten strmmar igenom den.
13. Dra alltid frst ut stickkontakten ur eluttaget innan ngot arbete utfrs p apparaten, i akva-
riet eller i trdgrdsdammen.
14. Nr apparaten anvnds i ett akvarium fr den aldrig installeras ver vattenytan.
15. VAR FRSIKTIG! Tnd aldrig UV-C-rret utanfr apparaten!
16. Denna apparat har ett UV-C-rr som alstrar UV-C-strlning.
17. Om apparaten anvnds p felaktigt eller oavsiktligt stt eller om apparatens hus skadas kan
farlig UV-C-strlning frigras. UV-C-strlning, ven i sm mngder, kan skada gon och hud.
18. En apparat som visar tecken p skador fr inte anvndas.
19. Ls anvisningarna innan du ppnar apparaten!
20. Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du byter ut UV-C-rret!
21. VAR FRSIKTIG! Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du gr ngot servicearbete!
22. Apparaterna med 5W och 11W kan endast anvndas inomhus.
23. Apparaterna med 18W och 36W kan anvndas bde inom- och utomhus.
24. Varning fr elektriska sttar: Doppa aldrig ned apparaten, stickkontakten eller ntsladden i
vatten eller andra vtskor.
25. Apparaten ska anslutas via en FI-jordfelsbrytare mot felstrm med en dimensionerad utls-
ningsstrm p hgst 30mA.
26. Apparaterna med 18W och 36W fr inte anvndas om personer uppehller sig i vattnet (t.ex.
i simdammar).
27. Innan apparaten tas i drift mste den vara fastsatt p skert stt.
28. Frvara dessa anvisningar vl!
Avfallshantering: El-enheten i den hr apparaten fr inte kasseras som vanligt hushllsavfall. Flj
gllande bestmmelser om bortskaffning av elektriska apparater.
UV-C-rret i den hr apparaten fr inte kasseras som vanligt hushllsavfall. Flj gllande
bestmmelser om bortskaffning av kvicksilverhaltiga lampor.
Funktionsbeskrivning
Akvarie- eller dammvattnet frs i ett tunt skikt frbi ett UV-C-kompaktrr som sitter i en vat-
tentt specialkammare. Inbyggt i huset sitter ett glasrr med reflekterande folie som optimerar
verkningsgraden. Samtidigt skyddas plasthuset mot att frstras av UV-C-strlarna. UV-C-str-
larna trnger igenom vatten som strmmar igenom apparaten och ddar tillfrlitligt algceller,
bakterier, svampsporer och fritt svvande stadier av encelliga parasitra djur. Dessutom hjlper
de till att inaktivera virus. Grumligheter frn bakterier och svvalger utrotas effektivt. Strlarna
reducerar ven uppblomstringen av fastsittande alger, t.ex. trdalger, d deras sporer frstrs. D
vattenbehandling med UV-C-strlning snker belastningen med mikroorganismer och drmed
ven infektionsrisken ger UV-C-enheten ven friskare fiskar. Strlningens fysikaliska effekt frnd-
38
rar inte vattenvrdena p ngot stt. Den har inte heller ngon negativ inverkan p nyttobakte-
rierna i filtret som r s viktiga fr nedbrytningen av skadliga mnen.
DE
JBL ProCristal UV-C-enheterna garanterar sker anvndning upp till 0,5bar. Drfr r det
inte tilltet att anvnda enheten tillsammans med pumpar som kan alstra hgre tryck n
0,5 bar eller att ansluta den direkt till vattenledningsntet.
UK
UV-C-enhetens komponenter
FR
1 Hllare (underdel)
1a Hllare (verdel)
1b Fstskruvar fr montering p vgg/golv
NL
1c Skruvar fr verdelen
SE
3 UV-C-rr (5, 11, 18, 36W)
3a Skyddsring fr UV-C-rret
3b Rrkpa
ES
4 Kvartsglaskolv
4a Ttningsmanschett
PT
4b verfallsmutter
4c Lsskruv
4 Sttskydd fr kvartsglaskolven
PL
5 Hus med integrerat reflexfoliefrsett glasrr (5, 11, 18, 36W)
6 Flerstegs slangbussning 12/16/19 (modellerna 5, 11, 18, 36W)
CZ
7 Flerstegs slangbussning 25/32/40 (modellerna 18, 36W)
8 Planpackning fr flerstegs slangbussning
RU
Installation
Viktigt att veta innan du installerar RO
I princip ansluts UV-C-enheten till pumpens utlopp. Fljaktligen installeras UV-C-enheten fr det CN
39
mesta efter filtret i ett akvarium och fre filtret i en damm. I nystartade dammar br pumpen/
filtret drfr frst f kra i 68 veckor utan UV-C-enhet s att tillrckligt mnga nyttobakterier
kan bildas och utvecklas i filtret. Om du ympar in filtermaterialet med JBL FilterStart Pond stter
den biologiska aktiviteten i filtret igng fortare och inkrningstiden reduceras.
Kontrollera att spnningen som str p el-enhetens (2) typskylt stmmer verens med spnning-
en i ditt elnt.
Sga vid behov av flerstegs slangbussningarna (6 resp. 7) s att de passar till din slangdiameter.
Smrj in planpackningarna (8) med vanligt vaselin om s behvs. Montera slangbussningarna
tillsammans med planpackningarna. Dra t verfallsmuttrarna, men endast fr hand. Anvnd inte
verktyg.
Observera: I stllet fr att anvnda slangar kan du ven ansluta vanliga PVC-slangkopplingar
(1) med fast rrsystem till apparatens gngade anslutningssockel.
JBL ProCristal UV-C-enheterna kan monteras och anvndas bde vgrtt och lodrtt. Vattenin-
loppet br dock helst alltid anslutas till anslutningen p sidan (markerad med en pil).
Anslut JBL ProCristal UV-C-enheten till elntet. Om apparaten fungerar korrekt kan du nu se ett
grn- och blaktigt sken genom kontrollfnstret p el-enheten (2a). Om ej, kontrollera om UV-C-
rret sitter korrekt i lampsockeln (se avsnittet Underhll och sktsel).
40
VIKTIGT: Fr att apparaten ska fungera lnge och felfritt r det viktigt att se till att all luft
gtt ut ur systemet nr apparaten tas i drift och efter varje driftspaus.
DE
Avlagringar (smuts, kalk osv) inuti huset inverkar menligt p UV-C-enhetens effekt. Drfr ska FR
apparatens insida rengras tv gnger om ret eller, om den renande effekten minskar mrkbart,
nnu oftare. UV-C-lampor br bytas ut en gng om ret i brjan p vren (vid anvndning i
trdgrdsdamm) eller efter max 60008000 drifttimmar. NL
Rengring
IT
Ta loss slangarna och lt vattnet rinna ut ur apparaten. Lyft bort hllarens verdel (1a) och ta ut
enheten frn hllarens underdel (1).
Skjut det rda skjutreglaget p el-enheten (2) till lget Open. ppna bajonettlset p huset (5) SE
genom att vrida moturs och dra av huset i lngdriktningen. Efter en lngre anvndningstid kan
glidmedlet vid O-ringen (2b) ha torkat ut och det kan behvas mer kraft fr att vrida.
ES
Rengr insidan p huset (5) med vatten och en mikrofiberduk (JBL WishWash). Kalkavlagringar
kan ltt tas bort om de frst mjukas upp ett tag med JBL CleanA. Var uppmrksam p att det
reflexfoliekldda glasrret inuti huset inte skadas. PT
Rengr utsidan p kvartsglaskolven (4) p samma stt.
Om UV-C-rret inte behver bytas, smrj in O-ringen (2b) p el-enheten (2) med vanligt vaselin
PL
och stt fast huset igen vid el-enheten genom att vrida medurs.
Byta UV-C-rr RU
ppna apparaten s som det beskrivs i punkt 4).
Skruva loss lsskruven (4c) p verfallsmuttern (4b) p kvartglaskolven (4) och lossa verfalls- RO
muttern.
Dra frsiktig av kvartglaskolven (4) tillsammans med verfallsmuttern (4b) och ttnings-
manschetten (4a) i lngdriktningen.
Ta bort rrkpan (3b) och skyddsringen (3a) och dra ut UV-C-rret i lngdriktningen ur sin sock- TR
el.
Stt in ett nytt UV-C-rr i omvnd ordning. Ta d alltid tag i UV-C-rrets glas med en mjuk trasa,
rr aldrig vid det med bara hnderna! GR
Stt tillbaka skyddsringen (3a) p UV-C-rrets fot och rrkpan (3b) p UV-C-rrets nda. Rrk-
pan gr att UV-C-rret centreras i kvartsglaskolven.
Kontrollera kvartsglaskolven p skador. Om den inte r intakt, byt ut den. CN
Smrj in ttningsmanschetten (4a) med vanligt vaselin och stt in kvartsglaskolven i sitt fste.
41
Skruva fast verfallsmuttern tills det lilla fststycket fr lsskruven har ca 1mm spalt kvar till
lsskruvens ste. Skruva in lsskruven igen.
Anslut apparaten igen och stta tillbaka den p sin plats. Stt igng den s som det beskrivs i
punkt 2) och 3).
Sammankoppla 2 apparater
Tv apparater kan sammankopplas till en platssparande enhet med dubbel effekt med kopp-
lingsdelen JBL ProCristal QuickConnect som finns att f som tillbehr.
42
Garanti
Till kparen ger vi 2 rs garanti frn inkpsdatum p denna JBL-apparat. P sjlva hljet ger vi
en frlngd garanti p 4 r frn inkpsdatum. DE
Garantin tcker material- och tillverkningsfel. Garantin gller inte fr frslitningsdetaljer ssom
UV-C-rr och ttningsringar samt vid skador p.g.a. yttre pverkan och felaktig hantering/anvnd- UK
ning. Felet tgrdas enligt vrt avgrande genom att defekta delar byts ut eller repareras.
Alla andra garantiansprk uteslutes. Framfr allt lmnas ingen garanti fr fljdskador FR
som orsakats av denna apparat s vitt lagen tillter s. Om du vill gra denna garanti gllan-
de, vnd dig till din fackhandel eller skicka in apparaten tillrckligt frankerad till oss tillsammans
med giltigt inkpskvitto.*
NL
IT
*Om du vill gra garantin gllande, fyll i detta kort och skicka det till:
SE
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Tyskland
Serienr.: _ _ - _ _- _ _ _ _ _ PL
Inkpsdatum: _ _ / _ _ / _ _
(dag/mnad/r)
(Viktigt: Bifoga inkpskvittot som vi sedan
CZ
RO
TR
GR
43
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Clarificador UV-C
Informacin para el uso:
Estimado Cliente:
La compra de este innovador clarificador JBL PROCRISTAL UV-C ha sido una buena decisin.
A la hora de disear este clarificador UV-C se le ha dado especial importancia a conseguir una
clarificacin efectiva del agua, a la comodidad de uso y a la seguridad de funcionamiento.
Normas de seguridad
Atencin: para evitar lesiones y descargas elctricas, han de observarse las medidas de
seguridad bsicas, incluyendo las enunciadas a continuacin:
44
y a la extincin de la garanta.
8. No utilice los aparatos de 18 y 36 W en caso de helada, ni los guarde en lugares con riesgo de
sufrir heladas. DE
9. Si se daase la lnea de alimentacin de este aparato, para evitar riesgos deber ser sustituida
por el fabricante, su servicio tcnico o una persona con cualificacin equivalente.
10. Compruebe si el aparato est instalado de forma segura antes de su puesta en marcha.
UK
11. En caso de emplear un alargador, preste atencin a que la seccin de cable sea la correcta.
Si la seccin fuese demasiado pequea, el cable podra sobrecalentarse. A la hora de colocar
el cable hay que procurar que no se pueda tropezar con l ni desenchufarlo de la red por
descuido. FR
12. Apague el aparato en caso de que no fluya agua por l.
13. Antes de efectuar trabajos en el aparato o en el acuario/estanque, desenchufe de la red
elctrica todos los aparatos elctricos del acuario/estanque. NL
14. En caso de utilizar el aparato en un acuario, no lo instale nunca por encima de la superficie
del agua.
15. ATENCIN: Nunca ponga en marcha la lmpara UV-C fuera del aparato. IT
16. Este aparato contiene lmparas que emiten rayos UV-C.
17. Poner en marcha involuntariamente este aparato o daar la carcasa puede causar la emisin
de radiacin UV-C peligrosa. La radiacin UV-C, incluso en pequeas cantidades, puede
provocar daos en los ojos y la piel. SE
18. No est permitido utilizar aparatos con signos evidentes de deterioro.
19. Lea las instrucciones antes de abrir el aparato.
20. Desconecte el aparato de la red elctrica antes de cambiar la lmpara UV-C. ES
21. ATENCIN: Desconecte el aparato de la red elctrica antes de realizar tareas de
mantenimiento.
22. Los aparatos de 5 W y de 11 W son adecuados para usarlos en espacios interiores. Los PT
aparatos de 18 W y de 36 W son adecuados para usarlos en espacios interiores y exteriores.
24. Para evitar descargas elctricas, nunca sumerja en el agua o cualquier otro lquido el aparato,
ni la clavija de alimentacin ni el cable de alimentacin.
25. El aparato debe conectarse mediante un interruptor diferencial (ID) con una corriente de PL
liberacin nominal no superior a 30 mA.
26. No est permitido utilizar los aparatos de 18 y 36 W en caso de que personas se encuentren
en el agua (p. ej., bandose en el estanque). CZ
27. Hay que fijar el aparato de forma segura antes de su puesta en marcha.
28. Guarde bien estas instrucciones!
RU
Eliminacin: La unidad elctrica de este aparato no se debe desechar con la basura doms-
tica. Observe los reglamentos locales para la gestin de aparatos elctricos.
La lmpara UV-C montada en este aparato no debe desecharse junto con la basura doms-
tica. Observe los reglamentos locales para la gestin de lmparas que contengan mercurio. RO
Funcionamiento GR
El agua del acuario o del estanque penetra en una carcasa hermtica especial y fluye a finas capas
por una lmpara UV-C compacta. Un revestimiento de cristal con lmina reflectora optimiza el CN
45
rendimiento. Gracias a l, los rayos UV-C no daan la carcasa de plstico. Los rayos UV-C atraviesan el
agua que fluye, eliminando eficazmente las clulas de las algas, las bacterias, las esporas de los hongos
y cualquiera de los estadios de parsitos unicelulares suspendidos en el agua, y adems contribuyen
a inactivar los virus. As se elimina por completo el enturbiamiento producido por bacterias y algas
flotantes. Tambin se reduce la propagacin de algas fijas como, p. ej., las algas filamentosas, ya
que se eliminan sus esporas. El tratamiento del agua con radiacin UV-C hace que sus peces estn
ms sanos, ya que la propagacin de grmenes disminuye y, por tanto, se reduce la posibilidad de
infeccin. El proceso fsico de la radiacin no modifica de ninguna manera los parmetros del agua, ni
afecta negativamente a las bacterias purificadoras del filtro, importantes para la degradacin de las
sustancias nocivas.
Los clarificadores JBL PROCRISTAL UV-C se pueden emplear de forma segura a presiones de hasta 0,5
bares. Por este motivo no est permitido utilizarlos con bombas que generen una presin superior a
0,5 bares, ni conectarlos directamente a la red de suministro de agua.
Piezas y nombres:
1 Soporte (pieza inferior)
1a Soporte (pieza superior)
1b Tornillos de sujecin para montaje mural/en el suelo
1c Tornillos para la pieza superior
Instalacin
Informacin previa importante:
Para el funcionamiento se necesita:
Una bomba convencional para estanques o un filtro (bomba) para acuarios con la posibilidad de
conectar un tubo.
46
ATENCIN: Este aparato contiene cristal! Acte con el correspondiente cuidado.
Modelos de 18 y 36 W: Este aparato no soporta las heladas; por tanto, antes de que
desciendan las temperaturas bajo cero habr que desmontarlo, limpiarlo y guardarlo DE
durante el invierno SIN agua y sin heladas.
Generalmente, los clarificadores UV-C se suelen instalar en el tubo de salida del agua de la
UK
bomba. Por lo tanto, en el acuario se sitan normalmente despus del agua que ha pasado por
el filtro y, en el estanque, antes de que el agua pase por el filtro. Por eso, en estanques recin
instalados se recomienda tenerlos de 6 a 8 semanas sin clarificador UV-C para que las tiles
bacterias purificadoras puedan colonizar el filtro en cantidad suficiente. Suministrar un cultivo FR
de bacterias a los materiales filtrantes con JBL Filterstart Pond favorece la rpida actividad
biolgica del filtro y reduce el tiempo necesario para arrancar el estanque.
NL
Advertencia para usar el producto de forma segura y controlar su funcionamiento:
Por su propia seguridad, en la unidad elctrica (2) hay integrado un interruptor de seguridad
que permite que la lmpara UV-C funcione nicamente si la carcasa est cerrada. No intente IT
nunca revisar el funcionamiento de la lmpara en la unidad elctrica pulsando el interruptor de
seguridad. Esto podra provocar daos en los ojos y la piel. La funcin de la lmpara se puede
controlar a travs de la mirilla (2 a).
SE
Desembalaje y preparativos
Extraiga el clarificador JBL ProCristal UV-C con cuidado del embalaje, retire el cartn protector y ES
compruebe si el contenido est completo. En caso de que algo falte o est daado, dirjase a su
comerciante especializado.
PT
Cercirese de que la tensin de red indicada en la placa de caractersticas de la unidad elctrica
(2) coincide con la tensin de red de la que usted dispone.
Nota: En lugar de utilizar tubos, en las boquillas roscadas del aparato tambin se pueden
conectar racores de PVC convencionales (1 ) con tuberas fijas. RU
Los clarificadores JBL PROCRISTAL UV-C pueden funcionar tanto en posicin vertical como
horizontal. A ser posible, la entrada de agua debera ocurrir siempre en las boquillas laterales GR
(vase la flecha marcada).
CN
47
Colocar los tubos y poner el aparato en marcha
Ponga los tubos en las boquillas portatubo graduadas y fjelos con unas abrazaderas de tubo
adecuadas. Ponga la bomba en marcha y revise la hermeticidad del aparato. Corte y coloque las
mangueras tan cortas como sea posible para evitar que se doblen.
Mantenimiento y cuidados
Antes de efectuar trabajos en el aparato o en el acuario/estanque, desenchufe de la red
elctrica todos los aparatos elctricos del acuario/estanque. Al hacerlo, no extraiga nunca
la clavija del enchufe tirando del cable: agarre siempre la clavija para sacarla.
Las acumulaciones (suciedad, cal, etc.) dentro de la carcasa impiden que la eficacia del
clarificador UV-C sea ptima. Por eso, se recomienda limpiar el interior del aparato dos veces al
ao (o con mayor frecuencia si detecta que la eficacia clarificadora disminuye). Las lmparas UV-C
deben cambiarse una vez al ao a principios de primavera (si se utilizan en estanques de jardn) o
pasadas de 6000 a 8000 horas de servicio como mximo.
Limpieza
Extraiga los tubos y deje que salga el agua del aparato. Desatornille la pieza superior del soporte
(1 a) y retire el aparato del soporte (1).
Deslice el pasador rojo de la unidad elctrica (2) a la posicin Open. Abra el cierre de bayoneta
de la carcasa (5) girndola brevemente en sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga
la carcasa en sentido longitudinal. El lubricante de la junta trica (2 b) puede haberse secado
despus de un tiempo de funcionamiento prolongado, por lo que puede que haya que aplicar
algo de fuerza para girar la carcasa.
Limpie el interior de la carcasa (5) con agua y un pao de microfibra (JBL WishWash). Las
incrustaciones de cal se pueden eliminar fcilmente dejndolas un poco en remojo en JBL Clean
A. Al hacerlo, procure no daar el revestimiento de cristal situado dentro de la carcasa.
Limpie del mismo modo la parte exterior del mbolo de cristal de cuarzo (4).
Si no fuese necesario cambiar la lmpara, engrase la junta trica (2 b) de la unidad elctrica (2)
con vaselina convencional y vuelva a unir la carcasa a la unidad elctrica girndola en el sentido
de las agujas del reloj. Deslice el pasador rojo a la posicin Close.
Vuelva a colocar el aparato en su sitio y pngalo en marcha como se describe en los apartados 2) y 3).
48
Cambiar la lmpara
Abra el aparato del modo descrito en el apartado 4).
Desatornille el tornillo de retencin (4 c) situado en la tuerca de racor (4 b) del mbolo de cristal de DE
cuarzo (4) y abra la tuerca de racor.
Extraiga con cuidado el mbolo de cristal de cuarzo (4) con tuerca de racor (4 b) y manguito obturador
(3 a) en sentido longitudinal. UK
Retire la tapa de la lmpara (3 b) y el anillo protector (3 a), y saque la lmpara del portalmpara en
sentido longitudinal.
Introduzca una lmpara nueva en sentido contrario. Al hacerlo, sujete el cristal de la lmpara siempre FR
con un pao suave, nunca directamente con las manos.
Vuelva a colocar el anillo protector (3 a) en la base de la lmpara, y la tapa (3 b), en el extremo de la
lmpara. La tapa centra la lmpara dentro del mbolo de cristal de cuarzo.
Compruebe si el mbolo de cristal de cuarzo est daado. De ser as, cmbielo por otro.
NL
Engrase el manguito obturador (4 a) con vaselina convencional e inserte el mbolo de cristal de cuarzo
en su alojamiento.
Apriete la tuerca de racor hasta que la lengeta del tornillo de retencin tenga una ranura de aprox. 1 IT
mm para alojar el mismo. Vuelva a apretar el tornillo de retencin.
Cierre el aparato y vuelva a ponerlo en su sitio. Pngalo en marcha como se describe en los apartados 2) y 3).
SE
Cambiar el revestimiento de cristal de dentro de la carcasa
En caso de que est daado, puede cambiar el revestimiento de cristal con reflector situado dentro de
la carcasa (5).
ES
Abra el aparato del modo descrito en el apartado 4).
Retire el tornillo de retencin (5 a) de la carcasa (5) y abra la parte de la carcasa que contiene el
revestimiento girndola en sentido contrario a las agujas del reloj. El lubricante de la junta trica (5 b) PT
puede haberse secado despus de un tiempo de funcionamiento prolongado, por lo que puede que
haya que aplicar algo de fuerza para girar la carcasa.
Extraiga el revestimiento de cristal daado con lmina reflectora (5 c) en sentido longitudinal y PL
sustityalo por uno nuevo.
Cambie tambin las juntas perfiladas (5 d) de ambos extremos del revestimiento de cristal. Estas se
incluyen con cada revestimiento de cristal nuevo. CZ
Engrase la junta trica (5 b) de la parte delantera de la carcasa con vaselina convencional y vuelva a
enroscar la parte de la carcasa que contiene el revestimiento nuevo a la parte delantera de la carcasa. RU
Contine enroscando hasta que quede una ranura de aprox. 1 mm entre el borde de la parte de la
carcasa que contiene el revestimiento y el alojamiento del tornillo de retencin.
Vuelva a apretar el tornillo de retencin. RO
Cierre el aparato y vuelva a ponerlo en su sitio. Pngalo en marcha como se describe en los apartados 2) y 3).
Acoplar 2 aparatos TR
La pieza de alojamiento JBL PROCRISTAL QuickConnect es un accesorio a la venta que permite unir
dos aparatos para formar una unidad de potencia doble economizando espacio.
Advertencia importante sobre el tiempo de utilizacin:
GR
Cuando haya que suministrar medicamentos en el acuario o en el estanque de jardn, habr que
desconectar el aparato UV-C durante el tiempo que dure la medicacin ya que, de lo contrario, los
medicamentos podran disgregarse en componentes inactivos.
CN
49
La eficacia de los preparados fertilizantes modernos, las vitaminas, etc. en los acuarios de agua dulce
tambin puede verse afectada por el uso de aparatos UV-C. Por ello, generalmente no es conveniente
usar los clarificadores UV-C de forma continua en agua dulce. La decisin al respecto depender de
la prioridad de cada caso particular. Sin embargo, en acuarios marinos y estanques de jardn es
preferible usarlos de forma continua.
Garanta
Concedemos al comprador de este aparato de JBL una garanta de 2 aos. Para la propia carcasa
concedemos una garanta prolongada de 4 aos a partir de la fecha de compra.
La garanta cubre fallos de montaje y defectos del material. Quedan excluidos de la garanta las
piezas de desgaste, tales como lmparas UV-C o anillos de junta, as como los daos debidos
a influencias externas y a un manejo inadecuado. El servicio de garanta se realiza, segn
estimemos pertinente, recambiando o reparando las piezas defectuosas.
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
Espacio para el justificante de compra:
Aparato: JBL ProCristal UV-C 5W
JBL ProCristal UV-C 11W
JBL ProCristal UV-C 18W
JBL ProCristal UV-C 36W
N.o de serie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Fecha de compra: __/__/__
(rogamos que adjunte el justificante de compra;
se le devolver con el aparato)
Motivo de la reclamacin:
Fecha:................................................ Firma:................................................
50
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Esterilizador de gua UV-C
Informaes sobre o produto DE
Prezado cliente:
UK
Parabns por ter escolhido este inovador esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C. Por oca-
sio de sua construo, ligmos importncia particular clarificao eficaz da gua, bem como
ao mximo conforto na operao e confiabilidade funcional.
FR
Instrues de segurana
Ateno: A observao de medidas de precauo bsicas e das seguintes instrues de seguran- NL
a indispensvel para evitar o perigo de ferimentos e choques elctricos:
51
A utilizao de acessrios no recomendados pelo produtor pode conduzir a situaes de perigo
e perda do direito garantia.
8. Aparelhos de 18 ou 36 W no devem ser operados ou guardados em locais onde h perigo de
geadas.
9. Se o cabo de ligao deste aparelho apresentar danos, ele dever ser substitudo pelo fabricante,
seu servio de atendimento ao cliente ou outra pessoa com qualificao semelhante para evitar
quaisquer perigos.
10. Assegurar a instalao segura do aparelho antes de coloc-lo em funcionamento.
11. No caso da utilizao de um cabo de extenso, deve-se assegurar que o cabo apresente uma sec-
o apropriada. Uma seco muito pequena poder levar ao sobreaquecimento do cabo. Instalar
o cabo de maneira que no haja perigo de tropear ou de separ-lo despropositadamente da rede
elctrica.
12. O aparelho deve ser desligado quando no for transcorrido por gua.
13. Antes de efectuar quaisquer trabalhos no prprio aparelho ou no aqurio/lago de jardim, deve-se
desconectar da rede todos os equipamentos elctricos instalados no aqurio/lago de jardim.
14. Se o aparelho for operado num aqurio, ele no deve em caso algum ser instalado acima do nvel
de gua.
15. ATENO: as lmpadas UV-C no devem em caso algum ser operadas fora do aparelho!
16. Este aparelho integra lmpadas que produzem uma radiao UV-C.
17. O uso despropositado do aparelho ou danos na caixa podem causar a emisso de uma perigosa
radiao UV-C que pode prejudicar os olhos e a pele, mesmo em doses pequenas.
18. Aparelhos aparentemente danificados no devem ser utilizados.
19. Ler as instrues antes de abrir o aparelho!
20. Desligar o aparelho da rede antes de substituir as lmpadas UV-C!
21. Ateno: Desligar o aparelho da rede antes de realizar quaisquer trabalhos de manuteno!
22. Os aparelhos de 5 W e 11 W so apropriados para o uso em ambientes fechados.
23. Os aparelhos de 18 W e 36 W so apropriados para o uso em ambientes fechados e ao ar livre.
24. Para evitar choques elctricos, o aparelho, a ficha ou o cabo de ligao rede no devem em caso
algum ser mergulhados na gua ou em outros lquidos.
25. O aparelho deve ser conectado via um interruptor de segurana contra correntes de falha com
uma corrente de activao de dimensionamento no superior a 30 mA.
26. Os aparelhos de 18 e 36 W no devem ser usados se houver pessoas na gua (p.ex. em lagos natu-
rais para nadar).
27. O aparelho deve ser fixado seguramente antes de ser colocado em servio.
28. Guardar bem estas instrues!
Descarte: A unidade elctrica deste aparelho no deve ser descartada nos contentores para
lixo domstico. Favor observar os regulamentos locais referentes ao descarte de aparelhos
elctricos.
A lmpada UV-C instalada neste aparelho no deve ser descartada nos contentores para lixo domsti-
co. Favor observar os regulamentos locais referentes ao descarte de lmpadas que contm mercrio.
220240 V, 50 Hz, IP47
Princpio de funcionamento
No interior de uma caixa especial prova dgua, a gua do aqurio ou lago conduzida numa
52
camada fina ao longo de uma lmpada UV-C compacta. Dentro da caixa, um vidro equipado com
uma pelcula reflectora garante um ptimo grau de eficincia, o que protege a caixa de plstico
contra a degradao pela radiao UV-C. A radiao UV-C penetra a gua que circula e mata DE
seguramente clulas de algas, bactrias e esporos de fungos, assim como os estdios em que
os organismos parasticos unicelulares nadam livremente. Alm disso, a radiao UV-C contribui
para inactivar vrus. Desta forma, eliminam-se eficazmente as turvaes causadas por bactrias
UK
e algas suspensas. Este processo tambm permite reduzir a disseminao de algas tenazes (p.
ex. algas filamentosas), dado que seus esporos so destrudos. Como o tratamento da gua com
radiao UV-C reduz a carga de bactrias na gua e, com isto, a presso causada por infeces,
ele contribui tambm para melhorar a sade dos peixes. O processo de funcionamento fsico me- FR
diante radiao no modifica de forma alguma as propriedades da gua e no exerce quaisquer
efeitos negativos sobre as bactrias purificadoras contidas no filtro, as quais so importantes
para a decomposio das substncias nocivas NL
Os esterilizadores de gua JBL PROCRISTAL UV-C podem ser operados seguramente com presses
de at 0,5 bar. Por este motivo, no admissvel operar os aparelhos com bombas que produzem IT
uma presso de mais de 0,5 bar ou conect-los directamente rede de abastecimento de gua.
Componentes e denominao: SE
1 Suporte (pea inferior)
1a Suporte (pea superior)
1b Parafusos de fixao para montagem no vidro lateral/fundo
ES
1c Parafusos para a pea superior
PT
2 Unidade elctrica com balastro electrnico, cabo de ligao e conector
2a Visor para controlo do funcionamento
2b Junta circular para a unidade elctrica
PL
3 Lmpada fluorescente UV-C (5, 11, 18, 36 W)
3a Anel protector para a lmpada fluorescente
CZ
3b Tampa da lmpada fluorescente
53
Componentes necessrios para a operao:
Bomba comum para lagos de jardim ou filtro (bomba) para aqurios com possibilidade para a
unio de uma mangueira.
ATENO: Este aparelho inclui peas de vidro! Favor proceder com a prudncia necessria.
Modelos de 18 e 36 W: Este aparelho no deve ser exposto a temperaturas abaixo de zero
graus; neste caso, ele dever ser desmontado, limpo e guardado SEM gua num local pro-
tegido contra geadas.
Desempacotamento e preparao
Retire o esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C cuidadosamente da embalagem, remova
a proteco de transporte e verifique se o contedo est completo. Entre em contacto com seu
vendedor especializado ao verificar que o contedo est incompleto ou danificado.
Certifique-se de que a tenso de rede indicada na placa de tipo da unidade elctrica (2) corres-
ponde tenso de rede disponvel em sua casa.
Nota: Como alternativa ao uso de mangueiras tambm possvel montar no bocal roscado do
aparelho conectores em PVC comuns (1 ) com tubagem fixa.
Os esterilizadores JBL PROCRISTAL UV-C podem ser operados em posio vertical ou horizontal.
Sempre que possvel, a entrada da gua deve ser prevista no bocal lateral (seta de marcao).
54
Montagem das mangueiras e colocao em servio
Empurre as mangueiras por cima dos conectores escalonados e fixe-as com braadeiras apropria- DE
das. Ligue a bomba e certifique-se da estanquidade do aparelho. Corte e posicione as manguei-
ras de forma que elas sejam to curtas quanto possvel a fim de evitar dobras desnecessrias.
UK
O esterilizador de gua JBL PROCRISTAL UV-C agora est pronto para ser conectado rede
elctrica. Se o aparelho estiver a funcionar correctamente, dever ser visvel uma radiao ver-
de-azulada atravs do visor de inspeco situado na unidade elctrica (2a). Se isto no for o caso, FR
convm controlar a posio correcta da lmpada no soquete (ver o ponto Manuteno e conser-
vao).
A presena de depsitos (sujeira, calcrio, etc.) no interior da caixa reduz o efeito do esterilizador
ES
UV-C. Por este motivo, convm limpar o interior do aparelho duas vezes por ano (ou mais vezes se
o efeito diminuir sensivelmente). As lmpadas UV-C devem ser substitudas anualmente no incio
da Primavera (no caso da operao do aparelho em lagos de jardim) ou aps no mx. 6.000-8.000
horas de servio. PT
Limpeza
PL
Solte as mangueiras e deixe a gua escorrer do aparelho. Solte a pea superior do suporte (1a) e
remova o aparelho do suporte (1).
CZ
Empurre a trava vermelha na unidade elctrica (2) para a posio Open. Abra o fecho de baio-
neta na caixa (5) girando-o rapidamente no sentido anti-horrio e remova a caixa puxando-a em
sentido longitudinal. Aps um perodo de operao prolongado, o lubrificante aplicado na junta
circular (2c) pode estar seco e o movimento de rotao pode exigir um pouco de esforo. RU
Limpe o interior da caixa (5) com gua e um pano de microfibras (JBL WishWash). Depsitos
calcrios podem facilmente ser removidos se as peas forem deixadas de molho em JBL Clean A RO
por pouco tempo. Preste ateno para no danificar o vidro interior integrado na caixa.
Limpe do mesmo modo o lado exterior do bulbo de vidro de quartzo (4).
TR
Se no for necessrio trocar a lmpada, unte a junta circular (2b) situada na unidade elctrica (2)
com vaselina comum e volte a enroscar a caixa na unidade elctrica girando-a no sentido horrio.
55
Substituio da lmpada fluorescente
Abra o aparelho conforme descrito no ponto 4).
Solte o parafuso de fixao (4 c) na porca de capa (4 b) do bulbo de vidro (4) e abra a porca de capa.
Extraia cuidadosamente em direco longitudinal o bulbo de vidro (4) com a porca de capa (4 b)
e o manguito de vedao (4 a).
Remover a tampa da lmpada (3 b) e o anel protector (3 a) e extraia a lmpada em direco longi-
tudinal do seu soquete.
Insira uma lmpada nova em ordem inversa, segurando o vidro da lmpada sempre com um
pano macio e nunca com as mos!
Volte a instalar o anel protector (3 a) e a tampa na extremidade da lmpada. A tampa garante a
centragem da lmpada no bulbo de vidro de quartzo.
Certifique-se de que o bulbo de vidro no apresente quaisquer danos. Em caso contrrio ser
necessrio trocar o bulbo.
Unte o manguito de vedao (4 a) com um pouco de vaselina e monte o bulbo de vidro na posi-
o correcta.
Volte a apertar a porca de capa at que haja uma folga de cerca de 1 mm entre a lingueta para o
parafuso de fixao e o assento do parafuso. Volte a apertar o parafuso de fixao.
Feche o aparelho e volte a instal-lo no local desejado; coloque-o em funcionamento conforme
descrito nos pontos 2) e 3).
Ligao de 2 aparelhos
O acoplador JBL PROCRISTAL QuickConnect (disponvel como acessrio) permite interligar dois
aparelhos, obtendo-se uma unidade compacta com duplo desempenho.
56
pouco sentido em gua doce. Em cada caso individual, a deciso acerca de uma aplicao deve ser
tomada de acordo com as respectivas prioridades.
Ao se tratar de um aqurio marinho ou lago de jardim, convm dar preferncia a uma ope- DE
rao contnua.
Garantia UK
Concedemos ao comprador deste aparelho da JBL uma garantia de 2 anos. Para a caixa concedemos
uma garantia ampliada de 4 anos a partir da data de compra.
A garantia cobre danos relacionados com o material e a montagem. A garantia no extensiva a pe- FR
as sujeitas ao desgaste, tais como lmpadas fluorescentes UV-C ou juntas de vedao, nem a danos
causados por influncias externas ou pelo manejo imprprio. A prestao de garantia efectuar-se-
conforme nossa escolha atravs da substituio ou do conserto das peas defeituosas. NL
RO
TR
GR
Data:................................................ Assinatura:................................................ CN
57
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Sterylizator UV-C
Informacja dla uytkownikw
Szanowny kliencie,
zakup tego nowoczesnego urzdzenia do sterylizacji wody JBL PROCRISTAL UV-C byo waciw
decyzj. Konstruktorzy tego urzdzenia zwrcili szczegln uwag na optymalne oczyszczanie
wody, komfort obsugi i bezpieczestwo funkcjonowania.
58
czyszczenia, urzdzenie zawsze odczy od dopywu prdu. Wtyczki nie wycza z kontaktu
cignc za kabel, lecz zawsze trzymajc za wtyczk delikatnie wyciga z kontaktu.
7. Urzdzenie nie moe by uywane do innych celw ni ten, do ktrego zostao przeznaczone DE
(akwarium lub stawek ogrodowy). Uywanie czci, ktre nie zostay polecone przez producenta
moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji oraz utraty praw gwarancyjnych.
8. Nie uywa urzdzenia o mocy 18 i 36 W przy temperaturach zblionych do minusowych
UK
(zamarzanie) i nie przechowywa go w miejscach zagroonych zamarzaniem.
9. Jeli przycze elektryczne (np. kabel) urzdzenia zostanie uszkodzone musi ono zosta zastpione
nowym. Wymiana uszkodzonych przyczy elektrycznych powinna zosta przeprowadzona
przez producenta, jego obsug klienta lub osob o podobnych kwalifikacjach, aby zpobiec FR
niebezpieczestwom.
10. Przed uruchomieniem sprawdzi prawidowy i bezpieczny monta urzdzenia.
11. Przy uyciu przeduacza naley zwrci uwag na waciwy przekrj kabla. Przy zbyt NL
maym przekroju moe doj do przegrzania kabla. Naley rwnie uwaa, aby kabel by tak
przeprowadzony, by nie istniao zagroenie potknicia i przypadkowego odczenia z sieci.
12. Wyczy urzdzenie, jeli nie stwierdzi si przepywu wody. IT
13. Przed wszelkimi pracami zwizanymi z urzdzeniem lub innymi czynnociami w akwarium
lub stawku ogrodowym wyczy z prdu wszystkie urzdzenia elektryczne znajdujce si w
akwarium/stawku.
14. Nie montowa urzdzenia w akwarium powyej powierzchni wody. SE
15. UWAGA: Nie uywa arnikw UV-C poza urzdzeniem!
16. Urzdzenie zawiera arniki , ktre oddaj promienie UV-C.
17. Niezamierzone uywanie urzdzenia lub uszkodzenie obudowy moe spowodowa wydzielanie ES
si niebezpiecznego promieniowania UV-C, ktre rwnie w maych ilociach moe spowodowa
uszkodzenia oczu i skry.
18. Nie naley pod adnym pozorem uywa urzdze, ktre s jednoznacznie uszkodzone PT
19. Przed otwarciem urzdzenia przeczyta instrukcj!
20. Przed wymian arnikw UV-C urzdzenie odczy od prdu!
21. UWAGA: Przed pracami konserwacyjnymi na urzdzeniu urzdzenie odczy od prdu!
22. Urzdzenia 5 W i 11 W nadaj si do uywania w pomieszczeniach. PL
23. Urzdzenia 18 W i 36 W nadaj si do uywania w pomieszczeniach i na zewntrz.
24. Aby unikn poraenia prdem nie zanua urzdzenia ani wtyczki ani kabla w wodzie lub innych
pynach. CZ
25. Urzdzenie musi zosta poczone poprzez wcznik rnicowoprdowy (FI) ze znamionowym
prdem wyzwalajcym nie powyej 30 mA.
26. Nie uywa urzdzenia 18 i 36 W jeli w wodzie znajduj si osoby (np, w stawku ogrodowym) RU
27. Przed uruchomieniem zwrci uwag czy urzdzenie jest solidnie przytwierdzone.
28. Starannie przechowywa t instrukcj!
59
Opis funkcjonowania
Woda akwariowa lub stawkowa przeprowadzana jest wsk strk wzdu kompaktowej lampy
UV-C, przez specjaln wodoszczeln obudow. Zintegrowana w obudow osona szklana z foli
refleksyjn torszczy si o optymalne dziaanie. Dziki temu chroniona jest obudowa z tworzywa
sztucznego przed zniszczeniem promieniami UV-C. Promienie UV-C przeszywaj przepywajc
wod i niszcz skutecznie komrki glonw, bakterii, zarodniki grzybw, jak i wolno pywajce
stadia pasoytw jednokomrkowych, doprowadzajc rwnie do unieszkodliwienia wirusw.
Zmtnienia wody spowodowane przez bakterie lub fitoplankton s przez to skutecznie
wyeliminowane. Rwnie rozprzestrzenienie si zasiedziaych glonw, takich jak wiciowce jest
ograniczone, gdy ich zarodniki s skutecznie niszczone. Promienie UV-C wpywaj ponadto
pozytywnie na zdrowie ryb, gdy zmniejsza si ilo zarazkw w wodzie a zarazem zmniejsza si
ryzyko infekcji. Fizykalne dziaanie za pomoc promieni UV-C nie powoduje chemicznej zmiany
wartoci wody i nie redukuje poytecznych bakterii czyszczcych zawartych w filtrze.
Czci i oznaczenia:
1 zawieszenie (spd)
1a zawieszenie (cz grna)
1b ruby przytwierdzajce do montau na cianie / w podou
1c ruby do czci grnej
4 tubus kwarcowy
4a piercie uszczelniajcy
4b nakrtka zczkowa
4c rubka zabezpieczejca
4d ochrona przed zderzeniem do tubusa kwarcowego
60
Monta DE
Wana informacja wstpna:
Niezbdne do uruchomienia: UK
Dostpna w sprzeday pompa do stawkw lub filtr (pompa) do akwariw z moliwoci
przyczenia wa.
Przekona si, e napicie oznaczone na tabliczce czci elektrycznej (2) zgadza si z napiciem
znajdujcym si u Pastwa. Tulejki wowe (6 lub 7) odpiowa do odpowiedniego przekroju RU
wa. Paskie uszczelki (8) natuci w razie potrzeby, za pomoc dostpnej w sklepach wazeliny.
Zamontowa tulejki wraz z paskimi usczelkami. Zacisn ruby silnie rcznie. Nie uywa
adnach narzdzi. RO
61
Sterylizatory JBL PROCRISTAL UV-C mog by uywane w pozycji pionowej lub poziomej. Wpyw
wody powinien przy tym znajdowa si moliwie na bocznym krcu (zaznaczenie strzak).
Sterylizator JBL PROCRISTAL UV-C podczy do prdu. Przez okienko kontrolne na czci
elektrycznej (2a) mona rozpozna przy prawidowym dziaaniu tylko lekkie zielonkawo-
niebieskie promieniowanie. Jeli nie jest ono widoczne naley sprawdzi prawidowe osadzenie
arnika w oprawce (patrz rozdzia: konserwacja i pielgnacja)
WANE: aby zagwarantowa dug ywotno i dobre dziaanie urzdzenia naley zwrci
uwag przy uruchamianiu urzdzenia i po duszych przerwach, aby urzdzenie byo
cakowicie odpowietrzone.
Konserwacja i pielgnacja
Przed rozpoczciem prac zwizanych z urzdzeniem lub pracami w akwarium lub stawku
ogrodowym naley odczy wszystkie urzdzenia elektryczne od dopywu prdu.
Wycigajc wtyczk z kontaktu trzyma za wtyczk, a nie cign za kabel.
Osady (brd, zakamienienia itp.) wewntrz obudowy hamuj optymalne dziaanie sterylizatora UV-
C. Dlatego te urzdzenie powinno by w rodku oczyszczone przynajmniej dwa razy w roku (przy
znacznym spadku siy oczyszczania-czciej). Lamp UV-C naley wymieni raz w roku z pocztkiem
wiosny ( w stawkach ogrodowych) lub najpniej po maks. 6000-8000 godzinach dziaania.
Czyszczenie
Rozluzowa we i spuci wod z urzdzenia. Zluzowa grn cz zawieszenia (1a) i wyj
urzdzenie z zawieszenia (1)
Przesun czerwon zasuwk na czci elektrycznej (2) na pozycj open. Otworzy zamek
bagnetowy na obudowie (5) poprzez krtkie przekrcenie w kierunku przeciwnym ruchowi
wskazwek zegara i zdj obudow wzdu. Po duszym czasie uywania moe doj do
wysuszenia smaru na uszczelce oring (2b), co powoduje e przekrcenie wymaga uycia nieco siy.
Oczyci wntrze obudowy (5) za pomoc wody i ciereczki mikrofazowej (JBL WishWash).
Osady wapienne daj si atwo usun po krtkim namoczeniu w JBL Clean A. Uwaa aby nie
uszkodzi osony szklanej znajdujcego si w obudowie.
Wyczyci zewntrzn cz tubusa kwarcowego (4) w ten sam sposb.
Jeli nie potrzebna jest wymiana arnika, natuci uszczelk typu oring (2b) na czci
elektrycznej (2) za pomoc dostpnej w sprzeday wazeliny. Poczy obudow z czci
elektryczn przekrcajc zgodnie z ruchem wskazwek zegara.
Czerwon zasuwk przesun do pozycji Close.
Urzdzenie ustawi na swoim miejscu i uruchomi, jak opisano w punkcie 2) i 3)
62
Wymiana arnika
Otworzy urzdzenie jak opisano w punkcie 4). Poluzowa rubk ochronn (4c) znajdujc si na
nakrtce zczkowej (4b) tubusa kwarcowego (4) i otworzy nakrtk zczkow. Tubus kwarcowy DE
(4) z nakrtk zczkow (4b) i piercieniem uszczelniajcym (4a) wycign ostronie wzdu.
Zdj ostronie nakadk na arnik (3b) i piercie ochronny (3a) i wycign arnik wzdu z
oprawy. Umieci nowy arnik wsuwajc go odwrotnym kierunku.Szko arnika trzyma przez UK
mikk szmatk, nie dotyka szka arnika goymi rkoma! Osadzi piercie ochronny (3a) z
powrotem na stopie arnika i nakadk na arnik umieci na kocu arnika. Nakadka na arnik
troszczy si o wycentrowanie arnika w tubusie kwarcowym. Sprawdzi czy tubus kwarcowy FR
nie jest uszkodzony. Jeli tubus jest uszkodzony zastpi go nowym. Natuci piercie
uszczelniajcy (4a) za pomoc dostpnej w sprzeday wazeliny i osadzi tubus na waciwym
miejscu. Przykrci nakrdk zczkow, tak aby zawleczka rubki zabezpieczajcej znajdowaa
si w odstpie 1 mm do osadzenia rubki. Wkrci rubk zabezpieczajc. Urzdzenie zamkn i
NL
umieci w odpowiednim miejscu. Uruchomi, jak opisano w punkcie 2) i 3).
63
Gwarancja
Przy kupnie tego urzdzenia firmy JBL oferujemy Pastwu gwarancj na okres 2 lat. Na
obudow zapewniamy Pastwu rozszerzon gwarancj na okres 4 lat od daty zakupu.
Gwarancja ta dotyczy bdw montaowych i uszkodze materiau. Czci atwo cieralne, takie jak
arnik UV-C, uszczelki, oraz szkody spowodowane czynnikami zewntrznymi lub nieprawidowym
obchodzeniem si z urzdzeniem s wyczone z gwarancji. Usuga gwarancyjna ze strony firmy
JBL oznacza wymian lub napraw wybrakowanej czci, o czym decyduje firma JBL.
Nie istniej inne, dalsze prawa gwarancji, w szczeglnoci firma nie bierze
odpowiedzialnoci, o ile to prawnie moliwe, za szkody ewentualnie powstae wskutek
uywania urzdzenia. W przypadku uszkodzenia podlegajcego gwarancji prosimy zwrci
si do Pastwa sprzedawcy sklepu zoologicznego lub nadesa urzdzenie, odpowiednio
ofrankowan przesyk bezporednio do nas, zaczajc wany rachunek kupna*.
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
Powd reklamacji:
Data:................................................... Podpis:.................................................
64
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Prtokov UV-steriliztor vody
Nvod k pouit DE
Ven zkaznku,
UK
koup modernho prtokovho steriliztoru vody JBL PROCRISTAL UV-C se Vm dostal do rukou
spolehliv a vkonn pstroj, kter spolehliv vodu vyist.
FR
Bezpenostn upozornn
Pozor: Pro ochranu ped razem elektrickm proudem je teba dodrovat zkladn i ne
uveden pravidla: NL
65
14. Pi instalaci pro akvrium nikdy neumsujte pstroj nad hladinu vody v akvriu.
15. POZOR: Zi nikdy nezapnejte voln mimo pstroj.
16. Pstroj vyzauje zen UV-C.
17. Nesprvn pouit nebo pokozen krytu me vst kuniku zen, kter je i vmalch
dvkch kodliv pro oi a ki.
18. Zjevn pokozen pstroj nesm bt pouit.
19. Ped otevenm pstroje si pette nvod.
20. Ped vmnou vbojky odpojte pstroj od st.
21. Ped drbou odpojte pstroj od st
22. Pstroje 5 W a 11 W jsou ureny pro pouit vinteriru.
23. Pstroje 18 W a 36 W jsou ureny pro pouit vinteriru i exteriru.
24. Pstroj spvodnou rou i zstrkou nikdy neponoujte do vody nebo jin tekutiny.
25. Pstroj nesm bt zapojen vokruhu sjistiem (FI) pes 30 mA.
26. Pstroje 18 W a 36 W nesm bt vchodu, pokud se ve vod nachzej lid.
27. Ped zapnutm pstroje mus bt tento pevn instalovn.
28. Tento nvod dobe uchovejte.
Popis funkce
Voda je vedena ve vodotsn zk trbin mezi krytem a sklennm obalem UV-C vbojky. Na
vnitn stran krytu je reflexn vrstva zesilujc inek zen a chrnc kryt ped pokozenm
paprsky UV-C. Paprsky UV-C pronikaj vodou a spolehliv ni buky as, bakterie, spry plsn,
viry a ve vod voln plovouc jednobunn parazity. Zkal vody zpsoben bakteriemi a asami
je tak rychle odstrann. Zen vrazn omez i en vlknitch as, nebo jsou jejich spry
obsaen ve vod znieny. Steriliztor UV-C tak pispv ke zdrav ryb ani by jakkoli ovlivoval
fyzikln-chemick vlastnosti vody a odbourvn kodlivin filtrem.
Pstroje JBL PROCRISTAL UV-C jsou ureny pro maximln tlak vody 0,5 bar.
66
3 UV-C vbojka (5, 11, 18, 36 W)
3a stabiliztor vbojky
3b koncov kryt vbojky DE
Instalace SE
Dleit informace:
Pro provoz je zapoteb bn erpadlo pro jezrka nebo akvarijn filtr smonost napojen ES
hadic.
Steriliztory UV-C se instaluj za vvod vodnho erpadla. Proto bvaj vakvriu umstny
za filtrem a vjezrku ped filtrem (v jezrku jsou filtr a erpadlo oddleny, vakvriu filtr ji PL
erpadlo obsahuje). Proto se doporuuje nechat erstv zaloen jezrko 6 8 tdn bez pouit
steriliztoru, aby se ve filtru mohly usadit uiten bakterie. Aplikace biologickho startru JBL
Filterstart Pond do filtru urychl zabhnut systmu. CZ
Poznmka kbezpenosti a kontrole funkce:
Velektrick jednotce (2) se nachz bezpenostn vypna, kter ihned vypne vbojku pi pokusu
o oteven jednotky za chodu. Nikdy tento vypna po oteven jednotky nestlaujte. Funkci RU
vbojky zkontrolujete jednodue a bez rizika oknkem (2a).
RO
Vybalen a pprava
Seznte nsadce na hadice (6 ev. 7) na dn prmr. Potete tsnn (8) vazelnou. Nasate
GR
hadici i stsnnm a rukou uthnte maticov uzvr. Nepouvejte dn nad.
Poznmka: Msto hadic mete pstroj napevno pipojit bn prodvanmi plastovmi (PVC) 1
spojkami. CN
67
Umstn pstroje
Naroubujte spodn st drku (1) piloenmi rouby (1b) na pedem uren msto. Do drku
vlote pstroj a pipevnte horn st drku (1a). Orientace maticovho uzvru (vpravo/vlevo,
nahoe/dole) nehraje roli. Pstroj lze namontovat vodorovn i svisle. Vtok vody by ml bt na
stran pstroje.
Pstroj zapojte do st a kontrolnm oknkem (2a) zkontrolujte, e vbojka z. Pokud tomu tak
nen, zkontrolujte sprvn nasazen vbojky (kapitola drba).
drba
ite se bezpenostnmi upozornnmi a vypnte vechny elektrospotebie vakvriu i
jezrku.
Usazeniny (pna, vpenec ap.) uvnit pstroje brn jeho ideln funkci. Proto by se ml pstroj
nejmn dvakrt za seznu uvnit vyistit. Vbojka by se mla vymnit pi pouit vjezrku vdy
na jae za novou a vakvriu po 6000 8000 hodinch provozu.
itn
Uvolnte hadice a zpstroje vypuste vodu. Uvolnte vrchn drk (1a) a vyjmte pstroj.
ervenou pku na elektrick jednotce (2) posute do pozice Open, otevete proti smru
hodinovch ruiek bajonetov uzvr na krytu (5) a vythnte podln kryt. Nkdy je po delm
ase tsnn (2b) ztuhl a je poteba vt sly kpootoen a oteven.
Vyistte vnitn stny krytu (5) vodou a vhodnm hadkem (nap. JBL WishWash). Vpenn
usazeniny lze pohodln odstranit ppravkem JBL Clean A. Pi itn se snate nepokodit
sklenn povrch uvnit krytu. Obdobn vyistte zevn sklennou trubici pro vbojku (4).
Pokud nen teba vbojku vymnit, potete tsnn (2b) na elektrick jednotce (2) vazelnou a
pistroj opt sestavte.
68
Vmna vbojky
Otevete pstroj jak bylo popsno vbod 4). Uvolnte rouby (4c) na maticovm uzvru (4b) DE
trubice pro vbojku (4) a uvolnte uzvr. Vyjmte trubici pro vbojku (4) smaticovm uzvrem
(4b) i tsnnm (4a) podlnm tahem.
Odejmte stabiliztor (3a) i koncov kryt (3b) a vbojku vyjmte zjej objmky. Vopanm UK
poad nasate novou vbojku pomoc mkkho hadku. Nikdy se nedotkejte vbojky rukama.
Vopanm poad vlote vbojku i sjejm zajitnm do trubice (4). Pokud je trubice pokozena,
vymte ji za novou. FR
Potete tsnn (4a) vazelnou a trubici vsate na sv pvodn msto. Uthnte maticov uzvr
rukou tak, aby zbvala asi 1 mm mezera a pot ji zajistte rouby (4c). Pstroj uzavete a umstte
na sv msto. Dle bodu 2) a 3) jej uvete opt do chodu.
NL
Vyjmte sklenn pl sreflexn fli (5c) podlnm tahem a nahrate jej novm.
Vymte tsnn (5d) na obou koncch plt. Jsou piloena u nhradnho dlu. Potete tsnn ES
(5b) vazelnou a pstroj opt sestavte tak, e zstane asi 1 mm mezera mezi okrajem plt a
mstem pro rouby. Zathnte rouby. Pstroj uzavete a umstte na sv msto. Dle bodu 2) a 3)
jej uvete opt do chodu. PT
GR
CN
69
Zruka
Na pstroj poskytujeme standardn zruku 2 roky na kryt pstroje prodlouenou zruku 4 roky
od data prodeje.
Zruka se vztahuje na konstrukn chyby a vady materilu. Opotebovateln sti jako je vbojka,
tsnn ap. nebo vady zpsoben nesprvnm zachzenm i jinmi vnjmi vlivy do zruky
nespadaj. Zrun plnn probh dle na volby bu vmnou nebo opravou vadnch soust.
Dal zrun nroky, obzvlt kody zpsoben pouvnm pstroje do zruky vrmci
platnch zkonnch norem nespadaj. Vppad uplatnn zruky se obrate na prodejce, kde
jste pstroj zakoupili a pedlote doklad o jeho koupi.
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
Popis vady:
Datum:................................................ Podpis:................................................
70
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W -
DE
!
UK
JBL PROCRISTAL
UV-C, .
,
.
FR
NL
:
, :
IT
1. .
2. : ,
. SE
,
, ,
JBL GmbH & Co. KG:
a) ! ES
, .
!
b) (): PT
, .
c) ,
. PL
.
d) ,
, .
, CZ
. !
, (
), . RU
.
3.
8 , RO
, ()
.
. .
TR
, 8 .
4. 16
. GR
5. .
6. ,
CN
71
. ;
.
7. .
, ,
.
8. 18 36
.
9.
,
.
10. ,
.
11. .
.
,
.
12. .
13. ()
( ).
14. .
15. : - !
16. , .
17.
-. - - -
.
18. .
19. !
20. - !
21. : !
22. 5 11 .
23. 18 36
.
24. ,
.
25.
() 30 .
26. 18 36 , (.,
, ).
27. .
28. !
:
. .
-, ,
.
.
220240 V, 50 Hz, IP47
220-240 , 50
72
DE
- .
,
-. - UK
, ,
,
. , FR
.
, ., ,
. , - ,
- - . NL
-
, . IT
: ES
1
1a
PT
1b
1c
PL
2 ,
2a
2b
CZ
3 - (5, 11, 18, 36 )
3a
RU
3b
4
RO
4a
4b
4c
TR
4d
73
:
()
.
: ! .
18 36 : ;
( 0C),
.
- . ,
, .
- 6
8 ,
. JBL Filterstart Pond
.
:
(2)
() , -
.
!
.
(2 ).
JBL PROCRISTAL UV-C ,
() .
.
, , (2),
.
(6 7)
. (8)
. .
. .
:
(1 ) .
74
JBL PROCRISTAL UV-
- . DE
(1) (1 b)
. ,
(1 ). , UK
.
PL
()
( ). CZ
,
.
(, . .) RU
. (
- ). -
( ) RO
6000-8000 .
TR
.
(1 ) (1). GR
75
(2 b) ,
.
(5) (JBL
WishWash).
JBL Clean A. ,
.
(4) .
,
(2 b) (2)
.
Close ().
, . 2) 3).
, . 4).
(4 ) (4 b) (4);
.
(4) (4 b) (4 ),
.
(3 b) (3 )
.
.
; !
(3 ) ,
(3 b) .
.
.
.
(4 )
.
,
1 . .
. , . 2) 3).
(5)
, :
, . 4).
(5 ) (5)
.
(5 b) ,
.
(5 )
76
.
(5 d) .
DE
(5 b)
UK
. ,
1 .
. FR
. , . 2) 3).
NL
JBL PROCRISTAL QuickConnect,
,
.
IT
:
- SE
,
.
, . .
ES
-.
-
. PT
, .
,
. PL
CZ
RU
RO
TR
GR
CN
77
JBL 2.
4
, .
.
, -, ,
, .
.
; ,
,
, . ,
,
,
*.
* , ,
:
JBL GmbH & Co. KG Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
:................................................ :................................................
78
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W Decantor de ap UV-C
Informaie de utilizare DE
Stimate client,
UK
achiziia acestui decantor de ap inovator JBL PROCRISTAL UV-C este o decizie bun. La
construcia acestui decantor de ap UV-C s-a pus un accent deosebit pe decantarea efectiv a
apei, confortul de operare i sigurana funcionrii.
FR
Norme de siguran
Atenie: Pentru protecia mpotriva rnirilor i ocului electric trebuie s fie respectate msurile NL
de siguran de baz, inclusiv cele numite n continuare:
79
9. Dac conducta de racordare a acestui aparat este deteriorat, ea trebuie s fie nlocuit
de ctre productor, serviciul su de clieni sau o persoan similar calificat, pentru a evita
periclitrile.
10. naintea punerii n funciune fii ateni la instalarea sigur a aparatului.
11. La utilizarea unui cablu de prelungire trebuie s fii ateni la seciunea corect a cablului. La o
seciune prea redus cablul se poate supranclzi. Trebuie s fii ateni, s dispunei cablul n
aa fel nct s nu se mpleticeasc sau s fie separat de la reea n mod neprevzut.
12. Deconectai aparatul, dac nu circul apa.
13. naintea lucrrilor la aparat sau n acvariu/iaz separai toate aparatele electrice din acvariu/iaz
de la reeaua electric.
14. Nu instalai niciodat aparatul n funciune deasupra nivelului apei la un acvariu .
15. ATENIE: Nu scoatei niciodat becul UV-C nafara aparatului pus n funciune!
16. Acest aparat conine bec, care emite raze UV-C.
17. Utilizarea neintenionat a aparatului sau deteriorarea carcasei poate cauza eliberarea de
radiaii periculoase UV-C. Radiaia UV-C poate cauza chiar i n cantiti mici, leziuni ale
ochilor i pielii.
18. Aparatele aparent deteriorate nu au voie s fie utilizate.
19. naintea deschiderii aparatului citii instruciunea!
20. naintea schimbrii becului UV-C deconectai aparatul de la reea!
21. ATENIE: naintea lucrrilor de ntreinere deconectai aparatul de la reea!
22. Aparatele 5 W i 11 W sunt potrivite pentru o utilizare n interior.
23. Aparatele 18 W i 36 W sunt potrivite pentru o utilizare n interior i n aer liber.
24. Pentru a evita un oc electric, nu scufundai niciodat aparatul, techerul de reea sau cablul
de reea n ap sau n alte lichide.
25. Aparatul nu trebuie s fie conectat printr-un comutator de protecie-scurtcircuit (sc) cu o
dimensionare-curent de declanare peste 30 mA.
26. Aparatele 18 i 36 W nu au voie s fie utilizate, dac se afl persoane n ap (de exemplu n
iazuri pentru not).
27. naintea punerii n funciune aparatul trebuie s fie sigur fixat.
28. Pstrai bine aceast instruciune!
Eliminare: Unitatea electric a acestui aparat nu are voie s fie eliminat cu gunoiul
menajer normal. V rugm s respectai prescripiile locale privind eliminarea pentru
aparate electrice.
Becul UV-C montat n acest aparat nu are voie s fie eliminat cu gunoiul menajer normal.
Respectai prescripiile locale privind eliminarea pentru mijloace de iluminare care conin mercur.
220240 V, 50 Hz, IP47
Descrierea funcionrii
Apa din acvarii i iazuri este condus ntr-o carcas special etan la o lamp compact UV-C n
strat subire. Un nveli din sticl cu folie de reflexie instalat n carcas are grij pentru un grad de
aciune optim. Prin aceasta, carcasa din plastic este protejat mpotriva distrugerii de ctre razele
UV-C. Razele UV-C penetreaz apa care curge i omoar cu certitudine algele, bacteriile i sporii
de ciuperci precum i stadiile libere nottoare ale animalelor parazite unicelulare i contribuie
la inactivarea viruilor. Tulburarea de ctre bacterii i alge plutitoare este astfel nlturat cu
succes. De asemenea rspndirea algelor blocate, ca de exemplu algele flotante este redus,
80
deoarece sporii acestora au fost omori. Tratarea apei prin radiaie UV-C se ngrijete nafar
de aceasta pentru peti sntoi, deoarece reduce ncrcarea cu germeni din ap i este redus
prin aceasta pericolul de infecie. Modul de lucru fizic prin radiaie nu cauzeaz nici o modificare DE
a parametrilor apei i nu are nicio influen negativ asupra bacteriilor de curare importante
pentru dezintegrarea impuritilor duntoare din filtru.
UK
Decantorul de ap JBL PROCRISTAL UV-C trebuie exploatat n siguran la presiuni de pn la 0,5
bari. Exploatarea cu pompe, care produc presiune mai mare de 0.5 bari sau direct n reeaua de
alimentare cu ap nu este de aceea permis.
FR
Piese i denumiri:
1 Suport (parte inferioar)
1a Suport (parte superioar) NL
1b uruburi de fixare pentru montajul pe perete/podea
1c uruburi pentru partea superioar
IT
2 Unitate electric cu limitator de curent electric, cablu de conectare i techer
2a Fereastr de vizionare pentru controlul funcionrii
2b Garnitur inelar pentru unitatea electric SE
Instalare RO
81
n principiu decantorul de ap UV-C se instaleaz la evacuarea apei la pomp. Prin aceasta se
produce la utilizarea la acvariu de cele mai multe ori o grupare dup strbaterea prin curgere a
filtrului i la iazuri naintea strbaterii prin curgere a filtrului. De aceea se recomand la iazuri nou
construite, ca acestea s fie exploatate 6 - 8 sptmni fr decantor de ap UV-C, prin aceasta se
pot popula n filtru suficiente bacterii de curare folositoare. O inoculare a mediului de filtrare cu
JBL Filterstart Pond provoac activitatea biologic rapid a filtrului i reduce perioada de rodaj.
Despachetarea i pregtirea
Scoatei cu atenie decantorul de ap JBL AquaCristal UV-C din ambalaj, ndeprtai protecia la
transport i verificai coninutul de completitudine. n caz de incompletitudine sau deteriorare
adresai-v comerciantului dumneavoastr specializat.
Legai acum decantorul de ap JBL AquaCristal UV-C la reeaua electric. Prin fereastra de
vizionare de la unitatea electric (2 a) este vizibil acum o radiaie uor verde-albastr la
funcionare corect. n caz c nu, verificai poziia corect a becului n dulie (vezi capitolul revizie
i ntreinere).
82
IMPORTANT: Pentru a garanta o funcionare continu i fr avarii, v rugm s fii
neaprat ateni la punerea n funciune i dup pauzele de funcionare, ca tot aerul s fie
eliminat din aparat. DE
Revizie i ntreinere
naintea lucrrilor la aparat sau n acvariu/iaz separai toate aparatele electrice din
UK
acvariu/iaz de la reeaua electric. Nu tragei niciodat techerul de cablu din priz, ci
prindei ntotdeauna techerul i scoatei-l apoi afar.
FR
Depunerile (murdrie, calcar etc.) din interiorul carcasei mpiedica o aciune optim a
decantorului de ap UV-C. De aceea aparatul trebuie s fie curat n interior de dou ori pe an
(n caz de aciune de purificare notabil redus i mai des). Mijloacele de iluminare UV-C trebuie NL
schimbate o data pe an la nceputul primverii (la funcionare la iazuri de grdin) sau dup max.
6000-8000 de ore de funcionare.
IT
Curare
Desfacei furtunurile i lsai apa s curg din aparat. Desfacei partea superioar a suportului (1 SE
a) i scoatei aparatul din suport (1).
mpingei zvorul rou al unitii electrice (2) pe poziia deschis. Deschidei nchiderea baionet ES
de la carcas (5) printr-o rotire scurt n sens opus micrii acelor de ceasornic i scoatei carcasa
n direcie longitudinal. Dup durat de funcionare mai lung, lubrifiantul de la garnitura
inelar (2 b) poate s se usuce i rotaia necesit ceva for.
PT
Curai partea interioar a carcasei (5) cu ap i o lavet din microfibr (JBL WishWash).
Depunerile de calcar se las ndeprtate fr efort dup scurt nmuiere n JBL Clean A. Fii
ateni s nu deteriorai nveliul de sticl aflat la interior n carcas. PL
Curai partea exterioar a balonului de sticl din quartz (4) n acelai mod.
n caz c nu este necesar nicio schimbare de bec, ungei garnitura inelar (2 b) de la unitatea CZ
electric (2) cu o vaselin obinuit din comer i legai din nou carcasa cu unitatea electric prin
rotirea n sensul acelor de ceasornic.
Schimbare bec RO
83
Putei din nou inelul de protecie (3 a) la piciorul becului i capacul becului (3 b) la captul
acestuia. Capacul becului are grij de centrarea becului n balonul din sticl de quartz.
Verificai balonul din sticl de quartz la deteriorare. Dac va fi cazul, nlocuii-l.
Ungei maneta de etanare (4 a) cu vaselin obinuit din comer i bgai balonul din sticl de
quartz la locul su.
nurubai piulia olandez, pn cnd eclisa pentru urubul de siguran are circa 1 mm fant
pn la locul urubului de siguran. Rotii din nou urubul de siguran.
nchidei aparatul i aducei-l din nou la locul su. Punei-l n funciune aa cum este descris la
punctul 2) i 3).
Cuplare de 2 aparate
Cu piesa de cuplare primit ca accesoriu JBL PROCRISTAL QuickConnect pot fi legate dou
aparate economisind spaiu, ntr-o unitate cu randament dublu.
84
Garanie
Se acord cumprtorului acestui aparat JBL o garanie de 2 ani. Pentru carcas acordm o DE
garanie extins de 4 ani de la data cumprrii.
Garania acoper erorile de montaj i de material. Piesele de uzur cum ar fi becul UV-C, inelele
de etanare precum i deteriorri prin factori externi i manipulare necorespunztoare sunt
UK
excluse din garanie. Prestaia de garanie are loc la alegerea noastr prin schimbarea sau
repararea piesei defecte.
FR
Nu exist alte pretenii de garanie, ndeosebi nu este preluat, att ct permite legea,
nicio rspundere pentru pagube indirecte, care apar prin intermediul acestui aparat. n caz
de garanie adresai-v la comerciantul dumneavoastr de pet sau trimitei aparatul cu consturi NL
potale suficiente achitate n avans cu dovada de achiziie valabil ctre noi.*
IT
JBL GmbH & Co. KG, Dep. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germania
ES
Aparat: JBL ProCristal UV-C 5W
JBL ProCristal UV-C 11W Loc pentru dovada de achiziie:
JBL ProCristal UV-C 18W PT
JBL ProCristal UV-C 36W
PL
Numrul de serie _ _ - _ _- _ _ _ _ _
Data achiziiei: __/__/__
(v rugm ataai neaprat nota de achiziie, CZ
pe care o primii din nou napoi cu aparatul)
Motivul reclamaiei: RU
RO
TR
GR
Data:................................................ Semntura:................................................ CN
85
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C Su Artma Cihaz
Kullanma Klavuzu
Sayn Mterimiz,
novatif rnmz JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihazn satn almakla ok doru bir karar
verdiniz. UV-C su artma cihaz yaps itibaryla, zelikle suyun etkin bir ekilde artlmasna, kulla-
nmnn rahat olmasna ve fonksiyonlarnn gvenliine byk nem gsterilmitir.
Gvenlik Ynetmelikleri
Dikkat: Kazalardan ve elektrik arpmasndan korunmak iin, aada belirtilenlerle birlikte, g-
venlik ynetmeliklerine mutlaka tam ve eksiksiz ekilde uyulmaldr:
86
siye edilmemi para ve aksesuarlarn kullanlmas, tehlikeli durumlarn ortaya kmasna ve
rn garantisinin geerliliini kaybetmesine neden olabilir.
8. 18 watt ve 36 wattlk cihazlar, buzlanma ve don durumunda altrlmamaldr ve buzlanmaya DE
maruz kalabilecek yerlerde muhafaza edilmemelidir.
9. Cihazn elektrik kablosunun hasar grmesi halinde, ortaya kabilecek muhtemel kaza ve teh-
likelerin nlenmesi iin, balant kablosu imalat firma veya bu firmann mteri hizmetleri
UK
blm veya yeterli nitelik ve bilgiye sahip dier bir kii tarafndan deitirilmelidir.
10. Cihaz kullanmaya balamadan nce, cihazn gvenli kurulum talimatlarna dikkat edilmelidir.
11. Uzatma kablosu kullanlmas durumunda, kullanlan kablonun doru kesit alanna sahip
olmasna dikkat edilmelidir. Bu kablonun kesit alannn, gerekenden az olmas durumunda, FR
kablonun ar snmasna neden olabilir. Kabloyu, ayanza taklmayacak ve kazara fiten
kmasna neden olmayacak ekilde yerletirin.
12. Su ak kesildiinde, cihaz kapatn. NL
13. Cihaz zerinde veya akvaryumda veya ss havuzda her hangi bir alma yapmaya balama-
dan nce, akvaryum veya havuz ierisinde bulunan tm elektrikli cihazlarn elektrikle balan-
tlarn kesin. IT
14. Akvaryum ierisinde alan tipteki bir cihaz, asla su seviyesinin zerine monte etmeyin.
15. DKKAT: UV-C lamba (Brenner) aksam, asla cihazn darsnda altrlmamaldr!
16. Bu cihazn UV-C nlar yayan bir lamba aksam vardr.
17. Cihazn istem d altrlmas veya gvdesinin hasar grmesi durumunda, tehlikeli UV-C SE
nnn aa kmasna neden olabilir. UV-C n, az miktarda olsa dahi, gzlerde ve cilt ze-
rinde yaralanmalara neden olabilir.
18. Hasarl cihazlar, asla ve kesinlikle kullanlmamaldr. ES
19. Cihaz amadan nce, kullanma klavuzu okunmaldr!
20. UV-C lamba aksamn deitirmeden nce, cihazn elektrikle balantsn kesin!
21. DKKAT: Her hangi bir bakm almasn uygulamaya balamadan nce, cihazn elektrikle PT
balantsn kesin!
22. 5 watt ve 11 wattlk cihazlar, oda ierisinde kullanlmaya uygundur.
23. 18 watt ve 36 wattlk cihazlar, hem oda ierisinde, hem de ak alanlarda kullanlmaya uygundur.
24. Elektrik arpmas kazalarn nlemek iin, cihazn elektrik fiini veya elektrik balant kablosu- PL
nu, asla su veya dier svlarn ierisine sokmayn.
25. Cihaza, lm ve devreye girme akm 30 mAden yksek olmayan ve elektrik dalgalanmalar-
na kar koruma salayan bir koruyucu alter (FI) balanmaldr. CZ
26. 18 watt ve 36 wattlk cihazlar, suda (rnein yzme havuzlarnda) insanlar bulunduunda,
asla kullanlmamaldr.
27. Cihaz kullanlmaya balanmadan nce, gvenli bir ekilde sabitlenmelidir. RU
28. Bu kullanma klavuzunu, muhafaza edin!
Bu cihaza entegre edilmi olan UV-C lamba aksam, asla normal ev pnn ierisine atlmamal- TR
dr. Bulunduunuz yerde cva ieren aydnlatma malzemeleri iin geerli olan atk ynetmeliine
ve talimatlarna uyun.
GR
220240 V, 50 Hz, IP47
CN
87
Fonksiyon Tanm
Akvaryum ve benzer ekilde, havuz suyu, UV-C kompakt lambasndan salanan n uygulana-
rak su geirmez zel bir hazne ierisinden ince bir katman halinde geirilir. Gvdenin ierisinde
bulunan yanstma tabakal cam katman, etki asnn optimum seviyede uygulanmasn salar.
Bu sayede, plastik malzemeden yaplm gvdenin UV-C nlarndan hasar grmemesi salanr
ve bu nlara kar korunur. UV-C nlar, akan suya nfuz eder ve suyun ierisinde bulunan alg
hcrelerini, bakterileri, mantar sporlarn ve suda yzen tek hcreli parazitleri ldrr ve virslerin
etkisizletirilmesine katk salar. Bakteriler ve suyun ierisinde asl durumda bulunan alglerin
neden olduklar bulankl giderir. Ayn zamanda, yerlemi alglerin yaylmasn ve dier ince
yosunlarn azaltlmasn salar ve bunlarn rettikleri sporlar ldrr. UV-C nyla uygulanan su
artma ilemi, ayrca su ierisindeki mikrop seviyesinin drlmesini ve bu sayede, enfeksiyon
basksn azaltarak, balklarn daha salkl olmasn salar. Inla uygulanan fiziksel ilemler, su de-
erlerinde hibir deiime neden olmaz ve filtre zerindeki nemli temizleyici bakterilerin zararl
maddeleri yok etme zellikleri zerinde hibir olumsuz etkisi yoktur.
JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihaz, 0,5 bara kadar basn altnda gvenli bir ekilde alr. Bu
nedenle, 0,5 bardan yksek basn reten pompalarla birlikte veya su ebekesine direkt balana-
rak kullanlmas, mmkn deildir.
Paralar ve simleri:
1 Tutucu (Alt blm)
1a Tutucu (st blm)
1b Duvar veya taban montajna ynelik sabitleme vidalar
1c st blmn vidalar
88
Kurulum
nceden bilinmesi gereken nemli bilgiler: DE
CZ
rn paketinin almas ve rnn hazrlanmas
JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihazn, dikkatlice paketinden dar aln ve nakliye koruyucular-
n kartn ve paketin iindekilerin tam ve eksiksiz olup olmadn kontrol edin. Eksik veya hasarl RU
malzeme bulunduunun tespit edilmesi halinde, ltfen rn satn aldnz sat uzmanyla
irtibata gein.
RO
Elektrik nitesinin (2) knye plakasnda belirtilen ebeke gerilimiyle, uygulamann kullanlaca
yerde mevcut olan ebeke geriliminin birbirine uygun olup olmadn, kontrol ederek dorulayn.
rn beraberindeki kademeli hortum balklarn (6 ve 7), arzu edilen hortum apna uyacak e- TR
kilde kesin. Dz szdrmazlk paralarn (8), gerek olursa, piyasada bulunan bir vazelinle yalayn.
Dz szdrmazlk paralaryla birlikte hortum balklarn monte edin. Balant somunlarn, sadece
elle sktrn, her hangi bir skma aleti kullanmayn. GR
Bilgi: Hortum kullanmna alternatif olarak, cihazn vida dii azlarna piyasada bulunan sabit
boru dzenekli bir PVC balant (1 ) aksam da balanabilir. CN
89
JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihaznn kullanm yerine yerletirilmesi
imdi UV-C su artma cihazn, ngrlen uygulama noktasna yerletirebilirsiniz. Alt blm tu-
tucu parasn (1), rnle birlikte teslim edilen 4 adet vidayla (1 b), ngrlen yere monte edin.
Cihaz alt blmn zerine yerletirin ve ayarlayarak st blmden (1 a) yerine sabitleyin. Cihaz,
sa veya sol taraftaki tutucu aksam yardmyla vida dili aza monte edilebilir.
JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihaz, ayn zamanda hem dikey, hem de yatay pozisyonda alt-
rlabilmektedir. Bu kapsamda su ak istikameti, mmkn mertebe daima yan destekler (ok iareti)
ayn ynde olmas salanmaldr.
imdi, JBL PROCRISTAL UV-C su artma cihazn elektrik ebekesine balayabilirsiniz. Elektrik ni-
tesindeki kontrol penceresinde (2 a), ancak tm fonksiyonlarn dzgn ve alr durumda olmas
halinde, ak yeilimsi ve mavimsi bir n grlr. Bu n grlmemesi durumunda, lambann
doru ekilde yerletirilip yerletirilmediini kontrol edin (Bakm balkl blme bakm).
NEML: Uzun ve arzasz alma iin, cihaz devreye alrken ve verilen iletme molalar
esnasnda, cihazdan kan tm havann ortamdan uzaklatrlmasna mutlaka dikkat edin.
Bakm
Cihazda veya akvaryumda veya havuzda almaya balamadan nce, akvaryum veya
havuzdaki tm elektrikli cihazlarn elektrik balantlar kesilmelidir. Cihazn fiini prizden
kartmak iin, asla kablosundan ekmeyin. Cihazn fiini prizden kartmak iin, daima
fiinden tutarak ekip kartn.
Gvdenin i ksmnda oluan birikme ve toplanmalar (kir, kire ve benzeri), UV-C su artma cihaznn
optimum seviyede almasn engeller. Bu nedenle cihazn i blm, en az ylda iki kez ( birikme
ve toplanmalarn normalden fazla olmas durumunda, daha sk) temizlenmelidir. UV-C k lambas,
ylda bir kez tercihen ilkbahar balangcnda (ss havuzlar kullanlmaya baladnda) veya en fazla
6000 ile 8000 alma saati arasnda bir srenin ardndan deitirilerek, yenilenmelidir.
Temizlik
Hortumlar skn ve cihaz ierisindeki suyun akp boalmasn salayn. Tutucunun st blmn
(1 a) skn ve cihaz, tutucudan (1) kartn.
Elektrik nitesindeki (2) krmz srgy Ak pozisyonuna gelecek ekilde itin. Gvdedeki (5)
birbirine geerek kilitlenen kilit dzeneini, saat istikametinin tersi ynde ksa bir evirme hare-
keti uygulayarak an ve gvdeyi boylamasna ekip kartn. Uzun sreli bir alma dneminin
ardndan, o-yzn (2 b) zerindeki kaygan olmasn salayan madde kurumu olabilir, bu ne-
denle evirme hareketinin uygulanmas, biraz kuvvet gerektirebilir.
90
Gvdenin (5) i ksmn su ve mikro lifli bir bezle (JBL WishWash) silip temizleyin. Kire birikme-
leri, JBL Clean A yardmyla ksa bir sre yumuatldktan sonra, kolayca temizlenir. Bu uygulama
srasnda, gvdenin i ksmndaki cam kaplamaya zarar vermemeye dikkat edin. DE
Kuvars camdan yaplm pistonun (4) d ksmn da, benzer ekilde temizleyin.
Lambann deitirilmesi gerekli deilse, elektrikli nitedeki (2) o-yz (2 b) piyasada bulunan
UK
bir vazelinle yalayn ve gvdeyi, saat istikametinde uygulanan evirme hareketiyle tekrardan
elektrikli niteye takn.
Lambann deitirilmesi
IT
Yukarda 4) numaral maddede anlatld zere, cihaz an.
Kuvars camdan yaplm pistonunun (4) balant somunundaki (4 b) gvenlik vidalarn (4 c) skn
ve balant somununu an.
Balant somunu (4 b) ve szdrmazlk bileziiyle (4 a) birlikte kuvars camdan yaplm pistonu (4) SE
dikkatlice boylamasna ekip kartn.
Lamba kapan (3 b) ve koruma halkasn (3 a) kartn ve lambay, boylamasna ekerek takl
olduu duydan kartn. ES
Yukardaki ilemleri ters ynde izleyerek, yeni lambay yerine takn. Tm bu ilemleri uygularken,
lambann camn daima yumuak bir bezle tutun ve lambann cam blmne, asla plak elle
dokunmayn! PT
Lambann ayak blmne koruma halkasn (3 a) ve lambann u ksmnn zerine lamba kapan
(3 b) tekrardan takn. Lambann kapa, kuvars cam piston ierisinde lambann merkezlenmesini
salar.
Kuvars cam pistonda hasar olup olmadn kontrol edin. Hasar tespit edilmesi durumunda, yeni- PL
siyle deitirin.
Szdrmazlk bileziini (4 a), piyasada bulunan bir vazelinle yalayn ve kuvars cam pistonu yerine
yerletirin. CZ
Gvenlik vidasnn balant paras ile gvenlik vidasnn yuvas arasnda yaklak 1 mm mesafe
kalana kadar, balant somununu, skn. Gvenlik vidasn, tekrardan dndrerek yerine vidalayn.
Cihaz kapatn ve tekrardan yerine yerletirin. Yukarda 2) ve 3) numaral maddelerde tanmland RU
zere, cihaz altrn.
91
cam kaplamann beraberinde temin edilir.
Gvdenin n tarafnda bulunan o-yz (5 b) piyasada mevcut bulunan bir vazelinle yalayn
ve yeni cam kaplamal gvde kaplamasn, gvdenin n blm zerinde dndrn. Gvde
kaplamasnn kenar ksmyla, gvenlik vidasnn yuvas arasnda yaklak 1 mm mesafe kalana
kadar, bu paray dndrn.
Gvenlik vidasn, tekrardan skn.
Cihaz kapatn ve tekrardan yerine yerletirin. Yukarda 2) ve 3) numaral maddelerde tanmland
zere, cihaz altrn.
92
Garanti
bu JBL cihaz satn alanlara, 2 yllk bir garanti sresi tahsis ediyoruz. Sat tarihten itibaren ba- DE
lamak kaydyla, gvde iin ilave bir 4 yllk geniletilmi garanti salyoruz.
Garanti montaj ve malzeme kusurlarnda geerlidir. UV-C lambas ve szdrmazlk halkalar gibi UK
sarfiyat malzemeleri ve ayrca, d etkilerin neden olduu ve hatal kullanm sebebiyle ortaya
kan hasarlar, garanti kapsamnda deildir. Garanti hizmetleri, imalat olarak bizim takdirimize
bal olarak, kusurlu paralarn deitirilmesi veya tamir edilmesi yoluyla salanr. FR
Dier garanti talep ve iddialar kabul edilmez, zellikle ilgili yasalar izin verdii srece, bu
cihazn kullanlmasndan dolay olumu mteakip zarar ve kayplar iin hibir sorumluluk
stlenilmeyecektir. Garanti durumunda, ltfen evcil hayvan mazanzla grn veya den- NL
mesi gereken posta cretini deyerek, cihaz satn almnza ilikin geerli sat belgesiyle birlikte
bize gnderin.*
IT
RO
TR
GR
Tarih:................................................ mza:................................................
CN
93
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W UV-C
:
, :
1. .
2. :
, .
, ,
JBL GmbH & Co. KG:
) , !
.
, !
) :
, .
) , ,
(ballast).
.
) ,
, .
,
.
, ! ,
( )
. .
3. ,
8 , ,
. ,
. .
, 8
.
4.
16 .
5. , .
6. ,
,
. , ,
94
.
7. .
, , DE
.
8. 18 36 W
.
UK
9. ,
, ,
.
10. , . FR
11. , .
, .
, NL
.
12. , .
13. / , IT
, / .
14. ,
.
15. : UV-C ! SE
16. , UV-C.
17.
UV-C. UV-C , ES
, .
18. .
19. , ! PT
20. UV-C, !
21. : ,
!
22. 5 W 11 W . PL
23. 18 W 36 W .
24. , ,
. CZ
25. (FI)
30 mA.
26. 18 36 W , RU
(.. ).
27. , .
28. !
RO
:
.
. TR
UV-C
.
, . GR
220240 V, 50 Hz, IP47
CN
95
UV-C.
, ,
.
UV-C. UV-C
, ,
, .
. , .. ,
. UV-C
,
.
.
:
1 ( )
1a ( )
1b /
1c
2 ,
2a
2b -
4
4a
4b
4c
4d
96
DE
:
: UK
()
.
: !
FR
.
18 36 W:
, NL
, .
UV-C . IT
. ,
6 8 UV-C,
SE
. JBL
Filterstart Pond
.
ES
:
(2) ,
UV-C . PT
,
!
. (2 a). PL
CZ
UV-C JBL PROCRISTAL ,
.
, . RU
,
(2), . RO
(6 7) . , ,
(8) . TR
.
. .
GR
: , ,
PVC (1 )
. CN
97
UV-C JBL PROCRISTAL
UV-C
. (1) 4
(1 b) .
(1 a).
.
.
.
, .
:
,
.
/ ,
, /
. , ,
.
(, ..)
UV-C.
( ,
). UV-C
( )
. 6000-8000 .
.
(1 a)
(1).
98
(5)
.
- (2 b) DE
.
(5) (JBL
UK
WishWash). JBL
Clean A.
.
(4) . FR
, - (2 b)
(2) NL
, .
Close (). IT
,
2) 3).
SE
, 4). ES
(4 c) (4 b) (4)
.
(4) (4 b) PT
(4 a) .
(3 b) (3 a)
.
. PL
, ,
!
(3 a) CZ
(3 b) .
.
. , . RU
(4 a)
.
,
1 mm . .
RO
. ,
2) 3).
TR
(5),
: GR
, 4).
(5 a) (5) CN
99
.
- (5 b)
.
(5 c), ,
.
(5 d)
. .
- (5 b)
. , . 1 mm
.
.
. ,
2) 3).
2
JBL PROCRISTAL QuickConnect, ,
.
:
,
UV-C,
.
, ..
UV-C. ,
UV-C .
, .
,
.
100
JBL 2 . DE
4 .
. ,
UV-C
UK
.
. FR
,
, NL
, .
,
IT
.*
* , SE
:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany ES
: RU
RO
TR
GR
:............................................. :................................................ CN
101
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W C
JBL PROCRISTAL C
C
1.
2.
JBL
a)
b)
c)
d)
()
3.
4. 16
5.
6.
7.
8. 18 36 W
9.
10.
11.
12.
13. //
102
14.
15. C DE
16. C
17.
C
UK
18.
19.
20. C
21. FR
22. 5 W 11 W
23. 18 W 36 W
24. NL
25. 30 mA
26. () 18 36 W
27.
IT
28.
CE TUEV/GS
SE
ES
C
PT
[C ]
CZ
C
RU
C
RO
() C
TR
CN
103
1 ()
1a ()
1b /
1c
2
2a
2b O
3 C (5111836 W)
3a
3b
4
4a
4b
4c
4d
5 (5111836 W)
6 12/16/19 (5111836 W )
7 25/32/40 (1836 W )
8
()
18 36 W
C
6-8 C JBL Filterstart Pond
(2)
C
104
(2 a)
DE
UK
JBL PROCRISTAL C
(2) FR
(6 7)
(8) NL
PVC IT
(1 )
JBL PROCRISTAL C SE
JBL PROCRISTAL C
(1 b) (1)
(1 a) ES
JBL PROCRISTAL C PT
()
PL
CZ
JBL PROCRISTAL C
(2 a) -
() RU
RO
// TR
GR
() C
()
() 6000-8000 C CN
105
(1 a) (1)
(2) O (2 b)
Close
2) 3)
4)
(4) (4 b) (4 c)
(4) (4 b) (4 a)
(3 b) (3 a)
(3 a) (3 b)
(4 a)
1 mm
2) 3)
(5)
4)
(5) (5 a)
O (5 b)
(5 c)
(5 d)
O (5 b)
1 mm
106
2) 3)
DE
JBL PROCRISTAL QuickConnect
UK
C FR
C NL
C
IT
SE
ES
PT
PL
CZ
RU
RO
TR
GR
CN
107
JBL 2 4
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany /
_ _ - _ _- _ _ _ _ _
(
__/__/__
)
................................................ ................................................
108
UV-C 5W-36W UV-C 5W-36W
60379 00 60391 00 4x
UV-C 5W-36W
60392 00
UV-C 5W
60388 00
UV-C 11W + 18W
60389 00
UV-C 36W
60390 00
UV-C 5W
60385 00
UV-C 11W + 18W
JBL PROCRISTAL UV-C 5W - 36W
60386 00
UV-C 36W
60387 00
UV-C 5W
60381 00
UV-C 11W + 18W
60382 00
UV-C 5W UV-C 5W+11W
60375 00 60380 00 UV-C 36W
60383 00
UV-C 11W UV-C 18W+36W
60376 00 60393 00 UV-C 5W-36W
UV-C 18W 60384 00
60377 00
UV-C 36W
60378 00
109
PRO
CRISTAL
Anwendung / Application / Utilisation
Teich / Pond / Bassin / Vijver Aquarium
Vol. (l) (l/h) Vol. (l) (l/h)
5W
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
- - 100 - 300 100 - 300
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
- - 50 - 100 100 - 300
11W - - 200 - 800 200 - 500
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
- - 100 - 200 200 - 500
18W 10.000 - 15.000 2.000 - 4.000 800 - 1.500 300 - 500
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
2.000 - 4.000 2.000 - 4.000 200 - 400 300 - 500
13 60365 00 0 V01
36W
Teilentkeimung (Bakterien) / partial sterilization (bacteria)
Dsinfection partielle (bactries)
20.000 - 30.000 2.000 - 4.000 1.500 - 3.000 400 - 1.000
Trbung (Schwebealgen) / cloudiness (floating algae)
Turbidit (algues flottantes)
4.000 - 8.000 2.000 - 4.000 300 - 800 400 - 1.000