Sie sind auf Seite 1von 6

LEY 74 DE 1979

(diciembre 28)
Diario Oficial No. 35.447, del 30 de abril de 1980
REPUBLICA DE COLOMBIA CONGRESO NACIONAL
Por medio de la cual se aprueba el Tratado de Cooperacin Amaznica, firmado
en Brasilia el 3 de julio de 1978.
EL CONGRESO DE COLOMBIA,
DECRETA:
ARTICULO 1o. Aprubase el Tratado de Cooperacin Amaznica, firmado en
Brasilia el 3 de julio de 1978, que dice:
TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA
Las Repblicas de Bolivia, del Brasil, de Colombia, del Ecuador, de Guyana, del
Per, de Suriname y de Venezuela,
Conscientes de la importancia que para cada una de las Partes tienen sus
respectivas regiones amaznicas como parte integrante de sus territorios,
Animadas del comn propsito de conjugar los esfuerzos que vienen
emprendiendo, tanto en sus respectivos territorios como entre s mismas, para
promover el desarrollo armnico de la Amazona, que permita una distribucin
equitativa de los beneficios de dicho desarrollo entre las Partes Contratantes, para
elevar el nivel de vida de sus pueblos y a fin de lograr la plena incorporacin de
sus territorios amaznicos a las respectivas economas nacionales,
Convencidas de la utilidad de compartir las experiencias nacionales en materia de
promocin del desarrollo regional,
Considerando que para lograr un desarrollo integral de los respectivos territorios
de la Amazona es necesario mantener el equilibrio entre el crecimiento
econmico y la preservacin del medio ambiente,
Conscientes de que tanto el desarrollo socio - econmico como la preservacin del
medio ambiente son responsabilidades inherentes a la soberana de cada Estado,
y que la cooperacin entre las Partes Contratantes servir para facilitar el
cumplimiento de estas responsabilidades, continuando y ampliando los esfuerzos
conjuntos que estn realizando en materia de conservacin ecolgica de la
Amazona,
Seguras de que la cooperacin entre las naciones latinoamericanas en materias
especficas que les son comunes contribuye al avance en el camino de la
integracin y solidaridad de toda la Amrica Latina,
Persuadidas de que el presente Tratado significa la iniciacin de un proceso de
cooperacin que redundar en beneficio de sus respectivos pases y de la
Amazona en su conjunto,
Resuelven suscribir el presente Tratado:
ARTICULO 1o. Las Partes Contratantes convienen en realizar esfuerzos y
acciones conjuntas para promover el desarrollo armnico de sus respectivos
territorios amaznicos, de manera que esas acciones conjuntas produzcan
resultados equitativos y mutuamente provechosos, as como para la preservacin
del medio ambiente y la conservacin y utilizacin racional de los recursos
naturales de esos territorios.
PARAGRAFO nico: Para tal fin, intercambiarn informaciones y concertarn
acuerdo y entendimientos operativos, as como los instrumentos jurdicos
pertinentes que permitan el cumplimiento de las finalidades del presente Tratado.
ARTICULO 2o. El Presente Tratado se aplicar en los territorios de las Partes
Contratantes en la Cuenca Amaznica, as como tambin en cualquier territorio de
una Parte Contratante que, por sus caractersticas geogrficas, ecolgicas o
econmicas, se considere estrechamente vinculado a la misma.
ARTICULO 3o. De Acuerdo con y sin detrimento de los derechos otorgados por
actos unilaterales, de lo establecido en los tratados bilaterales entre las Partes y
de los principios y normas del Derecho Internacional, las Partes Contratantes se
aseguran mutuamente sobre la base de reciprocidad la ms amplia libertad de
navegacin comercial en el curso del Amazonas y dems ros amaznicos
internacionales, observando los reglamentos fiscales y de polica establecidos o
que se establecieren en el territorio de cada una de ellas. Tales reglamentos
debern, en lo posible, favorecer esa navegacin y el comercio y guardar entre s
uniformidad.
PARAGRAFO nico: El presente artculo no ser aplicable a la navegacin de
cabotaje.
ARTICULO 4o. Las Partes Contratantes proclaman que el uso y aprovechamiento
exclusivo de los recursos naturales en sus respectivos territorios es derecho
inherente a la soberana del Estado y su ejercicio no tendr otras restricciones que
las que resulten del Derecho Internacional.
ARTICULO 5o. Teniendo presente la importancia y multiplicidad de funciones que
los ros amaznicos desempean en el proceso de desarrollo econmico y social
de la regin, las Partes Contratantes procurarn empear esfuerzos con miras a la
utilizacin racional de los recursos hdricos.
ARTICULO 6o. Con El objeto de que los ros amaznicos constituyan un vnculo
eficaz de comunicacin entre las Partes Contratantes y con el Ocano Atlntico,
los Estados ribereos interesados en un determinado problema que afecte la
navegacin expedita emprendern segn el caso, acciones nacionales, bilaterales
o multilaterales para el mejoramiento y habilitacin de esas vas navegables.
PARAGRAFO nico: Para tal efecto se estudiarn las formas de eliminar los
obstculos fsicos que dificulten o impiden dicha navegacin, as como los
aspectos econmicos y financieros correspondientes a fin de concretar los medios
operativos ms adecuados.
ARTICULO 7o. Teniendo presente la necesidad de que el aprovechamiento de la
flora y de la fauna de la Amazona sea racionalmente planificada, a fin de
mantener el equilibrio ecolgico de la regin y preservar las especies, las Partes
Contratantes deciden:
a. Promover la investigacin cientfica y el intercambio de informaciones y de
personal tcnico entre las entidades competentes de los respectivos pases, a fin
de ampliar los conocimientos sobre los recursos de la flora y de la fauna de sus
territorios amaznicos y prevenir y controlar las enfermedades en dichos
territorios.
b. Establecer un sistema regular de intercambio adecuado de informaciones sobre
las medidas de conservacin que cada Estado haya adoptado o adopte en sus
territorios amaznicos, los cuales sern materia de un informe anual presentado
por cada pas.
ARTICULO 8o. Las Partes Contratantes deciden promover la coordinacin de los
actuales servicios de salud de sus respectivos territorios amaznicos y tomar otras
medidas que sean aconsejables, vistas a mejorar las condiciones sanitarias de la
regin y a perfeccionar los mtodos tendientes a prevenir y combatir las
epidemias.
ARTICULO 9o. Las Partes Contratantes convienen en establecer estrecha
colaboracin en los campos de la investigacin cientfica y tecnolgica, con el
objeto de crear condiciones ms adecuadas para acelerar el desarrollo econmico
y social de la regin.
PARAGRAFO 1: Para los fines del presente Tratado, la cooperacin tcnica y
cientfica que ser desarrollada entre las Partes Contratantes podr asumir las
siguientes formas:
a. Realizacin conjunta o coordinada de programas de investigacin y desarrollo;
b. Creacin y operacin de instituciones de investigacin o de centros de
perfeccionamiento y produccin experimental;
c. Organizacin de seminarios y conferencias, intercambio de informaciones y
documentacin, y organizacin de medios destinados a su difusin.
PARAGRAFO 2: Las Partes Contratantes podrn, siempre que lo juzguen
necesario y conveniente, solicitar la participacin de organismos internacionales
en la ejecucin de estudios, programas y proyectos resultantes de las formas de
cooperacin tcnica y cientfica definidas en el pargrafo primero del presente
artculo.
ARTICULO 10. Las Partes Contratantes coinciden en la conveniencia de crear una
infraestructura fsica adecuada entre sus respectivos pases, especialmente en los
aspectos de transporte y comunicaciones. Por consiguiente, se comprometen a
estudiar las formas ms armnicas de establecer o perfeccionar las
interconexiones, teniendo en cuenta los planes y programas de cada pas para
lograr el objetivo prioritario de incorporar plenamente esos territorios amaznicos a
sus respectivas economas nacionales.
ARTICULO 11. Con el propsito de incrementar el empleo nacional de los
recursos humanos y naturales de sus respectivos territorios amaznicos, las
Partes Contratantes concuerdan en estimular la realizacin de estudios y la
adopcin de medidas conjuntas tendientes a promover el desarrollo econmico y
social de esos territorios y a generar formas de complementacin que refuercen
las acciones previstas en los planes nacionales para los referidos territorios.
ARTICULO 12. Las Partes Contratantes reconocen la utilidad de desarrollar en
condiciones equitativas y de mutuo provecho el comercio al por menor de
productos de consumo local entre sus respectivas poblaciones amaznicas
limtrofes, a travs de acuerdos bilaterales o multilaterales adecuados.
ARTICULO 13. Las Partes Contratantes cooperarn para incrementar las
corrientes tursticas, nacionales, y de terceros pases, en sus respectivos
territorios amaznicos, sin perjuicio de las disposiciones nacionales de proteccin
a las culturas indgenas y a los recursos naturales.
ARTICULO 14. Las Partes Contratantes cooperarn en el sentido de lograr la
eficacia de las medidas que se adopten para la conservacin de las riquezas
etnolgicas y arqueolgicas del rea amaznica.
ARTICULO 15. Las Partes Contratantes se esforzarn en mantener un
intercambio permanente de informaciones y colaboracin entre s y con los
rganos de cooperacin latinoamericanos, en las esferas de accin que se
relacionan con las materias que son objeto de este Tratado.
ARTICULO 16. Las decisiones y compromisos adoptados por las Partes
Contratantes en la aplicacin del presente Tratado no perjudicarn a los proyectos
e iniciativas que ejecuten en sus respectivos territorios, dentro del respeto al
Derecho Internacional y segn la buena prctica entre naciones vecinas y amigas.
ARTICULO 17. Las Partes Contratantes podrn presentar iniciativas para la
realizacin de estudios destinados a la concrecin de proyectos de inters comn,
para el desarrollo de sus territorios amaznicos y en general que permitan el
cumplimiento de las acciones contempladas en el presente Tratado.
PARAGRAFO nico: Las Partes Contratantes acuerdan conceder especial
atencin a la consideracin de iniciativas presentadas por pases de menor
desarrollo que impliquen esfuerzos y acciones conjuntas de las Partes.
ARTICULO 18. Lo Establecido en el presente Tratado no significa limitacin
alguna a que las Partes Contratantes concreten acuerdos bilaterales o
multilaterales sobre temas especficos o genricos, siempre y cuando no sean
contrarios a la consecucin de los objetivos comunes de cooperacin en la
Amazona, consagrados en este instrumento.
ARTICULO 19. Ni La celebracin del presente Tratado, ni su ejecucin tendrn
efecto alguno sobre cualesquiera otros Tratados o Actos Internacionales vigentes
entre las Partes, ni sobre cualesquiera divergencias sobre lmites o derechos
territoriales que existan entre las Partes, ni podr interpretarse o invocarse la
celebracin de este Tratado o su ejecucin para alegar aceptacin o renuncia,
afirmacin o modificacin, directa o indirecta, expresa o tcita, de las posiciones e
interpretaciones que sobre estos asuntos sostenga cada Parte Contratante.
ARTICULO 20. Sin perjuicio de que posteriormente se establezca la periodicidad
ms adecuada, los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes
realizarn reuniones cada vez que lo juzguen conveniente u oportuno, a fin de fijar
las directrices bsicas de la poltica comn, apreciar y evaluar la marcha general
del proceso de Cooperacin Amaznica y adoptar las decisiones tendientes a la
realizacin de los fines propuestos en este instrumento.
PARAGRAFO 1: Se celebrarn reuniones de los Ministros de Relaciones
Exteriores por iniciativa de cualquiera de las Partes Contratantes siempre que
cuente con el apoyo de por lo menos otros cuatro Estados Miembros.
PARAGRAFO 2: La primera reunin de Ministros de Relaciones Exteriores se
celebrar dentro de los dos aos siguientes a la fecha de entrada en vigor del
presente Tratado. La sede y la fecha de la primera reunin sern fijadas mediante
acuerdo entre las Cancilleras de las Partes Contratantes.
PARAGRAFO 3: La designacin del pas sede de las reuniones obedecer al
criterio de rotacin por orden alfabtico.
ARTICULO 21. Representantes diplomticos de alto nivel de las Partes
Contratantes se reunirn anualmente integrando el Consejo de Cooperacin
Amaznica con las siguientes atribuciones:
1. Velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado.
2. Velar por el cumplimiento de las decisiones tomadas en las reuniones de
Ministros de Relaciones Exteriores.
3. Recomendar a las Partes la conveniencia u oportunidad de celebrar reuniones
de Ministros de Relaciones Exteriores y preparar la agenda correspondiente.
4. Considerar las iniciativas y proyectos que representen las Partes y adoptar las
decisiones que correspondan, para la realizacin de estudios y proyectos
bilaterales o multilaterales cuya ejecucin, cuando fuere el caso, estar a cargo de
las Comisiones Nacionales Permanentes.
5. Evaluar el cumplimiento de los proyectos de inters bilateral o multilateral.
6. Adoptar sus normas de funcionamiento.
PARAGRAFO 1: El Consejo podr celebrar reuniones extraordinarias por iniciativa
de cualquiera de las Partes Contratantes con el apoyo de la mayora de las
dems.
PARAGRAFO 2: La sede de las reuniones ordinarias se rotar por orden
alfabtico entre las Partes Contratantes.
ARTICULO 22. Las funciones de Secretara sern ejercidas pro tempore por la
Parte Contratante en cuyo territorio haya de celebrarse la siguiente reunin
ordinaria del Consejo de Cooperacin Amaznica.
PARAGRAFO nico: La Secretara pro tempore enviar a las Partes la
documentacin pertinente.
ARTICULO 23. Las Partes Contratantes crearn Comisiones Nacionales
Permanente encargadas de la aplicacin en sus respectivos territorios de las
disposiciones de este Tratado, as como de la ejecucin de las decisiones
adoptadas por las reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores y por el
Consejo de Cooperacin Amaznica, sin perjuicio de otras actividades que les
encomiende cada Estado.
ARTICULO 24. Siempre que sea necesario, las Partes Contratantes podrn
constituir comisiones especiales destinadas al estudio de problemas o temas
especficos relacionados con los fines de este Tratado.
ARTICULO 25. Las decisiones adoptadas en reuniones que se efecten de
conformidad con los artculos vigsimo y vigsimo primero, requerirn siempre el
voto unnime de los Pases Miembros del presente Tratado. Las decisiones
adoptadas en reuniones que se efecten de conformidad con el artculo vigsimo
cuarto requerirn siempre del voto unnime de los Pases Participantes.
ARTICULO 26. Las Partes Contratantes acuerdan que el presente Tratado no ser
susceptible de reservas o declaraciones interpretativas.
ARTICULO 27. El Presente Tratado tendr duracin ilimitada, y no estar abierto a
adhesiones.
ARTICULO 28. El Presente Tratado ser ratificado por las Partes Contratantes y
los instrumentos de ratificacin sern depositados ante el Gobierno de la
Repblica Federativa del Brasil.
PARAGRAFO 1: El presente Tratado entrar en vigor treinta das despus de
depositado el ltimo instrumento de ratificacin de las Partes Contratantes.
PARAGRAFO 2: La intencin de denunciar el presente Tratado ser comunicada
por una Parte Contratante a las dems Partes Contratantes por lo menos noventa
das antes de la entrega formal del instrumento de denuncia al Gobierno de la
Repblica Federativa del Brasil. Formalizada la denuncia, los efectos del Tratado
cesarn para la Parte Contratante denunciante, en el plazo de un ao.
PARAGRAFO 3: El presente Tratado ser redactado en los idiomas espaol,
holands, ingls y portugus, haciendo todos igualmente fe.
En fe de lo cual los Cancilleres que suscriben firmaron el presente Tratado.
Hecho en la ciudad de Brasilia, en 3 de julio de 1978, el cual quedar depositado
en los archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, que facilitar
copias autnticas a los dems pases firmantes.
ARTICULO 2o. Esta Ley entrar en vigencia de conformidad con lo dispuesto por
la Ley 7 del 30 de noviembre de 1944.
Dada en Bogot D.E., a los 28 das de diciembre de 1979.
El Presidente del honorable Senado de la Repblica
HECTOR ECHEVERRY CORREA
El Presidente de la honorable Cmara de Representantes
ADALBERTO OVALLE MUOZ
El Secretario General del honorable Senado de la Repblica
Amaury Gerrero
El Secretario General De la honorable Cmara de Representantes
Jairo Moreno Lizcano
PUBLIQUESE Y EJECUTESE.
JULIO CESAR TURBAY AYALA
El Ministro de RElaciones Exteriores
Diego Uribe Vargas

Das könnte Ihnen auch gefallen