Sie sind auf Seite 1von 4

Die Schneider-Objektive der Reihe Schneider COMPONON-S is a range of Les objectifs Schneiderde la srie

COMPONON-S sind Fachvergrerungs- top-performance professional enlarging COMPONON-S sont des objectifs
objektive fr hchste Ansprche. lenses. d'agrandissement spciaux, rpondant
Der optische Aufbau - im allgemeinen The lenses mostly use 6 elements in 4 aux plus hautes exigences.
aus sechs Linsen in vier Gliedern -, groups, include special glasses and are La conception optique - ils comportent
die Glasauswahl und die angewandte superbly corrected for a flat field, high gnralement 6 lentilles en 4 groupes -
Korrektion garantieren fr gleichmige contrast transfer and excellent definition le choix du verre et la correction
Bildfeldebnung, hohe Kontrastleistung over the whole field. With their high employe garantissent une uniformit du
und ausgezeichnete Detailwiedergbe colour correction they are also ideal for champ les plus rgulires, des con-
ber das gesamte Format. Die nahezu top-quality colour enlargements in trastes extrmement nets et une
vollstndig behobenen Farbfehler enlargers using either opal lamps or excellente restitution du dtail sur toute
machen Farbvergrerungen ohne cold-cathode lighting. The high per- l'tendue du format. L'aberration
Qualittskompromisse mglich, unab- formance of the COMPONON-S is chromatique presque entirement
hngig davon, ob Opallampen oder Kalt- maintained even at high magnifications corrige permet des agrandissements
lichtquellen zur Beleuchtung verwendet and in distortion control setups. couleurs sans compromis quant la
werden. Auch bei extremen Vergre- qualit des couleurs, indpendamment
Mechanically the COMPONON-S lenses
rungen und bei bewut vorgenommenen are specially matched to enlarging de l'utilisation de lampes opalines ou de
Verzerrungen treten auf Grund der sources de lumire froide. Mme dans
requirements, too. In focal lengths from
stabilen Korrektion des COMPONON-S les cas d'agrandissements extrmes et
135 to 360 mm a screw mount allows the
keine Leistungseinbuen auf. de distorsions voulues, le COMPONON-S
lens to be fitted without dismantling. The
Die mechanische Ausfhrung der aperture ring with linearised f-stop scale ne subit aucune diminution de rende-
ment grce la stabilit de sa correction.
COMPONON-S-Reihe ist den speziellen has click stops at full and half steps. On
Anforderungen der Vergrerungs- lenses up to 150 mm focal length a lever La ralisation mcanique de la srie des
technik angepat. Bei den Brennweiten can disengage the click stops for fine COMPONON-S est adapte aux exi-
135 bis 360 gestattet die Anordnung des aperture adjustment when using colour gences particulires de la technique de
Anschraubgewindes eine Befestigung analysers or other meter systems. l'agrandissement. Avec les focales 135
ohne Demontage des Objektivs. Der COMPONON-S lenses of 50 to 100 mm 360 mm, la disposition de la monture
Blendeneinstellung mit linearisierter focal length are fitted in a new barrel vis permet de fixer l'objectif sans avoir
Blendenskala rastet bei halben und mount with luminous aperture scale, le dmonter. La bague de rglage du
vollen Blendenwerten. Durch Bettigung disengagable click stops and preset diaphragme chelle gradue
eines Hebels bei den Objektiven bis aperture control. With this system the iris s'enclenche sur toutes les valeurs et
Brennweite 150mm kann die Raste zur can be opened after stopping down to demi-valeurs. Avec les objectifs jusqu'
Feinabstimmung der Blende auf Farb- the working aperture for final cropping 150 mm de focale, on peut dbrayer le
analysegerte oder andere Meeinrich- adjustment or fine focusing. A lever then crantage au moyen d'un levier pour un
tungen ausgeschaltet werden. rglage trs prcis du diaphragme en
returns the iris to the preselected
working aperture shown on the luminous liaison avec des appareils d'analyse de la
COMPONON-S-Objektive mit den Brenn- couleur ou d'autres installations de
weiten 50 bis 100 mm sind in neuem scale.
Blendenkrper mit Leuchtblende, ein- mesurage.
The Schneider COMPONON-S range of Les objectifs COMPONON-S de focales
und ausschaltbarer Blendenraste und top-level enlarging lenses superbly
Blendenvorwahl eingebaut. DieBlenden- meets all optical requirements of 50 100 mm sont construits avec de
vorwahl gestattet das ffnen der Blende nouveaux corps diaphragme lumineux,
professional enlarging. avec crantage embrayable et dbrayable
nach der Arbeitsblendeneinstellung zur
Nachkorrektur des Bildausschnittes oder et prslection du diaphragme. La
der Scharfeinstellung. Die Blende kann irr
prslection du diaphragme permet
danach mit einem Hebel auf den vor- d'ouvrir le diaphragme aprs la mise au
gewhlten und von der Leuchtblende point pour la correction du cadrage ou
angezeigten Arbeitsblendenwert zurck- pour le rglage de la nettet; on peut
gefhrt werden. ensuite reconduire le diaphragme sur la
valeur prslectionne inidque sur le
Die Schneider COMPONON-S-Reihe
cadran lumineux.
sind Fachvergrerungsobjektive
zur einwandfreien Lsung aller La srie des COMPONON-S Schneider
optischen Aufgaben der ^ est un ensemble d'objectifs spciaux
professionellen Ver- ^^k destins rsoudre intgralement tous
grerungstechnik. ^^^1 les problmes optiques des
techniqueslprofessionnelles
d'agrandissement.
nvcmaLjic *VUM uuno I SLI CYV'LJI I r II ll-j.

COMPONON-S 5.6/100 bis 6.8/360 COMPONON-S 5.6/100 up to 6.8/360 are Les COMPONON-S 5.6/100 jusqu
werden auch in Zentralverschlssen also offered with focal plane shutters. 6.8/360 sont aussi offerts avec obtura-
angeboten. ber Einzelheiten bitte For details please order special leaflet. teurs centraux. Pour des dtails veuillez
Sonderdruck anfordern. demander le feuillet spcial.
Fr viele Anwendungen ist es zweck-
mig, vor der Durchfhrung einer
Vergrerung die auftretenden Werte
von Abbildungsmastab , Verschiebung
A s des Vergrerungsobjektivs gegen-
ber der Unendlicheinstellung S'AX
und Abstand 00 zwischen Negativ und
Positiv zu ermitteln. Die zwischen diesen
Gren bestehenden Zusammenhnge
lauten:
COMPONON - S