Sie sind auf Seite 1von 78

OWNERS MANUAL

Electronic

Balometer with
APM 150 Meter
LIMITATION OF WARRANTY AND LIABILITY
Seller warrants the goods sold hereunder, under normal TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE
use and service as described in the operator's manual, shall EXCLUSIVE REMEDY OF THE USER OR BUYER,
be free from defects in workmanship and material for AND THE LIMIT OF SELLER'S LIABILITY FOR ANY
twenty-four (24) months, or the length of time specified in AND ALL LOSSES, INJURIES, OR DAMAGES
the operator's manual, from the date of shipment to the CONCERNING THE GOODS (INCLUDING CLAIMS
customer. This warranty period is inclusive of any BASED ON CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT,
statutory warranty. This limited warranty is subject to the STRICT LIABILITY OR OTHERWISE) SHALL BE
following exclusions: THE RETURN OF GOODS TO SELLER AND THE
REFUND OF THE PURCHASE PRICE, OR, AT THE
a. Hot-wire or hot-film sensors used with research
OPTION OF SELLER, THE REPAIR OR
anemometers, and certain other components when
REPLACEMENT OF THE GOODS. IN NO EVENT
indicated in specifications, are warranted for 90 days
SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
from the date of shipment.
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
b. Parts repaired or replaced as a result of repair services SELLER SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR
are warranted to be free from defects in workmanship INSTALLATION, DISMANTLING OR
and material, under normal use, for 90 days from the REINSTALLATION COSTS OR CHARGES. No Action,
date of shipment. regardless of form, may be brought against Seller more
c. Seller does not provide any warranty on finished than 12 months after a cause of action has accrued. The
goods manufactured by others or on any fuses, goods returned under warranty to Seller's factory shall be
batteries or other consumable materials. Only the at Buyer's risk of loss, and will be returned, if at all, at
original manufacturer's warranty applies. Seller's risk of loss.
d. Unless specifically authorized in a separate writing by Buyer and all users are deemed to have accepted this
Seller, Seller makes no warranty with respect to, and LIMITATION OF WARRANTY AND LIABILITY,
shall have no liability in connection with, goods which which contains the complete and exclusive limited
are incorporated into other products or equipment, or warranty of Seller. This LIMITATION OF WARRANTY
which are modified by any person other than Seller. AND LIABILITY may not be amended, modified or its
The foregoing is IN LIEU OF all other warranties and is terms waived, except by writing signed by an Officer of
subject to the LIMITATIONS stated herein. NO OTHER Seller.
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS
FOR PARTICULAR PURPOSE OR
Service Policy
MERCHANTABILITY IS MADE.
Knowing that inoperative or defective instruments are as
detrimental to TSI as they are to our customers, our service
policy is designed to give prompt attention to any
problems. If any malfunction is discovered, please contact
your nearest sales office or representative, or call
Customer Service at (800) 424-7427 (USA) and (1) 651-
490-2811 (International).
1

ELECTRONIC BALOMETER
WITH APM 150 METER

SECTION I: ENGLISH 2

SECTION II: SPANISH 23

SECTION III: FRENCH 47


3

TABLE OF CONTENTS

General Description.............................................................................................................. 2
Safety ..................................................................................................................................... 2
Getting Started ...................................................................................................................... 3
Installing Batteries............................................................................................................. 3
Preparing the Instrument................................................................................................... 3
Hood Attachment ........................................................................................................ 3
Alternate Hood Installation ................................................................................................ 5
Standards.......................................................................................................................... 6
Flow Resistance................................................................................................................ 6
Temperature...................................................................................................................... 7
Atmospheric Pressure....................................................................................................... 7
Attaching the Optional Probes (175, 275, 220B) .............................................................. 7
Clearing the Memory......................................................................................................... 7
The Display............................................................................................................................ 8
Detailed Operation ................................................................................................................ 8
A. APM 150 Keypad and Menus................................................................................... 10
The APM 150 Keypad ............................................................................................... 10
Primary Key Functions ........................................................................................ 10
Secondary Key Functions ................................................................................... 11
Menu Selections........................................................................................................ 11
Menu Items.......................................................................................................... 11
B. Using the APM 150 ................................................................................................... 12
Basic Functions......................................................................................................... 12
To Change Units ................................................................................................. 12
To Hold a Reading (For storage or printing) ....................................................... 12
Measurement Modes ................................................................................................ 12
Volume Selection ................................................................................................ 12
Data Storage ............................................................................................................. 13
Troubleshooting.................................................................................................................. 14
Maintenance ........................................................................................................................ 15
Appendix A: Traversing a Duct to Determine Average Air Velocity or Volume ............ 15
Where to Take the Measurement.................................................................................... 15
Traversing a Round Duct ................................................................................................ 16
Traversing a Square Duct ............................................................................................... 16
Notice of Disclaimer ........................................................................................................ 17
Appendix B: Time Constant Averaging Technique ......................................................... 17
Appendix C: Serial Communication Using Microsoft WindowsTM Terminal ............ 18
Appendix D: Correction Factors for ThermoAnemometers to Actual Conditions....... 19
Appendix E: Optional Probes Specifications ................................................................... 20
Service Information ............................................................................................................ 21
2

GENERAL DESCRIPTION

The Alnor Electronic Balometer system with the The instruments memory can hold 100 readings
APM 150 meter is designed to measure supply or of velocity, volume, or temperature. For
exhaust air flow from diffusers or grills in HVAC convenience, memory can be organized into
systems. The assembly consists of a meter, nylon sections called pages. All data is saved in
hood, handles, and a base. The meter has a digital battery-backed memory.
readout of volume flow and temperature when
used with a Balometer base. The range of Readings can be printed during operation by an
measurement spans from 50 to 2000 CFM (85 to optional printer, or can be saved for subsequent
3400 m3/h or 24 to 945 l/s) and 32F to 122F (0C downloading. The RS232-C serial connection
to 50C). The meter sums and averages air flow up attaches the APM 150 to a printer or personal
to 100 points. computer.

Functions are selected through a 7-key pad on the The adjustable tilt mechanism allows you to
APM 150. In addition, you can choose from comfortably read the meter from a wide range of
among many menu-driven items for added angles.
measuring flexibility. Options such as units of The APM 150 meter can be disconnected and
measurement and time-constant settings can also removed from the base and used with a variety of
be selected. TSI probes.
The APM 150 displays measurement results on a Three replaceable AA size batteries power the
liquid-crystal display (LCD), with additional instrument. You can enable an automatic shut-off
display segments for memory locations and units to increase battery life.
of measure.

SAFETY NOTICE

! Use the instrument only for measurements


using air.

! When using the instrument to check air flow ! Avoid any corrosive or other dangerous or
in an elevated workplace, make certain that explosive gas mixtures.
you can safely raise and hold the instrument
while making measurements. This is Please dispose of used
especially important when you are working on batteries in a
a ladder. responsible manner.
! Avoid catching attachments in moving
machinery.

2
3

GETTING STARTED

Installing Batteries If your instrument is equipped with more than one


The APM 150 uses three (3) AA size non- hood, the frame channels needed to support other
rechargeable batteries. The unit is shipped with sizes are stored under the base of the Electronic
batteries not installed. You will find the batteries Balometer inside the accessory case. The extra
in the instrument package. hoods are stored around the Electronic Balometer
base.

Figure 1Front view

To install the batteries:


! Loosen the battery cover screw on the front of
the instrument. Figure 2Top view of carry case
! Slide the cover left and lift it out (Fig. 1).
! Install the batteries over the pull strap, taking
care to observe each batterys polarity.
! Replace the cover and tighten the screw.
Note: When the batteries become low, the LCD
will show [ ] above the reading. From
that point, you will have about one hour of normal
use left. If [ ] comes on continuously and
replaces the reading, the battery voltage is too low
for accurate measurements and the meter will turn
itself off. Figure 3Unpacking accessory case

Always keep a replacement set of new batteries Hood Attachment


available. Step 1: Remove the tie down straps at the two
locations shown in Figure 2.
Preparing the Instrument
Step 2: Holding the 2 ft x 2 ft (600 x 600 mm)
The meter is shipped with its auto shut-off feature
hood frame, gently lift the entire
enabled. This setting will automatically turn the
instrument assembly and set it to the side
unit off after a twenty-minute period of keypad
of the carrying case.
inactivity. To disable this feature, follow the
instructions in the menu selections (see page 11).

Before removing any parts from the carrying case,


the arrangement of the various items should be
noted so that repacking can be done easily. See
Figures 2 and 3.

3
4

Step 3: The accessory case, located underneath third corner. Finally, pressing down on the
the Electronic Balometer, is now exposed. last dowel, insert it into the remaining
Lift the pull tab and pull back to expose corner.
the accessory items. See Figure 3. Remove
the spider assembly, support dowels and Step 7: If desired, install the detachable handle
handle from the case. Figure 3 also shows next, as shown in Figure 4.
the packing position of the accessory
frame channel pieces. If installing a
different hood size, remove these pieces at
this time.

Note: The APM 150 Electronic Balometer system


comes from the factory with a 2 ft. x 2 ft. (600 x
600 mm) nylon hood installed on the base. The
following steps will complete the preparation of
the Electronic Balometer for use with this hood. If
a different hood size is required for first time use,
go to the section titled ALTERNATE HOOD
INSTALLATION.

Step 4: Unfold the spider assembly mechanism.


See Figure 4. This mechanism will now be
inserted into the four hood support
brackets located in each corner of the
base. Grasp one of the wire formed legs in
each hand. Insert each of the legs into the
center hole of the hood support brackets. Figure 4Instrument assembly
Grasp the remaining two legs and insert
Make a habit of
them into the center holes of the remaining
checking the tightness of
hood support brackets. If it is later found
that the hood is not held as tautly as this handle each time before use. Be sure it does
required, the spider assembly can be not loosen while the instrument is being used or
moved upward to compensate. while it is being carried from place to place.

Step 5: Place the four support dowels on the Step 8: Verify that the sensor connector is
spider assembly mechanism as shown in attached to the meter. If it is not attached,
Figure 4. The aluminum tips on the line up the key as shown in Figure 5 and
dowels should be facing up. If a 2 x 4 or firmly press the connector into the meter.
3 x 3 (600 x 1200 or 900 x 900 mm) hood Tighten the connector by rotating the
set is to be used, the set of 8-inch knurled ring.
(200 mm) long dowels must be added to
either end of the long dowels.

Step 6: Raise the hood up until it is taut. Insert a


support dowel into one of the corners of
the frame nearest to you. Take care to
ensure that the support dowel is not
pressing against the hood material. Insert a
second support dowel into the remaining
corner close to you. Lift up the far side of
the hood. Pressing firmly down on the
Figure 5Sensor connector attachment
support dowel, move the dowel into the

4
5

Step 9: Verify that the handle hold button To begin using the APM 150 Electronic Balometer
connector is plugged into the sensor system, proceed to Keypad and Menu selections.
module as shown in Figure 6.
Tip: Before using the Electronic Balometer, allow
the unit to warm up for 15 minutes to achieve best
possible accuracy (Deactivate Auto Shut-off.) The
meter may be turned on before the hood is set up
to minimize waiting time before taking
measurements.

Alternate Hood Installation


Refer to Figures 8 through 11 to determine the
frame channels needed to assemble any of the
standard sized frames. Select the pieces required
for the frame size desired and assemble with the
aid of the appropriate figure. Each channel is
Figure 6Hold button connector attachment labeled with its number for easy identification.
Several sections (numbers 1, 3, and 4) consist of a
Step 10: The meter may be tilted for convenient straight channel portion (each a different length)
viewing by loosening the tilt release and a corner piece. This corner piece has an eyelet
knobs located under the meter. Adjust and slot arrangement which mates with a similar
the meter to the desired angle and eyelet and slot at the end of the straight portion of
tighten the knobs. the channel pieces (see Figure 12). These pieces
See Figure 7 for various ways to hold the can be slid together and are self locking by means
Electronic Balometer. of a retention spring. The arrangement forms a
rugged frame which is additionally strengthened
when the hood is attached.

Figure 81' x 4' Frame (305 x 1220 mm)

Figure 92' x 4' Frame (610 x 1220 mm)

Figure 7Holding Balometer for measurement

5
6

The number 1 and 5 channels also have a wing nut Note: The hood corners should always be aligned
at the straight end which will mate with an angle with the corners of the base, near the hood
and studs on the ends of numbers 2, 5 and 6 to support brackets. The base has rivets located in
form the longer frame sides (see Figure 13). the corners which can be used as a guide for
aligning the hood corners.

Standards
All Balometers or hoods are calibrated to some
standard. Different manufacturers or calibration
facilities may use standards or methods that are
different from those used at TSI Incorporated. TSI
uses laminar flow elements as the standard to
calibrate Balometers. These are devices that are
Figure 101' x 5' Frame (305 mm x 1525 mm)
made up of a very fine honeycomb mesh. The
pressure drop across a laminar flow element is
approximately linear with the flow going through
the element. Alnor Balometers are calibrated using
a standard two by two foot square diffuser. Other
manufacturers may use orifice plates or nozzles
and may not use a diffuser.

When using proportional balancing techniques,


Figure 113' x 3' Frame (915 mm x 915 mm) these differences will not be important. However,
when comparing Balometers against other hoods,
or when comparing Balometers calibrated at TSI
with other calibration facilities, these differences
may be important. It is not unusual to see air flow
calibration differences on the order of 5% because
of different standards.
Figure 12Frame corner Figure 13Frame
assembly side assembly Flow Resistance
All capture hoods cause flow resistance on the air
handling system. Just as different diffuser styles
Each hood is constructed in a trapezoidal shape, have their own characteristic flow resistance, so do
sewn together so that one open end forms a square capture hoods. This added resistance reduces the
attachment to the base, and the other forms a true amount of air exiting the diffuser. In the
square or rectangle large enough to fit its matching majority of cases, this error is less than or equal
frame assembly. Around each end of the hood, an to the accuracy of the instrument. Proportional
elastic shock cord has been sewn into the hood. balancing techniques will also assist in making
This cord is of a size such that it can be pushed these effects negligible.
into the open side of the U-shaped channels of the
frame and around the top of the base. To determine if the flow resistance effects are
important, perform duct traverses to determine the
In general, attach a hood to the frame first, and volume rate exiting a diffuser both with and
then to the base unit. By stretching around the without the capture hood in place. The difference
corners the cord is slightly reduced in diameter between the volume rate with and without the
and is easier to press into the channel. capture hood in place is the flow resistance effect
for that diffuser.

6
7

To determine a flow resistance correction factor Attaching the Optional Probes (175,
for use with similar diffusers and duct 275 and 220B)
configurations, use the volume rates as determined Refer to page 9 on removing the meter from the
from the duct traverses both with and without the base.
hood as follows.
To attach the probe for measuring air velocity:
Vhood = Flow rate with the hood in place
! Make sure the meter is off before attaching or
Vno hood = Flow rate without the hood in place detaching a probe.
CF = Vno hood /Vhood ! Remove the protective cap from the probe and
Vmeasured = Volume rate as displayed by the save for restoring the probe later.
capture hood ! Attach the 12-pin connector on the probe to
Vcorrected = Volume rate corrected for the flow the probe port on the meter.
resistance of the capture hood ! Turn the connector clockwise to tighten.
Vcorrected = CF x Vmeasured
Depending on the connected sensing device, you
Temperature will have a choice of available units.
The temperature readout on the APM 150 meter
indicates general trends in the air temperature Sensing Device Available Units
coming from a diffuser. The Electronic Balometer Balometer Hood l/s, m3/h, cfm, F, C
has a temperature sensor located inside an ThermoAnemometer l/s, m3/h, cfm, kmh,
aluminum housing behind the meter. Because of Probe m/s, mph, fps, fpm, F,
the mass of the housing, the Electronic Balometer C
will show a lag in temperature reading from actual
if the air temperature is changing. The time 220B Relative RH, F, C
response of the temperature channel depends on Humidity Probe
the amount of flow passing through the Balometer.
For flows under 200 CFM (100 l/s, 340 m3/h), the
temperature time response is in the order of Clearing the Memory
minutes. For fast measurements of air flow If this is the first time you are using the APM 150
temperature, the Alnor 175 or 275 probe is meter, clear the memory before using the
recommended. To compare the temperature instrument.
reading of the Electronic Balometer to a standard,
the air flow temperature must remain constant to Clearing the memory is done with the following
within 0.25 degrees C. steps:
Push CLR until [ ] appears.
Atmospheric Pressure Push until [ ] appears.
Above 500 CFM (250 l/s, 850m3/h), large changes
Push to clear memory.
in atmospheric pressure can affect readings from
the Balometer. The correct value is inversely The meter starts in RUN mode. It will display
proportional to the atmospheric pressure. A measurement values associated with the unit last
change in atmospheric pressure of 3% will used. If the value is OVERRANGE the display
require the display to be multiplied by +3%. See will show [ ]; similarily if the instrument is
Appendix E for additional information. measuring an UNDERRANGE value the display
will show [ ].
Note: When using the Balometer, make sure that a
complete seal is made around the diffuser. Any
leaks will cause measurable errors.

7
8

THE DISPLAY

The APM 150 incorporates a custom liquid crystal zeros after XX. For example, 12,751 is displayed
display (LCD) to show measured values, units of as [ ].
measurement, page and line numbers of last data
entered, and an indicator showing if the correction The APM 150 is measuring and averaging the
factor is equal to 1. As a result, measurements actual value of the reading, not the rounded
exceeding 9,999 of a given unit of measure will be scientific notation value. No accuracy loss will be
displayed in a scientific notation format of XXEY. encountered. When printing the data on the 8521
The actual reading will be rounded to the nearest MicroPrinter or downloading the data to a host
thousand, XX. The Y indicates the number of PC, the scientific notation reading will be seen.

DETAILED OPERATION

With the meter turned on, assemble the hood (see To take a measurement, raise the hood assembly to
page 4). The display will show: the diffuser, making certain the hood frame fits
All segments of the display around the entire diffuser and is held tightly
against the ceiling or wall (see page 5). Let the
The latest software revision
display settle to a steady reading. Press the HOLD
The type of probe attached (175, 275, 220B) key (you may use the red button on the right
Busy message handle or the HOLD/AVE button on the meter).
An air flow measurement The display will flash the measured value. If this
reading is not satisfactory, press the ON/OFF key
Note: If the meter displays [ ] turn unit off to return to the RUN mode without storing the
and check the probe connection. If this is the first value. If the reading is satisfactory, press the
time you used the meter, clear the memory (see HOLD key again to store the value. Repeat this
page 7). procedure as many times as needed.
Check to see if the meters parameters are set for If the data is complete and another set of
your application. The meter always starts measurements is needed, create a new page. To
measuring in the SUPPLY mode. To select achieve this, press the MENU key until [ ]
exhaust, press the supply/exhaust key ( ). If the is displayed. Notice the smaller indicator to the
meter is in the exhaust mode, the annunciation right. This displays the current working page.
below Ex will be on. If a correction factor is Press , the display will automatically increase the
needed, press the MENU key until [ ] is page number. To return to the RUN mode press
displayed. Press , then press or until the right ON/OFF.
value appears, then press . [ ] will be
displayed. Press ON/OFF to return to the RUN To examine the stored data, press the MEM key.
mode. The display will show the current working page.
To scroll to any of the stored pages use the or
To change the units of measure, press the UNIT key until the desired page number appears, then
key until [ ] appears. Press the or button press . The display will now show the stored line
until the annunciation is pointing to the correct number, the value stored and its units. To continue
unit. Press . reviewing the data, press the key.

8
9

When all the stored data is displayed, the last Date


display will show the average or sum of the _____________________
current page. Pressing up again will return the Name
meter to the memory page number display. Press
or to view another page or ON/OFF to return
to the RUN mode. This will repeat for all stored pages. After all data
is printed, press the ON/OFF key to return to the
If a printer is attached when pressing the HOLD RUN mode.
key for the second time, the data will be stored in
memory and printed. To get a hard copy of the To escape from the print routine, press and hold
stored data from a printer or to download to a the ON/OFF key until the print stops. [ ]
computer, press the MENU key until [ ] will be displayed. Press ON/OFF again to return
appears, press . The printed information will to the RUN mode.
look like this: To examine the average value of the stored data
MEMORY # (# is the page number) (current page only) press and hold the HOLD/
AVE key for approximately 3 seconds. The word
(line number) (the measured value) (its units) AVE will appear, then the calculated value and its
(line number) (the measured value) (its units) units of measurement. To return to the RUN mode
press the ON/OFF key.

Temperature Note: To remove the meter, squeeze the meter
release latch and lift out the meter as shown in
minimum value maximum value
Figure 14. Replace the meter by squeezing the
average value number of stored entries release latch, inserting the left side of the meter
under the L bracket then laying the meter flat
Flow against the sensor housing before releasing the
latch. Make sure that the meter is secure before
minimum value maximum value moving the Balometer.
average (or sum) value number of stored entries

(2) Squeeze
Release Latch
(1) Disconnect
Plug Connector
From Meter

(3) Lift Meter


From Base
Figure 14Removing the meter from the base

9
10

A. APM 150 Keypad and Menus VOL (Used only if a 175 or 275 probe is
attached.) The VOL key prepares
The APM 150 Keypad the APM 150 for air volume
Each key has two different functions. The primary measurements. After pressing this
key, you must indicate whether
function is shown above the diagonal line on the
youre measuring by area, or
keys surface. The secondary function is shown
whether youre measuring a round
below the diagonal line. A more detailed
or rectangular duct. Choose one of
description of each function follows.
these options by pressing the or
In the RUN mode, if a key is held for less than key, followed by the key to
three seconds, the primary function is activated. make a selection. After you make
When a key is held for more than three seconds, your selection, use the or key
the secondary function is activated. The to enter the dimensions, then the
exceptions to this are the and keys. Because key to enter the units.
they are used to move between menu options, MENU MENU allows you to select one of
these keys do not function in RUN mode. several options. Use the or
keys to move through the
choices. To choose a selection,
push , or return to RUN mode by
pushing ON/OFF. The MENU
selections are as follows:
[ ] Changes memory page
[ ] Prints all stored data
[ ] Correction Factor
[ ] Enables or disables auto
The cycle time of the shut-off
APM 150 software
[ ] Scans meter voltages
may cause the meter to react slowly to a key push.
The reaction time of a key push will vary with [ ] This is only used by the
different functions (13 seconds). Do not push a factory
key twice because of a slow response time. Doing [ ] Enables or disables the
so may result in accidental activation of a serial port
secondary function or duplication of a desired [ ] Time constant selection
function.
(See also Menu Selections, next
page.)
Primary Key Functions:
HOLD Pressing this key freezes data in
ON/OFF This key is used to turn the RUN mode for input to memory or
instrument on or off when in the output to a printer. The display
RUN mode. If the instrument is in flashes. Pushing HOLD again
any other mode, pressing this key stores and prints your data.
will exit that function and go back Pressing ON/OFF returns you to
to the RUN mode without making RUN mode without storing or
any changes. printing.

10
11

UNIT The UNIT key allows you to select Menu Selections


a unit of measurement. The and Pressing the MENU key activates the main menu.
keys move through the choices. Use the and keys to scroll through the
Use the key to accept a choice, available selections. Once you find your desired
or press ON/ OFF to return to selection, choose it by pressing . Pressing
RUN mode without making ON/OFF exits the menu, returning you to RUN
changes. mode.
MEM The MEMORY key is used to Menu items (to select any of the following
review stored data. When it is press ):
pressed, the display will show the
current page number. The and Measurements stored in the
keys will move you to any page instruments memory are organized
you wish to review. To examine into pages. This key changes the
data, press the key. page onto which you are saving your
measurements. If there is no stored
If memory is empty, the unit data on the current page, the page
automatically jumps back to RUN number will not increase. A total of
mode. Otherwise, you can return 100 sets, or lines, of data can be
there by pressing the ON/OFF stored. You may have 100 pages of
key. one line each, one page of 100 lines
(See also PAGES in Data each, or any combination of pages
and lines not exceeding 100
Storage.)
readings.
Push this key to select SUPPLY This copies all stored data to a
or EXHAUST air measurement connected printer or computer. You
modes. The meters default is can abort the printout at any time by
SUPPLY. A display annunciator pressing and holding the ON/OFF
will indicate EXHAUST (EX) key.
when it is in that mode. The Correction Factor is an all-
purpose multiplying factor which is
Secondary Key Functions: applied to all measurements. cF is
set to 1.000 unless it is changed in
and These keys allow you to move or the menu. An annunciator () tells
scroll through menu selections in you when cF=1. cF is usually used
forward () or reverse () order. when air density conditions deviate
from standard. See Appendix D.
Select values with the or key,
then press to accept them or
ON/OFF to reject them.
AVE If held for three (3) seconds, the
AVE key lets you view the This automatic shut-off option can
be enabled or disabled by pushing
average of the current page of
or to select [ ] or [ ],
measurements which has been then pushing the key to enter your
stored. Pushing ON/OFF returns selection. When enabled, the
you to RUN mode. automatic shut-off will power-down
This key accepts all selected the APM 150 after 20 minutes of
choices such as values and menu keyboard inactivity.
items. After each entry, [ ] This diagnostic tool allows you to
appears on the display as the APM view important analog voltages
150 stores new information. within the instrument. Pushing or
views the eight different channels,
which include the following:

11
12

O V dc.
4.965 to 5.025 V dc.
battery voltage (3.5 V
fresh batteries)
Factory use only.
This option allows you to enable or
disable the serial port. In the normal
RUN mode, the port must be
disabled (increases battery life).
Figure 15Display with annunciator and units of
To enable port
measure
At menu selection [ ], press
. ! Push the UNIT key until [ ] appears.
Press or the until appears. ! Push until the display annunciator moves
Press . to m3/h, selecting cubic meters per hour.
To disable port ! Push to select the measurement unit.
At menu selection [ ], press Note: Not all units are achievable with the
. attached hood.
Press or the until
appears.
To Hold a Reading (For storage or printing):
Press .
tc allows you to select from five ! Push the HOLD key briefly until the measured
different speeds of display response. value flashes.
A setting of 1 is a quick response.
! Push HOLD again to STORE this reading to
A setting of 5 is a slow response. memory, or push ON/OFF to reject it and return
to RUN mode.
B. Using the APM150
! If the meter is attached to the base, you may also
Basic Functions push the red button on the right handle for your
hold functions.
To Change Units:
Measurement Modes
! Push the UNIT key until [ ] appears.
You can set the APM 150 for temperature or
! Use the and keys to view new measurement volume measurement by pressing the UNIT key.
units.
! The display annunciator will move to the Volume Selection
selected unit (see Figure 3). (when a 175 or 275 probe is attached):
! Push to select a new measurement unit.
Air volume measurement is achieved by
For example: To change the units of measurement multiplying a velocity reading by an area.
from cubic feet per minute (cfm) to cubic meters
per hour (m3/h) while using a thermo-anemometer When you press the VOL key, the [ ]
probe: menu appears on the display and provides a way
to choose whether you are measuring by area (in
square units) or by a round or rectangular cross-
section.

Make your selection by scrolling using the and


keys, then pressing the key to accept your
choice.

12
13

If you choose to use a cross-section, you must Press to select one of these choices.
then indicate dimensions as follows. To review, see Area.

Area: Data Storage


All measurements stored in the instruments
(Also to review the Area or selected horn) memory are recorded on pages. A page is created
When selected by pressing the key, the whenever:
following will appear: the unit of measurement changes,
The current units, either ft2 [ ] or m2 [ ] or page is selected from the MENU.
The current horn (if previously used) For example, if you are measuring feet per second
The numeric value of the calculated area. and decide to take measurements in miles per
hour, a new page will be created.
Note: If you only wanted to review, press the
ON/OFF key. The APM 150 memory has a total capacity of 100
sets of data. This means you can have one page of
If you press the key, the or key (value 100 lines, or one hundred pages of one line, or any
change), then the key, you change the method combination of pages and lines totaling 100
of measurement to [ ]. readings.
Rectangular: Each time the HOLD key is pressed for the
second time, the instrument will store
After [ ] is selected, the display will show measurements and the correction factor. Readings
starting X dimension values [ ] in inches or are stored in battery-backed memory so that
[ ] meters. Accepting the X value affects powering off or changing batteries does not erase
choice of a volume dimension (e.g. cfm). readings. These stored readings will remain in
Change these values using or . Press the memory until they are cleared or if the instrument
key to accept. is damaged or malfunctions.

The next display shows desired Y dimension A copy of this data can be obtained if a printer or
values of [ ] in inches or [ ] meters. computer is attached to the instrument.
Change these values using or . Press the If a printer is connected:
key to accept. Press the MENU key, then the or key until
[ ] appears.
Round: Press to print the data.
After [ ] is selected, the display will show To escape from the print routine, press and hold
starting point diameter values [ ] in inches the ON/OFF key until [ ] appears, then
or [ ] meters. press the ON/OFF key to return to the RUN
mode.
Change the value to the necessary diameter using
or . Press the key to accept. To erase stored data:
Horn: Press the CLR key until [ ] appears.
Push the or key until [ ] appears.
When selected, use the or keys to scroll
Press to clear the memory.
through the following options:
AM100 [ ] Note: Keep in mind that you cannot erase
AM300 [ ] individual pages. Clearing data erases
every page in the instruments memory.
AM600 [ ]
AM1200 [ ]

13
14

TROUBLESHOOTING

Symptom Probable Cause/Corrective Action


No Display Instrument is not on. Press ON/OFF.
Dead batteries. Replace batteries.
Batteries incorrectly installed. Check polarity and
correct if required.
LO BAT indication on Battery voltage is low. Replace batteries.
Random pattern on display Battery voltage is too low. Replace batteries.
Display does not change or flashes HOLD/AVE button was depressed. Press hold again
to release.
Very stable input. Meter could be in another mode
besides RUN.
Display shows [ ] Input condition below minimum allowed. See
SPECIFICATION section of manual for limits.
Display shows [ ] Input condition above maximum allowed. See
SPECIFICATION section of manual for limits.
Display shows [ ] Probe or sensor not connected or loose. Check
connection to meter. Tighten connector if required.
Probe or sensor damaged. Call TSI.
HOLD/AVE button on handle does not work Connector between handle and meter is not plugged
in. Connect hold cable to sensor module.
Measurement is erratic Input is unstable. Interpret value from high and low
display limits or increase time constant setting.
Erroneous readings Wrong measurement units. Verify correct units.
Hood frame not sealing properly around diffuser or
grill. Press hood evenly against diffuser.
Hood torn. Replace or repair hood.
Supply/Exhaust Exhaust mode was incorrectly chosen when
measuring supply flow or vice versa. Check mode.
Display shows sign for exhaust mode. Absence
of indicates supply mode. Use key to select
desired mode.
Note: meter always starts up in supply mode.
Connection between manifold and sensor/meter is
broken. Call TSI.
Manifold is damaged. Call TSI.
Manifold holes are plugged. See Maintenance section
of manual.
Condensation inside sensor module. Allow unit to
warm up to room temperature.
Will not transmit data to computer Make sure the terminal is set properly. The serial port
must be enabled.

14
15

MAINTENANCE

Nylon Hoods to the sensor housing through the long pieces of


The hoods may be hand washed periodically using flexible tubing. Also check to make sure that the
cool water and mild detergent. When washing, do O-rings used to seal the tubes to the center hub are
not let the material come in contact with sharp in place.
corners or other objects which may tear the hood.
The manifold may be cleaned using mild detergent
Manifold and warm water. Do not immerse the manifold in
The manifold should be checked before using to water. It is recommended that cleaning be done
be certain that the sensing holes have not become with the manifold in place, and with care.
clogged with dirt or dust particles. Inspect for
leaks which may be caused by a poor connection

APPENDIX A:
TRAVERSING A DUCT TO DETERMINE AVERAGE AIR VELOCITY OR
VOLUME (ONLY WITH A 175 OR 275 PROBE ATTACHED)

The following techniques can be used to measure It is also possible to take a single reading to
air flow inside ducts using a velocity probe. measure air velocity or air volume flow in a duct,
measuring in the center of the duct and
Where to Take the Measurement multiplying the reading by 0.9 to correct for the
In order to make air velocity measurements in a higher velocity at the ducts center. If conditions
duct, it is best to measure at least 7.5 duct are very good, accuracy of 5 or 10 percent can
diameters downstream and at least 3 duct be obtained this way. This method is not reliable,
diameters from any turns or flow obstructions. It is however, and should only be used where small
possible to do a traverse as little as 2 duct duct size or other conditions do not permit a full
diameters downstream or 1 duct diameter upstream traverse.
from obstructions, but measurement accuracy will
be impaired. When measuring rectangular ducts, Traversing a Round Duct
use the following formula to find the equivalent Using the log-Tchebycheff method, the duct is
diameter of the duct when calculating how far 7.5 divided into concentric circles, each containing
diameters downstream or 3 diameters upstream is. equal area. An equal number of readings is taken
from each circular area, thus obtaining the best
Equivalent Diameter = 4HV/Pi average. Commonly, three concentric circles (six
Where: H = horizontal duct dimension measuring points per diameter) are used for ducts
with diameters of 10 inches or smaller. Four or
V = vertical duct dimension five concentric circles (eight or ten measuring
Pi = 3.14 points per diameter) are used for ducts with
diameters of 10 inches or more.

15
16

Traversing a Square Duct


Using the log-Tchebycheff method, the duct is
divided into rectangular areas, which are further
adjusted in size to account for the effect of the
duct wall on air flow. A minimum of 25 points
must be measured in order to get a good average.
The number of data points to be taken along each
side of the duct depends on how wide the duct is.
For duct sides shorter than 30 inches, five traversal
points must be taken. For duct sides of 30 through
36 inches, six points must be taken. For duct sides
longer than 36 inches, seven points must be taken.
Multiply the numbers in the table by the duct
dimension to get the insertion depth for the probe.

Figure 16Location of measuring points when


traversing a round duct using the log-Tchebycheff
method.
*The APM 150 Multi-Purpose Meter is able to calculate
averages automatically, thus eliminating the need for
additional calculations. Refer to AVE on page 11 of this
manual.

Number of measuring Position relative to


points per diameter inner wall Figure 17Location of measuring points for
6 0.32, 0.135, 0.321, 0.679, traversing a rectangular duct using the log-
0.865, 0.968 Tchebycheff method.
8 0.021, 0.117, 0.184,
0.345, 0.655, 0.816,
0.883, 0.981 Number of points or Position relative to
10 0.019, 0.077, 0.153, traverse lines per side inner wall
0.217, 0.361, 0.639, 5 0.074, 0.288, 0.500,
0.783, 0.847, 0.923, 0.981 0.712, 0.926
6 0.061, 0.235, 0.437,
The preferred method is to drill three holes in the 0.563, 0.765, 0.939
duct at 60 angles from one another as shown in 7 0.053, 0.203, 0.366,
Figure 16. Three traverses are taken across the 0.500, 0.634, 0.797,
duct, and the velocities obtained are averaged at 0.947
each measuring point. The average velocity is
multiplied by the duct area to get the flow rate. (A
different method uses two holes at 90 angles from
one another, decreasing the number of traverses
with the probe by one.)

Before taking the measurement, multiply the


numbers in the table by the duct diameter to get
the insertion depth for the probe. (Do not forget to
use the inside dimension of the duct if it is lined
with insulation.)

16
17

The duct in Figure 17 has a horizontal dimension here will guarantee conformance to any particular
between 30 and 36 inches, requiring six points (or method or specification, or that this material is free
six traverse lines). The ducts vertical dimension is from error. Traverse methods outside of the USA
less than 30 inches, requiring five points (or five will be slightly different. TSI recommends
traverse lines). purchasing a copy of the duct traverse
specification you require from an approved
Notice of Disclaimer
regulatory or professional organization.
TSI Incorporated has made a good faith effort to
provide reliable information regarding the use of For further information, refer to the 1993 ASHRAE
the APM 150 to conduct a duct traverse. However, Fundamentals Handbook Section 13, or to
we cannot guarantee that the material presented ASHRAE Standard 111 (1988).

APPENDIX B:
TIME CONSTANT AVERAGING TECHNIQUE

The averaging technique is common to many types new value for the displayed reading, a more stable
of instrumentation. It also tends to increase the displayed reading results. The following table
display rate of the microprocessor on the LCD. In shows the [ ] value and the percentages of new
other words, the lower the time constant value, the and old values that will be used.
higher the percentage of the new value is
displayed at an increased time rate. In any circumstance, if the new value is more than
50% different than the old value, 100% of the new
This technique uses a percentage of the newly value will be used. This override percentage
acquired value and adds it to a percentage of the allows the meter to quickly attain a new value
old value. The two percentages must add up to when the higher [ ] settings are used, and
100%. The meter then displays the resultant value. provides the desired damping to typical input
This displayed value then becomes the old value fluctuations. Without this feature, the meter would
while a new pressure is being measured. Then the take a long time to reach its final value when
process starts over. By using less than 100% of the exposed to large changes in input value.

New Value Old Value Time to Reach 95% of input Time to reach input if Override
Setting % % is less than override % more than override % %
1 100% 0% 1.5 seconds 1.5 seconds 50%
2 50% 50% 6.0 seconds 1.5 seconds 50%
3 25% 75% 12 seconds 1.5 seconds 50%
4 10% 90% 34 seconds 1.5 seconds 50%
5 5% 95% 68 seconds 1.5 seconds 50%

Note: The time at 1.5 seconds is the time to reach input if more than override % column corresponds to two update intervals.
Depending on when in the update cycle the stop change would occur, this is the maximum time which would be needed to see the
change. It is possible to view the change after one update.

17
18

APPENDIX C:
SERIAL COMMUNICATION USING
MICROSOFT WINDOWS TERMINAL

To prepare meter and computer for serial Remember to type slowly when entering
communication: commands into Terminal.
Turn on your meter. 1. Type GEE1
1. Connect the meter to the serial port on your 2. Depress the ENTER key.
PC using the Interface Cable (part no. 634-
OR
493-404).
1. Select [ ] from the meters menu. The
2. Start Windows on your PC. data will print out on your computers screen.
Windows Terminal is located in the When you enter the Memory Download command
Accessories group. (GEE1), the letters will appear on your computer
3. Open Terminal. screen as well as on the meter display. If one or
more of the letters does not appear on your
4. From the Settings menu, choose computer screen, repeat steps 1 and 2. If a mistake
Communications. is made while entering the Memory Download
5. In the Communications window, you must command (GEE1), do not attempt to correct it with
verify the following parameters: the Backspace or Backward Arrow keys. They do
not work in Terminal. Simply depress the
Baud Rate 1200 ENTER key and repeat steps 1 and 2. Once the
Data Bits 8 command is received properly, the sorted data is
Stop Bits 1 quickly downloaded from the meter.
Parity None
Flow Control None To export data from Terminal to another
Connector Select the communications Windows application:
port to which the meter is After downloading memory from the meter to
connected Terminal, you may want to transfer the data
from Terminal to another Windows application,
6. Choose the OK key.
such as Microsoft Word, to reformat or manipulate
7. From the Settings menu, choose Terminal the data further.
Preferences.
1. From the Edit menu, choose Select All.
8. In the Terminal Preferences window, you
2. From the Edit menu, choose Copy.
must:
All of your data has now been transferred and
8a. Verify that there is no X in the local Echo
copied to the Clipboard. It is ready to paste into
box.
any Windows application.
8b. Set the Buffer Lines to 399.
3. Open the application in which the data is to be
9. Choose the OK key. transferred, i.e. Microsoft Word.
To download memory from a meter to 4. From the Edit menu, select Paste.
Terminal:
Make sure the CAPS LOCK key is activated on
your keyboard. The serial port must be enabled.
See menu selections on page 11 for details.

18
19

The downloaded data will now appear in the Set port settings under Com1 Properties to
application. Now you are able to save the data. 1200BPS, 8 data bits, no parity, stop bits 1, and
Flow Control to None, click OK.
5. From the File menu, choose Save As.
Click File and choose Properties.
6. Enter the filename under which you will store
the data. Click on Settings, choose ASCII set up. Verify
checkmark for Terminal Keys, Emulation to
7. Choose the OK key. Auto Detect, and Backscroll Buffer Lines to
Serial Communication Through 500.
Windows 95 Place a check mark under ASCII Receiving in
the boxes marked Append Line Feeds
Click on Hyperterminal.exe located in the
accessories menu. To Incoming Line Ends and Wrap Lines That
Exceed Terminal Width, click OK.
If a box comes up requesting modem installation,
click No. Click OK again to exit Properties.
Enter a name (TSI) and choose an icon for meter Hyperterminal is now ready to receive
downloading to the PC, click OK. information from the meter.
Connect using Com1 connection, click OK. Save terminal configuration for future use.

APPENDIX D:
CORRECTION FACTORS FOR THERMO-ANEMOMETERS
TO ACTUAL CONDITIONS

Velocity is generally expressed in one of two Vstd = Standard Velocity (this is displayed
ways: actual (true) velocity or standard velocity. by the instrument)
Actual velocity is the average speed at which the std = Standard density 0.075 lb/ft3 (at 70F
molecules are traveling. Standard velocity is and 29.92 in Hg)
referenced to standard conditions and is equal to
a = Actual density in lb/ft3
the actual velocity of the air only when the air is at
standard density. The calibration facilities at TSI CF = std/ a (Correction Factor)
Incorporated adjust the actual velocity so that the For your convenience we have made a chart for
same number of molecules per unit time is passing determining the correction factor given
over the heated elements as if the density were temperature and pressure.
standard density. This makes the instruments
display standard velocity. Note: The atmospheric pressure as reported by
the National Weather Service is corrected
To correct the standard velocity to actual velocity to sea level and can not be used if
use the equation below. measurements are not at sea level.
Va = Vstd x CF For more information on calculating local air
Va = Actual velocity density, call customer service at TSI.

19
20

APPENDIX E:
OPTIONAL PROBES SPECIFICATIONS

Model 175 and 275 Probe Specifications**


Range Storage
Temperature 32122F (050C) Temperature -40150F (-4065C)
Air Velocity 206000 fpm (0.130 m/s)
Dimensions
Accuracy 175 Probe Tube 11.8 in (300 mm) length
Temperature 6886F (2030C) 0.35 in (9.0 mm) diameter
0.5% of reading 1F (0.5C) Sliding metal sleeve for sensor
Rest of temperature range protection
5% of reading 1F (0.5) 275 Probe Tube 20.0 in (508 mm) length retracted
Velocity Standard Conditions 45.0 in (1143 mm) length extended
20100 fpm (0.10.5 m/s) 0.35 in (9.0 mm) diameter
5 fpm (0.03 m/s) Telescoping and articulating to
101700 fpm (0.53.5 m/s) 90 with locking nut
3% of reading 2 fpm(0.01 m/s) Weight
7014000 fpm (3.520 m/s) 175 Probe 8 oz (227 g)
275 Probe 12 oz (340 g)
3% of reading 20 fpm(0.1 m/s)
40016000 fpm (2030 m/s) Operating
3% of reading 200 fpm(1.0 m/s) Temperature
of Heated
Non-Standard Conditions
Thermistor Approximately 194F (90C)
Additional Errors
20-200 fpm (0.11.0 m/s) Note: There are no batteries in the 175 or 275
0.1 fpm per degree F probes.
(0.02 m/s per degree C
2016000 fpm (1.030 m/s)
0.1% of reading per degree F
(0.06% of reading per degree C)

20
21

Model 220B Probe Specifications**

Range Storage
Temperature 32140F (060C) Temperature 40150F (4065C)
Relative Humidity 0100%
Dimensions 10.3 in (260 mm) length
Operation 32140F (060C)
0.9 in (23 mm) diameter
Accuracy
Weight 12 oz (340 g)
Temperature 32140F (060C)
1.0F (0.6C) + 0.4% of reading * Patent No. 5,162,725
Humidity 1096% ** Any attempt at recalibration by the user voids all
2.5% Rh calibration certification provided with the instrument.
Resolution
Temperature 0.1 (F or C)
Relative Humidity 0.1% Rh

SERVICE INFORMATION

Service and Repair shock-absorbing material. Include a purchase


Please return your Product Registration Card order that clearly shows the instrument model
immediately. This allows us to send you service number and serial number, a contact name, phone,
reminders, special offers, and important fax number, and RMA number. Mark the outside
information about your product. of your shipping container with the RMA number.
This will expedite processing of your instrument
Before sending your instrument for calibration or when we receive it.
repair, you should call Customer Service. The
service department will provide you with the cost Damaged in Transit
of service or calibration, Return Material
All orders are carefully packed for shipment. On
Authorization (RMA) number, and shipping
receipt, if the shipping container appears to have
instructions.
been damaged during shipment, the instrument
Please have the following information available should be thoroughly inspected. The delivering
when you call: carriers papers should be signed noting the
apparent damage. DO NOT DISCARD THE
Owners name, address, and phone number BOX.
Billing address, if different and applicable If the instrument itself has been damaged, a claim
Instrument name and model should be promptly filed against the carrier by the
Serial number customer. The selling agent will assist the
customer by supplying all pertinent shipping
Date of purchase
information; however, the claim must be filed by
Where purchased the insured. If the instrument is damaged beyond
use, a new order should be placed with TSI while
TSI recommends that you keep a calibration log
awaiting reimbursement from the carrier for the
and keep all records of service on your instrument.
damaged instrument.

Instructions for Return Call TSI directly for assistance if necessary.


Send the instrument to TSI prepaid. Securely
package your instrument in a strong container
surrounded by at least 2 inches (5 cm) of suitable
21
22

22
23

CONTENIDO
Caractersticas ................................................................................................. 25
Aviso de Seguridad .......................................................................................... 25
Preparacin para el Uso .................................................................................. 26
Instalacin de Bateras ................................................................................. 26
Preparacin del Instrumento ........................................................................ 26
Colocacin de la Caperuza .................................................................... 27
Instalacin de la Caperuza Alterna .............................................................. 28
Estndares ................................................................................................... 29
Resistencia al Flujo ...................................................................................... 29
Temperatura ................................................................................................. 30
Presin Atmosfrica ..................................................................................... 30
Conexin de las Sondas Medidoras (175, 275, 220B) ................................. 30
Borrado de Memoria .................................................................................... 30
La Pantalla ........................................................................................................ 31
Procedimiento Normal de Operacin ............................................................. 31
A. Mens y Teclas de Operacin del APM 150 ........................................ 33
El Teclado del APM 150 ............................................................................ 33
Teclas de Funcin Primaria ................................................................. 33
Teclas de Funcin Secundaria ............................................................ 34
Selecciones del Men ............................................................................... 35
Opciones del Men ............................................................................. 35
B. Uso del APM 150 .................................................................................... 36
Funciones Bsicas .................................................................................... 36
Para Cambiar Unidades de Medicin
(Para Almacenamiento o Impresin) ................................................... 36
Funciones de Medicin ............................................................................. 36
Para Medir Volmenes ........................................................................ 36
Almacenamiento de Datos ........................................................................ 37
Problemas y Soluciones .................................................................................. 38
Mantenimiento .................................................................................................. 39
Apendice A: Traversar un Ducto para la Determinacin
del Promedio de la Velocidad o Volmen del Aire ........................................ 39
Donde Tomar las Mediciones ...................................................................... 39
Traversar un Ducto Redondo ....................................................................... 39
Traversar un Ducto Cuadrado ...................................................................... 40
Aviso ............................................................................................................ 41
Apendice B: Tcnica de Promedios del
Constante de Tiempo ................................................................................. 41
Apendice C: Comunicaciones Seriales Empleando
Microsoft Windows Terminal .......................................................... 42
Apendice D: Factores de Correccin para
Termoanemmetros a Condiciones Normales ........................................ 43
Apendice E: Especificaciones de Sondas Opcionales ................................. 45
Informacin de Servicio .................................................................................. 46

23
24

ESPECIFICACIONES DEL ELECTRONIC BALOMETER

Unidades de Medicin C grados Centigrados Peso del Medidor 11 oz (315 g)


F grados Fahrenheit
cfm pies cbicos por minuto Peso de Operacin
l/s litros por segundo Con Caperuza
m3/h metros cbicos por hora 2 x 2 pies 8 lb, 12 oz (4 kg)
Con Sondas Opcionales fpm pies por minuto Dimensiones
m/s metros por segundo de Embarque 29 x 14 x 25" (737 x 356 x 635 mm)
fps pies por segundo Peso de Embarque 21 lb, 6 oz (9.7 kg)
mph millas por hora Fuente de Poder 3 AA 1.5V bateras
km/h kilometros por hora
RL humedad relativa Vida de Bateras Mnimo de 10 hora con uso constante
Resolucin Ahorro de Poder Auto-apagado, seleccionable
Flujo de Volumen 0.1 cfm de 50 a 100 cfm
1 cfm de 100 a 2000 cfm Modelo Descripcion No. de Parte
Velocidad 0.1 fpm de 20 a 100 fpm APM 151 Completo con base, medidor 634-593-410
1 fpm de 100 a 6000 fpm una caperuza 600 x 600 mm,
0.001 m/s de 0.1 m/s a 1 m/s estuche suave, garanta de dos aos
0.01 m/s de 1 m/s a 10 m/s APM 153 Completo con base, medidor 634-593-411
0.1 m/s de 10 m/s a 30 m/s una caperuza 600 x 600 mm,
Temperatura 0.1F o C 600 x 1200 mm, y 300 x 1200 mm,
estuche suave, garanta de dos aos
Humedad Relativa 0.1%
APM 155 Completo con base, medidor 634-593-412
Rango una caperuza 600 x 600 mm,
Flujo de Volumen 50 a 2000 cfm 600 x 1200 mm, 300 x 1200 mm,
24 a 945 l/s 300 x 1500 y 900 x 900 mm,
85 a 3400 m3/h estuche suave, garanta de dos aos
Temperatura 32122F (0-50OC) APM 150 Medidor y estuche 632-200-125
Precisin APM 150 Juego con APM 150, Sonda 632-200-120
Flujo de 3% de lectura (7 cfm), (3.3 l/s), 175, estuche suave, garantia
Volumen-Entrada (12 m3/h) de 2 aos y manual del dueo
Flujo de 4% e lectura (7 cfm), (3.3 l/s), Juego de 634-593-115
Volumen-Salida (12 m3/h) Caperuza A
Temperatura 0.5% de lectura 1F (0.5 C) Juego de 634-593-125
Caperuza B
Bajo en Presin 0.01" H2O (presin diferencial)
Balometer @ 500 cfm, 2.5 Pascales (presin Caperuza 400 x 400 mm 634-543-001
diferencial) @ 236 l/s o 850 m3/h 175 Sonda fija para temperatura 634-431-023
Tamao de Caperuzas 16 x 16"; 24 x 24"; 24 x 48"; y velocidad del aire
12 x 48"; 12 x 60"; 36 x 36" 220B Sonda para temperatura y 633-220-110
(400 x 400 mm; 600 x 600 mm; humedad relativa
600 x 1200 mm; 300 x 1200 mm; 275 Sonda articuladora y 634-431-010
300 x 1500 mm; 900 x 900 mm) telescopadora de 45" para
Pantalla .45" de alto, 4 dgito, 7 segmento LCD velocidad y temperatura
.15" de alto, 2.5 dgito, 7 segmento Micro-
memoria indicador y 19 indicadores de Printer Impresora trmica con 638-493-010
parmetro 8521 cargador de bateras y
Memoria Hasta 100 lecturas dos rollos de papl trmico
Promedio Hasta 100 lecturas Papl trmico 538-493-010
Cable de interface 634-493-404
Suma 99E9 en todas unidades
Dimensiones 7.5 x 3.2 x 1.3 pulgadas
del Medidor (190 x 80 x 33 mm)

24
25

CARACTERSTICAS

El Balometer de Alnor junto con el medidor APM La memoria electrnica puede almacenar 100
150 ha sido diseado para tomar mediciones rpidas lecturas de velocidad, volmen o temperatura. La
y precisas de la distribucin del aire en los sistemas memoria puede ser distribuida en secciones llamadas
de calefaccin, ventilacin, y aire acondicionado. La pginas. Toda la informacin queda almacenada
unidad completa consiste de un medidor digitl, una en la batera de respaldo.
caperuza de nylon, mangos y una base. El medidor
proporciona lecturas digitales del volmen del flujo Las lecturas obtenidas del medidor pueden ser
del aire y temperatura cuando se emplea con la base impresas durante la toma de las mismas, con una
del Balometer. El rango de mediciones varia de 50 a impresora opcional. El conector serial RS232-C
2000 CFM (85 a 3400 m3/h, o 24 a 945 l/s) y 32F a coloca el APM 150 a una impresora o computadora.
122F (0C a 50C). El medidor proporciona El mecanismo ajustador de la pantalla permite al
promedios y varianzas del flujo del aire de hasta 100 usuario la fcil lectura del medidor desde un amplio
puntos. rango de ngulos.
Las funciones son seleccionadas por medio de las 7 El medidor APM 150 puede ser desconectado y
teclas de operacin en el medidor APM 150. removido de la base y ser usado con una gran
Adems, el usuario puede escoger ms funciones variedad de sondas de medicin de Alnor.
utilizando los mens para aumentar la flexibilidad de
las mediciones. Posee opciones tales como unidades Se emplean 3 bateras AA en el medidor electrnico.
de medida y constante de tiempo tambin. Se puede activar la funcin de apagado automtico
para prolongar la vida de las bateras.
El APM 150 proporciona resultados en su pantalla
de cristal lquido (LCD), con segmentos adicionales
para unidades de medicin y segmento de memoria.

AVISO DE SEGURIDAD

El Balometer no ha sido diseado para mezclas de


gas que no sean aire.
Cuando se use el Balometer para revisar el flujo Evite mezclas de gases corrosivas o explosivas.
del aire en los difusores, asegrese de que la
Por favor, deseche las
unidad se pueda elevar y sujete en forma segura
bateras usadas de la
cuando se tomen medidas, especificamente cuando
manera apropiada.
se trabaja en una escalera.
Tome las precauciones necesarias cuando tome
mediciones cerca de maquinaria en movimiento.

25
26

PREPARACIN PARA EL USO

Instalacin de Bateras de modo de que se puedan volver a empacar con


Se usan 3 bateras AA que no sean recargables. El facilidad (ver Figura 2 y 3).
instrumento cuenta con las bateras necesarias para
ser instaladas por el usuario. Se encuentran en el Si su instrumento viene equipado con ms de una
empaque del instrumento. caperuza, las canaletas de bastidor que se
necesitan para soportar los dems tamaos, se
encuentran abajo de la base del Electronic
Balometer dentro el estuche de accesorios. Las
caperuzas adicionales se encuentran alrededor de
la base.

AMARRA
ELASTICA 2 X 2 MARCO

Figura 1El medidor

Para instalar las bateras: BRAZO BRAZO


Afloje el tornillo de la tapa de las bateras del DE SOPORTE DE SOPORTE

frente del instrumento.


Deslcela hacia la izquierda y levntela.
Instale las bateras sobre la tira de expulsin, BASE DEL
INSTRUMENTO
observando la polaridad de cada batera.
Figura 2Vista desde encima del estuche
Reemplace la tapa y ajuste nuevamente el
tornillo.

Nota: Cuando las bateras estn bajas, la


ESTUCHE
pantalla mostrar [ ] en la parte
superior de la lectura. En ese punto; tiene CANALETAS

aproximadamente 1 hora de uso normal. Si


SOPORTE DE
[ ] aparece continuamente CAPERUZA

reemplazando la lectura, el voltaje de la MANGO


batera es demasiado bajo para la toma de CABILLAS
medidas precisas y el instrumento se
apagar automaticamente. Figura 3Desempacar el estuche

Preparacin del Instrumento


El instrumento ya vino programado con la funcin
de auto-apagado. Esta funcin apagar
automaticamente la unidad despus de un periodo
de 20 minutos de inactividad. Para desactivar
dicha funcin, siga las instrucciones de las
selecciones del men (ver pg. 35).

Antes de remover cualquier parte del estuche se


debe tomar nota del arreglo de las distintas partes,

26
27

Colocacin de la Caperuza las esquinas del bastidor de la caperuza.


1: Remueva las amarras elsticas como en Asegrese de que el extremo de la cabilla no
Figura 2. toque el nylon de la caperuza.

2: Levante suavemente el instrumento por el 7: Se se desea, se puede instalar el mango


bastidor de soporte 60 x 60 (2 x 2 pies) y removible. Atornllelo en su rosca
pongalo al lado del estuche. correspondiente tal como se mustra en
Figura 4.
3: El estuche de accesorio, que se encuentra
abajo del Electronic Balometer, quedar
expuesto. Levante y jale la amarra para abrir el
estuche. Ahora se ven los accesorios. Vea
Figura 3. Remueva del estuche el soporte de la
caperuza, las cabillas de soporte y el mango. CABILLAS DE SOPORTE
Figura 3 tambin demuestra como se empacan
las canaletas del bastidor. Si se va a instalar
una caperuza de otro tamao, remueva las VARILLAS DE SOPORTE
piezas necesarias.
Nota: El APM 150 Electronic Balometer viene
con una caperuza de nylon del tamao 60 x 60
MANGO REMOVIBLE
(2 x 2 pies) ya instalada. Los siguientes puntos son
para la preparacin de uso del Electronic
Balometer con dicha caperuza. Si requiere otro
tamao para su primer uso, lea la seccin titulada
INSTALACION DE CAPERUZA ALTERNA.
4: El soporte de la caperuza tiene que colocarse
tal como se muestra en Figura 4. Esto se hace
Figura 4Asamblea del instrumento
al oscilar las varillas largas de modo de que se
proyecten en la direccin opuesta de las cortas Revise regularmente que
que sujetan los resortes. Tome una de las patas el mango est apretado
de alambre en cada mano. En las esquinas de bien cada vez que se va a usar, asegrese de que
la base se encuentran las tuberas que no se afloje mientras el instrumento est en uso
contienen una serie de agujeros a lo largo de o mientras se est transportando de un lugar a
un lado. Los extremos de las varillas largas otro.
tiene que insertarse en el agujero inferior de
8: Verifique que el conector del sensor est
cada tubera de esquina. Si despus se
colocado al medidor electrnico tal como se
descubre que la caperuza no est tan tirante
muestra en Figura 5.
como se necesita, las varillas se pueden mover
hacia arriba para compensar.
5: Las cabillas de soporte ahora se pueden
deslizar sobre los extremos de las varillas
cortas tal como muestra en Figura 4. Las
puntas de aluminio en las cabillas tienen que
estar al frente de la parte superior. Si se va a
usar la caperuza 60 x 120 cm (2 x 4 pies) o la
CONECTOR
de 90 x 90 cm (3 x 3 pies), se tiene que DEL SENSOR
agregar un conjunto de extensiones de 20 cm
(8 pulgadas) en cualquier de los extremos de
Figura 5Conector del sensor
las cabillas largas.
6: Ahora se puede elevar la caperuza y los
extremos de las cabillas se pueden insertar en

27
28

9: Revise que el conector del botn sobre el Para empezar a usar el APM 150 Electronic
mango izquierdo est colocado al modulo del Balometer, vea la seccin titulada Mens y Teclas
sensor como se muestra en Figura 6. de Operacin.

Nota: Antes de usar el Electronic Balometer,


djelo prendido por 15 minutos para calentarse
para mxima precisin (hay que desactivar la
funcin de apagado automtico del medidor). Se
puede prender el medidor antes de colocar las
caperuzas para minimizar tiempo de espera antes
de tomar mediciones.

Instalacin de la Caperuza Alterna


CONECTOR
DEL BOTON Vea a las Figuras 8 a 11 para determinar las
DEL MANGO canaletas necesarias para montar cualquiera de los
bastidores estndares. Seleccione las piezas
Figura 6Colocacin del conector del botn Holc correctas para el bastidor deseado y mntelo con la
10: El medidor electrnico se puede ajustar para ayuda del dibujo apropriado. Cada canaleta ha sido
una fcil visualacin aflojando los atornillos designada con un nmero de identificacin. Varias
que se encuentran debajo del medidor. Ajuste secciones (la 1, 3, y 4) consisten de una porcin de
el medidor al ngulo deseado y apriete los canaleta recta (cada una con diferentes largos) y
tornillos. una pieza de esquina. Dicha pieza tiene una
abertura y una hendidura que se aparean con la
La Figura 7 muestra varias posicines de sujetar el abertura y hendidura del extremo de la porcin
Electronic Balometer. recta de las canaletas. Dichas piezas pueden
deslizarse y sujetarse en lugar fijo por un resorte
de retencin. Dicho arreglo forma un marco, el
cul pude ser reforzado cuando se coloca la
TECHO
caperuza.

DONDE
SUJETAR

Figura 8Marco de 305 x 1220 mm (1 x 4 pies)


PARED

DONDE
SUJETAR

Figura 7Posiciones de sujetar el Balometer Figura 9Marco de 610 x 1220 mm (2 x 4 pies)

28
29

Las canaletas 1 y 5 tambin tienen una rosca en el Nota: Siempre alinee las costuras de la caperuza
extremo, la cual se aparea en ngulo con un perno en las esquinas del bastidor y en la base. La base
en los extremos de las canaletas 2, 5, y 6 para tiene remaches ubicados en las esquinas que se
formar marcos ms largos (ver Figura 13). pueden usar para alinear las costuras.
Estndares
Todos los Balometers o equipos parecidos son
calibrados bajo un estndar genrico. Otros
fabricantes o compaias de calibracin pueden
emplear estndares o mtodos diferentes a los
usado en TSI Incorporated. TSI usa elementos de
flujo laminar como estndar para calibrar los
Balometers. Estos son dispositivos que se fabrican
mediante una red de panal. El cambio de presin
Figura 10Marco de 305 x 1525 mm (1 x 5 pies) entre los elementos de flujo laminar es
aproximadamente lineal al flujo que se observa a
travs del elemento. Los Balometers de TSI son
calibrados usando un difusor estndar de 610 x
610 mm (2 x 2 pies). Otros fabricantes pueden
emplear placas de orificios o mangueras y no
difusores para calibrar sus aparatos.

Cuando se emplean mtodos de balanceo


porporcional, dichas diferencias no son
Figura 11Marco de 915 x 915 mm (3 x 3 pies)
importantes. Sin embargo, al comparar el
Balometer de TSI con los de otros fabricantes, o
bien, al comparar los Balometers calibrados en
TSI con los que son calibrados por otras
compaias, puede que las diferencias sean
marcadas e importantes. Es bastante comn el
observar diferencias del 5% debido al uso de
diferentes estndares.
Figura 12Pieza de Figura 13Pieza de
esquina lado
Resistencia al Flujo
Cada caperuza tiene trapezoidal unida de tal Todas las cubiertas de captacin causan resistencia
manera que un extremo queda abierto y forma un al flujo en el sistema de manejo de aire. Al igual
cuadro que se adjunta a la base y el otro forma un que los diferentes estilos de difusor tienen sus
cuadro o rectngulo lo suficientemente grande resistencias caractersticas al flujo, as tambin las
como para que calce con el conjunto del bastidor tienen las cubiertas de captacin. Esta resistencia
que le corresponde. Alrededor de cada extremo de adicional reduce la cantidad real de aire que sale
la caperuza hay un cordn elstico. Este cordn es del difusor. En la mayora de los casos, este error
de un tamao tal que se puede empujar en el aldo es igual o menor a la precisin del instrumento.
abierto de las canaletas en forma de U del bastidor Las tcnicas de balanceo proporcional ayudan a
y alrededor de la parte superior de la base. que estos efectos sean mnimos.
Ajuste primeramente la caperuza al conjunto del Para determinar si los efectos de la resistencia al
bastidor y luego a la base de la unidad. Al flujo son importantes, efecte compensaciones de
presionar las esquinas el cordn reducir su
dimetro lo cual lo har ms fcil de posicionar en
la canaleta.

29
30

punto para determinar el porcentaje de variacin Presin Atmosfrica


del volumen que sale con y sin la cubierta de Por encima de 250 l/s (850 m3/h, 500 CFM),
captacin puesta. La diferencia entre el porcentaje cambios marcados en la presin atmosfrica
de variacin del volumen con y sin la cubierta de pueden afectar las lecturas del Balometer. El valor
captacin es el efecto de resistencia al flujo para correcto es inversamente proporcional a la presin
ese difusor. atmosfrica. Para compensar cambios en la presin
Para determinar el factor de correccin de la atmosfrica de -3%, se tiene que multiplicar la
resistencia al flujo para usarse con difusores y lectura por un factor de +3%. Vea Apendice E
ductos similares con configuraciones similares, para mayor informacin.
use los porcentajes de variacin del volumen que Nota: Asegrese que la caperuza est bien sujeta
determin con las compensaciones de punto con y al difusor. Cualquier tipo de fuga resultar en
sin la cubierta como sigue. errores mensurables.
Vcubierta = Porcentaje de variacin del flujo
con la cubierta Conexin de las Sondas Medidoras (175,
Vsin cubierta = Porcentaje de variacin del flujo 275, y 220B)
sin la cubierta
Vea la pgina 33 para seperar el medidor de la
CF = Vsin cubierta/Vcubierta base.
Vmedido = Porcentaje de variacin del
volumen como lo muestra la Conexin de las sondas medidoras para la toma de
pantalla de la cubierta de captacin lecturas de velocidad del aire:
Vcorregido = Porcentaje de variacin corregido Asegrese de que el medidor est apagado antes
del volumen para la resistencia al de conectar o desconectar las sondas medidoras.
flujo de la cubierta de captacin
Remueva la tapa protectora de la sonda y
Vcorregido = CF x Vmedido guardela para su uso posterior.
Temperatura Una el conector de 12 patas de la sonda al canal
La lectura de temperatura del medidor APM 150 de acceso del medidor.
indica la tendencia general de la temperatura del
Gire el conector para apretarlo.
aire que sale de un difusor. El Electronic
Balometer cuenta con un sensor de temperatura Dependiendo del aparato de medicin conectado,
dentro de una coraza de aluminio que se encuentra tendr varias opciones de unidades de medicin.
dentro del medidor. Debido a la masa de la coraza,
el Balometer porporcionar lecturas retardadas de Aparato de Medicion Unidades Disponibles
temperatura si es que hay cambios en la misma. El Caperuza l/s, m3/h, cfm, F, C
tiempo de respuesta en la lectura depende en la Sonda del l/s, m3/h, cfm, kmh,
cantidad de flujo presente en el Balometer. Para Termoanemmetro m/s, mph, fps, fpm, F,
flujos menores de 100 l/s (340 m3/h, 200 CFM), el C
tiempo de respuesta es del orden de algunos
Sonda de la Humedad RH, F, C
minutos. Para mediciones rpidas en la
Relativa, 220B
temperatura del flujo del aire, se recomienda usar
la sera de sondas de medicin. Para poder
comparar la lectura de la temperatura del
Electronic Balometer contra un estndar, es
necesario que la temperatura del flujo permanezca
constante en un rango de .025 grados C.

30
31

El medidor inicializa en funcin RUN. Desplegar


Borrado de Memoria
valores asociados con la ltima unidad de
Si est usando el medidor APM 150 por primera medicin empleada. Si el valor obtenido es
vez, borre la memoria antes de usar el aparato. OVERRANGE (sobre el lmite mximo) la
pantalla desplegar [ ] o si la lectura
Para borrar la memoria:
proporcionada es UNDERRANGE (bajo el lmite
Presione CLR hasta que aparezca [ ]. mnimo) el valor desplegado ser [ ].
Presione hasta que aparezca [ ].
Presione para borrar la memoria.

LA PANTALLA

El APM 150 cuenta con una pantalla de cristal indica la cantidad de ceros despus de XX. Por
lquido (LCD) para el desplegue de lecturas, ejemplo, 12,751 se visualiza como [ ].
unidades de medicin, nmero de pgina y lnea
de la ltima medicin, y un indicador que El instrumento toma los valores reales de la lectura
despliega si el factor de correcin es 1. Las y no los valores redondeados en notacin
mediciones que excedan de 9,999 de cualquier tipo cientfica. No se pierde precisin. Al imprimir las
de unidad de medicin desplegar valores en lecturas en la Microprinter 8521, o al enviar los
notacin cientfica como XXEY. La lectura ser datos a una computadora, la notacin cientfica
redondeada a la milsima ms cercana, XX. La Y ser desplegada.

PROCEDIMIENTO NORMAL DE OPERACIN

Con el medidor prendido, coloque la caperuza el aire de salida, presione la tecla de entrada/salida
(ver la pg. 27). La pantalla desplegar: ( ). Si el medidor se encuentra en la funcin de
Todos los segmentos de la pantalla salida, se prender el indicador debajo de Ex. Si se
La versin del paquete de software ms reciente necesita un factor de coreccin, presione la tecla
MENU hasta que se aparezca [ ]. Presione
El tipo de sonda empleada (175, 275, 220B)
entonces presione o hasta que el valor
Mensaje de ocupada
deseado aparezca, entonces presione . [ ]
Empieza a medir en flujo del aire (ltimos ser desplegado. Presione ON/ OFF para regresar
unidades y cF si igual a 1) a la funcin RUN, es decir, la funcin normal para
Nota: Si el medidor despliega [ ], apague la tomar mediciones.
unidad y revise la conexin de la sonda. Si es la
primera vez que se usa el medidor, borre la Para cambiar las unidades de medicin, presione
memoria (ver pg. 30). UNIT hasta que aprezca [ ]. Presione o
hasta que el indicador seale la unidad deseada.
Verifique que los parmetros de medicin sean los Presione .
correctos para su aplicacin. El medidor siempre
empieza a tomar mediciones en la funcin Para tomar mediciones, levante la caperuza hasta
SUPPLY, es decir, del aire que est saliendo del que se cubra enteramente al difusor, verifique que
difusor. Para seleccionar la funcin exhaust para la caperuza est firmemente sujeta a la pared o

31
32

techo (ver pg. 28). Deje que el medidor MEMORY # (# es el nmero de pgina)
establezca una lectura constante. Presione la tecla (nmero de lnea) (el valor medido) (la unidad de
HOLD en el teclado o presione el botn encima medicin)
del mango derecho (puede usar el botn rojo en la
(nmero de lnea) (el valor medido) (la unidad de
manija derecha o el botn HOLD/AVE
medicin)
(RET/PROM) en el medidor). Se desplegar la
lectura medida una y otra vez. Si la lectura no es
satisfactoria, presione ON/OFF para regresar a la Temperature
funcin RUN sin almacenar los datos en la valor mnimo valor mximo
memoria. Si la medicin es satisfactorio, presione promedio # de valores almacenados
otra vez la tecla HOLD para almacenarla en la
memoria. Repita este procedimiento tantas veces Flow
sean necesarias. valor mnimo valor mximo
promedio # de valores almacenados
Si el pimer grupo de lectura se ha completado y se
necesita tomar otro grupo, hay que crear otra Fecha
pagina, es decir otro grupo en la memoria donde ____________________
almacenar lecturas. Para hacer esto, presione la Nombre
tecla MENU hasta que aparezca [ ]. _____________________
Observe el pequeo indicador a la derecha. Este
Esto se repitir por cada pgina almacenada.
indica el nmero de pgina en que se encuentra
Despus de imprimir todos los datos, presione
trabajando. Presione para incrementar de pgina.
ON/OFF para regresar a la funcin RUN.
Para regresar a la funcin RUN, presione
ON/OFF. Para terminar del proceso de impresin, mantenga
oprimido la tecla ON/OFF hasta que la impresora
Para analizar los datos almacenados, presione la
se detenga. [ ] se visualizar. Presione ON/
tecla MEM. Se visualizar el nmero de pgina
OFF para regresar a la funcin RUN.
actual. Para analizar los datos de cualquier otra
pgina, simplemente presione cualquiera de las Para examinar el valor promedio de los datos
teclas o hasta que aparezca la pgina almacenados mantenga oprimido la tecla HOLD/
deseada, entonces presione . La pantalla AVE por 3 segundos. La palabra AVE se
desplegar el nmero de lnea, o partida, visualizar, luego el valor calculado y la unidad de
almacenada y el valor y la unidad de medicin. medicin aparecern. Para regresar a la funcin
Para continuar analizando los datos, presione . RUN, presione ON/OFF.
Cuando termine de analizar todos los datos
Nota: Una breve descripcin de las
obtenidos, se visualizar el promedio o la suma de
caractersticas principales del Electronic
los datos en la pgina seleccionada.
Balometer se encuentra impresa debajo del
Presione la tecla una y otra vez para seleccionar medidor. Para ver el men, remueva el medidor
ms pginas. Presione ON/OFF para regresar a la mediante la aldaba que se encuentra a un lado del
funcin RUN. mismo, levante el medidor como se muestra en
Figura 14. Reemplace el medidor presionando
Si tiene una impresora conectada al medidor, nuevamente la aldaba, inserte el lado izquierdo
cuando se presiona la tecla HOLD por segunda del medidor debajo del soporte en forma de L
vez, los datos se almacenarn en la memoria y (mantenga presionada la aldaba en todo
sern mandados para su impresin. Para obtener momento) y presione contra la coraza del medidor
una impresin de los datos almacenados, oprima antes de soltar la aldaba. Asegrese de que el
MENU hasta que se aparezca [ ], presione medidor est fijo en su lugar antes de mover el
entonces la tecla . La informacin impresa Balometer.
aparecer de la siguiente forma:

32
33

(2) PRESIONE LA
ALDABA
(1) DESCONECTE
EL CONECTOR
DEL MEDIDOR

(3) LEVANTE EL MEDIDOR DE


LA BASE
Figura 14Remover el medidor de la base

Los ciclos necesarios


A. MENS Y TECLADO DE
de Los ciclos
OPERACIN DEL APM 150 necesarios de tiempo del software del APM 150
El Teclado del APM 150 pueden causar que el medidor reaccione de una
manera retardada cuando se presiona una
Cada tecla puede activar dos funciones. La funcin tecla. El tiempo de reaccin puede variar
primaria se encuentra en la parte superior de la dependiendo de las funciones empleadas (13
lnea diagonal. La funcin secundaria se encuentra segundos). No presione una tecla dos veces si el
en la parte inferior de la lnea diagonal. A tiempo de respuesta es lento. Puede duplicar la
continuacin se presenta una descripcin ms activacin de la funcin deseada o activacin
detallada de cada funcin. accidental de una funcin secundaria.
En la funcin RUN, si se presiona una tecla por Teclas de Funcin Primaria:
menos de 3 segundos, se activa la funcin
primaria. Si se presiona por ms tiempo, la funcin ON/OFF Esta tecla se emplea para prender o
secundaria ser activada. Las nicas excepciones apagar el instrumento, solo cuando
son las teclas y ya que son usadas se opera en la funcin RUN. Si se
nicamente para seleccionar opciones del men y opera en cualquier otra duncin y
no tienen otra funcin en la funcin RUN. se presiona esta tecla, se cambiar
a la funcin RUN sin hacer ningn
cambio.
VOL La tecla VOL (solamente si se usa
una sonda 175 o 275) prepara el
medidor para la toma de
mediciones de volmenes de aire.
Despus de presionar sta tecla,
debe indicar si va a medir por rea,
ya sea que va a medir un ducto

33
34

VOL redondo o rectangular o con un UNIT La tecla UNIT le permite


cuerno especial. Para seleccionar seleccionar unidades de medicin.
cualquiera de estas opciones, Las teclas y se usan para
utilice o , despus presione . revisar las opciones. Presione
Despus de haber sleccionado al para seleccionar o el ON/OFF
funcin deseada, use las teclas o para regresar a la funcin RUN sin
para dar las dimensiones seguido hacer ningn cambio.
por para aceptar dichas MEM Se usa la tecla MEM para revisar
unidades. los datos e informacin
Con MENU, se puede seleccionar almacenadas. Cuando se presiona,
MENU
varias opciones. Para revisar todas se desplegar el nmero de pgina
las opciones, presione las teclas en el cual est trabajando. Utilice
y . Para seleccionar alguna y para seleccionar la pgina
opcin, presione la tecla , o deseada. Para examinar los datos de
regrese a la funcin RUN la pgina, presione .
oprimiendo ON/OFF. Si la memoria est vaca, regresar
El MENU cuenta con las automaticamente a la funcin RUN.
siguientes opciones: Si no, puede regresar a la funcin
RUN presionando ON/OFF
[ ] Pgina. Cambia la
pgina de memoria. (Ver paginas bajo Almacenamiento
deDatos)
[ ] Imprimir. Imprime los
datos almacenados. Se presiona sta tecla para
seleccionar medidas de
[ ] Factor de correccion.
ENTRADA o SALIDA de aire. El
[ ] Auto apagado. Activa o instrumento se prende
desactiva la funcin de automaticamente en la funcin de
auto apagado. ENTRADA. El indicador
[ ] Verificar. Verifica los mostrar EX cuando se selecciona
voltages del medidor. la funcin de SALIDA.
[ ] Calibrar. Solo para uso
de fbrica. Teclas de Funciones Secundarias:
[ ] Puerto. Abre o cierra el
y Estas dos teclas se usan para
puerto serial.
revisar opciones del men en
[ ] Constante de tiempo. ambas direcciones.
Selecciona el constante
de tiempo.
(Ver Selecciones del Men)
HOLD Esta tecla congela los datos en la AVE Cuando se presiona por lo menos 3
funcin RUN ya sea para segundos, la tecla AVE calcular
almacenar en memoria o para el promedio de los datos que se
imprimirlos. Presione HOLD y la han almacenado en dicha pgina.
indicacin aparece una y otra vez. Regrese a la funcin RUN
Presione la tecla otra vez para presionando ON/OFF.
almacenar e imprimir los datos. Esta tecla acepta las opciones
Para regresar a la funcin RUN sin seleccionadas tales como valores y
almacenar ni imprimir los datos, opciones del men. Despus de
presione ON/OFF. El botn oprimirla, se desplegar [ ]
encima del mango derecho tiene la mientras el instrumento registra la
misma funcin. nueva informacin.

34
35

Auto apagado. La funcin de


Selecciones de Men
agapado automatico se puede
Al presionar MENU se activa el men principal. activar o desactivar presionando
Utilice las teclas y para revisar las selecciones o o bien, seleccionando
disponibles. Cuando localice la opcin deseada, [ ]o[ ], despus presione
presione para seleccionarla. Presione ON/OFF para aceptar la seleccin.
para regresar a la funcin RUN. Cuando se activa la funcin, el
instrumento se apagar
Opciones del Men (para seleccionar automaticamente despus de 20
cualquiera de las siguientes opciones, minutos de inactividad.
presione ): Esta herramienta de diagnstico
permite al usuario ver voltages
Los datos almacenados en la anlogos importantes en el
memoria del instrumento estn instrumento. Al presionar o
organizados por pginas. Esta se desplegarn 8 canales
funcin cambia la pgina en cual diferentes incluyendo los
se almacenan las lecturas. Su siguientes:
pueden almacenar un total del 100
0 V cd.
mediciones, o lneas. Puede
almacenar 100 pginas con 1 linea 4.965 a 5.025 V cd.
cada una, o 1 pgina con 100 Voltage de la batera
lineas cada una, o cualquier (3.5 V significa que las
combinacin de pginas y lineas bateras son nuevas)
que no excedan de 100 lecturas. Solo para uso de fbrica.
Imprimir. Se transfiere la Esta funcin le permite al usuario
informacin almacenada a una activar o desactivar un puerto
impresora o computadora. Para serial. En la funcin RUN, se debe
cancelar la impresin, mantenga desactivar para aumentar la vida de
oprimida ON/OFF hasta que deje la batera.
de imprimir.
Para activar el puerto:
Factor de Correccin. El factor de
Seleccione [ ] en el men
correccin es un factor el cual es
y presione .
aplicado a todas las mediciones. cF
equivale a 1.000 menos que se Presione o hasta que
cambie en el men. El indicador aparezca .
() muestra al usuario cuando Presione .
cF=1. Se acostrumbra a usar Para desactivar el puerto:
cuando las condiciones de la Seleccione [ ] en el men
densidad del aire son diferentes a y presione .
las condiciones normales. Ver
Presione o hasta que
Apendice D.
aparezca .
Seleccione valores con o ,
Presione .
presione para aceptar la
Se usa para seleccionar desde 5
seleccin o ON/OFF para
velocidades de tiempo de respuesta
cancelarla.
de la pantalla.
1 es para en tiempo de respuesta
rpida.
5 es para un tiempo de respuesta
lenta.

35
36

Si el medidor est sujeto a la base, puede


B. USO DEL APM 150 oprimir tambin el botn rojo en la manija
Funciones Bsicas derecha para activar la funcin de retencin.
Funciones de Medicin
Para Cambiar Unidades de Medicin:
Se pueden seleccionar mediciones de temperatura
Presione la tecla UNIT hasta que aparezca o volmen con la tecla UNIT.
[ ].
Use el o para revisar las opciones. Para Medir Volmenes (cuando se coloca la
El indicador mostrar la unidad seleccionada. sonda 175 o 275):
Presione para seleccionar una nueva unidad. Volmenes de aire se pueden calcular
Por ejemplo: Para cambiar las unidades de pies multiplicando la lectura de la velocidad por el rea
cbicos por minuto (cfm) a metros cbicos por determinada.
hora (m3/h) mientras se usa una sonda de Cuando se presiona VOL, aparece [ ].
termoanemmetro: Con este men, se pueden seleccionar
mediciones por rea o por secciones
rectangulares o redondas.
Se usa y para revisar las opciones. La
opcin deseada se selecciona con el .
Si se escoge una seccin transversal, debe
indicar las dimensiones en la siguiente forma.
Area:

(Tambin para revisar el Area o cuerno deseado)


Figure 15Display with annunciator and units of
measure Cuando sea seleccionada al presionar , la
Presione UNIT hasta que aparezca [ ]. siguiente aparecer:
Presione hasta que el indicador se mueva a Las unidades actuales ft2 [ ] o m2 [ ]
m3/h. El cuerno actual (se se ha usado antes)
Presione para seleccionar la unidad deseada. El valor numrico del rea calculada.
Nota: Si solo se quera revisar el men de Area,
Note: No todas las unidades de medicin presione ON/OFF.
disponibles pueden ser usadas con la caperuza.
Para programar el APM 150 para que tome
Para Retener una Lectura (Para
mediciones de Area, presione , el o
Almacenamiento o Impresin):
(cambio de valor), y despus .
Presione HOLD brevemente hasta que el valor
Rectangular:
de la lectura destellee.
Presione nuevamente HOLD para almacenar la Despus de seleccionar [ ], la pantalla
lectura en la memoria, o presione ON/OFF para desplegar valores de la dimensin iniciales de
regresar a la funcin RUN. [ ] pulgadas o [ ] m. Al aceptar los
valores de X afectar la dimension del volmen
(por ejemplo, cfm).
Cambie estos valores usando o . Acepte con
.

36
37

La siguiente pantalla mostrar valores de La memoria del APM 150 es capz de almacenar
dimensin deseados para Y en [ ] pulgadas 100 grupos de datos. es que se puede almacenar
o[ ] m. una pgina con 100 lineas, o 100 pginas con 1
Cambie estos valores usando o . Acepte linea, o cualquier combinacin de pginas y lineas
con . totalizando 100 lecturas.

Cada vez que se presiona HOLD dos veces, el


Redondo: instrumento almacenar el valor, su unidad, y el
Despus de seleccionar [ ], la pantalla factor de correccin de la lectura. Las mediciones
mostrar el punto inicial del dimetro [ ] se almacenarn en la memoria con batera de
pulgadas o [ ] m. respaldo, es que el apagar el aparato o cambiar las
bateras no borrar los datos almacenados.
Cambie estos valores usando o . Acepte
Quedarn en la memoria por tanto tiempo tenga de
con .
vida el instrumento o a menos de que se borre la
memoria o se dae el instrumento.
Cuerno:
Una copia de los datos almacenados se puede
Cuando se selecciona, escoja de entre las obtener si se conecta una impresora al aparato o se
siguientes opciones: envian los datos a una computadora.
AM100 [ ]
Si se usa una impresora:
AM300 [ ]
Presione MENU, despus o hasta que
AM600 [ ]
aparezca [ ].
AM1200 [ ]
Presione para mandar a imprimir los datos.
Presione para aceptar cualquiera de las
opciones. Para salir del men de imprimir, presione
ON/OFF hasta que aparezca [ ]y
Para revisar, vea Area. presione ON/OFF para regresar a la funcin
Almacenamiento de Datos RUN.
Todas las mediciones almacenadas en la memoria Para borrar datos almacenados:
del instrumento se almacenan en grupos que se
Presione CLR hasta que aparezca [ ].
llaman pginas. Se crea una pgina cuando:
Presione o hasta que aparezca [ ].
Se cambia la unidad de medicin,
o se selecciona pgina del MENU. Presione para borrar la memoria.

Por ejemplo, se se toman mediciones en unidades Recuerde que no puede borrar pginas
de pies por segundo y se cambian a millas por individuales. Cuando se borra la memoria se
hora, se crear una pgina nueva. borran todas las pginas en la memoria del
instrumento.

37
38

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Sntoma Verifique
No hay despliegue Instrumento apagado. Presione ON/OFF.
Bateras viejas. Reemplazar bateras.
Bateras mal instaladas. Verifique polaridad y corrija se es
necesario.
Indicacin LO BAT El voltaje de la batera est bajo. Reemplcelas.
Carcteres extraos en pantalla El voltaje de la batera est bajo. Reemplcelas.
Pantalla no cambia o centellea La tecla HOLD/AVE fue presionada. Presionela
nuevamente para corregir.
Informacin mucho muy estable. Medidor puede estar en
otra funcin adems de RUN.
Pantalla muestra [ ] Condiciones de datos menor al mmimo per-mitido. Ver la
seccin de ESPECIFICA-CIONES del manual para
lmites.
Pantalla muestra [ ] Condiciones de datos mayor al mnimo per-mitido. Ver la
seccin de ESPECIFICACIONES del manul para lmites.
Pantalla muestra [ ] La sonda no est bien conectada. Verifique conexin con
el medidor. Apriete el conector si es necesario.
La sonda o sensor estn daados. Llamar fb-rica o a su
representante de TSI.
La tecla HOLD/AVE El conector entre la manija y el medidor no est conectada.
en la manija no funciona Conecte el cable al mdulo del sensor.
La medicin es errtica La informacin es inestable. Interprete el valor de los
lmites superiores e inferiores de los valores desplegados o
incremente el valor del constante de tiempo.
Lecturas errneas Undidades de medicin equivocadas. Verificar.
La caperuza no sella correctamente alrededor del difusor o
parrilla. Presione ms firmamente.
Caperuza daada. Reemplace o repare.
Entrada/Salida La funcin de salida incorrectamente cuando se tomaban
datos de entrada o vice versa. Verifique funcin. Si la
pantalla muestra , est en funcin de salida. La ausencia
del smbolo anterior indica que est en funcin de entrada.
Utilice teclado para seleccionar funcin deseada.
Nota: el medidor inicializa siempre en funcin de entrada.
Conexin entre mltiple y sensor/medidor est daada.
Mltiple daada. Reeplace o repare. Hoyos del multiple
tapados. Ver seccin de Mantenimiento.
Condensacin dentro del mdulo del sensor. Deje que la
unidad se caliente a temperatura ambiental.
No transfiere datos a computadora Asegrese de que la terminal est instalada bien. El puerto
serial debe estar activo.

38
39

MANTENIMIENTO

Caperuzas de Nylon suciedad. Inspeccione posibles fugas quepuedan


Las caperuzas de nylon pueden lavarse a mano,con causar una mala conexin con el sensor.Tambin
agua fria y un detergente suave. Cuando verifique que los anillos que se empleanpara sellar
estlavando el material no permita que entre los tubos de propulsin estncolocados
encontacto con materiales cortantes o cualquier correctamente. Las varillas puedenlimpiarse con
otroobjeto que pueda romper la caperuza. una solucin de agua tibia ydetergente suave. No
las sumerja en el agua. Serecomienda que realice
la limpieza con lasvarillas en posicin de uso y
Mltiple
con mucho cuidado.
Revise el mltiple antes de usar para asegurarsede
que los hoyos sensores no se tapen con polvoo

APENDICE A:
TRAVERSAR UN DUCTO PARA LA DETERMINACIN DEL PROMEDIO
DE LA VELOCIDAD O VOLMEN DEL AIRE (SOLAMENTE CUANDO SE
EMPLEAN LAS SONDAS 175 O 275)

Las siguientes tcnicas pueden ser empleadas para Dimetro Equivalente = 4HV/Pi
la medicin del flujo del aire en los ductos de aire,
mediante el uso de sondas de velocidad. En Donde: H = dimensin horizontal del ducto
V = dimensin vertical del ducto
Donde Tomar las Mediciones Pi = 3.14
Para poder tomar mediciones de la velocidad del Tambin es posible tomar medidas nicas de
aire en un ducto de aire, se necesitan tomar velocidad del flujo del aire en un ducto,
medidas de por lo menos 7.5 de dimetro de ducto encontrando el centro del ducto y multiplicando la
en favor al flujo de la corriente de aire y de por lo lectura obtenida por un factor de 0.9 para corregir
menos 3 dimetros de ducto en cualquier doblez o por el hecho de que la velocidad del flujo del aire
donde hayan obstrucciones al flujo normal del es mayor al centro del ducto. Si las condiciones
aire. Se pueden tomar mediciones traversas en presentes son muy buenas, se puede obtener una
ductos con 2 dimetros de ducto en favor al flujo precisin del 5 o 10 por ciento mediante ste
de la corriente de aire o de 1 de dimetro de ducto mtodo. De cualquier manera, dicho mtodo no es
en secciones en contra del flujo normal del aire o muy confiable, y solamente deber ser usado con
donde hayan obstrucciones presentes, pero las ductos pequeos o bien, que otras condiciones no
mediciones en dichas condiciones no sern del permitan mediciones traversas completas.
todo correctas. Cuando se midan ductos
rectangulares, emplee la siguiente frmula para Traversar un Ducto Redondo
calcular el dimetro equivalente del ducto cuando Empleando el mtodo de log-Tchebycheff, el
se calculen las equivalencias a 7.5 dimetros en ducto se divide en crculos concntricos, cada uno
favor a la corriente del aire o 3 dimetros en con la misma rea. Se toma un nmero igual de
contra. mediciones en cada rea circular, y luego se

39
40

promedian dichas lecturas. Comunmente se obtenidas se promedan en cada punto de


utilizan 3 crculos concntricos (seis puntos de medicin. El promedio de la velocidad se
medicin por dimetro) para ductos que poseen un multiplica por el rea del ducto para obtener la
dimetro de 10 o menos pulgadas. Para ductos de velocidad del flujo del aire. (Un mtodo diferente
10 o ms pulgadas, se emplean 4 o 5 crculos emplea dos hoyos a ngulos de 90 grados entre
concntricos (de ocho a diez puntos de medicin ellos, disminuyendo el nmero de traversas con la
por dimetro). sonda de 1.)

Antes de tomar las mediciones, multiplique los


nmeros en la tabla por el dimetro del ducto, para
obtener la profundidad de insercin de la sonda.
(Recuerde usar la dimensin interna del ducto se
es que est recubierto por aislante.)

Traversar un Ducto Cuadrado


Empleando el mtodo de log-Tchebycheff, el
ducto se divide en reas rectangulares, las cuales
se ajustan en tamao para tomar en cuenta el
efecto de pared en el flujo del aire. Un mnimo de
25 puntos deben ser medidos para poder obtener
un buen promedio. El nmero de datos a tomar a
lo largo de cada lado del ducto depende en que tan
ancho es el ducto. Por ductos que son ms cortos
de 30 pulgadas, se deben tomar 5 puntos
traversales. Para ductos mayores a 30 pero
menores a 36, se deben tomar 6 puntos. Para
Figura 16Puntos de medicin cuando se travesa ductos mayores, se deben tomar 7 puntos.
un ducto redondo utilizando el mtodo log-
Tchebycheff. Multiplique los nmeros presentados en la tabla
por la dimensin del ducto para obtener la
*El medidor APM 150 puede calcular los promedios
automaticamente, eliminando la necesidad de calculaciones
profundidad de insercin de la sonda.
manuales. Vea la seccin AVE en la pgina 34 de este
manual.

Nmero de puntos de Posicin relativa a la


medicin por dimetro pared interna
6 0.32, 0.135, 0.321, 0.679,
0.865, 0.968

8 0.021, 0.117, 0.184,


0.345, 0.655, 0.816,
0.883, 0.981

10 0.019, 0.077, 0.153,


0.217, 0.361, 0.639, Figura 17Puntos de medicin cuando se travesa
0.783, 0.847, 0.923, 0.981 un ducto rectangular utilizando el mtodo log-
Tchebycheff.

El mtodo preferido es el de perforar 3 hoyos en


un ductos a ngulos de 60 grados entre ellos, tal y
como se muestra en Figura 16. Se toman 3
traversas a lo largo del ducto, y las velocidades

40
41

Nmero de puntos o Posicin relativo a la Aviso


lneas traversas por lado pared interna
TSI Incoporporated ha tratado de proporcionar
5 0.074, 0.288, 0.500,
informacin confiable y correcta en cuanto al uso
0.712, 0.926
del instrumento APM 150 para tomar mediciones
6 0.061, 0.235, 0.437, traversas en los ductos de aire. De cualquier
forma, no podemos garantizar de que el material
0.563, 0.765, 0.939
aqu presentado garantizar buenos resultados
7 0.053, 0.203, 0.366, hacia cualquier mtodo o especificacin, o
0.500, 0.634, 0.797, tampoco garantiza de que el material aqu
0.947 proporcionado est libre de errores. Los mtodos
traversos fuera de los Estados Unidos sern
ligeramente diferentes. TSI recomienda que
obtenga una copia de las especificaciones de
El ducto en Figura 17 tiene una dimensin ductos traversos que requiera de alguna
horizontal de entre 30 y 36 pulgadas, por lo tanto organizacin profesional o gubernamental
se requiere 6 puntos (o 6 lneas traversas). La aprobada.
dimensin vertical del ducto es menor a 30
pulgadas, por lo cual requiere la toma de 5 puntos Para mayores informes, vea el ASHRAE
(o 5 lneas traversas). Fundamentals Handbook Seccin 13, 1993; o
Estndar 111 del ASHRAE (1988).

APENDICE B:
TCNICA DE PROMEDIOS DEL CONSTANTE DE TIEMPO

La tcnica de promedios es tpica a varios tipos de estable. La siguiente tabla muestra los valores de
instrumentacin. Tambin tiende a incrementar la [ ] y los porcentajes del los valores nuevos y
velocidad de respuesta del microprocesador en la anteriores que se utilizar.
pantalla de cristal lquido. En otras palabras,
mientras ms pequeo sea el valor del constante de En cualquier circumstancia, si el valor nuevo es
tiempo, el resultado obtenido en la pantalla 50% diferente al valor anterior, el 100% del valor
aparecer con mayor rapidz. nuevo ser empleado. Este porcentaje de
nulificacin le permite al medidor obtener
Esta tcnica emplea un porcentaje del valor recin rpidamente un valor nuevo cuando valores
y lo aade a un porcentaje del valor anterior. Los mayores de [ ] son empleados, y se
dos porcentajes deben sumar 100%. El medidor proporciona el deseado amortiguacin a las
desplegar entonces el valor resultante. El valor fluctuaciones tpicas de datos. Sin sta
desplagado se convierte entonces en el valor caracterstica, el medidor tardara demasiado para
anterior en el momento en el que se est tomando llegar a un valor final cuando sea expuesto a
otra lectura, y el proceso empieza nuevamente. Al muchos cambios en la toma de datos.
emplear menos del 100% del nuevo valor de la
lectura observada, se obtiene una lectura ms

41
42

| Tiempo para Alcanzar 95% de Tiempo para Alcanzarla


% Valor % Valor Informacin si Menor al % de Informacin si es Mayor %
Juego Nuevo Nuevo Nulificacin al % de Nulificacin Nulificacin
1 100% 0% 1.5 segundos 1.5 segundos 50%

2 50% 50% 6.0 segundos 1.5 segundos 50%

3 25% 75% 12 segundos 1.5 segundos 50%

4 10% 90% 34 segundos 1.5 segundos 50%

5 5% 95% 68 segundos 1.5 segundos 50%

Nota: La columna del tiempo a 1.5 segundos corresponde a dos intervalos actualizados. Dependiendo de en que parte del ciclo de
actualizacin ocurrir el cambio tope, ste ser el tiempo mximo necesario para ver el cambio. Puede ser posible que se vea el
cambio despus de una actualizacin.

APENDICE C:
COMUNICACIONES SERIALES EMPLEANDO
MICROSOFT WINDOWSTM TERMINAL

6. Presione la tecla OK.


Para preparar el medidor y la computadora
para una comunicacin serial: 7. Del men Settings, escoja Terminal
Encienda su medidor: Preferences.

1. Conecte el medidor al puerto serial de su PC 8. En la ventana Terminal Preferences, debe:


empleando el cable de interface de Alnor (no. 8a. Verificar que no est seleccionada la caja
de parte 634-493-404). Local Echo.
2. Inicialice el sistema Windows en su PC. 8b. Inicialice las lneas del Buffer a 399.
Windows Terminal se encuentra localizado en
9. Presione la tecla OK.
el grupo de Accesorios.
3. Abra Terminal. Para transferir la memoria del medidor a
Terminal:
4. Del men de Settings, escoja
Communications. Asegrese de que la tecla de SOLO
MAYUSCULAS est activada en su teclado. El
5. En la ventana de Communications, debe
puerto serial debe estar activo. Para mayores
verificar que aparezcan los siguientes
detalles, ver Selecciones del Men en la pgina 00.
parmetros:
Baud Rate 1200 Recuerde teclear lentamente cuando mete
comandos a Terminal.
Data Bits 8
1. Teclee GEE1 men del
Stop Bits 1
2. Presione ENTER.
Parity Ninguno
OR
Flow Control Ninguno
Connector Escoja el puerto de 1. Seleccione [ ] del medidor. La
comunicaciones a que se informacin se imprimir en la pantella de su
conecta el medidor computadora.

42
43

Cuando d la orden de transferencia de memoria Comunicacin en Serie a travs de


(GEE1), las letras aparecern tanto en la pantalla Windows 95
de su computadora como en la de su medidor. Si Haga click en Hyperterminal.exe
alguna de las letras no aparece en la pantalla de su (Hiperterminal.exe) en el men de accesorios.
computadora, repita los pasos 1 y 2. Si comete en
error al dar la orden de transferencia de memoria Si aparece un cuadro pidindole una instalacin
(GEE1), no trate de corregir con las teclas de de mdem, haga click en No (No).
flechas o la tecla de retroceso, no funcionarn en Ingrese un nombre (Alnor) y escoja un icono
Terminal. Simplemente presione ENTER y repita para que el medidor baje los datos a su PC, haga
los pasos 1 y 2. Una vez que la orden fue recibida, click en OK (ACEPTAR).
los datos sern transferidos del medidor a su
computadora. Conctese usando la conexin Com1 (Com 1),
haga click en OK (ACEPTAR).
Para exportar datos de Terminal a otro Fije las especificaciones del puerto bajo Com1
paquete de Windows: Properties (Propiedades de Com1) a
1200BPS, 8 bits de datos, sin paridad, bits de
Despus de transferir la memoria del medidor a
paro 1 y Flow Control (Control de Flujo) a
Terminal, puede transferir los datos obtenidos de
None (Ninguno) y haga click en OK
Terminal a cualquier otro paquete de Windows, tal
(ACEPTAR).
como Microsoft Word, para poder manipular o
cambiar los datos obtenidos. Haga click en File (Archivo) y escoja
Properties (Propiedades).
1. Del men Edit, seleccione Select All.
2. Del men Edit, seleccione Copy. Haga click en Settings (Configuracin), y
seleccione ASCII Setup (Configuracin
Todos los datos han sido transferidos y copiados ASCII). Verifique que est marcado Terminal
en el Clipboard y est listo para transferirlos a Keys (Teclas de Terminal), Emulation
cualquier paquete de Windows. (Emulacin) en Auto Detect (Autodetectar), y
3. Abra el paquete en el cual va a transferir los Backscroll Buffer Lines en 500 (Lneas en
datos, por ejemplo Microsoft Word. Bfer: 500).

4. Del men Edit, seleccione Paste. Bajo ASCII Receiving (Al recibir ASCII)
marque la casilla en Append Line Feeds
Los datos transferidos aparecern ahora en la (Agregar avance de lnea).
aplicacin. Ya puede almacenar los datos.
Haga click en OK (Aceptar) en Wrap Lines
5. Del men File, seleccione Save As. That Exceed Terminal Width (Ajustar lneas
6. Proporcione un nombre con el cual reconocer que sobrepasen el ancho de la terminal) y en
al conjunto de datos. Incoming Line Ends (Al final de cada lnea
recibida).
7. Presione OK.
Haga click nuevamente en OK (Aceptar) para
salir de Properties (Propiedades).
La Hyperterminal (Hiperterminal) est lista
para recibir informacin del medidor.
Guarde la configuracin de la terminal para uso
posterior.

43
44

APENDICE D:
FACTORES DE CORRECCIN PARA TERMOANEMMETROS A
CONDICIONES NORMALES

La velocidad se expresa generalmente de Vstd = Velocidad estndar (desplegado por el


cualquiera de stas dos formas: velocidad real o instrumento)
velocidad estndar. La velocidad real es la std = Densidad estndar 0.075 lb/ft3
velocidad promedio a la cual las molculas viajan. (a 70F y 29.92 pulgadas de Hg)
La velocidad estndar se refiere a las condiciones
estndares y es equivalente a la velocidad real del a = Densidad real en lb/ft3
aire solamente cuando el aire tiene una densidad CF = std / a (Factor de Correccin)
estndar. Las facilidades de calibracin de Alnor Para su comodidad hemos diseado una grfica
ajustan la velocidad real para que el mismo para determinar el factor de correccin para
nmero de molculas por unidad de tiempo pase a diferentes presiones y temperaturas dadas.
travs de los elementos calientes y toma la
densidad como densidad estndar. Esto hace que el Nota: La presin atmosfrica es tomada por el
instrumento despliegue velocidad estndar. Servicio Nacional del Clima y es corregida al
nivel del mar, por lo tanto no puede emplearse si
Para corregir la velocidad estndar a velocidad las mediciones no son hechas el nivel del mar.
real, emplee la siguiente ecuacin:
Para mayor informacin en como calcular la
Va = Vstd x CF densidad del aire local, llame al departamento de
Va = Velocidad real servicio al cliente de Alnor.

TEMP DEL AIRE (C)


TEMP DEL AIRE (F)

PRESION DEL AIRE (PULGADAS DE Hg)

44
45

APENDICE E:
ESPECIFICACIONES DE SONDAS OPCIONALES

Modelos 175 y 275**

Almacenamiento
Rango
Temperatura -4065C (-40150F)
Temperatura 050C (32122F)
Velocidad de Dimensiones
Aire 0.130 m/s (206000 fpm) Sonda
Tubular 175 300 mm (11.8") largo
Precisin 9.0 mm (0.35") dametro
Temperatura 2030C (6886F) Manga deslizante protectora del sensor
5% de lectura 0.5C (1F) Sonda
Resto del rango Tubular 275 508 mm (20.0") largo retractado
5% de lectura 0.5C (1F) 1143 mm (45.0") largo extendido
Velocidad Condiciones Estndares 9.0 mm (0.35") dimetro
0.10.5 m/s (20100 fpm) Extendiendo y articulando a 90 con
0.03 m/s (5 fpm) rosca fijadora
0.53.5 m/s (101700 fpm) Peso
3% de lectura 0.01 m/s (2 fpm) Sonda 175 227 g (8 oz)
3.520 m/s (7014000 fpm) Sonda 275 340 g (12 oz)
3% de lectura 0.1 m/s (20 fpm) Temperatura
2030 m/s (40016000 fpm) de Operacin
3% de lectura 1.0 m/s (200 fpm) del Termistor
Calentado 90C (194F) Aproximado
CondicionesNo Estndares
Errores Adicionales Nota: Las sondas 175 o 275 no usan bateras.
0.11.0 m/s (20200 fpm)
0.02 m/s por grado C
0.1 fpm por grado F
1.030 m/s (2016000 fpm)
0.06% de lectura por grado C
0.1% de lectura por grado F

Modelos 220B**

Rango Temperatura de
Temperatura 060C (32140F) Almacenamiento 4065C (40150F)
Humedad Relativa 0100%
Dimensiones 260 mm (10.3") largo
Operacin 060C (32140F)
23 mm (0.9") dimetro
Precisin
Peso 340 g (12 oz)
Temperatura 060C (32140F)
0.6C (1.0F) + 0.4% de lectura * Patente 5,162,725
Humedad Relativa 1096% **Al tratar de calibrar el instrumento por el usuario si nulifica
2.5% Hr el certificado de calibracin original que fue surtido con el
Resolucin instrumento.
Temperatura 0.1 (C o F)
Humedad Relativa 0.1% Hr

45
46

INFORMACIN DE SERVICIO

menos dos pulgadas (5 cm) de un material que


Servicio y Reparacin
amortige golpes. Incluya la Orden de Compra
Por favor devuelva inmediatamente su Tarjeta de con el nmero de modelo del instrumento, costo
Registro del Producto. Esto nos permite enviarle del servicio y/o calibracin y el nmero ADM.
recordatorios de servicio, ofertas especiales e Marque el exterior de la caja con el nmero ADM.
informacin importante sobre el producto. Esto agilizar el trmite de su instrumento cuando
lo recibamos.
Antes de enviar su instrumento para calibracin o
reparacin, debe llamar a Servicio a Clientes de
TSI. El Departamento de Servicio le dar el costo Daado en Trnsito
del servicio o de la calibracin, nmero de Todos los pedidos para embarque son empacados
Autorizacin de Devolucin de Material (ADM) e cuidadosamente. Si al recibirlos nota que el
instrucciones de embarque. empaque fue daado durante el embarque, debe
inspeccionar a fondo el instrumento. Las notas de
Por favor tenga la siguiente informacin a la mano entrega del transportista debern firmarse de
cuando llame: recibido si encuentra un dao aparente. NO
! Nombre del Propietario, direccin y DESECHE EL EMPAQUE.
nmero telefnico. Si el instrumento ha sido daado, el cliente deber
! Domicilio de facturacin, si es diferente hacer inmediatamente una reclamacin contra el
y si aplica. transportista. El vendedor ayudar al cliente
! Nombre o Modelo del Instrumento proporcionndole toda la informacin pertinente
! Nmero de Serie sobre el embarque; sin embargo, la reclamacin
deber hacerla el asegurado. Si el instrumento se
! Fecha de Compra
daa permanentemente, se deber hacer un nuevo
! Lugar de Compra pedido con TSI mientras espera de parte del
TSI recomienda que lleve un registro de transportista el reembolso por el instrumento
calibracin y que conserve todos los registros de daado.
servicio a su instrumento.
Llame a TSI directamente para obtener ayuda en
caso necesario.
Instrucciones para Devolucin
Enve el instrumento con flete pagado. Empaque
su instrumento en una caja protegindolo con al

46
47

TABLE DES MATIRES

Vue dEnsemble ............................................................................................... 49


Utilisation Scuritaire du Dbitmtre lectronique ...................................... 49
Mise en Service ................................................................................................ 50
Installation des Piles .................................................................................... 50
Prparatifs .................................................................................................... 50
Supports des Housses ........................................................................... 50
Installation dune Hotte de Remplacement .................................................. 52
Normes dtalonnage ................................................................................... 53
Rsistance la Circulation ........................................................................... 54
Temprature ................................................................................................. 54
Pression Atmosphrique .............................................................................. 54
Raccordement des Sondes en Option
(175, 275 et 220B) ....................................................................................... 54
Vidage de la Mmoire .................................................................................. 55
Affichage ........................................................................................................... 55
Procdure Normale de Manutention .............................................................. 55
A. Tableau de Commandes et Menus du APM 150 .................................... 57
Touches de Commandes du APM 150 ........................................................ 57
Fonctions Premires des Touches ......................................................... 58
Deuximes Fonctions des Touches ....................................................... 59
Choix au Menu ............................................................................................. 59
Options au Menu .................................................................................... 59
B. Utilisation du APM 150 ............................................................................. 60
Fonctions de Base ....................................................................................... 60
Pour Changer lUnit de Mesure ............................................................ 60
Pour Retenir une Mesure (Entre en Mmoire ou Impression) .............. 60
Modes de Mesures ....................................................................................... 60
Choix du Dbit ........................................................................................ 60
Conservation en Mmoire ............................................................................ 61
Guide de Dpannage ....................................................................................... 62
Entretien ............................................................................................................ 63
Annexe A: Effectuer une Traverse pour Dterminer la Vitesse
Moyenne de lAir ou le Dbit dAir .................................................................. 64
O Prendre les Mesures .............................................................................. 64
Traverse dans un Conduit Circulaire ............................................................ 64
Traverse dans un Conduit Rectangulaire ..................................................... 65
Avis de Non-Convenance Certaines Mthodes ........................................ 65
Annexe B: Technique de Dtermination de la Constante de Temps .......... 66
Annexe C: Liaison en Rseau lAide
du Logiciel Terminal Microsoft Windows .................................................. 66
Annexe D: Facteurs de Correction pour les Conditions
au Thermoanmomtre aux Conditions Relles ........................................... 68
Annexe E: Fiches Technique des Sondes en Option ................................... 69
Renseignements sur le Service ...................................................................... 70

47
48

FICHE TECHNIQUE

Units de Mesure C degrs Celsius Dimensions de la 400 x 400 mm; 600 x 600 mm;
F degrs Fahrenheit Housse du Dbitmtre 600 x 1200 mm; 300 x 1200 mm;
cfm pieds cubes par minute 300 x 1500 mm; 900 x 900 mm
l/s litres par seconde (16 x 16 po; 24 x 24 po; 24 x 48 po;
m3/h mtres cubes lheure 12 x 48 po; 12 x 60 po; 36 x 36 po)
Avec les Sondes fpm pieds par minute Perte de Pression au Diffrentiel des pressions:
en Option m/s mtres par seconde
fps pieds par seconde Travers du Dbitmtre 2,5 Pascals @ 236 l/s ou 850 m3/h
km/h kilomtres lheure (0,1 po H2O @ 500 pi3/min)
mph milles lheure Dimensions du Colis 737 x 356 x 635 mm
RH humidit relative (29 x 14 x 25 pouces)
Prcision Poids du Colis 9,7 kg (21 lb 6 oz)
Dbit 0,1 pi3/min de 50 100 pi3/min
1 pi3/min de 100 2000 pi3/min Poids la Manutention 4 kg (8 lb 12 oz)
avec Housse de
Vitesse 0,1 pi/min de 20 100 pi/min 2 x 2 Pieds
1 pi/min de 100 6000 pi/min
0,001 m/s de 0,1 1 m/s No de
0,01 m/s de 1 10 m/s Modle Description catalogue
0,1 m/s de 10 m/s 30 m/s APM 151 Dbitmtre complet avec base, 634-593-410
Temprature 0,1 C ou F indicateur, housse 600 x 600 mm
(24 x 24 po), valise, garantie limite
Humidit Relative 0,1%
de 2 ans et manuel de lutilisateur
Plages
APM 153 Dbitmtre complet avec base, 634-593-411
Dbits 50 2 000 pi3/min
indicateur, housses 600 x 600 mm
24 945 l/s
(24 x 24 po), 600 x 1200 mm
85 3400 m3/h
(24 x 48 po) et 300 x 1200 mm
Temprature 0 50C (32 122F) (12 x 48 po), valise, garantie limite
Prcision de 2 ans et manuel de lutilisateur
Dbit/Admission 3% de la valeur indique (7 pi3/min), APM 155 Dbitmtre complet avec base, 634-593-412
(3,3 l/s), (12 m3/h) indicateur, housses 600 x 600 mm
(24 x 24 po), 600 x 1200 mm
Dbit/chappement 4% de la valeur indique (7 pi3/min),
(24 x 48 po), 300 x 1200 mm
(3,3 l/s), (12 m3/h)
(12 x 48 po), 300 x 1500 mm
Temprature 0,5% de la valeur indique 0,5C (12 x 60 po) et 900 x 900 mm
(1F) (36 x 36 po), valise, garantie limite
de 2 ans et manuel de lutilisateur
Alimentation 3 piles alcalines, format 3AA 1,5V
Dure des Piles Minimum 10 heures en service APM 150 Indicateur et tui seulement 632-200-125
continu APM 150 Ensemble comprenant indicateur 632-200-120
Dispositif-conomiseur Fermeture automatique rglable APM 150, sonde vitesse/temprature
des Piles modle 175, valise, garantie limite
de 2 ans et manuel de lutilisateur
Affichage Diodes lumineuses 7 segments,
4 caractres, 1,27 cm (0,45 po) haut Housse et 634-593-115
indicateur (mmoire et 19 paramtres): ensemble A (2 x 4 pieds, 1 x 4 pieds)
7 segments, 2,5 caractres, 0,38 cm Housse et 634-593-125
(0,15 po) haut ensemble B (1 x 5 pieds, 3 x 3 pieds)
Capacit de la Mmoire Jusqu 100 mesures arranges en Housse 400 x 400 mm (16 x 16 po) 634-543-001
groupes
175 Sonde fixe pour vitesse de lair 634-431-023
Mesure Moyenne Calcul sur un groupe de jusqu 100 et temprature
mesures
220B Sonde pour mesurer lhumidit 633-220-110
Capacit de la 99E9 pour toutes les units relative et de la temprature
Totalisation (Dbit)
275 Sonde tlescopique articule de 634-431-021
Dimensions de 190 x 80 x 33 mm (7,5 x 3,2 x 1,3 po) 1 m 143 cm (45 po) pour mesurer
lIndicateur la vitesse de lair et la temprature
Poids de lIndicateur 315 grammes (11 onces) Micro- Imprimante thermique avec 638-493-010
Imprimante chargeurde pile et 2 rouleaux de papier
8521 Papier pour imprimante thermique 538-493-010
Cble dinterface 634-493-404

48
49

VUE DENSEMBLE

Le dbitmtre lectronique Balometer de Alnor La mmoire de linstrument peut contenir 100


et son indicateur APM 150 sont conus pour mesures de vitesse, de dbit ou de temprature.
mesurer les dbits dair lalimentation ou Pour plus de commodit, la mmoire peut tre
lchappement des grilles de diffusion des programme en plusieurs sections appeles
systmes de climatisation. Lensemble comprend pages. Toutes les donnes sont conserves dans
un indicateur, une housse de nylon, des poignes une mmoire alimente par les piles.
et une base. Lindicateur affiche les valeurs
numriques du dbit et de la temprature. Les Les mesures peuvent tre imprimes durant
plages de mesures couvrent de 85 3 400 m3/h (24 lopration sur une imprimante (en option), ou
945 l/s ou 50 2 000 pi3/min) et de 0 50C (32 elles peuvent tre conserves en mmoire pour
visionnement subsquent. Le cble RS232-C
122F). Lindicateur totalise jusqu 100
permet de raccorder le APM 150 une imprimante
mesures et en fait la moyenne.
ou un ordinateur personnel.
Les fonctions sont commandes sur le tableau de 7
Le dispositif dinclinaison rglable permet
touches du APM 150. De plus, lutilisateur peut
lutilisateur de bien voir lindicateur sur une
choisir parmi plusieurs options du menu pour
grande gamme dangles.
faciliter la prise des mesures. On peut aussi choisir
lunit de mesure et le rglage de la constante de Le APM 150 peut tre dbranch de la base du
temps. dbitmtre afin de pouvoir lutiliser avec une
varit de sondes Alnor.
Le APM 150 affiche les valeurs mesures sur un
cran diodes lumineuses, avec segments Linstrument est aliment par 3 piles format AA.
additionnels pour les units de mesure et Un dispositif de fermeture automatique permet de
lemplacement des valeurs en mmoire. prolonger la vie des piles.

UTILISATION SCURITAIRE DU DBITMTRE L ECTRONIQUE

Nutiliser linstrument que dans lair.

viter tout gaz ou mlange de gaz explosives ou


Si linstrument est utilis pour vrifier les dbits dangereux.
dans des endroits levs, sassurer de pouvoir
lever et tenir linstrument en toute scurit Prire de disposer des
pendant la prise des mesures, tout spcialement piles dune manire
si le travail doit tre fait dans un escabeau. cologique.

viter tout contact des composantes avec des


appareils en marche.

49
50

MISE EN SERVICE

Avant de retirer les compostantes de la valise,


Installation des Piles
noter leur disposition de manire pouvoir les
LAPM 150 est aliment par 3 piles format AA replacer plus facilement. Voir les figures 2 et 3.
non rechargeables. Lorsque linstrument est livr,
les piles ne sont pas en place, mais elles se Si linstrument est quip de plus dune housse,
trouvent dans lemballage. les supports des housses dautres dimensions sont
placs sous la base du dbitmtre lectronique,
lintrieur du compartiment des accessoires. Les
housses supplmentaires sont emmagasines
autour de la base du dbitmtre.

COURROIE
DASSUJETTISSEMENT CADRAGE
DE SUPPORT
2' X 2'

Pour installer les piles: CONSOLE CONSOLE DE


DE SUPPORT SUPPORT DE
Desserrer la vis du couvercle sur la face de DE LASSEMBLAGE LASSEMBLAGE
(4)
linstrument. (4)

Glisser le couvercle vers la gauche et le


soulever. BASE DE
LINSTRUMENT

Placer les piles sur la bandelette en observant la


polarit de chacune des piles. Figure 2Vue de dessus de la valise

Replacer le couvercle et resserrer la vis.

Note: Quand les piles sont faibles, lcran affiche


[ ] (piles puises) au dessus de COMPARTIMENT
DES ACCESSOIRES
laffichage de la mesure. Ds ce moment, il reste MONTANTS
DU CADRAGE
environ 1 heure la dure des piles. Si le symbole
de piles puises revient et remplace ASSEMBLAGE-
ARAIGNE
continuellement la mesure, le voltage des piles est
POIGNE
trop bas pour assurer des mesures prcises;
linstrument steindra de lui-mme. GOUJONS
DE SUPPORT

Toujours avoir des piles neuves disponibles.


Figure 3Dballage du compartiment des
accessoires
Prparatifs
la livraison, le dispositif de fermeture
automatique de linstrument est actif. Par ce Supports des Housses
rglage, linstrument steint automatiquement 1re tape: Retirer les courroies aux deux endroits
lorsquil ny a aucune commande durant 20 illustrs la figure 2.
minutes. Pour rendre ce dispositif inactif, suivre 2e tape: En retenant le cadrage 600 x 600 mm
les directives des choix au menu (voir la (2 x 2 pi), soulever lentement tout
page 59). lensemble du dbitmtre et le placer
ct de la valise.
50
51

3e tape: Le compartiment des accessoires sous le plus prs de vous. Sassurer que le
dbitmtre est maintenant expos. goujon ne fasse pas contact avec la toile
Soulever la languette et la tirer vers de la housse. Insrer un deuxime
larrire pour rendre accessibles les goujon dans lautre coin le plus prs de
accessoires. Voir la figure 3. Retirer de vous. Relever le ct loign de la
la valise lensemble de la housse. En appuyant fermement sur le
charpentearaigne, les goujons et la goujon, linsrer dans le troisime coin.
poigne. La figure 3 illustre aussi la Finalement, en appuyant fermement sur
position lemballage des pices le dernier goujon, linsrer dans le
accessoires de la charpente de la housse. dernier coin.
Si un autre format de housse doit tre
install, en retirer maintenant les 7e tape: Au besoin, installer ensuite la poigne
composantes. amovible. La visser fermement dans le
filet situ au-dessus de lindicateur, tel
Note: Le dbitmtre est livr de lusine avec la quillustr la figure 4.
housse de nylon 600 x 600 mm (2 x 2 pi) monte
sur la base. Les tapes suivantes compltent les
prparatifs pour lutilisation du dbitmtre avec
cette housse. Si une housse dun autre format doit
tre utilise, voir la section Installation dune
housse de remplacement.
GOUJONS
DE SUPPORT
4e tape: Dplier le mcanisme de lensemble de
la charpente-araigne. Voir la figure 4.
CHARPENTE-ARAIGNE
Ce mcanisme doit maintenant tre
insr dans les supports situs aux
quatre coins de la base. Prendre une des
pattes en fil mtallique form dans
POIGNE AMOVIBLE
chaque main. Prendre deux pattes de
broche, une par main. Insrer chacune
de ces pattes dans le trou du centre des
supports de la housse. Prendre les deux
autres pattes et les insrer dans les trous
du centre des autres supports. Si, plus
tard, on saperoit que la toile de la
housse nest pas assez tendue, la Figure 4Montage de linstrument
charpente-araigne pourra tre releve
pour compenser.
Prendre lhabitude de
5e tape: Placer les quatre goujons sur le vrifier le serrage de
mcanisme de la charpente-araigne, tel la poigne chaque fois que linstrument est
quillustr la figure 4. La face des utilis. Sassurer que la poigne ne se desserre
embouts daluminium doivent tre vers pas pendant lutilisation ou le transport de
le haut. Si on doit employer une housse linstrument.
600 x 1 200 mm ou 900 x 900 mm (2 x
8e tape: Sassurer que le raccord de la sonde est
4 pi ou 3 x 3 pi), les goujons de 200 mm
bien branch sur lindicateur. Sil nest
(8 po) doivent tre ajouts chaque bout
pas raccord, aligner la cl, tel
des goujons longs.
quillustr la figure 5, et pousser
6e tape: Relever la housse jusqu ce quelle soit fermement le raccord dans lindicateur.
bien tendue. Insrer un goujon dans un Verrouiller le raccord en vissant la
des coins de la charpente, soit le ct le molette.

51
52

PLAFOND

RACCORD DE
LA SONDE OU
DU CAPTEUR

Figure 5Raccordment de la sonde ou du capteur POSITION


DU DBITMTRE

9e tape: Sassurer que le raccord du


boutonmmoire (hold) est branch dans MUR
le module de la sonde, tel quillustr la
figure 6.

POSITION DU
DBITMTRE

Figure 7Position du dbitmtre durant la prise de


mesures

Installation dune Hotte de


Remplacement
RACCORD DU
BOUTON-MMOIRE Consulter les figures 8 11 pour dterminer les
DE LA POIGNE composantes de la charpente ncessaires
lassemblage des cadrages standards. Choisir,
Figure 6Raccordement du bouton-mmoire laide de la figure approprie, les pices requises
10e tape: Lindicateur peut tre inclin pour pour le cadrage de la dimension dsire. Chaque
mieux le voir; desserrer les molettes de composante est tiquete de son numro afin de
rglage situes en dessous de pouvoir lidentifier facilement. Plusieurs sections
lindicateur. Ajuster lindicateur la (numros 1, 3 et 4) consistent en des segments
position dsire, et resserrer les droits de diffrentes longueurs et un joint cornier.
molettes. Ce joint cornier est muni dun oeillet et dune
encoche au bout de la portion droite qui
Diffrentes faons de tenir le dbitmtre sembotent dans un oeillet ou une encoche de la
lectronique sont illustres la figure 7. portion droite des composantes de la charpente.
(Voir la figure 12). On peut glisser ces
Pour utiliser le dbitmtre lectronique, aller au
composantes une dans lautre, et elles se
chapitre Touches et menus du APM 150.
verrouillent par laction dun ressort. Ce montage
Conseil: Avant dutiliser le dbitmtre, permettre forme une charpente solide qui sera renforce
une priode de rchauffement de 15 minutes pour davantage en y ajoutant la housse.
obtenir la meilleure prcision possible. (Rendre
Les composantes 1 et 5 sont aussi munies dun
inactif le dispositif de fermeture automatique).
crou ailettes bout droit qui se fixe sur les
Lindicateur peut tre allum avant de monter la
bouts des composantes numros 2, 5 et 6 pour
housse afin de minimiser le temps dattente
former des cts de cadrages plus longs. (Voir la
antrieur la prise des mesures.
figure 13).

52
53

grosseur telle quil peut tre insr lintrieur des


segments en forme de U, au-dessus et la base de
la charpente.

Rgle gnrale, on attache en premier lieu la


housse au cadrage, puis on lattache ensuite la
base. En tirant le cordon autour des coins, le
diamtre du cordon diminue; il est donc ainsi plus
Figure 8Cadrage 305 x 1220 mm (1 x 4 pi) facile de linsrer dans les segments.

Note: Les coins de la housse devraient toujours


tre aligns avec les coins de la base, prs des
consoles de support de la housse. Sur la base, les
rivets peuvent servir de repre pour aligner les
coins.

Normes dtalonnage
Figure 9Cadrage 610 x 1220 mm (2 x 4 pi)
Tous les dbitmtres sont talonns et toutes les
housses sont fabriques selon des normes
rfrences. Diffrents manufacturiers peuvent
utiliser dautres rfrences ou dautres mthodes
que celles employes par TSI Incorporated. Les
dispositifs dtalonnage peuvent aussi tre
diffrents. TSI utilise des lments dbit
laminaire pour talonner ses dbitmtres; ce sont
des appareils constitus de treillis en forme de nid
Figure 10Cadrage 305 x 1525 mm (1 x 5 pi) dabeille. La perte de pression au travers dun
lment dbit laminaire est presque linaire. Les
dbitmtres TSI sont talonns laide dun
diffuseur de 304,8 x 304,8 mm (2 x 2 pi). Dautres
manufacturiers peuvent utiliser des plaques
orifices ou des tuyres, et ne pas utiliser de
diffuseur.

En utilisant des techniques de pondration


Figure 11Cadrage 915 x 915 mm (3 x 3 pi)
proportionnelle, ces diffrences ne sont pas
importantes. Cependant, si on compare les housses
Balometer avec dautres housses, ou si on
compare les dbitmtres talonns par TSI avec
dautres talonns selon dautres dispositifs
dtalonnage, ces diffrences peuvent devenir
importantes. Il nest pas rare de voir des
Figure 12Joint cornier Figure 13Ctes de diffrences de lordre de 5% ltalonnage cause
la charpente de dispositifs dtalonnage diffrents.
Chaque housse est conue en une forme
trapzodale, cousue de telle manire que le bout
ouvert de la base forme un carr, et lautre bout
ouvert forme un carr ou un rectangle assez grand
pour sadapter la charpente. Autour de chaque
bout de la housse, un cordon lastique a t cousu
pour amortir les chocs. Ce cordon est dune

53
54

Rsistance la Circulation la temprature par rapport aux variations de la


Toutes les hottes de captage opposent une certaine temprature de lair. La dure de ce dcalage
rsistance la circulation de lair dans le systme dpend de la valeur du dbit au travers du
daration. Les hottes de captage ont leurs propres dbitmtre. Pour des dbits de lordre de 100 l/s
caractristiques de rsistance la circulation, tout (340 m3/h, 200 pi3/min), la dure du dcalage
comme les diffuseurs de diffrents styles. Cette sexprime en minutes. Pour des indications rapides
rsistance supplmentaire rduit la quantit dair de la temprature, il est recommand dutiliser une
sortant rellement du diffuseur. Dans la majorit sonde auxiliaire. Pour pouvoir comparer la
des cas, cette erreur est infrieure ou gale temprature indique par le dbitmtre avec la
lexactitude de linstrument. Diverses techniques temprature dun thermomtre talon, il faut que la
dquilibrage proportionnel peuvent aussi temprature du dbit dair ne varie pas plus que de
contribuer rendre ces effets ngligeables. 0,25C.

Pour dterminer si les effets de la rsistance la Pression Atmosphrique


circulation sont importants, effectuer des relevs
Au-del de 250 l/s (850 m3/h, 500 pi3/min), de
transversaux dans les conduits pour mesurer les
grandes variations de la pression atmosphrique
dbits la sortie dun diffuseur avec ou sans la
peuvent affecter les indications du dbitmtre. La
hotte de captage en place.
valeur juste est inversement proportionnelle la
Pour calculer le facteur de correction (FC) pression atmosphrique. Suite une variation de -
utiliser avec des diffuseurs ou des configurations 3% de la pression atmosphrique, il faut ajouter
de conduits similaires pour que la rsistance la +3% la valeur indique par le dbitmtre. Voir
circulation soit prise en compte, identifier de la lAnnexe E pour informations additionnelles.
faon suivante les dbits obtenus lors des relevs
Note: En utilisant le dbitmtre, sassurer que la
transversaux pris dans les conduits avec ou sans la
couverture du diffuseur est bien tanche. Toute
hotte de captage.
fuite entrane des erreurs mesurables.
Vhotte = Dbit avec la hotte en place
Vsans hotte = Dbit sans la hotte Raccordement des Sondes en Option
FC = Vsans hotte/Vhotte (175, 275 et 220B)
Vmesur = Dbit affich par la hotte de Consulter la page 57 pour le dmontage de
captage lindicateur de la base.
Vcorrig = Dbit corrig pour tenir compte de
la rsistance la circulation de la Pour raccorder la sonde pour mesurer la vitesse de
hotte de captage lair:
Vcorrig = CF x Vmesur Sassurer que lindicateur est teint avant de
brancher ou de dbrancher la sonde.
Temprature Retirer lembout protecteur de la sonde, et le
Lindication de la temprature du APM 150 donne conserver pour le remisage de la sonde.
une indication gnrale de la tendance de la Brancher la douille 12 broches sur la sonde dans
temprature de lair sortant dun diffuseur. Le le rceptacle, sur lindicateur.
dbitmtre lectronique est muni dun capteur Tourner la douille dans le sens horaire pour la
situ dans le botier en aluminium de lindicateur. serrer.
cause de la masse du botier, le dbitmtre
lectronique subit un dcalage dans lindication de

54
55

Selon la nature du capteur raccord, se prsentent Vidage de la Mmoire


les options suivantes quant aux units de mesure. Vider dabord la mmoire avant dutiliser le APM
150 pour la premire fois.
Capteur Units disponibles
Housse de Dbitmtre l/s, m3/h, pi3/min, C, Pour vider la mmoire, procder comme suit:
F Appuyer sur la touche CLR jusqu ce que
Sonde de l/s, m3/h, pi3/min, km/h, [ ] soit affich.
Thermoanmomtre m/s, miles/h, pi/sec, Appuyer sur la touche jusqu ce que [ ]
i/min, C, F soit affich.
Sonde dHumidit %HR (RH), C, F Appuyer sur la touche pour vider la mmoire.
Relative
Lindicateur dbute en mode mesures (RUN). Il
affiche les valeurs associes aux dernires units
utilises. Si la valeur est au-del de la plage,
linstrument affiche [ ]; si la valeur est en de
de la plage, lindicateur affiche [ ].

AFFICHAGE

Lcran cristal liquide lumineux du APM 150 le nombre de 0 aprs les milliers (XX). Exemple:
affiche les valeurs mesures, lunit de mesure la valeur 12751 affiche [ ].
employe, la page, la ligne de la dernire donne
mesure, et un tmoin qui indique si le facteur de Le APM 150 mesure les valeurs relles et fait la
correction est gal 1. En consquence, les moyenne de celles-ci, et non de celles qui sont
valeurs mesures qui dpassent 999,9 sont affiches symboliquement; il ny a donc pas de
affiches sous la forme XXEY. La valeur relle est perte de prcision. limpression ou au
arrondie au millier le plus prs, XX. Le Y indique visionnement des valeurs, cest la notation
symbolique qui apparat.

PROCDURE NORMALE DE MANUTENTION

Aprs que lindicateur a t allum, monter la Note: Si lcran affiche [ ] (circuit ouvert),
housse (voir la page 51). Lcran affiche: teindre lindicateur et vrifier le raccord de la
tous les segments des caractres; sonde. Si lindicateur est utilis une premire fois,
vider la mmoire (voir la page 55).
une rvision jour du logiciel;
le type de sonde branche (175, 275 ou 220B); Vrifier si les paramtres sont rgls pour
le message occup (Busy). lapplication en cours. Lindicateur dbute
toujours en mode alimentation (SUPPLY).
Puis commencent les mesures de dbit (les Pour aller au mode chappement (EXHAUST),
dernires units utilises et cF si gal 1). appuyer sur la touche ( ). Si lindicateur est en

55
56

mode chappement, le tmoin lumineux sous Si une imprimante est branche lors du deuxime
Ex sillumine. Sil faut un facteur de correction, appui sur la touche HOLD, les donnes seront
appuyer sur la touche MENU jusqu ce que le retenues en mmoire et imprimes. Pour obtenir
symbole [ ] soit affich. Appuyer sur la une copie des donnes en mmoire, ou transmettre
touche puis sur les touches et jusqu ce ces donnes un ordinateur, appuyer sur la touche
que la valeur dsire soit affiche, puis appuyer MENU jusqu ce que [ ] soit affich, puis
sur la touche . Lcran affichera [ ]. Appuyer appuyer sur la touche . Linformation imprime
sur la touche ON/OFF (allumer/teindre) pour prendra cette forme:
retourner en mode mesures (RUN).
MEMORY # (# est le numro de la page)
Pour changer dunit de mesure, appuyer sur la
touche UNIT jusqu ce que lcran affiche (numro de la ligne) (la valeur mesure) (lunit
de mesure)
[ ]. Appuyer sur les touches et jusqu
ce que le tmoin lumineux pointe vers lunit (numro de la ligne) (la valeur mesure) (lunit
dsire; puis appuyer sur la touche . de mesure)
Pour prendre une mesure, placer la housse sur le
diffuseur, sassurant que le cadrage de la housse
fasse un contact tanche avec le plafond ou le mur Temprature
(voir la page 51). Laisser lcran produire un valeur minimum valeur maximum
affichage stable. Appuyer sur la touche HOLD valeur moyenne nombre de donnes en mmoire
(entrer en mmoire) (on peut utiliser le bouton
rouge sur la poigne de droite ou le bouton Flow (dbit)
HOLD/AVE (Retenir/Moyenne) sur valeur minimum valeur maximum
linstrument de mesure). Lcran clignotera la moyenne (ou total) nombre de donnes en
valeur mesure. Si la valeur nest pas satisfaisante, mmoire
appuyer sur la touche ON/OFF pour retourner en
mode mesures sans entrer cette mesure en Date
mmoire. Si la mesure est satisfaisante, appuyer _______________
nouveau sur la touche HOLD pour entrer cette
Nom
mesure en mmoire. Rpter cette procdure aussi
souvent que ncessaire. _______________

Si les donnes sont compltes, appuyer sur la Ceci va se rpter pour chacune des pages. Quand
touche MEM. Lcran affiche la page de donnes toutes les donnes auront t imprimes, appuyer
en cours. Pour visionner nimporte quelle page de sur la touche ON/OFF pour retourner en mode
donnes en mmoire, utiliser les touches ou mesures.
jusqu ce que le numro de la page dsire soit Pour interrompre une impression, appuyer sur la
affich. Puis, appuyer sur la touche . Lcran touche ON/OFF et la retenir abaisse jusqu ce
affichera maintenant le numro de la ligne de cette que cesse limpression. Lcran affichera
page, la valeur en mmoire et lunit [ ]. Appuyer nouveau sur la touche
correspondante. Pour poursuivre le visionnement, ON/OFF pour retourner en mode mesures.
appuyer sur la touche . Quand toutes les donnes
sont affiches, lcran donne en dernier la somme Pour examiner la valeur moyenne des valeurs
et la moyenne des donnes de la page en cours. dune page en mmoire (page en cours seulement),
appuyer sur la touche HOLD/AVE durant environ
En appuyant nouveau sur la touche , 3 secondes. Lcran affichera AVE, puis la valeur
lindicateur retourne laffichage du numro de calcule, et enfin, lunit de mesure. Pour
la page en mmoire. Appuyer sur les touches et retourner en mode mesures, appuyer sur la
pour visionner une autre page, ou sur ON/OFF touche ON/OFF.
pour retourner en mode mesures.

56
57

Note: larrire de lindicateur, il y a une brve de lindicateur sous la console en L, puis appuyer
description des fonctions des touches. Pour voir le lindicateur sur le bti du capteur avant de
menu, treindre le loquet de verrouillage de relcher le loquet de verrouillage. Sassurer que
lindicateur et le retirer de la manire illustre lindicateur est retenu fermement avant de bouger
la figure 14. Pour replacer lindicateur, treindre le dbitmtre.
le loquet de verrouillage et insrer le ct gauche

(2) TREINDRE LE
LOQUET DE
(1) DBRANCHER LA VERROUILLAGE
FICHE QUI ASSURE
LA CONNEXION
AVEC LINSTRUMENT
DE MESURE

(3) RELEVER
LINDICATEUR
DE LA BASE
Figure 14Dmontage de lindicateur de la base

A. TABLEAU DE COMMANDES ET MENUS


DU APM 150

Touches de Commandes du APM 150

Chaque touche commande deux fonctions. La


premire fonction est indique au dessus de la
diagonale sur la touche; et la deuxime fonction
est indique en dessous de la diagonale. Suivent
des descriptions dtailles de chacune de ces
fonctions. La dure dun cycle du
logiciel du APM 150
En mode mesures, si on appuie sur une touche peut entraner une rponse lente un appui sur
durant moins de 3 secondes, on commande la une touche; le temps de raction un appui sur
premire fonction; si on appuie sur la touche une touche peut varier dune fonction lautre
durant plus de 3 secondes, on commande la (1 3 secondes). Ne pas appuyer nouveau sur
deuxime fonction. Les exceptions cette rgle une touche parce que la rponse est plus lente;
sont les touches et . Puisquelles ne sont ceci pourrait entraner la commande de la
utilises que pour passer dun choix lautre du deuxime fonction de cette touche, ou une
menu, elles ne donnent pas de commande en mode duplication de la premire commande.
mesures.

57
58

Fonctions Premires des Touches HOLD En appuyant sur cette touche en


(entre en mode mesures lindication est
ON/OFF Cette touche est utilise pour mmoire) immobilise pour tre entre en
(allumer/ allumer ou teindre lindicateur mmoire ou transmise une
teindre) quand il est en mode mesures.
imprimante. Lcran clignote. En
Quand lindicateur opre dans un
appuyant nouveau sur la touche
autre mode, cette touche commande
la sortie de ce mode et retourne HOLD, la donne est entre en
lindicateur en mode mesures. mmoire et imprime. En appuyant
sur la touche ON/OFF,
VOL La touche VOL (seulement si une
sonde 175 ou 275 est branche) lindicateur retourne en mode
(dbit )
prpare le APM 150 pour les mesures, sans entre en mmoire
mesures de dbit. Aprs avoir ni impression.
appuy sur cette touche, il faut UNIT La touche UNIT permet de choisir
indiquer si le mesure est prise (unit de lunit de mesure. Les touches
selon laire de la section, si le mesure) et permettent de passer dune
conduit est circulaire ou
option lautre. Utiliser la touche
rectangulaire, ou si la mesure est
prise laide dun cornet. Choisir pour valider un choix, ou
une de ces options en appuyant sur appuyer sur la touche ON/OFF
les touches ou , puis sur la pour retourner en mode mesures
touche . pour faire un choix. Une sans faire de changements.
fois le choix fait, utiliser les MEM La touche MEM est utilise pour
touches ou pour entrer les (mmoire) visionner les donnes en mmoire.
dimensions, puis pour entrer les Aprs lappui sur cette touche,
units.
lcran affiche le numro de la
MENU La touche MENU permet de page en cours. Les touches et
choisir entre plusieurs options.
Utiliser les touches et pour permettent daller nimporte
passer dune option lautre. Pour quelle page visionner. Pour
valider un choix, appuyer sur la examiner les donnes, appuyer sur
touche , ou retourner en mode la touche .
mesures en appuyant sur la Si la mmoire est vide, lindicateur
touche ON/OFF. Voici les options retourne auto-matiquement en
au menu.
mode mesures; sinon, on peut
[ ] Changement de page retourner en mode mesures en
dans la mmoire appuyant sur la touche ON/OFF.
[ ] Impression de toutes les
(Consulter aussi PAGES dans
donnes en mmoire
Conservation en mmoire).
[ ] Facteur de correction
Appuyer sur cette touche pour
[ ] Fermeture automatique
passer en mode de mesures de
oprante ou inoprante
dbit, dalimentation
[ ] Visionnement des chappement (SUPPLY ou
voltages de lindicateur EXHAUST). Lindicateur est
[ ] Utilis lusine normale-ment en mode
seulement. alimentation; un tmoin
[ ] Raccord aux appareils lumineux indique EX
extrieurs oprant ou (chappement) quand lindicateur
inoprant opre dans ce mode.
[ ] Choix de la constante
de temps
(Voir aussi les choix au menu.)

58
59

Deuximes Fonctions des Touches: tout temps en appuyant sur la


touche ON/OFF.
and Ces touches permettent de passer
dun choix lautre du menu la Le facteur de correction est un
touche () pour avancer et la facteur de multiplication universel
touche () pour reculer. qui sapplique toutes les
mesures. Le [ ] est rgl 1
000, moins davoir t chang
dans le menu. Un tmoin lumineux
AVE Si elle est retenue abaisse durant () avertit lutilisateur que le cF =
(moyenne) plus 3 secondes, cette touche 1. Le cF est utilis habituellement
permet de visionner la valeur quand les conditions relatives la
moyenne de la page en cours des densit de lair ne sont pas
mesures en mmoire. En appuyant standards. Voir lAnnexe D.
sur la touche ON/OFF, Choisir les valeurs laide des
lindicateur revient en mode touches et , puis appuyer sur la
mesures. touche pour les valider, ou sur la
Cette touche valide tous les choix, touche ON/OFF pour les rejeter.
comme des valeurs et des options Le dispositif de fermeture
au menu. Aprs chaque entre, automatique peut tre rendu
lcran affiche [ ] alors que oprant ou inoprant laide des
le APM 150 conserve touches et pour choisir
linformation. [ ] (oui) ou [ ] (non), puis
en appuyant ensuite sur la touche
Choix au Menu . pour valider le choix. Quand il est
oprant, le dispositif de fermeture
Appuyer sur la touche MENU pour passer au automatique fait teindre
menu principal. Utiliser les touches et pour lindicateur aprs 20 minutes
passer dune option disponible lautre. Quand dinactivit.
loption dsire est atteinte, appuyer sur la touche Ce dispositif diagnostique permet
pour la valider. En appuyant sur la touche lutilisateur de vrifier tous les
ON/OFF, on sort du menu et on retourne en mode voltages analogiques importants de
mesures. lindicateur. laide des touches
et , on peut visionner 8
Options au Menu (pour valider nimporte quell canaux diffrents, comprenant ce
choix, appuyer sur .): qui suit :
0 Vcc
Les mesures conserves en
4,965 5,025 Vcc
mmoire sont amnages en pages.
Cette option permet de changer la Voltage des piles (piles
page dans laquelle on veut neuves 3,5 V)
conserver les donnes. On peut Utilis lusine seulement.
conserver jusqu un total de 100 Cette option permet de rendre
ensembles ou lignes de donnes. oprant ou inoprant le raccord des
On peut conserver 100 pages de 1 appareils extrieurs lindicateur.
ligne, ou 1 page de 100 lignes, ou En mode mesures, ce raccord
une combinaison de pages/lignes doit tre inoprant afin de
nexcdant pas 100 lectures. prolonger la dure des piles.
Cette option commande la
transmission des donnes une
imprimante ou un ordinateur. On
peut interrompre limpression en
59
60

Pour rendre le raccord oprant:


loption [ ], appuyer sur
la touche ;
appuyer sur les touches et
jusqu ce lcran affiche ;
appuyer sur la touche pour
valider.
Pour rendre le raccord inoprant:
loption [ ] appuyer sur Figure 15Affichage avec tmoin lumineux et
la touche ; units de mesure

appuyer sur les touches et appuyer sur la touche UNIT jusqu ce lcran
jusqu ce que lcran affiche; affiche [ ];
appuyer sur la touche pour appuyer sur jusqu ce le tmoin atteigne
valider. m3/h;
Cette option permet de choisir appuyer sur la touche pour valider le choix.
entre 5 onstantes de temps pour la
rponse daffichage. Note: Toutes les units ne sont pas ralisables
Un rglage 1 de cette constante avec le capteur housse.
donne une rponse rapide.
Un rglage 5 de cette constante Pour Retenir une Mesure (Entre en Mmoire
donne une rponse lente. ou Impression):

Appuyer brivement sur la touche HOLD


B. UTILISATION DU APM 150 jusqu ce que lcran clignote.

Fonctions de Base Appuyer nouveau sur la touche HOLD pour


entrer la donne en mmoire, ou appuyer sur la
Pour Changer lUnit de Mesure: touche ON/OFF pour rejeter la donne et
appuyer sur la touche UNIT jusqu ce que retourner en mode mesures.
lcran affiche [ ];
Si linstrument de mesure est attach la base,
laide des touches et , visionner les units; on peut aussi appuyer sur le bouton rouge de la
le tmoin lumineux se dplacera jusqu poigne de droite pour effectuer les fonctions du
lunit dsire; bouton HOLD (Retenir).
appuyer sur la touche pour valider le choix.
Modes de Mesures
Exemple: Pour changer lunit de mesure de
On peut rgler le APM 150 pour des mesures de
cfm (pi3/min) m3/h (mtre cubes/heure) en
temprature ou de dbit laide de la touche
utilisant une sonde thermoanmomtrique:
UNIT.

Choix du Dbit (quand une sonde 175 ou 275


est branche):

La mesure du dbit est ralise par la


multiplication de la vitesse de lair par laire de
section du conduit.
Quand on appuie sur la touche VOL, lcran
affiche [ ], et le menu prsente un choix
de moyens de mesure, soit par laire de section

60
61

en units de surface, soit par les dimensions de Changer cette valeur laide des touches et
la section dun conduit circulaire ou , puis sur pour valider.
rectangulaire.
Horn: (cornet)
laide des touches et , faire le choix; et
appuyer sur la touche pour le valider. Aprs avoir opt pour horn laide des
touches et , visionner les options suivantes:
Si on opte pour lutilisation de la section dun AM100 [ ]
conduit, il faut indiquer les dimensions comme AM300 [ ]
suit: AM600 [ ]
AM1200 [ ]
Area: (Aire)
Appuyer sur la touche pour valider une de ces
(aussi pour rviser laire ou le cornet choisi) options.

Quand cette option est valide par lappui sur la Pour rviser, voir Area (aire).
touche , lcran affiche:
Conservation en Mmoire
les units habituelles, soit [ ] (pi2) ou [ ]
(m2); Toutes les donnes entres en mmoire sont
enregistres sur une page. Une page est cre:
le cornet habituel (sil a t utilize
antrieurement); quand une unit de mesure est change;

la valeur numrique calcule de laire. ou page est choisi au menu.

Note: Si on ne veut que rviser, appuyer sur la Par exemple, si des mesures sont prises en pi/sec
touche ON/OFF. et que lon dcide de mesurer en miles/h, une
nouvelle page est cre.
Si on appuie sur la touche , puis sur les touches
Le APM 150 a une capacit totale de mmoire
et , et finalement sur la touch , on change
dun ensemble de 100 donnes. On peut donc
la mthode de mesure [ ].
conserver en mmoire 100 pages dune ligne, ou 1
page de 100 lignes, ou toute combinaison
Rectangular: (rectangulaire) totalisant 100 lectures.
Aprs avoir opt pour [ ], lcran affiche Chaque fois quon appuie une deuxime fois sur
la valeur X des dimensions [ ] po ou [ ] la touche HOLD, linstrument entre en mmoire la
m. La validation de la valeur X affecte le choix valeur, lunit de mesure et le facteur de
des valeurs des debits (ex.: cfm). correction. Les donnes sont enregistres dans une
mmoire alimente par les piles, de sorte quune
Changer cette valeur laide des touches et
panne ou une fermeture de linstrument nefface
, puis appuyer sur la touche . pour valider. pas les donnes en mmoire. Ces donnes sont
Lcran affiche ensuite la valeur Y des conserves en mmoire tant que la mmoire naura
dimensions du conduit: [ ] po ou [ ] m. pas t vide, ou si linstrument est endommag ou
en drangement.
Changer cette valeur laide des touches et ,
On peut obtenir une copie de ces donnes sil y a
et appuyer sur la touche . pour valider.
une imprimante ou un ordinateur branch sur
linstrument.
Round: (circulaire)

Aprs avoir opt pour [ ], lcran affiche


une dimension possible du diameter [ ] po
ou [ ] m.

61
62

Si une imprimante est branche: Pour effacer des donnes en mmoire:

appuyer sur la touche MENU, puis sur et appuyer sur la touche CLR (vidage) jusqu ce
jusqu ce que lcran affiche [ ]; que lcran affiche [ ];

appuyer sur la touche pour imprimer les appuyer sur les touches et jusqu ce que
donnes; lcran affiche [ ] (oui);

pour sortir de la routine dimpression, appuyer appuyer sur la touche pour vider la mmoire.
sur la touche ON/OFF jusqu ce que lcran
affiche [ ], puis appuyer nouveau sur la Prendre note quon ne peut pas effacer de pages
touche ON/OFF pour retourner en mode particulires. Le vidage dune partie de la mmoire
mesures. implique le vidage de la mmoire dans son entier.

GUIDE DE DPANNAGE

Symptme Cause Probable et Correctif


Pas daffichage Instrument teint; appuyer sur la touche ON/OFF
Piles puises; remplacer les piles.
Piles mal installes; vrifier les polarits.
Tmoin LO BAT illumin Bas voltage des piles; remplacer les piles.
Indication chaotique Trop bas voltage des piles; remplacer les piles.
Affichage ne varie pas ou clignote La touche HOLD/AVE a t abaisse; appuyer
nouveau sur cette touche.
Signal dentre trs stable; lindicateur pourrait tre
en un autre mode que mesures (RUN).
cran affiche [ ] Dbit en dea du minimum permis; consulter la fiche
technique pour les limites.
cran affiche [ ] Dbit au-del du minimum permis; consulter la fiche
technique pour les limites.
cran affiche [ ] Sonde ou capteur mal ou non raccord; verifier le
raccord lindicateur et resserrer le verrou si
ncessaire.
Sonde ou capteur endommag; communiquer avec le
manufacturier ou son reprsentant accrdit.
Bouton HOLD/AVE de la poigne ne fonctionne pas La poigne nest pas raccorde lindicateur;
brancher le cble mmoire au module du capteur.
Affichage irrgulier, entre fluctuante Utiliser la valeur moyenne entre la plus haute et la
plus basse indication, ou augmenter la valeur de la
constante de temps.

62
63

Symptme Cause Probable et Correctif


Indications errones Mauvaises units de mesure; vrifier les unites de
mesure en cours.
Le cadrage de la housse ne fait pas un contact tanche
autour du diffuseur; appuyer la housse fermement
autour du diffuseur.
Housse endommage; rparer ou remplacer la housse.
Alimentation/chappement Le mode chappement a t choisi en mesurant un
dbit dalimentation ou vice-versa; vrifier le mode.
Un tmoin lumineux apparat lcran en mode
chappement; si ce tmoin nest pas illumin,
linstrument est en mode alimentation.
Note: Au dpart, linstrument est toujours en mode
alimentation.
Raccord entre la tubulure et lindicateur/capteur
dfectueux; rparer.
Tubulure endommage; rparer ou remplacer.
Trous de la tubulure bouchs; consulter le chapitre
relatif lentretien.
Condensation lintrieur du module du capteur;
permettre linstrument datteindre la temprature
ambiante.
Aucune transmission de donnes Sassurer que le terminal est bien rgl (le raccord
PORT doit tre oprant).

ENTRETIEN

Les Housses de Nylon de fuites, particulirement au raccord au bti du


On peut laver priodiquement les housses, la capteur et le long des tubes flexibles. Sassurer
main, leau tide avec du dtergent doux. Durant aussi que soient bien en place les joints toriques
le lavage, ne pas laisser la housse faire contact qui rendent tanches les raccords des tubes au
avec des objets pointus ou tranchants qui peuvent moyeu. On peut nettoyer la tubulure leau
limer le matriel. chaude avec du dtergent doux. Ne pas plonger la
tubulure dans leau. Il est recommand de laisser
La Tubulure en place la tubulure pour la nettoyer, et dy
Avant dutiliser linstrument, sassurer que la apporter un grand soin.
tubulure nest pas encrasse. Vrifier sil ny a pas

63
64

ANNEXE A:
EFFECTUER UNE TRAVERSE POUR DTERMINER LA VITESSE
MOYENNE DE LAIR OU LE DBIT DAIR (SEULEMENT AVEC SONDES
175 ET 275 RACCORDES LINDICATEUR)

Les mthodes suivantes peuvent tre utilises pour Habituellement, on utilise 3 cercles concentriques
mesurer les dbits lintrieur des conduits. (6 points de mesure par diamtre) dans des
conduits dun diamtre de 25,4 mm (10 po) ou
O Prendre les Mesures moins. On utilise 4 ou 5 cercles concentriques
pour des conduits dun diamtre suprieur
Pour prendre des mesures de la vitesse de lair
25,4 mm (10 po).
dans un conduit, il est prfrable de choisir un
emplacement dans une portion linaire au moins
7,5 fois le diamtre du conduit en aval et au
moins 3 fois le diamtre en amont du courant pour
viter la turbulence provoque par les coudes et les
obstructions. Il est possible deffectuer une
traverse dans une portion linaire de conduit aussi
courte que 2 fois le diamtre du conduit en aval et
1 fois le diamtre en amont du courant; mais la
prcision en est diminue. Pour mesurer dans des
conduits rectangulaires, utiliser la formule
suivante pour dterminer le diamtre quivalent
qui permettra dvaluer 7,5 et 3 fois le diamtre en
amont et en aval du courant.
Diamtre equivalent = 4HV/
O: H = dimension horizontale du conduit
V = dimension verticale du conduit
= 3,1416

Il est aussi possible de prendre une seule mesure Figure 16Emplacements des points de mesure
au centre du conduit de la vitesse de lair ou de pour effectuer une traverse dans un conduit
volume dair, et de multiplier la valeur par 0,9 circulaire, selon la mthode Tchebycheff
pour compenser pour la plus grande vitesse au *Lindicateur polyvalent APM 150 peut calculer automatiquement les
moyennes, liminant ainsi le besoin de calculs additionnels. Consulter AVE
centre du conduit. Si les conditions sont bonnes, la page 59.
on peut obtenir ainsi une prcision de 5 et 10%.
Toutefois, cette mthode nest pas fiable; on ne La mthode prfre est de percer 3 trous dans le
doit lemployer que pour des conduits de trs conduit des angles de 60 entre eux, tel
faible diamtre, ou dans des situations o on ne quillustr la figure 16. Trois traverses sont
peut que difficilement effectuer une traverse. effectues au travers du conduit, et on fait la
moyenne des vitesses obtenues chacun des
Traverse dans un Conduit Circulaire points. Pour dterminer le dbit, on multiplie la
vitesse moyenne par laire de la section du
Quand on utilise la mthode Tchebycheff, le conduit. (Une autre mthode consiste nutiliser
conduit est divis en cercles concentriques que 2 trous 90 lun de lautre, diminuant ainsi le
couvrant chacun des aires gales. Un nombre gal
nombre de traverses effectuer avec la sonde).
de mesures est pris dans chacune des aires
circulaires, obtenant ainsi la meilleure moyenne.
64
65

Nombre de points de Position de la sonde Le conduit illustr la figure 17 mesure entre 762
mesure par diamtre relativement la paroi et 914 mm (30 et 36 po), donc; il requiert donc 6
intrireure lignes de traverse. La dimension verticale du
6 0.32, 0.135, 0.321, 0.679, conduit est infrieure 762 mm (30 po); 5 lignes
0.865, 0.968 de traverse sont donc requises.

8 0.021, 0.117, 0.184, Nombre de points de Position de la sonde


0.345, 0.655, 0.816, traverse par cte relativement la paroi
intrireure intrireure
0.883, 0.981
5 0.074, 0.288, 0.500,
10 0.019, 0.077, 0.153, 0.712, 0.926
0.217, 0.361, 0.639,
0.783, 0.847, 0.923, 0.981
6 0.061, 0.235, 0.437,
0.563, 0.765, 0.939
Traverse dans un Conduit Rectangulaire 7 0.053, 0.203, 0.366,
Quand on utilise la mthode Tchebycheff, le 0.500, 0.634, 0.797,
conduit est divis en aires rectangulaires adaptes 0.947
aux dimensions du conduit pour leffet de friction
sur les parois. Il faut au moins 25 points de mesure
Avis de Non-Convenance Certaines
pour obtenir une moyenne prcise. Le nombre de
points situs le long des parois dpend de la Mthodes
largeur du conduit. Pour des conduits de moins de TSI Incorporated a fait un effort lgitime pour
762 mm (30 po), il faut au moins 5 points de transmettre une information fiable relativement
traverse. Pour les conduits de 762 914 mm (30 lutilisation du APM 150 pour effectuer une
36 po), il faut 6 points de traverse. Pour les traverse. Cependant, le manufacturier ne peut pas
conduits de plus de 914 mm (36 po), il faut 7 garantir que linformation donne dans le prsent
points de traverse. Multiplier les nombres dans le manuel sadapte parfaitement aux autres mthodes
tableau par la dimension du conduit pour ou satisfasse dautres exigences spcifiques, ou
dterminer la profondeur de linsertion de la sonde mme que cette information est libre de toute
dans le conduit. erreur. Les mthodes de traverse hors de tats-
Unis dAmrique peuvent varier lgrement. TSI
recommande lachat dune copie des exigences
locales relatives une traverse, chez un dpositaire
agr ou dune organisation professionnelle.

Pour de plus amples informations, consulter le


manuel des principes fondamentaux de ASHRAE,
dition 1993 (1993 ASHRAE Fundamentals
Handbook) section 13, ou ASHRAE Standard 111
(1988).

Figure 17Emplacement des points de mesure


pour la traverse dun conduit rectangulaire. Selon la
mthode Tchebycheff.

65
66

ANNEXE B:
TECHNIQUE DE DTERMINATION DE LA CONSTANTE DE TEMPS

Cette technique sapplique plusieurs types affiche entrane une plus grande stabilit de
dinstruments de mesure et de rgulation. Elle tend laffichage. Le tableau ci-dessous montre la valeur
aussi augmenter le taux daffichage du de [ ] et les pourcentages des anciennes et des
microprocesseur sur lcran diodes lumineuses. nouvelles valeurs utilises pour laffichage.
Autrement dit, quand la constante de temps est
plus faible, lcran affiche un plus grand En nimporte quelle circonstance, si la nouvelle
pourcentage de la nouvelle valeur un rythme plus valeur est plus que 50% diffrente de lancienne
acclr. valeur, 100% de la nouvelle valeur sera utilise.
Ce % de chevauchement permet lindicateur
Cette technique utilise une partie des nouvelles datteindre rapidement une nouvelle valeur quand
valeurs acquises et ladditionne un pourcentage les plus hauts rglages de [ ] sont utiliss, et
de lancienne valeur. Les 2 pourcentages doivent assure lamortissement des fluctuations typiques
totaliser 100%. Lindicateur affiche alors la valeur dun signal dentre. Sans cette disposition,
rsultante. Cette valeur affiche devient lancienne lindicateur tarderait atteindre une valeur finale
valeur tandis que la nouvelle valeur est mesure. quand il est expos des grandes variations du
Le processus se rpte. Lutilisation de moins de signal dentre.
100% de la nouvelle valeur pour lindication

% de la % de Temps pour atteindre 95% Temps pur atteindre


nouvelle lancienne de lentre si plur que le % lentre si plus que le % de
Rlage valeur valuerinput de chevauchement % de chevauchement chevauchement
1 100% 0% 1.5 seconds 1.5 seconds 50%
2 50% 50% 6.0 seconds 1.5 seconds 50%
3 25% 75% 12 seconds 1.5 seconds 50%
4 10% 90% 34 seconds 1.5 seconds 50%
5 5% 95% 68 seconds 1.5 seconds 50%
Note: Le temps 1,5 secondes est le temps ncessaire pour atteindre la valeur du signal dentre si la colonne du % du
chevauchement correspond 2 intervalles de mise jour. Dpendant de quand survient larrt du changement de cycle de la mise
jour, ceci constitue le temps maximum requis pour raliser le changement. Il est possible de constater le changement aprs une mise
jour.

ANNEXE C:
LIAISON EN RSEAU LAIDE DU LOGICIEL TERMINAL
MICROSOFT WINDOWS

Prparatifs relatifs au raccordement de 2. Lancer Windows; le logiciel de


linstrument lordinateur: communication Terminal de Windows est
Allumer linstrument. situ dans Accessoires.

1. Brancher lindicateur sur la borne de 3. Lancer le logiciel Terminal.


lordinateur laide du cble dinterface TSI 4. Au menu Paramtres, choisir
(no de catalogue: 634-493-404). Communications.

66
67

5. Dans la fentre Communications, verifier les linstrument. Si un ou plusieurs caractres


paramtres suivant: napparaissent pas lcran de lordinateur,
Vitesse de rpter les tapes 1 et 2. Sil y erreur dans la
Transmission 1200 bauds commande de transmission des donnes en
mmoire, ne pas essayer de la corriger laide des
Bits de Donnes 8
touches flche avant ou flche arrire; elles ne
Bit dArrt 1 fonctionnent pas dans Terminal. Appuyer
Parit Aucun simplement sur la touche ENTER et rpter les
Contrle de Flux Aucun tapes 1 et 2. Lorsque la commande est bien reue,
Raccord Choisir la borne de linstrument transmet promptement lordinateur
communication sur les donnes en mmoire.
laquelle est branch
lindicateur (COM 1, Transmission des donnes de Terminal
COM 2, etc.) une autre application Windows
6. Cliquer la touche OK. Aprs les avoir transmis de linstrument
7. Du menu Paramtres, choisir Paramtres du Terminal, on peut vouloir transmettre les donnes
terminal. en mmoire de Terminal une autre application
Windows (Microsoft Word par exemple), pour
8. Dans cette fentre, il faut:
pouvoir reformater les donnes ou les traiter
8a. vrifier quil ny ait pas de X dans la bote davantage.
cho local;
1. Du menu dition, choisir Slectionner tout.
8b. rgler les lignes-tampon 399.
9. Cliquer la touche OK. 2. Du menu dition, choisir Copier.

Pour transmettre les donnes en mmoire Toutes les donnes sont maintenant transfres et
copies sur le presse-papier (clipboard). Elles sont
de lindicateur au terminal:
maintenant prtes tre incorpores dans
Sassurer que la touche CAPS LOCK nimporte quelle application de Windows.
(verrouillage des majuscules) est verrouille sur le
clavier. La borne de raccord (PORT) doit tre 3. Lancer lapplication o doivent tre transmises
oprante. Pour plus de dtails, voir les options au les donnes (par exemple Microsoft Word).
menu la page 59. 4. Du menu dition, choisir Coller.
Il est important de taper les commandes lentement Les donnes exportes sont affiches dans la
dans Terminal. nouvelle application; il est maintenant possible de
les enregistrer.
1. Taper GEE1
5. Du menu Fichier, choisir Enregistrer sous.
2. Appuyer sur ENTER (retour)
6. Entrer le nom de dossier sous lequel seront
OU conserves les donnes.
1. Choisir [ ] (imprimer) au de menu 7. Cliquer la touche OK.
linstrument. Lesdonnes apparatront sur
lcran de lordinateur. Communication Srie par Windows 95
Quand on commande GEE1 (transmission des Cliquer sur Hyperterminal.exe
donnes en mmoire), les caractres apparaissent (Hyperterminal.exe) que lon trouve dans le
lcran de lordinateur ainsi qu celui de menu des accessoires.

67
68

Sil apparat une fentre demandant linstallation Emulation (mulation) sur Auto Detect
dun modem, cliquer sur No (Non). (Dtection automatique), et Backscroll Buffer
Lines (Lignes tampon dfilement arrire) sur
Entrer un nom (TSI) et choisir une icne pour le
tlchargement de linstrument de mesure vers 500.
lordinateur, puis cliquer sur OK.(OK) Cocher ASCII Receiving (Rception ASCII)
Se connecter sur la connexion Com1, dans les cadres marqus Append Line Feeds To
(Com1)puis cliquer sur OK (OK). Incoming Line Ends (Attacher un Saut de
ligne chaque Fin de ligne qui rentre).
Sous Com1 Properties (Proprits du Com1),
rgler le port 1200BPS, 8 data bits, no parity, Wrap Lines That Exceed Terminal Width
stop bits 1 (1200 bauds, 8 bits de donnes, pas (Scinder les lignes qui sont plus longues que
de parit, 1 bit darrt), et Flow Control la largeur du terminal), puis cliquer sur OK
(Contrle de dbit) None (Aucun), puis (OK).
cliquer sur OK (OK). Cliquer nouveau sur OK pour sortir de
Cliquer sur File (Fichier) et choisir Properties Properties (Proprits).
(Proprits). Hyperterminal (Hyperterminal) est
Cliquer sur Settings (Paramtres), et choisir la maintenant prt recevoir des informations en
provenance de linstrument de mesure.
configuration ASCII (ASCII). Sassurer que
les paramtres suivants ont t cochs : Sauvegarder la configuration du terminal en vue
Terminal Keys (Touches du terminal), dune utilisation ultrieure.

ANNEXE D: FACTEURS DE CORRECTION POUR LES CONDITIONS AU


THERMOANMOMTRE AUX CONDITIONS RELLES

La vitesse est gnralement exprime sous lune Dstd = Densit standard 0,075 lb/pi3 (70F et
des deux formes: vitesse actuelle (relle) ou 29,92 po Hg) (1,2 kg/m3 21,1C et
vitesse standardise. La vitesse actuelle est celle 760 mm Hg)
laquelle se dplacent les molcules. La vitesse
standardise est celle o tout est ramen aux Da = Densit actuelle (en lb/pi3 ou en kg/m3)
conditions normales rfrences; elle est gale la FC = Dstd/Da (facteur de correction)
vitesse relle de lair seulement quand la densit
Pour dterminer rapidement le facteur de
de lair est standard. Les dispositifs dtalonnage
correction, utiliser le graphique ci-dessous, en
de TSI Incorporated compensent la vitesse relle
tenant compte de la pression et la temprature de
de manire ce que le mme nombre de molcules
lair.
par unit de temps traverse les lments
chauffants, comme si la densit de lair tait Note: La pression atmosphrique, telle que
constante. Lindication du dbitmtre constitue donne par les bureaux de mtorologie nationaux
donc une vitesse standard. est compense pour le niveau de la mer, et ne peut
pas tre utilise si les mesures ne sont pas prises
Pour transformer la vitesse relle en vitesse
au niveau de la mer.
standard, utiliser lquation ci-dessous:
Va = Vstd x CF Pour de plus amples informations sur la manire
de calculer la densit locale de lair, appeler le
Va = Vitesse relle (actuelle) Service la clientle chez TSI.
Vstd = Vitesse standard (vitesse indique par
linstrument)

68
69

TEMPRATURE DAIR (C)


TEMPRATURE DAIR (F)

PRESSION DAIR

ANNEXE E:
FICHES TECHNIQUE DES SONDES EN OPTION

Sondes Modles 175 et 275**


Plage Remisage
Temprature 32 122F (0 50C) Temprature -40 150F (-40 65C)
Vitesse de lair 20 6000 pi/min (0,1 30 m/s) Dimensions
Prcision Tube de la Longueur: 11,8 po (300 mm)
Temprature 68 86F (20 30C) sonde 175 Diamtre: 0,35 po (9,0 mm)
0,5% de lindication 1F (0,5C) Manchon dinsertion pour la protection
Le reste de la plage du capteur
5% de lindication 1F (0,5C) Tube de la Longueur contracte: 20,0 po (508 mm)
Vitesse Conditions standards sonde 275 Longueur dploye: 45,0 po (1 143 mm)
20 100 pi/min (0,1 0,5 m/s) Diamtre: 0,35 po (9,0 mm)
5 pi/min (0,03 m/s) Tlescopage et articulation 90 avec
101 700 pi/min (0,5 3,5 m/s) crou de verrouillage
3% de lindication 2 pi/min (0,01 m/s) Poids
701 4000 pi/min (3,5 20 m/s) Sonde 175 8 onces (227 grammes)
Sonde 275 12 onces (340 grammes)
3% de lindication 20 pi/min (0,1 m/s)
4001 6000 pi/min (20 30 m/s) Temprature
3% de lindication 200 pi/min (1,0 m/s) fonctionnelle
du thermistor
Conditions non standardsErreurs
chauff Environ 194F (90C)
additionnelles
0,1 pi/min/F (0,02 m/s/C) Note: Il ny a pas de piles dans les sondes 175 et
201 6000 pi/min (1,0 30 m/s) 275.
0,1% de lindication/F
(0,06% de lindication/C)

69
70

Fiche Technique Des Sondes Modles 220b**

Plage Temprature
Temprature 32 140F (0 60C) de remisage -40 150F (-40 65C)
Humidit relative 0 100%
Dimensions longueur: 10.3 po (260 mm)
Manipulation 32 140F (0 60C)
diamtre: 0.9 po (23 mm)
Prcision
Poids 12 onces (340 grammes)
Temprature 32 140F (0 60C)
1,0F (0,6C) + 4% de lindication * Brevet no 5 162 725
Humidit 10 96% **Toute tentative dtalonnage par lutilisateur annule tous
2,5%HR les certificats dtalonnage fournis avec linstrument.
Dfinition Service et Rparation
Temprature 0,1 F ou C
Humidit relative 0,1%

RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE

Veuillez nous retourner immdiatement votre TSI vous recommande de tenir un journal des
Product Registration Card (Carte denregistrement talonnages et dy inclure toutes les interventions
de produit). Ceci nous permettra de vous faire de service effectues sur votre instrument.
parvenir des notes de service, des offres spciales
et toute information importante concernant votre Instructions Pour un Renvoi
produit. Envoyer linstrument en port pay davance.
Emballer votre instrument avec soin dans une
Avant denvoyer votre instrument pour un
bote robuste et assez grande pour contenir autour
talonnage ou une rparation, vous devez appeler
de linstrument un minimum de cinq centimtres
le service la clientle dTSI. Le dpartement de
(deux pouces) de matriau conu pour absorber les
service vous fournira le cot du service ou de
chocs. Inclure le bon de commande sur lequel on
ltalonnage, un numro RMA (Autorisation de
aura indiqu le numro de modle de linstrument,
retour de matriel) et des instructions relatives
le cot du service et/ou de ltalonnage et le
lexpdition.
numro dautorisation RMA. Marquer le numro
Veuillez avoir les renseignements suivants dautorisation prcd des trois lettres RMA
porte de la main au moment dappeler: lextrieur de la bote dexpdition. Ceci aura pour
! Nom, adresse et numro de tlphone effet dacclrer le traitement de votre instrument
du propritaire quand nous le recevrons.
! Adresse de facturation, le cas chant et
si elle est diffrente de ci-dessus
! Nom de linstrument et modle
! Numro de srie
! Date de lachat
! Lieu de lachat

70
71

Endommagements en Transit client auprs du transporteur. Un assistant des


ventes aidera le client runir tous les
Tous les produits commands bnficient dun
renseignements se rapportant lexpdition; il
emballage soigneux avant leur expdition. Au
reste que la rclamation doit tre faite par lassur.
moment de la rception, si lon constate que la
Si linstrument est endommag au point quil nest
bote dexpdition semble avoir t endommage
pas utilisable, il faut passer une nouvelle
pendant le transport, il faut soumettre linstrument
commande auprs dTSI et attendre que le
une inspection rigoureuse. Signer les manifestes
transporteur rembourse linstrument endommag.
de livraison du transporteur en y indiquant les
dommages apparents. NE PAS JETER LA Au besoin, appeler TSI directement pour toute
BOTE. aide supplmentaire.
Si linstrument lui-mme a t endommag, une
rclamation doit tre soumise sans retard par le

71
ELECTRONIC BALOMETER SPECIFICATIONS*
Measurement Units C degrees Celsius Meter Dimensions 7.5 x 3.2 x 1.3 in (190 x 80 x 33 mm)
F degrees Fahrenheit
cfm cubic feet per minute Meter Weight 11 oz (315 g)
l/s liters per second Operating Weight
m3/h cubic meters per hour With 2 x 2 ft hood 8 lb, 12 oz (4 kg)
With Optional Probes fpm feet per minute
m/s meters per second Packaged Dimensions 27 x 14 x 27 in (686 x 356 x 686 mm)
fps feet per second
Packaged Weight 21 lb, 6 oz (9.7 kg) with one hood
mph miles per hour
km/h kilometers per hour Power Source 3 AA 1.5V alkaline batteries
Rh relative humidity
Battery Life 10 hrs. minimum with continuous use
Resolution
Volume Flow 0.1 up to 100 Power Saving Feature Selectable auto shut-off
1 cfm above 101
Velocity 0.1 fpm from 20 to 100 fpm
1 fpm from 100 to 6000 fpm Model Description Part no.
0.001 m/s from 0.1 m/s to 1 m/s APM 151 Complete with base, meter, one 2 x 2 ft 634-593-410
0.01 m/s from 1 m/s to 10 m/s (600 x 600 mm) hood, soft carrying case,
0.1 m/s from 10 m/s to 30 m/s two year limited warranty and owners manual
Temperature 0.1C or F APM 153 Same as APM 151 plus one each 2 x 4 ft 634-593-411
Relative Humidity 0.1% and 1 x 4 ft hood

Range APM 155 Same as APM 153 plus one each 3 x 3 ft 634-593-412
Volume Flow 50 to 2000 cfm and 1 x 5 ft hood
24 to 945 l/s APM 150 Meter and pouch only 632-200-125
85 to 3400 m3/h
Temperature 32122F (050C) APM 150 Kit with APM 150, Model 175 air 632-200-120
velocity/temperature probe, soft carrying
Accuracy case, two year limited warranty and owners
Volume Flow (Supply) 3% of reading (7 cfm), manual
(3.3 l/s), (12 m3/h)
Volume Flow (Exhaust) 4% of reading (7 cfm), Hood
(3.3 l/s), (12 m3/h) Kit A (2 x 4 ft, 1 x 4 ft) 634-593-115
Temperature 0.5% of reading 1F (0.5C) Hood
Kit B (1 x 5 ft, 3 x 3 ft) 634-593-125
Pressure Drop Across
Balometer 0.01 in H20 (differential pressure) Balometer 16 x 16 in (400 x 400 mm) 634-543-001
@ 500 cfm, 2.5 Pascals (differential Hood
pressure) @ 236 l/s or 850 m3/h 175 Fixed probe for air velocity and 634-431-023
Balometer Hood Sizes 16 x 16 in; 2 x 2 ft; 2 x 4 ft; temperature
1 x 4 ft; 1 x 5 ft; 3 x 3 ft; 220B Probe for measuring relative humidity 633-220-110
(400 x 400 mm; 600 x 600 mm; and temperature
600 x 1200 mm; 300 x 1200 mm;
300 x 1500 mm; 900 x 900 mm) 275 45-in telescoping articulating probe for 634-431-021
air velocity and temperature
Display .45 in high, 4 digit, 7 segment LCD
.15 in high, 2.5 digit, 7 segment Micro
memory indicator and 19 parameter Printer Thermal printer with battery charger 638-493-010
indicators. 8521 and 2 rolls of paper
Memory Capability Up to 100 sets of readings Thermal printer paper 538-493-010
Averaging Capability Up to 100 readings Computer interface cable 634-493-404
Summing Capability
(Volume) 99E9 in all units
*Specifications are subject to change without notice.
TSI Incorporated
Alnor Products
500 Cardigan Road
Shoreview, MN 55126 USA
Toll-Free (800) 424-7427 September 2002
Telephone (651) 490-2811 Printed in USA
Fax (651) 490-3824 Part No. 116-159-149 Rev. 8
www.alnor.com Patent # 5,162,725
customerservice@alnor.com Copyright 19982002 TSI Incorporated

Das könnte Ihnen auch gefallen