Sie sind auf Seite 1von 10

ORIGEN DE LA MITOLOGA GUARANI

LA GENERACIN MITOLGICA DE TAU Y KERANA

El origen de la mitologa guaran se remonta al encuentro de Tau y


Kerana. Tau era un espritu malfico; Kerana, una nia de extraordinaria
belleza que se pasaba durmiendo todo el da, por eso le dieron ese
nombre, KERANA, que significa dormilona.Tau se haba enamorado de
esta joven doncella y pretendiendo conquistarla, se transform en un
joven muy apuesto. Al sptimo da consecutivo de sus visitas, intent
raptar a la nia, circunstancia en que intervino Angatupyry (espritu del
bien). Para evitar tan triste suceso, ste se traba en lucha con Tau
durante siete das, pero las artimaas del malevo pretendiente hacen que
logre ventaja, dndose por vencido Angatupyry.

Tau, ya dueo de la situacin, procede a raptar a Kerana, lo cual caus


profunda tristeza e indignacin a nuestros primigenios antepasados, o
sea a andeypykuera, ellos por esta razn, pidieron un castigo ejemplar
para el raptor.

Angatupyry lanz contra Tau una terrible maldicin segn la cual sus
hijos se convertirn en abominables monstruos. As nacieron los siete
engendros sucesivamente: TEYU JAGUA - MBOI TUI - MOAI YASY
YATERE - KURUPI -AO-AO - LUISON, todos ellos nacidos a destiempo
(sietemesinos).Al sobrevenir este ltimo, Luisn, surge en los cielos
como una advertencia la constelacin de las SIETE CABRILLAS: "Los
seres humanos debern cuidarse de estos monstruos". Tambin en ese
momento surgieron los azotes de la humanidad, que son SIETE, en su
categora diversa:

- Las SIETE grandes penas: Miedo - Dolor - Llanto - Hambre - Sed -


Enfermedad y Muerte.

- Los SIETE vicios: Envidia - Pereza - Gula -Avaricia - Embriaguez -


Odio - Ira.

- Los SIETE insectos y alimaas perjudiciales que impiden el


trabajo del hombre: Hormiga - Gorgojo - Mosca - Mosquito -Alacrn -
Langosta - Serpiente.

- Las SIETE causas de aflicciones a la humanidad entera: Robo -


Injusticia - Miseria - Pestes -Terremotos - Incendios y Guerras.

Estas son las desgracias que significan la presencia sobre la tierra


de los SIETE monstruos engendrados por el espritu malfico Tau y la
indiecita Kerana.

Mombeuguau hae umi mombeu oiko guava rehegua, oemombeu


mbae ikatuva jagueroviapa ava ter ambue rehegua.

Mitos Del Paraguay


Teju Jagu Teju Jagu fue el primer hijo de Tau y Keran. Se dice que es un gran
lagarto con cabeza de perro, de all deriva su nombre: teju: lagarto,
jagua: perro. Segn el mito vagaba por el cerro de Yaguarn y era
amo de las cavernas del lugar, a donde arrastraba a sus vctimas para
engullirlas.Algunas versiones le conceden siete cabezas de perro, La
versin popular slo habla de una cabeza. Fue el primer engendro del
maldecido vnculo de Tau y Kerana . Otros afirman que era pacfico y
que slo se alimentaba de frutas y miel. Es considerado guardin de
las riquezas de la tierra guaran.

Mbi Tu'i Mbi Tui fue el segundo hijo de Tau y Keran. Tiene
cuerpo de vbora y pico de loro. De estas caractersticas tambin
proviene su nombre: mbi: vbora, tu`i: loro. Es respetado como dios
de los anfibios, la humedad y el roco.

Moi Moi fue el tercer mito engendrado por Tau y Keran. Es


el protector de los ladrones y las picardas. Tiene la forma de una
serpiente corta, menos de un metro de largo y con el grosor de un
tronco. Vive en pantanos y esteros del Paraguay, no se le atribuye el
ttulo de protector de alguna otra especie de animal o plantas, es un
mito de apariencia horrible que asusta a la gente. Algunos afirman
que ver el Moi produce la muerte.

Jasy Jater: Jasy Jater es un pequeo duende de rubios y


ondulados cabellos y ojos azules que vaga desnudo por las
plantaciones del campo en horas de la siesta, posee adems un
bastoncito de oro, una especie de varita mgica, con la que atrae a su
vctima, a quien luego lleva a su hermano Ao ao (que es antropfago).
Otra manera de atraer a sus vctimas es el silbido que produce
imitando el canto de un pjaro. Es considerado como el cupido
guaran. Se dice que Jasy Jater rapta nios, los alimenta con frutas,
miel y gusanos, luego los deja libre, pero stos regresan a sus casas
ya tontos. Por esto, las madres paraguayas advierten y prohben a
sus hijos salir a jugar en horas de la siesta, ya que corren peligros de ser llevados por
Jasy Jater.

Kurup: A Kurup se lo considera dios de la sexualidad. Es


el mito stiro de la tierra Guaran. Sus caractersticas son muy
extraas, ya que es famoso por su miembro viril, que es tan largo
como un lazo y lo lleva atado a su cintura. Con este miembro
enlazaba a nias y mujeres, las secuestraba y las posea. Se lo
considera protector de animales de la selva, especialmente
sementales. Tiene la piel negra como un carbn.
Ao ao: Ao ao es una especie de animal de cuatro patas, con
cuerpo de oveja y cabeza de lobo. Se traslada en manada y su
nombre se debe a la manera en que se llaman unos a otros ao ao.
Es considerado dios de la fecundidad, ya que tuvo muchos hijos. Estos
se trasladaban en manadas y coman personas. Se dice que la nica
manera de salvarse de Ao ao es trepando un mbokaja o palmera.

Luisn: Luisn es el sptimo hijo de Tau y Keran;


considerado seor de la muerte, debido al gusto que tiene por
rondar cementerios y alimentarse de la carne de los cadveres. Es
uno de los mitos ms terrorficos del folklore guaran. Se dice que
los martes y viernes, Luisn pierde la forma humana y se convierte
en un perro de apariencia lgubre, con grandes colmillos y que
emana un olor muy desagradable. Recupera sus formas humanas
al aclararse el nuevo da, donde es hombre nuevamente, pero de
apariencia triste; est sucio y cansado. Se dice que el sptimo hijo
de cada mujer ser Luisn

Leyendas - Mombeupy

Mombe upy- leyenda: ha e umi mombe u ohechaukva tva arandu, katuetei


amomor, ha anemomba embyasva. Mombe upy emopyenda mba e
oikova ekue ymave aetehpe, ha iambue ohvo oemombe uhpe, oenoh
tr oemove.

Mombe upy oemohenda kicha

- Marangatukura rehegua: Sobre santos

Techapyr: Tupsy Ka akupe, San Blas.

- Tembiasa rehegua: Histricas

Techapyr: Kurusu Bartolo, Kurusu Isabel.

- Mva rembiapo rehegua: Sobre hroes.

Techapyr: Pa i Sume

- Tenda rehegua: Toponmicas.

Techapyr: Lago Ypakarai, Ykua Bolaos, Moaikuare, Cerro Lambar.

- Mymba rehegua: Sobre fauna.

Techapyr: Kururu, Ka i, Chah, Urutau, Ynambu, Ypaka a, Karu.

- Yvyra ha ana rehegua: Sobre flora.

Techapyr: Piri, Mburukuja, Yrupe, Ka a, Avati.

Hose, ande ypykue taanga apoha, pete kome oho


kaagupe ohekvo yvyra. Uppe ojuhu guaikuru kurape;
hae kura ndohayhi chupe, Hose oikuaa por upva.
Upmar okay yvyra poguasu kuppe, oembo'e ha ojerure Tupasme ani hagu ojehu
chupe mbaeve ivava.

Guaikuru kura ohasa ijypy rupi ha ndohechi chupe. Hose os ikayhgui ha oho ojapo
yvyrgui moki Tupsy raanga. Umi Tupsy raanga, peteva oime Tovatme, ha
ambuva oime Kaakuppe. Kope, kogaite peve, ojehecharamo Tupsme. Opaite
tendgui oeguah Tupsy rendpe, emb'e ha jerovipe.

a Laku, kuakarai imena're imemby retva, oiko oismbyhy


imembykurape ha'e oikuaa hicha ha omongakuaapa por porite asy,
ha'eo pete.
Imembykura apytpe o pete karia'y pyahu ikuimba'epaitva ha
ojeroviva ijehe omyakas1 hagu umi kua ipor porvva hekohre. Oho
pete pyharpe vy'a guasuhpe ha ojeroky he've jave hna pete "chop",
mitakua peky poritndie, ohecha sapy'a omopa' pa' ambuekura
ojerokvape, pete iangir oguahva hendpe.
- Nde sy ome hasyete ha nerenoi'uka, oipota reho, he'i chupe. Ko
karia'y oimo'ra'e oipe'ase ichugui hikui iir jerokyha ha upvare os he'i
pe marandu reruhpe:
- Ipuku gueteri ande raper ha hemby gueteri heta ra aneras hagu.
Ha upicha ohorei jey hese, ojeroky kyre'vntema upe rire. Are por rire, pe iangir
omomarandva'ekue ichupe, oemboja jey hendpe ha he'i:
- Romomandu'asemnteko, nde syko ome omanombotma, che ir. Ha'ko noe'vima, ha
ambuekura imoirhrantemavoi nerenoi'uka reho hagu..
- Toha'ar hikui. Heta ra gueteri jaguereko aneras hagu. Ha upicha ohorei hese.
Ojerokymeme jey iembokiha ndive, ha ko'mbapota rupima, ambue iangir oemboja avei
hendpe, ojeroky kyre've jave, ha he'i chupe:
- Che ir, agueru ndve pete marandu vai: nde sy ome omano. Uppe'ae2 ko karia'y
oemondyi, hesa'yjupaite, ojupi hese pir ipy guive iak meve. He'i're mba'eve mavavpe, os
upgui, aravericha, ohejarei iembokiha ha ojupi henda ri hga gotyoricha. O upe jerre pete
tujukua apasuru3 tuichva, ha omombyky hagu hape, ojapi pe tujukua gotyo
ojapyhara4 haguicha henda ri. Ojerovia ijehe ha henda rehe avei. Ndaipyka'ri5 pe tujukua
apasuru ha hu' avei okypa ramgui hna, ha katu ha'e oguahsntema hgape. Ojepoi tujpe ha
ombohyegumavoi6henda.
Upicha hguinte, pa kavaju ipyho7 pete karugupe8 ha oapyminunga opytvo uppe
ikatuve're omi. Karia'y, ojeroviaite va'ekue ijehe, oepyr okyhyje ha ipy'arag9. Ojepoi upemar
hendarigui ha ho'a pe tuju ruppe10 . Upr ipaha ojehecha ichupe.
Oepyrrupi ko'mbota, umi iangirngura ova'ekue jerokyhpe ndaje ohecha hikui pete
guyra h guasu, juru puku karnunga, kupy po'i ojepope'r ha oveve mbeguekatu pe tujukua
apasurgui. Oveve mbeguvo, oe' has embyasy he'vo: Karu... Karu... Karu.
ANDUTI

Sapur, kuata por pete, oikvante oikoha rupi omoheraku ndaje


omendne hagu kuimba'e ogueropojiva chupe jopi iporvvare.
anduguasu apyspe oguah upva. Ymaite guivma niko omyendy
ikorasme ra'e hese imborayhu. anduguasu oemo omboguyguy
ka'aguy ryepy, jahechpa ndojuhi pete mba'e ipor ambuva ha
ikatneva Sapur ohecharamo. Upicha oiko kuvo hesaho sapy'a pete
andu renimbo rehe, ysappe iak ha ojajaipva hna.
Ombopy'aroryete chupe, oemboja mbegue katuete ha py'a tytipe
ojapyhvo, ikusugue ippe. embyasy aspe ojere hgape omombe'u
ippe ipo'a'. Isy he'i chupe:
-Ani rejepy'apy che memby. Heta upeichagua o ka'agure, jaha jaheka
ndve.
Oike ka'agure hikui ha mr ndojuhi mba'eve.
Upmar oporandu isy anduguaspe mba'eichagupa pe mba'e
ohecha va'ekue, ha ohendupa por rire, oemo oheki iakrague morotrotmava ohvo ha
oipyaha ipype pete andu renimbo joguahaite.
anduguasu ome' Sapurme isy rembiapokue ha ombojoaju hikui hekove kura. Upe guive ko
tembiapokue porite, sy mborayhgui hei va'ekue, hra anduti.

CREENCIAS
- Amandu ho'r ndovelavima.
- Ao hekovitaguinte remonde ipy gotyo.
Cuando la ropa se pone del revs involuntariamente, se tendr ropa nueva.
- Arriero ilunar pytva, ijarhel katuete

Folklore de donde priviene

Tavarandu niko pete kuaaty ijva Avakuaaty tembiapoguigupe. Ohapykueho, ombyaty ha


oikuaakajeva arandu ka'aty. Mayma kuaaty oguerekohicha, tavarandu oipuru avei aporeko ha
tapereko oipytyvva ichupe ohupyty hagua hembipota. Tavarandu tr tetkuaa, ha'e kuaaty
(disciplina, ciencia) tet rembikuaaguigua. Upe e' omoheoiva'ekue pete karai katupyry hrava
Willians John Thoms, ary su poapysa irundypa poteme; ha ojepuru oeheni hagua umi mba'e
ha'e: jeroviapy (creencias), jepokuaa (costumbres), mombe'ugua'u (mitos), mombe'upy (leyendas),
e'arandu (proverbios), e'nga (refranes), tetygua rembiapokuva. Upe e' ojepuru mayma
tetme, yvy ape ri ova.

Tavarandu pypegua

Tavarandu ha'eva'er katuete:

1.1. Mba'echae (tradicional). Pva niko he'ise pe mba'e tavarandugua (hecho folklrico) -
taha'e ha'va- ohasaha sy ha tvagui, emoarpe. Tuka' jaipuru ko'agaite peve
embosarir, ande sy ha ande ru ombohosgui andve ha upekuvo omyesakgui
andve mba'ichapa aha'va'er
1.2. Tetygua rembiapokue (vulgar). pe katu oje'e andve pe mba'e tavarandugua ikatuha
hei oimera hendpe. Natekotevi jaha aemoarandu upevar tr aime pete
mbo'ehape hei hagua tavarandu. Picha pete jehero (marcante) oimerava
omoheoikuaa.
1.3. Ijapoharekuaa'va (annimo). Avei oje'e mba'e tavarandugua ijapoharekuaa'ha.
Techapyrr, avave ndoikuai mvapa oipuru'ypkuri pe e' amntema
1.4. Purupyr (til). Mba'e tavarandugua niko ojekuaa, ojepuru aja. Ndojepuriramo,
ndojekuai ha upe mba'e pya'e omano. Terere, vorivori, chipa, tatapi ri jehasa umva ha'gui
purupyr, hekove; ha o gueterei ande apytpe ko'agaite peve
1.5. Heoisapy'va (espontneo). Pva he'ise mba'e tavarandugua noikoteviha embosako'i
arre. Oimera hendpe, heoita jave, hei. Techapyrr, ja'ekuaa yvyrasi heoihague
pete ra. Hoky pete ande rapicha apytu'me (heoisapy'a) ha pva oikuaaukvo hapichpe,
ojekuaa ha ojepurmakatu.
Tavarandu emohenda[jehaijey

Apytu' rehegua tavarandu = Folklore Espiritual o Animista


Mba'e'apo rehegua tavarandu = Folklore Material o Ergolgico
Ava'aty rehegua tavarandu = Folklore Social o Sociolgico

e'emiguerojera (adivinanza)

niko e'porandu oepyrva maravichu maravichpe, ha oha'rva embohovi katupyry.


1. Maravichu maravichu, mba'motepa
apo'ramo hesape okaru (jetapa)
2. Maravichu, maravichu, mba'motepa
pete karai po'i oike ka'agupe ha
os iak rehe ysypo (ju).
3- Maravichu, maravichu mbambotepa kovo opu ha pyhare oke.
Mohovi: kuarahy.
Dichos populares

Ahasma gape, he'i hyva ikasme.


Aisu'u ha amok hykuere, heje inko reheve okeva'ekue.
Ahta aju, he'i osva.

Tembi'u Paraguay (alimentos).

Tembi'u appe ojepuru ko'va: aramir, avati, kure andy, kamby, kesu, ryguasu rupi'a, mymba ro'o
opaichagua. Mboheha (condimento) apytpe jajuhukuaa: ho, sevi, ky'i, asuka, juky, laurel rogue
ha lim. Tembi'u Paraguy apytpe o: huit maimbe, rora, kavure, mbeju, chipa, so'o jukysy, so'o
josopy, so'o apu'a, so'o chyryry, so'o ka', puchro, vfe koy'gua, chamuchna, asado de carnes,
guiso, pajagua maskda, chatka, votifarra, mbusia, kumanda, lkro, saporo, jopara, ipokue,
iakngue yvyguy, chichar, chipa guasu, mbaipy, kiveve, kosereva, kaguyjy, kamby-arro, arapaho,
alha, terere, guari, chcha ha ambuva.
Receta de Chicharo

Chichar (ova e castellano chicharrn-gui) Paragui tembiuhe


apopy rehegua; ha jajuhu heta rehegua ko tembiu. Chichar
trenzado katu haehna upe soo embopukupyre kure rogui
apopyre.

Opavave tembiukura ojejepva Paraguipe guicha ko chichar


trenzado hae vavei tembiu mbarete oguerekva heta calora. Ko
mbae ymate guivma ojeikuaa upeichaha
Moguipa ou hra

Ko kure roo oembopuku ha ojeipoka oembojy mboyve upvare


oembohra chichar trenzado ko tembiu kicha ijapopyre.
Mbae mbapa oguereko

Ko chichar trenzado ojejapo hagu oembopuku kure rye pire roo hrava Espaa eme
matambre, ojeipuru avei vaco, hava upe soo opytva kure ha vaka pire ha icostilla
apytpe, avei ikyraku pella, juky ha naranjahi rykue.
Mbaicha ojejapo

Ko tembiu paragui ojejapo kicha: ojeipoka pe soo pukupyre (ikatu ojejapo mbohapy, irundy
ter po soo puku) ha oembojy japeppe opa peve ichuchu ikyrakue.
Ojeipea ichugui pe ikyrakue ha pe isookue hembvape oemo upe naranjahi rykue ha avei
juky. Kva oembojy jevy oreko say pytngy.
Kova ave ipor jaikuaa

Ko chichar trenzado jauheve mandi'o ndive (manihot esculenta=manihot utilsima, kaavo


euforbicea-kura rehegua hapokue jauva ha imeva heta aramir hava tembiur
oguerekva heta protena).
Ko tembiu ikatu aaongatu heta ra jave, upevar katu jajaty vaer avatikui embojy
pyrpe. Heihicha umi oemoarandva umi Paragui tembiasakue rehegure opavave umi
tembiu paragui ogahrupi ojejapva upe Guerra del Paraguay Triple
Alianza (Argentina, Brasily Uruguay, rehegua ok vaekue umi ary 1864 ha1870) jave, heta
hee tembiu imbate porva, kicha oiko upe orairguasu rire ndahetavi rupi ojehupyty
tembiukura, ha umi ojejapva guive katu hae ikatu haguicha koa tembiu ohupyty puku
CHIPA GUASU

Chipa Guasu ningo mbujape pete ojejapva avatikgui, ha


oembojva kosina (tr tatakupe); o umi 70 chipa ojekuava
apytpe, Paraguay rembiu yma.
Hetemi ko tembiu ha katuetei nunga ojeu picha ku
soombichy ykre (jotopa guasuha rupi r jotopa ogapygua
ndive ojeuhpe opaichagua vaka ha kure roo, chorizo ha
mbusia).
Opavave tembiu paraguicha heta protena oreko.

Moguipa ou hra
Chipa guasu ou moki egui. Peteha, chipa, oherva heta mbujape ojejapva avatgui ha
ojeporva tembiu tra ramo; ko e guarani ojeporu oembohra hagua tembiu ojeva koji,
kamby tr caf ndive r katu oembosakova ojeu potvo oimehaichagua tembiu ndive.
Mokiha e ojeporva oembohra hagua katu guasu, Castellano-pe heisva grande ; heise
aipr chipa guasu haehahna chipa tuichavva.

Mbaembapa oraha
Chipa guasu ojejapo hagua ojeporu sevoieta ndatuichaitiva, ha, juky hesa guasva, kure andy,
ryguasurupia, kesu pyahu, kamby ha avatiky (avativa ikyriva).

embosakoi
Oembopupu sevi, y ha juky pete mbayrpe 10 aravoi pukukue ha upi ojeheja uppe hoys
hagua. Oembovu por andy ovupor ha morot por meve ha oemo pype ryguasu rupia
petete, ha avei kesu oembosai pyre, ojepytuure embovgui. Upi oemo pype sevi hiy
reheve ha avei avatiky oemongui pyre, ha avei kamby.
Oembojehea por oondivepa umi mbae orahva ha upe rire oemo pete mbayru
oemoingma hagua kosina (tr katakupe).
Oembojy kosina hakuvy porvape (200 C rupi hakuvaer) pete aravo ha 30 aravoi rupi.
Chipa guasu ikatu avei oembosakoi ryguasu rupiame, upicharamo oemovevaer pype
kamby.

embosari ha tetia'er (juegos y Pasatiempos)

niko ha'e umi mba'e aha'kuava ande rapichakura ndive. mba'e aikotev ande rekohpe
ha upehagure ndaikati hese'kura. Umi ojekuaavva apytpe jaguereko: tuka', kuir kay,
tevi trpo, valta, tikichula; partdo; calesita, carrera vosa, kambuchi jejoka, paila jeheri, tata ri
jehasa, yvyrasi, tro emoar, toro kandil ha ambuva.
Carrera bosa
Ko mbae aembo saraki haua hra: Carrera Vos, ha picha
jaembosari : jaguerekovaerb pete vosa ha amoingue ande py kura
ppe; jamohaanga pete jehai s ha guahguar. embosariva epyr opopo;
hae poa umi hova tapre ha peteha oguah jehaiguahpe hae
emotenondehra.

KAMBUCHI JEJOKA

Kambuchi oemyanyh pirapirgui ha ambue jopigui,

oemosingo ha ohasvape ojejokua hesa ani haua ohecha, oembojere

chupe ha ojepoi. Hae yvyra ippe oeha ojoka haua kambuchi. Ohechva

ikatu hei chupe gotyo, amgotyo ha picha. Ikatu ojoka ha picha ogueraha

jopi ova kambuchpe.


GUARANI E RA

Pete ra 25 jasypoappe niko Constitucin Nacional 1967-peguare, omopyenda ANE E

GUARANI, castellano ykre, oiko chugui Idioma Nacional. Ha picha rupi 25 jasypoappe

jaromandua ane etee ra.

Heta ary ohasa rire oiko Convencin Nacional Constituyente, ojejapo jey haua pete Constitucin

pyahu, ha picha ary 1992-me iapys Constitucin pyahu heihpe:

Artculo77: Mit iehekomboe epyrme ojejapovaer ietepe. Oehekombota oikuaa ha

oipuru haua mokive e tetmegua. Umi aty imbovyvva, Guarani ndahaiva ietee ikatta

oiporavo pete e mokive e apytgui.

Artculo 140: Paraguay ret hembiapokuaaita ha ieki. Guarani ha Castellano hae ietee.

Li heta mbaicha oembohekta mokive e. ande Ypykura ha ambue atyi hae Paraguy

mbaeaty rembiapo

Ley de Lenguas omopyenda porve ane e Secretara de Polticas Lingisticas rupive

ikatuhauicha opavave oipuru oikotevhicha ha avei oemotre oe hagure ane e

porite.

Corte Suprema pina ko arapokindpe onoh resolucin heihpe oembokuatitama juicio-kura

ojehaikuvo mokive eme.


LA BALITA
Pe balita avei llamada valta , pe jeporu popular e' gua
paraguipegua arapa' ; ojejugaba pe balita, hina pod me/pe **
opyta pe temimbopo , ojeoipuru trmin kuera propio kuera opyta
mayma teko jugada mba'e , apytpe ellos: ha'e
"penurti" pe juego me/pe yvy apisonada, esperando pe salida
opyta "arrimarme" pe yvykua , unape mbyrygu mba'e mbohapy
ta'ha kuera? (acorde pe estatu me/pe** pe ysaja mono' mba'e ha
ipyhy recompensa kuera, eran pe chipigua , pe guyra'i jehague'o,
ha otra kuera tanta kuera, pe nambro incleme

Chistes en guaran

1-Pte paciente i medico pe he: - doctor... hasy tavyngo chve che ak, mba'e piko
ajapta...
y le contesta: - ejoknte ppe porque oguejramo nde rovre nde rovatavta.

2- Pete pyhare moki gua omonda pete tujape, ha pya'ko oike hikui kaagure... ha
omakatu omuva chupekura. Kaagupe o heta muamua hendy ha oguva. Nimborae
umi guai ndoikuaaiva vo mbapa muamua... upi pete os osapuki i socio pe:
- Pyake, che ir. Ejeity yvpe!.
- Mbarepiko, oporandu chupe hapicha.
- Ha... nderehechipiko..!! ati jepe ande reka linterna re!!.

3- Pte campesino tavyrn oh hi cochepe hinaParaguape... Ogah Curva de la


Muerte ha ohech petei oemboyva. - Ejup jah he chupe... ha la otro hei:
- Soy travesti... la campesino kat he: - Che naporandi ndve nde apelldo-re.
Ejupkatu jaha.

Trabalenguas
Musicas

ANINTENA NDE POCHY: Autor NDEREJHEY CAARU


UPALALA Emiliano R. Fernndez (GUARANIA)- Florentn Gimnez
Intrprete: Los Corales Najha'ari vaecue ndejhegui Aci nde rejhey caar
Canal Youtube: Paraguay P segn ne procedimiento che ajh rojhechas yaveve
"Che ru che pap
reyeseguvo por cuento vya ym guar oguer
che ru che pap
Che ru ou vove akacha, avy'a, apuka, reojh che resay co mandu iangeci yav.
koni konime aani ha apma voiko chco ajhta mobyry Ndatopiva mborayjh
hese, yayuechave'y jhagume che myangecim jhagu
ka'icha ajupi anive nde racjhuppe jha aandma ndaicati
Cheru cherupi rupi aojh che resay. che ah opytu.
kunu' rakre opoy che e' Co mombyry aicovay
chejopyvo ijehe chepyhy, cheau,
Imposible che kyvy yvagapyre ayepovyvy
cheret, chekyri, che vy'a
omombvo iku'a. dulce encanto de mis ojos che res icambari
Che ru cherupi rupi... ijyva kyhpe, tuichaite nico la antojo oguajhvo pyjhar,
ha che ku y rypy'icha cha anga hyku. la verdad ndive oyuavy nderejhey aandu
Torore rore, torore rora, porque che nderejhe' ndaicove moi.
che puru' ohetu ha oisu'vo he'i... ni un consuelo avale'va
palala ha... ha... I (bis)
oimnte nembotavva
ha cheiko ichugui peante voi aipota.
Che ru cherupi rupi anntena nde pochy.
ha glu glu mbyjare che rimbiti Cu pyjhar oguajhevov
Pacha... pacha... pachaku pacha... Rei reedefendeta jhi avev nerendapev
H... H... ... ... ... ... ... ... ... ... ndoroguerovii ni michi ymaguareicha rojhetm
tatare tatat jha che e topytuum.
Hh hh... hhh hh nopui mamovete
... sssssu... ssssu"
entre dos roime guive Che kpema rojhech,
ne remei cumplimiento yasy anderesape,
epytnte evivi contenta ikatngau ra
che pochma nendive. upicha aet.

Das könnte Ihnen auch gefallen