2. ASPECTOS SOCIALES DE LA MOTIVACION HACIA EL
APRENDIZAJE DE SEGUNDAS LENGUAS
La psicologia de la motivacién ha identificado
tradicionalmente la biisqueda de un sentido de pertenencia como
uno de los motives esenciales del comportamiento humano
(Wittrock, 1986). El reflejo de este motivo en el terreno de la
adquisicién de lenguas emana del hecho de que la superacién del
monolingiiismo abre una posible via para el desarrollo potencial
de una nueva identidad social y un nuevo posicionamiento grupal.
Cuando el aprendizaje de L2 toma esa dimensién, los sujetos han
de realizar actuaciones con el fin de fortalecer y expandir dicha
identidad y evaluar su ubicacién dentro del entorno. La
evaluacién propia desde la perspectiva de la identidad lingiiistica
explica las claves del desarrollo de los motives de aprendizaje y en
Ultima instancia de fenémenos lingiiisticos de tanto calado como el
cambio lingiiistico, el mantenimiento de lenguas minoritarias, el
resurgimiento de lenguas o el suicidio lingiiistico. Los factores que
determinan el encaje de la lengua en la sociedad - demograficos,
dialingiiisticos, glotopoliticos y etnolingitisticos- entre otros
resullaran por tanto imprescindibles para comprender la
motivacién hacia el aprendizaje de una L2 (Moreno Fernindez,
1998, 2004; Fishman, 1999).
Los factores conativos relacionados con la volicién —
individuales 0 colectivos- juegan un papel determinante incluso en
aquellos fendmenos mas criticos y comprometidos como el del
renacimiento lingiiistico, esto es, el de cambiar la suerte de una
Iengua cuando se ha llegado a un punto aparente de no retorno en
su extincién, produciendo asi una inversién de cambio lingiifstico
(language shift reversién) (Cooper, 1997; Fishman, 2001). Los
motivos lingiiisticos son, por tanto, poderosas herramientas de
cambio social, de manera que las distintas comunidades de habla
pueden ejecutar acciones més 0 menos meditadas de planificacién
de aprendizaje de L2 para potenciar el uso de ciertas lenguas -
segundas 0 extranjeras- en la sociedad. listas acciones adquieren
caracter de politicas lingiiisticas que pueden dar lugar a debates
ptiblicos y potencialmente a conflictos generando nuevos
comportamientos y motives lingiisticos (Bloomaert, 1999).No es de extrafiar por tanto que en los distintos modelos
existentes sobre la competencia bilingiie, la inclusion de la
motivacién haya sido una constante.
1. Componentes motivacionales en los modelos de competencia
bilingiie.
El contacto con un entorno lingiiistico ajeno, las relaciones
con los hablantes de la lengua en cuestién y con sus productos
culturales puede generar distintos tipos de creencias, actitudes y
motivaciones hacia la lengua, que justificaran su aprendizaje. Una
serie de modelos tedricos ha explorado la dinamica que se
establece entre estos factores psicosociales y su incidencia en el
desarrollo de la competencia bilingjie. La revisién que sigue de los
modelos mas destacados da a entender las implicaciones
motivacionales en los entornos sociales (Bourhis, 1990).
Modelo de aculturacién.
En principio, el modelo de aculturacién constituye una teoria
general del aprendizaje de cardcter social ideado para estudiar los
niveles de adquisiciin de L2 en grupos de emigrantes.
Posteriormente a su primera formulacién de caracter social, el
modelo de aculturacién, serfa complementado con una dimensién
psicolingitistica y una revisién de los procesos cognitivos y
neurolégicos que operan en el aprendizaje. Como tal, el modelo
resulta por tanto global y aplicable a todas las situaciones de
aprendizaje, incluidas las de lenguas extranjeras en entornos
formales (Schumann, 1995, 1998).
El modelo de aculturacién parte del principio de que el grado
de integracién en la cultura de L2 determinaré el nivel de
aprendizaje de L2. Este podré estancarse en un nivel de
simplificacién restrictiva -un conocimiento imperfecto pero eficiente
a efectos comunicativos para la comprensién mutua en los
encuentros cara a cara con sujetos de la comunidad L2- 0 un nivel
de aprendizaje ptimo que supondré la asimilacin cultural. El
grado de aculturacién, factor que denomina en Ultima instancia esta
propuesta, depende de dos criterios con cierta implantacién en la
lingiiistica aplicada previa a la descripcién del modelo: la distancia
social y 1a distancia psicolégica. Ambos constructos preven desde unaperspectiva respectivamente social e individual el grado de contacto
con la L2 y por consiguiente el grado de adquisicién. La distancia
social viene determinada por elementos que también aparecerdn en
modelos posteriores como el grado de dominacién social entre
ambas comunidades (politica, cultural, técnica y econémica), el
grado de cohesidn de la L2, el nivel de autosuficiencia por disponer
de una infraestructura paralela de servicios (educativos, culturales,
religiosos...), el tamaiio de la comunidad, la duracién de la estancia
en el pais de acogida, entre otros. La distancia psicolégica queda
fijada por rasgos de cardcter afectivo - el choque cultural y
lingiiistico que experimenta el individuo, el grado de inhibicién y
otros rasgos de la personalidad como la permeabilidad del ego. El
resultado concreto de la disposicién afectiva es un cierto nivel de
motivacién, elemento que por tanto se entiende como
determinante.
En origen, la hipétesis de Ja aculturacién partié de un estudio
intensivo y prolongado de los avances de un emigrante
costatricense radicado en Estados Unidos que al contrario de otros
miembros de su comunidad no hacia los progresos esperados en el
aprendizaje del inglés como L2, produciendo una versién reducida,
estancada y simplificada suficiente para fines comunicativos. En
concreto, presentaba rasgos como una fase poco evolucionada de la
negacién externa (* I no can see), no realizaba inversion en las formas
interrogativas (* Where you get thal?), elidia los pronombres en
funcién de sujeto por una clara interferencia de su lengua materna y
reducfa las inflexiones. En un seguimiento de la historia lingitistica
del sujeto del estudio (Alberto), se puso de manifiesto una
importante distancia psicolégica respecto a la cultura anglosajona
asi como que su insercién social tenia lugar en una comunidad
paralela de origen hispano en la que se desarrollaba su actividad
social y profesional.
Un paso mas adelante en la investigacién pretendié poner a
prueba el efecto que la instruccién formal de la L2, circunstancia de
la que el sujeto no habia disfrutado hasta ese momento, podria tener
en el desarrollo de su competencia. Tras numerosas sesiones de
practica intensiva de estructuras L2 (por ejemplo de las estructuras
negativas inglesas), el sujeto mostré una evidente mejora en la
produccién de esos rasgos formales en el contexto académico
cuando éstos eran objeto de practica en ejercicios gramaticales.
Paraddjicamente, la aparente adquisicién plena de esta estructura
en situacién guiada, no trascendia cuando Alberto se expresaba
esponténeamente, situacién en la que volvia a incurrir en losmismos errores previos a la instruccién. En consecuencia, tomé
cuerpo y como tal se formulé la hipétesis de la pidginizacién
(pidginization hypotheses) que sostiene que la incorporacién
sistematica de rasgos de la L1 que produce una forma desviada de
Ja norma de la L2 tiene como causa el desequilibrio social, cultural y
psicoldgico producido por factores afectivos y volitivos.
Una caracteristica del modelo presentado es la importancia
nuclear de la motivacién como elemento para explicar el grado de
maestria en el uso de una L2. El elemento motivacional, usualmente
obviado en las teorfas de adquisicién de L2 que parten de principios
cognitivos, se convierte a través de las tesis de Schumann en rasgo
esencial del desarrollo de modelos de competencia bilingiie con un
componente social
Modelo intergruspal
La teorfa intergrupal formulada por Giles y Byme (1982)
parte de la premisa de que cada individuo posce una identidad
social firmemente arraigada en su pertenencia étnica. La
pertenencia étnica y la identidad social seran determinantes en los
contextos multiculturales a la hora de conformar el tipo y grado de
motivacién hacia la L2. Uno de los constructos basicos del modelo
es el autoconcepto y la motivacién inicial de los individuos es la de
desarrollar y mantener una identidad social positiva. En los casos
de minorias lingiiisticas el individuo habra de afrontar la presién
del grupo lingiiistico dominante que instaré al individuo a
asimilarse lingiiisticamente como requisito necesario para el avance
social (Giles y Robinson, 1990).
Una identidad social positiva se percibira por el individuo en
relacién con el grado de estandarizacién de las lenguas que utiliza y
la vitalidad lingitistica de su comunidad. El concepto vitalidad
etnolingitistica se materializa en una serie de factores que lo
definen:
-Identificacién con el grupo énico: nivel hasta el cual los aprendices se
ven como miembros de un grupo especifico intrinsicamente distinto
al grupo externo y consideran su lengua materna como una
dimensién importante de su identidad.
-Comparacién interétnica: nivel hasta el que los aprendices establecen
comparaciones favorables 0 desfavorables respecto al grupo
externo,-Percepcién de la vitalidad etnolingitistica: percepcién del grado de
poder institucional, peso demogréfico y estatus de la lengua propia
dentro de la estructura social general.
-Percepcién de permeabilidad grupal: Grado en el que cultural y
lingiiisticamente ambos grupos estén relacionados y nivel de
movilidad de un grupo a otro.
-ldentificacion con otros grupos sociales: Grado con el que los
aprendices se identifican con otros grupos y Ambitos sociales
(ocupacionales, religiosos, politicos).
La percepcién de que las cinco proposiciones que conforman
el modelo son reales respecto a la L1 supondré un bajo nivel de
asimilacién y los hablantes tenderin a ser relativamente poco
exilosos en el aprendizaje de L.2. Fl conocimiento parcial de la otra
lengua puede limitarse por ejemplo al desarrollo de destrezas y
registro especificamente aprendidos en determinados contexts
como el académico. Aquellos otros sujetos para los que las cinco
proposiciones no sean procedentes tenderan a la asimilacién y
demostrarin ser més exitosos como aprendices. El mayor concepto
es por tanto el autoconcepto y la fuerza que lo genera es la
busqueda de una identidad social positiva. Los niveles de
aprendizaje seran por tanto consecuencia directa de la interaccién a
largo plazo. Aunque considerada como teoria influyente, el modelo
de vitalidad etnolingitistica no ha sido sometido a estudios
empiricos con excepciones que sin embargo tienden a confirmarlo
(Cenoz y Valencia, 1993 ; Cummins ef al., 1990). Este ultimo hace
referencia al desarrollo de un bilingiiismo equilibrado en una
comunidad de origen portuguesa asentada en Canada en la que la
vitalidad de ambas lenguas medidas por los criterios del modelo
suponia un conocimiento generalizado de ambos cddigos dentro de
los niveles nativos.
La profundizacién en el estudio del contacto interétnico ha
aconsejado la inclusién en el modelo de una dimensién individual
con capacidad para prever actitudes y comportamientos lingiiisticos
cambiantes en los que pueden incurrir los sujetos. De esta forma se
dota a la teoria de un grado de incertidumbre dependiente de la
iniciativa individual de los sujetos y sus circunstancias individuales
(Noels y Clement, 1996). Los autores sostienen que el desarrollo de
la competencia en la L2 es un factor de riesgo en la identidad del
sujeto. Asi, se crea un circulo vicioso en el que identidad socialafecta al aprendizaje de L2 y el nivel de competencia a la identidad.
Entre estos polos el individuo habré de mantener una consistencia
cognitiva, entendida como un motivo esencial de la persona de
mantener una armonia entre creencias,actitudes.-y
comportamientos. La teorla de la consistencia cognitiva se ha
demostrado como un claro predictor de los modelos que explican el
cambio de actitud y la oscilacién entre el uso de una u otra lengua
por parte de los individuos.
Modelo socioeducacional
De entre todos los modelos de competencia bilingiie de
caracter social, la propuesta tedrica en la que la motivacién ha
tomade un papel més predominante como elemento clave del
desarrollo de un bilingiiismo social es el denominado modelo
socioeducacional de Gardner. Gardner desarrolla una teoria
inspirada y aplicable a la situacién lingiiistica canadiense, con
capacidad para identificar los factores de éxito en el aprendizaje del
francés por parte de anglohablantes. En sus inicios, el modelo es
simple y se desarrolla a partir de una ecuacién explicativa de la
motivacién, ecuacién en los que se integran tres términos: el
esfuerzo, el deseo de alcanzar el objetivo y las actitudes. De esta
forma:
]
|
Motivacién = Esfuerzo + Deseo de alcanzar un objetivo + Actitudes |
En relacién con esta formulacién, se define una distincién
seminal entre orientacién instrumental y orientacién integrativa. Una
orientacion instrumental al aprendizaje de L2 tiene lugar cuando el
individuo realiza un acercamiento a la lengua como medio para
obtener otros objetivos que se desprenden de ella en su propia
cultura y comunidad, como tener una mayor cualificacién
profesional o académica. Una orientacién integratioa, por el contrario,
se adopta en relacién con la comunidad y cultura L2 cuando los
objetives son de inmersién en dicha comunidad, 0 cuando se
pretende un intento de aproximacién a la cultura del grupo externo
a través de la interaccién social o a través de un acercamiento y
consumo de sus productos culturales. Sostiene - y demuestrareiteradamente el autor a través de estudios sociométricos
realizados durante las tltimas décadas en los més variados
entornos- que de adoptar el sujeto una orientacién integrativa, todos
Jos miembros de la ecuacién se fortalecerén dando lugar en ultima
instancia a un incremento del aprendizaje. Aunque toda la
elaboracién tedrica de Gardner parte de la distincién
integrativa/instrumental, este binomio es tinicamente el germen de
la confeccién de modelos sociveducacionales sucesivamente
revisados por el propio autor que ofrecen una visién de! desarrollo
de la competencia bilingiie en entornos formales (Gardner 1985,
2001 y Gardner ef al.1997). En esencia, la teoria de las orientaciones
da lugar a los siguientes principios:
1.Principio de Ia orientacién integrativa: Una orientacién integrativa se
correlaciona con niveles altos de adquisicién de L2. La orientacion
integrativa requiere de actitudes positivas hacia el grupo de la lengua
meta, interés en la lengua y cierta disposicién positiva hacia la
asimilacién.
2, Principio de la creencia cultural: Las creencias culturales sobre la L2
influyen en el desarrollo de una orientacién integrativa. El concepto
creencia cultural engloba factores psicosociales que aparecen en otros
modelos como la percepcién de la vitalidad etnolingiiistica de la
Iengua materna y la lengua meta o el grado de etnocentrismo.
3. Principio del aprendizaje activo: Los sujetos motivados tienen éxito
en el aprendizaje porque son activos. La motivacién implica
comportamientos que facilitan la adquisicién, por ejemplo la
busqueda de contacto con la L2 0 el uso abundante y adecuado de
estrategias sociales y comunicativas.
4. Principio de causalidad: La motivacién es la causa, no el efecto del
aprendizaje. Aun asi en entornos educativos, la percepcién de
aprendizaje es un elemento que modula la motivacién al alza, ast
como la percepcién de carencia de aprendizaje significativo la
inhibe.
5. Principio del doble proceso: Aptitud y motivacién son factores
independientes en el aprendizaje de la segunda lengua que de forma
integrada desarrollan la competencia global de la L2. Algunas
visiones apuntan, aun sin apoyo empirico, que motivacién y aptitud
pueden tener un impacto distinto en los distintos niveles lingtifsticos
(Clement y Kruidener, 1985). La motivacién incrementaria de forma
més sensibles los aspectos propios de la competencia discursiva ysociolingiiistica de la lengua, mientras que los efectos de la aptitud
son més visibles en tests de conocimiento, més utilizados en
entornos académicos y relacionados con aspectos de la competencia
gramatical.
El modelo sociceducacional ha resultado especialmente
influyente gracias a que ha obtenido un alto grado de confirmacién
empirica. El instrumento de medicién de la disposicién afectiva
hacia las lenguas disefiado por el autor (Attitude and Motivation
Index), se ha correlacionado consistentemente con los niveles de
aprendizaje medidos por tests estandarizados de conocimiento de
12 (Modern Language Aptitude Test) y esta correlacién se confirma
con otros indicadores del aprendizaje, como los resultados
académicos.
Un paso mas alla, la teoria gardneriana parte de
los hallazgos en el terreno motivacional, para elaborar una teoria
total de competencia bilingite en el que se calibre el peso de
distintos factores individuales -cognitivos y conativos- y su
incidencia en la competencia global de L2. Los miiltiples estudios
empiricos realizados basados en el modelo, que han contribuido a
otorgarle un alto grado de consistencia y reconocimiento, han dado
lugar a leyes generales del aprendizaje en las que se especifican
aspectos tan importantes como la direccién de la causalidad en la
adquisicién de L2. Destaca de entre ellas que las actitudes hacia la
lengua son causantes de la motivacién, la motioacién causa la autoconfianza
y al aprendizaje de estrategias y Ia motivacién, la aptitud y el uso de
estrategias causan el aprendizaje (Gardner et al., 1997:353).
Pese a todo, la teoria gardneriana no ha estado exenta de
criticas. Con frecuencia se ha apuntado que el modelo
socieducacional no aporta soluciones para reparar el tan extendido
déficit_motivacional. De esta forma, el modelo en cuestién ha
resultado titil como instrumento para identificar a los alumnos cuya
disposicién hacia el aprendizaje justificase la creacién de los
costosos programas bilingiies, uno de los objetivos de la ingente
investigacién lingiiistica en Canada. Sin embargo, el propio modelo
se alejaba de la problematica educativa de lenguas en general, cuyo
interés en la motivacién parte de la constatacién del fenémeno de
desafeccién muy generalizada entre los alumnos. La necesidad de
que las razones especificas para la desmotivacién de cada situacién
se incorporasen y cobrasen mas importancia en el modelo Ilevé al
denominado giro educacional en el estudio de motivacién (Dérnyei,
1990, 2001; Crookes y Schmidt, 1991).La aportacién de esta nueva ola critica representada por un
giro hacia factores educativos apunta que mas que las orientaciones
sociales como instrumentalidad e integratividad, lo realmente
definitorio del sostenimiento de la motivacién en el aula, sobre todo
en los entornos de lengua extranjera, son los modelos
metodolégicos de ensefianza. En estos entornos, las leyes
fundamentales de cardcter social se convierten en tendencias
difusas, Io que hace que se identifique el contexto aula como
entorno determinante para entender las oscilaciones motivacionales
(Lorenzo, 2004).