Sie sind auf Seite 1von 111

Universidade Federal do Rio de Janeiro

PREPOSIES DE, EM, COM E PARA EM ADJUNTOS ADNOMINAIS:


UMA ANLISE VARIACIONISTA

Elaine Marques Thom Viegas

2008
PREPOSIES DE, EM, COM E PARA EM ADJUNTOS ADNOMINAIS:
UMA ANLISE VARIACIONISTA

Elaine Marques Thom Viegas

Dissertao de Mestrado apresentada ao Programa de


Ps-Graduao em Letras Vernculas da Universidade
Federal do Rio de Janeiro como quesito para a obteno
do Ttulo de Mestre em Letras Vernculas (Lngua
Portuguesa).
Orientadora: Profa. Doutora Dinah Maria Isensee Callou

Rio de Janeiro
Fevereiro de 2008
EXAME DE DISSERTAO

THOM VIEGAS, Elaine Marques. Preposies de, em, com e para em adjuntos
adnominais: uma anlise variacionista. Dissertao de Mestrado em Lngua Portuguesa
Curso de Ps-Graduao em Letras Vernculas, Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras,
2008, 111 fls. Mimeo.

BANCA EXAMINADORA:

__________________________________________________________________________
Professora Doutora Dinah Maria Isensee Callou
(Departamento de Letras Vernculas/UFRJ)
Orientador

__________________________________________________________________________
Professora Doutora Maria Eugnia Lamoglia Duarte
(Departamento de Letras Vernculas/UFRJ)

__________________________________________________________________________
Professor Doutor Juanito Ornelas de Avelar
(Departamento de Lingstica-IEL/Unicamp)

__________________________________________________________________________
Professora Doutora Clia Regina dos Santos Lopes
(Departamento de Letras Vernculas/UFRJ)
Suplente

__________________________________________________________________________
Professora Doutora Cristina Abreu Gomes
(Departamento de Lingstica/UFRJ)
Suplente

Examinada a Dissertao:
Conceito: ____________.
Em: _____ / _____ / 2008.
Thom Viegas, Elaine Marques.
Preposies de, em, com e para em adjuntos adnominais: uma
anlise variacionista/ Elaine Marques Thom Viegas. Rio de Janeiro:
UFRJ/ Faculdade de Letras: 2008.
xix, 86f.: il; 31cm.
Orientadora: Dinah Maria Isensee Callou
Dissertao (Mestrado em Lngua Portuguesa) UFRJ/ Faculdade
de Letras/ Programa de Ps-graduao em Letras Vernculas, 2008.
Referncias bibliogrficas: f. 87-92.
1. Sociolingstica quantitativa laboviana. 2. Sincronia. 3.
Alternncia. 5. Preposies. 6. Portugus Brasileiro. I. Callou, Dinah
Maria Isensee. II. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Programa de
Ps-graduao em Letras Vernculas. III. Ttulo.
Dedico este trabalho a todos aqueles que sempre me apiam e torcem por minha felicidade e
sucesso, em especial aos meus pais e irmo, Cleomar, Idalcir e Diego, e ao meu marido,
Flvio, pelo amor dedicado a mim nos momentos em que mais precisei.
AGRADECIMENTOS

Agradeo a Deus, que sempre se fez presente durante a longa caminhada: iluminou-me

nos momentos de escurido, fortaleceu-me nos momentos de fraqueza. Mantenho a certeza de

que Ele continuar ao meu lado, mostrando-me os caminhos a seguir.

Agradeo Professora Doutora Dinah Maria Isensee Callou, por tudo: orientao e

desorientao, (raros) elogios e (muitas) broncas, risadas e gritos, incentivo e estmulo,

pelos ensinamentos e dicas, pelo exemplo que representa, pela profissional e pessoa que ,

pela dedicao desde minha Graduao e Iniciao Cientfica, pelos e-mails e telefonemas,

por no nos deixar a escolha de fazer ou no Mestrado.

Aos professores de minha Graduao, que foram a base desse caminho em especial s

professoras Slvia Figueiredo Brando, Dinah Maria Isensee Callou e Aparecida Lino

Pauliokonis e aos professores Ronaldes Melo, Eucana Ferraz e Jorge de Oliveira, que me

mostraram um outro caminho a seguir.

Ao Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico (CNPq),

agradeo o estmulo das bolsas de Iniciao Cientfica e de Mestrado, o que possibilitou o

ingresso e a permanncia na pesquisa cientfica.

Agradeo aos meus professores do Curso de Mestrado, com quem e onde aprendi

muito: Agostinho Dias Carneiro, Dinah Maria Isensee Callou, Letcia Rebollo Couto, Mrio

Eduardo Toscano Martellota, Violeta Virgnia Rodrigues, Maria Maura Cezrio, Helena

Gryner e, em especial, s professoras Clia Regina dos Santos Lopes e Maria Eugnia

Lamoglia Duarte.

Agradeo aos meus pais, Cleomar Pereira Thom e Idalcir Marques Thom pelo

grande amor, carinho, educao, estmulo, torcida para continuar, por absolutamente tudo.

Sabemos o significado e a importncia do caminho percorrido at aqui: sou o instrumento de


concretizao daquilo que vocs no tiveram a oportunidade de realizar. Agradeo tambm ao

meu irmo, Diego Marques Thom, por agentar as luzes acesas de madrugada, os barulhos

do computador e das digitaes, a falta de espao em sua prpria cama para tirar seu cochilo

tarde, a falta de lugar para guardar suas roupas por causa dos meus livros e seguinte

pergunta: Quando que voc vai sair da Faculdade?

Agradeo ao meu namorado, noivo e marido, Flvio Portella Santos Parra Viegas, pelo

apoio durante esses dez anos, desde a poca de meu primeiro Vestibular, durante a

Graduao, nas provas, durante o Curso, as monografias e a realizao desta dissertao de

Mestrado. Agradeo o amor, o carinho, o companheirismo, a amizade, a compreenso em

todos os momentos difceis e o estmulo para prosseguir.

Agradeo minha grande amiga Giselle Aparecida Toledo Esteves pelos desesperos

que passamos juntas, pelas conversas interminveis ao telefone e no MSN, pelos e-mails, pela

conversa na Casas Bahia do Norte Shopping e por formarmos a dupla As ansiosas.

Agradeo tambm aos meus amigos e colegas do Projeto NURC. Ao companheiro de

pesquisa Pedro de Andrade, ao inquieto Ulysses, s companheiras de viagem e exemplos

Suelen Sales, rica de Almeida, Luciene Martins, Carolina Serra, Mrcia Rumeu, Kate

Portela, aos recentes integrantes Luana, Vitor, Arilma e Priscila e ao Juanito Avelar, eterno

integrante do Projeto, por ter cedido material, conhecimento e experincia, por ter sido co-

orientador no-oficial desta Dissertao. Tambm no posso esquecer dos participantes de

nosso amigo-oculto, os quais no vejo sempre, mas tambm compem esse grande Projeto e

outros Projetos da Faculdade de Letras, que, mesmo com todas as dificuldades, formam uma

das melhores faculdades do Brasil.

Enfim, agradeo a todos aqueles que, de alguma maneira, torceram e contriburam

para o meu sucesso.


Por tanto amor, por tanta emoo
A vida me fez assim
Doce ou atroz, manso ou feroz
Eu, caador de mim
Preso a canes
Entregue a paixes
Que nunca tiveram fim
Vou me encontrar longe do meu lugar
Eu, caador de mim

Nada a temer
Seno o correr da luta
Nada a fazer
Seno esquecer o medo
Abrir o peito fora
Numa procura
Fugir s armadilhas da mata escura

Longe se vai sonhando demais


Mas onde se chega assim
Vou descobrir o que me faz sentir
Eu, caador de mim

Nada a temer
Seno o correr da luta
Nada a fazer
Seno esquecer o medo
Abrir o peito fora
Numa procura
Fugir s armadilhas da mata escura

Vou descobrir o que me faz sentir


Eu, caador de mim

(Caador de mim, Milton Nascimento)


Parte desta pesquisa foi desenvolvida
com financiamento do CNPq
(03/2007 02/2008)
SINOPSE

Descrio das preposies de, em, com e para, em

corpus de fala do sculo XX do Rio de Janeiro sob a

perspectiva da sociolingstica quantitativa laboviana.

Anlise das alternncias de/em, de/com e de/para e

em/de, com/de e para/de como introdutoras de adjuntos

adnominais.
RESUMO

PREPOSIES DE, EM, COM E PARA EM ADJUNTOS ADNOMINAIS:


UMA ANLISE VARIACIONISTA

Elaine Marques Thom Viegas

Orientadora: Dinah Maria Isensee Callou

Resumo da Dissertao de Mestrado submetida ao Programa de Ps-graduao em


Letras Vernculas, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ,
como parte dos requisitos necessrios obteno do ttulo de Mestre em Lngua Portuguesa.

Nesta Dissertao analisam-se dados empricos, luz da sociolingstica quantitativa


laboviana, que comprovem o esvaziamento semntico da preposio de em relaes de
adjuno adnominal, indicado pela possibilidade de alternncia com outras preposies como
em, com e para. Para tal, utiliza-se corpus do Projeto NURC-RJ (www.letras.ufrj.br/nurc-rj) -
dezoito inquritos distribudos por dcada, gnero e faixa etria.
Com base na hiptese de Avelar (2006), quanto s propriedades semnticas e
sintticas presentes em adjuntos adnominais introduzidos por de, em, com e para, tenta-se
comprovar que a preposio de tem seu sentido esvaziado e a explicao estaria no fato de ser
inserida apenas no componente morfo-fonolgico, impedindo que seu significado fosse lido
em seu componente semntico.
Os resultados confirmam a hiptese de de ser a preposio mais freqente e poder
alternar com outras preposies, sem mudana de sentido, no sofrendo condicionamentos
extralingsticos.

Palavras-chave: preposies, adjuntos adnominais, sociolingstica quantitativa laboviana,


alternncia, variao.

Rio de Janeiro
Fevereiro de 2008
ABSTRACT

PREPOSITIONS DE (OF/FROM), EM (IN/ON), COM (WITH), AND PARA (TO/FOR) IN


ADNOMINAL ADJUNCTION: A VARIACIONIST ANALYSIS

Elaine Marques Thom Viegas

Orientadora: Dinah Maria Isensee Callou

Abstract da Dissertao de Mestrado submetida ao Programa de Ps-graduao em


Letras Vernculas, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ,
como parte dos requisitos necessrios obteno do ttulo de Mestre em Lngua Portuguesa.

The aim of this thesis is to confirm the neutralized meaning of the preposition de
(of/from) in Brazilian Portuguese when it plays the syntactic role of adnominal adjunction.
Empirical data were analyzed, adopting the quantitative labovian sociolinguistics, in order to
detect the possibility of substitution of the preposition de (of/from) by the prepositions em
(in/on), com (with) and para (to/for). The corpora were taken from NURC-RJ Project
(www.letras.ufrj.r/nurc-rj), and consists of eighteen interviews of the 70`s and 90`s distributed by
gender and age groups.
This research is based on Avelars hypothesis (2006) that when the preposition de
(of/from) modifies names, its meanings is neutralized, allowing it to be replaced by some
other prepositions in the same contexts. For him, the explanation for this phenomenon lies on
the fact that the preposition de (of/from) can only be inserted in the morphologic and
phonologic components.
The results confirm the fact that de (of/from) is the most frequent preposition,
admits alternation without change of meaning and it is not conditioned by extra-linguistic
factors.

Key-words: prepositions, adnominal adjuncts, labovian sociolinguistics, turn, variation.

Rio de Janeiro
Fevereiro de 2008
SUMRIO

NDICE DE TABELAS E GRFICOS .................................................................................. xv

ABREVIATURAS E CONVENES ............................................................................... xviii

INTRODUO ........................................................................................................................ 1

1. APRESENTAO DO TEMA: HIPTESE INICIAL ....................................................... 4

2. PREPOSIES DE, EM, COM E PARA: UMA VISO GERAL .................................... 13

2.1. Da preposio de .................................................................................................. 13

2.2. Da preposio em ................................................................................................. 17

2.3. Da preposio com ............................................................................................... 18


2.4. Da preposio para .............................................................................................. 21

2.5. Pesquisas sobre preposies ................................................................................. 22

3. PRESSUPOSTOS TERICO-METODOLGICOS ......................................................... 29

3.1. A questo da variao e mudana nos estudos lingsticos ................................. 29

3.2. A Sociolingstica quantitativa laboviana ............................................................ 31

3.3.O corpus ................................................................................................................ 35

4. DESCRIO E ANLISE DOS DADOS ......................................................................... 39

4.1. Das variveis e suas hipteses .............................................................................. 39

4.2. Distribuio geral dos dados ................................................................................ 50

4.3. Anlise Variacionista: Variveis Controladoras do Processo .............................. 59

5. PREPOSIES ALTERNANTES ..................................................................................... 67

5.1. De por em, com e para ......................................................................................... 67

5.1.1. De por em .............................................................................................. 70

5.1.2. De por com ............................................................................................ 72

5.1.3. De por para ............................................................................................ 74


5.2. Em, com e para por de ......................................................................................... 76

5.2.1. Em por de ............................................................................................... 79

5.2.2. Com por de ............................................................................................ 80

5.2.3. Para por de ............................................................................................ 82

5.3. Outros casos de alternncia .................................................................................. 83

6. CONCLUSES .................................................................................................................. 85

7. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ................................................................................ 87


NDICE DE TABELAS E GRFICOS

TABELAS

Tabela 1: Temas de cada inqurito ......................................................................................... 35

Tabela 2: Distribuio dos inquritos analisados ................................................................... 36

Tabela 3: Distribuio geral dos dados por inqurito ............................................................ 51

Tabela 4: Distribuio das preposies analisadas ................................................................ 51

Tabela 5: Funes sintticas mais freqentes ........................................................................ 52

Tabela 6: Distribuio dos dados de acordo com a especificidade semntica do SP ............. 54

Tabela 7: Distribuio dos dados de acordo com a especificidade semntica do elemento


esquerda do SP......................................................................................................................... 54

Tabela 8: Distribuio dos dados de acordo com a possibilidade de parfrase por ter
.................................................................................................................................................. 55

Tabela 9: Distribuio dos dados de acordo com a faixa etria ............................................. 56

Tabela 10: Distribuio dos dados de acordo com o gnero ................................................. 56

Tabela 11: Comportamento do indivduo de acordo com a dcada ....................................... 57

Tabela 12: Comportamento da comunidade de acordo com a dcada ................................... 58

Tabela 13: Distribuio das alternncias em relao funo sinttica ................................ 60

Tabela 14: Distribuio das alternncias em relao possibilidade de parfrase da relao


nominal por ter ........................................................................................................................ 63

Tabela 15: Distribuio das alternncias em relao especificidade semntica do SP ....... 64

Tabela 16: Distribuio das alternncias em relao especificidade semntica do elemento


esquerda do SP ........................................................................................................................ 65

Tabela 17: Alternncias de/em, de/com e de/para ................................................................. 85

GRFICOS

Grfico 1: Estudo do indivduo .............................................................................................. 58

Grfico 2: Estudo da comunidade .......................................................................................... 59


Grfico 3: Funes sintticas nas alternncias de/em, de/com e de/para .............................. 68

Grfico 4: Parfrase da relao nominal por ter nas alternncias de/em, de/com e de/para
.................................................................................................................................................. 69

Grfico 5: Especificidade semntica dos sintagmas preposicionais nas alternncias de/em,


de/com e de/para ..................................................................................................................... 69

Grfico 6: Especificidade semntica dos elementos esquerda do SP nas alternncias de/em,


de/com e de/para ..................................................................................................................... 70

Grfico 7: Funes sintticas na alternncia de/em ............................................................... 71

Grfico 8: Parfrase das relaes nominais por ter na alternncia de/em


.................................................................................................................................................. 71

Grfico 9: Especificidade semntica do SP na alternncia de/em .......................................... 71

Grfico 10: Especificidade semntica do elemento esquerda do SP na alternncia de/em


.................................................................................................................................................. 71

Grfico 11: Parfrase das relaes nominais por ter na alternncia de/com
.................................................................................................................................................. 73

Grfico 12: Especificidade semntica do SP na alternncia de/com ...................................... 73

Grfico 13: Especificidade semntica do elemento esquerda do SP na alternncia de/com


.................................................................................................................................................. 73

Grfico 14: Parfrase da relao nominal por ter na alternncia de/para .............................. 74

Grfico 15: Especificidade semntica do SP na alternncia de/para ..................................... 75

Grfico 16: Especificidade semntica do elemento esquerda do SP na alternncia de/para


.................................................................................................................................................. 75

Grfico 17: Funes sintticas nas alternncias em/de, com/de e para/de ............................. 77

Grfico 18: Parfrase da relao nominal por ter nas alternncias em/de, com/de e para/de
.................................................................................................................................................. 77

Grfico 19: Especificidade semntica dos sintagmas preposicionais nas alternncias em/de,
com/de e para/de ..................................................................................................................... 78

Grfico 20: Especificidade semntica dos elementos esquerda do SP nas alternncias em/de,
com/de e para/de ..................................................................................................................... 78

Grfico 21: Funes sintticas na alternncia em/de ............................................................. 79

Grfico 22: Parfrase da relao nominal por ter na alternncia em/de ................................. 79
Grfico 23: Especificidade semntica do SP na alternncia em/de ........................................ 79

Grfico 24: Especificidade semntica do elemento esquerda do SP na alternncia em/de


.................................................................................................................................................. 79

Grfico 25: Especificidades semnticas do SP e do elemento esquerda do SP na alternncia


com/de ..................................................................................................................................... 81

Grfico 26: Funo sinttica do SP na alternncia para/de ................................................... 82

Grfico 27: Parfrase da relao nominal por ter na alternncia para/de .............................. 82

Grfico 28: Especificidade semntica do elemento esquerda do SP na alternncia para/de


.................................................................................................................................................. 83
ABREVIATURAS E CONVENES

~ alterna com
A. A. Loc. adjunto adnominal locativo
A. Adn. adjunto adnominal
A. Adv. adjunto adverbial
A>N adjunto possui nome
AC Amostra complementar
CVPrep. complemento verbal preposicionado ou complemento verbal 2
D7 dcada de 70
D9 dcada de 90
DID (DIDs) dilogo(s) entre informante e documentador
ES especificidade semntica
ESP espao
EVT evento
F1 faixa etria 1
F2 faixa etria 2
F3 faixa etria 3
GF gnero feminino
GM gnero masculino
HUM humano
I inqurito
IA imaterial/abstrato
L linha ou linhas
lat. latim
MAT material
N>A nome possui adjunto
NURC Projeto Norma Lingstica Urbana Culta
NURC-RJ Projeto Norma Lingstica Urbana Culta do Rio de Janeiro
ausncia de preposio
Oco ocorrncia
OI objeto indireto
PB portugus do Brasil
PE portugus europeu
PHPB Projeto Para uma Histria do Portugus do Brasil
port. arc. portugus arcaico
PR peso relativo
R recontato
SP (SPs) sintagma(s) preposicional(is)
VARPORT Projeto Anlise Contrastiva de Variedades do Portugus
INTRODUO

A possibilidade de alternncia um aspecto inerente s lnguas em geral, sendo,

muitas vezes, foco de estudo daqueles que se propem a descrev-las. Os motivos da

alternncia e as possveis alteraes que ela pode causar, o encaixamento dessas alteraes no

sistema lingstico em seus diferentes nveis fontico/fonolgico, morfolgico, sinttico e

semntico-pragmtico , a avaliao do falante em relao ao fenmeno e as razes da

mudana terem ocorrido em uma lngua e poca determinadas so questes que intrigam e

estimulam o estudo lingstico. A variabilidade e a mudana podem ocorrer tanto no eixo

sincrnico quanto no eixo diacrnico e cabe ao pesquisador, a depender de seu objeto de

estudo e de seu interesse, focalizar-se em um ou nos dois eixos e indicar as condies em que

isso se d.

Esta Dissertao faz uma anlise sincrnica, no sculo XX, da possibilidade de

alternncia das preposies de, em, com e para. Sabe-se que as preposies podem introduzir

diferentes funes sintticas e estabelecer diversas relaes semnticas. Em gramticas

tradicionais e em dicionrios (Cf. Bechara,1999; Ferreira, 1999; Cunha, 2001; Rocha Lima,

2001; Houaiss, 2004), as preposies podem assumir uma srie de valores, mas nenhuma to

extensa quanto a da preposio de, a depender do contexto em que est inserida. Nesta

Dissertao prope-se que a preposio de, como introdutora de adjuntos adnominais, possui

contedo semntico difuso, o que possibilitaria sua alternncia com outras preposies de

contedo semntico mais bem definido, como em, com e para.

O interesse por este estudo deve-se observao do comportamento da preposio de

em trabalhos anteriores, realizados enquanto bolsista de Iniciao Cientfica, e, em especial,

leitura da Tese de Doutoramento de Avelar (2006) que, luz da verso minimalista da Teoria

de Princpios e Parmetros (Chomsky 1995, 2000, 2001 apud Avelar, 2006), focaliza

constituintes preposicionados adnominais no portugus brasileiro, estabelecendo um quadro


formal para capturar as propriedades semnticas e sintticas dos adjuntos introduzidos por de,

em, com e para. Avelar (2006) explora a idia de que os adjuntos adnominais introduzidos

pelo item de s ganham a preposio tardiamente, no campo morfo-fonolgico, no devendo,

portanto, ser tratados como constituintes preposicionados. A inovao desta Dissertao em

relao pesquisa de Avelar (2006) a anlise Sociolingista.

No primeiro captulo, Apresentao do Tema: hiptese inicial, h uma descrio

inicial sobre as preposies, apresentao da hiptese e argumentos.

No segundo captulo, Preposies de, em, com e para: uma viso geral, apresenta-se

uma reviso histrico-descritiva, alm de estudos lingsticos sobre as preposies

focalizadas.

No terceiro captulo, Pressupostos terico-metodolgicos, so expostos a questo da

variao e mudana nos estudos lingsticos, a linha de pesquisa deste trabalho a

Sociolingstica quantitativa laboviana nos termos da variabilidade funcional de Lavandera ,

e o corpus utilizado.

No quarto captulo, apresenta-se a Descrio e anlise dos dados, com foco na

descrio qualitativa e quantitativa das preposies em questo, uma breve descrio dos

sintagmas preposicionais, as variveis e suas hipteses, a distribuio e a anlise dos dados

sob o enfoque variacionista, apontando-se as variveis controladoras do processo em questo.

No quinto captulo, Preposies alternantes, analisa-se qualitativamente as variaes

de/em, de/com, de/para, em/de, com/de e para/de, alm de serem mostrados outros casos de

alternncia possveis em relao preposio de.

E, finalmente, no sexto captulo, a Concluso, em que so retomados os resultados

gerais do trabalho realizado.

O trabalho permeado por tabelas, grficos e exemplos que objetivam melhor

visualizao e compreenso do assunto estudado. Nos exemplos, os sintagmas analisados


esto entre chaves, as preposies presentes nos inquritos esto em negrito e as com que

podem alternar esto em negrito dentro de parnteses antecedidas do smbolo ~. Ao final de

cada exemplo, h o nmero do inqurito, seguido da linha de ocorrncia, gnero, faixa etria

do falante e dcada da amostra.


1. APRESENTAO DO TEMA: HIPTESE INICIAL

O nome preposio tem origem no latim prepositione e significa posicionar frente.

No latim culto, a relao entre os vocbulos era marcada, freqentemente, pelas flexes de

caso, expressas, algumas vezes, apenas pela diferena na quantidade da vogal final do

vocbulo. As preposies tambm eram elementos de relao, porm usadas para maior

clareza ou nfase, j que os casos morfolgicos latinos exprimiam as relaes funcionais entre

os elementos.

As perdas das declinaes e dos casos latinos levaram ao maior uso das preposies

como compensaes do sistema no estabelecimento das relaes entre os constituintes das

sentenas e dos sintagmas. Tradicionalmente, a definio de preposies aponta para o carter

relacional do item:

palavras invariveis que relacionam dois termos de uma orao, de tal modo que o
sentido do primeiro (antecedente) explicado ou completado pelo segundo
(conseqente).1 (CUNHA, 2001: 555)

O termo adotado preposio mostra-se adequado s suas funes, pois esse

elemento passou a relacionar diferentes classes de palavras, verbos, substantivos, adjetivos ou

pronomes circunstanciais, como a primeira palavra do sintagma preposicional (SP). O

enriquecimento funcional foi, entretanto, acompanhado de um empobrecimento quanto s

formas concretas que constituem as preposies. Assim, um elemento que inicialmente era

usado para reforo, tornou-se essencial e, conseqentemente, mais freqente. A freqncia no

uso das preposies conduz ao esvaziamento do sentido individual das mesmas, o que

dificulta o estabelecimento do sentido base ou originrio.

Em um estudo estrutural bsico, Cmara Jnior (1975) explica, de modo geral, as

preposies portuguesas pelo plano locativo: em (lat. in) indica a situao geral. Da

1
Contudo, h casos como No sbado, iremos ao clube em que as preposies no explicam e nem completam
termos, mas introduzem noo circunstancial.
localizao esttica, se acrescenta uma dinmica, em que entra a noo de afastamento,

assinalada por de (lat. de). Da aglutinao de per e ad, processada no latim vulgar, surgiu a

preposio para (port. arc. pera) que inicialmente marcava um percurso com direo definida.

Em Portugus, a indicao de direo torna-se mais complexa, adquirindo as noes de

chegada e permanncia como em, respectivamente, Ir a Minas Gerais e Ir para Minas

Gerais. J a preposio com (lat. cum) possui a idia de associao.

As preposies podem apresentar-se tanto de forma simples expressas somente por

um vocbulo e classificadas pelos gramticos como preposies essenciais quanto de forma

composta quando se constroem com dois ou mais vocbulos, tambm chamadas de locues

prepositivas. H tambm as preposies acidentais, em que palavras de outras classes podem

figurar como preposies, casos de exceto, durante, consoante, mediante, fora, segundo etc..

Os itens focalizados nesta dissertao, de, em, com, e para, so formas simples, porm, as

duas primeiras podem, freqentemente, associar-se a advrbios para formar as locues

prepositivas obedecendo a dois tipos de estrutura. Em uma delas, o advrbio vem seguido por

uma das preposies: abaixo de, acima de, adiante de, alm de, ante de, depois de, atrs de,

debaixo de, dentro de, diante de, embaixo de, junto de etc. Outro tipo de estrutura compe-se

de preposio antes e depois de advrbio ou substantivo: a fim de, ao lado de, ao redor de,

par de, a respeito de, de acordo com, de cima de, em cima de, em frente a, em frente de, em

lugar de, em redor de, em torno de, para baixo de, para cima de, para com, por baixo de, por

cima de, por causa de, por detrs de, por trs de, por diante de etc. De, em e para tambm

podem associar-se a artigos definidos, indefinidos e alguns pronomes, resultando em do,

deste, desse, disto, daquele, dum, no, neste, desse, nisto, naquele, num, pro, pra este, pra esse,

pra isto, pra aquele e nas suas formas no feminino e no plural, quando aceitas2. As

preposies tambm introduzem termos que exercem diferentes funes sintticas e valores

2
A depender do registro, a preposio com tambm pode associar-se a artigos e pronomes como em Quando sa
cos meninos praquela festa, fui coesse sapato e coaquela blusa.
semnticos. Contudo, a depender da preposio e da relao estabelecida entre os

constituintes da sentena, algumas preposies, em especial de, podem servir apenas de elo

sinttico, sem contedo semntico.

A hiptese a de que a preposio de comporta-se como um item semanticamente

neutro quando introduz adjunto adnominal. Nos exemplos a seguir, observa-se a diferena

entre as relaes semnticas estabelecidas por de e as preposies em e com. Em (001a), o

sintagma introduzido por em possui o contedo semntico bem delineado, indicando

localizao. Em (001b), o contedo difuso, o que possibilita estabelecer diferentes relaes

semnticas. possvel pensar em uma toalha usada para limpar a janela, ou uma toalha usada

para indicar que os moradores esto em casa, ou uma toalha que colocada na janela para

secar, dentre outros. Quando introduz complementos verbais e adjunto adverbial, o sentido de

em ainda mais claro, como nos exemplos de (001c)(001h)3.

(001) a. A toalha na janela precisa ser lavada. (adjunto adnominal localizao espacial)

b. A toalha da janela precisa ser lavada. (adjunto adnominal contedo difuso)

c. Guardei os livros na estante.(complemento verbal localizao espacial)

d. O vizinho est em casa. (complemento verbal localizao espacial)

e. A prova ser na hora da aula. (complemento verbal localizao temporal)

f. Moro no Rio de Janeiro. (complemento verbal localizao espacial)

g. Luana cortou-se na praa. (adjunto adverbial localizao espacial)

h. Pedro andou de bicicleta em Saquarema. (adjunto adverbial localizao espacial)

O sentido de com no to preciso quanto o do item em, contudo, seu delineamento

semntico ainda mais claro do que o da preposio de. A preposio com tambm possibilita

3
Por uma questo metodolgica, so considerados complementos verbais tanto casos de objeto indireto, quanto
casos de predicativo do sujeito, agente da passiva, complementos relativo e circunstancial e tambm para os
casos em que o verbo no pede complemento, mas o possui.
estabelecer um contedo semntico que varia do mais para o menos claro, a depender da

funo que a preposio introduz. Em (002a), o sentido indica posse, porm em (002b)

possvel pensar em uma menina que usou o penteado em determinada festa, ou que sabe fazer

um penteado, ou at, ironicamente, despenteada. De (002c) a (002e), casos de complementos

verbais e adjunto adverbial, o contedo semntico da preposio com parece melhor definido.

(002) a. A menina com o penteado estava no consultrio dentrio. (adjunto adnominal

posse)

b. A menina do penteado estava no consultrio dentrio. (adjunto adnominal contedo

difuso)

c. O Rafael est com a Ana. (complemento verbal comitatividade)

d. O Flvio est com carro novo. (complemento verbal posse)

e. Luana cortou-se com a faca. (adjunto adverbial instrumento)

A preposio para pode manifestar contedos semnticos que variam entre direo,

destino, finalidade e benefactividade, podendo ser resumidos pela noo de alvo. Para tende a

apresentar contedo semntico mais difuso quando introduz complementos de determinados

verbos do que quando introduz adjunto adnominal.

(003) a. O padre caminhou para a porta da igreja. (complemento verbal direo)

b. Adlia viajou para Juiz de Fora. (complemento verbal destino)

c. Aquela mesinha para telefone est manchada. (adjunto adnominal finalidade)

d. A farinha pro bolo de fub estragou. (adjunto adnominal finalidade)

e. Comprei este livro para o meu irmo. (adjunto adnominal benefactividade)

f. rduo estudar para concurso. (complemento verbal finalidade)


g. No d para falar com ele pelo telefone. (complemento verbal significado

impreciso)

A dificuldade em identificar um contedo semntico definido para a preposio de,

principalmente quando essa figura como introdutora de adjunto adnominal, pde ser

comprovada ao longo desta pesquisa, quando se opta por analisar um grupo de fatores

referente funcionalidade desse item. Segundo Avelar (2006), a impreciso de contedo

semntico da preposio de revelada pela ampla possibilidade de substitu-la pelas formas

em, com e para sem aparente prejuzo de sentido e apresenta trs sadas para explicitar seu

pensamento:

1. ou de uma preposio polissmica;

2. ou existem vrias preposies que se realizam como de, cada uma delas correspondendo a

um sinnimo de outras preposies da lngua, ou seja, h um de que veicula o valor de em, um

de que veicula o valor de com, um de que veicula o valor de para e, possivelmente, de outras

preposies;

3. ou em adjuntos adnominais, de seria desprovida de contedo semntico, o que daria a ela a

capacidade de transitar em contextos normalmente realizados por preposies que veiculam

significados diferenciados.

Avelar (2006) opta por (c) e classifica a preposio de como um item curinga, cujo

comportamento diferenciado das demais pelo fato de ser a mais funcional de sua categoria.

Um dos argumentos para sua escolha a comparao de de aos verbos leve: de corresponderia

a uma preposio suporte, auxiliar. explcito que este tipo de afirmao vai de encontro aos

casos em que o item de possui uma significao mais precisa, como em adjuntos adverbiais

que carregam, claramente, as noes de origem ou afastamento. Assim, tal preposio seria

capaz de comportar-se tanto como um item gramatical quanto como um item lexical. O fato
de a preposio de poder intermediar relaes semnticas idnticas s relaes estabelecidas

pelo verbo ter transitivo em sentenas possessivas corrobora o argumento de que o item de

seria uma preposio funcional.

(004) a) A queda do dlar assusta os investidores.

b) O dlar tem queda e assusta investidores.

(005) a) O sindicato dos trabalhadores defende a maioria.

b) A maioria dos trabalhadores tem sindicato para defend-los.

(006) a) Os carros do casal so novos.

b) O casal tem carros novos.

(007) a) O problema do professor o salrio.

b) O professor tem o problema do salrio.

O fato de em preposies complexas o item de poder combinar-se tanto a advrbios

quanto a substantivos mostra a proximidade de seu comportamento ao dos verbos leve4. Na

relao das locues prepositivas, de apresenta-se como um elo sinttico entre o advrbio ou o

substantivo, elementos cujo significado veiculado, e o seu complemento. Construes que

expressam quantidade podem ser tratadas da mesma maneira, porm, em vez de combinar-se

aos advrbios, o item de combina-se aos constituintes nominais que expressam quantidade.

Nesses dois casos, a preposio de exerce apenas um papel funcional, atuando como um item

que permite a ligao entre a expresso de quantidade e o termo que funciona como seu

complemento, em outros termos, de licencia a marcao de caso. Um fato que vai ao encontro

dos casos de (008) a (014) a possibilidade da preposio de poder ser omitida em estruturas

4
A preposio a tambm pode se combinar com advrbios e substantivos, porm, em menor nmero.
topicalizadas, indicando que ela no contribui na construo de sentido, exercendo somente

um papel gramatical (008a) a (014a)5.

(008) So Paulo fica abaixo do Rio de Janeiro.

a) Rio de Janeiro, So Paulo fica abaixo (*do).

(009) Minas Gerais fica acima do Rio de Janeiro.

a) Rio de Janeiro, Minas Gerais fica acima (*do).

(010) A poeira se acumula embaixo do sof.

a) Sof, a poeira se acumula embaixo (*do).

(011) O mdico disse que eu deveria tomar oito copos de gua por dia.

a) gua, o mdico disse que eu deveria tomar oito copos (*de) por dia.

(012) Toneladas de lixo foram retiradas do Engenho durante o Pan.

a) Lixo, toneladas (*de) foram retiradas do Engenho durante o Pan.

(013) Milhares de pessoas vo Aparecida no ms de outubro.

a) Pessoas, milhares (*de) vo Aparecida no ms de outubro.

(014) Quatro dos alunos tiraram dez.

a) Os alunos, quatro (*dos) tiraram dez.

Outros argumentos de Avelar (2006) que corroboram a hiptese de que de uma

preposio que no contribui na composio de sentidos em funo de adjunto adnominal so

a possibilidade de inverso dos constituintes nominais com de sem que haja alterao no

papel semntico exercido por um ou outro na relao, como nos casos (015) a (018), e a

ocorrncia dessa preposio em eptetos preposicionados, construes em que uma

5
H casos, especialmente em lngua falada, em que em, com e para tambm podem ser omitidas em
topicalizaes como em: Naquela prova, eu no fui muito bem./Aquela prova, eu no fui muito bem; Com
aquela bolsa, eu saio toda semana./Aquela bolsa, eu saio toda semana; Para Cabo Frio, eu gosto de viajar nas
frias./Cabo Frio, eu gosto de viajar nas frias.
caracterstica e um nome so intermediados pela preposio de, casos de (019) a (022). Nelas,

o item de tambm funciona somente como um conector e a preposio no exigida quando o

nome deslocado.

(015) a) Aquele bolo de chocolate ficou muito gostoso.

b) O chocolate daquele bolo passou da validade.

(016) a) A casa do vizinho mudou bastante depois da obra.

b) O vizinho da casa ao lado pintou a fachada de branco.

(017) a) O saco de bala veio rasgado.

b) A bala do saco est mole.

(018) a) O quarto da baguna precisa de uma arrumao.

b) A baguna do quarto precisa de uma arrumao.

(019) a) Aquele chato do meu primo comprou um lindo cachorro.

b) Meu primo, aquele chato (*do) comprou um lindo cachorro.

(020) a) A gostosa da Ana no deixa de ir a academia.

b) A Ana, aquela gostosa (*da) no deixa de ir a academia.

(021) a) O bobo do Lus fiador de todo mundo.

b) O Lus, aquele bobo (*do) fiador de todo mundo.

(022) a) Todas querem pegar carona com o bonito do Gabriel.

b) O Gabriel, todas querem pegar carona com o bonito (*do).

O autor tambm argumenta que a preposio de dispensada nos casos em que o

adjunto adnominal deslocado para o incio da sentena.

(023) a) S falta a faxineira limpar o box do banheiro.


b) O banheiro, s falta a faxineira limpar o box.(*do).

(024) a) Eu no li nenhum livro do Jorge Amado.

b) Jorge Amado, eu no li nenhum livro (*do).

(025) a) Os funcionrios do mercado sero demitidos com o fechamento.

b) O mercado, os funcionrios (*do) sero demitidos com o fechamento.

Depois de apresentar os argumentos, conclui que

Uma idia que pode ser explorada, em termos intuitivos, a de conceber a


preposio de como um ndice relacional ao extremo quando em domnios
nominais: ela associa dois elementos nominais entre os quais se pode estabelecer
qualquer tipo de relao. Estaramos ento diante de uma espcie de conector sem
qualquer compromisso com os papis temticos que entram em jogo na relao.
(Avelar, 2006: 23)

Esta Dissertao ir apresentar dados empricos que mostrem a possibilidade da

preposio de alternar com as preposies em, com e para, o que comprovaria a hiptese de o

item de ser mais funcional que lexical, especialmente na funo de adjunto adnominal; alm

disso, apresentam-se os fatores que possibilitariam que isso acontecesse.


2. PREPOSIES DE, EM, COM E PARA: UMA VISO GERAL

2.1. Da preposio de

No Novo Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa, o verbete de ocupa quase duas

colunas inteiras, das trs que dispem a mancha grfica da pgina. A afirmao inicial do

verbete indica a sua ampla funcionalidade e a primeira indicao de uso refere-se origem do

vocbulo:

de. [Do lat. de.] Prep. Partcula de largussimo emprego em portugus. Usa-se, alm
de noutros casos, nos seguintes: 1. Entre dois substantivos, indicando: a) relao
atributiva possessiva que era expressa pelo genitivo latino: casa de Joo; a
biblioteca de Murilo Mendes. (FERREIRA, 1999: 607)

Said Ali (1971: 204) resume o que Ferreira (1999) e Sousa da Silveira (1951), em

outras palavras, tambm afirmam: de a preposio empregada com mais freqncia e para

fins os mais diversos.

Em latim, as preposies latinas de e ab significavam afastamento: a primeira, de

cima para baixo e a segunda, no sentido horizontal. Assim como outras preposies, ab foi

sacrificada em funo de de, que se transformou na preposio favorita passando a expressar

as funes de caso do latim clssico, dentre eles o genitivo, em todas as suas funes:

amor de me (amor matris): retomando o genitivo subjetivo


amor da ptria (amor patriae): em lugar do genitivo objetivo
casa do rei (domus regis): substituindo o genitivo possessivo
virtude da abstinncia (virtus abstinentiae): retomando o genitivo especificativo
homem de grande talento (homo magni ingenii): ao invs do genitivo de qualidade
vala de quinze ps (fossa quindecim pedum): no lugar do genitivo partitivo

Em Portugus, alm de exercer a significao das preposies latinas de e ab, a

preposio de passou a exercer a significao de ex movimento de dentro para fora.

A idia de posse est fortemente presente em de, mas o sentido original veiculado por

essa preposio o de afastamento, origem, fonte. Sousa da Silveira (1951), no livro Sintaxe
da Preposio De, destaca a freqncia e as diversas aplicaes dessa preposio, que pode

denotar6: movimento de um ponto de partida, ou seja, afastamento, cuja noo origina a de

diminuio, privao e falta, lugar e parte de onde, origem e princpio de onde alguma coisa

vem ou procede. Desta ltima idia, origina-se a de causa. Da idia de movimento, provm a

de modo, e desta, a de meio, alm de oferecer a de extenso de espao, grandeza e medida e

tambm a idia de tempo que alguma coisa emprega enquanto se desvia do referido ponto, o

que conduz noo de durao, medida de tempo, idade. A noo de extenso e grandeza

produz a de aumento, fora e intensidade. Na idia de origem e princpio, est a de direito e

posse, que conduz de referncia, tocante, relativo, originando a noo de convenincia,

oportuno. A idia de origem e princpio leva de extrao, que conduz de parte de um todo.

A noo de matria de que alguma coisa foi extrada origina a de qualidade.

Alm dos vrios sentidos, Sousa da Silveira (1951) destaca os empregos sintticos

como o de elo de um substantivo a outro ou de certos verbos (ser, estar, parecer etc.) a

substantivos para caracterizao, definio e descrio. De tambm rege infinitivos que

formam conjugaes perifrsticas com os verbos cessar, comear, dever, ter, haver, deixar

etc devia de sair, tenho de partir, hei-de cantar. Figura em certas construes entre adjetivo,

geralmente precedido de artigo ou demonstrativo, e pronome ou substantivo a que o adjetivo

se refere (os) pobres de ns. A preposio tambm se pe aps interjeio ai, adjetivos ou

substantivos usados exclamativamente em frases que denotam emoo: Ai de quem no

acredita em Deus!, Pobre daquele que no tem nem onde dormir.... A preposio de tambm

rege adjunto, atributivo ou restritivo, figura entre artigo (demonstrativo ou possessivo) e o

substantivo determinado por ele e entre locues prepositivas e pronomes pessoais em cima

de mim, abaixo de ns fora os empregos que caram em desuso. Mira Mateus et alii (2003)

6
Sousa da Silveira (1951: 14) inicia sua descrio transcrevendo as inteligentes e teis palavras de Francisco
Evaristo Leoni. Praticamente todos os exemplos de Sousa da Silveira so literrios.
propem, em geral, os mesmos valores semnticos e sintticos propostos por Sousa da

Silveira (1951).

Lapa (1973), cujo ponto de vista mais estilstico, afirma que, em seu significado

primitivo, a preposio de marca o lugar donde, a origem de boa famlia. Como a idia de

causa liga-se de origem, de acaba exprimindo causalidade At pulava de contente. Alm

de causalidade, a preposio de tambm pode ter o sentido de referncia, j vulgar em latim,

finalidade, caracterizao, modo e at, em um processo metafrico, comparao como em

dentes de neve.

Rocha Lima (2001) divide as preposies em fortes e fracas e chega a afirmar que a

preposio de s adquire significado no contexto em que est inserida. As fortes guardam

significao em si mesmas, como contra, entre e sobre. J as fracas, como a, com, de,

no tm sentido nenhum, expressando to-somente, em estado potencial e de forma


indeterminada, um sentimento de relao. No contexto que se concretiza o valor
significativo das vrias relaes que elas tm aptido para exprimir. (ROCHA
LIMA, 2001: 355 e 356)

Quanto significao, Cunha (2001) diz que a relao estabelecida entre palavras

ligadas por preposio pode exprimir um movimento ou uma situao ausncia de

movimento. Os exemplos dados por ele so Vou a Roma e Todos saram de casa.

Posteriormente, mostra as mesmas preposies, a e de, acrescidas de com, em frases que no

expressam movimento como Chegaram a tempo, Chorava de dor, Estive com Pedro e

Concordo com voc. Segundo Cunha (2001), a situao pode estabelecer relao espacial,

temporal e nocional como ocorre com o item de em, respectivamente, Todos saram de casa,

Trabalha de 8 s 8 todos os dias e Chorava de dor/Livro de Pedro. Dando prosseguimento, o

autor acrescenta:
Nos trs casos a PREPOSIO de relaciona palavras base de uma idia central:
movimento de afastamento de um limite, procedncia. Em outros casos, mais
raros, predomina a noo da derivada, de situao longe de. Os matizes
significativos que esta preposio pode adquirir em contextos diversos derivaro
sempre desse contedo significativo fundamental e das suas possibilidades de
aplicao aos campos espacial, temporal ou nocional, com a presena ou a ausncia
de movimento. (CUNHA, 2001: 557)

Cunha (2001) relaciona significao relao sinttica:

A maior ou menor intensidade significativa da PREPOSIO depende do tipo de


RELAO SINTTICA por ela estabelecida. Essa relao pode ser FIXA,
NECESSRIA ou LIVRE. (CUNHA, 2001: 560)

A relao fixa quando o uso associa as preposies a determinadas palavras de modo

que esses elementos no mais se desvinculam, passando a constituir um todo significativo.

Nesse caso, a primitiva funo relacional e o sentido mesmo da preposio se esvaziam

profundamente. A relao necessria quando as preposies relacionam ao termo principal

um conseqente sintaticamente necessrio. Nesse caso, a funo relacional das preposies se

intensifica e h prejuzo do seu contedo significativo, reduzido aos traos caractersticos

mnimos. Finalmente, a relao livre quando a preposio est presente, porm no

necessria sintaticamente. Nesse caso, a preposio assume seu contedo significativo na

construo sinttica.

Para Moura Neves (2000), de funciona tanto no sistema de transitividade

introduzindo complementos de verbos, adjetivos, substantivos e advrbios quanto fora do

sistema de transitividade estabelecendo relaes semnticas em adjuntos adverbiais, em

adjuntos adnominais, em predicativos do sujeito e do objeto, em construes indicativas de

circunstncias, em perfrases e at em expresses fixas como dar de cara, cair de cama, cair

de quatro, ter muito de (algum) etc.


Assim, em uma perspectiva tradicional, a preposio de pode tanto estabelecer

relaes funcionais quanto lexicais, alm de, a depender do autor, possuir ou adquirir diversos

valores semnticos, de acordo com o contexto em que est inserida.

2.2. Da preposio em

No Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa, em relao preposio em, predomina

a abordagem sob o ponto de vista sinttico, com a funo de adjunto adverbial seguida de seus

valores semnticos: lugar, tempo, modo de ser, estado, modo por que se pratica uma ao,

destino ou fim de uma ao, diviso, distribuio. A preposio em tambm compe adjuntos

adnominais que especificam ou delimitam o significado do substantivo, s vezes precede o

gerndio em oraes temporais e condicionais e pode significar maneira de, como (Ferreira,

1999: 730).

O sentido prototpico veiculado pela preposio em parece ser o de localizao. Assim

como Ferreira (1999), Dias (1878) e Said Ali (1971) destacam os valores semnticos de lugar

e tempo Estarei em casa em uma hora , alm dos de superposio pr p em terra ,

estado de alguma coisa, diviso O ano divide-se em doze meses e distribuio, em tambm

participa de locues denotando objetivo como em honra de, em favor de, em louvor de, em

que a preposio usada em um sentido diretivo. Dias (1878) ainda destaca os sentidos

limitativo e qualitativo da preposio em: enganar-se na data, exceder em valentia. Said Ali

(1971) afirma que o item

Ocorre a cada momento no discurso para significar o lugar onde as cousas se


passam. Menos conspcuo o emprego de em com acepo diretiva; mas
justamente esta to importante que sem o seu conhecimento no saberamos explicar
a presena de em em bom nmero de locues. (SAID ALI, 1971: 212)

Rocha Lima (2001) tambm destaca o sentido diretivo: , ainda, incontestvel o

sentido diretivo da preposio em construes como crer em, pensar em, meditar em, refletir
em, etc.. O autor, assim como Bechara (1999), enumera alguns valores semnticos da

preposio lugar onde, tempo, estado, mudana de estado, preo, modo.

Lapa (1973) afirma que em desempenha importante papel na descrio de ambientes.

Por isso, empregada freqentemente pelos escritores realistas, denotando uma idia de

causalidade e at de afetividade7.

A perspectiva de Mira Mateus et alii (2003) sinttica. Em marca tematicamente

argumentos de verbos inerentemente preposicionados juntamente com outros predicadores,

alm de poder ser o verdadeiro item predicativo. No primeiro caso, a preposio em liga-se

aos verbos de localizao, mas a marcao de um dos argumentos como locativo s ocorre

quando est presente uma preposio como em ou uma locuo prepositiva como em cima

de, por baixo de, dentro de. No segundo, em o ncleo do sintagma preposicional que

constitui o predicativo do sujeito, com o verbo estar ou outros da mesma classe. Nesses casos,

a preposio decisiva na interpretao.

J a abordagem de Moura Neves (2000) sinttico-semntica. Segundo a autora, o

item em funciona tanto no sistema de transitividade introduz complementos de verbo

quanto fora dele estabelece relaes semnticas no sintagma verbal, no sintagma nominal,

introduz predicativo, integra construes circunstanciais, inicia oraes adverbiais e participa

de expresses fixas como dar em nada.

2.3. Da preposio com

Quanto preposio com, o significado semntico citado em primeiro lugar pelos

diferentes autores8 so os de companhia, ajuntamento, simultaneidade estar com um amigo,

7
Alguns exemplos do autor: O senhor, na excitao nervosa que lhe davam as insnias, irritava-se com o
menor rumor, As mesmas flores com que ela, no seu arranjo e no seu gosto de frescura, ornava as mesas,
depressa murchavam naquele ar abafado de febre. e Frei Genebro acudiu em grande d (Lapa, 1973: 204,
205).
8
Dias (1808), Said Ali (1971), Lapa (1973), Bechara (1999), Rocha Lima (2001), Mira Mateus (2003).
conversar com algum, comparar um livro com o outro , derivados do sentido primitivo de

associao em determinada posio (Cmara Jnior, 1975).

Em relao aos sentidos de associao e companhia, Cunha (2001) observa que

dependem do tipo de relao sinttica estabelecida, fixa, necessria ou livre (ver item 2.1.1).

Nas frases Viajei com Pedro e Concordo com voc, h um verbo antes da preposio com,

seguida, na primeira, de adjunto adverbial e, na segunda, de objeto indireto. A idia bsica de

associao, companhia mais intensa na primeira frase, pois na segunda, o verbo concordar

acrescido da preposio com j est fixo no idioma, o que leva a um esvaziamento semntico.

Assim, em Concordo com voc haveria um simples elo sinttico, embora seja importante

ressaltar que as preposies usadas nas relaes fixas so selecionadas devido, exatamente,

aos seus valores bsicos. Rocha Lima (2001) acrescenta que certos verbos apresentam prefixo

que repete a preposio exigida pelo verbo. o caso de concordar, combinar, concorrer,

colaborar, cooperar, confrontar, coexistir, confundir, coincidir, comparar etc. O autor

tambm cita o emprego particular de com no sentido de posse: est com febre, um homem

com cinco filhos (Rocha Lima: 366).

Mira Mateus et alii (2003: 397, 398) acrescentam que o valor de companhia pode

alterar a interpretao do predicado verbal, j que as frases podem ser parafraseadas por

coordenao e por construes que exprimem reciprocidade:

(026) a) Eu dancei com a Maria.

b) A Maria danou comigo.

c) Eu e a Maria danamos juntos.

d) Eu e a Maria danamos um com o outro.9

9
Os exemplos (026a-d) e (027a-b) so das autoras.
Uma particularidade destacada pelas autoras a dificuldade de encontrar o valor de

com quando, ao lado de uma construo locativa, h uma outra sem sentido locativo, pois em

(027b) h dupla interpretao: 1. ou o campons carregou o trator que tinha feno ou 2. o

campons colocou feno no trator:

(027) a)O campons carregou feno no trator.

b)O campons carregou o trator com feno.

Outros valores recorrentes em diferentes autores so os de maneira ir com pressa

meio e instrumento escrever com lpis, ferir-se com a faca causa e razo Com o

temporal, as verduras aumentaram de preo. Lapa (1973) acrescenta ainda o valor semntico

de concesso, de todos talvez o mais impregnado de afetividade em construes como

Com os meus sessenta anos, ainda fao ginstica! e Bechara (1999) e Rocha Lima (2001)

acrescentam o de oposio Temos jogo com Cuba e contedo copo com gua embora

ressalte que a preposio de, assim como com, pode exprimir contedo garrafa de vinho,

cesta de ovos, caixa de fsforo. Cunha (2001) ainda acrescenta o sentido de adio Dois

com trs igual a cinco.

Para Moura Neves (2000), alm de com funcionar fora do sistema de transitividade

estabelecendo, dentre outras menos recorrentes, as relaes semnticas que j foram citadas,

essa preposio tambm funciona no sistema de transitividade introduzindo complemento de

verbo, de adjetivo, de substantivo e de advrbio.

Assim, os sentidos primeiros veiculados pela preposio com parecem ser os de

comitatividade e posse.
2.4. Da preposio para

Alguns dos autores estudados, alm de fornecer os diferentes significados semnticos

do item, a ope a preposio a. Segundo Cmara Jnior (1975: 179, 180) a preposio para

marcava, inicialmente, um percurso com direo definida, passando, em portugus, a

marcar a noo de chegada e permanncia ir para Paris opondo-se a preposio a, com o

significado geral de direo ir a Paris. J Cunha (2001), destaca a predominncia da idia

de direo enquanto em a predomina a idia de trmino do movimento. Bechara (1999: 317)

simplifica: a preposio para indica direo com a idia acessria de demora ou destino Foi

para Europa.

Ainda sobre aspectos dos itens a e para, Said Ali (1971: 216) expe que com valor de

destino e lugar para onde, as duas preposies rivalizam,

sendo a diferena to difcil de perceber que os casos de regncia fixa, em que


certos verbos e adjetivos se constroem uns sempre com a e outros sempre com
para, no se explicam seno pelo capricho do uso. Compete ao dicionrio, e no
gramtica, particulariz-los. Evidentemente, apresentam-se casos em que o uso
vacila. Assim, ao mesmo tempo que se diz partir para algum lugar, dando ao
complemento sempre a mesma preposio, junto a ir, caminhar, fugir, sinnimos
de partir, lcito optar entre a e para.

Os significados semnticos mais recorrentes de para so os de finalidade Para fazer

boa prova, estudou durante todo o feriado , direo O navio ir para o sul do Brasil ,

destino, lugar para onde Foi para casa e tempo Adiaremos o retorno para a semana que

vem. Rocha Lima (2001) acrescenta ainda as noes de proporcionalidade 3 est para 6

como 2 para 4 e capacidade tal trabalho no para algum.

No sistema de transitividade, a preposio para introduz complementos de verbo

sendo um deles o objeto direto, complemento da voz ativa que representa o paciente da ao

verbal , complemento de adjetivo, de substantivo e de advrbio. A preposio tambm entra

em expresses fixas como para o que der e vier, vir para ficar e para dar e vender (Moura
Neves, 2000: 691 a 701). Para tambm pode introduzir orao subordinada, porm de sentido

to independente da principal que a orao poderia vir em forma coordenativa: Ele caiu para

no mais se levantar/Ele caiu e no mais se levantou (Rocha Lima, 2001). Assim, os sentidos

de direo, destino, finalidade e benefactividade parecem ser os prototpicos da preposio

para.

Sobre as preposies em estudo, observa-se que de vista tanto como uma preposio

que abarca diversos sentidos, principalmente quando relaciona nomes, quanto como uma

preposio semanticamente fraca. De acordo com Avelar (2006) e com a hiptese que

assumida aqui, a preposio de como introdutora de adjuntos adnominais no apresenta

contedo semntico claro, bem delineado. Seu comportamento semntico mais preciso

como introdutora de complemento verbal, a depender do verbo: afastamento, fonte, origem10.

2.5. Pesquisas sobre preposies

Na perspectiva funcionalista, em que predomina a funo que a forma lingstica

desempenha no ato comunicativo, destaca-se o trabalho de Poggio (2002). A autora, em sua

Tese de Doutoramento Relaes expressas por preposies no perodo arcaico do

portugus em confronto com o latim , trata do processo de gramaticalizao11 como processo

de formao de preposies e discute esses processos documentados no original latino e na

verso medieval portuguesa mais antiga dos Dilogos de So Gregrio12.

10
Cunha (2001: 557), como visto em 2.1, trata da maior ou menor intensidade significativa da preposio,
dependendo do tipo de relao sinttica estabelecida por ela em relao ao termo principal: fixa, necessria ou
livre.
11
Uma das definies de Poggio (2002: 277) para gramaticalizao: processo de criao da gramtica atravs
de necessidade discursiva.
12
O livro Processos de gramaticalizao de preposies do latim ao portugus: uma abordagem funcionalista
de Rosauta Poggio (2002) uma reescritura de sua tese de doutoramento denominada Relaes expressas por
preposies no perodo arcaico do portugus em confronto com o latim apresentada e aprovada no Programa de
Ps-Graduao em Letras e Lingstica (PPGLL) do Instituto de Letras da UFBA.
A autora chega a diversas concluses. Uma delas que numerosas preposies latinas

desapareceram na passagem para o portugus, mas a lngua portuguesa utilizou novas formas

para expressar os mesmos contedos semnticos. Um exemplo a ampliao do quadro das

preposies portuguesas pela criao de locues prepositivas que podem ser empregadas em

lugar das preposies simples que desapareceram. Aps confrontar passagens contendo

adjuntos adverbiais, tanto em latim quanto em portugus arcaico, Poggio (2002) conclui que a

gramaticalizao das preposies ocorre tanto mediante alteraes gramaticais pelos

processos de sintatizao, morfologizao e fonologizao quanto atravs de alteraes

semnticas pelos processos metafricos e metonmicos. Verifica tambm o entrecruzamento

do sistema preposicional, j que vrias preposies podem expressar a mesma relao. As

preposies encontram-se em diferentes graus de gramaticalizao, uma vez que, enquanto

algumas delas se referem mais ao sentido espacial (ante, sob, sobre), outras so empregadas

em sentidos cada vez mais abstratos, afastando-se, s vezes, do seu sentido de base local, ao

desenvolverem outras acepes (a, de). Poggio (2002) conclui que, em portugus, as

preposies distribuem-se em dois grupos. Um deles, de preposies requeridas por nome,

verbo ou adjetivo posicionados esquerda. So marcadoras de caso sinttico, j que o

morfolgico se perdeu. Eram plenas no latim e se tornaram vazias nas lnguas romnicas.

O outro grupo o de preposies que requerem adjuntos adverbiais direita, constitudo de

preposies que j existiam no latim e por preposies novas formadas por processos de

gramaticalizao nas lnguas romnicas.

Thom (2006a) lana mais um olhar sobre a funcionalidade da preposio de,

focalizando os contextos semnticos e morfossintticos em que essa preposio ocorre, a

partir de um corpus constitudo por 30 cartas particulares escritas no Rio de Janeiro no final
do sculo XIX13. Utilizando o programa VARBRUL (Pintzuk, 1988), assinala a autora que

valor de posse da preposio de herana do caso genitivo latino expresso em 30% dos

casos. Quanto aos valores sintticos, os mais recorrentes so os de introdutor de adjunto

adnominal (57%) e introdutor de complemento verbal (23%). A funo sinttica que mais

admite o valor de posse a de adjunto adnominal, 81%. A autora conclui que, no corpus

analisado, houve o entrecruzamento do sistema preposicional, uma vez que algumas

preposies expressaram a mesma relao. Acrescenta que, embora no se observe um

esvaziamento absoluto, a preposio de encontra-se em um grau avanado de

gramaticalizao pelo fato de ser empregada em sentidos cada vez mais abstratos, afastando-

se, s vezes, de seu sentido original.

Thom (2006b) tambm estuda o processo de gramaticalizao, porm, focaliza de

como introdutor de argumentos e adjuntos verbais com base em Castilho (2005). O autor

presume que as preposies dispem de um sentido prototpico, reconhecvel a partir das

categorias cognitivas de espao, movimento e recipiente, mais comumente documentadas nos

adjuntos adverbiais preposicionados. Por outras palavras, os sintagmas preposicionados (SPs)

representariam mais claramente as categorias cognitivas concretas quando em adjuno

adverbial, ao passo que os SPs argumentais representariam casos semnticos abstratos

derivados por metfora dessas categorias, um passo a mais na gramaticalizao das

preposies. No corpus utilizado, o mesmo de Thom (2006a), a hiptese de Castilho (2005)

se confirma.

Em seu texto de qualificao na rea de Sociolingstica, Avelar (2005) estuda dois

casos de variao no portugus brasileiro: ter/haver e de/em. Sobre o segundo caso, o autor

parte da hiptese de que a alternncia resultante de procedimentos morfossintticos

distintos, porm, internos gramtica nuclear, construda no processo natural de aquisio da

13
Cartas particulares escritas pelo casal Cristiano Benedito Ottoni e Barbara Ottoni endereadas aos netos
Misael e Cristiano, editadas por Lopes (org. 2005).
linguagem, em oposio gramtica perifrica, alimentada pelo processo de escolarizao

(Chomsky, 1981 e Kato, 2005). Em sua pesquisa, utiliza dados de escrita e de fala e emprega

o programa Goldvarb 2001, que aponta condicionamentos de natureza intralingstica para a

variao de/em14.

Tanto na fala quanto na escrita as freqncias das preposies de/em como ncleos de

adjuntos adnominais locativos ficaram em torno de 72% e 28%, respectivamente. Quanto aos

dados de fala, no houve diferena significativa entre os indivduos das trs faixas etrias,

com e sem nvel superior. Nos dados de lngua escrita, a ocorrncia do item de tambm se

manteve mais elevada do que a de em. A especificidade semntica do argumento da

preposio identificada como fator intralingstico relevante para determinar o

comportamento. A ocorrncia da preposio em favorecida pelos contextos de localizao

espacial e evento, j de ocorre em todos os tipos de contextos, porm, chega a 88% nos casos

em que a especificidade semntica do argumento da preposio material inanimado.

Avelar (2005) conclui que na variao de/em entram em jogo mecanismos exclusivos

da gramtica nuclear, construdos no processo de aquisio natural da lngua, que devem ser

os mesmos entre os indivduos da comunidade. Por isso, a distribuio dessas preposies

uniforme, independentemente de nvel de escolarizao, idade ou classe social ou de

modalidade.

Outro estudo variacionista, realizado por Thom et alii (2005), teve por objetivo

estabelecer os contedos sinttico-semnticos que favoreciam o emprego das preposies de

14
Os textos so provenientes das seguintes fontes: jornais O Globo e Extra, anncios da revista Veja, Isto ,
poca e Super Interessante, livros a) Sobre os ombros de gigantes (Alexandre Cherman, 2004), b) Amor prosa.
Sexo poesia (Arnaldo Jabor, 2004), c) Budapeste (Chico Buarque, 2003), d) O Zahir (Paulo Coelho, 2005), e)
As melhores piadas do planeta... e da casseta tambm! (Casseta e Planeta, 2003) e f) Nunca desista de seus
sonhos (Augusto Cury, 2004). Os dados de fala so provenientes dos corpora do NURC-RJ
(www.letras.ufrj.br/nurc-rj) e do PEUL (www.letras.ufrj.br/~peul). Portanto, foram observados indivduos com e
sem nvel superior, respectivamente das dcadas de 90 e 80 distribudas pelas trs faixas etrias.
ou em na fala culta do Rio de Janeiro15. A preposio de mostrou-se a mais freqente (43%) e

alternando, de preferncia, com em e no com outras preposies como com, para e por. A

funo sinttica que mais permite a alternncia a de adjunto adverbial, talvez pelo fato de

ele possuir uma ligao mais frouxa com a estrutura que o adjunto adnominal16. Quanto s

funes de complemento verbal e complemento nominal, a possibilidade de alternncia das

preposies menor, talvez pela regncia dos itens aos quais o constituinte preposicionado se

liga exigir uma preposio especfica.

Em relao ao aspecto semntico, observa-se que nos casos em que h a relao parte-

todo ou possuidor-possudo, a possibilidade de variao pela preposio de maior (61%)

quando o SP interpretado como possudo ou parte. Os fatores extralingsticos no se

mostram relevantes.

Outro estudo realizado por Thom (2006c) analisa a variao das preposies de e em

nas lnguas escrita e falada nos sculos XIX e XX17. O objetivo deste trabalho tambm

estabelecer os contextos sinttico-semnticos que favorecem o emprego de cada preposio,

porm observando seus comportamentos em cada sculo e as duas modalidades, fala e escrita.

A autora parte da hiptese de que a maior ocorrncia da preposio de pode ser

conseqncia do fato de ser, dentre as preposies, a menos marcada quanto manifestao

15
Foram analisados 18 inquritos do projeto NURC, 6 da dcada de 70, seis de recontato e seis de amostra
complementar, todos distribudos por gnero masculino e feminino e por faixa etria 25 a 35 anos, 36 a
55 anos e 56 anos em diante.
16
Embora o corpus utilizado seja o mesmo desta Dissertao, a metodologia de anlise foi diferente. Hoje,
muitos dos casos classificados como adjunto adnominal locativo foram, em 2005, classificados como adjunto
adverbial de lugar. A mudana na metodologia ocorreu devido ao maior conhecimento do fenmeno e ao
amadurecimento em relao pesquisa.
17
Os corpora so compostos por (1) dados do sculo XIX as mesmas cartas particulares escritas pelos avs
para os netos, no Rio de Janeiro, editadas por Lopes (2005); (2) dados do sculo XX: a) lngua escrita, 21 textos
jornalsticos 7 anncios, 7 notcias e 7 editoriais referentes ltima fase do sculo XX (1975 a 2000), que
fazem parte do corpus VARPORT (www.letras.ufrj.br/varport); (b) lngua falada, os mesmos 18 inquritos do
projeto NURC-RJ (www.letras.ufrj.br/nurc-rj), distribudos pelas duas dcadas 70 e 90 (recontato e amostra
complementar) pelos dois gneros e pelas trs faixas etrias.
de contedo semntico e observa o uso da preposio de em contextos em que outras

preposies poderiam ser utilizadas sem mudana ou com mudana sutil de sentido.

Em relao ao sculo XX, a autora conclui que o comportamento da preposio de

similar tanto na fala quanto na escrita. Alm disso, observa que a preposio mais realizada

no lugar de em de e a funo sinttica que mais permite a substituio de uma por outra a

de adjunto locativo. J no sculo XIX, alm de ser a mais realizada no lugar de em, de a

mais realizada no lugar de com e sobre. A funo sinttica que mais permite variao entre as

preposies a de complemento verbal. Porm, como trabalhar com dados antigos fazer

bom uso de maus dados, a autora sugere a realizao de novos trabalhos com corpus do

sculo XIX para tentar confirmar a possibilidade de o item de veicular o sentido dessas

preposies.

Santos et alii (2006b) tambm analisaram a variao de/em, porm com o objetivo de

verificar se essa variao se confirma no portugus europeu (PE) e se est sujeita aos mesmos

condicionamentos sinttico-semnticos do portugus brasileiro (PB)18. Alm disso, assim

como Avelar (2005), procuram verificar se os padres de distribuio, na fala e na escrita, so

reveladores de procedimentos internos gramtica nuclear ou perifrica.

Os resultados mostram que h quase uma identidade entre PB e PE em relao

ocorrncia de vrias preposies e que a preposio de a mais recorrente em ambas as

variedades. Contudo, em relao preposio a a distino significativa, mostrando-se mais

freqente em PE. A preposio de intercambivel, com maior freqncia, com a preposio

em, tanto em PB quanto em PE. No PB, a maior possibilidade de alternncia da preposio de,

tanto na fala quanto na escrita, ocorre, mais uma vez, na funo de adjunto adnominal

locativo. No PE, tanto na fala como na escrita, ocorre na funo de complemento verbal.

18
O corpus constitudo por amostras de lngua escrita do PB (www.letras.ufrj.br/nurc-rj) e do PE
(www.letras.ufrj.br/varport).
Os autores concluem que o uso da preposio de ou em corresponde a estratgias

morfossintticas distintas de uma mesma gramtica, no havendo condicionamento

sociolingstico. Porm, ressaltam que os dados de PE foram vistos com olhos de falante de

PB, o que no garante que a substituio da preposio seja possvel.

Confirma-se que de realmente a preposio mais freqente, independentemente de

modalidade ou variedade. Os condicionamentos de sua variao mostram-se relacionados a

fatores internos. Isso, mais uma vez, sugere que essa variao no sofre prestgio ou estigma.

Alm disso, conclui-se que o estudo de um mesmo item ou fenmeno sob diferentes

perspectivas ajuda a aprofundar o seu conhecimento, enriquecendo o estudo lingstico.


3. PRESSUPOSTOS TERICO-METODOLGICOS

3.1. A questo da variao e mudana nos estudos lingsticos

Ao longo do desenvolvimento da lingstica no sculo XX, notam-se temas

recorrentes como sistematicidade, lngua e sociedade e variao e mudana. O lingista suo

Ferdinand de Saussure defendia a concepo de lngua como estrutura, o que aps

refinamentos metodolgicos definiu-se como estruturalismo. Nesse modelo, a lngua um

sistema homogneo, unitrio e formado por regras invariveis. Para que isso fosse possvel, o

lingista lanou mo das dicotomias lngua lado social e essencial da linguagem e fala

lado individual e secundrio da lngua sujeito a fatores externos e sincronia estudo do

sistema lingstico em funcionamento em um determinado momento e diacronia estudo

dos termos sucessivos que substituem uns aos outros ao longo do tempo. Mesmo com a

aparente amplitude da abordagem estrutural, a relao lngua/sociedade foi descartada, pois a

abordagem estrutural sincrnica, ou seja, aplicada a um estado de lngua e de sociedade. A

abordagem diacrnica passou a ser tratada como secundria, o que acabou por excluir

questes como heterogeneidade, variao e mudana.

O estabelecimento da noo de estado de lngua ou projeo sincrnica


constitui uma operao crucial na construo de lngua como um sistema homogneo
e unitrio, porque toda a dinamicidade inerente relao entre lngua e sociedade se
efetiva atravs do tempo, na dimenso scio-histrica do fenmeno lingstico,
atravs do binmio variao e mudana. (LUCCHESI, 2004: 54)

Assim, a contradio entre mudana e sistema permite tanto o desenvolvimento do

modelo proposto por Saussure quanto crticas que levam ao desdobramento desse modelo.

Uma delas quanto ao estabelecimento da oposio sincronia/diacronia. Outra, quanto ao

fato de Saussure afastar mudana de sistema, considerando-os como mutuamente excludentes.

A terceira, relacionada aos fatos da mudana serem considerados isolados, particulares e

acidentais.
O funcionalismo caracteriza-se pela aplicao do modelo saussuriano aos fatos

lingsticos. O estudo lingstico consiste na descrio e na anlise da estrutura que garante o

funcionamento da lngua (Lucchesi, 2004: 83). Por isso os funcionalistas consideram estrutura

e funo indissociveis. Alm disso, diferentemente de Saussure, compreendem os fatos

lingsticos no sistema lingstico de que fazem parte e no isolados dele.

Embora tenha refinado o modelo estruturalista, o funcionalismo no associa estrutura

da lngua a estrutura social. O papel que a lngua mantm com a sociedade relaciona-se s

funes de uso da lngua, que seriam basicamente trs: representativa, expressiva e apelativa.

Como se v, a lngua continua a ser vista como detentora de uma lgica racional interna.

Vale ressaltar que os funcionalistas contriburam tanto para os estudos fonolgicos, no

qual se destacam os de Trubetzkoy, que caracteriza o falante em funo de fatores sociais

como sexo, idade, classe social etc., quanto para o estruturalismo diacrnico, que consiste em

estender o mtodo estruturalista ao estudo histrico da lngua. Esse desdobramento revelou a

incapacidade do estruturalismo de explicar os fatos histricos e a inadequao de sua base

metodolgica, fatores que levaram ruptura do modelo. A questo do lugar da mudana na

lngua se apresenta mais uma vez:

Ao tratar da mudana lingstica, o estruturalismo diacrnico tentou encerr-la na


lgica interna do sistema lingstico autnomo, ou seja, nas relaes objetivas
estruturantes, quando, por sua prpria natureza, a questo da mudana exigia a
considerao das disposies em que essas relaes objetivas se estruturam. Tal
exigncia determinava, portanto, a necessidade de uma ruptura com o modo do
conhecimento objetivista (no caso, com o modelo terico estruturalista); era preciso
conceber no apenas a mudana, mas a prpria lngua, como o resultado de um
conjunto muito mais amplo de determinaes; no apenas estruturais e fisiolgicas,
mas tambm sociais, histricas e ideolgicas. (LUCCHESI, 2004: 153)
3.2. A Sociolingstica quantitativa laboviana

Os trabalhos de Labov contriburam para o desenvolvimento da Sociolingstica,

cincia que estuda a lngua em uso nas comunidades de fala correlacionando aspectos

lingsticos e sociais. Sob a orientao do Professor Uriel Weinreich, Labov analisou um

fenmeno de mudana fontica a partir dos dados de fala dos habitantes da ilha de Marthas

Vineyard e no Halem verificou at que ponto o dialeto falado pelas crianas negras

influenciava no fracasso do ensino escolar dessas crianas. Os lingistas Weinreich, Labov e

Herzog (WLH) em Empirical Foundations for a Theory of Language Change, desenvolvem

um novo modelo terico sobre a questo da mudana.

A pergunta que deve ser respondida por uma teoria da mudana : Se uma lngua tem

de ser estruturada para funcionar eficientemente, como ela funciona se a estrutura muda?

(WLH, 2006: 13). Para respond-la, os autores defendem que a idia de lngua como sistema

homogneo deve ser eliminada e buscam aliar estrutura heterogeneidade, ou seja, ordem

variabilidade, ambos inerentes lngua. Devido heterogeneidade dos fenmenos

lingsticos, WLH (2006) formularam um modelo capaz de contemplar a influncia dos

fatores sociais nos estudos da lngua. No texto em causa so formulados os cinco problemas

relativos questo da mudana lingstica:

(i) o problema das restries (constraints problem) quais as condies que favorecem ou

desfavorecem as mudanas;

(ii) o problema da transio qual o percurso percorrido pela mudana;

(iii) o problema do encaixamento quais outras mudanas ocorreram dentro ou fora do

sistema lingstico, respectivamente, encaixamento na estrutura lingstica e encaixamento na

estrutura social;
(iv) o problema da avaliao qual o papel do indivduo em relao mudana e prpria

lngua; e

(v) o problema da implementao quais as razes da mudana ter ocorrido em determinadas

lnguas e pocas.

J lugar comum que nem todas variabilidade e heterogeneidade na estrutura

lingstica implicam mudana, mas toda mudana implica variabilidade e heterogeneidade. A

mudana comea quando a generalizao de uma alternncia particular em um dado subgrupo

de fala toma uma direo e assume o carter de uma diferenciao ordenada, sendo

transmitida dentro da comunidade como um todo. Por isso, na sociolingstica variacionista, o

objeto de anlise lingstica deixa de ser a lngua e passa a ser a (gramtica da) comunidade

de fala, por seu carter essencialmente heterogneo.

Como os aspectos histrico-sociais so especficos de uma comunidade, necessrio

ter cautela quanto s generalizaes de concluses obtidas nas pesquisas. Alm disso, tambm

preciso atentar para dois equvocos decorrentes da associao da mudana lingstica

estrutura social. Um deles, ao predomnio das anlises quantitativas da mudana lingstica,

em detrimento das anlises qualitativas, o que exclui uma melhor compreenso dos processos

scio-histrico e lingstico. O outro equvoco relaciona-se concepo do objeto de estudo

da lingstica: a lngua pode ser entendida tanto como objeto histrico e cultural quanto como

competncia lingstica do falante individual (Lucchesi, 2004: 188).

A variao pressupe a existncia de variantes, formas lingsticas alternantes que

caracterizam um fenmeno varivel. O objeto de estudo da variao constitui a varivel

dependente. Dependente no sentido de que o emprego de uma ou outra forma no aleatrio,

e sim influenciado por fatores, chamados de grupos de fatores ou variveis independentes,

que podem ser de natureza externa como os inerentes ao indivduo, os sociais e os

contextuais ou de natureza interna lngua como os fatores fonolgicos, morfolgicos,


sintticos, semnticos, discursivos e lexicais. Os grupos de fatores regulam, positiva ou

negativamente, o emprego das formas variantes, aumentando ou diminuindo a freqncia de

ocorrncia. O falante capaz de lidar com esse complexo sistema sem comprometer a

comunicao.

A mudana lingstica em progresso pode ser abordada de duas maneiras. Em uma

delas, observa-se a mudana em tempo aparente pela distribuio das variveis lingsticas

atravs das faixas etrias. Se houver uma relao monotnica entre idade e varivel

lingstica, ou uma correlao significante entre os dois, a questo decidir se h uma

verdadeira mudana em progresso ou se h uma mudana por faixa etria. Em outra

abordagem, observa-se a mudana em tempo real, que pode ser feita de duas maneiras: (1)

pela pesquisa da literatura prxima lngua falada, relacionando-a com a comunidade em

questo e comparando-a aos textos mais recentes; (2) pelo estudo longitudinal de uma

comunidade observada em perodos distintos, no inferior a vinte anos. H dois tipos de

estudos longitudinais: um o de tendncia, em que o mesmo estudo reaplicado a mesma

comunidade anos depois e o outro o estudo de painel, em que o mesmo tipo de estudo

reaplicado aos mesmos indivduos anos depois. Os dois tipos de estudos focalizam

continuidade/descontinuidade, porm o primeiro focaliza a prpria lngua, que pode, em graus

diferentes, refletir-se no comportamento do indivduo e o segundo focaliza o comportamento

do indivduo sem reflexos no sistema (Mollica & Braga, 2004: 189). A combinao das

observaes em tempo aparente e em tempo real o mtodo bsico para o estudo da mudana

em progresso19. Assim, conclui-se que Sociolingstica compete: (1) investigar o grau de

estabilidade ou de mutabilidade da variao; (2) identificar quais as variveis que influenciam

positiva ou negativamente determinados usos lingsticos; (3) prever a regularidade e a

19
Cf. Labov (1994: 63): This combination of observations in apparent time and real time is the basic method
for the study of change in progress..
sistematicidade desses usos. A sociolingstica obteve progressos importantes no estudo da

variao e da mudana.

Contudo, as pesquisas sociolingsticas, muitas vezes, detm-se no nvel fonolgico. A

variao alm desse nvel sofre algumas crticas, como as de Lavandera (1984). Segundo a

autora,

a dificuldade em estabelecer uma equivalncia semntica dentro da fala implica a


discusso sobre o nmero total de contextos lingsticos em que uma variante
poderia ter ocorrido. Alm disso, as anlises sociolingsticas de variao sinttica
que no reconhecem a influncia de fatores extralingsticos no estariam de acordo
com a caracterizao originria de Labov de varivel lingstica. Seria uma nova
varivel, de menor relevncia scio-lingstica. Por ltimo, o receio em fazer
afirmaes que ponham em dvida a igualdade lingstica, cultural e cognitiva de
todos os seres humanos leva estes pesquisadores a recusarem a possibilidade de
considerar o fato de que distintos grupos sociais ou situaes tenham necessidades e
propsitos diferentes em relao ao tipo de mensagens que se alternam, o que
condicionaria a escolha dos significados que permitem transmitir tais mensagens20.

Por isso, destaca que a existncia em um mesmo espao de formas alternantes ou a

troca seqencial de uma forma por outra no so livres e nem totalmente condicionadas por

fatores extralingsticos, mas refletem uma escolha funcional do falante com o objetivo de

servir a seus propsitos comunicativos. o que ela chama de comparabilidade funcional.

20
Parfrase de Lavandera (1984: 5): Los argumentos de mi crtica son: a) que ms all del nivel fonolgico,
cuando la variacin aparece entre variantes que son unidades significativas, la nocin de decir lo mismo deja
de ser clara, y que los criterios de verdad son insuficientes para postular una equivalencia semntica dentro del
habla. b) que la dificultad expresada en a) implica la cuestionabilidad de la nocin de podra haber ocurrido,
con la consecuencia de que establecer la frecuencia de una variante con respecto al nmero total de contextos
lingsticos N en que podra haber ocurrido, resulta imposible determinar el N total. c) que los anlisis
sociolingsticos de variacin sinttica que no reconocen la influencia de factores extra-lingsticos no
responden ya la caracterizacin originaria de labor de variable sociolingstica, y que estaramos, aunque sus
autores no lo admitan, ante una nueva nocin de variable, de mucha menor relevancia socio-lingstica. d)
finalmente, que el miedo a hacer afirmaciones que pongan en duda la igualdad lingstica, cultural y cognitiva
de todos los seres humano lleva a estos socio-lingistas, a rechazar la posibilidad que describo ms arriba de que
distintos grupos sociales o distintas situaciones tengan necesidades y propsitos diferentes en cuanto al tipo de
mensajes que se intercambian, y por lo tanto, esas diferencias condicionen la eleccin de los significados que
permiten transmitir tales mensajes.
3.3.O corpus

Neste estudo foram utilizados inquritos diversificados do sculo XX que fazem parte

do acervo do Projeto Norma Lingstica Urbana Culta do Rio de Janeiro (NURC-RJ)21. Os

temas das entrevistas so variados (Cf. Tabela 1).

Tema Inquritos

Cidade e comrcio 133 e 133R/233 e 233R

Sindicatos e cooperativas 164 e 164R

Alimentao 002 e 002R/019AC

Dinheiro, banco e finanas 373 e 373R

Famlia, ciclo de vida e sade 071 e 071R/003AC

Vida social e diverso 023AC/017AC

Transportes e viagens 027AC/018AC

Tabela 1. Temas de cada inqurito

Os dezoito inquritos da pesquisa, seis da dcada de setenta, seis de recontato e seis de

amostra complementar (AC), esto distribudos por gnero masculino e feminino e por

trs faixas etrias 25 a 35 anos, 36 a 55 anos, 56 anos em diante , conforme a tabela que

segue. Como ser possvel observar, no h a primeira faixa etria em inquritos de recontato

pelo fato de, aps vinte anos, os falantes recontactados terem mudado de faixa. Procura-se

distribuir os dados de maneira uniforme para que no haja nenhum tipo de comprometimento

em relao aos resultados.

21
O Projeto NURC-RJ teve incio em 1970 e coordenado pela Professora Dinah Maria Isensee Callou, que teve
a colaborao dos Professores Clia Regina dos Santos Lopes, Cludia de Sousa Cunha, Joo Antnio de
Moraes, Maria Eugnia Lamoglia Duarte, Violeta Virgnia Rodrigues, Yonne de Freitas Leite e Afrnio
Gonalves Barbosa, alm do auxlio dos bolsistas de Iniciao Cientfica Ana Luisa Franco, Carolina Ribeiro
Serra e Juanito Ornelas de Avelar.
Dcada 90
Dcada 70 Recontato Amostra Complementar

Masculino Feminino Masculino Feminino Masculino Feminino

Faixa 1 Inqurito Inqurito --- --- Inqurito Inqurito


(25/35) 164 133 023 003

Faixa 2 Inqurito Inqurito Inqurito Inqurito Inqurito Inqurito


(36-55) 233 002 164 133 017 019

Inqurito Inqurito Inqurito Inqurito Inqurito Inqurito


Faixa 3 071 373 233 002 018 027
(56-...) --- --- Inqurito Inqurito --- ---
071 373

Tabela 2: Distribuio dos inquritos analisados

Em uma primeira etapa, foram recolhidos, de cada inqurito, em mdia, sessenta

sintagmas preposicionais (SPs) encabeados pelas preposies simples de, em, com, para,

por, sobre e a, por serem, de acordo com estudos anteriores (Thom et alii, 2005; Thom,

2006a, b e c; Avelar, 2005), as preposies mais freqentes. Observou-se se a preposio de

poderia alternar com outras preposies, no s em, com e para, mas por, sobre, a e at se

poderia ser retirada. Tambm se observou se em, com, para, por, sobre e a poderiam alternar

com de.

Em um segundo momento, conforme exposto na Introduo, opta-se por analisar

somente os sintagmas encabeados por de, em, com e para, o que reduz o nmero de dados de

1.109 para 1.002. Essa pequena diferena, 107 dados, mostra a maior freqncia das

preposies em anlise em relao s preposies por, sobre e a.

As preposies foram registradas apenas em dilogos entre informante e

documentador. Vale ressaltar que as preposies so analisadas em seus contextos de

ocorrncia, o que pode, por exemplo, levar um mesmo verbo a possuir diferentes

classificaes de acordo com a metodologia utilizada aqui. Ferreira (1999), nas pginas
iniciais de seu dicionrio, explica que A regncia incorpora-se notao da categoria

quando esta verbo (V.), e abre rea de significados e informaes sobre o verbo naquela

regncia. Portanto, os verbos dos exemplos a seguir

(028) a) minha me morreu quando eu... tinha cinco anos... e meu pai morreu um ano e meio
depois... como resultado disso... eu e minha av... materna... e minha bisav... fomos
ento morar {em casa de... uns tios-avs meus}... que na realidade foram os meus...
segundos pais... [I071/L3/GM/F3/D7]
morar: V. T. i. 4. Residir, viver. (FERREIRA, 1999: 1365)
b) so trs (netos) ao todo... eu tenho dois netos que so os que esto aqui... hoje... so
filhos do meu filho mais velho que mora {em Braslia} vieram... passar agora uns... uns
dias aqui conosco... (...) [I071/L52/GM/F3/D7]
morar: V. T. c. 1. Ter residncia; habitar, residir. (FERREIRA, 1999: 1365)
(029) a) (...) e minha tia Aurora... pra grande raiva dela... nasceu em Portugal... ela disse que
foi rebaixada... os do... o mais moo e o mais velho nasceram no Brasil... mas mame
veio {de l (Frana)} muito pequena e foi criada no Rio de Janeiro a vida toda...
[I018AC/L26-28/GM/F3/D9]
vir: V. t. c. 1. Transportar-se de um lugar (para aquele em que estamos). (FERREIRA,
1999: 2076)
b) adoro fub... tudo que vem {do milho} eu gosto... [I019AC/L64/GF/F2/D9]
vir: V. T. i. 4. Proceder, provir, resultar, advir. (FERREIRA, 1999: 2076)

receberam, de acordo com a metodologia desta Dissertao, diferentes classificaes: o

complemento do verbo transitivo indireto o objeto indireto, complemento verbal 1, e o do

verbo transitivo circunstancial, complemento verbal 2.

No foram consideradas, para efeito desta anlise, expresses lexicalizadas, como ao

contrrio de (I164/L53), srie de (I164R/L38), a maioria de (I002/L82), tipo de (I233/L33),

em p de igualdade (I373/L51), de modo que (I 71/L58 e I 071R/L15, 19, 40, 47, 50, 51), no

sentido correto do termo (I071/L32), de vez em quando (I018/L11), a fim de, vinte pra meio-

dia, quinze pra meio dia, burro de carga (I003/L15, 17, 46), vir ao caso (I164/L7), diferente
de (I133R/L21), de um modo geral (I164R/L34), em forma de (I002/L5), de sul a norte, de

norte a sul, afinal de contas (I027/L38, 51), mais de perto (I023/L52), de uns tempos pra c,

final de semana, hoje em dia (I017/L68, 71, 73, 81) , rea de lazer (I027/L27), e expresses

comparativas, como mais do que, mais X de (I023/L38, 39), mais de (I017/L82), dentre

outras, por serem de carter previsvel.

A metodologia utilizada na anlise a da Sociolingstica quantitativa laboviana nos

termos da comparabilidade funcional de Lavandera, conforme exposto na seo 3.2. Na

codificao, alm da varivel dependente, possibilidade de substituio, foram utilizados 14

grupos de fatores independentes, que sero descritos em 4.1: 1. preposio do inqurito, 2.

funo sinttica do SP, 3. mudana de funo sinttica aps alternncia, 4. tipo de SP quanto

presena de verbo, 5 e 6. realizao de determinantes junto ao SP e ao elemento posicionado

esquerda do SP, 7 e 8. especificidade semntica (ES) do SP e do elemento posicionado

esquerda do SP, 9. preposio pela qual a do inqurito pode alternar (considerando-se

somente a alternncia entre de e outras preposies ou vice-versa), 10. possibilidade de

parfrase da relao nominal por uma sentena possessiva com ter, 11. faixa etria, 12.

gnero, 13. dcada, 14. inqurito.


4. DESCRIO E ANLISE DOS DADOS

4.1.Das variveis e suas hipteses

Como j foi dito em sees anteriores, analisam-se dados do sculo XX distribudos

por dcada, gnero e faixa etria. Busca-se, em um estudo sincrnico, de tempo real de curta

durao e tendncia, determinar os fatores que favorecem o uso das preposies de ou em,

com e para em adjuntos adnominais, embora a anlise inicial dos dados tenha abarcado

diferentes funes sintticas introduzidas pelas preposies.

Para a anlise quantitativa, utiliza-se o pacote de programas VARBRUL (Pintzuk,

1988), com o objetivo de obter resultados referentes aos possveis condicionamentos para o

uso de uma ou outra preposio. Este programa permite detectar os elementos lingsticos ou

extralingsticos que estariam relacionados a determinado uso.

A partir da varivel dependente, constituda por possibilidade no-possibilidade de

alternncia da preposio expressa pelo locutor, so propostas as seguintes variveis

independentes lingsticas e extralingsticas para a codificao dos dados:

1) Preposio do inqurito. Inicialmente se divide em de, em, com, para, por, sobre e a, todas

elas expressas pelos locutores dos inquritos. Depois, so focalizadas somente as preposies

de, em, com e para. O objetivo dessa varivel verificar a ocorrncia de cada preposio.

Aps cruzamento com o grupo nove, ser possvel identificar com qual preposio de mais

alterna, se com em, com ou para e tambm quais dessas, em, com e para, mais alternam com

de. Estudos anteriores (Thom et alii, 2005; Thom, 2006a, 2006b e 2006c) afirmam que de

a preposio mais recorrente e que permite maior variao com em. A hiptese a de que a

preposio de, especialmente como introdutora de adjuntos adnominais, a que mais permite

alternncia pelo fato de em tais contextos possuir contedo semntico difuso.


(030) A minha tia tambm, acaba almoando na hora que eles almoarem. Meu irmo
depende da hora {da da aula} da faculdade se ele tem aula de manh, s vezes ele
almoa s trs. [I003/L18-20/GF/F1/D9];
(031) Aquele negcio de fazer aqueles docinhos, aquelas coisas, que quando eu era criana
tinha aquelas empregadas que mandavam a gente ir para a sala, porque ficava feio uma
moa {na cozinha}: Sai da cozinha! [I002R/L112-113/F3/GF/D9];
(032) Eh, o nome sindicato vem de um ingls (inint.) que lanou a idia bsica do sindicato. A
partir da houve ento sempre uma luta entre o sindicato de trabalhadores {com os
patres}. [I164R/L3-5/F2/GM/D9];
(033) minha me nasceu na Frana por acaso... porque o pai dela era oficial de marinha e...
naquele tempo... como ele era... trabalhava como comprador de...de material {pra
marinha}... ele viajava muito... ento... a mulher ia tambm... [I018/L22-
24/F3/GM/D9].

2) Funo sinttica do SP. Divide-se em adjunto adnominal cannico, no-cannico, no-

cannicos precedidos de particpio e de infinitivo, adjunto adnominal locativo, adjunto

adverbial, complemento nominal, complemento verbal 1 e 222 e complemento adjetival ou

adverbial. O objetivo deste grupo observar qual a funo sinttica que mais possibilita

alternncia entre as preposies. A hiptese a de que em funo de adjunto adnominal, em

especial o locativo, h maior possibilidade de alternncia:

a) adjunto adnominal cannico envolve, necessariamente, a noo de restrio da gramtica

tradicional:

(034) Olha, hoje eu fao as compras, amanh voc lava os pratos, ... ou se eu lavar os pratos
{do almoo}, voc lava os {do jantar}... [I003AC/L41-42/GF/F1/D9];

22
Ao analisar as funes sintticas das preposies, optou-se por dividir os complementos verbais em 1 e 2. O
primeiro caso para os objetos indiretos; o segundo, para os casos de predicativo do sujeito, agente da passiva,
complementos relativo e circunstancial e tambm para os casos em que o verbo no pede complemento, mas o
possui. O segundo caso tambm ser chamado de complemento verbal preposicionado (C. V. Prep.).
(035) no Rio Grande... que eu achei interessante... h... tu v as meninas assim, garotas novas
{de quinze dezesseis anos}... [I017AC/L108/GM/F2/D9];
(036) rea de lazer a praia de Copacabana... seus calades so reas de lazer... no so para
ocupao... nem pelos fregueses {dos hotis}... nem pelos nibus {de turismo}...
[I027AC/L28/GF/F3/D9].

b) adjunto adnominal no-cannico envolve as noes de predio e/ou explicao, em

relaes que envolvem medida ou quantificao, em casos de certo carter de previsibilidade,

porm em menor grau do que nas expresses excludas conforme exposto em 3.3, de verbo

aps a preposio e quando a relao no se encaixa nem em cannica, nem em locativa:

(037) quantas pessoas {do povo} no saem sem ao menos um golinho {de caf}
[I002/L5/GF/F2/D7];
(038) (caf com leite) fica mais pros adultos... agora ch {de manh}... no bem ainda um
costume brasileiro no ? [I002/L106/GF/F2/D7];
(039) (...) mas curpir/cuspir no cho na cidade {de Washington}... se no me engano custa
quinhentos dlares... [I027AC/L45-46/GF/F3/D9];
(040) o nordeste eu conheo quase tudo... inclusive quase tudo porque ningum conhece tudo
n mas... quase tudo e no sul... uma grande parte {do sul}... Rio Grande do Sul...
[I017AC/L96-97/GM/F2/D9];
(041) No, eu fui... eu fui moleque {de rua}, [I003AC/L82/GF/F1/D9];
(042) Eu, eu tenho funo {de desarrumar}, {de bagunar} (...) [I003AC/L13/GF/F1/D9];
(043) estou aposentado h quase seis anos e vivo da minha penso do INPS... que uma coisa
ridcula e do trabalho que eu fao como revisor {para editoras}...
[I018AC/L3/GM/F3/D9].

c) adjunto adnominal locativo: adjunto adnominal com noo de localizao. Ao contrrio

dos adjuntos adverbiais, os adjuntos adnominais locativos no possuem grande mobilidade:


(044) eu acho que o problema nosso... o problema {do mundo}... no s {do Brasil}... que
o jovem normalmente superdotado... [I373/L24/GF/F3/D7];
(045) Foi l que eu conheci minha mulher, e ela morava nessa casa que eu moro at hoje, e
depois nos casamos, passamos uns tempos desterrados, exilados num apartamento {em
Copacabana} e afinal voltamos pra l. [I233R/L16-18/GM/F3/D9].

d) com particpio esquerda do SP:

(046) o meninozinho tem dois anos, ento (a alimentao) muito balanceada, sabe, {com
protenas} e tudo, [I002R/L54/GF/F3/D9];
(047) sobre o ano de mil novecentos e cinqenta e cinco... eu gostaria de mencionar trs fatos
interessantes... neste ano morreram Carmem Miranda... James Jim e estava comeando a
surgir o cantor Elvis Presley que tocava assim... cujo disco era tocado assim {em
rdios} (...) [I018AC/L7-9/GM/F3/D9].

e) com infinitivo esquerda do SP: no houve nenhuma ocorrncia de SP introduzido por de,

em, com e para com infinitivo esquerda do SP;

f) adjunto adverbial:

(048) h um (sindicato) de professores e um (sindicato) de diretores {no Estado}...


[I164/L21/GM/F1/D7];
(049) Ento aquela imagem foi passando {de pas a pas}. [I164/L29/GM/F1/D7].

g) complemento nominal:

(050) Ento, houve a tentativa do trabalhador {de se defender} da opresso do patro (...) [I
164R/L2/GM/F2/D9];
(051) Ento, esse pessoal consegue at hoje fazer um trabalho de, de, de tentativa {de defesa}
do trabalho. [I164R/L10/GM/F1/D9].

h) complemento verbal 1 objeto indireto cannico, de acordo com as gramticas

tradicionais:

(052) sobre a minha infncia... o que eu posso dizer {a vocs} que:... eu perdi meus pais
muito cedo... [I071/L1/GM/F3/D7];
(053) bem minha famlia atual como eu j... disse {a vocs}... constituda... de minha
mulher e: de dos quatro filhos... [I071/L19/GM/F3/D7];
(054) Minha me ajuda nas compras, n, ajuda a empregada {nas compras}, e minha tia,

ajuda assim, ajuda a estender roupa, (...) [I003 AC/L31/GF/F1/D9];

(055) Eu j fui dar um biscoitinho {pro menino}, ela, pegou no ar. [I002R/L58/GF/F3/D9].

i) complemento verbal 2 Aplica-se aos casos de predicativo do sujeito, agente da passiva,

quando o verbo no pede complemento preposicionado, mas o possui, complementos relativo

e circunstancial (Rocha Lima, 2001: 243 a 253). Tambm chamado aqui de complemento

verbal preposicionado (C. V. Prep):

(056) e o meu garoto gosta de futebol tambm... (meu garoto) vai muito {a jogo}...
Maracan... [I017AC/L65/GM/F2/D9];
(057) e ele (neto) no come acar. Mas comer certamente porque j ta {na creche} os
outros oferecem, (...) (I002R/L44/GF/F3/D9];
(058) Eu j fui dar um biscoitinho pro menino, ela, pegou {no ar}. [I002R/L58/GF/F3/D9].

j) complemento adjetival ou adverbial:

(059) era um stio enorme com... cheios {de rvores frutferas} e meu pai tinha muito boas
recordaes daquilo l... [I018AC/L22/GM/F3/D9];
(060) ultimamente... estou procurando... me reeducar (...) com isso eu estou procurando ir
mais devagar {na alimentao} [I019AC/L21/GF/F2/D9];
(061) os planos eram mais compreensveis... eram mais acessveis {a compreenso das
pessoas} que no eram daquele (metier) n... [I373R/L47/GF/F4/D9].

Aps algumas rodadas, opta-se por reunir as subclassificaes de adjuntos adnominais

cannicos e no-cannicos pelo fato de, individualmente, no se mostrarem relevantes para o

fenmeno em estudo. Alm disso, eliminam-se as ocorrncias de adjuntos adnominais

antecedidos por particpio, as de complementos nominais e de complementos adjetivais ou

adverbiais cujos nmeros de ocorrncia foram, respectivamente, 22 (2%), 53 (5%) e 4 (0,4%),

quantidade nfima em relao s funes de adjuntos adnominais e adverbiais e

complementos verbais. Alm do baixo nmero de ocorrncia, a subclassificao mostra-se

improdutiva para a anlise do fenmeno em estudo. Essa opo leva a focalizar os casos de

adjuntos adnominais, cannicos ou no-cannicos, e adjuntos adnominais locativos, principais

focos desta dissertao, adjuntos adverbiais e complementos verbais, objeto indireto e

complemento verbal preposicionado, que, embora inicialmente no tenham sido o objetivo

inicial desta anlise, so freqentes e podem mostrar-se relevantes, pelo fato de tambm

permitirem alternncia, a depender das preposies, como ser visto em 5.0. Com isso, o

nmero de dados foi reduzido de 1.002 para 923.

3) Possibilidade de mudana de funo sinttica. Aplica-se somente aos casos em que h

possibilidade de alternncia entre as preposies em estudo. A classificao divide-se em sim

e no. O objetivo desse grupo observar se a alternncia da preposio modifica a funo

sinttica do sintagma introduzido por ela. Durante a anlise, observa-se que poucos mudam a

funo sinttica, mas h mudana na funcionalidade.


(062) eu fiz setenta anos no dia trs de maio passado e estou aposentado h quase seis anos e
vivo {da (~com a) minha penso} do INPS... [I018AC/L1-2/GM/F3/D9] no;
(063) agora eu acho que a diferena maior que fez foi... depois de um ano... e seis meses mais
ou menos {de (~em) Braslia}... essa foi a poca que eu senti mais diferena...
[I133/L7-8/GF/F1/D7] no;
(064) Agora , eles fazem umas comidas muito gostosas, aquelas farinhas que compram nas
casas {de (~para) vegetarianos}, e fazem tambm legumes (...) [I002R/L52-
53/GF/F3/D9] no;
(065) Farei oitenta anos no ano que vem. E naturalmente tenho... fao um certo controle
mdico. Tomo uns remedinhos a, mas nada {de (~) importante}, graas a Deus.
[I071R/L11-12/GM/F4/D9] no;
(066) (...) no tenho mesmo interesse nenhum nesse ... nesse ponto... e acho que at um
tema {pro (~do) momento}... j que eu sou... uma repetente n? nesse trabalho que em
setenta e oito eu j dei uma... uma entrevista... e... agora voltamos a... ao mesmo tema
e... [I373R/L9-11/GF/F4/D9] de adjunto adverbial de tempo para adjunto adnominal.

4) Tipo de SP quanto presena de verbo. Divide-se em oracional e no-oracional. O

objetivo desse grupo verificar se a presena ou ausncia de verbo relaciona-se

possibilidade ou no de alternncia da preposio que introduz o sintagma:

(067) eu levei umas garrafas {de usque} e ficamos ali e coisa e tal [I233R/L59/GM/F3/D9]
SP no-oracional;
(068) minha filha... por exemplo... ela professora {do supletivo}... ela professora... fez o
curso normal... [I373/L60/GF/F3/D7] SP no-oracional;
(069) eu fui deixando de beber Coca-cola... via um bolo j no tinha tanto desejo {de com-
lo}... [I019AC/L32-33/GF/F2/D9] SP oracional;
(070) (...) ento, eu, dos trs (locutor, esposa e cunhada), sou o que estou em melhores
condies, de modo que eu tenho tambm esta tarefa {de... de ajud-las} um pouco, ...
a tocar a vida para frente at... que as nossas vidas terminem. [I071R/L50-
52/GM/F4/D9] SP oracional.
5 e 6) Realizao de determinantes junto ao SP e ao elemento posicionado esquerda do SP.

Quanto determinao, classifica-se a presena sendo definidos e no definidos ou

ausncia de determinantes. Em casos de complementos verbais, tambm se analisa a presena

ou ausncia de determinantes junto ao SP. A hiptese a de que a presena de determinantes

impediria ou diminuiria a possibilidade de alternncia das preposies:

(071) (..) eu tenho as meninas {no... no Jacobina} que foi o colgio que eu freqentei...
[I133/L19/GF/F1/D7] presena de determinantes esquerda do SP e junto ao SP;
(072) porque ela (a reforma) no est dando valor figura do professor... entende... ns
vamos/por exemplo que os colgios particulares esto apavorados com esta situao ...
os mercados {de trabalho} que haviam desapareceram... [I164/L13/GM/F1/D7]
presena de determinante esquerda do SP e ausncia de determinante junto ao SP;
(073) ... quando tem (tempo) ele (professor) quer cuidar {da famlia}... [I164/L48/GM/F1/D7]
presena de determinante junto ao SP;
(074) Ento, o Brasil deu um grito {de nacionalidade} com uma srie de acontecimentos,
[I164R/L38/GM/F2/D9] presena de determinante no elemento esquerda do SP e
ausncia de determinante junto ao SP.

7 e 8) Especificidade semntica do elemento posicionado esquerda do SP e do SP. Divide-

se em humano (ou animado, a depender do caso), material, evento, espao, imaterial/abstrato

e partes do corpo. O objetivo observar se algumas dessas especificidades favorecem ou

desfavorecem o uso de uma ou outra preposio. A hiptese a de que SP com especificidade

semntica espao possibilitaria maior alternncia pelo fato de, muitas vezes, exigir a

preposio em que em estudos anteriores demonstra ser a preposio que mais alterna com de

(Thom et alii, 2005).

(075) acho que aqui {no Brasil} [a gente come] mais em casa, no , pelo fator econmico...
porque os restaurantes so muito puxados... [I002/L20/GF/F2/D7] SP espao;
(076) a minha antiga casa no est derrubada... felizmente... alis est muito bonita... foi toda
reformada {pelo comprador} atual... [I233/L24/GM/F2/D7] SP humano;
(077) ... um galinheiro... onde havia uma criaozinha {de galinhas}... [I233/L54/GM/F2/D7]
elemento esquerda do SP abstrato e SP animado;
(078) Eu j fui dar um biscoitinho {pro menino}, ela, pegou no ar. [I 002R/L 58/GF/F3/D9]
elemento esquerda do SP material e SP humano;
(079) Eu no conheo famlia que: Olha, hoje eu fao as compras, amanh voc lava os
pratos, ... ou se eu lavar os pratos {do almoo}, voc lava os (pratos) {do jantar}... eu
no conheo isso, [I003AC/L40-41/GF/F1/D9) elementos esquerda do SP material e
SPs abstratos;
(080) Se ele tiver l em casa, e eu lavar os pratos do almoo, os do jantar eu no quero nem
saber, eu levanto {da mesa} e ele que se vire, (...) [I003AC/L45-45/GF/F1/D9] SP
material.

9) Preposio pela qual a do inqurito pode alternar. Aplicado apenas aos casos em que a

preposio de pode variar com em, com ou para ou aos casos em que em, com ou para podem

alternar com de. O objetivo observar quais preposies permitem alternncia.

(081) eu fui criada por exemplo no sistema de pr a mesa {do (~no) lanche...} no ?
[I002/L81/GF/F2/D7] de por em;
(082) agora ainda ponho a mesa mas mais um lanche, uma salada fria, uma maionese ou,
uma sopa, dependendo da estao, sanduche {de (~com) presunto e queijo}, um doce.
[I002R/L6-7/GF/F3/D9] de por com;
(083) acho que Botafogo est muito poludo muito... transformado em clnica, colgio e
oficinas {de (~para) carros} e coisas assim... [I133/L25-26/GF/F1/D7] de por para;
(084) felizmente eu no tenho sido vtima de acidentes... mas isso o transporte {na (~da)
cidade}... claro que eu no gosto de andar {em (~de) nibus} em p... [I027AC/L9-
10/GF/F3/D9] em por de;
(085) Eu acho que, devido ao nosso clima, uma refeio, mais frugal sem ser muito quente n,
{com (~de) pouca caloria}. [I002R/L26-27/GF/F3/D9] com por de;
(086) quando tem (tempo) ele (professor) quer cuidar da famlia... de um problema atual...
corrigir prova... preparar material {pra (~da) semana seguinte}...
[I164/L49/GM/F1/D7] para por de.

10) Possibilidade de parfrase da relao nominal por uma sentena com ter. Aplicado

somente s funes de adjunto adnominal e complemento nominal, essa ltima retirada da

anlise. H casos em que mesmo essas funes sintticas no permitem a parfrase da relao

nominal. O objetivo deste grupo verificar se o item de comporta-se como uma preposio-

leve, o que seria comprovado pelo fato de ela intermediar relaes semnticas idnticas s

estabelecidas pelo verbo ter transitivo. Nesses casos, a preposio de seria apenas um elo

sinttico, apenas com valor gramatical.

(087) (a filha) no deixa o menino comer nada de acar, nem um biscoitinho {de Maisena},
ela d um salto quando a gente oferece, biscoito tem maisena [I002R/L41-
42/GF/F3/D9] nome como possuidor do adjunto;
(088) e eu no posso interferir, porque, a av, o papel {da av} ficar quieta, a av tem
papel [I002R/L42/GF/F3/D9] adjunto como possuidor do nome;
(089) eu fui criado como eu disse a vocs por um casal {de tios-avs}, portanto b/bem mais
velhos do que meus pais... *casal tem tios-avs / *tios-avs tem casal [I071/L38-
39/GM/F3/D7] no h possibilidade de parfrase da relao nominal por ter.

11) Faixa etria. Divididas em 1 (de 25 a 35 anos), 2 (de 36 a 55 anos) e 3 (de 56 em diante).

Contudo, no recontato, h dois inquritos, o 373 e o 071 que poderiam ser classificados como

4, mas opta-se por inseri-los faixa 3. Com este grupo, pretende-se observar se, a depender da

faixa etria, h alguma diferena no uso das preposies e na possibilidade de alternncia.

(090) h um (sindicato) {de professores} e um {de diretores} {no Estado}...


[I164/L21/GM/F1/D7] faixa etria 1;
(091) criaram-se {em mil novecentos e vinte ou vinte e um}, agora me falha a data, a
Universidade do Brasil que o embrio {da atual Universidade Federal do Rio de
Janeiro}, [I164R/L39-40/GM/F2/D9] faixa etria 2;
(092) fiz uma ps-graduao {em direito comparado} {na Universidade de Nova Iorque}
{em mil novecentos e cinqenta e cinco/cinqenta e seis}... [I018AC/L5-6/GM/F3/D9]
faixa etria 3.

12) Gnero. Divide-se em masculino e feminino. Visa observar se h alguma diferena entre

homens e mulheres em relao possibilidade de alternncia das preposies em anlise.

(093) a gente saa pra andar de bicicleta, pra tomar sorvete {na padaria}, era tudo em turma,
n, , praia tambm, [I003AC/L85-86/GF/F1/D9] gnero feminino;
(094) a formao {dos meus pais} toda no Rio de Janeiro... [I018AC/L29/GM/F3/D9]
gnero masculino.

13) Dcada. Divide-se em 70 e 90. O objetivo deste grupo observar se houve alguma

mudana no emprego das preposies em um intervalo de vinte anos.

(095) e essa casa era assim... {no fundo} {da casa} tinha um galinheiro...
[I233/L54/GM/F2/D7] dcada de 70;
(096) Hoje o filho {do dono} {da casa}, que alguns j morreram e tal, mas o filho j tem, j
tem seus filhos, outra gerao que brincam {com os meus netos}. [I233R/L31-
32/GM/F3/D9] dcada de 90.

14) Inqurito. Divide-se em dezoito: 002, 071, 133, 164, 233, 373, 002R, 071R, 133R, 164R,

233R, 373R, 003AC, 017AC, 018AC, 019AC, 023AC e 027AC23. Este grupo visa um melhor

controle do corpus analisado.

23
R= recontato e AC=amostra complementar.
Inicialmente tambm se observou a funcionalidade da preposio de dividindo-se em

procedncia (origem/fonte/lugar), posse, assunto, modo, tempo, matria, causa, instrumento,

finalidade, caracterizao, companhia, partio, contedo, outras funcionalidades, e vazio

semanticamente. Contudo, no decorrer da pesquisa, houve dificuldade para classificar

diversos casos, o que demonstra a impreciso de contedo semntico da preposio de. Essa

dificuldade para classificao levou excluso deste grupo na anlise.

(097) (...) no vero, p, eu vinha em casa, almoava e voltava pra praia, era o dia inteiro praia,
a comeava a poca de matin {de discoteca}, n, quando voc tem uns treze anos,
doze, mais ou menos, (...) [I003AC/L86-88/GF/F1/D9] posse, lugar ou
caracterizao (pois poderia ser uma distino em relao matin de clube, por
exemplo)?
(098) (...) gosto de fil {de pescado} de vez em quando o que eu fao aqui...
[I019AC/L17/GF/F2/D9] posse ou caracterizao?
(099) (...) a praia de Copacabana... atualmente... virando estacionamento {de nibus}...
[I027AC/L24-25/GF/F3/D9] posse ou caracterizao?

4.2. Distribuio geral dos dados

Para realizar o estudo sincrnico, so analisadas as preposies de, em, com e para que

encabeam sintagmas preposicionais presentes em dezoito inquritos do sculo XX chegando-

se a 1.002 dados que apresentam a seguinte distribuio na amostra24:

24
Como possvel observar no subttulo, mostra-se a distribuio geral dos dados. Neste primeiro momento, so
mostrados os dados de de que podem alternar com em, com, para, por, sobre, a e at dados em que a preposio
de pode ser excluda e os dados de em, com e para que podem alternar com de. Assim, nesta tabela, so
computadas todas as preposies de que podem alternar com outras preposies e as preposies em, com e para
que podem alternar com de, ainda sem a retirada das funes de complemento nominal, de adjunto adnominal
no-cannico com particpio esquerda do SP e de complemento adjetival ou adverbial. Por esse motivo h
uma diferena no nmero de preposies alternantes em relao Tabela 17.
Dcadas Inquritos Alternam Total oco

002 6 (11%) 53

071 15 (29%) 52

133 16 (36%) 45
70
164 7 (11%) 63

233 6 (12%) 52

373 16 (33%) 49

002 16 (28%) 57

071 8 (14%) 57

133 22 (29%) 77
Recontato
164 10 (12%) 82

233 7 (13%) 53

373 6 (16%) 37
90
003 14 (18%) 76

017 3 (7%) 42
Amostra
018 7 (13%) 54
complementar 019 10 (20%) 49

023 4 (9%) 43

027 12 (20%) 61

Total 18 Inq. 185 (18%) 1002

Tabela 3. Distribuio geral dos dados por inqurito

Preposies Alternam Total oco


do inqurito

de 141 (28%) 495

em 27 (8%) 333

com 5 (5%) 94

para 12 (15%) 80

Total 185 (18%) 1002

Tabela 4. Distribuio das preposies analisadas


Como se pode ver nas Tabelas 3 e 4, poucas so as preposies analisadas que

permitem alternncia, porm de a preposio que mais varia, seguida de em, para e com.

Do total de 1.002 SPs analisados, a funo sinttica de adjunto adnominal cannico a

mais freqente, seguida das funes de complemento verbal preposicionado e adjunto

adnominal no-cannico. Como referido em 4.1, aps algumas rodadas, as ocorrncias de

complemento nominal, de adjunto adnominal no-cannico com particpio esquerda do SP e

de complemento adjetival ou adverbial foram retiradas e as de complementos verbais

mantidas. No houve ocorrncia de adjunto adnominal introduzido por de, em, com ou para

com infinitivo esquerda do SP. Essas opes reduziram o nmero de dados para 923.

Funes sintticas Alternam Total oco

Adj. adnominal cannico 65 (29%) 227

Complemento verbal 2 22 (11%) 202

Adj. adn. no-cannico 49 (28%) 172

Adjunto adverbial 7 (5%) 154

Complemento verbal 1 9 (9%) 98

Adj. adnominal locativo 22 (31%) 70

Total 174 (19%) 923

Tabela 5. Funes sintticas mais freqentes

Dos casos que permitem alternncia, poucos so os que mudam a funo sinttica do

SP, como em (100). O SP oracional em apenas 87 (9%) do casos, exemplos (101) e (102),

enquanto nos casos restantes, 915 (91%), no h verbo no SP, exemplos (103)-(106).

(100) eu acho que (dinheiro, bancos, finanas) um tema {pro (~do) momento} [I373R/L9-
10/GF/F3/D9] mudana de adjunto adverbial de tempo para adjunto adnominal;
(101) eu, dos trs (locutor, esposa e cunhada) sou o que estou em melhores condies, de
modo que eu tenho, tambm esta tarefa {de... de ajud-las um pouco}, [I071R/L50-
51/GM/F3/D9];
(102) eu fui deixando de beber Coca-cola... via um bolo j no tinha tanto desejo {de com-
lo}... [I019AC/L32-33/GF/F2/D9];
(103) a maioria da classe mdia... sem dvida alguma come {em casa} porque os restaurantes
so proibitivos... ainda mais para uma famlia maiorzinha... [I002/L22-24/GF/F2/D7]
(104) Festa festa... s aniversrio mesmo... (a gente) {em casa} recebe amigos n?...
[I017AC/L27/GM/F2/D9];
(105) oh eu fui numa cidadezinha em... no Rio Grande... que eu achei interessante... h tu v
as meninas assim garotas novas {de quinze dezesseis anos}... todas elas faziam... como
que chama aquilo?... que se faz pullover... croch n? [I017AC/L108/GM/F2/D9];
(106) as partidas... {do campeonato estadual} sobretudo... que aquele que poderia
acompanhar mais de perto... j no esto... l muito agradveis... [I023AC/L51-
52/GM/F1/D9].

Quanto determinao, verifica-se a presena de determinantes junto ao SP em 553

(55%) das 1.002 ocorrncias. J no caso do elemento esquerda do SP, h determinantes em

382 (73%) das 523 ocorrncias. Vale lembrar que a determinao do elemento esquerda do

SP no analisada nas funes sintticas de complementos verbais, adjetival e adverbial,

adjunto adverbial e advrbio.

(107) (...) nos Estados Unidos... os preos j so muito mais populares... os restaurantes
variam em luxo... mas a qualidade {do alimento} a mesma... [I002/L25-26/GF/F2/D7]
presena de determinante no elemento esquerda do SP e no SP;
(108) Bom... descrever como que uma partida {de futebol} ((risos)) eu prefiro jogar
futebol... melhor do que descrever como que uma partida... [I023AC/L3-
4/GM/F1/D9] presena de determinante no elemento esquerda do SP e ausncia de
determinante no SP;
(109) a praia de Copacabana... atualmente... virando estacionamento {de nibus}... veja-se
o belssimo calado desenhado por Bourlemax... [I027AC/L25-26/GF/F3/D9]
ausncia de determinante no elemento esquerda do SP e ausncia de determinante no
SP;
(110) Mas, alm disso, eu trabalhei em atividade {de consultoria}, (...)
[I071R/L27/GM/F3/D9] ausncia de determinantes no elemento esquerda do SP e
no SP.

As especificidades semnticas mais freqentes foram humano, material,

imaterial/abstrato e espao. Casos de SP oracional ou adverbial e de elemento perifrico

verbal ou adverbial no so analisados.

ES do SP Alternam Total oco

Imaterial/Abstrato 78 (21%) 376

Material 43 (22%) 199

Espao 28 (15%) 182

Humano 13 (9%) 148

Partes do corpo 1 (25%) 4

Evento 1 (100%) 1

Total 164 (18%) 910

Tabela 6. Distribuio dos dados de acordo com


a especificidade semntica do SP

ES do elemento Alternam Total


esquerda do SP oco

Imaterial/Abstrato 96 (26%) 367

Material 35 (46%) 76

Humano 11 (20%) 54

Espao 6 (29%) 21

Partes do corpo ---- 1

Total 148 (29%) 519

Tabela 7. Distribuio dos dados de acordo com


a especificidade semntica do elemento esquerda do SP
(111) (...) a h um intervalo {de oito anos}... eu tenho uma filha... e finalmente com outro
intervalo {de seis anos} tem um garoto... t com quatorze anos agora... [I071/L22-
23/GM/F3/D7] elementos esquerda dos SPs e SPs imaterial/abstrato;
(112) (...) apesar da diferena de idade minha mulher... tambm {com os pais}... tambm os
tratava de voc e tinha... tinha bom relacionamento [I071/L22-23/GM/F3/D7]
elemento esquerda do SP e SP humano;
(113) a carne... n eu gosto bastante... deixa eu ver... h:: tudo que leva carne n at mesmo
no feijo n {com aquelas carnes} todas... gordurosas [I019AC/L44-49/GF/F2/D9]
elemento esquerda do SP e SP material;
(114) e acho que praticamente todo filho homem que nasce {em Ramos} ou em outro
subrbio {da Leopoldina} ganha logo de presente do pai uma bola de futebol...
[I023AC/L11-13/GM/F1/D9] elemento esquerda do SP e SPs espao;
(115) eu fui... h deixando de beber Coca-Cola... via um bolo j no tinha tanto desejo de
com-lo... e... com a dor {de cabea} eu... suspendi o remdio... [I019AC/L33-
34/GF/F2/D9] elemento esquerda do SP imaterial/abstrato e SP partes do corpo.

A possibilidade de parfrase da relao nominal por uma sentena com ter maior nos

casos em que o adjunto contm/possui o nome a que se refere. So analisados somente os

casos de adjunto adnominal e de complemento nominal. H casos em que mesmo essas

funes sintticas no aceitam a parfrase por ter.

Parfrase por ter Alternam Total oco

Adjunto possuidor do nome 71 (27%) 265

Nome possuidor do adjunto 30 (54%) 56

Total 101 (31%) 321

Tabela 8. Distribuio dos dados de acordo com


a possibilidade de parfrase por ter

(116) os times no esto muito bons... o nvel do... do campeonato relativamente baixo...
que somado ao preo {do ingresso} acho que no atrai muito a torcida... ingresso
tem preo [I023AC/L53-54/GM/F1/D9] adjunto possuidor do nome;
(117) o que eu consegui... realizar no... nos meus anos {de vida} foi um... eh... ter realmente
u/um crculo... de muito bom amigos... vida tem anos [I071/L15-16/GM/F3/D7]
adjunto possuidor do nome;
(118) depois eu tenho um filho {de vinte e oito}... a h um intervalo de oito anos... eu tenho
uma filha... filho tem vinte e oito (anos) [I071/L22/GM/F2/D7] nome possuidor do
adjunto;
(119) Eu gosto muito de bolo {de chocolate}, que alis, tambm no me faz muito bem, que
eu sou meio alrgica. bolo tem chocolate [I002R/L93/GF/F3/D9] nome possuidor
do adjunto.

Os grupos relacionados aos fatores externos no foram selecionados. Como se pode

observar nas Tabelas 9 e 10, no h diferena significativa em relao faixa etria e gnero.

Como para cada faixa etria h somente um informante de cada gnero, no foi feito o

cruzamento dos dois fatores.

Faixa etria Alternam Total

1 (25 a 35 anos) 41 (18%) 227

2 (36 a 55 anos) 57 (16%) 355

3 (56 anos em diante) 87 (21%) 420

Total 185 (18%) 1002

Tabela 9. Distribuio dos dados


de acordo com a faixa etria

Gnero Alternam Total

Feminino 118 (23%) 504

Masculino 67 (13%) 498

Total 185 (18%) 1002

Tabela 10. Distribuio dos dados


de acordo com o gnero
O corpus foi dividido em diferentes amostras porque, inicialmente, se pensou que

haveria alguma diferena em relao aos usos, tanto do indivduo quanto da comunidade.

Os resultados mostram, no estudo de painel, que trs indivduos mantm seus usos 20

anos depois. J os indivduos da faixa trs mostram diminuio da possibilidade de

alternncia aps 20 anos. Esse resultado vai ao encontro do que prope Labov (1994): quando

as pessoas envelhecem, tornam-se menos sensveis s mudanas que ocorrem em seu redor. J

o informante 002 gnero feminino, faixas, respectivamente, 2 e 3 , aumenta, 20 anos

depois, a possibilidade de alternncia. Como o estudo feito com apenas seis falantes e

poucas ocorrncias de cada um, no possvel tirar concluses seguras.

Dcada 70 Dcada 90 (Recontato)

Idade Alternam Total Idade Alternam Total


Inquritos
Oco oco

Feminino 31 anos 16 (36%) 45 50 anos 22 (29%) 77


Faixa 133

Masculino 34 anos 7 (11%) 63 53 anos 10 (12%) 82


1 164

Feminino 44 anos 6 (11%) 53 65 anos 16 (28%) 57


Faixa 002

Masculino 41 anos 6 (12%) 52 59 anos 7 (13%) 53


2 233

Feminino 58 anos 16 (33%) 49 76 anos 6 (16%) 37


Faixa 373

Masculino 56 anos 15 (29%) 52 80 anos 8 (14%) 57


3 071

Tabela 11. Comportamento do indivduo de acordo com a dcada


40%

35%

30%

25%

20%

15%

10%

5%

0%
133 164 002 233 373 071

Dc. 70 Dc. 90 (Recontato)

Grfico 1. Estudo do indivduo

No estudo de tendncia, a possibilidade de alternncia das preposies diminui em

6%, ndice ainda baixo para se afirmar com segurana que houve mudana.

Amostra Alternam Total oco

70 66 (21%) 314

90 (Amostra Complementar) 50 (15%) 325

Total 116 (18%) 639

Tabela 12. Comportamento da comunidade de acordo com a dcada


25%
24% 21%
23%
22%
21%
20%
19%
18%
17%
16%
15%
14%
13% 15%
12%
11%
10%
9%
8%
7%
6%
5%
4%
3%
2%
1%
0%
70 90 (Amostra Complementar)

Grfico 2. Estudo da comunidade

Na prxima seo, sero observadas, em separado, as variveis controladoras do

processo, segundo os resultados obtidos pelo programa VARBRUL (Pintzuk, 1988).

4.3. Anlise Variacionista: Variveis Controladoras do Processo

A anlise computacional dos dados com base no programa VARBRUL (Pintzuk,

1988) levou em considerao os quatorze grupos de fatores apresentados na seo 4.1 desta

Dissertao. O valor de aplicao foi possibilidade de alternncia.

Foram selecionados os grupos de fatores funo sinttica do SP, possibilidade de

parfrase da relao nominal por uma sentena com ter, especificidade semntica do SP e

especificidade semntica do elemento esquerda do SP exemplificados e analisados a seguir.

O input geral foi .19, o log likelihood 479.300.


Funo sinttica do SP

Esse grupo foi selecionado na primeira etapa (stepup), sendo as funes de adjunto

adnominal e adjunto adnominal locativo as que mais permitem alternncia. Porm, no

stepdown, foi o segundo grupo eliminado da anlise, talvez pelos dados serem insuficientes,

ou por estarem mal distribudos, ou por interferncia de outro grupo.

A hiptese era a de que a funo de adjunto adnominal possibilitasse maior alternncia

pelo fato da preposio de, nessa funo sinttica, possuir um significado semntico difuso.

As ocorrncias de SPs introdutores de adjuntos adnominais antecedidos por particpio e as de

complementos nominal e adjetival ou adverbial foram eliminadas. Alm disso, opta-se por

unir os casos de adjunto adnominal cannico e no-cannico por concluir que essa

subclassificao no se mostra produtiva para a anlise do fenmeno.

A tabela a seguir mostra os resultados encontrados, no que diz respeito a essa varivel,

e deixa claro que a funo sinttica de adjunto adnominal locativo favorece a alternncia das

preposies, seguida da funo de adjunto adnominal. Esse resultado j era esperado, pois, na

funo locativa, as possibilidades de alternncia das preposies de/em e em/de seriam as

mais recorrentes. Como ser visto em 5.0, isso se confirma.

Fator Oco /Total Percentual PR

Adj. adn. locativo 22/70 31% .71

Adj. adnominal 114/399 29% .68

Compl. V. prep. 9/98 9% .39

Objeto indireto 22/202 11% .35

Adj. adverbial 7/154 5% .20

Tabela 13. Distribuio das alternncias em relao funo sinttica

a) Adjunto adnominal:
(120) Ah, a base {de (~em) todo bolo} n, ovo, farinha, leite, chocolate em p, em barra
ralado, e pronto, o fermento. [I002R/L103/GF/F3/D9];
(121) eh... ter realmente u/um crculo... {de (~com) muitos bons amigos}... que... substituram
de certa forma os irmos assim que eu no tive... [I071/L16-17/GM/F3/D9];
(122) ah... isso era uma casa maravilhosa... primeiro lugar... tinha um poro habitvel
enorme... esse poro era cheio de mistrios prum garoto... tinha locais mais escuros...
quartos {de (~para) guardados}... [I233/L30-31/GM/F2/D7].

b) Adjunto adnominal locativo:

(123) acabei me aposentando como professor-chefe (vamos dizer) diretor da Cultura Inglesa
{de (~em) Madureira}... [I018/L17-18/GM/F3/D9];
(124) eu acho que a diferena maior que fez foi... depois de um ano... e seis meses mais ou
menos {de (~em) Braslia}... [I 133/L7-8/GF/F1/D7];
(125) Outra coisa, caracterstica {de (~em) Botafogo} que eu me lembro que tambm sei, que
era da, os mesmos fornecedores das geraes anteriores era a Galeria Moderna, que era
uma papelaria. [I133R/L32-34/GF/F2/D9];
(126) felizmente eu no tenho sido vtima de acidentes... mas isso o transporte {na (~da)
cidade}... [I027/L9/GF/F3/D9];
(127) com esse crescimento urbano desenfreado, o... a rua Visconde Silva... como todas as
ruas {da (~na) cidade}... esto invadidas de automveis ou entulhadas de automvel...
[I233/L21/GM/F2/D7];
(128) e o nosso programa de domingo, quando ela,coitada, tava muito aborrecida da vida {em
(~de) casa}, era: Vamos ao Imperial tomar um sorvete! [I133R/L26/GF/F2/D9].

c) Adjunto adverbial:

(129) sei l, eu acho que eu aproveitei, eu tinha uma turma aqui {na (~da) rua}, [I003AC/L
85/GF/F1/D9] adjunto adverbial de lugar;
(130) claro que eu no gosto de andar em nibus {em (~de) p}... e evito tanto o quanto
possvel esse tipo de transporte coletivo [I027AC/L9-10/GF/F3/D9] adjunto
adverbial de modo;
(131) h eu fui numa cidadezinha em... {no (~do) Rio Grande}... que eu achei interessante...
h... tu v as meninas assim garotas novas de quinze dezesseis anos... todas elas
faziam... como que chama aquilo?... que se faz pullover... croch n? [I017AC/L107-
108/GM/F2/D9] adjunto adverbial de lugar;
(132) Ela (esposa) foi professora primria. Formou-se na escola normal, aqui {do (~no) Rio}.
[I071R/L4-5/GM/F3/D9] adjunto adverbial de lugar.

d) Objeto indireto:

(133) Pois , (a protena) vem {da (~na) carne}, mas ovo eles, agora to comendo (...) [I
002R/L56/GF/F3/D9];
(134) (...) estou aposentado h quase seis anos e vivo {da (~com) minha penso} do INPS...
que uma coisa ridcula (...) [I018AC/L1-2/GM/F3/D9];
(135) Mas, alm disso, eu trabalhei {em (~com) atividade de consultoria}, (...)
[I071R/L27/GM/F3/D9].

e) Complemento verbal preposicionado

(136) nos Estados Unidos... os preos j so muito mais populares... os restaurantes variam
{em (~de) luxo}... mas a qualidade do alimento a mesma... [I002/L26/GF/F2/D7];
(137) DOCUMENTADOR: (...) Essa falta de funo pras pessoas comum em todas as
famlias? Ou voc acha que uma particularidade da sua famlia?
LOCUTOR: Oh! {Das (~Nas) famlias} que eu vejo, das minhas amigas e tal,
comum, no tem... Eu no conheo famlia que: Olha, hoje eu fao as compras, amanh
voc lava os pratos, (...) [I003AC/L38-41/GF/F1/D9];
(138) ela falou que uma coisa mais ou menos imposta, n, que o dia que ela tiver {de
(~com) bom-humor} e tiver a fim de fazer tudo, ela faz, (...) [I003AC/L45-
46/GF/F1/D9];
(139) aquelas coisas prontas que so caras isso no compro... no ... mas... diminuir {na
(~da) alimentao} bsica no [I019AC/L86-87/GF/F2/D9];
(140) (...) mas isso o transporte na cidade... claro que eu no gosto de andar {em (~de)
nibus} em p [I 027 AC/L 9-10/GF/F3/D9];
(141) (...) dado ao meu estado de desespero absoluto da... da casa ir embora e ser uma coisa
inevitvel que uma casa de mais de cem anos voc no consegue manter {de (~em)
p}... [I 133/L 32-33/GF/F1/D7].

Possibilidade de parfrase da relao nominal por uma sentena com ter

A possibilidade de parfrase da relao nominal por uma sentena com ter tambm

relevante na alternncia das preposies. Esse resultado vai ao encontro de um dos

argumentos de Avelar (2006), segundo o qual de corresponderia a uma preposio suporte,

auxiliar, assim como os verbos leves. A alternncia das preposies favorecida quando o

nome possui o SP que se refere a ele.

Fatores Oco/Total Percentagem PR

Nome possui SP que se refere a ele 30/56 54% .72

SP possui o nome a que se refere 71/265 27% .45

Tabela 14. Distribuio das alternncias em relao possibilidade


de parfrase da relao nominal por ter

(142) eu fui criada por exemplo no sistema de pr a mesa {do (~no) lanche}... no ?
[I002/L81/GF/F2/D7] lanche tem mesa adjunto possuidor do nome a que se refere;
(143) agora ainda ponho a mesa, mas mais um lanche, uma salada fria, uma maionese ou,
uma sopa, dependendo da estao, sanduche {de (~com) presunto e queijo}, um doce.
[I002R/L6-7/GF/F3/D9] sanduche tem presunto e queijo nome possuidor do
adjunto que se refere a ele;
(144) Eu acho que, devido ao nosso clima, uma refeio, mais frugal sem ser muito quente n,
(refeio) {com (~de) pouca caloria}. [I002R/L26-27/GF/F3/D9] refeio tem
caloria nome possuidor do adjunto que se refere a ele;
(145) Procurava fazer bastante variedade {de (~em) fruta} n, e farinha lctea, sempre,
controlada pelo pediatra n, porque conforme a idade. [I002R/L38-39/GF/F3/D9]
fruta tem variedade adjunto possuidor do nome a que se refere;
(146) O menino deve ser louco pra comer acar. O dia que ele pegar um saco {de (~com)
bala} n, mas no sou eu que vou dar n. No pode. [I002R/L64-65/GF/F3/D9] saco
tem bala nome possuidor do adjunto que se refere a ele;
(147) Olha, hoje eu fao as compras, amanh voc lava os pratos, ... ou se eu lavar os pratos
{do (~no) almoo}, voc lava os (pratos) {do (~no) jantar}... [I003AC/L41-
42/GF/F1/D9] almoo e jantar tm pratos adjuntos possuidores dos nomes a que se
referem.

Especificidade semntica do SP

A especificidade semntica do SP tambm se mostra relevante para a alternncia das

preposies. As especificidades partes do corpo, material e imaterial/abstrato so as que

mais possibilitam alternncia. Esse resultado no era esperado, pois sendo a funo de adjunto

adnominal locativo a que mais varia, espera-se que a especificidade espao seja a que mais

influencia na possibilidade de alternncia, j que em preposio indicativa de localizao no

espao.

Fator Oco/Total Percentagem PR

Partes do corpo 1/4 25% .56

Material 43/199 21% .56

Imaterial/abstrato 78/376 21% .56

Espao 28/182 15% .49

Humano/animado 13/148 9% .29

Tabela 15. Distribuio das alternncias em relao


especificidade semntica do SP

(148) eu fui... h deixando de beber Coca-Cola... via um bolo j no tinha tanto desejo de
com-lo... e... com a dor {de cabea} eu... suspendi o remdio... [I019AC/L33-
34/GF/F2/D9] especificidade semntica do SP partes do corpo;
(149) me privo de tudo... menos da comida... eu estou diminuindo consumo {de (~em)
roupas}... [I019AC/L80/GF/F2/D9] especificidade semntica do SP material;
(150) meu relacionamento com amigos... que eu con/considero... o maior patrimnio... da
minha vida e... (foi) o que eu consegui... realizar no... nos meus anos {de (~em) vida}
foi um... eh ter... realmente u/um crculo... de muitos bons amigos... [I071/L14-
16/GM/F3/D7] especificidade semntica do SP imaterial/abstrato;
(151) eu tinha uma turma aqui {na (~da) rua}, a gente saa pra andar de bicicleta, pra tomar
sorvete na padaria, era tudo em turma, (...) [I003/L85-86/GF/F1/D9] especificidade
semntica do SP espao;
(152) Ento, houve a tentativa do trabalhador de se defender da opresso do patro e
comearam ento a surgir as primeiras associaes {de (~para) operrios}. [I164R/L2-
3/GM/F2/D9] especificidade semntica do SP humano.

Especificidade semntica do elemento esquerda do SP

O contexto material o que mais pesa na possibilidade de alternncia das preposies.

A seleo desse grupo inesperada e mostra a importncia do elemento esquerda do SP para

a alternncia.

Fator Oco/Total Percentagem PR

Material 35/76 46% .61

Imaterial/Abstrato 96/367 7% .50

Espao 6/21 29% .43

Humano/animado 11/54 37% .41

Tabela 16. Distribuio das alternncias em relao


especificidade semntica do elemento esquerda do SP

(153) eu fui criada por exemplo no sistema de pr a mesa {do (~no) lanche}... no ?
[I002/L81/GF/F2/D7] elemento esquerda do SP material;
(154) Ah, a base {de (~em) todo bolo} n, ovo, farinha, leite, chocolate em p, em barra
ralado, e pronto, o fermento. [002R/L103/GF/F3/D9] elemento esquerda do SP
imaterial/abstrato;
(155) oh eu fui numa cidadezinha {em...no (~do) Rio Grande}... que eu achei interessante...
[I017AC/L107-108/GM/D9] elemento esquerda do SP espao;
(156) a primeira refeio a mais importante... porque o organismo est muito descansado...
assimila melhor... e... a mais relaxada... quantas pessoas {do (~no) povo} no saem
sem ao menos um golinho de caf... [I002/L3-5/GF/F2/D7] elemento esquerda do
SP humano.
5. PREPOSIES ALTERNANTES

Nesta fase, em funo do nmero reduzido de dados, cada alternncia foi observada

isoladamente, sem submisso dos dados ao tratamento estatstico.

5.1. De por em, com e para25

Comparando os dados, observa-se que somente a alternncia de/em pode ocorrer em

funes sintticas diferentes da de adjunto adnominal. Nessa alternncia, a funo de adjunto

adnominal locativo a segunda mais recorrente, o que mostra que a preposio de, muitas

vezes, substitui em no sentido de localizao em relaes nominais.

A possibilidade de parfrase da relao nominal por ter ocorre em todas as

alternncias de/em, de/com e de/para , o que comprova que de pode comporta-se como

uma preposio leve. Em de/com, o nome possuidor do adjunto, algo esperado, pois com

tambm pode expressar contedo (157)-(161). Nesses casos, estabelecida a relao nome =

possuidor e adjunto = possudo. J em de/em e de/para o adjunto , na maioria das vezes,

possuidor do nome ao qual se refere.

Quanto s especificidades semnticas dos SPs, as maiores possibilidades de

alternncia de/em e de/para ocorrem em contextos imaterial/abstrato e de/com em material,

respectivamente 44%, 37% e 48%. Sabendo que muitas vezes a preposio com expressa

contedo, na relao nominal, o elemento introduzido por com provavelmente ser material,

relao continente/contedo. SP espao s ocorre na variao de/em, resultado esperado j

que em a preposio indicativa de localizao.

25
Separam-se os casos de sintagmas introduzidos por de que podem alternar com em, com e para e os casos de
sintagmas introduzidos por em, com ou para que podem alternar com de tomando-se como base a preposio
expressa pelo locutor. Por exemplo, em De por em, os locutores usam sintagmas introduzidos pela preposio de
que poderiam alternar com em (ver 5.1.1). J em Em por de, ocorre o inverso: os locutores usaram sintagmas
introduzidos pela preposio em que poderiam alternar com de (ver 5.2.1).
As especificidades dos elementos posicionados esquerda dos SPs podem ser

imaterial/abstrato, material, humano e espao, sendo que as duas primeiras so mais

freqentes.

(157) sanduche {de (~com) presunto e queijo} sanduche tem presunto e queijo [I002
R/L7/GF/F3/D9];
(158) saco {de (~com) bala} saco tem bala [I002R/L64/GF/F3/D9];
(159) bolo {de (~com) chocolate} bolo tem chocolate [I002R/L93/GF/F3/D9];
(160) loja {de (~com) comestveis} loja tem comestveis [I133R/L10/GF/F2/D9];
(161) estantes imensas {de (~com) prateleiras} estantes tm prateleiras
[I133R/L15/GF/F2/D9].

100% 100%
100%

80%
65%

60%

40%
20%
20% 11%
3% 2%

0%
A. Adn. A. A. Loc. CVPrep. A. Adv. OI
de/em de/com de/para

Grfico 3. Funes sintticas nas alternncias de/em, de/com e de/para


74%
80%
70% 60%

60% 47%
50%
40%
30%
11% 10%
20%
4%
10%
0%
de/em de/com de/para

A>N N>A

Grfico 4. Parfrase da relao nominal por ter


nas alternncias de/em, de/com e de/para

50% 44% 48%


41%
37%
40%
29%
30%
22%

20%
10% 11% 10%
10% 4%

0%
IA MAT HUM ESP

de/em de/com de/para

Grfico 5. Especificidade semntica dos sintagmas preposicionais


nas alternncias de/em, de/com e de/para
70% 63%
56%
60%
44%
50% 40%

40%
26%
30%
18%
20% 9% 11%
5% 4% 5%
10% 2%

0%
IA MAT HUM ESP

de/em de/com de/para

Grfico 6. Especificidade semntica dos elementos esquerda do SP


nas alternncias de/em, de/com e de/para

5.1.1. De por em

So cinqenta e cinco os casos de alternncia de/em. Desse total, trinta e seis (65%)

com a preposio de como introdutora de adjunto adnominal, onze (20%) como de adjunto

adnominal locativo, seis (11%) como de complemento verbal preposicionado, dois (3%) como

de adjunto adverbial e um (2%) como introdutora de objeto indireto. Quanto possibilidade

de parfrase por ter, em trinta e trs casos (60%) o adjunto possuidor do nome ao qual se

refere e em apenas dois (4%) ocorre o inverso, o nome possuidor do adjunto. Em vinte casos

(36%), no possvel parafrasear a relao nominal por ter ou h verbo ou advrbio no SP. A

especificidade semntica do SP mais recorrente foi imaterial/abstrato com vinte e quatro

casos (44%), seguida de espao com dezesseis (29%) e material com doze casos (22%). Em

menor nmero, h especificidade semntica humano, dois casos (4%), e um caso (2%) em que

no possvel classificar a especificidade do SP por ser oracional. Quanto especificidade do

elemento esquerda do SP, trinta e um casos (56%) so imaterial/abstrato, dez (18%) so


material, cinco humano (9%) e um (2%) espao. Em oito casos (15%) no possvel analisar

a especificidade semntica do elemento esquerda do SP por ele ser verbo ou advrbio.

11% 3% 2%

4%
N>A

20% 65% 60%


A >N
A. Adn. A. A. Loc.
C.V. Prep. A. Adv. 0% 15% 30% 45% 60% 75%
O. I.

Grfico 7. Funes sintticas na Grfico 8. Parfrase das relaes nominais


alternncia de/em por ter na alternncia de/em

60% 56%
60%
44%
45% 45%

29%
30% 30%
22% 18%

15% 5%
15% 1%
4%
0%
0% IA MAT HUM ESP
IA ESP MAT HUM

Grfico 9. Especificidade semntica Grfico 10. Especificidade semntica do


do SP na alternncia de/em elemento esquerda do SP
na alternncia de/em

(162) ... quantas pessoas {do (~no) povo} no saem sem ao menos um golinho de caf... vo
tomar ao meio-dia... [I002/L4-5/GF/F2/D7] adjunto adnominal; povo humano;
pessoas humano; povo tem pessoas;
(163) (...) o meu namorado um que, ele do interior, a ele diz que eu tive infncia {de
(~em) playground}, que eu no subi em rvore. [I003AC/L82-84/GF/F1/D9] adjunto
adnominal; playground espao; infncia imaterial/abstrato; impossibilidade de
parfrase da relao por ter;
(164) ... com esse crescimento urbano desenfreado o..., a rua Visconde Silva..., como todas as
ruas {da (~na) cidade}, esto invadidas de automveis ou entulhadas de automvel...
[I233/L21-22/GM/F2/D7] adjunto adnominal locativo; cidade espao; ruas
espao; cidade tem ruas;
(165) ou porque ns no tivemos tempo de acompanhar aqueles conhecimentos que eles
foram...eh...ah...ah...bebendo por...atravs dessas informaes {de (~em) radio e
televiso}... [I373/L19-20/GF/F3/D7] adjunto adnominal; rdio e televiso
material; informaes imaterial/abstrato; rdio e televiso tm informaes;
(166) Os colgios tradicionalssimos que eram o Santo Incio e Jacobina, {da (~na) rua So
Clemente}. [I133R/L43-44/GF/F2/D9] adjunto adnominal locativo; rua espao;
colgio (Santo Incio e Jacobina) material; rua tem colgios;
(167) Pois , (a protena) vem {da (~na) carne} mas, ovo eles, agora to comendo, sabe, (...)
[I002R/L56/GF/F3/D9] objeto indireto; carne material; verbo como elemento
esquerda do SP; impossibilidade de parfrase por ter;
(168) (...) inclusive nas vsperas de ir embora se transformou num filme... que... dado ao meu
estado de desespero absoluto da... da casa ir embora e ser uma coisa inevitvel que uma
casa de mais de cem anos voc no consegue manter {de (~em) p}... [I133/L31-
33/GF/F1/D7] complemento verbal preposicionado; p imaterial/abstrato (nesse
contexto); verbo esquerda do SP; impossibilidade de parfrase por ter;
(169) Ento ns temos vida de um quisto, viu, e, e ns samos geralmente {de (~em)
automvel}. [I233R/L46-47/GM/F3/D9] adjunto adverbial de meio; automvel
material; verbo como elemento esquerda do SP; impossibilidade de parfrase por ter.

5.1.2. De por com

So vinte e sete os casos de variao de/com, todos eles em funo de adjunto

adnominal. A possibilidade de parfrase da relao nominal por ter ocorre em vinte casos

(74%) quando o nome possuidor do adjunto que se refere a ele e em trs quando o adjunto

possuidor do nome (11%). Em quatro casos (15%) a parfrase por ter no possvel. Quanto

s especificidades semnticas do SP, treze casos so material (48%), onze so

imaterial/abstrato (41%) e trs so humano (11%). As do elemento esquerda do SP, doze

so material (44%), onze imaterial/abstrato (40%), trs humano (11%) e um espao (4%).
11%
A>N

74%
N>A

0% 15% 30% 45% 60% 75% 90%

Grfico 11. Parfrase das relaes nominais


por ter na alternncia de/com

11% 11% 4%
48% 44%

40%
41%

MAT IA HUM MAT IA HUM ESP

Grfico 12. Especificidade semntica do Grfico 13. Especificidade semntica do


SP na alternncia de/com elemento esquerda do SP
na alternncia de/com

(170) (...) uma salada fria, uma maionese ou uma sopa, dependendo da estao, sanduche {de
(~com) presunto e queijo}, um doce. [I002R/L6-7/GF/F3/D9] adjunto adnominal;
presunto e queijo material; sanduche material; sanduche tem presunto e queijo;
(171) entre os meus filhos o meu filho mais velho tem trinta e dois anos... depois eu tenho um
filho {de (~com) vinte e oito (anos)}... [I071/L21-22/GM/F3/D7] adjunto adnominal;
anos imaterial/abstrato; filho humano; filho tem vinte e oito anos;
(172) E agora com esse problema {de (~com) minha mulher}, a coisa ficou mais difcil,
[I071R/L48/GM/F3/D9] adjunto adnominal; mulher humano; problema
imaterial/abstrato; mulher tem problema;
(173) (...) Botafogo no era ainda um bairro {de (~com) servio} como ele se tornou,
[I133R/L40-41/GF/F2/D9] adjunto adnominal; servio imaterial/abstrato; bairro
espao; bairro tem servio;
(174) A minha filha por exemplo casada, vegetariana, no deixa o menino comer nada {de
(~com) acar}, nem um biscoitinho de Maisena, [I002R/L40-41/GF/F3/D9]
adjunto adnominal; acar material; nada imaterial/abtrato; impossibilidade de
parfrase da relao nominal por ter.

5.1.3. De por para

So dezenove os casos em que a preposio de pode alternar com para. Em todos eles,

a funo sinttica de adjunto adnominal. Quanto possibilidade de parfrase da relao

nominal por ter, em nove casos (47%) o adjunto possuidor do nome ao qual se refere e em

dois (10%) ocorre o inverso. Nos dados restantes, a parfrase no possvel (42%). Quanto

especificidade semntica do SP, sete casos so imaterial/abstrato (37%), dois material (10%)

e dois humano (10%). Em oito casos (42%) no possvel classificar a especificidade

semntica do SP pelo fato de o SP ser verbo ou advrbio. Isso j no acontece com as

especificidades semnticas dos elementos esquerda do SP, pois todos podem ser

classificados: doze so imaterial/abstrato (63%), cinco so material (26%), um espao (5%) e

um humano (5%).

10%
N>A

47%
A>N

0% 15% 30% 45% 60%

Grfico 14. Parfrase da relao nominal


por ter na alternncia de/para
5% 5% 45% 37%

30%

15% 10% 10%


26% 63%

0%
IA MAT ESP HUM IA MAT HUM

Grfico 15. Especificidade semntica do SP Grfico 16. Especificidade semntica


na alternncia de/para do elemento esquerda do SP
na alternncia de/para

(175) seus calades (da praia de Copacabana) so reas de lazer... no so para ocupao...
nem pelos fregueses dos hotis... nem pelos nibus {de (~para) turismo}...
[I027AC/L27-28/GF/F3/D9] adjunto adnominal; turismo imaterial/abstrato; nibus
material; turismo tem nibus;
(176) (...) Botafogo se virou, se transformou numa imensa oficina {de (~para) lanternagem},
tudo virou oficina de consertar carro, realmente foi uma coisa lamentvel. [I133R/L42-
43/GF/F2/D9] adjunto adnominal; lanternagem imaterial/abstrato; oficina
material; lanternagem tem oficina;
(177) Ento, houve a tentativa do trabalhador de se defender da opresso do patro e
comearam ento a surgir as primeiras associaes {de (~para) operrios}. [I164R/L2-
3/GM/F2/D9] adjunto adnominal; operrios humano; associaes
imaterial/abstrato; operrios tem associaes;
(178) esse poro era cheio de mistrios prum garoto... tinha locais mais escuros... quartos {de
(~para) guardados}... onde se encontravam coisas h muito esquecidas... [I233/L30-
32/GM/F2/D7] adjunto adnominal; guardados material; quartos espao;
guardados tm quarto;
(179) o sindicato mantm um corpo giri/juridico {de (~para) assistncia} ao professor...
[I164/L35/GM/F1/D7] adjunto adnominal; assistncia imaterial/abstrato; corpo
jurdico abstrato; corpo jurdico tem assistncia;
(180) a senhora desculpe mas que nosso trabalho... porque est havendo muita... muita
maneira {de...de...de (~para) sonegar impostos}... [I373R/L69-70/GF/F3/D9]
adjunto adnominal; verbo no SP; maneira imaterial/abstrato; impossibilidade de
parfrase da relao por ter.

5.2. Em, com e para por de

A comparao dos dados permite alguns apontamentos. A funo de adjunto

adnominal est presente em todas as trs possibilidades de alternncia. Em em/de, a funo de

adjunto adnominal locativo encontra-se em maior nmero devido ao sentido de localizao da

preposio em. Em com/de s h alternncia na funo de adjunto adnominal e em para/de, h

alternncia em casos de adjunto adverbial (8%).

Quanto possibilidade de parfrase da relao nominal por ter, nas variaes em/de e

para/de, o adjunto possuidor do nome e em com/de, o nome possuidor do adjunto. Assim

como na variao de/com, a relao nome = possuidor e adjunto = possudo tambm se

estabelece.

Os contextos semnticos dos SPs na alternncia de/em so variados, mas os

imaterial/abstrato e espao so mais freqentes. O nico contexto presente em todas as

alternncias o imaterial/abstrato. Com/de tambm ocorre em contexto material.

As especificidades semnticas do elemento esquerda do SP podem ser, nas

alternncias em/de e para/de, imaterial/abstrato, material, humano e espao, sendo que a

freqncia de imaterial/abstrato maior, respectivamente 81% e 50% para cada alternncia.

Com/de tambm ocorre com maior freqncia em contexto imaterial/abstrato (75%), o que

aponta para a relevncia desse contexto esquerda do SP na alternncia das preposies em

estudo.
92%
100% 100%

80%
63%

60%
37%
40%

20% 8%

0%
em/de com/de para/de

A. Adn. A. A. Loc A. Adv.

Grfico 17. Funes sintticas nas alternncias em/de, com/de e para/de

88%
90%

75%

50%
60%

45% 33%

30%

6% 8%
15%

0%
em/de com/de para/de

A>N N>A

Grfico 18. Parfrase da relao nominal por ter


nas alternncias em/de, com/de e para/de
80% 75%

58%
60%
44% 44%

40%
25%

20%
6% 6%

0%
IA MAT ESP EVT

em/de com/de para/de

Grfico 19. Especificidade semntica dos sintagmas preposicionais


nas alternncias em/de, com/de e para/de

90% 81%
75%
75%

60% 50%

45%
33%
25%
30%

6% 8% 6% 8%
15% 6%

0%
IA MAT HUM ESP
em/de com/de para/de

Grfico 20. Especificidade semntica dos elementos esquerda do SP


nas alternncias em/de, com/de e para/de
5.2.1. Em por de

So dezesseis casos de preposies em alternantes com de. Dez so os casos de

adjunto adnominal locativo (63%) e o restante de adjunto adnominal (37%). H somente um

caso em que no h possibilidade de parfrase da relao nominal por ter (6%) e um em que o

nome possuidor do adjunto que se refere a ele (6%). Nos casos restantes (88%), ocorre o

inverso. Quanto s especificidades semnticas do SP, sete (44%) so espao, sete (44%)

imaterial/abstrato, um evento (6%) e um material (6%). A mais alta possibilidade de

alternncia de em por de com a especificidade semntica do SP espao esperada, pois o

sentido prototpico veiculado por em o de localizao no espao. J em relao

especificidade semntica do elemento esquerda do SP, treze (81%) so imaterial/abstrato,

um material, um espao e um humano, 6% para cada especificidade.

37%
6%
N>A

88%
63% A>N

0% 25% 50% 75% 100%


A. A. Loc. A. Adn.
Grfico 21. Funes sintticas Grfico 22. Parfrase da relao nominal
na alternncia em/de por ter na alternncia em/de

6% 6% 6%
6% 44%
6%

44% 81%

ESP IA EVT MAT IA MAT ESP HUM

Grfico 23. Especificidade semntica Grfico 24. Especificidade semntica do


do SP na alternncia em/de elemento esquerda do SP
na alternncia em/de
(181) o filme inclusive foi projetado na Bulgria e ganhou um premio {no (~do) Congresso}
(Internacional de Arquitetura} e tudo [I133/L39-40/GF/F1/D7] adjunto adnominal
locativo; congresso tem prmio; congresso evento; prmio imaterial/abstrato;
(182) eu no tenho sido vtima de acidentes... mas isso o transporte {na (~da) cidade}...
claro que eu no gosto de andar em nibus em p... [I027AC/L9-10/GF/F1/D9]
adjunto adnominal locativo; cidade tem transporte; cidade espao; transporte
imaterial/abstrato;
(183) Havia ainda, um colgio chamado Colgio Resende {na (~da) rua Bambina} que a
gente esnobava porque era um colgio assim mais, simples. [I133R/L44-46/GF/F2/D9]
adjunto adnominal locativo; rua tem colgio; rua espao; colgio material;
(184) Ento eu tinha uma filha pequena, Laura, e o nosso programa de domingo, quando ela,
coitada tava muito aborrecida da vida {em (~de) casa}, era: Vamos ao Imperial tomar
um sorvete! [I133R/L25-27/GF/F2/D9] adjunto adnominal locativo; impossibilidade
de parfrase da relao nominal por ter; casa material; vida imaterial/abstrato;
(185) DOCUMENTADOR: e os mais jovens?
LOCUTOR: o que bebem?
DOCUMENTADOR: sim...
LOCUTOR: mais jovens {em (~de) que faixa (etria)}? [I 002/L 45-52/GF/F2/D7]
adjunto adnominal; faixa tem jovens; faixa (etria) imaterial/abstrato; jovens
humano;
(186) (...) o direito de greve {no (~do) servio pblico} no est regulamentado, (...)
[I164R/L18/GM/F2/D9] adjunto adnominal locativo; servio pblico tem greve;
servio pblico imaterial/abstrato; greve imaterial/abstrato.

5.2.2. Com por de

So quatro os casos em que a preposio com alterna com de. Em relao s variveis

controladoras do processo, nos quatro casos a funo sinttica de ajunto adnominal. Como o

contedo semntico da preposio com melhor definido quando introdutora de

complementos verbais e adjunto adverbial, a alternncia de com por de talvez seja


possibilitada pelo fato de, nos casos em anlise, com introduzir adjunto adnominal, funo em

que seu contedo semntico no bem definido e de apresenta contedo semntico difuso.

Dos quatro casos, dois (50%) podem ter a relao nominal parafraseada por ter, sendo

o elemento esquerda, ou nome, possuidor do item introduzido pela preposio. Nos outros

dois, no possvel parafrasear a relao nominal. Quanto especificidade semntica do SP e

do elemento posicionado esquerda do SP, trs dos casos (75%) so de item

imaterial/abstrato e um (25%) material.

25%

75%

IA MAT

Grfico 25. Especificidades semnticas do SP e


do elemento esquerda do SP na alternncia com/de

(187) Eu acho que, devido ao nosso clima, uma refeio, mais frugal assim sem ser muito
quente, n, (refeio) {com (~de) pouca caloria}. [I002R/L26-27/GF/F3/D7]
refeio tem pouca caloria; caloria imaterial/abstrato; refeio imaterial/abstrato;
(188) No aniversrio, quando ele fez um ano, teve um bolo, sem acar e outro (bolo) com,
pros outros que comem acar, (bolo) {com (~de) acar}. [I002R/L62-63/GF/F3/D7]
bolo tem acar; bolo material; acar material;
(189) (os nibus piratas) so entregues a motoristas tambm... que no so treinados... para a
responsabilidade do... transporte coletivo... ou seja... no cuidado {com a (~da) vida}
dos outros e com o conforto dos outros... [I027AC/L23-24/GF/F3/D9]
impossibilidade de parfrase da relao nominal; cuidado imaterial/abstrato; vida
imaterial/abstrato;
(190) (os nibus piratas) so entregues a motoristas tambm... que no so treinados... para a
responsabilidade do... transporte coletivo... ou seja... no cuidado com a vida dos outros e
{com o (~do) conforto} dos outros... [I027AC/L23-24/GF/F3/D9] impossibilidade
de parfrase da relao nominal por ter; cuidado imaterial/abstrato; conforto
imaterial/abstrato.

5.2.3. Para por de

So doze os casos em que para pode variar com de. Desses, onze so de adjunto

adnominal (92%) e um de adjunto adverbial (8%). A possibilidade de parfrase da relao

nominal por ter s ocorre em cinco das ocorrncias, sendo que em quatro o adjunto contm

o nome a que se refere (33%) e em uma ocorre o inverso (8%). Em sete das doze ocorrncias

(58%), a especificidade semntica do SP imaterial/abstrato e nos casos restantes (42%), o

SP oracional, o que impossibilita a anlise da especificidade semntica. J a especificidade

do elemento esquerda do SP a seguinte: seis casos imaterial/abstrato (50%), quatro casos

material (33%), um espao (8%) e um humano (8%).

8%

8%
N>A

33%
A>N
92%

A. Adn. A. Adv. 0% 10% 20% 30% 40%

Grfico 26. Funo sinttica do SP Grfico 27. Parfrase da relao nominal


na alternncia para/de por ter na alternncia para/de
8%
8%

33% 50%

IA MAT ESP HUM

Grfico 28. Especificidade semntica do elemento


esquerda do SP na alternncia para/de

(191) (...) esses temas de compra e vende... economiza... e ganha e perde e... eu no tenho
esse... no tenho esse hbito e no no tenho mesmo interesse nenhum nesse ponto... e
acho que at um tema {pro (~do) momento}... [I373R/L8-10/GF/F3/D9] adjunto
adverbial de tempo; tema tem momento; tema imaterial/abstrato; momento
imaterial/abstrato;
(192) (...) alguns esportes eu gosto...por exemplo...de assistir...pela televiso...ou at... ir ao
local especifico {pra (~de) assistir}...mas no tenho... interesse pessoal [I023AC/L26-
28/GM/F1/D9] adjunto adnominal; impossibilidade de parfrase por ter; no h
possibilidade de especificar semanticamente o SP; local espao;
(193) (...) quando tem (tempo) ele (professor) quer cuidar da famlia... de um problema atual...
corrigir prova... preparar material {pra (~da) semana seguinte}... [I164/L48-
49/GM/F1/D7] adjunto adnominal; ausncia de possibilidade de parfrase por ter;
semana imaterial/abstrato; material material.
(194) (...) estou aposentado h quase seis anos e vivo da minha penso do INPS... que uma
coisa ridcula e do trabalho que eu fao como revisor {para (~de) editoras}...
(I018AC/L2-3/GM/F3/D9] adjunto adnominal; editoras tm revisor; editoras
imaterial/abstrato; revisor humano.

5.3. Outros casos de alternncia

Alm dos casos observados at aqui, o sentido difuso da preposio de tambm

possibilita alternncia com outras preposies como por (195)-(196), sobre (197) e a (198)-
(199), o que vai ao encontro da proposta de sentido difuso, e at a sua ausncia em

determinados contextos (200), o que demonstra um esvaziamento de sentido. Embora no seja

o foco desta Dissertao, seguem os exemplos:

(195) foi incrvel assim como que h terminou n com esse desejo {do (~pelo) acar}.
[I019AC/L39-40/GF/F2/D9] adjunto adnominal; acar material; desejo
abstrato; impossibilidade de parfrase por ter.
(196) ento... vai diminuindo... o desejo {de (~por) comer acares}... [I019AC/L31-
32/GF/F2/D9] adjunto adnominal; SP verbo; desejo abstrato; impossibilidade de
parfrase por ter;
(197) Eu achei muita graa esse tema {de (~sobre) cozinha} pra mim,
[I002R/L109/GF/F3/D9] adjunto adnominal; cozinha imaterial/abstrato; tema
imaterial/abstrato; impossibilidade de parfrase por ter;
(198) (...) os argumentos do Brizola chega a ser ridculo, eh, o direito {de (~a) greve} no
servio pblico no est regulamentado, [I164R/L18/GM/F2/D9] complemento
nominal; greve imaterial/abstrato; direito imaterial/abstrato; impossibilidade de
parfrase por ter;
(199) (...) direito assim...{de... de (~a) um trabalho igual}...remunerao igual... [I373/L53-
54/GF/F3/D7] complemento nominal; trabalho imaterial/abstrato; direito
imaterial/abstrato; impossibilidade de parfrase da relao nominal por ter;
(200) Tomo uns remedinhos ai, mas nada {de (~) importante}, graas a Deus. [I071R/L
12/GM/F3/D9] adjunto adnominal; importante imaterial/abstrato; nada
imaterial/abstrato; impossibilidade de parfrase por ter.
6. CONCLUSES

A partir da anlise dos resultados obtidos, possvel chegar s seguintes constataes:

a) de a preposio mais freqente, talvez pela impreciso de seu contedo semntico, o que

possibilita o seu uso e alternncia em diferentes relaes nominais e at em relaes

verbo/complemento (Cf. Tabela 17);

Alternncias de ~ em de ~ com de ~ para

de 55 (77%) de 27 (87%) de 19 (61%)


Preposies
em 16 (23%) com 04 (13%) para 12 (39%)

Total 71 (100%) 31 (100%) 31 (100%)

Tabela 17. Alternncias de/em, de/com e de/para

b) um dos grupos relevantes para a alternncia das preposies em anlise funo sinttica

do SP. Em todos os casos de alternncia, a funo sinttica predominante a de adjunto

adnominal, embora tambm existam casos de alternncia em funo de adjunto adnominal

locativo, adjunto adverbial de/em e para/de e de complementos verbais de/em. Esse

resultado vai ao encontro do que prope Avelar (2006): nas relaes de adjuno adnominal o

contedo semntico da preposio de difuso, o que possibilitaria a sua alternncia por outras

preposies. A funo de adjunto adnominal locativo vem em segundo lugar nos casos de

alternncia de/em e em primeiro lugar em em/de. Resultado esperado, pois a preposio em

indicativa de localizao;

c) outro grupo que favorece a alternncia possibilidade de parfrase da relao nominal por

ter, confirmando o que prope Avelar (2006) de a preposio de poder ser considerada uma

preposio leve, servindo apenas como um elo sinttico entre os nomes da relao. Tanto

em de/com quanto em com/de o nome possuidor do adjunto. Isso mostra que a preposio de
nessas relaes no possui contedo semntico delineado e que as relaes entre os

constituintes so estabelecidas mais pelos prprios constituintes do que pelas preposies;

d) a seleo dos grupos referentes s especificidades semnticas, tanto do SP quanto do

elemento esquerda do SP, confirma a hiptese de que so relevantes para a alternncia26.

Sobre a especificidade do SP, muitas vezes, a preposio com, na relao nominal, expressa

contedo. Talvez por isso o contexto material no SP seja o que mais possibilita a alternncia

de/com. SP espao s ocorre na alternncia de/em, provavelmente pelo fato de em indicar

localizao no espao. Quanto aos elementos localizados esquerda do SP, o contexto

imaterial/abstrato prevalece em todas as alternncias: de/em, de/com, de/para, em/de, com/de

e para/de. Esses resultados confirmam a hiptese de que o contexto semntico influencia na

alternncia das preposies;

e) embora no seja o foco desta dissertao, a possibilidade de alternncia entre de e outras

preposies diferentes de em, com e para, e at a possibilidade de ausncia da preposio de,

corroboram a hiptese de o contedo semntico dessa preposio ser difuso;

f) no h condicionamento externo, o que mostra que a alternncia entre as preposies em

estudo no marca prestgio ou estigma, ao contrrio, por exemplo, da variao ter/haver. Nas

alternncias das preposies entram em jogo mecanismos construdos no processo de

aquisio da lngua (Kato, 2005). Esses mecanismos devem ser os mesmos entre os

indivduos da comunidade e no estariam sujeitos, assim, a fatores externos gramtica. Por

isso, a distribuio dessas preposies na comunidade uniforme, nos dois momentos, assim

como na fala e na escrita, a julgar pelos resultados de Santos et alii (2006b) e Thom (2006c).

O uso da preposio de, em, com ou para corresponderia a estratgias morfossintticas

distintas de uma mesma gramtica, no havendo condicionamento sociolingstico.

26
Em Avelar (2005), a especificidade do SP tambm se mostrou fator importante, porm, a especificidade do
elemento esquerda do SP foi inesperada. O campo fica aberto a trabalhos que se queiram deter na
especificidade semntica, principalmente dos elementos externos aos SPs.
7. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

AVELAR, Juanito. (2004) Dinmicas morfossintticas com ter, ser e estar em portugus
brasileiro. Dissertao de Mestrado. So Paulo: Unicamp.

AVELAR, Juanito. (2004b) O papel do item DE na formao de locues prepositivas. So


Paulo: Unicamp.

AVELAR, Juanito. (2005) Gramtica, competio e padres de variao: casos com


ter/haver e de/em no portugus brasileiro. Texto de qualificao na rea de Sociolingstica.
Unicamp.

AVELAR, Juanito. (2006) Adjuntos Adnominais Preposicionados no Portugus Brasileiro.


Tese de Doutoramento. So Paulo: Unicamp.

BECHARA, Evanildo. (1999) Moderna gramtica portuguesa. 37 ed. Rio de Janeiro:


Lucerna.

BYBEE, Joan. (2003) Mechanisms of change in grammaticization: the role of freqency.


In.: JOSEPH, Brian & JANDA, Richard (eds.). A handbook of historical linguistics.
Cambridge: Blackweel, pp. 602-623.

CALVET, Louis-Jean. (2002) Sociolingstica: uma introduo crtica. Trad. de Marcos


Marcionilo. So Paulo: Parbola.

CMARA JNIOR, J. Mattoso. (1975) Histria e estrutura da lngua portuguesa. Rio de


Janeiro: Padro.

CASTILHO, A. T. de (s/ data) Proposta funcionalista de mudana lingstica: lexicalizao,


semanticizao, discursivizao e gramaticalizao das preposies do eixo transversal no
Portugus Brasileiro. Trabalho integrante do Projeto Para a Histria do Portugus Brasileiro.

CASTILHO, A. T. de. (1997) A gramaticalizao. In.: Estudos lingsticos e literrios.


Salvador: Programa de Ps-graduao em Letras e Lingstica da UFBA, pp. 25-63.

CASTILHO, A. T. de. (2005) Diacronia dos adjuntos adverbiais preposicionados no


portugus brasileiro. In.: MASSINI-CAGLIARI, Gladis, MURAKAWA, Clotilde de A.,
BERLINCK, Rosane de A. & GUEDES, Marymarcia (orgs.) Estudos de lingstica histrica
o portugus. So Paulo: Cultura Acadmica, pp. 73-110.

CHOMSKY, N. (1981) Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.

COUTINHO, Ismael de Lima. (1974) Pontos de Gramtica Histrica. 6 ed. rev. Rio de
Janeiro, Livraria Acadmica.

CUNHA, Antnio Geraldo da et alii. (1982) Dicionrio etimolgico Nova Fronteira da


lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.

CUNHA, Celso & CINTRA, Linley. (2001) Nova gramtica do portugus contemporneo. 3
ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira.

DIAS, Augusto Epiphanio da Silva. (1878) Grammatica Portugueza para uso das aulas de
instruco primaria. Porto e Braga: Mor.

GUY, Gergory Riordan & ZILLES, Ana. (2007) Sociolingstica quantitativa instrumental
de anlise. So Paulo: Parbola Editorial.

FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. (1999) Novo Aurlio Sculo XXI: o dicionrio da
lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.

HEINE, Bernd. Grammaticalization. (2003) In.: JOSEPH, Brian & JANDA, Richard. (eds.)
The Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Blackwell, pp. 575-601.

HOPPER, Paul J. (1991) On some principles of grammaticization. In.: TRAUGOTT, E. C.


& HEINE, B. (eds.) Approaches to grammaticalization. Volume I, Philadelphia: John
Benjamins Company, pp. 17-35.

HOUAISS, Antnio. (2001) Dicionrio Houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro:


Objetiva.
HOUAISS, Antnio. (2004) Minidicionrio Houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro:
Objetiva.

KATO, Mary A. (2005) A gramtica do letrado: questes para a teoria gramatical. In.: M.A.
Marques, E. Koller, J. Teixeira & A. S Lemos (orgs.). Cincias da Linguagem: trinta anos de
investigao e ensino. Braga, CEHUM (U. do Minho), pp. 131-145.

KEWITZ, Verena. (2004) Para a gramaticalizao das preposies a e para no portugus


brasileiro. Trabalho apresentado no VI Seminrio do Projeto Para a Histria do Portugus
Brasileiro.

LABOV, William. (1994) Principles of Linguistic Change Volume 1: Internal Factors.


Cambridge: Blackwell, pp. 43-112.

LAPA, Rodrigues M. (1973) Estilstica da Lngua Portuguesa. 7 ed. Rio de Janeiro: Livraria
Acadmica.

LAVANDERA, Beatriz R. (1984) Curso de Lingstica para el analisis del discurso. Buenos
Aires: Bibliotecas Universitrias, pp. 9-32.

LAVANDERA, Beatriz. (1978) Where does the sociolinguistic variable stop? Language in
Society, 7. Londres, p. 171-182

LAVANDERA, Beatriz. (1984) Variacin y significado. [s.l]: Hachette.

LAWRENCE, H. ROBINSOSN, J. S. & TAGLIAMONTE, S. (1999) Goldvarb 2001. A


multivariate analysis application for Windows. Indito.

LOPES, Clia Regina dos Santos (org.) (2005) A norma brasileira em construo: fatos
lingsticos em cartas pessoais do sculo XIX. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras.

LUCCHESI, Dante. (2004) Sistema, mudana e linguagem: um percurso na histria da


lingstica moderna. So Paulo: Parbola.

MARTELOTTA, M. E. & AREAS, E. K.. (2003) A viso funcionalista da linguagem no


sculo XX In.: CUNHA, M F., RIOS DE OLIVEIRA, M. & MARTELOTTA, M. E. (orgs.)
Lingstica funcional: teoria e prtica. Rio de Janeiro: DP&A.
MATTOS e SILVA, Rosa Virgnia. (2002) A gramaticalizao numa perspectiva diacrnica:
contribuies baianas. Trabalho apresentado no Encontro da ANPOLL.

MENEZES, Humberto Peixoto. (2002) Apostila roteiros de lingstica III Sintaxe.


Departamento de Lingstica e Filologia. Faculdade de Letras da UFRJ.

MIRA MATEUS, Maria Helena et alii. (2003) Gramtica da lngua portuguesa. 5 ed.
Lisboa: Caminho.

MIRA MATEUS, Maria Helena. (2005) A mudana da lngua no tempo e no espao. In:
MIRA MATEUS, Maria Helena & NASCIMENTO, Fernanda Bacelar do (orgs.). A Lngua
Portuguesa em Mudana. Lisboa: Caminho, pp. 13-30.

MOLLICA, Maria Ceclia & BRAGA, Maria Luiza (orgs). (2004) Introduo
sociolingstica: o tratamento da variao. 2 ed. So Paulo: Contexto.

MOURA NEVES, Maria Helena de. (2000) Gramtica de usos do Portugus. So Paulo:
UNESP.

NASCENTES, Antenor. (1955) Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa. Rio de Janeiro.

PEREIRA, Teresa Leal Gonalves, POGGIO, Rosauta Maria Galvo Fagundes, HEINE,
ngela Emlia Fagundes Poggio (orgs). (2004) Lingstica e literatura; ensaios. Salvador:
Quarteto.

PINTZUK, S. VARBRUL Programs. 1988. 40 fls. Mimeo.

POGGIO, Rosauta M G. F. (2002) Processos de gramaticalizao de preposies do latim


ao portugus: uma abordagem funcionalista. Salvador: EDUFBA.

ROCHA LIMA, Carlos Henrique da. (2001) Gramtica normativa da lngua portuguesa. 41
ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio.
RODRIGUES, Vera Cristina. Dicionrio Houaiss de verbos da lngua portuguesa. Rio de
Janeiro: Objetiva, 2003.

SAID ALI, M. (1971) Gramtica Histrica da Lngua Portugusa. Rio de Janeiro: Livraria
Acadmica.

SANTOS, Arilma & CAMPOS, Vtor, CALLOU, Dinah. (2006a) A variao das preposies
DE e EM na linguagem escrita jornalstica: uma abordagem variacionista. Comunicao
apresentada na XXVII Jornada de Iniciao Cientfica. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de
Letras, 2006.

SANTOS, Arilma; CAMPOS, Vtor; CALLOU, Dinah. (2006b) A variao de/ em na fala e
na escrita: confronto entre PB/PE. Apresentao no 54 GEL (Grupo de Estudos Lingsticos
do Estado de So Paulo).

SAUSSURE, Ferdinand de. (1972) Curso de lingstica geral. 4 ed. So Paulo: Cultrix.

SERRA, Carolina Ribeiro. (2005) A funcionalidade de de: um estudo com base em corpora
dos sculos XVIII e XIX. Trabalho de Doutorado. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras.

SILVA-CORVALN, C. (1989) Sociolingstica: Teora y anlisis. Editora Alhambra.

SILVEIRA, Sousa da. (1951) Sintaxe da Preposio De. Rio de Janeiro: Simes.

TARALLO, Fernando. (1994) Tempos lingsticos itinerrio histrico da lngua


portuguesa. 2 ed. So Paulo: tica.

THIBAULT, Pierrette. Sociolingstica. Traduo de Conceio Paiva.

THOM, Elaine Marques. (2006a) A funcionalidade da preposio de em corpus do sculo


XIX. Trabalho de Mestrado. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras.
THOM, Elaine Marques. (2006b) A gramaticalizao da preposio de como introdutora de
complementos e adjuntos verbais. Trabalho de Mestrado. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de
Letras.

THOM, Elaine Marques. (2006c) Preposies DE e EM: variao nas lnguas escrita e
falada nos sculos XIX e XX. Trabalho de Mestrado. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de
Letras.

THOM, Elaine, ANDRADE, Pedro, CALLOU, Dinah. (2005) Sobre o uso da preposio
DE e EM no portugus brasileiro: uma abordagem variacionista. In: SANTOS, Deize V. dos
(org.) Inicia - Revista da Graduao em Letras da UFRJ n 3. Rio de Janeiro: UFRJ,
Faculdade de Letras, pp. 161-168.

TRUDGILL, P. (1974) Sociolinguistics: an introduction. London: Penguim.

WEINREICH, Uriel, LABOV, William & HERZOG, Marvin. (2006) Fundamentos empricos
para uma teoria da mudana lingstica. Trad. Marcos Bagno. So Paulo: Parbola.

WILLIAMS, Edwin Bucher. (1891) Do latim ao portugus: fonologia e morfologia histricas


da lngua portuguesa. Traduzido por Antnio Houaiss. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.

www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/gramhist/sxgenerativa.html

www.letras.ufrj.br/nurc-rj

Das könnte Ihnen auch gefallen