Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
English. If you were taught English using British vocabulary, many familiar words may
mean something different in the U.S., requiring you to adopt a new vocabulary to be
quickly understood. Here are some of the most common translations:
Porter Bellman
Lift Elevator
Plan Map
Queue Line
Rubber Eraser
Biscuit Cookie
Sweets Candy
Bookshop Bookstore
Y fronts Underwear
Trousers Pants
Pavement Sidewalk
Kerb Curb
Tap Faucet
Bath Tub
Jelly Jello
Take away To go
Chips Fries
Serviette Napkin
Aubergine Eggplant
Europeans in general should take care to know that the 24-hour clock is very rarely used in the US,
and usually only by medical experts, the military, and the post office. Also, clocks usually don't
indicate a.m. or p.m, as it is simply a matter of looking around (many rail stations are outdoors.) Rail
(train) and bus timetables do not use the 24-hour clock either, but rather list the times of the trains
in the order they leave, with the assumption that the ones at the beginning of the list are a.m., and
ones at the end of the list are p.m.