Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
The following symbols may appear on the product labeling: Les symboles suivants peuvent apparatre sur les tiquettes des produits : Die folgenden Symbole knnen auf dem Produktetikett verwendet werden: Sull'etichetta del prodotto possono essere presenti i seguenti simboli: Los siguientes smbolos pueden aparecer en la etiqueta del producto:
REF 2010-01
EN Catalog Number Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult instructions for use Use by Temperature limitation (28C) CE Mark Date format (year-month) Batch code In vitro diagnostic medical device
FR Numro de rfrence catalogue Fabricant Reprsentant agr pour l'Union europenne Consulter le mode d'emploi A utiliser avant Limites de temprature (28C) Marque CE Format de la date (anne-mois) Numro de code du lot Dispositif mdical de diagnostic in vitro
DE Katalog-Nummer Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europischen Union Bedienungshinweise beachten Verwendbar bis Temperaturgrenze (28C) CE-Kennzeichen Datumsformat (Jahr-Monat) Chargenbezeichnung Medizinisches Gert zur In-vitro Diagnose
IT Numero catalogo Produttore Rappresentante autorizzato nella Comunit europea Consultare le istruzioni per l'uso Data di scadenza Limiti di temperatura (28C) Marchio CE Formato data (anno-mese) Codice lotto Dispositivo medico per diagnostica in vitro
03895848 Rev. F, 2010-07
ES Nmero de referencia Fabricante Representante autorizado en la Unin Europea Consulte las instrucciones de uso Fecha de caducidad Limitacin de la temperatura (28C) Smbolo de la CE Formato de fecha (ao-mes) Cdigo de lote Dispositivo mdico para diagnstico in vitro
350362-6
Controlos hematolgicos para o 3in1 TESTpoint- 3in1 TESTpoint- 3-i-1-TESTpoint-hematologi-
TESTpoint 3em1 hmatologikontroller hematologikontroller TESTpoint 31 kontroller
Contedo Indhold Innehll Innhold
Contedo Indhold Innehll Innhold
01964346 4 frascos de controlo 01964346 4 rr med kontrol 01964346 4 flaskor kontrollvtska 01964346 4 flasker med kontroll
(T03-4416-54) (T03-4416-01) (T03-4416-54) (T03-4416-01) (T03-4416-54) (T03-4416-01) 01964346 4
(T03-4416-54) (T03-4416-01) (T03-4416-54) (T03-4416-01)
09459683 4 frascos de controlo 09459683 4 rr med kontrol 09459683 4 flaskor kontrollvtska 09459683 4 flasker med kontroll
(T03-4417-54) (T03-4417-01) (T03-4417-54) (T03-4417-01) (T03-4417-54) (T03-4417-01) 09459683 4
(T03-4417-54) (T03-4417-01) (T03-4417-54) (T03-4417-01)
03410380 4 frascos de controlo 03410380 4 rr med kontrol 03410380 4 flaskor kontrollvtska
03410380 4 03410380 4 flasker med kontroll
(T03-4418-54) (T03-4418-01) (T03-4418-54) (T03-4418-01) (T03-4418-54) (T03-4418-01)
(T03-4418-54) (T03-4418-01) (T03-4418-54) (T03-4418-01)
Uso previsto Tilsigtet anvendelse Anvndningsomrde
Os Controlos hematolgicos para o ADVIA TESTpoint 3em1 so materiais ADVIA 3in1 TESTpoint-hmatologikontroller er hmatologireferencematerialer ADVIA 3in1 TESTpoint-hematologikontroller r hematologireferensmaterial fr Tiltenkt bruk
hematolgicos de referncia para a monitorizao da preciso dos sistemas til overvgning af njagtigheden af ADVIA 120/2120/2120i Hematology-systemer. vervakning av precision och noggrannhet i ADVIA 120/2120/2120i Hematology- ADVIA TESTpoint 31 ADVIA 3-i-1-TESTpoint-hematologikontrollene er referansematerialer for
hematolgicos ADVIA 120/2120/2120i. system. hematologi for overvking av presisjon og nyaktighet for ADVIA 120-/2120-/2120i-
Oversigt og princip ADVIA 120/2120/2120i. hematologiinstrumentene.
Resumo e princpio Brugen af en stabiliseret celleopslmning til overvgning af hmatologiske Sammanfattning och princip
A utilizao de uma suspenso celular estabilizada para a monitorizao dos instrumenter er en fastlagt laboratorieprocedure. Nr de hndteres som angivet og Anvndningen av en stabiliserad cellsuspension fr vervakning av Oppsummering og prinsipp
Bruken av en stabilisert cellesuspensjon til overvking av hematologiinstrumenter
instrumentos hematolgicos um procedimento laboratorial estabelecido. Quando testes p korrekt kalibrerede og fungerende systemer, giver ADVIA 3in1 TESTpoint- hematologimtmetoder r en vedertagen laboratorieprocedur. Nr
tratados conforme o indicado e testados em sistemas com funcionamento e hmatologikontroller vrdier inden for det interval, der er angivet i analyseafsnittet ADVIA 3in1 TESTpoint-hematologikontroller hanteras enligt anvisningarna och er en etablert laboratorieprosedyre. Nr ADVIA 3-i-1-TESTpoint-hematologikontrollene
.
calibrao adequados, os Controlos hematolgicos para o ADVIA TESTpoint 3em1 p prvearket. ADVIA 3in1 TESTpoint-hmatologikontroller fs i Normal (N), testas i rtt kalibrerade och fungerande system kommer de att ge vrden inom det hndteres som anvist og testes p fungerende instrumenter som er riktig kalibrert, vil de
fornecem valores dentro da gama especificada na folha de ensaios. Os Controlos Abnormal 1 (Ab1) og Abnormal 2 (Ab2). intervall som specificerats p analysbladet. ADVIA 3in1 TESTpoint- , ADVIA TESTpoint 31
gi verdier innenfor det omrdet som er angitt p analysearket. ADVIA 3-i-1-TESTpoint-
hematolgicos para o ADVIA TESTpoint 3em1 esto disponveis nos nveis hematologikontroller finns som normal (N), abnorm 1 (Ab1) och abnorm 2 (Ab2). . hematologikontrollene finnes som normal (N), abnormal 1 (Ab1) og abnormal 2 (Ab2).
Normal (N), Fora do normal 1 (Ab1) e Fora do normal 2 (Ab2).
Kontrolbeskrivelse
Kontrollbeskrivning TESTpoint ADVIA 31 Kontrollbeskrivelse
Mngde Ingredienser Opbevaring* Holdbarhed (N), 1 (Ab1)
Descrio do controlo Mngd Ingredienser Frvaring* Stabilitet 2 (Ab2). Mengde Innhold Oppbevaring* Stabilitet
4 ml humane rde og hvide 28C Ubnet frem til
Quantidade Ingredientes Armazenamento* Estabilidade
blodlegemer, udlbsdatoen p 4 mL humana rda och vita 28C Oppnad till bst fre- 4 mL humane rde 28C Upnet: Til
4 ml eritrcitos e 28C Por abrir at a data de simulerede blodplader rretiketten blodkroppar, simulerade datum p flaskans etikett og hvite holdbarhetsdatoen p
*
leuccitos de validade expressa no og simulerede Eller blodplttar och eller blodlegemer, flaskeetiketten
origem humana, rtulo do frasco retikulocytter i et 28C bnet 14 dage simulerade retikulocyter 28C 4 mL 28C simulerte eller
ppnad 14 dagar
plaquetas konserveringsmiddel i ett konserveringsmedel *FR EJ
ou *M IKKE trombocytter og
estimuladas e 28C pnet: 14 dager
28C Aberto 14 dias NEDFRYSES FRYSAS , simulerte
reticulcitos *M IKKE
*NO CONGELAR retikulocytter i et
estimulados num FRYSES
ADVARSEL ! POTENTIEL BIOLOGISK SMITTEFARE: Indeholder biologisk VIKTIGT! POTENTIELL BIOLOGISK SMITTORISK: Innehller biologiskt konserverings-
meio de
conservao materiale. Alle humane serum- og/eller plasmaenheder, der er brugt i fremstillingen material. Varje donator av humant serum eller plasma som anvnds fr tillverkning 28C 14 middel
af dette produkt, er testet med FDA-godkendte metoder, og fundet ikke reagerende av denna produkt r testad av FDA-godknda metoder och befunnits negativa fr - *
for hepatitis B surface antigen (HBsAg), antistoffer mod hepatitis C (HCV) og hepatit B-ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C (HCV) och antikroppar mot
PRECAUO! POTENCIAIS RISCOS BIOLGICOS: Contm material de antistoffer mod HIV-1/2. Trods dette skal alle produkter, der er fremstillet af humant FORSIKTIG! POTENSIELL BIOLOGISK RISIKO: Inneholder humant kildemateriale.
HIV-1/2. Trots detta skall alla produkter tillverkade av humant material handhas som
origem humana. Embora todas as unidades doadas de soro ou plasma humano materiale, hndteres som mulig smittekilde. Da ingen testmetoder kan give Selv om alle donorenhetene med humant serum eller plasma som er brukt i
mjlig smittoklla. Eftersom ingen testmetod helt skert kan utesluta hepatit B- eller
usadas na fabricao deste produto tenham sido testadas por mtodos aprovados en fuldstndig sikkerhed mod tilstedevrelse af hepatitis B eller C, HIV eller andre fremstillingen av dette produktet, er testet med FDA-godkjente metoder og er funnet
C- virus, HIV eller andra smittomnen skall dessa produkter handhas i enlighet med
pelo FDA e consideradas no-reativas para antgeno de superfcie da hepatite B smitteemner, skal disse produkter behandles i overensstemmelse med god ikke-reaktive for hepatitt B-overflateantigen (HBsAg), antistoffer mot hepatitt C (HCV)
god laboratoriesed. ! :
(HBsAg), anticorpo contra hepatite C (HCV) e anticorpos contra HIV-1/2, todos os laboratoriepraksis. og antistoffer mot HIV-1/2, skal alle produkter som er fremstilt med humant
.
produtos fabricados com o uso de material de origem humana devem ser Fr in vitro-diagnostik. kildemateriale, hndteres som potensielt smittsomme. Siden det ikke finnes noen
manuseados como potencialmente infectantes. Como nenhum mtodo de teste Til in vitro-diagnosticering. FDA testmetoder som kan gi full garanti for at produktene ikke inneholder hepatitt B- eller C-
pode oferecer total garantia de ausncia de vrus da hepatite B ou C, HIV ou outros Indikation om frsmrad produktkvalitet B (HBsAg), virus, HIV eller andre smittsomme stoffer, skal disse produktene hndteres i samsvar
agentes infecciosos, esses produtos devem ser manuseados de acordo com as Tegn p nedbrydning af produktet Undersk om det frekommer en mrkfrgad verstende lsning som tyder p grov C (HCV) HIV-1/2,
boas prticas de laboratrio estabelecidas. Undersg rrene for tilstedevrelse af en mrk, farvet supernatant, der angiver stor med etablert god laboratoriepraksis.
hemolys och om det frekommer koagel. Om det finns tecken p hemolys eller koagel
hmolyse, og for tilstedevrelsen af klumper. Brug ikke dette produkt, hvis det er skall du inte anvnda produkten.
Para utilizar no diagnstico in vitro. . Beregnet p in vitro-diagnostikk.
hmolyseret, eller hvis der er klumper.
Anvisningar fr anvndning
Tegn p nedsatt produktkvalitet
Indicao de deteriorao do produto Brugsanvisning OBS! Instruktioner fr anvndning av dessa kontroller i ADVIA 120/2120/2120i B C, HIV
Verifique a presena de sobrenadantes de cor escura, indicativos de forte hemlise, e , Se etter mrkt farget supernatant i rrene, et tegn p kraftig hemolyse, og se ogs
BEMRK! Brugsanvisningen til disse kontroller p ADVIA 120/2120/2120i Hematology-system finns i onlinedokumentationen.
tambm a presena de cogulos. No utilizar este produto se estiver hemolizado ou , . etter eventuelle koagler. Ikke bruk dette produktet hvis det er hemolysert, eller hvis du
Hematology-systemer findes i onlinedokumentationen. OBS! Dessa produkter kan anvndas i metoder med ppna rr, manuella metoder
se apresentar cogulos. observerer koagler.
BEMRK! Disse produkter kan bruges via benrrs-, manuel lukketrrs- eller med tillslutna rr eller automatiska metoder med tillslutna rr i ADVIA 120/2120/2120i in vitro .
Indicaes de uso automatisk lukketrrstilstand p ADVIA 120/2120/2120i Hematology-systemer. Hematology-system. Brukerveiledning
MERK: Du finner instruksjoner for bruk av disse kontrollene p ADVIA 120-/2120-/
NOTA: As instrues para o uso destes controlos em sistemas hematolgicos 1. Giv ADVIA 3in1 TESTpoint-hmatologikontrollerne mulighed for at tilpasse 1. Lt ADVIA 3in1 TESTpoint-hematologikontroller anta rumstemperatur ,
ADVIA 120/2120/2120i so fornecidas na documentao online. 2120i-hematologiinstrumentene i den elektroniske dokumentasjonen.
sig stuetemperatur (i cirka 15 minutter) fr brug. (i cirka 15 minuter) fre anvndning. ,
NOTA: Estes produtos podem ser usados com os modos de tubos abertos, tubos 2. Bland rrene manuelt ved at vende dem, indtil de rde blodlegemer er . MERK: Disse produktene kan analyseres vha manuelt pent innsug, manuelt lukket
2. Blanda rrens innehll manuellt genom att vnda dem upp och ned tills de rda innsug eller automatisk lukket innsug p ADVIA 120-/2120-/2120i-
manualmente fechados ou tubos automaticamente fechados nos sistemas fuldstndigt oplste. blodkropparna har resuspenderats helt och hllet. .
hematolgicos ADVIA 120/2120/2120i. hematologiinstrumentene.
3. Hvis der anvendes aspiration i benrrstilstand, skal du forsigtigt trre al 3. Om du aspirerar frn ppna rr skall du noggrant torka bort allt material som har
1. Deixe que os Controlos hematolgicos para o ADVIA TESTpoint 3em1 materiale vk, der har samlet sig p kanten af rret og htten. Pst htten : 1. La ADVIA 3-i-1-TESTpoint-hematologikontrollene n romtemperatur (vent ca.
samlats p rrets och lockets kanter. Stt tillbaka locket omedelbart efter
atinjam a temperatura ambiente (aguardar aproximadamente 15 minutos) antes igen straks efter brug. ADVIA 120/2120/2120i 15 minutter) fr bruk.
anvndning.
de usar. 4. Hvis der anvendes automatisk lukketrrsprveudtagning, skal rret placeres i . 2. Bland innholdet i rrene manuelt ved vende dem opp ned helt til de rde
4. Om du anvnder en metod fr automatisk provtagning frn tillslutna rr placerar
2. Misture manualmente os tubos por inverso, at os eritrcitos estarem de novo prveudtageren med stregkodeetiketten fremad. Behandles p samme mde : blodlegemene er fullstendig suspendert.
du rret i provtagaren med streckkodsetiketten vnd framt. Fortstt p samma
totalmente suspensos. som patientprver. Lotnummeret skal aflses fra stregkodeetiketten, og stt som vid behandling av patientprover. Lotnumret lses av frn , 3. Hvis du bruker aspireringsmetoden for pent rr, trker du forsiktig bort
3. Se utilizar a aspirao em modo de tubo aberto, limpe cuidadosamente todos resultaterne overfres automatisk til den relevante kvalitetskontrolfil. streckkodsetiketten och resultaten placeras automatiskt i tillmplig materiale som eventuelt har samlet seg opp p kanten av rret og korken. Sett
os vestgios de material acumulados nas extremidades do tubo e da tampa. 5. Straks efter brug skal kontrollen stilles tilbage i kleskabet. kvalitetskontrollfil. ADVIA 120/2120/2120i. p korken igjen umiddelbart etter bruk.
Volte a colocar de imediato a tampa aps a utilizao. 5. Stll tillbaka kontrollprodukten i kylskpet omedelbart efter anvndning. 1. ADVIA TESTpoint 31 4. Hvis du bruker Autosampleren, plasserer du rret i prvestativet med
Bortskaffelse ( 15 ) strekkodeetiketten vendt forover. Behandle p samme mte som pasientprver.
4. Se utilizar a recolha de amostras com tubos automaticamente fechados,
coloque o tubo no suporte para amostras com o rtulo do cdigo de barras
Smid farlige eller biologisk smittefarlige materialer ud i henhold til den procedure, der Avyttrande . Lotnummeret blir lest fra strekkodeetiketten, og resultatene blir automatisk satt
anvendes p den pgldende institution. Bortskaffelse af alle materialer skal ske p Avyttra farligt och biologiskt smittsamt material i enlighet med vedertagna 2. , inn i den riktige QC-filen.
voltado para a frente. Processe da mesma forma que trata as amostras de en sikker og acceptabel mde og i overensstemmelse med alle nationale, regionale institutionsrutiner. Kassera allt material p ett skert och godtagbart stt samt i . 5. Sett kontrollen tilbake i kjleskapet umiddelbart etter bruk.
doentes. O nmero do lote ser lido a partir do rtulo do cdigo de barras e os og lokale lovkrav. 3. ,
enlighet med alla statliga och regionala freskrifter.
resultados sero automaticamente colocados no ficheiro do CQ adequado. Avhending
5. Logo aps a utilizao, volte a colocar o produto de controlo no frigorfico. Resultater Resultat . Avhend farlig og biologisk forurenset materiale i henhold til prosedyrene ved din
Mlvrdierne er systemspecifikke vrdier (SSV'er), der stammer fra gentagne Mlvrdena r systemspecifika vrden (SSV) som erhllits med hjlp av upprepade .
Eliminao institusjon. Avhend alt materiale p en sikker og godkjent mte, i samsvar med
analyser af ADVIA 3in1 TESTpoint-hmatologikontroller p instrumenter, der er analyser med ADVIA 3in1 TESTpoint-hematologikontroller i instrument som 4.
Elimine os materiais perigosos ou biologicamente contaminados de acordo com as offentlige og lokale krav.
kalibreret i henhold til fuldblodsreferencemetoder.* kalibrerats fr referensmetoder av helblodstyp.* ,
prticas da sua instituio. Elimine todos os materiais de forma segura e aceitvel e De angivne intervaller reprsenterer beregninger af laboratorievariationer. Variationer De angivna intervallen representerar uppskattningar av variationer mellan . Resultater
em conformidade com todas as regulamentaes locais em vigor. Mlverdiene er instrumentspesifikke verdier (SSV) utledet fra gjentatte analyser av
mellem laboratorier skyldes normalt kalibreringen, vedligeholdelsen og betjeningen af laboratorier. Variationer mellan laboratorier beror p skillnader i instrumentkalibrering,
Resultados instrumenter. Derfor er mlvrdierne og intervallerne en retningslinjen til overvgning . ADVIA 3-i-1-TESTpoint-hematologikontrollene p instrumenter som er kalibrert i
underhll och anvndningsmetoder. Av detta skl r mlvrdena och intervallen att
Os valores alvo so Valores especficos do sistema (VES) obtidos a partir de anlises af instrumentets ydeevne og er ikke beregnet som absolutte vrdier til kalibrering. henhold til referansemetoder for fullblod.*
betrakta som en vgledning vid vervakning av instrumentprestanda och r inte
replicadas dos Controlos hematolgicos para o ADVIA TESTpoint 3em1 em QC. Omrdene som er oppgitt, representerer beregninger av laboratorievariasjonen.
Til kvalitetskontrol af instrumentet skal hvert laboratorium fastlgge egne avsedda som absolutvrden fr kalibrering.
5. , Variasjon mellom laboratorier skyldes vanligvis instrumentkalibrering, vedlikehold og
instrumentos calibrados para mtodos de referncia de sangue total.* gennemsnitsvrdier og acceptable intervaller for hvert lot. For at bekrfte Fr kvalitetskontroll av instrumentet br varje laboratorium upprtta egna .
As Gamas fornecidas representam estimativas da variao laboratorial. De modo instrumentkalibreringen br laboratoriets fastlagte gennemsnitsvrdier vre inden driftsteknikker. Mlverdiene og omrdene er derfor bare en veiledning for overvkning
medelvrden och godtagbara intervall fr varje lot. Fr verifiering av
geral, a variao interlaboratorial levada em conta na calibrao, manuteno e for SSV-intervallet. Mens dette lot kontrol er i brug, br 95% af de gendannede instrumentkalibreringen br laboratoriets upprttade medelvrden ligga inom av instrumentytelsen, og skal ikke anses som absolutte verdier for kalibrering.
tcnica de utilizao do instrumento. Por este motivo, os valores alvo e as gamas so vrdier ligge inden for 2 SD af den genererede gennemsnitsvrdi for laboratoriet. For sikre optimal kvalitetskontroll av instrumentet, br alle laboratorier fastsette sine
SSV-intervallet. Medan denna kontrollot anvnds br 95 % av de inhmtade vrdena
Enkelte resultater kan af og til falde uden for intervallet. Indtil der er fastlagt et . egne gjennomsnittsverdier og akseptable verdiomrder for hver lot. Nr du skal bekrefte
um guia para a monitorizao do desempenho do instrumento e no pretendem ser ligga inom 2 standardavvikelser frn det medelvrde som tagits fram i laboratoriet.
valores absolutos para a calibrao. gennemsnit for det nye lot kontroller, skal brugen af hvert lot kontroller forlnges, s Enstaka individuella resultat kan ligga utanfr intervallet. Anvndningen av varje kalibreringen av instrumentet, skal laboratoriets fastsatte gjennomsnittsverdier vre
.
Para o controlo de qualidade do instrumento, cada laboratrio deve estabelecer os der sker en overlapning. kontrollot br frlngas under en vergngsperiod tills ett medelvrde har upprttats innenfor SSV-omrdet. Mens denne kontrolloten er i bruk, skal 95 % av de mlte
fr den nya kontrolloten. verdiene falle innenfor 2 SD av gjennomsnittsverdien generert av laboratoriet. Noen
seus prprios valores mdios e gamas aceitveis para cada lote. Para verificar a Begrnsninger (SSV) ganger kan individuelle resultater falle utenfor dette omrdet. Hver lot med kontroll skal
calibrao do instrumento, os valores mdios estabelecidos pelo laboratrio devem Manuelle differentialer af hvide blodlegemer, manuelle blodpladetllinger og Begrnsningar ADVIA brukes i en overlappingsperiode frem til laboratoriet bestemmer gjennomsnittsverdien
estar dentro da gama dos VES. Enquanto este lote de controlo estiver a ser utilizado, absolutte retikulocyt-tllinger kan ikke udfres p dette produkt. Brug ikke Manuell differential fr vita blodkroppar, manuell blodplttsrkning och absolut TESTpoint 31 for den nye loten med kontroll.
95% dos valores obtidos devem estar dentro de 2 DP do valor mdio gerado pelo ADVIA 3in1TESTpoint-hmatologikontroller til systemkalibrering. retikulocytrkning kan inte utfras med denna produkt. Anvnd inte .*
laboratrio. Ocasionalmente, alguns resultados isolados podem estar fora da gama. * Referencemetoder: enkeltkanals impedanstller for rde og hvide blodlegemer; trombocyttal mlt ADVIA 3in1 TESTpoint-hematologikontroller fr systemkalibrering. ' Begrensninger
At ser estabelecida uma mdia para o novo lote de controlo, a utilizao de cada lote ved hjlp af RBC/blodplade-metoden; cyanmethmoglobin-bestemmelse efter den af CLSI Manuelle differensialtellinger av hvite blodceller, manuelle trombocyttellinger og absolutte
* Referensmetoderna r: enkanals aperturaimpedans fr RBC (rda blodkroppar) och WBC (vita .
de controlo deve ser prolongada, de forma a criar um perodo de sobreposio. anbefalede metode (se ICSH International hmoglobincyanid-forberedelse) for hmoglobin; og retikulocyttellinger kan ikke utfres p dette produktet. Ikke bruk ADVIA 3-i-1-TESTpoint-
blodkroppar); trombocytrkning med metoden som anvnder frhllandet RBC/trombocyter; ,
mikrohmatokrit-pakket blodlegemevolumen efter CLSI-referencemetoden for hmatokrit- hematologikontrollene til instrumentkalibrering.
Limitaes vrdien.
cyanmethemoglobinbestmning med metoden rekommenderad av CLSI (se . ,
Neste produto, no possvel efectuar a percentagem diferencial manual dos hemoglobincyanidberedningsmetoden enligt preparation ICSH International) fr hemoglobin; och * Referansemetodene er: nkanals blenderimpedansmling for rde blodlegemer (RBC) og hvite
mikrohematokrit av cellernas volymfraktion enligt CLSI:s referensmetod fr hematokritvrde.
leuccitos, a contagem manual das plaquetas e a contagem absoluta dos Teknisk hjlp . blodlegemer (WBC), trombocyttelling ved hjelp av metoden for forhold mellom RBC/trombocytter,
cyanmethemoglobinbestemmelse ved hjelp av metoden anbefalt av CLSI (se ICSHs internasjonale
reticulcitos. No utilize os Controlos hematolgicos para o ADVIA TESTpoint 3em1 Hvis du nsker kundesupport, skal du kontakte den lokale udbyder af teknisk support Teknisk hjlp ,
referansemetode for hemoglobincyanid) for hemoglobin, og mikrohematokrit / pakket cellevolum
para a calibrao do sistema. eller distributren. Fr kundsupport kontaktar du din lokala leverantr eller distributr av teknisk support.
ved hjelp av CLSI-referansemetoden for hematokritverdi.
* Os mtodos de referncia so os seguintes: contador de impedncia e abertura de canal nico www.siemens.com/diagnostics . ,
www.siemens.com/diagnostics
para eritrcitos e leuccitos; contagem das plaquetas pelo Mtodo de relao eritrcitos/
ADVIA og TESTpoint er varemrker, der tilhrer Siemens Healthcare Diagnostics.
Teknisk hjelp
plaquetas; determinao da cianometemoglobina pelo mtodo recomendado pelo CLSI (consulte ADVIA och TESTpoint r varumrken som tillhr Siemens Healthcare Diagnostics. SSV. , 95% Hvis du vil ha teknisk hjelp, kan du ta kontakt med den lokale serviceleverandren
2010 Siemens Healthcare Diagnostics. Alle rettigheder forbeholdes. 2010 Siemens Healthcare Diagnostics. Med ensamrtt. 2
a preparao internacional de hemoglobincianida do ICSH) para hemoglobina; e volume celular eller distributren.
concentrado de microhematcrito pelo mtodo de referncia do CLSI para o valor de hematcrito. . ,
www.siemens.com/diagnostics
Assistncia tcnica . ADVIA og TESTpoint er varemerker for Siemens Healthcare Diagnostics.
Para servios de atendimento ao cliente, contacte o seu distribuidor ou fornecedor de , 2010 Siemens Healthcare Diagnostics. Med enerett.
assistncia tcnica. .
www.siemens.com/diagnostics
ADVIA e TESTpoint so marcas comerciais da Siemens Healthcare Diagnostics.
2010 Siemens Healthcare Diagnostics. Todos os direitos reservados. ,
.
ADVIA TESTpoint 31 OSTRZEENIE! POTENCJALNE ZAGROENIE BIOLOGICZNE: Produkt zawi-
. era materia pochodzenia ludzkiego. Chocia kada jednostka oddawanej suro-
wicy lub osocza krwi ludzkiej wykorzystywana w produkcji tego produktu zostaa
* :
,
przebadana metodami zatwierdzonymi przez FDA i stwierdzono, e nie s reakty-
/, wne w stosunku do antygenu powierzchniowego zapalenia wtroby typu B
CLSI ( ICSH) (HBsAg) oraz stanowi przeciwciaa dla wirusa zapalenia wtroby typu C (HCV) i
, wirusa HIV-1/2, to wszystkie produkty wytwarzane przy wykorzystaniu materiau
CLSI . biologicznego pochodzenia ludzkiego i innego powinny by traktowane jako
potencjalnie chorobotwrcze. Poniewa adna metoda bada nie daje cakowitej
pewnoci braku obecnoci wirusa zapalenia wtroby typu B lub C, wirusa HIV czy
, innego czynnika chrobotwrczego, przy pracy z takimi produktami naley
. przestrzega oglnie przyjtych zasad pracy laboratoryjnej.
www.siemens.com/diagnostics
ADVIA TESTpoint Siemens Healthcare Diagnostics.
2010 Siemens Healthcare Diagnostics. .
Os seguintes smbolos podem aparecer no rtulo dos produtos: Flgende symboler kan forekomme p produktmrkningen: Fljande symboler kan frekomma p produktetiketten: : Flgende symboler kan st p produktmerkingen:
Origin: US
REF 2010-01
PT Nmero de catlogo Fabricante Representante Autorizado na Comunidade Europeia Consultar as instrues de utilizao Use at Limites de temperatura (28C) Marca CE Formato de data (ano-ms) Cdigo de lote Dispositivo mdico para diagnstico in vitro
DA Katalognummer Producent Autoriseret reprsentant i EU Se den medflgende betjeningsvejledning Brug af Temperaturbegrnsning (28C) CE-mrke Datoformat (r-mned) Batchkode Medicinsk in vitro-diagnosticeringsenhed
SV Katalognummer Tillverkare Auktoriserad representant inom europeiska gemenskapen Ls igenom anvndarinstruktionerna Utgngsdatum Frvaringstemperatur (28C) CE-mrke Datumformat (r-mnad) Tillverkningskod Medicinsk utrustning fr in vitro-diagnostik
EL (28C) CE (-) In vitro
NO Katalognummer Produsent Autorisert representant i EU Se bruksanvisningen Bruk fr Temperaturgrense (28C) CE-merke Datoformat (r-mned) Lotnummer Medisinsk utstyr til in vitro diagnostisk bruk