Sie sind auf Seite 1von 46

Permanent Magnet DC-Motors

Gleichstrommotoren

IS O 9 001:2008 9
DIN E N
:2 0 0 4 + Cor 1:200
001
DIN EN ISO 14

Series GR / G
Baureihe GR / G
Foreword / Vorwort Content / Inhalt

To Our Valued Customers, Liebe Kunden, 2 Foreword / Vorwort


3 Content / Inhalt
Dunkermotoren is a world class leader in high quality als fhrender Hersteller der Antriebstechnik bieten wir 4 Why Dunkermotoren? / Gute Grnde
motion control solutions to meet the ever increasing Ihnen wirtschaftliche, effiziente und qualitativ hochwertige
6 Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm
demands for cost effective and reliable drive solutions. Komplettlsungen.
7 Applications / Anwendungen
Our comprehensive product range offers the flexibility Unser umfassendes Produkt- und Leistungsspektrum
to provide customized solutions as well as standardized ermglicht Ihnen ein hohes Ma an Flexibilitt: Ob 8 DC Motors GR/G / Kollektor-Gleichstrommotoren GR/G
components. standardisierte Komponenten oder kundenspezifische 9 GR/G Selection Guide / GR/G-Auswahlbersicht
Anforderungen bei uns finden Sie garantiert die 10 Technical Information / Technische Informationen
The catalog represents Dunkermotorens years of passende Lsung. 11 Engineering Reference / Auslegung des Antriebs
engineering excellence.
Mit diesem Katalog knnen Sie sich einen berblick 12 22
GR 23 4W
2,5 W
The Dunkermotoren Team will continue to utilize our ber unsere innovativen und richtungsweisenden Produkte
14 G 30.2 4W
outstanding engineering and industrial capabilities to meet verschaffen.
the requirements helping you to succeed. 16 G 30.1 6W
Das Dunkermotoren-Team bert Sie gerne engagiert und 16 G 30.1 S 7W
Wishing you great success in your business. kompetent. Denn: Ihr Erfolg ist unser Ziel. 18 G 30.0 10 W
18 G 30.0 S 11 W
Nikolaus Grf In diesem Sinne freuen wir uns auf Sie und wnschen
20 GR 42x25 15 W
General Manager Ihnen alles Gute.
22 GR 42x40 20 W
Ihr Nikolaus Grf 24 GR 51x30 40 W
General Manager 26 GR 51x58 60 W
28 GR 53x30 40 W
30 GR 53x58 60 W
32 GR 53 SI 40 W
32 GR 53 SI 60 W
34 GR 63x25 50 W
36 GR 63x55 100 W
38 GR 63S 130 W
40 GR 63 SI 50 W
40 GR 63 SI 100 W
42 GR 80x40 120 W
44 GR 80x80 240 W

47 Gears / Getriebe
48 PLG
72 SG

80 Brakes for GR/G Motors / Bremsen fr GR/G-Motoren

82 Tacho generators / Tachogeneratoren

83 Magnetic pulse generator / Magnetische Impulsgeber

84 Incremental Encoders for GR/G Motors / Inkrementalgeber fr GR/G-Motoren

86 Controller / Regelelektroniken

92 Accessories / Zubehr

94 Representatives and Distributors / Vertretungen

10/2012

Dunkermotoren GmbH

Printed in Germany
2 3
Why Dunkermotoren? / Gute Grnde

Technology & Customer Focus Innovation und Kundenorientierung Service & Proximity Service & Kundennhe

At Dunkermotoren, research and develop- Dunkermotoren ist stolz darauf, vielfach neue Whether home or abroad, Dunkermotorens Ob im In- oder Ausland, die Kundenberater
ment is a way of life. The company is actively Industrie-Standards in der Antriebsbranche multi-lingual customer service advisers are von Dunkermotoren sind immer vor Ort
committed to develop key technologies and geschaffen zu haben. Es ist der Anspruch always on hand. By worldwide local presence prsent und sprechen die Sprache des
products that are crucial for its growth. Next- eines Technologiefhrers, der Konkurrenz of Dunkermotoren individual responsibility is Kunden.
generation technology is in the R&D pipeline immer einen entscheidenden Schritt voraus given to the interests of the trading partners Zur bestmglichen Bercksichtigung der
today. zu sein. - the best drive solution and the most econo- Interessen des Kunden werden individuelle
mical application. Schulungen, Betreuung und Beratung durch
Product development is focused on innova- Unsere innovativen marktorientierten unsere hochkompetenten Account Manager
tions to help our customers create value and Antriebslsungen machen unsere Kunden Today and in the future, Dunkermotoren will gewhrleistet.
differentiate themselves from competitors. noch erfolgreicher und helfen ihnen, sich provide a total service to the customers -
mit ihren Produkten positiv von denen der wherever they are. In der Technik wie auch im Vertrieb - die
Mitbewerber abzusetzen. Mitarbeiter von Dunkermotoren scheuen
keine Herausforderung, Ihre Anforderungen
und Wnsche sind Mastab fr Denken und
Handeln.

Quality Assurance & Reliability Qualitt & Zuverlssigkeit Sustainable Development Umweltschutz und nachhaltige
Entwicklung
One of Dunkermotorens primary objectives Antriebslsungen hchster Qualitt sind bei Dunkermotoren is fully aware of its role to
is to offer outstanding quality. Dunkermotoren eine Selbstverstndlichkeit, promote sustainable development. Therefore Dunkermotoren ist sich seiner Rolle,
In 1991 Dunkermotoren became the worlds fest verankert in Unternehmensgrundstzen it commits itself to pay particular attention to nachhaltige Entwicklung zu frdern,
first manufacturers of small motors to be und Philosophie. Bereits 1991 wurde Dunker- the environment conservation while selecting bewusst. Deshalb hat sich die Firma dem
certified to ISO 9001. In the meantime, motoren als weltweit erster Hersteller von and using efficiently raw materials and energy Umweltschutz verpflichtet. Ressourcen
Dunkermotoren has won numerous quality Kleinmotoren nach ISO 9001 zertifiziert. In necessary for production, supply and use of werden sparsam und effizient eingesetzt.
awards. der Zwischenzeit folgten zahlreiche weitere the product.
Dunkermotoren regards quality as a compre- Auszeichnungen und Zertifizierungen von Als erster Hersteller von Elektrokleinmotoren
hensive process involving all activities in the Kunden und Vereinigungen. In 2002 Dunkermotoren has introduced the erhielt Dunkermotoren im Jahre 2002 die
factory. Our products are manufactured in Dunkermotoren versteht Qualitt als einen environmental management system Umweltmanagementauszeichnung nach
Germany and China on highly automated ganzheitlichen Prozess, der smtliche betrieb- conforming to the standard ISO 14001. DIN EN ISO 14001.
production lines. Failure mode and effects liche Ttigkeiten umfasst.
analysis during design and development, Dunkermotoren produziert in Deutschland und
and fully automated testing integrated in the China; hochautomatisierte Fertigungsstrecken
production line ensure a uniformly high level und vollautomatische Qualittskontrollen in
of quality. den Fertigungslinien gewhrleisten ein
konstant hohes Qualittsniveau.

Flexibility, Delivery Performance & Flexibilitt, Lieferperformance und


Complete Motion Solutions umfassende Antriebslsungen
Therefore / Darum
Standardized motors, gears and modular Die Produktpalette von Dunkermotoren ist
accessories are available with a higher degree so aufgebaut, dass sich mit standardisierten
of flexibility to address specific requirements Motoren und einem modular aufgebauten
in complete motion solutions. For the Zubehr eine hohe Flexibilitt fr umfassende
customer, this means better control of quality, Antriebslsungen ergibt. Und sollten Sie
reduced inventory and reduced production einmal ein Produkt bentigen, das es noch
time. If any detail does not entirely meet your nicht gibt, dann entwickelt unsere
requirements, our R&D department will make Konstruktionsabteilung kundenspezifische
modifications at short notice. Sonderlsungen in krzester Zeit.

Dunkermotorens Modular System an Aufgrund der konsequenten Verwirklichung


optimized logistics, enables prompt delivery des Baukastensystems und einer ausge-
for both stock and customized products. klgelten Produktionslogistik bietet Dunker-
Delivery time for stock items is 2-5 days and motoren eine bessere Lieferperformance als
for customized solutions is 3-7 weeks. die meisten Mitbewerber, bei Lagerprodukten
( 2-5 Tage) wie auch bei kundenspezifischen
Lsungen ( 3-7 Wochen).

4 5
Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm Applications / Anwendungen

DC-Motors Gleichstrommotoren Some Applications Beispiele fr Anwendungen


Brushless DC Motors, Series BG Brstenlose Gleichstrommotoren, Baureihe BG Industrial Automation Industrielle Automatisierung
Rated voltage 12-360 VDC Nennspannung 12-360 VDC
Rated speed 2300-4050 rpm Nenndrehzahl 2300-4050 min-1 wood machinery Holzbearbeitung
Torque 2.6-150 Ncm Drehmoment 2,6-150 Ncm
printing industry Druckindustrie
paper industry Papierindustrie
Power rating 10-530 W Abgabeleistung 10-530 W
textile industry Textilmaschinen
food & beverage machinery Lebensmittelmaschinen
packaging machinery Verpackungsmaschinen
semiconductor industry Halbleiterindustrie
plastics industry Kunststoffherstellung
material handling Materialhandling
mechanical handling Lager und Frdertechnik
DC Motors, Series GR/G Gleichstrommotoren, Baureihe GR/G Medical devices & laboratory equipment Medizin- und Labortechnik
Rated voltage 3-220 VDC Nennspannung 3-220 VDC Door automation Trautomation
Rated speed 1500-10000 rpm Nenndrehzahl 1500-10000 min-1 Sun protection Sonnenschutz
Torque 0.47-65 Ncm Drehmoment 0,47-65 Ncm
Motive Motive
Power rating 3-240 W Abgabeleistung 3-240 W

AC-Motors Wechselstrommotoren
AC Motors, Series KD/DR Dreh- u. Wechselstrommotoren, Baureihe KD/DR
Rated voltage 230-400 VAC, 50Hz Nennspannung 230-400 VAC, 50Hz
Power rating 5-86 W Abgabeleistung 5-86 W
Torque 3.6-31.5 Ncm Drehmoment 3,6-31,5 Ncm
Variants 2/4 pole Varianten 2/4 polig

Venetian Blind- and Positioning Drives, Series D Jalousie- und Stellantriebe, Baureihe D
Rated voltage 230 VAC, 50 Hz Nennspannung 230 VAC, 50 Hz
Rated speed 11-52 rpm Nenndrehzahl 11-52 min-1
Torque 3-20 Nm Drehmoment 3-20 Nm
Power rating 50-220 W Abgabeleistung 50-220 W

Accessories Anbauten
Planetary Gearboxes, Series PLG Planetengetriebe, Baureihe PLG
Continuous torque 0.3-160 Nm Dauerdrehmoment 0,3-160 Nm
Ratio 4:1-710:1 Untersetzungsverhltnis 4:1-710:1

Customized Solutions Kundenspezifische Lsungen


Worm Gearboxes, Series SG Schneckengetriebe, Baureihe SG
Continuous torque 1-30 Nm Dauerdrehmoment 1-30 Nm The impossible takes a little longer - customer specific Geht nicht gibts nicht - Kundenspezifische Lsungen
Ratio 5:1-80:1 Untersetzungsverhltnis 5:1-80:1 solutions from Dunkermotoren! von Dunkermotoren!
Take advantage of the full range of knowledge and experi- Profitieren Sie vom Know-how des Antriebsspezialisten.
Brakes, Series E Bremsen, Baureihe E ence of our drive specialists. Wir realisieren zielgerichtet, innovativ und anwendungs-
Encoders, Series RE/TG/ME Inkrementalgeber, Baureihe RE/TG/ME We will develop the best possible drive unit solution for you orientiert die bestmgliche Antriebseinheit fr Sie.
Electronic Control Systems, Series BGE/RS Regelelektroniken, Baureihe BGE/RS - innovative, objective and application-oriented.

6 7
08
O 9001:20
DIN EN IS 4001:2004 GR/G Selection Guide
Permanent Magnet DC-Motors GR/G DIN EN IS
O1

Gleichstrommotoren GR/G GR/G-Auswahlmglichkeiten

The Dunkermotoren GR/G range (commutated Dunkermotoren der Baureihen GR/G (Kollektor-

55
0

0
5

8
DC-motors) are notable for: Gleichstrommotoren) zeichnen sich aus durch:

SX
X3

X5

X2

X5

X4

X8
S

x2

x4

x3

x5
.2

.1

.1

.0

.0
232

42

42

51

51

53

53

63

63

63

80

80
30

30

30

30

30
Longer life than commutated motors from other Hhere Lebensdauer als Kollektormotoren anderer

GR

GR

GR

GR

GR

GR

GR

GR

GR

GR

GR

GR
G

G
manufacturers Hersteller 4.3W
2,5 W 4W 6W 7W 10 W 11 W 15 W 20 W 40 W 60W 40 W 60 W 50 W 100 W 130 W 120 W 240 W
Low detent torques Geringe Rastmomente 0,47Ncm
1.0 Ncm 1 Ncm 1.7 Ncm 2 Ncm 3 Ncm 3.7 Ncm 4 Ncm 5.7 Ncm 10 Ncm 17 Ncm 10 Ncm 17 Ncm 15 Ncm 28 Ncm 37 Ncm 35 Ncm 63 Ncm
Page/
High efficiency Hoher Wirkungsgrad Seite 12 14 16 16 18 18 20 22 24 26 28 30 34 36 38 42 44
High dynamic acceleration Dynamische Beschleunigung GEARBOXES / GETRIEBE
Good regulation characteristics Gute Regelbarkeit
PLG 24 (0.3 - 0.6 Nm) 48
High power density Hohe Leistungsdichte
Maintenance-free Wartungsfreiheit PLG 30 (0.3 - 1.8 Nm) 50
Robust design Robuster Aufbau PLG 30 H (0.3 - 1.8 Nm) 52
Low moment of inertia Geringes Trgheitsmoment
PLG 32 (0.4 - 4 Nm) 54
Motor insulation class E Motor nach Isolierstoffklasse E
Extremely high short time overload capacity Extrem hohe Kurzzeitberlastfhigkeit des Motors PLG 32 H (0.4 - 4 Nm) 56
of the motor Oberflchenschutz PLG 42 K (0.7 - 3 Nm) 58
Surface protection Minimale Strstrahlaussendung, optional PLG 42 S (3.5 - 14 Nm) 60
Minimum interference radiation, optional Entstrvarianten
PLG 52 (1.2 - 24 Nm) 62
interference versions Schutzart bis zu IP 67 (GR 42, GR 53, GR 63, GR 80)
Protection up to IP 67 (GR 42, GR 53, GR 63, GR 80) hchste Qualitt aufgrund vollautomatisierter PLG 52 H (1.2 - 24 Nm) 64
High quality due to fully automated production lines Fertigungsstrecken PLG 60 (5 - 25 Nm) 66

PLG 63 (15 - 100 Nm) 68

PLG 75 (25 - 160 Nm) 70


SG 45 (0.25 - 0.75 Nm) 72
The DC-motors can be combined with control electronics, Die Gleichstrommotoren ergeben im Baukastensystem SG 62 (1 - 1.5 Nm) 74
gearboxes, brakes and encoders in a modular system to zusammen mit Regelelektroniken, Getrieben, Bremsen
SG 80 (2 - 10 Nm) 76
provide a flexible, adaptable, market-oriented solution. und Istwertgebern ein flexibles, anpassungsfhiges und
You will find further technical information, layout data, and marktorientiertes Sortiment. SG 120 (8 - 30 Nm) 78
information on the selection of motors and gearboxes on Weitere technische Informationen, Auslegungen und BRAKES / BREMSEN
page 10, and on the internet at: Informationen zur richtigen Auswahl von Motoren und
E 38 R 80
Getrieben erhalten Sie auf S. 10 in diesem Katalog und im
www.dunkermotoren.com Internet bei E 46 A 80
E 90 R 80
www.dunkermotoren.de E 100 R 80
E 100 A 80

TACHO GENERATORS / TACHOGENERATOREN

TG 11 82
TG 52 82

MAGNETIC PULSE GENERATOR / MAGNETISCHE IMPULSGEBER

MG 2 83

ME 52 83

ME 80 83

INCREMENTAL ENCODERS / INKREMENTALGEBER

RE 20 84
RE 30 84
RE 56 84

ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS / REGEL-ELEKTRONIKEN

SI (4Q)
32/
Integral Servo Controller
40
Servoregler integriert
RS 200 86
BGE 3508 / 6005* 88
BGE 3515 / 6010* 90

ACCESSORIES / ZUBEHR

Miscellaneous 92
Verschiedenes
* For G/ GR motors with incremental encoder RE 30 attached * Fr Motoren mit angebautem Inkrementalgeber RE 30
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

8 9
Technical Information / Technische Information Engineering Reference / Auslegung des Antriebs

PERFORMANCE DATA LEISTUNGSDATEN MOTOR CHARACTERISTIC DIAGRAMS MOTORDIAGRAMME

Performance figures given in the tables are measured in accordance In den Datentabellen sind die Werte gemessen nach EN60034 ange- - Speed curve (blue) - Drehzahlkennlinie (blau)
with EN60034. These figures are based on the assumption that the geben. Diese Werte basieren auf der Annahme eines freistehenden This curve shows the speed characteristic at constant voltage. Its end Diese Kennlinie beschreibt das Drehzahlverhalten bei konstanter Span-
motor is freestanding and that certain other theoretical conditions are Motors und auf weiteren theoretischen Gegebenheiten. Im reellen points are the no-load speed n0 (1) and the theoretical starting torque nung. Deren Endpunkte zeigen die Leerlaufdrehzahl n0 (1) und das
fulfilled. In a real application the rated torque of a motor will often be Einsatzfall liegt das Nenndrehmoment des Motors oftmals wesentlich MA (2). theoretische Anlaufmoment MA (2).
considerably higher, since by assembly conditions and circulation a hher, da durch Einbaubedingungen und Zirkulation eine hhere
higher heat dissipation is achieved. Wrmeabfuhr erzielt wird. - Current curve (black) - Stromkennlinie (schwarz)
The current curve shows the relationship between current and torque. Die Stromkennlinie stellt die quivalenz von Strom und Drehmoment
For many applications, it is sufficiently accurate to take the most Den Motordiagrammen und Datentabellen knnen die fr viele Anwen- Its end points are the no-load current I0 (3) and the starting current IA (4). dar. Deren Endpunkte zeigen den Leerlaufstrom I0 (3) und den Anlauf-
important data from the mo- dungen wichtigsten Daten entnom- strom IA (4).
tor characteristic diagrams men werden. Obwohl Toleranzen und
and data tables. Although Temperatureinflsse nicht berck- - Efficiency curve (green) - Wirkungsgradkennlinie (grn)
2.8 70 7000
tolerances and temperature Destroying operation sichtigt sind, reichen die Werte fr The efficiency is the relationship between the mechanical power output Der Wirkungsgrad beschreibt das Verhltnis von abgegebener
influences are not taken into Zerstrende Betriebszustnde berschlagsmssige Betrachtungen and the electrical power input. mechanischer Leistung zu aufgenommener elektrischer Leistung.
2.4 60 6000
account, the data is accurate aus. Die angegebenen Schutzarten The curve shows the efficiency with the motor in cold condition; as the Die Kennlinien beziehen sich auf den Kaltzustand des Motors und ver-
Cyclic operation J = f (M)
enough for approximate 2 50 5000 N = f (M) Zyklischer Betrieb beziehen sich nur auf die Gehuse. motor warms up, the curve shifts accordingly. schieben sich entsprechend bei zunehmender Erwrmung des Motors.
calculations. The degree of  Die Abdichtung der Welle ist vom
protection quoted relates  Kunden vorzunehmen. - Rated torque MN , Starting torque Mmax - Nenndrehmoment MN , Anlaufdrehmoment Mmax
1.6 40 4000
only to the housing The rated torque (red) is the limit of the continuous operation region Das Kriterium Nenndrehmoment (rot) begrenzt den Dauerbetriebs-
efficiency/Wirkungsgrad (%)

adequate sealing of the shaft  (shaded blue). In the region between the rated torque and the maximum bereich (blau schattiert). Im Bereich zwischen Nenndrehmoment und
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1.2 30 3000
is the responsibility of the Continuous operation permissible torque, the motor must only be used intermittently (shaded max. zulssigem Drehmoment darf der Motor nur kurzzeitig betrieben
customer. Dauerbetrieb orange). Operating conditions above the maximum permissible torque werden (orange schattiert). Betriebszustnde ber dem max. zulssigen
0.8 20 2000 
current/Strom I (A)

result in demagnetization of the permanent magnets (shaded red). Drehmoment fhren zur Entmagnetisierung der Dauermagneten (rot
0.4 10 1000 schattiert).


0 0 0 MN Mmax
-0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8 Ncm
ENGINEERING REFERENCE AUSLEGUNG DES ANTRIEBS

- Nominal voltage UN (VDC) - Nennspannung UN (VDC) In the wide range of Dunkermotoren products, you will find a suitable In Dunkermotorens breiter Produktpalette finden Sie fr nahezu jede
The DC voltage that is applied to the motor as a supply voltage. All Die Gleichspannung, die als Versorgungsspannung an den Motor drive for almost any requirement in powers ranging from 1 - 530 Watt. Anforderung einen passenden Antrieb im Leistungsbereich von
rated data in our catalogs are with reference to this voltage. Motor angelegt wird. Auf diese Spannung beziehen sich alle Nenndaten in Please also note our other product lines and catalogs (Brushless DC 1 - 530 Watt. Bitte beachten Sie auch unsere weiteren Produktlinien und
applications are, however, not restricted to this voltage. den Katalogen. Die Motoranwendung ist jedoch nicht auf diese Motors, AC motors). -kataloge (Brstenlose DC-Elektronikmotoren, Wechselstromotoren).
Spannung beschrnkt.
The following points should be taken into account when selecting Folgende Punkte sollten bei der Auswahl von Motor und Getriebe
- Nominal torque MN (Ncm) - Nennmoment MN (Ncm) motors and gearboxes: bercksichtigt werden:
The torque that can be produced by the motor, operating Das Moment, das der Motor bei einer Umgebungstemperatur - Which type of operation is required (continuous, intermittent - Welche Betriebsart liegt vor (Dauer-, Kurzzeit- oder Aussetzbetrieb)?
continuously, in an ambient temperature of 20C. von 20C im Dauerbetrieb abgeben kann. or periodic operation)? - Welche Lebensdauer wird gefordert?
- What is the working life expected of the motor? - Welches Drehmoment und welche Drehzahl werden bentigt?
- Rated speed nN (min-1) - Nenndrehzahl nN (min-1) - What torque and speeds are required? - Wie viel Raum ist fr den Motor verfgbar?
The speed of the motor when it is operating at rated torque (5). Die Drehzahl, die sich bei Abgabe des Nenndrehmoments einstellt (5). - How much space is available for the motor? - Wie hoch ist die verfgbare Spannung? Gleich- oder
- How high is the available voltage? DC or AC? Wechselspannung?
- Rated current IN (A) - Nennstrom IN (A) - Are there special environmental conditions (temperature, - Gibt es besondere Umgebungseinflsse (Temperatur,
The current drawn from a DC source when the motor is operating at Der Strom, der der Gleichspannungsquelle entnommen wird, wenn humidity, vibration, ...)? Feuchtigkeit, Vibration, ...)?
rated torque (6). der Motor bei Nenndrehmoment betrieben wird (6). - To what degree can heat from the motor be disposed of? - In welchem Umfang wird die Motorwrme abgeleitet?
- Are there exceptional axial and radial shaft loads to consider? - Mssen auergewhnliche axiale und radiale Wellenbelastungen
- Starting current IA (A) - Anlaufstrom IA (A) - What demands are made of the motor control electronics? bercksichtigt werden?
The current required to produce the starting torque. For motors with Der Strom, der fliet, um das Anlaufmoment zu erzeugen. Bei - Is the motor to be controlled online via a bus system? - Welchen Steuerungsanforderungen muss die Steuerungselektronik
electronics, the starting current may be higher than the permissible Motoren mit Elektronik kann der Anlaufstrom hher sein als der - Do you need a brake, an encoder or a non-reversing device? des Motors gengen?
peak current (4). zulssige Spitzenstrom (4). - Werden die Motoren online ber ein Bussystem angesteuert?
- Bentigen Sie eine Bremse, einen Encoder oder eine
- Starting torque MA (Ncm) - Anlaufmoment MA (Ncm) Rcklaufsperre?
The maximum torque the motor can produce (2). Das Moment, welches der Motor maximal erzeugen kann (2).
By dimensioning a suitable motor, determining the required torque plays Fr die Auslegung des geeigneten Motors spielt die Ermittlung des
- Rated power PN (W) - Nennleistung PN (W) a decisive role in avoiding thermal overload of the motor in service. In effektiven Drehmomentes die entscheidende Rolle, um zu verhindern,
The output power which the motor can produce continuously; it is Die Abgabeleistung des Motors, welche er dauerhaft erzeugen kann; the assembly of a drive system consisting of motor and control elec- dass der Motor im Betrieb thermisch berlastet wird. Fr die Zusam-
calculated from rated speed and rated torque. berechnet aus Nenndrehzahl und Nenndrehmoment. tronics, it is important to ensure that permissible values for the motor menstellung eines Antriebssystems aus Motor und Betriebselektronik
are not exceeded by outputs from the electronics. ist zu bercksichtigen, dass die fr den Motor zulssigen Werte durch
- Rotor inertia JR (gcm2) - Rotor Trgheitsmoment JR (gcm2) die Elektronik nicht berschritten werden.
The moment of inertia of the rotor is the factor that determines the Massentrgheitsmoment des Rotors und bestimmende Gre fr die Depending on the speed of rotation required, a motor or a motor-
dynamic properties of a motor. dynamischen Eigenschaften des Motors. gearbox combination may be selected. The choice of a reduction Je nach gewnschter Drehzahl wird man sich entweder fr einen Motor
gearbox will largely depend on the recommended maximum torque oder einen Getriebemotor entscheiden. Die Wahl des Untersetzungs-
- Max. permissible voltage range Umax (VDC) - Max. zulssiger Spannungsbereich Umax (VDC) in continuous operation. For intermittent duty, loading above the rated getriebes richtet sich nach dem empfohlenen maximalen Drehmoment
The minimum and maximum permissible input voltage for electronics Die minimal und maximal zulssige Eingangsspannung bei torque is possible. bei Dauerbetrieb. Bei kurzzeitigem Betrieb sind auch Belastungen ber
or motors with integral electronics. Elektroniken oder Motoren mit integrierter Elektronik. When choosing a motor after deciding on the gearbox, the following dem Nennmoment mglich.
applies: Zur Auswahl des Motors nach Festlegung des Getriebes gilt:
- Recommended speed control range nmax (min-1) - Empfohlener Drehzahlregelbereich nmax (min-1)
The regulated speed range within which rotor position sensing by Der Drehzahlregelbereich in dem bei Rotorlageerkennung durch Mmotor = Mgearbox / (i x h) MMotor = MGetriebe / (i x h)
Hall sensors ensures a smooth torque curve. As a rule, this range Hallsensoren ein glatter Drehmomentverlauf steuerbar ist. Durch
can be extended by installing a rotary encoder. Anbringung eines Inkrementalencoders kann dieser Bereich in der We will be pleased to carry out a precise adaptation of a motor to your Gerne erfolgt auf Anfrage eine exakte Anpassung des Motors an Ihre
Regel erweitert werden. service conditions. Betriebsbedingungen.

The data in this catalog contain product specifications, but are not a Die Angaben in diesem Katalog enthalten Spezifikationen der Produkte,
guarantee of particular properties. The stated values are subject to nicht aber die Zusicherung von Eigenschaften. Die genannten Werte
tolerances. Any supplementary information and safety instructions given unterliegen Toleranzen. Die im Betriebshandbuch angegebenen
in the operating manual must be observed with no exceptions. Ergnzungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.

We reserve the right to make technical changes and to restrict Liefermglichkeiten und technische nderungen vorbehalten.
availability.

10 11
GR 22 / GR 22 S, 2.5 W / 3 W GR 22 / GR 22 S, 2.5 W / 3 W

Versions of GR 22, GR 22 S / Ausfhrungen GR , GR  S Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 45 0.03
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 61
Flat Connector/ 0.07 A
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
Flachstecker A2.8x0.5 DIN 46244
12 45
0 7 0.5

92
15



60

2 -0.008
-0.002
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer A

Tiefe th/
10

Dep

1.8
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8

0
.05
With flat connection as standard Der Motor wird standardmig mit Flachstecker geliefert

15

M 2. 4

22 0.1
10 -0.08

10 -0.05
Special windings available on request Sonderwicklungen auf Anfrage erhltlich

18 -1
Different shaft lengths as per our program available on request Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen gem unserem
Motor shaft with slide bearing Programm lieferbar

10
Please note that the minimum order quantity for this motor Die Motorwelle ist bei diesem Motor gleitgelagert

.1
0
1.8 0.05

16
is 100 pieces Beachten Sie, dass dieser Motor fr Bedarfsflle ab 100 Stck 1.5 0.1 1.5 0.1
lieferbar ist 13.2 0.1
43.5 0.5 12 0.5
17 0.1
Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
2 x 12 mm -
2 x 12 mm 2 x 13.5 mm

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

2.8 70 14000 2.8 70 14000


R = 20C R = 20C
2.4 60 12000 W = 100K 2.4 60 12000

2 50 10000 N = f (M) 2 50 10000


Data / Technische Daten GR 22
J = f (M) N = f (M) J = f (M)
Rated voltage/ 1.6 40 8000 1.6 40 8000
Nennspannung VDC 6 12 24

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


1.2 30 6000 1.2 30 6000
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 4000 5000 4600
0.8 20 4000 0.8 20 4000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 0.46 0.47 0.48
0.4 10 2000 0.4 10 2000
Continuous current/ MN MN
Nennstrom A*) 0.83 0.47 0.23 0 0 0 0 0 0
-0.2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 -0.2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2
Starting torque/ Ncm Ncm
Anlaufmoment Ncm**) 1.09 1.4 1.4 GR 22, 6V GR 22 S, 6V
Starting current/
Anlaufstrom A**) 1.6 1.14 0.54 1.4 70 14000 1.4 70 14000
R = 20C R = 20C
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm**) 7800 8700 8100 1.2 60 12000
J = f (M)
W = 100K 1.2 60 12000
No load current/ N = f (M)
Leerlaufstrom A**) 0.22 0.14 0.07 1 50 10000 1 50 10000
N = f (M) J = f (M)
Rotor inertia/ 0.8 40 8000 0.8 40 8000
Trgheitsmoment gcm 2
2.4 2.4 2.4

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Weight of motor/ 0.6 30 6000 0.6 30 6000
Motorgewicht g 50 50 50
0.4 20 4000 0.4 20 4000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
0.2 10 2000 0.2 10 2000
Data / Technische Daten GR 22 S MN MN
0 0 0 0 0 0
Rated voltage/ -0.2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 -0.2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2
Nennspannung VDC 6 12 24 Ncm Ncm
GR 22, 12V GR 22 S, 12V
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3500 4600 4100
0.7 70 14000 0.7 70 14000
Continuous rated torque/ R = 20C R = 20C
Nenndrehmoment Ncm*) 0.55 0.55 0.57
0.6 60 12000 W = 100K 0.6 60 12000
Continuous current/
Nennstrom A*) 0.83 0.47 0.23 J = f (M)
0.5 50 10000 N = f (M) 0.5 50 10000
Starting torque/ N = f (M)
Anlaufmoment Ncm**) 1.31 1.6 1.57 0.4 40 8000 0.4 40 8000
J = f (M)

Starting current/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
A**) 1.60 1.14 0.53
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Anlaufstrom 0.3 30 6000 0.3 30 6000
No load speed/ 0.2 20 4000 0.2 20 4000
rpm**) 7000 7600 7300
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Leerlaufdrehzahl
No load current/ 0.1 10 2000 0.1 10 2000
Leerlaufstrom A**) 0.32 0.16 0.08
MN MN
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
gcm2 2.4 2.4 2.4 -0.2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 -0.2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2
Trgheitsmoment Ncm Ncm
Weight of motor/
g 50 50 50 GR 22, 24V GR 22 S, 24V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C
1 1
G 30.2, 4 W G 30.2, 4 W

Versions of G 30.2 / Ausfhrungen G 30.2 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84 0.05
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage Flat Connector/
Flachstecker A 2.8x0.5 DIN 46244 0.12 A

M 3, 6 Depth/Tiefe 45
9 0.5

2.5 -0.008
25

0
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer 19.

+0.05
1.6 -0.1
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 A
With flat connection as standard, lead versions are available Der Motor wird standardmig mit Flachstecker geliefert.

45
Different shaft lengths as per our program available on request Litzenversionen sind lieferbar
The standard version has a slide bearing motor shaft Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen gem unserem

12 +0.1
22 0.1

12

16
+0.4
30 -0.2
Please note that the minimum order quantity for this motor Programm lieferbar

30
is 100 pieces In der Standardausfhrung ist die Motorwelle gleitgelagert
Beachten Sie, dass dieser Motor fr Bedarfsflle ab 100 Stck
lieferbar ist

.5
+0.5 +0.5
2

23
M 3, 4 Depth/Tiefe 2
2.7 0.1
16 0.1 40 0.5 14 0.5

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
2.5 x 14 mm -

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

1.4 70 7000 J = f (M) 1.4 70 7000


R = 20C R = 20C
N = f (M) N = f (M)
1.2 60 6000 W = 100K 1.2 60 6000 W = 100K

1 50 5000 1 50 5000

0.8 40 4000 0.8 40 4000 J = f (M)

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


0.6 30 3000 0.6 30 3000
Data / Technische Daten GR 30.2 0.4 20 2000 0.4 20 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nominal voltage/
Nennspannung VDC 12 24 40
0.2 10 1000 0.2 10 1000
Nominal current/
Nennstrom A*) 0.6 0.31 0.21 MN MN
0 0 0 0 0 0
Nominal torque/ -0.4 0 0.4 0.8 1.2 1.6 2 2.4 2.8 3.2 3.6 4 -0.4 0 0.4 0.8 1.2 1.6 2 2.4 2.8 3.2 3.6 4
Nennmoment Ncm *)
1 1 1 Ncm Ncm

Nominal speed/
G 30.2, 12V G 30.2, 24V
Nenndrehzahl rpm*) 2900 3000 3500
Friction torque/
Reibungsmoment Ncm*) 0.25 0.25 0.3
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 2.8 3 3.27
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm *)
4900 5000 5400 0.7 70 7000
R = 20C
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
3.44 4.06 4.62 0.6 60 6000 W = 100K
Torque constant/ J = f (M)
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 2.32 4.35 6.49 0.5 50 5000 N = f (M)
Terminal Resistance/
Anschluwiderstand 8.58 31.1 72.7 0.4 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad (%)

Terminal inductance/
rated speed/Drehzahl n (rpm)

mH 5.15 21.8 49.5 0.3 30 3000


Anschluinduktivitt
Starting current/ 0.2 20 2000
current/Strom I (A)

Anlaufstrom A**) 1.4 0.77 0.55


No load current/ 0.1 10 1000
Leerlaufstrom A**) 0.145 0.076 0.054
MN
Rotor inertia/ 0 0 0
gcm2 11 11.5 11 -0.4 0 0.4 0.8 1.2 1.6 2 2.4 2.8 3.2 3.6 4
Rotor Trgheitsmoment Ncm
Weight of motor/
kg 0.08 0.08 0.08
G 30.2, 40V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
14 15
G 30.1 / G 30.1 S, 6 W / 7 W G 30.1 / G 30.1 S, 6 W / 7 W

Versions of G 30.1, G 30.1 S / Ausfhrungen G 30.1, G 30.1 S Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm
With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80 0.05
Flat Connector/
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 Flachstecker A 2.8x0.5 DIN 46244 0.12 A
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83
M 3, 6 Depth/Tiefe 45
9 0.5
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

2.5 -0.008
2 5

0
19.
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

+0.05
1.6 -0.1
A

45

12 +0.1
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer

22 0.1

12

16
+0.4
30 -0.2
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8

30
With flat connection as standard, lead versions are available Der Motor wird standardmig mit Flachstecker geliefert.
Different shaft lengths as per our program available on request Litzenversionen sind lieferbar
The standard version has a slide bearing motor shaft Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen gem unserem

.5
+0.5 +0.5
Please note that the minimum order quantity for this motor Programm lieferbar 2

23
M 3, 4 Depth/Tiefe 2
2.7 0.1
is 100 pieces In der Standardausfhrung ist die Motorwelle gleitgelagert
16 0.1 50 0.5 14 0.5
Beachten Sie, dass dieser Motor fr Bedarfsflle ab 100 Stck
lieferbar ist Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
2.5 x 14 mm -

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

2.8 70 7000 2.8 70 7000


R = 20C R = 20C
J = f (M)
2.4 60 6000 W = 100K 2.4 60 6000
N = f (M)
J = f (M)
2 50 5000 2 50 5000 N = f (M)

1.6 40 4000 1.6 40 4000

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


1.2 30 3000 1.2 30 3000

0.8 20 2000 0.8 20 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
0.4 10 1000 0.4 10 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
-0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8 -0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8
Ncm Ncm
G 30.1, 12V G 30.1 S, 12V

2.8 70 7000 2.8 70 7000


R = 20C R = 20C
2.4 60 6000 N = f (M) W = 100K 2.4 60 6000
Data / Technische Daten G 30.1 G 30.1 S
2 50 5000 2 50 5000 N = f (M)
Nominal voltage/
Nennspannung VDC 12 24 40 12 24 40 J = f (M)
1.6 40 4000 1.6 40 4000
Nominal current/ J = f (M)
A *)
0.9 0.45 0.28 0.90 0.45 0.28

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
Nennstrom

rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


1.2 30 3000 1.2 30 3000
Nominal torque/
Nennmoment Ncm *)
1.65 1.7 1.75 2.0 2.0 2.0
0.8 20 2000 0.8 20 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nominal speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3300 3400 3600 3050 3100 3250 0.4 10 1000 0.4 10 1000
Friction torque/ MN MN
Reibungsmoment Ncm *)
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0 0 0 0 0 0
-0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8 -0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8
Peak stall torque/ Ncm Ncm
Max. Anhaltemoment Ncm**) 5.4 6.1 6.3 7.35 7.5 7.6 G 30.1, 24V G 30.1 S, 24V
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm*) 4650 4850 5100 4350 4400 4500
1.4 70 7000 1.4 70 7000
Maximum output power/ R = 20C R = 20C
Maximale Abgabeleistung W**) 6.5 7.7 5.4 7.14 8.59 9.23 1.2 60 6000
N = f (M)
1.2 60 6000
W = 100K
Torque constant/
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 2.32 4.52 9.04 2.80 5.59 8.7 1 50 5000 J = f (M) 1 50 5000 N = f (M)
Terminal Resistance/ J = f (M)
Anschluwiderstand 4.9 17.1 67.4 4.61 15.68 40.0 0.8 40 4000 0.8 40 4000
Terminal inductance/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
mH 3.64 15.35 60.8 3.68 14.1 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Anschluinduktivitt 0.6 30 3000 0.6 30 3000
Starting current/
A**) 2.4 1.4 0.93 2.60 1.53 0.95 0.4 20 2000 0.4 20 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Anlaufstrom
No load current/ 0.2 10 1000 0.2 10 1000
Leerlaufstrom A**) 0.18 0.09 0.06 0.20 0.11 0.08
MN MN
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
Rotor Trgheitsmoment gcm2 18.5 18.5 18.5 18.5 19.5 18.5 -0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8 -0.8 0 0.8 1.6 2.4 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8
Ncm Ncm
Weight of motor/
kg 0.11 0.11 0.11 0.11 0.11 0.11 G 30.1, 40V G 30.1 S, 40V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
16 17
G 30.0 / G 30.0 S, 10 W / 11 W G 30.0 / G 30.0 S, 10 W / 11 W

Versions of G 30.0, G 30.0 S / Ausfhrungen G 30.0, G 30.0 S Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm
With gearbox / Als Getriebemotor 47 0.12 A
9 0.5 ca. 4.5 5
With brake / Als Bremsmotor 80 9.2
0.12 1
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82

2.70.1
.5
3 g5

23
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 A
45
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

12 -0.1

12-0.1
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

5.7

16
+0.3
30.6 -0.2
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer

1.6 -0.10
+0.05
15
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 +0.1
4 x 2.7 160.1 +0.5
With flat connection as standard, lead versions are available Der Motor wird standardmig mit Flachstecker geliefert. 2 2
+0.5 45
Special windings available on request Litzenversionen sind lieferbar 4 x M3; 6.5
Depth/Tiefe 220.1 75 0.5
7505 180.5
Different shaft lengths or shaft on both sides available as Sonderwicklungen auf Anfrage erhltlich
per our program Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen bzw. beidseitige Wellen
Ball bearing in the front side motor shaft. On request also gem unserem Programm lieferbar Shaft / Welle
available with ball bearing on both sides Die Motorwelle ist antriebsseitig kugelgelagert. Auf Anfrage auch front / vorne back / hinten
Please note that the minimum order quantity for this motor mit beidseitiger Kugellagerung erhltlich 3 x 18 mm -
is 100 pieces Beachten Sie, dass dieser Motor fr Bedarfsflle ab 100 Stck Faxial = max. 10N
3 x 10 mm -
lieferbar ist Fradial = max. 22N
3 x 10 mm 3 x 15 mm

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

7 70 7000 7 70 7000
R = 20C R = 20C
6 60 6000 W = 100K 6 60 6000
N = f (M)
5 50 5000 J = f (M) 5 50 5000
N = f (M) J = f (M)
4 40 4000 4 40 4000

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


3 30 3000 3 30 3000

2 20 2000 2 20 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
1 10 1000 1 10 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Ncm Ncm
G 30.0, 12V G 30.0 S, 12V

2.8 70 7000 2.8 70 7000


R = 20C R = 20C
2.4 60 6000 J = f (M) W = 100K 2.4 60 6000
Data / Technische Daten G 30.0 G 30.0 S 2 50 5000
N = f (M)
2 50 5000
N = f (M) J = f (M)
Nominal voltage/
Nennspannung VDC 12 24 40 12 24 40
1.6 40 4000 1.6 40 4000
Nominal current/
A *)
1.4 0.71 0.4 1.40 0.71 0.40

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
Nennstrom

rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


1.2 30 3000 1.2 30 3000
Nominal torque/
Nennmoment Ncm*) 3 3 3 3.70 3.70 3.70 0.8 20 2000 0.8 20 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nominal speed/
Nenndrehzahl rpm*) 2980 3030 2810 2500 2650 2600 0.4 10 1000 0.4 10 1000
Friction torque/ MN MN
Reibungsmoment Ncm *)
0.5 0.5 0.45 0.5 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Ncm Ncm
Peak stall torque/
Ncm**) 12.9 12.1 12.3 15.3 17 16.5 G 30.0, 24V G 30.0 S, 24V
Max. Anhaltemoment
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm*) 4130 4260 4100 3250 3550 3350 2.8 70 7000 2.8 70 7000
Maximum output power/ R = 20C R = 20C
W**) 13.93 13.5 13.2 13.02 15.8 14.9 2.4 60 6000 2.4 60 6000
Maximale Abgabeleistung W = 100K
Torque constant/
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 2.88 4.97 8.73 3.36 6.36 11.02 2 50 5000 N = f (M) 2 50 5000
Terminal Resistance/ J = f (M)
Anschluwiderstand 2.61 9.4 27.4 2.55 8.73 26.4 1.6 40 4000 1.6 40 4000 N = f (M) J = f (M)
Terminal inductance/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
mH 2.61 8.5 24.7 2.61 7.42 24.7
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


1.2 30 3000 1.2 30 3000
Anschluinduktivitt
Starting current/ 0.8 20 2000 0.8 20 2000
A**) 4.6 2.5 1.46 4.7 2.75 1.52
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Anlaufstrom
No load current/ 0.4 10 1000 0.4 10 1000
Leerlaufstrom A**) 0.25 0.13 0.07 0.25 0.14 0.08
MN MN
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
Rotor Trgheitsmoment gcm2 42.2 42.2 42.2 42 42 42 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Ncm Ncm
Weight of motor/
kg 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 G 30.0, 40V G 30.0 S, 40V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
18 19
GR 42x25, 15 W GR 42x25, 15 W

Versions of GR 42x25 / Ausfhrungen GR 42x25 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80
With controller / Mit Regelelektronik 86 90
700.8L 0.06 A
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 90 1
2 0.03
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 M3 al

2.7
5-0.1
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84 4m B A

5 g5
45 1

30
9
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

42 0.3

27.5
General information about the characteristics of Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer 6.5mm
our commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 Depth/Tiefe 22 -0.05 1 0.3 22 -0.05
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert black/
32 0.1 schwarz 2 320.1
Special windings available on request Sonderwicklungen auf Anfrage erhltlich 0.2 A 0.2 B
- 201
Different shaft lengths or shaft on both sides available as Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen bzw. beidseitige Wellen +
per our program gem unserem Programm lieferbar red/rot 7 2
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher
300 30
Ball bearing in the motor shaft. For projects the Die Motorwelle ist kugelgelagert. Projektbezogen ist der Motor
motor is also available with slide bearing (G 42) auch mit Gleitlager erhltlich (G 42) Leads/
Litzen AWG 22 Tr 64 UL Style 1569

14 70 7000 14 70
R = 20C
12 60 6000 W = 100K 12 60
N = f (M)
10 50 5000 10 50
Shaft / Welle
14 70 7000 14 70 7000 J = f (M)
R = 20C 8 40 4000 front / vorne R =/ 20C
back hinten 8 40
12 60 6000 W = 100K 12 6000 60 5 x 20 mm - W = 100K

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


6 30 3000 F = max. 30N J = f (M) 6 30
N = f (M) N = f (M) axial 5 x 45 mm -
10 50 5000 10 50 5000 Fradial = max. 60N
4 20 2000 5 x 45 mm 5 x 45 mm 4 20

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
J = f (M)
8 40 4000 8 40 4000
2 10 1000 2 10
In accordance with EN 60034
Characteristic diagram / Belastungskennlinien

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


6 30 3000 6 30 3000 MN
0 0 0 Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 0 0
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
4 20 2000 4 20 2000 Ncm

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
2 10 1000 2 10 1000
14 70 7000 MN 14 7 70 70 70007000 MN 7 70
0 0 0 R = 20C 0 0 0 R =20C
R = 20C
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
12 60 6000 W = 100K
Ncm 12 6 60 60 60006000 W = 100K
= 100K
WNcm 6 60
J = f (M)
N = f (M) N = fN(M)
= f (M)
10 50 5000 10 5 50 50 50005000 5 50
7 70 7000 J = f (M) 7 70 7000
8 40 4000 R = 20C 8 4 40 40 40004000 4 40
J = R = 20C
f (M)
Data / Technische Daten GR 42x25 6 60 6000 6 60 6000
W = 100K W = 100K

(%)

(%)
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


6 30 3000 6 3 30 30 30003000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nominal voltage/ 3 30
VDC 12 24 40 N = f (M)

efficiency/Wirkungsgrad efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad efficiency/Wirkungsgrad
Nennspannung 5 50 5000 5 50 5000 N = f (M)
4 20 2000 4 2 20 20 20002000 J = f (M) 2 20

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nominal current/

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennstrom A*) 1.9 0.9 0.6 4 40 4000 4 40 4000
2 10 1000 J = f (M) 2 1 10 10 10001000 1 10
Nominal torque/
Ncm*) 3.9 3.8 3.9

(%)

(%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nennmoment 3 30 3000 MN 3 30 3000 MN MN
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nominal speed/ -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 -2 0 0 4 2 8 4 12 6 16 8 20 1024 1228 1432 1636 1840 20
Nenndrehzahl rpm*) 3450 3600 3700 2 20 2000 Ncm 2 20 2000 Ncm Ncm

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Friction torque/
GR 42x25, 12V GR 42x25, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 0.7 0.7 0.7 1 10 1000 1 10 1000
Peak stall torque/ 7 70 7000 MN 7 2.8 70 70 70007000 MN 7 70
Max. Anhaltemoment Ncm**) 19 20 22 0 0 0
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16
R = 20C
18 20
0 0 0
-4 0 4 8 12 16 20 24 28 32
R =20C
R = 20C
36 40
6 60 6000 W = 100K
Ncm 6 2.4 60 60 60006000 W = 100K
= 100K
WNcm 6 60
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm*) 4350 4200 4400 N = f (M) N = f (M) J = f (M)
5 50 5000 5 2 50 50 50005000N = f (M) 5 50
Maximum output power/ J = f (M)
Maximale Abgabeleistung W**) 21.6 22.1 25 2.8 70 7000 7 70 7000
4 40 4000 J = f (M)R = 20C 4 1.8 40 40 40004000 R = 20C 4 40
Torque constant/
Ncm A-1***) 2.53 5.14 8.1 2.4 (%) 60 6000 W = 100K 6 60 6000 W = 100K

(%)
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
Drehmomentkonstante

rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


3 30 3000 3 1.2 30 30 30003000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


N = f (M) 3 30
Terminal Resistance/ J = f (M)
efficiency/Wirkungsgrad efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad efficiency/Wirkungsgrad
Anschluwiderstand 1.54 5.95 14.5 2
2
50
20
5000
2000
5 50 5000
2 0.8 20 20 20002000 2 20
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Terminal inductance/ 1.8 40 4000 4 40 4000
Anschluinduktivitt mH 1.8 8.9 18.9 1 10 1000 1 0.4 10 10 10001000 J = f (M)
1 10
(%)

(%)
Starting current/ N = f M(M)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


1.2 30 3000 MN 3 30 3000 MN
Anlaufstrom A**) 7.8 4 2.76 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N
0 0
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 -2 0 0 4 2 8 4 12 6 16 8 20 1024 1228 1432 1636 1840 20
No load current/ 0.8 20 2000 Ncm 2 20 2000 Ncm Ncm
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Leerlaufstrom A **)
0.34 0.17 0.11
Demagnetisation current/ 0.4 10 1000 1 10 1000
Entmagnetisierungsstrom A **)
14 6.5 4.1 2.8 70 7000 MN 7 70 7000 MN
0 0 0 R = 20C 0 0 0 R = 20C
Rotor inertia/ -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
Rotor Trgheitsmoment gcm 2
71 71 71 2.4 60 6000 W = 100K
Ncm 6 60 6000 W = 100K
Ncm
N = f (M)
Weight of motor/
kg 0.39 0.39 0.39 2 50 5000
GR 42x25, 40V J = f (M)
5 50 5000
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt 1.8 40 4000 4 40 4000 J = f (M)
20 21
ngsgrad (%)

ngsgrad (%)
N = f (M)
hzahl n (rpm)

hzahl n (rpm)
1.2 30 3000 3 30 3000

0.8 20 2000 2 20 2000


(A)

(A)
GR 42x40, 20 W GR 42x40, 20 W

Versions of GR 42x40 / Ausfhrungen GR 42x40 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80
With controller / Mit Regelelektronik 86 90
850.8L 0.06 A
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 90 1
2 0.03
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 M3 al

2.7
5-0.1
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84 4m B A

5 g5
45 1

30
9
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

42 0.3

27.5
General information about the characteristics of Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer 6.5mm
our commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 Depth/Tiefe 22 -0.05 1 0.3 22 -0.05
black/
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert 32 0.1 schwarz 2 320.1
Special windings available on request Sonderwicklungen auf Anfrage erhltlich 0.2 A 0.2 B
- 201
Different shaft lengths or shaft on both sides available as Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen bzw. beidseitige Wellen +
per our program gem unserem Programm lieferbar red/rot 7 2
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher
300 30
Ball bearing in the motor shaft. For projects the Die Motorwelle ist kugelgelagert. Projektbezogen ist der Motor
motor is also available with slide bearing (G 42) auch mit Gleitlager erhltlich (G 42) Leads/
Litzen AWG 22 Tr 64 UL Style 1569

14 70 7000 14 70 7000
R = 20C R = 20C
12 60 6000 W = 100K 12 60 6000 W = 100K
J = f (M)
N = f (M) N = f (M)
10 50 5000 10 50 5000
Shaft / Welle
14 70 7000 14 70 7000 J = f (M)
R = 20C 8 40 4000 R = 20C 8 40 4000 front / vorne back / hinten
12 60 6000 W = 100K 12 60 6000 W = 100K 5 x 20 mm -

(%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)

(rpm)speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


6 30 3000 J = f (M) 6 30 3000 Faxial = max. 30N
N = f (M) N = f (M) 5 x 45 mm -

efficiency/Wirkungsgradefficiency/Wirkungsgrad
10 50 5000 10 50 5000 Fradial = max. 60N
4 20 2000 4 20 2000 5 x 45 mm 5 x 45 mm

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
J = f (M)
8 40 4000 8 40 4000
2 10 1000 2 10 1000
In accordance with EN 60034
efficiency/Wirkungsgrad (%) Characteristic diagram / Belastungskennlinien

(%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
6 30 3000 6 30 3000 MN MN

rated speed/Drehzahl n rated


0 0 0 0 0 0 Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
4 20 2000 4 20 2000 Ncm Ncm
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
2 10 1000 2 10 1000
14 70 7000 MN 147 70 7000 MN 7 70 7000
0 0 0 R = 20C 0 0 0 R = 20C R = 20C
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
12 60 6000 W = 100K
Ncm 126 60 6000 W = 100K
Ncm 6 60 6000 W = 100K
J = f (M)
N = f (M) N = f (M)
10 50 5000 105 50 5000 5 50 5000 N = f (M)
J = f (M)
7 70 7000 J = f (M) 7 70 7000
8 40 4000 R = 20C 84 40 4000 4 40 4000
J = f (M)R = 20C
Data / Technische Daten GR 42x40 6 60 6000 6 60 6000
W = 100K W = 100K
(%)

(%)
(%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)
6 30 3000 63 30

speed/Drehzahl nn (rpm)
3000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nominal voltage/ 3 30 3000
VDC 12 24 N = f (M) 40
efficiency/Wirkungsgrad efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
Nennspannung

efficiency/Wirkungsgradefficiency/Wirkungsgrad
5 50 5000 5 50 5000 N = f (M)

rated speed/Drehzahl
4 20 2000 42 20 2000 J = f (M) 2 20 2000
current/Strom I (A)

(A)
current/Strom II (A)

current/Strom I (A)
Nominal current/
Nennstrom A*) 2.7 1.2 4 40 4000
0.8 4 40 4000

current/Strom
2 10 1000 J = f (M) 21 10 1000 1 10 1000
Nominal torque/
Ncm*) 5.3 5.7 5.7
(%)

(%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)
3 30 3000 MN 3 30 3000 MN MN MN

rated speed/Drehzahl n rated


Nennmoment
0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nominal speed/ -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4
-2 0 42 84 12
6 16
8 20
10 24
12 28
14 32
16 36
18 40
20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
Nenndrehzahl rpm *)
3750 3100 2 20 2000 3400 Ncm 2 20 2000 Ncm Ncm
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Friction torque/
GR 42x40, 12V GR 42x40, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 0.8 0.8 1 10 1000 0.7 1 10 1000
Peak stall torque/ 7 70 7000 MN 2.87 70 7000 MN 7 70 7000
Max. Anhaltemoment Ncm**) 32 33 0 0 0
-2 0 2 36 4 6 8 10 12 14 16
R = 20C
18 20
0 0 0
-4 0 4 8 12 16 20 24 28 32
R = 20C
36 40
R = 20C
6 60 6000 W = 100K
Ncm 2.46 60 6000 W = 100K
Ncm 6 60 6000 W = 100K
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm*) 4550 3800 N = f (M) 3950 N = f (M) J = f (M)
5 50 5000 52 50 5000 N = f (M) 5 50 5000
Maximum output power/ J = f (M)
Maximale Abgabeleistung W**) 37.95 32.3 2.8 70 7000 36.5 7 70 7000
4 40 4000 J = f (M)R = 20C 1.84 40 4000 R = 20C 4 40 4000 J = f (M)
Torque constant/
Ncm A-1***) 2.47 5.84 2.4 60 6000 9.13 W = 100K 6 60 6000 W = 100K
(%)

(%)
(%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
Drehmomentkonstante N = f (M)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)
3 30 3000 1.23 30

speed/Drehzahl nn (rpm)
3000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


N = f (M) 3 30 3000
Terminal Resistance/ J = f (M)
efficiency/Wirkungsgrad efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgradefficiency/Wirkungsgrad

Anschluwiderstand 0.91 4.2 2


2
50
20
5000
2000
10.1 5
0.82
50
20 rated speed/Drehzahl 5000
2000 2 20 2000
current/Strom I (A)

(A)
current/Strom II (A)

current/Strom I (A)
Terminal inductance/ 1.8 40 4000 4 40 4000
mH 1 5.1 15.7
current/Strom

1 10 J = f (M)
Anschluinduktivitt 1000 0.41 10 1000 1 10 1000
(%)

(%)

Starting current/ N = f M(M) M


rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)

1.2 30 3000 MN 3 30 3000 MN


rated speed/Drehzahl n rated

A**) 13.2 5.68 0 0 0 3.97 0 0 0 N N


Anlaufstrom 0 0 0
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4
-2 0 42 84 12
6 16
8 20
10 24
12 28
14 32
16 36
18 40
20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
No load current/ 0.8 20 2000 Ncm 2 20 2000 Ncm Ncm
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

Leerlaufstrom A**) 0.44 0.18 0.12


Demagnetisation current/ 0.4 10 1000 1 10 1000
Entmagnetisierungsstrom A**) 24 10.5 2.8 70 7000 6.3
M 7 70 7000 MN
0 0 0 N R = 20C 0 0 0 R = 20C
Rotor inertia/ -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40
Rotor Trgheitsmoment gcm2 110 110 2.4 60 6000 110 W = 100K
Ncm 6 60 6000 W = 100K
Ncm
N = f (M)
Weight of motor/
kg 0.49 0.49 2 50 5000 0.49
J = f (M)
5 50 5000
GR 42x40, 40V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt 1.8 40 4000 4 40 4000 J = f (M)
22 23
ngsgrad (%)

ngsgrad (%)

N = f (M)
hzahl n (rpm)

hzahl n (rpm)

1.2 30 3000 3 30 3000

0.8 20 2000 2 20 2000


(A)

(A)
GR 53x30, 40 W GR 53x30, 40 W

Versions of GR 53x30 / Ausfhrungen GR 53x30 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80 0.06 A
Medruck 1.5N
With controller / Mit Regelelektronik 86 90
901 0.04
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 2.5
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 2.80.2
2.5 45

2.8-0
M4
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

.1
6 g5
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

45
M4

22.5
52 0.3

10
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 B A
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert 0
950.8
950.8 201
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich 25 -0.04 0
25 -0.04
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw.
4xM4 36 0.1 Lead/ 320.1
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar 0.2 A Litze AWG 18 UL Style 1569 CSA TR 64 0.2 B
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher Depth/Tiefe 7mm 4xM4 360.1
- black/schwarz 0.2 B
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert
+ red/rot
72

30030

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
Faxial = max. 130N
6 x 20 mm -
Fradial = max. 90N
6 x 45 mm 6 x 54.5 mm

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

28 70 7000 14 70 7000
R = 20C R = 20C
24 60 6000 W = 100K 12 60 6000 W = 100K
J = f (M)
N = f (M) J = f (M) N = f (M)
20 50 5000 10 50 5000

16 40 4000 8 40 4000
Data / Technische Daten GR 53x30

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nominal voltage/ 12 30 3000 6 30 3000
Nennspannung VDC 12 24 40 60
Nominal current/ 8 20 2000 4 20 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennstrom A*) 4.5 2.3 1.3 0.9
4 10 1000 2 10 1000
Nominal torque/
Nennmoment Ncm*) 9 10 10 10 MN MN
0 0 0 0 0 0
Nominal speed/ -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Nenndrehzahl rpm *)
3790 3600 3680 4000 Ncm Ncm
Friction torque/
GR 53x30, 12V GR 53x30, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 1.2 1.4 1.2 1.2
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 57 67 66 69
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm *)
4490 4200 4280 4500
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
67.5 73.8 73.7 81.3 14 70 7
7000 70 7000
Torque constant/ R = 20C R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 2.47 5.06 8.75 12.54 12 60 6000 6 60 6000
W = 100K W = 100K
Terminal Resistance/
Anschluwiderstand 0.51 1.77 5.22 10.6 10 50 5000 5 50 5000 J = f (M)
Terminal inductance/ J = f (M)
Anschluinduktivitt mH 0.97 3.6 10.9 22.3 8 40 4000 4 40 4000 N = f (M)
N = f (M)
Starting current/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
A **)
23.7 13.5 7.7 5.6
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


6 30 3000 3 30 3000
Anlaufstrom
No load current/ 4 20 2000 2 20 2000
A**) 0.58 0.28 0.17 0.12
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Leerlaufstrom
Demagnetisation current/ 2 10 1000 1 10 1000
Entmagnetisierungsstrom A**) 42 20 12 8.5
MN MN
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
gcm2 230 230 230 230 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Rotor Trgheitsmoment Ncm Ncm
Weight of motor/ GR 53x30, 40V GR 53x30, 60V
Motorgewicht kg 0.85 0.85 0.85 0.85
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
28 29
GR 53x58, 60 W GR 53x58, 60 W

Versions of GR 53x58 / Ausfhrungen GR 53x58 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80 0.06 A
Medruck 1.5N
With controller / Mit Regelelektronik 86 90
901 0.04
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 2.5
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 2.8 0.2
2.5 45

2.8
M4
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

-0.1
6 g5

45
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

M4

22.5
52 0.3

10
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer B A
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8
1250.8
125 0.8 20 1
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert 25 -0.04
0
0
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich 25 -0.04
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw. 4xM4 36 0.1 Lead/ 320.1
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar 0.2 A Litze AWG 18 UL Style 1569 CSA TR 64 0.2 B
Depth/Tiefe 7mm 4xM4 360.1
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher - black/schwarz 0.2 B
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert
+ red/rot
72

300 30

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
Faxial = max. 130N
6 x 20 mm -
Fradial = max. 90N
6 x 45 mm 6 x 54.5 mm

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

56 7000 28 7000
R = 20C R = 20C
48 6000 W = 100K 24 6000 W = 100K

40 100 5000 J = f (M) 20 100 5000 J = f (M)


N = f (M) N = f (M)
32 80 4000 16 80 4000
Data / Technische Daten GR 53x58

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nominal voltage/ 24 60 3000 12 60 3000
Nennspannung VDC 12 24 40 60
Nominal current/ 16 40 2000 8 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennstrom A*) 5.5 2.9 1.9 1.3
Nominal torque/ 8 20 1000 4 20 1000
Nennmoment Ncm*) 15.5 17 17 17 MN MN
0 0 0 0 0 0
Nominal speed/ -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nenndrehzahl rpm *)
3000 3000 3300 3450 Ncm Ncm
Friction torque/
GR 53x58, 12V GR 53x58, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 2 2 2 2
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 114 143 139 144
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm *)
3200 3250 3450 3600
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
96 120 125 136
28 7000 14 7000
Torque constant/ R = 20C R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 3.2 6.2 9.6 14 24 6000 12 6000
W = 100K W = 100K
Terminal Resistance/
Anschluwiderstand 0.34 1.05 2.78 5.8 20 100 5000 10 100 5000
N = f (M) N = f (M) J = f (M)
Terminal inductance/
Anschluinduktivitt mH 1.5 4.7 12.5 26.1. 16 80 4000 J = f (M) 8 80 4000
Starting current/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
A**) 35.3 22.8 14.4 10.3
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


12 60 3000 6 60 3000
Anlaufstrom
No load current/ 8 40 2000 4 40 2000
A**) 0.44 0.2 0.14 0.1
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Leerlaufstrom
Demagnetisation current/ 4 20 1000 2 20 1000
Entmagnetisierungsstrom A**) 61 31 20 13.5
MN MN
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
Rotor Trgheitsmoment gcm2 460 460 460 460 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Ncm
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Ncm
Weight of motor/
kg 1.16 1.16 1.16 1.16
GR 53x58, 40V GR 53x58, 60V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
30 31
LER
GR 53 SI, 40 - 60 W ONTROL GR 53 SI, 40 - 60 W
SPEED C D
ATTACHE

Versions of GR 53 SI / Ausfhrungen GR 53 SI Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
63 ca.16 480.5 GR 53x30 SI 99.51
52 GR 53x58 SI 129.51
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8
With integral speed controller (digital) for 4-quadrant drive Mit integriertem Speedcontroller (digital) fr 4-Quadrantenbetrieb
and integral magnetic encoder und integriertem magnetischen Impulsgeber 6x20 Pin Signal
As standard, the target speed can be set using a 0...+10V Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmig ber einen E + 24 V
analog voltage input Analogspannungseingang 0...+10V F + 24 V
There are two digital inputs for selecting the four operating ber zwei digitale Eingnge lassen sich die vier Betriebszustnde D IN 4
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller Drehrichtung rechts, Drehrichtung links, Reglersperre und Stopp M OV
block, and stop with holding torque mit Haltemoment anwhlen G OV
In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed Zustzlich werden digitale Ausgnge herausgefhrt, womit ein B IN 1
output with 16 impulses per revolution and an error signal. Pulsausgang mit 16 Impulsen pro Umdrehung und ein C IN 2
A direction of rotation signal (e.g. for monitoring position and Strungssignal zur Verfgung stehen. Optional kann ein J N+
speed) is available on request Drehrichtungssignal zur Verfgung gestellt werden H N-
Two fixed speeds, and acceleration and deacceleration Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten sowie von A OUT 1
ramps can be stored in memory Beschleunigungs- und Bremsrampe ist mglich K OUT 3
The motor is supplied as standard with a 12-pin connector Der Motor wird standardmig mit einem 12-poligen Stecker L IN 3
On request different shaft lenghts available geliefert
Protection class IP 54, IP 65 available on request Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen lieferbar
In accordance with EN 60034
Motor shaft with ball bearing Schutzart IP 54, optional IP 65 Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034
For further technical data and information on terminal Die Motorwelle ist kugelgelagert
assignment, please see the operating manual at Weitere technische Daten sowie Informationen zur
www.dunkermotoren.com (downloads) Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung unter
www.dunkermotoren.de (downloads) 28 70 7000 56 7000
R = 20C R = 20C
24 60 6000 W = 100K 48 6000 W = 100K
N = f (M) J = f (M)
20 50 5000 40 100 5000 J = f (M)
N = f (M)
16 40 4000 32 80 4000

efficiency/Wirkungsgrad (%)
efficiency/Wirkungsgrad (%)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


12 30 3000 24 60 3000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


8 20 2000 16 40 2000

current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
4 10 1000 8 20 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Ncm
GR 53x30 SI, 12V Ncm GR 53x58 SI, 12V

14 70 7000 28 7000
Data / Technische Daten GR 53x30 SI GR 53x58 SI R = 20C R = 20C
Nominal voltage/ 12 60 6000 W = 100K 24 6000 W = 100K
J = f (M)
Nennspannung VDC 12 24 12 24 40 N = f (M)
10 50 5000 20 100 5000 J = f (M)
Nominal current/
Nennstrom A*) 4.5 2.3 5.5 2.9 1.9 N = f (M)
8 40 4000 16 80 4000
Nominal torque/
Nennmoment Ncm*) 9 10 15.5 17 17

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


6 30 3000 12 60 3000
Nominal speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3790 3600 3000 3300 3000
4 20 2000 8 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Friction torque/
Reibungsmoment Ncm*) 1.2 1.4 2 2 2 2 10 1000 4 20 1000
Peak stall torque/ MN
Max. Anhaltemoment Ncm**) 57 67 114****) 143****) 139 0 0 0 0 0 0
MN
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
No load speed/ Ncm Ncm
Leerlaufdrehzahl rpm *)
4490 4200 3200 3250 3450 GR 53x30 SI, 24V GR 53x58 SI, 24V
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W**) 67.5 73.8 96 120 125
28 7000
Torque constant/ R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 2.47 5.06 3.2 6.2 9.6 24 6000 W = 100K
Starting current/
Anlaufstrom A**) 23.7 13.5 35.3****) 22.8****) 14.4 20 100 5000
No load current/ N = f (M)
Leerlaufstrom A**) 0.58 0.28 0.44 0.2 0.14 16 80 4000 J = f (M)

Electronic peak current/

efficiency/Wirkungsgrad (%)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Zul. Spitzenstrom der Elektronik A**) 25 15 25 15 15 12 60 3000

Rotor inertia/ 8 40 2000


gcm2 230 230 460 460 460

current/Strom I (A)
Rotor Trgheitsmoment
Weight of motor/ 4 20 1000
Motorgewicht kg 1.05 1.05 1.36 1.36 1.36
MN
Voltage range/ 0 0 0
Max. zul. Spannungsbereich VDC 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Ncm
Recommended speed control range/
rpm 50 ... Rated speed / Nenndrehzahl GR 53x58 SI, 40V
Empfohlener Drehzahlregelbereich
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt ****) Will be restricted by peak current of the electronic / Wird durch den Spitzenstrom
32 der Elektronik eingegrenzt
33
GR 63x25, 50 W GR 63x25, 50 W

Versions of GR 63x25 / Ausfhrungen GR 63x25 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80
With controller / Mit Regelelektronik 86 950.8
95 0.8 0.06 A
5 90
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 2 -0.3 2 -0.3
0.03
90
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 22.5
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84 90
45
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

8 g5
14
22.5 90

63 0.3
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 B A
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich 25 -0.04 25 0.5 25 -0.04
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw. 4xM4 Lead/Litze AWG - 4xM4
30 0.1 18 UL Style 36 0.1
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar 0.2 A 1569 CSA TR 64 0.2 B
4xM4 36 0.1 BK 4x4.65-0.15 40 0.1
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher 0.2 A 0.2 B
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert 4xM5 40 0.1 2x3.7-0.11 48 0.1
0.2 A + 0.2 B
4xM4 49 0.1 7 2
0.2 A
300 30 RD
Depth/Tiefe 7mm

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
8 x 25 mm -
5 x 20 mm -
8 x 55 mm -
Faxial = max. 150N
8 x 55 mm 8 x 55 mm
Fradial = max. 150N
5 x 11 mm -

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

28 7000 28 7000
R = 20C R = 20C
24 6000 W = 100K 24 6000 W = 100K
J = f (M)
20 100 5000 N = f (M) 20 100 5000 J = f (M)
N = f (M)
16 80 4000 16 80 4000

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


12 60 3000 12 60 3000
Data / Technische Daten GR 63x25
Nominal voltage/ 8 40 2000 8 40 2000
VDC 12 24 40 60

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennspannung
Nominal current/ 4 20 1000 4 20 1000
Nennstrom A*) 5.2 2.7 1.7 1.1
MN MN
Nominal torque/ 0 0 0 0 0 0
Nennmoment Ncm*) 13.7 14 13.3 14.5 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Ncm Ncm
Nominal speed/
Nenndrehzahl rpm *)
3100 3300 3500 3300
Friction torque/ GR 63x25, 12V GR 63x25, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 1.5 1.5 1.5 1.5
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 82 108 118 116
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm *)
3600 3600 3800 3600
Maximum output power/ 14 7000 14 7000
Maximale Abgabeleistung W **)
77.3 101.8 117.4 119.3 R = 20C R = 20C
12 6000 J = f (M) 12 6000
Torque constant/
Ncm A-1***) 3 6 9.8 15.3 W = 100K W = 100K
Drehmomentkonstante
Terminal Resistance/ 10 100 5000 10 100 5000
Anschluwiderstand 0.44 1.33 3.33 7.89 N = f (M)
N = f (M)
Terminal inductance/ 8 80 4000 8 80 4000
Anschluinduktivitt mH 1 2.9 7.3 17.4 J = f (M)

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Starting current/ 6 60 3000 6 60 3000
Anlaufstrom A **)
27 18 12 7.6
4 40 2000 4 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
No load current/
Leerlaufstrom A**) 0.6 0.36 0.21 0.14
2 20 1000 2 20 1000
Demagnetisation current/
Entmagnetisierungsstrom A**) 50 24 16 9.5 MN MN
0 0 0 0 0 0
Rotor inertia/ -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Rotor Trgheitsmoment gcm2 400 400 400 400 Ncm Ncm
Weight of motor/
kg 1.2 1.2 1.2 1.2 GR 63x25, 40V GR 63x25, 60V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
34 35
GR 63x55, 100 W GR 63x55, 100 W

Versions of GR 63x55 / Ausfhrungen GR 63x55 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80
1250.8
125 0.8 0.06 A
With controller / Mit Regelelektronik 86 5 90
2 -0.3 2 -0.3 0.03
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 90
22.5
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 90
45
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

8 g5
14
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage 90
22.5

63 0.3
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer B A
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert
25 -0.04 25 0.5 25 -0.04
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich Lead/Litze AWG
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw. 4xM4 30 0.1 18 UL Style - 4xM4 36 0.1
0.2 A 1569 CSA TR 64 0.2 B
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar 4xM4 36 0.1 BK 4x4.65-0.15 40 0.1
0.2 A 0.2 B
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher 4xM5 40 0.1 2x3.7-0.11 48 0.1
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert 0.2 A 0.2 B
4xM4 +
49 0.1 7 2
0.2 A
300 30 RD
Depth/Tiefe 7mm

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
8 x 25 mm -
5 x 20 mm -
8 x 55 mm -
Faxial = max. 150N
8 x 55 mm 8 x 55 mm
Fradial = max. 150N
5 x 11 mm -

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

70 7000 70 7000
R = 20C R = 20C
60 6000 W = 100K 60 6000 W = 100K
J = f (M)
50 100 5000 N = f (M) 50 100 5000
N = f (M) J = f (M)
40 80 4000 40 80 4000
Data / Technische Daten GR 63x55

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
Nominal voltage/

rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


30 60 3000 30 60 3000
Nennspannung VDC 12 24 40 60

Nominal current/ 20 40 2000 20 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennstrom A*) 8.7 4.9 3 2
Nominal torque/ 10 20 1000 10 20 1000
Nennmoment Ncm*) 24 27 27 28.5
MN MN Mmax
Nominal speed/ 0 0 0 0 0 0
rpm*) 3000 3350 3450 3350 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Nenndrehzahl Ncm Ncm
Friction torque/ GR 63x55, 12V GR 63x55, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 2 2 2 2
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 202 211 210 200
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm *)
3500 3650 3600 3600
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
193 245 282.7 285.6
70 7000 28 7000
Torque constant/ R = 20C R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 3.2 6.4 10.5 15.4
60 6000 W = 100K 24 6000 W = 100K
Terminal Resistance/
Anschluwiderstand 0.19 0.6 1.4 3.05 50 100 5000 20 100 5000
Terminal inductance/ N = f (M)
Anschluinduktivitt mH 0.5 1.5 3.5 7.6 40 80 4000 16 80 4000
N = f (M) J = f (M)

Starting current/
A**) 64 40 28.6 19.7 J = f (M)
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Anlaufstrom 30 60 3000 12 60 3000
No load current/
A **)
0.8 0.4 0.28 0.2 20 40 2000 8 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Leerlaufstrom
Demagnetisation current/ 10 20 1000 4 20 1000
Entmagnetisierungsstrom A **)
66 33 20 13
MN Mmax MN Mmax
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
Rotor Trgheitsmoment gcm2 750 750 750 750 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Ncm Ncm
Weight of motor/
kg 1.7 1.7 1.7 1.7 GR 63x55, 40V GR 63x55, 60V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
36 37
GR 63Sx55, 130 W GR 63Sx55, 130 W

Versions of GR 63Sx55 / Ausfhrungen GR 63Sx55 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80 0.06 A
1250.8
125 0.8
With controller / Mit Regelelektronik 86 5 90
2 -0.3 2 -0.3 0.03
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 90
22.5
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 90
45
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

8 g5
14
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage 22.5 90

63 0.3
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer B A
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8
Use of stronger magnets Verwendung strkerer Magnete Lead/Litze UL Style
25 -0.04 1569 CSA TR 64 25 0.5 25 -0.04
Black housing for better heat dissipation Schwarzes Motorgehuse fr verbesserte Wrmeabfuhr
4xM4 30 0.1 U 24V AWG 16 - 4xM4 36 0.1
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich 0.2 A U 24V AWG 18 0.2 B
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw. 4xM4 36 0.1 BK 4x4.65-0.15 40 0.1
0.2 A 0.2 B
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar 4xM5 40 0.1 2x3.7-0.11 48 0.1
0.2 A 0.2 B
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher 4xM4 49 0.1 7 2
+
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert 0.2 A
300 30 RD
Depth/Tiefe 7mm

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
8 x 25 mm -
5 x 20 mm -
8 x 55 mm -
Faxial = max. 150N
8 x 55 mm 8 x 55 mm
Fradial = max. 150N
5 x 11 mm -

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

70 7000 56 7000
R = 20C R = 20C
60 6000 W = 100K 48 6000 W = 100K
J = f (M )
50 100 5000 40 100 5000 N = f (M )
N = f (M ) J = f (M )

(%)

(%)
40 80 4000 32 80 4000

n (rpm)

n (rpm)

30 60 3000 24 60 3000

efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
rated speed/Drehzahl

rated speed/Drehzahl
I (A)

I (A)
Data / Technische Daten GR 63Sx55 20 40 2000 16 40 2000
Nominal voltage/

current/Strom

current/Strom
Nennspannung VDC 24 40 60 10 20 1000 8 20 1000
Nominal current/ MN MN
Nennstrom A *)
5.8 3.7 2.5 0 0 0 0 0 0 Mmax
-40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Nominal torque/ Ncm Ncm
Nennmoment Ncm*) 32 32 34
GR 63Sx55, 24V GR 63Sx55, 40V
Nominal speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3500
3700 3750 3550
Friction torque/
Reibungsmoment Ncm*) 2 2 2
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm **)
340 360 370 35 7000
R = 20C
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm*) 3700
3550 3900 3725 30 6000 W = 100K
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
330 368 360 25 100 5000 N = f (M )
Torque constant/ J = f (M )
Ncm A -1***)
6.4 10 16.1
(%)

20 80 4000
n (rpm)
Drehmomentkonstante
Terminal Resistance/
Anschluwiderstand 0.45 1.13 2.6 15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad

rated speed/Drehzahl
I (A)

Terminal inductance/
Anschluinduktivitt mH 1.67 4.2 9.4 10 40 2000
current/Strom

Starting current/ 5 20 1000


Anlaufstrom A**) 53.3 36.2 23.1
MN
No load current/ 0 0 0 Mmax
Leerlaufstrom A**) 0.56 0.4 0.2 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Ncm
Rotor inertia/ GR 63Sx55, 60V
Rotor Trgheitsmoment gcm2 750 750 750
Weight of motor/
Motorgewicht kg 1.7 1.7 1.7
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
38 39
LER
GR 63 SI, 50 - 100 W ONTROL
SPEED C
ATTACHE
D GR 63 SI, 50 - 100 W

Versions of GR 63 SI / Ausfhrungen GR 63 SI Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
63 ca.16 450.5 GR 63x25 SI 950.8
GR 63x55 SI 1250.8
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8
With integral speed controller (digital) for 4-quadrant drive Mit integriertem Speedcontroller (digital) fr 4-Quadrantenbetrieb
and integral magnetic encoder und integriertem magnetischen Impulsgeber 8x25
Pin Signal
As standard, the target speed can be set using a 0...+10V Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmig ber einen E + 24 V
analog voltage input Analogspannungseingang 0...+10V F + 24 V
There are two digital inputs for selecting the four operating ber zwei digitale Eingnge lassen sich die vier Betriebszustnde 67.5 D IN 4
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller Drehrichtung rechts, Drehrichtung links, Reglersperre und Stopp M OV
block, and stop with holding torque mit Haltemoment anwhlen
G OV
In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed Zustzlich werden digitale Ausgnge herausgefhrt, womit ein
B IN 1
output with 16 impulses per revolution and an error signal. Pulsausgang mit 16 Impulsen pro Umdrehung und ein
C IN 2
A direction of rotation signal (e.g. for monitoring position and Strungssignal zur Verfgung stehen. Optional kann ein
J N+
speed) is available on request Drehrichtungssignal zur Verfgung gestellt werden
H N-
Two fixed speeds, and acceleration and deacceleration Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten sowie von
A OUT 1
ramps can be stored in memory Beschleunigungs- und Bremsrampe ist mglich
K OUT 3
The motor is supplied as standard with a 12-pin connector Der Motor wird standardmig mit einem 12-poligen Stecker
On request different shaft lenghts available geliefert L IN 3
Protection class IP 54, IP 65 available on request Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen lieferbar
Motor shaft with ball bearing Schutzart IP 54, optional IP 65 In accordance with EN 60034
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034
For further technical data and information on terminal Die Motorwelle ist kugelgelagert
assignment, please see the operating manual at Weitere technische Daten sowie Informationen zur
www.dunkermotoren.com (downloads) Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung unter
www.dunkermotoren.de (downloads) 28 7000 70 7000
R = 20C R = 20C
24 6000 W = 100K 60 6000 W = 100K
J = f (M) J = f (M)
20 100 5000 N = f (M) 50 100 5000 N = f (M)

16 80 4000 40 80 4000

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


12 60 3000 30 60 3000

8 40 2000 20 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
4 20 1000 10 20 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Ncm Ncm
GR 63x25 SI, 12V GR 63x55 SI, 12V

28 7000 70 7000
Data / Technische Daten GR 63x25 SI GR 63x55 SI R = 20C R = 20C
Nominal voltage/ 24 6000 W = 100K 60 6000 W = 100K
Nennspannung VDC 12 24 40 12 24 40
20 100 5000 J = f (M) 50 100 5000
Nominal current/
Nennstrom A*) 5.2 2.7 1.7 8.7 4.9 3 N = f (M) N = f (M) J = f (M)
16 80 4000 40 80 4000
Nominal torque/
Nennmoment Ncm*) 13.7 14 13.3 24 27 27

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
12 60 3000 30 60 3000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nominal speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3300 3500 3000 3350 3450
8 40 2000 20 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Friction torque/
Reibungsmoment Ncm*) 1.5 1.5 1.5 2 2 2
4 20 1000 10 20 1000
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 82****) 108****) 118 202****) 211****) 210 0 0 0
MN
0 0 0 MN Mmax
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
No load speed/ Ncm
Leerlaufdrehzahl rpm *)
3600 3600 3800 3500 3650 3600 GR 63x25 SI, 24V GR 63x55 SI, 24V Ncm
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W**) 77.3 101.8 117.4 193 245 282.7
14 7000 70 7000
Torque constant/ R = 20C R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 3 6 9.8 3.2 6.4 10.5 J = f (M)
12 6000 W = 100K 60 6000 W = 100K
Starting current/
Anlaufstrom A**) 27****) 18****) 12 64****) 40****) 28.6 10 100 5000 50 100 5000
N = f (M)
No load current/ N = f (M)
Leerlaufstrom A**) 0.6 0.36 0.21 0.8 0.4 0.28 8 80 4000 40 80 4000

Electronic peak current/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

A 25 15 15 25 25 15 J = f (M)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
**)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

6 60 3000

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Zul. Spitzenstrom der Elektronik 30 60 3000
Rotor inertia/
gcm2 400 400 400 750 750 750 4 40 2000 20 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Rotor Trgheitsmoment
Weight of motor/ 2 20 1000
Motorgewicht kg 1.4 1.4 1.4 1.9 1.9 1.9 10 20 1000
MN MN Mmax
Voltage range/ 0 0 0 0 0 0
Max. zul. Spannungsbereich VDC 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 12 ... 40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Ncm Ncm
Recommended speed control range/ GR 63x25 SI, 40V GR 63x55 SI, 40V
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 50 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt ****) Will be restricted by peak current of the electronic / Wird durch den Spitzenstrom
40 der Elektronik eingegrenzt
41
GR 80x40, 120 W GR 80x40, 120 W

Versions of GR 80x40 / Ausfhrungen GR 80x40 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80
With controller / Mit Regelelektronik 86 135 1
1351
5 0.06 A 90
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 90
45 3 3 0.03 45
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83 90
22.5 22.5
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

12g5
20
22.5 22.5

General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer

80 0.4
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8 B A
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich Lead/Litze UL Style
1569 CSA TR 64
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw. U = 20V U > 20V - 301
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar AWG16 AWG18
32 -0.055 BK 32 -0.05
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher
4xM5 45 0.1 45 0.1 4xM5
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert 0.2 A + 0.2 B
4x5.61-0.1 56 0.1 7 2 56 0.1 4x5.61-0.1
0.2 A 0.2 B
4xM6 60 0.1 60 0.1 4x5.61-0.1
0.2 A 300 30 RD 0.2 B
Depth/Tiefe 12mm

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
Faxial = max. 180N
12 x 30 mm -
Fradial = max. 200N
12 x 30 mm 8 x 55 mm

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

70 7000 70 7000
R = 20C R = 20C
60 6000 W = 100K 60 6000 W = 100K
J = f (M)
50 100 5000 50 100 5000
N = f (M) J = f (M)
40 80 4000 40 80 4000 N = f (M)
Data / Technische Daten GR 80x40

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
Nominal voltage/

rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


30 60 3000 30 60 3000
Nennspannung VDC 12 24 40 60
Nominal current/ 20 40 2000 20 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennstrom A*) 11.5 5.8 4 2.5
Nominal torque/ 10 20 1000 10 20 1000
Nennmoment Ncm*) 34.5 35 35 35
MN MN
Nominal speed/ 0 0 0 0 0 0
rpm*) 2700 2900 3500 3250 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 -40 0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Nenndrehzahl Ncm Ncm
Friction torque/ GR 80x40, 12V GR 80x40, 24V
Reibungsmoment Ncm*) 4 4 4 4
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 240 310 341 316
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm *)
3100 3200 3450 3400
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
194.7 260 369 370
70 7000 28 7000
Torque constant/ R = 20C R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A-1***) 3.6 6.68 10.65 15.8
60 6000 W = 100K 24 6000 J = f (M) W = 100K
Terminal Resistance/
Anschluwiderstand 0.18 0.52 1.05 2.27 50 100 5000 20 100 5000
Terminal inductance/ N = f (M)
Anschluinduktivitt mH 0.9 2.6 5.2 11.3 40 80 4000
J = f (M)
16 80 4000
N = f (M)

Starting current/
A**) 67 46.4 38 26.4
efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Anlaufstrom 30 60 3000 12 60 3000
No load current/
A **)
0.93 0.46 0.33 0.24 20 40 2000 8 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Leerlaufstrom
Demagnetisation current/ 10 20 1000 4 20 1000
Entmagnetisierungsstrom A **)
96 48 32 20
MN Mmax MN Mmax
Rotor inertia/ 0 0 0 0 0 0
Rotor Trgheitsmoment gcm2 1800 1800 1800 1800 -80 0 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 -80 0 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800
Ncm Ncm
Weight of motor/
kg 2.8 2.8 2.8 2.8 GR 80x40, 40V GR 80x40, 60V
Motorgewicht
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
42 43
GR 80x80, 240 W GR 80x80, 240 W

Versions of GR 80x80 / Ausfhrungen GR 80x80 Page / Seite Dimensions in mm / Mazeichnung in mm


With gearbox / Als Getriebemotor 47
With brake / Als Bremsmotor 80 175 1
1751
With controller / Mit Regelelektronik 86 90 5 0.06 A 90
With tacho generator / Mit Tachogenerator 82 45 3 3 0.03 45
90
22.5 22.5
With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber 83
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 84

12 g5
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

20
22.5 22.5

80 0.4
General information about the characteristics of our Allgemeine Informationen ber die Eigenschaften unserer B A
commutated motors, see page 8 Kollektormotoren siehe S. 8
The standard version has leads (300 mm) Der Motor wird standardmig mit Litzen (300 mm) geliefert Lead/Litze UL Style
Special and high voltage windings available on request Sonder- und Hochspannungswicklungen auf Anfrage erhltlich 1569 CSA TR 64
U = 20V U > 20V - 301
On request different shaft lengths and diameters or shaft on Auf Anfrage verschiedene Wellenlngen und -durchmesser bzw. AWG16 AWG18
both sides are available as per our program beidseitige Wellen gem unserem Programm lieferbar 32 -0.055 BK 32 -0.05
4xM5 45 0.1 45 0.1 4xM5
Protection class IP 50, higher class available on request Schutzart IP 50, auf Anfrage auch hher 0.2 A 0.2 B
4x5.61-0.1 56 0.1 7 2 + 56 0.1 4x5.61-0.1
Motor shaft with ball bearing Die Motorwelle ist kugelgelagert 0.2 A 0.2 B
4xM6 60 0.1 60 0.1 4x5.61-0.1
0.2 A 300 30 RD 0.2 B
Depth/Tiefe 12mm

Shaft / Welle
front / vorne back / hinten
Faxial = max. 180N
12 x 30 mm -
Fradial = max. 200N
12 x 30 mm 8 x 55 mm

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

140 7000 140 7000


R = 20C R = 20C
120 6000 W = 100K 120 6000 W = 100K

100 100 5000 100 100 5000


J = f (M)
N = f (M)
80 80 4000 80 80 4000 N = f (M) J = f (M)
Data / Technische Daten GR 80x80

efficiency/Wirkungsgrad (%)

efficiency/Wirkungsgrad (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


Nominal voltage/ 60 60 3000 60 60 3000
Nennspannung VDC 24 40 60
Nominal current/ 40 40 2000 40 40 2000

current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
Nennstrom A*) 10 6 4.2
Nominal torque/ 20 20 1000 20 20 1000
Nennmoment Ncm*) 62 62 63 MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
Nominal speed/ -80 0 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 -100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Nenndrehzahl rpm*) 3200 3100 3350 Ncm Ncm
Friction torque/
GR 80x80, 24V GR 80x80, 40V
Reibungsmoment Ncm*) 5.5 5.5 5.5
Peak stall torque/
Max. Anhaltemoment Ncm**) 608 612 623
No load speed/
Leerlaufdrehzahl rpm*) 3200 3000 3100
Maximum output power/
Maximale Abgabeleistung W **)
655 703 851
70 7000
Torque constant/ R = 20C
Drehmomentkonstante Ncm A -1***)
6.7 12 17.3 60 6000 W = 100K
Terminal Resistance/ J = f (M)
Anschluwiderstand 0.21 0.54 1 50 100 5000
Terminal inductance/ N = f (M)
Anschluinduktivitt mH 1.5 3.78 6.9 40 80 4000

Starting current/
efficiency/Wirkungsgrad (%)

A**) 112 73.6 60.5


rated speed/Drehzahl n (rpm)

Anlaufstrom 30 60 3000
No load current/
A**) 0.65 0.37 0.27 20 40 2000
current/Strom I (A)

Leerlaufstrom
Demagnetisation current/ 10 20 1000
Entmagnetisierungsstrom A**) 91 51 36
MN Mmax
Rotor inertia/ 0 0 0
Rotor Trgheitsmoment gcm2 3200 3200 3200 -100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Ncm
Weight of motor/ GR 80x80, 60V
Motorgewicht kg 4 4 4
*) DJw = 100 K; **) JR = 20C ***) at nominal point / im Nennpunkt
44 45
Notes / Notizen PLG/SG Gears for DC Motors /
PLG/SG Getriebe fr DC-Motoren

Worm gearboxes (SG) are noted for their very quiet Schneckengetriebe (SG) zeichnen sich durch hohe
running. The worm-gear shaft has bearings on both sides. Laufruhe aus. Die Schneckenradwelle ist beidseitig gelagert.
The gear components, made of bronze, steel