Sie sind auf Seite 1von 104

RAFFINERAD PT

ES

BEJUBLAD GR

NL
PORTUGUS 4
Consulte a ltima pgina
deste manual para obter a ESPAOL 28
lista completa dos centros de
assistncia tcnica autorizados 52
e os respectivos nmeros de NEDERLANDS 76
telefone nacionais.

Consulte la ltima pgina de


este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes nmeros
de telfono nacionales.





IKEA

.

Zie de laatste pagina van deze


handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
PORTUGUS 4

ndice
Informaes de segurana 4 Dados tcnicos 20
Descrio do aparelho 8 Instalao 21
Painel de controlo 10 Ligao elctrica 22
Uso dirio 11 Questes ambientais 24
Limpeza e manuteno 17 GARANTIA IKEA 25
O que fazer se... 19
Informaes de segurana
Leia atentamente e guarde-as mentais reduzidas ou com pouca
para consultas futuras. experincia ou conhecimentos
Este manual e o prprio aparelho desde que tenham superviso
incluem avisos de segurana ou tenham recebido instrues
importantes, os quais dever ler e relativas utilizao do aparelho
cumprir em todas as situaes. de forma segura e compreendam
Este o smbolo de perigo. os riscos inerentes. No deixe
Este smbolo alerta-o para um as crianas brincarem com o
possvel perigo que pode causar aparelho. Os procedimentos de
a morte ou ferimentos a si ou a limpeza e de manuteno por
terceiros. parte do utilizador no devem ser
O no cumprimento destas feitos por crianas sem superviso.
instrues pode originar riscos. O AVISO! O aparelho e as suas
fabricante no se responsabiliza partes acessveis pode ficar
por quaisquer ferimentos em quentes durante a utilizao.
pessoas e animais ou danos Tenha cuidado para no tocar nos
em bens materiais causados elementos de aquecimento.
pelo no cumprimento destas Mantenha as crianas pequenas
recomendaes e precaues. afastadas.
Mantenha bebs (0-3 anos) e Durante e aps a utilizao,
crianas pequenas (3-8 anos) no toque nas resistncias ou na
afastados, a menos que estejam superfcie interna do aparelho
sob superviso permanente. - risco de queimaduras. No
Este aparelho pode ser utilizado permita que o aparelho entre em
por crianas a partir dos 8 anos contacto com panos ou outros
de idade e por pessoas com materiais inflamveis at que os
capacidades fsicas, sensoriais ou componentes tenham arrefecido o
PORTUGUS 5

completamente. temporizador externo ou de um


No aquea nem utilize materiais sistema de comando distncia
inflamveis no interior ou perto individual.
do forno. Os vapores podero No utilize o aparelho no exterior.
provocar um incndio ou uma No guarde substncias explosivas
exploso. ou inflamveis, como latas de
No retire as placas de proteco aerossol, nem coloque ou utilize
de entrada do microondas gasolina ou outros materiais
localizadas na parte lateral das inflamveis no ou perto do
paredes da cavidade do forno. aparelho: se o aparelho for ligado
AVISO! perigoso uma pessoa acidentalmente pode dar origem a
que no um tcnico qualificado um incndio.
proceder a qualquer operao de A instalao e a reparao devem
assistncia ou reparao, que ser efectuadas por um tcnico
envolva a remoo de uma tampa qualificado, em conformidade
de proteco contra a exposio com as instrues do fabricante
energia das microondas. e com as normas de segurana
Este aparelho destina-se locais. No repare nem substitua
exclusivamente ao uso domstico qualquer componente do aparelho
de cozedura de alimentos. a menos que especificamente
Este aparelho destina-se a ser declarado no manual do utilizador.
utilizado encastrado. No o utilize As crianas no devem realizar
como aparelho independente. operaes de instalao.
Este aparelho destina-se ao Mantenha as crianas afastadas
aquecimento de alimentos e durante a instalao do aparelho.
bebidas. A secagem de alimentos Mantenha o material da
ou roupa e o aquecimento de embalagem (sacos de plstico,
almofadas de aquecimento, partes de poliestireno, etc.) fora do
chinelos, esponjas, panos alcance das crianas, durante a
molhados ou objectos semelhantes aps a instalao do aparelho.
pode causar o risco de ferimentos, Utilize luvas de proteco para
ignio ou incndio. executar todas as operaes de
ATENO: O aparelho no desembalagem e de instalao.
deve ser operado atravs de um A movimentao e a instalao do
PORTUGUS 6

aparelho devem ser efectuadas fizer, poder danificar o aparelho.


por duas ou mais pessoas. Para evitar danos, coloque um
AVISO: No utilize cabos de copo de gua no interior. A
extenso, tomadas mltiplas gua absorver a energia das
ou adaptadores. No ligue o microondas e o aparelho no ser
aparelho a uma tomada que danificado.
possa ser operada por controlo Nunca deixe o aparelho sem
remoto. vigilncia durante a secagem de
AVISO: O cabo de alimentao alimentos.
dever ter um comprimento No utilize o aparelho para secar
suficiente para permitir a ligao txteis, papel, especiarias, ervas,
do aparelho, encastrado no mvel, madeiras, flores, frutos ou outros
tomada de corrente principal. materiais combustveis. Pode
O aparelho s pode ser ligado se ocorrer um incndio.
a porta estiver bem fechada. AVISO: No aquea nem cozinhe
Os leos e a gordura no aparelho alimentos em frascos
sobreaquecidos podero provocar ou recipientes fechados.
facilmente um incndio. Vigie A presso acumulada no interior
constantemente a preparao poder fazer explodir o frasco e
de alimentos ricos em gordura, danificar o aparelho.
leo ou lcool (por exemplo, rum, AVISO: Se o aparelho for operado
conhaque, vinho). no modo combinado, no permita
No deixe o aparelho sem que as crianas o utilizem sem
vigilncia, especialmente quando superviso por parte de um adulto,
estiver a utilizar papis, plsticos devido s temperaturas geradas.
ou outros materiais combustveis No utilize o aparelho para
no processo de cozedura. O papel cozinhar ou aquecer ovos com
poder carbonizar ou queimar e ou sem casca dado que estes
alguns plsticos podero derreter podero explodir mesmo aps
se forem utilizados para aquecer a concluso do aquecimento do
alimentos. microondas.
O aparelho no dever ser Se utilizar bebidas alcolicas
ligado sem alimentos na cavidade para cozinhar alimentos (por
quando utilizar as microondas. Se o exemplo, rum, conhaque, vinho),
PORTUGUS 7

lembre-se que o lcool evapora 2. Mexa o lquido antes de colocar


a temperaturas elevadas. Em o recipiente no aparelho e deixe a
virtude disso, h o risco de os colher de ch no recipiente.
vapores libertados pelo lcool 3. Aps o aquecimento, deixe-o
se incendiarem se entrarem em repousar um pouco e, de seguida,
contacto com a resistncia elctrica. mexa novamente antes de retirar o
Utilize luvas adequadas para recipiente do aparelho.
fornos para retirar panelas e AVISO: Depois de aquecer comida
acessrios, tendo o cuidado de no ou lquidos para beb num bibero
tocar nas resistncias. ou num recipiente de comida para
beb, mexa e verifique sempre a
Se o material no interior/exterior do temperatura antes de servir.
aparelho arder ou originar fumo, AVISO: No retire nenhuma tampa.
mantenha a porta do aparelho As juntas da porta e as reas
fechada e desligue o aparelho. das juntas da porta devem ser
Desligue o cabo elctrico ou a inspeccionadas regularmente para
energia no quadro de fusveis ou verificar se esto danificadas. Se
no painel de disjuntores. estas reas estiverem danificadas,
Retire fios ou laos do papel ou o aparelho no deve ser utilizado
de sacos de plstico antes de os at ter sido reparado por um
colocar no forno. tcnico qualificado.
No utilize o aparelho para fritar, AVISO: Nunca utilize equipamentos
uma vez que a temperatura do de limpeza a vapor.
leo no pode ser controlada. AVISO: No utilize produtos de
AVISO: Poder ocorrer um limpeza fortes e abrasivos ou
sobreaquecimento do lquido alm raspadores metlicos para limpar
do ponto de ebulio sem que se o vidro da porta do aparelho,
verifique o borbulhar. Tal poder pois podero riscar a respectiva
resultar num derramamento sbito superfcie e provocar a quebra do
do lquido quente. Para evitar esta vidro.
possibilidade, dever seguir os
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos
com gargalos apertados.
PORTUGUS 8

Descrio do aparelho

2
3

1 Painel de controlo 3 Lmpada da cavidade


2 Resistncia do grelhador (quartzo) 4 Porta

Acessrios

Suporte do prato rotativo Pega Crisp

1x 1x

Prato rotativo de vidro Prato Crisp

1x 1x
PORTUGUS 9

Geral Suporte do prato rotativo


Existem vrios acessrios disponveis no Utilize o suporte do prato rotativo por baixo
mercado. Antes de compr-los, certifique- do prato rotativo de vidro. Nunca coloque
se de que so adequados para serem quaisquer outros utenslios no suporte do
utilizados com microondas. prato rotativo.
Antes de cozinhar, certifique-se de que os Monte o suporte do prato rotativo no forno.
utenslios que vai utilizar so resistentes
Prato rotativo de vidro
ao calor do forno e permitem que as
Utilize o prato rotativo de vidro com todos
microondas passem atravs deles.
os mtodos de cozedura. Este prato recolhe
Quando colocar alimentos e acessrios no
os salpicos de lquidos e as partculas de
forno microondas, certifique-se de que no
comida que de outro modo iriam manchar e
entram em contacto com o interior do forno.
sujar o interior do forno.
Isto especialmente importante com
Coloque o prato rotativo de vidro no
acessrios de metal ou com partes
respectivo suporte.
metlicas.
Se acessrios com partes metlicas Pega Crisp
entrarem em contacto com o interior do Utilize a pega Crisp especial fornecida para
forno, enquanto este estiver a funcionar, retirar o prato Crisp quente do forno.
ocorrer uma fasca e o forno poder ficar
Prato Crisp
danificado.
Coloque os alimentos directamente no prato
Antes de ligar o forno certifique-se sempre
Crisp.
de que o prato rotativo consegue rodar
Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o
livremente
prato rotativo de vidro como suporte.
No coloque quaisquer utenslios no prato
Crisp j que este aquecer rapidamente e
poder danificar o utenslio.
PORTUGUS 10

Painel de controlo

1 2 3 4 5 6 7

1 Boto de presso multi-funes 5 Boto OK


2 Boto Stop (Parar) 6 Boto Start (Iniciar)
3 Boto Back (Retroceder) 7 Boto de presso de ajuste
4 Visor

Botes retracteis
-- Para utilizar este tipo de boto,
pressione-o no meio.
-- O boto sai.
-- Rode-o para a posio desejada.
Quando acabar de cozinhar, rode o boto
para 0 e pressione-o novamente para que
volte sua posio original.
PORTUGUS 11

Uso dirio
Proteco de aquecimento / bloqueio das Relgio
teclas Som
Esta funo automtica de segurana ECO
activada um minuto aps o forno ter Luminosidade
regressado ao "modo stand by". (O forno 3. Quando terminar, prima o boto Stop
est em "stand by" quando aparecer o para sair da funo de definies e
relgio de 24 horas ou, se o relgio no guardar todas as alteraes efectuadas.
tiver sido configurado, quando o visor
estiver em branco). Relgio
A porta deve ser aberta e fechada por
ex. quando colocar alimentos no interior,
antes de soltar o fecho de segurana. Caso
contrrio, o visor apresentar DOOR 1 3 5 2 4
(Porta). 1. Prima o boto OK (os dgitos esquerdos
Arrefecimento (horas) comeam a piscar).
Sempre que uma funo concluda, o forno 2. Pressione o boto Adjust para fora e
inicia um procedimento de arrefecimento. rode-o para regular as horas.
normal. Aps este procedimento o 3. Prima o boto OK (Os dois dgitos
forno desliga-se automaticamente. O direitos (minutos) ficam intermitentes).
procedimento de arrefecimento pode ser 4. Rode o boto Adjust para definir os
interrompido atravs da abertura da porta, minutos.
pois no provocar qualquer tipo de dano 5. Prima novamente o boto OK.
ao forno. O relgio fica ajustado e em funcionamento.
Se desejar retirar o relgio do visor aps
Definies
o respectivo ajuste, aceda novamente ao
Quando o aparelho for ligado pela primeira
modo de ajuste do relgio e prima o boto
vez ir solicitar ao utilizador que ajuste o
Stop enquanto os dgitos estiverem a piscar.
relgio.
Aps uma falha de energia, o relgio fica Som
intermitente e necessita de ser novamente
ajustado.
O forno possui diversas funes que podem
ser ajustadas de acordo com o seu gosto
pessoal. 1 3 2
1. Prima o boto OK.
2. Pressione o boto Adjust para fora e
rode-o para activar ou desactivar o
1 3 2 alarme.
3. Prima novamente o boto OK para
1. Prima o boto Stop at surgir a opo confirmar a alterao.
Setting (Definies) (aprox. 3 seg.).
2. Pressione o boto Adjust e rode-o
para seleccionar uma das definies
seguintes a ajustar
PORTUGUS 12

fora e rode-o at encontrar a funo Jet


Eco
Start.
2. Prima o boto Start para iniciar
automaticamente com o nvel de
potncia mximo das microondas e com
1 3 2 o tempo de cozedura ajustado para
1. Prima o boto OK. 30 segundos. Cada presso adicional
2. Pressione o boto Adjust para fora e aumentar o tempo em 30 segundos.
rode-o para activar ou desactivar o Poder ainda alterar o tempo, rodando o
modo ECO. boto Adjust para aumentar ou diminuir o
3. Prima novamente o boto OK para tempo.
confirmar a alterao.
Quando o modo ECO ligado, Cozinhar e aquecer com microondas
a luminosidade do visor muda Utilize esta funo para cozinhar e aquecer
automaticamente para um nvel inferior normalmente legumes, peixe, batatas e
aps 1 minuto. Quando o modo ECO carne.
desligado, a luminosidade do visor
muda automaticamente para o mesmo
nvel inferior aps 3 minutos. Ir mudar
automaticamente para o nvel de 1 3 5 2 4
luminosidade definido sempre que premir
1. Pressione o boto multifunes para
um boto ou se abrir a porta do forno.
fora e rode-o at encontrar a funo de
Luminosidade microondas.
2. Pressione o boto Adjust para fora e
rode-o para definir o nvel de potncia
do microondas.
3. Prima o boto OK para confirmar a sua
1 3 2 seleco.
1. Prima o boto OK. 4. Rode o boto Adjust para definir o
2. Pressione o boto Adjust e rode-o para tempo de cozedura.
definir o nvel de luminosidade mais 5. Prima o boto Start.
adequado sua preferncia. Uma vez iniciado o processo de cozedura:
3. Prima novamente o boto OK para o tempo pode ser facilmente aumentado
confirmar a alterao. em passos de 30 segundos, premindo o
boto Start. Cada vez que premir o boto
Funo Jet start aumentar o tempo em 30 segundos.
Esta funo utilizada para o aquecimento Poder ainda alterar o tempo, rodando o
rpido boto de ajuste para aumentar ou diminuir
de alimentos com um elevado contedo de o tempo.
gua tais como: sopas claras, caf ou ch. Se premir o boto Back (Retroceder),
poder alterar o tempo de cozedura e o
nvel de potncia. Durante a cozedura,
ambos podem ser alterados com o boto
1 2 de ajuste.
1. Pressione o boto multifunes para
PORTUGUS 13

Nvel de potncia 4. Rode o boto Adjust para definir o


Apenas microondas tempo de cozedura.
5. Prima o boto Start.
Potncia Uso sugerido:
1000 W Aquecer bebidas, gua, sopas O produto foi previamente ajustado
brancas, caf, ch ou outros para ter um nvel mximo de potncia
alimentos com elevado contedo das microondas de 650W ao utilizar o
de gua. Se os alimentos grelhador.
contiverem ovos ou cremes, possvel desligar as microondas reduzindo
seleccione uma potncia inferior. o nvel de potncia das microondas
800 W Cozedura de legumes, carne, para0W. Quando alcana os0W, o forno
etc. passa para o modo apenas do grelhador.
650 W Cozedura de peixe.
Grill combi
500 W Cozinhados mais cuidadosos, Potncia Uso sugerido:
por exemplo, molhos com
650 W Cozinhar legumes e
elevado grau de protenas,
gratinados
queijo e pratos com ovos e
para concluir a cozedura de 350 - 500 W Cozinhar aves e lasanha
caarolas. 160 - 350 W Cozinhar peixe e
350 W Cozinhar estufados e derreter gratinados congelados
manteiga. 160 W Cozinhar carne
160 W Descongelar. Derreter manteiga, 90 W Gratinar frutos
queijos. 0W Aloirar apenas durante a
90 W Derreter gelados. cozedura
0W Apenas quando utilizar o
temporizador. Grelhador

Combi
Utilize esta funo para cozinhar alimentos
tais como gratinados, lasanha, aves e 1 3 2
batatas assadas.
Utilize esta funo para dar rapidamente
uma agradvel superfcie tostada aos
alimentos.
1. Pressione o boto multifunes para
1 3 5 2 4 fora e rode-o at encontrar a funo
1. Pressione o boto multifunes para Grill.
fora e rode-o at encontrar a funo 2. Pressione o boto Adjust para fora e
Combi. rode-o para definir o nvel do grelhador
2. Pressione o boto Adjust para fora e (1-2-3) e pressione o boto OK.
rode-o para definir o nvel do grelhador 3. Pressione o boto Adjust para fora
(1-2-3). e rode-o para definir o tempo de
3. Prima o boto OK para confirmar a sua cozedura.
seleco. 4. Prima o boto Start.
Coloque os alimentos no cesto de arame.
PORTUGUS 14

Vire os alimentos durante a cozedura. seleccione 160 W quando descongelar.


Certifique-se de que os utenslios utilizados
Alimentos congelados:
so resistentes ao calor e adequados para
Se o alimento estiver mais quente do que
utilizao num forno microondas antes de
a temperatura de descongelao (-18C),
grelhar com eles.
seleccione um peso inferior para o alimento.
i IMPORTANTE: No utilize utenslios
de plstico para grelhar. Podero
Se o alimento estiver mais frio do que a
temperatura de descongelao (-18C),
derreter. Os utenslios de madeira ou de
seleccione um peso superior para o
papel tambm no so adequados.
alimento.
Descongelao automtica
Utilize esta funo para descongelar carne, Alimento Sugestes
aves, peixe, legumes e po. Carne Carne picada,
A funo AUTO Defrost s deve ser utilizada costeletas, bifes ou
se o peso lquido do alimento se situar entre assados. Vire os
100 g - -2.5 kg. alimentos quando tal
Coloque sempre o alimento no prato (100g - 2.0Kg) lhe for solicitado pelo
rotativo de vidro. forno.
Aves Frango inteiro,
pedaos de frango ou
filetes de frango. Vire
1 2 4 6 7 3 5 (100g - 2.5Kg) os alimentos quando
tal lhe for solicitado
1. Pressione o boto multifunes para pelo forno.
fora e rode-o at encontrar a funo
Peixe Postas inteiras
Auto Defrost.
ou filetes. Vire os
2. Prima o boto OK para confirmar a sua
alimentos quando tal
seleco.
(100g - 1.5Kg) lhe for solicitado pelo
3. Pressione o boto Adjust para fora e
forno.
rode-o para seleccionar uma classe de
alimentos. Legumes Legumes mistos,
4. Prima o boto OK para confirmar a sua ervilhas, brcolos,
seleco. etc. Vire os alimentos
5. Rode o boto Adjust para definir o quando tal lhe for
(100g - 1.5Kg)
peso. solicitado pelo forno.
6. Prima o boto OK para confirmar a sua Po Bolos e todo o tipo de
seleco. pes. Vire os alimentos
7. Prima o boto Start. quando tal lhe for
(100g - 1.0Kg) solicitado pelo forno.
Peso:
Esta funo tem de saber o peso lquido Para alimentos no indicados na tabela e
do alimento. O forno calcula, ento, se o peso for inferior ou superior ao peso
automaticamente o tempo necessrio para recomendado, siga o procedimento para
concluir o processo. "Cozinhar e aquecer com o microondas" e
Se o peso for inferior ou superior ao escolha 160 W ao descongelar.
peso recomendado: Siga o procedimento
Cozinhar e aquecer com microondas e
PORTUGUS 15

Funo descongelao manual


Siga o procedimento Cozinhar e aquecer
com o microondas e seleccione o nvel de
potncia de 160 W sempre que descongelar 1 3 2
manualmente. 1. Pressione o boto multifunes para
Verifique e inspeccione os alimentos fora e rode-o at encontrar a funo
regularmente. Crisp.
A experincia far com que consiga obter 2. Pressione o boto Adjust para fora
os tempos correctos para as diferentes e rode-o para definir o tempo de
quantidades de alimentos. cozedura.
Alimentos congelados em sacos de plstico, 3. Prima o boto Start.
pelculas de plstico ou embalagens de O forno trabalha automaticamente com as
carto podem ser colocados directamente microondas e o Grill de modo a aquecer o
no forno, desde que a embalagem no prato Crisp.
tenha partes metlicas (por ex. fios ou laos Deste modo o prato Crisp atingir
de metal). rapidamente a sua temperatura de
A forma da embalagem altera o tempo funcionamento e comear a aloirar e a
de descongelao. Embalagens baixas gratinar os alimentos. impossvel alterar
descongelam mais depressa do que um ou ligar e desligar o nvel de potncia ou o
bloco profundo. Grelhador, ao utilizar a funo Crisp.
Separe os pedaos medida que Certifique-se de que o prato Crisp est
comearem a descongelar. correctamente posicionado no centro do
Os pedaos individuais descongelam mais prato rotativo de vidro.
facilmente. O forno e o prato Crisp ficam demasiado
Cubra reas dos alimentos com pequenos quentes ao utilizar esta funo.
pedaos de folha de alumnio se No coloque o prato Crisp quente em
comearem a ficar quentes (por ex.: coxas e superfcies susceptveis ao calor.
asas de frango).
Vire os pedaos grandes a meio do i IMPORTANTE: Seja cuidadoso, no
toque no tecto junto resistncia do
processo de descongelao. grelhador.
Alimentos cozidos, guisados e molhos de Utilize luvas para fornos ou a pega Crisp
carne descongelam melhor se mexidos especial fornecida para retirar o prato Crisp
durante o tempo de descongelao. quente.
aconselhvel no deixar descongelar Utilize apenas o prato Crisp fornecido com
completamente os alimentos e permitir que esta funo. Outros pratos Crisp disponveis
o processo termine durante o tempo de no mercado no fornecero o resultado
espera. correcto quando utilizar esta funo.
O tempo de espera aps a descongelao
melhora sempre o resultado, j que a
temperatura ser distribuda de forma
uniforme por todos os alimentos.
Boto Crisp
Utilize esta funo para aquecer e cozinhar
pizzas e outros alimentos base de massas.
Serve ainda para fritar bacon e ovos,
salsichas, hambrgueres, etc.
PORTUGUS 16

IMPORTANTE: O prato Crisp pode ser A presso acumulada no interior poder


i pr-aquecido antes de ser utilizado fazer explodir o frasco e danificar o
(mx. 3 min). aparelho.
Use sempre a funo Crisp quando pr- AVISO: Se o aparelho for operado no modo
aquecer o prato Crisp. combinado, no permita que as crianas
o utilizem sem superviso por parte de um
Temporizador de cozinha adulto, devido s temperaturas geradas.
Utilize esta funo sempre que necessitar de AVISO: Poder ocorrer um
um temporizador de cozinha para medir o sobreaquecimento do lquido alm do
tempo exacto em vrios procedimentos tais ponto de ebulio sem que se verifique
como a cozedura de ovos ou para permitir o borbulhar. Tal poder resultar num
que a massa suba antes de confeccionar derramamento sbito do lquido quente.
bolos, etc. Para evitar esta possibilidade, dever seguir
os passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o lquido antes de colocar o
1 3 2
recipiente no aparelho e deixe a colher
1. Pressione o boto multifunes para fora de ch no recipiente.
e rode-o at ser visualizado TIMER. 3. Aps o aquecimento, deixe-o repousar
2. Pressione o boto Adjust para fora e um pouco e, de seguida, mexa
rode-o para definir a durao desejada novamente antes de retirar o recipiente
do temporizador. do aparelho.
3. Prima o boto OK. AVISO: Depois de aquecer comida ou
Ouvir-se- um sinal sonoro sempre que o lquidos para beb num bibero ou num
temporizador tiver concludo a contagem recipiente de comida para beb, mexa e
decrescente. verifique sempre a temperatura antes de
Se premir o boto Stop 2 vezes ou se rodar servir.
o boto multifunes antes do temporizador
concluir a contagem de tempo, este ser
reposto para zero.
AVISO: O aparelho e os componentes
acessveis ficam quentes durante o
funcionamento. Tenha cuidado para no
tocar nos elementos de aquecimento.
Mantenha as crianas pequenas afastadas.
Durante e aps a utilizao, no toque
nas resistncias ou na superfcie interna
do aparelho - risco de queimaduras. No
permita que o aparelho entre em contacto
com panos ou outros materiais inflamveis
at que os componentes tenham arrefecido
o completamente.
AVISO: No aquea nem cozinhe
no aparelho alimentos em frascos ou
recipientes fechados.
PORTUGUS 17

Limpeza e manuteno
A limpeza a nica manuteno Os odores no interior do forno podem ser
normalmente requerida. eliminados adicionando sumo de limo a
A falta de limpeza do forno poder uma chvena com gua, colocando-a no
provocar a deteriorao da sua superfcie, prato rotativo e fervendo durante alguns
situao que poder afectar o tempo de minutos.
vida til do aparelho e provocar possveis A resistncia do grelhador no necessita
situaes perigosas. de qualquer tipo de limpeza j que o
i IMPORTANTE: no utilize esfreges
de metal abrasivos, produtos de
calor intenso permite queimar quaisquer
salpicos, mas a parte superior perto poder
limpeza abrasivos, esfreges de palha-de- necessitar de ser limpa regularmente.
ao, panos arenosos, etc. pois podero Dever efectuar essa limpeza com gua
danificar o painel de controlo e as tpida, detergente e uma esponja.
superfcies interior e exterior do forno. Use Se no utilizar o grelhador regularmente,
uma esponja com um detergente suave ou deixe-o em funcionamento durante 10
um bocado de rolo de cozinha com limpa minutos por ms para queimar quaisquer
vidros. Aplique o limpa vidros no rolo de salpicos.
cozinha.
Aptos para a mquina de lavar loia
No aponte o spray directamente para o
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO.
forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO.
Em intervalos regulares, especialmente se
Pega Crisp.
ocorrerem derramamentos, retire o prato
rotativo, o suporte do prato rotativo e limpe Limpeza cuidadosa
a base do forno. O prato Crisp deve ser limpo com gua e
Este forno foi concebido para funcionar com um detergente suave. As zonas muito sujas
o prato rotativo no respectivo lugar. podem ser limpas com uma esponja e um
i IMPORTANTE: no utilize o forno
microondas quando o prato rotativo
detergente suave.
Deixe que o prato Crisp arrefea antes de
for retirado para limpeza. proceder sua limpeza.
Use um detergente suave, gua e um pano
macio para limpar as superfcies internas, a i IMPORTANTE: no mergulhe ou
enxage o prato crisp em gua
parte da frente e de trs da porta e o fecho enquanto estiver quente.
da porta. Um arrefecimento rpido poder danific-
i IMPORTANTE: no permita a
acumulao de gorduras ou de
lo.

partculas de alimentos em redor da porta. i IMPORTANTE: no utilize esfreges


de palha de ao. Podero riscar a
Para a sujidade difcil, ferva uma chvena superfcie.
de gua no forno durante 2 ou 3 minutos. O Durante e aps a utilizao, no toque
vapor ir amolecer a sujidade. nas resistncias ou na superfcie interna
i IMPORTANTE: no utilize aparelhos
de limpeza a vapor para limpar o
do aparelho - risco de queimaduras. No
permita que o aparelho entre em contacto
forno microondas. com panos ou outros materiais inflamveis
at que os componentes tenham arrefecido
o completamente.
Antes de realizar qualquer trabalho
PORTUGUS 18

de limpeza ou manuteno desligue o


aparelho da corrente elctrica.
Utilize luvas de proteco para a limpeza e
manuteno.
Certifique-se de que o aparelho est frio
antes de realizar qualquer trabalho de
limpeza ou manuteno.
AVISO: No retire nenhuma tampa. As
juntas da porta e as reas das juntas
da porta devem ser inspeccionadas
regularmente para verificar se esto
danificadas. Se estas reas estiverem
danificadas, o aparelho no deve ser
utilizado at ter sido reparado por um
tcnico qualificado.
AVISO: Nunca utilize equipamentos de
limpeza a vapor.
AVISO: No utilize produtos de limpeza
fortes e abrasivos ou raspadores metlicos
para limpar o vidro da porta do aparelho,
pois podero riscar a respectiva superfcie e
provocar a quebra do vidro.
PORTUGUS 19

O que fazer se...


Problema Causa possvel Soluo
O aparelho no funciona. A alimentao elctrica ou o Verifique os fusveis e certifique-se
aparelho no esto ligados. de que h energia elctrica.
A porta no est fechada. Abra e volte a fechar a porta antes
de ligar novamente o forno.
visualizada uma das O forno reconheceu que Desligue e aguarde 10 minutos antes
seguintes mensagens: F2, ocorreu uma avaria num dos de voltar a ligar, depois tente ligar
F3C, F7 ou Err2, Err3, Err5. seus sensores ou noutra pea. novamente o forno. Se o problema
persistir: chame a assistncia tcnica.
Os alimentos no esto As partes muito finas, tais Proteja as partes mais finas com
aquecidos de forma como asas de frango, no folha de alumnio.
uniforme. esto protegidas.
Os alimentos foram Seleccione um nvel de potncia
aquecidos a um nvel de inferior.
potncia demasiado elevado.
O prato rotativo parou. Verifique se o prato rotativo e
o respectivo suporte esto no
lugar e se os alimentos esto bem
centrados, no tocando nas paredes
da cavidade.
Os alimentos no esto a O prato rotativo parou. Verifique se o prato rotativo e o
rodar. respectivo suporte esto no lugar e
se o fundo da cavidade est limpo.
Centro de assistncia tcnica autorizado
Antes de contactar o centro de assistncia tcnica autorizado:
1. Tente solucionar o problema sozinho (consulte a tabela O que fazer se...).
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o problema ficou resolvido.
Se o problema persistir aps as verificaes acima indicadas, contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado IKEA.
Indique sempre:
-- o tipo de avaria;
-- o tipo e o modelo exacto do aparelho;
-- o nmero do centro de assistncia tcnica autorizado (nmero que se encontra a seguir palavra
"Service" na chapa de caractersticas) situado na extremidade interior
da cavidade do forno (visvel quando a porta est aberta);
-- a sua morada completa;
-- o seu nmero de telefone.
Se for necessrio efectuar alguma reparao, contacte o centro de assistncia tcnica autorizado IKEA
(para garantir que
sero utilizadas peas originais e que as reparaes sero efectuadas correctamente).
PORTUGUS 20

Dados tcnicos
Tenso de alimentao 230 V/50 Hz
Entrada de potncia nominal 2300 W
Fusvel 10 A
Potncia de sada MO 1000 W
Grelhador 800 W
Dimenses externas (AxLxP) 397 x 595 x 468
Dimenses internas da cavidade (AxLxP) 200 x 405 x 380

As informaes tcnicas esto situadas na


chapa de caractersticas situada no interior do
aparelho.

Dados para testar o desempenho do aquecimento de acordo com a norma IEC 60705.
A Comisso electrotcnica internacional criou uma norma para efectuar testes comparativos
do desempenho de aquecimento dos diferentes fornos microondas. Recomendamos o
seguinte para este forno:

Nvel de
Teste Quantidade Tempo aprox. potncia Recipiente
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pirex 3.227
12.3.2 475 g 5 min. 800 W Pirex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pirex 3.838
13,3 500 g 10 min. 160 W

NOTA: esta informao destina-se apenas a tcnicos qualificados.


PORTUGUS 21

Instalao
Montagem do electrodomstico aparelho devem ser efectuadas por duas
Siga as instrues de montagem fornecidas ou mais pessoas.Antes de realizar os
em separado quando proceder instalao trabalhos de instalao desligue o aparelho
do electrodomstico. da corrente elctrica.
A instalao e a reparao devem ser Depois de desembalar o aparelho,
efectuadas por um tcnico qualificado, certifique-se de que este no foi danificado
em conformidade com as instrues do durante o transporte. Caso surjam
fabricante e com as normas de segurana problemas, contacte o revendedor ou o
locais. No repare nem substitua qualquer Servio Ps-Venda mais prximo.
componente do aparelho a menos que Depois de desembalar o aparelho,
especificamente declarado no manual do certifique-se de que a respectiva porta
utilizador. fecha correctamente.
As crianas no devem realizar operaes Caso surjam problemas, contacte o
de instalao. Mantenha as crianas revendedor ou o Servio Ps-Venda mais
afastadas durante a instalao do prximo. Para evitar a ocorrncia de
aparelho. Mantenha o material da eventuais danos, retire o forno da sua base
embalagem (sacos de plstico, partes de espuma de polistireno apenas durante a
de poliestireno, etc.) fora do alcance das instalao.
crianas, durante a aps a instalao do Durante a instalao, certifique-se de
aparelho. que o aparelho no danifica o cabo de
Utilize luvas de proteco para executar alimentao.
todas as operaes de desembalagem e de
instalao.
A movimentao e a instalao do
PORTUGUS 22

Ligao elctrica
Antes de ligar quaisquer problemas provocados pela
Verifique se a voltagem indicada na chapa de inobservncia destas instrues por parte do
caractersticas equivale voltagem de corrente utilizador.
elctrica da sua casa. O no cumprimento destas instrues pode
A chapa de caractersticas encontra-se na originar riscos. O fabricante no se responsabiliza
extremidade frontal do forno visvel com a porta por quaisquer ferimentos em pessoas e animais
aberta. ou danos em bens materiais causados pelo no
No retire as placas de proteco de entrada cumprimento destas recomendaes e precaues.
do microondas localizadas na parte lateral das ATENO: O aparelho no deve ser operado
paredes da cavidade do forno. Evitam que a atravs de um temporizador externo ou de um
gordura e as partculas de alimentos entrem nos sistema de comando distncia individual.
canais de entrada do microondas. Aps a instalao, os componentes elctricos no
podero ficar acessveis ao utilizador.
Para que a instalao esteja em conformidade
com as normas de segurana actuais,
necessrio um disjuntor omnipolar com uma
distncia mnima entre contactos de 3mm.
AVISO: O cabo de alimentao dever ter um
comprimento suficiente para permitir a ligao
do aparelho, encastrado no mvel, tomada de
corrente principal.
Certifique-se de que a cavidade do forno est No puxe o cabo de alimentao.
vazia antes de proceder montagem. Se o cabo de alimentao estiver danificado
Certifique-se de que o aparelho no est substitua-o por outro equivalente. O cabo de
danificado. Verifique se a porta do forno fecha alimentao s deve ser substitudo por um
perfeitamente contra o suporte da porta e se a tcnico qualificado, em conformidade com
junta interna da porta est danificada. Esvazie as instrues do fabricante e com as normas
o forno e limpe o interior com um pano hmido de segurana actuais. Contacte um centro de
e macio. No ligue o aparelho se este possuir assistncia tcnica autorizado.
um cabo ou uma ficha elctrica danificados, se No ligue o aparelho se este possuir um cabo ou
no estiver a funcionar correctamente, se estiver uma ficha elctrica danificados, se no estiver a
danificado ou se tiver cado. No mergulhe o cabo funcionar correctamente, se estiver danificado ou
ou a ficha elctrica em gua. Mantenha o cabo se tiver cado. No mergulhe o cabo ou a ficha
afastado de superfcies quentes. Poder provocar elctrica em gua. Mantenha o cabo afastado de
choques elctricos, incndios ou outros perigos. superfcies quentes.
No toque no aparelho com as partes do corpo
Depois de ligar hmidas e no o utilize com os ps descalos.
O forno s pode ser ligado se a porta estiver Para aparelhos com ficha instalada, se esta no
bem fechada. A ligao terra do aparelho for adequada para a sua tomada, contacte um
obrigatria segundo a lei em vigor. tcnico qualificado.
O fabricante no se responsabiliza por quaisquer No utilize cabos de extenso, tomadas mltiplas
ferimentos em pessoas, animais ou danos em ou adaptadores. No ligue o aparelho a uma
objectos devidos inobservncia deste requisito. tomada que possa ser operada por controlo
Os fabricantes no se responsabilizam por remoto.
PORTUGUS 23

LIGAES ELCTRICAS APENAS PARA A utilizada at ser instalada uma cobertura


GR-BRETANHA E A IRLANDA de substituio adequada. A substituio
correcta identificada pelo inserto colorido
Substituio de fusveis
ou a gravao colorida em palavras na
Se o cabo de alimentao deste aparelho
base da ficha. As coberturas de fusvel de
estiver equipada com uma ficha com
substituio esto disponveis na sua loja de
fusvel de 13L BS 1363A, para mudar o
produtos elctricos local.
fusvel neste tipo de fichas, utilize um fusvel
aprovado pela A .S .T .A . para o tipo BS Apenas para a Repblica da Irlanda
1362 e proceda da seguinte forma: A informao dada para a Gr-Bretanha
aplica-se frequentemente, mas tambm
usado um terceiro tipo de ficha e tomada,
de 2 pinos, com ligao terra lateral.
Tomada/ficha (vlido para os dois pases)
Se a ficha instalada no for adequada
para a sua tomada, contacte o Servio
B Ps-Venda para mais instrues. No tente
mudar a ficha. Este procedimento deve ser
A efectuado por um tcnico qualificado, de
acordo com as instrues fornecidas pelo
fabricante e no pleno respeito das normas
1 .Retire a cobertura do fusvel (A) e o de segurana aplicveis.
fusvel (B).
2 .Instale um fusvel de 13A de substituio
na cobertura do fusvel.
3 .Volte a colocar ambos na ficha.

IMPORTANTE: A cobertura do fusvel tem


de ser reinstalada quando mudar um fusvel
e se esta for perdida, a ficha no pode ser
PORTUGUS 24

Questes ambientais
O material da embalagem 100%
reciclvel, conforme indicado pelo smbolo
de reciclagem ( ). O smbolo no produto, ou nos
As vrias partes da embalagem no devem documentos que acompanham o produto,
ser abandonadas no meio ambiente, mas indica que este aparelho no pode
sim desmanteladas em conformidade com receber um tratamento semelhante ao de
as normas estabelecidas pelas autoridades um desperdcio domstico. Pelo contrrio,
locais. dever ser depositado no respectivo
Este aparelho fabricado com materiais centro de recolha para a reciclagem de
reciclveis ( ) ou reutilizveis. Elimine-o equipamento elctrico e electrnico.
em conformidade com as normas de A eliminao deve ser efectuada em
eliminao de resduos locais. conformidade com as normas ambientais
Este aparelho est classificado de acordo locais relativas eliminao de
com a Directiva Europeia 2012/19/UE desperdcios.
sobre Resduos de equipamentos elctricos Para obter mais informaes sobre o
e electrnicos (REEE). Ao garantir a tratamento, recuperao e reciclagem de
eliminao adequada deste produto, estar electrodomsticos, contacte as autoridades
a ajudar a evitar potenciais consequncias locais competentes, o servio de recolhas
negativas para o ambiente e para a de desperdcios domsticos ou a loja onde
sade pblica, que poderiam derivar adquiriu o aparelho.
de um manuseamento de desperdcios Antes de desmantelar, corte o cabo elctrico
inadequado deste produto. para que o aparelho no possa ser ligado
corrente elctrica.
Declarao de Conformidade
Este forno, que se destina a entrar em
contacto com produtos alimentares, est
em conformidade com a Regulao
Europeia ( ) n 1935/2004 e foi
concebido, fabricado e comercializado
em conformidade com os requisitos de
segurana da Directiva Baixa tenso
2006/95/CE (a qual substitui a directiva
73/23/CEE e subsequentes adendas), os
requisitos de proteco da directiva CEM
2004/108/CE.
PORTUGUS 25

GARANTIA IKEA
Durante quanto tempo vlida a O que far a IKEA para corrigir o
garantia IKEA? problema?
Esta garantia vlida durante cinco (5) O prestador de servio designado pela
anos, contados a partir da data de compra IKEA ir examinar o produto e decidir,
do seu aparelho na IKEA, excluindo os segundo o seu critrio, se est coberto
aparelhos denominados LAGAN, os quais por esta garantia. Em caso afirmativo, o
tm apenas dois (2) anos de garantia. prestador de servio da IKEA ou o seu
A factura ou talo de compra original agente autorizado ir ento, atravs dos
necessria como prova de compra. Se a seus prprios servios de assistncia,
assistncia for efectuada ao abrigo da decidir, segundo o seu critrio, se ir
garantia, isso no ir aumentar o perodo reparar o produto defeituoso ou substitu-
de garantia do aparelho. lo por outro igual ou equivalente.
Que aparelhos no esto cobertos pela O que que esta garantia no cobre?
garantia de cinco (5) anos IKEA? Desgaste normal e rotura.
Os aparelhos denominados LAGAN e Danos deliberados ou negligentes,
todos os electrodomsticos adquiridos na danos provocados pelo no
IKEA antes de 1 de Agosto de 2007. cumprimento das instrues de
Quem ir realizar o servio de utilizao, instalao incorrecta ou
assistncia? ligao a uma voltagem incorrecta,
O prestador de servio da IKEA fornecer danos causados por uma reaco
o servio atravs dos seus prprios servios qumica ou electroqumica, oxidao,
de assistncia ou da sua prpria rede de corroso ou danos causados pela gua,
agentes autorizados. incluindo, mas sem limitar, os danos
causados por excesso de calcrio na
O que que esta garantia cobre? gua fornecida, danos provocados por
A garantia cobre as avarias do
condies ambientais anormais.
electrodomstico causadas por eventuais
defeitos de fabrico ou de material, Consumveis, incluindo pilhas e
que se verifiquem a partir da data de lmpadas.
compra na IKEA. Esta garantia destina-se Peas no funcionais e decorativas que
apenas a uso domstico. As excepes no afectam a utilizao normal do
esto especificadas no pargrafo O aparelho, incluindo riscos e possveis
que que esta garantia no cobre?. diferenas de cor.
Dentro do perodo de garantia, os custos Danos acidentais causados por objectos
para resolver a avaria, nomeadamente estranhos ou substncias e pela limpeza
reparaes, peas e componentes, mo- ou desobstruo de filtros, sistemas de
de-obra e deslocao esto cobertos, drenagem ou gavetas de detergente.
desde que o aparelho esteja acessvel Danos causados nas seguintes peas:
para ser reparado sem que sejam
vidro cermico, acessrios, cestos de
necessrios gastos especiais. Nestas
loia e talheres, tubos de alimentao
condies, so aplicveis as directrizes da
UE (N. 99/44/EG), bem como a respectiva e drenagem, vedantes, lmpadas e
legislao local em vigor. As peas coberturas de lmpadas, visores, botes,
substitudas passaro a ser propriedade revestimentos e partes de revestimentos
da IKEA. protectores. A menos que seja possvel
demonstrar que tais danos foram
PORTUGUS 26

provocados por defeitos de fabrico. rea de validade


Casos em que no detectada qualquer Para os aparelhos adquiridos num pas
avaria durante a visita do tcnico. da UE e transportados para outro pas da
Reparaes no efectuadas pelos UE, os servios sero prestados de acordo
nossos prestadores de servio e/ou por com as condies de garantia normais no
um agente autorizado ou quando no novo pas. A obrigao de prestar servios
abrangidos pela garantia existe apenas
tenham sido usadas peas originais.
se o aparelho cumpre e est instalado em
Reparaes provocadas por uma conformidade com:
instalao incorrecta ou que no cumpra - as especificaes tcnicas do pas onde
as especificaes de instalao. a reclamao de garantia feita;
Utilizao do aparelho num ambiente - as Instrues de Instalao e a
no domstico, isto , profissional. Informao de Segurana do Manual do
Danos de transporte. Se o cliente Utilizador.
transportar o produto para casa ou
para qualquer outro endereo, a IKEA O SERVIO Ps-Venda dedicado para
no poder ser responsabilizada por electrodomsticos IKEA
eventuais danos que possam ocorrer Por favor, no hesite em contactar com o
durante o transporte. No entanto, se a centro de assistncia tcnica autorizado
IKEA efectuar a entrega do produto na designado pela IKEA para:
morada do cliente, os eventuais danos fazer um pedido de assistncia ao
provocados durante essa entrega sero abrigo desta garantia;
abrangidos pela garantia IKEA. solicitar um esclarecimento relativo
Gastos de execuo da instalao inicial instalao do aparelho IKEA nos mveis
do aparelho IKEA. de cozinha IKEA;
No entanto, se um prestador de solicitar um esclarecimento sobre as
servios IKEA ou um agente de servios funes dos aparelhos IKEA.
autorizado efectuar a reparao ou Para garantir que lhe proporcionamos a
melhor assistncia, por favor, antes de
a substituio do aparelho ao abrigo
contactar connosco leia atentamente as
desta garantia, o prestador de servios Instrues de Instalao e/ou o Livro de
ou o seu agente autorizado reinstalaro Instrues de utilizao.
o aparelho reparado ou instalaro o
aparelho de substituio, se necessrio. Como contactar-nos, se necessitar do
Estas restries no se aplicam a servios nosso servio?
que tenham sido correctamente realizados
por um especialista qualificado, que utilize Na ltima pgina deste manual,
as nossas peas originais para adaptar encontrar a lista de centros de
o aparelho s especificaes tcnicas de assistncia tcnica autorizados
segurana de outro pas da UE. designados pela IKEA e os
respectivos nmeros de telefone
Como se aplica a legislao nacional? nacionais.
A garantia IKEA concede-lhe direitos
legais especficos, que cobrem ou excedem
todas as normativas legais nacionais. Para lhe proporcionarmos um
No entanto, estas condies no servio mais rpido, recomendamos
limitam, de forma alguma, os direitos a utilizao dos nmeros de telefone
do consumidor descritos na legislao especficos includos no manual.
nacional. Indique sempre os nmeros includos
PORTUGUS 27

no manual do aparelho especfico


para o qual necessita de assistncia.
Tambm solicitamos que nos indique
sempre o nmero de artigo IKEA
(cdigo de 8 dgitos) e o nmero de
servio de 12 dgitos situados na
chapa de caractersticas.

GUARDE A FACTURA OU TALO DE


COMPRA!
a sua prova de compra e ser
necessria para aplicar e validar
a garantia. A factura ou talo de
compra indica igualmente o nome
e o nmero de artigo (cdigo de 8
dgitos) IKEA de cada aparelho que
adquiriu.
Necessita ajuda adicional?
Para quaisquer esclarecimentos adicionais
no relacionados com Ps-Venda sobre os
seus electrodomsticos, por favor, contacte
o callcenter da IKEA. Recomendamos que
leia atentamente a documentao do
aparelho antes de nos contactar.
ESPAOL 28

ndice
Informacin sobre seguridad 28 Datos tcnicos 44
Descripcin del producto 32 Instalacin 45
Panel de mandos 34 Conexin elctrica 46
Uso diario 35 Aspectos medioambientales 48
Limpieza y mantenimiento 41 GARANTA IKEA 49
Qu hacer si... 43
Informacin sobre seguridad
Lea las instrucciones personas adultas con facultades
atentamente y gurdelas para fsicas, sensoriales o mentales
futuras consultas. reducidas, o falta de experiencia
Este manual y el propio aparato o de conocimientos siempre
contienen advertencias de que cuenten con la supervisin
seguridad, que se deben leer y apropiada o hayan recibido
seguir en todo momento. la instruccin necesaria para
Este es un smbolo de alerta utilizarlo de forma segura y hayan
de seguridad. sido advertidos de los peligros
Este smbolo advierte sobre que conlleva. No permita que los
peligros potenciales que pueden nios jueguen con el aparato. Los
matar o causar daos al usuario o nios no debern encargarse de
a otras personas. la limpieza y el mantenimiento, a
El incumplimiento de estas menos que estn supervisados.
instrucciones puede crear ADVERTENCIA! Es posible
situaciones de riesgo. El fabricante que el aparato y sus piezas
declina toda responsabilidad por accesibles se calienten durante el
lesiones a personas o animales o uso.
daos a la propiedad derivados Evite tocar los elementos que se
del incumplimiento de estas calientan.
normas e instrucciones. Mantenga alejados a los nios.
Los nios muy pequeos (0-3 Durante y despus del uso
aos) y los menores (3-8 aos) no no toque las resistencias ni
deben estar cerca del aparato sin las superficies internas del
supervisin constante. aparato, ya que pueden causar
Este aparato puede ser utilizado quemaduras. Evite el contacto
por nios mayores de 8 aos y con paos u otros materiales
ESPAOL 29

inflamables hasta que todos los temporizador externo o un sistema


componentes del aparato se de mando a distancia.
hayan enfriado lo suficiente. No utilice este aparato al aire
No caliente ni use material libre.
inflamable en o cerca del horno. No almacene explosivos o
Los gases pueden provocar sustancias inflamables como
incendios o explosiones. aerosoles en el aparato y no
No quite las placas de proteccin utilice gasolina u otras sustancias
interiores del microondas que inflamables en o cerca del
estn situadas en el lateral de la aparato; puede producirse un
cavidad del horno. incendio si se enciende el aparato
ADVERTENCIA! Es peligroso sin darse cuenta.
que realicen operaciones y La instalacin y las reparaciones
reparaciones tcnicas que debe realizarlas un tcnico
impliquen la extraccin de las cualificado, segn las instrucciones
cubiertas que protegen de la del fabricante y de conformidad
exposicin a la energa de con la normativa local. No realice
microondas personas no reparaciones ni la sustitucin de
competentes. piezas del aparato que no se
El aparato est destinado indiquen especficamente en el
exclusivamente al uso domstico manual de instrucciones.
para la coccin de alimentos. No permita que los nios realicen
Este aparato ha sido diseado ninguna operacin de instalacin.
para usarlo empotrado. No lo use Mantenga a los nios alejados
sin empotrar. durante la instalacin del aparato.
La finalidad de aparato es Mantenga todos los materiales
calentar alimentos y bebidas. de embalaje (bolsas de plstico,
Secar en l alimentos o ropa, y piezas de poliestireno, etc.) fuera
calentar bolsas de agua caliente, del alcance de los nios durante y
zapatillas, esponjas, trapos despus de instalar el aparato.
hmedos y dems puede causar Utilice guantes de proteccin para
heridas o incendios. realizar todas las operaciones de
PRECAUCIN: El aparato no desembalaje e instalacin.
est diseado para su uso con un No intente trasladar ni instalar el
ESPAOL 30

aparato si no cuenta con la ayuda estropee.


de otra persona como mnimo. Para evitar daos, coloque un
ADVERTENCIA: No utilice cables vaso de agua en su interior. El
alargadores ni adaptadores agua absorber la energa de
de varias tomas. No conecte el las microondas y el aparato no se
aparato a una toma que pueda estropear.
ser manejada mediante un mando No desatienda el aparato al frer
a distancia. alimentos.
ADVERTENCIA: El cable No utilice el horno para secar
de alimentacin debe ser tejidos, papel, especias, hierbas,
suficientemente largo para madera, flores, fruta ni otros
permitir la conexin del aparato, materiales combustibles. Podra
una vez empotrado en el mueble, producirse un incendio.
a la red elctrica. ADVERTENCIA: No caliente ni
El aparato slo funciona si la cocine en el horno alimentos en
puerta est bien cerrada. envases o recipientes cerrados.
El aceite y la grasa El envase puede explotar debido
sobrecalentados pueden arder a la presin que se genera en el
con facilidad. Preste atencin interior y daar el aparato.
al horno siempre que cocine ADVERTENCIA: Si el aparato
alimentos ricos en grasa, aceite o cuenta con modo de combinacin,
alcohol (por ej. ron, coac, vino). los nios slo deben usarlo bajo la
No deje el aparato sin vigilancia, supervisin de adultos, debido a
especialmente si utiliza papel, las altas temperaturas que genera.
plstico u otros materiales No utilice el microondas para
combustibles en el proceso de cocinar o recalentar huevos
coccin. El papel podra quemarse enteros, con o sin cscara, puesto
o chamuscarse, y algunos plsticos que podran explotar incluso una
podran derretirse al calentar los vez finalizada la coccin en el
alimentos. microondas.
No ponga en marcha el aparato Si utiliza bebidas alcohlicas
con la funcin de microondas si para cocinar (por ej. ron, coac,
no contiene alimentos. Es muy vino), recuerde que el alcohol se
probable que el aparato se evapora a temperaturas elevadas.
ESPAOL 31

Por lo tanto, es posible que los 3. Cuando se termine de calentar,


vapores del alcohol lleguen a las djelo reposar unos segundos y
resistencias elctricas y ardan. vuelva a remover el lquido antes
Utilice guantes adecuados para de retirar el recipiente del aparato.
sacar las bandejas y los accesorios ADVERTENCIA: Tras calentar
del horno cuando est caliente. alimentos para beb o lquidos
Si el material que hay dentro/ en un bibern o en tarritos
fuera del aparato arde o si ve para bebs, remueva siempre
humo, mantenga cerrada la el contenido y compruebe la
puerta del aparato y apguelo. temperatura antes de servirlo.
Desenchufe el cable de ADVERTENCIA: No extraiga
alimentacin o desconecte la ninguna de las cubiertas del
corriente elctrica en los fusibles o horno. Las juntas de la puerta
la caja. y el rea circundante deben
Quite las ataduras de alambre examinarse a menudo por si
de las bolsas de plstico o papel hubieran sufrido algn dao. Si
antes de colocar la bolsa en el se han estropeado, el aparato
horno. no debera utilizarse hasta que lo
No utilice el aparato para frer, ya repare un tcnico cualificado.
que la temperatura del aceite no ADVERTENCIA: No utilice
puede controlarse. aparatos de limpieza con vapor.
ADVERTENCIA: En el microondas, ADVERTENCIA: No utilice
los lquidos pueden calentarse por limpiadores speros, abrasivos
encima del punto de ebullicin ni rascadores metlicos afilados
sin que apenas aparezcan para limpiar la puerta de cristal
burbujas. Esto podra provocar de aparato; podran araar la
un desbordamiento repentino de superficie y llegar a romper el
lquido caliente. Para evitar dicha cristal.
posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de
cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el lquido antes de
colocar el recipiente en el horno y
deje la cucharilla en el recipiente.
ESPAOL 32

Descripcin del producto

2
3

1 Panel de control 3 Lmpara de la cavidad


2 Grill (Cuarzo) 4 Puerta

Accesorios

Soporte del plato giratorio Mango del plato Crisp

1x 1x

Plato giratorio de cristal Plato Crisp

1x 1x
ESPAOL 33

Generalidades Soporte del plato giratorio


Hay varios accesorios disponibles en el Utilice el soporte del plato giratorio debajo
mercado. Antes de adquirirlos, asegrese del plato giratorio de cristal. No coloque
de que son adecuados para el uso con nunca otros utensilios sobre el soporte del
microondas. plato giratorio.
Antes de cocinar, asegrese de que los Encaje el soporte del plato giratorio en el
utensilios que utiliza son aptos para horno horno.
y que dejan pasar las microondas a travs
Plato giratorio de cristal
de ellos.
Utilice el plato giratorio de cristal con todos
Cuando introduzca alimentos y accesorios
los mtodos de coccin. El plato recoge
en el horno microondas, asegrese de que
la grasa y las partculas de comida que,
no entran en contacto con las paredes
de otro modo, quedaran en el interior del
internas del horno.
horno.
Esto es muy importante, especialmente
Coloque el plato giratorio de cristal en el
cuando se trata de accesorios de metal o
soporte.
con partes metlicas.
Si los accesorios que contienen metal Mango del plato Crisp
entran en contacto con las paredes internas Utilice el mango especial que se suministra
del horno mientras est funcionando, se para retirar del horno el plato Crisp
producirn chispas y el horno se estropear. caliente.
Compruebe siempre que el plato giratorio
Plato Crisp
gira sin problemas antes de poner en
Coloque la comida directamente en el plato
marcha el horno
Crisp.
Utilice siempre el plato giratorio de cristal
como soporte del plato crisp.
No coloque utensilios en el plato crisp,
ya que se calienta rpidamente y puede
daarlos.
ESPAOL 34

Panel de mandos

1 2 3 4 5 6 7

1 Mando multifuncin retrctil 5 Botn OK


2 Botn de parada 6 Botn de puesta en marcha
3 Botn Atrs 7 Mando de ajuste retrctil
4 Pantalla

Mandos retrctiles Una vez que haya finalizado la coccin,


-- Para utilizar este tipo de mando, pulse gire el mando para situarlo en 0 y vuelva
en el centro del mando. a pulsarlo para colocarlo en su posicin
-- El mando sale. original.
-- Grelo a la posicin deseada.
ESPAOL 35

Uso diario
Proteccin de inicio / Bloqueo de las teclas todos los cambios al terminar.
Esta funcin de seguridad automtica se
activa un minuto despus de que el horno Reloj
haya vuelto al modo en espera. El horno
se pone en "modo de espera" cuando
aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha
programado el reloj, cuando el visor est en 1 3 5 2 4
blanco. 1. Pulse el botn OK (parpadean los
Es preciso abrir y cerrar la puerta del horno dgitos de la izquierda (la hora)).
(para introducir alimentos, por ejemplo) 2. Pulse el mando de ajuste y grelo para
para desactivar el bloqueo de seguridad. ajustar la hora.
De lo contrario, el visor mostrar "DOOR" 3. Pulse el botn OK (parpadean los dos
(puerta). dgitos de la derecha (minutos)).
Enfriamiento 4. Gire el mando de ajuste para
Cuando finaliza una funcin, el horno programar los minutos.
realiza un ciclo de enfriamiento. Esto es 5. Vuelva a pulsar el botn OK.
normal. Tras finalizar dicho proceso el horno El reloj est programado y en
se apaga de forma automtica. El proceso funcionamiento.
de enfriamiento se puede interrumpir Una vez configurado, si desea quitar el
abriendo la puerta sin que el horno sufra reloj de la pantalla, slo tiene que volver a
dao alguno. introducir el modo de configuracin del reloj
y pulsar el botn Stop mientras los dgitos
Configuracin
parpadean.
Cuando enchufe el aparato por primera
vez, le pedir que configure el reloj. Sonido
Tras un fallo elctrico, el reloj parpadear y
habr que configurarlo de nuevo.
El horno dispone de una serie de funciones
que pueden ser ajustadas a su gusto.
1 3 2
1. Pulse el botn OK.
2. Pulse el mando de ajuste y grelo para
1 3 2 activar o desactivar la alarma.
3. Pulse el botn OK de nuevo para
1. Pulse el botn Stop hasta que se muestre confirmar el cambio.
la configuracin (aprox. 3 seg).
2. Pulse el mando de ajuste para Eco
seleccionar uno de los ajustes siguientes:
Reloj
Sonido
ECO
1 3 2
Brillo
3. Pulse el botn Stop para salir de la 1. Pulse el botn OK.
funcin de configuracin y guardar 2. Pulse el mando de ajuste y grelo para
activar o desactivar el modo ECO.
ESPAOL 36

3. Pulse el botn OK de nuevo para


confirmar el cambio. Cocinar y recalentar con microondas
Cuando el modo ECO est activado, el Use esta funcin para la cocina y
brillo del visor disminuye automticamente recalentamiento normales, por ejemplo,
despus de 1 minuto. Si el modo ECO est verduras, pescado, patatas y carne.
desactivado, el brillo del visor disminuye
automticamente despus de 3 minutos. La
pantalla vuelve automticamente al nivel de
brillo establecido cuando se pulsa un botn 1 3 5 2 4
o se abre la puerta. 1. Pulse y gire el mando multifuncin hasta
que encuentre la funcin de microondas.
Brillo
2. Pulse y gire el mando de ajuste para
ajustar la potencia de microondas.
3. Pulse el botn OK para confirmar la
seleccin.
1 3 2 4. Gire el mando de ajuste para
1. Pulse el botn OK. programar el tiempo de coccin.
2. Pulse y gire el mando de ajuste para 5. Pulse el botn de puesta en marcha.
programar el nivel de brillo que Una vez iniciado el proceso de coccin, se
prefiera. puede aumentar fcilmente el tiempo en
3. Pulse el botn OK de nuevo para pasos de 30 segundos pulsando el botn
confirmar el cambio. Start. Con cada pulsacin, se aumenta el
tiempo en 30 segundos.
Inicio rpido Tambin puede aumentar o disminuir el
Esta funcin sirve para calentar tiempo girando el selector.
rpidamente alimentos con alto contenido Al pulsar el botn Atrs, puede cambiar el
en agua, como sopas, caf o t. tiempo de coccin y el nivel de potencia. Se
pueden modificar ambos durante la coccin
girando el selector.

1 2
1. Pulse y gire el mando multifuncin
hasta que encuentre la funcin de inicio
rpido (Jet Start).
2. Pulse el botn de puesta en marcha
para que el horno comience a funcionar
automticamente con el tiempo de
coccin fijado en 30 segundos. Con
cada pulsacin, se aumenta el tiempo
en 30 segundos.
Tambin puede aumentar o reducir el
tiempo mediante el mando de ajuste.
ESPAOL 37

Nivel de potencia Se pueden apagar las microondas


Slo microondas reduciendo la potencia del microondas a 0
W. Cuando se llega a 0 W, el horno pasa al
Potencia Uso recomendado: modo de slo Grill.
1000 W Calentar bebidas, agua, sopas
ligeras, caf, t u otros alimentos
Grill + microondas
con un alto contenido en agua.
Si el alimento contiene huevo o Potencia Uso recomendado:
nata, elija una potencia inferior. 650 W Coccin de verduras y
800 W Cocinar verdura, carne etc. gratinados
650 W Cocinar pescado. 350 - 500 W Coccin de aves y lasaa
160 - 350 W Coccin de pescado y
500 W Cocinar con ms cuidado, p. ej. gratinados congelados
salsas ricas en protena, platos a 160 W Coccin de carne
base de queso y huevo, y para 90 W Gratinado de fruta
terminar de cocinar guisos. 0W Dorado slo durante la
350 W Coccin lenta de guisos, fundir coccin
mantequilla y chocolate.
160 W Descongelacin. Ablandar Grill
mantequilla, quesos.
90 W Ablandar helados
0W Al usar slo el Temporizador.
1 3 2
Combi
Use esta funcin para dar rpidamente un
Utilice esta funcin para cocinar gratinados,
agradable aspecto dorado a los alimentos.
lasaa, aves y patatas asadas.
1. Pulse y gire el mando multifuncin hasta
que encuentre la funcin Grill.
2. Pulse y gire el mando de ajuste para
seleccionar el nivel de grill que desee
1 3 5 2 4 (1-2-3) y pulse el botn OK.
1. Pulse y gire el mando multifuncin hasta 3. Pulse y gire el mando de ajuste para
que encuentre la funcin Combi. ajustar el tiempo de coccin.
2. Pulse y gire el mando de ajuste para 4. Pulse el botn de puesta en marcha.
seleccionar el nivel de grill que desee Coloque los alimentos en la parrilla. D la
(1-2-3). vuelta a los alimentos durante la coccin.
3. Pulse el botn OK para confirmar la Antes de usar el grill, asegrese de que los
seleccin. utensilios que utiliza sean resistentes al calor
4. Gire el mando de ajuste para y aptos para horno.
programar el tiempo de coccin. i IMPORTANTE: No use utensilios de
plstico al usar el grill. Se derretiran.
5. Pulse el botn de puesta en marcha.
Los objetos de madera o cartn tampoco
Se ha preconfigurado el producto para son adecuados.
tener una potencia de microondas mxima
de 650W cuando se usa el grill.
ESPAOL 38

Alimento Consejos
Descongelacin automtica
Use esta funcin para descongelar carne, Carne Carne picada,
aves, pescado, verduras y pan. chuletas, filetes o
La descongelacin automtica slo debera asados. Gire los
utilizarse si el peso neto oscila entre 100 g alimentos cuando el
(100 g - 2,0 kg) horno se lo indique.
y 2,5 kg.
Coloque siempre los alimentos en el plato Aves Pollo entero, en trozos
giratorio de cristal. o filetes. Gire los
alimentos cuando el
(100 g - 2,5 kg) horno se lo indique.
Pescado Lomos enteros o
1 2 4 6 7 3 5 en filetes. Gire los
alimentos cuando el
1. Pulse y gire el mando multifuncin (100 g - 1,5 kg) horno se lo indique.
hasta que encuentre la funcin
Descongelacin automtica. Verduras Mezcla de verduras,
2. Pulse el botn OK para confirmar la guisantes, brcoli,
seleccin. etc. Gire el alimento
3. Pulse y gire el mando de ajuste para cuando el horno lo
(100 g - 1,5 kg)
seleccionar un tipo de alimento. indique.
4. Pulse el botn OK para confirmar la Pan Barras de pan, bollos
seleccin. o panecillos. Gire los
5. Gire el mando de ajuste para ajustar el alimentos cuando el
(100 g - 1,0 kg) horno se lo indique.
peso.
6. Pulse el botn OK para confirmar la
seleccin. Para los alimentos que no aparecen en
7. Pulse el botn de puesta en marcha. esta tabla, y si el peso en menor o mayor
de los recomendado, deber seguir el
Peso: procedimiento para Cocinar y recalentar
Esta funcin requiere saber el peso neto de con microondas y elegir 160 W al
los alimentos. Entonces, el horno calcular descongelar.
automticamente el tiempo necesario para
acabar el procedimiento. Descongelacin manual
Si el peso es inferior o superior al Realice el procedimiento descrito en
recomendado: Siga el procedimiento para Coccin y calentamiento con microondas
cocinar y calentar con microondas y elija y elija una potencia de 160 W para
una potencia de 160 W al descongelar. descongelar de forma manual.
Vigile y observe los alimentos con
Alimentos congelados: regularidad.
Si los alimentos estn a una temperatura Con la experiencia, sabr cules son
superior a la de la congelacin (-18C), elija los tiempos correctos para las diferentes
un peso inferior para los alimentos. cantidades.
Si los alimentos estn a una temperatura
inferior a la de la congelacin (-18C), elija
un peso superior para los alimentos.
ESPAOL 39

Los alimentos congelados en bolsas de El horno utiliza automticamente las


plstico, film transparente o embalajes de funciones de microondas y Grill para
cartn pueden ser colocados directamente calentar el plato crisp.
en el horno siempre que el embalaje no De este modo, alcanza la temperatura
tenga piezas metlicas (p. ej. alambres necesaria rpidamente y comienza a dorar
para cerrar bolsas). y a gratinar los alimentos. No es posible
La forma del embalaje influye en el tiempo cambiar el nivel de potencia o apagar y
de descongelacin. Los paquetes planos se encender el grill cuando se est utilizando
descongelan antes que los altos. la funcin Crisp.
Separe las piezas a medida que empiecen Verifique que el plato crisp se encuentra
a descongelarse. correctamente colocado en el centro del
Los trozos sueltos se descongelan con plato giratorio de cristal.
mayor facilidad. El horno y el plato crisp alcanzan
Proteja con trocitos de papel de aluminio temperaturas muy elevadas con esta
las zonas de los alimentos que empiecen funcin.
a calentarse (p. ej.: las patas de pollo y las No coloque el plato crisp caliente sobre
puntas de las alas). superficies vulnerables al calor.
A mitad de la descongelacin, d la vuelta
a las piezas grandes.
i IMPORTANTE: Tenga mucho cuidado
y no toque el rea superior cerca del
Los alimentos hervidos, los caldos y las grill.
salsas para carne, se descongelan mejor Utilice guantes para horno o el mango
si se remueven durante el proceso de especial suministrado para retirar el plato
descongelacin. Crisp caliente.
Al descongelar, es preferible descongelar Con esta funcin, use nicamente el
los alimentos de menos y dejar que el plato Crisp incluido. Otros platos Crisp
proceso finalice durante el tiempo de disponibles en el mercado no darn el
reposo. resultado correcto al usar esta funcin.
El tiempo de espera despus de la
descongelacin siempre mejora el resultado
i IMPORTANTE: Se puede precalentar
el plato Crisp antes de usarlo (mx. 3
puesto que la temperatura se distribuir de min.).
manera uniforme por los alimentos. Cuando precaliente el plato Crisp, utilice
siempre la funcin Crisp.
Crisp
Use esta funcin para calentar y cocinar
Temporizador de cocina
pizzas y otros alimentos a base de masa.
Utilice esta funcin cuando necesite medir el
Tambin es apropiada para frer huevos
tiempo con exactitud para diferentes fines,
con bacn, salchichas, hamburguesas, etc.
por ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar
que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.

1 3 2
1. Pulse y gire el mando multifuncin hasta 1 3 2
que encuentre la funcin Grill.
1. Pulse y gire el mando multifuncin hasta
2. Pulse y gire el mando de ajuste para
que aparezca TIMER (temporizador).
ajustar el tiempo de coccin.
2. Pulse y gire el mando de ajuste para
3. Pulse el botn de puesta en marcha.
ESPAOL 40

seleccionar el tiempo que desee. recipiente del aparato.


3. Pulse el botn OK. ADVERTENCIA: Tras calentar alimentos
Se oir una seal acstica cuando el para beb o lquidos en un bibern o en
temporizador haya terminado la cuenta tarritos para bebs, remueva siempre el
atrs. contenido y compruebe la temperatura
Si pulsa el botn Stop dos veces o gira antes de servirlo.
el mando multifuncin antes de que
el temporizador haya acabado, el
temporizador se pondr a cero.
ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas
accesibles se calientan mientras est en
funcionamiento. Evite tocar los elementos
que se calientan. Mantenga alejados a los
nios.
Durante y despus del uso no toque las
resistencias ni las superficies internas
del aparato, ya que pueden causar
quemaduras. Evite el contacto con paos
u otros materiales inflamables hasta que
todos los componentes del aparato se
hayan enfriado lo suficiente.
ADVERTENCIA: No caliente ni cocine en el
horno alimentos en envases o recipientes
cerrados.
El envase puede explotar debido a la
presin que se genera en el interior y daar
el aparato.
ADVERTENCIA: Si el aparato cuenta con
modo de combinacin, los nios slo deben
usarlo bajo la supervisin de adultos,
debido a las altas temperaturas que genera.
ADVERTENCIA: En el microondas, los
lquidos pueden calentarse por encima
del punto de ebullicin sin que apenas
aparezcan burbujas. Esto podra provocar
un desbordamiento repentino de lquido
caliente. Para evitar dicha posibilidad, siga
estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el lquido antes de colocar
el recipiente en el horno y deje la
cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, djelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el lquido antes de retirar el
ESPAOL 41

Limpieza y mantenimiento
El nico mantenimiento necesario es la La resistencia del grill no necesita limpieza,
limpieza. ya que las altas temperaturas queman las
Si no se mantiene el horno limpio, se podra salpicaduras; sin embargo, es necesario
deteriorar la superficie, lo cual podra limpiar peridicamente el techo del interior.
reducir la vida til del aparato y conducir a Lmpielo con agua caliente, detergente y
una situacin peligrosa. una esponja.
i IMPORTANTE: no utilice estropajos
metlicos, limpiadores abrasivos,
Sino usa el grill con regularidad, debera
utilizarlo 10 minutos al mes para quemar
esponjas de lana de acero, paos speros, cualquier salpicadura.
etc. que puedan daar el panel de control,
Apto para lavavajillas
y la superficie interior y exterior del horno.
Soporte del plato giratorio.
Utilice una esponja con detergente suave o
Plato giratorio de cristal.
papel de cocina con un limpia cristales en
Mango del plato Crisp.
spray. Aplique el limpiador sobre el papel.
No eche ningn spray directamente en el Limpieza especial
horno. El plato Crisp debe limpiarse con agua y
Con regularidad, especialmente si se han un detergente suave. Las reas muy sucias
producido salpicaduras, deber quitar la pueden limpiarse con un estropajo y un
bandeja giratoria y su soporte, y pasar un limpiador suave.
pao por la base del horno para limpiarlo. Deje enfriar siempre el plato Crisp antes de
Este horno funcionar con la bandeja limpiarlo.
giratoria colocada en su sitio.
i IMPORTANTE: no sumerja ni aclare el
i IMPORTANTE: no utilice el microondas
si ha quitado el plato giratorio para
plato Crisp con agua mientras est
caliente.
limpiarlo. El enfriamiento rpido puede daarlo.
Use un detergente suave, agua y un pao
suave para limpiar las superficies interiores, i IMPORTANTE: no utilice esponjas de
lana de acero. Se rayar la superficie.
la parte delantera y trasera de la puerta, y Durante y despus del uso no toque las
la apertura de la misma. resistencias ni las superficies internas
i IMPORTANTE: no deje que la grasa o
las partculas de alimentos se
del aparato, ya que pueden causar
quemaduras. Evite el contacto con paos
acumulen alrededor de la puerta. u otros materiales inflamables hasta que
Para las manchas difciles, hierva una taza todos los componentes del aparato se
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. hayan enfriado lo suficiente.
El vapor ablandar la suciedad. Desconecte el aparato de la red elctrica
i IMPORTANTE: no utilice aparatos de
limpieza con vapor para limpiar el
antes de efectuar cualquier trabajo de
limpieza o mantenimiento.
microondas. Utilice guantes de proteccin para realizar
Para eliminar los olores que se forman tareas de limpieza y mantenimiento.
dentro del horno, pruebe a aadir un poco Antes de realizar tareas de limpieza o
de zumo de limn en una taza de agua, mantenimiento, asegrese de que se ha
colquela en la bandeja giratoria y hirvala enfriado el aparato.
unos pocos minutos. ADVERTENCIA: No extraiga ninguna de las
cubiertas del horno. Las juntas de la puerta
ESPAOL 42

y el rea circundante deben examinarse


a menudo por si hubieran sufrido algn
dao. Si se han estropeado, el aparato no
debera utilizarse hasta que lo repare un
tcnico cualificado.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos de
limpieza con vapor.
ADVERTENCIA: No utilice limpiadores
speros, abrasivos ni rascadores metlicos
afilados para limpiar la puerta de cristal
de aparato; podran araar la superficie y
llegar a romper el cristal.
ESPAOL 43

Qu hacer si...
Problema Posible causa Solucin
El aparato no No hay conexin del aparato Verifique los fusibles y que existe
funciona. o de la red elctrica. alimentacin elctrica.
La puerta no est cerrada. Abra y cierre la puerta antes de
intentarlo de nuevo.
Aparece un mensaje El horno ha detectado que Desconecte el horno, espere 10
que indica lo se ha producido un fallo en minutos antes de volver a conectarlo,
siguiente: F2, F3C, F7 uno de sus sensores o un e intente hacerlo funcionar otra vez. Si
o Err2, Err3, Err5. desperfecto similar. el problema persiste, llame al servicio
tcnico.
Los alimentos se Las partes muy delgadas, Proteja las partes ms delgadas con
calientan de manera como las puntas de alitas o papel de aluminio.
irregular. similares, no estn protegidas.
El alimento se calent con Elija una potencia ms baja.
demasiada potencia.
El plato giratorio se ha Compruebe que el plato giratorio y su
detenido. soporte estn en la posicin correcta y
el alimento bien centrado, sin tocar las
paredes de la cavidad.
El alimento no gira. El plato giratorio se ha Compruebe que el plato giratorio y su
detenido. soporte estn en la posicin correcta y
que la base de la cavidad est limpia.
Centro de servicio autorizado
Antes de llamar al centro de servicio autorizado:
1. Intente resolver el problema (consulte la tabla Qu hacer si...).
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el
problema.
Si el fallo persiste despus de estas comprobaciones, pngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de IKEA.
Indique lo siguiente:
-- tipo de fallo;
-- tipo y modelo exactos del aparato;
-- el nmero para centro de servicio autorizado (aparece despus de la palabra Service
en la placa de caractersticas) situada en el borde interior de la cavidad del horno (se ve
al abrir la puerta);
-- su direccin completa;
-- su nmero de telfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, pngase en contacto
con el centro de servicio autorizado de IKEA (para garantizar
que
se utilizarn piezas de repuesto originales y de forma correcta).
ESPAOL 44

Datos tcnicos
Tensin de alimentacin 230 V/50 Hz
Entrada de potencia nominal 2.300 W
Fusible 10 A
Potencia de salida de microondas 1000 W
Grill 800 W
Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x 397 x 595 x 468
Fondo)
Dimensiones de la cavidad interior 200 x 405 x 380
(AlxAnxFon)

La informacin tcnica se encuentra en la placa


de datos tcnicos, dentro del aparato.

Datos sobre prestaciones de calor conformes con la norma IEC 60705.


La Comisin Electrotcnica Internacional (CEI) ha desarrollado una norma para el ensayo
comparativo del rendimiento en calentamiento de diferentes hornos microondas. Para este
horno, se recomienda lo siguiente:

Nivel de
Prueba Cantidad Tiempo aprox. potencia Recipiente
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W

NOTA: esta informacin es slo para tcnicos cualificados.


ESPAOL 45

Instalacin
Montaje del aparato No intente trasladar ni instalar el aparato
Para instalar el aparato, siga las si no cuenta con la ayuda de otra persona
instrucciones de montaje que entregamos como mnimo. Desconecte el aparato de la
por separado. red elctrica antes de efectuar cualquier
La instalacin y las reparaciones debe trabajo de limpieza o mantenimiento.
realizarlas un tcnico cualificado, segn Tras desembalar el aparato, compruebe
las instrucciones del fabricante y de que no ha sufrido daos durante el
conformidad con la normativa local. No transporte. Si observa algn problema,
realice reparaciones ni la sustitucin de pngase en contacto con el servicio tcnico
piezas del aparato que no se indiquen ms cercano.
especficamente en el manual de Tras desembalar el aparato, compruebe
instrucciones. que la puerta cierra correctamente.
No permita que los nios realicen ninguna Si observa algn problema, pngase en
operacin de instalacin. Mantenga a los contacto con el servicio tcnico ms cercano.
nios alejados durante la instalacin del Para evitar daos, retire el horno de la base
aparato. Mantenga todos los materiales de poliestireno slo en el momento de la
de embalaje (bolsas de plstico, piezas instalacin.
de poliestireno, etc.) fuera del alcance de Cuando realice la instalacin, asegrese
los nios durante y despus de instalar el de que el aparato no daa el cable de
aparato. alimentacin.
Utilice guantes de proteccin para realizar
todas las operaciones de desembalaje e
instalacin.
ESPAOL 46

Conexin elctrica
Antes de conectar el aparato Los fabricantes no se hacen responsables de
Compruebe que la tensin indicada en la placa ningn dao causado por el incumplimiento de
de caractersticas corresponda a la tensin de estas instrucciones por parte del usuario.
su hogar. La placa de datos se encuentra en el El incumplimiento de estas instrucciones puede
borde frontal del horno (visible con la puerta del crear situaciones de riesgo. El fabricante declina
horno abierta). toda responsabilidad por lesiones a personas o
No quite las placas de proteccin interiores del animales o daos a la propiedad derivados del
microondas que estn situadas en el lateral de incumplimiento de estas normas e instrucciones.
la cavidad del horno. Impiden que la grasa y PRECAUCIN: El aparato no est diseado
las partculas de alimentos entren en los canales para su uso con un temporizador externo o un
internos del horno. sistema de mando a distancia.
Una vez terminada la instalacin, los
componentes elctricos no deben quedar
accesibles para el usuario.
Para que la instalacin cumpla la normativa
sobre seguridad, utilice un interruptor omnipolar
con un espacio mnimo entre contactos de 3 mm.
ADVERTENCIA: El cable de alimentacin
debe ser suficientemente largo para permitir la
conexin del aparato, una vez empotrado en el
Antes del montaje, asegrese de que la cavidad mueble, a la red elctrica.
del horno est vaca. No tire del cable de alimentacin.
Asegrese de que el aparato no est Si el cable de alimentacin est daado, slo
estropeado. deber ser reemplazado por otro de las mismas
Compruebe que las puertas cierran perfectamente caractersticas. El cable de alimentacin debe ser
sobre su soporte y que la junta interna de la sustituido por un tcnico cualificado de acuerdo
puerta est en buenas condiciones. Vace el horno con la instruccin del fabricante y los reglamentos
y limpie su interior con un pao suave hmedo. de seguridad vigentes. Pngase en contacto con
No ponga en marcha el aparato si tiene un cable un centro de asistencia tcnica autorizado.
de alimentacin o un enchufe estropeados, si no No ponga en marcha el aparato si tiene un cable
funciona correctamente, o si ha sufrido daos o de alimentacin o un enchufe estropeados, si no
cadas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable funciona correctamente, o si ha sufrido daos
de alimentacin. Mantenga el cable alejado o cadas. No sumerja en agua el enchufe ni
de superficies calientes. Podra producirse un el cable de alimentacin. Mantenga el cable
cortocircuito, un incendio u otra avera. alejado de superficies calientes.
No toque el aparato con partes del cuerpo
Despus de conectar el aparato hmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
El horno slo funciona si la puerta est bien Si el aparato tiene instalado un enchufe que no
cerrada. La normativa exige que el aparato es apto para la toma de corriente, pngase en
cuente con toma de tierra. contacto con un tcnico cualificado.
El fabricante declina toda responsabilidad No utilice cables alargadores ni adaptadores de
por lesiones a personas o animales, o daos varias tomas. No conecte el aparato a una toma
a la propiedad, que sean consecuencia del que pueda ser manejada mediante un mando a
incumplimiento de estas normas. distancia.
ESPAOL 47

CONEXIONES ELCTRICAS SOLO PARA IMPORTANTE: Vuelva a colocar la tapa del


GRAN BRETAA E IRLANDA fusible tras cambiar el fusible; si se extrava
la tapa, no utilice el enchufe hasta instalar
Cambio de fusible
un recambio adecuado. Los recambios
Si el cable de alimentacin del aparato
adecuados se identifican mediante la
dispone de un enchufe con fusibles
insercin en color o las inscripciones en
BS 1363A de 13 amperios, siga estas
color situadas en la base del enchufe. Las
instrucciones para cambiar el fusible por
protecciones para fusibles de repuesto
uno BS 1362 aprobado por A.S.T.A:
pueden adquirirse en las tiendas de
suministros elctricos.
Solo para la Repblica de Irlanda
En general se aplica la informacin
referente a Gran Bretaa, pero tambin se
utiliza un tercer tipo de enchufe y toma, con
dos clavijas para conexin a tierra.
B
Enchufe hembra/enchufe macho (vlido
A para ambos pases)
Si el enchufe macho no es apto para su tipo
de enchufe hembra, pngase en contacto
1. Q uite la tapa del fusible (A) y el fusible con el Servicio de Asistencia Tcnica para
(B). obtener ms informacin. No intente
2. Coloque en la tapa el fusible de cambiar el enchufe. Este procedimiento
recambio de 13 A. debe realizarlo un tcnico cualificado, de
3. Vuelva a colocar el fusible y la tapa en acuerdo con las instrucciones del fabricante
el enchufe. y las normas de seguridad vigentes.
ESPAOL 48

Aspectos medioambientales
El material de embalaje es 100% reciclable
y est marcado con el smbolo de reciclado
( ). El smbolo en el producto o en los
Por lo tanto, deber desechar las diferentes documentos que se incluyen con el producto
piezas del embalaje de forma responsable, indica que no se puede tratar como residuo
respetando siempre las normas locales domstico. Es necesario entregarlo en un
sobre residuos. punto de recogida para reciclar aparatos
Este producto se ha fabricado con material elctricos y electrnicos.
reciclable ( ) o reutilizable. Debe Deschelo respetando las normas locales
desecharse de acuerdo con la normativa medioambientales para la eliminacin de
local al respecto. residuos.
Este electrodomstico est marcado Para obtener informacin ms detallada
conforme a la Directiva 2012/19/UE sobre el tratamiento, recuperacin y
sobre residuos de aparatos elctricos y reciclaje de aparatos elctricos domsticos,
electrnicos (RAEE). La correcta eliminacin pngase en contacto con las autoridades
de este producto evita consecuencias locales, con el servicio de recogida de
negativas para el medio ambiente y la residuos urbanos, o con la tienda en la que
salud. adquiri el aparato.
Antes de desechar el producto, corte los
Declaracin de conformidad cables de alimentacin para que el aparato
Este horno, preparado para entrar en no pueda ser enchufado.
contacto con alimentos, es conforme con la
normativa europea ( ) n 1935/2004 y se
ha diseado, fabricado y comercializado de
conformidad con las normas de seguridad
de la directiva sobre Baja Tensin
2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE
y siguientes enmiendas) y los requisitos de
proteccin de la directiva CEM 2004/108/
CE.
ESPAOL 49

GARANTA IKEA
Qu plazo de validez tiene la garanta de caso afirmativo, el proveedor de servicios
IKEA? de IKEA, o su servicio autorizado, por medio
Esta garanta es vlida por cinco (5) aos de sus propias operaciones de servicio,
a partir de la fecha original de compra decidirn, segn su criterio, si reparan el
del electrodomstico en IKEA, excluyendo producto defectuoso o si lo cambian por uno
los aparatos denominados LAGAN, los igual o comparable.
cuales tienen solo dos (2) aos de garanta.
Como justificante de la compra, necesitar Qu no cubre esta garanta?
la factura o recibo de compra original. Si El deterioro o desgaste normal.
se realizan reparaciones en el periodo de Daos deliberados o causados por
garanta, no se ampliar el periodo de negligencia, daos causados por
garanta del electrodomstico. incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento, instalacin incorrecta,
Qu aparatos no estn cubiertos por la conexin a una tensin incorrecta, daos
garanta de cinco (5) aos de IKEA? causados por reacciones qumicas o
Los aparatos LAGAN y todos los
electroqumicas, xido, corrosin o daos
electrodomsticos comprados en IKEA antes
del 1 de agosto de 2007. causados por el agua incluyendo pero
sin limitarse a los daos causados por
Quin llevar a cabo el servicio? un exceso de cal en el agua, y los daos
El proveedor de servicios autorizado de IKEA provocados por condiciones medio
prestar el servicio a travs de su propio ambientales anormales.
servicio o una red de servicio autorizada. Piezas consumibles, incluyendo las
Qu cubre est garanta? bateras y las bombillas.
La garanta cubre defectos del Piezas no funcionales y decorativas,
electrodomstico, que pueden haber sido que no afecten el uso normal del
causados por un defecto de fabricacin electrodomstico, incluida cualquier
o de materiales a partir de la fecha de la posible raya y las diferencias de color.
compra en IKEA. Esta garanta se aplica Daos accidentales provocados por
slo al uso domstico. Las excepciones objetos o sustancias extraos, por la
se especifican en el ttulo Qu no cubre limpieza o por el desbloqueo de los filtros,
esta garanta?. Dentro del periodo de los sistemas de vaciado o los cajetines
garanta, los costes para remediar el fallo,
para el jabn.
por ejemplo reparaciones, piezas, mano
Daos provocados en las siguientes
de obra y desplazamientos quedarn
cubiertos, siempre que el electrodomstico piezas: vidrio cermico, accesorios,
est accesible para reparar sin gastos cestos para la vajilla y los cubiertos,
especiales. En estas condiciones, se aplican tuberas de llenado o vaciado, juntas,
las directrices de la UE (N 99/44/EG) y las bombillas o sus cubiertas, pantallas,
respectivas normativas locales. Las piezas mandos, revestimientos y partes de los
cambiadas pasarn a ser propiedad de revestimientos protectores. Salvo que se
IKEA. demuestre que tales daos hayan sido
provocados por fallos en la produccin.
Qu har IKEA para solucionar el
Casos en los que no se detecte ningn
problema?
El proveedor de servicios designado de IKEA fallo en el producto durante la visita de un
examinar el producto y decidir, segn su tcnico.
criterio, si est cubierto por la garanta. En Reparaciones no realizadas por nuestros
ESPAOL 50

proveedores de servicios y/o un servicio de la garanta si el electrodomstico cumple


autorizado por IKEA, o cuando se utilicen y est instalado segn:
piezas no originales. - Las especificaciones tcnicas del pas en el
Reparaciones provocadas por una que se realiza la reclamacin.
instalacin defectuosa o que no cumpla las - Las instrucciones de montaje y la
especificaciones de instalacin. informacin de seguridad del Manual del
Uso del electrodomstico en un entorno Usuario.
no-domstico, es decir, uso profesional.
El Centro de servicio autorizado para
Daos de transporte. Si un cliente
aparatos IKEA
transporta el producto a su casa o a otra Por favor, no dude en contactar con el Centro
direccin, IKEA no se responsabiliza de los de servicio autorizado designado por IKEA
daos que pueda sufrir en el trayecto. No para:
obstante, si IKEA entrega el producto en la hacer una reclamacin con arreglo a esta
direccin indicada por el cliente, los daos garanta;
del producto producidos con motivo del solicitar aclaraciones relacionadas con
transporte sern cubiertos por IKEA. la instalacin del aparato IKEA en los
Coste de la instalacin inicial del aparato muebles de cocina IKEA;
IKEA. solicitar aclaraciones sobre las funciones
No obstante, si un proveedor de servicios de los aparatos IKEA.
de IKEA o su servicio autorizado repara Para asegurar de que le proporcionaremos
o sustituye el aparato con arreglo a esta la mejor asistencia, por favor, lea
garanta, el proveedor de servicios o su atentamente las Instrucciones de Montaje
servicio autorizado volvern a instalar y/o el Manual de Instrucciones antes de
el aparato arreglado o nuevo, si es contactar con nosotros.
necesario. Cmo contactar con nosotros si necesita
Estas restricciones no se aplican a las tareas
nuestro servicio?
libres de fallos llevadas a cabo por un
especialista cualificado utilizando nuestras
piezas originales, con vistas a adaptar el En la ltima pgina de este
electrodomstico a las especificaciones manual encontrar el listado de
Centros de servicio autorizado
tcnicas de seguridad de otro pas de la UE. designados por IKEA y los
respectivos nmeros de telfono
Cmo se aplica la ley nacional? nacionales.
La garanta IKEA le otorga derechos legales
especficos, que cubren o exceden todas las
normativas legales locales.
Para proporcionarle un servicio
No obstante, estas condiciones no limitan
ms rpido, le recomendamos
de ningn modo los derechos de los
que utilice los nmeros de telfono
consumidores prescritos por la legislacin
especficos que se incluyen en
local.
este manual. Indique siempre
rea de validez los nmeros que aparecen en el
Para los electrodomsticos comprados en un manual correspondientes al aparato
pas de la UE y que son llevados a otro pas especfico para que el necesita
de la UE, se proporcionarn los servicios de asistencia. Adems, indique siempre
acuerdo con las condiciones de la garanta el nmero de producto, (8 dgitos) y el
normales en el nuevo pas. Slo existe la nmero de servicio de 12 dgitos del
obligacin de realizar servicios en el marco artculo de IKEA, que se encuentran
ESPAOL 51

en la placa de datos tcnicos del


aparato.

GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE


COMPRA!
Es la prueba de la compra y lo
necesitar para hacer uso de la
garanta. El recibo tambin incluye el
nombre y el nmero del producto (8
dgitos) de IKEA, para cada uno de los
electrodomsticos que compre.
Necesita ayuda adicional?
Para todas las cuestiones adicionales no
relacionadas con el Centro de servicio
autorizado sobre sus aparatos, por favor,
dirjase al call center de la tienda IKEA.
Le recomendamos que lea atentamente
la documentacin del aparato antes de
contactar con nosotros.
52


52 68
56 69
58 70
59 72
65 IKEA 73
... 67



.



,
. .
.
.
,
.
!
.
,
. .
,


.
.
(0-3 ) .
(3-8 ) ,

.
8 ,
, .
53

.
:

.

.
.
.
.
,
,

.
! :

.




.
.

. ,
.
.
. .
,
. .

, , ,
, ( ,
, .)
, .
54


.
. ,
.
,
.
: .
(),
. .


. .
:
,
, , ,
,
. . .
:
.
.
.

, .
(.. , , :
).
,
,
,
. .
,
, ,
,
.
.
55

:
(.. , 1.
, ), .
. 2.
,
.
3. ,
.

.
:
.
,
/
.
, :
.
.

.
. ,

.
. :
.
:
. ,
:

,
. ,
,
. .
,
56

2
3

1 3
2 () 4

1x 1x

1x
1x
57



. , .

. .
,
.


.


.
,


, ,
.
,

.
.


.

,
,
.

, .



.

,
.



.
58

1 2 3 4 5 6 7

1 5 OK
2 6
3 7
4

,
-- 0
, .
-- . .
-- .
59


ECO
/
3.

. (
.
24

,
).
, ..
,
1 3 5 2 4
. 1. OK (
DOOR. () ).
2.
,
.
. . 3. OK (
, () ).
. 4.
.
. 5. .
.

, ,
.

. .


.

1 3 2
1 3 2 1. .
1. 2.
( 3
). .
2. 3. OK
.



60

.
Eco
2.


30 .
1 3 2 30
1. . .
2. ,

ECO. .
3. OK
.
ECO,
, ,
1 . .
ECO ,

3 .
1 3 5 2 4
.
1.

.
2.

.
1 3 2 3.
1. . .
2. 4.
.
5. .
. ,
3. OK 30
. .

30 .
,

, .
, . ,

.

1 2 .
1.

61

.
4.
.
: 5. .
1000 W ,
, , ,
650W
. .
,
. 0W.
800 W , , 0W,
. .
650 W .
combi
500 W , .. :
,
650 W
,


350 - 500 W
.
350 W 160 - 350 W
,
. 160 W
160 W . , 90 W
. 0W
90 W
0W
.


, , 1 3 2
.

.
1.

1 3 5 2 4 .
1. 2.

. (1-2-3)
2. OK.
3.
(1-2-3).
3. .
4. .
62

.
:
.
160 W
.
.
:
i :


(-18C),
. .
.
.

(-18C),

.

, , ,
.
, ,
.
100 g - 2,5 kg.

. (100g - 2,0kg) .

.

1 2 4 6 7 3 5 (100g - 2,5kg)
.
1.


.
.

2.
(100g - 1,5kg)
.
.
3.
,
. , ,
4. .
.
(100g - 1,5kg)
5.
. .
6. .
.
7. .
(100g - 1,0kg) .
:
,

.

.
63



,
.
,
160 W . , , .



160 W . 1 3 2
. 1.
,
.
. 2.
,
.
, 3. .

(.. ).
.
.
,
.
.
.
, . ,
.
(..
). ,
.
.
,
.
.

.

. i :
,
.

, .

.
64

,

. ,
.
.
i :

.
:
( 3 ).
.

. .
:
,


.
, :

, . .
,
.
,
:
1 3 2
1. 
1. .
2. 
TIMER.
2. .
3.  ,

.
3. . .
:
, ,
.
2
.
,
.
:

.
,

.
.
65


:
.
i
, .
,
,

.
i :
,
.

, ,
, ,
.
, .
, ,
. .
,
. 10

. .
.

,

,
.

.
.
.


.
i :
,

.

. .
,
.
,
i :

. .
i :

.

. i :
.
, .
2 3 ,
. .
,
.
66



.


.

,
.


.
:
.


. ,

.
:
.
:
,

,
,

.
67

...


. .
.
.
.
10
: F2, F3C, F7 , ,
Err2, Err3, Err5.
. . ,

.
,
.
. , .
.
.

.
,
.

. .
.

:
1. (. ).
2. , .
,
IKEA.
:
-- ,
-- ,
-- ( Service
), (
),
-- ,
-- .
,
IKEA (
).
68


230 V/50 Hz
2300 W
10 A
1000 W
800 W
(xx) 397 x 595 x 468
(xx) 200 x 405 x 380


IEC 60705.

. ,
:




12.3.1 1000 13 - 14 650 W 3.227
12.3.2 475 5 800 W 3.827
12.3.3 900 13 - 14 800 W 3.838
13,3 500 10 160 W

: .
69


.
,
.
.
,

.
. ,

, .
.
,
.
, . . ,

,
( , .
, .) . ,

.
.


.
70




.
. ,
.
(
).
.
:
.
.
. ,

.

,
3 mm
.
:

.
.
. ,
. .


.
.
, . .

, , ,
. ,
. .
.
. , .
.
.
,
,
. .
.
(), .

. .
71

,
,


.


BS

1363A 13A,
.
,



A.S.T.A. BS 1362
.
:


,

, 2
.

B / ( )

A ,
.

1.  (A) .
(B).
2. 
13A .
3.  . .

:

72


100%

( ).


, .
. ,

( )
. .

.

2012/19/ .

(). ,

,
,

.
. ,
,

, .
,
( ) . 1935/2004
,


2006/95/ (
73/23/
)
2004/108/
.
73

IKEA
IKEA
IKEA; ,
(5) ,
.
IKEA, ,
LAGAN IKEA
(2) .
.
,
.
.

;
(5) IKEA; .
LAGAN, ,

IKEA 1 ,
2007. ,

; , ,
, ,
IKEA ,
,
.
.
; ,

.


IKEA. ,
. .

,
;.
, ,
, .
.. , , :
, ,
. ,
, ,
(99/44/) , ,
. ,
, ,
IKEA. .

IKEA; .

74


.

.
/


. ,


. .

, .. . ,
.
:
, IKEA -

. , IKEA ,
-
,
.
IKEA.

. IKEA


IKEA :

,

. IKEA
IKEA,

IKEA.
.
,
/
.



.



IKEA IKEA
,
.

.
75

,


.



. ,

IKEA (8 )
12

.

!
Es la prueba de la compra y lo

. ,


IKEA (8 )
.
;

,

IKEA.

.
NEDERLANDS 76

Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie 76 Technische gegevens 92
Beschrijving van het apparaat 80 Installatie 93
Bedieningspaneel 82 Elektrische aansluiting 94
Dagelijks gebruik 83 Milieu 96
Reiniging en onderhoud 89 IKEA-GARANTIE 97
Wat moet u doen als... 91
Veiligheidsinformatie
Lees deze aanwijzingen personen met beperkte lichamelijke,
zorgvuldig door en bewaar ze zintuiglijke en verstandelijke
voor raadpleging in de toekomst. vermogens of gebrek aan ervaring
Deze handleiding en het apparaat of kennis, mogen dit apparaat alleen
zelf zijn voorzien van belangrijke gebruiken als ze aanwijzingen
veiligheidsaanwijzingen, die te allen hebben gekregen over het veilige
tijde moeten worden gelezen en gebruik ervan en als zij de gevaren
opgevolgd. die het met zich mee brengt
Dit is het veiligheidswaarschu- begrijpen. Kinderen mogen niet
wingssymbool. spelen met het apparaat. De
Dit symbool waarschuwt u voor reiniging en het onderhoud mag niet
potentile gevaren die voor u en door kinderen worden uitgevoerd
anderen tot de dood kunnen leiden zonder toezicht.
of ernstig letsel kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING! Het
Het niet naleven van deze instructies apparaat en de toegankelijke
kan risico's veroorzaken. De onderdelen kunnen heet worden
Fabrikant kan niet aansprakelijk tijdens het gebruik.
gesteld worden voor letsel aan Wees voorzichtig dat u de
personen of dieren of beschadiging verwarmingselementen niet
van eigendommen als deze aanraakt.
adviezen en voorzorgsmaatregelen Houd jonge kinderen uit de buurt.
niet in acht worden genomen. Raak de verwarmingselementen of
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge de binnenkant van de oven tijdens
kinderen (3-8 jaar) moeten uit de en na het gebruik niet aan: risico
buurt of voortdurend in de gaten op brandwonden. Vermijd contact
gehouden worden. met doeken of andere brandbaar
Kinderen van 8 jaar en ouder en materiaal tot alle onderdelen van het
NEDERLANDS 77

apparaat volledig zijn afgekoeld. niet geschikt voor inwerkingstelling


Verwarm of gebruik geen met een externe timer of afzonderlijk
ontvlambare materialen in systeem met afstandsbediening.
of bij de oven. De dampen Gebruik het apparaat niet buiten.
kunnen brandgevaar of explosie Sla geen explosieve of brandbare
veroorzaken. substanties op, zoals spuitbussen,
Verwijder geen en plaats of gebruik geen benzine
beschermingsplaatjes voor of andere brandbare materialen in
aanzuigopeningen die zich aan de de buurt van het apparaat: er kan
zijkanten in de ovenruimte bevinden. brand uitbreken als het apparaat
WAARSCHUWING!: Het is onbedoeld wordt ingeschakeld.
gevaarlijk voor iedereen behalve Installaties en reparaties moeten
erkende technici om worden uitgevoerd door een
onderhoudswerkzaamheden of gespecialiseerd monteur, volgens
reparaties uit te voeren waarbij de instructies van de fabrikant en in
beschermkappen moeten worden overeenstemming met de plaatselijke
verwijderd die bescherming bieden veiligheidsvoorschriften. Repareer
tegen blootstelling aan de energie of vervang geen enkel onderdeel
van microgolven. van het apparaat, behalve als dit
Het apparaat is uitsluitend bestemd expliciet aangegeven wordt in de
voor huishoudelijk gebruik en gebruikershandleiding.
alleen voor het bereiden van Kinderen mogen geen
voedselproducten. installatiewerkzaamheden verrichten.
Dit apparaat is bedoeld voor Houd kinderen tijdens de installatie
gebruik als inbouwapparaat. Niet van het apparaat uit de buurt. Houd,
gebruiken als vrijstaand apparaat. tijdens en na de installatie van het
Dit apparaat is bedoeld om apparaat, het verpakkingsmateriaal
voedsel en dranken op te warmen. (plastic zakken, onderdelen van
Drogen van voedsel of kleding en polystyreen, enz.) buiten het bereik
opwarmen van verwarmingskussens, van kinderen.
slippers, sponzen, vochtige doeken Draag beschermende
en soortgelijke kan verwondingen, handschoenen om alle
ontsteking of brand veroorzaken. werkzaamheden voor het uitpakken
VOORZICHTIG: Het apparaat is en installeren uit te voeren.
NEDERLANDS 78

Het apparaat moet gehanteerd en Om schade te voorkomen, dient u


genstalleerd worden door twee of een glas water in het apparaat te
meer personen. plaatsen. Het water absorbeert de
WAARSCHUWING: Gebruik geen microgolfenergie en het apparaat
verlengsnoeren, meervoudige raakt niet beschadigd.
stopcontacten of adapters. Sluit Laat het apparaat nooit onbewaakt
het apparaat niet aan op een achter tijdens het droogproces van
stopcontact dat bediend kan worden gerechten.
met een afstandsbediening. Gebruik het apparaat niet om textiel,
WAARSCHUWING: De papier, kruiden, hout, bloemen, fruit
voedingskabel moet lang genoeg of andere brandbare materialen te
zijn om het apparaat, nadat dit is drogen. Er kan brand ontstaan.
ingebouwd in het meubel, te kunnen WAARSCHUWING: Verwarm of
aansluiten op het stopcontact van de bereid geen voedsel in gesloten
netvoeding. potten of blikken in het apparaat.
U kunt het apparaat alleen bedienen De druk in het blik of de pot kan
als de deur goed gesloten is. door de warmte hoog oplopen,
Oververhit vet of oververhitte olie waardoor het explodeert en het
vat gemakkelijk vlam. Let altijd op apparaat beschadigt.
bij het bereiden van levensmiddelen WAARSCHUWING: Indien het
die veel vet, olie of alcohol (bijv. rum, apparaat een combinatiestand
cognac, wijn) bevatten. heeft, dan mogen kinderen, in
Laat de oven niet onbewaakt verband met de temperaturen die
achter, vooral niet wanneer er worden opgewekt, het apparaat
papier, plastic of andere brandbare alleen gebruiken onder toezicht van
materialen bij de bereiding worden volwassenen.
gebruikt. Het papier kan verkolen of Gebruik het apparaat niet om hele
vlam vatten en sommige kunststoffen eieren met of zonder schaal te
kunnen smelten wanneer u het verwarmen, omdat deze kunnen
voedsel opwarmt. ontploffen, zelfs nadat ze zijn
Gebruik de magnetronfunctie nooit verwarmd in de magnetron.
zonder voedsel in de ruimte te Als er bij de bereiding alcoholische
plaatsen. Hierdoor kan het apparaat dranken (bijv. rum, cognac, wijn)
beschadigd raken. worden gebruikt, bedenk dan
NEDERLANDS 79

dat alcohol op hoge temperatuur potten of flessen met nauwe halzen.


verdampt. De alcoholdamp kan 2. Roer de vloeistof om alvorens de
vlam vatten wanneer deze in houder in het apparaat te zetten en
contact komt met het elektrische laat het lepeltje erin staan.
verwarmingselement. 3. Laat de vloeistof na het opwarmen
Gebruik ovenhandschoenen om even staan, roer opnieuw en haal de
schalen en accessoires uit de houder voorzichtig uit het apparaat.
oven te halen, en let erop dat u WAARSCHUWING: Wanneer u
de verwarmingselementen niet babyvoeding in een zuigfles of potje
aanraakt. in de magnetron verwarmt, moet u
het voedsel altijd doorroeren en de
Als materiaal binnen of buiten temperatuur controleren voordat u
de oven in brand vliegt of als het serveert.
er rookontwikkeling is, laat de WAARSCHUWING: Verwijder
ovendeur dan dicht en schakel geen beschermkappen. Controleer
de oven uit. Verwijder de stekker de deurafdichtingen en het
uit het stopcontact of schakel de gebied er omheen regelmatig
stroom uit via de zekering of de op beschadigingen. Als deze
elektriciteitskast. gebieden beschadigd zijn, mag
Verwijder metalen sluitstrips van het apparaat niet worden gebruikt
papieren of plastic zakken voordat u tot het gerepareerd is door een
de zakken in de oven plaatst. gekwalificeerde onderhoudsmonteur.
Gebruik het apparaat niet om te WAARSCHUWING: Gebruik nooit
frituren. De temperatuur van de olie stoomreinigers.
kan namelijk niet worden geregeld. WAARSCHUWING: Gebruik geen
WAARSCHUWING: De vloeistof agressieve reinigingsmiddelen of
kan boven het kookpunt worden scherpe metalen schrapers om het
oververhit zonder dat de vloeistof apparaat of de glazen deur schoon
begint te borrelen. Als gevolg te maken aangezien deze krassen
hiervan kan de hete vloeistof kunnen veroorzaken waardoor het
plotseling overkoken. Om dit te glas zou kunnen barsten.
voorkomen, kunt u het beste als volgt
te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte
NEDERLANDS 80

Beschrijving van het apparaat

2
3

1 Bedieningspaneel 3 Binnenverlichting
2 Grillelement (Quartz) 4 Deur

Accessoires

Plateaudrager Crisphandgreep

1x 1x

Glazen draaiplateau
Crispplaat

1x
1x
NEDERLANDS 81

Algemeen Crisphandgreep
Er zijn verschillende accessoires Gebruik de meegeleverde speciale
verkrijgbaar. Overtuig u er vr de crisphandgreep om de hete crispplaat uit
aankoop van dat deze geschikt zijn voor de oven te halen.
gebruik in de magnetron.
Crispplaat
Controleer voor gebruik of het kookgerei
Zet het gerecht rechtstreeks op de
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
crispplaat.
microgolven doorlaat.
Gebruik altijd het glazen draaiplateau als
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet
steun wanneer u de crispplaat gebruikt.
in aanraking komen met de binnenkant van
Zet geen keukengerei op de crispplaat
de oven.
omdat deze snel zeer heet wordt, en
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
het voorwerp dan waarschijnlijk zou
metaal of met metalen delen.
beschadigen.
Als metaalhoudende accessoires in
aanraking komen met de binnenkant van
de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er
vonken overschieten die de oven zouden
kunnen beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun
onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit
andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
Glazen draaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
soorten bereidingen. Het vangt spatten,
sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
NEDERLANDS 82

Bedieningspaneel

1 2 3 4 5 6 7

1 Multifunctionele knop met druksysteem 5 OK-knop


2 Stoptoets 6 Starttoets
3 Terugtoets 7 Instelknop met druksysteem
4 Display

Intrekbare knoppen Wanneer u klaar bent met koken, draait


-- Druk in het midden om dit soort knop te u de knop naar 0 en drukt u er opnieuw
gebruiken. op om de knop weer in de oorspronkelijke
-- De knop komt eruit. positie te zetten.
-- Draai de knop naar de gewenste
positie.
NEDERLANDS 83

Dagelijks gebruik
Startbeveiliging / toetsenvergrendeling 3. Druk op de stoptoets om de instelfunctie
Deze automatische beveiliging wordt een te verlaten en al uw veranderingen op te
minuut nadat de oven teruggekeerd is in slaan als u klaar bent.
"stand-by" geactiveerd. (De oven is "stand-
by" als de 24-uursklok wordt weergegeven Klok
of (als de klok niet is ingesteld) als het
display leeg is).
Als de deur geopend en gesloten wordt,
bijvoorbeeld om voedsel in de oven te 1 3 5 2 4
zetten, wordt de veiligheidsvergrendeling 1. Druk op de OK-toets (de linkercijfers
uitgeschakeld. Anders verschijnt op het (uur) knipperen).
display "door" (deur). 2. Duw de instelknop eruit en draai de
Afkoelen knop om de uren in te stellen.
Als een functie klaar is, kan de oven een 3. Druk op de OK-toets (de twee
afkoelingsprocedure uitvoeren. Dit is rechtercijfers (minuten) knipperen).
normaal. Na deze procedure wordt de oven 4. Draai de instelknop om de minuten in te
automatisch uitgeschakeld. Door de deur te stellen.
openen kan zonder schadelijke gevolgen 5. Druk nogmaals op de OK-toets.
voor de oven, de afkoelingsprocedure De klok is ingesteld en in werking.
worden onderbroken. Als u de klok van het display wilt
verwijderen nadat deze is ingesteld, dan
Instellingen
gaat u opnieuw naar de klokinstelmodus
Wanneer het apparaat voor het eerst
en drukt u op de Stoptoets terwijl de cijfers
aangesloten wordt, wordt u gevraagd de
knipperen.
tijd in te stellen.
Na stroomuitval gaat de klok knipperen en Geluid
moet deze opnieuw ingesteld worden.
Uw oven heeft een aantal functies die
kunnen worden aangepast aan uw
persoonlijke smaak.
1 3 2
1. Druk op de OK-toets.
2. Duw de instelknop eruit en draai aan
1 3 2 de knop om de zoemer IN of UIT te
schakelen.
1. Druk op de stoptoets tot "Setting" wordt 3. Druk nogmaals op de ok-toets om de
weergegeven (ong. 3 sec). wijziging te bevestigen.
2. Duw de instelknop eruit draai eraan
om een van de volgende instellingen te Eco
kiezen
Klok
Geluid
ECO
1 3 2
Helderheid
1. Druk op de OK-toets.
NEDERLANDS 84

2. Duw de instelknop eruit en draai aan de of verkorten door aan de instelknop te


knop om de ECO-instelling IN of UIT te draaien.
schakelen.
3. Druk nogmaals op de ok-toets om de Bereiden en opwarmen met de magnetron
wijziging te bevestigen. Gebruik deze functie voor normale
Als de ECO-modus is ingesteld, schakelt bereidingen en het opwarmen van
de helderheid van het display automatisch bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en
na 1 minuut naar een lager niveau. Als de vlees.
ECO-modus uit is, schakelt de helderheid na
3 minuten naar hetzelfde lage niveau. Deze
functie schakelt automatisch terug om het
helderheidsniveau in te stellen, als u op een 1 3 5 2 4
toets drukt of de deur opendoet.
1. Duw de multifunctionele knop
Helderheid eruit en draai de knop naar de
magnetronfunctie.
2. Duw de instelknop eruit en draai de
knop om het magnetronvermogen in te
stellen.
1 3 2 3. Druk op de OK-toets om uw keuze te
1. Druk op de OK-toets. bevestigen.
2. Duw de instelknop eruit en draai aan 4. Draai de instelknop om de bereidingstijd
de knop om het door u gewenste in te stellen.
helderheidsniveau in te stellen. 5. Druk op de starttoets.
3. Druk nogmaals op de ok-toets om de Als het bereidingsproces eenmaal is
wijziging te bevestigen. gestart,kunt u de bereidingstijd eenvoudig
met stappen van 30 seconden verlengen
Jet start door op de starttoets te drukken. Bij elke
Gebruik deze functie voor het snel druk op de toets wordt de tijd met 30
opwarmen seconden verlengd.
van bijvoorbeeld heldere soepen, koffie, U kunt de bereidingstijd ook verlengen
thee of andere voedingsmiddelen die veel of verkorten door aan de instelknop te
water bevatten. draaien.
Als u op de Terugtoets drukt, kunt u de
bereidingstijd en het vermogensniveau
veranderen. Beide kunnen tijdens het koken
1 2 worden veranderd met de instelknop.
1. Duw de multifunctionele knop eruit en
draai de knop naar de functie Jet Start.
2. Druk op de starttoets om automatisch
te starten op vol vermogen en met de
bereidingstijd ingesteld op 30 seconden.
Elke keer dat de toets nogmaals wordt
ingedrukt, wordt de tijd 30 seconden
langer.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen
NEDERLANDS 85

Vermogen 4. Draai de instelknop om de bereidingstijd


Alleen magnetronfunctie in te stellen.
5. Druk op de starttoets.
Vermo- Aanbevolen gebruik:
gen Het apparaat is van te voren ingesteld om
1000 W Opwarmen van dranken, water, het maximale magnetronvermogen van
heldere soepen, koffie, thee of 650W te leveren wanneer de grill gebruikt
ander voedsel met een hoog wordt.
watergehalte. Wanneer het Het is mogelijk om de magnetron uit te
voedsel eieren of room bevat, schakelen door het magnetronvermogen
moet u een lager vermogen tot0W terug te brengen. Bij 0 W schakelt
kiezen. de oven over op de zelfstandige grillfunctie.
800 W Bereiden van groenten, vlees
enz. Combi-grill
650 W Bereiden van vis.
Vermogen Aanbevolen gebruik:
650 W Bereiden van Groenten en
500 W Voorzichtig bereiden van bijv.
Gratins
eiwitrijke sauzen, kaas- en
eiergerechten en voor het 350 - 500 W Bereiden van Gevogelte en
afmaken van stoofschotels. Lasagna
350 W Laten sudderen van 160 - 350 W Bereiden van vis en
stoofschotels, smelten van boter bevroren gratins
en chocola. 160 W Bereiden van vlees
160 W Ontdooien. Zacht laten worden 90 W Gratineren van fruit
van boter, kaas. 0W Alleen een bruin korstje
90 W IJs zacht laten worden geven tijdens de bereiding
0W Alleen bij gebruik van de
kookwekker. Grill

Combi
Gebruik deze functie om gerechten als
gratins, lasagne, gevogelte en gebakken 1 3 2
aardappelen te bereiden.
Gebruik deze functie om het voedsel snel
een mooi bruin korstje te geven.
1. Duw de multifunctionele knop eruit en
draai de knop naar de grillfunctie.
1 3 5 2 4 2. Duw de instelknop eruit en draai de
1. Duw de multifunctionele knop eruit en knop om het grillniveau (1-2-3) in te
draai de knop naar de Combifunctie. stellen en druk op de OK-knop.
2. Duw de instelknop eruit en draai de 3. Duw de instelknop eruit en draai de
knop om het grillniveau (1-2-3) in te knop om de bereidingstijd in te stellen.
stellen. 4. Druk op de starttoets.
3. Druk op de OK-toets om uw keuze te Leg voedsel op het rooster. Draai het
bevestigen. voedsel tijdens de bereiding om.
NEDERLANDS 86

Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen opwarmen met de magnetron" en stel 160
begint, dat het kookgerei dat u gebruikt W in.
hittebestendig is en geschikt is voor de oven.
Bevroren voedsel:
i BELANGRIJK: Gebruik geen plastic
kookgerei bij het grillen. Dit smelt.
Als het voedsel een hogere temperatuur
heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 C),
Kookgerei van hout of papier is ook niet
moet een lager voedselgewicht worden
geschikt.
gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
Auto defrost (Automatisch ontdooien)
heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 C),
Gebruik deze functie voor het ontdooien
moet een hoger voedselgewicht worden
van vlees, gevogelte, vis, groenten en
gekozen.
brood.
Automatisch ontdooien (Auto Defrost) mag
alleen gebruikt worden als het nettogewicht Gerecht Tips
tussen de 100 g -2,5 kg ligt. Vlees Gehakt, koteletten,
Plaats het voedsel altijd op het glazen biefstuk of braadvlees.
draaiplateau. Draai het voedsel
om als de oven dit
(100 g - 2,0 kg) aangeeft.
Gevogelte Hele kip, stukken
1 2 4 6 7 3 5 of filets. Draai het
voedsel om als de
1. Duw de multifunctionele knop eruit en oven dit aangeeft.
(100 g - 2,5 kg)
draai de knop naar de functie Auto
Defrost. Vis Heel, moten of filets.
2. Druk op de OK-toets om uw keuze te Draai het voedsel
bevestigen. om als de oven dit
3. Duw de instelknop eruit en draai de (100 g - 1,5 kg) aangeeft.
knop om een voedselcategorie te Groenten Gemengde groenten,
selecteren. doperwten, broccoli
4. Druk op de OK-toets om uw keuze te enz. Draai het
bevestigen. voedsel als dit wordt
(100 g - 1,5 kg)
5. Draai de instelknop om het gewicht in te aangegeven.
stellen. Brood Heel brood, zoete
6. Druk op de OK-toets om uw keuze te broodjes en kadetjes.
bevestigen. Draai het voedsel
7. Druk op de starttoets. (100 g - 1,0 kg) om als de oven dit
aangeeft.
Gewicht:
Voor deze functie moet het nettogewicht Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
van het voedsel bekend zijn. De oven genoemd of dat minder of meer weegt
berekent dan automatisch de benodigde dan het aanbevolen gewicht, moet u de
tijd om het gekozen programma uit te procedure voor "Bereiden en opwarmen
voeren. met de magnetron" aanhouden en 160 W
Als het gewicht lager of hoger is dan het kiezen voor het ontdooien.
aanbevolen gewicht: Volg bij het ontdooien
de procedure in de paragraaf "Bereiden en
NEDERLANDS 87

Handmatig ontdooien
Volg de werkwijze voor Bereiden en
opwarmen met de magnetron en kies
vermogensniveau 160 W wanneer u 1 3 2
handmatig ontdooit. 1. Duw de multifunctionele knop eruit en
Controleer en inspecteer het voedsel draai de knop naar de crispfunctie.
regelmatig. 2. Duw de instelknop eruit en draai de
Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is knop om de bereidingstijd in te stellen.
voor verschillende hoeveelheden. 3. Druk op de starttoets.
Bevroren voedsel in een plastic zak, De oven werkt automatisch met magnetron
plastic folie of kartonnen verpakking kan en grill om de crispplaat op te warmen.
rechtstreeks in de oven geplaatst worden Daardoor komt de crispplaat zeer snel
als de verpakking maar geen metalen delen op temperatuur zodat hij het voedsel
bevat (bijv. metalen bindstrips). bruin en krokant kan gaan maken. Het
De vorm van de verpakking heeft invloed is niet mogelijk het vermogensniveau te
op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit veranderen of de grill in/uit te schakelen
sneller dan een dik blok. terwijl de crispfunctie wordt gebruikt.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze Zorg ervoor dat de crispplaat goed in het
beginnen te ontdooien. midden van het glazen draaiplateau is
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. geplaatst.
Bescherm verschillende stukken voedsel met De oven en de crispplaat worden zeer heet
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm wanneer u deze functie gebruikt.
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en Plaats de hete crispplaat niet op een
vleugeltjes). oppervlak dat gevoelig is voor hitte.
Draai grote stukken om halverwege het
ontdooien. i BELANGRIJK: Let erop dat u het
plafond in de buurt van het
Gekookt voedsel, stoofschotels en grillelement niet aanraakt.
vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens Gebruik ovenhandschoenen of de
het ontdooien omroert. bijgeleverde speciale crisphandgreep om
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel de hete crispplaat uit de oven te halen.
iets bevroren te laten en het voedsel even Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat
te laten staan om het ontdooiproces te bij deze functie. Andere verkrijgbare
voltooien. crispplaten zullen bij gebruik niet het juiste
Als u het voedsel na het ontdooien even laat resultaat geven.
staan wordt het resultaat altijd beter, omdat
de temperatuur dan gelijkmatiger door het
voedsel verdeeld wordt.
Crisp
Met deze functie kunt u pizza's en andere
broodachtige gerechten bereiden en
opwarmen. Het werkt ook goed voor
het bakken van spek, eieren, worstjes,
hamburgers enz.
NEDERLANDS 88

BELANGRIJK: De crispplaat mag voor explodeert en het apparaat beschadigt.


i gebruik worden voorverwarmd (max. 3 WAARSCHUWING: Indien het apparaat
min.). een combinatiestand heeft, dan mogen
Gebruik altijd de crispfunctie bij het kinderen, in verband met de temperaturen
voorverwarmen van de crispplaat. die worden opgewekt, het apparaat alleen
gebruiken onder toezicht van volwassenen.
Kookwekker WAARSCHUWING: De vloeistof kan boven
Gebruik deze functie als u een kookwekker het kookpunt worden oververhit zonder dat
nodig heeft om de tijd precies bij te houden, de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg
zoals voor het koken van eieren en pasta of hiervan kan de hete vloeistof plotseling
voor het laten rijzen van deeg enz. overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het
beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
1 3 2
in het apparaat te zetten en laat het
1. Duw de multifunctionele knop eruit lepeltje erin staan.
en draai de knop totdat TIMER 3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
(kookwekker) wordt weergegeven. staan, roer opnieuw en haal de houder
2. Duw de instelknop eruit en draai de voorzichtig uit het apparaat.
knop om de gewenste duur van de WAARSCHUWING: Wanneer u
kookwekker in te stellen. babyvoeding in een zuigfles of potje in de
3. Druk op de OK-toets. magnetron verwarmt, moet u het voedsel
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is altijd doorroeren en de temperatuur
hoort u een geluidssignaal. controleren voordat u het serveert.
Als u 2 keer op de stoptoets drukt of aan
de multifunctionele knop draait voordat
de kookwekker is afgelopen, wordt deze
teruggezet op nul.
WAARSCHUWING: Het apparaat en
de toegankelijke onderdelen kunnen
heet worden tijdens het gebruik. Wees
voorzichtig dat u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Houd jonge kinderen uit de
buurt.
Raak de verwarmingselementen of de
binnenkant van de oven tijdens en na het
gebruik niet aan: risico op brandwonden.
Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn afgekoeld.
WAARSCHUWING: Verwarm of bereid
geen voedsel in gesloten potten of blikken in
het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door
de warmte hoog oplopen, waardoor het
NEDERLANDS 89

Reiniging en onderhoud
Normaal gesproken is schoonmaken de U heeft geen last van luchtjes als u
enige vorm van onderhoud die nodig is. regelmatig een kopje water met wat
Als de oven niet goed wordt citroensap op het draaiplateau plaatst en
schoongehouden, kan dit tot aantasting dit enkele minuten laat koken.
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de Het grillelement hoeft niet gereinigd te
levensduur van het apparaat kan verkorten worden omdat de intense hitte vetspatten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan afbrandt, maar het plafond van de oven
leiden. moet wel regelmatig gereinigd worden. Dit
i BELANGRIJK: gebruik geen
schuursponsjes, schuurmiddelen,
doet u met warm water, reinigingsmiddel en
een spons.
sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.; Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt,
deze kunnen het bedieningspaneel en het moet deze 10 minuten per maand worden
oppervlak van de binnen- en buitenkant ingeschakeld om spatten af te branden.
van de oven beschadigen. Gebruik een
Geschikt voor de vaatwasmachine
spons met een mild schoonmaakmiddel of
Plateaudrager.
een stuk keukenrol met glasreiniger. Spuit
Glazen draaiplateau.
het glasreinigingsmiddel op het
Crisphandgreep.
keukenpapier.
Sproei niet rechtstreeks op de oven. Zorgvuldige reiniging
Verwijder regelmatig, vooral als u De crispplaat moet worden afgewassen
gemorst heeft, het draaiplateau en de in water met een mild afwasmiddel.
plateaudrager en maak de bodem van de Sterk vervuilde delen kunnen worden
magnetron goed schoon. schoongemaakt met een schuursponsje en
Deze oven is ontworpen om met een mild schoonmaakmiddel.
draaiplateau te worden gebruikt. Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u
i BELANGRIJK: gebruik de magnetron
niet wanneer u het draaiplateau eruit
deze schoonmaakt.

heeft genomen om het schoon te maken. i BELANGRIJK: dompel de crispplaat


niet onder in water en spoel de
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water crispplaat niet af wanneer deze heet is.
en een zachte doek om de ovenruimte, Door snelle afkoeling kan de crispplaat
voor- en achterkant van de deur en de beschadigen.
deursponning schoon te maken.
i BELANGRIJK: gebruik geen
i BELANGRIJK: zorg ervoor dat er geen
vet- of voedselresten in de
staalwollen sponsjes. Zo komen er
krassen op het oppervlak.
deursponning achterblijven. Raak de verwarmingselementen of de
In geval van hardnekkige vlekken laat u binnenkant van de oven tijdens en na het
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water gebruik niet aan: risico op brandwonden.
in de oven koken. Vuil laat zich door de Vermijd contact met doeken of andere
stoomvorming makkelijker verwijderen. brandbaar materiaal tot alle onderdelen
i BELANGRIJK: gebruik geen
stoomreinigers wanneer u de
van het apparaat volledig zijn afgekoeld.
Het apparaat moet worden losgekoppeld
magnetron schoonmaakt. van het elektriciteitsnet voordat u reinigings-
of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
NEDERLANDS 90

Gebruik beschermingshandschoenen voor


reinigings- en onderhoudswerkzaamheden.
Zorg ervoor dat het apparaat is
afgekoeld, voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
WAARSCHUWING: Verwijder geen
beschermkappen. Controleer de
deurafdichtingen en het gebied er omheen
regelmatig op beschadigingen. Als deze
gebieden beschadigd zijn, mag het
apparaat niet worden gebruikt tot het
gerepareerd is door een gekwalificeerde
onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het apparaat of de
glazen deur schoon te maken aangezien
deze krassen kunnen veroorzaken waardoor
het glas zou kunnen barsten.
NEDERLANDS 91

Wat moet u doen als...


Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten Controleer uw zekeringen en of er stroom
op de netvoeding. is.
De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
Er verschijnt een bericht De oven heeft vastgesteld dat er Schakel de oven uit en wacht 10 minuten
zoals: F2, F3C, F7 of Err2, zich een storing heeft voorgedaan voordat u hem weer inschakelt, probeer
Err3, Err5. in een van de sensoren of iets dan opnieuw om de oven te laten
dergelijks. werken. Als het probleem aanhoudt, bel
dan de servicedienst.
Het voedsel is niet overal Hele dunne gedeeltes, zoals Bescherm de dunne gedeeltes met
even warm. kippenvleugeltjes en dergelijke, aluminiumfolie.
zijn niet beschermd.
Het voedsel werd op een te hoog Kies een lager vermogensniveau.
vermogensniveau verwarmd.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en het
voedsel goed in het midden is geplaatst
en niet in aanraking komt met de wanden
van de ovenruimte.
Het voedsel draait niet. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en of
de bodem van de ovenruimte schoon is.
Geautoriseerd servicecentrum
Voordat u het Geautoriseerde servicecentrum belt:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel Wat moet u doen als ...).
2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op
met het Geautoriseerde servicecentrum van IKEA.
Vermeld altijd:
-- de aard van de storing;
-- het exacte type en model van het apparaat;
-- het servicenummer (het nummer na het woord Service op het typeplaatje) zit in de
binnenhoek van de ovenruimte (zichtbaar met de deur open);
-- uw volledige adres;
-- uw telefoonnummer.
Wend u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot het
Geautoriseerde servicecentrum van IKEA (alleen dan heeft u
zekerheid
dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de
reparatie correct wordt uitgevoerd).
NEDERLANDS 92

Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen 2300 W
Zekering 10 A
Uitgangsvermogen magnetron 1000 W
Grill 800 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD) 397 x 595 x 468
Afmetingen binnenkant (HxBxD) 200 x 405 x 380

De technische informatie staat op het


typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.

Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties in overeenstemming met IEC


60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze
oven adviseren wij het volgende:

Geschatte
Test Hoeveelheid tijdsduur Vermogen Ovenschaal
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W

OPMERKING: deze informatie is uitsluitend bestemd voor erkende elektriciens.


NEDERLANDS 93

Installatie
Het apparaat monteren Het apparaat moet door twee of meer
Volg de meegeleverde afzonderlijke personen gehanteerd en genstalleerd
montage-instructies voor het installeren van worden. Het apparaat moet worden
het apparaat. losgekoppeld van het elektriciteitsnet
Installaties en reparaties moeten worden voordat u installatiewerkzaamheden
uitgevoerd door een gespecialiseerd uitvoert.
monteur, volgens de instructies van de Controleer na het uitpakken van het
fabrikant en in overeenstemming met apparaat of het tijdens het transport geen
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. beschadigingen heeft opgelopen. Neem
Repareer of vervang geen enkel in geval van twijfel contact op met uw
onderdeel van het apparaat, behalve leverancier of de klantenservice.
als dit expliciet aangegeven wordt in de Na het uitpakken van het apparaat, dient
gebruikershandleiding. u er zeker van te zijn dat de deur van het
Kinderen mogen geen apparaat correct sluit.
installatiewerkzaamheden verrichten. Neem in geval van twijfel contact op met
Houd kinderen tijdens de installatie van uw leverancier of de klantenservice. Om
het apparaat uit de buurt. Houd, tijdens eventuele schade te voorkomen wordt
en na de installatie van het apparaat, geadviseerd om de oven pas voor de
het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, installatie van de piepschuim bodem te
onderdelen van polystyreen, enz.) buiten halen.
het bereik van kinderen. Tijdens de installatie dient u ervoor te
Draag beschermende handschoenen om zorgen dat het apparaat de voedingskabel
alle werkzaamheden voor het uitpakken en niet beschadigd.
installeren uit te voeren.
NEDERLANDS 94

Elektrische aansluiting
Voordat u de oven aansluit gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
Controleer of de spanning op het typeplaatje Het niet naleven van deze instructies kan risico's
overeenkomt met de spanning in uw woning. veroorzaken. De Fabrikant kan niet aansprakelijk
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of
de oven, en is zichtbaar wanneer de ovendeur beschadiging van eigendommen als deze adviezen
openstaat. en voorzorgsmaatregelen niet in acht worden
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor genomen.
aanzuigopeningen die zich aan de zijkanten in de VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt
ovenruimte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er voor inwerkingstelling met een externe timer of
geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
de magnetron terecht komen. Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand van 3
mm tussen de contacten.
WAARSCHUWING: De voedingskabel moet
lang genoeg zijn om het apparaat, nadat dit is
ingebouwd in het meubel, te kunnen aansluiten op
Controleer of de ovenruimte leeg is vr de montage. het stopcontact van de netvoeding.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd Trek niet aan de voedingskabel.
is. Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze
Controleer of de ovendeur goed sluit en of de door een identieke kabel worden vervangen. De
afdichtstrip tussen de deur en de oven niet voedingskabel mag uitsluitend vervangen worden
beschadigd is. Maak de oven leeg en reinig de door een gespecialiseerd monteur, volgens de
binnenkant met een zachte, vochtige doek. Gebruik instructies van de fabrikant en in overeenstemming
het apparaat niet als het netsnoer of de stekker met de geldende veiligheidsvoorschriften. Neem
beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt contact op met een erkend servicecentrum.
of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de
netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed
het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Dit werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel
kan leiden tot elektrische schokken, brand of andere het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd
ongevallen. het snoer uit de buurt van warme oppervlakken.
Raak het apparaat niet aan met vochtige
Na het aansluiten lichaamsdelen en gebruik het niet op blote voeten.
U kunt de oven alleen inschakelen als de deur goed Voor apparaten met een stekker dient u, als de steker
gesloten is. niet geschikt is voor het stopcontact, contact op te
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. nemen met een gekwalificeerde monteur.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
voor letsel aan personen of dieren noch voor stopcontacten of adapters. Sluit het apparaat niet
materile schade als het apparaat niet is geaard. aan op een stopcontact dat bediend kan worden
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele met een afstandsbediening.
problemen die worden veroorzaakt doordat de
NEDERLANDS 95

ALLEEN VOOR ELEKTRISCHE BELANGRIJK: De zekeringkap moet


AANSLUITINGEN IN HET VERENIGD opnieuw worden aangebracht bij het
KONINKRIJK EN IERLAND vervangen van de zekering en als de
zekeringkap verloren is gegaan, mag de
Zekering vervangen
stekker niet worden gebruikt totdat een
Als het netsnoer van dit apparaat is
correcte zekeringkap wordt aangebracht.
uitgerust met een stekkerzekering van BS
Een correcte vervanging kan gedentificeerd
1363A 13 ampre, dient u bij het vervangen
worden aan de kleur of de kleur in woorden
van dit type zekering een A .S .T .A .
onder aan de stekker. Vervangende
goedgekeurde zekering type BS 1362 te
zekeringkappen zijn leverbaar bij uw
gebruiken en als volgt verder te gaan:
plaatselijke elektrowinkel.
Alleen voor de Ierse republiek
De informatie voor Groot-Brittanni is zeer
vaak van toepassing, maar een derde type
stekker en contactdoos wordt ook gebruikt;
type 2-pins met aarde.
B Wandcontactdoos / stekker (geldig voor
A beide landen)
Als de aangebrachte stekker niet geschikt
is voor uw wandcontactdoos, neem dan
contact op met de klantenservice voor
1 .Verwijder de zekeringkap (A) en zekering meer informatie. Probeer de stekker
(B) . niet zelf te vervangen. Deze procedure
2 .Plaats de vervangende 13A zekering in dient uitgevoerd te worden door een
de zekeringkap. gekwalificeerde monteur overeenkomstig de
3 .Breng de zekering weer in de stekker instructies van de fabrikant en de huidige
aan. veiligheidsvoorschriften.
NEDERLANDS 96

Milieu
Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals aangegeven wordt door
het recyclingsymbool ( ). Het symbool op het product of op de
De diverse onderdelen van de verpakking bijbehorende documentatie geeft aan dat
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil dit apparaat niet als huishoudelijk afval
worden weggegooid, maar moeten mag worden behandeld. In plaats daarvan
worden afgevoerd volgens de plaatselijke dient het ingeleverd te worden bij een
voorschriften. speciaal inzamelpunt voor de recycling van
Dit product is vervaardigd van recyclebaar elektrische en elektronische apparatuur.
( ) of herbruikbaar materiaal. Dank Het afdanken moet worden uitgevoerd
het apparaat af in overeenstemming in overeenstemming met de plaatselijke
met plaatselijke milieuvoorschriften voor milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling,
Dit apparaat is voorzien van het merkteken terugwinning en recycling van dit apparaat
volgens de Europese richtlijn 2012/19/ kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
EU inzake Afgedankte Elektrische en instantie, de vuilnisophaaldienst of de
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door winkel waar u dit product hebt gekocht.
ervoor te zorgen dat dit product op de Snijd de voedingskabel van het apparaat
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt door voordat u het afdankt, zodat het
u mogelijke schadelijke gevolgen voor het onbruikbaar wordt.
milieu en de volksgezondheid te voorkomen,
die veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product als
afval.

Verklaring van overeenstemming


Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
richtlijn ( ) nr. 1935/2004 en is
ontworpen, vervaardigd en op de
markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de "EMC"-
richtlijn 2004/108/EG.
NEDERLANDS 97

IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Wat zal IKEA doen om het probleem op te
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf lossen?
de oorspronkelijke datum van aankoop van De door IKEA aangestelde servicedienst zal
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien het product onderzoeken en uitsluitend ter
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar eigen beoordeling bepalen of het gedekt
is de garantieperiode van twee (2) jaar wordt door deze garantie.
van toepassing. Uw origineel kassaticket is Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
vereist. Als er tijdens de garantieperiode servicedienst of de erkende servicedienst
service tussenkomsten worden uitgevoerd, via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
wordt de garantieperiode van het apparaat beoordeling,ofwel het defecte product
niet verlengd. repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie? Wat valt er niet onder deze garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle Normale slijtage.
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vr 1 Opzettelijke schade of schade door
augustus 2007. verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
Wie zal de service uitvoeren?
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
De erkende IKEA servicedienst zal
of aansluiting op een verkeerd voltage,
zorgdragen voor de dienstverlening via
schade veroorzaakt door chemische of
haar eigen netwerk of via het netwerk van
elektrochemische reactie, roest, corrosie
erkende servicediensten.
of waterschade, schade veroorzaakt
Wat valt er onder de garantie? door overmatig kalkgehalte van de
De garantie dekt storingen van het watertoevoer, schade veroorzaakt door
apparaat, die veroorzaakt zijn door abnormale omgevingsomstandigheden.
verkeerde constructie of materiaalfouten Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze en lampjes.
garantie is uitsluitend van toepassing bij Niet-functionele en decoratieve
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen onderdelen die niet van invloed zijn op
worden onder het artikel Wat is er niet het normale gebruik van het apparaat,
gedekt door deze garantie? gespecificeerd. inclusief eventuele krassen en mogelijke
Binnen de garantieperiode worden de kosten kleurverschillen.
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. Onvoorziene schade veroorzaakt door
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en vreemde voorwerpen of stoffen en het
transport, op voorwaarde dat het apparaat reinigen of deblokkeren van filters,
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder afvoersystemen of wasmiddellades.
speciale kosten) is zonder speciale kosten. Schade aan de volgende onderdelen:
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen glaskeramiek, accessoires, servieskorven
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke en bestekmandjes, aanvoer- en
plaatselijke voorschriften van toepassing. afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
Vervangen onderdelen worden eigendom lampenkapjes, schermen, knoppen,
van IKEA. behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 98

geconstateerd kon worden tijdens het overstijgen, die variren van land tot land.
bezoek van een technicus. Deze omstandigheden beperken geenszins
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door consumentenrechten die onder de
onze aangestelde servicediensten en/of plaatselijke wetgeving vallen.
een erkende contractuele servicepartner
Gebied van geldigheid
of wanneer er niet-originele onderdelen
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
gebruikt zijn.
aangeschaft en meegenomen worden naar
Reparaties die veroorzaakt zijn door
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
installatie die verkeerd of niet in
uitgevoerd worden in het kader van de
overeenstemming met de installatie-
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
instructies zijn uitgevoerd.
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
Het gebruik van het apparaat in
te verlenen in het kader van de garantie
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
professioneel gebruik.
aan en genstalleerd is in overeenstemming
Transportschade. Indien een klant het
met:
product zelf naar zijn of haar woning of
- de technische specificaties van het land
naar een ander adres transporteert, is
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
garantie;
optreedt tijdens het transport. Als het
- de Montage-instructies en de
product echter door IKEA wordt afgeleverd
Veiligheidsinformatie uit de
op het door de klant opgegeven adres,
Gebruiksaanwijzing.
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
door IKEA. apparaten
De installatiekosten voor het installeren Aarzel niet om contact op te nemen met een
van het IKEA-apparaat. Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
Als een IKEA servicedienst of een Een claim in te dienen onder deze garantie
erkende servicepartner het apparaat Verduidelijking te vragen in verband met
echter repareert of vervangt onder de installatie van het IKEA apparaat in de
de voorwaarden van deze garantie, daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
dan zal de servicedienst of de erkende Verduidelijking te vragen in verband met
servicepartner het gerepareerde of de functies van de IKEA apparaten.
vervangende apparaat indien nodig Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
opnieuw installeren. u best eerst de installatie-instructies en de
Deze beperkingen zijn niet van toepassing gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door ons te contacteren.
een gekwalificeerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
apparaat aan te passen aan de technische hebt
veiligheidsspecificaties van een ander EG-
land. Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
Hoe de landelijke wetten van toepassing volledige lijst van alle Geau-
zijn toriseerde servicecentra van
Deze IKEA garantie verleent u specifieke IKEA met hun overeenkomstig
wettelijke rechten, welke met de eigen telefoonnummer.
locale wetgeving overeenstemmen of deze
NEDERLANDS 99

Om u sneller van dienst te kunnen


zijn, adviseren wij u de specifieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specifieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.

BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
100

BELGI - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND


Telefoon/Numro de tlphone/Telefon-Nummer: 026200311 Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix dun appel local/Ortstarif Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten
Heures douverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
ffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
: 02 4003536
: Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
: - 8.00 - 20.00
pningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ESK REPUBLIKA STERREICH
Telefonn slo: 225376400 Telefon-Nummer: 013602771461
Sazba: Mstn sazba Tarif: Ortstarif
Pracovn doba: Pondl - Ptek 8.00 - 20.00 ffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
DANMARK POLSKA
Telefonnummer: 70150909 Numer telefonu: 225844203
Takst: Lokal takst Stawka: Koszt poczenia wedug taryfy operatora
bningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Godziny otwarcia: Poniedziaek - Pitek 8.00-20.00
Lrdag 9.00 - 18.00 PORTUGAL
(bent udvalgte sndage, se IKEA.dk) Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
DEUTSCHLAND Horrio: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif REPUBLIC OF IRELAND
ffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Phone number: 016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
: 2109696497
:
ROMNIA
Numr de telefon: 021 2044888
: - 8.00 - 20.00 Tarif: Tarif local
ESPAA Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
Telfono: 913754126
Tarifa: Tarifa local : 84957059426
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00 :
(Espaa Continental) : - 9.00 - 21.00
( )
FRANCE
Numro de tlphone: 0170480513 SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Tarif: Prix dun appel local Telefon-Nummer/Numro de tlphone/Telefono: 0225675345
Heures douverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix dun appel local/Tariffa locale
ffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
HRVATSKA Heures douverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Broj telefona: 0800 3636 Orario dapertura: Luned - Venerd 8.00 - 20.00
Tarifa: Lokalna tarifa SLOVENSKO
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00 Telefnne slo: (02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
SLAND Pracovn doba: Pondelok a piatok 8.00 - 20.00
Smanmer: 5852409
Kostnaur vi smtal: Almennt mntuver SRBIJA
Opnunartmi: Mnudaga - Fstudaga 9.00 - 17.00 http://www.ikea.com

ITALIA SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Telefono: 0238591334 Hinta: Yksikkhinta
Tariffa: Tariffa locale Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Orari dapertura: Luned - Venerd 8.00 - 20.00
SVERIGE
LIETUVI Telefon nummer: 0775-700 500
Telefono numeris: (0) 520 511 35 Taxa: Lokal samtal
Skambuio kaina: Vietos mokestis ppet tider: Mndag - Fredag 8.30 - 20.00
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki Lrdag - Sndag 9.30 - 18.00
penktadienio 8.00 - 20.00 UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
MAGYARORSZG Rate: Local rate
Telefon szm: (06-1)-3285308 Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartsi id: Htftl Pntekig 8.00 - 20.00
4000 108 01290

400010801290

Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1513180-2

Das könnte Ihnen auch gefallen