Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Gramtica
WWW.franceszero.com.br
Os pronomes pessoais:
- "Vocs" se fala "vous" (Sim, tambm! "Vous" usado tanto para falar com uma pessoa
formalmente "o senhor/a senhora" quanto para se referir a vrias pessoas "vocs").
II. Particularidades:
- Quando um verbo comea com uma vogal, o pronome "je" (eu) torna-se " j' " (j apstrofo).
1
Por exemplo:
10: J'aime. (Eu gosto)
10: J'apprends. (Eu aprendo)
11: Ele (il) e eles (ils) se pronunciam do mesmo jeito, pois os "S" do francs so quase sempre mudos.
Ento s o contexto da frase pode diferenciar o ele (il) do eles (ils)
Igualmente para ela (elle) e elas (elles).
Os artigos definidos
I. Em Portugus:
Os artigos definidos em portugus so O, A, OS, AS.
Exemplos:
O garoto.
A bicicleta.
Os garotos.
As bicicletas.
II. Em Francs:
E em francs? simples, basta traduzir:
1: O = Le
1: A = La
1: OS = Les
1: AS = Les
Nota :
Cuidado! Em francs no usamos artigo antes de nome prprio:
Fale com o Tiago.
Em francs:
Parle avec Tiago (Fale com Tiago).
2
E no:
Parle avec le Tiago (Fale com o Tiago).
III. Diferenas
Infelizmente no sempre igual ao portugus.
Em francs, se a palavra comea com uma vogal, h uma outra regra.
O Le vai se tornar "L" (L apstrofo).
O La vai se tornar "L" (L apstrofo).
Exemplos:
3: Lavion (o avio)
3: Lglise (a igreja)
E o plural "Les" ? Ele no muda, s a pronncia muda um pouco:
3: Les-Z-avions (os avies)
Um som de Z ser pronunciado entre artigo e substantivo.
Como em portugus, em francs existe um gnero. Os adjetivos podem ser masculinos ou femininos.
I. Exemplo:
Petit = pequeno. Este adjetivo masculino.
Petite = pequena. Este adjetivo feminino.
a) Caso 1:
b) Caso 2:
3
Masculino O feminino fica idntico ao masculino
3: Riche (rico) Riche (rica)
Secrtaire (secretrio) Secrtaire (secretria)
Artiste (artista) Artiste (artista)
Jeune (jovem) Jeune (jovem)
Difficile (difcil) Difficile (difcil)
Rouge (vermelho) Rouge (vermelha)
III. Irregularidades:
Existem outras regras e tambm irregularidades. Mas por enquanto vamos ficar com essas,
que abrangem boa parte dos adjetivos.
Apenas um adjetivo muito irregular seria interessante saber:
Masculino Feminino
4: Beau (bonito) Belle (bonita)
Apesar do que se pensa, o presente o tempo mais difcil da lngua francesa por trs simples razes:
- O presente o primeiro tempo que vocs vo aprender, entao tudo novo: a pronncia e os infinitivos dos verbos.
- O presente o tempo que tem mais irregularidades de conjugao de uma pessoa para outra.
- Para quem domina o presente, ser facil passar para qualquer outro tempo (pretrito imperfeito, imperativo,
subjuntivo etc.)
Ento, pessoal, no desanimem, o presente ser seu primeiro passo, e ser um grande passo...coragem!
Vamos l!!
Os indispensveis:
Dicas:
- Quando o verbo comea com uma vogal ou um som de vogal (H mudo), a primeira pessoa "Je" se escreve "J"
(j apstrofo).
Exemplos:
7: Jai. Jaime. Jhabite. Jachte. Jappelle etc.
- Quando o verbo comea com uma vogal, ou um som de vogal, as trs pessoas do plural
Nous (ns)
Vous (o/a Sr/a ou vocs)
Ils/elles (eles/elas)
se ligam ao verbo com um som de Z.
Exemplos:
8: Vous tes. Nous avons. Ils ont.
8: Nous aimons. Vous aimez. Ils aiment.
8: Nous habitons. Vous habitez. Ils habitent.
9: Cuidado para no misturar: Ils sont (eles so/esto) ils ont (eles tm) ils vont (eles vo).
I. Regra geral:
Geralmente, para transformar um adjetivo singular em um adjetivo plural, em francs,
adiciona-se um "S" no final da palavra.
5
Singular: Plural:
7: Le petit garon chante une chanson (O pequeno garoto/O menino canta uma cano).
Les petits garons chantent une chanson (Os pequenos garotos/Os meninos cantam uma cano).
II. Irregularidades:
Se o adjetivo j termina em "S" ou "X" no singular, no se adiciona nada como terminao no plural:
Singular: Plural:
6
Les tudiants sont srieux (Os estudantes so srios).
III. Excees:
32: Il a achet son nouveau livre (Ele comprou seu novo livro).
Il a achet ses nouveaux livres (Ele comprou seus novos livros).
Eu, Romaric, como muitos franceses durante o ensino fundamental e mdio, e at mais tarde,
7
esquecemos com muita frequncia o "S" do plural na escrita, pois como vocs viram nessa lio e
escutaram no udio, ele mudo. Mas vocs, brasileiros, tm essa vantagem no portugus:
a pronncia do "S". Vocs podem comparar as lnguas para facilitar, alis eu traduzo em portugus
at hoje para corrigir erros em francs.
udio da aula:
Aqui est a pronncia de todos os exemplos desta lio.
Os udios so marcados por este smbolo e ordenados por nmeros.
I. Generalidades
A frase:
Opa, o que NE e PAS? Em francs uma frase torna-se negativa se tem a palavra NE antes do verbo
e a palavra PAS depois do verbo.
4: Je vais en France tous les ans (Eu vou Frana todos os anos).
4: Je ne vais pas en France tous les ans (Eu no vou Frana todos os anos).
Recapitulando :
Incio da frase + NE + VERBO + PAS + final da frase.
timo!
Vocs j podem dizer frases negativas, legal!!! Mas cuidado para no dizerem frases do tipo:
Je non suis fatigu. ERRADO (Isso em portugus.)
Je ne suis fatigu. ERRADO (Cad o PAS?)
Je ne suis fatigu pas. ERRADO (O PAS deve ficar DEPOIS do VERBO!)
8
II. Dica
Exemplo:
Os artigos indefinidos.
I. Em Portugus:
udio da aula:
Aqui est a pronncia de todos os exemplos desta lio.
Os udios so marcados por este smbolo e ordenados por nmeros.
II. Em Francs :
9
Des avions vai ser pronunciado com um som de Z entre o artigo e o substantivo.
Veja :
5: Des-Z-avions
Des enfants tambm vai ser pronunciado com um som de Z entre o artigo e o substantivo.
Veja :
5: Des-Z-enfants
I. Generalidades:
Como em portugus, em francs existem gneros. Os substantivos podem ser masculinos ou femininos.
Exemplos:
Para a maior parte dos substantivos, o gnero da palavra em portugus igual ao do francs.
Outros exemplos:
2: Un clavier (masculino) = Um teclado (masculino)
2: Une maison (feminino) = Uma casa (feminino)
2: Une route (feminino) = Uma estrada (feminino)
Neste caso, podemos ver que cama tem gnero masculino em francs.
10
3: Couteau (masculino) Faca (feminino)
3: Fourchette (feminino) Garfo (masculino)
3: Mer (feminino) Mar (masculino)
3: Mot (masculino) Palavra (feminino)
3: Arbre (masculino) rvore (feminino)
3: Adresse (feminino) Endereo (masulino)
3: ge (masculino) Idade (feminino)
3: Art (masculino) Arte (feminino)
3: Printemps (masculino) Primavera (feminino)
11
8: Moniteur (monitor) Monitrice (monitora)
Exemplos:
A maneira de se formar o plural dos substantivos bem semelhante dos adjetivos, como ns
vimos na lio Singular e plural dos adjetivos. Se por alguma razo voc no viu essa lio,
"Retournes-y tout de suite"!
Exemplos:
Singular: Plural:
12
4: Fou (louco) Fous (loucos)
4: Kangourou (canguru) Kangourous (cangurus)
5: Singular: J'ai fait un trou dans mon pantalon (Eu fiz um buraco na minha cala).
Plural: Attention aux trous sur la route (Cuidado com os buracos na estrada).
6: Singular: Je te fais un gros bisou (Eu te "fao" (mando) um beijo).
Plural: Je te fais plein de bisous (Eu te "fao" (mando) muitos beijos).
Singular: Plural:
- Para os substantivos terminados em "AIL" o plural quase sempre formado em "S" tambm:
Singular: Plural:
Singular: Plural:
10: Singular: J'ai oubli un dtail important (Eu esqueci um detalhe importante).
Plural: J'ai besoin de plus de dtails (Eu preciso de mais detalhes).
11: Singular: Tu veux un cocktail? (Voc quer um coquetel?).
Plural: Hier j'ai bu beaucoup de coktails (Ontem eu bebi muitos coquetis).
13
II. Para os substantivos terminados em "EU" e "AU" e "EAU" o plural formado em "X":
- Terminaes em EU:
Singular: Plural:
Singular: Plural:
14: Singular: Je pense qu'il y a un seul Dieu (Eu acho que existe um s Deus).
Plural: Certaines personnes croient en plusieurs Dieux
(Algumas pessoas acreditam em vrios deuses).
15: Singular: Je vais faire un feu pour nous rchauffer
(Eu vou fazer uma fogueira (um fogo, ao p da letra) para nos esquentar).
Plural: En t, avec la scheresse, il y a beaucoup de feux de forts (d'incendies)
(No vero, por causa da seca, tem muitos incndios).
- Terminaes em AU:
Singular: Plural:
17: Singular: J'arrose les plantes avec un tuyau (Eu rego as plantas com uma mangueira).
Plural: J'arrose les plantes avec plusieurs tuyaux (Eu rego as plantas com vrias mangueiras).
- Terminaes em EAU:
Singular: Plural:
14
Exemplos dentro de frases:
III. Para os substantivos terminados em "AL" o plural quase sempre formado em "AUX":
Singular: Plural:
Singular: Plural:
23: Singular: Au zoo il y a un trs joli cheval (No zoolgico tem um cavalo muito bonito).
Plural: Au zoo il y a de trs jolis chevaux (No zoolgico tem cavalos muito bonitos).
24: Singular: Je vais lire le journal (Vou ler o jornal).
Plural: Je vais lire des journaux franais (Eu vou ler jornais franceses).
Singular: Plural:
15
Plural: Je dois faire des choix dans ma vie (Eu devo fazer escolhas na minha vida).
Singular: Plural:
Os "Pronoms Toniques".
Lembrando que os pronomes pessoais em francs so: je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles.
Lio de gramtica 2.
1: Je = moi
Tu = toi
Il = lui
Elle = elle (no muda)
Nous = nous (no muda)
Vous = vous (no muda)
Ils = eux
Elles = elles (no muda)
16
No, eu vou com voc.
6: C'est pour moi?
Non, c'est pour eux.
para mim?
No, para eles.
7: Tu vas dormir chez moi?
Oui.
Voc vai dormir na minha casa?
Sim.
Dicas:
17: eux
Passer : (passar)
Regarder : (olhar, assistir)
Rester : (ficar)
17
Retrouver : (encontrar)
Travailler : (trabalhar)
Trouver : (achar)
Aider : (ajudar)
Continuer : (continuar)
Dtester : (detestar)
Donner : (dar)
Entrer : (entrar)
Envoyer : (enviar)
Habiter : (morar)
Jouer : (jogar, brincar, tocar, atuar)
Parler : (falar)
Payer : (pagar)
Penser : (pensar)
Rencontrer : (encontrar pela primeira vez)
Djeuner : (almoar)
Dner : (jantar)
tudier : (estudar)
Goter: (lanchar - caf da tarde)
Porter : (carregar)
Ressembler : (parecer)
Exemplos :
3: Parler : (falar)
Je parle
Tu parles
Il/elle parle
Nous parlons
Vous parlez
Ils/elles parlent
2: Aimer : (amar, gostar) 4: Rester : (ficar)
Jaime Je reste
Tu aimes Tu restes
Il/elle aime Il/elle reste
Nous-z-aimons Nous restons
Vous-z-aimez Vous restez
Ils/elles-z-aiment Ils/elles restent
Lembrando que :
- Para todos os verbos do primeiro grupo, a pronncia da conjugao da primeira pessoa (je),
da segunda (tu), da terceira do singular (il, elle, on) e da terceira do plural (ils, elles) a mesma,
pois a terminao ent muda.
18
12 - O presente em francs. Parte II.
Je commence Jappelle
Tu commences Tu appelles
Il/elle appelle
Il/elle commence Nous appelons
Nous commenons Vous appelez
Vous commencez Ils/elles appellant
Ils/elles commencent
Je mange Jachte
Tu achtes
Tu manges Il/elle achte
Il/elle mange Nous achetons
Nous mangeons Vous achetez
Vous mangez Ils/elles achtent
Ils/elles mangent
Je prfre Je lve
Tu prfres Tu lves
Il/elle prfre Il/elle lve
Nous prfrons Nous levons
Vous prfrez Vous levez
Ils/elles prfrent Ils/elles lvent
Dica :
- Ateno diferena de som entre a vogal "E" sem acento, "" com acento grave,
"" com acento agudo e "E" na frente de duas consoantes idnticas:
Decidi colocar essa lio no incio pois indispensvel para expressar coisas bsicas.
Mas quis explicar com tantos detalhes para no deix-los com dvidas que acabei fazendo
uma lio para alunos mais avanados. Ento cortei-a em duas partes.
Aqui est a primeira parte bem bsica e tima para se familiarizar com "c'est" e "il est".
19
I. "C'est" a traduo de "" em muitos casos, principalmente no incio das
frases para apresentar coisas em geral ou pessoas e animais:
II. "Il/elle est" usado para descrever e caracterizar pessoas, animais e coisas:
14 - O futurozinho.
O Verdadeiro nome desse "futurozinho" , na gramtica francesa, "futur proche" (futuro prximo).
Ele indica uma ao que vai acontecer, geralmente, pouco tempo depois, mas pode tambm
expressar qualquer ao no futuro. Na verdade ele no precisa de muitas explicaes, porque
basta traduzi-lo do portugus para o francs, pois em portugus exatamente a mesma coisa, veja:
20
1: Je vais (Eu vou)
Tu vas (Voc vai)
Il/elle/on va (Ele/Ela/A gente vai)
Nous allons (Ns vamos)
Vous allez (Vocs vo ou o/a Senhor/a vai)
Ils/elles vont (Eles/Elas vo)
I. Do = Du
Por exemplo:
A filha do presidente.
A preposio "do" o conjunto da preposio "de" e do artigo "o".
No se fala: A filha de o presidente.
Outros exemplos:
II. Da = De La
Por exemplo:
As riquezas da Frana.
A preposio "da" o conjunto da preposio "de" e do artigo "a".
No se fala : As riquezas de a Frana.
Outros exemplos:
Por exemplo:
21
Os moradores dos Estados Unidos.
A preposio "dos" o conjunto da preposio "de" e do artigo "os".
No se fala: Os moradores de os Estados Unidos.
Outros exemplos:
7: "Satisfaction" est une chanson des Rolling Stones ("Satisfaction" uma cano dos Rolling Stones).
8: L'ombre des immeubles nous rafraichit (A sombra dos prdios nos refresca).
Por exemplo:
Os moradores das favelas.
A preposio "das" o conjunto da preposio "de" e do artigo "as".
No se fala: Os moradores de as favelas.
Outros exemplos:
Diante de uma vogal, o "du" e o "de la" tornam-se "de l'" (de + L apstrofo).
Por exemplo:
13: Ils sortent de l'universit dix-huit heures (Eles saem da universidade s dezoito horas).
E no:
Ils sortent de la universit dix-huit heures.
Portugus: Francs:
22
Das (de + as) Des (de + les)
16 - O "Bescherelle" .
I. Princpios:
23
Por exemplo:
1: Tu es franais. Afirmao.
1: Tu es franais? Pergunta usando uma entonao diferente.
Vejamos:
Nota:
No esquecer nunca do tracinho entre o verbo e o pronome, caso optem por esse tipo de pergunta.
Exemplo:
Exemplo :
24
1: Prendre : pegar, tomar. 2: Apprendre : aprender
Je prends Japprends
Tu prends Tu apprends
Il/elle prend Il/elle apprend
Nous prenons Nous-z-apprenons
Vous prenez Vous-z-apprenez
Ils/elles prennent Ils/elles-z-apprennent
Je comprends Je reprends
Tu comprends Tu reprends
Il/elle comprend Il/elle reprend
Nous comprenons Nous reprenons
Vous comprenez Vous reprenez
Ils/elles comprennent Ils/elles reprennent
Dica:
- Para facilitar, aprenda de cor somente o verbo prendre e depois adicione o prefixo ap para o verbo apprendre,
com para o verbo comprendre e re para o verbo reprendre.
11: Falloir :
( preciso que)
Este verbo no se conjuga. Ele como o verbo chover em portugus.
( necessrio de)
S se pode conjugar "chove", no posso falar "eu chovo".
(verbo impessoal)
Il faut
25
18b - O presente em francs.
10: Coire: crer, acreditar 11: Devenir: tornar-se 12: Sentir: sentir
26
13: Tenir: segurar 14: Vivre: viver 15: Savoir: saber
Dicas :
- Para todos os verbos irregulares, exceto alguns verbos muitos irregulares (tre, avoir e aller),
a pronncia da primeira pessoa (je), da segunda (tu) e da terceira (il, elle, on) a MESMA.
- Exceto para alguns verbos muitos irregulares (tre, avoir, aller, faire etc.),
no presente as terminaes das trs pessoas do plural so sempre: ONS - EZ - ENT.
Super dica :
No importa o tempo verbal, a segunda pessoa do singular (tu) sempre ser conjugada com um S no final.
Trs excees somente: tu veux (voc quer), tu peux (voc pode), tu vaux (voc vale).
I. Nomes de cidades:
Aqui no Brasil, usamos, geralmente, as preposies "para" e "em" antes dos nomes de cidades.
Exemplos:
Eu moro em So Paulo.
Voc vai para Fortaleza?
Exemplos:
27
Outros exemplos:
Exemplos:
Eu moro no Brasil.
Voc vai para o Chile este vero?
Exemplos:
Outros exemplos:
Exemplos:
Cannes na Frana.
Ns vamos para a Itlia o ano que vem.
Exemplos:
9: Cannes est en France (Cannes fica na Frana).
10: Nous allons en Italie l'anne prochaine (Ns vamos para a Itlia o ano que vem).
Outros exemplos:
Exemplos:
28
13: Je suis n aux tats-Unis (Eu nasci nos Estados Unidos).
14: Nous habitons aux Antilles (Ns moramos nas Antilhas).
21: la France (feminino), la Bolivie (feminino), la Russie (feminino), l'Italie (feminino) etc.
I. Regra geral:
As preposies NO, NA, NOS, NAS correspondem, normalmente, s formas AU, LA, AUX em francs.
Isso mesmo: as 4formas do portugus correspondem a apenas 3 em francs:
NO = AU
NA = LA
NOS = AUX A forma no plural a mesma em francs, tanto no masculino, como no feminino.
NAS = AUX
29
II. Diante de VOGAIS ou H's:
Porm, em francs existe uma outra forma que no existe em portugus, trata-se do L'.
O L' usado quando se tem uma palavra no singular iniciada por vogal ou H.
a) A preposio DANS
Em alguns casos, podemos usar tambm a preposio DANS mais um ARTIGO DEFINIDO (le, la, l', les).
Exemplos:
Estou no estacionamento.
9: Je suis au parking.
Je suis dans le parking.
As crianas brincam na piscina.
10: Les enfants jouent la piscine.
Les enfants jouent dans la piscine.
Ela tem dois gatos no apartamento.
11: Elle a deux chats l'appartement.
Elle a deux chats dans l'appartement.
Eles estudam na escola "BonjourBonjour".
12: Ils tudient l'cole "BonjourBonjour"
Ils tudient dans l'cole "BonjourBonjour"
Os mais pobres moram nos bairros isolados.
13: Les plus pauvres habitent aux quartiers isols.
Les plus pauvres habitent dans les quartiers isols.
Eles passam as frias nas colnias da regio.
14: Ils passent les vacances aux colonies de la rgion.
Ils passent les vacances dans les colonies de la rgion.
b) a preposio CHEZ
Nas frases:
Vou na () casa do Joo.
Vou no (ao) mdico.
Vou na Camila essa tarde.
Vou no (ao) cabeleireiro.
30
CHEZ significa, em francs, "em/na casa de", ou tambm "no escritrio/consultrio de".
IV. Attention:
Vou escola.
19: Je vais l'cole.
Estamos indo ao restaurante.
20: Nous allons au restaurant.
Voc vai sempre aos jogos de futebol?
21: Vous allez toujours aux matchs de foot?
O prefeito vai s escolas fazer sua visita anual.
22: Le Maire va aux coles faire sa visite annuelle.
V. Tabela da lio:
Portugus: Francs:
------------------------------------
No Au
Na la
Nos Aux
Nas Aux
---------------------------------------------------------------------------------------------------
No
Na l' (diante de uma palavra no singular, iniciada por vogal ou H.)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
No
Na dans + artigo definido (com a ideia de "no interior de alguma coisa")
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Nos
Nas dans + artigo definido (com a ideia de "no interior de alguma coisa")
----------------------------------------------------------------------------------------------------
No
Na chez (com a ideia de "em/na casa de, no escritrio/consultrio de")
----------------------------------------------------------------------------------------------------
SUR:
1: Le caf est sur la table.
O caf est sobre a mesa.
Outro exemplo:
SOUS:
Outro exemplo:
DANS:
Outro exemplo:
ENTRE:
Outro exemplo:
Ateno: s vezes, como vimos na "Lio 20 - As preposies NO, NA, NOS, NAS",
em francs, sur (sobre) e dans (dentro) podem ter o significado de no/na.
- Cuidado para no fazer este minsculo erro na escrita que muda totalmente o sentido da palavra:
5: Je suis sr. Eu tenho certeza.
Je suis sur le toit. Estou sobre o/no teto.
Qual foi a diferena? O acento circunflexo acima do U (a pronncia a mesma).
- Aqui o erro no na escrita, mas na pronncia. Uma palavra tem o som da vogal U, SUR,
a outra, o som da vogal Ocom U, SOUS.
32
III. Advrbios e outras expresses de localizao:
Outro exemplo:
Outros exemplos:
DERRIRE:
Outro exemplo:
33
CT DE:
Outro exemplo:
9: Assieds-toi ct de moi.
Sente-se ao meu lado.
DROITE:
Outro exemplo:
GAUCHE:
Outro exemplo:
EN HAUT:
Outro exemplo:
EN BAS:
Outro exemplo:
34
13: Elle est en bas.
Ela est em baixo.
AU MILIEU:
Outro exemplo:
BORD:
Outro exemplo:
AU BOUT:
Outros exemplos:
I. Generalidades:
1: Quel = Qual
35
2: Quelle = Qual
3: Quels = Quais
4: Quelles = Quais
II. Construes:
Em portugus, a traduo "qual" para os dois, mas em francs h o acordo com o substantivo:
"quel" ou "quelle".
- Na primeira frase, como a palavra "prnom" masculina/singular usa-se "quel".
- Na segunda frase, como a palavra "nationalit" feminina/singular usa-se "quelle".
Em portugus, a traduo "quais" para os dois, mas em francs h o acordo com o substantivo:
"quels" ou "quelles".
- Na primeira frase, como a palavra "sports" masculina/plural usa-se "quels".
- Na segunda frase, como a palavra "activits" feminina/plural usa-se "quelles".
36
c) Quel(e)(s) + substantivos + sujeito + verbo...?
IV. Exclamao:
23 - Os possessivos
Os adjetivos possessivos.
Aps os episdios 37 e 38 sobre os possessivos, que devem ser ouvidos antes de comear essa aula,
provavelmente vocs ficaram com algumas dvidas e at confusos.
Queria falar mais uma vez que os adjetivos possessivos fazem sentido dentro de um contexto,
mas traduzidos fora dele perdem o significado. Ns vamos contextualiz-los, no se preocupem.
Ento, vamos-l. Vamos fazer assim: sempre vou dar exemplos com um possessivo e depois
vou traduzi-lo, explic-lo e acrescent-lo de comentrios e dicas.
a) Mon
1: C'est mon verre: meu copo.
Mon pre a 60 ans: Meu pai tem 60 anos.
Simplesmente MON significa MEU.
b) Ma
2: C'est ma vie: minha vida.
Ma mre est trs belle: Minha me muita bonita.
Simplesmente MA significa MINHA.
c) Mes
3: Ce sont mes verres: So meus copos.
Mes pieds sont petits: Meus ps so pequenos.
Simplesmente MES significa MEUS e MINHAS.
d) Ton
4: C'est ton chien: teu (seu) cachorro.
Ton chat est solitaire: Teu (seu) gato solitrio.
Ai ai ai! Comearam os problemas. Duas tradues para uma palavra s. Ento, literalmente,
a traduo de "ton" teu, mas aqui no Brasil (pelo menos onde eu estou, em So Paulo)
vocs usam "seu" como "teu".
Para fechar vamos dizer que:
37
Simplesmente TON significa SEU.
e) Ta
f) Tes
g) Son
h) As
i) Ses
ii)
9: Ce sont ses fils: So os filhos dele/dela.
Ce sont ses filles: So as filhas dele/dela.
De novo significa dele/dela ! Mas que confuso de lngua! No, o portugus, como explicamos
no episdio, que confuso...rsrsrs
Ento "son", "sa" e "ses" significam a mesma coisa: dele/dela. Sim! Mas "ses" para coisa/objeto plural
que pertence a uma terceira pessoa: Ses enfants (as crianas dele/dela). Ses amis (os amigos dele/dela).
Tudo bem? Bom, vamos continuar com os possessivos do plural. Depois vamos fazer muitos
exerccios bem detalhados dentro de contextos reais.
II. O plural:
a) Notre
38
b) Nos
c) Votre
"Votre" pode significar tambm "de vocs": C'est votre ami ( o amigo de vocs).
d)Vos
Outra traduo para "vos": vocs lembram que "vous" em francs pode significar "vocs."
Ento, em outros contextos, "ce sont vos amis?" poderia ser traduzido como "so os amigos de vocs?".
e) Leur
f) Leurs
39
III. Mais uma pegadinha. Je suis vraiment dsol!
Por exemplo:
IV. So somente adjetivos (ltima coisa. Eu juro que depois vamos para os exerccios):
Os possessivos so somente adjetivos em francs. Significa que eles no podem substituir um nome.
Por exemplo:
Posso falar: "C'est mon livre", mas no posso falar "c'est mon" mesmo que a pessoa com quem estou
falando saiba que estou falando de um livro.
C'est comme a! Parfois c'est mieux de ne pas chercher savoir pourquoi!!! rsrsrsrs
I. Recapitulando
1: 1. Mudar a intonao da frase: Tu veux venir avec moi? (Voc quer vir comigo?)
2. Colocar "est-ce que" no incio da frase: Est-ce que tu veux venir avec moi? (Mesma traduo).
3. Inverter o pronome e o verbo: Veux-tu venir avec moi? (Mesma traduo).
Algumas palavras j so perguntas. Voc lembra em ingls dos W's: Where, Why, Who, When etc.
Em francs no comeam com W, mas so:
2: O: Onde?
Quand: Quando?
Comment: Como?
Pourquoi: Por que?Por qu?
Combien: Quanto?
Qui: Quem?
Quoi: O que?
Quel(les): Qual, quais? Esta foi vista na lio de gramtica 22.
Agora vou fazer perguntas usando as palavras interrogativas e tambm as trs possibilidades
de fazer perguntas: 1,2 e 3.
40
3: O? Onde?
4: Quand? Quando?
5: Comment? Como?
1. Comment tu pars ?/Tu pars comment? (Como voc parte?/Voc parte como?)
2. Comment pars-tu?
3. Comment est-ce que tu pars?
1. Pourquoi tu pars?/Tu pars pourquoi? (Por que voc parte?/Voc parte por qu?)
2. Pourquoi pars-tu?
3. Pourquoi est-ce que tu pars?
7: Combien? Quanto?
1. Combien de temps tu pars?/Tu pars combien de temps? (Quanto tempo voc parte? /
Voc parte quanto tempo?)
2. Combien de temps pars-tu?
3. Combien de temps est-ce que tu pars?
8: Qui? Quem?
41
No caso 2 o quoi tornou-se "qu'". Quoi est-ce que tu fais? ERRADO.
No caso 3 o quoi tornou-se "que". Quoi fais-tu? ERRADO.
Outro exemplo:
Vamos pegar a pergunta "c'est quoi?" (O que ?) e transform-la usando o caso 3: o "est-ce que".
- O "quoi", como foi explicado acima, vai se tornar "qu'" e iniciar a frase antes do "est-ce que".
Ento vou colocar "qu'", depois o "est-ce que" e depois o que sobrou da frase (c'est):
.............Agora, magia...............
Ento "qu'est-ce que c'est?" simplesmente uma outra forma de dizer "c'est quoi?" (O que ?).
a) O que final do "est-ce que" torna-se qu' (qu' apstrofo) quando o pronome que segue
Por exemplo:
Existem duas palavras "beaucoup" e "trs" com a mesma traduo em portugus: muito/a/s.
Isso pode deix-los com uma pequena dvida na hora de escolher, apesar de os franceses nunca errarem.
No nada muito difcil, com a prtica e o tempo se tornar bem natural.
Mas at l vamos analisar os diferentes casos:
Os exemplos da lio:
42
1: Je vais beaucoup aimer. Eu vou gostar muito.
1: Je vais trs bien. Eu vou/estou muito bem.
I. Explicao da Fernanda:
Merci beaucoup, Fernanda, funcionou direitinho, simples e fcil de lembrar! Muito bom!
Alis, por isso que eu devo falar "je t'aime beaucoup" e no "je t'aime trs".
Porque o "beaucoup" puxado/chamado pelo verbo.
b) Beaucoup de + substantivo:
3: Je mange beaucoup de viande. Sempre encontraremos a expresso "beaucoup de" mais um substantivo.
3: Nous avons beaucoup d'amis. Beaucoup de + substantif.
uma intensidade de fome como um quantidade de fome, mas usamos sempre "trs" nestes casos.
Outros exemplos:
5: "J'ai trs chaud" e no "j'ai beaucoup chaud". (Estou com muito calor)
5: "J'ai trs sommeil" e no "j'ai beaucoup sommeil". (Estou com muito sono)
III. Concluso:
43
A tcnica da Fernanda tima e funcionou muito bem. A minha explicao foi mais "bagunada",
mas permitiu esclarecer as dvidas sobre intensidade e quantidade nas frases "aimer beaucoup" e
"avoir trs soif/faim/chaud/etc....".
b) O "trop" pode estar na frente dos adjetivos para dar uma intensidade maior ao sentido
(os adolescente adoram falar assim):
8: C'est trop bon. bom demais.
8: C'est trop cool. legal demais.
8: C'est trop marrant. engraado demais.
Merci trs beaucoup professeur! Cette leon tait beaucoup trs bien!!!!
I. Reviso:
Primeiramente, s vamos relembrar a parte I. Vimos que para construir uma frase negativa basta
colocar dois elementos na frase: NE e PAS. O NE vem sempre antes do verbo e o PAS sempre
depois do verbo, nada de muito difcil.
Exemplos:
44
Na segunda frase, voc pode me pergunatr: mas por que o PAS no est depois do verbo "manger"?
O NE e o PASesto sempre em volta do verbo conjugado, o verbo "manger" (na forma infinitiva)
est na frase s para complet-la.
Por exemplo:
3: Je suis pas fatigu.
3: Je vais pas manger.
II. Agora vamos ver os outros tipos de frases negativas, para isso ns vamos
simplesmente substituir o PAS por uma outra palavra.
1. NE RIEN:
Simples, n?! O PAS foi substitudo pelo RIEN e a frase mudou de sentido.
Cuidado para no falar: Je ne veux pas rien! Isso no exite! O correto um ou outro na mesma frase.
2. NE PLUS:
3. NE JAMAIS:
4. NE PERSONNE:
Apesar das misturas, nunca posso usar o PAS junto com RIEN/PLUS/JAMAIS:
45
11: Je ne veux pas jamais. ERRADO
27 - "Acabar de..."
"Acabar de...": Le pass rcent
Aqui est uma construo bem diferente do portugus, mas muito fcil de montar e muito importante
para expressar qualquer coisa que foi feita pouco tempo atrs. Ns chamamos essa estrutura,
na gramtica francesa, de "pass rcent" (passado recente). Ns vamos ver simplesmente como
falar em francs: "acabei de... (fazer uma coisa)". Para isso, usamos o verbo "venir" (vir) conjugado no
presente, mais a preposio "de". Ento, primeira coisa, necessrio conhecer o verbo "venir":
Fcil! Basta conjugar o verbo "vir" no presente na pessoa desejada e colocar nosso
verbo no infinitivo depois da preposio "de".
III. Se o verbo comear com uma vogal a, preposio "de" torna-se "d'" (D apstrofo):
Verbo amar.
Aqui ns vamos ver uma construo de frase muito til, que ajudar todos vocs a expressar suas
preferncias...importantssimo!! Essa construo um pouco diferente do portugus, por isso que
necessrio falar sobre ela.
46
Vamos traduzir algumas frases em francs para entender melhor:
Eu gosto de cinema.
Eu adoro cinema.
Eu prefiro cinema.
Eu detesto cinema.
Quando se usa um destes verbos em francs preciso sempre colocar depois deles um artigo definido:
"le", "la","les" e mais o vocabulrio escolhido (o que gostam ou no gostam).
2: Eu gosto de cinema = J'aime le cinma (traduzido de volta em portugus ficar: eu gosto o cinema).
3: Eu adoro cinema = J'adore le cinma.
4: Eu prefiro cinema = Je prfre le cinma.
5: Eu detesto cinema = Je dteste le cinma.
29 - O condicional e a polidez
Condicional e polidez.
Quando tento entender o condicional, fico meio perdido, vejo algumas definies do tipo:
o condicional expressa um desejo, uma dvida, uma informao no confirmada, uma sugesto,
um lamento... Ento por que ver o condicional no Mdulo Bsico? H uma nica e grande razo: porque
o condicional serve tambm para fazer um pedido educadamente, e voc precisar dele para se comunicar
com um nativo durante a viagem ou tambm em uma entrevista de trabalho com seu futuro chefe.
Conhecer o condicional nas expresses de polidez ser um grande diferencial para voc. Ser timo para
chamar a ateno dos seus interlocutores sobre seu domnio da lngua e aumentar suas chances de ser
bem recebido e mais bem tratado. Ento o condicional no ser visto nessa lio como um tempo/modo
gramatical em si, mas simplesmente como expresso idiomtica.
47
a) Com o verbo "aimer" e "vouloir":
1: J'aimerais un renseignement, s'il vous plat. Eu gostaria de uma informao, por favor.
J'aimerais savoir o se trouve les galeries Lafayette. Eu gostaria saber onde fica a galeria Lafayette.
3: Je voudrais un caf, s'il vous plat. Eu gostaria (quereria) de um caf, por favor.
Je voudrais un peu plus d'eau, s'il vous plat. Eu gostaria (quereria) um pouco mais de gua por favor.
5: Pourrais-je venir avec vous? Eu poderia vir com o senhor/a senhora/ vocs?
Pourrais-je prendre un autre verre de vin? Eu poderia tomar um outro copo de vinho?
7: Aurais-tu un peu de temps m'accorder? Voc teria um pouco de tempo para me dedicar?
Aurais-tu de l'argent me prter? Voc teria dinheiro para me emprestar?
8: Auriez-vous l'amabilit de bien vouloir dplacer votre voiture? O senhor/a senhora teria a
amabilidade (gentileza) de mudar o carro de lugar?
Auriez-vous du feu tout hasard? O senhor/a senhora teria fogo por acaso?
Auriez-vous la gentillesse de m'aider pousser ma voiture? O senhor/a senhora teria a
amabilidade (gentileza) de me ajudar a empurrar meu carro?
9: Serait-il possible de venir avec vous? Seria possvel vir com voc/vocs?
Serait-il possible d'avoir une rduction? Seria possvel ter um desconto?
Serait-il possible de rajouter un lit dans la chambre? Seria possvel colocar uma cama a
mais no quarto?
Ao final, como eu j disse, usar o condicional ser um diferencial para voc, uma maneira de ser mais
bem tratado, bem recebido e at impressionar seu futuro chefe! Foi de propsito que os verbos no foram
conjugados na integralidade, porque fora dessas expresses, por enquanto, o condicional no uma
prioridade, teremos antes que focar no Pass Compos, no Imparfait e no Futur simple.
48
30 - O gerndio
O gerndio.
II. Segunda forma: Usamos a expresso (locuo) "tre en train de" + verbo no infinitivo:
Basicamente no h grande diferena entre as duas formas. Os franceses vo usar mais a primeira, somente conjugando o
verbo no presente. A segunda mais para dar nfase a alguns casos que poderiam no deixar bem claro que estamos
fazendo a ao no presente.
Existe um gerndio em francs, mas s usado quando h duas aes simultneas. Ele formado da preposio "en" mais
um particpio chamado "participe prsent". Vou passar alguns exemplos para vocs, mas no nosso foco, o importante,
no mdulo bsico, ter entendido as duas primeiras possibilidades.
Exemplos de gerndio:
31 - Verbos reflexivos
Verbos reflexivos.
1: Je me
Tu te
Il/elle/on se
Nous nous
Vous vous
Ils/elles se
49
II. Lista de verbos muito encontrados que so usados na forma reflexiva:
2: S'habiller (Vestir-se)
S'appeler (Chamar-se)
Se tromper (Enganar-se)
S'embrasser (Beijar-se)
Se coiffer (Pentear-se)
Se retrouver (Encontrar-se)
Se maquiller (Maquiar-se)
Se souvenir (Lembrar-se)
Se changer (Trocar-se)
S'habituer (Acostumar-se)
8: Se dpcher (Apressar-se).
Se dbrouiller ("Se virar").
S'excuser (Desculpar-se).
Se fatiguer (Cansar-se).
Se gratter (Coar-se).
III. Lista de verbos usados na forma reflexiva em francs, mas nem sempre em portugus:
Divorciar-se (Divorcer).
Comunicar-se (Communiquer).
Bronzear-se (Bronzer).
50
Exemplos dentro de frases:
V. Frases negativas:
Na forma negativa, o "ne" fica antes do pronome reflexivo e o "pas" aps o verbo.
Afirmativo: Negativo:
32 - Artigos partitivos.
Os "articles partitifs".
51
3: On fait du sport: A gente faz espote.
Singular Plural
De l' (de l'air) De l' (de l'eau) Des (Ligao oral com som de Z; des-z-ides)
Como falamos nos episdios, o "article partitif" idntico (em sua forma) a um outro artigo: o artigo
"dfini contract", que ns j vimos na lio Lio 15 - Os "Articles dfinis contracts". Du/de la/des.
So as mesmas formas, mas com uma outra funo. Confira com os exemplos:
Du:
7: Je bois du caf: Eu bebo caf. Article partitif.
7: La fille du prsident: A filha do presidente. Article dfini contract.
De la:
8: Je mange de la viande: Eu como carne. Article partitif.
8: La leon de la page douze: A lio da pgina doze. Article dfini contract.
De l':
9: Je fais de l'athltisme: Eu fao atletismo. Article partitif.
9: Tu connais l'adresse de l'htel?: Voc conhece o endereo do hotel? Article dfini contract.
Des:
10: J'ai des ides: Eu tenho ideias. Article partitif.
10: L't est la saison des pluies: O vero a estao das chuvas. Article dfini contract.
52
V. Caso dos verbos como "gostar":
Cuidado! Como vimos na lio 28 - Formao de frases com o verbo amar., os verbos comoaimer/adorer/prfrer/dte
33 - Os artigos na negao.
Os artigos na negao.
O PAS meio chatinho, ele no gosta de algumas coisas. Ele diz que tem uma alergia, mas acho que
mentira, uma desculpa. Ele no suporta ver na frente dele os artigos indefinidos UN/UNE/DES
nem os artigos partitivos DU/DE LA/DE L'/DES. Ele quer absolutamente que ns usemos, no lugar
desses artigos, a preposio DE. Fazer o qu?
Un
1: J'ai un petit ami. Afirmao. (Eu tenho um namorado).
1: Je n'ai pas de petit ami. Negao. (Eu no tenho namorado).
Une
2: Je veux une nouvelle voiture. Afirmao. (Eu quero um novo carro).
2: Je ne veux pas de nouvelle voiture. Negao. (Eu no quero um novo carro).
Des
3: J'achte des livres. Afirmao. (Eu compro (uns) livros).
3: Je n'achte pas de livres. Negao. (Eu no compro livros).
Du
4: Ils mangent du riz. Afirmao. (Eles comem arroz).
4: Ils ne mangent pas de riz. Negao. (Eles no comem arroz).
De la
5: Tu fais de la musculation. Afirmao. (Voc faz musculao).
5: Tu ne fais pas de musculation. Negao. (Voc no faz musculao).
Des
6: Je mange des haricots. Afirmao. (Eu como feijes).
6: Je ne mange pas de haricots. Negao. (Eu no como feijes).
V. Excees:
53
Com a verbo "tre": com o verbo "tre" ns podemos usar os artigos indefinidos e partitivos.
Com uma ide de oposio: podemos usar os artigos partitivos e indefinidos aps o PAS na ideia de oposio.
11: Je ne boit pas du (de) vin, je bois de la bire. (Eu no bebo vinho, eu bebo cerveja).
11: Je n'ai pas un (de) garon, j'ai une fille. (Eu no tenho um menino, tenho uma menina).
Na verdade, nestes casos eu posso usar tanto uma forma quanto a outra (a opo entre parnteses). Porm repetir o
artigo e no usar DE d mais nfase ideia de oposio.
34 - Os ordinais
Os ordinais.
Dessa vez ns vamos ver uma coisa super fcil, alis muito mais fcil que em portugus, pois
confesso que em portugus os ordinais so muito difceis e at esquisitos. Por exemplo, a palavra
"vigsimo" ou "dcima terceira" muita louca, n?
54
6: Six Sixime
7: Sept Septime
8: Huit Huitime
9: Neuf Neuvime
10: Dix Dixime
etc....
Impossvel, o professor est nos enganando. Non! Non! Non! isso mesmo, podem acreditar.
Uau! Finalmente uma coisa simples mesmo!
II. Ateno
No entanto, h pequenas variaes:
- No nmero "Neuf", o F passa a ser um V.
:4 Exemplo: 9 - Neuf - Neuvime
Vocs podem perceber que se usa a mesma forma para os dois gneros:
7: Deuxime = Segundo = Segunda
Troisime = Terceiro = Terceira
Dixime = Dcimo = Dcima
Exceto:
8: Premier = Primeiro e Premire = Primeira
Aqui h uma diferena entre masculino e feminino.
55
O auxiliar , na maioria das vezes, o verbo avoir (conjugado no presente). Somente 14 verbos usam o verbo
auxiliartre (conjugado no presente).
Os professores tm o costume de chamar estes verbos, os verbos da casinha. Ento eu fiz um desenho
de uma casa com todos os verbos usando o auxiliar "tre".
III. Traduo:
1: Aller = ir
Arriver = chegar
Descendre = descer
Devenir = tornar-se
Entrer = entrar
Monter = subir
Mourir = morrer
Natre = nascer
Partir = partir
Rentrer = voltar/entrar de novo
Rester = ficar
Sortir = sair
Tomber = cair
Venir = vir
56
36 - Pass Compos parte II: O Participe Pass
Todos os "Participes Passs" dos verbos acabando em "ER" se constroem do mesmo jeito.
Basta tirar o "R" final e colocar um acento agudo na ltima letra: "" .
Por exemplo:
Outros exemplos:
57
1: Arriver : (chegar) Arriv
b) Os outros verbos:
Para todos os outros verbos infelizmente no existe regra. preciso memorizar todos eles. Snif...
Exemplos:
1: Je suis
Tu es
Il/elle est
Nous sommes
Vous tes
Ils/elles sont
Agora basta colocar o Participe Pass aps o auxiliar para conjugar nos
Voil! Nosso verbo est conjugado no Pass Compos! "Pas si dur que
58
3: J'ai
Tu as
Il/elle a
Nous avons
Vous avez
Ils/elles ont
Agora basta colocar o Participe Pass aps o auxiliar para conjugar nos
I. Os indispensveis:
E, "bien sr", eu no poderia deixar de dar um lugar especial para estes 5 verbos indispensveis:
Jai fait (eu fiz) Jai voulu (eu quis) Jai pu (eu pude)
Tu as fait (voc fez) Tu as voulu (voc quis) Tu as pu (voc pde)
Il/elle a fait (ele/ela fez) Il/elle a voulu (ele/ela quis) Il/elle a pu (ele/ela pde)
Nous avons fait (ns fizemos) Nous avons voulu (ns quisemos) Nous avons pu (ns pudemos)
Vous avez fait Vous avez voulu Vous avez pu
(o/a Sr/a fez/vocs fizeram) (o/a Sr/a quis/ vocs quiseram) (o/a Sr/a pde/ vocs puderam)
Ils/elles ont fait (eles/elas fizeram) Ils/elles ont voulu (eles/elas quiseram) Ils/elles ont pu (eles/elas puderam)
59
Dicas:
- O Participe Pass do verbo Avoir - "eu" - tem como pronncia o som da vogal "U" em francs.
No esquecer de fazer o biquinho, no tenha vergonha!
- O auxiliar do verbo tre Avoir. O auxiliar do verbo Avoir ele mesmo: Avoir!
tre = J'ai t, tu as t, il/elle a t etc.
Avoir = J'ai eu, tu as eu, il/elle a eu etc.
39 - Os adjetivos demonstrativos .
Os adjetivos demonstrativos.
Vamos comear assim: vou falar coisas que no so totalmente verdadeiras para vocs, ou seja,
vou mentir (que professor ruim! rsrs), mas depois vou explicar com mais detalhes e falar a verdade
(no sou to ruim assim!).
Tabela 1
Adjetivos demonstrativos:
1: ce = este = esse = aquele
2: cette = esta = essa = aquela
3: ces = estes = esses = aqueles = estas = essas = aquelas
Exemplos:
Exemplo
60
9: Je vais avec Pierre (Eu vou com Pierre).
Je vais avec lui (Eu vou com ele).
"Lui" substitui o nome Pierre.
- O que queremos dizer que os adjetivos "ce", "cette" et "ces" sempre devem vir acompanhados
de substantivo, no podemos coloc-los soltos na frase.
Por exemplo:
- Esse!
- Je prfre ce livre.
Em portugus, podemos, no meio de uma conversa sobre livros, por exemplo, pegar um livro na mo,
mostrar o livro para algum e dizer: "Este muito bom". Em francs no possvel falar assim na mesma
situao: "Ce est trs bien" (Este muito bom), preciso repetir a palavra "livre", fazer a frase completa:
"Ce livre est trs bien" (Este livro muito bom), caso contrrio no faria sentido nenhum.
Como eu falei acima, em francs, a funo do demonstrativo de adjetivo, ele no pode se separar
do substantivo.
Mas, professor, vou ter que repetir sempre tudo? No! Existem pronomes demonstrativos, mas so outros.
Ns os estudaremos nos mdulos mais avanados.
Tabela 2
Pronomes demonstrativos:
10: Celui-ci (este/esse/aquele)
Celui-l (este/esse/aquele)
Celle-ci (esta/essa/aquela)
Celle-l (esta/essa/aquela)
Ceux-ci (estes/esses/aqueles)
Ceux-l (estes/esses/aqueles)
Celles-ci (estas/essas/aquelas)
Celles-l (estas/essas/aquelas)
Para concluir, em francs, de um certa forma, bem mais fcil. Como vimos na Tabela 1,
ns no nos preocupamos com a distncia. A dificuldade , como expliquei acima, que "ce",
"cette" e "ces" so adjetivos demonstrativos e nopronomes demonstrativos, diferena que no existe
em portugus (temos apenas uma forma para adjetivos e pronomes demonstrativos).
Ento, por enquanto, vocs vo ter que repetir o nome, o substantivo. Mas no tem problema,
a frase vai ficar um pouco maior, mas a compreenso e o sentido ficaro exatamente os mesmos.
Exemplos
11: Cet ami (este/esse/aquele amigo).
Cet t (este/esse/aquele vero).
Cet homme (este/esse/aquele homem).
61
Cet htel (este/esse/aquele hotel).
Nas lies anteriores sobre o Pass compos, deixamos de lado algumas coisas para no complicarmos
nossas explicaes. Vamos ver hoje quais so estes pontos.
Quando o verbo auxiliar "tre" (para os 14 verbos da casinha), o Participe Pass deve concordar
em nmero e gnero com o sujeito. Acrescentaremos sempre ao "Participe Pass" um E no feminino
e um S no plural. Vamos explicar isso atravs de exemplos:
a) Vamos conjugar o verbo "aller" (ir) no Pass Compos na primeira pessoa do singular "Je":
Aqui, conjuguei o verbo "aller" no pass compos, como aprendemos. Qual o sujeito dessa frase? "Je" (eu).
"Je" singular ou plural? "Je" singular, uma pessoa s. "Je" masculino ou feminino? Pode ser masculino,
se a pessoa que est falando um homem, ou pode ser feminino, se uma mulher que est falando.
Como falei acima, ns devemos fazer a concordncia em gnero e nmero, ento teremos duas
ortografias possveis:
b) Vamos conjugar o verbo "aller" (ir) no Pass Compos na primeira pessoa do plural "Nous":
Aqui, conjuguei o verbo "aller" no pass compos, como aprendemos. Qual o sujeito dessa frase?
"Nous" (ns). "Nous" singular ou plural? "Nous" sempre plural. "Nous" masculino ou feminino?
Pode ser masculino, se as pessoas que esto falando so homens, ou pode ser feminino, se so mulheres
que esto falando. Como falei acima, ns devemos fazer a concordncia em gnero e nmero.
Ento teremos duas ortografias possveis:
:5 Nous sommes alls (ns fomos). Aqui so homens que esto falando.
Nous sommes alles (ns fomos). Aqui so mulheres que esto falando.
c) Mais um exemplo com o verbo "partir" conjugado na terceira pessoa do plural "ils/elles":
62
Inifitivo: partir. Verbo auxiliar: tre. Participe pass: parti.
:7 Ils/elles sont parti (eles/elas partiram)
Aqui, conjuguei o verbo "partir" no pass compos, como aprendemos. Qual o sujeito dessa frase?
"Ils/elles"(eles/elas). "Ils/elles" singular ou plural? "Ils/elles" sempre plural. "Ils/elles" masculino ou
feminino? Pode ser masculino, se as pessoas so homens, ou pode ser feminino, se as pessoas so
mulheres. Como falei acima, ns devemos fazer a concordncia em gnero e nmero.
Ento teremos duas ortografias possveis:
Em todos os casos, pode ser um homem ou uma mulher que est falando.
Tudo est muito fcil, no ? Muito bom para ser verdade... Je suis dsol! Faremos a concordncia
sim com o verbo "avoir", mas no com o sujeito, e sim com o complemento de objeto direto, se ele est
colocado antes do auxiliar. Isso vocs no precisam saber por enquanto, muitos franceses tambm
no sabem direitinho. Vou dar um exemplo, mas, por favor, no se preocupem com isso!
Coloquei essa informao s para no se assustarem se encontrarem acordos com o verbo "avoir".
Na frase: Elle a mang une pomme (ela comeu uma ma), o complemento de objeto direto
"une pomme" (uma ma). Como "une pomme" est depois do auxiliar (a), no h concordncia.
Na frase: La pomme qu'elle a mange (a ma que ela comeu), o complemento de objeto direto
"la pomme" (a ma). Como "la pomme" est antes do auxiliar (a), h concordncia, e como
ma feminino, o participe pass precisa de um E a mais.
No Pass Compos, a negao se constri em volta do verbo auxiliar, e no em volta do "Participe Pass",
nem em volta do conjunto "auxiliar + participe pass". Os exemplos vo representar isso direitinho:
O "ne" sempre colocado antes do auxiliar e o "pas" depois. O erro comum dos alunos dizer:
"je n'ai comprispas".
Outros exemplos:
Afirmao Negao
63
Nous avons vu Nous n'avons pas vu
Il est rentr Il n'est pas rentr
Elle est ne Elle n'est pas ne
64