Sie sind auf Seite 1von 35

CAPITULO II

ANALISIS DE LA HISTORIA GASTRONOMICA EN EL ALBAZO Y EL

SANJUANITO

2.1 DEFINICION

2.1.1 ALBAZO

Su nombre viene del vocablo alba que significa alborada (amanecer). Es un

ritmo popular ecuatoriano, generalmente est a un comps musical de 6/8 y en tonalidad

menor con tempo vivo y alegre; en ocasiones segn el estilo del intrprete esta en 3/8 o

. En los tiempos de fiesta cuando comenzaba a aclarar el da en los pueblos

ecuatorianos, ya sonaban las bandas de pueblo interpretando los albazos. (Panchi, 2015)

Los albazos estn en funcin de las festividades, ceremonias y rituales indgenas

y criollas en la parte central del Ecuador, normalmente ejecutada al amanecer.

(Guerrero, 1997) As, el Domingo de Ramos en Licn (Chimborazo) comienza con el

albazo durante el cual se beben canelas y chicha. a partir del 29 de junio de cada ao se

interpretan albazos en las fiestas de San Pedro en Alaus (Chimborazo), en Cayambe y

Pomasqui (Pichincha). Al noreste de la ciudad de Quito en Chaupicruz, a las 4 de la

maana, se deleita con un albazo al prioste (Prioste es la persona que aporta

econmicamente para las fiestas) del da de la fiesta de la cruz, entre otras festividades

que se explican a lo largo de esta investigacin.

2.1.2 CRONOLOGIA DEL ALBAZO

Siglo XVIII Debido al ambiente festivo y bullicioso que generaba el albazo, las

autoridades prohibieron los perfomances de albazos en pblico


1818-1880 se transcribi un albacito por Juan Agustin guerrero, donde se

menciona con este yarav despiertan los indios a los novios al otro da de casados, por

ellos se dice que el albazo nace del yarav, emergiendo durante el siglo XVIII.

Originalmente el albazo se acompaa con requinto y guitarra, y al sonido de las voces

de los intrpretes siendo solistas, en dos, tros, etc. (Sarmiento, 2007)

Siglo XIX Se difusion en la espoca de las guerras de independencia americana.

1912-1918 El primer catlogo de discos ecuatorianos favorita se mencionan al menos

136 discos de chilenas, nombre usado por msicos populares para referirse al actual

albazo.

QUE LINDO ES MI QUITO

La fiesta quitea naci de un albazo, el sbado 5 de diciembre de 1959 se

reunieron para jugar "cuarenta" los cantantes Bentez y Valencia y los periodistas Csar

Larrea, de ltimas Noticias, y Luis Banderas, de El Comercio. La propuesta fue invitar

a los habitantes de la ciudad para que intervinieran en una serenata callejera, como un

homenaje a la msica nacional y a la fundacin espaola de la ciudad. Csar Larrea, jefe

del vespertino, fue el responsable de redactar algunas alegres invitaciones y unos versos

en la edicin del vespertino del sbado 5 de diciembre de 1959, firmados por

Soflaquito:

"los aires de un sanjuanito, rasguen la guitarra amiga

y el chulla cantante diga, con pasin "lindo es mi Quito".

Que viva viva el albazo, que viva la serenata


y que no falte la plata, para tomar canelazo".

La respuesta fue bienvenida por los quiteos y en 1960 se revivi nuevamente la

serenata. En el ao 1961 fue el gran lanzamiento de la fiesta, cuando el popular do

Bentez y Valencia cant albazos y pasacalles en la Plaza Grande, desde el atrio de la

catedral. Al son de los aplausos y la armoniosa voz de los cantantes Gonzalo Bentez y

Luis Alberto Valencia, empez el baile y en 1962 la invitacin fue a la "fiesta quitea",

ya no a la serenata.

La invitacin no solo cautivo al pblico quiteo, sino tambin al Presidente de la

Repblica, quien se sirvi un buen trago en uno de los pasillos de Carondelet, con las

compaas de los aplausos de los ciudadanos presentes. Segn los chullas, la respuesta

favorable a esta celebracin era porque en Quito no era usual una buena fiesta bailable

con musica popular ecuatoriana en las calles de la ciudad.

Los programas que se realizaban era el 24 de mayo donde se festejaba con una

parada militar y el 6 de diciembre con una somnolienta sesin solemne del Cabildo

quiteo. Mientras que otras ciudades y muchos pueblos se daban el gusto de bailar y

festejar, sin saber que eran la envidia de los quiteos y hasta de los chagras residentes

en la llamada 'Carita de Dios.

Luego de esa apertura al festejo bailable, de las celebraciones quiteas se

encargaba el diario de las ltimas Noticias. El baile fue siendo parte de cada fiesta, de

la mano de la msica nacional, siendo cada ao ms grande y siempre entusiasta. En

donde, tanto los quiteos como sus amigos chagras no teman a farrear en las calles

porque Quito era una ciudad tranquila y se poda caminar en las noches por el Centro

Histrico y sus alrededores sin que un asaltante los sorprenda.


El vespertino de Ultimas noticias, hizo un llamado a la alegra sana, ya que un

ao se produjo un reparto de licor a los presentes y la respuesta a este aconteciemiento

fue una campaa policial y periodstica con el lema "alegra s, trago no". Esta es la

pequea historia del nacimiento de la hoy gigante "fiesta quitea", que comenz hace 57

aos con una serenata.

LETRA: MARY CORYLE (Ramona Cordero)

MUSICA: HUMBERTO DORADO POLIT

Qu lindo es mi Quito

con su cielito lleno de estrellas,

por eso yo grito junto con ellas:

lindo es mi Quito!

Y s

Cualquiera pretende decir

que el suyo es mejor

yo le digo: no seor!,

no hay cielo como el de Quito.

Con sus quiteitas,

las lindas mujeres,

rubias o trigueas

todas muy bonitas,

lindo es mi Quito!;

con sus maanitas

claras y aromosas

y las buenas mozas

que hay en sus calles,


lindo es mi Quito.

Y s

En noches lunadas,

cuando los chullitas

van con sus guitarras

donde sus chicas

lindo es mi Quito!;

y cuando yo muera,

ya tendr el consuelo

del agujerito que hay

en el cielo: verle a mi Quito.

1.- PAN DE PINLLO

LETRA: ROGELIO RAMOS VACA

MUSICA: POLIBIO MAYORGA

1954

Rogelio Ramos, autor de este albazo es un habitante de esta parroquia antigua de

Ambato, creo esta pieza musical al extraar su tierra y su sabroso pan, por su largo

tiempo de residencia en Quito, en su recuerdo y como homenaje a Pinllo grab y lanz

este tema en Duo con Don Gonzalo Mendoza, en la Sede del Club Social y Deportivo

de Pinllo, donde fu una fiesta escuchar esta cancin acompaado de Don Luis Alberto

Sampedro por el ao 1954.


Tradicin que remonta de hace ms de 150 aos con los panaderos de la parroquia San

Bartolom de Pinllo al noroccidente de Ambato, fundada el 9 de octubre de 1858, la

mayora de sus habitantes son agricultores y dueos de negocios culinarios. La

panadera es parte de la identidad de este sitio. La forma de preparar este pan, paso de

generacin en generacin, en Pinllo muchos se dedicaban a este oficio. Hoy en da

quedan pocos los que elaboran este pan. Las responsables de que este oficio surgiera

fueron Zoila Velstegui y Zoila Bonilla. Ambas aprendieron este oficio de sus madres,

el cual empez a crecer en 1890 cuando Pinllo empezaba a mantener estrechas

conexiones comerciales con Ambato por el paso de los indgenas de Quisapincha hacia

las ferias.

El pan de Pinllo es un poco ms duro que el tapado, que se encuentra en panaderas de

otros lugares gan prestigio por su consistencia maciza y buen sabor. Incluso es parte de

un albazo que reza: a los tiempos pan de Pinllo, ese pan es para m, el recuerdo tan

querido de donde yo nac.... Para su preparacin, es en parte a la utilizacin de la

manteca de chancho; a la no se le agrega mucha levadura sobre todo porque la masa se

la hace con dos harinas de trigo: una que es procesada en las molineras, y otra que es la

pura, molida en piedra en Guaranda. A diario se trabaja con un quintal de harina. En

cambio para los festejos, se utilizan hasta seis quintales.

Este pan se coce en horno de lea, en donde reposa alrededor de veinte minutos. Desde

la noche anterior, se comienza a elaborar el pan. La masa tiene que estar lista entre las

19:00 y 20:30. Luego a las 02:00 se alista el horno. A las 05:00 se pone a hornear la

primera ronda y el trabajo sigue su curso hasta cerca de las 08:30 hora en donde se

despacha el producto final a los puntos de venta del Mercado Central. La elaboracin de

este pan es totalmente manual, no se utiliza ninguna mquina.


A los tiempos pan de Pinllo dicen muchos ambateos cuando degustan de este

delicioso producto, ya que encontrarlo no es tan fcil. Pan de Pinllo, un orgullo que los

ambateos que estn ahora domiciliados en Espaa, Italia, Estados Unidos y otros

pases piden que les enven este pan.

A los tiempos pan de Pinllo, este pan es para m

El recuerdo tan querido, Pinllo donde yo nac

Rinconcito de mi patria, Pinllo San Bartolom

Jardin de lindas mujeres, hogar donde me cri

En tu suelo tan amado, de mis padres yo goce

Tierra linda de mi vida, nunca yo te olvidar,

A los tiempos pan de Pinllo, este pan es para m

El recuerdo tan querido, Pinllo donde yo nac

2.- GUAYTAMBITO VERDE

Alfonso Tefilo Aruz Vargas violinista y compositor, nacido en Conocoto Quito el 5

febrero de 1909. Desarroll su vida musical en Quito; componiendo obras musicales

entre 1930 y 1980. La mayora de sus obras inditas populares (originales y copias

manuscritas) estn en poder de varios de sus hijos. Temas emblemticos como Papel

rosadito, Diosolopay, Guaytambito, Capulicito hoy interpretados por bandas de pueblo

y grupos populares. Sin embargo, no existe ningn catlogo de su obra indita ni


editada, tampoco trabajos de anlisis de sus temas. Las obras que hasta aqu conocemos

son de carcter popular, en su totalidad, con nfasis en ritmos y gneros ecuatorianos.

AUTOR: ALFONSO T. ARAUZ

Ay que guaytambito, chiquito y sincero

Por ser sabrosito, por bueno prefiero

Por eso te quiero ay guaytambito verde

Por eso te quiero ay guaytambito mo

/Ay, ay! que guaytambito

Ay, ay! que guaytambito/

/Por mi guaytambito las chicas deliran

Bajo tu arbolito amores pasar/

Por eso te ansio, por eso te quiero

Lindo guaytambito ay! guaytambito mio

3.- LA ROMERIA

Fiesta del seor de girn

Autor: Gonzalo Godoy

Co-autor: Sergio Bedoya

Levanten priostes, vamos a la romera

Ya viene la banda a a darnos mucha alegra


Albazito me has pedido, albazito te he de dar

Con globitos y camaretas la fiestita va a empezar

Tomemos el ponche que nos brinda la comadre

Iremos a misa no se vaya a hacer muy tarde

Albazito me has pedido, albazito te he de dar

Con globitos y camaretas la fiestita va a empezar

Con mucho cuidado hay que quemar el castillo

Bailemos contentos albazitos y pasillos

Con mucha alegra termina la romera

Vivan los fundadores!

4.- MATITAS DE PEREJIL

AUTOR: LUIS A VALENCIA

Al rayo del sol dorado

una maana te vi

al rayo del sol dorado

una maana te vi

te vi que estabas cortando

te vi que estabas cortando

matitas de perejil

matitas de perejil, mi guambra.


Llevo mi vida triste

sin tus halagos

llevo mi vida triste

sin tus halagos

sin tus besos ardientes, guambrita

ay, que tanto extrao

sin tus besos ardientes, guambrita

ay,que tanto extrao.

Amor, amor

amor que se ha de acabar

amor, amor

amor que se ha de acabar

amor que se ha de acabar, ay ay ay

que se acabe de una vez

amor que se ha de acabar, ay ay ay

que se acabe de una vez.

Llevo mi vida triste

sin tus halagos

llevo mi vida triste

sin tus halagos

sin tus besos ardientes, guambrita

ay, que tanto extrao


sin tus besos ardientes, guambrita

ay,que tanto extrao

Amor, amor

amor que se ha de acabar

amor, amor

amor que se ha de acabar

amor que se ha de acabar, ay ay ay

que se acabe de una vez

amor que se ha de acabar, ay ay ay

que se acabe de una vez.

5.- COMPADRE PEGUESE UN TRAGO

AUTOR: GUILLERMO GARZON UBIDIA

Compadre peguese un trago ayayay

vera como las penas volando se van

el trago es bueno mas bueno que el pan.

Ya se fue la comadre chepita

en el mundo hay mujeres demas

ay compadre cuando hay botellita

no me venga con tanto llorar aaaay

Compadre peguese un trago ayayay


vera como las penas volando se van

el trago es bueno ms bueno que el pan.

6.- EL CANELAZO

Es una composicin de Gerardo Arias y Arias; nace en en. El compositor es reconocido

por. Se especializ en; trabajo en,. Se considera que el albazo El canelazo es de origen

tradicional, el compositor.

En el texto de la letra podemos encontrar una experiencia

AUTOR: GERARDO ARIAS Y ARIAS

El canelazo es una composicin original de Gerardo Arias, Compositor nacido en San

Juan de Riobamba. Ecuador.

Abra la puerta, seora,

srvame un canelacito,

deme unito, deme otrito,

hasta quedar chumadito.

Abra la puerta por favor,

quiero olvidar lo que es dolor

que estoy chumado ay, qu caray!

ya voy entrando en humor.

Toda la noche pasar,

junto a mi longa con amor


aunque maana llorar

mi soledad y mi amargor

que estoy chumado ay, qu caray!

ya voy entrando en humor

7.-LA MANZANA

Cuando la manzana pierda su pepita

Que gusto le halla soltera o viudita

Asi canta el gallo en el gallinero

Asi canta el hombre cuando esta soltero

Los golpes de mi fortuna

9-8-7-6-5-4-3-2-1

Yo quisiera negrita linda que en cuanto nos encerraran

La llave se perdiera y el herrero se muriera

Ten presente que mi amor es permanente

Ten cuidado que tambin es delicado

8.- APOSTEMOS QUE ME CASO

LETRA Y MUSICA: RUBEN UQUILLAS

No hay corazn como el mo, linda para amar


que sufre y calla con las penas, linda que le das. (bis)

Asi que dale, dale noms, que una maana no me vers

esto te digo por ser tu amigo

lo que es conmigo, dale noms.

Dizque tienes, dizque tienes,

unos ojos lindos como el sol

y que me miran, que me miran

linda con amor.(bis)

Cierra tus ojos cierra no mas

que as cerrados me gustan ms. (bis)

Veinticinco limones tiene una rama.

amanecen cincuenta, ay, por la maana.

toma...toma...toma...toma

toma que te voy a dar

una guayabita verde de mi guayabal.


Ay, a la una, a las dos y a las tres de la maana.

Dame caldo de gallina

que se me ha abierto la gana

anda pues a la cocina

que te acompae tu hermana. (bis)

Apostemos, apostemos, apostemos que me caso,

y te dejo, y te dejo de querer. (bis)

Morena ingrata no seas as

una maana no me has de ver. (bis)

Veinticinco limones tiene una rama.

amanecen cincuenta, ay, por la maana.

toma...toma...toma...toma

toma que te voy a dar

una guayabita verde de mi guayabal.


Ay, a la una, a las dos y a las tres de la maana.

Dame caldo de gallina

que se me ha abierto la gana

anda pues a la cocina

que te acompae tu hermana. (bis)

9.- EL MAICITO

RUBEN UQUILLAS

Zamba, zamba, zamba, zamba

los rayos del sol

aunque soy trigueito

a nadie ofiendo con mi color

Tu dices que no me quieres

solo por verme llorar

llorar porque te quise

no porque me has de faltar

Al agua me he de botar

hasta dar con lo profundo

hasta que el agua me diga

y este es el pago del mundo


Zamba, zamba, zamba, zamba

los rayos del sol

aunque soy trigueito

a nadie ofiendo con mi color

Yo saqu mi maz al sol

creyendo que no lloveria

y me cogi el aguacero

con todito el maz afuera

y me cogi el aguacero

con todito el maz afuera

10.- EL CAPULI

LETRA Y MUSICA: RAFAEL CARPIO ABAD

Rafael Carpio Abad naci en la parroquia El Sagrario de la ciudad de Santa Ana de los

ros de Cuenca el 23 de octubre de 1905, es un ejemplo puro de superacin,

/Yo tengo un huerto que es muy bonito de capul

Nadie me quita porque el derecho es para m

Venga mi negro que le voy a regalar

Una huertita de mi lindo capul

Por sus amores yo me voy a enloquecer

Pero este negro solo mo ha de ser/


11.-HUIRACCHURITO

MUSICA: HUMBERTO DORADO POLIT

Si dentro de mi alma

Se hubra* metido

Y si hay en tu pecho

Eso que la gente ha llamado olvido

Linda cholitica mia

No seas tan desamorada

Ven que te doy un beso

Cada que me das miradas.

Y cuando tu ries

Y cuando tu lloras

Parace que canta en el ucalipto el huiracchurito

Y cuando me miras yo siento en el alma

Eso que la gente ha llamado dicha

Linda cholitica mia

No seas tan desamorada

Si vos no queris casarte


Muero de resentimiento.

SANJUANITOS

DEFINICION

Cronologa del sanjuanito

1910 Compositor otavaleo Guillermo Garzn compuso pobre corazn que tiene una

estructura musical y letra que responde a la esttica musicak de las elites que poda

entrar en el repertorio de mpusica nacional.

1910-1920 Se grabaron escasos discos de sanjuanitos por compaas norteamericanas,

una musica que no se vendera bien entre sus clientes medios y al plasmar en los surcos

del disco dara poco inters.

1937 Diario El comercio de Quito esctibe que la mpusica ecuatoriana se percibe en

Europa como triste y llorona.

1940-1950 Luis Anibal Granja compositor, pianista, acordeonista, arreglista y director

tocaba un repertorio de msica nacional para Radio Quito, grab numerosos sanjuanitos

instrumentales para orquesta y para 2 pianos junto a Segundo bautista, composior del

fox incaico collar de lgrimas.

1942 Carlota Jaramillo y Luis A. Valencia grabaron algunos sanjuanitos para la RCA

Victor, se realizaban en Ecuador estas grabaciones pero los discos se manufacturaban en

Argentina, lo interesante es que a diferencia del tpico duo donde la voz femenina es la

primera voz y a masculina la segunda. Valencia cantaba la meloda con su voz tenor y

Carlota la segunda.
1950 y 1960 Los sellos discogrficos nacionales grababan sanjuanitos comerciales con

letras que evocaban escenas de la vida diaria.

Como no te has peinado cuenta la historia de una muejr que al regresar a casa por la

tarde encuentra a su marido despeinado y sin baarse en todo el da.

El conejito, en cambio cuenta una historia de doble sentido.

Por una guambrita grabado por el duo Saavedra Rubira en los aos 50 y cuenta la

historia de un malentendido entre un hombre y una mujer que acuden a la autoridad a

resolver sus problemas conyugales.

1.- EL MOTECITO

LETRA Y MUSICA: Polibio Mayorga

Delicias que tiene Cuenca desde sus alboradas

El motecito, que maravilla

Es tradicion y elegancia del morlaco si seor

El motecito, que maravilla

Que a no ser si es lo mismo que entregar el corazn

Canta el Tomebamba, la luna canta porque es un poema

Cantan los paisajes y mi cholita porque ella es la reina


Que de alegras tiene mi tierra

Este gusto de quererla con todito el corazn

El motecito, que cosa buena

Delicias que tiene Cuenca para dar el corazn

Delicias que tiene Cuenca desde sus alboradas

El motecito, que maravilla

Es tradicion y elegancia del morlaco si seor

El motecito, que maravilla

Que a no ser si es lo mismo que entregar el corazn

2.- CHICHA DE LA SANTA

LETRA Y MUSICA: Abilio Bermudez

(HABLADO)

Buenas noches comadrita

Buenas noches compadrito que milagro

Aqu a festejar a la santita comadrita

Pase compadrito tome asiento

Gracias comadrita Muchachos que viva la Santa que viva

Con todo cario le vamos a cantar el san juan de la chicha de la santa


(CANTADO)

Con toditos tus amigos hoy venimos a cantar

El san juan la chicha de la santa y que salgan a bailar

Que viva la santa y el diablo tambin

Que bailen contentos hasta el amanecer

Muchas dichas y venturas te deseamos con amor

Y que el nuevo da que llega de alegra a tu corazn

Salud compaeros que voy a tomar la chicha de la santa a su felicidad

(HABLADO)

Qu viva la santa! Qu viva!

Y que se mate! Una gallina!

Y que se muera! De gusto

3.- CARABUELA

Autor: Guillermo Garzn

Carabuela es un sanjuanito cuya msica es acreditada al compositor otavaleo

Guillermo Garzn Ubidia (1902 - 1975). Es una pieza con reconocibles sustratos

pentafnicos y quiz inspirada en alguna meloda de los indgenas imbabureos, a

quienes se considera como sus verdaderos autores, al menos as lo piensan ellos que lo

han grabado como pieza tradicional (anda Maachi, por ejemplo).


Conocemos dos textos para la misma msica de este sanjuanito. Uno con el ttulo

de Carabuela, nombre de una poblacin indgena imbaburea, en la parte norte del

Ecuador y, otro que hemos registrado con el ttulo de Recuerdos, que de acuerdo al

msico Gonzalo Bentez (1915-2005) fue una adaptacin que l hizo con la msica que

escuch en Otavalo. Los indgenas tienen sanjuanitos con nombres de localidades y es

probable que sea un arreglo o adaptacin musical hecha por Garzn. De todos modos

siempre es mejor que una obra musical tenga padre o madre, no se vale dejarla hurfana

(recuerdos).

Carabuela no padece

Ay! nunca de la manutencin,

/porque plantas cultivaron

con la sangre del corazn / (bis).

/Ay longuita te quiero yo,

con el alma y el corazn / (bis)

/si me dejas yo morir

ay pensando en tu dulce amor / (bis)

/Tierra hermosa del corazn

que mis* recuerdos viven en m / (bis)

/donde quedaron para llorar

guambritas lindas de mi ilusin / (bis)

/Por los caminos recordars

que nuestro idilio se ilumin/ (bis)


/por eso espero no olvidars

de aquel cario que floreci./ (bis)

4.- AY AY PALOMITA

Mi palomita se fue a la tierra donde nacio

Ayayay mi palomita ayayay

mi palomita se fue volando

yo pobrecito quede llorando

ayayay mi palomita ayayay

Yo sembre la hierba buena

donde el agua no corria

ayayay mi palomita ayayay.

Yo le di mi corazon a quien no lo merecia

ayayay mi palomita ayayay.

Mi palomita que ayer se llevo todo mi querer

ayayay mi palomita ayayay

Vuelve paloma vuelve conmigo

entonces mi alma sera tu nido

ayayay mi palomita ayayay

5.- LA FIESTA DEL CARNAVAL


7.- EL CAMOTE

8.- AGUA DE GUAYUSA

9.- CHAMIZA

Fiesta del seor de Girn

10.- CHIMBALITO

AUTORES: Germanico Santti y Luis Gonzalo Vinueza (Santti & Vinueza, 1977)

Sanjuanito folclrico de la regin de Mariano Acosta, noroeste de la provincia de

Imbabura (Ecuador).

Chmbalo, fruta caracterstica de la serrana ecuatoriana, comnmente

denominada chinpalu, simbailo, samboshuyo o tzmbalo, se adecua bien a

zonas hmedas con una altitud que va desde los 2200 a los 3000 msnm. Es una baya

jugosa de color verde con amarillo y rayas longitudinales de color violceo, de forma

ovoidea, tiene 4 cm de longitud y en su interior hay un elevado nmero de semillas.

(Morales & Vaca, 2016)

Su nombre cientfico es Solanum Caripense, crece a manera de hierba terrestre o

bejuco silvestre, incluso puede brotar cerca de asentamientos humanos, es posible

encontrarla en las provincias de Azuay, Bolvar, Caar, Carchi, Chimborazo, Cotopaxi,

Imbabura, Loja, Morona Santiago, Pichincha, Sucumbos, Tungurahua y Zamora

Chinchipe. (Jogersen & Len, 1999)


Es de inters biotecnolgico especialmente debido a que el fruto contiene

importes considerables de sacarosa, vitamina C y algunos minerales. Esta fruta puede

ser aprovechada para elaborar productos alimenticios como: vino, almbar y mermelada

la mas apetecida segn los resultados de las encuestas realizadas a estudiantes de la

comunidad educativa Inga Iachai Wasi Carlos Tamabioy en Putumayo. (Chindoy &

otros, 2015)

En la bsqueda de fuentes de originalidad pretendiendo desarrollar la elisin de

etnocentrismos y la interculturalidad como privilegio de aprendizaje y convivencia, que

palpamos (enfticamente en la configuracin desconocida del universo quechua) la

posibilidad de traer al presente las memorias del ayer, junto con la atencin flotante de

la identidad cultural en el presente, esperando la buena acogida de los frutos de una

poca que permanece an dentro del vientre de la pachamama. Fruto como el

chimbalito, de los aprendices de su rbol: (Lpez, 2006)

Chimbalito, chimbalito

Ama ucanta cungangui

Chaimandallata rugani

Ama ucanta cungangui

Desde chiqui risircani

uca shunguito curcani

Chaimandallata rugani

Ama ucanta cungangui

Chimbalito, chimbalito
No te olvides de m

Por eso te ruego

No te olvides de m

Desde pequeo te conoc

Mi corazn se lo d

Por eso, te ruego

No te olvides de m.

Referentes a la manera de cultivo y dispersin de tzmbalo en el territorio

ecuatoriano son muy escasos actualmente; un estudio realizado en base a los excesos de

vegetacin en la ciudad de Quito, se puede observar la disminucin poblacional de sta

especie al estar presente en tan solo 2 de 10 lugares estudiados. Sin embargo, el fruto

responde bien a las condiciones climticas al que est expuesto.

Jatari, grupo musical formado en 1970, considerados uno de los padres de la

nueva cancin en el Ecuador. Mientras Ecuador se vena convirtiendo en un pas

petrolero y expuesto a las influencias culturales que venan con los petrodlares, el

grupo tuvo la magnfica idea de recorrer el pas para recaudar un legado de msica

popular indgena.

Jatari surgi en el existente Instituto Ecuatoriano de Folclor de la Universidad

Central y form la Escuela de Msica Nativa de donde surgieron algunos otros grupos.

Junto a los grupos sucesores se organizaron los primeros festivales de cancin popular

en el Ecuador. Entre las obras etno-musicales que lograron rescatar para la memoria
musical del pas estn la venada, Aaay, uca llama, Coplas del carnaval de Licto,

Chimbalito, tarkeadas, entre otros. (Flacso Ecuador, 2015)

90

morfolgica y genticamente cuando son propagadas in vitro usando

fitorreguladores en el medio de cultivo

11.- LAMENTO DEL INDIO (LOS ARADOS)

Los arados, los sembros

las cosechas y su amor,

dan al indio en este mundo

alegra en su dolor.

Por donde quiera que vaya

toca triste el rondador

porque en su alma hay slo pena,

sufrimiento y gran dolor

12.- El Cndor Mensajero (sanjuanito)

Letra Y Musica: Carlos Rubira Infante


Compositor e intrprete del canto y la guitarra, instrumento que aprendi a tocar a los

13 aos, figurando primero como integrantes de grupos destacados, sobresaliendo entre

las ms grandes figuras de la composicin musical a la mitad del siglo XX. A su autora

pertenecen pasacalles dedicados a las provincias ecuatorianas y ms de 600

composiciones de variados ritmos musicales del Ecuador. Aplaudido dentro y fuera del

pas, su prolfica carrera artstica lo ha hecho merecedor de innumerables galardones y

el aprecio general de sus conciudadanos.

Las fiestas de Alaus han sido una tradicin de la ciudad, que se celebran a finales de

junio; llenando de muchos colores y algaraba a la ciudad durante dos semanas.

Desfile de la Alegra: Desde tempranas horas del domingo, los colegios, escuelas,

comunidades, desfilan alegremente por el centro de la ciudad. Van ataviados con trajes

tpicos danzando o cantando representando pasajes histricos, flores desde los carros

alegricos elegantemente adornados.

La multitud aplaude, el aire se impregna del tradicional chancho hornado, y de platillos

tpicos alauseos. En todos los lugares se reparte agua ardiente y las tan apetitosas

sangras.

Corrida de Toros: En las fiestas de San Pedro, es el evento ms atractivo de las

festividades, en donde los aficionados a los toros, se juegan la vida lidiando a bravos

toros, y haciendo vibrar de emocin al pblico reunido en la plaza de toros.

La Noche del Castillo: En las vsperas de San Pedro la gente concurre al parque Simn

Bolvar en donde se inicia una fiesta de luz y calor cuando se quema el castillo con

figuras especiales que representan lo autntico de nuestro pueblo.


Son las tres de la tarde del ltimo sbado del mes de junio, la reina hace su entrada

triunfal a la plaza montada un altivo corcel, Recibe entonces las llaves de la ciudad y la

Banda entona msica, propia de nuestro pueblo que matiza de oles.

El Primer toro de la tarde, en su lomo lleva una colcha bordada y pintada a mano que

ser el trofeo para quin logre su mejor lance con capotes, pauelos, sombreros o

camisas. Lo toman por el rabo, por los cuernos, y el animal sulfrico enviste acosado

por cuadrillas de toreros. Cuando en la plaza hay sangre y valor; en el corazn de

muchos matadores hay la esperanza de que con un lance peligroso la dama de sus

sueos lo acepte como novio oficial.

Llega la noche sale el ltimo toro de la tarde, le dicen el toro de la oracin es el toro de

los cobardes porque sacan lances envalentonados por el alcohol.

Monumento a San Pedro: El patrono de Alaus, San Pedro el principal discpulo de

Jsus, apstol y misionero de la Iglesia Cristiana, en la loma de Lluglly se levanta un

monumento en su honor tiene 15 metros de altura, el mismo que sostiene en su mano

derecha la llaves de del Reino de Dios ya que la doctrina catlica afirma que Jess

design a San Pedro como heredero de los apstoles y primer Papa.

Este monumento puede ser observado desde la panamericana y su acceso es fcil ya que

se han implementado escalinatas para poder llegar hasta el monumento, los espacios

verdes proporcionan una agradable imagen de este sitio, este lugar es un mirador natural

en donde se observa toda la ciudad

En las fiestas aun se mantiene vigente su danza, msica, folklore, ria de gallos, tarde

de toros, que atraen a turistas de diferentes partes del pas y an del exterior.
Desde que te deje hay mi Alausi,

Te extrao con pasin hay mi Alausi,

Tu callecitas lindas hay mi Alausi,

Las recuerdo con dulce frenes.

Y aunque un aos pase ms lejos de ti,

No he de olvidarme nunca de Alausi,

Tierra donde la luz, primera vi,

Tierrita de trabajo y por venir.

Mi encanto de serrana es tu mujer,

Como su fruta dulce su querer,

Sus hombres son el vivo resplandor

Del que trabaja y honrra al ecuador.

Por eso este sanjun va para ti,

Oh tierra tan quera mi Alausi,

El cndor mensajero ha de llevar,

Para mi tierra linda es mi cantar.

Motiva de una fiesta general,

Ha sido y es san Pedro en Alausi,

Totorero a los toros a torear,

En esta fiesta muy tradicional.


13.- Huasca de Coral (sanjuanito)

El autor es Gonzalo de Veintimilla Trujillo nacido en Quito en 1914, reconocido por sus

composiciones de msica popular. Form parte del destacado grupo de conjunto

instrumental de guitarras Los Nativos Andinos, comparti esta experiencia con Marco

Tulio Hidrobo, Carlos Carrillo y Bolvar Ortiz. Especializado en grabaciones

discogrficas como tcnico de sonido; labor en Radio La Voz de la Democracia y en la

Voz de los Andes en los aos cuarenta. El sanjuanito Huashca de Corales es

considerado de origen tradicional, el compositor realizo varias adaptaciones a la obra

que fue registrada en el pas por los franceses Ral y Margarita DHarcourt

aproximadamente en el ao de 1924.

En el contexto de la letra de la cancin podemos percibir las experiencias que pasan en

la vida real, en diferentes extractos de nuestra sociedad. Es una declaracin de amor que

supone ser un hecho del sector indgena y su letra es una transcripcin oral de lo

sucedido.

Huashca significa ltigo de cuero u otro material, afirmado en un mango largo de palo,

con que los cocheros avivan o castigan los caballos, mulas, burros, etc.

Hay uca en la plaza, mi chicha vendiendo,

Hay uca en la plaza, mi chicha vendiendo,

Longo ca queriendo, conmigo casar,

Longo ca queriendo, conmigo casar.

Hay uca en la plaza, mi chicha vendiendo,

Hay uca en la plaza, mi chicha vendiendo,


Longo ca queriendo, conmigo casar,

Longo ca queriendo, conmigo casar.

Ay longo de los diablos, no me has de engaar,

Ay longo de los diablos, no me has de engaar,

Porque casarando, porque casarando,

Puete has de dar.

Hay no es as longuita, no es as mi amor,

Hay no es as longuita, no es as mi amor,

Porque casarando zapatos de soga,

Huasca de corales muchita con lengua,

Todito he de dar.

Hay si es asi longuito, casemos noms,

Hay si es asi longuito, casemos noms,

Donde taita cura, donde taita cura,

Mos de ir a casar.

Hay si es asi longuito, casemos noms,

Hay si es asi longuito, casemos noms,

Donde taita cura, donde taita cura,

Mos de ir a casar.
LATITUD CERO

Carupi chirishpash

Ay cununashgaypaj

Ay punchuy capuhuan

Ay llama chompapash

Carupi chirishpash

Ay cununashgaypaj

Anacu capuhuan

Ay millma chalina

Ay pichuy jahuapi camiseta churashaj

Ay patsaj tintacunahuan punllayachinca

Claudio, Felice y Raffaele

Cay camisetapi

Quilcashca nishpa nin

Ay que viva Ecuador!Ay Latitud 0!

LATITUD CERO (traduccin)

Lejos en el fro

Ay para abrigarme

Ay tengo mi poncho

Y una chompa de lana


Ay sobre el pecho me pondr una camiseta

Ay brillar de cin colores

En esta camiseta

Un letrero dice:

Ay Qu viva Ecuador!

Ay Latitud cero!

Das könnte Ihnen auch gefallen