Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LvangiLe de Judas
2
Codices gnostiques
3
Codices gnostiques
4
Codices gnostiques
5
Codices gnostiques
6
Codices gnostiques
7
Codices gnostiques
8
Codices gnostiques
9
Codices gnostiques
10
Codices gnostiques
(3 lignes perdues)
11
Codices gnostiques
%$5
12
CodiCes CopTe
de nag hammadi
noTe de LuniversiT LavaL
14
nh i, 1
15
Codices gnostiques
En paix!
%$5
16
nh i, 2
17
Codices gnostiques
18
Codices gnostiques
19
Codices gnostiques
20
Codices gnostiques
21
Codices gnostiques
22
Codices gnostiques
23
Codices gnostiques
24
Codices gnostiques
25
Codices gnostiques
26
Codices gnostiques
%$5
27
nh i, 3; xii, 2
LvangiLe de La vriT
28
Codices gnostiques
29
Codices gnostiques
30
Codices gnostiques
31
Codices gnostiques
32
Codices gnostiques
33
Codices gnostiques
34
Codices gnostiques
35
Codices gnostiques
36
Codices gnostiques
37
Codices gnostiques
38
Codices gnostiques
39
Codices gnostiques
40
Codices gnostiques
41
Codices gnostiques
42
Codices gnostiques
43
Codices gnostiques
44
Codices gnostiques
%$5
45
nh i, 4
46
Codices gnostiques
47
Codices gnostiques
48
Codices gnostiques
49
Codices gnostiques
%$5
50
nh i, 5
Le TraiT TriparTiTe
51
Codices gnostiques
52
Codices gnostiques
53
Codices gnostiques
54
Codices gnostiques
55
Codices gnostiques
56
Codices gnostiques
[car il] est une source qui nest pas diminue par leau
qui en jaillit avec abondance. Tant quils sont demeurs
dans la Pense du Pre, cest--dire tant quils sont
demeurs dans la Profondeur cache, la Profondeur les
connaissait certes, mais eux ne pouvaient connatre la
Profondeur en laquelle ils se trouvaient, ni se connatre
eux-mmes, ni connatre quoi que ce soit dautre. Cest
quils existaient avec le Pre, et ils nexistaient pas pour
eux-mmes, mais ils possdaient leur existence
seulement comme une semence, de sorte quon peut
comparer leur existence celle dun embryon. Il les a
engendrs comme le logos qui existe ltat de semence
avant que ne viennent lexistence les choses quil
produit. Cest galement pour cela que le Pre a prvu
leur sujet non seulement quils existeraient pour lui,
mais quils existeraient aussi pour eux-mmes; quils
existeraient donc dans [sa] pense en tant que
substance intellectuelle, mais quils existeraient aussi
pour eux-mmes. [Il] sema une pense comme un
semence de [ . . . . ] pour [quils] comprennent qui est
celui quils [ont] pour Pre. Il leur t la grce, [de leur
donner la pre]mire forme pour quils re[connaissent]
qui est celui qu[ils] ont pour Pre. Le Pre leur t don
de son nom par le moyen dune voix qui proclama pour
eux que celui qui est existe par ce nom quils possdent
ds leur venue lexistence. Toutefois llvation est
dans ce nom mme si elle leur chappa: lorsquil est
ltat dembryon, le bb a tout ce dont il a besoin sans
avoir jamais vu celui qui la sem. Voil pourquoi ils
possdaient seulement le nom du Pre, de manire le
chercher, percevant quun Pre existe et dsirant
trouver qui il est. Mais puisque le Pre est bon et
parfait, de mme quil ne les entendit pas pour quils
demeurent dans sa pense pour toujours, mais quil
57
Codices gnostiques
58
Codices gnostiques
59
Codices gnostiques
60
Codices gnostiques
61
Codices gnostiques
62
Codices gnostiques
63
Codices gnostiques
64
Codices gnostiques
65
Codices gnostiques
66
Codices gnostiques
67
Codices gnostiques
68
Codices gnostiques
69
Codices gnostiques
70
Codices gnostiques
71
Codices gnostiques
72
Codices gnostiques
73
Codices gnostiques
74
Codices gnostiques
75
Codices gnostiques
76
Codices gnostiques
77
Codices gnostiques
78
Codices gnostiques
79
Codices gnostiques
80
Codices gnostiques
81
Codices gnostiques
82
Codices gnostiques
83
Codices gnostiques
84
Codices gnostiques
85
Codices gnostiques
86
Codices gnostiques
87
Codices gnostiques
88
Codices gnostiques
89
Codices gnostiques
90
Codices gnostiques
91
Codices gnostiques
92
Codices gnostiques
93
Codices gnostiques
94
Codices gnostiques
95
Codices gnostiques
96
Codices gnostiques
97
Codices gnostiques
98
Codices gnostiques
99
Codices gnostiques
100
Codices gnostiques
101
Codices gnostiques
102
Codices gnostiques
103
Codices gnostiques
104
Codices gnostiques
ceux (dentre eux) qui ont ouvr avec ceux qui ont une
disposition au bien recevront la rcompense des bons,
pourvu quils soient bien disposs et quils veuillent
abandonner lamour de la vaine gloire passagre et
qu[ils accomplissent] les commandements du Seigneur
de gloire au lieu de rechercher les honneurs passagers,
et ils hriteront du royaume ternel. Aprs ce retour
ncessaire ce que nous avons dj dit, nous devons
maintenant ajouter aux propos prcdents concernant
le salut et le repos de tous ceux de la droite, quils soient
mlangs ou non, les fondements et les <illustrations>
de la grce leur endroit de faon les joindre les uns
[aux] autres. Cela rendra manifeste [la] nature de leur
foi. De faon tablir ceci dans un discours, nous
devons confesser que le royaume qui est dans le Christ
abolit toute diversit, ingalit et diffrence. La n en
effet, connatra nouveau lunit, comme le
commencement tait un lieu o il ny a ni mle ni
femelle, ni esclave ni homme libre, ni circoncis ni
incirconcis, ni ange ni homme, mais le Christ est tout
en tout. Comment celui qui ntait pas auparavant
viendrait-il lexistence, moins que <...> la nature de
celui qui nest pas un esclave, puisquil prendra place
avec un homme libre. Bien plus, ils recevront en effet la
vision directe, de sorte quils ne se eront plus
seulement quelques paroles transmises au moyen
dune voix. Il en est ainsi, car le rtablissement dans ce
qui tait est unit. Mme si certains furent exalts
cause de lconomie, parce quils ont t instaurs
comme cause de ce qui est venu lexistence,
multipliant les forces physiques et se dlectant en elles,
[ils] recevront, anges [et] hommes, la royaut, la
conrmation [et] le salut. En voici les fondements: ceux
qui sont apparus dans la chair ont cru sans hsiter quil
105
Codices gnostiques
106
Codices gnostiques
107
Codices gnostiques
[ . . ] . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . tous . [ . . . . . .
. . . ] . anges . [ . . . . . . . . ] . . paroles [au son de] la trompe
qui annoncera la grande <rconciliation> dnitive
dans lorient resplendissant, dans [la chambre]
nuptiale, qui [est] lamour de Dieu le [ . . ] . . [ . . . ] selon
la puissance qui . . . [ . . . . . . . . ] de la grandeur [ . . . . . .
. . ] la douceur de [ . . . . . . . . ] lui, alors quil se
manifes[te lui-]mme aux grandeurs [ . . . . . . . . ] sa
bont . [ . . . . . . . . . ] la louange, la puissance [et] la
[gloire] par Jsu[s, le] Christ, le Seigneur, le [Sau]veur,
le Rdempteur de tous ceux quembrasse son amour
misricordieux, et par [son] Esprit Saint ds maintenant
travers les [gnrations] des gnrations, pour les
108
Codices gnostiques
%$5
109
nh ii, 1; iv, 1
ii 1, 1-17 = Bg 19, 6-20, 3
110
Codices gnostiques
111
Codices gnostiques
112
Codices gnostiques
113
Codices gnostiques
114
Codices gnostiques
115
Codices gnostiques
116
Codices gnostiques
117
Codices gnostiques
118
Codices gnostiques
119
Codices gnostiques
120
Codices gnostiques
121
Codices gnostiques
122
Codices gnostiques
limage.
Et (Yaltabath) dit aux autorits qui sont auprs de
lui: Allons, crons un homme limage de Dieu et
notre ressemblance an que limage de celui-ci
devienne pour nous lumire. Et elles (le) crrent
partir de leurs puissances respectives en fonction des
caractristiques qui leur avaient t donnes. Et
chacune des autorits plaa (en lui) une caractristique
(conue) daprs la gure de limage qui leur tait
apparue, daprs sa (gure) psychique. Il (Yaltabath?)
cra une hypostase la ressemblance du premier
Homme parfait. Et (lui et ses autorits) dirent :
Nommons-le Adam an que son nom devienne pour
nous une puissance lumineuse.
Et les puissances commencrent ( le crer). La
premire, Bont, cra une me dos. La deuxime,
Pronoia, cra une me de nerf. La troisime, Divinit,
cra une me de chair. La quatrime, Seigneurie, cra
une me de mlle. La cinquime, Royaut, cra une
me de sang. La sixime, Jalousie, cra une me de
peau. La septime, Intelligence, cra une me de
cheveu. Alors la foule des anges se tint prs de lui. Et
Ils reurent des autorits les sept supports de lme an
de faire lassemblage des membres et lassemblage du
tronc ainsi que larrangement ordonn de chacun des
membres.
Le premier commena par crer la tte.
Eteraphape Abron cra son sommet; Mniggesstrth
cra le cerveau ; Asterekhmn, lil droit ;
Thaspomokham, lil gauche. Ironumos, loreille
droite; Bissoum, loreille gauche; Akireim, le nez;
Bann Ephroum, les lvres; Amn, les dents; Ibikan,
les molaires; Basiliadm, les amygdales; Akhkha, la
luette. Adaban (cra) le cou ; Khaaman, la colonne
123
Codices gnostiques
124
Codices gnostiques
125
Codices gnostiques
126
Codices gnostiques
127
Codices gnostiques
128
Codices gnostiques
129
Codices gnostiques
130
Codices gnostiques
131
Codices gnostiques
132
Codices gnostiques
133
Codices gnostiques
134
Codices gnostiques
135
Codices gnostiques
136
Codices gnostiques
%$5
137
nh ii, 2
138
Codices gnostiques
139
Codices gnostiques
140
Codices gnostiques
141
Codices gnostiques
142
Codices gnostiques
143
Codices gnostiques
144
Codices gnostiques
145
Codices gnostiques
146
Codices gnostiques
arraches et brles.
Jsus a dit : Heureux lhomme qui a pein, il a
trouv la vie.
Jsus a dit: Guettez le vivant pendant que vous tes
vivants de peur que vous ne mourriez et ne cherchiez
le voir, et vous ne pourrez pas le voir.
En route pour la Jude, <il vit> un samaritain
portant un agneau. Il dit ses disciples : Celui-ci
soccupe de lagneau. Ils lui dirent: Pour le tuer et le
manger. Il leur dit : Tant quil est vivant, il ne le
mangera pas, mais sil le tue et quil devienne un
cadavre. Ils dirent: Il ne pourra pas faire autrement. Il
leur dit: Vous aussi, cherchez-vous un lieu de repos an
de ne pas devenir cadavres et tre mangs.
Jsus a dit : Deux se reposeront sur un lit ; lun
mourra, lautre vivra. Salom dit: Qui es-tu, homme?
Tu es mont sur mon lit et tu as mang ma table. Jsus
lui dit: Cest moi qui suis issu de celui qui est gal; il
ma t donn des choses de mon Pre. Je suis ta
disciple. Cest pourquoi je (te) dis: quand il sera gal,
il sera plein de lumire, mais quand il sera divis, il sera
plein dobscurit.
Jsus a dit : Je dis mes mystres ceux qui sont
[dignes de] [mes mystres]. Ce que ta droite fera, que
ta gauche ne sache pas ce quelle fait.
Jsus a dit : Il y avait un homme riche qui avait
beaucoup de capitaux. Il dit : Je vais investir mes
capitaux pour semer, moissonner, planter, remplir mes
greniers de fruits si bien que je ne manquerai de rien.
Voil ce quil pensait en son cour, et cette nuit-l il
mourut. Celui qui a des oreilles, quil entende.
Jsus a dit: Un homme avait des htes. Lorsquil eut
prpar le dner, il envoya son serviteur inviter les htes
Il alla chez le premier, lui dit: Mon matre tinvite. Il
147
Codices gnostiques
148
Codices gnostiques
149
Codices gnostiques
150
Codices gnostiques
151
Codices gnostiques
152
Codices gnostiques
153
Codices gnostiques
%$5
154
nh ii, 3
155
Codices gnostiques
156
Codices gnostiques
157
Codices gnostiques
158
Codices gnostiques
159
Codices gnostiques
160
Codices gnostiques
161
Codices gnostiques
162
Codices gnostiques
163
Codices gnostiques
164
Codices gnostiques
165
Codices gnostiques
166
Codices gnostiques
167
Codices gnostiques
168
Codices gnostiques
169
Codices gnostiques
170
Codices gnostiques
171
Codices gnostiques
172
Codices gnostiques
173
Codices gnostiques
174
Codices gnostiques
175
Codices gnostiques
176
Codices gnostiques
177
Codices gnostiques
178
Codices gnostiques
179
Codices gnostiques
180
Codices gnostiques
181
Codices gnostiques
nous [ne] le faisons [pas. Il] est puissant parce que nous
ne lavons pas reconnu. Tant qu[il ex]siste, il agit.
Ligno[rance] est la mre de [tous les maux].
Lignorance [ . . ] . . . . . . [ . . . . . ] ceux qui sont issus de
l[ignorance] ntaient, ni [ne sont] ni ne seront [ . . . . . .
. ] ils seront parfaits lorsque la vrit entire apparatra.
Car la vrit, la manire de lignorance, quand elle est
cache, se repose en elle-mme. Si elle apparat et si elle
est reconnue, on lui rend gloire dans la mesure o elle
prvaut sur lignorance et sur lerreur. Elle procure la
libert. Le Verbe a dit: Si vous connaissez la vrit, la
vrit vous rendra libres. Lignorance est esclavage, la
connaissance est libert. Si nous connaissons la vrit,
nous trouverons les fruits de la vrit en nous; si nous
nous unissons elle, elle recevra notre plnitude.
Pour le moment, nous disposons des apparences de
la cration; nous avons coutume de dire quelles sont
puissantes et estimables, alors que ce qui est cach est
faible et mprisable. Voici ce qui en est des apparences
de la vrit: elles sont faibles et mprisables, mais cest
ce qui est cach qui est fort et estimable. Les mystres
de la vrit sont manifests en gures et en images.
La chambre est cache: cest le Saint dans le Saint.
Le voile cachait comment dieu administrait la cration.
Mais si le voile se dchire et ce qui tait lintrieur
apparat, alors on abandonnera cette maison dserte,
bien plus, on la [d]truira. Et la divinit entire fuira ces
lieux, non pas dans les Saints [des] Saints, car elle ne
pourra pas se mlanger la lu[mire] sans mlange ni
au plrme sans [dcience, ma]is elle restera sous les
ailes de la croix [et sous] ses bras. Cette arche sera [leur]
salut lorsque le dluge deau sera sur le point de les
emporter. Si certains appartiennent la classe
sacerdotale, ils seront capables dentrer lintrieur du
182
Codices gnostiques
183
Codices gnostiques
%$5
184
nh ii, 4
de La naTure FonCire
des auToriTs
185
Codices gnostiques
186
Codices gnostiques
187
Codices gnostiques
188
Codices gnostiques
189
Codices gnostiques
190
Codices gnostiques
191
Codices gnostiques
192
Codices gnostiques
193
Codices gnostiques
%$5
194
nh ii, 5; xiii, 2
195
Codices gnostiques
196
Codices gnostiques
197
Codices gnostiques
198
Codices gnostiques
199
Codices gnostiques
200
Codices gnostiques
201
Codices gnostiques
202
Codices gnostiques
203
Codices gnostiques
204
Codices gnostiques
205
Codices gnostiques
206
Codices gnostiques
207
Codices gnostiques
208
Codices gnostiques
209
Codices gnostiques
210
Codices gnostiques
211
Codices gnostiques
212
Codices gnostiques
213
Codices gnostiques
214
Codices gnostiques
215
Codices gnostiques
216
Codices gnostiques
217
Codices gnostiques
%$5
218
nh ii, 6
Lexgse de Lme
219
Codices gnostiques
220
Codices gnostiques
221
Codices gnostiques
222
Codices gnostiques
223
Codices gnostiques
224
Codices gnostiques
225
Codices gnostiques
226
Codices gnostiques
%$5
227
nh ii, 7
Le Livre de Thomas
228
Codices gnostiques
229
Codices gnostiques
230
Codices gnostiques
231
Codices gnostiques
232
Codices gnostiques
233
Codices gnostiques
234
Codices gnostiques
235
Codices gnostiques
236
Codices gnostiques
%$5
237
nh iii, 2; iv, 2
Le Livre saCr
du grand espriT invisiBLe
238
Codices gnostiques
aaaaaaa[aaaa]aaaaaaaaaaa
239
Codices gnostiques
[]
Et [ain]si les trois puissances lourent le [Grand] Esprit
invisible, au [nom] ineffable, (lEsprit) virginal, quon
ne peut invoquer, et [sa] Vierge mle. Elles
[de]mandrent [une] puissance. (Alors) sortit un
si[lence], dans un silence vivant, (sortirent) des [gloires]
et [des in]corruptibilits dans les ons [ . . . . . . ] ons,
des myriades sajoutant [ . . . . . ] triple-mle, les [trois]
gnrations mles, les ra[ces mles.] [Elles] rempl[irent]
le grand [on] Doxom[dn] [de] la puissance du Verbe
du [Plrme entier]. Alors, l[Enfant] triple-mle, [le
Grand] Christ qua oint le [Grand] Esprit [in]visible,
celui dont la puissance [fut appele] Ainon, adressa
[une louange au] Grand Esprit invisible [et sa] Vierge
mle, Yo<u>[el,] [au] silencieux silence de silence, la
[grand]eur
240
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . ] hors de [ . . . . . . . . . . . . ] chacun
241
Codices gnostiques
242
Codices gnostiques
243
Codices gnostiques
244
Codices gnostiques
245
Codices gnostiques
246
Codices gnostiques
247
Codices gnostiques
248
Codices gnostiques
249
Codices gnostiques
250
Codices gnostiques
251
Codices gnostiques
forme, qui est parmi les (tres) sans forme, voici quil
veille lhomme dans lequel tu me purieras pour
(recevoir) ta vie, selon ton nom imprissable. Cest
pourquoi le parfum de la vie est en moi, je lai mlang
de leau - pour (servir de) modle tous les archontes
-, an de vivre prs de toi, dans la paix des saints, (toi)
ltre ternel. En vrit, en vrit! Voil le livre que le
Grand Seth a crit. Il la dpos sur de hautes
montagnes, o le soleil jamais ne se lve, ni ne peut se
lever. Et depuis les jours des prophtes, des aptres et
des prdicateurs, le Nom nest absolument pas mont
leur cour, ni ne peut y monter, et leur oreille ne la
point entendu. Ce livre, il la crit, le Grand Seth, avec
des lettres, en cent trente annes. Il la dpos sur la
montagne appele Charaxio , pour quen
apparaissant dans les derniers temps et moments, selon
la volont de lAutogne divin et de tout le Plrme,
par le don (provenant) du vouloir insaisissable,
impensable, paternel, il rvle cette race incorruptible,
sainte, du grand Sauveur, et ceux qui demeurent auprs
deux, dans lamour, avec le Grand invisible ternel
Esprit et son ls unique, la lumire ternelle, et sa
grande compagne incorruptible, lincorruptible Sophia,
Barbl, une plnitude entire, pour lternit. Amen.
Colophon Lvangile gyptien, le livre crit par Dieu,
(livre) sacr, secret. Que la grce, la comprhension, la
perception et la sagesse soient avec celui qui la transcrit
Eugnoste le Charitable est mon nom spirituel, mon
nom charnel est Concessus et avec mes compagnons
de lumire, de manire incorruptible.
252
Codices gnostiques
%$5
253
nh iii, 3; v, 1
eugnosTe Le Bienheureux
254
Codices gnostiques
255
Codices gnostiques
256
Codices gnostiques
257
Codices gnostiques
258
Codices gnostiques
259
Codices gnostiques
260
Codices gnostiques
261
Codices gnostiques
262
Codices gnostiques
%$5
263
nh iii, 5
Le diaLogue du sauveur
264
Codices gnostiques
265
Codices gnostiques
266
Codices gnostiques
267
Codices gnostiques
268
Codices gnostiques
ce qui lui ressemble, car cest lui qui rgne sur [tous] les
ons suprieurs et infrieurs. Ceux-ci prirent de la
[lumi]re dans le feu et la dispersrent dans le
[rma]ment du dessus et du dessous. Toutes les
uvres, cest deux quelles dpendent. Ce sont eux
[qui sont] au-dessus du ciel qui est en haut [et au-
dessus] de la terre qui est en bas. Deux dpendent
toutes les uvres. Lorsque Jude entendit ces choses,
il sinclina avec [rvrence] et rendit gloire au Seigneur.
Marie demanda aux frres : [Les choses] que vous
demandez au Fils de [lhomme], o allez-vous les
mettre? Le Seigneur lui [dit]: Sur, [personne] ne
pourra rechercher ces choses, moins davoir une place
pour les mettre dans son cur [et davoir le pouvoir]
de sortir de [ce monde] et dentrer dans [le lieu de la
vie], an de ne pas tre retenu [dans] ce monde de
pauvret. Matthieu dit: Seigneur, je veux [voir] ce
lieu de la vie, [ce lieu] o il ny a pas de mal, mais qui
est pure [lum]ire. Le Seigneur dit: Frre Matthieu,
tu ne peux le voir tant que [tu] portes la chair.
Matthieu dit: Seigneur, mme si [je] ne [peux] le voir,
fais-[le] moi con[natre]. Le Seigneur dit: Quiconque
sest connu lui-mme [l]a vu. Toute chose quil lui est
donn de faire, [il] la [fait], et il en est venu lui
[ressembler] par sa bont. Jude rpondit, disant: Dis-
moi, Seigneur, [le tremble]ment qui fait bouger la terre,
comment se produit-il? Le Seigneur prit une pierre,
la tint dans sa main et [dit: Qu]est-ce que je tiens dans
ma main? Jude dit: Une pierre. Il leur dit: Ce qui
soutient la terre, cest ce qui soutient aussi le ciel.
Lorsquun logos sortira de la Grandeur, il viendra sur
ce qui soutient le ciel et la terre. En effet, la terre ne
bouge pas; si elle bougeait, elle tomberait. Mais il en
est ainsi pour que la parole primordiale ne soit pas
269
Codices gnostiques
270
Codices gnostiques
271
Codices gnostiques
272
Codices gnostiques
273
Codices gnostiques
274
Codices gnostiques
275
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . ] se moquer [ . . . . . . . . . . . . . ] Car je
[vous le] dis, [ . . . ] prenez des
%$5
276
nh v, 2
LapoCaLypse de pauL
Car [ . . . . . . . . . . . ] . . [ . . . . ] . . [ . . . . ] . [ . . . ] . . [ . .
] tout ce qui . [ . ] parmi les Principauts [et] ces
Autorits - Archanges et Puissances - et toute la
[troupe] des Dmons [ . . . ] . celui qui modle des corps
pour une semence dme. Et aprs quil eut achev ce
discours, il reprit et me dit: veille ton intelligence,
Paul, et vois: cette montagne sur laquelle tu marches,
cest la montagne de Jricho ! Que tu connaisses les
choses caches dans celles qui sont manifestes! Et cest
277
Codices gnostiques
278
Codices gnostiques
279
Codices gnostiques
%$5
280
nh v, 3
La <premire>
apoCaLypse de JaCques
281
Codices gnostiques
282
Codices gnostiques
283
Codices gnostiques
284
Codices gnostiques
285
Codices gnostiques
286
Codices gnostiques
287
Codices gnostiques
[ . . . . . . . ] . . [ . . . . . . . co]mmencement [ . . . . . ] . . .
[ . . . . . ] . [ . ] . . par [eux]. Il sera poursuivi beaucoup
par ses compagnons de [ . . ] . il sera proclam [par] eux,
et cette parole, [il] la proclame[ra]. [Alors elle sera] une
semence de [salut] . Jacques dit : [Moi, je suis]
encourag [(par tes propos)] et ils sont [(un rconfort
pour)] mon me. Cette au[tre chose] encore, je te (la)
demande: qui sont ces [sept] femmes, qui [devinrent]
tes [dis]ciples ? Et [voici] que toutes les femmes te
bnissent ! Moi aussi je suis merveill (de voir)
comment des vases sans [force] sont devenues fortes
par la per[ception] qui est en elles . [Le Sei]gneur [dit]:
Tu [ ] bien
288
Codices gnostiques
289
Codices gnostiques
%$5
290
nh v, 4
La <seConde>
apoCaLyp[se] de Ja[Cques]
291
Codices gnostiques
292
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . ] puisque [ . . . . . . . . . . . ] . et
293
Codices gnostiques
294
Codices gnostiques
295
Codices gnostiques
296
Codices gnostiques
297
Codices gnostiques
298
Codices gnostiques
299
Codices gnostiques
%$5
300
nh v, 5
LapoCaLypse dadam
301
Codices gnostiques
302
Codices gnostiques
303
Codices gnostiques
304
Codices gnostiques
305
Codices gnostiques
dans un autre on, celui dont ils sont issus, et ils ont
boulevers toute la gloire de ta puissance et de la
royaut de ta main. En effet, la descendance de No,
issue de son ls, a fait toute ta volont, de mme que
toutes les puissances dans les ons sur lesquels stend
ton pouvoir, alors que ces Hommes-l et ceux qui
habitent dans leur gloire nont pas fait ce qui te plat,
[ma]is ils ont dtourn ton [peu]ple tout entier. Alors
le di[eu d]es ons leur accordera que, certains [par]mi
ceux qui ne [le] servent quen offrant des btes de la
terre, viennent sur ce pays-[l], celui [d]ans le[qu]el
seront les Grands Hommes, ceux qu[i] ne se sont pas
souills et ne se souilleront pas dans nimporte quel
dsir, car leur me, ce nest pas dune main souille
quelle est issue, mais elle provient de la Grande
autorit dun Ange ternel. Alors du feu, du soufre et
du bitume seront jets sur ces Hommes-l et du feu et
de la fume viendront sur ces ons et les yeux des
puissances des Illuminateurs seront obscurcis et les
ons ne verront plus par eux, en ces jours-l. Et
descendront de Grands Nuages lumineux et
descendront sur eux dautres nuages lumineux
provenant des Grands ons. Et descendront Abrasax,
Sabl et Gamaliel et ils arracheront ces Hommes au feu
et la colre et ils les emmneront au-dessus des ons,
des principauts et des puissances et les [empor]teront
hors de [ . ] . . la vie [ ] ils les emporteront . [ ] les ons .
. . [ . . . . . ] [de]meure des Gr[ands] [o]ns [ . ] . l avec
les saints Anges et les ons. Les Hommes deviendront
semblables ces Anges-l, car ils ne leur sont pas
trangers, mais cest dans une semence indestructible
quils agissent. nouveau encore passera pour la
troisime fois lIlluminateur de la Gnose, dans une
Grande Gloire, an quil laisse quelque chose de la
306
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . m]ort . .
307
Codices gnostiques
308
Codices gnostiques
309
Codices gnostiques
310
Codices gnostiques
311
Codices gnostiques
%$5
312
nh vi, 1
313
Codices gnostiques
314
Codices gnostiques
315
Codices gnostiques
316
Codices gnostiques
317
Codices gnostiques
318
Codices gnostiques
319
Codices gnostiques
%$5
320
nh vi, 2
321
Codices gnostiques
322
Codices gnostiques
323
Codices gnostiques
324
Codices gnostiques
325
Codices gnostiques
[ . . . . . ] la lumire [ . . . . . . ] [ . . . . . . . ] et lom[bre].
[coutez-moi], auditeurs [ . . . . . ] [recevez-moi] auprs
de vous. Il est vi[vant (+ sujet) . . ] [ . . . . ] de la grande
puissance et celui [qui se tient debout] nbranlera pas
le nom. [Cest celui qui se tient] debout qui ma cre.
Quant moi, je dirai son nom. Voyez donc ses paroles
ainsi que toutes les critures qui sont accomplies. Soyez
donc attentifs, auditeurs, et vous aussi, les anges, ainsi
que ceux qui ont t envoys, et les esprits qui se sont
levs dentre les morts, parce que cest moi qui seule
existe et je nai personne qui me jugera. Car ceux qui se
trouvent dans de multiples pchs sont de nombreuses
formes douces; et ce sont des drglements ainsi que
des passions viles et des plaisirs phmres qui les
retiennent jusqu ce quils redeviennent sobres et quils
se htent vers leur lieu de repos. Et ils me trouveront
en ce lieu-l, ils vivront et ils ne mourront plus.
326
nh vi, 3
LenseignemenT dauToriT
327
Codices gnostiques
328
Codices gnostiques
329
Codices gnostiques
330
Codices gnostiques
331
Codices gnostiques
332
Codices gnostiques
333
Codices gnostiques
%$5
334
nh vi, 4
Le ConCepT de
noTre grande puissanCe
335
Codices gnostiques
336
Codices gnostiques
337
Codices gnostiques
338
Codices gnostiques
339
Codices gnostiques
340
Codices gnostiques
341
nh vi, 7
342
Codices gnostiques
%$5
343
nh vii, 1
La paraphrase de sem
344
Codices gnostiques
345
Codices gnostiques
346
Codices gnostiques
347
Codices gnostiques
348
Codices gnostiques
349
Codices gnostiques
350
Codices gnostiques
351
Codices gnostiques
352
Codices gnostiques
353
Codices gnostiques
354
Codices gnostiques
355
Codices gnostiques
356
Codices gnostiques
357
Codices gnostiques
358
Codices gnostiques
359
Codices gnostiques
360
Codices gnostiques
361
Codices gnostiques
362
Codices gnostiques
363
Codices gnostiques
364
Codices gnostiques
365
Codices gnostiques
366
Codices gnostiques
367
Codices gnostiques
368
Codices gnostiques
369
Codices gnostiques
370
Codices gnostiques
371
Codices gnostiques
372
Codices gnostiques
%$5
373
nh vii, 2
374
Codices gnostiques
375
Codices gnostiques
376
Codices gnostiques
377
Codices gnostiques
378
Codices gnostiques
379
Codices gnostiques
380
Codices gnostiques
381
Codices gnostiques
382
Codices gnostiques
383
Codices gnostiques
384
Codices gnostiques
385
nh vii, 3
apoCaLypse de pierre
386
Codices gnostiques
387
Codices gnostiques
388
Codices gnostiques
389
Codices gnostiques
390
Codices gnostiques
391
Codices gnostiques
392
Codices gnostiques
%$5
393
nh vii, 4
394
Codices gnostiques
395
Codices gnostiques
396
Codices gnostiques
397
Codices gnostiques
398
Codices gnostiques
399
Codices gnostiques
400
Codices gnostiques
401
Codices gnostiques
402
Codices gnostiques
403
Codices gnostiques
404
Codices gnostiques
405
Codices gnostiques
406
Codices gnostiques
407
Codices gnostiques
408
Codices gnostiques
409
Codices gnostiques
410
Codices gnostiques
411
Codices gnostiques
412
Codices gnostiques
%$5
413
nh vii, 5
414
Codices gnostiques
415
Codices gnostiques
416
Codices gnostiques
417
Codices gnostiques
Troisime Stle
418
Codices gnostiques
419
Codices gnostiques
%$5
420
nh viii, 1
zosTrien
421
Codices gnostiques
422
Codices gnostiques
423
Codices gnostiques
424
Codices gnostiques
425
Codices gnostiques
426
Codices gnostiques
427
Codices gnostiques
428
Codices gnostiques
429
Codices gnostiques
430
Codices gnostiques
431
Codices gnostiques
432
Codices gnostiques
433
Codices gnostiques
434
Codices gnostiques
435
Codices gnostiques
436
Codices gnostiques
437
Codices gnostiques
438
Codices gnostiques
439
Codices gnostiques
. . . . . . . ] ange [ . . . . . . . . . . . ] invisibl[e . . . . . . . . . . . ]
hors des [ . . . . . . . . . . . . ] me ainsi que [ . . . . . . . . . . . .
. ] ons . [ . . . . . . . . . . . . ] mais l[me . . . . . . . . . . . ]
ang[e . . . . . . . . . . . . c]ongur[ation . . . . . . . . . . . . . . an]ge
[...............]
440
Codices gnostiques
. [ . . . . . . . . . . . . . ] en Barbl[ . . . . . . . . . . ]. Quant au
Cach, . [ . . . . . . . . . . . . ] tou[s] ceux-ci [ . . . . . . . . . . . . ]
vier[ge . . . . . . . . . . . ] elle [ . . . . . . . . . . . . . . . ] en un(e) [
. . . . . . . . . . . . . . . . ] et [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]
441
Codices gnostiques
442
Codices gnostiques
[ . . ] . . . [ . . . . . . . . . l]e savoir [ . . . ] . . [ . . . . . . . . . . .
. . . ] de [ . . . . ] . [ . . . . . . . . . . Protophans lIntellect
mle parfait] [est dot des puissances . . . . . . . . . . . en]
totalit vers [ . . . . . . . . . . . . . ] et il [est . . . . . . . . ] cette
connaissance de [ . . . . . du] divin Auto[gne]. Et
l[Auto]gne div[in est le principe] de lEnfant par[fait]
triple mle. Puis le mle est modle et [forme de
lIntellect] parfait sans [ . . . ] . [ . . . . ], grce une
connaissance [unique], comme celui-l. En outre, il y a
une mesure des (ralits) individuelles, [en tant que]
connaissance unique des (ralits) individuelles, soit
totalement, [soit individuellement], parfaitement.
LIntellect mle [parfait] est [connaissance d]u Cach.
Et le divin Cach [inengendr est] prin[cipe et c]ause,
puissance [et existence] de tous ceux-ci. [ . . . . . . . . . . . .
. . . vrita]blement
[ . . . . . . . . . . . . . . . Pro]to[phans . . . . . . . . . . . . ]
Proto[phans] [ . . . . . . . . ] . . . [ . . . ] . . [ . . . . . . . . . . ]
Intellect [ . . . . ] . [ . . . . . . . . . . . . . . ] alors quils [sont
rassembls . . . . . . . . . . . . ] tota[lement . . . . . . . . le Cach]
inengendr[ . . . . . . . . . . . . ] humain . [ . . . . . . . . . . . . . ],
parce quils [sont compts . . . . . . . . . sauvs] avec celui
443
Codices gnostiques
444
Codices gnostiques
445
Codices gnostiques
446
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . dans [ . . . . . . . . . . . . . . ]thorsos
[ . . . . . . . . . . . . e]n silence [ . . . . . . . . . . . . ] lui est [ . . . .
. . . . . . . ] . . . est le Dieu [ . . . . . . . . . ] bnissions [ . . . . .
447
Codices gnostiques
448
Codices gnostiques
449
Codices gnostiques
virgi[nal . . . . . . . . . . ] . . [ . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . ]
rechercher [ . . . . . . . . . . . ] . . . dans les [ . . . . . . . . . . ] [e]n
eux . [ . . . . . . . . . . . . . . ] . et [ . . ] . [ . . . . . . . . . . . ] il l[es]
rendit [puissan]ts [ . . . . . ]. Quant aux sceaux [de] genre
[mle], ils sont ceux qui appartiennent lAuto[gne]
ainsi qu() Protopha[ns] et (au) Cach. Et lEsprit
[invisi]ble [est] une puissance [psy]chique et
intelli[gente], un tre connaissant et un tre
prconnaissant. [V]oil pourquoi il a pour mdiateur
450
Codices gnostiques
451
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . ] . . grand(e) [ . . . . . . . ] . [ . . ] le premier
[ . . . . . . et] je reus puissance [ . . . . e]t [je] . . . [ . .] [ . . .
e]t [je] me congurai [ . . . ] . . et je reus une lumire
[q]ui mest indicible, [je] reus un esprit puri[, je]
devins vrita[blement] existant. Puis elle memmena
[au] grand [on], l o est le triple [ml]e parfait. Et je
vis [lEn]fant invisible [au] travers une lumire
in[visible]. Alors, [elle] me donna encore le baptme
dans une [eau vive . . . . . . ]
452
Codices gnostiques
. . . . . . . . . . . . e]t . [ . . . . . . . . . . . . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . .
. ] [m]le [ . . . ] . [ . . . . . . . . ] elle recouvrit [ . . . . . . . ]
tous. [ . . . . . . . . . ] [ . ] Salamex e[t Smen, eux] qui [me]
rvlrent toutes (choses) en disant: Zostrien, au sujet
de ce que tu cher[ches, coute]. [Il tait] u[n] et il [tait]
seul, antrieur t[ous] les vritablement existants, [un]
esprit incommensurable et indiscernable pour un
[autre]: tout ce qui [es]t en lui, ainsi qu(en) [dehors]
de lui et [aprs] lui. Il est le se[ul] qui transcende sa
[limi]te, [ . . ] . . [ . . . . , sans] conguration], sans [ . . . .
. ], sans [couleur], sans [forme], sans [gur]e pour
[to]ut, [il est] [premier de] to[ut, il] est prin[c]ipe
[originel de tout principe, il est pense] originelle [de
toute] pense, [il est force] de t[oute] puissance, plus
[mobile] que (tout) ce [qui se meut], plus stable que [la]
stabilit, plus den[se] que (toute) densit, [et] sans
limite ; [et] il est plus (insondable) que tout
inson[da]ble, il tablit des limites parce quil est
suprieur tout corps ; il est plus pur que [tout]
incorporel, plus pntrant que toute pen[se] ou que
tout corps, il est puissance pour tout, (pour) tout [genre]
ou (pour) [toute] espce, il constitue la totalit de toutes
(ralits). [Le vritablement] existant [tout entier] e[t
les] v[ritablement ex]istants, [il est] tou[t cela], car [il
est plus grand] que [tou]t, le [corpo]rel [e]t l[incorporel,
il est] un lm[ent de] tou[tes les] parties, [existant] par
une [puissance in-] connaissable, [pure . . . ] [ . . ] . . de
[lui, tou]s [les vrita]blement ex[istants] qui [sont] issus
de lEsprit vri[tablement] existant, lun seul. Car les
[trois fois] puissants de son [hn]ade sont: lexistence
[totale], puis la vie et la [ba]titude. Et, [de par]
lexistence, il est, tant un, simple, (tant) sa propre
[paro]le et (sa propre) id[e]. Et celui quil trouvera, il
le fera entrer dans lexistence. [De] par la vitalit, il est
453
Codices gnostiques
454
Codices gnostiques
455
Codices gnostiques
[i]ntellect . [ . . . . . ] . . . [ . . . . . l]umir[e] . [ . . . . ] . .
[ . . . u]n on. [Cest] une puis[sance] manifeste grce
une [part de l]inengendrement, [c]ar il [existe]
toujours. Il [ . . . a]prs lui, alors quil le voit [ . . . ] (et)
quil est une un[it] simple. tant [b]atitude grce
l[a] perfection, il [constituait] une unit parfaite et
bien[heureuse]. Elle (= me) fut en manque de cette
(unit relevant) de lui, parce quelle manquait de lui;
(cette unit) allait suivre avec la connaissance. [E]t cest
une connaissance de ce dernier qui existe en dehors de
lui par qui le contemple, (lui-mme) tant en lui. [Un]
reet et une [image] manquant de [ . . . . . . . . . . . . . ] . . .
[ . . . . . . . ] . [ . . . . . ] . . . [ . . . . . . . sim]p[lem]ent [ . . . ] .
. . [ . . . . . ] alors quil . [ . . ] [ . . . ] . . [ . . . . . . ] . . . Et [ . .
] . . . [ . . . ] parce quil . . . [ . ] . [ . . . ] . . [Voil] pourquoi
elle (= Sagesse) e[xista en dehors] du plrme [ . . . ] . ce
nest pas [pour] elle-[mme] quelle a dsir. Celui-l
elle le [mit] hors de la [perfection]. Elle se divisa, car
elle tait [la] perfection totale [d]une perfection, (du
fait) quelle tait contemplation. [E]t au regard de celui-
l, [elle] est une engendre qui laccompagne; et elle est
issue de sa [puis]sance ineffable, tant dote dune
puissance primordiale et dun inengendrement
primordial venant la suite de celui-l, car pour tout le
reste [cest] un on primordial. [ . . . . . . . . . . ] . . . . [ . . .
. . ] . [ . . . . . . ] sans [ . . . ] . [ . . ] . [ . . . . . . . qui sont to]us
[purs en raison de le]xist[ence] in[substantielle . . . . . ]
. [ . . . . ] . [ . ] . est . [ . ] . [ . . . . ] il [ . . . ] . [ . . ] . et celui
[qui] le [pr-conna]t, exis[tant vrita]blement parce
quil est un on . . [ . . . . ]. En acte, en puissance et en
exist[ence], elle na pas commenc dans le temps; au
contraire, [elle se manifesta] de toute ternit, parce que
456
Codices gnostiques
457
Codices gnostiques
458
Codices gnostiques
puissance . [ . . . . . . . . . . . . ] . . de la faon [ . . . . . . . .
] . . . [ . . . . . ] sens[ible . . en le to]talement parf[ait],
quelle disait en [bnissant] : Que tu es grand,
Aphr[dn]! (Comme) tu es parfait, Nph[ . . . . ]! , en
disant de son ex[isten]ce : Que tu es grand,
Dipha[neus]! Elle est son acte, (elle est) [vie] et
divinit . Que tu es grand, Armd[n] !
piph[aneus] est le tout glorieux! Sa [b]atitu[de] et
459
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . ] . ternelle [ . . . . . . . ] . [ . . . ] intelligent(e)
[ . . . . . . ] . . . [ . . ] . [parf]ait(e), la v[irgina]le [Barbl,
grce] la sim[plici]t de la bati[tude] de lEsprit
[invi]sible trois fois puissant. Celle qui la connu sest
connue elle-mme. Quant lui, parce quil est
entirement un en tant indivisible, il [lamena] lui
pour quelle co[m]prenne quelle est son acte. [Celui]
qui ne [l]a pas connu [ . ] . [ . . . ] en vue de la
connaissance [ . . . . . . . . . ] grce dautres
[ . . . . . . . . . exist]en[ce] [ . . . . . . . . . . . ] et il
[ . . . . . . . . . . . . ] . . en [ . . . . . . . . . . . . . ] gloi[re] [ . . .
460
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . ] on
bien[heureux(se) . . . . . . . . ]
[ . . . . . . . . . . . . . ] . d[i]vin
461
Codices gnostiques
que . [ . . . . . . . . . . . . . . . ] en un(e) [ . . . . . . . . . . . . . .
] . . . [ . . . . . . . . . . . . toute la] qui . . [ . . . . . . . . . . . . ], car
pour nous . [ . . . . . . . ] le [voir . ] . [ . . . . . tan]t
rassembls . [ . . . . . . . . . . . . ]. Or . . . [ . ] se[lon . . . . . . .
...]...[.]
462
Codices gnostiques
mai[s . . . . . . . . . . . . . . ] . . . [ . . . . . . . . . . . ] . . [ . . ] pa[r
. . . . . . . . ] qui trou[ve] la souf[france provenant] du
co[rps et de ses cinq sens . . . ] est . . [ . . . . . . . . . . . ] .
alors quelle rside [ . . . . . . . . . . s]parer
463
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . ] elle bnit
. [ . . . . . . . ] triple [ . . . . . . ]
Arm[ozel . . . . . . . . . . ]
464
Codices gnostiques
. . [ . . . . . . . . . . . . . . . primor]dial(e)
[ . . . . . . . . . . . . . . . ] le Cach [ . .. . . . . . . . . . . .
in]divisible
[ . . . . . . . . . . . . . . pen]se
465
Codices gnostiques
. [ . . . . . . . . . ] et il es[t] . [ . . . . . . . . . . ] . . et
[in]d[ivisible . . . . . . ] marque dun(e) [ . ] . . . [ . . . . . . . .
. ] . un princi[pe] . . [ . . . . . . . . . ] . Or de[s] . . . [ . . . . . . .
. . . . ] . Celui-ci, [en effet], qui [ . . . . . . . . . . . . ] . [ . . ]
au[tres . . . . . . . . . . . . . ]
466
Codices gnostiques
467
Codices gnostiques
468
Codices gnostiques
469
Codices gnostiques
470
Codices gnostiques
471
Codices gnostiques
472
Codices gnostiques
473
Codices gnostiques
474
Codices gnostiques
475
Codices gnostiques
%$5
476
nh viii, 2
477
Codices gnostiques
478
Codices gnostiques
479
Codices gnostiques
480
Codices gnostiques
%$5
481
nh ix, 1
meLChisdek
[ . . . . . ] . l[eu]r n [ . . ] . . [ . . . ] [ . . . . ] et il [leur
rv]lera [la vr]it . [ . . ] . . [ . . . . ]
[ . . . pro]verb[e(s) . . .] . [ . . . . ]
482
Codices gnostiques
et [ . . . . . . . . . . . . . . . . . ] e[ux . ]. [ . . . . . . . . . . les
dis]ciples sai[nts. Et il] leur [rv]le[ra le Verbe] qui
vivie le [To]u[t], (lui), le Sauveur. De fait, ils ont
483
Codices gnostiques
484
Codices gnostiques
[ . . . . . m]on[de . . . . . . . . . ]
[ . . . . . . . gran]d . [ . . . . . . . . . ]
485
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . ] par [ . . . . . . . . . . . . . . . ] du [ . . . . . . . .
. . . . ] . prier pour [les rejetons de] [tou]s les [Ar]chontes,
et de tous les Anges, et la semence elle sest coule
[du Pr]e du Tout. [ . . . . ] toute la [semenc]e, issu(e) de
la [. . . . . .] les d[ieux, et les ang]es, et les homm[es, et
les dmons furent] engendrs de la se[mence], toutes
[les natures] qu[i] sont aux [cieux, et] sur la terre, et [en-
dessous] de [la ter]re [ . ] . . [ . . . . . ]
dans [ . . . . . . . . . . . . . . . ] .
486
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] mais
487
Codices gnostiques
488
Codices gnostiques
489
Codices gnostiques
490
Codices gnostiques
(Melchisdek) [ . . . . . . . . . . . . ] . et [ . . . . . . . . . . . alors
qu]ils sont vtus de [ . . . . . . . . . . . . ] t[o]u[t] et [ . . . . . .
. . . . . ] l-bas . [ . . . . . . . . . . . . . ] . et [ . . . . . . . . . . . ] est
comme [ . . . . . . . . . . . ] . ceux-l
491
Codices gnostiques
de [c]et o[n . . . . . . . . . . ]
[ . . . . . . . . . . . . ] et des [ . . . . . . . . . . . ] . . e[t]
492
Codices gnostiques
493
Codices gnostiques
%$5
494
nh ix, 2
nora
495
Codices gnostiques
%$5
496
nh ix, 3
Le Tmoignage vriTaBLe
497
Codices gnostiques
498
Codices gnostiques
mmes
499
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . ] le grand [ . . . . . . . . la rsurr]ection
500
Codices gnostiques
501
Codices gnostiques
. . . . . . . . . . ] qui . [ . ]
[ . . . . . . . . . . . . . feu] inextinguib[le . . . . . . . . . . . . ]
qui est en [haut . . . . . . . . . ]
502
Codices gnostiques
503
Codices gnostiques
. . ] [ . . ] . il a . [ . . . . . . . . . . . . ]
[. . . . . . . . . . to]ut [ . ] . [ . ] [ . . . . . . . . . . . . ] uvres [
. . . . . . . . . ] . . . . ayant [ . . . . . . . . . . . . ] . recommenant
[ . . . . . . . . ] . . [ . ] luttant contre d[es p]enses des
Archontes, d[es A]utorits et des Dmons, sans leur
avoir laiss le lieu o se reposer; [mai]s il [a] combattu
leurs passions [ . . . . . . ], il [a] condamn leur erreur, il
a puri son me des manquements quil a commis
dune main trangre, il sest remis debout, redress en
lui-mme, car cela dpend de chacun et (chacun)
504
Codices gnostiques
505
Codices gnostiques
506
Codices gnostiques
507
Codices gnostiques
et vo[us . . . . . . . . . . . . . . . vo]us . [ . . . . . . . . . . . . . . .
. . ] [et v]ous navez pas lintel[ligence du Christ] selon
[lEsprit, lorsque vous dit]es [:] Nous cr[oyon]s au
Chri[st . Voici], en effet, com[ment] Mo[se crit] dans
[ch]aque livre. Le L[ivre de l]engendrement dAdam
est [crit pour ceux] qui sont dans leng[endrement] de
[la Loi]: ils se conforment la L[oi et] lui obissent e[t
. . . .]
[av]ec les [ . . . . . . . . . ]
[ . . . . . . . . . . . . . . . . ] la faon
508
Codices gnostiques
509
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . il ny a] aucun juge[ment . . . . . . . ]
ceux-l, cause de [ . . . . . . . . . . ] . . . eux [ . . . . . . . . . . .
] hrtique(s) [ . . . . . . . . . . . ] schism(e), ceux-l [ . . . . . .
. . . . . ] avec les mles [ . . . . . . . . ] ce sont [des] hommes,
[ . . . . . . . . . . . ] ils se[r]ont [aux Matres-du-Monde
(Cosmocrators) d]es Tnbres
[ . . . . . . . . . . . ] d[u mo]nd[e]
510
Codices gnostiques
511
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . ils p]ensent:
512
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . ] se meuvent en [ . . . ] . . [ . da]ns
le jou[r o] elles auront [des enfa]nts: non seulement
cel[a], mais elles [ont] des rapports alors quelles
allaitent. Mais dautres sont saisis par la mort de [ . . ]:
ils [s]ont en[trans] de ci, de l, se laissent acheter p[ar]
lin[juste] (M)ammon. Ils prtent de largent [ intr]t,
passent [leur temps] sans rien fai[re]. Mais [celui qui]
est [P]re de (M)a[mmon es]t Pre du co[t]. Or celui qui
[a] la capacit [de re]noncer ces choses, se rvl[e iss]u
de la g[n]ration du Fi[ls de lHom]me, car il a la [force
de] le[s a]ccuser. [ . . ] . . . . . . [ . . . . . . . . . . ] . . Mais [il
nest pas r]etenu [en ces] [r]gions par un [ . . . . . . . .
issu] de la malice, [et il ren]d lext[rieur] comme
l[int]rieur. [Il resse]mble u[n A]nge qui [ . . . . . . . . . .
].[.]
513
Codices gnostiques
514
Codices gnostiques
sans so[uillure . . . . . . . . . . . . ]
et il [ . . . . . . . . . . . . qu]and il [ . . . . . . . . . . . . ] Car il
est grand [ . . . . . . . . ]
la nature [ . . . . . . . . . . . . ] . [ . . ] qui [ . . . . . . . . . . .
. ] . . ceux qui [ . . . . . . . . . . . . . ] tout, dans u[n . . . . . . . .
bien]heureux et ils . [. . . . . . comme un]e salamand[re:
515
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] cho[se]
[ . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . dans
[ . . . . . . . . . . . . . nu]it et
[ . . . . . . . . . . . . . la fo]urnaise
[ . . . . . . . . . . . . ma]is dans un
516
Codices gnostiques
bouillonnante
[ . . . ] . . [ . . . . . . . . . . . ] il a t plac[] sous un [ . . . .
. . . . . ] . . [ . ] [. . . . ] un enseignement [ . . . . . . . . . . . . ]
517
Codices gnostiques
an [que . . . . . . . . . . . ] . . [ . ]
[ . . ] . . [ . ] . . [ . . . . . ] il est [b]on . [ . . . . . ] . . . . [ . . .
. ] . de tout le Lieu [ . . . . ] . . . . . . l, les ennemis. Il le
baptis[a] et le . . . [ . . . . ] . [ . ] . . . il fut divinis, prit son
essor [vers le haut] (et) on ne la pas saisi [ . . . . . ] . [ . .
] . l les enn[emis . . . . . . . . . ] . . car il ny a pas moyen
[de] le[ntraner] de nouveau en bas. Tous les [ . . . . . ] .
qui le sais[i]ssent [dans l]ignorance, pr[t]ant attention
ceux qui enseignent dans les coins avec des (images)
tailles et des stratagmes articieux, ne trouveront pas
moyen
%$5
518
nh x
marsans
519
Codices gnostiques
520
Codices gnostiques
521
Codices gnostiques
522
Codices gnostiques
523
Codices gnostiques
524
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . ] et . [ . . . . . . . . . . . . . . ] au sujet de [ . . . .
] [ . . . . . . . . . ] . dans [ . . . . . ]
525
Codices gnostiques
[ . . . ] trente [ . . . . . . . . . . .]
[ . . . . . . . ] . . , alors quil [ . . . . . . . . . . . ] . . . . . [ . . . .
. ] [ . . . . ] en dehors des [ . . . . . . . . . . ] vers lintrieur de
ceux qui [ . . . . . . . . ] eux dans [ . . . . . . . ] Nommez-[les
se]lon leur appella[tion] [de sorte qu]on les [connaisse.
Vous] tes infrieurs [leur . . . . . . ] et leur
hypos[tase]. Or, du reste, de sorte [que]
526
Codices gnostiques
527
Codices gnostiques
528
Codices gnostiques
529
Codices gnostiques
530
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . ] lieu [ . . . . . . . . . . ] seul
531
Codices gnostiques
[ . . . . . . . ang]e(s).
au sujet de [ . . . . . . . . . . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . ]
cependant, [ . . . . . ] trois fois, en tant [qu]enferm, en
[tant] que rpandu, en tant quaf[faibli.] Or, il y a le
d[iscours] doux, cependant, il y a aussi [un dis]cours
qui est [proche] de la substan[ce li]bre, de cette faon,
[en] [par]lant de [ . . . . . . . . . . . ] et il ma[nifeste] la
diffren[ce . . . . . . . . ] et le/la [ . . . . . . . . . . . . ] du Tout
et un [ . . . . ] pour les substances indi[visibles]. Et cette
puissance[-l], ayant [une] participation [] la joie
[dans] une divergence et [une . . . . . . . . . ] . . , soit
532
Codices gnostiques
et ils [ . . . . . . . . . . ] . . . [ . . . . . . . . . . . . ] ou ceux/celles
qui [ . . . . . . . . . . . ] . . se[lon celles qui sont per]manentes
ou selon [celles] qui possdent la dure. Et celles-l, ou
elles diffrent entre elles, ou elles sont unies les unes
aux autres, ou elles-mmes, ou bien [les] diphtongues,
ou bien les vo[yelles] simples, ou bien tout . [ . . . . . ],
ou bien . . [ . . . . . . . . . ] . . . , ou bien . . [ . . . . . . . exis]te(nt)
selon la mani[re . . . . . Alors quelles exis]tent,
cependant, depuis [ . . . . . . . . ] les [consonnes . . . . . ]
elles existent isolment jusqu ce quelles soient
divises et conjointes. Dau[tres, cependant], il [leur] est
possible [dengendrer] selon les lments [des
conson]nes . [ . . . . . . . . . ] une dif[frence . . . . . . . ]
[ . . . . . . . . . . . ] . , cependant, [ . . . . . . . . . . ] existe(nt)
[ . . . . . . . . . . . ] . . . . [ . . . . . . . elles existent], cependant,
[toutes seu]les, [ou] deux fois et trois fois, pour les
voyelles, et deux fois pour les consonnes, [et] une seule
fois pour le Tout, et dans lignorance, pour [celles qui]
533
Codices gnostiques
534
Codices gnostiques
535
Codices gnostiques
terre, ainsi que ceux qui sont sous la [terre], selon les
sympathies et les divisions, celles qui en drivent et le
reste. Les [trois cent soixante] degrs, [par] genre [et]
par [esp]ce . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . [ . ] . [ . . . .
. . . . . . ils] se su[bordonneront], ayant la capacit [ . . . .
. ] au-dessus [ . . . . . ils exis]tent individuellement
du temps [ . . . . . . . . . . ] . chaque [ . . . . . . . . . . . ]
[intel]ligible(s) [ . . . . . . . . . ]
536
Codices gnostiques
[ . . . . . ] . [ . . . . . . . . . . . . ]? nous [ . . . . . . . . . . . . . ]
monde [ . . . . . . . . ] . et [ . . . . . . . . . . . ] [ . ]ique [ . . . . . . .
. . . . ] monde [ . . . . . . . . . . ]
ils . . [ . . . . . . . . . . . ] . . . , cependant [ . . . . . . . . . . ]
avec les/ceux [ . . . . . . . . . . . . ] ceux qui [ . . . . . . . . . . . ]
537
Codices gnostiques
con[naissance . . . . . . . . . . ] . . [ . ] . . [ . . . . . . . . . . . ]
persvrer [ . . . . . . . . ] du grand [ . . . . . . . . . . ] parce que
je de[vins . . . . . . . ]
[ . . . . . . . . . . ] os du/de la . [ . . . . . . . . . ] . , cependant,
dans (les tres) du mon[de . . . . . ]
(les 23 29 manquent)
(les pages 59 et 60 manquent)
[ . . . . . . . . . . . ] chacun . . [ . . ]
538
Codices gnostiques
parti[ellement . . . . . . . . . . . ] qui
ja[mais . . . . . . . . . . . . . . ] b[te(s) . . . . . . . . . . . ]
b[te(s) . . . . . . . . . . . . .]
539
Codices gnostiques
. . [ . . . . . . . . . . ses] membres [ . . . . . . . . . . . . . ] . . . .
[ . . . . . . . . . . . . . ] linvi[sible] [ . . . . . . . . . . ] . . [ . . . . . . .
. . . . . . . . . ] . [ . . . . . . . . . ] juge[ment . ] . [ . . . . . . . . . ] . .
. [ . . ] . jet [ . . . . . . . . . . ] chacun [qui est plac] [ . . . . . .
. . . . . ] . . [ . . ] . [ . . . . . . . . . . ] source in[tarissable deau]
vive [ . . . . . . . . . . . . . . ] les deux [ . . . . . . . . . . . . . . ] . . [ .
. . . . . . . . . . . di]eu
la laver . . de [ . . . . . . . . . ] . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . ]
Quiconque [fut marqu du sce]au fut embelli [par le]
[sce]au cleste. [ . . . . . . . . . . . ]
540
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . ] . ainsi que [ . . . . . . . . . . . . . . ] . . [
. . . . . . . . . . . ] tous [ . . . . . . . . . . . ] . uvre [ . . . . ] des
hommes [ . . . ] . , et [ . . . . . ] des fem[mes et des]
hom[mes de ce] genre [ . . . . . . . . . . d]autres, ceux [qui
sont sur la] terre. [Sa]chez leur sujet que [ . . . . ] . . [ . .
. . . ] . chacun [ . . . . . . ] . . . [ . . ] . . . . pour ceux-ci, ainsi
[que ceux qui] sont ns [dans] la maison, parce que
ceux-ci vont payer [ . . . . ] Dieu [ . . . . . . ] . . [ . . . . ] . [ . .
] . . . [ . . . . . . ] . . . . [ . . . . . . . ] on(s)
[ . . . . . . . . . . . . . mys]t[re . . . . . . . . . . . ] . . . [ . . . . . .
] . dans [ . . . . . . . . . . . . ] Dieu . . [ . . . . . ] . . [ . . . . . ] . . . .
[ . . . . . . . ] . . . [ . . . . ] manifeste [ . . ] . [ . . . . . . ] ceux qui
connatront.
541
nh xi, 1
LinTerprTaTion de La gnose
[ . . . ] . que [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . . [ . . ] . . [ .
] . . . . [ . . . . ] [ . . . . ressem]blance [ . . ] ils (+ futur) [ . . .
. . . . Une chose] sainte est la foi [ . . . . . . . . . . . ] . , est le
contraire . [ . . . . . . . . . . . ] . . ceux auxquels il donnera [
542
Codices gnostiques
543
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . ] ce . [ . . ] . [ . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . .
entire et [. . . . . . . . . la gran]de amertume du mon[de .
544
Codices gnostiques
[ . . . ] ce . [ . . . . . . . . . . . . . ] capable de . . . [ . . . . . . .
........]........[...............]........[.....
. . . . . . . . . ] ayant [pu . . . . . . . . . . . . . ] devant/avant [ .
................][........]..[...........].[....
.] . . . . [ . . . . . . . . . . . ] est beaut qui (+ futur) [ . . . . . . . .
. to]us. Ils ont (ou tu [fm.] as) voulu (ou vouloir) [ . . .
. . . . . . . et] demeurer (ou tu as demeur) avec [ . . . . . . .
. . . ] combattant (plur.) entre [eux . . . . . . ] comme d[es]
. . . [ . . . . . . . . . . . ] vierge [ . . . . . . . . . . . . . ] pour dtruire
(ou tu [fm.] as dtruit) . [ . . . . . . . . . . . . . . . ] blesser [ .
. . . . . . . . . . . . . . . . ] cette . . [ . . . ] . [ . . . . . . . . avoir (?)
d]truite, mais elle a (ou tu [fm.] ou pour + inf.) [ . . . .
. . elle ressem]ble . . . [ . . . . . . . . . . . ] elle puisquils
[l]ont [ . . . . . . . . . . ] incorruptible. Ce [ . . . . . . . . . . . . ]
Et pour quil demeure, [ . . . . . . . . . . . ] vierge . [ . . . . . .
. . . . . . ] sa beaut [ . . . . . . . . . . . ] dlit . [ . . . . . . . . . .
545
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . la m]re . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . .
[ . ] . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . ] son (fm.) adver[saire. . . . . .
. . . . . l]enseignement (au sujet) de . . . [ . . . . . . . . . . . . .
. . . . ] . [ . ] . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] de la violence
.[...................]...[.............]..[.....
. . . ] . [ . ] [ . . . . . . . . . . . ] natur[e . .. . . ] . . [ . . . . . . . . .
v]oir la jeune lle [ . . . . . . . . . . ] il ne peut pas [. . . . . . .
. . . . . ] , dabord [ . . . . . . . . . . . . le] contraire de [ . . . . . .
. . . ]. Mais [com]ment a-t-il [ . . . . . . . . . . . . ] . [ . . ] la
jeune lle [ . . . . . . . . . . . . . . . ] il na pas [ pu . . . . . . . . . .
. ] . . il de[vint . . . . . . . . . . . . ] le/la tuer. [ . . . . . . . . . . . ]
. [ . ] . [ . . ] . vivre [ . . . . . . . . . . . ] il considra sa (+
abstrait) . . . . . [ . . . . . . . plus prcieuse ] que la vie [ . . .
. . . . . . . . ] il sait que si [ . . . . . . . . le m]onde, elle est
vivante [ . . . . . . . . . . ] lui de rveil[ler (+ objet fm.?) .
. . . . . . . . ] . hors de [ . . . . . . . . . . ] sur les rgions . [ . . . .
. . . . . . . qu]ils gouvernent [ . . . . . . . . Il] se vida [ de . . .
. . . ] en quoi il tait [ . . . . . . . . . . . ] le Pre du tout [ . . .
. . . . . . . . ] davantage jusqu elle . [ . . . . . . . . . . . ] . . lui.
Il est [
. . comme [ . . . . . . . . . . . . . . . . . ] dans . . [ . . . . . . . . .
. . . ] il les [possde], alors quils . [ . . . . . . ] . [ . . . . . . . . ]
. . . . . [ . . . chac]un [ . . . ] dig[ne . . . . . . . . ] le recevoir.
Et [ . . . . . . . . . . . . . . . ] . . des en[fants] . [ . . . ] . [un
546
Codices gnostiques
547
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . de] sa gloire [ . . ] . . [ . . ] . . [ . . . . . . . ] . .
depuis le commencement. De [ . . . . ] . . . avec la femme,
le sommeil (+ parf. I) [ . . . . ] . et le [sab]bat c[est le
mo]nde. En effet, en raison du/de la [ . . . . . . ] du Pre
[le] sommeil [(+parf. I) ] . . . . [ . . . . ] hors du . [ . . . . . . .
. ] les [b][tes . . ] Le mo[nde est] en effet [ . . . . ] et [ . . .
. . . ]. Voil pourquoi ce[lui ou celle] qui est gar [nest
pas] un adversaire. Mais provenant [des] btes qui sont
apparues, un vtement [lui (masc.)] a t impos
comme condamnation, car la femme navait dautre
vtement pour [couvrir] sa semence que celui quelle
avait port pour le sabbat. Il ny a pas de bte dans
lon. En effet, le Pre nobserve pas le sabbat, mais il
uvre dans le Fils et par le Fils. Il lui a con les ons:
le Pre dtient des parcelles de logos vivantes de sorte
quil (sc. le Pre) le (sc. le Fils) revt des ons comme
dun vtement. Lhomme [ ]
548
Codices gnostiques
549
Codices gnostiques
550
Codices gnostiques
551
Codices gnostiques
552
Codices gnostiques
[ . ] . [d]issoudre [ . . . . . . . . . . . . ] de lon [ . . . . . . . .
. . . . . ] descente [ . . . . . . . . . . . . . ] vacat [ . . . . . . . .
. ] nous [arracher] des o[ns . . . . . . . . . . . ] ce lieu-l . . [
. . . . . . . . . . . ] tre dans lgl[ise . . . . . . . ] ceux qui sont
[ . . . . . . . . . . . ] les hommes. [Publi]quement toute]fois
ils proclament [ . . . . . . . . . ] la plnitude de . [ . . . . . . Il
y en a] certains cependant qui sont [dans] lglise parce
que [ . . . . . . ] htent, puisque quils sont pour elle . [ . .
. . ], dautres en revanche, pour la Vie; cest pourquoi
ils aiment la vie en abondance. Et chacun, du reste,
[reoit] de sa propre racine, (et) produit le fruit qui lui
553
Codices gnostiques
554
Codices gnostiques
est le . [ . . . . . . . . . . . . . . . ] . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . .
. ] aprs Dieu [ . . . . . . . . . . . . se] saisir de nous [ . . . . . .
. . . . . . . ] mais nous marchons [ . . . . . . . . . si] les pchs
en effet [ . . . . . . . . . . . . ] maintenant plus que jamais la
[jalousie dans lgli]se du Sauveur. . . . [ . . . . . . . . . ] en
effet ntait-il pas capable de [ . . . ] la transgression?
Comme [un] athlte ou une personne ordinaire, cest
une mme capacit que lon dtient. Et puisque nous
sommes des athltes du Verbe, si nous, nous pchons,
nous pchons plus que les paens. Mais si nous
surmontons tout pch nous recevrons la couronne de
la victoire, tout comme notre tte a t glorie par le
Pre.
%$5
555
nh xi, 2 + 2a-C
expos vaLenTinien
556
Codices gnostiques
[ . ] . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . .] . . . . . [ . . . . ] . [ . . . . . . .
] . [une source] jaillissante. Telle [est] donc [la R]acine
[du To]ut, et [cest] <une> Monade [qui] na r[ien av]ant
elle. Mais la Dualit [ . . . . . ], alors quil est dans Sig et
[par]le avec lui-mme. Quant la [ . . . . . . ]-it, selon la
faon dont [il sest] [con]tenu lui-m[me dans la]
Quaternit, tout en tant dans la Trois-cent-soixant[it],
il sest profr[ lui-] mme: la fois, dans la Du[al]it,
[il a] rvl son vouloir [et], dans la Quaternit, il sest
[d]ploy lui-mme. Voil, tout dabord, les (choses) qui
(relvent) de la Racine du Tout. [Pass]ons ensuite sa
manifestat[ion], et sa bont, et sa descente, et au
Tout cest--dire au Fils, Pre du Tout, et lIntellect
de lEsprit. Car celui-l, il le possdait <a>vant que
[..................].[.....................].
. [ . . . . . . . . ] . . . [ . . . . . ] . qui est l bas, [cest] une
sou[rce], cest-[-dire] la rvlation [dans la S]ig, e[t
cest l]Intellect du Tout exist[ant] dans une Dualit avec
[la V]ie. Car cest lui le [pro]ducteur du Tout et
lh[y]posta[s]e [de la pense] du Pre, cest--dire de
lEn[noia . . . ] . et sa descente de [l(-haut) vers] en bas.
Quand le Premier-Pre leut voulu, il se [r]vla [e]n lui.
Donc, puisque cest cause [de lui que] la rvlation
choit au Tou[t] et le Tout, je lappelle le vouloir du
Tout de cette faon, il a aussi conu [l]a Pense pour
le Tout et jappelle cette Pense le Monogne . En
effet, le fait de voir le Dieu de la Vrit, cest de glorier
la Racine du Tout. Voil pourquoi cest lui qui se rvla
lui-mme dans le Monogne et, en celui-ci, il a rvl
557
Codices gnostiques
lIneffable.
[ . ] . [ . . . . . . . . . . . . ] . . . [ . . . . ] . . [ . . . . . ] . [ . . le
Pre de] la Vrit[]. [Ils] l[e] virent tr[nant] dans la
Mon[ade, e]t dans la Dyade, e[t da]ns la Ttra[de], (et)
profr[ant] le Mon[ogne, av]ec Ho[ro]s. Et Horos [ . . .
. . ] s[para] le Tout [ . . . . . . . . . . . . . . ] . alors quils sont
. [ . . . . . . . ] [ . . . . . . . . . . ] . . . . . [ . . . . . . . ] cest [ . . . . . .
. . ] . . et [ . . . . . . . ]
558
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . ] . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . ] et ils . [ .
. . . . . . . . . . . ho]rs de ces l[ieux . . . . . . . . . . . . ] . lamour
[ . . . . . . . . ] coul [ . . . . . . ] to[u]t [le] Plrme [ . . . . . .
. . . ] . . . . persv[rer en] tout [tem]ps et [ . . . . . . . . . ].
Car, ho[rs de . . ] [ . . . . . . . ]. Le temps [ . . . . . . . . . . C]et
accroissement [ . ] . [ . . . . . . . ]
[ . . . . . . . . . ] . [ . . . . . . . ] . [ . . . . . . . . . ] la
dmonstration de sa [ . ] [ . . . . . . . ] Mais pourquoi
lappelle-t-on [spa]ratrice et consolidante [ainsi]
quousiogntique et format[ri]ce, comme dautres lont
[dit]? Car i[ls] disent de Ho[ro]s quil (ne) po[ss]de
(que) [d]eux puissances, lu[ne] sparatri[ce] et [l]autre
co[ns]olidante puisquelle partage By[thos] des ons,
an
[..].[...................]...[...............
. . ] Ceux-ci do[nc . . . . . . . . . . . . . . . . ] aller dans un . . [
. . . . . . . . . . . . . . . . ] [ . ] . . . B[ythos . . . . . . . . . . . C]ar
559
Codices gnostiques
[................]..[...................]
servitude [ . . . . . . . . . . . . . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . ] il [ne]
fut pas [ . . . . . . . . . . pas]ser l[e]ur vie [ . . . . . . . ils
rega]rd[ent] avec [so]in [le] petit [livre] de la gnose. [Ils
regardent] aussi le vi[sage] [les uns des] autres. [Et] la
Tt[rade de l-bas a m]is [une autre T]t[rade . . . . . . . .
. c]elle du Lo[gos e]t de la V[i]e, [ainsi que de lHomme
et de l]g[lis]e. [Et lIncr] m[i]t [le L]ogos e[t la] Vie:
le Logos, d[une pa]rt, [pour] la gloire de (l)Ineff[ab]le,
la Vie, dautre pa[rt], pour la gloire de Si[g], lHomme,
encore, pour sa [pro]pre Gloire, l[g]lise enn, [pour]
la gloire de la Vrit. Voil donc la T[tr]ade qui fut
engendre [la ressem]blance de lInengendre. Et
[cette] Ttrade engendre
560
Codices gnostiques
[....................].[.....................
]..[.][....................]..[................
parf]ait [ . . . . . . . . . . . . . . . p]arfait [ . . . . . . . . . . . . . e]t,
selon Ho[ros, . . . . . . . . . . . . . . ] ce nest pas . . [ . . . . . . .
. . . . . . . . Ho]ros et [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] Horo[s . . . . .
. . . . . . . . . . . . . ] . . . [ . .][ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . [ . . ]
561
Codices gnostiques
[ . ] . [. . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
] . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] mai[s . . . . . . . . . . . . . . . et] elle
[ . . . . . . . . . . . ]-gos qui [ . . . . . . . . . . . . . . ] -nia et [ . . . . .
. . . . . . . . . . ] En effet . [ . . . . . . . . . . . . . . . ] Du To[ut . . .
............]..[..................]..[..........
......]
562
Codices gnostiques
563
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . [ . . ] de[ho]rs . [ . . . . . ]
[Jsus et] Sophia, dune part, dvoilre[nt la cr]ation.
Donc puisque les semences de Sophia sont imparfai[tes
e]t amorph[es], Jsu[s] pe[nsa] une Fondation de ce
genre: il le cr[a] (le Dmiurge) partir des semences,
tan[dis que S]ophia uvrait avec lui. En effe[t], puisque
ctaient [d]es semences et quelles navaient pas [de
forme], il descendi[t] (et) [il leur] d[voila] le Plr[me],
[il] leur [ens]eign[a], en ce Lie[u-ci, lIn]cr. Toute
uvre, [il la pro]du[isit] selon le type du P[l][rm]e et
du Pre Insai[sissable . . ] Dune part lIncr . [ . ] [ . . le
ty]pe de ce qui na pas t cr [ . . . . . ] car cest []
partir de ce qui na pas t cr que le Pre (les) amne
la forme dautre part, le cr est une ombre de ceux
qui prexistaient. Celui-ci donc, Jsus, cra la Fondation
et il (le Dmiurge) t son ouvrage partir des passions
qui entouraient les semences. Et il les spara les unes
des autres: et les passions de choix, il les introduisit
dans lesprit, mais les mauvaises (il les mit) dans
(llment) charnel. Tout dabord donc, [ p]artir de
tou[tes] ces passions
. . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . ] ni. [ . . . . . . ] . [ . . ] . . . . lui
. [D]onc, [puisque] la Providence a concd [le
r]edressement de faon mettre des [o]mbres et des
images des [tres qui] existent [depuis] le
commencement, et de [ceux qui] existent, [e]t de ceux
qui exi[st]eront, [t]elle [e]st do[nc] lcon[o]mie qui [fut]
cone Jsus. Cest pourquoi il dessina dans le Tout
[des ressemblances e]t des images e[t des ombr]es. Mais
564
Codices gnostiques
. [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] un autr[e . . . . . . . . . . . . . ]
le deuxime . [ . . . . . . . . . . . ] le ls dun au[tre . . . . . . .
. ] Cest la [T]trade du mo[n]de et cette [T][t]rade mit
enco[re] une T[ria]de, de sorte que le Plrm[e] [du]
mo[n]de e[st] une Hebdomade. Or vin[rent],
lint[rieur], des i[mages] et des re[ssemblances, et d]es
an[ges], et des ar[chang]es, d[es die]ux ainsi que des
di[vi]ni[ts]. E[t] quand [t]ous ceux-l furent [venus
l]t[re p]ar la Providence . [ . . . . ], . [ . . . . ] . . de Jsus,
il [ . . . . . . . . ] . dans les semences . [ . . . . . . ] du
Monogne [ . . . ] [ . . ] Pour eux, ils sont dun ct des
spirituels et (dautre part) des charnels, ceux qui sont
au ciel et ceux qui sont sur la terre. Il leur fabriqua un
lieu de la sorte [e]t une cole de la sorte, en v[u]e de la
doctrine et en vue de la forme. Donc ce Dmiurge-ci
commena fabriquer un homme, dune part son
image et, dautre part, la ressemblance de ceux qui
existent depuis le dbut. Cest dune demeure de ce
genre que se servit pour les semences
565
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . ] . . [ . sp]arer [ . . . . . . . . . . D]ieu.
Quand ils eurent [ . . . . . . . . . ] . . cause de lhomme.
[Le D]iab[l]e, certes, est lun [d]e ceux qui
appartiennent Dieu. Il t s[]cession et il enleva
[t]oute la mi[l]ic[e] des a[ng]es e[t] il a [ar]rach[] s[a]
p[rop]re [racine ho]rs de ce Lieu [l] d[ans . . . . ] . [ . ] et
des [ . . . .] . En effet, il (le Diable) a [malt]rait [lhom]me
de Dieu et ce do[mmage corr]ompit celui-ci. Cest
pourquoi [il] lui na[qu]it des ls qui se [mirent en
col]re [lun contre lau]tre. E[t] Can t[ua] Abel son
frre. En effet, le [Diabl]e insufa en [lui] s[o]n esprit. Il
adv[int] une bataille et une rvolte des anges et des
hommes: ceux de droite contre ceux de gauche, et ceux
du ciel contre ceux de la terre, les esprits contre les
charnels et le Diable face Dieu. Cest pourquoi les
anges dsirrent les lles des hommes et ils
descendirent vers la chair, de sorte que Dieu t un
dluge et, peu sen faut, se repentit davoir cr le
mon[de].
[....].[...................]...[.............
] [ . . ] . . dune part [ . . . . . . . . . . . son conj]oint, et
So[phia, et son ]ls ( elle), et les anges, e[t les
semen]ces, dautre part, le conjoint de S[ophia] ainsi
que Sophia, et Jsus, et les [an]ge[s], et les semences
sont des ima[ges] [du] Plr[]me. Quant au D[mi]urge,
[cest une om]bre [du] c[o]njoint et [du] Plrm[e], ainsi
[que] (de) Jsus, et de [Soph]ia, et des [an]g[e]s, et des
sem[en]ces. [Et] le [c]on[joint] de Sophia, cest lim[age
du Pre] de la Vrit. Et, [ la n, So]phia et Jsus
566
Codices gnostiques
<TEXTES LITURGIQUES>
[ . . . . . . . . . . . ] . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . ] . sel[on . . . .
. ] [ . . . . . . . . . . ] le type de [ . . . . . . . . . . . ] le voir. Il faut
[que tu] envoies mainten[a]nt ton Fi[ls, Jsu]s Christ,
an quil [no]us [o]igne, en sorte que nous recevions le
[pouv]oir de pitiner les [serpents] et [dexterm]iner les
scor[p]ions et [toute] la puissance du Diable, [p]ar le
[B]erger-ch[ef], J[]sus [Ch]r[ist]. [Cest] par lui [que]
nous tavons [con]nu et que nous te [glori]ons. [Glo]ire
toi, Pre, dans l[on], ( toi) [Pre], dans le Fils, ( toi)
Pre dans la sainte [gli]se e[t] dans les saints [ang]es!
De[puis le] commencement, et pour lternit il est dans
[la s]y[mph]onie des []ons, depuis les ternits
jusquaux o[n]s des ons in[so]ndables, Amen.
<Baptme A>
567
Codices gnostiques
<Baptme B>
568
Codices gnostiques
[...............].[..].[..][......].[..
invi]sible . [ . . . . qui est] sien, puisque [nous sommes
deve]nus t[e]rn[els . . . . ] car nous avons [reu la
rdemption du Chris]t.
<Eucharistie A>
569
Codices gnostiques
<Eucharistie B (?)>
[ . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . ] [ . ] . ne pas atteindre [ . ]
. . . [ . . . . . . . . . ] le Logo[s] den-[bas . . . . . . . . . q]ui est
saint [ . . . . . . . . . . . . ] . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . une]
nourriture et [une] [boisson . . . . . . ] ls tu . [ . . . . . . . . .
n]ourriture du . [ . . . . . . . . . ] . . nous le . [ . . . . . . . . . .
. ] dans la v[i]e [ . . . . . . . . . . . ] . . . [ . . . . . . . . . . ] [ . . . . .
. . ] cesser de . . [ . . . . . . . . . . . . . . ] . il est [ . . . . . . . . .
c]est--d[ire . . . . . . . . . . . ] lglis[e . . . . . . . . . . . . . . . ] .
. [ . . . . . . ] [ . . . . . . .] tu puri[es . . . . . . . . ] . . . [T]u es le
Seigneur. chaque [fois que] tu mou[rra]s dans la
pu[ret, tu] purieras, de faon faire vi[vre]
quiconque recevra de la nourriture et [boisson]. Gloire
toi pour toujours. Amen.
%$5
570
nh xi, 3
LaLLogne
571
Codices gnostiques
572
Codices gnostiques
573
Codices gnostiques
574
Codices gnostiques
575
Codices gnostiques
576
Codices gnostiques
577
Codices gnostiques
578
Codices gnostiques
[ . . ] . . la recherch[e . . . . . . . . . . . . . ] lExisten[ce . . .
. . . . . . ]. Si elle [saisit que]lque chose, elle est sai[sie par]
cela et par cela qui est compris, qui est cela mme. Et
alors celui qui comprend et qui connat est plus grand
que celui qui est compris et qui est connu. Mais sil
descend vers sa nature, il devient infrieur; en effet les
natures incorporelles ne furent associes aucune
grandeur, puisquelles ont cette capacit dtre partout
et de ntre nulle part; elles sont suprieures toute
grandeur et infrieures toute petitesse . Or, aprs que
celle de toutes les Gloires, Youel, eut dit cela, elle se
spara de moi et me quitta. Quant moi, je ne fus pas
dcourag par les paroles que javais entendues; je me
prparai en elles et je passais cent ans dlibrer en
moi-mme. Pour ma part, je me rjouissais beaucoup
car jtais dans une grande lumire et dans un chemin
de batitude, car les choses que javais t digne de voir
et aussi celles que javais t digne dentendre celles
que seules les grandes Puissances peuvent (voir et
entendre)
579
Codices gnostiques
580
Codices gnostiques
581
Codices gnostiques
582
Codices gnostiques
583
Codices gnostiques
[ . . ] quelque chose . [ . . . . . . . . . . . . . ] . . . . . . [ . . . . .
. Cest dans] la [b]eaut et l[au]be de quitude, de
silence, de calme et de grandeur dont on ne peut
retrouver la trace, quil est apparu. Il na pas besoin du
temps ni <nest> issu de lternit, mais il est issu de
lui-mme, de sorte quon ne puisse aucunement en
retrouver la trace. Il nexerce aucune activit non plus
sur lui-mme, pour tre dans un tat de quitude, il
nest pas non plus une Existence pour ne pas subir de
privation. Il est, dune part, un corps quand il est dans
un lieu, dautre part, il est incorporel quand il est dans
ce qui lui est propre, tant une Existence sans tre, alors
quil existe pour tous nayant aucun dsir, mais il est
surminence de grandeur et il est suprieur sa
(propre) quitude, an de
584
Codices gnostiques
585
Codices gnostiques
%$5
586
nh xii, 1
587
Codices gnostiques
588
Codices gnostiques
589
Codices gnostiques
libr de liens.
La crainte de [la mort] afige lhomme cause [de]
lignorance de lme.
[L]pe qui tue lhomme, il tait prf[rable] quelle
nexistt pas; mais une fois quelle existe, dis dans ton
cur quelle nexiste pas.
Quiconque dit : je crois , mme sil demeure
longtemps dans la dissimulation, ne tiendra pas mais
il tombera.
De la manire quest ton cour, (ainsi) sera ta vie.
Un cur ami de [Dieu] fait quune vie heu[reuse]
soit (possible).
Celui qui complote [le] mal contre quelquun
dautre [sera lui-mme] le premier faire [aussi]
lexprience [du mal].
[Ne laisse pas] un homme <ingrat> tempcher de
faire le [bien].
[Ne dis pas dans] ton cour: [quoi que ce soit de ce]
quon a demand (et) que jaurai donn linstant vaut
plus que [celui qui] le recevrait.
Tu jouiras [dune grande] fortune si tu donnes avec
empressement aux [indigents].
Un frre [qui agit sans] rexion, persuade-le [de]
ne pas tre irrchi; sil devient fu[rieux], veille sur
lui.
Lutte pour vaincre tout homme par la prudence.
Sauvegarde ton [au]tonomie.
Tu ne pourras recevoir dintellect sinon en sachant
dabord que tu n(en) possdes pas. Sentences 335ab Au
sujet de toute chose, il y a aussi cette parole : les
membres du corps sont un poids pour ceux qui nen
usent pas.
Il est meilleur den servir dautres que de te faire
servir par dautres.
590
Codices gnostiques
591
Codices gnostiques
592
Codices gnostiques
593
Codices gnostiques
%$5
594
nh xiii, 1
La pense premire
La TripLe Forme
595
Codices gnostiques
596
Codices gnostiques
597
Codices gnostiques
598
Codices gnostiques
599
Codices gnostiques
600
Codices gnostiques
Le [disc]ours de la Prtennoia
601
Codices gnostiques
602
Codices gnostiques
603
Codices gnostiques
[Celui du Des]tin
604
Codices gnostiques
605
Codices gnostiques
606
Codices gnostiques
607
Codices gnostiques
[ . . . . . . . . . . . . . . ] . . . . et elle [ . . . . . . ] [ . . . . . . . . . .
. . . . ] . incomprhensible [ . . . . . . ] [ . . . . . . . . . . . . ] . . [
. . ] lintrieur du/de la [ . . . . . ] [ . . . . . . . ] jusqu ce
que je me manifes[te . . . . . . . ] [ . . . . . . . ] . et jusqu ce
que je rassem[ble] tous [mes con]frres dans mon/ma .
[ . . . . . . . . . . . ] et je leur ai proclam les [cinq] [sce]aux
ineffables an [que je] sois en eux et queux aus[si]
soient en moi. Moi, jai revtu Jsus. Je lai enlev du
bois maudit et je lai tabli dans les demeures de son
Pre. Et ils ne mont pas connue, ceux qui veillent sur
leurs demeures. Moi, en effet, je suis insaisissable, ainsi
que ma semence. Et ma semence moi, je l[intro]duirai
dans la lumire sainte, en un silence incomprhensible.
Amen!
608
Codices gnostiques
%$5
609
BeroLinensis gnosTiCus 8502
Bg 1
611
Codices gnostiques
612
Codices gnostiques
613
Codices gnostiques
614
Codices gnostiques
%$5
615
Bg, 2; nh iii, 1
616
Codices gnostiques
617
Codices gnostiques
618
Codices gnostiques
619
Codices gnostiques
620
Codices gnostiques
621
Codices gnostiques
622
Codices gnostiques
623
Codices gnostiques
624
Codices gnostiques
625
Codices gnostiques
626
Codices gnostiques
conjoint navait pas parl dune seule voix avec elle, elle
se repentit et versa dabondantes larmes. Alors la
prire de son repentir fut entendue et ses frres
intercdrent en sa faveur. (Alors) lEsprit Saint
invisible t un signe dassentiment. Lorsque lEsprit
invisible eut fait un signe dassentiment, il rpandit sur
elle un Esprit Saint venu de leur plnitude. Son conjoint
descendit vers elle pour redresser leurs dciences.
Cest au moyen de Pronoia que (lEsprit invisible)
donna cet (Esprit Saint) de redresser les dciences
de (Sophia). Aussi ce ne fut pas dans son propre on
quelle fut place, mais, cause de lignorance quelle
avait manifeste, elle est dans le neuvime on jusqu
ce quelle ait redress sa dcience. Une voix parvint
(qui disait) : lHomme existe ainsi que le ls de
lHomme. Le Premier Archonte Yaldabath entendit
la voix mais pensait que celle-ci ne venait pas [den
haut]. (Alors) le Pre saint (et) parfait, lHomme
primordial se manifesta eux en (prenant) laspect dun
Homme. Le Bienheureux (Barbl) leur manifesta
lapparence de celui-ci (lHomme parfait) et larchontat
entier des sept autorits t un signe dassentiment et
elles virent dans leau la gure de limage. (Les
autorits et leurs puissances) se dirent les unes aux
autres: Crons un homme qui soit limage de Dieu
et sa ressemblance. (Les autorits) crrent (leur
uvre) par (une action conjointe d) elles mmes et (de)
toutes leurs puissances. (Les autorits) modelrent un
modelage daprs elles-mmes et chaque puissance cra
une me partir de sa puissance (propre), l[me]. Elle
cra cette (me) daprs limage quelle avait vue,
limitation de celui qui existe depuis le commencement,
lHomme parfait. (Les puissances) dirent: Nommons-
le Adam an que le nom de celui-ci ainsi que sa
627
Codices gnostiques
628
Codices gnostiques
629
Codices gnostiques
630
Codices gnostiques
631
Codices gnostiques
632
Codices gnostiques
633
Codices gnostiques
634
Codices gnostiques
635
Codices gnostiques
636
Codices gnostiques
%$5
637
Bg 3; nh iii, 4
La sagesse de Jsus-ChrisT
638
Codices gnostiques
639
Codices gnostiques
640
Codices gnostiques
641
Codices gnostiques
642
Codices gnostiques
643
Codices gnostiques
644
Codices gnostiques
645
Codices gnostiques
646
Codices gnostiques
647
Codices gnostiques
648
Codices gnostiques
649
Codices gnostiques
%$5
650
Bg 4
LaCTe de pierre
651
Codices gnostiques
652
Codices gnostiques
653
Codices gnostiques
%$5
654
rFrenCes eT TraduCTeurs
Codex Tchacos
LVANGILE DE JUDAS
Nathalie Bosson
NH I, 1
PRIRE DE LAPTRE PAUL
Jean-Daniel Dubois
NH I, 2
LPTRE APOCRYPHE DE JACQUES
Donald Rouleau
NH I, 3;XII,2
LVANGILE DE LA VRIT
Anne Pasquier
NH I, 4
LE TRAIT SUR LA RSURRECTION
Jacques-. Mnard
NH I, 5
LE TRAIT TRIPARTITE
Louis Painchaud et Einar Thomassen
655
NH II, 1; IV, 1
LE LIVRE DES SECRETS DE JEAN
Bernard Barc
NH II, 2
LVANGILE SELON THOMAS
Jean-Marie Sevrin
NH II, 3
LVANGILE SELON PHILIPPE
Louis Painchaud
NH II, 4
LHYPOSTASE DES ARCHONTES
Bernard Barc
NH II, 5;XIII,2
LCRIT SANS TITRE
Louis Painchaud
NH II, 6
LEXGSE DE LME
Jean-Marie Sevrin
NH II, 7
LE LIVRE DE THOMAS
Raymond Kuntzmann
NH III, 2;IV,2
LE LIVRE SACR DU GRAND ESPRIT INVISIBLE
Rgine Charron
656
NH III, 3;V,1
EUGNOSTE LE BIENHEUREUX
Anne Pasquier
NH III, 5
LE DIALOGUE DU SAUVEUR
Pierre Ltourneau
NH V, 2
LAPOCALYPSE DE PAUL
Jean-Marc Rosensthiel
NH V, 3
LA PREMIRE APOCALYPSE DE JACQUES
Wolf-Peter Funk et Armand Veilleux
NH V, 4
LA SECONDE APOCALYPSE DE JACQUES
Wolf-Peter Funk et Armand Veilleux
NH V, 5
LAPOCALYPSE DADAM
Franoise Morard
NH VI, 1
LES ACTES DE PIERRE ET DES DOUZE APTRES
Victor Ghica
NH VI, 2
LE TONNERRE, INTELLECT PARFAIT
Paul-Hubert Poirier
657
NH VI, 3
LENSEIGNEMENT DAUTORIT
Jacques-. Mnard
NH VI, 4
LE CONCEPT DE NOTRE GRANDE PUISSANCE
Michel Roberge
NH VI, 7
LA PRIRE DACTION DE GRCES
Jean-Pierre Mah
NH VII, 1
LA PARAPHRASE DE SEM
Michel Roberge
NH VII, 2
DEUXIME TRAIT DU GRAND SETH
Louis Painchaud
NH VII, 3
APOCALYPSE DE PIERRE
Jean-Daniel Dubois
NH VII, 4
LES LEONS DE SILVANOS
Yvonne Janssens
NH VII, 5
LES TROIS STLES DE SETH
Paul Claude
658
NH VIII, 1
ZOSTRIEN
Catherine Barry
NH VIII, 2
LA LETTRE DE PIERRE PHILIPPE
Jacques-. Mnard
NH IX, 1
MELCHISDEK
Jean-Pierre Mah
NH IX, 2
NORA
Michel Roberge
NH IX, 3
LE TMOIGNAGE VRITABLE
Jean-Pierre Mah
NH X
MARSANS
Paul-Hubert Poirier
NH XI, 1
LINTERPRTATION DE LA GNOSE
Louis Painchaud et Einar Thomassen
NH XI, 2 + 2A-C
EXPOS VALENTINIEN
Jean-Pierre Mah
659
NH XI, 3
LALLOGNE
Madeleine Scopello
NH XII, 1
LES SENTENCES DE SEXTUS
Paul-Hubert Poirier
NH XIII, 1
LA PENSE PREMIRE LA TRIPLE FORME
Paul-Hubert Poirier
BG 1
LVANGILE SELON MARIE
Anne Pasquier
BG, 2; NH III, 1
LIVRE DES SECRETS DE JEAN
Bernard Barc
BG 3;NH III, 4
LA SAGESSE DE JSUS-CHRIST
Catherine Barry
BG 4
LACTE DE PIERRE
Louise Roy
660
TaBLe des CodiCes
CODEX TCHACOS
Lvangile de Judas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
661
La Prire dAction de Grces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
La Paraphrase de Sem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Deuxime Trait du Grand Seth. . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Apocalypse de Pierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Les Enseignements de Silvanos . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Les Trois Stles de Seth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Zostrien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
La Lettre de Pierre Philippe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Melchisdek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Nora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Le Tmoignage Vritable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Marsans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
LInterprtation de la Gnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Expos Valentinien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
LAllogne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Les Sentences de Sextus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
La Pense Premire la Triple Forme . . . . . . . . . . . . 595
662