Sie sind auf Seite 1von 23

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES


E.A.P. DE HISTORIA

RELIGIOSIDAD EN LA CAPTURA DEL INCA ATAHUALPA A


TRAVS DE LAS CRNICAS DEL INCA GARCILASO Y MARTN
DE MURA

FUENTES PREHISPNICAS
PROFESORA: ZULOAGA

ALUMNO:
ESTACIO MEGO, Joel.

AO 2017 - I
Tabla de contenido

Introduccin ............................................................................................................................ 3

I. La captura del Inca Atahualpa ......................................................................................... 4

II. Crnicas sobre la captura del Inca Atahualpa ................................................................. 6

1. La Historia General del Per del Inca Garcilaso de la Vega...................................... 6

1.1 El Inca Garcilaso de la Vega ................................................................................ 6

1.2 La captura del Inca ............................................................................................... 7

2. La Historia General del Per de Martn de Mura ................................................... 10

2.1 Martn de Mura................................................................................................. 10

2.2 La captura del Inca ............................................................................................. 12

3. Diferencias y semejanzas en las crnicas del Inca Garcilaso y Mura ..................... 14

3.1 Diferencias ......................................................................................................... 14

3.2 Semejanzas ......................................................................................................... 15

III. Religiosidad en la captura del Inca Atahualpa .......................................................... 17

1. Crnica del Inca Garcilaso de la Vega ...................................................................... 17

2. Crnica de Martn de Mura ..................................................................................... 19

Conclusiones......................................................................................................................... 22

Referencias ........................................................................................................................... 23

2
Introduccin

Esta investigacin aborda el tema de la Captura del Inca Atahualpa. Se debe recordar que
esto ocurri en Cajamarca, especficamente en la plaza mayor de aquella ciudad. Aquel
acontecimiento se dio el 16 de noviembre de 1532. Esto vendra a ser los inicios de la
conquista, pero este hecho tiene gran importancia, pues a partir de ella, el Imperio Incaico
caer junto al sistema que tena.

En la captura del Inca Atahualpa se da el contacto entre 2 culturas muy diferentes: la espaola
y la andina. Por tanto, las religiones de ambos son diferentes. Esta investigacin busca
comprender el rol que tuvo la religin en la captura del Inca. Pues a partir de la religin
catlica, los espaoles legitimarn la conquista de Amrica; y debido a la religin andina y a
la profeca de Huayna Cpac, Atahualpa considera que los espaoles son mensajeros de
Viracocha.

Se usar 2 crnicas que desarrollen aquel acontecimiento: la crnica de Garcilaso de la Vega


y la crnica de Martn de Mura, ambos titulados Historia General del Per. Se toma las
crnicas de aquellos personajes, para obtener 2 perspectivas diferentes: una espaola y una
mestiza. A partir de estas perspectivas, se buscar comprender la religiosidad en la captura
del Inca. Y se intentar explicar cmo aquellos autores llegaron a sus propias conclusiones
sobre el tema de la religiosidad en la captura del Inca.

3
I. La captura del Inca Atahualpa

El Tahuantinsuyo comprenda un vasto territorio, lo que actualmente sera Per, Ecuador


Bolivia, Chile, Argentina y sur de Colombia. Los incas, a travs de sus conquistas,
expandieron su imperio. A partir del 1400 continan sus conquistas pero son interrumpidos
en 1532 por la llegada de los espaoles.

En un primer momento, se intentaba convencer a la poblacin por medio del culto al


sol y si stos se resistan a ser ocupados, se recurra al enfrentamiento. Una vez
conquistado el territorio, solan mantener a sus gobernantes, los cuales deban
reconocer al Inca y aceptar su religin y lengua (Ferreiro, 2013, p. 98).

Francisco Pizarro, Diego de Almagro y Hernando de Luque, consiguieron los derechos para
explorar las tierras incaicas. Queran encontrar al Per, porque se deca que ah haba enormes
riquezas. En su primer viaje no consiguieron encontrarlo. En el segundo viaje, Pizarro
descubri el Imperio Incaico; pero es en el tercero cuando se inicia la conquista y
colonizacin.

El tercer viaje se dio en 1531. Pizarro hace el mismo recorrido que en el segundo viaje y llega
a Tumbes. Descubre que se est dando una guerra civil por el control del Tahuantinsuyo entre
los 2 hijos herederos al trono Inca de Huayna Cpac: Huscar y Atahualpa. En este
enfrentamiento, Atahualpa resulto victorioso.

Los espaoles se dirigen a Cajamarca, pero en ese momento no se encontraba Atahualpa.


Estaba en las afueras de la ciudad, en los baos del Inca, junto a su ejrcito. Francisco Pizarro
deseaba conversar con Atahualpa, por lo que enva 2 mensajeros (Hernando de Soto y
Hernando Pizarro), para que le indiquen al Inca que Pizarro tena inters en hablar con l.
Esta conversacin que se dio entre Atahualpa y los 2 mensajeros espaoles estuvo mediada
por un intrprete, el cual cumpla un rol importante, para que se pueda llevar a cabo la
comunicacin entre aquellos personajes. Luego de darse aquella reunin, los espaoles
regresaron a Cajamarca y comunican lo ocurrido a Pizarro.

Al siguiente da, se da el encuentro de Atahualpa con los espaoles en la plaza de Cajamarca.


Francisco Pizarro enva al padre Fray Vicente junto a un intrprete, para que hablen con
Atahualpa. Fray Vicente intenta cristianizar a Atahualpa, y le indica que su religin es la

4
equivocada, que solo adoran idolatras. Atahualpa pide a Fray Vicente el libro que llevaba,
pero no se sabe realmente cul fue la reaccin que tuvo, si bot o no, al suelo, el libro. En
esto los cronistas difieren. Sin embargo, tras su reaccin entran los espaoles a capturar al
Inca, ya sea por orden de Fray Vicente o de Francisco Pizarro.

As el 16 de noviembre de 1532 se da la captura del Inca Atahualpa en la plaza de Cajamarca.


Aqu se da el encuentro entre 2 culturas diferentes: la espaola y la andina. En esta reunin,
el intrprete cumple un rol muy importante al ser el mediador lingstico entre el Inca
Atahualpa y las autoridades espaolas, las cuales representaban a la Corona y a la Iglesia
Catlica. Este momento es clave para entender los siguientes sucesos que se dan, ya que a
partir de ah el Imperio incaico y su sistema se desmoronan.

5
II. Crnicas sobre la captura del Inca Atahualpa

1. La Historia General del Per del Inca Garcilaso de la Vega

1.1 El Inca Garcilaso de la Vega

Gmez Surez de Figueroa cambia su nombre al de Garcilaso de la Vega. Se autodenomina


el Inca para diferenciarse de su padre y del poeta espaol homnimo. Naci en el Cuzco
en 1539. Tuvo madre india (Chimpu Ocllo1) y padre espaol (Sebastin Garcilaso de la Vega
Vargas2), es decir, fue un mestizo. En 1560 viaja a Espaa para solicitar a la Corona una
recompensa por los servicios de su padre, muerto un ao antes. Su pedido es rechazado ya
que este haba ayudado a Gonzalo Pizarro, lder de la revuelta contra la autoridad real.

En Espaa conoce la cultura renacentista. Frecuent los crculos humansticos de Sevilla,


Montilla y Crdoba y se volc en el estudio de la historia y en la lectura de los poetas clsicos
y renacentistas. En sus principales obras buscar reivindicar la imagen de su padre y del
indio, ya que Garcilaso es mestizo y comnmente era fastidiado al ser considerado menos
por su condicin de mestizo.

El rechazo a sus peticiones se convirti en una fuerza motivadora para Garcilaso; en


su obra l buscara reivindicar la imagen de su progenitor y a la vez exaltar las virtudes
del gobierno incaico (Mazzotti, 2016, p. 1141).

La principal obra del Inca Garcilaso es: Comentarios Reales. Esta se divide en 2 partes, la
segunda parte es que la utilizaremos en esta investigacin. La segunda parte se titula Historia
General del Per. Relata los hechos de la conquista, las guerras civiles entre los espaoles y
la muerte de Tpac Amaru en 1572. En este libro hay una crtica al colonialismo, pero da
buena imagen a los primeros espaoles que llegaron al Per.

Su visin de que la primera generacin de espaoles que lleg al Per, como Gonzalo
Pizarro y su propio padre, eran moralmente superiores a los que llegaron despus,

1
Princesa inca. Descendiente del Inca Tpac Yupanqui.
2
Conquistador espaol.

6
mereciendo de los indios el sobrenombre de incas por su carisma, generosidad y
proezas militares (Mazzotti, 2016, p. 1147).

1.2 La captura del Inca

En la crnica de Garcilaso, para entender la captura del Inca, debemos empezar a estudiarla
con la embajada que enva Atahualpa a los espaoles. Atahualpa envi una embajada (Titu
Atauchi3) a los espaoles, donde el embajador les entregara regalos y les dira que calmen
su ira por los espaoles cados en Pun y Tumpiz4, para que no cometan crmenes en
Cajamarca. Entre los regalos encontramos animales (corderos, carneros, conejos, pjaros,
etc.), alimentos (maz, fruta, etc.), bebidas (brebajes) y objetos (vasos de oro y plata, calzado
que el Inca usaba, chipana5). Estos regalos fueron entregados a Francisco Pizarro porque era
considerado hijo del Sol y del dios Viracocha, es decir, son considerados seres divinos; y
tambin por ser capitn. Los espaoles le dan las gracias a la embajada por el presente y
respondern el mensaje con una embajada que pronto se enviar al Inca Atahualpa.

Atahualpa envo esa embajada por los miedos que tena: miedo al castigo que poda sufrir
por haber matado algunos espaoles6, los cuales los consideraba hijos del Sol y de Viracocha;
y miedo de la profeca de su padre Huayna Cpac, que deca que gente jams vista ni
imaginada llegara y le quitara el Imperio a sus hijos.

Tras la partida de la embajada del Inca, los espaoles empezaron a comentar lo sucedido.
Algunos dijeron que aquellos presentes eran una trampa, la cual buscaba descuidarlos y as
los indios podran matarlos. Sin embargo, la mayora opin que la embajada llegada a ellos,
era un acto que estimar y destacar del Inca. Luego los espaoles van a Cajamarca, donde son
bien recibidos por los indios, por orden de Atahualpa al curaca de Cajamarca, Cullqui
Huaman.

3
Hermano de Atahualpa.
4
En estas islas se produjo un enfrentamiento entre espaoles e indios.
5
Brazalete de oro. Era usado por los de la sangre real, capitanes y soldados reconocidos. Era una insignia militar
y daba honor.
6
Por haber muchos muertos indios y pocos espaoles, Atahualpa lo consideraba un castigo del Sol.

7
Estando en Cajamarca, los espaoles deciden enviar una embajada al Inca Atahualpa. Son
enviados Hernando Pizarro y Hernando de Soto, acompaados de un intrprete indio, Felipe7,
y de ms 200 nobles indios de Cajamarca. Los espaoles se presentaron ante el Inca con sus
caballos. Se dice que hubo indios que huyeron ante los espaoles y que el Inca mand a
matarlos, sin embargo, Garcilaso indica que esto es falso. Los indios solo dieron paso a los
espaoles como seal de cortesa, pues eran hijos del Sol. Tambin seala que es falso la
introduccin brusca de Hernando de Soto ante el Inca Atahualpa, donde este sinti el resuello
del caballo.

Los espaoles son bien recibidos en el palacio del Inca Atahualpa. Quedan admirados del
palacio y de los objetos de oro riquezas que tena el Inca, y de la actitud corts de los
indios. Los espaoles se admiraron grandemente de ver tanta urbanidad y cortesana en
gente, que segn la imaginacin de ellos, vivan en toda barbaridad y torpeza (Vega, 1617,
p. 67). En la entrevista que tienen con Atahualpa, les dicen que el Papa y el Rey de Espaa,
Carlos V, enviaron una misin a Francisco Pizarro y a sus compaeros. Esta misin consista
en cristianizarlos para que dejen su idolatra ya que no adoraban al verdadero Dios , y
establecer paz y amistad con los incas. Atahualpa les responde diciendo que ellos son hijos
de Viracocha, es decir, son seres divinos y pueden hacer lo quieran con los indios. Cree
fielmente en la profeca de Huayna Cpac, de que ha llegado fin al Imperio Inca. Sin
embargo, estos mensajes no llegaron as a sus receptores, pues el intrprete Felipillo no
manejaba muy bien las 2 lenguas. Por eso hubo algunos errores en las traducciones, los cuales
cobraron otros sentidos. Tras esta reunin, los espaoles se dirigen a Cajamarca, y el Inca les
avisa que luego ir tambin.

Llegado Hernando de Soto y Hernando Pizarro a Cajamarca, avisan lo sucedido a los


espaoles. Debido a la mala traduccin de Felipillo, creen que el Inca est en contra suya por
lo sucedido en las islas de Pun y Tumpiz, por lo que deciden enfrentarlo, a pesar que tiene
un gran ejrcito a su lado, el cual pudieron percibirlos los embajadores espaoles cuando
fueron a entrevistarse con el Inca. As que se preparan para la llegada del Inca. Se dividen en

7
Felipe o Filipillo. Era un indio que no manejaba las 2 lenguas por completo, sin embargo, hizo de intrprete.
No maneja bien el quechua por no ser del Cuzco, y su manejo del espaol no es bueno ya que solo lo aprendi
de lo que escuch hablando a los soldados espaoles. Adems, no haba vocablos que puedan expresar palabras
del lenguaje espaol.

8
3 cuadrillas, donde los capitanes son Hernando Pizarro, Hernando de Soto y Sebastin de
Belalczar. Estas cuadrillas estaban escondidas para causar mayor temor y asombro cuando
salieran a atacar a los indios.

Atahualpa iba a Cajamarca en unas andas de oro, los cuales eran llevados con los hombros
de sus sbditos. Haba indios delante de l que limpiaban el camino para el Inca. Su ejrcito
del que iba acompaado, se divida en 4 escuadrones de a 8000 hombres. El primero era la
vanguardia, iba adelante asegurando el camino. Otros 2 escuadrones iban a los lados del Inca.
Y el ltimo iba a sus espaldas. Cuando Atahualpa llega a la plaza, este ltimo escuadrn no
entr, y encuentra a pocos espaoles ya que la mayora estaba escondido. Atahualpa iba con
el fin de escuchar a los espaoles, no con la intencin de atacarlos. Atahualpa no llevaba
nimo de pelear, como luego veremos, sino de or la embajada que llevaron del Papa y del
Emperador (Vega, 1617, p. 71).

En la plaza, el padre Fray Vicente8 se acerc al Inca Atahualpa. Este lo mir sorprendido por
la barba que tena, el hbito largo, la cruz en mano y el libro Suma de Silvestre otros sealan
que es el Breviario o la Biblia . Garcilaso divide, en 2 partes, la oracin que realiza el padre
Fray Vicente a Atahualpa. En la primera parte le seala a Atahualpa, el origen del mundo y
la difusin del cristianismo. Dios cre el mundo, y a Adn que cometi un pecado, el cual lo
llevaran los dems hombres. Jess, hijo de Dios, nos libra de aquel pecado y da una misin
a sus apstoles que es difundir la palabra de Dios. Y despus de San Pedro, los Pontfices
romanos (Papas) tienen la misma suprema autoridad que Dios le dio a l. En la segunda parte,
menciona que el Papa le encarg a Carlos V, la misin de cristianizar a Amrica. Carlos V
eligi a Francisco Pizarro para establecer una alianza entre los 2 reinos, donde Amrica se
volvera sbdito del rey y pagara tributo, y que el Inca cedera el gobierno al Emperador
espaol; y que los indios dejaran de adorar a sus dolos y se conviertan al cristianismo. Esto
deban cumplirlo obedientemente, o seran obligados a cumplirlos por la fuerza.

Este mensaje del padre Fray Vicente es distorsionado por el intrprete Felipillo9. Garcilaso
le da un nfasis en el problema de la traduccin por generar reacciones diferentes de haberse
escuchado el verdadero mensaje. El intrprete no tiene toda la culpa, sino que es la culpa de

8
Para reconstruir aquel suceso, Garcilaso usa el libro de Blas Valera.
9
En esta ocasin se equivoca Garcilaso, ya que el intrprete en ese momento fue Martinillo.

9
todos, ya que Garcilaso indica que an en sus tiempos, sigue habiendo problemas de
traduccin.

Atahualpa responde el mensaje del padre Fray Vicente. Se sorprende de la parte final del
mensaje, de la amenaza y muerte si no obedecen lo que ellos dicen. Es que en la anterior
entrevista con la embajada espaola, entendi que ellos estaban en busca de hermandad, y en
esta ocasin se presentaban como enemigos. Cree que se trata de un error de traduccin del
intrprete, y sigue confiando en la prediccin de Huayna Cpac, considerndolos hijos del
Sol. No acepta ser tributario del Emperador espaol, pues no hay razones para serlo, y duda
de su autoridad pues no comprende quien posee ms autoridad: o el Papa o el Emperador. Si
tuviera que dar tributos a alguien se los dara a Dios, Jesucristo o al Papa, pero no a Carlos
V.

Antes de escuchar todos los detalles de la respuesta de Atahualpa, los espaoles salen de sus
escondites para atacar a los indios. Cogen los objetos de oro y plata, ya que era lo que ms
deseaban. Ante tal situacin, Atahualpa orden a sus sbditos que no ataquen a los espaoles,
incluso si iban contra l.

Garcilaso desmiente que Atahualpa haya botado al suelo el libro que pidi al fraile. Lo que
ocurri, segn l, es que por el grito de los indios, el padre Fray Vicente se asust y se levant
inmediatamente de su asiento, en eso, se le cay la cruz y el libro que llevaba. Cuando se
levant dijo que no hagan dao a los indios ya que estaran a su favor, sin embargo, los
espaoles no le escucharon por el ruido de sus gritos.

Francisco Pizarro captura a Atahualpa. En ese instante, los indios al verlo preso y que los
espaoles no paraban de atacarlos, huyeron. Los espaoles los siguieron hasta la noche.
Luego, saquean el lugar encontrando joyas de oro y plata y piedras preciosas.

2. La Historia General del Per de Martn de Mura

2.1 Martn de Mura

No se sabe con exactitud los datos biogrficos de Martn de Mura, sin embargo, se puede
decir que naci en la provincia vasca de Guipzcoa entre 1525 a 1540. Fue espaol. A fines

10
de la dcada de 1560, se incluye en la Orden Mercedaria. No era una orden mendicante, sino
que era una asociacin caritativa que reuna limosnas para pagar rescates de cristianos,
prisioneros, ayudar a los cautivos liberado o en beneficio de la orden misma (lvarez y
Caldern, 2004, p. 101). Pero se cree que Mura ingres a esta orden con la expectativa de
dejar el pas vasco y dirigirse a las Indias, ya que esta orden se expandira en Amrica10.
Debi llegar al Per en 1577 o alrededor de esos aos, no se sabe con precisin ya que su
nombre no aparece en la lista de mercedarios que llegaron a Amrica.

En Amrica fue misionero en 3 regiones sucesivamente: Collao, Aymaraes y Charcas. As


fue cura doctrinero en Capachica, en Yanaca y en el pueblo Huata. Mura presencia una
disminucin de la poblacin, por lo cual se preocupa ya que considera a los indios como la
fuente de riqueza ms importante. De esta forma, el inters econmico prevalece sobre su
misin evangelizadora y cristiana. Sobre la disminucin de la poblacin, se dice que es
debido a los tratos que brinda Mura. Guaman Poma lo describe como un sacerdote abusivo
y cruel, que explotaba a los indios para su propio beneficio, obligando a las mujeres a
producir grandes cantidades de textiles con amenazas fsicas (lvarez y Caldern, 2004, p.
104). En la Nueva crnica de Guaman Poma, Mura aparece como un hombre abusivo que
siempre busca ms poder.

La obra11 que escribe Mura es Historia General del Per. Origen y descendencia de los
incas, donde se trata, as de las guerras civiles incas, como de la entrada de los espaoles.
La escribe desde fines de la dcada de 1580 hasta la dcada de 1610. Con este libro, critica a
los corregidores por ser funcionarios corruptos. Esto debido a que los corregidores le haban
quitado poderes a los eclesisticos (reduccin de la capacidad tributaria y le quita el puesto
de alguacil). Otros temas que encontramos son la captura del Inca, costumbres del amor
sensual, leyendas de monstruos del rea andina, como las Amazonas, los Gigantes y otros

10
Su evangelizacin en los Andes fue limitada debido a la misma naturaleza de la orden, la de reunir recursos
para ayudar a cristianos cautivos. Antes que evangelizar, se dedicaron a recaudar fondos y propiedades. Aun
as, construyeron iglesias y tomaron a su cargo varias parroquias.
11
En su obra, Mura plagi a otros autores como Or, Jernimo Romn, Lpez de Gomara, Polo de Ondegardo,
Sarmiento de Gamboa, Guaman Poma

11
seres mticos. Pide la autorizacin para publicar este libro en Madrid, la cual es aceptada pero
no verificada.

La crnica de Mura es presentada a la Corona en 1616, ao en que recibe permiso


de publicacin. A partir de esta fecha no hay ms rastros de Mura. El fraile
probablemente muere, en Madrid o Calatayud, sin haber logrado negociar la
impresin de su crnica (lvarez y Caldern, 2004, pp. 108-109).

2.2 La captura del Inca

Para narrar este episodio, se us el primer libro de la Historia General del Per de Mura.
Este inicia la parte de la captura del Inca Atahualpa mencionando que en el Incanato haba
una adoracin confusa, las idolatras. Esto era el gobierno de Lucifer, pero que pronto se
traspasara al de Jesucristo, hijo de Dios. Esta cristianizacin del incanato estaba determinado
por Dios.

Atahualpa se encontraba contento que sus sbditos haban vencido a Huscar, su hermano, y
lo hayan encarcelado. Tras recibir esas noticias en Tomebamba, les llevaron las andas de oro
que usaban los Incas, y realiz una gran fiesta; luego pensaba ir al Cuzco para coronarse Inca.
As l ya se imagina que es el Seor absoluto del Incanato. Sin embargo, Dios derrocara esa
altivez y soberbia. Recibi noticias de que gente jams vista haba estado en Puerto Viejo.
Posean caballos, barbas y eran blancos. Adems decan ser mensajeros del Papa y el
Emperador. Al escuchar aquellas noticias, Atahualpa pregunt de quines se podan tratar, a
lo que sus sbditos respondieron que eran los mensajeros de Viracocha. Atahualpa asumi
esto, y as llamaran Viracochas a los espaoles.

Mientras tanto, Francisco Pizarro recibi noticias de que Atahualpa era el Rey del virreinato
y que posea un gran ejrcito y se encontraba en Cajamarca. Van ah para encontrarse con
Atahualpa, pero no este no se encontraba ah en ese momento. Se asientan en Cajamarca,
pero no tomaron nada de la riqueza de oro y plata que abundaba ah, solo tomaron la comida
por necesidad. El seor de Cajamarca los atendi porque los consideraba los viracochas, y
avis su llegada a Atahualpa.

12
Francisco Pizarro quiso ganarse la amistad de Atahualpa, as que le enva unos mensajeros
(donde tambin fueron Felipillo y Martn como traductores) para que le avisen que ellos eran
mensajeros del Papa y del Emperador, y que su misin era predicarles el cristianismo.
Adems deban avisarle a Atahualpa que vaya a Cajamarca, porque ah lo estara esperando
Pizarro para conversar mejor el asunto.

Tras recibir de forma agradable a los mensajeros, Atahualpa acepta ir a Cajamarca a


encontrarse con los espaoles. Los consideraba mensajeros de Viracocha, por eso orden a
su ejrcito dejar las armas, ya que no eran necesarios si queran hablar con los espaoles. De
esta forma, se dirigi a Cajamarca con su ejrcito. Atahualpa era llevado en las andas de oro,
rodeado de sus sbditos.

Llegando a Cajamarca, Fray Vicente de Valverde religioso dominico se acerca a


Atahualpa con una cruz y misal o breviario, y con el intrprete Felipillo. Fray Vicente le dijo
que ellos, los espaoles, venan de parte del Papa y del Emperador, y que deban
cristianizarlos a los indios para la salvacin de su alma. Adems entregar tributo al
Emperador. La respuesta de Atahualpa, segn Mura, es prueba de un entendimiento brbaro
e inculto. Fray Vicente le dijo que lo que enseaba lo deca el libro, a lo cual Atahualpa lo
agarr y no oy nada: esto junto a lo que Fray Vicente propona era diferente de lo que
esperaba Atahualpa ya que los consideraba mensajeros de Viracocha; y al no reconocer al
Emperador y tampoco aceptar darle tributo, arroja el libro con desprecio.

Luego de que Atahualpa bote el libro, salieron los espaoles a atacarles. Francisco Pizarro
bot a Atahualpa de las andas. Los indios viendo a su rey en el suelo, y viendo las armas de
los espaoles nunca antes vista, adems de no contar armas, salieron huyendo del lugar. De
esta forma, los espaoles no salieron heridos ya que los indios no lucharon. Y as Atahualpa
fue capturado por los espaoles.

13
3. Diferencias y semejanzas en las crnicas del Inca Garcilaso y Mura

3.1 Diferencias

Las diferencias que podemos encontrar entre estos 2 autores, son muchas. El Inca Garcilaso
menciona que la embajada que envo Atahualpa a los espaoles, fue por considerarlos hijos
de Viracocha. Este tena miedo de sufrir algn castigo divino por haber matado algunos
espaoles, y por la profeca de su padre Huayna Cpac, de que gente jams vista llegara y
les quitara el Imperio a sus hijos. Estos detalles no lo narra Mura, pero s indica que
Atahualpa se encontraba alegre por haber derrotado a su hermano Huscar, lo cual no
menciona el Inca Garcilaso.

Sobre el recibimiento que tuvieron los espaoles en Cajamarca, el Inca Garcilaso y Mura
difieren de cmo se dio. Mura seala que tras la llegada de los espaoles a Cajamarca, estos
fueron bien recibidos por los indios de ah, ya que estos los consideraban los viracochas, y
que luego el seor de Cajamarca avis esta llegada al Inca Atahualpa. Por otro lado, Garcilaso
seala que Atahualpa fue quien orden al curaca de Cajamarca, Cullqui Huaman, a que
recibieran con honores a los espaoles.

Otra diferencia la encontramos en cmo desarrollan el envo de mensajeros espaoles por


parte de Francisco Pizarro al Inca Atahualpa. Mura solo indica que Pizarro envo unos
mensajeros espaoles junto a unos intrpretes (Felipillo y Martn), llevando su mensaje de
que ellos estn para cristianizarlos, y estn en nombre del Rey y del Papa, y solicitando a
Atahualpa a acudir a Cajamarca. Por otro lado, Garcilaso desarrolla ms detallado aquel
suceso. Menciona que los espaoles enviados son Hernando Pizarro y Hernando de Soto,
junto a Felipe como intrprete. Los espaoles son bien recibidos por el Inca y sus sbditos
ya que los consideran hijos de Viracocha, y quedan asombrados por las riquezas que observan
y por la actitud corts de los indios. Menciona que hubo unos problemas de comunicacin
entre Atahualpa y los espaoles debido a la mala traduccin que hizo Felipe. Esto provocara
reacciones de acuerdo a los mensajes mal traducidos. Pues, luego los espaoles creen que
Atahualpa est en contra suya, as que deciden enfrentarlo a pesar que tiene un gran ejrcito.

Sobre cmo el Atahualpa fue llevado a la plaza de Cajamarca, el Inca Garcilaso da ms


detalles de aquel suceso. Menciona que haba indios delante del Inca para limpiar el camino.

14
El ejrcito del Inca estaba dividido en 4 escuadrones. El primero iba adelante, era la
vanguardia. Otros 2 escuadrones iban a los lados. Y el ltimo iba detrs.

En el encuentro entre Fray Vicente y el Inca Atahualpa, los autores narran diferentes
reacciones de parte del Inca. Mura menciona que Atahualpa arroja el libro que haba pedido
a Fray Vicente, luego de no or al libro al acercarlo a l, y que esto es prueba de un
entendimiento brbaro e inculto. El Inca Garcilaso seala que hubo un problema de
traduccin por parte de Felipillo, el cual era reconocido por Atahualpa ya que confiaba que
lo que pedan los espaoles (que se vuelva tributario) no era cierto, porque los consideraba
hijos de Viracocha. Adems desmiente que Atahualpa haya arrojado el libro, pues este se
cay junto a la biblia cuando Fray Vicente se asust y se levant de su asiento por los gritos
de los indios.

Una diferencia ms la encontramos en la no defensa de los indios contra los espaoles. El


Inca Garcilaso explica que tras la salida de los espaoles de sus escondites, Atahualpa orden
a sus sbditos a que no ataquen a los espaoles, incluso si estos lo atacaban. Por esta razn,
no se defienden y huyen de la plaza. Por otro lado Mura explica que los indios no se
defendieron porque al ver a Atahualpa en el suelo, observar armas nunca antes vista, y al no
contar con armas, solo les quedaba huir del lugar. No llevaron armas por orden de Atahualpa.
Este les indic que no era necesario, puesto que hablaran con los mensajeros de Viracocha.

3.2 Semejanzas

Son pocas las semejanzas que se pueden encontrar en las crnicas del Inca Garcilaso y Martn
de Mura. Una de ellas es la concepcin que tienen los indios, y en especial Atahualpa, de
los espaoles. Ambos mencionan que los indios consideraban a los espaoles como personas
nunca antes vistas en aquellos territorios. Los consideran seres divinos, hijos del dios Sol y
de Viracocha, y mensajeros de este dios Viracocha. As los indios llamaran viracochas a los
espaoles.

Otra similitud la encontramos en la embajada que enva Pizarro al Inca Atahualpa. Ambos
autores consideran que la misin de esa embajada fue la de hacer saber al Inca que los
espaoles estaban en esos territorios en nombre de la Corona y de la Iglesia Catlica y que

15
su misin era cristianizar a los indios. Los mensajeros de Francisco Pizarro deban pedir al
Inca Atahualpa a que este se acerque a la plaza de Cajamarca a conversar con l. Esta misma
argumentacin se repetir cuando el padre Fray Vicente se encuentre con el Inca Atahualpa.

Los autores coinciden tambin en cmo se desplaz el Inca Atahualpa a la plaza de


Cajamarca a encontrarse con los espaoles. El Inca Atahualpa fue llevado en unas andas de
oro, cargado por sus sbditos, y rodeado por ellos.

16
III. Religiosidad en la captura del Inca Atahualpa

Esta investigacin se centrar en el aspecto religioso de la captura del Inca Atahualpa. Este
acontecimiento es importante, porque se da el encuentro de 2 culturas distintas: la espaola
y la andina. En este encuentro, se evidenciar las diferencias culturales entre ambos grupos
humanos. Las religiones de ambos son diferentes, y los espaoles intentarn imponer el suyo
como verdadero.

Hay una relacin entre la accin colonizadora de la Corona y la evangelizacin, pues se debe
recordar que el descubrimiento de Amrica coincide con el comienzo de la Evangelizacin
de aquellas tierras nuevas (Gonzlez, 1992, p. 153). Por ello, las expediciones militares iban
habitualmente acompaadas de un cura. La importancia de estudiar aquella empresa
evangelizadora que sostuvieron los espaoles en Amrica, radica en que ella cambi todos
los campos de la sociedad indgena, pues tuvo una transformacin del cual encontramos a la
nueva sociedad indgena cristianizada (Segundo, 2016). Sin embargo, esta evangelizacin
fue parcial en Amrica, gener procesos de sincretismo entre la religin catlica y las
ancestrales creencias de los pueblos indgenas (Korstanje, 2006).

La espada y la cruz guiaron la gesta de la conquista de Amrica; hay que recordar que
esta conquista fue autorizada y apoyada por el Papa [] recomendaba a los reyes que
la fe catlica y la religin cristiana sean exaltadas, que ellas se extiendan por todo el
espacio conquistado para la buena salud de las almas (Gutirrez, 2013, p. 29).

1. Crnica del Inca Garcilaso de la Vega

Garcilaso indica que la embajada que envo Atahualpa a los espaoles era por el miedo que
tena. Miedo por haber matado algunos espaoles, considerados hijos de Viracocha12; y
miedo de la profeca de Huayna Cpac, la cual deca que gente jams vista quitara el imperio

12
Ms adelante, en el pasaje de su crnica, Garcilaso indica que cuando los espaoles llegaron a
donde se encontraba Atahualpa, los indios cedieron el paso a los espaoles como seal de cortesa,
pues los consideraban hijos de Viracocha.

17
a sus hijos. Estas ideas que cree Atahualpa demuestra que el hombre andino desenvolva su
existencia en un plano mgico (Zaa, 2014, p. 80).

Estos miedos y asombros trajeron acobardado y rendido al bravo Atahuallpa hasta su


muerte, por los cuales ni resisti, ni us del poder que tena contra los espaoles. Pero,
bien mirado, eran castigos de su idolatra y crueldades, y por otra parte eran obras de
la misericordia divina, para traer aquellos gentiles a su Iglesia Catlica Romana
(Vega, 1617, p. 63).

Cuando se da el encuentro entre el padre Fray Vicente y Atahualpa en la plaza, siguiendo la


crnica de Garcilaso, observamos que Fray Vicente llevaba una cruz y un libro religioso, los
cuales son elementos cristianos.

Decimos que cuando el Padre Fray Vicente lleg a hablar al Inca, el Inca se admir
grandemente de ver la forma del fraile dominico, de la barba y corona rada, como la
traen los religiosos, y del hbito largo, y de la cruz de palma, que en las manos llevaba,
y un libro que era la Suma de Silvestre (Vega, 1617, p. 72).

Luego, el padre Fray Vicente le da el mensaje a Atahualpa; en una parte seala que los
espaoles estn ah porque tienen el deber de cristianizarlos y, por tanto, los indios deban
dejar de adorar a sus dolos. Con esto se muestra la misin evangelizadora que tenan los
espaoles. En la parte final, le dice a Atahualpa que deba aceptar lo que dijo o sera obligado
a cumplirlo. La respuesta de Atahualpa nos demuestra aquella fuerte creencia que tena en la
profeca de su padre. Considera que aquella parte final que dijo Fray Vicente se debe a un
error de traduccin por parte del intrprete, pues los espaoles siendo mensajeros de
Viracocha, no le pediran tales acciones como volverse tributario de una persona el rey
Carlos V que no detenta poder espiritual, ya que esto lo cumple el Papa. Por esta creencia,
Atahualpa ordena a sus sbditos a que no ataquen a los espaoles, cuando estos salieron de
sus escondites para capturar al Inca.

Con la presencia de la Santa Cruz, que el buen Fray Vicente de Valverde tena en las
manos, troc el nimo airado y belicoso del Rey Atahuallpa, no solamente en
mansedumbre y blandura, sino en grandsima sumisin y humildad, pues mand a los
suyos que no peleasen, aunque lo matasen o prendieses. Y as es de creer que cierto

18
fueron obras de la misericordia divina () andaba Dios disponiendo de los nimos
de aquella gentilidad, para que recibieran la verdad de su doctrina y Santo Evangelio.
(Vega, 1617, p. 80).

Garcilaso nos dice que el hecho de que Atahualpa no haya mandado a los indios a atacar a
los espaoles, fue obra de la misericordia de Dios. Pues de haberlo hecho hubieran acabado
con las personas que eran capaces de llevar el evangelio a los indios. En esto se observa la
idea del providencialismo As no pelearon los indios contra los espaoles, por lo que ninguno
de ellos fue herido.

El cronista Garcilaso tambin nos menciona el error que tuvo el intrprete para traducir lo
dicho por Fray Vicente. Garcilaso justifica lo realizado por Felipillo, diciendo que este no
posee dominio en las 2 lenguas; y justifica el ataque hecho por los espaoles a los indios, los
cuales lo hicieron antes de escuchar la respuesta de Atahualpa. Estas justificaciones del indio
y de los espaoles, se debe a la condicin de mestizo de Garcilaso.

2. Crnica de Martn de Mura

En la crnica de Mura se puede identificar el providencialismo. El autor asegura que de la


adoracin de las idolatras en el Incanato se pasara a la adoracin de Dios. Esta
cristianizacin de los Andes estaba predeterminado por Dios, era un hecho que de todas
formas iba a suceder. Mura lo dice as:

Cuando la divina e incomprensible sabidura de Dios tena determinado que se


ejecutase, lo que en su eterna idea estaba predeterminado y se oyesen las trompetas
de sus sacerdotes en este nuevo mundo, y cayesen los muros de Jeric (p. 377).

Cuando le dan noticias a Atahualpa de los espaoles, pregunta de quienes se puede tratar, a
lo que sus sbditos respondieron que eran los mensajeros de Viracocha. Las noticias que
recibi que gente jams vista visto estuvo en Puerto Viejo. Estas personas traan caballos,
tenan barbas y eran blancos. Tras esto, Atahualpa asume que son los mensajeros de
Viracocha. Mura nos dice que:

19
Odas estas nuevas por Atao Hualpa, con la novedad de cosa nunca vista ni oda hasta
all, junt a todos los de su consejo para preguntarles de dnde podan venir aquellas
gentes, y ellos le respondieron que deban de ser mensajeros enviados por el
Viracocha, y de all qued el nombre a los espaoles de Viracochas (p. 379).

Por esta razn, Atahualpa ordena a su ejrcito dejar las armas, ya que no era necesario porque
solo iran a Cajamarca a hablar con los espaoles mensajeros de Viracocha . As se dirigi
Atahualpa junto a su ejrcito a la plaza de Cajamarca. Por esta razn, los indios no tenan con
que defenderse cuando los espaoles salieron a atacarlos. Mura seala que Atahualpa:

[] acord de venirse a Caja Marca a ver a los espaoles. Y para hacerlo mand
pregonar en todo su ejrcito que ninguna persona dl llevase consigo armas de ningn
gnero, porque para saber nuevas de tanto contento y recibir los mensajeros del
Hacedor no eran necesarias armas (p. 383).

En el encuentro de Fray Vicente y Atahualpa en la plaza de Cajamarca, luego de que


terminase el mensaje de Fray Vicente, Atahualpa bota el libro espaol con desprecio. Esta
accin lo hizo debido a que cuando agarr el libro, no oy nada, pues deba or el mensaje
que ya le haba dicho el Fray Vicente. Mura seala que esa accin se debe a que Atahualpa
prueba que era inculto y brbaro. Lo retrata as:

Slo que habindole dicho el padre Fr. Vicente a Atao Hualpa que lo que le enseaba
lo deca aquel libro, y ello mirase y ojease para orselo, y no le oyese palabra, mohno
y enfadado dello [] arroj el libro en el suelo (p. 386).

Luego de que Atahualpa bote el libro, los espaoles tomaron esto como una ofensa hacia
Dios. Fray Vicente en ese momento estaba representando a Carlos V y el Papa, era el
intermediario de Dios, para que as el evangelio pueda llegar al Incanato. Por ello, los
espaoles tomaron represalias y salieron de sus escondites para capturar al Inca.

De la potestad suprema se pasa por mltiples instancias hasta Fray Vicente Valverde.
El orden de importancia es el siguiente: la autoridad divina, un pontfice, hace una
donacin a los reyes de Espaa. El Rey Carlos V delega a Francisco Pizarro su
autoridad. Francisco Pizarro queda investido del poder divino, intermediario, y el

20
dominico Fray Vicente Valverde lo representa en la plaza de Cajamarca (Zaa, 2014,
p. 83).

21
Conclusiones

La captura del Inca Atahualpa ocurre en la plaza de Cajamarca a manos de los espaoles, el
16 de noviembre de 1532. En este acontecimiento, se da el encuentro entre 2 culturas
diferentes: la espaola y la andina. Ambos poseen imaginarios culturales diferentes, dentro
del cual tambin est la religin. La religin de ambos grupos son diferentes, pero son los
espaoles quienes buscarn imponer el suyo como religin verdadera. Ellos afirman tener
una misin evangelizadora en Amrica, la cual deben cumplir para que los indios dejen de
adorar las idolatras y al convertirse al cristianismo, sus almas sern salvadas. Esta
evangelizacin estar a la par con la conquista de Amrica.

Los pasajes de las crnicas del Inca Garcilaso de la Vega y Martn de Mura, proporcionan
2 perspectivas diferentes al fenmeno religioso de la captura de Atahualpa. Garcilaso
propone un modelo conciliador, donde no da culpabilidad ni a los indios ni a los espaoles.
Considera que las acciones tomadas por ambos grupos se debieron a la mala traduccin del
intrprete, el cual tampoco tiene la culpa de no conocer a la perfeccin las 2 lengudas: la
andina y la espaola. Los espaoles creyeron que el Inca estaba en su contra, por lo que la
decisin que toman de capturar al Inca, es por la defensa de ellos. Atahualpa no bota el libro
religioso espaol, pues segn Garcilaso, se cay debido al levantamiento imprevisto de Fray
Vicente de su asiento. Esta defensa a los espaoles y a los indios se debe a que Garcilaso era
mestizo. Adems, Garcilaso cree en el providencialismo, ya que indica que si Atahualpa
ordenaba a los indios a atacar a los espaoles, estos hubieran muerto y ya no habra personas
que lleven el evangelio a los indios.

Mura tambin cree en el providencialismo, pues seala que la cristianizacin de los Andes
se iba a dar de todas forma, pues ya estaba predeterminado por Dios. Seala que Atahualpa
fue capturado debido a que este crea que los espaoles eran los mensajeros de Viracocha.
Por ello, su ejrcito no fue armado a la plaza de Cajamarca por orden suya. Adems critica
la accin de Atahualpa, de botar al suelo con desprecio, el libro religioso espaol. Lo tilda de
inculto y brbaro. Esa accin provoc el ataque de los espaoles a los indios, pues Atahualpa
ofendi a Dios. Esta crtica a los indios por parte de Mura, probablemente se debe a que l
consideraba a los indios solo como una fuente de riqueza, y no como personas razonables.

22
Referencias

Fuentes primarias

VEGA, Garcilaso de la. (1617). Historia General del Per. Crdoba, Espaa: Viuda de
Andrs Barrera e hijos.

MURA, Martn de (sin fecha). Historia General del Per. Recuperado de:
http://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&d=3529_3649_1_1_3529

Fuentes secundarias

LVAREZ, Annalyda y Gerbolini CALDERN. (2004). Fray Martn de Mura y su crnica:


vida, obra y mentiras de un mercedario en los Andes (fines del siglo XVI principios
del XVII). BIRA, 31, pp. 97-154.

GUTIRREZ, Blas. (2013). Evangelizacin colonial y religiosidad andina. Cultura, Ciencia


y Tecnologa, 4, pp. 29-38.

FERRERIRO, scar. (2013). El destino del Tahuantinsuyo en manos de un intrprete.


Mutatis Mutandis, 6 (1), pp. 96-112.

GONZLEZ, Marcelo. (1992). Sobre la evangelizacin de Amrica. Recuperado de:


http://www.racmyp.es/R/racmyp/docs/anales/A70/A70-8.pdf

KORSTANJE, Maximiliano. (2006). Identidad y Cultura: un aporte para comprender la


conquista de Amrica. IBERIA, 9, pp. 191-212.

MAZZOTTI, Jos. (2016). Garcilaso de la Vega, el Inca (1539-1616). En Joanne Pillsbury.


(Editora), Fuentes documentales para los estudios andinos 1530-1900 (pp. 1141-
1158). Lima, Per: PUCP.

SEGUNDO, Miguel. (2016). Conquista espiritual y des-civilizacin americana: memorias de


la conquista para la nueva sociedad indgena cristianizada. Historia y Grafa, 47, pp.
145-176).

ZAA, Leonor. (2014). Captura de Atahualpa y el poder del fetiche. Acta Herediana, 55, pp.
80-89.

23

Das könnte Ihnen auch gefallen