Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FUENTES PREHISPNICAS
PROFESORA: ZULOAGA
ALUMNO:
ESTACIO MEGO, Joel.
AO 2017 - I
Tabla de contenido
Introduccin ............................................................................................................................ 3
Conclusiones......................................................................................................................... 22
Referencias ........................................................................................................................... 23
2
Introduccin
Esta investigacin aborda el tema de la Captura del Inca Atahualpa. Se debe recordar que
esto ocurri en Cajamarca, especficamente en la plaza mayor de aquella ciudad. Aquel
acontecimiento se dio el 16 de noviembre de 1532. Esto vendra a ser los inicios de la
conquista, pero este hecho tiene gran importancia, pues a partir de ella, el Imperio Incaico
caer junto al sistema que tena.
En la captura del Inca Atahualpa se da el contacto entre 2 culturas muy diferentes: la espaola
y la andina. Por tanto, las religiones de ambos son diferentes. Esta investigacin busca
comprender el rol que tuvo la religin en la captura del Inca. Pues a partir de la religin
catlica, los espaoles legitimarn la conquista de Amrica; y debido a la religin andina y a
la profeca de Huayna Cpac, Atahualpa considera que los espaoles son mensajeros de
Viracocha.
3
I. La captura del Inca Atahualpa
Francisco Pizarro, Diego de Almagro y Hernando de Luque, consiguieron los derechos para
explorar las tierras incaicas. Queran encontrar al Per, porque se deca que ah haba enormes
riquezas. En su primer viaje no consiguieron encontrarlo. En el segundo viaje, Pizarro
descubri el Imperio Incaico; pero es en el tercero cuando se inicia la conquista y
colonizacin.
El tercer viaje se dio en 1531. Pizarro hace el mismo recorrido que en el segundo viaje y llega
a Tumbes. Descubre que se est dando una guerra civil por el control del Tahuantinsuyo entre
los 2 hijos herederos al trono Inca de Huayna Cpac: Huscar y Atahualpa. En este
enfrentamiento, Atahualpa resulto victorioso.
4
equivocada, que solo adoran idolatras. Atahualpa pide a Fray Vicente el libro que llevaba,
pero no se sabe realmente cul fue la reaccin que tuvo, si bot o no, al suelo, el libro. En
esto los cronistas difieren. Sin embargo, tras su reaccin entran los espaoles a capturar al
Inca, ya sea por orden de Fray Vicente o de Francisco Pizarro.
5
II. Crnicas sobre la captura del Inca Atahualpa
La principal obra del Inca Garcilaso es: Comentarios Reales. Esta se divide en 2 partes, la
segunda parte es que la utilizaremos en esta investigacin. La segunda parte se titula Historia
General del Per. Relata los hechos de la conquista, las guerras civiles entre los espaoles y
la muerte de Tpac Amaru en 1572. En este libro hay una crtica al colonialismo, pero da
buena imagen a los primeros espaoles que llegaron al Per.
Su visin de que la primera generacin de espaoles que lleg al Per, como Gonzalo
Pizarro y su propio padre, eran moralmente superiores a los que llegaron despus,
1
Princesa inca. Descendiente del Inca Tpac Yupanqui.
2
Conquistador espaol.
6
mereciendo de los indios el sobrenombre de incas por su carisma, generosidad y
proezas militares (Mazzotti, 2016, p. 1147).
En la crnica de Garcilaso, para entender la captura del Inca, debemos empezar a estudiarla
con la embajada que enva Atahualpa a los espaoles. Atahualpa envi una embajada (Titu
Atauchi3) a los espaoles, donde el embajador les entregara regalos y les dira que calmen
su ira por los espaoles cados en Pun y Tumpiz4, para que no cometan crmenes en
Cajamarca. Entre los regalos encontramos animales (corderos, carneros, conejos, pjaros,
etc.), alimentos (maz, fruta, etc.), bebidas (brebajes) y objetos (vasos de oro y plata, calzado
que el Inca usaba, chipana5). Estos regalos fueron entregados a Francisco Pizarro porque era
considerado hijo del Sol y del dios Viracocha, es decir, son considerados seres divinos; y
tambin por ser capitn. Los espaoles le dan las gracias a la embajada por el presente y
respondern el mensaje con una embajada que pronto se enviar al Inca Atahualpa.
Atahualpa envo esa embajada por los miedos que tena: miedo al castigo que poda sufrir
por haber matado algunos espaoles6, los cuales los consideraba hijos del Sol y de Viracocha;
y miedo de la profeca de su padre Huayna Cpac, que deca que gente jams vista ni
imaginada llegara y le quitara el Imperio a sus hijos.
Tras la partida de la embajada del Inca, los espaoles empezaron a comentar lo sucedido.
Algunos dijeron que aquellos presentes eran una trampa, la cual buscaba descuidarlos y as
los indios podran matarlos. Sin embargo, la mayora opin que la embajada llegada a ellos,
era un acto que estimar y destacar del Inca. Luego los espaoles van a Cajamarca, donde son
bien recibidos por los indios, por orden de Atahualpa al curaca de Cajamarca, Cullqui
Huaman.
3
Hermano de Atahualpa.
4
En estas islas se produjo un enfrentamiento entre espaoles e indios.
5
Brazalete de oro. Era usado por los de la sangre real, capitanes y soldados reconocidos. Era una insignia militar
y daba honor.
6
Por haber muchos muertos indios y pocos espaoles, Atahualpa lo consideraba un castigo del Sol.
7
Estando en Cajamarca, los espaoles deciden enviar una embajada al Inca Atahualpa. Son
enviados Hernando Pizarro y Hernando de Soto, acompaados de un intrprete indio, Felipe7,
y de ms 200 nobles indios de Cajamarca. Los espaoles se presentaron ante el Inca con sus
caballos. Se dice que hubo indios que huyeron ante los espaoles y que el Inca mand a
matarlos, sin embargo, Garcilaso indica que esto es falso. Los indios solo dieron paso a los
espaoles como seal de cortesa, pues eran hijos del Sol. Tambin seala que es falso la
introduccin brusca de Hernando de Soto ante el Inca Atahualpa, donde este sinti el resuello
del caballo.
Los espaoles son bien recibidos en el palacio del Inca Atahualpa. Quedan admirados del
palacio y de los objetos de oro riquezas que tena el Inca, y de la actitud corts de los
indios. Los espaoles se admiraron grandemente de ver tanta urbanidad y cortesana en
gente, que segn la imaginacin de ellos, vivan en toda barbaridad y torpeza (Vega, 1617,
p. 67). En la entrevista que tienen con Atahualpa, les dicen que el Papa y el Rey de Espaa,
Carlos V, enviaron una misin a Francisco Pizarro y a sus compaeros. Esta misin consista
en cristianizarlos para que dejen su idolatra ya que no adoraban al verdadero Dios , y
establecer paz y amistad con los incas. Atahualpa les responde diciendo que ellos son hijos
de Viracocha, es decir, son seres divinos y pueden hacer lo quieran con los indios. Cree
fielmente en la profeca de Huayna Cpac, de que ha llegado fin al Imperio Inca. Sin
embargo, estos mensajes no llegaron as a sus receptores, pues el intrprete Felipillo no
manejaba muy bien las 2 lenguas. Por eso hubo algunos errores en las traducciones, los cuales
cobraron otros sentidos. Tras esta reunin, los espaoles se dirigen a Cajamarca, y el Inca les
avisa que luego ir tambin.
7
Felipe o Filipillo. Era un indio que no manejaba las 2 lenguas por completo, sin embargo, hizo de intrprete.
No maneja bien el quechua por no ser del Cuzco, y su manejo del espaol no es bueno ya que solo lo aprendi
de lo que escuch hablando a los soldados espaoles. Adems, no haba vocablos que puedan expresar palabras
del lenguaje espaol.
8
3 cuadrillas, donde los capitanes son Hernando Pizarro, Hernando de Soto y Sebastin de
Belalczar. Estas cuadrillas estaban escondidas para causar mayor temor y asombro cuando
salieran a atacar a los indios.
Atahualpa iba a Cajamarca en unas andas de oro, los cuales eran llevados con los hombros
de sus sbditos. Haba indios delante de l que limpiaban el camino para el Inca. Su ejrcito
del que iba acompaado, se divida en 4 escuadrones de a 8000 hombres. El primero era la
vanguardia, iba adelante asegurando el camino. Otros 2 escuadrones iban a los lados del Inca.
Y el ltimo iba a sus espaldas. Cuando Atahualpa llega a la plaza, este ltimo escuadrn no
entr, y encuentra a pocos espaoles ya que la mayora estaba escondido. Atahualpa iba con
el fin de escuchar a los espaoles, no con la intencin de atacarlos. Atahualpa no llevaba
nimo de pelear, como luego veremos, sino de or la embajada que llevaron del Papa y del
Emperador (Vega, 1617, p. 71).
En la plaza, el padre Fray Vicente8 se acerc al Inca Atahualpa. Este lo mir sorprendido por
la barba que tena, el hbito largo, la cruz en mano y el libro Suma de Silvestre otros sealan
que es el Breviario o la Biblia . Garcilaso divide, en 2 partes, la oracin que realiza el padre
Fray Vicente a Atahualpa. En la primera parte le seala a Atahualpa, el origen del mundo y
la difusin del cristianismo. Dios cre el mundo, y a Adn que cometi un pecado, el cual lo
llevaran los dems hombres. Jess, hijo de Dios, nos libra de aquel pecado y da una misin
a sus apstoles que es difundir la palabra de Dios. Y despus de San Pedro, los Pontfices
romanos (Papas) tienen la misma suprema autoridad que Dios le dio a l. En la segunda parte,
menciona que el Papa le encarg a Carlos V, la misin de cristianizar a Amrica. Carlos V
eligi a Francisco Pizarro para establecer una alianza entre los 2 reinos, donde Amrica se
volvera sbdito del rey y pagara tributo, y que el Inca cedera el gobierno al Emperador
espaol; y que los indios dejaran de adorar a sus dolos y se conviertan al cristianismo. Esto
deban cumplirlo obedientemente, o seran obligados a cumplirlos por la fuerza.
Este mensaje del padre Fray Vicente es distorsionado por el intrprete Felipillo9. Garcilaso
le da un nfasis en el problema de la traduccin por generar reacciones diferentes de haberse
escuchado el verdadero mensaje. El intrprete no tiene toda la culpa, sino que es la culpa de
8
Para reconstruir aquel suceso, Garcilaso usa el libro de Blas Valera.
9
En esta ocasin se equivoca Garcilaso, ya que el intrprete en ese momento fue Martinillo.
9
todos, ya que Garcilaso indica que an en sus tiempos, sigue habiendo problemas de
traduccin.
Atahualpa responde el mensaje del padre Fray Vicente. Se sorprende de la parte final del
mensaje, de la amenaza y muerte si no obedecen lo que ellos dicen. Es que en la anterior
entrevista con la embajada espaola, entendi que ellos estaban en busca de hermandad, y en
esta ocasin se presentaban como enemigos. Cree que se trata de un error de traduccin del
intrprete, y sigue confiando en la prediccin de Huayna Cpac, considerndolos hijos del
Sol. No acepta ser tributario del Emperador espaol, pues no hay razones para serlo, y duda
de su autoridad pues no comprende quien posee ms autoridad: o el Papa o el Emperador. Si
tuviera que dar tributos a alguien se los dara a Dios, Jesucristo o al Papa, pero no a Carlos
V.
Antes de escuchar todos los detalles de la respuesta de Atahualpa, los espaoles salen de sus
escondites para atacar a los indios. Cogen los objetos de oro y plata, ya que era lo que ms
deseaban. Ante tal situacin, Atahualpa orden a sus sbditos que no ataquen a los espaoles,
incluso si iban contra l.
Garcilaso desmiente que Atahualpa haya botado al suelo el libro que pidi al fraile. Lo que
ocurri, segn l, es que por el grito de los indios, el padre Fray Vicente se asust y se levant
inmediatamente de su asiento, en eso, se le cay la cruz y el libro que llevaba. Cuando se
levant dijo que no hagan dao a los indios ya que estaran a su favor, sin embargo, los
espaoles no le escucharon por el ruido de sus gritos.
Francisco Pizarro captura a Atahualpa. En ese instante, los indios al verlo preso y que los
espaoles no paraban de atacarlos, huyeron. Los espaoles los siguieron hasta la noche.
Luego, saquean el lugar encontrando joyas de oro y plata y piedras preciosas.
No se sabe con exactitud los datos biogrficos de Martn de Mura, sin embargo, se puede
decir que naci en la provincia vasca de Guipzcoa entre 1525 a 1540. Fue espaol. A fines
10
de la dcada de 1560, se incluye en la Orden Mercedaria. No era una orden mendicante, sino
que era una asociacin caritativa que reuna limosnas para pagar rescates de cristianos,
prisioneros, ayudar a los cautivos liberado o en beneficio de la orden misma (lvarez y
Caldern, 2004, p. 101). Pero se cree que Mura ingres a esta orden con la expectativa de
dejar el pas vasco y dirigirse a las Indias, ya que esta orden se expandira en Amrica10.
Debi llegar al Per en 1577 o alrededor de esos aos, no se sabe con precisin ya que su
nombre no aparece en la lista de mercedarios que llegaron a Amrica.
La obra11 que escribe Mura es Historia General del Per. Origen y descendencia de los
incas, donde se trata, as de las guerras civiles incas, como de la entrada de los espaoles.
La escribe desde fines de la dcada de 1580 hasta la dcada de 1610. Con este libro, critica a
los corregidores por ser funcionarios corruptos. Esto debido a que los corregidores le haban
quitado poderes a los eclesisticos (reduccin de la capacidad tributaria y le quita el puesto
de alguacil). Otros temas que encontramos son la captura del Inca, costumbres del amor
sensual, leyendas de monstruos del rea andina, como las Amazonas, los Gigantes y otros
10
Su evangelizacin en los Andes fue limitada debido a la misma naturaleza de la orden, la de reunir recursos
para ayudar a cristianos cautivos. Antes que evangelizar, se dedicaron a recaudar fondos y propiedades. Aun
as, construyeron iglesias y tomaron a su cargo varias parroquias.
11
En su obra, Mura plagi a otros autores como Or, Jernimo Romn, Lpez de Gomara, Polo de Ondegardo,
Sarmiento de Gamboa, Guaman Poma
11
seres mticos. Pide la autorizacin para publicar este libro en Madrid, la cual es aceptada pero
no verificada.
Para narrar este episodio, se us el primer libro de la Historia General del Per de Mura.
Este inicia la parte de la captura del Inca Atahualpa mencionando que en el Incanato haba
una adoracin confusa, las idolatras. Esto era el gobierno de Lucifer, pero que pronto se
traspasara al de Jesucristo, hijo de Dios. Esta cristianizacin del incanato estaba determinado
por Dios.
Atahualpa se encontraba contento que sus sbditos haban vencido a Huscar, su hermano, y
lo hayan encarcelado. Tras recibir esas noticias en Tomebamba, les llevaron las andas de oro
que usaban los Incas, y realiz una gran fiesta; luego pensaba ir al Cuzco para coronarse Inca.
As l ya se imagina que es el Seor absoluto del Incanato. Sin embargo, Dios derrocara esa
altivez y soberbia. Recibi noticias de que gente jams vista haba estado en Puerto Viejo.
Posean caballos, barbas y eran blancos. Adems decan ser mensajeros del Papa y el
Emperador. Al escuchar aquellas noticias, Atahualpa pregunt de quines se podan tratar, a
lo que sus sbditos respondieron que eran los mensajeros de Viracocha. Atahualpa asumi
esto, y as llamaran Viracochas a los espaoles.
Mientras tanto, Francisco Pizarro recibi noticias de que Atahualpa era el Rey del virreinato
y que posea un gran ejrcito y se encontraba en Cajamarca. Van ah para encontrarse con
Atahualpa, pero no este no se encontraba ah en ese momento. Se asientan en Cajamarca,
pero no tomaron nada de la riqueza de oro y plata que abundaba ah, solo tomaron la comida
por necesidad. El seor de Cajamarca los atendi porque los consideraba los viracochas, y
avis su llegada a Atahualpa.
12
Francisco Pizarro quiso ganarse la amistad de Atahualpa, as que le enva unos mensajeros
(donde tambin fueron Felipillo y Martn como traductores) para que le avisen que ellos eran
mensajeros del Papa y del Emperador, y que su misin era predicarles el cristianismo.
Adems deban avisarle a Atahualpa que vaya a Cajamarca, porque ah lo estara esperando
Pizarro para conversar mejor el asunto.
Luego de que Atahualpa bote el libro, salieron los espaoles a atacarles. Francisco Pizarro
bot a Atahualpa de las andas. Los indios viendo a su rey en el suelo, y viendo las armas de
los espaoles nunca antes vista, adems de no contar armas, salieron huyendo del lugar. De
esta forma, los espaoles no salieron heridos ya que los indios no lucharon. Y as Atahualpa
fue capturado por los espaoles.
13
3. Diferencias y semejanzas en las crnicas del Inca Garcilaso y Mura
3.1 Diferencias
Las diferencias que podemos encontrar entre estos 2 autores, son muchas. El Inca Garcilaso
menciona que la embajada que envo Atahualpa a los espaoles, fue por considerarlos hijos
de Viracocha. Este tena miedo de sufrir algn castigo divino por haber matado algunos
espaoles, y por la profeca de su padre Huayna Cpac, de que gente jams vista llegara y
les quitara el Imperio a sus hijos. Estos detalles no lo narra Mura, pero s indica que
Atahualpa se encontraba alegre por haber derrotado a su hermano Huscar, lo cual no
menciona el Inca Garcilaso.
Sobre el recibimiento que tuvieron los espaoles en Cajamarca, el Inca Garcilaso y Mura
difieren de cmo se dio. Mura seala que tras la llegada de los espaoles a Cajamarca, estos
fueron bien recibidos por los indios de ah, ya que estos los consideraban los viracochas, y
que luego el seor de Cajamarca avis esta llegada al Inca Atahualpa. Por otro lado, Garcilaso
seala que Atahualpa fue quien orden al curaca de Cajamarca, Cullqui Huaman, a que
recibieran con honores a los espaoles.
14
El ejrcito del Inca estaba dividido en 4 escuadrones. El primero iba adelante, era la
vanguardia. Otros 2 escuadrones iban a los lados. Y el ltimo iba detrs.
En el encuentro entre Fray Vicente y el Inca Atahualpa, los autores narran diferentes
reacciones de parte del Inca. Mura menciona que Atahualpa arroja el libro que haba pedido
a Fray Vicente, luego de no or al libro al acercarlo a l, y que esto es prueba de un
entendimiento brbaro e inculto. El Inca Garcilaso seala que hubo un problema de
traduccin por parte de Felipillo, el cual era reconocido por Atahualpa ya que confiaba que
lo que pedan los espaoles (que se vuelva tributario) no era cierto, porque los consideraba
hijos de Viracocha. Adems desmiente que Atahualpa haya arrojado el libro, pues este se
cay junto a la biblia cuando Fray Vicente se asust y se levant de su asiento por los gritos
de los indios.
3.2 Semejanzas
Son pocas las semejanzas que se pueden encontrar en las crnicas del Inca Garcilaso y Martn
de Mura. Una de ellas es la concepcin que tienen los indios, y en especial Atahualpa, de
los espaoles. Ambos mencionan que los indios consideraban a los espaoles como personas
nunca antes vistas en aquellos territorios. Los consideran seres divinos, hijos del dios Sol y
de Viracocha, y mensajeros de este dios Viracocha. As los indios llamaran viracochas a los
espaoles.
Otra similitud la encontramos en la embajada que enva Pizarro al Inca Atahualpa. Ambos
autores consideran que la misin de esa embajada fue la de hacer saber al Inca que los
espaoles estaban en esos territorios en nombre de la Corona y de la Iglesia Catlica y que
15
su misin era cristianizar a los indios. Los mensajeros de Francisco Pizarro deban pedir al
Inca Atahualpa a que este se acerque a la plaza de Cajamarca a conversar con l. Esta misma
argumentacin se repetir cuando el padre Fray Vicente se encuentre con el Inca Atahualpa.
16
III. Religiosidad en la captura del Inca Atahualpa
Esta investigacin se centrar en el aspecto religioso de la captura del Inca Atahualpa. Este
acontecimiento es importante, porque se da el encuentro de 2 culturas distintas: la espaola
y la andina. En este encuentro, se evidenciar las diferencias culturales entre ambos grupos
humanos. Las religiones de ambos son diferentes, y los espaoles intentarn imponer el suyo
como verdadero.
Hay una relacin entre la accin colonizadora de la Corona y la evangelizacin, pues se debe
recordar que el descubrimiento de Amrica coincide con el comienzo de la Evangelizacin
de aquellas tierras nuevas (Gonzlez, 1992, p. 153). Por ello, las expediciones militares iban
habitualmente acompaadas de un cura. La importancia de estudiar aquella empresa
evangelizadora que sostuvieron los espaoles en Amrica, radica en que ella cambi todos
los campos de la sociedad indgena, pues tuvo una transformacin del cual encontramos a la
nueva sociedad indgena cristianizada (Segundo, 2016). Sin embargo, esta evangelizacin
fue parcial en Amrica, gener procesos de sincretismo entre la religin catlica y las
ancestrales creencias de los pueblos indgenas (Korstanje, 2006).
La espada y la cruz guiaron la gesta de la conquista de Amrica; hay que recordar que
esta conquista fue autorizada y apoyada por el Papa [] recomendaba a los reyes que
la fe catlica y la religin cristiana sean exaltadas, que ellas se extiendan por todo el
espacio conquistado para la buena salud de las almas (Gutirrez, 2013, p. 29).
Garcilaso indica que la embajada que envo Atahualpa a los espaoles era por el miedo que
tena. Miedo por haber matado algunos espaoles, considerados hijos de Viracocha12; y
miedo de la profeca de Huayna Cpac, la cual deca que gente jams vista quitara el imperio
12
Ms adelante, en el pasaje de su crnica, Garcilaso indica que cuando los espaoles llegaron a
donde se encontraba Atahualpa, los indios cedieron el paso a los espaoles como seal de cortesa,
pues los consideraban hijos de Viracocha.
17
a sus hijos. Estas ideas que cree Atahualpa demuestra que el hombre andino desenvolva su
existencia en un plano mgico (Zaa, 2014, p. 80).
Decimos que cuando el Padre Fray Vicente lleg a hablar al Inca, el Inca se admir
grandemente de ver la forma del fraile dominico, de la barba y corona rada, como la
traen los religiosos, y del hbito largo, y de la cruz de palma, que en las manos llevaba,
y un libro que era la Suma de Silvestre (Vega, 1617, p. 72).
Luego, el padre Fray Vicente le da el mensaje a Atahualpa; en una parte seala que los
espaoles estn ah porque tienen el deber de cristianizarlos y, por tanto, los indios deban
dejar de adorar a sus dolos. Con esto se muestra la misin evangelizadora que tenan los
espaoles. En la parte final, le dice a Atahualpa que deba aceptar lo que dijo o sera obligado
a cumplirlo. La respuesta de Atahualpa nos demuestra aquella fuerte creencia que tena en la
profeca de su padre. Considera que aquella parte final que dijo Fray Vicente se debe a un
error de traduccin por parte del intrprete, pues los espaoles siendo mensajeros de
Viracocha, no le pediran tales acciones como volverse tributario de una persona el rey
Carlos V que no detenta poder espiritual, ya que esto lo cumple el Papa. Por esta creencia,
Atahualpa ordena a sus sbditos a que no ataquen a los espaoles, cuando estos salieron de
sus escondites para capturar al Inca.
Con la presencia de la Santa Cruz, que el buen Fray Vicente de Valverde tena en las
manos, troc el nimo airado y belicoso del Rey Atahuallpa, no solamente en
mansedumbre y blandura, sino en grandsima sumisin y humildad, pues mand a los
suyos que no peleasen, aunque lo matasen o prendieses. Y as es de creer que cierto
18
fueron obras de la misericordia divina () andaba Dios disponiendo de los nimos
de aquella gentilidad, para que recibieran la verdad de su doctrina y Santo Evangelio.
(Vega, 1617, p. 80).
Garcilaso nos dice que el hecho de que Atahualpa no haya mandado a los indios a atacar a
los espaoles, fue obra de la misericordia de Dios. Pues de haberlo hecho hubieran acabado
con las personas que eran capaces de llevar el evangelio a los indios. En esto se observa la
idea del providencialismo As no pelearon los indios contra los espaoles, por lo que ninguno
de ellos fue herido.
El cronista Garcilaso tambin nos menciona el error que tuvo el intrprete para traducir lo
dicho por Fray Vicente. Garcilaso justifica lo realizado por Felipillo, diciendo que este no
posee dominio en las 2 lenguas; y justifica el ataque hecho por los espaoles a los indios, los
cuales lo hicieron antes de escuchar la respuesta de Atahualpa. Estas justificaciones del indio
y de los espaoles, se debe a la condicin de mestizo de Garcilaso.
Cuando le dan noticias a Atahualpa de los espaoles, pregunta de quienes se puede tratar, a
lo que sus sbditos respondieron que eran los mensajeros de Viracocha. Las noticias que
recibi que gente jams vista visto estuvo en Puerto Viejo. Estas personas traan caballos,
tenan barbas y eran blancos. Tras esto, Atahualpa asume que son los mensajeros de
Viracocha. Mura nos dice que:
19
Odas estas nuevas por Atao Hualpa, con la novedad de cosa nunca vista ni oda hasta
all, junt a todos los de su consejo para preguntarles de dnde podan venir aquellas
gentes, y ellos le respondieron que deban de ser mensajeros enviados por el
Viracocha, y de all qued el nombre a los espaoles de Viracochas (p. 379).
Por esta razn, Atahualpa ordena a su ejrcito dejar las armas, ya que no era necesario porque
solo iran a Cajamarca a hablar con los espaoles mensajeros de Viracocha . As se dirigi
Atahualpa junto a su ejrcito a la plaza de Cajamarca. Por esta razn, los indios no tenan con
que defenderse cuando los espaoles salieron a atacarlos. Mura seala que Atahualpa:
[] acord de venirse a Caja Marca a ver a los espaoles. Y para hacerlo mand
pregonar en todo su ejrcito que ninguna persona dl llevase consigo armas de ningn
gnero, porque para saber nuevas de tanto contento y recibir los mensajeros del
Hacedor no eran necesarias armas (p. 383).
Slo que habindole dicho el padre Fr. Vicente a Atao Hualpa que lo que le enseaba
lo deca aquel libro, y ello mirase y ojease para orselo, y no le oyese palabra, mohno
y enfadado dello [] arroj el libro en el suelo (p. 386).
Luego de que Atahualpa bote el libro, los espaoles tomaron esto como una ofensa hacia
Dios. Fray Vicente en ese momento estaba representando a Carlos V y el Papa, era el
intermediario de Dios, para que as el evangelio pueda llegar al Incanato. Por ello, los
espaoles tomaron represalias y salieron de sus escondites para capturar al Inca.
De la potestad suprema se pasa por mltiples instancias hasta Fray Vicente Valverde.
El orden de importancia es el siguiente: la autoridad divina, un pontfice, hace una
donacin a los reyes de Espaa. El Rey Carlos V delega a Francisco Pizarro su
autoridad. Francisco Pizarro queda investido del poder divino, intermediario, y el
20
dominico Fray Vicente Valverde lo representa en la plaza de Cajamarca (Zaa, 2014,
p. 83).
21
Conclusiones
La captura del Inca Atahualpa ocurre en la plaza de Cajamarca a manos de los espaoles, el
16 de noviembre de 1532. En este acontecimiento, se da el encuentro entre 2 culturas
diferentes: la espaola y la andina. Ambos poseen imaginarios culturales diferentes, dentro
del cual tambin est la religin. La religin de ambos grupos son diferentes, pero son los
espaoles quienes buscarn imponer el suyo como religin verdadera. Ellos afirman tener
una misin evangelizadora en Amrica, la cual deben cumplir para que los indios dejen de
adorar las idolatras y al convertirse al cristianismo, sus almas sern salvadas. Esta
evangelizacin estar a la par con la conquista de Amrica.
Los pasajes de las crnicas del Inca Garcilaso de la Vega y Martn de Mura, proporcionan
2 perspectivas diferentes al fenmeno religioso de la captura de Atahualpa. Garcilaso
propone un modelo conciliador, donde no da culpabilidad ni a los indios ni a los espaoles.
Considera que las acciones tomadas por ambos grupos se debieron a la mala traduccin del
intrprete, el cual tampoco tiene la culpa de no conocer a la perfeccin las 2 lengudas: la
andina y la espaola. Los espaoles creyeron que el Inca estaba en su contra, por lo que la
decisin que toman de capturar al Inca, es por la defensa de ellos. Atahualpa no bota el libro
religioso espaol, pues segn Garcilaso, se cay debido al levantamiento imprevisto de Fray
Vicente de su asiento. Esta defensa a los espaoles y a los indios se debe a que Garcilaso era
mestizo. Adems, Garcilaso cree en el providencialismo, ya que indica que si Atahualpa
ordenaba a los indios a atacar a los espaoles, estos hubieran muerto y ya no habra personas
que lleven el evangelio a los indios.
Mura tambin cree en el providencialismo, pues seala que la cristianizacin de los Andes
se iba a dar de todas forma, pues ya estaba predeterminado por Dios. Seala que Atahualpa
fue capturado debido a que este crea que los espaoles eran los mensajeros de Viracocha.
Por ello, su ejrcito no fue armado a la plaza de Cajamarca por orden suya. Adems critica
la accin de Atahualpa, de botar al suelo con desprecio, el libro religioso espaol. Lo tilda de
inculto y brbaro. Esa accin provoc el ataque de los espaoles a los indios, pues Atahualpa
ofendi a Dios. Esta crtica a los indios por parte de Mura, probablemente se debe a que l
consideraba a los indios solo como una fuente de riqueza, y no como personas razonables.
22
Referencias
Fuentes primarias
VEGA, Garcilaso de la. (1617). Historia General del Per. Crdoba, Espaa: Viuda de
Andrs Barrera e hijos.
MURA, Martn de (sin fecha). Historia General del Per. Recuperado de:
http://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&d=3529_3649_1_1_3529
Fuentes secundarias
ZAA, Leonor. (2014). Captura de Atahualpa y el poder del fetiche. Acta Herediana, 55, pp.
80-89.
23