Sie sind auf Seite 1von 26

O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

O Mxico de Rodrigo Otvio


e de Cyro dos Anjos
entre as atribuies do funcionrio
e o olhar do escritor*

The Mexico of Rodrigo Otvio


and Cyro dos Anjos
between the duties of the public service
and the vision of the writer

REGINA CRESPO**
Centro de Investigaciones sobre Amrica Latina y el Caribe
Universidad Nacional Autnoma de Mxico
Ciudad de Mxico
Mxico

RESUMO Rodrigo Otvio e Cyro dos Anjos estiveram no Mxico no cumpri-


mento de funes poltico-diplomticas. Rodrigo Otvio visitou o pas pela
primeira vez em 1923 e Cyro dos Anjos o fez exatamente 30 anos depois.
Neste artigo sero analisados os registros escritos que deixaram (o livro
de viagem de Rodrigo Otvio e as cartas pessoais e oficiais de Cyro dos
Anjos), a fim de saber como estes intelectuais analisaram o pas, a partir de
sua ligao profissional e afetiva com ele, num perodo em que as relaes
culturais e intelectuais entre o Mxico e o Brasil eram escassas e episdicas.
Palavras-chave Rodrigo Otvio, Cyro dos Anjos, Mxico

* Artigo recebido em: 14/02/2014. Autora convidada.


http://dx.doi.org/10.1590/S0104-87752014000300005
** Contato: rcrespo@unam.mx

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 679
Regina Crespo

ABSTRACT Rodrigo Otvio and Cyro dos Anjos were in Mexico to accom-
plish diplomatic and political duties. Rodrigo Otvio visited the country for
the first time in 1923 and Cyro dos Anjos did the same thirty years later. In
this article the written records that they left will be analyzed (Rodrigo Otvios
travel book and Cyro dos Anjos personal and official letters) in order to know
how both intellectuals conceived the country, regarding their professional
and affective ties with it, in times when the cultural and intellectual relations
between Mexico and Brazil were scarce and sporadic.
Keywords Rodrigo Otvio, Cyro dos Anjos, Mexico

Nos primeiros cinquenta anos do sculo XX, a presena de escritores e


intelectuais brasileiros no Mxico foi escassa e se associou geralmente ao
cumprimento de misses polticas e funes diplomticas. Os brasileiros
que estiveram no Mxico e escreveram sobre ele durante esse perodo re-
correram a uma vasta gama de registros que abrangeu desde os relatrios
oficiais at a narrativa ficcional, passando pelos depoimentos, memrias e
cartas pessoais. Para a execuo eficiente das tarefas que lhes foram enco-
mendadas como funcionrios, conduziram-se normalmente de acordo com
as demandas formais da diplomacia e da polidez ressabiada da poltica;
no plano mais livre da escrita criativa e pessoal, puderam eventualmente
dar mais espao especulao filosfica e anlise cultural e sociolgica.
Ao decidir escrever um livro de viagem ou um relato ficcional, no busca-
ram a preciso de um texto sociolgico; em suas cartas pessoais, abriram
espao para um subjetivismo que os escritos oficiais normalmente no
aceitam. Nos relatrios secretos ou confidenciais que enviaram ao Brasil,
empregaram argcia, senso crtico e sinceridade pouco usuais nos ofcios
e memorandos de livre circulao.
Lendo o que produziram, podemos observar que o Brasil serviu, muitas
vezes, como ponto de referncia para suas reflexes sobre o Mxico e fun-
cionou como elemento norteador de uma discusso muito presente entre
os intelectuais durante a primeira metade do sculo XX, acerca do tema da
identidade, tanto nacional como latino-americana. Por um lado, possvel
afirmar que, nestes registros, a percepo dos costumes, da vida cotidiana,
das crenas locais, da evoluo histrica e, finalmente, das idiossincrasias
dos mexicanos sempre teve direta ou indiretamente como tela de fundo a
comparao com o Brasil. Por outro lado, no se pode negar que tal com-
parao se nutriu, tambm, de uma espcie de triangulao s vezes
composta com referentes europeus e, na maioria delas, estadunidenses.
No podemos esquecer que, no mbito poltico e econmico, as re-
laes entre o Mxico e o Brasil se conduziram muitas vezes tendo como

680
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

referncia o lugar ocupado por cada um dos pases em relao aos Estados
Unidos. A conquista da hegemonia subcontinental, que estava em grande
parte condicionada aprovao do governo estadunidense, justificava para
os brasileiros o alinhamento quase automtico sua poltica internacional. A
proeminncia que os governos do Brasil e do Mxico sempre buscaram para
seus pases na esfera latino-americana se refletiu em muitas das decises
que tiveram que tomar nas relaes bilaterais. Os vai-e-vens das relaes
entre os governos do Mxico e dos Estados Unidos costumavam ser repor-
tados e avaliados pelos representantes diplomticos brasileiros no Mxico.
Em sua correspondncia ao Itamaraty, tendiam a no apoiar os mexicanos
e a justificar as atitudes muitas vezes intervencionistas dos vizinhos do norte
sobre o territrio, a poltica e a economia do pas, tomando-as como aes
necessrias para a conquista do progresso numa sociedade to cheia de
conflitos e por que no diz-lo? atrasada. Os mexicanos, quase sempre
em pugna com os vizinhos, poucas vezes encontraram entre os brasileiros
as mostras da solidariedade continental que esperavam obter.1
Entre os escritores e intelectuais que visitaram o pas entre as dcadas
de 1920 e 1950, vrios permaneceram hesitantes frente dicotomia que
separava o racionalismo anglo-saxo e o espiritualismo (ou sentimentalis-
mo) latino. A imagem do homem cordial, elaborada por Rui Ribeiro Couto
numa famosa carta que enviou ao seu clebre amigo Alfonso Reyes, de
certa maneira condensa tal dicotomia.2 Nela, o brasileiro perguntava:

No lhe parece que haver sempre uma oposio fundamental entre os anglo-
saxes da Amrica (mesmo penetrados de sangue italiano, espanhol, portu-
gus, etc. tudo fundido em Babitt) e os latinos dessa mesma Amrica (ainda
que penetrados de sangue germnico, polaco, etc., tudo fundido em Juan da
Silva)? S, amigo, eso existe: el esprito yankee... No hay que cerrar los ojos. O
lo aceptamos, o lo combatimos.3

1 Vale a pena ler os relatrios sobre o Mxico que o corpo diplomtico brasileiro enviava sistematicamente ao Itama-
raty, principalmente os reservados e confidenciais. Embaixadores como Antonio Feitosa (1925-1926), Rinaldo Lima
e Silva (1926-1931) e, principalmente, Abelardo Roas (1931-1939) elaboraram diagnsticos detalhados sobre a
situao social e poltica mexicana (no isentos, evidentemente, de preconceitos e do peso de categorias cienti-
ficamente questionveis, mas hegemnicas no perodo). Estes escritos ajudam a entender a viso predominante
entre os brasileiros sobre o Mxico durante a primeira metade do sculo. Os funcionrios intelectualizados do
Itamaraty tiveram um papel importante na construo do conhecimento sobre o Mxico, num perodo em que as
relaes culturais e intelectuais entre brasileiros e mexicanos eram, na realidade, poucas e circunstanciais. Para
mais detalhes sobre o tema, consultar CRESPO, Regina. Miradas diplomticas: Mxico en la correspondencia del
Palacio Itamaraty (1919-1939). Secuencia, Revista de historia y ciencias sociales, n.86, p.139-166, 2013. Disponvel
em: <http://secuencia.mora.edu.mx/index.php/Secuencia/article/view/5999>. Acesso em: 08 jul. 2014.
2 Esta carta, diga-se de passagem, constituiu uma das poucas colaboraes de brasileiros revista literria Mon-
terrey, que o ento embaixador do Mxico no Brasil publicava no Rio de Janeiro. Reyes a difundiu, juntamente
com uma carta de Prudente de Moraes Neto sobre temas da identidade cultural ibero-americana, mas no teceu
nenhum comentrio sobre o seu contedo. Monterrey, 7, diciembre de 1931. Monterrey. Ed. Facsimilar. Mxico:
Fondo de Cultura Econmica, 1980, p.169 (Coleo Revistas Literarias Mexicanas).
3 Trecho em espanhol no original.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 681
Regina Crespo

Essa oposio, aparentemente insolvel, alimentou direta ou indireta-


mente os registros que outros brasileiros produziriam sobre o Mxico. Ronald
de Carvalho deixaria duas obras embebidas de um latino-americanismo
generoso e simultaneamente aguerrido. A primeira foi um livro de poemas,
Toda a Amrica.4 A segunda foi Imagens do Mxico, um breve livro de crni-
cas sobre o pas.5 As linhas iniciais de Lio do deserto, texto que abre o
livro, esto marcadas pela posio arielista, to em voga na dcada de 1920:

Quem penetra o territrio mexicano, pela fronteira do Rio Grande, recebe o cho-
que de um constraste fulminante. Para trs, ficam (...) os campos de cultura, os
canais de irrigao, os cottages, os bungalows e as aldeias norte-americanas,
cortadas como tabuleiros de xadrs, onde os cow-boys passeiam a sua arro-
gncia de pees (...) para trs a fartura, a economia, o bom senso medocre
das contas em ordem, a filosofia tranquila dos livros de razo. (...) Em frente,
desdobrando-se numa tapearia de mica, (...) estende-se o deserto.6

Muitos anos depois da publicao do pequeno livro de Carvalho, Erico


Verissimo escreveria Mxico, histria duma viagem.7 Seu incio paradig-
mtico da velha oposio entre latinos e saxes. O autor narra sua longa
viagem de frias e lembra que, ao abandonar a vida pasteurizada e funcio-
nal dos estadunidenses e ao encontrar a desordem familiar e permanente
dos mexicanos, finalmente se sentia e se permitia declarar em casa. Em
Mxico: histria duma viagem, o escritor se transformar em protagonista
de uma saga simultaneamente pessoal e literria, que se desenvolver ao
longo de trezentas pginas. Nelas, Verissimo, transformado em narrador
e personagem, mistura, con maestria, impresses pessoais, curiosidades,
anlise histrica, antropolgica e sociolgica a uma sensibilidade quase
amorosa pelo Mxico que conheceu.
Quem tambm escreveu sobre o pas foi Clodomir Vianna Moog. Em
1952, foi indicado para presidir a Comisso de Ao Cultural da OEA, cuja
sede estava no Mxico, e viveu no pas por mais de dez anos. Vianna Moog

4 O livro foi publicado pela primeira vez em 1926, no Rio de Janeiro. Em 1930, saiu em espanhol, na coleo Biblio-
teca Brasilea, com traduo do poeta espanhol modernista Francisco Villaespesa. Em 1935, saiu uma terceira
edio em espanhol, logo aps a morte do poeta. As referncias seguintes so a esta verso. O livro comea com
um poema chamado Advertncia, que se inicia com um vocativo: Europeo!. Nele, o poeta recorda a ordem,
a velhice e a rotina da paisagem de seu interlocutor, e lhe recorda que, como filho da obedincia, da economia
e do bom senso, no sabe o que ser Americano, e desconhece los tumultos de nuestra sangre temperada en
saltos y disparada sobre pampas, sbanas, altiplanos Desconhece a Alegra de inventar, de descubrir (...) de
criar el camino con la planta del pie!. O poema seguinte, Brasil, um poema de consagrao, que insere o pas-
continente no continente maior da cultura latino-americana. O ltimo poema, que d ttulo ao livro, caracteriza-se
por seu esprito pico; seus versos livres vo compondo um grande dilogo do poeta com a Amrica Latina, no
qual o Mxico ocupa um lugar de destaque. CARVALHO, Ronald de. Toda la Amrica. So Paulo/Rio de Janeiro:
Editora Hispano-Brasilea, 1935, p.11-18, p.52-69 (Col. Biblioteca Brasilea. Los poetas).
5 CARVALHO, Ronald de. Imagens do Mxico. Rio de Janeiro: Edio do Anurio do Brasil, 1929.
6 CARVALHO, Ronald de. Imagens do Mxico, p.9. Nas citaes, manteve-se a pontuao original e atualizou-se
a ortografia.
7 VERISSIMO, Erico. Mxico: histria duma viagem. 3 ed. Porto Alegre: Editora Globo, 1964. O livro foi publicado
pela primeira vez em 1957. Recebeu tambm uma edio em espanhol como Mxico - Historia de un viaje, com
um prlogo elogioso de Jos Vasconcelos (Mxico: Continental, 1959).

682
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

no escreveu memrias, ensaios ou um livro de viagens. Em 1962, publi-


cou um longo romance, Tia, em torno da paixo outonal de um diplomata
brasileiro por uma jovem mexicana mestia, Tia, que encontra em um
bordel. O cenrio a Cidade do Mxico dos anos 1950, que Vianna Moog
conheceu muito bem. No desenrolar da trama, o autor ofereceria aos leitores
uma espcie de sntese de suas ideias sobre o pas (a presena simblica
permanente da conquista na vida cotidiana, as suscetibilidades sociais, os
ressentimentos nacionalistas, o mote da melancolia atvica dos mexicanos,
seu fatalismo ancestral etc.).8
Nesse breve artigo analisaremos os registros sobre o Mxico produzidos
por dois escritores brasileiros. O primeiro, Rodrigo Otvio, foi contemporneo
de Ronald de Carvalho e coincidiu com o poeta em sua primeira viagem ao
pas, em 1923. O segundo, Cyro dos Anjos, escritor e funcionrio pblico
como Erico Verissimo e Clodomir Vianna Moog, conviveu com ambos na
Cidade do Mxico.9
Como buscaremos ver, Rodrigo Otvio era mais poltico e talvez por
isso mais prudente que Erico Verissimo, alm de ser menos crtico e
certamente mais simptico com relao ao Mxico que Vianna Moog. Ao
narrar sua entrada ao Mxico, chegando, como Verissimo, dos Estados Uni-
dos, elogiaria diplomaticamente a calidez mexicana plasmada na recepo
atenciosa de um funcionrio do governo que encontrou sua espera. Nele,
observou a expresso de uma simpatia por meu pas, que circunstncias
histricas e afinidades afetivas tm despertado e estimulado.10 O escritor
e jurista ilustre pde desfrutar pessoalmente dessa simpatia desde sua
primeira viagem ao Mxico, como convidado especial, em 1923, at as
que fez, nos anos seguintes, em carter profissional, como participante ou
presidente de comisses internacionais especiais de arbitragem.
Muito mais parco que Carvalho, Rodrigo Otvio, Vianna Moog e Ve-
rissimo na manifestao de seu apreo e eventualmente de suas crticas

8 Significativamente, o romance comea com a surpresa da camareira que entra no quarto do protagonista, no
hotel em que est hospedado e o escuta cantar. Pensara que o hspede fosse cubano, pois o via muito alegre.
Mexicano que no era. Os mexicanos, segundo a camareira, raro tinham motivo para alegrar-se. (...) Nuestra vida,
seor, son puras tristezas explicou com resignao. MOOG, Clodomir Vianna. Tia, Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1962, p.3-4.
9 Vianna Moog chegou a ciceronear Verissimo na Cidade do Mxico. As discusses e divergncias que tiveram
acerca da cultura, das artes e da vida poltica e social do pas foram tema de algumas das pginas do livro
de Verissimo, que esteve no Mxico em vrias ocasies. Sobre as impresses de Verissimo sobre o Mxico,
consultar BAGGIO, Ktia Gerab. Magia e paixo: o Mxico sob o olhar de Erico Verissimo. Projeto Histria, So
Paulo, n.32, p.79-95, 2006. Durante uma de suas visitas, Verissimo compartilhou com Cyro dos Anjos algumas
atividades profissionais. Na correspondncia diplomtica, informa-se que os escritores participaram dos debates
do VI Congresso do Instituto Internacional de Literatura Ibero-Americana e que foram muito aplaudidos por todos
os presentes. O ms cultural. Setembro. Outubro a dezembro 1953. Arquivo Histrico do Palcio do Itamaraty,
Ministrio das Relaes Exteriores do Brasil (AHI), Pasta 32/4/13. Cyro dos Anjos incluiu uma verso ao espanhol
do famoso ensaio de Vianna Moog, Uma interpretao da literatura brasileira (publicado pela primeira vez em
1942), no segundo volume dos Cuadernos Brasileos, que editou com o apoio da Embaixada do Brasil no Mxico.
10 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru. So Paulo/Rio de Janeiro/Recife/Porto Alegre: Companhia Editora Nacional, 1940,
v.18, p.15 (Srie Viagens). Nas citaes que se faro deste livro se manter a pontuao original e se atualizar
a ortografia.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 683
Regina Crespo

ao Mxico e aos mexicanos, Cyro dos Anjos no foi convidado oficial do


governo mexicano, como o primeiro, no desempenhou um papel poltico
to importante como o segundo e o terceiro, nem pde se dar ao luxo de
fazer uma viagem de turismo ao pas, como o ltimo.11 Cyro estava atado
s suas atribuies de professor e agente cultural e ocupou uma posio
mais rotineira e menos atraente que os quatro autores mencionados. Foi a
partir de sua rotina de professor de estudos brasileiros que pde observar
o Mxico e os mexicanos.

Belas impresses: o jurista recorda suas viagens


Rodrigo Otvio Langgaard de Meneses, reconhecido jurista especia-
lizado em direito internacional e membro fundador da Academia Brasileira
de Letras, esteve no Mxico algumas vezes, entre 1923 e 1926. O brasileiro
atuou como rbitro dos Tribunais Internacionais de Reclamaes entre M-
xico e Estados Unidos, Mxico e Frana e Mxico e Alemanha. Em 1923,
visitou o Mxico, convidado pela Secretaria de Relaes Exteriores. Che-
gou de trem e, juntamente com o poeta e diplomata Ronald de Carvalho,
este convidado pela Secretaria de Educao Pblica, foi recepcionado por
representantes do governo mexicano, pelo embaixador Rgis de Oliveira
e pelos principais membros do corpo diplomtico brasileiro, numa clida
manh de junho.12
A imprensa no foi prdiga em elogios somente ao jurista. Um parntese
merece ser aberto para comentar que a recepo dada pela imprensa e
pelo governo mexicano a Ronald de Carvalho tambm foi eloquente. Foram
escritos artigos elogiosos s quatro conferncias que deu sobre cultura
e literatura brasileiras no ms de julho. Tambm foram notcia as viagens
que realizou ao lado de Jos Vasconcelos, ento ministro da Educao
Pblica, pelo interior do pas. Em setembro de 1923, o embaixador Rgis
de Oliveira escreveria ao Itamaraty comunicando a partida de Ronald no dia
22 de agosto. O embaixador elogiava a produtiva visita do poeta e tambm
diplomata ao Mxico, comentando o seu xito e a eficcia de seu trabalho
para a difuso do Brasil entre os mexicanos.13
O mesmo embaixador noticiaria, sem grandes detalhes, em outubro de
1923, que Rodrigo Otvio havia recebido o ttulo de doutor honoris causa
da Universidade Nacional.14 Um ano depois, Rodrigo Otvio instalou-se
na capital do pas e a permaneceu durante vrios meses como membro

11 Verissimo foi diretor do Departamento de Assuntos Culturais da Unio Pan-Americana (UPA), rgo da Organiza-
o dos Estados Americanos (OEA), de 1953 a 1956. Percebe-se, na leitura de seu livro, que o autor teve vrias
prerrogativas no pas, apesar de no hav-lo visitado em carter oficial.
12 OCTAVIO, Rodrigo; CARVALHO, Ronald de. Dos representativos del Brasil llegan a la capital. Exclsior, 23/06/1923.
Recorte de jornal. AHI, pasta 221/1/09.
13 Oliveira ao ministro Flix Pacheco, 04/09/1923. AHI, pasta 221/1/9.
14 Oliveira a Pacheco, 30/10/1923. AHI, pasta 221/1/9.

684
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

de uma comisso de arbitragem. O brasileiro mudou-se para a Cidade do


Mxico com toda a famlia e participou ativamente de sua vida social.
Os jornais da poca noticiaram com muito destaque sua chegada e sua
atuao como rbitro. No h um material abundante e claro sobre todos
os casos que arbitrou, mas se nota nas notcias e reportagens publicadas
pelos jornais da poca uma notria simpatia com relao ao brasileiro.15
Uma das decises de Rodrigo Otvio em prol do Mxico, muito comentada
na imprensa, deu-se num caso de demanda de indenizao do governo
dos Estados Unidos, que se levou a cabo em 1926. O assunto, tratado
pela Comisso de Reclamaes Mxico-Americanas, presidida por Rodrigo
Otvio, referiu-se exigncia de indenizao pela morte de dez mineiros
estadunidenses, na cidade de Santa Isabel, no estado de Chihuahua,
presumivelmente causada por um ataque de revolucionrios vinculados
a Francisco Villa, em 1916. O caso foi decidido a favor do Mxico, o que
causou uma srie de controvrsias com o governo americano, ocupou p-
ginas furiosas da imprensa estadunidense e artigos de apoio inflamado dos
jornais mexicanos.16 A sentena foi publicada integralmente na imprensa
mexicana e parece haver sido muito importante na trajetria internacionalista
de Rodrigo Otvio, j que tambm foi publicada no Brasil.17
Em Mxico e Peru, que publicou em 1940, Rodrigo Otvio narra as
viagens que realizou a estes dois pases hispano-americanos durante a
dcada de vinte. A ambos visitou como convidado oficial. O autor dedicou
as primeiras 90 pginas de seu livro a recordar suas viagens ao Mxico e
as 78 restantes, ao Peru. Rodrigo Otvio iniciou a segunda parte de seu
relato rememorando, com jbilo, o convite que recebeu, estando no Mxico
j h alguns meses para, em dezembro de 1924, assistir, como hspede do
governo do Peru, s solenidades do centenrio da batalha de Ayacucho,
que consumou a libertao da Amrica do jugo espanhol.18
Para os objetivos deste trabalho, analisaremos somente a parte referente
ao Mxico. No entanto, importante comentar que o livro possui uma evi-
dente unidade narrativa e estilstica. Tanto para falar sobre o Mxico como
sobre o Peru, Rodrigo Otvio estruturou um discurso agradvel e ameno,
linear, recheado de curiosidades, destinado a entreter um leitor comum,

15 Na seo Notas diplomticas, do jornal El Universal, noticiava-se a chegada de Rodrigo Otvio capital do pas,
em um trem especial. Segundo o jornal, o brasileiro havia sido designado de comn acuerdo por los Estados
Unidos y Mxico, rbitro de la Comisin Especial de Reclamaciones que se reunir en breve en esta ciudad. El
Universal, 15/08/1924, Primera seccin, p.4.
16 Texto Integro del Dr. Rodrigo Octavio en el caso de Santa Isabel. El Universal, 27/04/1926, p.5. Neste mesmo jornal,
dois dias depois, foram reproduzidos trechos de veculos importantes da imprensa estadunidense protestando
pela deciso final. El Universal, 29/04/1926, p,1, p.6.
17 A deciso do caso de Santa Izabel. Sentena arbitral proferida no Tribunal Internacional Mexicano Americano
do Norte. Imp. de la Secretara de Relaciones Exteriores, Mxico, 1926. Jornal do Commercio, 11/12/1927, Arq.
Judicirio, v.5, p.3, Rio de Janeiro, 1928. Portal Supremo Tribunal Federal. Disponvel em: <http://www.stf.jus.br/
portal/ministro/verMinistro.asp?periodo=stf&id=127>. Acesso em: 20 jan. 2014.
18 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.101.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 685
Regina Crespo

vido por conhecer lugares que provavelmente nunca visitaria e experin-


cias que nunca viveria. O autor recorreu histria para fundamentar sua
narrativa, mas o fez em rpidas pinceladas, sem mencionar as fontes em
que se nutriu.
Concentremo-nos, pois, em sua narrao sobre o Mxico. Rodrigo
Otvio misturaria vrios momentos e reminiscncias em seu relato, sem se
preocupar em obedecer uma cronologia rgida. No incio do livro recordava,
sem mencionar datas, todo o seu priplo pelo territrio estadunidense, de-
pois de sair de Nova York at chegar a Laredo, Texas.19 Estas lembranas
parecem estar relacionadas sua primeira visita ao Mxico que, como o
prprio autor contaria muitas pginas depois, durou oito dias, dedicados
a ver tudo o que havia de interessante na capital e seus arredores, e foi
registrada numa conferncia que pronunciou na Academia Brasileira de
Letras.20 Provavelmente, a conferncia foi a origem do livro, j que alguns
dos captulos iniciais deste esto dedicados capital e a lugares prximos.
O relato de Rodrigo Otvio comprova a existncia de um profundo
interesse do presidente lvaro Obregn pelo Brasil, que ultrapassava o
plano da simpatia pessoal e se inseria em um projeto calculado de poltica
exterior, destinado a aumentar a influncia do Mxico na esfera sul-ameri-
cana.21 Recordemos que foi justamente o governo do presidente Obregn
que decidiu, unilateralmente, mudar o status da representao mexicana
no Brasil de legao a embaixada.22 Obregn tambm decidiu enviar um
ministro de Estado como representante do Mxico s festividades pelo
Centenrio da Independncia do Brasil, em lugar de uma simples represen-
tao diplomtica. Jos Vasconcelos, o flamante ministro da Educao do
Mxico ps-revolucionrio, rumou ao pas acompanhado de uma grande
delegao, com a encomenda de presentear o povo brasileiro com uma
esttua de Cuauhtmoc, o ltimo imperador asteca.
Rodrigo Otvio recordaria em seu livro de viagem que havia tratado
vrias vezes com Obregn, este homem de pequena cultura mas de viva
inteligncia,23 e que o presidente fora seu cicerone numa visita ao palcio
de Chapultepec, durante sua primeira viagem ao pas. Aps recordar que

19 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.9-15.


20 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.63 e p.58, respectivamente.
21 Obregn foi recebido em jantares ntimos por Rodrigo Otvio (OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.67) e pelo
embaixador Antonio Feitosa, a quem tratou, em sua chegada ao Mxico, como um verdadeiro chefe de Estado,
oferecendo-lhe uma recepo particular (Feitosa a Pacheco, 02/12/1924. AHI, pasta 221/1/9). Tambm ofereceu
um jantar especial ao poeta Ronald de Carvalho, antes do regresso do poeta ao Brasil (Oliveira a Pacheco,
04/09/1923. AHI, pasta 221/1/9).
22 Esta deciso ocasionou desconforto ao governo brasileiro. Normalmente alinhados com os Estados Unidos, os
brasileiros preferiam esperar que os estadunidenses reconhecessem o governo do presidente lvaro Obregn,
mas isso ainda no acontecera. A elevao oficial da legao brasileira a embaixada deu-se no dia 10 de maro
de 1922; apenas no dia 30 de julho o governo brasileiro nomeou Rgis de Oliveira embaixador e s no dia 15 de
fevereiro do ano seguinte este apresentou suas credenciais. HUERTA SERRANO, Mara Guadalupe; CASADO
LVAREZ, Miguel. Relaciones diplomticas Mxico-Brasil 1822-1959: gua documental. Mxico: Archivo Histrico
Diplomtico Mexicano/Secretara de Relaciones Exteriores/Embajada de Brasil en Mxico, 1994, p.241.
23 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.61.

686
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

suas relaes com Obregn se intensificaram quando voltou ao Mxico


mais tarde (o cruzamento de informaes provenientes das notcias da
imprensa e da correspondncia da embaixada levam a deduzir que isso
ocorreu justamente um ano depois, em 1924), Rodrigo Otvio se refere a
uma excurso que fez com sua famlia em vago especial pelo interior do
pas, novamente por cortesia do presidente mexicano.
O nico livro a que Rodrigo Otvio fez referncia em nota de rodap foi
justamente Ocho mil kilomtros de campaa, que Obregn publicou, em
1917, sobre sua atuao durante a Revoluo Mexicana. Numa descrio
muito breve, mas de tons evidentemente picos, o brasileiro comentava
que o sentimento patritico foi o que levou este pequeno fazendeiro do
norte do pas a defender o governo constitucional do presidente Francisco
Madero e notava como, apesar de seu desconhecimento das tticas milita-
res, Obregn teve uma ao admirvel e se transformou num comandante
de primeira ordem.24 Rodrigo Otvio evocou brevemente o assassinato de
Obregn, o que sucedeu logo depois de que fora reeleito, a contracorrente
de um dos lemas bsicos da Revoluo Mexicana: sufragio efectivo y no
reeleccin. Foi uma pena lamentou o brasileiro , era um homem de boa
vontade, voltava ao poder com experincia da administrao em condies
de prestar ao seu pas os melhores servios.25
Os captulos seguintes ao dedicado ao presidente Obregn giraram
em torno quela excurso que, iniciada em Quertaro, se estendeu por
Guadalajara e vrias cidades do estado de Michoacn. As cidades de
Cuernavaca, Veracruz e Tampico foram tema dos seguintes trs captulos.
Uma vez mais, a consulta aos jornais da poca e correspondncia diplo-
mtica foi esclarecedora: Rodrigo Otvio permaneceu duas semanas em
Tampico, no em 1923 ou 24, mas sim em 1926, durante o julgamento do
caso Santa Isabel. A parte do livro de Rodrigo Otvio dedicada ao Mxico
acaba, abruptamente, com um captulo dedicado ao estado de Yucatn, pelo
qual o jurista s passou em seu trnsito a Cuba e do qual mencionava, sem
haver visitado, as plantaes de henequn e de agave e as runas maias.
Se no exerccio contnuo da reminiscncia Rodrigo Otvio no teve uma
preocupao explcita acerca da cronologia de suas viagens e nem muito
critrio com a origem dos dados histricos que utilizou, tampouco foi cui-
dadoso com os temas scio-econmicos. O interesse do autor em ilustrar
seu texto com dados curiosos e pitorescos o levaria a comentar de maneira
elogiosa e contemplativa as belezas da arquitetura colonial, a profuso de
igrejas, o refinamento do artesanato e a solicitude das pessoas. Nunca
tocou temas problemticos, como a misria da populao, a situao dos
indgenas ou a precariedade laboral.

24 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.61-62.


25 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.62.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 687
Regina Crespo

Se o olhar do brasileiro sobre o presente no se caracterizou por uma


anlise crtica profunda, esta apareceu de maneira um pouco mais intensa
quando se debruou sobre o passado. O viajante dedicou algumas pginas
aos povos pr-colombianos que habitavam o territrio mexicano e velha
cidade asteca de Tenochtitln, onde os espanhis fincaram a capital da
colnia. Numa rpida sucesso de episdios, exposta nas trs pginas que
constituem o captulo III de seu livro, A conquista, Rodrigo Otvio narrou
a derrota dos astecas pelas hostes de Hernn Corts. Hostes armadas de
fria e violncia, coordenadas pela enorme sagacidade e malcia de seu
comandante, personagem pelo qual o brasileiro no nutria nenhuma sim-
patia. Falar sobre a fundao mtica de Tenochtitln pelos astecas na zona
de lagunas dizimada pelos espanhis trouxe o autor ao presente. Rodrigo
Otvio comentou acerca das peculiaridades de Xochimilco, o ltimo reduto
do exuberante sistema de lagos e canais onde se erigira a capital asteca.
Em 1923, o autor pde visitar o pequeno povoado, hoje incorporado pela
metrpole, passeando por seus canais em canoas cheias de flores e frutas,
canais que, por sinal, ainda se mantm.
Rodrigo Otvio refletiu sobre o processo de ocupao colonial sem lhe
destinar nenhum elogio, j que, entre os resultados do vandalismo fantico
da gente de Corts catlicos intolerantes, atiados pelo smbolo da
religio adversa , estiveram no apenas a destruio da cidade, como
a devastao dos seus monumentos religiosos e artsticos, perdidos para
sempre para as civilizaes futuras.
O fato de a catedral ter sido construda ao lado do antigo templo maior,
com seus alicerces feitos das pedras e dos dolos dali provenientes foi
realado pelo autor do livro no s como uma violncia explcita e tambm
simblica dos colonizadores frente aos astecas submetidos, como um dano
irrecupervel para as artes e a arqueologia.26 Os horrores da presena es-
panhola tambm foram enfatizados com a narrao das nefastas polticas
de destruio levadas adiante pelos bispos catlicos, desde a consolida-
o do mito da Virgem do Tepeyac. O bispo Juan de Zumrraga aparece
no livro no s como o hbil criador da Padroeira da Nova Espanha, mas
principalmente como o perpetrador

de um dos atos mais monstruosos que registra a histria: o auto de f de todos


os documentos escritos e desenhados, livros e cdices, nos quais, em sculos
de vida e civilizao, haviam artistas e sbios de diversas raas recolhido, num
pitoresco simbolismo policrmico, a narrao de seu feitios e o resultado de
seus estudos e pesquisas intelectuais.27

26 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.31-32.


27 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.38.

688
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

Em Mxico e Peru, a culminao dessa rpida retrospectiva histrica


ocorre com a chegada ao presente, no captulo IX, Mxico Novo. Nele,
o autor ver

um mundo novssimo e surpreendente, porque no ele simplesmente o pro-


duto da civilizao espanhola procurada implantar desde quatro sculos, pelos
conquistadores, mas o da adaptao de alguns princpios dessa civilizao
ndole, ao temperamento, s aspiraes e aos ideais indgenas e que vm
atingindo a extremos de rebeldia renovadora.28

Antes de prosseguir, o autor deste livro de viagem se desculparia com


seus leitores, dizendo no haver lido suficientemente nem observado em
pessoa o bastante para poder fazer afirmaes categricas. Poderia deixar-
lhes, porm, menos que uma impresso, uma simples sensao que de
todo o esforo colonizador e dominador de Espanha, escasso resultado
se colheu.29
Se compararmos estas palavras do viajante brasileiro com as ideias
de seu contemporneo Jos Vasconcelos, o famoso autor do polmico
conceito de raa csmica, encontraremos uma interessante divergncia.
O mexicano acreditava no poder harmonizador da raa branca materia-
lizada nos ibricos na criao desta que seria a nova raa. Segundo o
mexicano, os espanhis tiveram a dura tarefa de resgatar os indgenas. O
cristianismo foi sua ferramenta para isso pois, como diria Vasconcelos, una
religin como la cristiana hizo avanzar a los indios americanos, en pocas
centurias, desde el canibalismo hasta la relativa civilizacin.30
J o brasileiro s pde observar, como resultado de trs sculos de
dominao, uma pequena influncia dos espanhis na formao do povo
e na transformao da raa. certo que, desse processo, resultaram a
adaptao da vida das gentes ao ritmo da vida dos povos da Europa e a
adoo dos princpios da moral crist. Tambm se deu a implantao da
lngua castelhana, junto introduo, na religio dos ndios, do Cristo e das
principais figuras do catolicismo romano. Mas tudo isso veio acompanhado,
segundo Rodrigo Otvio, pelo desamor pela Espanha e pelos espanhis.31
No deixa de ser curiosa a referncia que Rodrigo Otvio faz j men-
cionada esttua de Cuauhtmoc, que o prprio Vasconcelos levou ao Rio de
Janeiro. Esta escolha, nas palavras do autor, foi uma afirmao significativa
da verdade do meu conceito.32 Ora, os mexicanos no quiseram presentear
os brasileiros com uma representao de Corts nem de Zumrraga, mas

28 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.47.


29 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.48.
30 VASCONCELOS, Jos. La raza csmica: misin de la raza iberoamericana. 16 ed. Mxico: Espasa-Calpe, 1992,
p.12.
31 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.48.
32 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.49.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 689
Regina Crespo

sim do heri que tratou de resistir conquista espanhola e foi torturado e


morto por Corts. Corts que, como notaria o brasileiro, no teve nenhum
monumento erigido no pas que conquistou e onde viveu durante trinta
anos e de quem nem se sabe onde repousam as cinzas.33 Corts que, em
1941, foi celebrado por um Vasconcelos ento explicitamente conservador
e acusado de nazista, num livro significativamente intitulado Hernn Corts:
creador de la nacionalidad.
Rodrigo Otvio quis se preservar de eventuais crticas, ao afirmar que
pouco leu sobre o que viu e que, justamente por isso, no poderia oferecer
aos seus leitores nada mais que impresses. A pergunta necessria e mui-
to mais que retrica, aqui acerca das impresses que teve do contexto
poltico, social e econmico concreto do pas que visitou, dado que o fez
sempre a partir de uma perspectiva oficial, convidado e mimado pelos
representantes do governo mexicano. Mais poltico, talvez, que escritor, o
jurista brasileiro foi muito cuidadoso com a expresso de suas impres-
ses. Isso se v claramente quando elogiou o dinamismo e a beleza da
urbe moderna. Ainda assim, deixaria escapar sua tristeza com os efeitos
da Revoluo. Novamente a escolha do verbo importante:

Sente-se que a revoluo, que mudou radicalmente o regime governamental


e que por dez anos trouxe perturbaes vida nacional, lanando o pas na
turbulncia da guerra civil, cortou o surto de progresso edilcio e social que o
longo perodo do governo de Porfirio Daz estimulara.34

Mas o viajante atenuou o seu juzo, dizendo que quando esteve no


Mxico a fase aguda desse perodo de agitao sanguinria havia passa-
do e homens de boa vontade e energia se esforavam para pr ordem na
casa.35 Rodrigo Otvio no fez nenhuma anlise da Revoluo Mexicana,
seus motivos, seus antecedentes. No teceu nenhum comentrio sobre
seus principais personagens. Associou, isso sim, um antes e um depois
ao evento. Um antes, ligado ao progresso porfirista, que se perdeu, e um
depois, vinculado ao caos que somente homens de boa vontade poderiam
solucionar. Ao recordar sua viagem a Cuernavaca, Rodrigo Otvio deixaria
de lado sua diplomacia para descrever as casas queimadas e os povoados
destrudos s margens da estrada, aos que definiu como fruto das famosas
proezas revolucionrias, notadamente, do sanguinrio Zapata.36 Ao falar
sobre Obregn, selecionou um trecho de suas memrias, em que o futuro
general foi feito prisioneiro e quase acabou fuzilado por Pancho Villa, quem,
em palavras de Obregn, citadas por Rodrigo Otvio, no passava de um

33 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.49-50.


34 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.58. Grifos meus.
35 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.58-59.
36 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.81.

690
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

bandolero de quien los pusilnimes y la prensa asalariada, haban hecho


un hroe de legenda [sic].37
Em seu livro, o espao para os heris populares tradicionalmente
associados Revoluo Mexicana no existe. Tampouco para as camadas
populares, que aparecem eventualmente e apenas como parte do cenrio
elogiado pelo viajante em seus aspectos pitorescos. O Mxico ps-revolu-
cionrio que visitou o fez acreditar na possibilidade de uma retomada do
caminho ao progresso, interrompido pela Revoluo. Rodrigo Otvio como,
por sinal, a maior parte dos polticos brasileiros de seu tempo, sem falar do
corpo diplomtico no cultivava nenhuma simpatia pelas solues radicais.
Sua postura liberal justificou a manuteno de uma posio de simpatia
com relao ao Mxico e, talvez por isso, no tenha sido gratuita a crtica
que recebeu dos estadunidenses por sua conduta, segundo eles, parcial
nas comisses de arbitragem de que participou. O autor chegou a afirmar
em seu livro de viagem que: depois de outras e mais demoradas visitas,
posso dizer que, sob muitos aspectos, Mxico o pas mais interessante
dos muitos que tenho visitado.38 No entanto, a simpatia e o conhecimento
do pas no parecem ter sido suficientes para que o autor escrevesse um
livro que ultrapassasse os moldes, por assim dizer, tradicionais do gnero
da literatura de viagem.
Muito prximo aos altos funcionrios, no pde ou no quis ultra-
passar as barreiras das visitas oficiais. Se alguma vez procurou mergulhar
na atmosfera local, em busca de alguma intimidade com o pas e a coti-
dianidade de seus habitantes, isso no aparece em seu livro. No h nele
nenhuma indicao de que o autor quisesse ultrapassar os clichs sobre o
Mxico (o bonito artesanato, os trajes coloridos e chamativos dos indgenas,
as impressionantes runas pr-hispnicas, o famigerado Pancho Villa, o
sanguinrio Zapata, a conquista implacvel etc.). No parece que o jurista
tenha caminhado pelas ruas como um verdadeiro viajante, buscando mais
do que a nota extica, mais do que o que lhe mostraram os homens de boa
vontade, expresso com a qual Rodrigo Otvio definiu os jovens homens
de Estado, e os pintores escultores e decoradores, jovens tambm.39
O Mxico novssimo que Rodrigo Otvio conheceu, imediatamente
depois da voragem da Revoluo, no lhe despertou nenhum tipo de dvida,
nenhuma questo de debate que quisesse compartilhar com seus leitores.
Conhecer a ao poltica de Rodrigo Otvio, sua atuao como rbitro e
buscar os elementos alm dos meramente jurdicos que o levaram a
ditar suas sentenas sempre a favor do pas uma tarefa pendente. Talvez

37 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.62, p.64.


38 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.63.
39 OTVIO, Rodrigo. Mxico e Peru, p.47.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 691
Regina Crespo

possa ajudar a construir um retrato mais completo deste personagem que


teve uma incontestvel importncia para o Mxico durante a dcada de 1920.

As cartas do professor: perguntas, pedidos e comentrios re-


servados
Em 1953, trinta anos depois da primeira visita de Rodrigo Otvio ao
Mxico, Cyro dos Anjos comentava numa carta enviada ao seu amigo
Carlos Drummond de Andrade que j se encontrava nas frias altitudes
mexicanas, aos ps do vulco Popocatepetl, ento coberto de neve. Suas
primeiras e sucintas impresses, compartilhadas com o amigo, eram de
que a Cidade do Mxico bela, e proclama-se mais populosa do que o
Rio. Quanto ao povo, o escritor de Montes Claros afirmava: simptico,
embora um pouco reservado. Reserva que lembra a mineira e que exprime
desconfiana.40 Cyro viveria na Cidade do Mxico, com sua esposa e cinco
filhos, at abril de 1954. Havia sido convidado a trabalhar como professor
de Estudos Brasileiros na Universidade Nacional do Mxico, sem prejuzo
de seus vencimentos como funcionrio do IPASE (Instituto de Penses
e Aposentadoria dos Servidores do Estado). Alm de se ocupar com as
aulas na universidade, Cyro dos Anjos percorreu muitas cidades do pas,
dando palestras sobre o Brasil, num trabalho de difuso financiado pela
embaixada brasileira.
Os dados sobre a permanncia do escritor no Mxico foram encontra-
dos basicamente na correspondncia que ele manteve com o Ministrio
das Relaes Exteriores, na correspondncia oficial enviada pela prpria
embaixada ao ministrio, em algumas notcias da imprensa e, finalmente,
nas cartas que intercambiou com Carlos Drummond de Andrade, durante
o perodo.41
Cyro, que como seu conterrneo Drummond teve uma longa trajetria
como funcionrio pblico, parece ter embarcado na aventura mexicana,
tomando-a como a nica porta possvel para uma estadia no exterior.42 O
escritor no deixou um registro literrio sobre a sua permanncia no pas

40 Cyro dos Anjos a Carlos Drummond de Andrade. Mxico, 7 de janeiro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID,
Roberto (orgs.). Cyro & Drummond: correspondncia de Cyro dos Anjos & Carlos Drummond de Andrade. So
Paulo: Globo, 2012, p.128-129.
41 Algumas das cartas de Cyro dos Anjos ao Itamaraty esto depositadas na pasta Diviso cultural do Itamaraty,
1952-1955, do arquivo Cyro dos Anjos da Fundao Casa de Rui Barbosa. Outras cartas do escritor e a corres-
pondncia enviada pelo embaixador e pelo encarregado de negcios esto depositadas nas pastas correspon-
dentes aos anos de 1953 e 1954, do Arquivo Histrico do Palcio do Itamaraty, Ministrio das Relaes Exteriores
do Brasil (AHI). Existe uma pasta com algumas cartas trocadas entre Cyro dos Anjos e Alfonso Reyes, durante a
permanncia do brasileiro no Mxico, nos arquivos da Capilla Alfonsina, Biblioteca de Alfonso Reyes.
42 Na verdade, as razes da contratao de Cyro dos Anjos no ficam claras, mas parecem associar-se a algum
pedido do prprio escritor. A Drummond, escreveria: De qualquer modo, tirando as saudades dos amigos e da
terra, no tenho agora outros motivos para lamentar a viagem. Eu estava bastante cansado e com os nervos
enfrangalhados pela guerra fria que sofri a, desde o incio do novo governo. Foi uma experincia dura para um
camarada mal defendido, intimamente, contra os assaltos da angstia. Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade.
Mxico, 23 de abril de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.145. O exerccio

692
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

nem se conhece algum dirio seu sobre o perodo. Tampouco deixou um


relato de viagem, apesar de haver viajado muito e percorrido vrias cidades
mexicanas. Suas cartas oficiais e pessoais acabaram por se converter
no nico registro que Cyro dos Anjos produziu das experincias que teve
como professor e agente cultural, das dificuldades materiais que sofreu
para realizar o seu trabalho e, principalmente, de suas impresses sobre o
Mxico e os mexicanos.
O escritor, na sinceridade prpria das cartas pessoais, dizia a seu amigo
e compadre Carlos Drummond de Andrade:

Nem as preocupaes do curso, nem as fadigas para a procura de casa, nem


as dificuldades do primeiros contatos no pas me livram de grandes crises de
melancolia. Acho absurdo que tenha vindo parar nestas remotas plagas, e minha
vida me parece ainda mais intil do que a. Enfim, trabalho por sentimento do
dever. Alguns passeios, uma visita s Pirmides, um giro aos museus saciam a
nossa curiosidade. E o resto tdio como em toda a parte.43

De carter saturnino, com uma profunda noo de sua responsabilida-


de profissional, como fica claro na citao acima, o mineiro s se deixaria
empolgar realmente pelo pas depois que saiu rumo ao interior, em sua
tourne de conferncias sobre o Brasil. Veremos aqui duas das poucas
manifestaes de euforia encontradas na correspondncia do autor, ainda
que nelas nem tudo fossem elogios:

O interior do Mxico fabuloso. Se eu tivesse imaginado isso h mais tempo


no teria ficado essa temporada toda na capital cidade chata e cosmopolita.
Vi ontem uns famosos Orozcos. Estou horrorizado: o grande pintor do dio.
Grande, porm abominvel.44
Esta Guanajuato, velha cidade onde o tempo estacionou de verdade. Uma
espcie de Toledo mantida no interior do Mxico. Passei por Morelia, Guadalajara
e agora estou aqui. O interior do Mxico me reconciliou com o pas. Vi coisas
fabulosas em Guadalajara.45

Ao contrrio de Rodrigo Otvio que, entre tantas atribuies, deu-se


o tempo de tomar notas para, primeiramente escrever uma conferncia e,
anos depois, publicar seu livro, Cyro dos Anjos no parece ter-se anima-
do a empreender uma aventura similar. Como se pode perceber em sua
correspondncia a Drummond, Cyro dos Anjos, mais do que contar sobre

de funes culturais no mbito diplomtico o levou tambm a Lisboa, onde permaneceu, com toda a famlia, at
finais de 1955.
43 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 7 de janeiro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto
(orgs.). Cyro & Drummond, p.129-130. Grifos meus.
44 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Guadalajara, 18 de outubro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID,
Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.179-180.
45 Carto-postal de Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Guanajuato, 20 de outubro de 1953. MIRANDA, Wander
Melo; SAID, Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.180.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 693
Regina Crespo

sua rotina no Mxico, pedia ao amigo notcias da vida poltica e cultural do


Brasil. No podemos esquecer que 1953 e 54 foram anos muito instveis
na poltica nacional, como Drummond descreveria, sem ocultar uma certa
ironia pessimista, em suas cartas a Cyro.
A trajetria de Cyro e Drummond como funcionrios pblicos est
associada importante rede intelectual a que pertenceram, nucleada em
Belo Horizonte nas dcadas de 1920 e 1930 (composta entre outros por
Gustavo Capanema, Gabriel Passos, Joo Alphonsus, Milton Campos, Pedro
Nava e Abgar Renault). A vinculao de ambos tanto ao jornalismo como
esfera pblica lhes abria um horizonte mais amplo de participao polti-
ca. De qualquer forma, sua mobilidade dependia de arranjos estratgicos
em esferas mais altas que a que ambos ocupavam. Isso ajuda a explicar
o interesse de Cyro em ter um panorama mais claro do que sucedia no
Brasil e o esforo de Drummond em propici-lo ao amigo. As observaes
que trocavam sobre a poltica brasileira se complementavam com seus
comentrios sobre literatura, normalmente associados ao campo literrio
nacional, com eventuais referncias sobre autores mexicanos. Em lugar
de se dedicar a escrever especificamente sobre o Mxico, Cyro dos Anjos,
ciente do carter circunstancial de sua estada no exterior, buscou dedicar
os momentos que tinha disponveis ao seu terceiro romance, Montanha,
publicado em 1956.46
Isso no quer dizer que o Mxico no fosse tema das cartas de Cyro a
Drummond, que inclusive chegou a pedir que Cyro lhe mandasse notcias
mexicanas com mais frequncia.47 Ao lembrar um fato pitoresco ou um
evento poltico, o escritor aproveitava para tecer algumas consideraes
sobre aspectos culturais do Mxico e dos mexicanos. Foi o que sucedeu,
por exemplo, quando contou ao amigo sobre a polmica que Diego Rivera
gerou no pas, ao pintar, no mural para um teatro, a efgie da Virgem de
Guadalupe na capa de gabardine de Cantinflas.48 O episdio suscitou uma
enorme discusso em que jornais, partidos polticos (inclusive o Comu-
nista), e at o prprio Cantinflas protestaram e o pintor acabou tendo que
recuar. Cyro dos Anjos, recm chegado ao Mxico, pde observar, com
este episdio, a enorme importncia da religio no pas e percebeu um
dado importante: o governo, que historicamente sempre atacara o clero,
roubou da Igreja a figura da Virgem, fazendo-a, habilmente, propriedade
da nao.

46 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 23 de fevereiro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto
(orgs.). Cyro & Drummond, p.154.
47 Drummond de Andrade a Cyro dos Anjos. Rio de Janeiro, 9 de maro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID,
Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.158.
48 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 23 de fevereiro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto
(orgs.). Cyro & Drummond, p.155-157.

694
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

Cyro dos Anjos no foi um escritor prolfico.49 Ocupou vrios cargos na


administrao pblica e teve, como muitos jovens intelectualizados de sua
gerao, a ideia do servio pblico como misso. Como intelectual, assumiu
esta responsabilidade pblica com abnegao de amanuense. No Mxico,
teve que lutar desde o incio, atravs de cartas e ofcios enviados aos seus
superiores no Ministrio das Relaes Exteriores, para poder realizar melhor
o seu trabalho de docncia e difuso cultural.
Aos poucos, Cyro dos Anjos foi abrindo espao para o cumprimento
de suas atividades de professor, frente da Ctedra de Estudos Brasileiros,
criada na Universidade Nacional. A ideia de uma ctedra fixa na universi-
dade se associava provalmente a uma poltica do ltimo governo Vargas
de maior aproximao com os pases latino-americanos, poltica que, no
caso mexicano, tambm inclua a publicao, financiada pela embaixada,
de livros de literatura, histria e cultura brasileiras pela prestigiosa editora
Fondo de Cultura Econmica.
Na verdade, a ideia de manter uma ctedra j havia surgido em v-
rias ocasies, e no s entre os brasileiros. Em 31 de dezembro de 1928,
Pascual Ortiz Rubio ex-embaixador do Mxico no Brasil, promovido pelo
presidente Calles a ministro do Interior, candidato e futuro presidente do
pas comentava, numa entrevista,50 que era fundamental estreitar rela-
es com esa gran Nacin Sudamericana, pujante como haviam sido os
Estados Unidos na primeira metade do sculo anterior. Como, segundo
o jornal, o general Ortiz Rubio havia observado que o conhecimento do
espanhol era muito difundido no Brasil, pensou em propor Secretaria de
Relaes Exteriores a criao de uma ctedra de portugus brasileiro (em
suas palavras, ms armonioso y ms rico que o lusitano), a fim de propi-
ciar o maior conhecimento da literatura e da produo cientfica brasileira
entre os mexicanos. Ortiz Rubio afirmava que havia tido a satisfao de ser
atendido e que no ano seguinte se inauguraria a ctedra na capital do pas,
em um ato ao que ele planejava dar especial importncia organizando uma
cerimnia. As prioridades do novo presidente devem ter sido outras, j que
no foi possvel encontrar nenhuma referncia fundao da ctedra nos
anos imediatamente posteriores.
Depois de mais de uma dcada, em 1942, novamente sob Getlio Var-
gas, ainda durante o Estado Novo, fundou-se na Universidade Nacional a
Ctedra de Literatura Brasileira, ocupada por Renato Mendona, que j era

49 Alm do seu romance mais famoso, O amanuense Belmiro, de 1937, Cyro dos Anjos publicou os romances Abdias
(1945) e Montanha (1956), um livro de poemas, Poemas coronrios (1964) e dois livros de memrias, Exploraes
no tempo (1963) e A menina do sobrado (1979). Tambm publicou um ensaio, A criao literria, que apareceu
inicialmente no Mxico, em espanhol, como parte do segundo volume de Cuadernos brasileos, que Cyro dos
Anjos publicou com o apoio da embaixada do Brasil. Cyro dos Anjos enviou os dois exemplares a Alfonso Reyes
e este lhe respondeu com uma elogiosa crtica ao seu ensaio. Alfonso Reyes a Cyro dos Anjos. Mxico, 9 de
fevereiro de 1954. Capilla Alfonsina, Biblioteca Alfonso Reyes.
50 Nuestro pas bien querido en Brasil. Entrevista con Pascual Ortiz Rubio. Exclsior, 31/12/1928, p.1, p.4.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 695
Regina Crespo

um reconhecido historiador e cumpria as funes de segundo secretrio da


embaixada do Brasil no Mxico. Mendona teve muito prestgio no mundo
acadmico mexicano. Publicou alguns livros no pas e, alm das aulas na
universidade, proferiu vrias palestras sobre o Brasil em geral e tambm
sobre temas de sua histria diplomtica.51 Aparentemente, a ctedra de
Literatura Brasileira desapareceu quando Mendona foi removido ao Brasil,
interrompendo-se o trabalho realizado por ele.
Em maro de 1953, como Cyro dos Anjos relatou detalhadamente ao
ministro Jaime Chermont, chefe da Diviso Cultural do Itamaraty, a inaugu-
rao do curso de Estudos Brasileiros na Faculdade de Filosofia e Letras
da Universidade Nacional Autnoma do Mxico (UNAM) foi um sucesso.
Contou com a presena de Alfonso Reyes e Jos Vasconcelos, os dois
mais notveis intelectuais mexicanos simpticos ao Brasil, j idosos, com
dificuldades de locomoo, o que dava sua presena uma importncia
ainda maior. Tambm estiveram presentes vrios polticos, diplomatas,
estudantes e professores.52
No se pode dizer que a rotina de Cyro dos Anjos no Mxico tenha sido
fcil. O exame da correspondncia que enviou ao Itamaraty comprova as
dificuldades que o escritor padeceu para conseguir levar a cabo o seu pro-
jeto. Faltavam livros, faltavam dicionrios, faltavam gramticas e sobravam
pedidos formais do professor para que o governo brasileiro solucionasse
tais dificuldades.
Uma rpida consulta correspondncia diplomtica dos quatro pri-
meiros meses de 1953 nos mostra a insistncia do professor em seus
pedidos, que iam de gramticas a discos de msica popular e erudita.53
A ctedra foi inaugurada com 22 alunos, entre os quais duas americanas,
trs espanhis e um italiano.54 Cyro dos Anjos percebeu, desde o incio, as
dificuldades de oferecer um curso com bibliografia em portugus no Mxico,
onde a inexistncia de familiaridade com este idioma era notria. Agregue-
se a isso que no havia bibliografia suficiente sobre o Brasil no pas, nem
sequer em espanhol. O plano de oferecer um curso de um ano, com um
chamariz importante: o melhor aluno receberia o prmio de uma viagem ao
Brasil, implicava muito mais que manter os estudantes recebendo palestras

51 ALMEIDA, Paulo Roberto de. Renato Mendona: um intelectual na diplomacia. Trabalho preparado para o semi-
nrio: Renato de Mendona: Diplomacia, Cincia e Letras. Casa do Patrimnio do IPHAN, Macei, AL, 3-4/10/2012.
Disponvel em: <http://www.pralmeida.org/05DocsPRA/2424RenatoMendIntelecDiplom23.pdf>. Acesso em: 4 fev.
2014.
52 Cyro dos Anjos ao ministro Jaime Chermont. Anexo. Embaixada do Brasil ao Itamaraty, Ms cultural. Fevereiro de
1953. AHI, pasta 32/4/11. Chermont era prximo de Drummond, como se nota nas cartas trocadas entre este e
Cyro dos Anjos.
53 Cyro dos Anjos a Chermont. Anexo nico ao ofcio 67, 22 de maro de 1953. AHI, pasta 32/4/11. Alm de gramticas
e de antologias de poesia brasileira, o professor tambm pedia o envio de alguns discos Villa-Lobos, Lorenzo
Fernandez, Mignone , alm de composies populares, folclricas e carnavalescas.
54 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 23 de maro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto
(orgs.). Cyro & Drummond, p.143.

696
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

semanais sobre temas brasileiros. Por isso, o pedido ao Itamaraty de um


curso de portugus, dado por um professor que trabalhasse paralelamente
com Cyro do Anjos, acabou finalmente sendo atendido.
A seriedade e o compromisso de Cyro dos Anjos na realizao de seu
trabalho durante o ano em que esteve frente da ctedra se notam nas
cartas elogiosas enviadas pela embaixada ao Itamaraty. No dia primeiro de
junho de 1954, o primeiro secretrio Jorge dEscragnolle Taunay escreveu
um longo comentrio sobre o trabalho do escritor. Reconhecia que Cyro
dos Anjos havia aberto caminho nos crculos intelectuais mexicanos para
a cultura brasileira, multiplicando o seu alcance de vrias maneiras. O
programa do curso e o seu desempenho mostravam seu alto nvel intelec-
tual. A dedicao do escritor difuso do Brasil no Mxico se refletia na
direo dos Cuadernos Brasileos, cuja aceitao pelo pblico havia sido,
nas palavras do diplomata, inquestionvel e inigualvel, e no apoio que
ofereceu desinteressadamente traduo dos livros brasileiros editados
pelo Fondo de Cultura Econmica, assim como a trabalhos culturais da
misso diplomtica.55
Mas, apesar dos elogios, o primeiro secretrio reclamava veladamente
da abrupta sada de Cyro dos Anjos no meio do semestre e da demora para
a chegada de seu substituto, o fillogo Aurlio Buarque, que j havia sido
designado. Em tais circunstncias, comentava que ele mesmo tivera que
ministrar o curso, contando com o apoio de algumas palestras do escritor
Vianna Moog. Ainda no havia sido possvel realizar os exames semestrais
e isso representava, segundo ele, uma srie de malefcios ao curso, que
apenas tinha um ano de existncia.
A transferncia de Cyro dos Anjos a Lisboa resultou de uma srie de
manobras polticas e pedidos do prprio escritor, em que interveio inclusive
seu amigo Drummond de Andrade.56 Mas os pedidos de transferncia de
Cyro dos Anjos j haviam sido vrios e anteriores a este caso. Em setembro
de 1953, numa carta de carter reservado ao ministro Chermont, o escritor
mencionava seu interesse em dar o curso no Canad, em francs, na Uni-
versidade de Montreal, e tambm se oferecia a d-lo no Chile e no Peru.57
O ministro lhe responderia rapidamente, tambm em carter reservado,
que as ctedras de estudos brasileiros em Lima e em Ottawa j haviam

55 Partida do Professor Cyro dos Anjos. 1 de junho de 1954. Maio a agosto de 1954. AHI, Pasta 32/5/2. Quanto
aos Cuadernos Brasileos, toda sua produo editorial foi feita por Cyro dos Anjos. O primeiro volume reuniu os
melhores trabalhos apresentados pelos alunos do curso. O segundo reuniu, alm do ensaio de sua autoria (vide
nota 49), um artigo sobre a histria da educao no Brasil, de autoria de Yara Vargas (que trabalhava junto a Cyro
como professora de portugus), uma conferncia sobre a imprensa brasileira, de Jos Carlos de Souza Palha-
res, ento segundo secretrio da embaixada e, finalmente, o importante ensaio Uma interpretao da literatura
brasileira, de Vianna Moog, publicado pela primeira vez, no Brasil, em 1942.
56 As cartas de 1 de dezembro a 27 de maro deixam isso claro. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto (orgs.).
Cyro & Drummond, p.186-200.
57 Cyro dos Anjos a Chermont. Carta reservada. Mxico, 29 de setembro de 1953. Pasta Diviso Cultural do Itamaraty,
1952-1955, arquivo Cyro dos Anjos, Fundao Casa de Rui Barbosa.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 697
Regina Crespo

sido ocupadas, respectivamente pelos escritores Josu Montelo e Pedro


Xisto de Carvalho.58
A seu amigo Drummond, Cyro nunca declarou explicitamente que o seu
desejo de partir se devesse a alguma insatisfao com o Mxico. Chegou
a reclamar da altitude e dos danos que esta ocasionava sua sade, mas
no evocou nenhum aspecto especfico da sociedade mexicana que o
desagradasse. Em dezembro de 1953, escreveria ao amigo:

Em ms e meio corri o Mxico por todos os quadrantes, de automvel, de avio,


de trem de ferro (...). No creio que haja, no mundo, lugares fantsticos como
os que eu vi, onde coisas incrveis sucedem (...). Como v estou gostando do
Mxico, e aguentaria um ano mais aqui, apesar das saudades da terra e dos
amigos. Mas, j que, pelo meu contrato, tenho que passar dois anos fora do
Brasil, e conhecendo agora todo o Mxico, preferia aproveitar a oportunidade
de ir para a Europa, com a sada do lvaro [Lins], de Lisboa.59

No obstante a escolha significativa do verbo aguentar, a justificativa


de Cyro para insistir em que o amigo o ajudasse na obteno da trans-
ferncia a Lisboa parece ter sido mais pragmtica, associada ao desejo
de todo brasileiro com formao intelectual de conhecer e viver no velho
continente. Entretanto, se Cyro dos Anjos no preocupou o amigo com re-
clamaes sobre o pas, ocupou algumas vezes sua ateno com o peso
de suas amarguras cotidianas associadas ao trabalho. Foi assim quando
lhe comentou, mais de um ms depois de iniciado o curso, que teve que
improvisar cpias do poema Edifcio Esplendor, de Drummond, e de
Mosca azul, de Machado de Assis, para trabalhar com os alunos, j que
no havia recebido nenhuma das encomendas de livros feitas ao Ministrio.60
Drummond procurou ajud-lo, enviando-lhe, via Itamaraty, 25 exemplares
de Exploraes do Tempo, do prprio Cyro, e intercedendo junto ao diretor
da Diviso Cultural, por intermdio de um amigo, para que apressassem a
remessa das antologias de poesia que lhe haviam prometido. Indignado,
Drummond no pde conter sua raiva, chegando a perder a sua tradicional
compostura: Que gente mole, e como se solta assim no estrangeiro um cris-
to encarregado de misso cultural, sem lhe fornecer os meios elementares
de trabalho! (...) Estes calhordas do Itamaraty deviam ser carimbados com
um pontap no lugar que eles mais usam, e V. sabe qual .61

58 Chermont a Cyro dos Anjos. Carta reservada. 9 de outubro de 1953. Pasta Diviso Cultural do Itamaraty, 1952-
1955, arquivo Cyro dos Anjos, Fundao Casa de Rui Barbosa.
59 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 1. de dezembro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID,
Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.186. Grifos meus.
60 E s pde faz-lo porque tinha mo o livro Apresentao da poesia brasileira, de Manuel Bandeira, publicado
em portugus e espanhol, em 1946, pelo Fondo de Cultura Econmica. Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade.
Mxico, 23 de abril de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.145-146.
61 Drummond de Andrade a Cyro dos Anjos. Mxico, 23 de abril de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto
(orgs.). Cyro & Drummond, p.149.

698
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

Cyro dos Anjos havia conseguido estabelecer uma ponte direta e


frequente com o ministro Jaime Chermont. Em vrias oportunidades lhe
escreveu especificamente para comentar sobre os resultados de seu
trabalho, sempre insistindo na necessidade de mais material histrico, lite-
rrio e inclusive audiovisual para aprimorar sua misso no pas. O xito de
suas conferncias em universidades e teatros do interior do Mxico, com
o tema O Brasil e sua cultura, foi inegvel. Cyro enviava junto com suas
cartas vrios recortes com pequenas notas da imprensa local comentando
e elogiando as conferncias. Um deles, do jornal Sol de San Luis, de 16 de
novembro de 1953, foi particularmente eloquente, pois, ao comentar sobre
a palestra que o escritor oferecera na Universidade Potosina, afirmava que
se tratava de um trabalho que o Brasil estava levando a cabo, para estreitar
os laos culturais entre os pases latino-americanos. Ora, se a inteno do
governo brasileiro era realmente esta, a misso de Cyro estava cumprida.62
O escritor aproveitava suas viagens tambm para distribuir os livros de
literatura e cultura brasileiras editados pelo Fondo, num trabalho extenuan-
te de difuso cultural, em que, novamente, a determinao do intelectual
em cumprir sua funo social constitua, preciso repetir, uma verdadeira
abnegao de amanuense. Alm disso, tambm levava em sua bagagem
filmes e pequenos documentrios sobre o Brasil que havia conseguido
emprestados, ironicamente, na embaixada dos Estados Unidos. Cyro dos
Anjos insistiu vrias vezes, em suas cartas a Chermont, para que o governo
brasileiro os comprasse.
O pblico mdio das conferncias, de 100 a 300 pessoas, indicava o
interesse e o carinho dos mexicanos do interior com relao aos temas do
Brasil e surpreendia, em comparao com os 20 alunos da ctedra que
Cyro dos Anjos ministrava na UNAM Nesta carta de cunho oficial e em certo
sentido protocolar, o escritor reputava o escasso pblico do curso na capital,
no falta de curiosidade pelas coisas do Brasil, e sim circunstncia de,
nas cidades grandes, a agitao, a dificuldade da vida e a multiplicidade
de problemas obrigarem os jovens a limitar os seus estudos ao mnimo
essencial respectiva carreira.63
S podemos especular acerca do porqu das tentativas de Cyro dos
Anjos de conseguir uma transferncia do Mxico antes dos dois anos pe-
los quais havia sido contratado. O desejo de ir Europa, a sensao de j
ter conhecido o pas, o desconforto da altitude, as dificuldades que havia
sofrido, dentro do prprio Itamaraty, para realizar seu trabalho poderiam
ser justificativas suficientes. No entanto, me parece importante analisar

62 Cyro dos Anjos a Chermont. Mxico, 28 de novembro de 1953. Pasta Diviso Cultural do Itamaraty, 1952-1955,
arquivo Cyro dos Anjos, Fundao Casa de Rui Barbosa.
63 Cyro dos Anjos a Chermont. Mxico, 31 de outubro de 1953. Pasta Diviso Cultural do Itamaraty, 1952-1955,
arquivo Cyro dos Anjos, Fundao Casa de Rui Barbosa.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 699
Regina Crespo

especificamente o contedo da carta reservada que enviou a Chermont, no


dia 1 de dezembro de 1953, comentando sobre a ctedra finalmente de
maneira franca. Nela, Cyro dos Anjos foi sincero e direto, deixando de lado
a formalidade que tradicionalmente acompanhava a sua correspondncia a
Chermont. Depois de elogiar o nvel de alguns dos alunos, Cyro observava
que s haviam se inscrito 22 e acabariam o curso 15. E essa situao se
dava apesar dos dois meses de propaganda do curso que ele mesmo fizera
e da oferta da viagem ao Brasil. Comentava que em Berkeley os cursos
tinham 50 alunos sem qualquer atrativo de bolsa e os alunos eram muito
mais exigidos, com aulas de portugus e literatura adicionais. Depois de
seis meses, eram capazes de ler os autores em portugus. Vale a pena
transcrever as razes que Cyro via para isso:

a) o escasso interesse que h, no Mxico, em relao s coisas do exterior. A


educao da juventude, nas ltimas trs dcadas (desde a Revoluo), vem
obedecendo s inspiraes de um nacionalismo estreito, que superestima as
coisas locais, inculcando nos jovens a ideia de que tudo, aqui, maior e me-
lhor do que no resto da Amrica Latina. O mito da mexicanidad atua em certas
camadas sociais de modo impressionante, havendo grande aceitao no pas,
para tudo quanto afague a vaidade, a megalomania e o narcisismo de sua lite.
Esse estado de esprito no propcio a que se desperte curiosidade acerca
de outras terras;
b) a apatia de outras camadas do povo, onde a percentagem de sangue ind-
gena considervel. Calcula-se que haja 70% de ndios puros na populao
do Mxico. Onde no h chauvinismo e xenofobia (esta ltima, em relao aos
norte-americanos, por certo justificada, pois estes esto absorvendo o pas),
observa-se a indiferena e abulia do nativo;
c) por fim, a frouxido do ensino, consequente da influncia perniciosa da po-
ltica. O partido oficial, que , praticamente, o partido nico especula com
as associaes estudantis, do mesmo modo que o faz com os sindicatos de
operrios e com os rgos de outras classes. E, para ter o apoio dos estudantes,
o governo atende a todas as exigncias da classe, ainda as mais descabidas.
As vacaciones so sempre acrescidas de perodos suplementares ao sabor
dos caprichos dos alunos, durante o perodo de aulas, comum se fazerem
puentes de 3, 4 dias. Tudo isso, a nosso ver atua de modo desmoralizador
no esprito da mocidade, esmorecendo-lhe o nimo para esforos mais vivos.

A reproduo dessa longa citao tem uma justificativa. Cyro dos Anjos,
funcionrio exemplar, preocupado em desempenhar com rigor a misso
cultural que dele se esperava, concentrou-se nas tarefas que recebeu e
inclusive assumiu algumas mais. Seu propsito foi ampliar a presena
cultural do Brasil no Mxico e, ao encontrar algumas condies favorveis
(alguns bons alunos no curso, o interesse genuno das plateias do interior
pelo Brasil), foi levado a pensar que sua misso poderia ter alguma eficcia.
O programa do curso, de carter bastante panormico, no oferecia nenhu-
ma dificuldade a estudantes universitrios. Bastante ecltico, iniciava com

700
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

dois blocos temticos de velha tradio tainiana: A terra e O homem,


seguidos de um terceiro, sobre os ciclos econmicos, para se completar
com dois blocos mais, respectivamente sobre a formao poltica e a for-
mao cultural do Brasil. No entanto, a busca de razes para explicar por
que um curso sobre o Brasil no conseguira conquistar mais do que os
elogios retricos dos jornais e dos discursos oficiais e a presena de to
poucos alunos parece hav-lo levado a abandonar a discrio e diplomacia
de sempre para refletir de maneira incisiva sobre aspectos da sociedade
mexicana que no lhe agradavam.
A primeira e a terceira razes para o imobilismo e o desinteresse que
Cyro dos Anjos detectou especificamente entre seus alunos, mas que pde
generalizar para o conjunto dos universitrios, complementam-se e se asso-
ciam ao Mxico urbano resultante da Revoluo. A segunda razo, que se
separa das anteriores, presa das concepes racialistas e deterministas
ainda muito vigentes no perodo. A associao da apatia das camadas
populares ao seu grande percentual de sangue indgena de certa maneira
explicaria a sua marginalizao do conjunto da sociedade. Para Cyro dos
Anjos a indiferena e a abulia caracterizavam os nativos. Com esta defini-
o genrica, o autor induzia o seu interlocutor a associar os tais nativos
ao Mxico arcaico, impassvel e insensvel s transformaes inerentes
vida moderna. Curiosa, porm, a observao de Cyro dos Anjos acerca
da altssima proporo de ndios puros na populao mexicana: 70% ata-
vicamente separados dos 30% aos que ele, por outro lado, no perdoava
a xenofobia, o chauvinismo, a preguia e a falta de curiosidade, reunidas
e camufladas todas elas em um nacionalismo estreito.
O quadro que apresenta da situao educativa grave. A poltica de
cooptao, estabelecida pelo Estado mexicano a partir da ao do partido
oficial, s poderia ser nociva formao tcnica e intelectual dos estudantes.
A seduo feita pelo Estado a este setor, com a concesso de prebendas
to questionveis como o excesso de frias, em lugar de construir massa
crtica, fortalecia os propsitos de manuteno de uma vasta massa de
manobra. Se esta massa fosse formada e contida em um modelo de auto-
celebrao, com o desprezo por qualquer comparao com o exterior que
demeritasse o pas, o exerccio permanente da apologia do nacional e o
consequente fechamento da juventude ao exterior manter-se-iam por anos.
Algumas das cartas pessoais de Cyro dos Anjos, alm da que escreveu
ao ministro, comprovam que tinha muitas restries ao pas e sociedade
mexicana. Em uma delas, enviada a Drummond, dizia: No Mxico, nada
[h] de novo, desde a reforma agrria de 1917, que foi a maior tapeao
da histria universal. E continuava: estou guardando minhas impresses
para quando regressar, porque a via epistolar no oferece muita seguran-
a. Curiosamente indicava uma alternativa para explicar ao amigo o que
pensava sobre o tema: se realmente queria conhecer algo sobre o Mxico,

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 701
Regina Crespo

que procurasse um artigo da revista Esprit em que o autor, Jacques Sverin,


apesar de um pouco de incompreenso europeia no que concerne s coisas
americanas, fazia uma anlise certeira do pas.64 Nota-se, nessa sugesto,
um convite ao dilogo crtico, com a manifestao sincera, ainda que indi-
reta, de suas opinies sobre o Mxico, j que o artigo de Sverin era uma
crtica meticulosa e dura aos verdadeiros alcances da Revoluo Mexicana
e natureza real da sua democracia. Percebe-se, nas opinies que Cyro dos
Anjos emitiu ao ministro Chermont, ecos evidentes da leitura deste artigo.65
Em outra carta, tambm dirigida a Drummond, Cyro apresenta um diag-
nstico seco e pouco lisongeiro do panorama cultural mexicano, em que a
comparao desfavorvel com o Brasil no se faria esperar: a produo
literria aqui muito fraca, e a pouca prosa que se publica restringe-se a
assuntos astecas ou a temas nacionalistas. So impressionantes as mlti-
plas manifestaes de narcisismo que se notam, aqui, em todos os setores.
Vejo que o nosso Brasil, com todos os seus defeitos, leva vantagem: um
pas voltado para o mundo.66
Finalmente, na terceira, uma carta manuscrita sem data a Rodrigo
(provavelmente Rodrigo Melo Franco, ligado ao j mencionado grupo dos
mineiros, ento diretor do Servio do Patrimnio Histrico e Artstico Nacio-
nal), Cyro dos Anjos insistia para que ele falasse com o ministro Chermont
para que o enviasse ao Canad. E conclua: Alm do mais c entre ns
o Mxico enche. Oportunamente falarei a respeito. A preocupao com
a vulnerabilidade da via epistolar, sempre justificando a discrio de Cyro
dos Anjos, se mantm, mas se deixa contaminar por uma sinceridade que
necessita expressar-se.67

Entre livros de viagem, cartas e recortes de jornal


Junto com uma das cartas que o ministro Chermont enviou a Cyro dos
Anjos, cumprimentando-o pelo xito dos Cuadernos Brasileos, encontra-se
um recorte da Tribuna da Imprensa elogiando o trabalho do escritor.68 Na

64 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 1 de dezembro de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID,
Roberto (orgs.). Cyro & Drummond, p.144-145.
65 Sverin recordava, entre outros temas, que o presidente sempre provinha do partido oficial e que, depois de
eleito, designava os governadores. Observava a inexistncia de uma verdadeira oposio e a ausncia total
de independncia da imprensa, j que era subvencionada pelo Estado, inclusive os poucos veculos de corte
esquerdista. Os sindicatos no possuam qualquer autonomia, eram incapazes de proteger seus afiliados e suas
lideranas eram cooptadas. A estrutura econmica e social do pas lhe parecia completamente injusta e baseada
na desigualdade. A populao, presa da religio. Sverin considerava o sistema educativo incompetente e a
produo cultural dbil. SVERIN, Jacques. Dmocratie mexicaine. Revue Esprit, 1952. Disponvel em: <http://
chezrevel.net/democratie-mexicaine/>. Acesso em:12 fev. 2014.
66 Cyro dos Anjos a Drummond de Andrade. Mxico, 1 de junho de 1953. MIRANDA, Wander Melo; SAID, Roberto
(orgs.). Cyro & Drummond, p.152.
67 Cyro dos Anjos a Rodrigo. Carta manuscrita, sem lugar e sem data. Pasta Diviso Cultural do Itamaraty, 1952-
1955, arquivo Cyro dos Anjos, Fundao Casa de Rui Barbosa.
68 Chermont a Cyro dos Anjos. Rio de Janeiro, 12 de maro de 1954. Pasta Diviso Cultural do Itamaraty, 1952-1955,
arquivo Cyro dos Anjos, Fundao Casa de Rui Barbosa. No artigo, a atividade do escritor era vista como notvel

702
O Mxico de Rodrigo Otvio e de Cyro dos Anjos

mesma carta (talvez devido a alguma distrao do arquivista que organizou


a correspondncia diplomtica de Cyro dos Anjos), encontra-se outro recorte
de um artigo em espanhol, sem data ou lugar, de autoria do diplomata e
escritor mexicano Eduardo Luquin, intitulado El Brasil en Mxico. Depois
de elogiar o Brasil e de parabenizar os brasileiros que, com a iniciativa do
curso, buscaram una compenetracin, un acercamiento autntico, prefe-
rible sin duda a las competencias olmpicas, a las visitas, a los discursos y
protestas de amistad, o autor concluiu:

Yo me pregunto si nosotros, que poseemos un caudal de cultura an ms


rico que el de los brasileos, no podramos seguir su ejemplo comisionando a
personas capacitadas para que ofrezcan en los principales pases de nuestro
Continente, un curso de estudios mexicanos en que se presentara la imagen
del Mxico precortesiano y muy especialmente la del Mxico contemporneo
en sus mltiples y variados aspectos.

As palavras iniciais deste pargrafo ilustram com perfeio a imagem


dos mexicanos que Cyro dos Anjos exps e compartilhou com o ministro e
com seus amigos do grupo dos mineiros. Curiosamente, apesar de gabar-
se de possuir uma cultura mais rica que a dos brasileiros, os mexicanos
parecem no haver seguido o seu exemplo. No houve reciprocidade s
iniciativas do governo brasileiro e no se criaram ctedras de estudos
mexicanos no Brasil. No se implementou, com recursos mexicanos, um
programa editorial de obras relevantes da cultura e da literatura do pas,
em portugus. No mbito da poltica exterior mexicana, as prioridades de
difuso provavelmente eram outras, e a difuso cultural do Mxico no Brasil
no estava entre elas.
Em seu livro de viagem, Rodrigo Otvio nunca se pronunciou sobre te-
mas como as manifestaes de narcisismo e o nacionalismo exacerbado
que Cyro dos Anjos observou, temas capazes de comprometer o carter
edulcorado que deu s lembranas das viagens que fez ao Mxico. Uma
recordao amvel de um pas rico e interessante, felizmente conduzido,
depois da sanguinria Revoluo, por homens de boa vontade foi o que
registrou em seu simptico e agradvel relato.
Cyro dos Anjos restringiu a expresso de suas opinies sobre o Mxico
s cartas pessoais e aos relatrios de trabalho. No se preocupou, como
o clebre jurista, em construir para si uma imagem de amigo do pas. Pro-
curou, como intelectual comprometido, cumprir com seriedade e qualidade
a sua misso cultural, sem imiscuir-se publicamente nos assuntos do pas.
Reunir a correspondncia de Cyro dos Anjos, organiz-la e analis-la em

esforo para a aproximao entre os dois pases. A concluso do texto era veemente: se cada professor de
literatura brasileira que trabalha no exterior desenvolvesse atividade igual de Cyro dos Anjos, a cultura nacional
seria muito bem servida. Ciro dos Anjos no Mxico. Tribuna da Imprensa, 4 de abril.

VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, vol. 30, n 54, p.679-704, set/dez 2014 703
Regina Crespo

busca de suas recordaes e opinies sobre o Mxico poderia assemelhar-


se construo de uma espcie particular de dirio de viagem, til para
os estudiosos da obra e da vida de Cyro dos Anjos, mas tambm para os
interessados nas relaes culturais e polticas entre o Mxico e o Brasil.
Ambos os registros, o livro de viagem de Rodrigo Otvio e a correspon-
dncia pessoal e oficial de Cyro dos Anjos, constituem um material interes-
sante, no somente para enxergar o Mxico e a sua evoluo poltica, cultural
e social, a partir de duas perspectivas to distintas, como para entender
com mais detalhe as linhas de ao adotadas pelo governo brasileiro em
suas relaes com o mexicano.

704

Das könnte Ihnen auch gefallen