Sie sind auf Seite 1von 11

36

X.
In campagna. In the Country, Auf dem Lande.
Si esegua anche mezzo tono sopra. Also to be played a semitone higher Auch einen Halbton hoher zu gpielen.
Allegro giusto.
3 3 o "

cretf. fdim.

*-^ jf~V '^^m


m g_P^*^\
^ >. :{*" ^ uf*_
^ !I mm _
iP- i^-i

_P^>^ x _i*.ti*_ Vv <_i*nr-> .<.


WT^ F _ l _ p r T J (
t . FI " PU - .L -P
a>
iP-iP- iP-iP>

cresu. fdim.

cresa.

ZM 1001
*t

t-tei i) s
^
38

Pi mosso agitato.

I>,K T' Cf
H4 *f3 II
ir-/TTi(-
p J J J I p f-lPl |Jj^
i-i..hJTTn . i u. tH -V-iITIiL- I
JJJ |lj t > HH>V f f plHJJlfr J.

pg Hg P

ZM 1001
39

rtfftfrtf

jy^v PU_ _ f m- ^m Fii-

con f oco e risoluto

ZM 1001
40

Adagio pattico. Adgtcrpatetico, Adagio pattico.


Si esegu anche meo tono sopra. Also to be played a semitone higher Auch einen Halbton hoher zn spielen.

dolciss. ma espresswo

ZM 1001
41

a> t&mpo

creso, edaccel,
poco rf.

Poco meno mosso

Pi mosso ag^itato.
cafando lunghe
9

ZM 1001
42

lunga
Tempo I,

ZM 1001
New York, 1913.

Eceentricita. Grillenfangerei.
Si esegua anche mezzo tono sopra. Also tb be playea a semitone higher Attch einen Halbton hoher zu spielen.
Allegretto mosso,
.? 3 S 3 3 3

;=*
P

w '
~"~ "^ "^ ^ ^"^
rese. ffiim. mfdim. p dim.

ZM 1001
fsempre
Tempo di Valse brillante

w?^ prma p

ZM 1001
ftO
^

I?

O
o

N
3?Fipn^

H- H- * r -= -- -= *--=*- -^ 9*- ^ *- ^ * -z *- -z 0- -s *

xra.
Scabrosita* A Roiagh Task. Ene verzwickte Geschichte.
Allegro moderato^^
^^Ht* ^*^^ ^t. T&
1

*)

creso.
*) Ho sug^-crito solamente 11 trasporto tteiCapric- *) I had intended transposing1 only tt Capricci whose *) Ith hatte eigentlich vor, nur die Cspriccizutrans-
ci le cui tonalit corrispondano al caratter* e sigv tonal eoloring- cotresponds to the eharacter and mear ponieren, da si in der Stimmnng1 und dem Inhalte
nificato del orignale. II contrario risuttereb- ning1 of the original; which would be detrimental es- nach dem Original ahneln, und diese Charakteristi-
be, massiroe in riguardo al colorito-tonale, tras- pecially as regards the tonal colouring-, if we were to ka nicht daronter leiden wrden,wie 9 derFall sein
portando i numeri IV, VE, IX e particolaranente transpose Nos. IV, VII, IX, which would be even more wiirde bei den Nunnmern IV. Vn, K, besonders
dal -XHI al XVIU. so whith Nos. XID to XVHI. bei xm bis xvm.
ZM 1001

Das könnte Ihnen auch gefallen