Sie sind auf Seite 1von 204

TECH

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

19 17 18

2
19 20 21

22 23 24

25 26 27

28 29 30

31 32 33

34 35 36

3
4
Rollerblade Technical Manual
- ENGLISH p 6
- GERMAN p 12
- ITALIAN p 19
- FRENCH p 25
- SPANISH p 32
- PORTUGUESE p 39
- NEDERLANDS p 45
- DANISH p 52
- ICELANDIC p 59
- NORWEGIAN p 66
- SWEDISH p 72
- FINNISH p 78
- POLISH p 84
- CZECH p 90
- SLOVAKIAN p 96
- ROMANIAN p 102
- BULGARIAN p 108
- HUNGARIAN p 114
- CROATIAN p 120
- SLOVENIAN p 126
- SERBIAN p 132
- TURKISH p 138
- GREEK p 144
- ESTONIAN p 151
- LATVIAN p 157
- LITHUANIAN p 163
- RUSSIAN p 169
- UKRAINIAN p 176
- CHINESE p 183
- KOREAN p 188
- JAPAN p 194

5
ENGLISH
Thank you for choosing Rollerblade, the world leader in inline skates.
Before using your inline skates for the first time, carefully read through these instructions
and keep them in a safe place for future reference as needed.
Rollerblade inline skates belong to class A (for max 100 kg / 220 lb weight users) and
class B (for max 60 kg / 132 lb weight users) according to the DIN EN 13843 standard.
Please check the label under the forefoot of your skate to determine which class applies.

SKATE SMART
Think safety first! Inline skating, like any sport that involves motion, may involve serious
health risks or even mortal injuries. To reduce your risk of injury, always wear protective
gear that is specific for inline skating (helmet, wristguards, elbow and knee pads) as well
as reflective devices.

CONTROL YOUR SPEED


Dont go too fast. Remember that you can quickly gain speed going downhill regardless
of the grade or size of the hill. Make sure you know how to control your speed and stop
before skating on any inclined surfaces.

STOP SAFELY
Knowing how to stop is a crucial and important element for enjoying inline skating.
Rollerblade inline skates come equipped with a brake system, on the right skate or in the
box,* which is designed to stop you slowly. It will not provide an immediate stop. The
faster you are skating, the longer and the greater the distance it will take to stop.
Be sure to keep your eyes on the road and begin braking with enough time to stop safely.
To use the brake properly, bend your knees slightly to lower your body position over the
skates and make sure that the braking foot is more forward than the other one. Lift up
your toes so the heel brake grips the ground below but do not lean the upper body too
far forward. The firmer you press down with your heel (press on the brake pad), the more
effective the stopping power will be - Visual instruction (1). Rollerblade brake pads come
with a wear limit line. Brake pads should be replaced once the wear limit line is reached
otherwise you risk the loss of braking force, the loss of control, and consequent injury.
* Some higher end skates do not include any brakes due to the nature and higher skill level
of the skating style.

WARNING
It is highly recommended to leave the brake on the skate. Slowing down and stopping
without a brake requires expert skills. If you decide to skate without a brake, you do
so at your own risk.

IMPORTANT
If the skate has no brake, use conventional braking techniques such as the T or V
stopping techniques. Not recommended for beginners.

6
BEFORE PUTTING ON YOUR ROLLERBLADE SKATES
- Always inspect your skating equipment before each use.

ENGLISH
- Wiggle each wheel to check axle tightness.
- Check the screws/bolts that secure the wheels to make sure they are tight. If bolts
that secure the wheels are loose, tighten them with the Allen wrench included in the
box. This is especially important with recently changed or rotated wheels.
- Spin wheels to check that bearings are spinning freely.
- Examine the wheels for wear. Excessively worn wheels decrease overall performance
and control.
- Inspect brake pads for wear and tightness. Inspect all other brake components to
ensure that they are secure and in working order.
- Check for worn laces and loose buckles. Replace or have repaired if needed.
- Beware of loose laces while skating.
- Check for frame damage (e.g. cracks, breaks, bends) and that they are securely
mounted.
- Look for cracks in the shell and cuff. If cracks are detected, do not use your skates and
have them replaced or repaired by an authorized Rollerblade dealer.
- Checking for frame, shell, and cuff damage is especially important for Street &
Aggressive skates used for grinding and other high impact uses.
- Wear one pair of athletic socks. Rollerblade skates should fit securely without being
too tight or uncomfortable.
- For optimal ankle support, make sure your ankle area is laced or buckled tightly when
first starting out.
- Wear ALL protective gear - helmet, wristguards, elbow and kneepads.

STARTING OUT
It is important to select an environment that equally matches your skill level. If you are
new to skating, you want to select a smooth, flat location (an empty parking lot is a good
place to begin) that is free from debris (e.g. pavement cracks, gravel, oil, sand, water,
etc.), hills and traffic (e.g. bikes, cars, other skaters and pedestrians, etc.) Regardless of
your skating environment, you should be able to perform the basic skating skills (moving,
stopping, turning) and be aware of local skating regulations.
Skating - Bend your knees slightly and gently push off the back foot as you glide forward
on the other skate. Then bring your back skate forward so it is even with your front skate
and repeat on the other side. Always remember to keep your knees slightly bent.
Braking - Lean forward slightly, bring your legs close together, shift the right leg forward
(assuming your brake is on your right skate) ahead of the left leg, gradually lift the toe
of the skate with the brake, put pressure on the rear part of the cuff and brake with
your heel. Apply more or less pressure according to the required braking force - Visual
instruction (1).
Turning - Glide and bring your knees together while leaning in the direction that you want
to go. Practice this motion to both the left and the right.
Adjusting your skates - If you have noticed movement of your feet within your skates
while flexing, you should adjust the closure system (e.g. laces or buckles). Because all
your direction and control comes from the heel, it is most important to eliminate any
movement in this area by adjusting the laces or buckles over your instep as necessary.

7
RULES OF THE ROAD
- Before using the skates, know and understand the skating and traffic regulations of
ENGLISH

your city, state or country. In some places it is forbidden to skate on the public roads.
- Always wear the protective gear (helmet, wrist-guards, elbow and kneepads).
- Learn inline skating basics; such as braking and turning before going out on the open
path or road.
- Stay alert. Always skate under control.
- Do not use headphones that limit your ability to hear your surroundings while skating.
- Stop skating and inspect your skates immediately if you hear clicking or other unusual
sounds coming from your skates while skating. This could be an indication of a loose bolt
or other damage.
- Always skate with the Allen key provided with your skates in case it is needed to tighten
bolts. Carry in a place on your body that will not cause injury if you fall.
- Avoid debris, rocks, oil, sand, water and uneven or broken pavement.
- Avoid areas with heavy traffic.
- Never hitch yourself along with motorized vehicles.
- Always be aware of your speed on your skates. Think of what could happen at the end of
a steep gradient. A car could come out of a side road or invisible exit. Consider whether
you are capable of braking and stopping downhill. Remember, even the most expert skater
requires time and room to come to a complete halt or avoid unexpected obstacles.
- The manufacturer and distributor of Rollerblade products cannot be held liable for any
damage or injury caused by failure to comply with the above instructions. Any such
non-compliance is at the risk of the skater.

LINERS ..............................................................................................
Rollerblade liners are breathable, comfortable and are matched and designed for various
appropriate skate and skill levels. They can be also removed from the skate to be washed
and air-dried.

WASHING INSTRUCTIONS
1. Set the washing machine to 30 C (85 F). Do not use strong detergent, softeners, or
solvents.
2. Air-dry liners. Be careful to keep away from any type of heat source. Do not tumble dry.

CLOSURE SYSTEMS ............................................................................


Your skates may include one or more of the features described below. Familiarize yourself
with their function before skating.
- Lace lock - Visual instruction (2 & 3)
- Speedlace / Lacelock - Visual instruction (4,5 & 6)
- Cuff/Instep Ratchet Buckles - Visual instruction (7, 8, 9, 10, 11 & 12)
- Non-ratchet Cuff Buckles- Visual instruction (13, 14 & 15)
- Buckle strap/Tongue Loop- Visual instruction (16 & 17)

WHEELS AND AXLES............................................................................


To get the highest performance from your Rollerblade wheels, rotate and check the wear
of your wheels routinely. If the wheels are worn down or worn unevenly, your grip and
stability could be affected or even become dangerous. Rollerblade recommends that the
wheel position be rotated on a regular basis, and if the wheels are worn out, to fully
replace them with new wheels.

8
NOTE: there is no general rule for wear. Rollerblade suggests replacing the wheels well before
the urethane is worn down or if starts to break up. Replace all the wheels at the same time.

ENGLISH
Rollerblade also recommends applying one small drop of blue (removable) thread-lock to
the axle threads every time you change the wheels. Rollerblade offers two different types
of axles. The first axle - Visual instruction (18) consists of a short bolt that inserts
into a long bolt. The second axle - Visual instruction (19) is specifically designed for high
performance aluminum extruded race frames and bolts directly into the frame.
How to rotate wheels - Visual instruction (20).
How to rotate wheels on skates with different wheel sizes - Visual instruction (21).

TO REMOVE WHEELS
1. Unscrew with Allen key #4 (included in box) - Visual instruction (22).
2. Remove axle.

TO ASSEMBLE WHEELS
1. Reinsert axle.
2. Re-tighten bolt securely - Visual instruction (23). Refer to the tightening torques
indicated on the drawing - Visual instruction (23).

Rollerblade recommends applying blue (removable) thread-lock to the axle threads


every time you change the axles and bolts.

BEARINGS .........................................................................................
For longer life, your bearings should be properly cleaned and lubricated.

BEARING CLEANING
1. Remove all 4 wheels with supplied Allen Key #4.
2. Wipe off the dirt and debris from the wheels and bearings with a rag.
3. Clean off axles.
4. Clean the inside of the frame with a rag.
5. If the bearings arent spinning freely, apply 2 small drops of bearing lube. Most bike
chain lubes work well - Visual instruction (24).
6. If bearings are not spinning freely, replace bearings as needed.
7. Replace wheels back into the frame.
8. Use one small drop of blue (removable) thread lock on the male axle threads.
9. Install and tighten axles.

FRAMES..............................................................................................
FRAME ADJUSTMENT (Selected models only)
On specific Rollerblade models, you can adjust the position of the frame to customize the
skates for your personal skating style. To determine if your frame position is adjustable,
please check with your local authorized Rollerblade dealer or visit www.rollerblade.
com. If your frame is adjustable, you can align the frame towards the outside for easier
push off initiation or align the frame towards the inside for more precise edging and lateral
energy transmission.

9
FRAME ALIGNMENT - 4-wheel frame
1. Remove the 2nd and 3rd wheels.
ENGLISH

2. For lateral adjustment, loosen the frame mounting bolts and reset the frame into
desired position (5 mm of adjustability on both sides). Loosen the bolts without
removing them completely when adjusting the frame - Visual instruction (25 & 26).
3. Securely tighten all mounting bolts - Visual instruction (27) (suggested torque
settings are noted below, Table A):

Frame type Mounting bolt torque

Aluminum 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3.64 lbf ft

Plastic frames 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2.93.2 lbf ft

4. Replace the wheels. Refer to the tightening torques indicated on the drawing - Visual
instruction (23).
5. Every time you change the axles and bolts, Rollerblade recommends applying one small
drop of blue (removable) thread-lock to the threads.
6. For any further assistance please check with your local authorized Rollerblade dealer.

REMOVING AND REPLACING THE FRAME (Selected models only)


To determine if your frame is removable and replaceable, please check with your local
dealer or visit www.rollerblade.com.
Visual instruction (28 & 29).
NOTE: Rollerblade recommends replacing the bolts with new ones when putting the
frame back together. If the bolts become loose, add one small drop of blue (removable)
thread locking liquid on the bolt threads. Tighten the bolts well.
Refer to the tightening torques shown on the (TABLE A).

BRAKE
Rollerblade offers different types of brakes with the same attachment and removal instructions;
1. Brake with pin - Visual instruction (30)
2. Brake without pin - Visual instruction (31)
3. Brake low balance frames - Visual instruction (32)
4. Brake with frames mounting 110mm wheels - Visual instruction (33 & 34)
NOTE: THE BRAKE CAN BE USED ON BOTH THE RIGHT AND LEFT SKATE ON MOST MODELS.

WARNING
IMPORTANT: SOME HIGHER END SKATES DO NOT FEATURE BRAKES AND ARE
INTENDED FOR ADVANCED LEVEL EXPERT SKATERS.

BRAKE ATTACHMENT - for models without the brake on the skate


(included in the box)
The bolts and Allen wrench are supplied with the skates (a Philips head screwdriver may
also be necessary). Refer to the tightening torque settings indicated on the drawing -
Visual instruction (23).
If the brake has a pin, insert the pin into the appropriate hole on the frame, gently tapping
it in with a hammer. The pin is properly secured when flush with frame profile.
Visual instruction (30,31,32,33 & 34).

10
BRAKE REMOVAL
Remove the longer axle bolt with Allen key and replace with the extra standard length bolt

ENGLISH
that comes with this manual. Refer to the tightening torque settings indicated on the
drawing - Visual instruction (23).
Visual instruction (30,31,32,33 & 34). It is highly recommended to leave the brake
on the skate.

JUNIOR ADJUSTABLE SKATES .............................................................


Simple and supportive, Rollerblade offers kids skate that can be fitted by anyone in just
seconds. Made to grow with childrens feet, this extendable skate can be adjusted to 4
full sizes with the push of a button. The sizes are labeled in US sizes.

ADJUSTING SKATE SIZES


It is recommended that you first loosen the instep powerstrap and laces before trying
to adjust the sizing. Visual instruction (35 & 36).

WARRANTY
1. Rollerblade warrants that its inline skates, purchased by an authorized Rollerblade
dealer, will be free from manufacturing defects in materials and workmanship for
the statutory period from the date of sale to the original retail customer. For the
warranty period and specific policy applicable to your country of purchase, please
contact your local authorized Rollerblade dealer or distributor. For information
on how to contact your local Rollerblade distributor or find an authorized dealer,
please refer to the web site www.rollerblade.com.
2. Warranty is only valid for products purchased through an authorized Rollerblade
dealer. Warranty claims must be presented to an authorized Rollerblade dealer
in the country in which the product was purchased and must be presented with
receipt/proof of purchase from an authorized Rollerblade dealer.
3. During the authorized warranty period, Rollerblade will repair or replace defective
products or part thereof, at its option, without charge, with similar and available models.
4. This warranty does not cover damage due to negligence (misuse, failure to
comply with the instructions for use, normal wear, inadequate maintenance of or
alterations to the product, failure to comply with the conditions of safety and/or
precautions for use, etc.) or for damage caused by repairs, replacement of single
parts or maintenance carried out by other than authorized personnel.
5. In the United States: THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES OF QUALITY AND PERFORMANCE, WRITTEN,
ORAL OR IMPLIED, AND ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
IS HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL Rollerblade BE LIABLE FOR
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER IN
CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and
exclusion may not apply to particular retail customers.

FOR MORE INFORMATION ABOUT ROLLERBLADE inline skates, products and events
check out www.rollerblade.com.

Have fun skating safely!

11
GERMAN
Vielen Dank, dass Sie sich fr Rollerblade, den weltweiten Marktfhrer fr Inlineskates
entschieden haben.
Vor dem Gebrauch Ihrer Inlineskates lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie fr sptere Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf.
Die Rollerblades gehren gem DIN EN 13843 zur Klasse A (fr Benutzer mit einem
Krpergewicht von max. 100 kg / 220 lb) und zur Klasse B (fr Benutzer mit einem
Krpergewicht von max. 60 kg / 132 lb). berprfen Sie fr die Zugehrigkeitsklasse Ihrer
Rollerblades den Aufkleber unter dem Vorderfu der Skates.

ACHTUNG! Skate Smart! (Achtsam und zuvorkommend bleiben!)


Sicherheit geht vor! Wie alle Sportarten, die Bewegung erfordern, birgt auch das
Inlineskaten Verletzungsgefahren, die zu schweren Gesundheitsschden oder sogar zum
Tod fhren knnen. Um die Verletzungsgefahr so gering wie mglich zu halten, tragen
Sie stets eine Inlineskate-Schutzausrstung (Helm, Knie-, Ellbogen- und Handgelenk-
Protektoren) und verwenden Sie Rckstrahler.

ACHTUNG! Geschwindigkeit unter Kontrolle halten!


Vermeiden Sie zu hohe Geschwindigkeiten. Auf abschssigen Strecken gewinnen Sie
schnell an Geschwindigkeit; das gilt auch fr leichte Geflle. Stellen Sie deshalb sicher,
dass Sie die Geschwindigkeit kontrollieren und bremsen knnen, bevor Sie sich auf eine
abschssige Strecke begeben.

ACHTUNG! Sicher bremsen!


Bremsen zu knnen ist die wichtigste Voraussetzung, um Spa am Inlineskaten zu
haben. Die Rollerblades sind mit einer Bremse ausgestattet, die am rechten Inlineskate
montiert ist oder im Karton mitgeliefert wird*. Diese wurde zum allmhlichen Abbremsen
entwickelt. Sie bleiben beim Bremsen nicht sofort stehen! Je hher die Geschwindigkeit
ist, desto mehr Zeit und Weg bentigen Sie zum Bremsen. Achten Sie stets auf die
Strae und leiten Sie das Bremsmanver rechtzeitig ein, um sicher anhalten zu knnen.
Gehen Sie zum richtigen Bremsen mit leicht nach vorn gebeugtem Oberkrper ein wenig
in die Knie und rollen Sie den Skate mit dem Bremsstopper leicht nach vorne. Dann
heben Sie die Fuspitzen etwas an, so dass die Bremse an der Ferse auf dem Boden
schleift. Beugen Sie dabei den Oberkrper nicht zu weit nach vorne. Je mehr Druck Sie
auf die Bremse ausben, desto strker ist die Bremskraft - siehe Abbildung (1). Auf
dem Bremsstopper der Rollerblades ist eine Linie aufgedruckt, die die Verschleigrenze
anzeigt. Alle Bremsstopper mssen bei Erreichen dieser Linie ausgetauscht werden.
Andernfalls riskieren Sie, an Bremskraft und Kontrolle zu verlieren und sich zu verletzen.
* Einige Skates der Premium-Klasse haben keinerlei Bremse, da sie fr erfahrene Skater
bestimmt sind.

ACHTUNG!
Es wird dringend empfohlen, die Bremse am Skate montiert zu lassen. Das Verringern
der Geschwindigkeit und das Stoppen ohne Bremse erfordern fortgeschrittene
Fhigkeiten und spezielle Techniken. Wenn Sie ohne Bremse skaten, tun Sie dies auf
eigene Gefahr und Verantwortung.

HINWEIS
Werden Skates ohne Bremse verwendet, bedienen Sie sich der blichen Bremstechniken,
d.h. der T- oder Schneepflugbremse. Diese Techniken empfehlen sich besonders fr
Anfnger.

12
BEVOR SIE IHRE ROLLERBLADES ANZIEHEN
- berprfen Sie stets die gesamte Ausrstung.
- Bewegen Sie alle Rollen hin und her, um den festen Sitz der Achsen zu prfen.
- Kontrollieren Sie die Befestigungsschrauben der Rollen. Sind die Schrauben gelockert,
ziehen Sie sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlssel fest. Dieser
Vorgang ist besonders dann wichtig, wenn Sie die Rollen kurz zuvor in ihrer Position
gewechselt oder ausgetauscht haben.
- Stoen Sie die Rollen mit der Hand an, um festzustellen, ob die Lager frei drehen.

GERMAN
- Kontrollieren Sie den Verschlei der Rollen. Abgenutzte Rollen wirken sich negativ auf
die Leistungen und die Sicherheit aus.
- Kontrollieren Sie den Verschlei der Bremse. berprfen Sie smtliche Teile der Bremse
auf festen Sitz und Funktionsfhigkeit.
- berprfen Sie die Skates auf abgenutzte oder ausgefranste Schnrbnder und
gelockerte Schnallen. Ersetzen oder reparieren Sie diese Teile, soweit erforderlich.
- Achten Sie beim Skaten darauf, dass sich die Schnrbnder nicht lsen.
- berprfen Sie die Schiene auf Beschdigungen (Risse, Brche, verbogene Teile) und
festen Sitz.
- Bei Street- und Aggressive-Skates muss besonders darauf geachtet werden,
dass Rahmen, Schale und Schaft keinerlei Beschdigungen aufweisen, da sie fr
akrobatisches Skaten und Sprnge mit hohen Belastungen verwendet werden.
- Tragen Sie beim Skaten Sportsocken. Rollerblades mssen fest sitzen, drfen aber
nicht zu eng oder unbequem sein.
- Fr optimalen Halt der Knchel achten Sie auf richtiges Schlieen der Schnrbnder
und Schnallen.
- Tragen Sie beim Skaten stets die Schutzausrstung (Helm, Knie-, Ellbogen- und
Handgelenk-Protektoren).

ES KANN LOSGEHEN
Whlen Sie einen fr Ihre Fhigkeiten geeigneten Ort zum Skaten. Anfnger sollten sich
eine ebene Strecke aussuchen (ein leerer Parkplatz ist ein ideales Trainingsgelnde), die
frei von Behinderungen (wie Gerll, l, Sand, Wasser usw.) und Verkehr (wie Radfahrer,
Autos, andere Skater oder Fugnger) ist.
Unabhngig vom ausgewhlten Ort mssen Sie die Grundtechniken (Laufen, Stoppen,
Kurven fahren) ausreichend beherrschen und die lokalen Verkehrsregeln kennen.
Skaten: Gehen Sie mit leicht nach vorn gebeugtem Oberkrper ein wenig in die Knie, schieben
Sie die Ferse nach hinten und lassen Sie den anderen Fu nach vorne rollen. Bringen Sie nun
den hinteren Skate wieder auf die Hhe des vorderen Fues und wiederholen Sie den Vorgang
seitenverkehrt. Achten Sie darauf, die Knie immer leicht gebeugt zu halten.
Bremsen: Beugen Sie den Oberkrper leicht nach vorn, halten Sie die Beine geschlossen
und rollen Sie den Skate mit der Bremse (gewhnlich der rechte) nach vorne. Halten
Sie dabei den linken Skate zurckversetzt, heben Sie die Spitze des bremsenden Skates
an und drcken Sie mit der Ferse den Bremsstopper auf den Boden. Drcken Sie das
rechte Knie durch, um die Bremswirkung zu verstrken. ben Sie je nach gewnschter
Bremswirkung mehr oder weniger Druck aus - siehe Abbildung (1).
Kurvenfahren: Beugen Sie sich mit geschlossenen Knien in die gewnschte Richtung.
ben Sie das Kurvenfahren in beide Richtungen.
Einstellen der Skates: Wenn sich Ihr Fu beim Beugen im Skate bewegt, mssen Sie das
Schliesystem (Schnrsenkel oder Schnallen) einstellen. Da sowohl die Richtung als auch die
Kontrolle von der Ferse abhngen, ist es besonders wichtig, durch entsprechende Regulierung
der Schnrung oder Schnallen am Rist jede Bewegung in diesem Bereich zu unterbinden.

13
VERHALTEN AUF DER STRASSE
- Bevor Sie auf ffentlichen Straen oder Wegen skaten, machen Sie sich mit den
geltenden Verkehrsregeln vertraut. In einigen Lndern wie z.B. in den Vereinigten
Staaten ist das Skaten auf ffentlichen Straen untersagt.
- Tragen Sie beim Skaten stets die Schutzausrstung (Helm, Knie-, Ellbogen- und
Handgelenk-Protektoren).
- Erlernen Sie die Grundtechniken wie Bremsen und Kurven fahren, bevor Sie sich auf
ffentliche Straen oder Wege begeben.
GERMAN

- Seien Sie vorsichtig! Halten Sie die Skates stets unter Kontrolle!
- Benutzen Sie keine Kopfhrer, da sie die Fhigkeit zur Wahrnehmung der
Umgebungsgerusche whrend des Skatens beeintrchtigen.
- Wenn whrend der Fahrt ein "Klackern" oder andere ungewhnliche Gerusche
auftreten, halten Sie sofort an und berprfen Sie Ihre Skates. Es knnte sich um eine
gelockerte Schraube oder andere Schden handeln.
- Sollte ein Festziehen der Schrauben notwendig sein, nehmen Sie zum Skaten stets den
im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlssel mit. Tragen Sie ihn so am Krper, dass er
im Falle eines Sturzes keine Verletzungen verursachen kann.
- Meiden Sie nasse oder lverschmutzte Strecken, Sand sowie holpriges und schadhaftes
Pflaster.
- Meiden Sie verkehrsreiche Gegenden.
- Hngen Sie sich niemals an Motorfahrzeuge an.
- Halten Sie stets die Geschwindigkeit unter Kontrolle. Bedenken Sie, was am Ende
einer Gefllstrecke passieren knnte! Es knnte sein, dass ein Auto aus einer Strae
oder vorher nicht sichtbaren Ausfahrt kommt. Schtzen Sie immer vorher ab, ob Sie
auf Gefllstrecken bremsen und stoppen knnen. Denken Sie daran: Auch die besten
Skater bentigen eine bestimmte Zeit und Strecke zum Anhalten bzw. Ausweichen vor
unerwarteten Hindernissen.
- Hersteller und Vertreiber der Rollerblade-Produkte bernehmen keine Haftung
fr Schden oder Verletzungen infolge der Nichtbeachtung der oben aufgefhrten
Vorschriften. Eine Missachtung dieser Vorschriften liegt allein im Risikobereich des
Skaters.

INNENSCHUHE ..................................................................................
Die Rollerblade-Innenschuhe sind atmungsaktiv, bequem und fr alle Leistungsklassen
geeignet. Die Rollerblade-Innenschuhe knnen aus den Skates herausgenommen werden,
um sie zu waschen und anschlieend an der Luft zu trocknen.

WASCHANLEITUNG
1. Whlen Sie das Waschprogramm fr pflegeleichtes Material und eine Temperatur
von 30C (85 F). Verwenden Sie keine aggressiven Waschmittel, Weichspler oder
Lsemittel.
2. Lassen Sie die Innenschuhe an der Luft trocknen und halten Sie sie von Hitzequellen
entfernt.

14
SCHLIESSSYSTEME........................................................................
Die Skates knnen mit einem oder mehreren der nachfolgenden Systeme ausgestattet
sein. Machen Sie sich mit ihrer Funktionsweise vertraut, bevor Sie mit dem Skaten
beginnen.
- Schliesystem mit Riemenhalter - siehe Abbildung (2 & 3).
- Schliesystem Speedlace mit Riemenhalter - siehe Abbildung (4,5 & 6).
- Klick-Hebel und 45-Hebel - siehe Abbildung (7,8,9,10,11 & 12).

GERMAN
- Schafthebel - siehe Abbildung (13,14 & 15).
- Schnallenriemen - siehe Abbildung (16 & 17).

ROLLEN UND ACHSEN ..................


Um die optimale Leistung der Rollerblade-Rollen zu gewhrleisten, sollten Sie die Position
der einzelnen Rollen fter wechseln und regelmig den Verschlei kontrollieren. Sind die
Rollen ganz oder teilweise abgenutzt, knnen Bodenhaftung und Stabilitt beeintrchtigt
oder sogar zu einer Gefahrenquelle werden. Rollerblade empfiehlt deshalb, die Rollen
regelmig in der Position zu tauschen und bei Verschlei durch neue Rollen zu ersetzen.

Hinweis: Es gibt keine Allgemeinregel fr den Verschlei. Rollerblade empfiehlt, die Rollen
auszutauschen, bevor sich das Polyurethan vollstndig abnutzt oder zu brckeln beginnt.
Tauschen Sie alle Rollen gleichzeitig aus.
Ein weiterer Tipp von Rollerblade: Geben Sie bei jedem Rollenwechsel einen kleinen Tropfen
blaue Schraubensicherung auf das Schraubengewinde. Rollerblade bietet zwei Arten
von Achsen an. Die erste Achse (18) - siehe Abbildung (18) besteht aus einer kurzen
Schraube, die in eine lange eingeschraubt wird. Die zweite Achse - siehe Abbildung (19)
wurde speziell fr Rennschienen aus Aluminium konstruiert und eignet sich besonders fr
Leistungen auf hchstem Niveau.
Positionswechsel der Rollen - siehe Abbildung (20).
Positionswechsel der Rollen an Skates mit unterschiedlicher Rollengre - siehe Abbildung
(21).

ENTFERNEN DER ROLLEN


1. Lsen Sie mit dem Inbusschlssel # 4 (im Karton enthalten) die Achse - siehe Abbildung
(22).
2. Entfernen Sie die Achse.

MONTIEREN DER ROLLEN


1. Setzen Sie die Achse wieder ein.
2. Ziehen Sie die Schraube fest an - siehe Abbildung (23) Beachten Sie die in der
Zeichnung angegebenen Anziehwerte - siehe Abbildung (23).

Ein weiterer Tipp von Rollerblade: Geben Sie bei jedem Schraubenwechsel einen
kleinen Tropfen (entfernbare) blaue Schraubensicherung auf das Schraubengewinde.

15
LAGER..........
Die Lager mssen fr eine lange Lebensdauer regelmig gereinigt und korrekt geschmiert
werden.

REINIGUNG DER LAGER


1. Entfernen Sie die 4 Rollen mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlssel.
2. Entfernen Sie mit einem Lappen Schmutz und andere Fremdkrper von den Rollen.
GERMAN

3. Subern Sie die Achsen.


4. Reinigen Sie den inneren Teil der Schiene mit einem Lappen.
5. Wenn die Lager sich nicht frei drehen, verwenden Sie zwei Tropfen Schmiermittel. Die
meisten Schmiermittel fr Fahrradketten sind dazu geeignet - siehe Abbildung (24).
6. Wenn sich die Lager immer noch nicht frei drehen, mssen sie ausgetauscht werden.
7. Montieren Sie die Rollen wieder an der Schiene.
8. Geben Sie einen Tropfen blaue Schraubensicherung auf die Schraube mit Auengewinde.
9. Bauen Sie die Achsen wieder ein und ziehen Sie sie gut fest.

SCHIENEN ......................................
EINSTELLEN DER SCHIENE (nur fr bestimmte Modelle)
An einigen Rollerblade-Modellen kann die Schienenposition zur Anpassung an den
persnlichen Skatestil verstellt werden. Um zu erfahren, ob die Schienenposition an
Ihren Skates verstellbar ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Rollerblade-Hndler oder
kontrollieren Sie auf der Website www.rollerblade.com. Ist die Schiene verstellbar,
kann sie fr einen strkeren Schub in der Anfangsphase nach auen oder fr prziseren
Kantengriff und bessere bertragung der Seitenkraft nach innen versetzt werden.

VERSTELLEN DER SCHIENE Schiene mit 4 Rollen


1. Entfernen Sie die zweite und dritte Rolle.
2. Lsen Sie fr die seitliche Verstellung die Befestigungsschrauben der Schiene und
bringen Sie diese in die gewnschte Position (5 mm Spiel auf beiden Seiten) - siehe
Abbildung (25 & 26).
3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder gut fest - siehe Abbildung (27) (Beachten
Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Anziehwerte, Tabelle A):

Schienenart Anzugsdrehmoment

Aluminiumschienen 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Kunststoffschienen 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Montieren Sie die Rollen wieder. Beachten Sie die in der Zeichnung angegebenen
Anziehwerte - siehe Abbildung (23).
5. Bei jedem Austausch der Achsen und Schrauben empfiehlt Rollerblade, ein wenig blaue
Schraubensicherung auf das Schraubengewinde zu geben.
6. Weitere Hilfe erhalten Sie bei Ihrem Rollerblade-Hndler.

16
ENTFERNEN UND AUSTAUSCHEN DER SCHIENE (nur fr bestimmte Modelle)
Um festzustellen, ob Ihre Schiene entfernt und ausgetauscht werden kann, wenden
Sie sich bitte an Ihren Hndler oder besuchen Sie die Website www-rollerblade.com.
Zum Entfernen und Austauschen der Schiene siehe Abbildung (28 & 29).
HINWEIS: Rollerblade empfiehlt, fr die Montage der Schiene neue Schrauben zu
verwenden. Sollten sich die Schrauben lockern, geben Sie einen kleinen Tropfen blaue
Schraubensicherung auf das Schraubengewinde. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Beachten Sie die in TABELLE A angegebenen Anziehwerte.

GERMAN
BREMSE
Rollerblade bietet drei verschiedene Arten von Bremsen an, die auf die gleiche Weise
an- und abgebaut werden.
1. Bremse mit Stift - siehe Abbildung (30)
2. Bremse ohne Stift - siehe Abbildung (31)
3. Bremse fr Lo-Balance - Schiene- siehe Abbildung (32)
4. Bremse fr Schienen mit 110 mm-Rollen - siehe Abbildung (33 & 34)
HINWEIS: DIE BREMSE KANN SOWOHL AM RECHTEN ALS AUCH AM LINKEN SKATE
MONTIERT WERDEN.

ACHTUNG!
WICHTIG: EINIGE SKATES DER PREMIUM-KLASSE SIND MIT KEINERLEI BREMSE
AUSGESTATTET UND DESHALB NUR FR ERFAHRENE SKATER GEEIGNET.

MONTAGE DER BREMSEN - bei den Modellen ohne Bremse am Skate (im
Karton enthalten)
Die Schrauben und der Inbusschlssel sind im Lieferumfang der Skates enthalten
(gegebenenfalls bentigen Sie zustzlich einen Phillips-Schraubendreher).
Beachten Sie die in der Zeichnung angegebenen Anziehwerte - siehe Abbildung (23).
Ist die Bremse mit Stift ausgestattet, setzen Sie diesen in die vorgesehene Bohrung in der
Schiene ein und behelfen Sie sich mit einem Hammer. Der Stift ist korrekt befestigt, wenn
er bndig mit dem Schienenprofil abschliet - siehe Abbildung (30, 31, 32, 33, & 34).

ENTFERNEN DER BREMSE


Entfernen Sie die lngere Schraube mit dem Inbusschlssel und ersetzen Sie sie durch
die Standardschraube, die dieser Anleitung beiliegt. Beachten Sie die in der Zeichnung
angegebenen Anziehwerte - siehe Abbildung (23).
Siehe Abbildung (30, 31, 32, 33, & 34). Es wird dringend empfohlen, die Bremse am
Skate montiert zu lassen.

VERSTELLBARE JUNIOR-SKATES .........................................................


Die Junior-Skates von Rollerblade sind einfach, sicher, geben ausgezeichneten Halt
und knnen auch von Kindern in wenigen Sekunden angezogen werden. Dieses weiche
Skatemodell lsst sich um vier Gren verstellen und damit an den wachsenden Kinderfu
anpassen. Die Mae sind in amerikanischen Gren angegeben.

GRSSENVERSTELLUNG
Am besten ffnen Sie den Powerstrap und lockern die Schnrsenkel, bevor Sie die Gre
verstellen.
Siehe Abbildung (35 & 36).

17
GARANTIE
1. Hiermit garantiert der Hersteller, dass alle bei einem autorisierten Rollerblade-
Hndler erworbenen Rollerblade-Skates frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Diese Gewhrleistung gilt fr den gesetzlichen Zeitraum ab Kaufdatum. Fr
die Garantiedauer und die im Kaufland geltenden Gewhrleistungsbedingungen
wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rollerblade-Hndler vor Ort. Weitere
Informationen, wie Sie einen Rollerblade-Hndler vor Ort finden und mit ihm in
Kontakt treten knnen, erhalten Sie auf der Website www.rollerblade.com.
GERMAN

2. Diese Garantie gilt nur fr die bei einem autorisierten Rollerblade-Hndler


gekauften Produkte. Zur Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte mit
dem Kaufbeleg und dem fehlerhaften Produkt an den autorisierten Rollerblade-
Hndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
3. Rollerblade verpflichtet sich, whrend der Garantiedauer ohne Kosten fr den
Endverbraucher das fehlerhafte Produkt oder Produktteil nach eigenem Ermessen
zu reparieren oder gegen ein gleichwertiges und verfgbares Modell auszutauschen.
4. Die Garantie gilt nicht fr Schden infolge von nachlssiger Handhabung
(unsachgemer Gebrauch, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, gewhnlicher
Verschlei, unzureichende Wartung oder Vernderung des Produkts, Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise oder Vorsichtsmanahmen usw.) oder bei Reparaturen,
Austausch von Einzelteilen sowie Wartung durch nicht qualifiziertes Personal.

WEITERE INFORMATIONEN zu den Inlineskates, Produkten und Veranstaltungen von


ROLLERBLADE finden Sie auf der Website www.rollerblade.com.

Viel Spa beim Skaten und denken Sie daran: Sicherheit geht vor!

18
ITALIAN
Grazie per aver scelto Rollerblade, leader mondiale del pattinaggio in linea.
Prima di usare i tuoi pattini in linea, leggi attentamente e conserva queste istruzioni in un
luogo sicuro, per potervi fare riferimento in caso di necessit.
I pattini in linea Rollerblade appartengono alla classe A (per utilizzatori fino ad un max.
di 100 kg / 220 lb) e alla classe B (per utilizzatori fino ad un peso max. di 60 kg / 132 lb)
conformemente alla normativa DIN EN 13843. Controlla letichetta sotto lavampiede del
tuo pattino per determinare la classe di appartenenza.

ATTENZIONE Skate Smart (pattina con intelligenza)


La sicurezza prima di tutto! Il pattinaggio in linea, come tutti gli altri sport che implicano
movimento, pu comportare lesioni con danni gravi alla salute o addirittura lesioni mortali.
Per ridurre il rischio di lesioni, indossa sempre le protezioni di sicurezza specifiche per il
pattinaggio in linea (casco, parapolsi, gomitiere e ginocchiere) e i dispositivi riflettenti.

ATTENZIONE Controlla la velocit


Evita velocit troppo elevate. facile acquistare velocit in discesa anche quando la
pendenza lieve. Prima di intraprendere qualsiasi percorso in discesa, assicurati di saper
controllare la velocit e di saper frenare.

ATTENZIONE Frena in sicurezza


Saper frenare di cruciale importanza per potersi divertire pattinando. I pattini in linea
Rollerblade sono equipaggiati con un freno, montato sul pattino destro o presente nella
scatola*, progettato per una frenata graduale. La frenata non avviene allimprovviso.
Pi la velocit sostenuta, pi lunghi sono gli spazi e il tempo richiesto per frenare.
Tieni docchio la strada e inizia a frenare in tempo utile per poterti fermare in tutta
sicurezza. Per frenare in modo appropriato, piega leggermente le ginocchia per abbassare
la posizione del corpo e fai in modo che il pattino che frena sia pi avanti dellaltro. Solleva
le punte in modo che il freno sul tallone faccia presa sul terreno ma non piegare troppo
in avanti la parte superiore del corpo. Pi forte la pressione che imprimi sul freno,
maggiore sar la forza frenante - istruzioni visive (1). Sul tampone freno dei pattini
Rollerblade impressa una linea che indica il limite di usura. Tutti I tamponi freno devono
essere sostituiti una volta raggiunta questa linea. In caso contrario, rischi di perdere
forza frenante, di perdere il controllo e, di conseguenza, di farti del male.
* Alcuni pattini di fascia alta non hanno alcun freno, in quanto destinati a pattinatori
esperti

ATTENZIONE
Si raccomanda vivamente di lasciare il freno montato sul pattino. Rallentare e fermarsi
senza freno richiede capacit di livello molto avanzato. Se si decide di pattinare senza
freno, lo si fa a proprio rischio e pericolo.

NOTA BENE
Se il pattino sprovvisto di freno, utilizza le tradizionali tecniche di frenata a T o a V. Queste
tecniche sono sconsigliate ai principianti.

19
PRIMA DI INDOSSARE I TUOI PATTINI ROLLERBLADE
- Verifica sempre tutta lattrezzatura.
- Muovi ogni ruota per controllare che i perni siano ben avvitati.
- Controlla le viti di fissaggio delle ruote. Se le viti di fissaggio delle ruote sono allentate,
stringile con la chiave a brugola inclusa nella scatola. Questa operazione molto
importante soprattutto se recentemente hai ruotato o sostituito le ruote.
- Fai girare le ruote per controllare che i cuscinetti ruotino liberamente.
- Controlla il grado di usura delle ruote. Lusura delle ruote influisce negativamente sulle
prestazioni e sulla sicurezza.
- Controlla il grado di usura del freno. Controlla tutte le parti del freno per verificare che
siano ben fissate e funzionanti.
- Controlla che non ci siano lacci consumati e leve allentate. Se necessario, sostituiscili
o falli riparare.
- Durante la pattinata, fai attenzione che non ci siano lacci sciolti.
ITALIAN

- Controlla che il telaio non sia danneggiato (crepe, rotture, parti piegate) e che sia
montato saldamente.
- Per i pattini Street e Aggressive, molto importante controllare che non ci siano danni
al telaio, scocca e gambetto in quanto vengono utilizzati per fare acrobazie e salti con
forti sollecitazioni.
- Indossa un paio di calze sportive. I pattini Rollerblade devono calzare in modo fermo,
senza risultare troppo stretti o scomodi.
- Per un supporto ottimale della caviglia, assicurati che leve e lacci siano ben chiusi.
- Indossa sempre le protezioni di sicurezza (casco, parapolsi, gomitiere e ginocchiere).

PER COMINCIARE
importante che il luogo prescelto sia adatto alle proprie capacit. Per i principianti
preferibile scegliere una superficie piana (un parcheggio vuoto un luogo ideale per
cominciare) libera da ostacoli (come ghiaino, olio, sabbia, acqua, ecc.) e senza traffico
(come biciclette, automobili, altri pattinatori o pedoni).
Indipendentemente dal luogo prescelto, bisogna avere una buona padronanza delle tecniche
di base (correre, fermarsi, girare) e conoscere il locale regolamento del traffico.
Per pattinare: Piegati leggermente sulle ginocchia e spingi allindietro il tallone facendo
scivolare in avanti laltro pattino. Quindi porta avanti il pattino posteriore fino ad allinearlo
con quello anteriore e ripeti lo stesso dallaltra parte. Ricorda di tenere sempre le
ginocchia leggermente piegate.
Per frenare: Piega il busto leggermente in avanti, tieni unite le gambe, spostare in
avanti la gamba destra (assumendo che su questa sia posizionato il freno), mantenendo
arretrato il pattino sinistro, alza la parte anteriore del pattino con il freno esercitando
una pressione sulla parte posteriore del gambetto e frena con il tallone, piegando laltro
ginocchio. Esercita una pressione maggiore o minore a seconda della forza che si vuole
imprimere alla frenata - istruzioni visive (1).
Per girare: Devi scivolare tenendo unite le ginocchia e piegati nella direzione verso cui si
vuole andare. Esercitarsi a girare sia verso destra sia verso sinistra.
Per regolare i pattini: Se noti che il piede si muove allinterno del pattino durante la
flessione, devi regolare il sistema di chiusura (i lacci o le leve). Poich la direzione e il
controllo dipendono dal tallone, di estrema importanza eliminare qualsiasi movimento in
questa zona regolando i lacci o le leve sul collo del piede.

20
LE REGOLE DELLA STRADA
- Prima di utilizzare i pattini, consulta il regolamento del traffico della Citt, Regione o
Stato in cui vi trovate. In alcuni Stati vietato pattinare sulle strade.
- Indossa sempre le protezioni di sicurezza (casco, parapolsi, gomitiere e ginocchiere).
- Prima di pattinare in un luogo pubblico, impara le tecniche di base, come frenare e
girare.
- Fai attenzione. Pattina sempre con la massima cautela.
- Non utilizzare le cuffie, limitano la capacit di sentire i rumori dell'ambiente circostante
durante la pattinata.
- Smetti di pattinare e ispeziona i pattini immediatamente se senti click o altri rumori
insoliti provenire dai tuoi pattini. Questo potrebbe indicare la presenza di un bullone
allentato o di altri danni provocati al pattino.
- Nel caso in cui ci sia la necessit di stringere i perni, pattina sempre con la chiave
a brugola, fornita insieme ai pattini. Tienila in un posto sul tuo corpo che non possa

ITALIAN
causare lesioni in caso di caduta.
- Evita di pattinare su superfici bagnate o sporche dolio, su sabbia, terreno sconnesso
o dissestato.
- Evita zone con traffico intenso.
- Non farti mai trainare da veicoli a motore.
- Tieni sempre sotto controllo la velocit. Pensa a cosa potrebbe succedere al termine di
una strada in discesa. Una macchina potrebbe arrivare da una strada o da unuscita non
visibile. Valuta prima se sei capace di frenare e di fermarti in discesa. Ricorda: anche
i migliori pattinatori hanno bisogno di tempo e spazio per fermarsi completamente e/o
evitare ostacoli inaspettati.
- Il produttore e il distributore di prodotti Rollerblade non si assumono alcuna
responsabilit per eventuali danni o lesioni derivanti dallinosservanza delle norme di cui
sopra. Il mancato rispetto di tali norme a rischio e pericolo del pattinatore.

SCARPETTE .............................................
Le scarpette Rollerblade sono traspiranti, confortevoli e progettate tenendo presente
tutti i livelli di abilit. Le scarpette Rollerblade possono essere estratte dal pattino per
essere lavate e asciugate allaria.

ISTRUZIONI DI LAVAGGIO
1. Imposta il programma della lavatrice a 30 C (85 F). Non utilizzare detersivi aggressivi,
ammorbidenti o solventi.
2. Fai asciugare le scarpette allaria e tienile lontano da fonti di calore.

SISTEMI DI CHIUSURA .......................


I pattini possono includere uno o pi delle caratteristiche descritte di seguito. Familiarizza
con la loro funzioni prima di pattinare.
- sistema di chiusura con blocca laccio - istruzioni visive (2 & 3).
- sistema di chiusura speedlace con blocca laccio - istruzioni visive (4,5 & 6).
- leva crick gambetto e 45 - istruzioni visive (7,8,9,10,11 & 12).
- leva gambetto - istruzioni visive (13,14 & 15).
- maniglia sulla lingua - istruzioni visive (16 & 17).

21
RUOTE E PERNI ..........................................
Per ottenere il massimo dalle ruote Rollerblade, cambiale di posizione e controlla
frequentemente il loro grado di usura. Se le ruote sono consumate, completamente
o parzialmente, laderenza al terreno e la stabilit possono essere compromesse o
addirittura diventare fonte di pericolo. Rollerblade consiglia di ruotare la posizione delle
ruote a scadenze regolari e nel momento in cui risultano consumate, di sostituirle con
delle ruote nuove.

NB: non esiste una regola generale per lusura. Rollerblade vi consiglia di sostituire le
ruote prima che il poliuretano si consumi del tutto o cominci a sgretolarsi. Sostituisci
tutte le ruote contemporaneamente.
Rollerblade raccomanda inoltre di applicare una piccola goccia di liquido blu frena filetti sul
filetto della vite ogni volta che si cambiano le ruote. Rollerblade propone due tipi di perno.
Il primo perno - istruzioni visive (18) consiste in una vite corta che si inserisce su una
ITALIAN

vite lunga. Il secondo perno - istruzioni visive (19) stato progettato specificatamente
per i telai da corsa in alluminio, ideali per performance di alto livello e si avvita direttamente
sul telaio.
Come ruotare le ruote - istruzioni visive (20).
Come ruotare le ruote su pattini con differenti misure di ruote - istruzioni visive (21).

RIMOZIONE DELLE RUOTE


1. Svita il perno usando la chiave a brugola # 4 (inclusa nella scatola) - istruzioni visive
(22).
2. Togli il perno.

MONTAGGIO DELLE RUOTE


1. Reinserisci il perno.
2. Riavvita saldamente la vite - istruzioni visive (23) Far riferimento ai valori di serraggio
indicati nel disegno - istruzioni visive (23).

Rollerblade raccomanda inoltre di applicare una piccola goccia di liquido blu


(removibile) frena filetti sul filetto della vite ogni volta che si cambiano le viti.

CUSCINETTI .............
I cuscinetti devono essere puliti e lubrificati correttamente per durare a lungo.

PULIZIA DEI CUSCINETTI


1. Rimuovi tutte le 4 ruote con la chiave a brugola in dotazione.
2. Elimina lo sporco e i detriti dalle ruote e dai cuscinetti con uno straccio.
3. Pulisci i perni.
4. Pulisci la parte interna del telaio con uno straccio.
5. Se i cuscinetti non ruotano liberamente applica due gocce di lubrificante . La maggior
parte dei lubrificanti dedicati alle catene delle biciclette possono essere utilizzati -
istruzioni visive (24).
6. Se i cuscinetti non ruotano liberamente, occorre sostituirli.
7. Rimonta le ruote sul telaio.
8. Applica una goccia di liquido blu frena filetti sul filetto della vite maschio.
9. Installa e serra adeguatamente i perni.

22
TELAI ......................................................
REGOLAZIONE DEL TELAIO (specifico per alcuni modelli)
Su alcuni modelli Rollerblade specifici possibile regolare la posizione del telaio per
personalizzare i propri pattini a seconda del proprio stile di pattinata. Per sapere se la
posizione del telaio regolabile, rivolgiti al tuo rivenditore Rollerblade di fiducia o
controlla sul sito www.rollerblade.com. Se il telaio regolabile, possibile allineare il
telaio verso lesterno per ottenere una spinta maggiore in fase iniziale o allineare il telaio
verso linterno per una pi precisa presa di spigolo e trasmissione dellenergia laterale.

ALLINEAMENTO DEL TELAIO - telaio a 4 ruote


1. Togli la seconda e la terza ruota.
2. Per la regolazione laterale, allenta le viti che fissano il telaio alla scocca e colloca il telaio
nella posizione desiderata (5 mm di gioco su entrambi i lati) - istruzioni visive (25 & 26).

ITALIAN
3. Riavvita saldamente le viti di fissaggio - istruzioni visive (27) (fai riferimento ai valori
di serraggio indicati nella tabella qui sotto riportata, Tabella A):

Tipologia di telaio Coppia di serraggio

Telai in alluminio 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Telai in plastica 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Rimonta le ruote. Fai riferimento ai valori di serraggio indicati nel disegno - istruzioni
visive (23).
5. Ogni volta che si cambiano i perni e le viti, Rollerblade consiglia di applicare del liquido
blu frena filetti sul filetto della vite.
6. Per ulteriore assistenza rivolgersi al proprio rivenditore Rollerblade.

RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEL TELAIO (specifico per alcuni modelli)


Per stabilire se il proprio telaio removibile e sostituibile, rivolgiti al tuo rivenditore
di fiducia o visita il sito www-rollerblade.com.
Per rimuovere e sostituire il telaio - istruzioni visive (28 & 29).
NOTA: Rollerblade raccomanda di sostituire le viti con delle nuove quando si ricompone
il telaio. Se le viti si allentano, aggiungi una piccola goccia di liquido blu blocca filetti
sul filetto della vite. Avvita saldamente le viti.
Fai riferimento ai valori di serraggio indicati nella TABELLA A.

FRENO
Rollerblade offre diversi tipi di freni che presentano le stesse istruzioni di montaggio e rimozione;
1. Freno con spina - istruzioni visive (30)
2. Freno senza spina - istruzioni visive (31)
3. Freno per telai low balance - istruzioni visive (32)
4. Freno per telai che montano ruote da 110mm - istruzioni visive (33 & 34)
NOTA: IL FRENO PU ESSERE USATO SIA SUL PATTINO DESTRO SIA SU QUELLO
SINISTRO.

ATTENZIONE
IMPORTANTE: ALCUNI PATTINI DI FASCIA ALTA NON SONO DOTATI DI FRENO E
SONO RIVOLTI A PATTINATORI ESPERTI E DI LIVELLO AVANZATO.

23
MONTAGGIO DEL FRENO - per i modelli sprovvisti di freno sul pattino
(incluso nella scatola)
Le viti e la chiave a brugola sono in dotazione con i pattini (potrebbe essere necessario
anche un cacciavite a croce Philips).
Fai riferimento ai valori di serraggio indicati nel disegno - istruzioni visive (23).
Se il freno dotato di spina, inseriscila nellapposito foro sul telaio, aiutandoti con un
martello. La spina sar fissata correttamente quando si trover a filo con il profilo del
telaio - istruzioni visive (30, 31, 32, 33, & 34).

RIMOZIONE DEL FRENO


Togli la vite pi lunga con la chiave a brugola e sostituiscila con la vite standard, che viene
data in dotazione con queste istruzioni. Fai riferimento ai valori di serraggio indicati nel
disegno - istruzioni visive (23).
Istruzioni visive (30, 31, 32, 33, & 34). altamente consigliato di lasciare il freno
ITALIAN

montato sul pattino.

PATTINI JUNIOR REGOLABILI ..............................................................


Semplice, sicuro e dotato di un ottimo sostegno, Rollerblade presenta un pattino Junior
che chiunque pu calzare in pochi secondi. Realizzato per adattarsi alla crescita del piede
del bambino, questo morbido pattino estensibile pu essere allungato di quattro misure.
Le misure sono espresse in taglie americane.

REGOLAZIONE
Si raccomanda di aprire il Powerstrap e allentare i lacci prima di regolare le taglie.
Istruzioni visive (35 & 36).

GARANZIA
1. Rollerblade garantisce che i suoi pattini, acquistati da un rivenditore Rollerblade
autorizzato, sono privi di difetti di fabbricazione per il periodo stabilito dalla legge
a partire dalla data di vendita al consumatore finale. Per conoscere il periodo di
garanzia e specifiche condizioni applicabili al tuo paese di acquisto, contatta il tuo
locale rivenditore o Distributore Rollerblade autorizzato. Per informazioni su come
contattare il Distributore Rollerblade locale o trovare un rivenditore autorizzato,
consulta il sito internet www.rollerblade.com.
2. La presente garanzia valida solo per i prodotti acquistati presso un rivenditore
Rollerblade autorizzato. Per usufruire della garanzia necessario aver conservato
lo scontrino fiscale di acquisto e presentarlo, insieme al prodotto difettoso, al
rivenditore Rollerblade autorizzato presso il quale si acquistato il prodotto.
3. Durante questo periodo di garanzia, Rollerblade, a propria discrezione, riparer o
sostituir senza oneri per il consumatore finale, il prodotto o la parte difettosa, con
un modello simile e disponibile.
4. La presente garanzia non copre i danni a seguito di negligenza nelluso (uso improprio,
mancata osservanza delle istruzioni duso, normale usura, inadeguata manutenzione
o modifica del prodotto, mancata osservanza delle condizioni di sicurezza e/o
precauzioni duso, etc.) oppure per i danni causati da riparazioni, sostituzioni di
singoli componenti, manutenzione effettuata da personale non specializzato.

PER MAGGIORI INFORMAZIONI sui pattini in linea, prodotti ed eventi ROLLERBLADE


visitate il sito www.rollerblade.com.

Divertiti e pattina in sicurezza!

24
FRENCH
Merci d'avoir choisi Rollerblade, le leader mondial du patinage en ligne.
Avant d'utiliser vos patins en ligne, lisez attentivement et conservez ces instructions dans
un endroit sr, afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Les patins en ligne Rollerblade appartiennent la classe A (pour des utilisateurs pesant
max. 100 kg / 220 lb) et la classe B (pour des utilisateurs pesant max. 60 kg / 132 lb)
conformment la norme DIN EN 13843. Consultez l'tiquette figurant sous l'avant-pied
de votre patin pour contrler sa classe d'appartenance.

ATTENTION Skate Smart (patinez intelligemment)


La scurit avant tout ! Le patinage en ligne, comme tous les autres sports de mouvement,
peut causer des blessures graves, voire mortelles. Pour rduire le risque de blessures,
portez toujours les protections de scurit spcifiques pour le patinage en ligne (casque,
protge-poignets, coudires et genouillres) ainsi que les dispositifs rflchissants.

ATTENTION Matrisez votre vitesse


N'allez pas trop vite. Il est facile de prendre de la vitesse dans les descentes, mme
lorsque la pente est douce. Assurez-vous que vous matrisez votre vitesse et que vous
savez freiner, avant de vous lancer sur une pente quelconque.

ATTENTION Apprenez freiner en toute scurit


Savoir freiner est primordial pour s'amuser en patinant. Les patins en ligne Rollerblade
sont quips d'un frein, mont sur le patin droit ou prsent dans la bote*, conu pour
permettre un freinage progressif. Le freinage ne se produit donc pas brusquement.
Plus la vitesse est leve, plus la distance et le temps de freinage sont importants.
Regardez bien la route et commencez freiner en temps utile pour vous arrter en toute
scurit. Pour freiner correctement, pliez lgrement les genoux pour abaisser la position
de votre corps et faites en sorte que le patin qui freine soit devant l'autre. Soulevez les
pointes de sorte que le frein sur le talon fasse prise sur le terrain, mais ne pliez pas trop
en avant la partie suprieure du corps. Plus la pression de freinage est forte, plus la
force de freinage est importante - instructions visuelles (1). Une ligne indiquant la limite
d'usure est imprime sur le tampon de frein des patins Rollerblade. Tous les tampons
de frein doivent tre remplacs lorsque cette ligne est atteinte. Dans le cas contraire,
vous risquez de perdre de la force de freinage, de perdre le contrle et, par consquent,
de vous faire mal.
* Certains patins haut de gamme n'ont aucun frein, car ils sont destins des patineurs
expriments.

ATTENTION
Nous conseillons vivement de laisser le frein mont sur le patin. Ralentir et s'arrter
sans frein requiert un trs haut niveau technique. Si vous dcidez de patiner sans
frein, vous le faites vos risques et prils.

NOTA BENE
Si le patin est dpourvu de frein, utilisez les techniques de freinage traditionnelles en T
ou en V . Ces techniques sont dconseilles aux dbutants.

25
AVANT DE METTRE VOS PATINS ROLLERBLADE
- Vrifiez toujours tout l'quipement.
- Faites tourner chaque roue pour contrler que les axes sont bien visss.
- Contrlez les vis de fixation des roues. Si les vis de fixation des roues sont desserres,
serrez-les l'aide de la cl Allen fournie. Cette opration est trs importante surtout
si vous avez rcemment permut ou chang les roues.
- Faites tourner les roues pour contrler que les roulements tournent librement.
- Contrlez le niveau d'usure des roues. L'usure des roues compromet les performances
et la scurit.
- Contrlez le niveau d'usure du frein. Contrlez toutes les pices du frein pour vrifier si
elles sont bien fixes et si elles fonctionnent.
- Contrlez qu'il n'y a pas de lacets uss ni de boucles desserres. Le cas chant,
remplacez-les ou faites-les rparer.
- Veillez ce qu'il n'y ait pas de lacets dfaits pendant que vous patinez.
- Contrlez que la platine ne prsente pas de dommages (fissures, ruptures, parties
plies) et qu'elle est monte correctement.
- En ce qui concerne les patins Street et Aggressive, il est trs important de contrler
que la platine, la coque et la tige ne prsentent pas de signes de dtrioration parce
que ces patins sont utiliss pour faire des acrobaties et des sauts comportant de
fortes sollicitations.
FRENCH

- Enfilez une paire de chaussettes de sport. Dans vos patins Rollerblade, votre pied doit
tre maintenu sans toutefois tre l'troit ou dans une position inconfortable.
- Pour un soutien optimal de la cheville, contrlez le serrage des boucles et des lacets.
- Portez toujours les protections de scurit (casque, protge-poignets, coudires et
genouillres).

POUR COMMENCER
Il est important que l'endroit choisi soit adapt vos capacits. Si vous tes dbutant,
il est prfrable de choisir une surface plane (un parking vide est un endroit parfait
pour commencer), sans obstacles (gravier, huile, sable, eau, etc.) et sans trafic (vlos,
automobiles, autres patineurs ou pitons).
Indpendamment de l'endroit choisi, vous devez matriser les techniques de base (courir,
s'arrter, tourner) et connatre les rgles de circulation locales.
Pour patiner : pliez lgrement les genoux et poussez le talon en arrire en faisant glisser
en avant l'autre patin. Reportez ensuite le patin arrire au niveau de l'autre et rptez le
mme mouvement de l'autre ct. Rappelez-vous que vous devez toujours avoir les genoux
lgrement plis.
Pour freiner : pliez le buste lgrement en avant, tenez les jambes jointes, dplacez en
avant la jambe droite (en supposant que le frein soit plac sur celle-ci), en maintenant le
patin gauche recul, levez la partie avant du patin avec le frein en exerant une pression
sur la partie arrire de la tige et freinez avec le talon, en pliant l'autre genou. Augmentez
ou diminuez la pression en fonction de la force de freinage dsire instructions visuelles
(1).
Pour tourner : vous devez glisser en gardant les genoux joints et vous pencher du ct
vers lequel vous souhaitez aller. Exercez-vous tourner vers la droite, puis vers la gauche.
Pour rgler les patins : si vous remarquez que vos pieds bougent l'intrieur des patins
durant la flexion, vous devez rgler le systme de fermeture (les lacets ou les boucles). Vu
que la direction et la matrise des patins dpendent du talon, il est fondamental d'liminer
tout mouvement dans cette zone en rglant le serrage des lacets ou des boucles sur le
cou-de-pied.

26
LES RGLES DE LA ROUTE
- Avant d'utiliser les patins, consultez les rgles de circulation de la ville, de la rgion
ou du pays o vous vous trouvez. Dans certains pays, il est interdit de patiner sur les
routes.
- Portez toujours les protections de scurit (casque, protge-poignets, coudires et
genouillres).
- Apprenez les techniques de base, comme par exemple freiner et tourner, avant de
patiner dans un lieu public.
- Faites attention. Patinez toujours avec la plus grande prudence.
- N'utilisez pas d'couteurs, ils vous empchent d'entendre parfaitement les bruits du
milieu environnant pendant que vous patinez.
- Arrtez de patiner et inspectez immdiatement vos patins si vous entendez des clics
ou d'autres bruits inhabituels provenant de vos patins. Ceci pourrait tre signe de la
prsence d'un boulon desserr ou d'autres dommages provoqus au patin.
- Au cas o il fallait resserrer les axes, emportez toujours la cl Allen, fournie avec les
patins, lorsque vous allez patiner. Gardez-la sur vous, dans un endroit qui n'est pas
susceptible de provoquer des blessures en cas de chute.
- vitez de patiner sur des surfaces mouilles ou avec des traces d'huile, sur le sable,
sur des sols irrguliers ou accidents.
- vitez les zones trafic intense.

FRENCH
- Ne vous faites jamais tracter par des vhicules moteur.
- Matrisez toujours votre vitesse. Pensez ce qui pourrait arriver en bas d'une descente.
Une voiture pourrait dboucher d'une route ou d'une sortie non visible. valuez d'abord
si vous tes capable de freiner et de vous arrter en descente. N'oubliez pas : mme
les meilleurs patineurs ont besoin de temps et de place pour s'arrter compltement
et/ou viter des obstacles imprvus.
- Le fabricant et le distributeur des produits Rollerblade dclinent toute responsabilit
pour les dommages ou les blessures rsultant du non-respect des rgles
susmentionnes. Le non-respect de ces rgles est aux risques et prils du patineur.

CHAUSSONS ...........................................
Les chaussons Rollerblade sont respirants, confortables et conus en tenant compte
de tous les niveaux techniques des patineurs. Les chaussons Rollerblade peuvent tre
retirs du patin pour les laver et les faire scher l'air libre.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE
1. Choisissez le programme de la machine laver 30 C (85 F). N'utilisez pas de
dtergents agressifs, d'assouplissants ou de solvants.
2. Faites scher les chaussons l'air et tenez-les l'cart de toute source de chaleur.

SYSTMES DE FERMETURE..................................................................
Les patins peuvent incorporer une ou plusieurs caractristiques dcrites ci-aprs.
Familiarisez-vous avec leurs fonctions avant de patiner.
- systme de fermeture lacet - instructions visuelles (2 & 3).
- systme de fermeture speedlace lacet - instructions visuelles (4, 5 & 6).
- boucle crick tige 45 - instructions visuelles (7, 8, 9, 10, 11 & 12).
- boucle tige - instructions visuelles (13, 14 & 15).
- languette de la boucle - instructions visuelles (16 & 17).

27
ROUES ET AXES .............................................................
Pour obtenir le maximum des roues Rollerblade, changez-les de position et contrlez
frquemment leur niveau d'usure. L'usure complte ou partielle des roues peut
compromettre l'adhrence au sol et la stabilit, et reprsente par consquent une source
de danger. Rollerblade conseille de permuter la position des roues intervalles rguliers
et, lorsqu'elles sont uses, de les remplacer par des roues neuves.

NB : il n'y a pas de rgle gnrale pour l'usure. Rollerblade vous conseille de remplacer les
roues avant que le polyurthane soit totalement us ou commence s'effriter. Remplacez
toutes les roues en mme temps.
Rollerblade conseille en outre d'appliquer une petite goutte de liquide bleu frein filet sur
le filetage de la vis chaque fois que vous changez les roues. Rollerblade propose deux
types d'axe. Le premier axe - instructions visuelles (18) consiste en une vis courte qui
s'insre sur une vis longue. Le deuxime axe - instructions visuelles (19) a t conu tout
spcialement pour les platines de course en aluminium, pour des performances de haut
niveau, et il se visse directement sur la platine.
Comment permuter les roues - instructions visuelles (20).
Comment permuter les roues sur les patins avec des roues de dimensions diffrentes -
instructions visuelles (21).
FRENCH

DMONTAGE DES ROUES


1. Dvissez l'axe en utilisant la cl Allen # 4 (fournie) - instructions visuelles (22).
2. Retirez l'axe.

MONTAGE DES ROUES


1. Remettez l'axe.
2. Revissez bien la vis - instructions visuelles (23) Reportez-vous aux valeurs de serrage
indiques sur le dessin - instructions visuelles (23).

Rollerblade conseille en outre d'appliquer une petite goutte de liquide bleu (amovible)
frein filet sur le filetage de la vis chaque fois que vous changez les vis.

ROULEMENTS ....................................................................................
Les roulements doivent tre nettoys et lubrifis correctement pour durer longtemps.

NETTOYAGE DES ROULEMENTS


1. Enlevez les 4 roues l'aide de la cl Allen fournie.
2. liminez la salet et les dbris des roues et des roulements l'aide d'un chiffon.
3. Nettoyez les axes.
4. Nettoyez la partie intrieure de la platine l'aide d'un chiffon.
5. Si les roulements ne tournent pas librement, appliquez deux gouttes de lubrifiant.
La plupart des lubrifiants pour chanes de vlo peuvent tre utiliss - instructions
visuelles (24).
6. Si les roulements ne tournent pas librement, les remplacer.
7. Remontez les roues sur la platine.
8. Appliquez une goutte de liquide bleu frein filet sur le filetage de la vis mle.
9. Installez les axes et serrez-les adquatement.

28
PLATINES .................................................................
RGLAGE DE LA PLATINE (spcifique pour certains modles)
Sur certains modles Rollerblade, il est possible de rgler la position de la platine pour
personnaliser ses patins et les adapter son propre style de patinage. Pour savoir si
la position de la platine est rglable, adressez-vous votre revendeur Rollerblade de
confiance ou contrlez sur le site www.rollerblade.com. Si la platine est rglable, il est
possible d'aligner la platine vers l'extrieur pour obtenir une plus forte pousse en phase
initiale ou bien d'aligner la platine vers l'intrieur pour rendre plus prcise la prise de carre
et la transmission de l'nergie latrale.

ALIGNEMENT DE LA PLATINE - platine 4 roues


1. Enlevez la deuxime et la troisime roue.
2. Pour le rglage latral, desserrez les vis qui fixent la platine la coque et placez
la platine dans la position souhaite (5 mm de jeu des deux cts) instructions
visuelles (25 & 26).
3. Revissez fermement les vis de fixation instructions visuelles (27) (reportez-vous aux
valeurs de serrage indiques dans le tableau ci-dessous, Tableau A) :

FRENCH
Type de platine Couple de serrage

Platines en aluminium 50 55 kg cm 4.9 5.4 Nm 3,6 4 lbf ft

Platines en plastique 40 45 kg cm 3.9 4.4 Nm 2,9 3,2 lbf ft

4. Remontez les roues. Reportez-vous aux valeurs de serrage indiques sur le dessin -
instructions visuelles (23).
5. chaque fois que vous changez les axes et les vis, Rollerblade conseille d'appliquer du
liquide bleu frein filet sur le filetage de la vis.
6. Pour plus d'informations, adressez-vous votre revendeur Rollerblade.

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA PLATINE (spcifique pour certains


modles)
Pour savoir si votre platine est amovible et remplaable, adressez-vous votre
revendeur de confiance ou visitez le site www.rollerblade.com.
Pour dmonter et remplacer la platine instructions visuelles (28 & 29).
REMARQUE : Rollerblade conseille de remplacer les vis par des vis neuves lors du
remontage de la platine. Si les vis se desserrent, ajoutez une petite goutte de liquide
bleu frein filet sur le filetage de la vis. Vissez fond les vis.
Reportez-vous aux valeurs de serrage indiques dans le TABLEAU A.

FREIN
Rollerblade propose plusieurs types de frein pour lesquels les instructions de montage et
de dmontage sont identiques ;
1. Frein avec cheville - instructions visuelles (30).
2. Frein sans cheville - instructions visuelles (31).
3. Frein pour platines low balance - instructions visuelles (32).
4. Frein pour les platines quipes de roues de 110 mm - instructions visuelles (33 & 34).
REMARQUE : LE FREIN PEUT TRE UTILIS SUR LE PATIN DROIT OU SUR LE PATIN
GAUCHE.

29
ATTENTION
IMPORTANT : CERTAINS PATINS HAUT DE GAMME SONT DPOURVUS DE FREIN
ET SONT DESTINS AUX PATINEURS EXPRIMENTS ET D'UN NIVEAU AVANC.

MONTAGE DU FREIN - pour les modles sur lesquels le frein n'est pas dj mont (mais
compris dans la bote).
Les vis et la cl Allen sont fournies avec les patins (un tournevis cruciforme Philips
pourrait galement tre ncessaire).
Reportez-vous aux valeurs de serrage indiques sur le dessin - instructions visuelles
(23).
Si le frein est muni de cheville, introduisez-la dans le trou sur la platine en vous aidant
d'un marteau. Pour tre fixe correctement, la cheville doit se trouver ras du profil de la
platine - instructions visuelles (30, 31, 32, 33, & 34).

DMONTAGE DU FREIN
Enlevez la vis la plus longue l'aide de la cl Allen et remplacez-la par la vis standard
fournie avec ce mode d'emploi. Reportez-vous aux valeurs de serrage indiques sur le
dessin - instructions visuelles (23).
Instructions visuelles (30, 31, 32, 33, & 34). Il est fortement conseill de laisser le
FRENCH

frein mont sur le patin.

PATINS JUNIOR RGLABLES ...............................................................


Simple, sr et avec un excellent soutien, Rollerblade prsente un patin Junior qui peut
tre chauss par n'importe quel enfant en quelques secondes. Conu pour s'adapter la
croissance du pied de l'enfant, ce patin souple et ajustable peut tre rgl sur quatre
pointures. Les pointures sont exprimes en pointures amricaines.

RGLAGE
Il est recommand d'ouvrir le Powerstrap et de desserrer les lacets avant de rgler
les pointures.
Instructions visuelles (35 & 36).

GARANTIE
1. Rollerblade garantit que ses patins, achets auprs d'un revendeur Rollerblade
autoris, sont exempts de dfauts de fabrication pendant la priode prvue par
la loi partir de la date de vente au client final. Pour connatre la priode de
garantie et les conditions spcifiques applicables votre pays d'achat, contactez
votre revendeur local ou le Distributeur Rollerblade autoris. Pour savoir comment
contacter le distributeur Rollerblade local ou trouver un revendeur autoris,
consultez le site internet www.rollerblade.com.
2. La prsente garantie est valable uniquement pour les produits achets auprs d'un
revendeur Rollerblade autoris. Pour bnficier de la garantie, il est ncessaire
d'avoir conserv le ticket de caisse d'achat et de le prsenter, avec le produit
dfectueux, au revendeur Rollerblade autoris chez qui le produit a t achet.
3. Durant cette priode, Rollerblade s'engage rparer ou remplacer sa seule
apprciation, sans frais pour le client final, le produit ou la partie dfectueuse, par
un modle similaire et disponible.

30
4. La prsente garantie ne couvre pas les dommages dus la ngligence dans
l'utilisation (usage non conforme, non-respect du mode d'emploi, usure normale,
entretien inappropri ou modification du produit, non-respect des conditions de
scurit et/ou prcautions d'utilisation, etc.) ou les dommages causs par des
rparations, des remplacements de composants ou un entretien effectu par un
personnel non spcialis.

POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS sur les patins en ligne, les produits et les
vnements ROLLERBLADE, visitez le site www.rollerblade.com.

Amusez-vous bien et patinez en toute scurit !

FRENCH

31
SPANISH
Gracias por haber elegido Rollerblade, el lder mundial de patines en lnea.
Antes de usar sus patines en lnea por primera vez, lea atentamente todas estas
instrucciones y consrvelas en un lugar seguro por si las necesitara en el futuro.
Los patines en lnea de Rollerblade pertenecen a la clase A (para usuarios de un mximo
de 100 kg / 220 lb de peso) y clase B (para usuarios de un mximo de 60 kg / 132 lb) de
conformidad con el estndar DIN EN 13843. Por favor, compruebe la etiqueta que hay
debajo de la parte delantera de sus patines para determinar a qu clase pertenecen.

PATINAJE INTELIGENTE
Piense primero en la seguridad! El patinaje en lnea, como cualquier otro deporte que
implique movimiento, puede llevar consigo riesgos importantes para la salud o incluso
lesiones mortales. Para reducir su riesgo de lesin, lleve puesto siempre equipamiento
de proteccin que sea especfico para el patinaje en lnea (casco, protecciones para las
muecas, coderas y rodilleras) as como dispositivos reflectantes.

CONTROLE SU VELOCIDAD
No vaya demasiado rpido. Recuerde que su velocidad puede aumentar rpidamente
cuando va hacia abajo con independencia del grado o tamao de la bajada. Asegrese
de que sabe cmo controlar su velocidad y cmo parar antes de ponerse a patinar en
superficies inclinadas.

PARE CON SEGURIDAD


Saber cmo parar es un elemento importante y decisivo para disfrutar del patinaje en
lnea. Los patines en lnea de Rollerblade vienen equipados con un sistema de frenado,
en el patn derecho o en la caja,* que est diseado para deternerle poco a poco. No se
producir una parada inmediata. Cuanto ms rpido patine, mayor ser la distancia
que se necesitar para parar. Asegrese de estar mirando continuamente en la va
por la que circule y de empezar a frenar con tiempo suficiente para parar con seguridad.
Para usar el freno apropiadamente doble sus rodillas ligeramente para bajar su posicin
corporal por encima de los patines y asegrese de que el pie de frenado est en una
posicin ms adelantada que el otro. Levante sus dedos del pie de manera que el freno
del taln se adhiera al suelo pero no incline la parte superior del cuerpo demasiado hacia
adelante. Cuanto ms firmemente presione con su taln (presione en la zapata del freno),
ms efectiva ser la potencia de frenado Instruccin visual (1). Las zapatas de freno
de Rollerblade vienen con una lnea lmite de desgaste. Las zapatas de freno deberan
cambiarse una vez que se haya alcanzado la lnea lmite de desgaste, de lo contrario,
correr el riesgo de que se pierda fuerza de frenado, prdida de control, y una lesin como
consecuencia de ello.
* Algunos patines de gama ms alta no incluyen frenos debido a la naturaleza y a un nivel
de destreza mayor de la lnea de patines.

ADVERTENCIA
Es muy aconsejable dejar el freno en el patn. Aminorar y parar sin un freno requiere
destrezas de experto. Si decide patinar sin un freno, lo hace bajo su cuenta y riesgo.

IMPORTANTE
Si el patn no tiene freno, use tcnicas de frenado convencionales como las tcnicas de
parada T o V. No recomendado para principiantes.

32
ANTES DE QUE SE PONGA SUS PATINES ROLLERBLADE
- Inspeccione siempre sus patines antes de usarlos.
- Mueva cada rueda para comprobar el apriete del eje.
- Compruebe los tornillos/pernos que aseguran las ruedas para asegurarse de que estn
apretados. Si los pernos que aseguran las ruedas estn sueltos, apritelos con la
llave Allen incluida en la caja. Esto es especialmente importante con ruedas recin
cambiadas o giradas.
- Gire las ruedas para comprobar que los cojinetes giren libremente.
- Examine el desgaste de las ruedas. Unas ruedas excesivamente desgastadas reducen
el control y rendimiento general.
- Inspeccione las zapatas del freno para comprobar el desgaste y el apriete. Inspeccione
todos los otros componentes del freno para garantizar que sean seguros y funcionen
correctamente.
- Compruebe el desgaste de los cordones y afloje las hebillas. Sustityalos o reprelos si
es necesario.
- Tenga cuidado con los cordones sueltos mientras patine.
- Compruebe los daos en el marco (por ejemplo, hendiduras, roturas, pliegues) y que
est montado de manera segura.
- Busque hendiduras en la carcasa y la banda de soporte. Si se detectan hendiduras, no
use sus patines, sustityalos o acuda a un distribuidor autorizado de Rollerblade para
su reparacin.
- La comprobacin de daos en el marco, carcasa y banda de soporte es especialmente
importante para los patines Street & Aggressive usados para el rectificado y otros
usos con mayor impacto.
- Use un par de calcetines de deporte. Los patines de Rollerblade deberan colocarse

SPANISH
firmemente sin estar demasiado apretados o ser incmodos.
- Para un apoyo adecuado del tobillo, asegrese de que la zona de su tobillo est atada y
sujetada firmemente al ponerse en marcha.
- Lleve puesto TODO el equipamiento de proteccin - casco, protecciones para las
muecas, coderas y rodilleras.

PUESTA EN MARCHA
Es importante seleccionar un entorno que encaje con su nivel de destreza. Si es un
patinador principiante, debe seleccionar un entorno plano y liso (un aparcamiento vaco es
un buen lugar para empezar) que est libre de residuos (por ejemplo, grietas en el suelo,
grava, aceite, arena, agua, etc.), cuestas y trfico (por ejemplo, bicicletas, coches, otros
patinadores y peatones, etc.). Con independencia de su entorno de patinaje, debera ser
capaz de dominar destrezas de patinaje bsicas (movimiento, frenado, giro) y conocer las
normas de patinaje locales.
Patinaje Doble sus rodillas ligeramente y empuje ligeramente la parte trasera del pie
mientras se desliza hacia adelante con el otro patn. Despus coloque otra vez el patn
delante de manera que est nivelado con su patn delantero y reptalo en la otra parte.
Recuerde siempre mantener sus rodillas ligeramente dobladas.
Frenado Inclnese ligeramente hacia adelante, cierre sus rodillas, desplace hacia adelante
la rodilla derecha (teniendo en mente que su freno est en el patn derecho) delante de la
pierna izquierda, levante poco a poco el pie del patn con el freno, presione la parte trasera
de la banda de soporte y frene con su taln. Ejerza ms o menos presin segn la fuerza
de frenado requerida Instruccin visual (1).
Giro Deslice y junte sus rodillas mientras se inclina en la direccin que quiera ir. Practique
este movimiento tanto por la izquierda como por la derecha.

33
Ajuste de sus patines si ha percibido un movimiento de sus pies dentro de los patines
mientras flexiona, debera ajustar el sistema de cierre (por ejemplo, cordones o hebillas).
Dado que toda su direccin y control provienen del taln, es muy importante eliminar
cualquier movimiento en esta zona ajustando, segn sea necesario, los cordones o hebillas
por encima de su empeine.

NORMAS DE CIRCULACIN
- Antes de usar los patines, debe conocer y comprender las normas de trfico y patinaje
de su ciudad, estado o pas. En algunos lugares est prohibido patinar en vas pblicas.
- Lleve puesto siempre el equipamiento de proteccin (casco, protecciones para las
muecas, coderas y rodilleras).
- Aprenda las destrezas bsicas del patinaje en lnea; como el frenado y giro, antes de
salir a una va pblica o carretera.
- Mantenga la atencin. Patine siempre con control.
- No use auriculares que limiten su capacidad auditiva mientras patina.
- Deje de patinar e inspeccione sus patines inmediatamente si escucha ruidos o sonidos
anmalos procedentes de sus patines mientras patina. Esto podra ser sinnimo de un
perno suelto u otro dao.
- Patine siempre con la llave Allen que se entrega con sus patines, ya que puede ser
necesario apretar los pernos. Llvela en alguna parte de su cuerpo que no le cause
lesiones en caso de cada.
- Evite residuos, piedras, aceite, arena, agua y superficies irregulares o con grietas.
- Evite zonas con mucho trfico.
- No circule nunca al lado de vehculos motorizados.
- Tenga en cuenta siempre la velocidad de sus patines. Piense en lo que podra suceder al
SPANISH

final de una fuerte pendiente. Un coche podra salir de una parte de la va o de una salida
con visibilidad reducida. Considere si es capaz de frenar y parar en descenso. Recuerde,
incluso los patinadores ms expertos requieren tiempo y distancia para poder frenar
completamente o evitar obstculos imprevistos.
- El fabricante y distribuidor de los productos de Rollerblade no pueden ser considerados
responsables por cualquier dao o lesin causados por el incumplimiento de las
instrucciones anteriores. Cualquier incumplimiento de las mismas corre por cuenta y
riesgo del patinador.

REVESTIMIENTOS ..............................................................................
Los revestimientos de Rollerblade son transpirables, cmodos y estn diseados para
todo tipo de patinador y niveles de destreza. Tambin pueden quitarse del patn para
lavarse y secarse al aire.

INSTRUCCIONES DE LAVADO
1. Ponga la lavadora a 30 C (85 F). No use detergente fuerte, suavizantes, ni disolventes.
2. Secado al aire de revestimientos. Lleve cuidado en mantenerlos alejados de cualquier
fuente de calor. No use secadora.

34
SISTEMAS DE CIERRE .........................................................................
Sus patines pueden incluir una o ms de las caractersticas descritas a continuacin.
Familiarcese con su funcionamiento antes de patinar.
- Locklace Instruccin visual (2 y 3)
- Speedlace / Locklace - Instruccin visual (4,5 y 6)
- Banda de soporte/empeine hebilla del trinquete Instruccin visual (7, 8, 9, 10, 11
y 12)
- Hebillas de la banda de soporte sin trinquete - Instruccin visual (13, 14 y 15)
- Correa de la hebilla/lazo de la lengeta- Instruccin visual (16 y 17)

RUEDAS Y EJES .................................................................................


Para obtener el mximo rendimiento de las ruedas de su Rollerblade, gire y compruebe
el desgaste de sus ruedas peridicamente. Si las ruedas estn completa o parcialmente
desgastadas, su adherencia y estabilidad podran verse afectadas o incluso ser peligrosa.
Rollerblade recomienda que se gire la posicin de las ruedas de manera regular, y si las
ruedas estn desgastadas, sustituirlas por otras nuevas.

NOTA: no hay una norma general para el desgaste. Rollerblade sugiere sustituir las
ruedas mucho antes de que se desgaste el uretano o si empieza a romperse. Sustituya
todas las ruedas al mismo tiempo.
Rollerblade tambin recomienda colocar una pequea gota de bloqueador de rosca azul
(eliminable) en las roscas del eje cada vez que cambie las ruedas. Rollerblade ofrece
dos tipos diferentes de ejes. El primer eje Instruccin visual (18) est formado por
un perno corto que se introduce en un perno largo. El segundo eje Instruccin visual
(19) est especialmente diseado para chasis de competicin de aluminio extruido de alto

SPANISH
rendimiento y pernos introducidos directamente en el marco.
Cmo girar las ruedas Instruccin visual (20).
Cmo girar las ruedas en los patines con tamaos de rueda diferentes Instruccin
visual (21).

QUITAR LAS RUEDAS


1. Desatornille con la llave Allen #4 (incluida en la caja) Instruccin visual (22).
2. Quite el eje.

MONTAR LAS RUEDAS


1. Vuelva a introducir el eje.
2. Vuelva a apretar el perno firmemente Instruccin visual (23). Remtase a los pares de
apriete indicados en el esquema Instruccin visual (23).

Rollerblade recomienda colocar bloqueador de rosca azul (extrable) en las roscas del
eje cada vez que cambie los ejes y el perno.

35
COJINETES ........................................................................................
Para una vida ms larga, sus cojinetes deberan limpiarse y lubricarse correctamente.

LIMPIEZA DEL COJINETE


1. Quite las 4 ruedas con la llave Allen #4 entregada.
2. Limpie la suciedad y los residuos de las ruedas y cojinetes con un pao.
3. Limpie los ejes.
4. Limpie el interior del marco con un pao.
5. Si los cojinetes no giran libremente, coloque 2 pequeas gotas de lubricante para
cojinete. La mayora de los lubricantes para cadena de bici funcionan bien Instruccin
visual (24).
6. Si los cojinetes no giran libremente, sustityalos segn sea necesario.
7. Vuelva a colocar las ruedas en el marco.
8. Use una pequea gota de bloqueador de rosca azul (eliminable) en las roscas del eje
macho.
9. Coloque y apriete los ejes.

MARCOS ............................................................................................
AJUSTE MARCO (Slo en modelos seleccionados)
En los modelos especficos de Rollerblade, puede ajustar la posicin del marco para
personalizar los patines para su estilo de patinaje personal. Por favor, compruebe con su
distribuidor local autorizado de Rollerblade si la posicin de su marco es ajustable,
o visite www.rollerblade.com. Si su marco es ajustable, puede alinear el marco hacia el
exterior para un empuje inicial ms fcil o alinearlo hacia el interior para una transmisin
de energa ms precisa en los laterales y bordes.
SPANISH

ALINEACIN DEL MARCO marco de 4 ruedas


1. Quite la segunda y la tercera rueda.
2. Para el ajuste lateral, afloje los pernos de montaje del marco y vuelva a colocar el marco
en la posicin deseada (5 mm de ajustabilidad en ambos lados). Afloje los pernos sin
quitarlos completamente al ajustar el marco Instruccin visual (25 y 26).
3. Apriete firmemente todos los pernos de montaje Instruccin visual (27) (las
configuraciones sugeridas del par se indican a continuacin, Tabla A):

Tipo de marco Par perno de montaje

Aluminio 50 55 kg cm 4.9 5.4 Nm 3,6 4 lbf ft

Marcos de plstico 40 45 kg cm 3.9 4.4 Nm 2,9 3,2 lbf ft

4. Sustituya las ruedas. Remtase a los pares de apriete indicados en el esquema


Instruccin visual (23).
5. Cada vez que cambie los ejes y pernos, Rollerblade le recomienda colocar una pequea
gota de bloqueador de rosca azul (eliminable) en las roscas.
6. Por favor, para cualquier asistencia adicional consulte con su distribuidor local
autorizado de Rollerblade.

36
EXTRACCIN Y SUSTITUCIN DEL MARCO (Slo en modelos seleccionados)
Por favor, para determinar si su marco es extrable y sustituible consulte con su
distribuidor local o visite www.rollerblade.com.
Instruccin visual (28 y 29).
NOTE: Rollerblade recomienda sustituir los pernos por otros nuevos al volver a
colocar el marco. Si los pernos se aflojan, aada una pequea gota de lquido azul para
el bloqueo de rosca (eliminable) en las roscas del perno. Apriete bien los pernos.
Remtase a los pares de apriete mostrados en la TABLA A).

FRENO
Rollerblade ofrece diferentes tipos de frenos con el mismo enganche e instrucciones de
extraccin;
1. Freno con perno Instruccin visual (30)
2. Freno sin perno Instruccin visual (31)
3. Freno con marcos de bajo equilibrio Instruccin visual (32)
4. Freno con marcos con ruedas de 110mm Instruccin visual (33 y 34)
NOTA: EL FRENO PUEDE USARSE, EN LA MAYORA DE LOS MODELOS, TANTO EN EL
PATN IZQUIERDO COMO EN EL DERECHO.

ADVERTENCIA
IMPORTANTE: ALGUNOS PATINES DE GAMA MS ALTA NO INCLUYEN FRENOS Y
ESTN DISEADOS PARA PATINADORES EXPERTOS DE NIVEL AVANZADO.

ENGANCHE FRENO para modelos sin el freno en el patn (incluido en la


caja)

SPANISH
Los pernos y la llave Allen se entregan con los patines (tambin puede ser necesario
un destornillador de estrella Philips). Remtase a las configuraciones del par de apriete
indicadas en el esquema Instruccin visual (23).
Si el freno tiene un perno, introdzcalo en el orificio adecuado en el marco, empjelo
suavemente con un martillo. El perno est introducido correctamente cuando est
alineado con el perfil del marco.
Instruccin visual (30, 31, 32, 33 y 34).

EXTRACCIN DEL FRENO


Quite el perno del eje ms largo con la llave Allen y sustityalo por el perno estndar
con longitud extra que viene con este manual. Remtase a las configuraciones del par de
apriete indicadas en el esquema - Instruccin visual (23).
Instruccin visual (30, 31, 32, 33 y 34). Es muy aconsejable dejar el freno en el patn.

JUNIOR AJUSTABLE PATINES .............................................................


Rollerblade ofrece patines sencillos y tiles para nios que pueden ser ajustados por
cualquier persona en pocos segundos. Hechos para crecer con los pies de los nios,
este patn extensible puede ajustarse en 4 tamaos completos empujando un botn. Los
tamaos se indican en tallas de Estados Unidos.

AJUSTE DE LOS TAMAOS DEL PATN


Se recomienda que en primer lugar afloje la correa de fuerza del empeine y los cordones
antes de intentar ajustar el tamao.
Instruccin visual (35 y 36).

37
GARANTA
1. Rollerblade garantiza que sus patines en lnea, comprados por un distribuidor
autorizado de Rollerblade, no tienen defectos de fabricacin en los materiales y
mano de obra durante el periodo estatutario desde la fecha de venta al cliente
minorista original. Por favor, para el periodo de garanta y la poltica especfica
aplicable en su pas de compra, contacte con su proveedor o distribuidor local
autorizado de Rollerblade. Por favor, para informacin sobre cmo contactar con
su distribuidor loca de Rollerblade o para encontrar un distribuidor local, remtase
al sitio web www.rollerblade.com
2. La garanta slo es vlida para productos comprados a travs de un distribuidor
autorizado de Rollerblade. Las reclamaciones de garanta deben presentarse a un
distribuidor autorizado de Rollerblade en el pas en el que se compr el producto
y venir acompaadas con recibo/prueba de compra de un distribuidor autorizado de
Rollerblade.
3. Durante el periodo de garanta autorizado, Rollerblade reparar o sustituir los
productos defectuosos o partes del mismo, a su discrecin, sin cargo, por modelos
similares y disponibles.
4. Esta garanta no cubre daos debidos a negligencia (uso incorrecto, incumplimiento
de las instrucciones de uso, desgaste normal, mantenimiento inadecuado o
modificaciones al producto, incumplimiento de las condiciones de seguridad y/o
precauciones de uso, etc.) ni por daos causados por reparaciones, sustitucin de
piezas individuales o mantenimiento llevado a cabo por otra persona que no forme
parte del personal autorizado.

PARA MS INFORMACIN SOBRE los patines en lnea de ROLLERBLADE, productos y


SPANISH

eventos visite el sitio web www.rollerblade.com.

Divirtase patinando con seguridad!

38
PORTUGUESE
Agradecemos ter escolhido Rollerblade, a marca de patins em linha lder mundial.
Antes de usar pela primeira vez os seus patins em linha, leia atentamente as instrues
e conserve-as para consultar mais tarde, se necessrio.
Os patins Rollerblade pertencem classe A (para utilizadores com peso mximo de 100
kg) e classe B (para utilizadores com peso mximo de 60 kg) de acordo com a DIN EN
13843. Verifique a etiqueta colocada na sola na parte dianteira do seu patim para saber
a que classe pertence.

PATINS SMART
Pense primeiro na segurana! A patinagem em linha, como qualquer outro desporto de
movimento pode implicar riscos para a sade ou mesmo leses mortais. Para diminuir o
risco de leses, use sempre equipamento de proteo especfico para patinagem em linha
(capacete, protees para pulsos, cotoveleiras e joelheiras) assim como equipamento
refletor.

CONTROLE A SUA VELOCIDADE


No patine depressa demais. Lembre-se que pode ganhar velocidade rapidamente
descendo uma rua independentemente do grau ou tamanho da descida. Assegure-se que
sabe controlar a sua velocidade e que consegue parar antes de andar em superfcies
inclinadas.

PARE COM SEGURANA


Saber como parar vital e importante para se divertir com os patins em linha. Os patins
em linha Rollerblade vm equipados com um sistema de travagem no patim direito ou na
caixa,* concebido para parar devagar. No ir parar totalmente logo. Quanto maior a
velocidade mais tempo demora a imobilizar e necessita de maior distncia. Esteja bem
atento estrada e comece a travar em tempo suficiente para parar em segurana. Para
usar o travo adequadamente, dobre ligeiramente os joelhos para baixar a posio do seu
corpo, prestando ateno para que o p com travo fique pouco mais frente do outro.
Levante os dedos do p para que o travo no calcanhar adira ao cho mas no incline a
parte superior do corpo muto para a frente. Quanto mais pressionar com firmeza com o
calcanhar (fazer presso no travo), maior ser a fora da travagem - Instrues Visuais
(1). Os traves Rollerblade tm uma linha limite de desgaste. Os traves devem ser
trocados assim que se chegar linha de limite, caso contrrio arrisca-se que o travo
perda fora, controlo, podendo causar leses.
* Alguns patins avanados no vm com traves devido natureza e nvel do estilo de
patinagem.

AVISO
Recomenda-se vivamente a deixar o travo no patim. Abrandar e parar sem travo
requer grande habilidade. Se escolher patinar sem travo, faa-o por sua conta e risco.

IMPORTANTE
Se o patim no estiver equipado com o travo, use as tcnicas convencionais de travagem
como o T ou V. No aconselhvel para principiantes.

39
ANTES DE PR OS SEUS PATINS ROLLERBLADE
- Examine sempre o seu equipamento antes de cada utilizao.
- Mova cada roda para verificar o aperto dos eixos.
- Verifique os parafusos que seguram as rodas certificando-se que esto bem apertados.
Se os parafusos que seguram as rodas estiverem soltos, aperte-os com uma chave
Allen includa na confeo. importante com rodas mudadas ou trocadas recentemente.
- Rode as rodas para verificar que os rolamentos rodam bem.
- Inspecione o desgaste das rodas. Rodas bastante desgastadas diminuem o desempenho
e o controlo total.
- Inspecione o desgaste e aperto do travo. Inspecione todos os componentes do travo
para garantir que estejam seguras e funcionam corretamente.
- Verifique se os cordes esto gastos e fivelas esto soltas. Troque ou repare se
necessrio.
- Quando patina tenha cuidado com os cordes soltos.
- Verifique o estado do chassis (ex: rachas, fendas, dobras) e que estejam bem montados.
- Procure rachas na carcaa e no cano. Se encontrar rachas no use os patins e troque-
os ou repare-os num vendedor autorizado Rollerblade.
- Inspecionar se o chassis, carcaa e cano apresentam danos muito importante em
patins de Street e Aggressive, usados em grinds ou outro tipo de grande impacto
- Use meias de desporto. Os patins Rollerblade devem ficar justos, sem estarem muito
apertados ou serem incmodos.
- Para um timo apoio do tornozelo, certifique-se que essa rea est bem apertada
quando inicia.
- Use TODO o equipamento de proteo - capacete, protees para pulsos, cotoveleiras
e joelheiras.

INICIAR
importante escolher um local de acordo ao seu nvel. Se for principiante, dever escolher
um local fcil e plano (um estacionamento vazio um bom local para comear) sem
detritos (ex: rachas no cho, cascalho, leo, areia, gua, etc.), colinas e trnsito (ex:
PORTUGUESE

bicicletas, carros, outros patinadores e pedestres, etc.) Independentemente do ambiente


onde patina dever saber as bases da patinagem(circular, parar, virar) e estar atento s
regras locais de patinagem.
Patinar - Fletir ligeiramente os joelhos e colocar a parte traseira do seu p para fora
medida que desliza o outro patim em frente. A seguir ponha o patim traseiro para a frente
para que fiquem paralelos e repita o movimento com o outro lado. No se esquea de
manter os seus joelhos ligeiramente fletidos.
Travar - Incline-se ligeiramente para a frente, junte as pernas, mova a perna direita em
frente (se o seu travo estiver no patim direito) adiante da esquerda, levante pouco a
pouco a ponta do patim com o travo, faa presso na parte traseira da estrutura e trave
com o taco. Aplique mais ou menos fora dependendo da fora necessria para travar -
Instrues Visuais (1).
Virar - Deslize e coloque os joelhos juntos ao mesmo tempo que se inclina para o lado que
pretende virar. Faa este movimento tanto para o lado esquerdo como para o lado direito.
Regular os seus patins - Se notar que os seus ps se mexem dentro dos patins quando
se flete, dever ajustar o sistema de aperto (ex: cordes ou fivelas). Como todas as suas
direes e controlos vm do taco, necessrio eliminar qualquer movimento nesta zona
ajustando os cordes ou fivelas no peito do p.

40
REGRAS NA ESTRADA
- Antes usar os patins, leia com ateno e compreenda as regras de trnsito da cidade
ou pas onde estiver. Em alguns lugares proibido andar de patins em vias pblicas.
- Use sempre equipamento de proteo (capacete, protees para pulsos, cotoveleiras
e joelheiras).
- Aprenda manobras bsicas como travar e curvar antes de patinar em locais pblicos.
- Esteja sempre alerta. Patine sempre com ateno.
- No use auscultadores que limitem a sua capacidade auditiva enquanto patina.
- Se ouvir um clique ou um barulho estranho proveniente dos seus patins enquanto est
a andar de patins, pare imediatamente e examine-os. Isso poder indicar um parafuso
solto ou outro dano.
- Quando for andar de patins leve sempre consigo a chave Allen, para o caso de
necessitar de apertar parafusos. Tenha-a num local que no lhe cause leses no caso
de uma queda.
- Evite locais com: gua, leo, areia, pavimentos desnivelados ou com fendas.
- Evite locais com muito trnsito.
- No aproveite nunca boleia dos veculos motorizados.
- Tenha sempre cuidado com a velocidade que atinge. Pense no que pode acontecer no
final de um degrau. Um carro pode aparecer de uma rua ou de uma sada invisvel. Esteja
consciente se consegue travar ou parar quando desce uma rua. Lembre-se que at os
melhores patinadores necessitam de tempo e espao para parar completamente ou
evitar obstculos inesperados.
- O fabricante e distribuidor da Rollerblade no pode ser considerado responsvel por
danos ou leses causados pelo no cumprimento das instrues acima indicadas.
Qualquer no respeito das indicaes da responsabilidade do patinador.

BOTIM INTERNO .................................................................................


Os botins internos Rollerblade so transpirveis, confortveis e podem ser usados em
diversos modelos de patins de diferentes nveis. Tambm podem ser retirados do patim
para serem lavados e secos ao ar.

PORTUGUESE
INSTRUES DE LAVAGEM
1. Programe a mquina de lavar para 30 C (85 F). No use um detergente, amaciador
ou solvente forte.
2. Seque temperatura ambiente. Evite secar perto de fontes de calor. No use a
mquina de secar.

SISTEMAS DE APERTO .......................................................................


Os seus patins podem ter uma ou mais das caractersticas abaixo descritas. Familiarize-
se com as suas funes antes de usar os patins.
Aperto dos Cordes - Instrues Visuais (2 e 3)
Speedlace/ Aperto dos Cordes - Instrues Visuais (4,5 e 6)
Fivelas Ajustveis Cano/Peito do p - Instrues Visuais (7, 8, 9, 10, 11 e 12)
Fivelas Cano no ajustveis - Instrues Visuais (13, 14 e 15)
Faixa com fivela/Lingueta- Instrues Visuais (16 e 17)

41
RODAS E EIXOS ..................................................................................
Para obter o mximo desempenho das rodas Rollerblade, rode e verifique o desgaste das
mesmas regularmente. Se as rodas estiverem demasiadas gastas ou gastas de forma
desigual, o seu deslize e estabilidade podem ser afetados e at tornar-se perigoso. A
Rollerblade recomenda que as posies das rodas sejam trocadas de forma regular e se
as rodas estiverem gastas, troque-as por novas.
NOTE: no h uma regra quanto ao desgaste. A Rollerblade sugere que as rodas sejam
mudadas antes que a parte em uretano esteja totalmente desgastada ou se comece a
partir. Substitua todas as rodas no mesmo momento.
A Rollerblade tambm recomenda a aplicao de uma gota de adesivo fluido (amovvel) azul
na rosca do eixo sempre que mudar de rodas. A Rollerblade usa dois modelos de eixos. O
primeiro eixo - Instrues Visuais (18) so um pequeno parafuso inserido num parafuso
comprido. O segundo eixo - Instrues Visuais (19) especificamente concebido para
chassis de corrida em alumnio por extruso para grande desempenho e os parafusos so
inseridos diretamente no chassis.
Como trocar rodas - Instrues Visuais (20).
Como trocar rodas em patins com rodas de tamanho diferente - Instrues Visuais (21).

RETIRAR AS RODAS
1. Desaparafusar com a chave Allen N4 (includa na confeo) - Instrues Visuais
(22).
2. Retirar o eixo.

MONTAR AS RODAS
1. Inserir de novo o eixo.
2. Aperte bem os parafusos - Instrues Visuais (23). Efetue a rotao de aperto como
indicado no desenho - Instrues Visuais (23).

A Rollerblade recomenda a aplicao de adesivo fluido (amovvel) azul na rosca do eixo


sempre que muda eixos e parafusos.
PORTUGUESE

ROLAMENTOS ....................................................................................
Para aumentar a durabilidade, os rolamentos devem ser bem limpos e lubrificados.

LIMPEZA DOS ROLAMENTOS


1. Remova as 4 rodas com a chave Allen N4 fornecida.
2. Retire o sujo e detritos das rodas e rolamentos com um pano.
3. Limpe os eixos.
4. Limpe a parte interior do chassis com um pano.
5. Se os rolamentos no rodarem livremente aplique duas gotas de lubrificante para
rolamentos. A maioria dos lubrificantes para correia de bicicletas funcionam bem -
Instrues Visuais (24).
6. Se os rolamentos no rodarem livremente substitua-os, se necessrio.
7. Monte novamente as rodas no chassis.
8. Ponha uma pequena gota de adesivo fluido (amovvel) azul nas roscas macho dos eixos.
9. Coloque e aperte os eixos.

42
CHASSIS ............................................................................................
REGULAO DO CHASSIS (S alguns modelos)
Em determinados modelos da Rollerblade, pode regular a posio do chassis para adaptar
os patins ao seu estilo de patinagem. Para saber se a posio do seu chassis regulvel,
consulte o vendedor autorizado Rollerblade de zona ou visite o site www.rollerblade.com.
Se o seu chassis for regulvel, pode alinh-lo para a parte exterior para um arranque mais fcil
ou alinhe-o para a parte interior para melhorar a preciso e transmisso de energia lateral.

ALINHAMENTO DO CHASSIS chassis de 4 rodas


1. Remova a 2 e a 3 roda.
2. Para um ajuste lateral, desaperte os parafusos que seguram o chassis e coloque o
chassis na posio desejada (5mm de regulao em ambos os lados). Quando regula o
chassis solte os parafusos sem os retirar - Instrues Visuais (25 e 26).
3. Aperte bem todos os parafusos de montagem - Instrues Visuais (27) (as
configuraes de rotao esto indicadas em baixo, Tabela A):

Tipo de Chassis Montagem do parafusos de rotao

Aluminio 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Chassis de plstico 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Substitua as rodas. Efetue a rotao de aperto como indicado no desenho - Instrues


Visuais (23).
5. A Rollerblade recomenda que sempre que substitua os eixos e parafusos, de aplicar
uma gota de adesivo fluido (amovvel) azul nas roscas.
6. Para mais assistncia consulte o vendedor autorizado Rollerblade de zona.

REMOVER E SUBSTITUIR O CHASSIS (S alguns modelos)


Para saber se o seu chassis amovvel e pode ser substitudo, consulte o vendedor

PORTUGUESE
autorizado Rollerblade de zona ou visite o site www.rollerblade.com.
Instrues Visuais (28 e 29).
NOTE: A Rollerblade recomenda a substituio por parafusos novos sempre que
montar de novo o chassis. Se os parafusos ficarem soltos, ponha uma gota de adesivo
fluido (amovvel) azul nas roscas dos parafusos. Aperte os parafusos muito bem.
Efetue a rotao de aperto como indicado na (TABELA A).

TRAVO
A Rollerblade tem trs tipos diferentes de traves com o mesmo tipo de acessrio e
instrues de remoo:
1. Travo com pinos - Instrues Visuais (30)
2. Travo sem pinos - Instrues Visuais (31)
3. Travo chassis com pouco equilbrio - Instrues Visuais (32)
4. Travo com chassis que monta rodas de 110mm - Instrues Visuais (33 e 34)
NOTE: NA MAIOR PARTE DOS MODELOS O TRAVO PODE SER USADO NO PATIM DIREITO
OU ESQUERDO.

AVISO
IMPORTANTE: ALGUNS PATINS DE ALTA GAMA NO VM COM TRAVO, SO PARA
PATINADORES AVANADOS.
43
FIXAO DO TRAVO em modelos sem travo (includos na confeo)
Os parafusos e a chave Allen so fornecidos com os patins (tambm pode ser necessria
uma chave de fenda estrela). Efetue a rotao de aperto como indicado no desenho -
Instrues Visuais (23).
Se o travo tiver um pino, insira-o no orifcio adequado no chassis, batendo levemente com
um martelo. O pino est bem apertado quando alinhado ao perfil do chassis.
Instrues Visuais (30, 31, 32, 33 e 34).

RETIRAR O TRAVO
Retire o parafuso mais comprido do eixo com uma chave Allen e substitua pelo parafuso de
comprimento padro que vem com este manual. Efetue a rotao de aperto como indicado
no desenho - Instrues Visuais (23).
Instrues Visuais (30, 31, 32, 33 e 34). Recomenda-se vivamente a deixar o travo
no patim.

PATINS JNIOR REGULVEIS ..............................................................


Simples e seguro, a Rollerblade oferece um patim jnior que pode servir a qualquer
criana em segundos. Feito para acompanhar o crescimento do p da criana, este patim
extensvel pode ser ajustado em 4 tamanhos carregando apenas num boto. Os tamanhos
so medidas americanas.

REGULAR TAMANHOS DOS PATINS


recomendvel que primeiro solte a tira no peito do p e os cordes antes de regular
o tamanho. Instrues Visuais (35 e 36).

GARANTIA
1. A Rollerblade garante que os seus patins em linha, comprados num vendedor
autorizado, no apresentaro defeitos de fabrico do material e acabamentos desde
a sua compra at chegar ao cliente. Para informaes sobre o perodo de garantia e
poltica a aplicar no pas de compra contacte o vendedor ou distribuidor Rollerblade
PORTUGUESE

autorizado. Para informaes como contactar o distribuidor Rollerblade de zona ou


para encontrar um vendedor autorizado consulte o site www.rollerblade.com.
2. A garantia vlida s em produtos comprados a um vendedor autorizado da
Rollerblade. A solicitao de garantia deve ser apresentada no vendedor autorizado
da Rollerblade em que comprou o produto, apresentando o recibo/prova de compra
de um vendedor autorizado da Rollerblade.
3. Durante o perodo de garantia, a Rollerblade ir reparar ou substituir produtos
com defeito ou parte deles, sua descrio sem custos, por modelos semelhantes e
disponveis.
4. Esta garantia no cobre danos por negligncia (uso errado, no cumprimento das
instrues de uso, desgaste normal, manuteno errada ou alteraes ao produto,
no respeito das condies de segurana e/ou precaues de uso, etc) ou por danos
causados pelas reparaes, substituio de peas ou manuteno por pessoal no
autorizado.

PARA MAIS INFORMAES SOBRE os patins em linha, produtos e eventos ROLLERBLADE


consulte www.rollerblade.com.

Divirta-se patinando em segurana!

44
NEDERLANDS
Hartelijk dank dat je gekozen hebt voor Rollerblade, wereldmarktleider in inline skates.
Lees voordat je je inline skates voor de eerste keer gaat gebruiken, deze aanwijzingen eerst
goed door en bewaar ze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik als het nodig is.
Rollerblade inline skates behoren tot klasse A (voor gebruikers met een maximum gewicht
van 100 kg / 220 lb) en klasse B (voor gebruikers met een maximum gewicht van 60 kg /
132 lb) overeenkomstig de norm DIN EN 13843. Controleer het label onder de voorvoet
van je skate om te bepalen in welke klasse jouw skates vallen.

SKATE OP EEN SLIMME MANIER


Denk eraan: veiligheid voorop! Inline skaten, zoals elke sport waarbij je je beweegt, kan
ernstige gevaren voor de gezondheid of ernstige blessures en ongelukken zelfs met
dodelijke afloop tot gevolg hebben. Draag om het risico op verwondingen te verminderen
altijd een veiligheidsuitrusting speciaal voor inline skating (helm, polsbeschermers,
elleboog- en kniebeschermers) en ook reflecterend materiaal.

BEPERK JE SNELHEID
Rijd niet te hard. Denk eraan dat de snelheid als je van een helling afrijdt snel toeneemt
ongeacht het hellingspercentage of de grootte van de helling. Zorg dat je weet hoe je je
snelheid kunt beperken en stop voordat je op hellende oppervlakken gaat skaten.

STOP OP EEN VEILIGE MANIER


Weten hoe je moet stoppen is een cruciaal en belangrijk element om te genieten van
inline skaten. De Rollerblade inline skates zijn uitgerust met een remsysteem, op de
rechterskate of in de doos* dat is ontworpen om langzaam te stoppen. De rem zorgt er
niet voor dat je meteen stilstaat. Hoe harder je rijdt, des te langer is de remweg en
des te langer duurt het voordat je stilstaat. Zorg dat je je ogen op de weg houdt en begin
te remmen wanneer er nog tijd genoeg is om veilig te stoppen. Buig om de rem goed te
gebruiken een beetje door je knien om je lichaam op de skates te laten zakken en zorg dat
de voet waarmee je remt iets verder naar voren staat dan de andere. Til je tenen op zodat
de hielrem grip krijgt op de grond maar laat je bovenlichaam niet te ver voorover leunen.
Hoe harder je met je hiel naar beneden drukt (druk op het remblok) des te doeltreffender
de stopkracht is - Visuele instructie (1). De Rollerblade remblokken zijn voorzien van
slijtagemarkering. De remblokken moeten vervangen worden als de slijtagemarkering is
bereikt anders loop je het risico dat de remkracht vermindert, je de controle verliest en je
als gevolg daarvan letsel oploopt.
* Sommige high-end skates zijn niet voorzien van remmen vanwege de aard en het hogere
vaardigheidsniveau van deze stijl van skaten.

WAARSCHUWING
Het wordt sterk aangeraden om de rem op de skate te laten zitten. Afremmen en
stoppen zonder rem vereist vaardigheden van zeer hoog niveau. Als je besluit te skaten
zonder rem, doe je dat op eigen risico.

BELANGRIJK
Als de skate niet van een rem is voorzien, gebruik dan de trationele remtechnieken zoals
de T of V remtechniek. Niet aangeraden voor beginners.

45
VOORDAT JE JE ROLLERBLADE SKATES AANDOET
- Controleer je skate uitrusting altijd voor gebruik.
- Draai aan elk wiel om na te gaan of de assen goed vast zitten.
- Controleer de schroeven/bouten waarmee de wielen geborgd zijn om er zeker van te zijn
dat zij goed vast zitten. Wanneer er bouten waarmee de wielen geborgd zijn los zitten,
draai deze dan met de inbussleutel die meegeleverd is in de doos weer aan. Dit is vooral
belangrijk bij wielen die pas vervangen of van plaats verwisseld zijn.
- Draai de wielen rond om na te gaan of de lagers vrij draaien.
- Inspecteer de wielen op slijtage. Wielen die te veel slijtage vertonen, hebben een
ongunstige invloed op de prestaties en de controle.
- Inspecteer de remblokken op slijtage en ga na of zij goed vast zitten. Inspecteer alle
andere remonderdelen om er zeker van te zijn dat ze veilig zijn en goed werken.
- Ga na of de veters niet versleten zijn en de gespen niet los zitten. Vervang ze zo nodig
of laat ze repareren.
- Pas op voor losse veters tijdens het skaten.
- Controleer het frame op schade (b.v. barsten, breuken, verbuigingen) en kijk of het
stevig gemonteerd is.
- Kijk of er scheuren in de kuip en de schacht zitten. Als je scheuren ontdekt gebruik je
skates dan niet en laat ze door een erkende Rollerblade dealer vervangen of repareren.
- Het frame, de kuip en de schacht op schade controleren is vooral belangrijk bij de
Street & Aggressive skates die voor grinden en andere high impact toepassingen
worden gebruikt.
- Draag n paar sportsokken. Je Rollerblade skates moeten goed passen zonder dat ze
te strak of ongemakkelijk zitten.
- Verzeker je ervan dat je enkels zo goed mogelijk steun hebben en controleer of de veters
en de gespen goed vast zitten wanneer je voor de eerste keer van start gaat.
- Draag altijd de VOLLEDIGE veiligheidsuitrusting - helm, polsbeschermers, elleboog- en
kniebeschermers.

VAN START GAAN


Het is belangrijk om een omgeving te kiezen die past bij je vaardigheidsniveau. Als je een
beginnende skater bent moet je een gladde, vlakke locatie kiezen (een leeg parkeerterrein
is een goede plaats om te beginnen) die vrij is van gruis e.d. (zoals b.v.scheuren in het
wegdek, grind, olie, zand, water enz..), waar geen hellingen zijn en waar geen verkeer is
(b.v. fietsen, auto's, andere skaters en voetgangers enz.). Afgezien van de locatie waar
je gaat skaten moet je de basistechnieken van het skaten onder de knie hebben (vooruit
NEDERLANDS

skaten, stoppen en keren) en op de hoogte zijn van de plaatselijke verordening voor het
skaten.
Skaten - Buig iets door je knien en zet je met je achterste voet zachtjes af terwijl je op
je andere skate naar voren glijdt. Breng dan je achterste skate naar voren zodat die gelijk
met je voorste skate komt te staan en doe dan hetzelfde aan de andere kant. Denk eraan
dat je je knien altijd licht gebogen moet houden.
Remmen - Leun lichtjes naar voren, breng je benen dicht naar elkaar toe, schuif je
rechterbeen naar voren (ervan uitgaande dat je rem op je rechterskate zit) voor je
linkerbeen, til de teen van de skate met de rem geleidelijk op, oefen druk uit op het
achterste deel van de schacht en rem met je hiel. Oefen afhankelijk van de vereiste
remkracht meer of minder druk uit- Visuele instructie (1).
Keren - Glij door en breng je knien naar elkaar toe terwijl je overhelt in de richting waarin
je wilt gaan. Oefen hiermee zowel naar links als naar rechts.

46
Je skates verstellen - Als je merkt dat je voeten in je skates bewegen terwijl je buigt,
moet je het bevestigingssysteem (d.w.z. veters of gespen) verstellen. Aangezien het de
hielen zijn die de richting bepalen en het skaten aansturen, is het uiterst belangrijk elke
beweging in deze zone te voorkomen door de veters of gespen zo stevig mogelijk over je
wreef vast te maken.

VERKEERSREGELS
- Zorg voordat je de skates gaat gebruiken dat je de verkeersregels in de stad, de
provincie of het land waar je je bevindt kent en begrepen hebt. Op sommige plaatsen is
het verboden op de openbare weg te skaten.
- Draag altijd de veiligheidsuitrusting (helm, polsbeschermers, elleboog- en
kniebeschermers).
- Leer voordat je op de openbare weg gaat skaten de basistechnieken van het skaten,
zoals remmen en keren.
- Blijf alert. Wees altijd voorzichtig tijdens het skaten.
- Gebruik geen koptelefoon waardoor je de geluiden uit je omgeving minder goed kunt
horen tijdens het skaten.
- Stop met skaten en inspecteer je skates onmiddellijk als je tijdens het skaten een
klikgeluid of andere ongewone geluiden hoort die afkomstig zijn van je skates. Dit kan op
een losse bout of andere schade duiden.
- Skate altijd met de inbussleutel die bij de skates geleverd wordt voor het geval het
nodig is om de bouten weer vast te draaien. Draag hem op een plaats op je lichaam
waar hij geen verwondingen kan veroorzaken als je valt.
- Skate niet op gruis, stenen, olie, zand, water en oneffen of opgebroken wegdek.
- Vermijd plaatsen met veel verkeer.
- Laat je nooit voorttrekken door motorvoertuigen.
- Houd je snelheid altijd onder controle. Denk eraan wat er kan gebeuren aan het einde
van een steile helling. Er kan een auto uit een zijstraat komen of uit een onzichtbare
uitweg. Houd er rekening mee of je kunt remmen en stoppen als je van een helling
afrijdt. Denk eraan dat zelfs de meest ervaren skater tijd en ruimte nodig heeft om
volledig tot stilstand te komen of onverwachte obstakels te vermijden.
- De fabrikant en de distributeur van Rollerblade producten kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor eventuele schade of letsel als gevolg van het niet in acht nemen
van bovengenoemde aanwijzingen. Het niet in acht nemen hiervan is op risico van de
skater.
NEDERLANDS
BINNENSCHOENEN ............................................................................
De Rollerblade binnenschoenen zijn gemaakt van ademend materiaal, zitten lekker en zijn
aangepast en ontworpen voor verschillende geschikte skates en vaardigheidsniveaus. De
binnenschoenen kunnen uit de skate gehaald worden zodat ze gewassen en aan de lucht
gedroogd kunnen worden.

WASVOORSCHRIFTEN
1. Zet de wasmachine op 30C (85F). Gebruik geen krachtige wasmiddelen, wasverzachters
of oplosmiddelen.
2. Laat de binnenschoenen aan de lucht drogen. Let erop ze uit de nabijheid van welke
warmtebron dan ook te houden. Niet in de droger drogen.

47
BEVESTIGINGSSYSTEMEN ..................................................................
Je skates kunnen voorzien zijn van n of meer van de hieronder beschreven eigenschappen.
Maak jezelf vertrouwd met de functie ervan voordat je gaat skaten.
- Lacelock sluiting - Visuele instructie (2 en 3)
- Speedlace / Lacelock sluiting - Visuele instructie (4, 5 en 6)
- Ratchet Buckle sluiting voor schacht/wreef - Visuele instructie (7, 8, 9, 10, 11 en 12)
- Non-ratchet Buckle sluiting voor schacht - Visuele instructie (13, 14 en 15)
- Buckle strap/Tongue Loop sluiting - Visuele instructie (16 en 17)

WIELEN EN ASSEN .............................................................................


Om het maximum uit je Rollerblade wielen te halen moet je er een gewoonte van maken
je wielen regelmatig van plaats te verwisselen en op slijtage te controleren. Als de wielen
helemaal afgesleten zijn of niet gelijk afgesleten zijn, zou je grip en je stabiliteit daaronder
te lijden kunnen hebben of zelfs gevaarlijk kunnen worden. Rollerblade raadt je aan de
wielen regelmatig van plaats te verwisselen en als de wielen helemaal versleten zijn, ze
allemaal door nieuwe wielen te vervangen.

N.B.: er is geen algemene regel voor slijtage. Rollerblade adviseert de wielen ruim op tijd
te vervangen voordat het urethaan versleten is of begint te breken. Vervang alle wielen
tegelijk.
Rollerblade adviseert ook een druppel blauw (verwijderbaar) borgmiddel op de
schroefdraden van de assen aan te brengen telkens als je de wielen vervangt. Rollerblade
biedt twee verschillende typen assen. De eerste as - Visuele instructie (18) bestaat uit
een korte bout die in een lange bout gestoken wordt. De tweede as - Visuele instructie
(19) is speciaal ontworpen voor raceframes van persaluminium voor het leveren van hoge
prestaties en wordt rechtstreeks in het frame geschroefd.
Wielen van plaats verwisselen - Visuele instructie (20).
Wielen van plaats verwisselen bij skates met verschillende wielmaten - Visuele instructie
(21).

WIELEN VERWIJDEREN
1. Draai de wielen met de inbussleutel #4 (meegeleverd in de doos) los - Visuele instructie
(22).
2. Verwijder de as.
NEDERLANDS

WIELEN MONTEREN
1. Plaats de as weer terug.
2. Draai de bout stevig aan - Visuele instructie (23). Zie de aandraaimomenten op de
tekening zijn aangegeven - Visuele instructie (23).

Rollerblade adviseert om blauw (verwijderbaar) borgmiddel op de schroefdraden van


de assen aan te brengen telkens als de assen en de bouten vervangen worden.

48
LAGERS .............................................................................................
Je lagers dienen goed schoon gehouden en ingevet te worden om van een langere
levensduur te verzekeren.

LAGERS SCHOONMAKEN
1. Verwijder alle 4 de wielen met de meegeleverde inbussleutel #4.
2. Veeg het vuil en gruis met een oude lap van de wielen en lagers af.
3. Maak de assen schoon.
4. Maak de binnenkant van het frame schoon met een oude lap.
5. Als de lagers niet vrij draaien breng dan 2 druppels lagervet aan. De meeste smeervetten
voor fietskettingen werken goed - Visuele instructie (24).
6. Als de lagers niet vrij draaien vervang de langers dan indien nodig.
7. Plaats de wielen weer terug in het frame.
8. Breng een druppel blauw (verwijderbaar) borgmiddel op de schroefdraden van de assen
aan.
9. Installeer de assen en zet ze vast.

FRAMES ............................................................................................
FRAME AFSTELLEN (alleen bepaalde modellen)
Bij sommige Rollerblade modellen is het mogelijk de stand van het frame af te stellen om je
skates aan jouw eigen stijl van skaten aan te passen. Informeer bij je plaatselijke erkende
Rollerblade dealer of de stand van het frame van jouw skates afgesteld kan worden of
bezoek de site www.rollerblade.com. Als het frame van jouw skates afgesteld kan worden
kun je het frame naar buiten uitrichten om een grotere duwkracht te verkrijgen bij het
afzetten of naar binnen uitrusten om een preciezere grip van de rand en overbrenging van
de zijdelingse energie te verkrijgen.

FRAME UITRICHTEN - 4-wielig frame


1. Verwijder het 2e en 3e wiel.
2. Voor de zijdelingse afstelling, draai je de montagebouten van het frame los en zet je het
frame in de gewenste stand (5 mm speling aan beide zijden). Draai de bouten los zonder
ze volledig te verwijderen bij het afstellen van het frame - Visuele instructie (25 en
26).
3. Draai alle montagebouten stevig aan - Visuele instructie (27) (de geadviseerde
aandraaimomenten zijn hieronder aangegeven, Tabel A): NEDERLANDS

Type frame Aandraaimoment montagebouten

Aluminium 50-55 kg cm 4.9-5.4 Nm 3,6-4 lbf ft

Plastic frames 40-45 kg cm 3.9-4.4 Nm 2,9-3,2 lbf ft

4. Vervang de wielen. Zie de aandraaimomenten die op de tekening zijn aangegeven -


Visuele instructie (23).
5. Telkens als je de assen en de bouten vervangt, adviseert Rollerblade een druppel blauw
(verwijderbaar) borgmiddel op de schroefdraden aan te brengen.
6. Voor verdere hulp kun je terecht bij je erkende plaatselijke Rollerblade dealer.

49
FRAME VERWIJDEREN EN VERVANGEN (alleen bepaalde modellen)
Informeer bij je erkende plaatselijke dealer of bezoek de site www.rollerblade.com of
jouw frame verwijderd en vervangen kan worden. Visuele instructie (28 en 29).
N.B.: Rollerblade adviseert om als het frame weer in elkaar gezet wordt de bouten
door nieuwe te vervangen. Als de bouten los trillen doe dan een druppel blauwe
(verwijderbare) borgvloeistof op de schroefdraden van de bouten. Draai de bouten goed
aan.
Zie de aandraaimomenten die in de tabel aangegeven zijn (TABEL A).

REM
Rollerblade biedt verschillende soorten remmen waarvan de aanwijzingen voor het
monteren en verwijderen hetzelfde zijn.
1. Rem met pin - Visuele instructie (30)
2. Rem zonder pin - Visuele instructie (31)
3. Rem voor weinig gebalanceerde frames - Visuele instructie (32)
4. Rem voor frames waar 110 mm wielen op zijn gemonteerd - Visuele instructie (33 en
34)
N.B.: DE REM KAN BIJ DE MEESTE MODELLEN ZOWEL OP DE RECHTER ALS
LINKERSKATE GEBRUIKT WORDEN.

WAARSCHUWING
BELANGRIJK: SOMMIGE HIGH-END SKATES ZIJN NIET VOORZIEN VAN REMMEN
EN ZIJN BEDOELD VOOR GEVORDERDE EXPERT SKATERS.

REM MONTEREN - voor modellen zonder rem op de skate (meegeleverd


in de doos)
De bouten en de inbussleutel worden bij de skates geleverd (je kunt ook een Phillips
kopschroevendraaier nodig hebben). Zie de aandraaimomenten die op de tekening zijn
aangegeven - Visuele instructie (23).
Als de rem voorzien is van een pin steek die pin dan in de daarvoor bestemde opening in
het frame en tik hem er voorzichtig met een hamer in. De pin is goed bevestigd wanneer
hij naadloos op het profiel van het frame aansluit.
Visuele instructie (30, 31, 32, 33 en 34).

REM VERWIJDEREN
NEDERLANDS

Verwijder de langere asbout met de inbussleutel en vervang deze door de bout met de
standaard lengte die bij deze handleiding wordt verstrekt. Zie de aandraaimomenten die
op de tekening zijn aangegeven - Visuele instructie (23).
Visuele instructie (30, 31, 32, 33 en 34). Het wordt sterk aangeraden om de rem op
de skate te laten zitten.

VERSTELBARE JUNIOR SKATES ...........................................................


Eenvoudig en voorzien van een uiterst goede steun, dat zijn de kinderskates die Rollerblade
biedt. Deze skates kunnen door iedereen in luttele seconden passend gemaakt worden.
Deze skates zijn ervoor gemaakt om met de voeten van kinderen mee te groeien en deze
soepele uittrekbare skates kunnen 4 maten groter gemaakt worden met een druk op de
knop. De maten zijn gelabeld volgens de Amerikaanse maten.

50
SKATE MATEN VERSTELLEN
Er wordt geadviseerd om eerst de powerstrap over de wreef en de veters los te maken
alvorens de maat proberen te verstellen.
Visuele instructie (35 en 36).

GARANTIE
1. Rollerblade garandeert dat haar inline skates, gekocht bij een erkende Rollerblade
dealer, vrij zijn van materiaal- en fabrieksfouten gedurende de wettelijke periode vanaf
de verkoopdatum aan de oorspronkelijke retailklant. Neem voor de garantieperiode
en het specifieke beleid dat in jouw land van aankoop van toepassing is contact op
met je plaatselijke Rollerblade dealer of distributeur. Ga voor meer informatie over
hoe je contact kunt opnemen met je plaatselijke Rollerblade distributeur of een
erkende dealer kunt vinden naar de website www.rollerblade.com
2. De garantie is alleen geldig voor producten die gekocht zijn via een erkende
Rollerblade dealer. Garantieclaims moeten ingediend worden bij een erkende
Rollerblade dealer in het land waar het product is gekocht en vergezeld worden van
een ontvangst-/aankoopbewijs van een erkende Rollerblade dealer.
3. Tijdens de officile garantieperiode zal Rollerblade defecte producten of delen
daarvan kosteloos repareren of vervangen, naar eigen keuze, door vergelijkbare en
beschikbare modellen.
4. Deze garantie dekt geen schade die te wijten is aan nonchalance (misbruik, het
niet inachtnemen van de instructies voor gebruik, normale slijtage, onvoldoende
onderhoud of wijzigingen aan het product, niet-naleving van de voorwaarden voor de
veiligheid en/of voorzorgmaatregelen voor gebruik enz.) of voor schade veroorzaakt
door reparaties, vervanging van losse onderdelen of onderhoud uitgevoerd door
derden die daartoe niet bevoegd zijn.

GA VOOR MEER INFORMATIE OVER ROLLERBLADE inline skates, producten en


evenementen naar www.rollerblade.com.

Veel plezier en skate veilig!

NEDERLANDS

51
DANISH
Tak, fordi du har valgt Rollerblade, som er verdensfrende inden for in-line rulleskjter.
Fr du bruger dine in-line rulleskjter frste gang, skal du lse denne vejledning grundigt
igennem og gemme den et sikkert sted, hvis du skulle f brug for den igen.
In-line rulleskjterne fra Rollerblade hrer til klasse A (til brugere med en vgt p max.
100 kg) og klasse B (til brugere med en vgt p max. 60 kg) i overensstemmelese med
DIN-standard EN 13843. Se mrkatet under din rulleskjtes forfod for at se, hvilken
klasse der glder.

SKJT SMART
Sikkerhed frem for alt! In-linie skjtning kan som alle andre sport, der implikerer bevgelse,
afstedkomme alvorlige sundhedsrisici og endog ddbringende skader. For at reducere
risikoen for skader skal du altid bruge beskyttelser, der er specifikke for in-linie skjtning
(styrthjelm, hndsledsskinner, albuebeskyttelser og knbeskyttere) samt reflekser.

STYR DIN HASTIGHED


Kr ikke for strkt. Husk, at du hurtigt kan komme op i hastighed, nr du krer ned ad
bakke, uanset bakkens hldning eller strrelse. Srg for, at du ved, hvordan du styrer din
hastighed, og stop op, fr du skjter ud p hldende overflader.

STOP SIKKERT OP
At vide, hvordan du standser, er vigtigt at vide, fr du kan f glde af in-linie skjtning.
Rollerblade in-line rulleskjter er udstyret med et bremsesystem p hjre rulleskjte eller
flger med i sken* og er udviklet til graduel opbremsning. Det giver ikke en jeblikkelig
opbremsning. Jo hjere farten er, jo lngere tid tager det at bremse, og jo strre
afstand skal du bruge. Hold je med vejen, og begynd at bremse i tide, s du kan stoppe op
p det rigtige sted under sikre forhold. For at bruge bremsen korrekt skal du bje knerne
lidt, s kroppens position ligger hen over skjterne, og du skal srge for, at bremsefoden
er lngere fremme end den anden fod. Lft terne opad, s hlbremsen rammer joden,
men pas p ikke at lne overkroppen for langt forover. Jo kraftigere du presser ned med
hlen (tryk p bremseklodsen), jo mere effektiv er stoppeevnen - Visuel instruktion (1).
Rollerblade bremseklodser har en optegnet slitagelinje. Bremseklodser br udskiftes, nr
den optegnede slitaglinje er net. I modsat fald risikerer du at miste bremsekraft og at
miste kontrol med en skade til flge.
* Visse high-end skjter har slet ingen bremser p grund af brugerens evne og mde at
skjte p.

BEMRK
Det anbefales kraftigt at lade bremsen vre p skjten. Det krver erfaring at kunne
stte farten ned eller at kunne bremse, uden bremse p skjten. Hvis du bestemmer
dig for ikke at montere bremsen, er det helt dit eget ansvar.

VIGTIGT
Hvis skjten ingen bremse har, skal du bruge de traditionelle bremsemetoder som T eller
V. Disse teknikker br ikke benyttes af nybegyndere.

52
FR DU TAGER DINE ROLLERBLADE SKJTER P
- Undersg altid dit skjteudstyr fr enhver brug.
- Bevg hjulene for at kontrollere, at akslerne sidder som de skal.
- Kontrollr skruer/bolte, som fastgr hjulene for at sikre, at de sidder stramt nok. Hvis
de bolte, som fastgr hjulene, er lse, skal de efterstrammes med den unbrakongle,
der fulgte med skjterne. Dette er isr vigtigt, hvis hjulene er blevet udskiftet eller
drejet for nyligt.
- Rotr hjulene for at kontrollere, at kuglelejerne roterer frit rundt.
- Undersg, hvor slidte hjulene er. Slitage p hjulene pvirker skjternes prstation og
sikkerhed.
- Kontrollr, hvor slidt bremseklodserne er, og om de er stramme nok. Kontrollr alle andre
bremsekomponenter for at sikre, at de sidder ordentligt fast, og at de fungerer korrekt.
- Kontrollr, at snrebndene ikke er slidte, og at spnderne ikke er lse. Udskift dem,
eller f dem repareret, hvis det er ndvendigt.
- Pas p lse snrebnd under skjtning.
- Kontrollr, at selve stvlen ikke er beskadiget (f.eks. revner eller bjede dele), og at den
er monteret korrekt.
- Se efter revner i bodyen og p stvleskaftet. Hvis du opdager, at der er revner, m
du ikke bruge skjterne. Skjterne skal udskiftes eller repareres af en autoriseret
Rollerblade forhandler.
- Det er isr vigtigt at undersge en eventuel beskadigelse af selve stvlen, bodyen
og stvleskaftet p Street & Aggressive skjter, som anvendes til grinding og andre
anvendelser, der indebrer std og slag.
- Du skal kun bruge et par sportsstrmper. Rollerblade skjterne skal passe perfekt,
uden at vre hverken for sm eller for store.
- Du skal kontrollere at anklen understttes optimalt, og at spnder er ordentligt
spndt og snrebnd ordentligt bundet, fr du gr i gang.
- Du skal bruge ALLE beskyttelsesanordninger (styrthjelm, hndledsskinner,
albuebeskyttelser og knbeskyttere).

SDAN STARTER DU
Det er vigtigt, at det udvalgte sted passer til dine kapaciteter. Hvis du er ny skjtelber, skal
du vlge et jvn, fladt sted (en tom parkeringsplads er et godt sted at begynde) uden f.eks.
revnede fliser, grus, olie, sand, vand osv., fri for bakker og trafik (f.eks. cykler, biler, andre
skatere og fodgngere osv.). Uanset dit skjtemilj skal du kunne udfre de grundlggende
teknikker (lbe, stoppe, dreje), og du skal vre opmrksom p eventuelle lokale frdselsregler.
Skjtning - Bj knene en lille smule, skub den ene hl tilbage, og lad den anden skjte
glide langsomt fremad. Derefter frer du den bagerste skjte frem p linie med den
forreste og gentager med den anden skjte. Husk altid at holde knene lidt bjede.
Bremsning - Ln dig lidt frem, saml benene, st hjre ben frem (hvis bremsen er p hjre
rulleskjte) foran venstre ben, og lft ten p skjten med bremsen gradvis, lg tryk p
bagsiden af stvleskaftet, og brems med hlen. Pfr et strre eller mindre tryk i henhold
til den ndvendige bremsekraft - Visuel instruktion (1).
DANISH

Drejning - Glid frem og saml knerne, mens du hlder over imod den side, du vil dreje. v
dig med at dreje skiftevis mod venstre og hjre.
Regulering af skjterne - Hvis du bemrker, at din fod bevger sig inden i skjten,
mens du lber p skjter, er det sikkert ndvendigt af regulere lukningssystemet (f.eks.
snrebnd eller spnder). Da retningen og kontrollen styres af hlen, er det yderst
vigtigt, at hlen ikke kan flytte sig indeni stvlen. Det srger du for ved at justere
snrebndene eller spnderne.

53
VEJREGLER
- Fr du skjter, skal du vide og forst, hvordan du skjter, og du skal kende frdselreglerne
i den by, region og i det land, du er i. Nogle steder er det forbudt at skjte p offentlig
vej.
- Br altid beskyttelsesudstyret (styrthjelm, hndledsskinner, albuebeskyttelser og
knbeskyttere).
- Lr de grundlggende regler for in-linje skjtning, f.eks. bremsning og vending, fr du
begiver dig ud p gaden eller offentlig vej.
- Vr opmrksom. Skjt med hensyn og opmrksomhed.
- Tag aldrig hovedtelefoner p, som kan begrnse din evne til at hre omgivelserne, mens
du lber p skjter.
- Stop med at skjte, og undersg dine rulleskjter omgende, hvis du hrer en kliklyd
eller andre unormale lyde fra dine skjter, mens du krer. Det kan vre en angivelse af
en ls bolt eller en anden beskadigelse.
- Skjt altid med den medflgende unbracongle, som fulgte med skjterne, p dig i det
tilflde, at du fr brug for at stramme boltene. Br den et sted p kroppen, som ikke
medfrer en skade, hvis du vlter.
- Undg at skjte, hvor der er smsten, sten, olie, sand, vand eller ujvne overflader
eller revnede fortorve.
- Undg omrder med megen trafik.
- Lad dig ikke trkke af motordrevne kretjer.
- Vr altid opmrksom p din hastighed, nr du lber p skjter. Tnk p, hvad der kan
ske for enden af en stejl hldning. Der kunne for eksempel komme en bil krende ud fra
en sidevej eller ud af en skjult udkrsel. Tnk over, om du kan bremse og stoppe, nr du
krer ned ad bakke. Husk, at selv den mest erfarne skater har brug for tid og plads til
at standse eller undg de mest uventede forhindringer.
- Fabrikanten og slgeren af Rollerblade produkterne er ikke ansvarlige for eventuelle
beskadigelser eller skader, som skyldes manglende overholdelse af ovennvnte
instruktioner. Enhver manglende overholdelse heraf er skaterens ansvar.

LINERS ..............................................................................................
Rollerblade stvler er ndbare, behagelige og er tilpasset og udviklet til forskellige skjte-
og erfaringsniveauer. Stvlerne kan fjernes fra skjten, s de kan vaskes og trres.

INSTRUKTIONER TIL VASK


1. Indstil vaskemaskinen til 30 C. Brug ikke aggressive vaskemidler, bldgringsmidler
eller oplsningsmidler.
2. Lad stvlerne lufttrre. Lad dem ikke komme tt p varmekilder. M ikke trretumbles.

LUKNINGSSYSTEMER .........................................................................
Dine skjter kan omfatte en eller flere af flgende funktioner beskrevet nedenfor. Bliv
fortrolig med deres funktioner, fr du begynder at lbe p skjter.
Fastlsning af snrebnd - Visuel instruktion (2 & 3)
DANISH

Speedlace/Lacelock - Visuel instruktion (4, 5 & 6)


Stvleskaft/Spnder med skralderem - Visuel instruktion (7, 8, 9, 10, 11 & 12)
Stvleskafter uden spnder med skralderem - Visuel instruktion (13, 14 & 15)
Rem til spnde/spndesljfe - Visuel instruktion (16 & 17)

54
HJUL OG HJULAKSLER .......................................................................
For at f det bedste ud af dine Rollerblade hjul skal du jvnligt kontrollere, hvor slidte de
er. Hvis hjulene er delvist eller helt nedslidte, kompromitteres adhsion og stabilitet p
overfladen muligvis, og det kan afstedkomme risici. Rollerblade anbefaler at rotere hjulene
regelmssigt, s de nedslides jvnt, og nr de er helt nedslidte, skal de udskiftes.

BEMRK: Der er ingen generelle regler for, hvilket tj man skal have p. Rollerblade
foreslr, at du udskifter hjulene, lnge fr urethanbelgningen er slidt helt ned, eller hvis
den begynder at g i stykker. Udskift alle hjulene p samme tid.
Rollerblade anbefaler ogs, at du pfrer en lille drbe bl (kan fjernes) threadlock p
akseltrdene, hver gang du udskifter hjulene. Rollerblade tilbyder to typer hjulaksler. Den
frste aksel - Visuel instruktion (18) bestr af en kort bolt, som sttes i en lang bolt.
Den anden aksel - Visuel instruktion (19) er specielt udviklet til aluminiumsstel, som er
ideelle til prstationer p hjt niveau, og den skrues direkte i stvlen.
Sdan drejes hjulene - Visuel instruktion (20).
Sdan drejes hjulene p skjter med forskellige hjulstrrelser - Visuel instruktion (21).

DEMONTERING AF HJULENE
1. Fjern skruen med en unbrakongle nr. 4 (som flger med) - Visuel instruktion (22).
2. Fjern hjulakslen.

MONTERING AF HJULENE
1. St hjulakslen p igen.
2. Stram bolten igen korrekt - Visuel instruktion (23). Se tilspndingsmomenterne, som
er angivet p tegningen - Visuel instruktion (23).

Rollerblade anbefaler pfring af bl (kan fjernes) threadlock p akeltrdene, hver


gang du udskifter aksler og hjulbolte.

KUGLELEJER ......................................................................................
Kuglelejerne skal holdes korrekt olieret og rene, s de holder lnge.

RENGRING AF KUGLELEJER
1. Fjern alle 4 hjul med den medflgende unbracongle nr. 4.
2. Tr snavs og smsten af hjulene og kuglelejerne med en klud.
3. Tr akslerne af.
4. Rengr indersiden af stvlen med en klud.
5. Hvis kuglelejerne ikke roterer frit rundt, pfres 2 sm drber smreolie til kuglelejer.
De fleste smreolier til cykelkder kan bruges - Visuel instruktion (24).
6. Hvis kuglelejerne ikke roterer frit rundt, skal de udskiftes efter behov.
7. St de nye hjul p stvlebodyen.
8. Brug en lille drbe bl (kan fjernes) threadlock p de lange akseltrde.
DANISH

9. Montr og stram aksler.

55
STVLEBODYER .................................................................................
REGULERING AF STVLEBODYEN (kun udvalgte modeller)
P nogle af Rollerblade modellerne kan du regulere stvlens position for at tilpasse
skjterne til din personlige skjtestil. For at se, om stvlebodyen kan reguleres, skal du
kontakte din lokale, autoriserede Rollerblade forhandler eller besge www.rollerblade.
com. Hvis din stvlebody kan reguleres, er det muligt at justere stvlen udvendigt, s
du fr strre fart ved opstart, eller indvendigt, s du for en mere prcis kant og strre
lateral energi.

JUSTERING AF STVLE Stvlebody med 4 hjul


1. Fjern det 2. og 3. hjul.
2. Til sideregulering lsnes monteringsboltene til stvlen, og den placeres i den nskede
position (5 mm spil p hver side). Lsn boltene uden at fjerne dem helt, nr du justerer
stvlebodyen - Visuel instruktion (25 & 26).
3. Fastgr alle monteringsbolte korrekt - Visuel instruktion (27) (foreslede
tilspndingsmomenter vises nedenfor, tabel A):

Stvlebodytype Tilspndingsmomenter for monteringsbolte

Aluminum 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Plasticstel 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Udskiftning af hjul. Se tilspndingsmomenterne, som er angivet p tegningen - Visuel


instruktion (23).
5. Hver gang, du udskifter aksler og hjulbolte, anbefaler Rollerblade pfring af en lille
drbe bl (kan fjernes) threadlock p trdene.
6. For yderligere hjlp henvises til din lokale, autoriserede Rollerblade forhandler.

FJERNELSE OG UDSKIFTNING AF STVLEBODYEN (kun udvalgte


modeller)
Kontakt din lokale forhandler eller besg www.rollerblade.com for at finde ud af, om din
stvlebody kan fjernes og udskiftes.
Visuel instruktion (28 & 29).
BEMRK: Rollerblade anbefaler, at du erstatter boltene med nye bolte, nr du samler
stvlebodyen igen. Hvis boltene bliver lse, pfres en lille drbe bl (kan fjernes)
threadlock-vske p boltetrdene. Stram boltene godt til.
Der henvises til tilspndingsmomenter, som angivet i (TABEL A).

BREMSNING
Rollerblade tilbyder forskellige typer bremser, som skal monteres og demonteres p
DANISH

samme mde;
1. Bremse med stik - Visuel instruktion (30)
2. Bremse uden stik - Visuel instruktion (31)
3. Bremse med lav balance bodyer - Visuel instruktion (32)
4. Bremse med stvlebodyer med montering af 110mm hjul - Visuel instruktion (33 &
34)

56
BEMRK: BREMSEN KAN MONTERES BDE P DEN HJRE OG DEN VENSTRE SKJTE
P DE FLESTE MODELLER.

BEMRK
VIGTIGT: NOGLE HIGHEND SKJTER HAR INGEN BREMSER OG ER BEREGNET TIL
ERFARNE SKJTELBER P AVANCERET NIVEAU

MONTERING AF BREMSE til modeller uden bremse p skjten (medflger


i kassen)
Bolte og unbracongle leveres sammen med skjterne (en Philips skruetrkker kan
vre ndvendig). Se tilspndingsmomenterne, som er angivet p tegningen - Visuel
instruktion (23).
Hvis bremsen er udstyret med stik, indsttes det i det relevante hul p stvlebodyen ved
hjlp af en hammer. Stikket sidder korrekt, nr det flugter med bodyen.
Visuel instruktion (30,31,32,33 & 34).

FJERNELSE AF BREMSE
Fjern den lange akselbolt med unbraconglen, og udskift den med den ekstra bolt af
standardlngde, som flger med denne manual. Se tilspndingsmomenterne, som er
angivet p tegningen - Visuel instruktion (23).
Visuel instruktion (30, 31, 32, 33 & 34) Det anbefales kraftigt at lade bremsen vre
p skjten.

JUSTERBARE JUNIORSKJTER ...........................................................


Rollerblade tilbyder en Junior skjte, som du kan tage p i lbet af et par sekunder, og
som er enkel, sikker og udstyret med en perfekt understttelse. Denne udvidelige skjte
er fremstillet, s den kan vokse med brnenes fdder i op til 4 hele strrelser ved blot et
tryk p knappen. Strrelserne er amerikanske.

JUSTERING AF SKJTESTRRELSER
Det anbefales, at du frst lsner stroppen p spndet og snrebnd, fr du prver p
at justere selve strrelsen.
Visuel instruktion (35 & 36).

GARANTI
1. Rollerblade garanterer, at alle in-line rulleskjter, der kbes fra en autoriseret
Rollerblade forhandler, er fri for fabrikationsfejl, bde hvad angr materialer og
hndvrk, i den lovpligtige periode fra datoen for salg til den oprindelige forbruger. Det
er den lokale, autoriserede Rollerblade forhandler eller slger, som skal kontaktes i
hele garantiperioden i henhold til den specifikke politik, der er gldende for kbslandet.
Der henvises til webstedet www.rollerblade.com for oplysninger om, hvordan du
kontakter din lokale Rollerblade slger eller finder en autoriseret forhandler.
DANISH

2. Garantien glder kun for produkter, der er kbt gennem en autoriseret Rollerblade
forhandler. Alle krav i henhold til garantien skal fremlgges for en autoriseret
Rollerblade forhandler i det land, produktet blev kbt i sammen med kvittering/
bevis for kb fra en autoriseret Rollerblade forhandler.
3. Under den autoriserede garantiperiode vil Rollerblade reparere eller erstatte
mangelfulde produkter eller dele heraf, efter eget valg og uden beregning, med en
lignende model, som er tilgngelig.

57
4. Denne garanti dkker ikke skader, som mtte opst p grund af forsmmelighed
(forkert brug, manglende opfyldelse af brugsanvisningen, normalt slid, manglende
eller drlig vedligeholdelse af eller ndringer pfrt produktet, manglende
opfyldelse af sikkerhedsforanstaltninger og/eller forholdsregler ved brug osv.)
eller beskadigelser, som skyldes reparationer, udskiftning af enkeltdele eller
vedligeholdelse, som er udfrt af andre end autoriseret personale.

Se www.rollerblade.com FOR YDERLIGERE OPLYSNINGER OM ROLLERBLADE in-line


rulleskjter, produkter og arrangementer.

Vi nsker dig god fornjelse og skjt sikkert!


DANISH

58
ICELANDIC
akka r fyrir a velja Rollerblade, heimsleitogann lnuskautum.
ur en notar lnuskautana fyrsta sinn skaltu lesa vandlega essar leibeiningar og
geyma r ruggum sta svo getir flett upp eim seinna eftir rfum.
Rollerblade lnuskautar tilheyra flokki A (fyrir notendur ekki yngri en 100 kg) og flokki B
(fyrir notendur ekki yngri en 60 kg) samkvmt stalinum DIN EN 13843. Vinsamlegast
athugau merkimiann undir skautunum num a framan til a kvara hvaa flokkur vi.

SKAUTAU AF SKYNSEMI
Hafu ryggi fyrirrmi! Skautahlaup, eins og allar arar rttir sem fela sr hreyfingu,
getur fali sr alvarlega httu meislum ea jafnvel banvna verka. Til a draga r
httu meislum skaltu alltaf vera me hlfarbna sem er srstaklega tlaur fyrir
skautahlaup (hjlm, hlfar lnlium, olnbogum og hnjm) samt endurskinsbnai.

HAFU STJRN HRAANUM


Faru ekki of hratt. Mundu a hrainn getur auveldlega aukist egar fari er niur brekku
burts fr halla ea str harinnar. Gakktu r skugga um a vitir hvernig a
stjrna hraanum og stva ur en skautar niur bratta fleti.

STVAU RUGGLEGA
A vita hvernig a stva er mikilvgur ttur sem skiptir skpun a njta lnuskauta.
Rollerblade lnuskautar koma bnir hemlakerfi, hgri skautanum kassanum,* sem er
hanna til a stva ig hgt. a mun ekki stva samstundis. v hraar sem
skautar v meiri tma og v meiri vegalengd tekur a stva. Gttu ess a fylgjast
me umferinni og gefu r ngan tma til a hemla. Til a nota hemlana rttan htt
skaltu beygja hnn ltillega til a lta lkamsstuna sga yfir skautana og gttu ess a
hemlunarfturinn s framar en hinn. Lyftu upp tnum annig a hlhemillinn grpi jrina
fyrir nean, en ekki halla efri hluta lkamans of langt fram. v fastar sem stgur niur
hlinn (rstir hemlapann), v rangursrkari verur stvunarkrafturinn - Sjnrn
tilsgn (1). Rollerblade hemlapar koma me slitmarkalnu. Skipta tti um hemlapa
egar slitmarkalnunni er n, annars ttu httu a missa hemlunarkraft, missa stjrn
og ar af leiandi a meia ig.
* Sumir betri skautar eru ekki me neina hemla vegna elis og hrra frnistigs
skautahlaupsstlsins.

VIVRUN
Sterklega er mlt me v a hafa hemlana skautunum. A hgja sr og stva
n hemla theimtir srstaka frni. Ef kveur a skauta n hemla gerir a
eigin byr.

MIKILVGT
Ef skautarnir eru ekki me hemla a nota hefbundna hemlunartkni vi a stoppa eins
og T ea V aferirnar. Ekki rlagt fyrir byrjendur.

59
UR EN SETUR IG ROLLERBLADE SKAUTA
ICELANDIC

- Kannau alltaf skautabnainn fyrir hverja notkun.


- Hristu hvert hjl til a athuga festu xuls.
- Athugau skrfurnar/boltana sem festa hjlin til a ganga r skugga um a au su hert. Ef
boltar sem festa hjlin eru lausir skal hera me sexkantlykli sem fylgir kassanum. etta
er srstaklega mikilvgt egar nlega hefur veri skipt um hjl ea eim vxla.
- Snu hjlunum til a athuga hvort legurnar leiki lausar.
- Kannau me slit hjlum. Hjl sem eru mjg slitin geta minnka heildarframmistu og
stjrn.
- Kannau slit og herslu hemlapa. Kannau alla ara hluti hemla til a tryggja a eir
su ruggir og nothfu standi.
- Athugau hvort reimar su slitnar og spennur lausar. Endurnjau ea lttu gera vi ef
rf er .
- Passau ig lausum reimum egar skautar.
- Athugau me skemmdir grind (t.d. sprungin, brotin, beyg) og a hn s rugglega
fest.
- Horfu eftir sprungum skelinni og jrninu. Ef sprungur finnast skaltu ekki nota
skautana, heldur lta viurkenndan sluaila Rollerblade endurnja ea gera vi.
- Athugun me skemmdir grind, skel og jrni er srstaklega mikilvg fyrir Street &
Aggressive skauta sem notair eru vi kantskri og ara notkun me miklum hggum
- Vertu rttasokkum. Rollerblade skautarnir ttu a passa vel n ess a vera of
rngir ea gilegir.
- Fyrir besta kklastuning skaltu gta ess a vera vel reimaur ea spenntur um
kklana upphafi.
- Vertu me ALLAN hlfarbnainn - hjlm og hlfar lnli, olnboga og hn.

A BYRJA
a er mikilvgt a velja umhverfi sem hfir getu inni. Ef ert byrjandi skautum viltu
velja sltta, flata stasetningu (tmt blasti er gur staur til a byrja ) sem er
laus vi rusl (t.d. sprungur gangsttt, ml, olu, sand, vatn, o.s.frv.), hir og umfer
(t.d. reihjl, bla, ara skautara og ftgangandi, o.s.frv.). Burts fr skautaumhverfi nu
ttir a geta snt grundvallarfrni skautum (hreyfa, stva, sna) og vera mevitu/
aur um stabundnar skautareglugerir.
Skautahlaup - Beygu ig aeins hnjnum og rstu varlega aftari fti aftur um lei og
rennir r fram hinum skautanum. Fru san aftari skautann fram svo hann s jafn
fremri skautanum og endurtaktu hinum megin. Mundu a hafa hnn alltaf svolti beyg.
Hemlun - Hallau r ltillega fram, fru fturna tt saman, fru hgri ftinn
fram (gengi t fr a hemillinn s hgri skautanum) fyrir vinstri ftinn, lyftu smtt
og smtt t skautans me hemlinum og settu rsting afturhluta jrnsins og hemlau
me hlnum. Beittu meiri ea minni rstingi samrmi vi ann hemlunarkraft sem arf
- Sjnrn tilsgn (1).
A beygja - Renndu og fru hnn saman um lei og hallar r tt sem vilt fara.
fu essa hreyfingu bi til vinstri og hgri.
Skautunum hagrtt - Ef tekur eftir a fturnir hreyfist inni skautunum egar
ert a beygja ttir a stilla lokunarkerfi (t.d. reimar ea spennur). ar sem hllinn
stjrnar ttinni hreyfingunni, er mjg mikilvgt a trma allri hreyfingu essu svi
me v a stilla reimarnar og spennurnar yfir ristina eins og nausyn krefur.

60
REGLUR VEGARINS

ICELANDIC
- ur en notar skautana arftu a ekkja og skilja skauta- og umferarreglur
borginni inni, fylki ea landi. sumum lndum er banna a skauta opinberum vegum.
- Vertu alltaf me hlfarbnainn (hjlm og hlfar lnli, olnboga og hn).
- Lru undirstuatrii um lnuskauta; eins og hvernig a hemla og beygja ur en
fer t opi svi ea veg.
- Vertu vakandi. Hafu alltaf stjrn v hvernig skautar.
- Notau ekki heyrnartl sem takmarka getu na til a heyra umhverfinu mean
skautar
- Httu a skauta og kannau skautana na samstundis ef heyrir smelli ea nnur
venjuleg hlj koma fr skautunum num mean skautar. a gti gefi til kynna
lausan bolta ea arar skemmdir.
- Hafu alltaf sexkantinn sem fylgdi me skautunum num me egar skautar ef rf
skyldi vera a hera bolta. Geymdu hann annig a hann valdi ekki meislum ef
dettur.
- Forastu rusl, steina, olu, sand, vatn og jafnar ea brotnar gangstttir.
- Forastu svi me mikilli umfer.
- Festu ig aldrei vi vlknin kutki.
- Vertu vallt vakandi fyrir hraanum egar ert a skauta. Hugsau um hva gti
gerst vi enda brattrar brekku. Bll gti komi t r hliargtu ea snilegum tgangi.
hugau hvort srt fr um a hemla og stva niur brekku. Mundu a jafnvel
reyndustu skautarar urfa tma og plss til a nema alveg staar ea forast vntar
hindranir.
- Framleiandi og dreifingaaili Rollerblade er ekki byrgur fyrir skemmdum ea meislum
sem stafa af misbresti a fylgja ofangreindum leibeiningum. Allur slkur skortur
fylgni er byrg skautahlauparans.

INNLEGG ...........................................................................................
Rollerblade innlegg anda, eru gileg og eru pru og hnnu fyrir mis vieigandi stig
skauta og frni. Einnig er hgt a fjarlgja au r skautunum til a vo au og lofturrka.

VOTTALEIBEININGAR
1. Stilltu vottavlina 30C (85F). Ekki nota sterk vottaefni, mkingarefni, ea leysiefni.
2. Lttu innleggin loftorna. Gttu ess a halda fjarri llum hitagjfum. Ekki skal urrka
urrkara.

LOKUNARKERFI ..................................................................................
Skautarnir nir kunna a innihalda eitt ea fleiri af eim atrium sem lst er a nean.
Kynntu r virkni eirra ur en fer a skauta.
- Reimalsing - Sjnrn tilsgn (2 og 3).
- Hrareimun / Reimalsing - Sjnrn tilsgn (4,5 og 6).
- Jrn/Skreppuspennur um rist - Sjnrn tilsgn (7, 8, 9, 10, 11 og 12).
- Skreppulausar jrnspennur - Sjnrn tilsgn (13, 14 og 15).
- Spennul/Tungulykkja - Sjnrn tilsgn (16 og 17).

61
HJL OG XLAR .................................................................................
ICELANDIC

Til a f bestu frammistu fr Rollerblade hjlunum num skaltu sna eim og athuga
slit eirra reglulega. Ef hjlin eru miki slitin ea misslitin getur a haft hrif grip og
stugleika inn, ea jafnvel ori httulegt. Rollerblade mlir me v a hjlunum s
vxla reglulega og ef hjlin eru slitin, a endurnja au ll.
ATH.: a er engin almenn regla um slit. Rollerblade leggur til a hjlin su endurnju vel
ur en retani hefur slitna alla lei ea ef en a byrjar a brotna upp. Endurnjau
ll hjlin sama tma.
Rollerblade mlir einnig me a setja einn ltinn dropa af blu (fjarlgjanlegu) gengjulmi
xulgengjurnar hvert sinn sem skipt er um hjlin. Rollerblade bur upp tvr tegundir
xla. Fyrri xullinn - Sjnrn tilsgn (18) samanstendtur af stuttum bolta sem gengur
inn langan bolta. Hinn xullinn - Sjnrn tilsgn (19) er srstaklega hannaur fyrir
keppnisgrindur r pressuu li og er boltaur beint grindina.
Hvernig vxla hjlum - Sjnrn tilsgn (20).
Hvernig vxla hjlum skautum me mismunandi hjlastr - Sjnrn tilsgn (21).

A FJARLGJA HJL
1. Losau skrfurnar r me sexkantalykli #4 (fylgir me kassanum) - Sjnrn tilsgn
(22).
2. Fjarlgu xulinn.

A SETJA HJLIN SAMAN


1. Settu xulinn aftur .
2. Hertu boltana aftur tryggilega - Sjnrn tilsgn (23). Sj herslutaki sem gefi er til
kynna teikningunni - Sjnrn tilsgn (23).

Rollerblade mlir me a bera bltt (fjarlgjanlegt) gengjulm xulgengjurnar


hvert sinn sem skipt er um xla og bolta.

LEGUR ...............................................................................................
Til a lengja lftma tti a hreinsa og smyrja legurnar vel.

HREINSUN LEGA ................................................................................


1. Fjarlgu ll 4 hjlin me #4 sexkantlyklinum sem fylgir me.
2. urrkau hreinindi og rusl af hjlunum og legunum me tusku.
3. Hreinsau xlana.
4. Hreinsau grindina a innan me tusku.
5. Ef legurnar snast ekki hindra skaltu bera 2 litla dropa af legufeiti. Flest smurefni
fyrir reihjlakejur virka vel - Sjnrn tilsgn (24).
6. Ef legur snast ekki hindra skal endurnja r eftir rfum.
7. Settu hjlin aftur grindina.
8. Notau einn ltinn dropa af blu (fjarlgjanlegu) gengjulmi gengjur karlxulsins.
9. Settu upp og hertu xlana.

62
GRINDUR ...........................................................................................

ICELANDIC
GRINDARSTILLING (aeins valdar gerir)
kvenum gerum Rollerblade er hgt a stilla stu grindarinnar til a srsna
skautana a num persnulega skautastl. Til a komast a hvort staa grindar s
stillanleg skaltu vinsamlegast hafa samband vi sluaila Rollerblade stanum ea
heimskja www.rollerblade.com. Ef grindin n er stillanleg getur stillt hana t vi
svo auveldara s a taka af sta ea stillt hana inn vi til a f nkvmari afmrkun og
hliarorkuskiptingu.

STILLING GRINDAR - 4-hjla grind


1. Fjarlgu 2. og 3. hjli.
2. Fyrir hliarstillingu skaltu losa festibolta grindar og endurstilla grindina skaa stu
(hgt a stilla um 5 mm bum megin). Losau boltana n ess a taka alveg r
egar stillir grindina - Sjnrn tilsgn (25 og 26).
3. Hertu tryggilega alla festibolta - Sjnrn tilsgn (27) (leibeinandi herslustillingar eru
skrar a nean, tafla A):

Tegund grindar Hersla festibolta

l 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Plastgrindur 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Settu hjlin aftur . Sj herslutaki sem gefi er til kynna teikningunni - Sjnrn
tilsgn (23).
5. hvert sinn sem skiptir um xla og bolta mlir Rollerblade me v a bera einn ltinn
dropa af blu (fjarlgjanlegu) gengjulmi gengjurnar.
6. Vegna allrar frekari astoar skaltu vinsamlegast hafa samband vi viurkenndan
sluaila Rollerblade stanum.

GRIND FJARLG OG ENDURNJU (aeins valdar gerir)


Til a komast a hvort grindin n s stillanleg og endurnjanleg skaltu vinsamlegast
hafa samband vi sluailann stanum ea heimskja www.rollerblade.com.
Sjnrn tilsgn (28 og 29).
ATH.: Rollerblade mlir me a boltar su endurnjair egar grindin er sett saman
aftur. Ef boltarnir losna skal bta einum litlum dropa af blu (fjarlgjanlegu) gengjulmi
gengjur boltanna. Hertu boltana vel.
Sj herslutaki sem snt er (TFLU A).

HEMILL
Rollerblade bur upp mismunandi gerir hemla me smu festingar- og
brottnmsleibeiningunum;
1. Hemill me pinna - Sjnrn tilsgn (30)
2. Hemill n pinna - Sjnrn tilsgn (31)
3. Hemill grinda me litlu jafnvgi - Sjnrn tilsgn (32)
4. Hemill me grindarfestingu 110 mm hjl - Sjnrn tilsgn (33 og 34)
ATH.: HEMILINN ER HGT A NOTA BI HGRI OG VINSTRI SKAUTA FLESTUM
GERUM

63
VIVRUN
ICELANDIC

MIKILVGT: SUMIR BETRI SKAUTAR ERU EKKI ME HEMLA OG ERU TLAIR FYRIR
SKAUTAHLAUPARA SEM KOMNIR ERU SRFRIFLOKK.

FESTING HEMILS fyrir gerir n hemils skautanum (fylgir me


kassanum)
Boltarnir og sexkantlykillinn fylgja me skautunum (einnig kann stjrnuskrfjrn a vera
nausynlegt). Sj herslutaksstillingarnar sem gefnar eru til kynna teikningunni -
Sjnrn tilsgn (23).
Ef hemillinn er me pinna, skal setja pinnann vieigandi gat grindinni og banka hann
varlega niur me hamri. Pinninn er rtt festur egar hann flttar vi grindina.
Sjnrn tilsgn (30,31,32,33 og 34).

BROTTNM HEMILS
Fjarlgu lengri xulboltann me sexkantlykli og settu stainn aukaboltann af stalari
lengd sem fylgir me essari handbk. Sj herslutaksstillingarnar sem gefnar eru til kynna
teikningunni - Sjnrn tilsgn (23).
Sjnrn tilsgn (30,31,32,33 og 34). a er sterklega mlt me v a hafa hemilinn
skautanum.

STILLANLEGIR SKAUTAR FYRIR BRN OG UNGLINGA ...............................


Einfaldleiki, ryggi og stuningur; Rollerblade bur upp barnaskauta sem hgt er a
lta passa alla nokkrum sekndum. ennan stkkanlega skauta, sem gerur er til a
vaxa me ftum barnsins, er hgt a stilla 4 fullar strir me v a rsta hnapp.
Strirnar eru merktar bandarskum strum.

A STILLA SKAUTASTRIR
a er mlt me v a losir fyrst kraftl ristarinnar og reimar ur en reynir
a stilla strina.
Sjnrn tilsgn (35 og 36).

BYRG
1. Rollerblade byrgist a lnuskautar sem keyptir eru af viurkenndum sluaila
Rollerblade su lausir vi framleislugalla efni og handverki lgbonu tmabili
fr dagsetningu slu til upprunalegs smsluviskiptavinar. Vegna byrgartmabils
og srstakrar stefnu sem vi um landi ar sem keyptir skautana skaltu
vinsamlegast hafa samband vi viurkenndan sluaila ea dreifingaraila
Rollerblade stanum. Vegna upplsinga um hvernig eigi a hafa samband vi
dreifingaraila Rollerblade ea finna viurkenndan sluaila, vinsamlegast sj
vefsvi www.rollerblade.com
2. byrg gildir aeins fyrir vrur sem keyptar eru gegnum viurkenndan sluaila
Rollerblade. byrgarkrfum verur a koma framfri vi viurkenndan sluaila
Rollerblade v landi sem varan var keypt og verur a fylgja eim kvittun/snnum
um kaup fr viurkenndum sluaila Rollerblade.
3. Mean viurkenndu byrgartmabili stendur mun Rollerblade gera vi ea
endurnja gallaar vrur ea hluti araf, a snu vali, n endurgjalds, me svipuum
og fanlegum gerum.

64
4. essi byrg nr ekki yfir skemmdir vegna vanrkslu (misnotkun, misbrest a

ICELANDIC
fylgja leibeiningum um notkun, elilegt slit, viunandi vihald ea breytingar
vrunni, misbrest a fylgja skilyrum um ryggi og/ea vararrstfunum um
notkun, o.s.frv.) ea skemmdir af vldum vigera, endurnjunar einstakra hluta ea
vihalds sem arir en viurkennt starfsli framkvma.

TIL A F FREKARI UPPLSINGAR UM ROLLERBLADE lnuskauta, vrur og atburi skaltu


kkja www.rollerblade.com.

Skemmtu r og skautau af ryggi!

65
NORWEGIAN
Takk for at du valgte Rollerblade, verdensleder innen rulleskyter.
Fr du bruker dine rulleskyter for frste gang les nye gjennom disse instruksjoner og
oppbevar denne i et trygt sted for fremtidig henvisning.
Rollerblade rulleskyter hrer inn under klasse A (for brukere med maks. vekt 100 kg /
220 lb) og klasse B (for brukere maks. 60 kg / 132 lb) i samsvar med standarden DIN EN
13843. Vennligst sjekk merkelappen under fremre del av foten p dine rulleskyter for
fastsl hvilken klasse gjelder for dine skyter.

SKATE SMART (intelligente rulleskyter)


Sikkerhet fremfor alt! Rulleskyting, som enhver annen type sport som innebrer
bevegelse, kan medfre alvorlig helserisiko eller ddelige skader. For redusere din fare
for helseskader, skal du alltid bre beskyttelse som er beregnet spesielt for rulleskyting
(hjelm, hndleddsbeskyttere, albue- og kneputer) samt refleks.

HA KONTROLL MED HASTIGHETEN


Unng for hy hastighet. Husk at du kan lett f hy hastighet i nedoverbakke, uavhengig
av bakkens helling eller strrelse. Srg for at du kan kontrollere din hastighet og bremse
fr skyter p hellende overflater.

SIKKERHETSBREMS
Det vite hvordan man bremser er et avgjrende og viktig element hvis man skal nyte
rulleskyting. Rollerblade rulleskyter leveres med et bremsesystem p hyre skyte
eller i eske,* som er utviklet for gradvis nedbremsing. Den gir ikke umiddelbar bremsing.
Jo strre fart du har, desto lengre avstand vil du trenge for bremse ned. Husk
holde ynene dine p veien og start bremse tidsnok for en trygg bremsing. For bruke
bremsen p riktig mte by knrne dine litt for ha en lavere kroppsstilling over skytene
og srg for at bremsefoten er lengre fremme enn den andre. Lft opp trne slik at
hlebremsen griper bakken nedenfor, men len deg ikke for langt forover med overkroppen.
Jo fastere du trykker ned med hlen din (trykk p bremseklossen), desto mer effektiv vil
vre stoppekraften - Visuell instruksjon (1). Rollerblade bremseklosser leveres med en
linje for slitasjegrense. Bremseklossene skal skiftes ut nr denne linjen er ndd, i motsatt
tilfelle risikerer du tap av bremsekraft, tap av kontroll, og pflgende skade.
* Enkelte mer kostbare skyter har ingen bremser p grunn skytestilens art og hyere
ferdighetsniv.

ADVARSEL
Det er sterkt anbefalt ha brems p rulleskyter. Nedbremsing og stopp uten brems
krever avanserte ferdigheter. Hvis du bestemmer bruke rulleskyter uten brems gjr
du det p din egen risiko.

VIKTIG
Dersom skyten ikke har brems, bruk tradisjonelle bremseteknikker i T- eller V-form.
Dette anbefales ikke for nybegynnere.

66
FR DU TAR P DINE ROLLERBLADE SKYTER
- Kontroller alltid ditt skyteutstyr fr hver bruk.
- Drei p hvert hjul for sjekke akslenes stramhet.
- Kontroller hjulenes festeskruer/bolter for sikre at de er stramme. Hvis hjulenes
festebolter er lse, bruk unbrakonkkelen som finnes i esken for stramme til boltene.
Dette er srdeles viktig i tilfelle av nylig utskiftede eller roterte hjul.
- Spinn hjulene for sjekke at lagrene roterer fritt.

NORWEGIAN
- Kontroller hjul for slitasje. Svrt slitte hjul reduserer generell ytelse og kontroll.
- Kontroller bremseklossene for slitasje og stramhet. Kontroller alle andre bremsdeler
for sikre at de sitter godt og er i god stand.
- Kontroller at lissene ikke er utslitte og at spakene ikke er lse. Skift dem ut eller
reparer ved behov.
- Pass opp for lse lisser mens du str p rulleskyter.
- Kontroller at rammen ikke er skadd (dvs. sprekker, delagte eller byde deler) og at den
er korrekt montert.
- Se etter sprekker i bunnsko og stvel. Hvis du oppdager sprekker, bruk ikke dine
rulleskyter og skift dem ut eller reparer hos en autorisert Rollerblade forhandler.
- Kontroll av eventuelle skader i ramme, bunnsko og stvel er srdeles viktig gate- og
aggressive skyter som brukes for sliping og andre bruksomrder med hy effekt.
- Bruk sportssokker. Rollerblade skyter skal sitte godt uten vre for stramme eller
ubehagelige.
- For optimal ankelsttte srg for at ankelomrdet er festet godt med lisser og spaker
fr du setter i gang.
- Bruk ALT verneutstyr - hjelm, hndleddsbeskyttere, albue- og kneputer.

KOM I GANG
Det er viktig velge et milj som er i samsvar med ditt ferdighetsniv. Hvis du er en
nybegynner p rulleskyter skal du helst velge et jevnt og flatt sted (en tom parkeringsplass
er et godt sted starte), som er fri for smuss (f. eks. veisprekker, grus, olje, sand, vann
osv.), har ingen bakker og trafikk (f. eks. sykler, biler, andre som str p rulleskyter og
fotgjengere osv.) Uavhengig av ditt skytemilj skal du alltid kunne klare de grunnleggende
skyteferdighetene (bevege, stoppe, snu) og vre klar over de lokale skytereglene.
Skyting By knrne litt og dytt forsiktig bort fra hlen mens du glir fremover p den
andre skyten. Deretter bring din bakre skyte fremover helt til den er p linje med den
fremre skyten og gjenta samme p den andre siden. Husk alltid bye knrne litt.
Bremsing Len deg litt forover, bring bena dine tett sammen, skift hyre ben fremover
(forutsatt at du har bremse p din hyre skyte) i forkant av venstre ben, lft gradvis ten
av skyten med brems, legg press p den bakre delen av foten og brems med din hle.
Bruk mer eller mindre trykk etter nsket bremsekraft Visuell instruksjon (1).
Snuing Gli og bring knrne dine sammen mens du lener i retningen som du nsker
bevege deg til. v denne bevegelsen bde til venstre og hyre.
Justering av skyter hvis du merker at fttene dine beveger seg inne i skytene nr
du byer deg, br du justere lukkesystemet (dvs. lisser eller spaker). Ettersom retningen
og kontrollen avhenger av hlen, er der svrt viktig eliminere enhver bevegelse i dette
omrde ved justere lissene eller spakene rundt vristen etter behov.

67
VEIREGLER
- Fr du bruker skyter, skal du gjre deg kjent med og forst skyte- og trafikkreglene
for by, omrde eller land der du befinner deg. I enkelte steder er det forbudt skyte
p offentlige veier.
- Bruk alltid personvern (hjelm, hndleddsbeskyttere, albue- og kneputer).
- Lr deg de grunnleggende skyteteknikkene som bremsing og snuing fr du skal ut p
en pen bane eller offentlig vei.
NORWEGIAN

- Vr forsiktig. Husk alltid ha kontroll over rulleskytene.


- Bruk ikke hodetelefoner som begrenser din evne til hre omgivelsene mens du str p
rulleskyter.
- Stopp skyting og undersk dine skyter umiddelbart nr du hrer et klikk eller andre
uvanlige lyder fra skytene mens du str p skyter. Dette kan vre et tegn p en ls
bolt eller annen skade.
- Nr du skal st p rulleskyter ha alltid med deg unbrakonkkelen som leveres med
skyter, i tilfelle du har behov for stramme til bolter. Ha det p et sted p kroppen din
slik at den ikke forrsaker personskade hvis du faller.
- Unng avfall, stein, olje, sand, vann og ujevne eller delagte veier.
- Unng omrder med mye trafikk.
- La deg aldri bli trukket av motordrevne kjretyer.
- Vr alltid oppmerksom p hastigheten din nr du str p skyter. Tenk p hva kan skje
p slutten av en kraftig skrning. En bil kan komme fra en sidevei eller usynlig avkjrsel.
Tenk om du er i stand til bremse og stoppe i en nedoverbakke. Husk at ogs de
mest erfarne rulleskytelpere trenger tid og plass for stoppe fullstendig eller unng
uforutsette hindringer.
- Produsent og forhandler av Rollerblade produkter kan ikke gjres ansvarlig for
eventuelle skader p ting eller personer som er forrsaket av unnlatelse av
etterkomme de ovenfor nevnte instruksjonene. Enhver manglende overholdelse regler
er p skytelperens egen risiko.

SKO ...................................................................................................
Rollerblade skoene er pustende, komfortable, og tilpasset og utformet for passe med
forskjellige skyter og ferdighetsniver. De kan ogs fjernes fra skytene for bli vasket
og lufttrket.

VASKEANVISNING
1. Sett vaskemaskinen p 30 C (85 F). Bruk ikke kraftige vaskemidler, mykemidler, eller
lsemidler.
2. Lufttrk skoene. Hold dem unna fra alle slags varmekilder. M ikke trkes i trketrommel.

LUKKESYSTEMER ...............................................................................
Dine skyter kan inneholde n eller flere av egenskapene som er beskrevet nedenfor. Gjr
deg kjent med deres funksjon fr du skal st p rulleskjter.
- Lissels - Visuell instruksjon (2 & 3).
- Hurtiglisser / Lissels - Visuell instruksjon (4,5 & 6).
- Stvel/vrist strammespenner - Visuell instruksjon (7, 8, 9, 10, 11 & 12).
- Stvelspenner uten stramming - Visuell instruksjon (13, 14 & 15).
- Spennebnd/Plseslyfe- Visuell instruksjon (16 & 17).

68
HJUL OG AKSLER ...............................................................................
For oppn best mulig ytelse med dine Rollerblade hjul, roter og kontroller slitasje p
hjul regelmessig. Hvis hjulene er fullstendig eller delvis utslitte, kan dette pvirke grepet
med bakken og stabilitet, eller til og med vre farlig. Rollerblade anbefaler regelmessig
rotasjon av hjulenes plassering, og utskifting mot nye hjul nr hjulene er blitt fullstendig
utslitte.

NORWEGIAN
BEMERK: det finnes ingen generelle slitasjeregler. Rollerblade anbefaler utskifting av
hjul i god tid fr uretan er utslitt eller nr den starter bryte opp. Skift ut alle hjulene
samtidig.
Rollerblade anbefaler ogs pfring av en liten drpe bl (fjernbar) gjengelsevske p
akselgjengene hver gang du skifter ut hjulene. Rollerblade tilbyr to forskjellige akseltyper.
Den frste akselen - Visuell instruksjon (18) bestr av en kort bolt som settes inn i
en lang bolt. Den andre akselen - Visuell instruksjon (19) er utformet spesielt for hy
ytelses konkurranserammer av strengpresset aluminium og festes med bolter direkte p
rammen.
Rotasjon av hjul - Visuell instruksjon (20).
Rotasjon av hjul p skyter med forskjellige hjulstrrelser - Visuell instruksjon (21).

FJERNING AV HJUL
1. Skru ls med unbrakonkkel #4 (leveres med skyter) - Visuell instruksjon (22).
2. Fjern aksel.

MONTASJE AV HJUL
1. Sett akselen tilbake p plass.
2. Stram til bolten p nytt - Visuell instruksjon (23). Se tiltrekkingsmomenter p tegning
- Visuell instruksjon (23).

Rollerblade anbefaler pfring av en liten drpe bl (fjernbar) gjengelsevske p


akselgjengene hver gang du skifter ut hjul og aksler.

KULELAGRE .......................................................................................
Kulelagrene skal vre skikkelig rengjorte og smurte for lengre levetid.

RENGJRING AV KULELAGRE
1. Fjern alle 4 hjul med hjelp av unbrakonkkel #4 som leveres med skyter.
2. Trk av urenheter og smuss fra hjul og aksler med en klut.
3. Rengjr aksler.
4. Rengjr innsiden av ramme med en klut.
5. Hvis lagrene ikke lper fritt pfr 2 sm drper av lagersmring. Mesteparten av
smremidler for sykkelkjede fungerer fint - Visuell instruksjon (24).
6. hvis lagrene ikke lper fritt skift ut lagrene etter behov.
7. Sett hjul tilbake i rammen.
8. Bruk en liten drpe av bl (fjernbar) gjengelsevske p utvendige akselgjengene.
9. Installer og stram til akslene.

69
RAMMER ...........................................................................................
JUSTERING AV RAMME (Kun utvalgte modeller)
P enkelte Rollerblade modeller kan du justere rammestillingen for tilpasse skytene med
din personlige skytestil. Vennligst ta kontakt med din lokale autorisert Rollerblade
forhandler eller besk www.rollerblade.com for fastsl om du har justerbar ramme. Hvis
rammen din er justerbar kan du justere rammen mot utsiden for bedre skyvekraft i startfasen
NORWEGIAN

eller justere rammen mot innsiden for en mer nyaktig kantvinkel og sideveis energioverfring.

RAMMEJUSTERING 4-hjuls ramme


1. Fjern 2. og 3. hjul.
2. For sideveis justering lsne rammens monteringsbolter og sett rammen i nsket
stilling (5mm justerbarhet p begge sider). Lsne boltene uten fjerne dem helt nr du
justerer rammen - Visuell instruksjon (25 & 26).
3. Stram til alle festeboltene - Visuell instruksjon (27) (foresltte dreiemomentinnstillinger
angitt nedenfor, Tabell A):

Rammetype Dreiemoment for festebolt

Aluminium 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Plastrammer 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Sett hjulene tilbake p plass. Se dreiemomenter for tilstramming som er vist p tegning
- Visuell instruksjon (23).
5. Rollerblade anbefaler pfring av en liten drpe bl (fjernbar) gjengelsevske p
gjengene hver gang du skifter ut hjul og aksler.
6. For ytterligere assistanse av enhver type vennligst ta kontakt med din lokale autorisert
Rollerblade forhandler.

FJERNING OG UTSKIFTING AV RAMME (Kun utvalgte modeller)


Vennligst ta kontakt med din lokale autorisert Rollerblade forhandler eller besk
www.rollerblade.com for fastsl om rammen kan fjernes og skiftes ut.
Visuell instruksjon (28 & 29).
BEMERK: Rollerblade anbefaler utskifting av bolter til nye nr du setter rammen igjen
sammen. Hvis boltene lsner seg, pfr en liten drpe av bl (fjernbar) gjengelsevske
p boltgjengene. Stram boltene godt.
Se dreiemomenter for tilstramming som er vist p tegning (TABELL A).

BREMS
Rollerblade tilbyr forskjellige bremsetyper med samme feste- og fjerneanvisninger,
1. Brems med pinne - Visuell instruksjon (30)
2. Brems uten pinne - Visuell instruksjon (31)
3. Brems for rammer med lav balanse - Visuell instruksjon (32)
4. Brems med ramme for 110mm hjul - Visuell instruksjon (33 & 34)
BEMERK: P DE FLESTE MODELLENE KAN BREMS BRUKES BDE P HYRE OG
VENSTRE SKYTE

ADVARSEL
VIKTIG: ENKELTE MER KOSTBARE SKYTER HAR INGEN BREMSEFUNKSJON OG ER
BEREGNET FOR BRUKERE P AVANSERT NIV.
70
MONTERING AV BREMS for modeller uten brems p skyten (leveres
med skyter)
Festebolter og unbrakonkkel leveres med skyter (skruetrekker med stjernehode kan
ogs vre ndvendig). Se dreiemomenter for tilstramming som er vist p tegning - Visuell
instruksjon (23).
Hvis bremsen har en pinne skal den settes inn i tilsvarende hull p rammen ved banke den
forsiktig inn med en hammer. Pinnen er forsvarlig festet nr den er p linje med rammeprofil.

NORWEGIAN
Visuell instruksjon (30,31,32,33 & 34).

FJERNING AV BREMS
Fjern den lange akselbolten med unbrakonkkel og skift ut til bolt med ekstra standard
lengde som leveres med denne anvisningen. Se dreiemomenter for tilstramming som er
vist p tegning - Visuell instruksjon (23).
Visuell instruksjon (30,31,32,33 & 34). Det er sterkt anbefalt ha brems p rulleskyter.

JUNIOR JUSTERBARE SKYTER ..........................................................


Rollerblade tilbyr ogs enkle og stttende barneskyter som kan tilpasses for hvem som
helst kun i lpet av noen f sekunder. De er laget for vokse med barneftter, da disse
forlengbare skyter kan justeres til 4 forskjellige strrelser kun med et knappetrykk.
Strrelsene er markert i amerikanske strrelser.

JUSTERING AV SKYTESTRRELSER
Det anbefales at du skal frst lsne strammebndet for hle og lisser fr du forsker
justere strrelsen. Visuell instruksjon (35 & 36).

WARRANTY
1. Rollerblade garanterer at vre rulleskyter, som du har kjpt hos en autorisert
Rollerblade forhandler skal ikke ha produksjonsfeil knyttet til materialer eller
utfrelse i den lovfestede perioden fra salgsdato til opprinnelig sluttbruker. For
garantiperiode og spesifikk politikk som gjelder i ditt land vennligst ta kontakt
med din lokale autoriserte Rollerblade forhandler eller distributr. For informasjon
om hvordan du tar kontakt med din lokale Rollerblade distributr eller finner en
autorisert forhandler vennligst se vr hjemmeside www.rollerblade.com.
2. Garanti gjelder kun for produkter som er kjpt gjennom en autorisert Rollerblade
forhandler. Eventuelle garantikrav skal meldes til en autorisert Rollerblade
forhandler i ditt land der du kjpte produktet og skal fremlegges med kvittering/
kjpsbevis fra en autorisert Rollerblade forhandler.
3. I lpet av den autoriserte garantiperioden skal Rollerblade reparere eller skifte ut
mangelfulle produkter eller deler av disse etter eget skjnn og uten kostnader for
kjper med tilsvarende og tilgjengelige modeller.
4. Denne garantien dekker ikke skader som er forrsaket p grunn av uaktsomhet (misbruk,
unnlatelse av overholde forskriftene i bruksanvisningen, normal slitasje, utilstrekkelig
vedlikehold eller produktendringer, unnlatelse av overholde sikkerhetsvilkr og/eller
forsiktighetsregler, osv.) eller skader som er forrsaket av reparasjoner, utskifting av
enkelte deler eller vedlikehold som ikke er utfrt av autorisert personale.

FOR MER INFORMASJON OM ROLLERBLADE rulleskyter, produkter og arrangementer


se www.rollerblade.com.

Ha det gy under trygge forhold!

71
SWEDISH
Tack fr att du har valt Rollerblade, vrldsledande inom inlines.
Ls igenom denna bruksanvisning noggrant innan du anvnder dina inlines frsta gngen.
Frvara bruksanvisningen p en sker plats fr framtida bruk.
Vra inlines Rollerblade tillhr klass A (fr anvndare som vger max. 100 kg) och klass
B (fr anvndare som vger max. 60 kg) i enlighet med standard DIN EN 13843. Ls p
etiketten under framfoten p din rullskridsko fr att avgra vilken klass som gller.

K SMART
Skerheten framfr allt! Inlineskning kan medfra allvarliga hlsorisker och t.o.m.
ddsolyckor precis som alla andra rrelsesporter. Fr att minska risken fr skada, br
alltid specifik skyddsutrustning fr inlineskning (hjlm, handleds-, armbgs- och knskydd)
och reflexer.

KONTROLLERA DIN HASTIGHET


k inte fr fort. Tnk p att du snabbt fr upp hastigheten nr du ker nedfr en backe
oavsett backens lutning och storlek. Se till att du vet hur du kontrollerar din hastighet och
kan stanna innan du ker p en yta som lutar.

STANNA SKERT
Att kunna stanna r en avgrande och viktig del av att kunna njuta av inlineskning. Inlines
Rollerblade r frsedda med ett bromssystem p hger rullskridsko eller i frpackningen,*
som r utformat fr att bromsa lngsamt. Det ger inget tvrstopp. Ju fortare du ker,
desto lngre tid och avstnd krvs det fr att stanna. Hll ett ga p vgen och brja
bromsa i tid s att du kan stanna skert. Anvnd bromsen korrekt genom att bja ltt p
dina knn fr att snka din kroppshllning ver rullskridskorna och se till att den fot som
bromsar r lngre fram n den andra foten. Lyft upp dina tr s att hlbromsen tar tag i
marken undertill men luta inte verkroppen fr lngt framt. Ju hrdare du trycker ned din
hl (tryck mot bromsklossen), desto effektivare blir bromsfrmgan - Visuell instruktion
(1). Bromsklossarna Rollerblade har en linje som anger slitagegrnsen. Bromsklossarna
ska bytas ut s fort linjen som anger slitagegrnsen har uppntts. I annat fall riskerar du
att frlora bromsfrmgan, tappa kontrollen och bli skadad.
* Vissa higher-end-rullskridskor har inga bromsar eftersom kstilen d har en annan
karaktr och hgre skicklighetsniv.

VARNING
Det rekommenderas starkt att lmna kvar bromsen p rullskridskon. Att minska
hastigheten och stanna utan broms krver avancerad skicklighet. Om du bestmmer
dig fr att ka utan broms gr du det p egen risk.

VIKTIGT
Om rullskridskon inte har ngon broms, anvnd den vanliga T- eller V-bromstekniken. Dessa
tekniker rekommenderas inte fr nybrjare.

72
INNAN DU STTER P DINA RULLSKRIDSKOR ROLLERBLADE
- Kontrollera alltid dina rullskridskor fre varje anvndningstillflle.
- Vicka p varje hjul fr att kontrollera att axlarna sitter fast ordentligt.
- Kontrollera att hjulens fstskruvar r korrekt tdragna. Om hjulens fstskruvar r lsa,
dra t dem med insexnyckeln som medfljer i frpackningen. Detta r speciellt viktigt
om hjulen nyligen har bytts ut eller ftt byta plats.
- Snurra p hjulen fr att kontrollera att lagren snurrar fritt.
- Kontrollera hjulens slitage. Hrt slitna hjul pverkar prestandan och kontrollen ver
kningen p ett negativt stt.
- Kontrollera bromsklossarnas slitage och tdragning. Kontrollera alla delar p bromsen
fr att skerstlla att de sitter fast ordentligt och fungerar.
- Kontrollera att det inte finns slitna snren och lsa spnnen. Byt vid behov ut dem eller
reparera dem.

SWEDISH
- Var uppmrksam p lsa snren under kningen.
- Kontrollera att ramen inte r skadad (t.ex. sprickor, brott och bjda delar) och att den
r monterad korrekt.
- Titta efter sprickor i skobas och skaft. Anvnd inte rullskridskorna om du upptcker
sprickor. Byt ut dem eller reparera dem hos en auktoriserad terfrsljare Rollerblade.
- Det r speciellt viktigt att kontrollera att ramen, skobasen och skaftet inte r skadade
vid street- och aggressive-inlines som anvnds fr att grinda och andra kstt med
kraftiga slag och sttar.
- Br ett par sportsockar. Dina rullskridskor Rollerblade ska ha en bra passform, utan
att de sitter t fr hrt eller knns obekvma.
- Fr att vristen ska f optimalt std ska du se till att snrena och spnnena sitter t
ordentligt redan frn brjan.
- Br ALL skyddsutrustning (hjlm, handleds-, armbgs- och knskydd).

KOMMA IGNG
Det r viktigt att den valda miljn matchar din skicklighetsniv. I brjan r det bst att
vlja jmn, plan mark (en tom parkeringsplats r en bra plats till att brja med) utan
hinder (t.ex. sprickor i belggningen, grus, olja, sand, vatten o.s.v.), backar och trafik
(t.ex. cyklar, bilar, andra rullskridskokare, fotgngare o.s.v.). Oavsett din kmilj ska du
behrska grundteknikerna (ka, stanna och svnga). Flj lokala kregler.
ka - Bj dina knn ltt och skjut hlen frsiktigt bakt samtidigt som du glider framt p
den andra rullskridskon. Fr sedan den bakre rullskridskon framt och stll den i hjd med
den frmre rullskridskon och upprepa samma procedur p andra sidan. Kom ihg att alltid
hlla dina knn ltt bjda.
Bromsa - Luta dig ltt framt, fr ihop benen helt, fr hger ben framt (frutsatt att din
broms sitter p hger rullskridsko) frbi vnster ben, lyft gradvis tn p rullskridskon med
bromsen, pressa mot den bakre delen av skaftet och bromsa med ditt hjul. Tryck mer eller
mindre hrt beroende p nskad bromsfrmga - Visuell instruktion (1).
Svnga - Glid och fr ihop dina knn samtidigt som du lutar dig i den riktning som du vill
svnga. va p att svnga bde t hger och vnster.
Reglera dina rullskridskor - Om du knner att dina ftter rr sig inuti rullskridskorna
d du bjer knna, mste du reglera snrnings- och spnnsystemet (t.ex. snren eller
spnnen). Eftersom riktningen och kontrollen beror helt p hlen, r det mycket viktigt
att alla rrelser frhindras i detta omrde genom att snrena eller spnnena regleras
korrekt ver din fotvrist.

73
VGREGLER
- Innan du anvnder dina rullskridskor, se vgtrafikfrordningen i den stad, region eller det
land du befinner dig i. P vissa platser r det frbjudet att ka p allmnna vgar.
- Br alltid skyddsutrustning (hjlm, handleds-, armbgs- och knskydd).
- Innan du ker p offentlig plats, lr dig grundteknikerna fr inlineskning, som att
bromsa och svnga.
- Var uppmrksam. k alltid med hgsta frsiktighet.
- Anvnd inte hrlurar som begrnsar din frmga att hra omgivande ljud under
kningen.
- Sluta att ka och kontrollera omedelbart dina rullskridskor om du hr klickande ljud eller
andra onormala ljud frn dina rullskridskor nr du ker. Det kan vara ett tecken p en
ls skruv eller annan skada.
- Ha alltid med dig insexnyckeln, som medfljer dina rullskridskor, nr du ker s att du
SWEDISH

kan dra t skruvarna om det behvs. Frvara den ngonstans p din kropp dr den inte
kan skada dig om du skulle ramla.
- Undvik att ka p skrp, stenar, olja, sand, vatten eller en ojmn eller sprucken
belggning.
- Undvik mycket trafikerade omrden.
- Du fr aldrig lta dig dras av motorfordon.
- Hll alltid hastigheten under kontroll p dina rullskridskor. Tnk p vad som kan hnda
i slutet av en brant nedfrsbacke. Det kan komma en bil frn en sidovg eller skymd
utfart. vervg om du kan bromsa och stanna nedfr backen. Tnk p att ven den
mest erfarne rullskridskokare behver tid och plats fr att stanna helt eller undvika
ovntade hinder.
- Tillverkaren och distributren av produkterna Rollerblade tar inget som helst ansvar
fr skador eller men som uppstr d de ovannmnda freskrifterna inte iakttas. Sdan
frsummelse sker p rullskridskokarens egen risk.

INNERSKOR .......................................................................................
Innerskor Rollerblade andas, r bekvma samt anpassade och utformade fr att matcha
olika k- och skicklighetsniver. De kan ven avlgsnas frn rullskridskon fr att tvttas
och lufttorkas.

TVTTINSTRUKTIONER
1. Stll in tvttmaskinen p 30 C. Anvnd inte aggressiva tvttmedel, mjukmedel eller
lsningsmedel.
2. Lufttorka innerskor. Hll behrigt avstnd till alla typer av vrmekllor. Fr ej torktumlas.

SNRNINGS- OCH SPNNSYSTEM ......................................................


Dina rullskridskor kan ha en eller flera av de egenskaper som beskrivs nedan. Lr dig deras
funktion innan du brjar att ka.
- Lsmekanism fr snre - Visuell instruktion (2 och 3).
- Snabbsnrning/lsmekanism fr snre - Visuell instruktion (4, 5 och 6).
- Skaft-/innerskospnnen med sprrhake - Visuell instruktion (7, 8, 9, 10, 11 och 12).
- Skaftspnnen utan sprrhake - Visuell instruktion (13, 14 och 15).
- Band fr spnne/plsgla - Visuell instruktion (16 och 17).

74
HJUL OCH AXLAR
Fr att f ut den bsta prestandan av dina hjul Rollerblade ska du byta plats p dina
hjul och kontrollera slitaget regelbundet. Om hjulen r utslitna eller ojmnt slitna kan
fstet till underlaget och stabiliteten pverkas. Detta kan ven skapa farliga situationer.
Rollerblade rekommenderar att du byter plats p hjulen regelbundet. Byt ut dem mot nya
hjul nr de r utslitna.

OBS! Det finns ingen allmn regel fr slitage. Rollerblade rekommenderar att du byter ut
hjulen i god tid innan uretangummit r nedslitet eller om det brjar att g snder. Byt alla
hjul p en och samma gng.
Rollerblade rekommenderar ven att det appliceras en liten droppe bl (borttagbar)
lsvtska p axelgngorna varje gng hjulen byts ut. Rollerblade erbjuder tv typer av
axlar. Den frsta axeln - Visuell instruktion (18) bestr av en kort skruv som frs in

SWEDISH
i en lng skruv. Den andra axeln - Visuell instruktion (19) har specifikt formgetts fr
tvlingsramar i pressad aluminium med hg prestanda. Den skruvas fast direkt p ramen.
Hur du byter plats p hjulen - Visuell instruktion (20).
Hur du byter plats p hjulen p rullskridskor med olika hjulstorlekar - Visuell instruktion
(21).

DEMONTERA HJULEN
1. Skruva loss med insexnyckeln nr 4 (medfljer i frpackningen) - Visuell instruktion (22).
2. Demontera axeln.

MONTERA HJULEN
1. Stt tillbaka axeln.
2. Dra t skruven ordentligt - Visuell instruktion (23). Flj tdragningsmomenten som
visas p ritningen - Visuell instruktion (23).

Rollerblade rekommenderar att det appliceras bl (borttagbar) lsvtska p


axelgngorna varje gng axlarna och skruvarna byts ut.

LAGER ...............................................................................................
Frlng livslngden genom att rengra och smrja dina lager korrekt.

RENGRING AV LAGER
1. Demontera samtliga fyra hjul med den medfljande insexnyckeln nr 4.
2. Torka bort smuts och skrp frn hjulen och lagren med en trasa.
3. Rengr axlarna.
4. Rengr inuti ramen med en trasa.
5. Applicera tv sm droppar av smrjvtska fr lager om lagren inte snurrar fritt. De
flesta smrjvtskor fr cykelkedjor gr att anvnda - Visuell instruktion (24).
6. Byt om det behvs ut lagren om lagren inte snurrar fritt.
7. Stt tillbaka hjulen i ramen.
8. Applicera en liten droppe bl (borttagbar) lsvtska p de utvndiga axelgngorna.
9. Montera och dra t axlarna.

75
RAMAR ..............................................................................................
REGLERING AV RAM (endast vissa modeller)
P vissa specifika Rollerblade-modeller kan du reglera ramens position fr att anpassa
dina rullskridskor efter din kstil. Fr att avgra om din ramposition gr att reglera,
kontakta din lokala auktoriserade terfrsljare Rollerblade eller besk www.
rollerblade.com. Om din ram kan regleras, gr det att inrikta ramen utt fr en enklare
frnskjutning under den inledande fasen eller inrikta ramen int fr ett exaktare kantgrepp
och energiverfring frn sidan.

INRIKTNING AV RAM - Ram med fyra hjul


1. Ta bort det andra och tredje hjulet.
2. Fr reglering i sidled, lossa ramens fstskruvar och placera ramen i nskad position (5
mm spel p bda sidorna). Lossa skruvarna utan att ta bort dem helt nr du reglerar
SWEDISH

ramen - Visuell instruktion (25 och 26).


3. Dra t alla fstskruvar ordentligt - Visuell instruktion (27) (rekommenderade
tdragningsmoment visas nedan, se tabell A):

Typ av ram Fstskruvens tdragningsmoment

Aluminium 50 - 55 kg cm 4.9 - 5.4 Nm 3,6 - 4 lbf ft

Plastramar 40 - 45 kg cm 3.9 - 4.4 Nm 2,9 - 3,2 lbf ft

4. Byt ut hjulen. Flj tdragningsmomenten som visas p ritningen - Visuell instruktion (23).
5. Rollerblade rekommenderar att det appliceras en liten droppe bl (borttagbar)
lsvtska p gngorna varje gng axlarna och skruvarna byts ut.
6. Kontakta din lokala auktoriserade terfrsljare Rollerblade vid behov av ytterligare
assistans.

DEMONTERING OCH BYTE AV RAM (endast vissa modeller)


Fr att avgra om din ram kan demonteras och bytas ut, kontakta din lokala
terfrsljare eller besk www.rollerblade.com. Visuell instruktion (28 och 29).
OBS! Rollerblade rekommenderar att skruvarna byts ut mot nya nr ramen
termonteras. Applicera en liten droppe bl (borttagbar) lsvtska p skruvgngorna
om skruvarna blir lsa. Dra t skruvarna ordentligt.
Flj tdragningsmomenten i (TABELL A).

BROMS
Rollerblade erbjuder olika typer av bromsar som har samma monterings- och
demonteringsanvisningar.
1. Broms med sprint - Visuell instruktion (30)
2. Broms utan sprint - Visuell instruktion (31)
3. Broms p ramar med lg balans - Visuell instruktion (32)
4. Broms p ramar med 110 mm hjul - Visuell instruktion (33 och 34)
OBS! BROMSEN KAN ANVNDAS BDE P HGER OCH VNSTER RULLSKRIDSKO P
DE FLESTA MODELLER.

VARNING
VIKTIGT! VISSA HIGHER-END-RULLSKRIDSKOR HAR INGA BROMSAR OCH R
AVSEDDA FR ERFARNA RULLSKRIDSKOKARE P AVANCERAD NIV.
76
MONTERING AV BROMS - fr modeller utan frmonterad broms p
rullskridskon (medfljer i frpackningen)
Skruvarna och insexnyckeln medfljer rullskridskorna (det kan ven behvas en krysskruvmejsel).
Flj tdragningsmomenten som visas p ritningen - Visuell instruktion (23).
Om bromsen har en sprint ska sprinten frsiktigt knackas in i motsvarande hl p ramen
med en hammare. Sprinten r korrekt fst d den r i niv med ramens profil.
Visuell instruktion (30, 31, 32, 33 och 34).

DEMONTERING AV BROMS
Demontera den lngre axelskruven med insexnyckeln och byt ut den mot den extra skruven
med standardlngd som medfljer denna bruksanvisning. Flj tdragningsmomenten som
visas p ritningen - Visuell instruktion (23).
Visuell instruktion (30, 31, 32, 33 och 34). Det rekommenderas starkt att lmna kvar

SWEDISH
bromsen p rullskridskon.

REGLERBARA JUNIOR-RULLSKRIDSKOR ..............................................


Rollerblade erbjuder barn en rullskridsko som r lttanvnd och ger ett bra std, och som
vem som helst kan ta p sig p ngra f sekunder. Denna frlngningsbara rullskridsko har
framstllts fr att passa barnens vxande ftter och kan frlngas med fyra storlekar
(helnummer) med ett knapptryck. Storlekarna som anges r amerikanska.

REGLERING AV RULLSKRIDSKOSTORLEKAR
Det rekommenderas att du lossar innerskons spnnband och snren innan du frsker
att reglera storleken. Visuell instruktion (35 och 36).

GARANTI
1. Rollerblade garanterar att deras inlines, kpta frn en auktoriserad terfrsljare
Rollerblade, r fria frn material- och tillverkningsfel under lagstadgad tid fr.o.m.
frsljningsdatumet till ursprunglig slutkonsument. Fr garantitiden och den
specifika policy som gller i ditt inkpsland, kontakta din lokala auktoriserade
terfrsljare eller distributr Rollerblade. Fr information om hur du kontaktar
din lokala distributr Rollerblade eller hittar en auktoriserad terfrsljare, besk
hemsidan www.rollerblade.com.
2. Garantin gller endast fr produkter som har kpts frn en auktoriserad
terfrsljare Rollerblade. Garantiansprk ska ske till en auktoriserad
terfrsljare Rollerblade i produktens inkpsland och mste tfljas av kvitto/
inkpsbevis frn en auktoriserad terfrsljare Rollerblade.
3. Under den godknda garantitiden reparerar eller byter Rollerblade, efter
eget godtycke, kostnadsfritt ut defekta produkter eller delar mot liknande och
tillgngliga modeller.
4. Denna garanti tcker inte skada p.g.a. frsumlighet (felaktig anvndning,
frsummelse av bruksanvisningen, normalt slitage, otillrckligt underhll
eller ndringar av produkten, frsummelse av skerhetsvillkoren och/eller
anvndningsinstruktionerna o.s.v.) eller skada som orsakas av reparationer, byte
av enskilda delar eller underhll som utfrs av andra r auktoriserad personal.

FR MER INFORMATION OM inlines, produkter och hndelser ROLLERBLADE, besk


www.rollerblade.com.

Ha kul och k skert!

77
FINNISH
Kiitos, ett valitsit maailman johtavan rullaluistinten valmistajan Rollerblade.
Ennen rullaluistinten ensimmist kytt lue huolellisesti lpi nm ohjeet ja silyt ne
turvallisessa paikassa mahdollista myhemp tarvetta ajatellen.
Rollerblade-rullaluistimet kuuluvat standardissa DIN EN 13843 mriteltyihin luokkiin
A (kyttjn paino enintn 100 kg) ja B (kyttjn paino enintn 60 kg). Tarkasta
rullaluistimen jalkatern alla oleva etiketti mritellksesi, mik luokka on kyseess.

FIKSU LUISTELU
Trkeint on turvallisuus! Kuten kaikenlaisessa liikett sisltvss urheilussa,
mys rullaluistelussa on vakavien terveydellisten riskien ja jopa kuolemanvaarallisten
vammojen mahdollisuus. Vammojen vlttmiseksi kyt aina rullaluisteluun tarkoitettuja
suojavarusteita (kypr, ranne-, kyynr- ja polvisuojukset) sek heijastimia.

HALLITSE VAUHTIASI
Vlt liian kovaa vauhtia. Muista, ett vauhtisi voi kiihty nopeasti alamess riippumatta
men pituudesta tai kaltevuudesta. l laske luistimilla mki, ennen kuin olet varma, ett
osaat jarruttaa ja hallita nopeuttasi.

TURVALLINEN PYSHTYMINEN
Pyshtymisen opettelu on erittin trke elementti rullaluistelusta nauttimiseen.
Rollerblade -rullaluistimissa on jarrujrjestelm oikeassa luistimessa tai laatikossa*.
Sen tarkoituksena on pysytt sinut hitaasti. Se ei pysyt sinua vlittmsti. Mit
kovempi vauhti, sit pidempi aika ja matka jarrutukseen kuluu. Pid katse tiess ja aloita
jarrutus ajoissa, jotta ehdit pyshty turvallisesti. Jarrun oikeaa kytt varten taivuta
polvia hieman, jotta kehosi laskeutuu luistinten plle ja varmista, ett jarruttava jalka on
toista jalkaa edempn. Nosta varpaita niin, ett kantapn jarru osuu maahan, mutta
l nojaa ylvartaloa liian pitklle eteenpin. Mit enemmn painat alaspin kantapllsi
(jarrupalaa), sit tehokkaammin jarrutus toimii - Visuaaliset ohjeet (1). Rollerblade
-jarrupaloissa on kulutusrajalinja. Jarrupalat pitisi vaihtaa kun kulutusrajalinja on
saavutettu, muuten jarrutusvoima pienenee, voidaan menett luistinten hallinta mik voi
johtaa onnettomuuksiin.
*Joissain korkean tason luistimissa ei ole jarruja luistelutyylin luonteen ja korkeamman
taitotason takia.

VAROITUS
On erittin suositeltavaa jtt jarru luistimeen. Hidastaminen ja pyshtyminen
ilman jarruja vaatii paljon taitoa. Jos ptt luistella ilman jarrua, teet sen omalla
vastuullasi.

TRKE
Ellei luistimessa ole jarrua, kyt perinteist T- tai V-jarrutustekniikkaa. Nit tekniikoita
ei suositella aloittelijoille.

78
ENNEN ROLLERBLADE -LUISTINTEN ASETTAMISTA JALKAAN
- Tarkista aina luisteluvarusteesi ennen jokaista kytt.
- Pyrit jokaista pyr varmistaaksesi, ett akselit ovat tiukalla.
- Tarkista pyri pitvt ruuvit/pultit varmistaaksesi, ett ne ovat tiukalla. Jos pyri
pitvt pultit ovat lysll, kirist ne pakkauksessa mukana tulevalla kuusiokoloavaimella.
Tm on erittin trke, jos pyrt on vaihdettu hiljattain tai niit on knnetty.
- Pyrit pyri tarkastaaksesi, ett laakerit pyrivt vapaasti.
- Tarkasta pyrien kuluneisuus. Liian kuluneet pyrt heikentvt luistinten suorituskyky
ja kyttturvallisuutta.
- Tarkasta jarrun kuluneisuus ja kireys. Tarkasta kaikki jarrun osat ja varmista, ett ne
ovat tiukasti kiinni ja toimivat moitteettomasti.
- Tarkasta nauhojen ja solkien kunto. Vaihda tai korjauta ne tarvittaessa.
- Varo nauhojen lystymist luistelun aikana.
- Tarkasta, ettei kiskossa ole vaurioita (halkeamia, murtumia, taipuneita osia) ja ett se
on lujasti kiinni.
- Etsi kuoren ja varren halkeamia. Jos havaitset murtumia, l kyt luistimia vaan vie ne
valtuutetulle Rollerblade -jlleenmyyjlle korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
- Rungon, kuoren ja varren vaurioiden tarkastaminen on erityisen trke Street &
Aggressive -luistimille, jotka kokevat vntymist ja muunlaista kovaa kytt
- Kyt urheilusukkia. Rollerblade-luistinten tulee istua hyvin, mutta ne eivt saa kirist

FINNISH
tai tuntua epmukavilta.
- On trke, ett nilkka on hyvin tuettuna: kirist siis nauhat tai soljet hyvin.
- Kyt KAIKKIA suojavarusteita (kypr, ranne-, kyynr- ja polvisuojuksia).

ALOITTAMINEN
On trke, ett valittu paikka on omien taitojen mukainen. Jos olet aloitteleva luistelija,
on parasta valita tasainen ja vaakatasossa oleva sijainti (tyhj parkkipaikka on hyv
paikka aloittaa), jossa ei ole esteit (esim. pllysteen halkeamat, sora, ljy, hiekka,
vesi jne.), mki tai liikennett (esim. pyrt, autot, muut luistelijat ja jalankulkijat jne).
Luisteluympristst riippumatta sinun pitisi pysty suorittamaan perusluistelutaidot
(liikkuminen, pyshtyminen, kntyminen) ja olla tietoinen paikallisista luistelusnnksist.
Luistelu - Taivuta vhn polviasi ja tynn kevyesti vauhtia taaemmalla jalalla niin, ett
lhdet liukumaan etummaisella luistimella eteenpin. Tuo sitten taaemman jalan luistin
toisen rinnalle ja toista sama uudestaan toisella jalalla. Muista pit polvet koko ajan
vhn taivutettuina.
Jarrutus - Nojaa hieman eteenpin, tuo jalat lhelle toisiaan, siirr oikeaa jalkaa eteenpin
(jos jarru on oikeassa luistimessa) vasemman jalan eteen, nosta vhitellen jarrullisen
luistimen etuosaa, paina takaosaa ja jarruta kantapllsi. Paina enemmn tai vhemmn
vaaditun jarrutusvoiman mukaisesti - Visuaaliset ohjeet (1).
Kntyminen- Pid polvet liukuessasi yhdess ja kallista itsesi siihen suuntaan, johon
haluat menn. Harjoittele kntymist molempiin suuntiin.
Luistinten stminen - Jos huomaat, ett jalkasi liikkuvat luistinten sisll kun taivutat
niit, sinun pitisi st sulkemisjrjestelm (esim. nauhoja tai solkia). Koska suuntasi ja
hallinta riippuu kantapst, on erittin trke poistaa kaikenlainen kantapn liikkuminen
stmll nauhoja tai sulkia jalkapydn ylitse tarvittaessa.

79
KUN LHDET LIIKENTEESEEN: TRKEIT SNTJ
- Ennen kuin lhdet luistelemaan, tutustu kaupungin, alueen ja maan liikennesntihin.
Joissakin paikoissa on kielletty luistella julkisilla teill.
- Kyt aina suojavarusteita (kypr ja ranne-, kyynr- ja polvisuojuksia).
- Opettele perusasiat, kuten jarruttaminen ja kntyminen, ennen kuin lhdet
luistelemaan julkiselle paikalle.
- Ole valpas ja varovainen. Tarkkaile ympristsi ja muuta liikennett.
- l kyt kuulokkeita, jotka rajoittavat kykysi kuulla ymprist kun luistelet.
- Lopeta luistelu ja tarkasta luistimet heti, jos kuulet napsahduksia tai muita eptavallisia
ni luistimista kun luistelet. Tm voi olla osoitus lysst pultista tai muusta
vauriosta.
- Pid aina mukana luistinten mukana tullut kuusiokoloavain, jos se on tarpeen pulttien
kiristmiseksi. Kuljeta se mukanasi sellaisessa paikassa, ett se ei vahingoita
kaatuessa.
- Vlt roskia, hiekkaa, soraa, kivi, ljy ja vett sek eptasaista tai rikkoutunutta
pllystett.
- Vlt vilkasliikenteisi paikkoja.
- l koskaan jttydy moottoriajoneuvon hinattavaksi.
- Pid nopeutesi aina hallinnassa. Mieti, mit voisi tapahtua jyrkn men lopulla. Sivutielt
tai nkymttmlt reitilt voi tulla auto. Ota huomioon, pystytk jarruttamaan ja
FINNISH

pyshtymn alamess. Muista, ett taitavinkin luistelija tarvitsee aikaa ja tilaa


pyshtykseen tysin tai vlttkseen odottamattomia esteit.
- Rollerblade-tuotteiden valmistaja ja jlleenmyyj eivt vastaa mahdollisista vammoista
tai tapaturmista, jotka ovat aiheutuneet yll esitettyjen ohjeiden noudattamatta
jttmisest. Sntjen noudattamatta jttminen on luistelijan omalla vastuulla.

SISKENGT ......................................................................................
Rollerblade -siskengt ovat hengittvt, mukavat ja on suunniteltu erilaisia luistinmalleja
ja taitotasoja varten. Siskengt voidaan irrottaa luistimista pesua ja kuivatusta varten.

PESUOHJEET
1. Valitse pesukoneesta 30 C:n (85 F) ohjelma. l kyt huuhteluaineita tai liuotteita.
2. Anna siskenkien kuivua vapaasti. Pid ne kaukana lmmnlhteist. l kuivaa
rummussa.

KIINNITYSJRJESTELMT
Luistimissasi voi olla yksi tai useampi alla olevista ominaisuuksista. Tutustu niiden
toimintaan ennen luistelua.
- Nauhojen lukitus - visuaaliset ohjeet (2 & 3).
- Speedlace / Lacelock - Visuaaliset ohjeet (4,5 & 6).
- arren/jalkapydn rkkisoljet - visuaaliset ohjeet (7, 8, 9, 10, 11 & 12).
- Varren muut soljet - visuaaliset ohjeet (13, 14 & 15).
- Solkihihna/kieleke- visuaaliset ohjeet (16 & 17).

80
PYRT JA AKSELIT ...........................................................................
Saadaksesi Rollerblade-pyrist parhaan mahdollisen hydyn tarkasta niiden kuluneisuus
snnllisesti. Jos pyrt ovat kauttaaltaan kuluneet tai kuluneet eptasaisesti,
niiden pito ja vakaus saattaa krsi, mik voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin. Rollerblade
suosittelee, ett vaihdat pyri keskenn snnllisin vliajoin ja korvaat ne uusilla, kun
ne nyttvt kuluneilta.

HUOMAA: Ei ole yleist snt kulumisesta. Rollerblade suosittelee pyrien vaihtoa


reilusti ennen kuin uretaani on kulunut pois tai jos se alkaa hajota. Vaihda kaikki pyrt
samalla kertaa.
Rollerblade suosittelee mys pienen tipan (poistettavaa) kierrelukiteliiman laittamista
akselin kierteisiin aina kun vaihdat pyri. Rollerblade tarjoaa kahden tyyppisi akseleita.
Ensimminen akseli - visuaaliset ohjeet (18) koostuu lyhyest ruuvista, joka kiinnitetn
pitkn ruuvin sisn. Toinen akseli - visuaaliset ohjeet (19) on suunniteltu erityisesti
vaativaan kyttn tarkoitettuja alumiinisia kilpakiskoja varten, ja se ruuvataan suoraan
kiskoon.
Pyrien kntminen - visuaaliset ohjeet (20).
Kuinka knt erikokoisia pyri sisltvien luistinten pyrt - visuaaliset ohjeet (21).

FINNISH
PYRIEN IRROTTAMINEN
1. Avaa ruuvit kuusiokoloavaimella nro 4 (toimitetaan luistinten mukana) - Visuaaliset
ohjeet (22).
2. Irrota akseli.

PYRIEN KIINNITTMINEN
1. Aseta akseli takaisin paikalleen.
2. Kirist pultti tiukasti - visuaaliset ohjeet (23). Kyt kuvassa nytettyj
kiristysmomentteja - visuaaliset ohjeet (23).

Rollerblade suosittelee mys pienen tipan (poistettavaa) kierrelukiteliimaa laittamista


akselin kierteisiin aina kun vaihdat akseleita ja pultteja.

LAAKERIT ..........................................................................................
Jotta laakerit toimisivat hyvin ja mahdollisimman pitkn, ne on puhdistettava ja voideltava
oikein.

LAAKEREIDEN PUHDISTAMINEN
1. Irrota kaikki pyrt mukana tulevalla kuusiokoloavaimella nro 4.
2. Pyyhi renkaiden ja laakereiden lika ja roskat rtill.
3. Puhdista akselit.
4. Puhdista raiteen sispuoli rtill.
5. Jos laakerit eivt pyri vapaasti, laita kaksi pient tippaa laakerinvoiteluainetta. Suurin
osa pyrien ketjuvoiteluaineista toimii hyvin - visuaaliset ohjeet (24).
6. Jos laakerit eivt pyri vapaasti, vaihda ne tarvittaessa.
7. Aseta pyrt takaisin kiskoon.
8. Aseta pieni tippa sinist (poistettavaa) kierrelukiteliimaa urospuolisiin akselinkierteisiin.
9. Asenna ja kirist akselit.

81
KISKOT ..............................................................................................
KISKOJEN STMINEN (Vain tietyt mallit)
Joissakin tietyiss Rollerblade-malleissa, kiskoa on mahdollista suunnata ja mukauttaa
luistimet nin omaan luistelutyyliin. Kiskon sdettvyyden pttelemiseksi tarkista
se paikalliselta valtuutetulta Rollerblade -jlleenmyyjltsi tai ky sivustolla www.
rollerblade.com. Jos kiskoa voidaan st, sit voidaan suunnata ulospin, jolloin
vauhdinotto helpottuu, tai sisnpin, jolloin saadaan tarkkuutta kaarroksiin ja sivuttainen
voimansiirto paranee.

KISKON SUUNTAUS 4-pyrinen kisko
1. Poista 2. ja 3 pyr.
2. Sd kiskoa sivusuunnassa lysmll kiskon asennuspultteja ja asettamalla kisko
sitten haluamaasi kohtaan (liikkumavaraa molempiin suuntiin 5 mm). Lys pultteja
ilman niiden irrottamista tysin kun sdt kiskoa - visuaaliset ohjeet (25 & 26).
3. Kirist kaikki asennuspultit tiukasti kiinni - visuaaliset ohjeet (27) (ehdotetut
kiristysasetukset on merkitty alla olevaan taulukkoon A):

Kiskon tyyppi Asennuspultin kiristysmomentti


FINNISH

Alumiini 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Muovikiskot 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Aseta pyrt takaisin paikalleen. Viittaa kaaviossa oleviin kiristysmomentteihin -


visuaaliset ohjeet (23).
5. Joka kerta kun vaihdat akseleita ja pultteja, Rollerblade suosittelee, ett laitat pienen
tipan (poistettavaa) sinist kierrelukiteliimaa kierteisiin.
6. Jos tarvitset lisapua, ote yhteytt paikalliseen valtuutettuun Rollerblade-
jlleenmyyjn.

KISKON IRROTUS JA VAIHTAMINEN (vain tietyt mallit)


Kiskon irrotettavuuden ja vaihtamisen tarkastamiseksi voit ottaa yhteytt paikalliseen
jlleenmyyjn tai tarkistaa sivustolta www.rollerblade.com. Visuaaliset ohjeet (28 & 29).
HUOMAA: Rollerblade suosittelee, ett vaihdat ruuvit uusiin, kun asennat kiskon
takaisin paikalleen. Jos pultit lystyvt, laita pulttien kierteisiin pieni tippa sinist
(poistettavaa) kierrelukiteliimaa. Kirist pultit hyvin.
Viittaa kiristysmomentteihin (TAULUKKO A).

JARRU
Rollerblade tarjoaa erilaisia jarruja. Niiden asennus- ja irrotusohjeet ovat samat:
1. Tapillinen jarru - visuaaliset ohjeet (30)
2. Apiton jarru - visuaaliset ohjeet (31)
3. Alhaisen tasapainopisteen kiskojen jarru - visuaaliset ohjeet (32)
4. Jarru kiskoihin, joihin asennetaan 110 mm pyrt - visuaaliset ohjeet (33 & 34)
HUOMAA: JARRUA VOIDAAN KYTT SEK OIKEASSA ETT VASEMMASSA
LUISTIMESSA USEIMMISSA MALLEISSA.

VAROITUS
TRKE: JOISSAKIN HUIPPUTASON LUISTIMISSA EI OLE JARRUA JA NE ON
TARKOITETTU EDISTYNEILLE OSAAVILLE LUISTELIJOILLE.
82
JARRUN KIINNITTMINEN - malleille, joiden jarru ei ole luistimessa
(tulee mukana pakkauksessa)
Pultit ja kuusiokoloavain tulevat luistinten mukana (Phillips-ruuvimeisseli voi mys olla
tarpeen). Viittaa kiristysmomenttiasetuksiin piirroksessa - visuaaliset ohjeet (23).
Jos jarrussa on tappi, aseta se kiskossa olevaan reikns hellvaraisesti vasaran avulla.
Tappi on kiinnitetty oikein, kun se on linjassa kiskon profiilin kanssa.
Visuaaliset ohjeet (30, 31, 32, 33 & 34).

JARRUN IRROTTAMINEN
Irrota pidemmn akselin pultti kuusiokoloavaimella ja vaihda se tmn ohjeen mukana
olevaan ylimriseen standardipituiseen pulttiin. Viittaa kiristysmomenttiasetuksiin
piirustuksessa - visuaaliset ohjeet (23).
Visuaaliset ohjeet (30, 31, 32, 33 & 34). On erittin suositeltavaa jtt jarru
luistimeen.

SDETTVT JUNIOR-LUISTIMET .....................................................


Helppo ja tukeva: Rollerblade esittelee Junior-luistimen, jonka kuka tahansa saa jalkaan
hetkess. Pehme, kooltaan sdettv luistin on suunniteltu mukautumaan lapsesi
jalan kasvuun. Luistin on sdettviss neljn eri pituuteen napin painalluksella. Koot on

FINNISH
merkitty amerikkalaisen kokoluokituksen mukaan.

LUISTIMEN KOON STMINEN


Suositellaan jalkatern hihnan ja nauhojen lysmist ennen koon stmist.
Visuaaliset ohjeet (35 & 36).

TAKUU:
1. Rollerblade mynt valtuutetulta Rollerblade-jlleenmyyjlt ostetuille
rullaluistimille materiaali- ja valmistusvirheit koskevan takuun. Takuuaika on lain
mukainen, ja sen katsotaan alkavan siit pivst, jona tuote on myyty alkuperiselle
kuluttajalle. Ota yhteytt valtuutettuun paikalliseen Rollerblade-jlleenmyyjn tai
jakelijaan saadaksesi listietoja ostomaata koskevasta takuuajasta ja erityisist
ohjeista. Ky sivustolla www.rollerblade.com saadaksesi tietoja siit, kuinka ottaa
yhteytt paikalliseen Rollerblade-jakelijaan tai lytksesi valtuutetun jlleenmyyjn.
2. Takuu koskee vain tuotteita, jotka on ostettu valtuutetun Rollerblade-jlleenmyyjn
kautta. Takuuvaatimukset pit esitt valtuutetulle Rollerblade-jlleenmyyjlle
maassa, jossa tuote ostettiin ja se pit esitt valtuutetulta Rollerblade-
jlleenmyyjlt saadun kuitin/ostotodistuksen kanssa.
3. Voimassaolevana takuuaikana Rollerblade korjaa tai korvaa viallisen tuotteen tai sen
osan valintansa mukaisesti ilman kuluja samanlaisella ja saatavana olevalla mallilla.
4. Tm takuu ei koske vaurioita, jotka johtuvat huolimattomuudesta (vrinkyts,
kyttohjeiden noudattamatta jttminen, normaali kuluminen, sopimaton huolto
tai tuotteen muuttaminen, turvaohjeiden/kytttoimien noudattamatta jttminen
jne.) tai korjausten tai vaihtamisten aiheuttamat vaurioita tai vaurioita, jotka
johtuvat muiden kuin valtuutettujen henkiliden suorittamasta huollosta.

LISTIETOJA ROLLERBLADE-rullaluistimista, -tuotteista ja tapahtumista osoitteessa


www.rollerblade.com.

Hauskoja ja turvallisia luisteluhetki!

83
POLISH
Dzikujemy za wybr Rollerblade, wiatowego lidera sprztu rolkarskiego.
Przed przystpieniem do uycia rolek po raz pierwszy, przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj.
Przechowuj t instrukcj w bezpiecznym miejscu w celu pniejszej konsultacji.
Rolki Rollerblade zaliczaj si do klasy A (dla uytkownikw o masie ciaa do 100 kg / 220 funtw)
i klasy B (dla uytkownikw o masie ciaa do 60 kg / 132 funtw), zgodnie z norm DIN EN 13843.
Sprawd etykietk znajdujc si pod przedni czci stopy rolki, aby ustali jej klas.

OSTRZEENIE SKATE SMART


Pomyl w pierwszej kolejnoci o bezpieczestwie. Rolkarstwo, jak kady inny sport zwizany z
poruszaniem si, moe prowadzi do powanych problemw zdrowotnych, a nawet miertelnych
kontuzji. Aby zredukowa moliwo odniesienia kontuzji, zawsze uywaj odpowiednich dla danego
rodzaju rolek ochraniaczy (kasku, ochraniaczy na nadgarstki, naokietnikw, nakolannikw), a take
elementw odblaskowych, aby by dobrze widocznym na drodze.

KONTROLUJ SWOJ PRDKO


Nie jed zbyt szybko. Pamitaj, e podczas zjedania twoja prdko moe przyrasta szybko,
niezalenie od stopnia lub rozmiaru grki. Musisz by pewny, e umiesz kontrolowa swoj
prdko i wiesz jak si zatrzyma, zanim zaczniesz zjeda z pochyych powierzchni.

ZATRZYMUJ SI BEZPIECZNIE
Umiejtno zatrzymywania si jest kluczowym i wanym elementem, dziki ktremu jazda na
rolka stanie si przyjemnoci. Rolki Rollerblade wyposaone s w system hamulcowy,
umieszczony na prawej rolce lub w boxie, ktry zosta zaprojektowany tak, eby wolno
wyhamowywa prdko. Nie zatrzyma Ci od razu. Im szybciej jedziesz, tym dusza
droga hamowania. Patrz uwanie na drog i zacznij hamowa odpowiednio wczenie, aby si
bezpiecznie zatrzyma. Aby uy hamulca w prawidowy sposb, zegnij lekko nogi w kolanach,
przyjmujc nisz pozycj ciaa nad rolkami. Upewnij si, i hamujca stopa skierowana jest
bardziej do przodu w porwnaniu do drugiej. Podnie palce tak, aby hamulec pity przywiera do
spodu podoa, ale nie przechylaj zbytnio do przodu grnej czci ciaa. Im mocniej naciskasz pit
(naciskaj na gum hamujc), tym skuteczniejsza bdzie sia zatrzymywania - Instrukcja naoczna
(1). Gumy hamujce Rollerblade posiadaj tzw. lini granicy zuycia. Po osigniciu limitu zuycia,
naley wymieni gumy hamujce. W przeciwnym razie grozi Ci utrata siy hamowania, utrata
kontroli i w efekcie kontuzja.
* Niektre rolki wyszej klasy nie zawieraj adnych hamulcw, z uwagi na charakter i wyszy
poziom umiejtnoci jazdy.

OSTRZEENIE
Zaleca si pozostawienie hamulca na rolce. Hamowanie i zatrzymywanie si bez hamulca
wymaga umiejtnoci na poziomie zawodowca. Jeli decydujesz si jedzi bez hamulca,
robisz to na wasne ryzyko.

WANE
Jeli rolka nie ma zamontowanego hamulca, stosuj konwencjonalne metody hamowania takie jak
T albo V. Nie jest to zalecane dla pocztkujcych.

84
PRZED ZAOENIEM ROLEK ROLLERBLADE
- Przed kadym uyciem, zawsze sprawdzaj swj sprzt.
- Pokr kkiem, aby sprawdzi wytrzymao osiek.
- Sprawd ruby/wkrty mocujce kka, aby upewni si, e s mocno dokrcone. Jeeli ruby
mocujce kka s lune, dokr je przy uyciu doczonego do boxu klucza imbusowego.
Jest to szczeglnie wane w przypadku, gdy kka byy niedawno zmieniane lub zamieniane
miejscami.
- Obr kka, aby sprawdzi czy oyska krc si luno.
- Sprawd, czy kka nie s starte. Nadmiernie starte kka obniaj ogln sprawno rolek i
kontrol nad nimi.
- Sprawd, czy guma hamujca nie jest nadmiernie zuyta i naprona. Sprawd take pozostae
elementy hamulca.
- Zobacz, czy sznurwki i klamry nie s nadmiernie zuyte. Wymie je lub napraw jeli zachodzi
taka potrzeba.
- Uwaaj na poluzowane sznurwki w trakcie podczas jazdy na rolkach.
- Sprawd czy poza jest bezpiecznie przykrcona i czy nie jest uszkodzona (wgita, pknita,
itp.).
- Sprawd czy na obudowie i cholewkach nie ma pkni. W razie stwierdzenia pkni nie
uywaj rolek. Zwr si do autoryzowanego dealera Rollerblade w celu wymiany lub naprawy.
- Kontrola majca na celu wyszukanie ewentualnych uszkodze pozy, obudowy i cholewki
jest bardzo wana szczeglnie w przypadku ulicznych i tzw, agresywnych rolek majcych
zastosowanie przy zjazdach wyczynowych oraz innych jazdach o mocnym oddziaywaniu.
- No jedn par skarpetek sportowych. Rolki Rollerblade powinny dobrze pasowa, nie mog
by zbyt ciasne i niewygodne.
- Rolka musi by ciasno zasznurowana i zapita, aby dobrze trzyma nog w okolicy kostki.
- Zakadaj WSZYSTKIE ochraniacze (tj. kask, naokietniki, nakolanniki, itp.).

POLISH
TERAZ JESTE GOTOWY DO JAZDY
To wane, by jedzi miejscach, ktre odpowiadaj Twoim umiejtnociom. Jeeli dopiero
rozpoczynasz jazd na rolkach, wybierz gadk i pask powierzchni (na pocztek moe by pusty
parking), woln od drobin (np. pknicia w terenie, wir, olej, piasek, woda itd..., oil,), pagrkw oraz
ruchu ulicznego (np. rowerw, samochodw, innych osb jedcych na rolkach, przechodniw,
itd.). Niezalenie od otoczenia jazdy, powiniene posiada podstawowe umiejtnoci jazdy
(poruszanie si, zatrzymywanie, skrcanie) oraz zna miejscowe przepisy dotyczce jazdy na
rolkach.
Jazda - Ugnij lekko kolana i lekko odepchnij si tyln nog. Jadc na drugiej nodze, przenie
nog odpychajc do przodu i postaw j na ziemi rwno z nog wykroczn. Powtrz odepchnicie
drug nog.
Hamowanie - Pochyl si lekko, zcz nogi, wysu praw nog do przodu (zakadajc, e twj
hamulec znajduje si na prawej rolce) nad lew, stopniowo podnie przedni cz rolki z
hamulcem, przenie nacisk na tyln cz cholewki i zahamuj pit. Stosuj wikszy lub mniejszy
nacisk zgodnie z wymagan si hamowania - Patrz instrukcja (1).
Skrcanie - Aby skrci, trzymaj kolana razem i skieruj si w kierunku, w ktrym chcesz jecha.
Wykonaj ten ruch zarwno w praw, jak i lew stron.
Regulacja - jeeli podczas zginania, zauwaye przesunicie umieszczonej w rolce stopy,
powiniene dokona regulacji systemu zapi (np. sznurwek lub klamer). Zwaywszy na to, e cay
kierunek i kontrola pochodz od stopy, naley obowizkowo, w razie koniecznoci, wyregulowa
sznurwki lub klamry na rdstopiu, w celu wyeliminowania wszelkich przesuni w tym obszarze.

85
ZASADY OBOWIZUJCE NA DRODZE
- Zanim wyruszysz, zapoznaj si dokadnie z przepisami dotyczcymi jazdy na rolkach i
przepisami o ruchu drogowym, obowizujcymi w Twoim kraju, regionie, miecie. W niektrych
miejscach jazda na rolkach na drogach publicznych jest zabroniona.
- Zawsze uywaj ochraniaczy (kasku, ochraniaczy na nadgarstki, okcie, kolana).
- Zanim wyjedziesz na cieki czy drogi, naucz si podstaw jazdy (np. hamowanie, skrcanie).
- Zachowuj czujno. - Zawsze zachowuj kontrol podczas jazdy.
- Podczas jazdy na rolkach nie uywaj nausznikw, ktre ograniczaj zdolno syszenia
otoczenia wok Ciebie.
- W przypadku gdy usyszysz kliknicie lub jakikolwiek inny dwik pochodzcy z Twoich rolek,
natychmiast przerwij jazd i obejrzyj dokadnie rolki. Moe oznacza to poluzowanie ruby bd
inne uszkodzenie.
- Jedc na rolkach, trzymaj zawsze przy sobie klucz imbusowy, ktry zosta doczony do
rolek na wypadek koniecznoci dokrcenia rub. - No go w miejscu, ktre w razie upadku, nie
spowoduje powstania obrae.
- Unikaj kamieni, patykw, plam oleju, piasku, wody, nierwnej i popkanej nawierzchni, itp.
- Unikaj obszarw o duym ruchu drogowym.
- Nigdy nie zaczepiaj si do pojazdw mechanicznych.
- Zawsze bd wiadomy swojej prdkoci. Pomyl o tym, co moe zdarzy si na kocu
stromego nachylenia. Z bocznej drogi bd niewidzialnego wyjcia moe wyjecha samochd.
Zastanw si czy jeste w stanie zahamowa i zatrzyma si w trakcie zjedania. Pamitaj, e
nawet najwiksi eksperci potrzebuj czasu i miejsca do cakowitego zatrzymania si i uniknicia
niespodziewanych przeszkd.
- Producent i dystrybutor produktw Rollerblade nie s odpowiedzialni za jakiekolwiek
uszkodzenia czy kontuzje odniesione w wyniku niedostosowania si do powyszych zasad.
Jeeli uytkownik nie dostosuje si do nich, robi to na wasne ryzyko.
POLISH

WKADKI ....................................................................................................................
Wkadki Rollerblade s oddychajce, wygodne oraz zaprojektowane i dostosowane do rnych
stopni umiejtnoci jazdy. Mona je wyj z rolek w celu wyprania i wysuszenia na powietrzu.

INSTRUKCJA DOTYCZCE PRANIA WKADEK WEWNTRZNYCH


1. - Ustaw pralk na 30 st. (85 F). Nie uywaj mocnych rodkw piorcych, rodkw zmikczajcych,
wybielaczy.
2. - Wysusz wkadki na powietrzu, trzymaj z dala od rde ciepa. Trzymaj z daleka od wszelkich
rde ciepa. Nie susz w suszarce.

SYSTEMY ZAPI ......................................................................................................


Twoje rolki mog posiada rne, opisane poniej, cechy. Przed rozpoczciem jazdy na rolkach
zapoznaj si z ich funkcjami.
- Zacisk sznurowania - Instrukcja naoczna (2 & 3).
- System szybkiego wizania/Zacisk sznurowania - Instrukcja naoczna (4,5 & 6).
- Cholewka/Klamry z mechanizmem zapadkowym na rdstopiu- Instrukcja naoczna (7, 8,
9, 10, 11 & 12).
- Klamry cholewki bez mechanizmu zapadkowego - Instrukcja naoczna (13, 14 & 15).
- Pasek z klamr/Ptla jzyka - Instrukcja naoczna (16 & 17).

86
KKA I OKI .............................................................................................................
Aby mie jak najwysz satysfakcj z jazdy rolkami Rollerblade, regularnie zamieniaj miejscami
i sprawdzaj stan kek. Jeli kka s zbyt mocno starte lub starte nierwno, Twoja stabilno na
rolkach i przyczepno moe by osabiona, co moe by niebezpieczne. Rollerblade zaleca,
by regularnie zamienia kka miejscami, a jeli zuyj si zbyt mocno, aby je wymieni na nowe.

UWAGA: Nie ma jednej oglnej zasady dotyczcej zuycia. Rollerblade sugeruje wymian kek
na dugo przed zuyciem uretanu lub zanim zaczn pojawia si w nim uszkodzenia. Wszystkie
kka wymie na nowe jednoczenie.
Dodatkowo przy kadej zmianie kek Rollerblade zaleca zastosowanie jednej maej kropli
niebieskiego (usuwalnego) uszczelniacza do gwintw, przeznaczonego do gwintw osiek.
Rollerblade oferuje 2 rodzaje osiek: Pierwszy rodzaj osiek - Instrukcja naoczna (18) skada
si z mniejszej ruby, ktra wkrca si w wiksz. Drugi rodzaj - Instrukcja naoczna (19) jest
zaprojektowany do zaawansowanych technologicznie pz aluminiowych i wkrca si bezporednio
w poz.
Jak zamienia miejscami kka - Instrukcja naoczna (20).
Jak zamienia miejscami kka w rolkach o rnych rozmiarach kek - Instrukcja naoczna (21).

ODKRCANIE KEK
1. - Odkr kko przy uyciu zaczonego w opakowaniu klucza imbusowego#4 - Instrukcja
naoczna (22).
2. - Wyjmij ok.

MONTA KEK
1. W ok.

POLISH
2. Dokr bezpiecznie rub - Instrukcja naoczna (23). Wicej informacji na temat wskazanych na
rysunku momentw dokrcenia - Instrukcja naoczna (23).

Rollerblade zaleca, aby przy kadej zmianie osiek i rub, stosowa jedn ma kropl
niebieskiego (usuwalnego) uszczelniacza do gwintw, przeznaczonego do gwintw osiek.

OYSKA ....................................................................................................................
Aby oyska dziaay duej, powinny by czyszczone i smarowane.

PRZED PRZYSTPIENIEM DO CZYSZCZENIA


1. Za pomoc dostarczonego w wyposaeniu klucza imbusowego#4 usu cztery kka.
2. Za pomoc szmatki usu z kek zabrudzenia i drobiny.
3. Wyczy oki.
4. Przy uyciu szmatki wyczy wntrze pozy.
5. Jeeli oyska nie obracaj si luno, zastosuj 2 mae krople smaru. Do smarowania nadaje si
wikszo smarw do acuchw rowerowych - Instrukcja naoczna (24).
6. Jeeli oyska nadal nie obracaj si luno, w razie koniecznoci, wymie oyska.
7. W ponownie kka do pozy.
8. Zastosuj jedn ma kropl niebieskiego (usuwalnego) uszczelniacza do gwintw osiek.
9. Zamocuj i przykr oki.

87
POZY .........................................................................................................................
REGULOWANIE POZY (jedynie w wybranych modelach)
W niektrych modelach Rollerblade, moesz regulowa pooenie pozy, co pozwoli Ci dostosowanie
rolek do indywidualnego stylu jazdy. Aby okreli czy mona dokona regulacji pozycji Twojej
pozy, skontaktuj si z lokalnym autoryzowanym dealerem Rollerblade lub odwied stron www.
rollerblade.com. Jeeli regulacja pooenia pozy jest moliwa, moesz przesun poz na zewntrz,
aby atwiej inicjowa odepchnicie lub do wewntrz, dla lepszej skrtnoci i przeniesienia energii.

DOSTOSOWANIE POZY - poza 4-kkowa


1. Wyjmij drugie i trzecie kko.
2. W przypadku bocznego dostosowania, poluzuj ruby mocujce poz i przesu poz do
podanej pozycji (w kad stron moesz przesun o 5 mm). W trakcie regulowania pozy
poluzuj ruby, bez ich kompletnego usuwania - Instrukcja naoczna (25 & 26).
3. Dokr bezpiecznie wszystkie ruby mocujce - Instrukcja naoczna (27) (poniej przedstawiono
zalecane wartoci dokrcania, Tabela A).

Rodzaj pozy Moment dokrcania rub mocujcych

Aluminium 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Plastikowe pozy 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Wymie kka. Wicej informacji na temat wskazanych na rysunku momentw dokrcenia -


Instrukcja naoczna (23).
5. Po kadej zmianie osiek i rub Rollerblade zaleca zastosowanie jednej maej kropli niebieskiego
POLISH

(usuwalnego) uszczelniacza do gwintw przeznaczonego do gwintw osiek.


6. Aby uzyska dodatkow pomoc, skontaktuj si z lokalnym autoryzowanym dealerem
Rollerblade.

USUWANIE I WYMIENIANIE POZY (Jedynie wybrane modele)


Aby okreli czy Twoja poza jest wyjmowana i wymienialna, skontaktuj si z lokalnym
dealerem lub odwied stron www.rollerblade.com. Instrukcja naoczna (28 & 29).
UWAGA: Po kadej wymianie pozy, podczas mocowania, Rollerblade zaleca uywanie
nowych rub. Jeeli ruba obluzuje si, dodaj jednej maej kropli niebieskiego (usuwalnego)
pynu uszczelniajcego na gwinty rub. Zakr mocno ruby.
Odnonie momentw dokrcania, patrz (TABELA A).

HAMULEC
Rollerblade oferuje rne typy standardowych hamulcw, ktre montuje si i demontuje w ten
sam sposb:
1. Hamulec ze sworzniem - Instrukcja naoczna (30)
2. Hamulec bez sworznia - Instrukcja naoczna (31)
3. Pozy z hamulcem o niskiej rwnowadze - Instrukcja naoczna (32)
4. Hamulec z przymocowanymi do pz kkami 110 mm - Instrukcja naoczna (33 & 34)
Uwaga: W WIKSZOCI MODELACH HAMULEC MOE BY ZAMONTOWANY ZARWNO NA
LEWEJ JAK I PRAWEJ ROLCE.

OSTRZEENIE
WANE: NIEKTRE BARDZO ZAAWANSOWANE TECHNICZNIE ROLKI NIE POSIADAJ
HAMULCW I PRZEZNACZONE S DLA ZAAWANSOWANYCH SKEJTERW.

88
AKCESORIA DO HAMULCA dla niektrych modeli bez hamulca na rolce
(doczony do boxu)
Do rolek doczone s ruby i klucz imbusowy (rwnie wkrtak krzyowy Philips moe okaza si
konieczny). Wicej informacji na temat wskazanych na rysunku wartoci dokrcenia - Instrukcja
naoczna (23).
Jeli jest to hamulec ze sworzniem, w sworze w odpowiednie miejsce i delikatnie wbij go
motkiem. Sworze powinien by zrwnany z powierzchni pozy.
Instrukcja naoczna (30, 31, 32, 33 & 34).

DEMONTOWANIE HAMULCA
Wykr dusz rub oki, uywajc w tym celu klucza imbusowego. Nastpnie wymie na rub o
dugoci extra standard, doczon do niniejszej instrukcji. Wicej informacji na temat wskazanych
na rysunku wartoci dokrcenia - Instrukcja naoczna (23).
Instrukcja naoczna (30,31,32,33 & 34). Zaleca si pozostawienie hamulca na rolce.

REGULOWANE ROLKI DLA DZIECI ..........................................................................


Rollerblade ma w swojej ofercie wygodne i proste w obsudze rolki dla dzieci, ktre mog by
dopasowane do rozmiaru stopy w zaledwie kilka sekund. Stworzone po to, by rosn wraz ze stop
dziecka, te rozsuwane mona regulowa w zakresie 4 rozmiarw. Rozmiary podane s wedug
rozmiarwki USA.

REGULOWANE ROZMIARY ROLEK


Przed prb regulacji rozmiaru zaleca si poluzowanie paskw powerstrap i sznurwek.
Instrukcja naoczna (35 & 36).

POLISH
GWARANCJA:
1 Rollerblade gwarantuje, e rolki Rollerblade zakupione u autoryzowanego dealera
Rollerblade, bd wolne od wad materiaowych i konstrukcyjnych przez okres
przewidziany prawem, od daty sprzeday pierwszemu uytkownikowi kocowemu. W
okresie obowizywania gwarancji i odpowiednich, obowizujcych w Twoim kraju nabycia
przepisw, kontaktuj si z Twoim lokalnym autoryzowanym dealerem lub dystrybutorem
Rollerblade. W celu uzyskania informacji na temat sposobu skontaktowania si z
lokalnym dystrybutorem lub autoryzowanym dealerem Rollerblade, odwied stron
www.rollerblade.com
2. Gwarancja obejmuje wycznie produkty nabyte poprzez autoryzowanego dealera
Rollerblade. Roszczenia gwarancyjne naley skada u autoryzowanego dealera
Rollerblade, w kraju w ktrym zakupiono produkt. Dodatkowo naley przedstawi
rachunek/dowd zakupu od autoryzowanego dealera Rollerblade.
3. Podczas obowizywania okresu gwarancji, Rollerblade naprawi lub wymieni bezpatnie
wadliwy towar lub jego cz, na inne podobne lub dostpne modele.
4. Niniejsza instrukcja nie obejmuje szkd powstaych na skutek zaniedbania (niewaciwe
uytkowanie, niestosowanie si do instrukcji uytkowania, normalne zuycie, niewaciwa
obsuga lub zmienianie waciwoci produktu, niestosowanie si do warunkw
bezpieczestwa i/lub rodkw ostronoci itd...) lub w wyniku naprawy, wymiany
pojedynczych czci lub konserwacji przeprowadzonej przez nieautoryzowany personel.

W CELU UZYSKANIA WICEJ INFORMACJI NA TEMAT ROLLERBLADE w sprawie rolek,


produktw i wydarze, odwied stron www.rollerblade.com.

yczymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy!

89
CZECH
Dkujeme Vm, e jste si vybrali Rollerblade, svtovho pednho vrobce inline brusl.
Ne poprv pouijete sv inline brusle, dkladn si pette tento nvod a uchovvejte jej na
bezpenm mst pro budouc pouit dle poteby.
Inline brusle Rollerblade se ad do td A (vha uivatele max. 100 kg) a B (vha uivatele max.
60 kg) podle normy DIN EN 13843. Abyste zjistili, o jakou tdu se jedn, podvejte se na ttek na
va brusli pod pedn st nohy.

BRUSLETE CHYTE
V prvn ad myslete na bezpenost! Inline bruslen, stejn jako vechny ostatn sporty, kter
zahrnuj pohyb, me zahrnovat vn zdravotn nebezpe nebo dokonce smrteln porann.
Riziko porann snte dslednm pouvnm specilnch ochrannch prostedk pro inline
bruslen (helma, chrnie zpst, lokt a kolen) a odrazovch prostedk.

MJTE SVOJI RYCHLOST POD KONTROLOU


Nejezdte pli rychle. Pamatujte na to, e pi sjezdu mete rychle nabrat rychlost, a to bez ohledu
na sklon nebo velikost kopce. Ped jzdou z kopce se ujistte, e umte kontrolovat svoji rychlost a
tak bezpen zastavit.

ZASTAVUJTE BEZPEN
Abyste si inline bruslen uvali, je zsadnm a dleitm prvkem vdt, jak zastavit. Inline brusle
Rollerblade jsou vybaveny brzdovm systmem, a to na prav brusli nebo v krabici,* kter je
konstruovn tak, abyste pomalu zastavili. Nezajist okamit zastaven. m rychleji bruslte,
tm dle brzdn trv a tm del vzdlenost ujedete. Dvejte se ped sebe a zante brzdit v
okamiku, kdy mte na bezpen zastaven dostatek asu. Brzda se pouv sprvn tak, e lehce
pokrte kolena, abyste snili polohu tla pes brusle a zajistili, e noha, kterou brzdte, je vce
vpedu ne ta druh. Zvednte prsty tak, aby se patn brzda dotkla zem, ale nenaklnjte horn
st tla pli dopedu. m pevnji zatlate patu dol (tlak na brzdovou kostku), tm innj
bude brzdic sla - Vizuln nvod (1). Brzdov kostky Rollerblade se vyrbj s mezn znakou
pro opoteben. Jakmile je dosaeno mezn znaky opoteben, mly by bt brzdov kostky
vymnny, jinak riskujete ztrtu brzdic sly, ztrtu kontroly a nsledn zrann.
* Nkter vy ady brusl nemaj dn brzdy z dvodu povahy a vy rovn stylu bruslen.

UPOZORNN
Vslovn se doporuuje brzdu na brusli ponechat. Zpomalen jzdy a zastaven bez brzdy
vyaduje znan zkuenho bruslae. Pokud se rozhodnete bruslit bez brzdy, inte tak na
vlastn riziko.

DLEIT
Jestlie brusle nejsou vybaveny brzdou, pouvejte bn metody zastaven jako nap. techniky T
anebo V. Nedoporuujeme pro zatenky.

90
NE SI NAZUJETE BRUSLE ROLLERBLADE
- Ped kadm pouitm vdy zkontrolujte sv bruslask vybaven.
- Zkontrolujte dotaen osiek kadho koleka.
- Zkontrolujte, zda rouby, kter zajiuj koleka, jsou pevn utaen. Jsou-li rouby, kter
zajiuj koleka, povolen, uthnte je inbusovm klem, kter je soust dodvky. To je
dleit zejmna tehdy, kdy jste koleka nedvno mnili nebo oteli.
- Otote koleky, abyste zkontrolovali, zda se loiska voln otej.
- Zkontrolujte stav opoteben koleek. Nadmrn opotebovan koleka sniuj celkov vkon a
bezpenost.
- Zkontrolujte stav opoteben a utaen brzdov kostky. Zkontrolujte vechny brzdn komponenty,
abyste se ujistili, e jsou bezpen a funkn.
- Zkontrolujte, zda nedolo k opoteben tkaniek a uvolnn pezek. V ppad poteby je opravte
nebo nechte vymnit.
- Pi bruslen se vyvarujte rozvzanch tkaniek.
- Zkontrolujte mon pokozen rmu (nap. praskliny, dry, ohyby) a jeho bezpen pipevnn.
- Zkontrolujte, zda skoepina a maneta nemaj praskliny. Pokud si vimnete prasklin, brusle
nepouvejte a nechte je vymnit nebo opravit autorizovanm prodejcem Rollerblade.
- Kontrola pokozen rmu, skoepiny a manety je dleit zejmna u brusl Street & Aggressive
pouvanch ke grindovn a ostatnm stylm, kdy dochz k vysokm nrazm.
- Pouvejte sportovn ponoky. Brusle Rollerblade mus bezpen sedt, ani byste se v nich
ctili staen nebo nepohodln.
- Pro optimln podporu kotnku se ped prvnm vyjetm ujistte, e je noha v oblasti kotnku dn
upnuta pomoc tkaniek nebo pezek.
- Pouvejte VECHNY ochrann prostedky - helmu, chrnie zpst, lokt a kolen.

VYJET
Muste si vybrat tern, kter odpovd Vaim schopnostem a Va rovni. Jste-li zanajcm
bruslaem, vyberte si bezproblmov rovn tern (przdn parkovit je dobrm mstem pro
zatek), kter nen nim naruen (nap. praskliny, trk, olej, psek, voda atd.), nen kopcovit
a neprobh na nm provoz (nap. kola, vozidla, ostatn bruslai a chodci atd.). Bez ohledu na
prosted, kde budete bruslit, byste mli bt schopni provdt zkladn bruslask dovednosti
(pohyb, zastaven, otoen) a mli byste si bt vdomi mstnch nazen spojench s bruslenm.

CZECH
Bruslen - Mrn pokrte nohy v kolenou a lehce se odrazte zadn nohou, piem penesete vhu
na nohu pedn. Nsledn pisute zadn nohu vedle nohy pedn, a pot pohyb opakujte opanou
nohou. Kolena mus bt stle mrn pokren.
Brzdn - Mrn se nahnte dopedu, dejte nohy bl k sob, pravou nohu pedsute (za
pedpokladu, e brzda je na Va prav brusli) ped levou nohu, postupn zvedejte pedn st
brusle s brzdou, tlate na zadn st manety a brzdte patou. Podle poadovan brzdn sly
vyvjejte vy i ni tlak - Vizuln nvod (1).
Otoen - Pesute vhu a pithnte kolena k sob a nahnte se do poadovanho smru jzdy.
Tento pohyb si procvite na pravou i levou stranu.
Upraven brusl - Pokud pi ohybu v kolenou ctte, e noha v bot pevn nesed, uthnte upnac
systm (nap. tkaniky nebo pezky). Protoe veker V pohyb vychz z paty, je velmi dleit
pomoc tkaniek a pezek zamezit jakmukoliv pohybu nohou v tto oblasti.

91
PRAVIDLA BRUSLEN
- Ped bruslenm si prostudujte pravidla silninho provozu a bruslen na pozemnch komunikacch
v R. Na nkterch mstech je zakzno bruslit na veejnch cestch.
- Vdy pouvejte ochrann prostedky (helmu, chrnie zpst, lokt a kolen).
- Naute se zkladm inline bruslen; jako je napklad brzdn a zaten ped samotnm
zahjenm jzdy.
- Bute ostrait. Mjte bruslen vdy pod kontrolou.
- Nepouvejte sluchtka, kter omezuj Vai schopnost slyet pi bruslen okoln zvuky.
- Pestate bruslit a zkontrolujte sv brusle ihned, jakmile uslyte cvaknut nebo jin neobvykl
zvuk vychzejc za jzdy z Vaich brusl. Mohlo by to bt znmkou uvolnnho roubu nebo
jinho pokozen.
- Vdy bruslete s inbusovm klem, kter byl dodn s bruslemi, pro ppad, e byste museli
dothnout rouby. Noste jej na takovm mst na tle, aby Vm pi pdu nezpsobil porann.
- Vyhnte se naruenm mstm, kamenm, oleji, psku, vod a nerovnm nebo pokozenm
cestm.
- Vyhnte se oblastem s velkm provozem.
- Nikde se nechytejte kolemjedoucch motorovch vozidel.
- Vdy si bute vdomi sv rychlosti. Myslete na to, co by se mohlo stt na konci prudkho
kopce. Z bon silnice nebo vjezdu, kter nevidte, by mohlo vyjet auto. Zvate, zda jste schopni
zabrzdit a zastavit v kopci. Pamatujte, e i nejzkuenj brusla potebuje as a prostor na
zastaven nebo na to, aby se vyhnul neekan pekce.
- Vrobce ani distributor vrobk Rollerblade nenese odpovdnost za kodu anebo porann
zpsoben v dsledku nedodren tohoto nvodu. Pi nedodren pedpis nese riziko spojen
s bruslenm brusla.

VNITN BOTIKY .....................................................................................................


Vnitn botiky Rollerblade jsou prodyn, pohodln, vhodn a uren pro rzn sprvn rovn
brusl a dovednost. Lze je z brusl vyjmat, prt a suit.

POKYNY PRO PRAN


1. Nastavte prac program na 30 C. Nepouvejte siln prac prky, zmkovadla ani
CZECH

rozpoutdla.
2. Botiky nechte voln vyschnout. Nesm pijt do kontaktu s dnm zdrojem tepla. Nesute v
suice.

UPOZORNN .............................................................................................................
Vae brusle mohou zahrnovat jednu nebo vce funkc popsanch ne. Ped bruslenm se s tmito
funkcemi seznamte.
- Zmek tkaniek - Vizuln nvod (2 a 3).
- Rychlotkaniky / zmek tkaniek - Vizuln nvod (4, 5 a 6).
- Pezky rny na manet / vnitn - Vizuln nvod (7, 8, 9, 10, 11 a 12).
- Pezky na manet bez rny - Vizuln nvod (13, 14 a 15).
- Psek pezky / poutko jazyka - Vizuln nvod (16 a 17).

92
KOLEKA A OSIKY .................................................................................................
Pokud chcete doshnout maximlnho vkonu koleek Rollerblade, pravideln s nimi otejte
a kontrolujte stav jejich opoteben. Pokud jsou koleka opotebovna anebo opotebovna
nerovnomrn, me to mt dopad na ovldn brusl anebo na Vai stabilitu. Takov jzda me
bt dokonce nebezpen. Spolenost Rollerblade doporuuje pravidelnou kontrolu rotace a pozice
koleek. V ppad jejich opotebovn je nutn celkov vmna za koleka nov.

POZNMKA: Pro opoteben neexistuje dn obecn pravidlo. Rollerblade doporuuje vmnu


dve, ne se zcela opotebuje uretan nebo ne zane praskat. Vechna koleka vymte
najednou.
Rollerblade tak doporuuje pi kad vmn koleek nanst malou kapku modrho
(odstranitelnho) zajiovae zvit na zvity osiek. Rollerblade nabz dva rzn typy osiek.
Prvn osika - Vizuln nvod (18) sestv z krtkho roubu, kter se vkld do dlouhho roubu.
Druh osika - Vizuln nvod (19) je speciln navren pro vysoce vkonn hlinkov zvodn
rmy a roubuje se pmo do rmu.
Jak otet koleky - Vizuln nvod (20).
Jak otet koleky na bruslch s rznmi velikostmi koleek - Vizuln nvod (21).

DEMONT KOLEEK
1. Koleko demontujte pomoc inbusovho kle . 4 (soust dodvky) - Vizuln nvod (22).
2. Vyjmte osiku.

INSTALACE NOVCH KOLEEK


1. Vlote osiku zpt.
2. Znovu bezpen uthnte roub - Vizuln nvod (23). Viz utahovac momenty uveden na
vkresu - Vizuln nvod (23).

Rollerblade doporuuje pi kad vmn osiek a roub nanst modr (odstraniteln)


zajiova zvit na zvity osiek.

LOISKA .....................................................................................................................

CZECH
Del ivotnost Vm zajist dn itn a mazn loisek.

ITN LOISEK
1. Sundejte vechna 4 koleka pomoc dodanho inbusovho kle . 4.
2. Hadrem otete pnu a neistoty z koleek a loisek.
3. Vyistte osiky.
4. Vnitek rmu vyistte hadrem.
5. Pokud se loiska voln neotej, naneste 2 mal kapky loiskovho maziva. D se pout
vtina maziv na cykloetzy - Vizuln nvod (24).
6. Pokud se loiska voln neotej, dle poteby je vymte.
7. Nasate koleka zpt do rmu.
8. Na sam zvitky osiek naneste malou kapku modrho (odstranitelnho) zajiovae zvit.
9. Nainstalujte a uthnte osiky.

93
RMY ..........................................................................................................................
PRAVA RMU (pouze vybran modely)
U nkterch model Rollerblade lze nastavit pozici rmu tak, aby vyhovovala Vaemu osobnmu
stylu jzdy. Zda je poloha rmu nastaviteln, urete spolu s Vam mstnm autorizovanm
prodejcem Rollerblade nebo navtivte www.rollerblade.com. Pokud je V rm nastaviteln,
lze jej z dvodu snadnjho potenho odrazu vyosit smrem ven anebo v ppad poteby
pesnjho hrann a laterlnho penosu energie smrem dovnit.

VYOSEN RMU - 4kolekov rm


1. Sundejte 2. a 3. koleko.
2. Pi laterlnm nastaven uvolnte rouby rmu a nastavte rm do poadovan pozice (5 mm
nastavitelnosti na obou stranch). Uvolnte rouby, ani byste je pi nastavovn rmu zcela
vyroubovali - Vizuln nvod (25 a 26).
3. Bezpen uthnte vechny montn rouby - Vizuln nvod (27) (doporuovan nastaven
momentu je uvedeno ne, tabulka A):

Typ rmu Moment montnho roubu

Hlink 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Plastov rmy 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Vymte koleka. Viz utahovac momenty uveden na vkresu - Vizuln nvod (23).
5. Vdy, kdy vymnte osiky a rouby, Vm Rollerblade doporuuje nanesen mal kapky
modrho (odstranitelnho) zajiovae zvit na zvity.
6. Jakkoli dal informace Vm sdl V mstn autorizovan prodejce Rollerblade.

SUNDN A VMNA RMU (pouze vybran modely)


Zda je rm nastaviteln a vymniteln, urete spolu s Vam mstnm autorizovanm
prodejcem nebo navtivte www.rollerblade.com.
CZECH

Vizuln nvod (28 a 29).


POZNMKA: Pi zptn monti rmu doporuuje spolenost Rollerblade pouit
novch roub. Pokud se rouby uvoln, pidejte na jejich zvity malou kapku modrho
(odstranitelnho) zajiovae zvit. rouby dobe uthnte.
Viz utahovac momenty uveden v (TABULKA A).

BRZDA
Spolenost Rollerblade nabz rzn druhy brzd se stejnm systmem pipojen a pokyny k
demonti.
1. Brzda s epem - Vizuln nvod (30)
2. Brzda bez epu - Vizuln nvod (31)
3. Brzdov nzk balann rmy - Vizuln nvod (32)
4. Brzda s koleky montovanmi na rm 110 mm - Vizuln nvod (33 a 34)
POZNMKA: BRZDU LZE POUT NA PRAVOU I LEVOU BRUSLI U VTINY MODEL.

UPOZORNN
DLEIT: NKTER VY ADY BRUSL NEMAJ BRZDY A JSOU URENY PRO VELMI
ZKUEN BRUSLAE NA POKROIL ROVNI.

94
PIPOJEN BRZDY - pro modely bez brzdy na brusli (dodan v krabici)
rouby a inbusov kl jsou dodny spolu s bruslemi (me bt poteba i roubovk Phillips s
plochou hlavou). Viz nastaven utahovacch moment uveden na vkresu - Vizuln nvod (23).
Jestlie m brzda ep, vlote ep do pslunho otvoru na rmu a lehce jej zatlute do rmu
kladvkem. ep je bezpen uloen v ppad, e splv s profilem rmu. Vizuln nvod (30, 31,
32, 33 a 34).

SUNDN BRZDY
Sundejte del roub osiky inbusovm klem a vymte jej za mimodn dlouh standardn roub
dodan s tmto nvodem. Viz nastaven utahovacch moment uveden na vkresu - Vizuln
nvod (23).
Vizuln nvod (30, 31, 32, 33 a 34). Vslovn se doporuuje brzdu na brusli ponechat.

JUNIORSK NASTAVITELN BRUSLE ....................................................................


Jednoduch a snadno nastaviteln. Spolenost Rollerblade nabz dtsk brusle, kter lze nastavit
kmkoli bhem pr sekund. Tyto mkk prodlouiteln brusle, kter rostou spolen s Vam
dttem, lze nastavit na 4 velikosti obuvi pouhm stisknutm tlatka. Uveden velikosti odpovdaj
americkmu oznaen.

PRAVA VELIKOSTI BRUSLE


Doporuuje se, abyste ped pravou velikosti nejprve uvolnili vnitn psek a tkaniky.
Vizuln nvod (35 a 36).

ZRUKA
1. Rollerblade garantuje, e kolekov brusle prodvan autorizovanmi prodejci
Rollerblade budou bez vrobnch vad materilu a zpracovn po zkonem stanovenou
dobu od data prodeje koncovmu uivateli. Ohledn zrun lhty a specifickch zsad
vztahujcch se k Va zemi nkupu kontaktujte Vaeho mstnho autorizovanho prodejce
nebo distributora Rollerblade. Informace, jak kontaktovat Vaeho mstnho distributora
Rollerblade nebo jak najt autorizovanho prodejce, najdete na webov strnce www.
rollerblade.com.

CZECH
2. Zruka je platn pouze pro produkty zakoupen prostednictvm autorizovanho
prodejce Rollerblade. Nroky na zruku mus bt uinny vi autorizovanmu prodejci
Rollerblade v zemi, kde jste produkt zakoupili, a souasn mus bt pedloen doklad o
nkupu/tenka od autorizovanho prodejce Rollerblade.
3. Bhem schvlen zrun lhty spolenost Rollerblade oprav nebo vymn vadn
produkty nebo jejich st dle vlastnho uven, bez poplatku, za podobn nebo dostupn
modely.
4. Tato zruka nekryje kody zpsoben nedbalost (nesprvn pouvn, nedodren
nvodu k pouit, bn opoteben, neadekvtn drba nebo pravy produktu,
nedodren bezpench podmnek a/nebo preventivnch opaten pi pouvn atd.)
nebo kody zpsoben opravami, vmnou jednotlivch st nebo drbou provdnou
neautorizovanm personlem.

VCE INFORMAC O KOLEKOVCH BRUSLCH ROLLERBLADE, produktech a udlostech


najdete na www.rollerblade.com.

Uijte si bezpen bruslen!

95
SLOVAKIAN
akujeme, e ste si vybrali znaku Rollerblade, svetovho ldra vo vrobe in-line kor.
Pred prvm pouitm in-line kor si pozorne pretajte tento nvod a odlote si ho na bezpenom
mieste pre prpad jeho pouitia v budcnosti.
In-line korule Rollerblade patria do triedy A (pre pouvateov s hmotnosou maximlne 100 kg /
220 lb) a do triedy B (pre pouvateov s hmotnosou maximlne 60 kg / 132 lb) v slade s normou
DIN EN 13843. Pozrite si ttok na spodnej strane prednej asti korule, aby ste zistili prslun
triedu.

KORUUJTE S ROZUMOM
Bezpenos nadovetko! Pri in-line koruovan, tak ako pri kadom porte, hroz riziko vnych
alebo dokonca smrtench zranen. Na znenie rizika razu vdy pouvajte ochrann prostriedky
uren pre in-line koruovanie (prilba, chrnie zpstia, lakov a kolien) ako aj reflexn prvky.

KONTROLUJTE SVOJU RCHLOS


Nekoruujte prli rchlo. Nezabdajte, e pri jazde dolu svahom mete rchlo nabra rchlos
bez ohadu na strmos alebo vekos svahu. Pred jazdou na akomkovek svahu si bute ist, e
dokete regulova rchlos a v prpade potreby zastavi.

BEZPEN ZASTAVENIE
Ak si chcete naplno vychutnva in-line koruovanie, je kovm a mimoriadne dleitm
predpokladom schopnos vedie zastavi. In-line korule Rollerblade s vybaven brzdovm
systmom na pravej koruli alebo brzdovm systmom pribalenm v katuli,* ktor je uren
na pomal zastavenie. Tento systm nezabezpe okamit zastavenie. m rchlejie
koruujete, tm dlhia bude brzdn drha. Dvajte pozor na cestu a zanite brzdi zavasu,
aby ste mohli bezpene zastavi. Na bezpen pouvanie brzdy mierne pokrte kolen na znenie
aiska a uistite sa, e brzdiaca noha je predsunut pred druhou nohou. Zdvihnite piku chodidla
tak, aby sa brzda na pte dotkla zeme, ale nenaklajte sa pritom prli dopredu. m silnejie
tlate ptou na zem (na brzdov segment), tm innejia bude brzdn sila Vizulne pokyny
(1). Brzdov segment Rollerblade je vybaven indiktorom opotrebovania. Brzdov segment sa
mus po dosiahnut indiktora opotrebovania vymeni, inak hroz strata brzdnho inku, strata
kontroly a nsledn zranenie.
* Niektor vyie rady kor nemaj iadne brzdy z dvodu charakteru a vyej rovne zrunost
koruliarskeho tlu.

VAROVANIE
Odporame ponecha brzdu na koruli. Spomaovanie a zastavenie bez brzdy vyaduje
vemi vysok rove koruliarskych zrunost. Ak sa rozhodnete koruova bez brzdy,
robte to na vlastn riziko.

DLEIT
Ak na koruliach nie je brzda, pouvajte klasick techniky brzdenia do T alebo do V. Tieto
techniky sa neodporaj zaiatonkom.

96
PRED NASADENM KOR ROLLERBLADE
- Pred kadm pouitm vdy skontrolujte vae koruliarske vybavenie.
- Otote vetkmi kolieskami a skontrolujte pevnos vetkch os.
- Skontrolujte pevn dotiahnutie vetkch skrutiek prichytvajcich kolieska. Ak s skrutky
prichytvajce kolieska uvonen, dotiahnite ich pouitm imbusovho ka, ktor je sasou
balenia. Toto je mimoriadne dleit hlavne po vmene alebo otoen koliesok.
- Otoenm koliesok skontrolujte, i sa loisk vone otaj.
- Skontrolujte opotrebovanie koliesok. Opotrebovanie koliesok negatvne ovplyvuje vkon a
bezpenos.
- Skontrolujte pevnos a opotrebovanie brzdovch segmentov. Skontrolujte vetky siastky
brzdy, i s dobre upevnen a funkn.
- Skontrolujte, i nie s pokoden nrky a uvonen pracky. V prpade potreby ich vymete
alebo nechajte opravi.
- Dvajte pozor na rozviazan nrky poas koruovania.
- Skontrolujte rm, i nie je pokoden (praskliny, zlomen alebo ohnut asti), a i je sprvne
namontovan.
- Skontrolujte praskliny na zvrku a manete. Ak spozorujete praskliny, nepouvajte korule a
dajte si ich vymeni alebo opravi u autorizovanho zstupcu Rollerblade.
- Kontrola pokodenia rmu, zvrku a manety je dleit hlavne pri koruovan na ulici a pri
agresvnom tle jazdy, kde dochdza k treniu a inm tvrdm nrazom.
- Pouite portov ponoky. Korule Rollerblade musia dobre sedie, nesm byt' prli tesn
alebo nepohodln.
- Pred zaatm koruovania zabezpete optimlnu oporu lenka tak, e sa uistte, e oblas
lenka je pevne stiahnut nrkami alebo prackami.
- Pouvajte VETKY ochrann prostriedky prilbu, chrnie zpstia, lakov a kolien.

ZANAME KORUOVA
Je dleit zvoli si miesto, ktor zodpoved rovni vaich schopnost. Ak ste v koruovan
novikom, mali by ste si zvoli hladk rovn plochu (na zaiatok je vhodn przdne parkovisko)
bez hrubch neistt (ako s napr. praskliny na povrchu, trk, olej, piesok, kalue vody at.), a
bez kopekov a premvky (napr. bicykle, aut, in koruliari alebo chodci at.). Bez ohadu na
koruliarske prostredie by ste mali by schopn vykonva zkladn koruliarske innosti (posun,
zastavenie, otanie). Dodriavajte miestne predpisy pre koruovanie.
Koruovanie Mierne pokrte kolen a jemne sa odrazte zadnou nohou, priom druh korua
ke dopredu. Potom posute zadn koruu dopredu tak, aby bola zarovno s prednou koruou, a
zopakujte tieto kroky na opanej strane. Nezabdajte, e kolen musia by stle mierne pokren. SLOVAKIAN
Brzdenie Mierne sa naklote dopredu, dajte nohy tesne pri seba, posute prav nohu dopredu
(ak je brzda na pravej koruli) pred av nohu, postupne dvhajte piku korule s brzdou, zatlate
na zadn as manety a brzdte ptou. Viac alebo menej pritlate poda poadovanej brzdnej
sily Vizulne pokyny (1).
Otanie Kzavm pohybom spojte kolen a naklote sa do strany, kam chcete zatoi. Trnujte
otanie doprava aj doava.
Nastavenie kor ak pri ohnut zistte, e sa chodidlo vo vntri korule pohybuje, mali by ste
nastavi upnac systm (naprklad nrky alebo pracky). Pretoe vetky pohyby na ovldanie
kor vychdzaj z pty, je dleit eliminova akkovek pohyb v tejto oblasti nastavenm nrok
alebo praciek nad priehlavkom poda potreby.

97
CESTN PRAVIDL
- Pred koruovanm muste pozna a chpa pravidl cestnej premvky a predpisy tkajce sa
koruovania v prslunom meste, regine alebo tte. V niektorch reginoch je koruovanie
na verejnch komunikcich zakzan.
- Vdy pouvajte ochrann prostriedky (prilbu, chrnie zpstia, lakov a kolien).
- Pred koruovanm na verejnch priestranstvch alebo komunikcich sa naute zkladn
techniky koruovania, ako je brzdenie a otanie.
- Vdy bute v strehu. Vdy koruujte tak, e mte koruovanie pod kontrolou.
- Poas koruovania nepouvajte slchadl, pretoe zniuj vau schopnos vnma okolie.
- Ak poas koruovania zaregistruje akkovek nezvyajn zvuky vychdzajce z kor,
okamite prerute koruovanie a skontrolujte korule. Me to naznaova uvonen skrutku
alebo in pokodenie.
- Vdy majte pri sebe imbusov k dodvan s koruami pre prpad, e je potrebn dotiahnu
skrutky. Majte ho pri sebe na takom mieste, ktor vm nespsob poranenie v prpade pdu.
- Pri koruovan sa vyhbajte neistotm, kameom, oleju, piesku, vode alebo prasklinm na
chodnku.
- Vyhbajte sa miestam s hustou premvkou.
- Nikdy sa nenechvajte aha motorovmi vozidlami.
- Pri koruovan majte vdy kontrolu nad rchlosou. Myslite na to, o sa me sta na konci
prudkho svahu. Z vedajej cesty alebo zle viditenho prjazdu me prs auto. Zvte, i
dokete zabrzdi a zastavi pri jazde dolu svahom. Nezabdajte na to, e aj sksen koruliar
potrebuje urit as a priestor na pln zastavenie alebo vyhnutie sa neoakvanm prekkam.
- Vrobca ani distribtor vrobkov Rollerblade nenes iadnu zodpovednos za prpadn kody
alebo zranenia spsoben nedodriavanm vyie uvedench pokynov. Riziko pri nedodriavan
tchto pokynov nesie koruliar.

VLOKY ......................................................................................................................
Vloky Rollerblade s priedun, pohodln a svojm tvarom sa hodia pre rzne typy kor a
rovne zrunost. Vloky mete vybra z korule, umy ich a vysui na vzduchu.

POKYNY NA UMVANIE
1. Nastavte program prky na 30 C (85 F). Nepouvajte agresvne pracie prostriedky,
zmkovadl alebo rozpadl.
2. Vloky nechajte vysui na vzduchu. Vloky uchovvajte v bezpenej vzdialenosti od vetkch
typov zdroja tepla. Nesute v suike.
SLOVAKIAN

ZATVRACIE SYSTMY ............................................................................................


Vae korule mu by vybaven jednou alebo viacermi niie opsanmi funkciami. Pred
koruovanm sa oboznmte s jednotlivmi funkciami.
- Zaistenie nrok Vizulne pokyny (2 a 3).
- Rchloupnacie nrky/zaistenie nrok Vizulne pokyny (4, 5 a 6).
- Rohatkov pracky na manetu/priehlavok Vizulne pokyny (7, 8, 9, 10, 11 a 12).
- Pracky manety bez rohatkovho mechanizmu Vizulne pokyny (13, 14 a 15).
- Remienok pracky/sluka jazyka Vizulne pokyny (16 a 17).

98
KOLIESKA A OSI ........................................................................................................
Maximlny vkon koliesok Rollerblade zarute, ak budete pravidelne kontrolova stupe ich
opotrebovania. Ak s brzdy plne alebo nerovnomerne opotrebovan, zhoruje sa ich prinavos
a vaa stabilita a me to by dokonca nebezpen. Spolonos Rollerbladeodpora pravidelne
cyklicky meni polohu vetkch koliesok a v prpade ich opotrebovania vymeni vetky kolieska
za nov.

POZNMKA: v svislosti s opotrebovanm neexistuje iadne veobecne platn pravidlo.


Spolonos Rollerblade odpora vymeni kolieska ete predtm, ako sa opotrebuje, alebo ke sa
zane rozpadva uretnov vrstva. Vdy vymete naraz vetky kolieska.
Spolonos Rollerblade odpora pri kadej vmene koliesok nanies na zvity os mal kvapku
modrho (odstrnitenho) prpravku na zaistenie zvitov. Spolonos Rollerblade ponka dva
rzne typy os. Prv typ osi Vizulne pokyny (18) pozostva z krtkej skrutky, ktor sa vklad
do dlhej skrutky. Druh typ osi Vizulne pokyny (19) je navrhnut pecilne pre odoln zvodn
hlinkov lisovan rmy a skrutkuje sa priamo do rmu.
Ako cyklicky meni polohy koliesok Vizulne pokyny (20).
Ako cyklicky meni polohy koliesok pri koruliach s rznymi vekosami koliesok Vizulne pokyny
(21).

DEMONT KOLIESOK
1. Odskrutkujte imbusovm kom vekosti 4 (sas dodvky) Vizulne pokyny (22).
2. Odmontuje os.

MONT KOLIESOK
1. Znovu vlote os.
2. Znova pevne dotiahnite skrutku Vizulne pokyny (23). Pozrite si hodnoty uahovacch
momentov uveden na obrzku Vizulne pokyny (23).

Spolonos Rollerblade odpora nanies modr (odstrniten) prpravok na zaistenie


zvitov na zvity osi pri kadej vmene os a skrutiek.

LOISK .....................................................................................................................
Na zabezpeenie dlhej ivotnosti by sa mali loisk pravidelne isti a premazva.

ISTENIE LOSK
1. Demontujte vetky 4 kolieska pouitm dodanho imbusovho ka vekosti 4.
SLOVAKIAN

2. Pomocou handriky odstrte vetky neistoty z koliesok a losk.


3. Vyistite osi.
4. Handrikou vyistite vntro rmu.
5. Ak sa loisk vone neotaj, naneste 2 mal kvapky maziva na loisk. Vhodn je vina
mazacch olejov na reaze bicykla Vizulne pokyny (24).
6. Ak sa loisk stle vone neotaj, v prpade potreby ich vymete.
7. Znova namontujte kolieska sp do rmu.
8. Naneste jednu mal kvapku modrho (odstrnitenho) prpravku na zaistenie zvitov na zvity
nasvacej osi.
9. Naintalujte a dotiahnite osi.

99
RMY ..........................................................................................................................
NASTAVENIE RMU (len vybran modely)
Na niektorch konkrtnych modeloch Rollerblade mete regulova polohu rmu a prispsobi
tak korule vlastnmu tlu koruovania. Ak chcete zisti, i sa d nastavi poloha rmu, obrte
sa na vho miestneho autorizovanho predajcu Rollerblade alebo navtvte webov lokalitu
www.rollerblade.com. Ak je v rm nastaviten, mete ho nastavi smerom von a dosiahnu
tak viu silu pri odran v poiatonej fze alebo ho nastavi smerom do vntra na dosiahnutie
presnejieho tlaku na hranu a lep prenos bonej sily.

ZAROVNANIE RMU rm so 4 kolieskami


1. Odmontujte 2. a 3. koliesko.
2. Na bon nastavenie uvonite montne skrutky rmu a znova nastavte rm do poadovanej
polohy (monos nastavenia 5 mm do oboch strn). Povote skrutky a pri nastavovan rmu ich
plne nevyberajte - Vizulne pokyny (25 a 26).
3. Pevne dotiahnite vetky montne skrutky Vizulne pokyny (27) (odporan nastavenia
uahovacch momentov s uveden niie, Tabuka A):

Typ rmu Uahovac moment pre montne skrutky

Hlink 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Plastov rmy 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Vymete kolieska. Pozrite si hodnoty uahovacch momentov uveden na obrzku Vizulne


pokyny (23).
5. Pri kadej vmene os a skrutiek spolonos Rollerblade odpora nanies na zvity jednu mal
kvapku modrho (odstrnitenho) prpravku na zaistenie zvitov.
6. Ak budete potrebova akkovek aliu pomoc, obrte sa na vho autorizovanho predajcu
spolonosti Rollerblade.

DEMONT A VMENA RMU (len vybran modely)


Ak chcete zisti, i sa d rm demontova a vymeni, obrte sa na vho miestneho
autorizovanho predajcu alebo navtvte webov lokalitu www.rollerblade.com.
Vizulne pokyny (28 a 29).
POZNMKA: Spolonos Rollerblade odpora pri optovnej monti rmu poui nov
skrutky. Ak s skrutky uvouj, naneste na zvity skrutiek jednu mal kvapku modrho
SLOVAKIAN

(odstrnitenho) prpravku na zaistenie zvitov. Pevne dotiahnite skrutky.


Hodnoty uahovacch momentov njdete v tabuke (TABUKA A).

BRZDA
Spolonos Rollerblade ponka rzne typy bzd, ktor sa montuj a demontuj rovnakm spsobom;
1. Brzda s kolkom Vizulne pokyny (30)
2. Brzda bez kolka Vizulne pokyny (31)
3. Brzda rmu s nzkym aiskom Vizulne pokyny (32)
4. Brzda na rmoch s namontovanmi 110 mm kolieskami Vizulne pokyny (33 a 34)
POZNMKA: BRZDA SA D U VINY MODELOV NAMONTOVA NA AV AJ PRAV KORUU.

POZOR
DLEIT: NIEKTOR VYIE RADY KOR NEMAJ BRZDY A S UREN PRE
POKROILCH KORULIAROV NA PIKOVEJ ROVNI.

100
UPEVNENIE BRZDY pre modely, ktor nemaj na koruli namontovan brzdu
(sas balenia)
Sasou dodavky s skrutky a imbusov k (me by potrebn aj krov skrutkova). Pozrite si
hodnoty nastavenia uahovacch momentov uveden na obrzku Vizulne pokyny (23).
Ak je brzda vybaven kolkom, vlote kolk do prslunho otvoru rmu a jemne ho zatlte pomocou
kladivka. Kolk je sprvne upevnen, ak sa nachdza na rovni profilu rmu.
Vizulne pokyny (30, 31, 32, 33 a 34).

DEMONT BRZDY
Odstrte dlhiu skrutku osi pomocou imbusovho ka a nahrate ju extra skrutkou tandardnej
dky, ktor je priloen k tomuto nvodu. Pozrite si hodnoty nastavenia uahovacch momentov
uveden na obrzku Vizulne pokyny (23).
Vizulne pokyny (30, 31, 32, 33 a 34). Odporame ponecha brzdu na koruli.

NASTAVITEN KORULE PRE JUNIOROV ...........................................................


Spolonos Rollerblade predstavuje jednoduch a bezpen korule pre deti, ktor doke kad
nastavi v priebehu niekokch seknd. Tieto nastaviten korule s vyroben tak, aby sa dali
nastavi poda vekosti chodidla dieaa na 4 vekosti stlaenm tlaidla. Vekosti s oznaen poda
tandardnej mierky USA.

NASTAVOVANIE VEKOSTI KOR


Pred nastavovanm vekosti odporame najprv uvoni remienok a nrky nad priehlavkom.
Vizulne pokyny (35 a 36).

ZRUKA
1. Spolonos Rollerblade garantuje, e jej in-line korule predan u autorizovanho
predajcu spolonosti Rollerblade bud bez kazov v materiloch a spracovan v
zkonom stanovenej lehote od dtumu predaja koncovmu zkaznkovi. Informcie
o zrunej lehote a konkrtnych zsadch platnch vo vaej krajine nkupu zskate u
vho miestneho autorizovanho predajcu alebo distribtora spolonosti Rollerblade.
Informcie o spsobe kontaktovania vho miestneho distribtora alebo vyhadania
autorizovanho predajcu spolonosti Rollerblade njdete na webovej lokalite www.
rollerblade.com.
2. Tto zruka sa vzahuje len na vrobky zakpen u autorizovanho predajcu spolonosti
Rollerblade. Zrun poiadavky si muste uplatni u autorizovanho predajcu
spolonosti Rollerblade v krajine, kde ste si zakpili vrobok, priom je nutn predloi
SLOVAKIAN

doklad o nkupe od autorizovanho predajcu spolonosti Rollerblade.


3. V rmci zrunej lehoty spolonos Rollerblade bezplatne oprav alebo vymen chybn
vrobky alebo ich asti za podobn alebo dostupn modely poda vlastnho uvenia.
4. Tto zruka sa nevzahuje na kody spsoben nedbanlivosou (nesprvne pouitie,
nedodriavanie nvodu na pouitie, ben opotrebovanie, nevhodn drba alebo prava
vrobku, nedodriavanie bezpenostnch podmienok a/alebo podmienok na pouvanie
at.) alebo na kody spsoben opravami, vmenou jednotlivch dielov alebo drbou,
ktor nevykonal autorizovan personl.

VIAC INFORMCI o in-line koruliach, produktoch a akcich spolonosti ROLLERBLADE njdete


na webovej lokalite www.rollerblade.com.

elme skvel zbavu a bezpen koruovanie!

101
ROMANIAN
Mulumim c ai ales Rollerblade, liderul mondial al rolelor.
nainte de a utiliza rolele pentru prima dat, citii cu atenie aceste instruciuni i pstrai-le ntr-un
loc sigur pentru a le putea consulta la nevoie pe viitor.
Rolele Rollerblade aparin clasei A (pentru utilizatori ce cntresc maxim 100 kg) i clasei B (pentru
utilizatori ce cntresc maxim 60 kg) conform standardului DIN EN 13843. V rugm s verificai
eticheta de sub partea anterioar a patinei pentru a vedea clasa corect.

PATINAI ISTE
Gndii-v n primul rnd la sigurana dvs.! Patinajul pe role, la fel ca orice sport care implic
micare, poate implica riscuri grave pentru sntate sau chiar leziuni mortale. Pentru a reduce
acest risc, purtai ntotdeauna echipamentul de protecie specific patinajului pe role (casc, pal-
mare, cotiere i genunchiere), precum i dispozitive reflectorizante.

CONTROLAI VITEZA
Nu mergei prea repede. Nu uitai c viteza crete imediat ce intrai pe o pant, indiferent de gradul
sau mrimea acesteia. Asigurai-v c tii s controlai viteza i oprii-v nainte de a patina pe
suprafee nclinate.

OPRII N SIGURAN
A ti cum s oprii este un element esenial i important pentru a v putea bucura de patinajul
pe role. Rolele Rollerblade sunt dotate cu un sistem de frnare la patina dreapt sau n cutie,*
care este conceput s v opreasc ncet. Acesta nu oprete brusc. Cu ct patinai mai re-
pede, cu att mai mare va fi i distana de oprire. Asigurai-v c pstrai privirea la drum i
ncepei s frnai cu suficient timp nainte pentru a opri n siguran. Pentru a utiliza frna n mod
corespunztor, ndoii genunchii uor pentru a cobor poziia corpului peste patine i asigurai-v
c piciorul de frnare este mai n fa dect cellalt. Ridicai degetele de la picioare astfel nct
frna de la clci s prind solul de dedesubt, dar nu nclinai partea de sus a corpului prea mult
nainte. Cu ct apsai mai ferm pe clci (pe tamponul de frn), cu att mai eficient este fora
de oprire.- Instruciune vizual (1). Tampoanele de frn Rollerblade sunt prevzute cu o linie ce
indic uzura. Tampoanele de frn trebuie nlocuite de ndat ce se ajunge la linia de uzur, n caz
contrar, putei pierde din fora de frnare, controlul i v putei rni.
* Unele patine de ultim generaie nu includ frne, datorit tipului i nivelului nalt de abilitate al
stilului de patinaj.

ATENIE
Se recomand pstrarea frnei pe rol. ncetinirea i oprirea fr frn presupune abiliti de
expert. Dac alegei s patinai fr frn, o facei pe riscul dvs.

IMPORTANT
Dac rola nu are frn, folosii tehnicile convenionale de frnare, cum ar fi tehnica de oprire T sau
V. Nu se recomand folosirea acestor tehnici de ctre nceptori.
ROMANIAN

102
NAINTE DE A NCLA ROLELE ROLLERBLADE
- Verificai ntotdeauna echipamentul de patinaj nainte de fiecare folosire.
- Micai fiecare roat pentru a verifica ct de bine este fixat axul.
- Verificai uruburile/bolurile care fixeaz roile pentru a v asigura c acestea sunt strnse.
Dac bolurile care fixeaz roile sunt slbite, strngei-le cu cheia imbus inclus n cutie. Acest
lucru este important mai ales dac ai schimbat sau rulat de curnd roile.
- Rotii roile pentru a verifica dac rulmenii se rotesc liber.
- Asigurai-v c roile nu sunt uzate. Roile uzate excesiv reduc performana i controlul.
- Asigurai-v c tampoanele de frn nu sunt uzate i c sunt bine strnse. Verificai toate
celelalte pri componente ale frnei pentru a v asigura c sunt bine fixate i funcioneaz n
mod corespunztor.
- Asigurai-v c ireturile nu sunt uzate i clapele nu sunt slbite. Dac este necesar, nlocuii-le
sau reparai-le.
- Avei grij la ireturile dezlegate n timp ce patinai.
- Asigurai-v c inele nu prezint deteriorri (de ex. crpturi, rupturi, deformri) i c sunt
montate corect.
- Asigurai-v c nu exist crpturi ale carcasei i manetei. Dac observai c exist crpturi,
nu folosii rolele i nlocuii-le sau reparai-le la un dealer autorizat Rollerblade.
- Verificai cadrul, carcasa i maneta, este foarte important pentru patinele Street & Aggressive
folosite pentru a scrni i alte utilizri de impact mare
- Purtai osete sport. Rolele Rollerblade trebuie s se potriveasc pe picior, fr a fi prea
strmte sau inconfortabile.
- Pentru o susinere optim a gleznei, asigurai-v c nainte de a porni ai fixat bine glezna cu
ajutorul ireturilor sau a clapelor.
- Purtai TOATE echipamentele de protecie - casc, palmare, cotiere i genunchiere.

PORNIREA
Este important s alegei un mediu care se potrivete cu nivelul abilitii dvs. Dac suntei nceptor,
alegei o locaie cu suprafa neted i plan (o zon de parcare goal este un loc bun pentru a n-
cepe), fr obstacole (de ex. crpturi n pavaj,, pietri, ulei, nisip, ap, etc.), denivelri i trafic (de
ex. biciclete, maini, ali patinatori i pietoni, etc.). Indiferent de mediu, trebuie s stpnii regulile
de baz (deplasare, oprire, ntoarcere) i s cunoatei regulile locale de patinaj.
Deplasarea pe role - ndoii uor genunchii i mpingei-v uor cu piciorul din spate n timp ce
alunecai nainte pe cealalt rol. Apoi, aducei rola din spate naintea celeilalte i repetai micarea
cu fiecare picior. Amintii-v s inei ntotdeauna genunchii uor ndoii.
Frnarea - Aplecai-v uor nainte, apropiai picioarele, aducei piciorul drept nainte (presupunnd
c frna se afl pe rola dreapt), n faa piciorului stng, ridicai treptat vrful rolei cu frna, apsai
pe partea din spate a manetei i frnai cu clciul. Exercitai o presiune mai mare sau mai mic,
n funcie de nivelul de frnare dorit. - Instruciune vizual (1).
ntoarcerea - Alunecai i apropiai genunchii n timp ce v aplecai n direcia n care dorii s
mergei. Exersai aceast micare att ctre stnga ct i ctre dreapta.
Reglarea patinelor - dac ai observat c piciorul se mic n patin cnd n ndoii, reglai siste-
ROMANIAN

mul de nchidere (de ex. ireturi sau catarame). Deoarece direcia i controlul sunt date de clci,
este foarte important ca n aceast zon s nu existe niciun fel de joc, strngei bine ireturile sau
cataramele peste cput.

103
REGULI DE CIRCULAIE
- nainte de a folosi rolele, asigurai-v c ai luat la cunotin i ai neles regulile de circulaie
i de patinaj din oraul, regiunea sau ara dumneavoastr. n unele ri, patinajul pe drumurile
publice este interzis.
- Purtai toate echipamentele de protecie (casc, palmare, cotiere i genunchiere).
- nvai regulile de baz ale patinajului pe role, cum ar fi frnarea i ntoarcerea, nainte de a v
deplasa pe o pist deschis sau pe strad.
- Fii precaut. Patinai ntotdeauna cu grij.
- Nu folosii cti care v limiteaz posibilitatea de a auzi n jurul dvs. cnd patinai
- Oprii-v din patinat i verificai patinele imediat ce ai auzit un clinchet sau alte sunete
neobinuite ale patinei n timp ce patinai. Aceasta ar putea indica un urub slbit sau alt
defeciune.
- Trebuie s avei mereu asupra dvs. cnd patinai cheia Allen furnizat pentru situaiile n care
uruburile trebuie strnse. inei-o ntr-un loc asupra dvs. unde nu v poate rni dac cdei.
- Evitai drumurile pietruite, uleiul, nisipul, apa i pavajele denivelate sau cu gropi.
- Evitai zonele cu trafic intens.
- Nu v prindei niciodat de autovehicule cu motor.
- Pstrai ntotdeauna controlul asupra vitezei. Gndii-v la ceea ce s-ar putea ntmpla la
sfritul unei pante abrupte. O main ar putea veni de pe o strad lateral sau o ieire fr
vizibilitate. Gndii-v dac suntei capabil s frnai i s oprii n pant. Nu uitai, chiar i cel
mai bun patinator are nevoie de timp i spaiu pentru o oprire complet sau pentru a evita
obstacolele neateptate.
- Productorul i distribuitorul produselor Rollerblade nu va fi responsabil pentru daunele sau
vtmrile cauzate de nerespectarea instruciunilor de mai sus. Orice nerespectare este fcut
pe riscul patinatorului.

CIORAPI ......................................................................................................................
Ciorapii rolelor Rollerblade sunt respirabili, confortabili, potrivii i concepui pentru diferite niveluri
corespunztoare de abiliti. Acetia pot fi scoi din role, splai i uscai la aer.

INSTRUCIUNI DE SPLARE
1. Setai maina de splat la 30 C (85 F). Nu folosii detergeni puternici, balsam sau solveni.
2. Uscai ciorapul la aer. Nu-l apropiai de nicio surs de cldur. Nu uscaii la main.

SISTEME DE NCHIDERE ...........................................................................................


Patinele dvs. pot include una sau mai multe caracteristici din cele descrise n continuare.
Familiarizai-v cu funcia lor nainte de patina.
- nchidere cu ireturi - Inspecie vizual (2 i 3).
- nchidere speedlace / nchidere cu ireturi normale - Inspecie vizual (4, 5 i 6).
- Clape cu clichet manet/cput - Inspecie vizual (7, 8, 9, 10, 11 i 12).
- Clape fr clichet manet - Inspecie vizual (13, 14 i 15).
- Curea cu cataram/Bucl Limb- Inspecie vizual (16 & 17).
ROMANIAN

ROI I AXURI
Pentru a atinge nivelul maxim de performan a roilor Rollerblade, rotii i verificai frecvent gradul
de uzur al acestora. Dac roile sunt roase complet sau parial, aderena i stabilitatea pot fi afec-
tate, devenind chiar un pericol. Rollerblade recomand schimbarea poziiei roilor n mod constant,
iar cnd acestea s-au ros, nlocuii-le cu altele noi.

104
NOT: nu exist o regul general n ceea ce privete uzura. Rollerblade recomand nlocuirea
roilor nainte ca cauciucul s se uzeze complet sau dac ncepe s se rup. nlocuii toate roile
n acelai timp.
De asemenea, Rollerblade recomand aplicarea unei cantiti mici de substan adeziv
(detaabil) pe filetele axurilor, de fiecare dat cnd nlocuii roile. Rollerblade ofer dou tipuri
diferite de axuri. Primul ax - Inspecie vizual (18) const ntr-un urub scurt introdus ntr-un urub
mai lung. Al doilea tip de ax - Inspecie vizual (19) este special conceput pentru ine de curs de
nalt performan din aluminiu extrudat i uruburi direct pe in.
Cum trebuie rotite roile - Inspecie vizual (20).
Cum trebuie rotite roile de mrimi diferite - Inspecie vizual (21).

DEMONTAREA ROILOR
1. Deurubai cu ajutorul cheii imbus nr. 4 (inclus n cutie) - Inspecie vizual (22).
2. Scoatei axul.

ASAMBLAREA ROILOR
1. Reintroducei axul.
2. Restrngei bine urubul - Inspecie vizual (23). Consultai cuplurile de strngere indicate n
imagine - Inspecie vizual (23).

Rollerblade recomand aplicarea unei cantiti mici de substan adeziv (detaabil) pe


filetele axurilor, de fiecare dat cnd nlocuii axurile i uruburile.

RULMENII .................................................................................................................
Pentru o utilizare ct mai ndelungat, rulmenii trebuie curai i lubrifiai corespunztor.

CURAREA RULMENILOR
1. Scoatei toate cele 4 roi cu ajutorul cheii imbus de 4 mm din dotare.
2. tergei murdria i nisipul de pe roi i rulmeni cu o crp.
3. Curai axurile.
4. Curai partea interioar a inei cu o crp.
5. Dac rulmenii nu se rotesc uor, aplicai 2 picturi mici de lubrifiant pentru rulmeni. Majoritatea
lubrifianilor pentru biciclete funcioneaz - Inspecie vizual (24).
6. Dac rulmenii nu se rotesc uor, nlocuii-i.
7. Remontai roile napoi pe in.
8. Folosii o pictur mic de substan adeziv (detaabil) pe filetele axurilor.
9. Montai i strngei axurile.

INELE ........................................................................................................................
REGLAREA INELOR (Numai pentru modelele selectate)
La anumite modele Rollerblade, poziia inei se poate regla astfel nct rola s se adapteze la
propriul dvs. stil de patinaj. Pentru a stabili dac poziia inei dvs. este reglabil, verificai la dis-
ROMANIAN

tribuitorul local Rollerblade sau pe adresa www.rollerblade.com. Dac poziia inei este reglabil,
aceasta se poate alinia spre exterior pentru a facilita pornirea sau spre interior pentru o priz mai
bun pe margini i transmiterea energiei pe laturi.

105
ALINIEREA INEI in cu 4 roi
1. Demontai a 2-a i a 3a roat.
2. Pentru ajustarea lateral, slbii uruburile i reglai ina n poziia dorit (5 mm pe ambele pri).
Slbii uruburile fr a le scoate de tot atunci cnd aliniai ina - Inspecie vizual (25 & 26).
3. Strngei bine toate uruburile de montare - Inspecie vizual (27 (cuplul sugerat este mai jos,
n tabelul A):

Tipul inei Cuplu urub de montare

Aluminiu 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

ine de plastic 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. nlocuii roile. Consultai cuplurile de strngere indicate n imagine - Inspecie vizual (23).
5. La fiecare schimbare a axurilor i uruburilor, Rollerblade recomand aplicarea unei picturi de
substan adeziv (detaabil) pe filete.
6. Dac ntmpinai rezisten v rugm s consultai distribuitorul local Rollerblade.

SCOATEREA I NLOCUIREA INEI (Numai pentru modelele selectate)


Pentru a stabili dac ina dvs. se poate scoate i nlocui, v rugm s consultaii distribuito-
rul local sau s vizitai www.rollerblade.com.
Inspecie vizual (28 i 29).
NOT: Rollerblade recomand nlocuirea uruburilor cu unele noi la asamblarea inei. Dac
uruburile se slbesc, aplicai o pictur de lichid adeziv (detaabil) pe filetele uruburilor.
Strngei bine uruburile.
Consultai cuplurile de strngere din (TABEL A).

FRNELE
Rollerblade ofer diferite tipuri de frne cu acelai tip de instruciuni pentru montarea i demon-
tarea lor;
1. Frn cu ac - Inspecie vizual (30)
2. Frn fr ac - Inspecie vizual (31)
3. ine cu echilibru sczut la frnare - Inspecie vizual (32)
4. Frn cu in pentru roi de 110 mm - Inspecie vizual (33 & 34)
NOT: ACEST TIP DE FRNA POATE FI UTILIZAT ATT LA ROLA DREAPT CT I LA ROLA
STNG LA MAJORITATEA MODELELOR.

ATENIE
IMPORTANT: UNELE PATINE DE ULTIM GENERAIE NU AU FRNE I SUNT DESTINATE
PATINATORILOR EXPERIMENTAI.
ROMANIAN

ATAAREA FRNEI - pentru modele cu patin fr frn (inclus n cutie)


uruburile i cheia imbus sunt furnizate mpreun cu rolele (poate fi necesar, de asemenea, o
urubelni cu cap Philips). Consultai cuplurile de strngere indicate n imagine - Inspecie vizual
(23).
Dac frna este prevzut cu ac, introducei acul n gaura corespunztoare, lovindu-l uor cu un
ciocan. Acul este fixat n mod corespunztor la fixarea profilului inei.
Inspecie vizual (30, 31, 32, 33 i 34).

106
DEMONTAREA FRNEI
Scoatei axul mai lung cu ajutorul cheii imbus i nlocuii-l cu urubul de rezerv de lungime normal
furnizat mpreun cu acest manual. Consultai cuplurile de strngere indicate n imagine - Inspecie
vizual (23).
Inspecie vizual (30, 31, 32, 33 i 34). Se recomand pstrarea frnei pe rol.

ROLE REGLABILE PENTRU COPII ...........................................................................


Simple, sigure i confortabile. Rollerblade ofer role pentru copii ce pot fi nclate de oricine n
doar cteva secunde. Create pentru a crete odat cu piciorul copilului dvs., aceste role extensibile
pot fi reglate la 4 mrimi apsnd un buton. Numerele sunt exprimate n mrimi SUA.

REGLAREA MRIMILOR ROLELOR


Se recomand slbirea curelei cputei i a ireturilor nainte de a regla mrimile.
Inspecie vizual (35 i 36).

GARANIA
1. Rollerblade ofer garania c rolele achiziionate de la un distribuitor autorizat
Rollerblade, nu prezint defecte de fabricaie n ceea ce privete materialul i manopera,
pentru perioada legal de la data vnzrii ctre client. Pentru perioada de garanie i
politicile specifice aplicabile n ara de achiziie, v rugm s contactai distribuitorul
local autorizat Rollerblade. Pentru informaii despre cum s contactai distribuitorul dvs.
local Rollerblade sau despre cum s gsii un dealer autorizat, vizitai site-ul web www.
rollerblade.com
2. Garania este valabil numai pentru produsele achiziionate de la un distribuitor autorizat
Rollerblade. Certificatele de garanie trebuie prezentate unui distribuitor autorizat
Rollerblade n ara n care produsul a fost achiziionat i trebuie s fie prezentate
mpreun cu chitana/dovada achiziionrii de la un distribuitor autorizat Rollerblade.
3. n timpul perioadei autorizate de garanie, Rollerblade va repara sau va nlocui produsele
defecte sau pri din acestea, la alegerea sa, fr tax, cu modele similare i disponibile.
4. Aceast garanie nu acoper daunele cauzate din neglijen (folosire necorespunztoare,
nerespectarea instruciunilor de utilizare, uzura normal, ntreinere necorespunztoare
sau modificarea produsului, incapacitatea de a respecta condiiile de securitate i/sau
precauiile speciale pentru utilizare, etc.) sau prejudiciile cauzate n urma reparaiilor,
nlocuirilor de piese individuale sau ntreinerii efectuate de ctre personal neautorizat.

PENTRU MAI MULTE INFORMAII DESPRE ROLELE, PRODUSELE I EVENIMENTELE ROLL-


ERBLADE vizitai site-ul www.rollerblade.com.

Distracie plcut i patinai n siguran!


ROMANIAN

107
BULGARIAN
, Rollerblade, .
,
.
Rollerblade A ( 100
) ( 60 )
DIN EN 13843. , ,
.


! , ,
,
. , ,
(, , ,
), .


. , ,
. ,
.


.
Rollerblade ,*
, . .
- , - - ,
.
, . , ,
- .
, ,
. ( ),
- - (1).
Rollerblade .
,
, .
* - -
.

.
.
, .

, ,
T V. .

108
ROLLERBLADE

BULGARIAN
- .
- , .
- /, , , .
, , , ,
. .
- , .
- -
.
- .
, , .
- .
, .
- / .
- ( , , )
.
- . ,
Rollerblade.
- ,
, .
- . Rollerblade ,
.
- , ,
.
- - , ,
.

, .
, , (
), ( </cf>, , ,
..), ( , , ,
.). ,
(, , )
.
- ,
.
. .
- , ,
( , ) ,
,
. - -
(1).
- ,
, . .
- ,
, (..
). , -

.

109

BULGARIAN

- ,
, .
.
- (, ,
).
- ,
.
- . .
- ,

- , , ,
.
.
- , , ,
. ,
.
- , , , ,
.
- .
- .
- .
. .
. ,
-
.
- Rollerblade
, .
.

.................................................................................................................
Rollerblade ,
. ,
.


1. 30 C (85 F) .
, .
2. . .
.

.............................................................
-.
.
- - (2 3).
- / - (4, 5 6).
- / - (7, 8, 9, 10, 11 12).
- - (13, 14 15).
- / - (16 17).

110
..........................................................................................................

BULGARIAN
Rollerblade,
.
, .
Rollerblade , ,
.

: . Rollerblade
.
.
Rollerblade ( ) thread-
lock . Rollerblade
. - (18) , .
- (19)
, .
- (20).
-
(21).


1. #4 ( ) -
(22).
2. .


1. .
2. - (23).
, - (23).

Rollerblade ( ) thread-
lock .

......................................................................................................................
- ,
.


1. #4.
2. .
3. .
4. .
5. , 2 .
-
(24).
6. , .
7. .
8. ( ) thread-lock
.
9. .

111
...........................................................................................................................
BULGARIAN

( )
Rollerblade, ,
.
, Rollerblade
www.rollerblade.com. ,
- -
.

4-
1. 2- 3- .
2.
(5 ).
- (25 26).
3. - (27) (
-, A):

5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. . , -
(23).
5. , Rollerblade
( ) thread-lock .
6. , Rollerblade.

( )
,
Rollerblade www.rollerblade.com.
(28 29).
: Rollerblade
. ,
( ) . .
, ( A).


Rollerblade ;
1. - (30)
2. - (31)
3. - (32)
4. 110mm - (33 34)
: ,
.


: -

112

BULGARIAN
( )
( Philips).
, - (23).
,
. , .
(30, 31, 32, 33 34).


-
, . ,
- (23).
(30, 31, 32, 33 34).
.

...........................................................................
, Rollerblade ,
. ,
4 .
.


- ,
.
(35 36).

1. Rollerblade , ,
Rollerblade
, .
,
, Rollerblade.
Rollerblade
, www.rollerblade.com
2. ,
Rollerblade.
Rollerblade , ,
/
Rollerblade.
3. Rollerblade
.
4. (
, , ,
, /
..) , ,
, .

,
ROLLERBLADE www.rollerblade.com.

!
113
HUNGARIAN
Ksznjk, hogy a vilg vezet grkorcsolyamrkjt, a Rollerblade-et vlasztottad.
A korcsolya els hasznlata eltt figyelmesen olvasd el ezt az tmutatt s ezutn trold
biztonsgos helyen, hogy a ksbbiekben is hozzfrhess.
A Rollerblade egysoros grkorcsolyk az A osztlyba (maximum 100 kg-os/220 fontos sly
felhasznlk szmra) s B osztlyba (maximum 60 kg-os/132 fontos sly felhasznlk szmra)
tartoznak, a DIN EN 13843 sz. normatvnak megfelelen. A korcsolya osztlynak megjellse a
talpon tallhat cmkn olvashat.

KORIZZ OKOSAN
A biztonsg mindenekeltt! Az egysoros grkorcsolyzs, mint minden mozgst ignyl sport,
komoly egszsggyi veszlyekkel s akr hallos srlsekkel is jrhat. A srlsveszly
cskkentse rdekben hasznlj mindig biztonsgi vdfelszerelseket (buksisak, csuklvd,
knykvd s trdvd) s fnyvisszaver egysgeket.

URALD A SEBESSGED!
Ne haladj tl gyorsan! Ne feledd, hogy dombon lefel hirtelen gyorsulsz, a domb magassgtl
fggetlenl. Mieltt brmilyen lejts tvonalon korcsolyznl, gyzdj meg arrl, hogy kpes vagy
a sebessged szablyozni s le tudod fkezni a grkorcsolyt.

FKEZZ BIZTONSGOSAN
A fkezs ismerete alapveten fontos rsze a grkorcsolyzs lvezetnek. A Rollerblade
grkorcsolykat fkrendszerrel rendelkeznek, amely a jobb korcsolyn vagy a dobozban tallhat,
s amely a lass fkezst segti el. Nem llt meg azonnal a fkezs pillanatban. Minl
nagyobb sebessggel korcsolyzol, annl hosszabb a fkezsi id. Tartsd szemmel az utat
s idben kezdj el fkezni, hogy teljes biztonsggal tudj megllni. A fkek hasznlathoz hajltsd
be a trded, gy, hogy a tested alacsonyabb helyzetbe ereszkedjen a korcsolya fl s ellenrizd,
hogy a fkez lb a msik lb eltt legyen. Emeld fel a lbujjad gy, hogy a sarok fk tapadjon a
talajra, de ne hajolj tlsgosan elre. Minl ersebben nyomod le a sarkad (nyoms nehezedik
a fkbettekre), annl hatkonyabban fkezel. Vizulis utasts (1) A Rollerblade fkbetteken
kopsi hatrjelz vonal tallhat. A fkbetteket ki kell cserlni, ha a kopsihatrt jelz vonalat
elrted, msklnben elvesztheted a fkert, a korcsolya feletti uralmad s kvetkezskppen
megsrlhetsz.
* Az utcai/agresszv korcsolyk termszetknl fogva nem rendelkeznek fkkel, hiszen magasabb
szint korcsolya tudst is ignyelnek.

FIGYELEM
Kifejezetten ajnlatos a fket a korcsolyn hagyni. Lasstani s fk nlkl megllni
nagyon nagy tapasztalatot ignyel. Ha gy dntesz, hogy fk nlkl korcsolyzol, ezt sajt
felelssgedre teszed.

FONTOS
Ha a korcsolya nem rendelkezik fkkel, hasznld a hagyomnyos T vagy V fkezsi technikkat.
Kezdknek nem ajnlott.

114
MIELTT FELVESZED A ROLLERBLADE GRKORCSOLYD
- Minden egyes hasznlat eltt ellenrizd a korcsolyt s a hozz tartoz kiegsztket.
- Mozgass meg minden kereket, hogy ellenrizd minden tengely s csapgy megfelelen stabil-e.
- Ellenrizd a csavarokat/csapszegeket, hogy a kerekek biztosan szorosan legyenek rgztve.
Ha a kerekeket rgzt csapszegek lazk, akkor szortsd meg ket a csomagban tallhat
imbuszkulccsal. Ez klnsen a nemrg lecserlt vagy megfordtott kerekeknl fontos.
- Forgasd meg a kerekeket, hogy ellenrizd, hogy a csapgyak szabadon forognak.

HUNGARIAN
- Ellenrizd a kerekek kopsi fokt. A kerekek tlzott kopsa negatv hatssal br a teljestmnyre
s a biztonsgra.
- Ellenrizd a fkbettek kopsi fokt s szorossgt. Ellenrizd a fk minden egyes rszt, hogy
meggyzdj arrl, hogy jl vannak rgztve s megfelelen mkdnek.
- Ellenrizd mennyire kopottak a fzk s nincsenek-e kilazult csatok. Ha szksges cserld ki
ezeket, vagy javttasd meg. Figyelj, hogy a fzk ne legyenek lazk korcsolyzs kzben.
- Ellenrizd, hogy a vz llapott (repedsek, trsek, elhajlott rszek) valamint, hogy megfelelen
van-e sszeszerelve.
- Ellenrizd az esetleges repedseket a korcsolya vzn s fels rszn. Ha repedseket tallsz,
akkor ne hasznld a korcsolyt, s cserltesd ki vagy javttasd meg egy meghatalmazott
Rollerblade mrkakereskednl.
- A korcsolya vznak s fels rsznek psge klnsen fontos az utcai s agresszv
grkorcsolyk esetben, melyek nagyobb megterhelsnek vannak kitve.
- Hordj sport zoknit. A Rollerblade korcsolynak megfelelen kell a lbra illeszkednie, nem lehet
szoros, vagy knyelmetlen.
- Gyzdj meg arrl, hogy a bokd a lehet legbiztosabban lljon s induls eltt mindig ellenrizd
a rgztk s fzk megfelel zrdst.
- Vedd fel az SSZES vdfelszerelst - buksisak, csuklvd, knykvd s trdvd.

KEZDS
Fontos, hogy a kivlasztott hely sajt kpessgeinknek megfelel legyen. Amennyiben mg kezd
grkorcsolyz vagy,egyenes, sima talajt vlassz (mint pldul egy res parkol), amely mentes
brmifle trmelktl, beton repedstl, kavicsoktl, olajtl, homoktl, vztl, stb., illetve ahol
nincs forgalom (biciklik, autk, ms grkorcsolyzk vagy gyalogosok. Fggetlenl attl, hogy hol
korcsolyzol, kpesnek kell lenned az alapmveletek elvgzsre (mozgs, fkezs, forduls) s
tisztban kell lenned a helyi, grkorcsolysokra vonatkoz rendeletekkel).
Grkorcsolyzs - Enyhn hajltsd be a trdeidet s told htra az egyik lbad gy, hogy kzben
elre cssztatod a msik korcsolyt. Ezek utn vidd elre a hts korcsolyt gy, hogy egy
vonalban legyen a msikkal, s ismteld meg a mveletet a msik oldalrl is. Ne felejtsd el a
trdeidet mindig kiss behajltani.
Fkezs - Dlj a felstesteddel enyhn elre, tedd ssze a kt lbad, nyomd elre a jobb lbad
(feltve, hogy a fk a jobb korcsolyn van) a bal lbad el, fokozatosan emeld fel a lbujjaidat a
fkkel, nyomd le a lbszr hts rszt s fkezz a sarkaddal. A kvnt fkhatstl fggen ersebb
vagy enyhbb nyomst gyakorolj - Vizulis utasts (1).
Forduls - A megfordulshoz a trdeket egymshoz kzel tartva kell cssznod s abba az irnyba
hajolni, amerre menni akarsz. Gyakorold ezt a mozdulatsort bal s jobb fel is.
A korcsolya belltsai - Amennyiben a lbad nem ll stabilan a korcsolyban, lltanod kell a
zrrendszeren (pl. fz vagy csat). Mivel az irnyvltoztats s a korcsolya irnytsa is nagyban
fgg a sarokrsztl, rendkvl fontos, hogy ez a rsz megfelelen lljon, ezrt mindig figyelj a
lbfejnl tallhat fzk s csatok megfelel zrdsra.

115
KZTI SZABLYOK
- A korcsolya hasznlata eltt tekintsd t a vrosod, megyd vagy orszgod jrmforgalmi
szablyzatt. Nhny orszgban tilos korcsolyzni a kzutakon.
- Mindig hasznld a vdfelszerelseket (buksisak, csuklvd, knykvd s trdvd).
- Mieltt nyilvnos helyen korcsolyznl, sajttsd el az alaptechnikkat; hogyan kell fkezni,
valamint megfordulni.
- Lgy vatos! Korcsolyzz mindig a lehet legkrltekintbben!
HUNGARIAN

- Ne hasznlj olyan flhallgatt, amely korltozza a hallsodat korcsolyzs kzben.


- Azonnal hagyd abba a korcsolyzst, amennyiben csattogst vagy ms szokatlan hangot
hallasz korcsolyzs kzben. Ez akr egy laza csavar vagy ms meghibsods jele is lehet.
- Mindig legyen nlad a korcsolyhoz tartoz imbuszkulcsod, amellyel megszorthatod a kilazult
csavart. Olyan helyen tartsd, ahol nem okoz srlst, ha elesel.
- Kerld a trmelken, kveken, olajon, homokon, vzen, vagy egyenetlen, illetve bucks
felleteken trtn korcsolyzst.
- Kerld a nagyon forgalmas terleteket!
- Soha ne hzasd magad motoros jrmvekkel!
- Tartsd mindig ellenrzsed alatt a sebessged! Gondolj arra, hogy mi trtnhet egy meredek
lejt vgn. Egy aut jhet ki egy mellktrl vagy pp egy szmodra lthatatlan kijr lehet
ott. Gondolj arra, hogy kpes leszel-e lefkezni s megllni a lejtn. Tartsd szben, hogy a
legtapasztaltabb korcsolyznak is idre s mozgstrre van szksge ahhoz, hogy meglljon
vagy hogy a vratlan akadlyokat elkerlje.
- A Rollerblade termkek gyrtja s forgalmazja nem vllal semmilyen felelssget a fenti
elrsok be nem tartsbl szrmaz esetleges krokrt, vagy srlsekrt. Ezen elrsok be
nem tartsa a kizrlag a korcsolyz szemlyes felelssgre trtnhet.

BLSEK ....................................................................................................................
A Rollerblade blsei lgteresztk, knyelmesek s minden korcsolynak s gyessgi
fokozatnak megfelel kialaktssal rendelkeznek. Levehetk a korcsolyrl a moss s a szabad
levegn trtn szrts cljbl.

MOSSI UTASTSOK
1. lltsd a mosgpet 30 Celsius-fokra (85 F). Ne hasznlj agresszv mosszert, bltt vagy
oldszert.
2. A blseket a levegn szrtsd meg. Tartsd hforrsoktl tvol. Ne szrtsd szrtgpben.

ZRRENDSZER .......................................................................................................
A korcsolyd egy vagy tbb, az albbiakban olvashat funkcival, tulajdonsggal vagy
kiegsztkkel rendelkezhet. Ismerd meg ezeket, mieltt korcsolyzni kezdenl.
- Cipfz zr - Vizulis utasts (2. s 3).
- Gyors fzs / Cipfz zr - Vizulis utasts (4,5. s 6).
- Csatok/Lbszr/tartkeretbe lp pnt - Vizulis utasts (7, 8, 9, 10, 11 s 12).
- Nem tartkeretes lbszr pnt - Vizulis utasts (13, 14 s 15).
- Csathoz ersthet heveder/Hurok (Vizulis utasts 16 s 17).

KEREKEK S TENGELYEK
A maximlis teljestmnyk elrse rdekben a Rollerblade kerekeit gyakran forgasd meg s
ellenrizd azok kopst. Ha a kerekek teljesen vagy rszlegesen kopottak, a talajhoz tapadsuk
s stabilitsuk nem biztonsgos, st akr komoly veszlyforrt is jelenthetnek. A Rollerblade
javasolja, hogy megfelel idkznknt fordts a kerekek llsn s amikor elkoptak, cserld ki
ket j kerekekkel.

116
MEGJEGYZS: nincs ltalnos szably a kopsra vonatkozan. A Rollerblade azt ajnlja, hogy
a kerekeket cserld le mg mieltt az uretn tnkremenne vagy elkezdene felpattogzani. Minden
kereket egyszerre cserlj ki.
A Rollerblade tovbb azt is ajnlja, hogy egy csepp kk (eltvolthat) csavarrgzt ragasztval
rgztsd a tengelycsavart minden alkalommal, amikor a kerekeket kicserled. A Rollerblade kt
tpus tengelyt ajnl. Az egyik tengely Vizulis utasts (18) egy rvid csavarbl ll, melyet egy
hossz csavarra kell illeszteni. A msik tengely - Vizulis utasts (19) a kifejezetten magas szint

HUNGARIAN
teljestmnyhez tervezett extrudlt alumnium vzakhoz lett kidolgozva, s amelyet kzvetlenl a
vzba kell belecsavarozni.
Hogyan forgassuk a kerekeket - Vizulis utasts (20).
Hogyan forgassuk a klnbz mret korcsolya kerekeket - Vizulis utasts (21).

A KEREKEK ELTVOLTSA
1. Egy 4-es imbuszkulcs (mely a csomagban tallhat). segtsgvel csavarozd ki Vizulis
utasts (22).
2. Tvoltsd el a tengelyt.

A KEREKEK FELSZERELSE
1. Helyezd vissza a tengelyt.
2. Biztonsgosan csavarozd vissza a csavart. - Vizulis utasts (23). A csavar megszortsakor
tartsd magad a rajzon elrt rgztsi nyomatkhoz - Vizulis utasts (23).

A Rollerblade ajnlja, hogy egy csepp kk (eltvolthat) csavarrgzt ragasztval rgztsd


a tengely csavarmenett, amikor tengelyt vagy csavart cserlsz.

CSAPGYAK ..............................................................................................................
A csapgyakat megfelelen kell kenni s tisztn kell tartani a hossz lettartam biztostsa
rdekben.

CSAPGYAK TISZTTSA
1. Tvoltsd el a 4 db kereket a csomagban tallhat 4-es imbuszkulccsal.
2. Trld le a piszkot s a trmelket a kerekekrl s a csapgyakrl egy ruhval.
3. Tiszttsd meg a tengelyeket.
4. Tiszttsd meg a vz belsejt egy ruhval.
5. Ha a csapgyak nem forognak szabadon, akkor 2 kis csepp csapgy kenolajjal kend be ket.
ltalban ehhez megfelelek a kerkpr kenolajak - Vizulis utasts (24).
6. Ha a csapgyak nem forognak szabadon, cserld ki ket.
7. A kicsserlt kerekeket helyezd vissza a keretbe.
8. Kenj egy kis csepp kk (eltvolthat) csavarrgzt ragasztt a kiugr tengelyek meneteire.
9. Helyezd be s szortsd meg a tengelyeket.

VZAK ........................................................................................................................
A VZAK BELLTSA (Csak bizonyos modellek esetben)
A Rollerblade nhny modelljn be lehet lltani a vz helyzett a korcsolya szemlyre szabshoz,
a sajt korcsolyzsi stlustl fggen. Annak a krdsnek az eldntse rdekben, hogy
korcsolyd vza llthat vagy sem, fordulj a helyi Rollerblade mrkakpviselethez vagy
keresd fel honlapunkat: www.rollerblade.com. Amennyiben a vz llthat, akkor azt llthatod
a kls szlek fele azrt, hogy ezltal nagyobb lkst rj el a kezdeti fzisban, illetve befele is, a
preczebb forduls rdekben s az energia oldalirny tvitelhez.

117
VZ BELLTSA - 4 kerekes vz
1. Tvoltsd el a 2-ik s 3-ik kereket.
2. Az oldalirny belltshoz laztsd ki a csavarokat s helyezd a vzat a kvnt helyzetbe (5 mm-
es belltsi hzag mindkt oldalon). Amikor a vzat belltod, laztsd ki a csavarokat anlkl,
hogy teljesen eltvoltand ket. Vizulis utasts (25 s 26).
3. Biztonsgosan csavarj vissza minden tart csavart - Vizulis utasts (27). Az albbiakban
megtallhatod az ajnlott nyomatk-belltsokat, A tblzat):
HUNGARIAN

Vz tpusa A csavar nyomatknak belltsa

Alumnium 5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

Manyag vzak 4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Cserld ki a kerekeket. Alkalmazd a rajzon elrt nyomatkokat. Vizulis utasts (23).


5. Minden esetben, amikor a tengelyeket s csavarokat kicserled, a Rollerblade azt ajnlja, hogy
csepegtess egy csepp kk (eltvolthat) csavarrgzt ragasztt a menetekre.
6. Amennyiben tovbbi segtsgre lenne szksged, keresd fel a helyi Rollerblade
mrkakpviseletet.

A VZ eltvoltsa S CSERJE (Csak bizonyos modellek esetben)


Annak a krdsnek az eldntse rdekben, hogy a korcsolyd vza eltvolthat s
kicserlhet vagy sem, keresd fel a helyi mrkakpviseletet vagy ltogass el a www.
rollerblade.com oldalra.
Vizulis utasts (28 s 29).
MEGJEGYZS: A Rollerblade javasolja, hogy cserld ki jakra a csavarokat, amikor jra
sszelltod a vzat. Ha a csavarok meglazulnak, akkor cseppents egy kis csepp kk
(eltvolthat) csavarrgzt ragasztt a csavarmenetekre. Szortsd meg jl a csavarokat.
Alkalmazd az A TBLZAT ltal elrt nyomatk-belltsokat.

FK
A Rollerblade tbbfle fket knl, melyek ugyanazon felszerelsi s eltvoltsi tmutatsokkal
rendelkeznek;
1. Csapszeges fk - Vizulis utasts (30)
2. Csapszeg nlkli fk - Vizulis utasts (31)
3. Egyenslyi vz fk - Vizulis utasts (32)
4. 110 mm-es kerekek vzhoz illeszekd fk - Vizulis utasts (33 s 34)
MEGJEGYZS: A FK HASZNLHAT GY A JOBB, MINT A BAL KORCSOLYN.

FIGYELEM
FONTOS NHNY GYAKORLOTTABB KORCSOLYZK SZMRA KSZLT
KORCSOLYATPUSHOZ NEM JR GYRILAG FK.

FK ILLESZTK - a fk nlkli modellekhez (a csomagban)


A csavarokat s az imbuszkulcsot a grkorcsolyval szlltjuk (csillag csavarhz is szksges
lehet). A megfelel nyomatkbelltsokat az brn lthatod. Vizulis utasts (23).
Ha a fk rendelkezik szeggel, helyezd a vzon lv megfelel nylsba s egy kalapcs segtsgvel
finoman sd be. A szeg rgztse akkor megfelel, amikor a keret profilba sllyed.
Vizulis utasts (30, 31, 32, 33 s 34).

118
A FK ELTVOLTSA
Tvoltsd el a hosszabb tengely csavart imbuszkulccsal s cserld ki egy extra szabvnyos
hosszsg csavarral, amelyet ezzel az tmutatval szlltunk. A megfelel nyomatkbelltsokat
az brn lthatod. Vizulis utasts (23).
Vizulis utasts (30, 31, 32, 33 s 34). Kifejezetten ajnlatos a fket a korcsolyn hagyni.

JUNIOR BELLTHAT GRKORCSOLYK ...........................................................

HUNGARIAN
Egyszer, s kitn tartssal rendelkezik. A Rollerblade bemutatja Junior korcsolyjt, melyet
brki felvehet pr msodperc alatt. A gyermek lbnak nvekedshez mrten ksztettk ezt az
llthat grkorcsolyt, amelyet 4 mretben is lehet hordani egy gomb megnyomsval. A mretek
amerikai mretben van megadva.

A GRKORCSOLYA MRETNEK BELLTSA


Mieltt a mret belltshoz kezdenl, ajnlott a fels rszen tallhat pnt s a fzk
meglaztsa.
Vizulis utasts (35 s 36).

JTLLS
1. A Rollerblade cg garantlja, hogy a Rollerblade mrkakpviseleteknl vsrolt
grkorcsolyk anyaga s kivitelezse hibamentes marad a trvnyben elrt
idszak teljes tartama alatt , ez a jtlls a korcsolya els vsrljt illeti meg az ru
megvsrlsnak napjval kezdden. A vsrl orszgban elrt jtllsi idszakra
s az ehhez kapcsold specilis rendelkezsekre vonatkoz krdsekkel kapcsolatban
fordulj a helyi Rollerblade mrkakpviselethez vagy forgalmazhoz. A helyi Rollerblade
mrkakpviselettel vagy forgalmazval val kapcsolatfelvtel rdekben keresd fel
honlapunkat: www.rollerblade.com .
2. A garancia csak a Rollerblade mrkakpviseleteknl megvsrolt termkekre rvnyes.
A jtllst a vsrls orszgban mkdRollerblade mrkakpviseletnlkell bemutatni
a Rollerblade mrkakpviselet szmljval/vsrlst igazol nyugtjval egytt.
3. A trvnyes jtllsi idszak alatt a Rollerblade cg trtsmentesen megjavtja vagy
kicserli a hibs termkeket vagy annak rszeit hasonl s raktron lv modellekre.
4. Ez a jtlls nem vonatkozik a gondatlan bnsmd kvetkeztben fellp (helytelen
hasznlat, a hasznlati utastsok be nem tartsa, normlis elhasznlds, a termk
vltozsainak helytelen karbantartsa, a biztonsgi s/vagy hasznlati elrsok be nem
tartsa, stb.) vagy a javts okozta srlsekre, az egyes rszek cserjre vagy arra az
esetre, ha a karbantartst arra engedllyel nem rendelkez szemlyzet vgezte.

A ROLLERBLADE grkorcsolyival, ms termkeivel s esemnyeivel kapcsolatos TOVBBI


INFORMCIKRT ltogass el honlapunra: www.rollerblade.com.

szrakozst s biztonsgos korcsolyzst!

119
CROATIAN
Hvala vam to ste odabrali Rollerblade, svjetskog predvodnika kad je rije o inline rolama.
Prije prve uporabe svojih inline rola, pozorno proitajte ove upute te ih uvajte na sigurnome
mjestu za buduu uporabu, budu li vam potrebne.
Rollerblade inline role pripadaju klasi A (za korisnike teine do 100 kg) i klasi B (za korisnike
teine do 60 kg) prema standardu DIN EN 13843. Provjerite oznaku na donjoj prednjoj
strani svojih rola kako biste utvrdili kojoj su klasi namijenjene.

ROLAJTE PAMETNO
Najprije mislite na sigurnost! Inline rolanje, kao i svaki sport koji ukljuuje kretanje, moe
ukljuivati ozbiljne rizike za zdravlje ili ak smrtonosne ozljede. Kako biste smanjili rizik od
ozljede, uvijek nosite zatitnu opremu (kacigu, titnike za rune zglobove, laktove i koljena)
namijenjenu inline rolanju kao i reflektirajue ureaje.

KONTROLIRAJTE SVOJU BRZINU


Ne idite prebrzo. Zapamtite da u vonji nizbrdo, neovisno o stupnju ukoenosti ili veliini
breuljka, moete brzo dobivati na brzini. Uvjerite se da znate kako kontrolirati svoju brzinu
i zaustaviti se prije rolanja na bilo kakvim nagnutim povrinama.

SIGURNO SE ZAUSTAVLJAJTE
Znati kako se zaustaviti kljuan je i vaan element za uivanje u inline rolanju. Rollerblade
inline role opremljene su koionim sustavom, koji se nalazi na desnoj roli ili u kutiji*, a
koji je osmiljen da vas polako zaustavlja. Nee vas trenutano zaustaviti. to se bre
rolate, to e vam trebati dua i vea udaljenost da se zaustavite. Uvijek gledajte
cestu i ponite koiti s dovoljno vremena da se sigurno zaustavite. Da biste se ispravno
koristili rolama, lagano savijte koljena da biste tijelo spustili u poloaj nad rolama te se
uvjerite da je papuica konice smjetena vie sprijeda od druge. Podignite svoje prste
tako da konica na peti zahvati tlo ispod sebe, no gornji dio tijela nemojte naginjati
previe unaprijed. to vre pritisnete petom (pritisnite konike ploice), to e snaga
zaustavljanja biti uinkovitija Vizualna uputa (1). Rollerblade konike ploice na sebi
imaju oznaenu granicu istroenosti. Konike ploice treba zamijeniti kad se dostigne
granica istroenosti. U suprotnome riskirate gubitak koione snage, gubitak kontrole i
posljedinu ozljedu.
* Neke profesionalnije role nemaju nikakve konice zbog prirode i profesionalnije razine
stila rolanja.

UPOZORENJE
Svakako preporuujemo ostaviti konicu na roli. Usporavanje i zaustavljanje bez
konice zahtijeva strune vjetine. Ako odluite rolati bez konice, to inite na vlastitu
odgovornost.

VANO
Ako rola nema konicu, koristite se konvencionalnim tehnikama koenja, kao to su T ili V
tehnike zaustavljanja. Nije preporuljivo za poetnike.

120
PRIJE OBUVANJA ROLLERBLADE ROLA
- Prije svake uporabe uvijek provjerite svoju opremu za rolanje.
- Protresite svaki kota kako biste provjerili vrstou osovine.
- Provjerite vijke i zavrtnjake koji osiguravaju kotae kako biste se uvjerili da su vrsto
pritegnuti. Ako su zavrtnjaci koji uvruju kotae labavi, zategnite ih imbus kljuem koji
se nalazi u kutiji. To je posebice vano kod nedavno zamijenjenih ili rotiranih kotaa.
- Zavrtite kotae kako biste provjerili da se leajevi slobodno okreu.
- Pregledajte koliko su kotai istroeni. Previe istroeni kotai smanjuju ukupne
performanse i kontrolu.
- Pregledajte istroenost i napetost konikih ploica. Pregledajte sve ostale dijelove
konice kako biste se uvjerili da su vrsti i ispravni.
- Provjerite imate li istroene vezice i labave kope. Po potrebi ih zamijenite ili dajte
popraviti.

CROATIAN
- Tijekom rolanja pripazite na nezavezane vezice.
- Provjerite je li oteen okvir (npr. pukotine, prijelomi, savijanja) i je li vrsto montiran.
- Provjerite ima li pukotina na ljusci i kopi. Pronaete li pukotine, nemojte upotrebljavati
svoje role, ve ih zamijenite ili popravite kod ovlatenog Rollerblade distributera.
- Provjera ima li oteenja na okviru, ljusci i kopi posebice je vana za Street & Agressive
role koje se upotrebljavaju za utiskivanje i ostale uporabe visokog uinka.
- Nosite par sportskih arapa. Rollerblade role trebaju vrsto pristajati, a da pritom ne
budu tijesne ili neudobne.
- Za optimalnu potporu glenja uvjerite se da vam je podruje glenja vrsto zavezano ili
zakopano prije nego to krenete.
- Nosite SVU zatitnu opremu kacigu, titnike za rune zglobove, laktove i koljena.

POETAK
Vano je da izaberete okruenje koje odgovara vaoj vjetini. Ako ste poetnik, izaberite
glatko, ravno mjesto (dobar izbor za poetak vonje jest prazno parkiralino mjesto) na
kojem nema krhotina (npr. pukotina u ploniku, ljunka, ulja, pijeska, vode itd.), uzvienja
ni prometa (npr. bicikala, automobila, drugih rolera i pjeaka itd.). Neovisno o okruenju
za rolanje, morate savladati osnovne vjetine rolanja (kretanje, zaustavljanje, skretanje) i
upoznati se s lokalnim pravilima za rolanje.
Rolanje Lagano savijte koljena i lagano se odgurujte nogom dok klizite naprijed na drugoj
roli. Zatim pomaknite stranju rolu naprijed tako da bude u ravnini s prednjom rolom i
ponovite postupak na drugoj strani. Zapamtite da vam koljena uvijek moraju biti lagano
savinuta.
Koenje Lagano se nagnite unaprijed, skupite noge, desnu nogu prebacite naprijed (pod
pretpostavkom da vam je konica na desnoj roli) ispred lijeve noge, postupno konicom
podiite vrh role, vrite pritisak na stranji dio kope i koite petom. Vrite jai ili slabiji
pritisak, u skladu s potrebnom snagom koenja Vizualna uputa (1).
Skretanje Skupite koljena i klizite dok se naginjete u smjeru u kojem elite ii. Vjebajte
taj pokret nalijevo i nadesno.
Podeavanje rola Ako ste primijetili da vam se stopala miu unutar role dok savijate
koljena, morate podesiti sustav zatvaranja (tj. vezice ili kope). Budui da sav va smjer i
kontrola dolaze iz pete, najvanije je da eliminirate svako pomicanje u tom podruju tako to
ete podesiti vezice ili kope preko jezika prema potrebi.

121
PRAVILA CESTE
- Prije nego to upotrijebite role, upoznajte se s pravilima rolanja i prometnim pravilima
svojega grada, drave ili zemlje te ih razumijte. U nekim je mjestima zabranjeno rolanje
na javnim cestama.
- Uvijek nosite zatitnu opremu (kacigu, titnike za rune zglobove, laktove i koljena).
- Nauite osnove inline rolanja, kao to su koenje i skretanje, prije nego to krenete na
otvorenu stazu ili cestu.
- Budite pozorni. Uvijek rolajte pod kontrolom.
- Nemojte upotrebljavati slualice koje e ograniiti vau mogunost da ujete okruenje
dok rolate.
- Ako vae role tijekom rolanja proizvode zvuk klikanja ili druge neobine zvukove,
prestanite rolati i pregledajte role im zaujete takve zvukove. To bi mogao biti znak
odvijenog zavrtnjaka ili drugog oteenja.
CROATIAN

- Tijekom rolanja uz sebe uvijek imajte imbus klju isporuen s rolama u sluaju da morate
zategnuti zavrtnjake. Nosite ga na mjestu na tijelu na kojem vas nee ozlijediti ako
padnete.
- Izbjegavajte krhotine, kamenje, ulje, pijesak, vodu i neravan ili razlomljeni plonik.
- Izbjegavajte podruja s gustim prometom.
- Nikad se ne lepajte za motornim vozilima.
- Uvijek budite svjesni svoje brzine na rolama. Imajte na umu to se moe dogoditi na
kraju strmog nagiba. S bone strane ceste mogu se pojaviti automobil ili nevidljivi izlaz.
Razmotrite jeste li sposobni koiti i zaustaviti se na dnu strmine. Upamtite, ak su i
najiskusnijem roleru potrebni vrijeme i prostor da se potpuno zaustavi ili da izbjegne
neoekivane prepreke.
- Proizvoa i distributer Rollerblade proizvoda ne moe se smatrati odgovornim za
tetu ili ozljede nastale uslijed nepridravanja navedenih pravila. Za svako takvo
nepridravanje odgovoran je roler.

ULOCI ..............................................................................................
Rollerblade uloci prozrani su, udobni te upareni i osmiljeni za razliite pripadajue role
i razine vjetine. Takoer se mogu izvaditi iz role kako bi ih se opralo i osuilo na zraku.

UPUTE ZA PRANJE
1. Stroj za pranje rublja postavite na 30 C. Ne upotrebljavajte snane deterdente,
omekivae ili otapala.
2. Uloke suite na zraku. Pazite da budu dalje od bilo kakvog izvora topline. Nemojte ih
suiti u suilici.

SUSTAVI ZATVARANJA .......................................................................


Vae role mogu imati jednu znaajku ili vie znaajki opisanih u nastavku. Prije rolanja
upoznajte se s njihovom funkcijom.
- Kopanje vezica u stilu Lace lock Vizualna uputa (2 i 3).
- Kopanje vezica u stilu Speedlace/Lacelock Vizualna uputa (4, 5 i 6).
- Kope sa zasunima koji idu preko jezika/kope Vizualna uputa (7, 8, 9, 10, 11 i 12).
- Kopa bez zasuna Vizualna uputa (13, 14 i 15).
- Remeni kope / Petlja jezika Vizualna uputa (16 i 17).

122
KOTAI I OSOVINE ..............................................................................
Kako biste dobili najbolje performanse iz svojih Rollerblade kotaa, okrenite i rutinski
provjeravajte troenje kotaa. Ako su kotai istroeni ili nejednako istroeni, to bi moglo
utjecati na dranje ili stabilnost, ili ak postati opasno. Rollerblade preporuuje da se
razmjetaj kotaa redovito rotira i da se istroeni kotai zamjene novima.

NAPOMENA: Kad je rije o istroenosti, ne postoji openito pravilo. Rollerblade predlae


zamjenu kotaa mnogo prije nego to se uretan istroi ili pone pucati. Istodobno
zamijenite sve kotae.
Rollerblade takoer preporuuje nanoenje jedne male kapi plave (koja se moe ukloniti)
tekuine za uvrivanje navoja na navoje osovine pri svakoj zamjeni kotaa. Rollerblade
nudi dvije vrste osovina. Prva osovina Vizualna uputa (18) sastoji se od kratkog
zavrtnjaka koji se umee u dugi zavrtnjak. Druga osovina Vizualna uputa (19) posebno

CROATIAN
je dizajnirana za trkae okvire visokih performansi od ekstrudiranog aluminija i zavija se
izravno u okvir.
Kako okretati kotae Vizualna uputa (20).
Kako okretati kotae na rolama razliitih veliina kotaa Vizualna uputa (21).

SKIDANJE KOTAA
1. Odvijte imbus kljuem broj 4 (nalazi se u kutiji) Vizualna uputa (22).
2. Skinite osovinu.

MONTIRANJE KOTAA
1. Ponovno stavite osovinu.
2. vrsto zategnite zavrtnjak Vizualna uputa (23). Pogledajte momente sile zatezanja
navedene na crteu Vizualna uputa (23).

Rollerblade preporuuje nanoenje plave (koja se moe ukloniti) tekuine za


uvrivanje navoja na navoje osovine pri svakoj zamjeni osovina i zavrtnjaka.

LEAJEVI ..........................................................................................
Za dui vijek trajanja vai se leajevi trebaju pravilno istiti i podmazivati.

IENJE LEAJEVA
1. Isporuenim imbus kljuem broj 4 skinite sva etiri kotaa.
2. Krpom s kotaa i leajeva obriite prljavtinu i krhotine s kotaa.
3. Oistite osovine.
4. Krpom oistite unutranjost okvira.
5. Ako se leajevi ne okreu slobodno, nanesite dvije male kapi maziva za leajeve. Moete
upotrijebiti i maziva za lance veine bicikala Vizualna uputa (24).
6. Ako se leajevi ne okreu slobodno, po potrebi ih zamijenite.
7. Vratite kotae u okvir.
8. Na muke navoje osovine nanesite malu kap plave (koja se moe ukloniti) tekuine za
uvrivanje navoja.
9. Postavite i privrstite osovine.

123
OKVIRI ...............................................................................................
PODEAVANJE OKVIRA (Samo u odabranim modelima)
Na odreenim Rollerblade modelima moete podeavati poziciju okvira kako biste role
prilagodili svojem osobnom stilu rolanja. Da biste utvrdili moe li se poloaj vaeg okvira
podesiti, obratite se svojem lokalnom ovlatenom Rollerblade prodavau ili posjetite
stranicu www.rollerblade.com. Ako je va okvir podesiv, moete ga poravnati prema van
kako biste se lake kretali odguravanjem ili prema unutra radi preciznijeg upravljanja i
lateralnog prijenosa energije.

PORAVNAVANJE OKVIRA okvir s etiri kotaa


1. Skinite drugi i trei kota.
2. Za bono podeavanje otpustite nosive zavrtnjake okvira i ponovno stavite okvir u
eljeni poloaj (podesivost od 5 mm na obje strane). Pri podeavanju okvira otpustite
CROATIAN

zavrtnjake, a da ih potpuno ne uklonite Vizualna uputa (25 i 26).


3. vrsto zategnite sve nosive zavrtnjake Vizualna uputa (27) (predloene postavke
momenta sile navedene su u nastavku, u Tablici A):

Vrsta okvira Moment sile navojnog zavrtnjaka

Aluminij 50-55 kg cm 4.9-5.4 Nm 3,6-4 lbf ft

Plastini okviri 40-45 kg cm 3.9-4.4 Nm 2,9-3,2 lbf ft

4. Zamijenite kotae. Pogledajte momente sile zatezanja navedene na crteu Vizualna


uputa (23).
5. Pri svakom mijenjanju osovina i zavrtnjaka Rollerblade preporuuje nanoenje jedne
male kapi plave (koja se moe ukloniti) tekuine za uvrivanje navoja na navoje.
6. Za svaku dodatnu pomo svakako se obratite svojem lokalnom ovlatenom Rollerblade
distributeru.

SKIDANJE I ZAMJENA OKVIRA (Samo odabrani modeli)


Da biste utvrdili moe li se va okvir skinuti i zamijeniti, provjerite sa svojim lokalnim
prodavaem ili posjetite stranicu www.rollerblade.com.
Vizualna uputa (28 i 29).
NAPOMENA: Rollerblade preporuuje zamjenu zavrtnjaka novima pri ponovnom
spajanju okvira. Ako zavrtnjaci olabave, na navoje zavrtnjaka dodajte jednu malu
kap plave (koja se moe ukloniti) tekuine za uvrivanje navoja. Dobro zategnite
zavrtnjake.
Pogledajte momente sile zavrtanja navedene u (TABLICA A).

KONICA
Rollerblade nudi razliite tipove konica s istim uputama za stavljanje i skidanje:
1. Konica s iglom Vizualna uputa (30)
2. Konica bez igle Vizualna uputa (31)
3. Koioni okviri niskog balansa Vizualna uputa (32)
4. Konice s okvirima na koja se postavljaju kotai od 110 mm Vizualna uputa (33 i 34)
NAPOMENA: KONICA SE NA VEINI MODELA MOE KORISTITI I NA DESNOJ I NA
LIJEVOJ ROLI.

124
UPOZORENJE
VANO: NEKE PROFESIONALNIJE ROLE NEMAJU KONICE TE SU NAMIJENJENE
ROLERIMA NAPREDNE RAZINE I ISKUSTVA.

STAVLJANJE KONICE za modele bez konice na roli (ukljuena u kutiju)


S rolama se isporuuju zavrtnjaci i imbus klju (moda e biti potreban i odvija s Philips glavom).
Pogledajte postavke momenta sile zatezanja navedene na crteu Vizualna uputa (23).
Ako konica ima iglu, umetnite iglu u odgovarajuu rupu u okviru njeno je lupkajui ekiem.
Igla je pravilno uvrena kad ne viri iz okvira.
Vizualna uputa (30, 31, 32, 33 i 34).

SKIDANJE KONICE
Imbus kljuem skinite dui zavrtnjak osovine i zamijenite ga sa zavrtnjakom ekstra

CROATIAN
standardne duine koji se isporuuje s ovim prirunikom. Pogledajte postavke momenta
sile zatezanja navedene na crteu Vizualna uputa (23).
Vizualna uputa (30, 31, 32, 33 i 34). Svakako preporuujemo ostaviti konicu na roli.

JUNIOR PODESIVE ROLE ....................................................................


Rollerblade nudi jednostavnu i podravajuu djeju rolu koju svatko moe podesiti u samo nekoliko
sekundi. Osmiljena da raste zajedno s djejima stopalima, ova se produljiva rola pritiskom na
gumb moe podesiti na etiri pune veliine. Veliine su prikazane u amerikim brojevima.

PODEAVANJE VELIINE ROLA


Preporuuje se da prije nego to pokuate podesiti veliinu olabavite kopu powerstrap
na jeziku i vezice. Vizualna uputa (35 i 36).

JAMSTVO
1. Rollerblade jami da e njegove inline role, kupljene kod ovlatenog Rollerblade
prodavau, biti bez proizvodnih greaka u materijalu i izradi tijekom zakonski
predvienog roka od dana prodaje izvornom maloprodajnom kupcu. Da biste saznali o
jamstvenom razdoblju i posebnoj politici primjenjivoj na vau zemlju kupnje, obratite
se svojem lokalnom ovlatenom Rollerblade prodavau ili distributeru. Za informacije
o tome kako se obratiti svojem lokalnom Rollerblade distributeru ili kako biste
pronali ovlatenog prodavaa, pogledajte mrene stranice www.rollerblade.com.
2. Jamstvo vai samo za proizvode kupljene kod ovlatenog Rollerblade prodavaa.
Reklamacije na jamstvo mogu se podnijeti ovlatenom Rollerblade prodavau u
zemlji u kojoj je proizvod kupljen i moraju biti podnesene s raunom / dokazom kupnje
ovlatenog Rollerblade prodavaa.
3. Tijekom ovlatenog jamstvenog razdoblja Rollerblade e popraviti ili zamijeniti
oteene proizvode ili njihove dijelove, o svojem nahoenju i bez troka, slinim i
dostupnim modelima.
4. Ovo jamstvo ne obuhvaa tetu koja je rezultat nemara (pogrene uporabe,
nepridravanja uputa za uporabu, uobiajene istroenosti, neodgovarajueg
odravanja ili mijenjanja proizvoda, nepridravanja uvjeta sigurnosti i/ili mjera
predostronosti za uporabu itd.) ili tetu koja je uzrokovana popravcima, zamjenama
odreenih dijelova ili odravanjem koje je provelo osoblje koje nije ovlateno.

VIE INFORMACIJA O ROLLERBLADE inline rolama, proizvodima i dogaajima saznajte na


adresi www.rollerblade.com.

Dobru zabavu i rolajte sigurno!

125
SLOVENIAN
Hvala, ker ste izbrali rolerje Rollerblade, vodilne na svetu v dvoranskih rolerjih.
Preden prvi uporabite vae dvoranske rolerje, pozorno preberite ta navodila in jih hranite
na varnem mestu, da se sklicujete nanje, ko jih potrebujete.
Rolerji proizvajalca Rollerblade sodijo v razred A (za uporabnike, ki tehtajo do najve 100
kg) ali v razred B (za uporabnikte ki tehtajo do najve 60 kg) glede na standard DIN EN
13843. Prosim, da preverite etiketo pod sprednjo nogo na vaem rolerju, da doloite, v
kateri razred spada.

ROLAJTE PAMETNO
Najprej pomislite na varnost! Dvoransko rolanje kot vsak drug port, ki vkljuuje gibanje,
lahko povzroi resna tveganja za zdravje ali celo smrtonosne pokodbe. Da bi se zavarovali
pred monimi nesreami in pokodbami, bodite vedno opremljeni z zaitno opremo
specifina za dvoransko rolanje (elada, itniki za roke, itniki za kolena in itniki za
komolce), kakor tudi odsevno napravo.

NADZIRAJTE VAO HITROST


Nikoli ne rolajte prehitro. Zapomnite si, da lahko hitro pridobite hitrost, ko se spuate
navzdol ne glede na stopnjo ali velikost hriba. Prepriajte se, da veste, kako nadzirate vao
hitrost in se ustavite, preden se rolate po kakrnih koli nagnjenih povrinah.

USTAVITE SE VARNO
Da veste, kako se ustavite, je odloilen in pomemben element, da uivate v dvoranskem
rolanju. Rollerblade dvoranski rolerji so opremljeni z zavornim sistemom ali v katli,* ki
je oblikovana tako, da se ustavite poasi. Ne omogoa takojnje ustavitve. Hitreje, kot
boste rolali, dalji bo as zaustavljanja. Poskrbite, da bodo va pogled in vae misli vedno
na cesti in da boste z zaustavljanjem zaeli dovolj hitro, da se boste varno zaustavili. Da
pravilno uporabljate zavore, rahlo upognite kolena, da zniate lego vaega telesa preko
rolerjev in prepriajte se, da je zavorna noga bolj spredaj kot druga noga. Dvignite vae
prste, tako peta zavira s stiskom dna spodaj, toda ne naslanjajte zgornjega dela telesa
preve naprej. vrsteje, kot boste pritisnili dol z vao peto (pritisnite na zavorno blazinico),
bolj uinkovita bo mo ustavljanja - Slikovni prikaz (1). Rollerblade zavorne blazinice
prispejo z omejitveno rtico obrabe. Zavorne blazinice morate zamenjati, ko doseete
omejitveno rtico obrabe, sicer tvegate izgubo zavorne moi, izgubo nadzora in posledino
pokodbo.
* Nekateri rolerji v visoko cenovnem razredu ne vkljuujejo kakrnih koli zavor zaradi lastnosti
in vijega nivoja sposobnosti stila rolanja.

OPOZORILO
Zelo priporoljivo je, da pustite zavoro na rolerju. Upoasnjevanje in zaustavljanje brez
zavor zahteva izpopolnjeno tehniko rolanja. e se boste odloili, da boste rolali brez
zavor, vedite, da to ponete na vao lastno odgovornost.

POMEMBNO
V primeru, da na rolerje ne boste namestili zavor, uporabljajte obiajno tehniko zaviranja,
kot sta npr. T ali V zavorna tehnika. Zaetnikom teh tehnik zaviranja ne priporoamo.

126
PREDEN OBUJETE VAE ROLLERBLADE ROLERJE
- Vedno preglejte vao opremo za rolanje pred vsako uporabo.
- Zavrtite vsako kolesce ter na ta nain preverite, ali je kolo trdno pripeto na os in leaje.
- Preverite vijake/vijake z maticami, ki zavarujejo kolesca, da so trdno pripeta. e so
vijaki z maticami, ki zavarujejo kolesa, razmajani, jih nategnite z Allenovim kljuem, ki je
priloen v katli. To je posebej pomembno pri nedavno spremenjenih ali vrteih se kolesih.
- Zavrtite kolesa, da preverite, da se kroglini leaji vrtijo neovirano.
- Preverjajte izrabljenost kolesc. Na preve izrabljenih kolekih sta rolanje in kontrola
rolanja slaba.
- Redno preverjajte tudi iztroenost zavornih blazinic in nategnjenost. Preverite tudi
ostale sestavne dele zavor ter tako zagotovite varnost in pravilno delovanje zavornega
sistema.
- Preverite iztroene vezalke in zrahljane zaponke. Po potrebi jih zamenjajte ali jih
popravite.
- Pazite se odvezanih vezalk, medtem ko rolate.
- Preverite mone pokodbe podvozja rolerja (npr. razpoke, zlome ali ukrivljenost) in da je
varno montirano.
- Poiite razpoke v lupini in maneti. e odkrijete razpoke, ne uporabljajte vaih rolerjev,
ampak jih zamenjajte ali naj jih popravi pooblaen Rollerblade trgovec.

SLOVENIAN
- Preglejte podvozje, lupino in maneto za pokdobe, kar je posebej pomembno za uline
& agresivne rolerje, ki se uporabljajo za bruenje in druge visoko odbojne uporabe
- Preverite tudi, ali so vsi sestavni deli rolerja varno in pravilno nameeni. Vai rolerji
Rollerblade morajo biti varno nameeni, da niso pretesni ali neudobni.
- Za optimalno podporo predela glenja se prepriajte, da naj bodo vezalke ali zaponke okoli
glenja zavite ali zaprte bolj na tesno, e posebej na zaetku.
- Nosite VSO zaitno opremo elado, itnike za roke, komolce in kolena.

ZAETEK
Zelo pomembno je, da za rolanje izberete okolje v skladu z nivojem vaega znanja rolanja. e
ste novinec v rolanju, elite gladko ravno povrino (prazno parkirie je dober prostor, da
zanete) da je brez razbitin (npr. razpok v ploniku, proda, olja, peska, vode, itd.), hribov in
prometa (npr. koles, avtomobilov, drugih rolarjev in peev, itd.) Ne glede na vae okolje za
rolanje , morate biti sposobni izvajati osnovne spretnosti rolanja (premikanje, ustavljanje,
obraanje) in pazite, da boste upotevali lokalna pravila za rolanje.
Rolanje - Rahlo upognite kolena ter potisnite zadnjo nogo tako, da boste drseli naprej proti
drugi nogi oz. rolerju. Rahlo upognite kolena ter potisnite zadnjo nogo tako, da boste drseli
naprej proti drugi nogi oz. rolerju. Postopek ponovite e z drugo nogo oz. stranjo. Nikoli ne
pozabite, da morajo biti vaa kolena ves as rahlo upognjena.
Zaviranje - Nagnite se rahlo naprej, nogi stisnite skupaj, desno nogo premaknite naprej
(domnevamo, da je zavora na vaem desnem rolerju) pred levo nogo, postopoma dvignite
prst na rolerju z zavoro, pritisnite na zadnji del manete in zavrite s svojo peto. Pritisnite
bolj ali manj glede na zahtevano zaviralno mo - Slikovni prikaz (1).
Obraanje - Drsite in potegnete kolena skupaj ter jih nagnete v smer, v katero se elite
obrniti. Vadite ta gib izmenino na levo in na desno stran.
Naravnajte vae rolerje - e ste opazili, da se vaa noga premika znotraj rolerjev, medtem
ko jih upogibate, bi morali naravnati zapiralni sistem (npr. vezalke ali zaponke). Ker vse
usmerjanje in nadzor izvira it pete, je najpomembneje, da izloite kakrnokoli gibanje v
tem predelu tako, da naravnate vezalke ali zaponke preko vaega narta, e je to potrebno.

127
CESTNA PRAVILA
- Preden boste uporabljali rolerje, preberite in razumite prometna pravila in pravila rolanja
v vaem kraju, mestu ali dravi. V nekaterih krajih je prepovedano rolanje na javnih
cestah.
- Vedno nosite zaitno opremo: elado, itnike za roke, itnike za kolena in itnike za
komolce.
- e preden se boste zaeli rolati po cestah ali odprtih poteh, se nauite osnov rolanja,
predvsem zaviranja in obraanja.
- Ostanite budni. Rolajte pod kontrolo.
- Ne uporabljajte slualk, ki omejujejo vao sposobnost, da sliite vao okolico, medtem
ko rolate.
- Nehajte se rolati in takoj preglejte vae rolerje, e sliite klikanje ali druge nenavande
zvoke, ki prihajajo iz vaih rolerjev, medtem ko rolate. To bo namigovalo na razrahljano
vezalko ali drugo pokodbo.
- Vedno se rolajte skupaj z Allenovim kljuem, ki je dobavljen skupaj z vaimi rolerji, e
ga potrebujete, da zatesnite vijake z maticami. Nosite ga na takem mestu na vaemu
telesu, da vas ne bo pokodoval, e padete.
- Izogibajte se razpokam na cesti, kamnom, oljnim madeem, pesku, vodi ter neravnim ali
poenim plonikom.
SLOVENIAN

- Izogibajte se podrojem z gostim prometom.


- Nikoli se ne vlecite za motoriziranimi vozili.
- Pazite na hitrost rolanja. Mislite na to, kaj bi se lahko zgodilo na koncu strmega poboja.
Avto lahko pripelje iz stranske ceste ali slepe ulice. Upotevajte, ali ste sposobni
zaviranja in ustavljanja pri spuanju navzdol. Zapomnite si, da celo najbolj izkueni
rolarji potrebujejo as, da se popolnoma ustavijo ali se izognejo nepriakovanim oviram.
- Izdelovalec in distributer izdelkov Rollerblade ne sme biti odgovoren za kakrno koli
kodo ali pokodbo, ki jo povzroi neupotevanje izpolnjevanja zgornjih navodil. Vsakrno
neupotevanje navodil in pravil je riziko rolarja osebno.

PODLOGE ...........................................................................................
Rollerblade podloge so zrane, udobne in se ujemajo ter so oblikovane na razline primerne
rolerje in ravni spretnosti. Notranje vloke na rolerjih Rollerblade lahko enostavno
odstranite, jih operete in posuite na zraku.

NAVODILA ZA PRANJE NOTRANJIH VLOKOV ROLERJA


1. Pralni stroj nastavite na temperaturo 30 C (85 F). Za pranje nikoli ne uporabljajte
monih in agresivnih pralnih prakov, mehalca ali topil.
2. Vloke posuite na zraku. Bodite pozorni, da vlokov ne boste namestili v bliino grelnih
teles (radiatorji, pei...). Ne suite v suilnem stroju.

SISTEMI ZAPONK ...............................................................................


Vai rolerji lahko vkljuujejo eno ali ve znailnosti, opisanih spodaj. Dobro se seznanite z
njihovim delovanjem, preden greste rolat.
- Zapiralo za vezalko Slikovni prikaz (2 & 3).
- Vezalke / Zapiralo za vezalke - Slikovni prikaz (4,5 & 6).
- Maneta/Zatikalo zaponke na nartu Slikovni prikaz (7, 8, 9, 10, 11 & 12).
- Zaponka na nartu za nezatikanje- Slikovni prikaz (13, 14 & 15).
- Jermen zaponke /Zanka za jezik- Slikovni prikaz (16 & 17).

128
KOLESCA IN OSI KOLESC ....................................................................
Da bi dosegli najbolje mono delovanje vaih Rollerblade kolesc, morate redno preverjati
njihovo iztroenost. e bodo kolesa iztroena ali neenakomerno iztroena, lahko to vpliva
na oprijem kolesc s podlago ter na vao stabilnost, kar je lahko posledino seveda tudi
nevarno. Proizvajalec Rollerblade vam priporoa, da redno preverjajte iztroenost kolesc,
ter jih po potrebi v celoti zamenjate z novimi kolesci.

OPOMBA: Za obrabo ni nobenega splonega pravila. Rollerblade predlaga, da zamenjate


kolesa, preden se izrabi uretan ali e zane propadati. Zamenjajte vsa kolesca istoasno.
Rollerblade tudi priporoa, da nanesete majhno kapljico modre tekoine (odstranljive)za
navoj zapirala na osi navojev vsaki, ko zamenjate kolesca. Proizvajalec Rollerblade vam
ponuja dve razlini vrsti osi. Prvo - Slikovni prikaz (18) sestavljajo kratki vijaki, ki se
vstavijo v dalje vijake. Druga os - Slikovni prikaz (19) je posebno oblikovana ter narejena
iz ekstrudiranega aluminijastega podvozja ter vijakov, ki so nameeni direktno v podvozje.
Kako vrteti kolesca - Slikovni prikaz (20).
Kako vrteti kolesca na rolerjih z razlinimi velikostmi kolesc - Slikovni prikaz (21).

ODSTRANITEV KOLESC

SLOVENIAN
1. Kolesca odvijte s pomojo tako imenovanega Allenovega kljua (priloen) - Slikovni prikaz
(22).
2. Odstranite os.

ZA NAMESTITEV KOLESC
1. Ponovno vstavite os.
2. Ponovno varno pritegnite vijak z matico - Slikovni prikaz (23). Sklicujte se na pritegnitev
vrtilnih momentov, ki je prikazana na skici - Slikovni prikaz (23).

Rollerblade tudi priporoa, da nanesete majhno kapljico modre tekoine (odstranljive)


za navoj zapirala na osi navojev vsaki, ko zamenjate osi in vijake z maticami.

LEAJI ..............................................................................................
Za daljo uporabo in najboljo izvedbo, morajo biti leaji pravilno oieni in ustrezno
podmazani.

IENJE LEAJEV
1. Odstranite vsa 4 kolesa s priloenim Allenovim kljuem #4.
2. S krpo obriite umazanijo in repinje s kolesc in leajev.
3. Oistite osi.
4. Oistite notranjosti podvozja s krpo.
5. e se kolesca ne vrtijo neovirano, nanesite dve drobni kaplji maznega olja za leaje.
Veina maznih olj za verige koles deluje dobro - Slikovni prikaz (24).
6. e se kolesa ne vrtijo neovirano, zamenjajte leaje, e je to potrebno.
7. Ponovno namestite kolesca v podvozje.
8. Nanesete eno majhno kapljico modre tekoine (odstranljive)za navoj zapirala na osi
navojev .
9. Namestite in nategnite osi.

129
PODVOZJA .........................................................................................
REGULIRANJE PODVOZJA (Samo izbrani modeli)
Pri doloenih modelih Rollerblade rolerjev, lahko spreminjajte poloaj podvozja ter na ta
nain priredite rolerja vaemu osebnemu stilu rolanja. Da doloite, e se da vaa pozicija
podvozja regulirat, prosim preverite pri vaem pooblaenem Rollerblade prodajalcu ali
obiite www.rollerblade.com. e je vae podvozje nastavljivo, lahko podvozje naravnate v
smeri navzven ter na ta nain olajate start ali pa ga pomaknete v smeri navznoter ter tako
doseete bolj natanno zakljuevanje zavojev ter zagotovite bolji prenos stranske energije.

VRSTA PODVOZJA - 4-kolesno podvozje


1. Odstrani 2. in3 kolesce.
2. Za bono namestitev, zrahljajte vijake ter namestite vijake z maticami za montao
podvozja na elen poloaj (za 5 mm prilagodljivosti na vsaki strani). Zrahljajte vijake, ne
da bi jih popolnoma odstranili, ko uravnavate podvozje - Slikovni prikaz (25 & 26).
3. Varno pritegnite vse vojake z matico za montao - Slikovni prikaz (27). (Predlagane
nastavitve vrtilnega momenta so spodaj, Tabela A):

Vrsta podvozja Montaa vrtilnega momenta vijaka z matico


SLOVENIAN

Aluminij 50-55 kg cm 4.9-5.4 Nm 3,6-4 lbf ft

Plastina podvozja 40-45 kg cm 3.9-4.4 Nm 2,9-3,2 lbf ft

4. Obe odstranjeni kolesci namestite nazaj na poloaj. Sklicujte se na pritegnitev vrtilnega


momenta, ki je prikazana na skici - Slikovni prikaz (23).
5. Vsaki, ko zamenjate osi in vijake z maticami, Rollerblade priporoa, da nanesete
majhno kapljico modre tekoine (odstranljive) na navoj zapirala vijakov.
6. e potrebujete nadaljnjo pomo, prosim, da preverite pri vaem lokalnem pooblaenem
prodajalcu Rollerblade.

ODSTRANJEVANJE IN ZAMENJAVA PODVOZJA (Samo izbrani modeli)


A doloite, ali je vae podvozje zamenljivo, prosim, da preverite pri vaem lokalnem
prodajalcu ali obiite www.rollerblade.com. Slikovni prikaz (28 & 29).
OPOMBA: Proizvajalec Rollerblade vam priporoa, da pri ponovni namestitvi podvozja vijake
zamenjate z novimi. e se vijaki zrahljajo, dodajte eno majhno kapljico modre (odstranljive)
tekoine za zapirala vijakov na zapirala vijakov. Dobro pritegnite vijake z maticami.
Sklicujte se na pritegnitev vrtilnih momentov, ki jih prikazuje (TABELA A).

ZAVORA
Proizvajalec Rollerblade vam ponuja tri razline vrste standardnih zavor, ki imajo enak
nain pritrditve in odstranitve;
1. Zavora z zaponko - Slikovni prikaz (30)
2. Zavora brez zaponke - Slikovni prikaz (31)
3. Odvozja z nizkim ravnovesjem - Slikovni prikaz (32)
4. Zavora s podvozjem, montiranim na 110mm kolesca - Slikovni prikaz (33 & 34)
OPOMBA: TO ZAVORO LAHKO UPORABLJATE TAKO NA DESNEM KOT TUDI NA LEVEM
ROLERJU NA VEINI MODELOV.

OPOZORILO
POMEMBNO: NEKATERI ROLERJI IZ VISOKEGA CENOVNEGA RAZREDA NIMAJO
ZAVOR IN SO NAMENJENI IZKUENIM ROLARJEM NA NAPREDNEM NIVOJU.
130
ZAVORNI NASTAVEK za modele brez zavore na rolerju (priloen v katli)
Vijaki z matico in Allenov klju so dobavljeni z rolerji (morda bo potreben tudi Philipsov
glavni izvija). Sklicujte se na nastavitve pritegnitve vrtilnih momentov, ki so prikazane na
skici - Slikovni prikaz (23).
V primeru, da je zavora opremljena z zaponko, le-to vstavite v ustrezno odprtino na okvirju
ter jo s pomojo kladiva neno potolcite navznoter. Zaponka je pravilno nameena takrat,
ko je v enaki viini kot profil podvozja.
Slikovni prikaz (30,31,32,33 & 34).

ODSTRANITEV STANDARDNE ZAVORE


Odstranite vijak dalje osi z Allenovim kljuem in ga zamenjajte z dodatnim vijakom
standardne doline, ki je priloen temu prironiku. Sklicujte se na nastavitve pritegnitve
vrtilnih momentov, ki so prikazane na skici - Slikovni prikaz (23).
Slikovni prikaz (30,31,32,33 & 34). Zelo priporoljivo je, da pustite zavoro na rolerju.

OTROKI PRILAGODLJIVI ROLERJI JUNIOR ..........................................


Proizvajalec Rollerblade vam ponuja enostavne, varne in zaitne otroke rolerje Junior,
ki jih lahko uporablja vsak v le nekaj sekundah. Narejeni so tako, da praktino rastejo z

SLOVENIAN
otroko nogo, te rolerje lahko podaljate na 4 razline velikosti s pritiskom na gumb.
Velikosti rolerjev Junior so prirejene amerikemu sistemu oznaevanja.

PRILAGAJANJE VELIKOSTI ROLERJEV


Priporoamo vam, da najprej zrahljate moan jermen za nart in vezalke, preden
prilagajate velikost. Slikovni prikaz (35 & 36).

GARANCIJA:
1. Rollerblade za celotno, z zakonom doloeno obdobje, ki velja od datuma prodaje
konnemu uporabniku, jami, da so rolerji, kupljeni pri pooblaenem prodajalcu
Rollerblade, brez napak v materialu in izdelavi. Za obdobje garancije in specifino
politiko, ki velja v vai dravi, kjer ste jih kupili, vas prosimo, da kontaktirate vaega
lokalnega pooblaenega Rollerblade prodajalca ali distributerja. Informacije o
tem, kako kontaktirate svojega lokalnega Rollerblade distributerja ali poiskati
pooblaenega prodajalca, se napotite na internetno stran www.rollerblade.com
2. Garancija je veljavna samo za izdelke, ki jih kupite pri pooblaenem Rollerblade
prodajalcu. Reklamirati morate pri pooblaenem Rollerblade prodajalcu v dravi,
v kateri ste izdelek kupili in morate imeti raun/dokaz o nakupu pri pooblaenem
Rollerblade trgovcu.
3. Med trajanjem obdobja garancije bo Rollerblade popravil ali zamenjal okvarjene
izdelke ali del izdelka po izbiri brezplano s podobnimi in razpololjivimi modeli.
4. Ta garancija ne krije kode zaradi nemarnosti (napana uporaba, niste se ravnali
po navodilih za uporabo, normalna obraba, neustrezno vzdrevanje ali predelava
izdelka, niste se ravnali po pogojih za varnost in/ ali varnostnih ukrepih pri uporabi,
itd.) ali za kodo, ki so jo povzroila popravila, zamenjava posameznih delov ali
vzdrevanje, ki ga je opravil kdo drug namesto pooblaenega osebja.

ZA VE INFORMACIJ O ROLLERBLADE dvoranskih rolerjih, izdelkih in dogodkih poglejte


na www.rollerblade.com.

Rolajte varno in se pri tem im bolj zabavajte!

131
SERBIAN
Hvala to ste izabrali Rollerblade, svetski lider u proizvodnji rolera.
Pre nego to prvi put u ivotu obujete rolere, paljivo proitajte ovo uputstvo i drite ga na
sigurnom, u sluaju da vam ponovo zatreba.
Rollerblade inline skates pripadaju klasi A (za korisnike do100 kg teine) i klasi B (za
korisnike do 60 kg teine), po propisu DIN EN 1384 standarda. Molimo vas da pogledate
oznaku koja se nalazi na prednju stranu vaih rolera radi utvrivanja klase kojoj propadate.

VOZITE PAMETNO
Prvenstveno mislite na bezbednost! Vonja rolera (eng. Inline skating), kao i svaki sport
koji ukljuuje kretanje, moe da izazove ozbiljne rizike po zdravlje ili ak da nanese fatalne
povrede. Da bi smanjili rizik od povreda, uvek nosite Vau zatitnu opremu odnosno (kacigu,
titnike za zglobove, laktove i kolena) kao i reflektujui ureaj.

KONTROLIITE BRZINU
Nemojte da vozite mnogo brzo. Upamtite da vi moete ubrzati brzinu nizbrdno bez obzira
od nagiba ili veliine brda. Budite sigurni da znate da kontroliete brzinu i da se zaustavite
pre voenja rolera na povrinama pod nagibom.

BEZBEDNO SE ZAUSTAVITE
Znati kada treba da se zaustavite je vaan, ako ne i kljuan deo uivanja u vonji rolera.
Rollerblade roleri isporuuju se opremljeni sistemom za koenje, na desnoj strani rolera
ili u kutiji * koji ima kao cilj da vas uspori. Ne osigurava se neposredno zaustavljanje. to
bre vozite, trebae Vam vie vremena i daljine da se zaustavite. Obavezno gledajte
gde vozite i na vreme ponite da koite da bi se bezbedno zaustavili. Da biste ispravno
koili, blago savijte kolena kako biste spustili poloaj tela iznad rolera i pazite da vam je
roler kojim koite ispred drugog. Podignite prednji deo stopala tako da konice pod petama
pritisnu tlo, ali ne naginjite gornji deo tela previe napred. to vre pritisnete petama
(koione ploice), bolje e biti koenje - Vizuelno uputstvo (1) Rollerblade konice imaju
period valjanosti. Koione ploice bi trebalo zameniti nakon to im istekne rok trajanja; u
suprotnom, rizikujete gubitak efekta koenja, kontrole nad vonjom a samim tim i telesne
povrede.
*Ulini roleri za ekstremne vonje rolerima ne ukljuuju konice zbog prirode i vee vetine
vonje rolera.

PANJA
Preporuuje se da ostavite konicu na roleru. Usporavanje i zaustavljanje bez konica
zahteva veliku vetinu. Ukoliko izaberete da vozite rolere bez konica, to radite na
sopstveni rizik.

VANO
Ako roleri nemaju konice,koristite konvencionalne naine koenja kao to su T ili V
tehnike zaustavljanja. Ne preporuuje se poetnicima.

132
PRE NEGO TO OBUJETE VAE ROLERE ROLLERBLADE
- Uvek proverite vau opremu za vonju pre upotrebe.
- Zavrtite svaki toak da proverite osovinsku vrstou i dranje.
- Proverite rafove/zavrtke koji osiguravaju tokove da bi ste potvrdili da su pritegnuti.
Ako su zavrtnji koji dre tokove olabavljeni, stegnite ih imbus kljuem datim u pakovanju.
Ovo je posebno vano kod nedavno promenjenih ili rotiranih tokova.
- Okrenite tokove da bi proverili dali se okretanje na odgovarajui nain vri.
- Proverite istroenost tokova. Prekomerno istroeni tokovi smanjuju kompletnu
funkciju i kontrolu.
- Proverite istroenost konica i zategnutost. Proverite sve ostale delove konice i
uverite se da su izravni i bezbedni.
- Proverite istroenost utegi i kopi. Zamenite ih ili popravite ukoliko je potrebno.
- Budite oprezni na labavim pertlama dok vozate.
- Proverite spoljanje nepravilnosti (npr. pukotine, iskrivljenja, prelome) i uverite se da su
roleri bezbedni za upotrebu.
- Potraite pukotine u ljusci i manetnama. Ako otkrijete pukotine, ne koristite rolere i
odnesite ih na zamenu ili popravku kod ovlaenog prodavca Rollerblade opreme.
- Proverite dali postoje tete na ramu, ljusci ili manetnama zato to je to vrlo vano za
ekstremnu i agresivnu vonju sa estim udarcima.
- Nosite jedan par sportskih arapa. Vai Rollerblade roleri trebalo bi da vam odgovaraju
bez ikakvog stezanja i neprijatnog oseaja.
- Za optimalno osiguranje zglobova, proverite da je zona zglobova utegnuta kopama pre
nego to krenete
- Nosite SVU zatitnu opremu - kacigu, titnike zglobova, laktova i kolena.

SERBIAN
KRETANJE
Bitno je da izaberete okruenje koje odgovara Vaim mogunostima. Ako ste novi u vonji
rolera, odabraete glatku, ravnu povrinu (prazan parking je dobro mesto za poeti) na
kom nema prepreka (npr pukotina u asfaltu kamenia, ulja, peska, vode, itd.), neravnina
i saobraaja (npr. bicikala, vozila, drugih vozanja rolera i peaka, itd.). Bez obzira na
okruenje trebalo bi da poznajete osnovne vetine vonje rolera (kretanje, zaustavljanje,
okretanje) i da poznajete lokalne propise za vonju rolera.
Vonja - Savijte malo kolena i polako se odgurnite zadnjom nogom napred na prednju nogu.
Tada povucite svoju zadnju nogu napred do izravnjenja sa prednjom i sve to ponovite na
drugu stranu. Upamtite da uvek drite kolena malo savijena.
Koenje - Blago se nagnite napred, pribliite noge jednu drugoj, pomerite desnu nogu (ako
je konica na desnom roleru) ispred leve noge, postepeno podiui vrh rolera konicom,
pritisnite zadnji deo kope i koite petom. Upotrebi veu jainu pritiska u skladu sa
neophodnom snagom za koenje - Vizuelna uputstva (1).
Skretanje - postiete kada spojite kolena naslonite se malo na stranu na koju elite da
skrenete. Vebajte ovaj pokret u oba pravca, levo i desno.
Auriraj te vae rolere - Ako budete osetili nepogodna kretanja delova rolera sa vaih
noga u momentu kada savijate kolena trebali bi da aurirate sistem za zatvaranje. Zato to
uz pomo vaih peta dajete smer i kontrolu, najvanije je da eliminirate bilo kakva neeljena
kretanja delove kroz auriranje pertla ili drugih delova.

133
PRAVILA PRI VONJI
Pre korienja rolera, prouite saobraajne propise grada i drave. U nekim zemljama je
zabranjena vonja rolera na javnim putevima.
- Uvek nosite Vau zatitnu opremu (kacigu, titnike za zglobove, laktove i kolena).
- Nauite osnove korienja rolera kao to su skretanje i zaustavljanje, pre nego sto
izaete na otvoren put ili stazu.
- Budite oprezni. Uvek budite u pripravnosti i vozite pod kontrolom.
- Ne upotrebite slualice koje vam smanjuju sposobnost da ujete zvuke iz vae okoline za
vreme vonje.
- Zaustavite vonju i proverite vae rolere odmah ako budete uli bilo koje neobine
zvuke proizvedene od vaih rolera. Zvuk moe biti indikacija postojanja labavih delova ili
indikacija tete.
- Uvek kada vozite imajte sa sobom odgovarajui klju radi stezanja delova. uvajte klju
na nekom mestu u vaoj odei gde vam ne moe naneti tetu ili da vam otpadne.
- Izbegavajte neravnine, kamenje, ulje, pesak, vodu i ispucale povrine za vonju.
- Izbegavajte prostore sa intenzivnim saobraajem.
- Nikada se nemojte hvatati za motorna vozila.
- Budite svesni svoje brzine na rolerima. Mislite o tome ta moe da se desi u dnu strmine.
Moe da automobil izae sa sporednog puta ili sa vama nevidljivog izlaza. Razmislite da
li ste sposobni da zakoite i da se zaustavite kada idete nizbrdo. Upamtite, ak i naj
iskusnijim vozaima rolera potrebno je vreme i prostor da se zaustavi ili da izbegne
neoekivane prepreke.
- Proizvoa i distributer Rollerblade proizvoda ne moe preuzeti odgovornost za
bilo kakve povrede i oteenja usled nepotovanja gore navedenih propisa. Svako
nepridravanje ovih propisa je rizik po vozaa.
SERBIAN

OBLOGE .............................................................................................
Rollerblade obloge omoguuju dobar prolaz vazduha, udobne su i proizvedene za razliite
rolere i nivoe vetina. Mogu da se izvade iz rolera, operu i provetre.

UPUTSTVO ZA PRANJE
1. Postavite mainu na 30 C (85 F) i dodajte deterdent. Nemojte koristiti jake
deterdente, omekivae i izbeljivae.
2. Osuite ga na vazduhu. Pazite da ne doe u dodira sa nekim izvorom toplote. Ne suite
u ve maini.

SISTEM ZAKOPAVANJA ....................................................................


Vai roleri isporueni su sa jednom ili vie brojnim dole opisanim karakteristikama.
Upoznajte se sa nainom funkcionisanja pre vonje.
- Vezivanje pertli - vizuelno uputstvo (2 & 3).
- Brzo vezivanje / vezivanje pertli - vizuelno uputstvo (4, 5 i 6).
- Kopa/kope sa rezama na gornjem delu stopala - vizuelno uputstvo (7, 8, 9, 10, 11 i 12).
- Kope bez reze - vizuelno uputstvo (13, 14 i 15).
- Kopa za traku/petlja Vizuelno uputstvo (16 & 17).

TOKOVI I OSOVINE ............................................................................


Da biste dobili maksimum od Vaih Rollerblade tokova, proveravajte osovinu tokova pri
svakom korienju. Da biste dobili maksimum od Vaih Rollerblade tokova, proveravajte
osovinu tokova pri svakom korienju. Rollerblade preporuuje da menjate poloaj tokova
redovno, a ukoliko su tokovi istroeni da ih sve zamenite.

134
NAPOMENA: nema ustaljenih pravila za noenje. Rollerblade preporuuje da se tokovi
zamene pre nego to se uretan istroi ili pone da otpada. Zamenite sve tokove u isto
vreme.
Rollerblade takoe preporuuje primenu jedne male kaplje plave (isperive) odgovarajue
tenosti svakog puta kada menjate tokove. Rollerblade vam nude dve vrste osovina.
Prva osovina - Vizuelno uputstvo (18) sastoji se od kraeg zavrtnja koji se stavlja u dui
vijak. Druga osovina - Vizuelno uputstvo (19) je specijalno dizajnirana za visoko kvalitetne
aluminijumske produene ramove i zavrtnji idu direktno u ram.
Kako da okrenete tokove - Vizuelno uputstvo (20).
Kako da okrenete tokove na rolerima u sluaju razliitih dimenzija tokova - Vizuelno
uputstvo (21).

SKIDANJE TOKOVA
1. Odvite zavrtnje imbusom #4 (u kutiji) - Vizuelno uputstvo (22).
2. Skinite osovinu.

STAVLJANJE TOKOVA
1. Stavite osovinu.
2. Ponovo zategnite vijak na siguran nain - Vizuelno uputstvo (23). Odnosite se na
zateznim momentima navedenim na crteu - Vizuelna uputstva (23).

Rollerblade takoe preporuuje primenu jedne male kaplje plave (isperive) odgovarajue
tenosti svakog puta kada menjate osovine i zavrtke.

LEAJEVI ..........................................................................................

SERBIAN
Za dui rok trajanja i maksimalni uinak, Vaa leita moraju biti propisno ista i podmazana.

IENJE LEAJEVA
1. Skinite sva 4 toka sa priloenim imbus kljuem od 4 mm.
2. Obriite krpom prljavtinu i ostatke sa tokova i leajeva.
3. Oistite osovine.
4. Oistite krpom unutranjost rama.
5. Ako se leajevi ne vrte slobodno, primenite 2 male kapi maziva. Veina maziva za lance
motocikla mogu biti upotrebljena - Vizualno uputstvo (24).
6. Ako se zavrtke ne okreu slobodno, zamenite ih po nevolji.
7. Vratite tokove nazad na ram.
8. Stavite kapljicu plavog (thread lock) ulja za podmazivanje na muke navoje osovine.
9. Postavite i stegnite osovine.

RAMA ................................................................................................
AURIRANJE RAMA (Samo u sluaju izabranih modela).
Na specifinim Rollerblade modelima, moete da podesite poziciju rama tako da odgovara
vaem linom stilu vonje. Kako bi odredili dali se vaa pozicija rama moe aurirati,
molimo vas da stupite u kontaktu sa vaim ovlatenim prodavcem Rollerblade
trgovcem ili posetite www.rollerblade.com. Ako je ram mogue podesiti moete da
poravnate ram ka spoljanjoj strani kako bi olakali inicijalno pokretanje, ili ga moete
poravnati ka unutranjoj strani kako bi imali preciznije skretanje i prenos bone energije .

135
PORAVNANJE RAMA ram sa 4 toka
1. Uklonite 2 i 3 tokove.
2. Za bona podeavanja, oslabite zavrtnje rama i postavite ram u eljeni poloaj (raspon
od po 5 mm na obe strane). Oslabite zavrtke bez njihovog kompletnog vaenja u
momentu auriranja rama - Vizuelno uputstvo (25 & 26).
3. Na siguran nain zategnite zavitke - Vizualno uputstvo (27) (predloena podeavanja
obrtnog momenta napisana u onom to sledim u Tabeli A):

Vrsta rama Montaa zavitka

Aluminijum 50-55 kg cm 4.9-5.4 Nm 3,6-4 lbf ft

Plastini ram 40-45 kg cm 3.9-4.4 Nm 2,9-3,2 lbf ft

4. Zamenite dva toka. Odnosite se na zatezanja prikazana u crteu - Vizuelno uputstvo


(23).
5. Svakog puta kada promenite osovine i zavitke, Rollerblade preporuuje da Stavite
kapljicu plavog (uklonjivog) thread-lock na navojcima.
6. Za bilo kakvu pomo stupite u kontaktu sa vaim ovlatenim Rollerblade prodavcem.

ZAMENA I UKLANJANJE RAMA (samo za izabrane modele)


Kako biste utvrdili dali se va ram moe ukloniti, molimo vas da stupite u kontaktu sa
vaim lokalnim prodavcem rolera ili posetite www.rollerblade.com
Vizuelno uputstvo (28 i 29).
SERBIAN

NAPOMENA: Rollerblade preporuuje zamenu vijaka uz pomo novih vijaka u sluaju


kada vrite montau rame. Ako zavrtnji popuste, stavite kapljicu plavog (thread lock)
ulja za podmazivanje na navoje zavrtnja. Dobro stegnite zavrtnje.
Odnosite se na zateznim momentima prikazanim u (TABELI A).

KONICA
Rollerblade nudi tri vrste standardnih konica sa podjednakim elementima i nainom
upotrebe:
1. Konica sa iglom - Vizuelno uputstvo (30)
2. Konica bez igle - Vizuelno uputstvo (31)
3. Konica sa niskim ramovima za balans - Vizuelno uputstvo (32)
4. Konica sa ramovima sa tokovima 110mm - Vizualno uputstvo (33 & 34)
NAPOMENA: KONICA SE MOE KORISTITI I NA LEVOM I NA DESNOM ROLERU KOD
VEINE MODELA.

PANJA
VANO: ULINI I MODELI ROLERA ZA TRKE NEMAJU KONICE I NAMENJENI SU
ISKLJUIVO ZA ISKUSNE VOZAE ROLERA.

Priloge za koenje za modele bez konica na rolerima (ukljueno u kutiji)


Zavrtnji i imbus klju su priloeni uz rolere (moe takoe biti potreban i krstasti rafciger)
Pogledajte momente pritezanja prikazane na crteu - Vizualna uputstva (23).
Ako konica ima ep, postavite je u odreen poloaj i privrstite ekiem. Dobro je
postavljena ako je u istoj ravni sa ramom.
Vizuelno uputstvo (30, 31, 32, 33 i 34).

136
SKIDANJE KONICE
Skinite dui zavrtanj sa osovine pomou imbus kljua i zamenite ga sa duim zavrtnjem
priloenim uz ovo uputstvo. Pogledajte momente pritezanja prikazane na crteu - Vizuelno
uputstvo (23).
Vizuelno uputstvo (30, 31, 32, 33 i 34). Preporuuje se da ostavite konicu na roleru.

ROLERI PRILAGODLJIVI ZA DECU.........................................................


Jednostavno, sigurno i bezbedno, Rollerblade nudi deije rolere, koji se mogu prilagoditi
bilo kojem uzrastu u par sekundi. Osmiljeni da prate rast stopala dece, ovi roleri koje je
mogue produiti mogu da se, pritiskom na dugme, podese na 4 razliite veliine. Veliine
su date u amerikom mernom sistemu.

PODEAVANJE VELIINE ROLERA


Preporueno je da vi prvom olabavite powerstrap element i pertle pre probanja
auriranja mere.
Vizuelno uputstvo (35 i 36).

GARANCIJA
1. Rollerblade garantuje da e njegovi roleri, kupljeni od autorizovanog Rollerblade
prodavaa, biti bez defekta u materijalima i izradi, u zakonski predvienom roku
od dana prodaje krajnjem kupcu. Kontaktirajte vaeg ovlatenog prodavca ili
distributera Rollerblade proizvoda da biste saznali dokle vai garancija i da li ima
specifinih propisa koji vae za zemlju u kojoj su kupljeni. Za informacije o tome
kako da kontaktirate vaeg lokalnog distributera Rollerblade proizvoda ili da biste
pronali ovlatenog prodavca, posetite veb-stranicu www.rollerblade.com

SERBIAN
2. Garancija vaea je samo za proizvode kupljene preko ovlatenog Rollerblade
prodavaa. Zahtevi za reklamaciju se moraju dostaviti ovlatenom prodavcu
Rollerblade proizvoda u zemlji u kojoj je proizvod kupljen i mora se takoe dostaviti
i raun/dokaz o kupovini od ovlatenog prodavca Rollerblade proizvoda.
3. Tokom propisanog garantnog roka, Rollerblade e popraviti ili zameniti oteene
proizvode ili njihove delove bez naplate, sa slinim ili dostupnim modelima.
4. Ova garancija ne pokriva oteenja nastala usled nemara (nepropisna upotreba,
nepotovanje uputstva za upotrebu, istroenost nastala pravilnim korienjem,
neadekvatno odravanje ili pravljenje izmena na proizvodu, nepotivanje bezbednosnih
uslova i/ili mera predostronosti kod upotrebe itd.) ili usled oteenja nastalih pri
popravci, zameni delova ili odravanju koje je obavilo neovlateno osoblje.

ZA VIE INFORMACIJA O ROLLERBLADE rolerima , proizvodima i dogaajima proverite


www.rollerblade.com.

Uivajte u bezbednoj vonji rolera!

137
TURKISH
Inline patenlerde dnya lideri Rollerbladei tercih ettiiniz iin teekkr ederiz.
Inline patenlerinizi kullanmadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz ve gerektiinde
bavurmak zere gvenli bir yerde saklaynz.
Rollerblade inline patenler, DIN EN 13843 standard uyarnca A snf (maksimum 100
kg arlndaki kullanclar iin) ve B snf (maksimum 60 kg arlndaki kullanclar iin)
patenlere dhildir. Patenlerinizin hangi snfa dhil olduunu renmek iin n ayak ksmnn
altndaki etikete baknz.

PATENLERNZ AKILLICA KAYIN


Her eyden nce emniyet! Hareket ieren dier tm sporlar gibi, inline paten de salk
asndan ciddi risklerin domasna veya lmcl yaralanmalara sebep olabilir. Yaralanma
riskini azaltmak iin daima inline patenine zel emniyet korumalar (kask, bileklikler,
dirseklikler ve dizlikler) ve reflektrl dzenler kullann.

HIZINIZI KONTROL EDN


ok yksek hzlardan kann. Yokuun eimi veya byklne baklmakszn, yoku aa
giderken hemen hz kazanabileceinizi unutmaynz. Herhangi bir inie gemeden nce, hz
kontrol etmeyi ve durmay bildiinizden emin olun.

GVENL BR EKLDE DURUN


Nasl duracanz bilmek, inline paten kaymann tadn karmanz iin hayati nem tar.
Rollerblade inline patenler, sa patene takl halde veya kutu iinde* yava bir ekilde
durmanz salayacak ekilde tasarlanan bir fren sistemi ile birlikte tedarik edilir. Ani bir
duru salamaz. Hz ne kadar fazla olursa fren yapmak iin gereken sre ve mesafe o
kadar uzun olacaktr. Yola dikkat edin ve tamamen gvenlik iinde durabilmek iin gereken
srede fren yapmaya balayn. Frenleri doru bir ekilde kullanmak iin dizlerinizi hafife
krarak vcudunuzu alaltn ve fren yapacanz ayanzn dier ayanzdan daha nde
olduundan emin olun. Topuk frenlerinin aadaki zemine tutunmas iin ayak parmaklarnz
havaya kaldrn, ancak vcudunuzun st ksmn ok fazla emeyin. Topuunuzu ne kadar
salam basarsanz (fren balatas zerinde), duru gc o kadar etkili olacaktr - Grsel
aklama (1). Rollerblade fren balatalar zerinde anma snr izgisi bulunur. Anma
snr izgisine ulaldnda fren balatalar deitirilmelidir; aksi takdirde frenleme gc
kayb, kontrol kayb ve bunun sonucunda yaralanma riski alrsnz.
Baz st model patenler kayma stilinin doas ve yksek beceri seviyesi nedeniyle fren
iermemektedir.

DKKAT
Freni patenin zerinde brakmanz iddetle tavsiye edilir. Frensiz yavalamak ve
durmak ok ileri seviye beceri gerektirir. Frensiz paten kaymaya karar verdiinizde
risk ve tehlike size aittir.

NEML
Paten, fren ile donatlm olmadnda geleneksel T veya V eklindeki frenleme tekniklerini
kullann. Bu teknikler amatrlere tavsiye edilmez.

138
ROLLERBLADE PATENLERNZ GYMEDEN NCE
- Daima her kullanmdan nce paten ekipmannz kontrol edin.
- Akslarn salamln kontrol etmek iin her tekerlei hareket ettirin.
- Salam olduklarndan emin olmak iin tekerlekleri sabitleyen vidalar/cvatalar kontrol edin.
Tekerlekleri sabitleyen cvatalarn gevemesi halinde, cvatalar kutudaki Allen anahtaryla skn.
Bu nlem zellikle yakn zamanda deitirilmi veya dndrlm tekerlekler iin nemlidir.
- Rulmanlarn serbest bir ekilde dnp dnmediini kontrol etmek iin tekerlekleri
dndrn.
- Tekerleklerin anma derecesini kontrol edin. Tekerleklerin anmas, performans ve
gvenlii olumsuz olarak etkiler.
- Frenin anma derecesini ve salamln kontrol edin. Frenin tm paralarnn iyice
sabitlenmi ve iler durumda olup olmadklarn denetlemek iin bunlar kontrol edin.
- Eskimi backlar ve gevek klipsler bulunup bulunmadn kontrol edin. Gerekirse bunlar
deitirin veya tamir ettirin.
- Paten kayarken backlarn gevek olmamasna dikkat ediniz.
- asinin hasar (atlaklar, krlmalar, kvrlm paralar) grmemi ve dzgn monte edilmi
olduundan emin olun.
- Kabuk ve manet paralarnda atlak olup olmadn kontrol edin. atlak tespit etmeniz
halinde, patenlerinizi kullanmayn ve yetkili bir Rollerblade bayisine tamir ettirin veya
deitirtin.
- asi, kabuk ve manet hasarlarnn kontrol edilmesi zellikle grind ve dier yksek etkili
hareketler iin kullanlan sokak patenleri ve agresif patenler iin nemlidir.
- Spor orap giyin. Rollerblade patenler, ok sk olmadan veya rahatszlk vermeden, tam
olarak oturtularak giyilmelidir.
- Ayak bileini, mmkn olan en doru ekilde desteklemek iin, ilk yola karken klips ve
backlarn skca balandndan emin olun.
- TM emniyet korumalarn (kask, bileklik, dirseklik ve dizlik) kullann.

YOLA IKARKEN
nceden seilmi yerin yeteneklerinize uygun olmas nemlidir. Paten kaymakta yeniyseniz,
zerinde herhangi bir atk (rnein kaldrm atlaklar, akl, ya, kum, su, vs.), yoku ve

TURKISH
trafik (rnein, bisiklet, araba, baka patenciler, yayalar, vs.) bulunmayan przsz, dz bir
zemin (bo bir park alan balang iin iyi bir yerdir) semelisiniz. Paten kaydnz ortama
baklmakszn, her zaman temel paten kayma becerilerine (hareket etme, durma, dnme)
sahip olmal ve yerel paten kayma kurallarna uymalsnz.
Paten kayma - dizlerinizi hafife krn ve dier paten zerinde ileri doru kayarken arkadaki
ayanz geriye doru yavaa itin. Bu dorultuda arka pateni n paten ile hizalayana kadar arka
pateni ileri getirin ve aynsn dier yandan tekrar edin. Dizleri biraz bkk tutmay asla unutmayn.
Fren yapma - Hafife ne eilin, bacaklarnz birbirine yaklatrn, sa bacanz sol
bacanzn nne ileri doru kaydrn (freninizin sa pateninizde olduunu varsayarsak),
frenin bulunduu patenin ucunu kademeli olarak havaya kaldrn, manetin arka blmne
bask yapn ve topuunuzla fren yapn. Gerekli fren gcne gre daha az veya daha fazla
bask uygulayn - Grsel aklama (1).
Dnme - Kayarken dizlerinizi birletirin ve dnmek istediiniz yne doru eilin. Gerek saa
doru gerekse sola doru dnmeyi deneyin.
Patenleri ayarlama - Esnerken ayaklarnzn patenlerin iinde hareket ettiini fark
ederseniz, kapatma sistemini (backlar veya klipsler) ayarlamalsnz. Ynlendirme ve
kontrol tamamen topua dayal olduundan, backlarnz veya klipslerinizi ayanzn
zerinde gerektii ekilde ayarlayarak bu blgedeki hareketi ortadan kaldrmak son derece
nemlidir.

139
YOL KURALLARI
- Pateni kullanmadan nce> bulunduunuz ehrin, blgenin veya lkenin paten kayma ve
trafik kurallarn renin. Baz yerlerde kamu yollarnda paten kaymak yasaktr.
- Daima emniyet korumalar (kask, bileklikler, dirseklikler ve dizlikler) kullann.
- Halka ak bir yerde paten kaymadan nce fren yapmak ve dnmek gibi temel teknikleri
renin.
- Dikkat edin. Daima azami ihtiyat ile kayn.
- Paten kayarken evrenizdeki sesleri duyma becerinizi kstlayacak kulaklklar kullanmayn.
- Paten kayarken patenlerinizden bir tkrt veya baka bir allmadk ses duymanz halinde
hemen durun ve patenlerinizi kontrol edin. Bu, gevemi bir cvatann veya baka bir
hasarn iareti olabilir.
- Paten kayarken cvatalar skmanzn gerekmesi ihtimaline kar pateninizle birlikte
tedarik edilen Allen anahtarn daima yannzda bulundurun. Anahtar dmeniz halinde
yaralanmaya sebep vermeyecek bir yerde tayn.
- Atklar, talar, ya, kum, su ve engebeli veya atlak zeminlerden kann.
- Trafiin youn olduu blgelerden kann.
- Asla kendinizi motorlu tatlar tarafndan ektirmeyin.
- Hz daima kontrol altnda tutun. Dik bir rampann sonunda neler olabileceini dnn.
Bir yan yoldan veya grnmeyen bir ktan araba kabilir. Yoku aa inerken fren
yapma veya durma becerisine sahip olup olmadnz dnn. En uzman patencinin bile
tamamen durmas veya beklenmedik engellerden kanmas iin zamana ve alana ihtiya
duyduunu unutmaynz.
- Rollerblade rnleri reticisi veya distribtr, yukardaki talimatlara uyulmamasndan
kaynaklanan hasar veya yaralanmalar iin hibir sorumluluk stlenmez. Bu talimatlara
uyulmadnda risk ve tehlike patenciye aittir.

ASTARLAR ..........................................................................................
Rollerblade astarlar nefes alabilir, rahattr ve eitli paten ve beceri seviyelerine uygun
olarak tasarlanmtr. Rollerblade astarlar patenden karlarak ykanabilir ve darda
kurutulabilir.
TURKISH

YIKAMA TALMATLARI
1. amar makinesinin programn 30 Cye (85 F) ayarlayn. Agresif deterjan, yumuatc
veya solventler kullanmayn.
2. Astarlar darda kurutun. Astarlar s kaynaklarndan uzak tutmaya dikkat edin.
Tamburlu kurutma yapmaynz.

KAPATMA SSTEMLER .......................................................................


Patenleriniz aada belirtilen zelliklerden biri veya birkana sahip olabilir. Paten kaymadan
nce bu zelliklerin ilevlerini renin.
- Back kilidi - Grsel aklama (2 & 3).
- Speedlace back / Back kilidi - Grsel aklama (4,5 & 6).
- Manet/Ayak st Mandall Klipsler - Grsel aklama (7, 8, 9, 10, 11 & 12).
- Mandalsz Manet Klipsleri - Grsel aklama (13, 14 & 15).
- Klips kay/Dil back halkas - Grsel aklama (16 & 17).

140
TEKERLEK VE AKSLAR ........................................................................
Rollerblade tekerleklerden maksimumu elde etmek iin, tekerlekleri dndrn ve anma
durumunu sk sk kontrol edin. Tekerleklerin tamamen ve ksmen anm olmas halinde
zemine uyum ve denge riske girebilir ve hatta tehlike kayna olabilir. Rollerblade,
tekerleklerin pozisyonunun, dzenli aralklar ile dndrlmesini, anm olmalar halinde yeni
tekerlekler ile deitirilmesini tavsiye eder.

NOT: anma konusunda genel bir kural yoktur. Rollerblade, tekerlekleri retan anmadan
nce veya paralanmaya baladnda deitirmenizi nerir. Tm tekerlekleri ayn anda
deitirin.
Rollerblade ayrca tekerlekleri her deitirdiinizde aks dilerine kk bir damla mavi
(karlabilir) di tutucu uygulamanz tavsiye eder. Rollerblade iki farkl aks tr nerir.
Birinci aks - Grsel aklama (18) - uzun bir vidann zerine geirilen ksa bir vidadan
oluur. kinci aks - Grsel aklama (19) - yksek performans ekme alminyum yar
asileri iin tasarlanmtr ve dorudan asiye vidalanr.
Tekerlekler nasl dndrlr - Grsel aklama (20).
Farkl tekerlek boyutlarna sahip patenlerde tekerlekler nasl dndrlr - Grsel aklama
(21).

TEKERLEKLERN IKARILMASI
1. 4 numaral Allen anahtarn (patenlerle birlikte tedarik edilen) kullanarak vidalar zn -
Grsel aklama (22).
2. Aks karn.

TEKERLEKLERN MONTE EDLMES


1. Aks tekrar takn.
2. Cvatalar yeniden salam bir ekilde sknz - Grsel aklama (23). izimde belirtilen
skma kuvvetlerine bavurunuz - Grsel aklama (23).

Rollerblade akslar ve cvatalar her deitirdiinizde aks dilerine mavi (karlabilir)


di tutucu uygulamanz tavsiye eder.

TURKISH
RULMANLAR ......................................................................................
Rulmanlar uzun sre dayanmalar iin doru bir ekilde temizlenmi ve yalanm olmaldr.

RULMANLARIN TEMZLENMES
1. Tedarik edilen 4 numaral Allen anahtarn kullanarak 4 tekerlei de karnz.
2. Tekerleklerin ve rulmanlarn zerindeki kiri ve atklar bezle temizleyiniz.
3. Akslar silin.
4. asinin i ksmn bezle temizleyin.
5. Rulmanlarn serbest bir ekilde dnmemesi halinde, 2 damla rulman ya uygulaynz.
ou bisiklet zinciri ya bu grevi grr - Grsel aklama (24).
6. Rulmanlarn serbest bir ekilde dnmemesi halinde, gerekirse rulmanlar deitirin
7. Tekerlekleri tekrar asiye yerletirin.
8. Erkek aks dilerine kk bir damla mavi (karlabilir) di tutucu uygulayn.
9. Akslar yerletirin ve skn.

141
ASLER ............................................................................................
AS AYARI (Yalnzca seili modeller)
Baz Rollerblade modellerinde, kendi paten kayma stilinize gre patenlerinizi
kiiselletirmek iin asinin pozisyonunu ayarlamak mmkndr. asinizin pozisyonun
ayarlanp ayarlanamayacan renmek iin, yerel yetkili Rollerblade bayinize dann
veya www.rollerblade.com adresini ziyaret edin. asiniz ayarlanabiliyorsa, balang
aamasnda daha fazla bir itme elde etmek iin asiyi dar doru hizalamak veya daha net
bir ke dnme veya yanal enerji transmisyonu iin asiyi ie doru hizalamak mmkndr.

ASNN HZALANMASI 4 tekerlekli asi


1. kinci ve nc tekerlekleri karn.
2. Yanal ayarlama iin asi balant cvatalarn gevetin ve asiyi arzu edilen pozisyona
yerletirin (her iki yanda 5 mmlik tolerans). asiyi ayarlarken cvatalar tamamen
karmadan gevetin - Grsel aklama (25 & 26).
3. Tm balant cvatalarn salam bir ekilde skn Grsel aklama (27) (nerilen kuvvet
ayarlar aadaki Tablo Ada verilmitir):

asi tipi Balant cvatas kuvveti

Alminyum 50-55 kg cm 4.9-5.4 Nm 3,6-4 lbf ft

Plastik asiler 40-45 kg cm 3.9-4.4 Nm 2,9-3,2 lbf ft

4. Tekerlekleri tekrar monte edin. izimde belirtilen skma kuvvetlerine bavurunuz - Grsel
aklama (23).
5. Rollerblade, akslar ve cvatalar her deitirdiinizde, dilere kk bir damla mavi
(karlabilir) di tutucu uygulamanz tavsiye eder.
6. Daha fazla yardm iin yerel yetkili Rollerblade bayinize dannz.

ASNN IKARILMASI VE DETRLMES (Yalnzca seili modeller)


asinizin karlabilir ve deitirilebilir olup olmadn renmek iin, yerel yetkili
TURKISH

Rollerblade bayinize dann veya www.rollerblade.com adresini ziyaret edin.


Grsel aklama (28 & 29).
NOT: Rollerblade, asiyi tekrar monte ederken vidalarn yenileri ile deitirilmesini
tavsiye eder. Cvatalarn gevemesi halinde, cvata dilerine kk bir damla mavi
(karlabilir) di tutucu uygulayn. Cvatalar salam bir ekilde skn.
TABLO Ada gsterilen skma kuvvetlerine bavurun.

FREN
Rollerblade, ayn balant ve skme talimatlarn ieren farkl fren tipi sunar;
1. Pimli fren - Grsel aklama (30)
2. Pimsiz fren - Grsel aklama (31)
3. Dk profilli asi freni - Grsel aklama (32)
4. 110mm tekerlek monteli asi freni - Grsel aklama (33 & 34)
NOT: FREN, GEREK SA PATEN ZERNDE GEREKSE SOL PATEN ZERNDE
KULLANILABLR.

DKKAT
NEML: BAZI ST MODEL PATENLERDE FREN BULUNMAZ; BU MODELLER LER
SEVYEDEK UZMAN PATENCLER N TASARLANMITIR.
142
FREN BALANTISI fren monte edilmemi (frenin kutu iinde tedarik
edildii) modeller iin
Cvatalar ve Allen anahtar patenlerle birlikte tedarik edilir (Philips tornavida gerekebilir).
izimde belirtilen skma kuvvetlerine bavurunuz - Grsel aklama (23).
Fren, pim ile donatlm olduunda pimi, bir eki yardmyla asinin zerindeki zel delie
geirin. Pim, asi profili ile hizalandnda doru sabitlenmi olacaktr.
Grsel aklama (30,31,32,33 & 34).
FRENN IKARILMASI
Daha uzun olan aks cvatasn Allen anahtaryla karn ve bu klavuzla birlikte tedarik edilen
ekstra standart uzunluktaki cvata ile deitirin. izimde belirtilen skma kuvvetlerine
bavurunuz - Grsel aklama (23).
Grsel aklama (30,31,32,33 & 34). Freni patenin zerinde brakmanz iddetle
tavsiye edilir.

AYARLANABLR OCUK PATENLER ....................................................


Rollerblade; herkesin birka saniyede giyebilecei, kolay ve mkemmel bir destek ile
donatlm ocuk patenlerini sunar. ocuklarn ayaklarnn bymesine uyum salamak iin
tasarlanm bu geniletilebilir paten, yalnzca bir dmeye basarak drt l uzatlabilir.
ller, Amerikan l biriminde ifade edilmitir.

PATEN LLERNN AYARLANMASI


lleri ayarlamadan nce ayan stndeki kay ve backlar gevetmeniz tavsiye edilir.
Grsel aklama (35 & 36).

GARANT:
1. Rollerblade, yetkili bir Rollerblade bayisi tarafndan satn alnan inline patenlerin,
orijinal perakende mterisine satld tarihten itibaren yasal sre boyunca iilik ve
malzemeden kaynaklanan retim hatalarnn olmadn garanti eder. Garanti sresi
ve patenleri satn aldnz lkede geerli politikalar renmek iin, yerel yetkili
Rollerblade bayiniz veya distribtrnz ile iletiime geiniz. Yerel yetkili Rollerblade

TURKISH
distribtrnz ile nasl iletiime geebileceiniz ve nasl yetkili bir bayi bulabileceiniz
konusunda daha fazla bilgi iin www.rollerblade.com adresine bavurunuz.
2. Garanti, yalnzca yetkili bir Rollerblade bayisi araclyla satn alnan rnler
iin geerlidir. Garanti talepleri rnn satn alnd lkede bulunan yetkili bir
Rollerblade bayisine iletilmeli ve rnn yetkili bir Rollerblade bayisinden satn
alndn gsteren makbuz/kant ile birlikte sunulmaldr.
3. Yetkili garanti sresi boyunca, Rollerblade kendi tercihine gre hatal rnleri
veya paralarn onaracak veya cretsiz olarak benzer ve mevcut modellerle
deitirecektir.
4. Bu garanti, ihmalden kaynaklanan (yanl kullanm, kullanm talimatlarna uymama,
normal anma, yetersiz rn bakm veya rn zerinde deiiklik yaplmas,
gvenlik koullar ve/veya kullanm nlemlerine uymama, vs.) veya yetkili personel
dndaki kiilerce gerekletirilen tamiratlar, para deiimleri veya bakmlardan
kaynaklanan hasarlar kapsamaz.

ROLLERBLADE NLNE PATENLER, RNLER VE ETKNLKLER hakknda daha fazla bilgi


iin www.rollerblade.com adresini ziyaret edin.

Gven iinde elenin ve kayn!

143
GREEK
Rollerblade,
.
,
.
Rollerblade ( 100 kg /
220 lb) ( 60 kg / 132 lb),
DIN EN 13843.
.

SKATE SMART
! ,
.
, (,
, ), .


.
, .

.



. Rollerblade
, ,* -.
. ,
.
.
,
.
,
.
( ), -
(1). Rollerblade .

, ,
.
*
.

.
. ,
.

, ,
"" "V". .

144
ROLLERBLADE
- .
- .
- /
. , Allen
.
.
-
.
- .
.
- .
.
- . ,
.
- .
- (.. , , )
.
- . ,
,
Rollerblade.
- ,
aggressive grinding .
- . Rollerblade
.
- ,
.
- - , ,
.

.
, , (
),
(.. , , , , , ..), (.. ,
, , .) ,
(, , )
GREEK

.
-
. ,
.
.
- , ,
( )
, ,
.
, - (1).
-
.
.

145
- ,
, (.. ).
,

.


- ,
, .
.
- (, ,
).
- , ,
.
- . .
-
,
-
, .
.
- Allen
.
.
- , , , , .
- .
- .
- .
.
. .

.
- Rollerblade

. - .

..................................................................................................................
Rollerblade ,
GREEK

.
.


1. 30 C (85 F). ,
.
2. .
. .

146
...........................................................................................

. .
- - (2 3).
- / (Lacelock) - (4,5 6).
- / - (7, 8, 9, 10, 11 12).
- - (13, 14 15).
- / - (16 17).


Rollerblade,
.
, . Rollerblade
,
.

: . Rollerblade
.
.
Rollerblade
() . Rollerblade
. - (18)
. - (19)

.
- (20).
-
(21).


1. Allen #4 ( ) - (22).
2. .


1. .
2. - (23).
- (23).
GREEK

Rollerblade
()
.

147
.................................................................................................................
, .


1. 4 Allen #4.
2. .
3. .
4. .
5. , 2 .
- (24).
6. , .
7. .
8. ()
.
9. .

...................................................................................................................
( )
Rollerblade,
.
,
Rollerblade www.rollerblade.com.
,

.

- 4
1. 2 3 .
2. ,
(5 mm ).
- (25
26).
3. - (27) (
, ):


GREEK

5055 kg cm 4.95.4 Nm 3,64 lbf ft

4045 kg cm 3.94.4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. . -
(23).
5. , Rollerblade
() .
6. ,
Rollerblade.

148
( )
,

www.rollerblade.com. (28 29).
: Rollerblade
. ,
() .
.
( ).

Rollerblade

1. - (30)
2. - (31)
3. - (32)
4. 110 - (33 34)
:

:
.

-
( )
Allen (
Philips). - (23).
, ,
.
.
(30,31,32,33 34).


Allen
.
- (23).
GREEK

(30,31,32,33 34). .

JUNIOR ............................................................................
, Rollerblade
.
, 4
. .



.
(35 36).

149

1. Rollerblade ,
Rollerblade,
,
.
,
Rollerblade.
Rollerblade
, www.rollerblade.
com
2.
Rollerblade.
Rollerblade
/
Rollerblade.
3. , Rollerblade
, ,
, .
4. ( ,
, ,
, /
, ...) ,

.

ROLLERBLADE ,
www.rollerblade.com.

!
GREEK

150
ESTONIAN
Tname, et olete valinud maailma juhtiva rulluisutootja Rollerblade.
Enne oma rulluiskude esimest korda kasutamist lugege kesolev juhend hoolikalt lbi ja
hoidke see alles kindlas kohas vajaduse korral vaatamiseks ka edaspidi.
Rollerblade rulluisud kuuluvad A klassi (kasutajatele kaaluga max 100 kg / 220 lb) ja B
klassi (kasutajatele kaaluga max 60 kg / 132 lb) vastavalt standardile DIN EN 13843. Palun
kontrollige uisu klassi sildilt uisu pkaosa all.

UISUTAGE ARUKALT
Ohutus ennekike! Rulluisutamisel, nagu igal liikumist eeldaval spordialal, vib tekkida
tsiseid terviseohte vi isegi surmavaid vigastusi. Selleks et vigastusohtu vhendada,
kandke alati spetsiaalset rulluisutamise kaitsevarustust (kiiver, randmekaitsmed,
polsterdatud knarnuki- ja plvekaitsmed) ja helkureid.

HOIDKE KIIRUST KONTROLLI ALL


rge sitke liiga kiiresti. Pidage meeles, et laskumisel kiirus suureneb kiiresti, olenemata
nlva kaldenurgast vi suurusest. Enne kallakutel uisutamist veenduge, et oskate kiirust
kontrolli all hoida ja peatuda.

OHUTULT PEATUMINE
Oskus peatuda on lioluline ja thtis asi, et rulluisutamist nautida. Rollerblade rulluiskudel
on olemas parema jala uisul vi karbis* kaasas pidurissteem, mis on projekteeritud
selliselt, et pidurdada aeglaselt. See ei vimalda peatuda silmapilkselt. Mida kiiremini
uisutate, seda pikem on peatumisaeg ja -vahemaa. Jlgige teed ja hakake pidurdama
piisavalt varakult, et peatuda ohutult. Piduri igesti kasutamiseks painutage plved veidi
kveraks, et kallutada lakeha le uiskude ettepoole, ja veenduge, et pidurdav jalg on
teisest jalast eespool. Tstke uisunina maast lahti, nii et kannapidur haardub maapinnale,
kuid rge kallutage lakeha liiga kaugele ette. Mida kvemini te kanda maha surute (surute
piduriklotsi), seda tugevam on pidurdusjud Juhendi pilt (1). Rollerblade piduriklotsidele
on mrgitud kulumispiirjoon. Kui piduriklotsid on kulunud kuni piirjooneni, siis tuleb need
vlja vahetada, muidu vivad uisud pidurdusju kaotada, kaotada juhitavuse ja vite saada
vigastada.
* Mnel professionaalsemal uisumudelil pidureid ei ole, sest need mudelid on ette nhtud
spetsiaalse uisutamisstiili jaoks, mis nuab erioskusi.

HOIATUS
On tungivalt soovitatav jtta pidur uisu peale alles. Aeglustamine ja seisma jmine
ilma pidurita nuab eksperdioskusi. Kui otsustate uisutada ilma pidurita, siis teete
seda omal riskil.

THTIS
Kui uisul pidurit ei ole, siis kasutage tavapraseid pidurdustehnikaid, nagu nn T- vi
V-asendis pidurdamise tehnikad. Algajatele mittesoovitatav.

151
ENNE KUI PANETE ROLLERBLADE UISUD JALGA
- Kontrollige alati oma uisutamisvarustust enne igat kasutuskorda.
- Jnksutage igat ratast, et kontrollida, kas need on rattateljel korralikult kinni.
- Kontrollige rattakinnituse kruvisid/polte, et veenduda, et need on kvasti kinni. Kui
rattakinnituspoldid on ldvad, keerake need kinni kuuskantsisevtmega, mis on karbis
kaasas. See on eriti thtis, kui rattaid on sja vahetatud vi suunatud.
- Pange rattad prlema, et kontrollida, et laagrid prlevad vabalt.
- Kontrollige rataste kulumist. Liiga rakulunud rattad vhendavad ldist judlust ja
juhitavust.
- Kontrollige piduriklotside kulumist ja kinnitust. Kontrollige kiki teisi piduriosi, et
veenduda, et need on kindlalt kinni ja tkorras.
- Kontrollige, kas rihmad ei ole kulunud ja pandlad lahti. Vajaduse korral vahetage vlja vi
laske parandada.
- Ettevaatust lahtiste paeltega uisutamisel.
- Kontrollige, kas raam ei ole kahjustatud (nt mranenud, murdunud, deformeerunud) ja
kas see on kindlalt kokku pandud.
- Vaadake, kas kestal ja sreosal ei ole mrasid. Kui tuvastate mrasid, siis rge uiske
kasutage, ja laske need vlja vahetada vi parandada Rollerblade volitatud edasimjal.
- Raami, kesta ja sreosa kahjustuste kontrollimine on eriti thtis tnava- ja agressiivse
stiili uiskude puhul, mida kasutatakse vigursiduks kaldpindadel libisemisega ja muudeks
tugevate lkidega kasutusteks.
- Kandke hte paari spordisokke. Rollerblade uisud peaksid olema hsti parajad, ei tohiks
pigistada ega olla ebamugavad.
- Optimaalse pahkluutoe tagamiseks kontrollige enne sitma asumist, et pahkluuosa on
tugevalt paelte vi pannaldega kinni .
- Kandke KOGU kaitsevarustust - kiivrit, randme-, knarnuki- ja plvekaitsmeid.

ALUSTAMINE
On thtis valida koht, mis vastab teie oskustetasemele. Kui olete algaja uisutaja, vite
eelistada siledat lauget kohta (thi parkla on alustuseks hea koht), kus ei ole prahti maas
(nt sillutisemrasid, kruusa, li, liiva, vett jne), nlvu ega liiklust (nt jalgrattaid, autosid,
teisi rulluisutajaid, jalakijaid jne). Olenemata sellest, kus kohas te uisutate, peate
oskama uisutamise phivtteid (liikumine, peatumine, pramine) ja tundma kohalikke
uisutamiseeskirju.
Uisutamine Kverdage kergelt plvi ja lkake sujuvalt jalaga tagant hoogu, liueldes samas
teisel uisul ettepoole. Siis tooge tagumine jalg ette eesmise uisuga samale joonele ja
korrake liigutust teisel poolel. Pidage meeles, et jalad tuleb alati hoida kergelt plvest
kverdatud.
Pidurdamine Kallutage kergelt lakeha ettepoole, tooge jalad kokku asendisse, lkake
parem jalg vasakust ettepoole (oletades, et pidur on paremal uisul), tstke sujuvalt
piduriga uisu nina les, suruge uisu tagaosa maha ja pidurdage kannaga. Suruge rohkem
vi vhem tugevamini, vastavalt soovitud pidurdusjule Juhendi pilt (1).
Pramine Hoo pealt tooge plved kokku, kallutades samal ajal lakeha sinnapoole, kuhu
ESTONIAN

poole soovite prata. Harjutage seda liigutust mlemale poole vasakule ja paremale.
Uiskude parajaks reguleerimine kui mrkate, et jalg painutamise ajal uisu sees liigub,
siis tuleks kinnitusssteemi reguleerida (nt paelu vi pandlaid). Kuna suunakontroll ja
juhitavus sltub kik kannast, siis on limalt oluline, et jalg sellest kohast uisu sees ei
liiguks, ja reguleerida paelad vi pandlad jala mber parajaks, nagu vaja.

152
UISUTEE REEGLID
- Enne uiskude kasutamist tuleb endale oma linna, riigi vi maa uisutamis- ja liikluseeskirjad
teatavaks ja selgeks teha. Mnes kohas on ldkasutatavatel teedel uisutamine keelatud.
- Kandke alati kaitsevarustust (kiiver, randme-, knarnuki- ja plvekaitsmed).
- Enne avatud rajale vi teele minemist ppige selgeks rulluisutamise phioskused; nagu
pidurdamine ja pramine.
- Jge valvsaks. Uisutamisel jlgige, et liikumine on alati kontrolli all.
- rge kasutage krvaklappe, mis piiravad teie vimet kuulda oma mbrust uisutamise
ajal.
- Kui kuulete uisutamise ajal klpsatust vi muud ebatavalist heli oma uiskudest, peatuge
kohe ja kontrollige oma uiske. See heli vib thendada, et mni polt on lahti tulnud, vi
muud kahjustust.
- Uisutama minnes vtke uiskudega kaasasolev kuuskantsisevti alati kaasa, et saaksite
vajaduse korral polte kinni keerata. Hoidke seda oma kehal kohas, kus see ei tekita
kukkumise korral vigastusi.
- Vltige prahti, kive, li, liiva, vett ja ebatasast vi purunenud sillutist.
- Vltige tiheda liiklusega kohti.
- rge mitte kunagi haakige ennast mootorsiduki taha.
- Hoidke uisutades alati kiirust kontrolli all. Melge, mis vib juhtuda jrsu kalde lpus.
Krvalteelt vi vljasiduteelt, mida pole nha, vib tulla auto. Arvestage, kas suudate
allasidul pidurdada ja peatuda. Pidage meeles, et isegi kige vilunumal uisutajal on
tielikult peatumiseks vi ootamatute takistuste vltimiseks vaja aega ja ruumi.
- Rollerblade toodete tootja ja turustaja ei vastuta kahjustuste vi vigastuste eest, mis
on tingitud eespool esitatud juhiste eiramisest. Selline eeskirjade eiramine on uisutaja
riskil ja vastutusel.

UISUSAAPAD .....................................................................................
Rollerblade uisusaapad on hingavast materjalist ja mugavad ning on sobivad ja
projekteeritud erinevate asjakohaste uisutamis- ja oskustasemete jaoks. Neid saab
pesemiseks ka uisu seest vlja vtta ja hu kes kuivatada.

PESEMISJUHISED
1. Pange pesumasin temperatuurile 30 C (85 F). rge kasutage tugevat pesuvahendit,
pesupehmendajat ega lahusteid.
2. Kuivatage saapaid hu kes. Ettevaatust, hoidke neid eemal igasugusest soojusallikast.
rge kuivatage trummelkuivatis.

KINNITUSSSTEEMID ........................................................................
Uiskudel vib olla ks vi mitu jrgnevalt kirjeldatud elementi. Enne uisutama asumist
tutvuge nende funktsioonidega.
- Paelalukk Juhendi pilt (2 & 3).
- Kiirkinnitus / Paelalukk Juhendi pilt (4,5 & 6).
ESTONIAN

- Saapasr/Saapakeel rihmapandlad Juhendi pilt (7, 8, 9, 10, 11 & 12).


- Ilma rihmata saapasre pandlad Juhendi pilt (13, 14 & 15).
- Pandlarihm/Keeleaas Juhendi pilt (16 & 17).

153
RATTAD JA RATTATELJED ....................................................................
Selleks et silitada Rollerblade rataste suurim judlus, keerake rattaid ringi ja kontrollige
regulaarselt, kas rattad ei ole kulunud. Kui rattad on liiga vi ebahtlaselt kulunud, siis
rikub see nende haarduvust ja stabiilsust vi on koguni ohtlik. Rollerblade soovitab rataste
asukohta omavahel regulaarselt vahetada ja, kui rattad on kulunud, vahetada kik rattad
uute vastu.

MRKUS: kulumise kohta ldreegleid ei ole. Rollerblade soovitab rattad vlja vahetada
tublisti enne, kui uretaankiht on ra kulunud vi kui see hakkab purunema. Vahetage kik
rattad vlja heaegselt.
Rollerblade soovitab samuti kanda iga kord rataste vahetamisel rattatelje keermetele
vike tilk sinist (eemaldatavat) keermelukustusliimi. Rollerblade pakub kaht eri tpi
rattatelgi. Esimene rattatelg Juhendi pilt (18) koosneb lhikesest poldist, mis asetub
pika poldi sisse. Teine rattatelg Juhendi pilt (19) on spetsiaalselt projekteeritud
krgefektiivsete alumiiniumist ekstrudeeritud vistlusraamide jaoks ning on poltidega
kinnitatud otse raami klge.
Kuidas rataste asukohta vahetada Juhendi pilt (20).
Kuidas rataste asukohta vahetada eri suuruste ratastega uiskudel Juhendi pilt (21).

RATASTE EEMALDAMISEKS
1. Keerake rattad lahti kuuskantsisevtmega #4 (karbis kaasas) Juhendi pilt (22).
2. Eemaldage rattatelg.

RATASTE KOKKUPANEMINE
1. Pange rattatelg tagasi.
2. Keerake polt uuesti kindlalt kinni Juhendi pilt (23). Vaadake kinnikeeramise
jumomente jooniselt Juhendi pilt (23).

Rollerblade soovitab kanda iga kord rattatelgede ja poltide vahetamisel rattatelje


keermetele sinist (eemaldatavat) keermelukustusliimi.

LAAGRID ............................................................................................
Selleks et laagrite kasutusiga pikendada, tuleb laagreid igesti puhastada ja mrdeainega
litada.

LAAGRITE PUHASTAMINE
1. Vtke kik 4 ratast kaasasoleva kuuskantsisevtmega maha #4.
2. Phkige rattad ja laagrid lapiga mustusest ja prahist puhtaks.
3. Puhastage rattateljed.
4. Puhastage raam seest lapiga.
5. Kui laagrid ei prle vabalt, kandke peale 2 vikest tilka laagrimret. Enamik
rattaketimrdeid toimib hsti Juhendi pilt (24).
ESTONIAN

6. Kui laagrid ei prle vabalt, vahetage need vlja, nagu vaja.


7. Pange rattad raami sisse tagasi.
8. Pange sissepandava telje keermetele vike tilk sinist (eemaldatavat) keermelukustusliimi.
9. Paigaldage rattateljed kohale ja keerake kinni.

154
RAAMID .............................................................................................
RAAMIDE REGULEERIMINE (Ainult valitud mudelid)
Konkreetsetel Rollerblade mudelitel saab raami asendit reguleerida, et kohandada uiske
oma isiklikule uisutamisstiilile. Selleks et kindlaks teha, kas teie uiskude raamiasend
on reguleeritav, palun prduge oma kohaliku Rollerblade volitatud edasimja poole
vi vaadake kodulehelt www.rollerblade.com. Kui raam on reguleeritav, vite joondada
raami vljapoole, et alustuse ratuge oleks kergem, vi joondada raami sissepoole, et
vimaldada tpsemat pramist ja klgmist energialekannet.

RAAMI JOONDAMINE 4-rattaline raam


1. Eemaldage 2. ja 3. ratas.
2. Klgmiseks joondamiseks keerake raamikinnituspoldid ldvemaks ja seadke raam
soovitud asendisse (5mm reguleerimisulatus kummalegi poole). Raami reguleerimisel
keerake poldid ldvemaks ilma neid tiesti vlja vtmata Juhendi pilt (25 & 26).
3. Keerake kik kinnituspoldid kindlalt kinni Juhendi pilt (27). (Soovitatavad jumomendid
on mrgitud alljrgnevalt, Tabel A):

Raami tp Kinnituspoldi jumoment

Alumiinium 50-55 kg cm 4.9-5.4 Nm 3,6-4 lbf ft

Plastraamid 40-45 kg cm 3.9-4.4 Nm 2,9-3,2 lbf ft

4. Vahetage rattad vlja. Vaadake kinnikeeramise jumomente jooniselt Juhendi pilt (23).
5. Rollerblade soovitab kanda iga kord rattatelgede ja poltide vahetamisel keermetele
vikese tilga sinist (eemaldatavat) keermelukustusliimi.
6. Tiendava tehnilise toe saamiseks prduge oma kohaliku Rollerblade volitatud
edasimja poole.

RAAMI EEMALDAMINE JA VAHETAMINE (Ainult valitud mudelid)


Selleks et kindlaks teha, kas teie uiskude raami saab eemaldada ja vahetada, palun
prduge oma kohaliku edasimja poole vi vaadake kodulehelt www.rollerblade.com.
Juhendi pilt (28 & 29).
MRKUS: Rollerblade soovitab raami uuesti kokkupanemisel vahetada poldid uute
vastu. Kui poltide kinnitus lheb ldvaks, lisage poldi keermetele vike tilk sinist
(eemaldatavat) keermelukustusliimi. Keerake poldid kvasti kinni.
Vaadake kinnikeeramise jumomente tabelist (TABEL A).

PIDUR
Rollerblade pakub eri tpi pidureid, mille kinnitus- ja eemaldamisjuhised on samad;
1. Tihvtiga pidur Juhendi pilt (30)
2. Ilma tihvtita pidur Juhendi pilt (31)
ESTONIAN

3 Pidur madalatel tasakaalu raamidel Juhendi pilt (32)


4. Pidur raamidel, millel kivad 110 mm rattad Juhendi pilt (33 & 34)
MRKUS: ENAMIKUL MUDELITEL SAAB PIDURIT KASUTADA NII PAREMAL KUI KA
VASAKUL UISUL

HOIATUS
THTIS: MNEL PROFESSIONAALSEMAL UISUMUDELIL PIDUREID EI OLE JA NEED
MUDELID ON ETTE NHTUD EDASIJUDNUD TASEMEL VGA VILUNUD UISUTAJATELE.
155
PIDURIKINNITUS mudelite jaoks, millel ei ole pidurit uisu kljes (karbis
kaasas)
Poldid ja kuuskantsisevtmed on uiskudega kaasas (vajalik vib olla ka ristpeaga
kruvikeeraja). Vaadake kinnikeeramise jumomente jooniselt Juhendi pilt (23).
Kui piduril on tihvt, asetage tihvt igesse auku raamil ning koputage see rnalt haamriga
sisse. Tihvt on korralikult kinnitatud, kui see on raami profiiliga tasapinnas.
Juhendi pilt (30,31,32,33 & 34).

PIDURI EEMALDAMINE
Eemaldage pikem rattatelje polt kuuskantsisevtmega ja asendage see polt
standardpikkusega varupoldiga, mis on kesoleva juhendiga kaasas. Vaadake kinnikeeramise
jumomente jooniselt Juhendi pilt (23).
Juhendi pilt (30,31,32,33 & 34). On tungivalt soovitatav jtta pidur uisu peale alles.

REGULEERITAVAD JUNIORI UISUD ......................................................


Rollerblade pakub lihtsaid ja toetavaid lasteuiske, mida saab igaks jalga vaid mne
sekundiga. Need on pikendatavad uisud, mis on meldud jrgima lapse jala kasvu ja
mida saab nupuvajutusega reguleerida 4 tissuuruse ulatuses. Suurused on thistatud
Ameerika suurustessteemis.

UISUSUURUSE REGULEERIMINE
Enne suurusele parajaks reguleerimist on soovitatav lasta kigepealt sreosa kinnitusrihm
ja paelad ldvaks.
Juhendi pilt (35 & 36).

GARANTII
1. Rollerblade garanteerib seadusega ettenhtud ajaks alates algsele jaekliendile
mgi kuupevast, et tema rulluiskudel, mille ostab volitatud Rollerblade
edasimja, ei ole tootmisdefekte materjalis ega ts. Garantiiaja ja konkreetselt
teie osturiigis kehtivate garantiieeskirjade asjus vtke palun hendust oma kohaliku
Rollerblade volitatud edasimja vi turustajaga. Oma kohaliku Rollerblade
turustaja vi volitatud edasimja kontaktandmed leiate veebisaidilt www.
rollerblade.com
2. Garantii kehtib ainult Rollerblade volitatud edasimja kaudu ostetud toodetele.
Garantiinuded tuleb esitada Rollerblade volitatud edasimjale riigis, kus toode
osteti, ning sellega koos tuleb esitada Rollerblade volitatud edasimja vljastatud
ostutekk/ostu tendav dokument.
3. Lubatud garantiiajal parandab Rollerblade defektsed tooted vi nende osad vi omal
valikul asendab need tasuta sarnaste ja saadaval olevate mudelitega.
4. Garantii ei kata kahju, mis on tingitud hooletusest (vrkasutus, kasutusjuhiste
eiramine, normaalne kulumine, toote valesti hooldamine vi muutmine,
ohutustingimuste ja/vi ettevaatusnuete eiramine kasutusel jne), vi kahjustusi,
ESTONIAN

mis on tingitud parandustest, ksikute osade vahetamisest vi hooldamisest muude


kui volitatud ttajate poolt.

LISATEAVET ROLLERBLADE rulluiskude, toodete ja sndmuste kohta saab aadressilt


www.rollerblade.com.

Lbusat ohutut uisutamist!

156
LATVIAN
Paldies, ka izvljties Rollerblade, pasaules lderi skrituslidu nozar.
Pirms uzskat lietot skrituslidas, uzmangi izlasiet o instrukciju un glabjiet to dro viet, lai
nepiecieambas gadjum vartu taj vlk ieskatties.
Rollerblade skrituslidas pieder pie A klases (paredztas lietotjiem ar svaru ne lielku par 100
kg / 220 lb) un pie B klases (paredztas lietotjiem ar svaru ne lielku par 60 kg / 132 lb) saska
ar standartu DIN EN 13843. Lai noteiktu, pie kuras klases pieder atbilstgs skrituslidas, ldzam
prbaudt uzlmi slidas kurpes apakpus.

SLIDOJIET GUDRI
Droba ir svargka par visu! Ar skrituoanu, tpat k ar visiem sporta veidiem, kuros ir jkustas,
var bt saistti nopietni riski veselbai vai pat letli ievainojumi. Lai samazintu ievainojumu risku,
vienmr lietojiet skrituoanai paredztos aizsargldzekus (iveri, plaukstas pamatnes aizsargus,
elkosargus un cesargus), k ar atstarotjus.

KONTROLJIET TRUMU
Nebrauciet ar prk lielu trumu. Atcerieties, ka braucot pa nogzi, js varat tri uzemt trumu
neatkargi no nogzes slpuma vai augstuma. Pirms braucat pa slpu virsmu, prliecinieties, ka js
protat kontrolt trumu un apstties.

APSTAJIETIES DROI
Lai izbaudtu skrituoanu, ir jprvalda apstans tehnika. Rollerblade skrituslidas ir aprkotas
ar bremu sistmu, kas piestiprinta labajai skrituslidai vai atrodas kast* un ir paredzta jsu lnai
apstdinanai. Js neapstsieties uzreiz. Jo lielks ir jsu skrituoanas trums, jo lielks
attlums bs vajadzgs, lai apsttos. Uzmaniet ceu un savlaicgi sciet bremzt, lai vartu
droi apstties. Lai pareizi izmantotu bremzi, nedaudz ieliecieties ceos, lai pazemintu ermea
pozciju virs skrituslidm, un prliecinieties, ka kja ar bremzi atrodas priek otrai kjai. Paceliet
pirkstus, lai papa bremze saskaras ar zemi, tau nenolieciet ermea augdau prk stipri uz
prieku. Jo stiprk js spieat uz papa (nospieat bremzes bloku), jo efektvks ir bremzanas
spks - Vizul instrukcija (1). Uz Rollerblade bremzes bloka ir atzmta nodiluma robeas lnija.
Bremzes bloki ir jmaina, kad ir sasniegta nodiluma robeas lnija, jo pretj gadjum js riskjat
zaudt bremzanas spku un kontroli un gt ievainojumus.
* Dam augstka lmea skrituslidm nav bremu skrituoanas patnbu un augstka prasmju
lmea d.

UZMANBU
Bremzi ir oti ieteicams atstt uz skrituslidas. Lai sptu samazint trumu un apstties bez
bremzes, ir nepiecieams oti augsts prasmju lmenis. Ja nolemjat skrituot bez bremzes, js
pats uzematies risku un atbildbu par to.

SVARIGI!
Ja skrituslida nav aprkota ar bremzi, lietojiet tradicionlu T-veida vai V-veida bremzanas tehniku.
Iescjiem nav ieteicams lietot s bremzanas tehnikas.

157
PIRMS ROLLERBLADE SKRITUSLIDU UZVILKANAS
- Vienmr prbaudiet skrituoanas aprkojumu pirms katras lietoanas.
LATVIAN

- Piesitiet pie katra ritea, lai prbaudtu, vai asis ir labi nostiprintas.
- Prbaudiet skrves/bultskrves, ar kurm ir pieskrvti ritei, lai paliecintos, ka ts ir labi
pievilktas. Ja skrves, ar kurm ir pieskrvti ritei, ir vagas, pievelciet ts ar komplekt
ietilpstoo galatslgu. Tas ir pai svargi, ja ritei ir nesen nomainti vai apmainti vietm.
- Pagrieziet riteus, lai prliecintos, ka tie grieas brvi.
- Prbaudiet riteu nodiluma pakpi. Riteu nodilums negatvi ietekm skrituslidu sniegumu un
kontroli.
- Prbaudiet bremzes bloku nodiluma pakpi un stiprinjumu. Prbaudiet visas bremzes detaas,
lai prliecintos, ka ts ir labi piestiprintas un ir darba stvokli.
- Prbaudiet, vai auklas nav nodiluas un vai sprdzes nav izodzjus. Nepiecieambas
gadjum nomainiet vai salabojiet ts.
- Uzmanieties no atirum auklm skrituoanas laik.
- Prbaudiet, vai karkass nav bojts (piem., plaisas, plsumi, liekumi) un vai tas ir uzstdts
pareizi.
- Prbaudiet, vai uz karkasa un pakjes nav plaisu. Ja konstatjat plaisas, nelietojiet skrituslidas
un veiciet nomaiu vai remontu pie Rollerblade oficil dlera.
- Jo pai svargi prbaudt, vai nav karkasa un pakjes bojjumu, ja lietojat "Street & Aggressive"
slidas, kas paredztas sldanai un citm tehnikm ar lielku slodzi.
- Velciet sporta zees. Rollerblade skrituslidm ir jbt nekustgi nostiprintm uz kjm, ts
nedrkst bt prk cieas vai nertas.
- Lai btu optimli atbalsttas pottes, pirms uzskat skrituot, prliecinieties, ka potu zona ir
stingri nosaitta vai sasprdzta.
- Lietojiet VISUS aizsargldzekus iveri, plaukstas pamatnes aizsargus, elkosargus un
cesargus.

SKRITUSLIDOANAS SKUMS
Ir svargi, lai izraudzt vieta atbilstu jsu prasmm. Skum ieteicams izvlties ldzenas, gludas
vietas (tuks stvlaukums ir laba vieta skumam), kas ir brvas no riem (piem., plaisas
celia segum, grants, ea, smiltis, dens u.c.), pauguriem un satiksmes (piem., velosipdiem,
automanm, citiem skrituotjiem un gjjiem, u.c.). Neatkargi no skrituoanas vietas, jums
jprzina skrituoanas pamattehnika (prvietoans, apstans, pagrieans) un vietj
likumdoana, kas attiecas uz skrituoanu.
Skrituoana - Nedaudz ieliecieties ceos un atgrdieties ar pdu, sldot uz prieku uz otras
skrituslidas. Tad prvietojiet uz prieku aizmugurjo skrituslidu, izldziniet to ar priekjo skrituslidu
un atkrtojiet augstk nordts darbbas no otras puses. Atcerieties par to, ka ceiem vienmr jbt
nedaudz saliektiem.
Bremzana - Nedaudz noliecieties uz prieku, turiet kjas ciei kop, pavirziet labo kju uz
prieku (ja bremze ir uz labs skrituslidas), lai t btu kreiss kjas priek, pakpeniski paceliet
ar bremzi aprkots skrituslidas priekjo dau, spieot uz pakjes aizmugures daas, un bremzjiet
ar papdi. Spiediet stiprk vai vieglk atkarb no nepiecieam bremzanas spka - Vizul
instrukcija (1).
Pagrieans - Sldiet, turot ceus kop, noliecoties uz to pusi, uz kuru vlaties pagriezties.
Trenjieties veikt pagriezienus gan uz labo, gan kreiso pusi.
Slidu regulana - ja, saliecot kjas, pamant, ka pdas skrituslids kustas, vajadztu noregult
aizdares sistmu (piem., auklas vai sprdzes). T k visa vadba un kontrole ir atkarga no papa,
vissvargk ir novrst jebkdu kustbu aj zon, noreguljot auklas un sprdzes virs pdas
pacluma pc vajadzbas.

158
CEA SATIKSMES NOTEIKUMI
- Pirms skrituslidu lietoanas iepazstieties ar jsu pilstas, reiona vai valsts ceu satiksmes

LATVIAN
noteikumiem. Das viets ir aizliegts skrituot pa koplietoanas ceiem.
- Vienmr lietojiet aizsargldzekus (iveri, plaukstas pamatnes aizsargus, elkosargus un
cesargus).
- Pirms skrituoanas publisk viet iemcieties pamattehniku, k bremzt un k veikt
pagriezienus.
- Esiet uzmangs. Skrituoanas laik nezaudjiet modrbu.
- Nelietojiet austias, kas samazina spju sadzirdt apkrtni, kad skrituojat.
- Nekavjoties prtrauciet skrituot un prbaudiet slidas, ja dzirdat klikus vai citas neparastas
skaas nkam no jsu slidm. Tas var liecint par vagu bultskrvi vai citu bojjumu.
- Skrituojot vienmr emiet ldzi komplekt ietilpstoo galatslgu gadjumam, ja ar to
nepiecieams pievilkt bultskrves. Turiet to viet, kur t nerads savainojumus, ja jums gadtos
pakrist.
- Izvairieties no skrituoanas pa embm, akmeiem, eu, smiltm un neldzenm vai bojtm
virsmm.
- Izvairieties no vietm ar intensvu satiksmi.
- Nekd gadjum neturieties aiz transportldzekiem, lai tie js vilktu.
- Vienmr kontroljiet savu trumu. Padomjiet par to, kas var notikt stva slpuma beigs. No
sncea vai neredzamas izbrauktuves var izbraukt mana. Apsveriet, vai spjat bremzt un
apstties slp viet. Atcerieties, ka pat prasmgam skrituslidotjam ir nepiecieams laiks un
vieta, lai pilngi apsttos vai izvairtos no negaidtiem riem.
- Rollerblade produkcijas raotjs un izplattjs nav atbildgs par bojjumiem vai ievainojumiem,
kas raduies s instrukcijas neievroanas d. Ja skrituslidotjs neievro os noteikumus, vi
pats uzemas atbildbu par to.

ZABAKI .......................................................................................................................
Rollerblade zbaki elpo, ir rti un ir paredzti dadiem skrituoanas un prasmju lmeiem. Tos
var ar izemt no skrituslidm, lai izmazgtu un izvtu gais.

MAZGANAS NORDJUMI
1. Iestatiet veas mazganas manas programmu uz 30C (85F). Nelietojiet agresvus
mazgjamos ldzekus, mkstintjus vai dintjus.
2. vjiet zbakus gais. Turiet zbakus tlu no jebkda veida siltuma avotiem. Nevjiet
elektriskaj veas vtj.

AIZSLGANAS SISTMAS .....................................................................................


Jsu slidm var bt viens vai vairki no turpinjum apraksttajiem aprkojumiem. Iepazstieties ar
to darbbu pirms slidoanas.
- Auklas bloanas ierce - Vizul instrukcija (2 un 3).
- tr aukla/auklu bloanas ierce - Vizul instrukcija (4, 5 un 6).
- Pakjes/pdas pacluma sprdzes ar sprdratu - Vizul instrukcija (7, 8, 9, 10, 11 un 12).
- Pakjes sprdzes bez sprdratua - Vizul instrukcija (13, 14 un 15).
- Sprdzes siksna/mlte- Vizul instrukcija (16 un 17).

159
RITEI UN ASIS ..........................................................................................................
Lai nodrointu Rollerblade riteu visaugstko sniegumu, biei mainiet to izvietojumu un
LATVIAN

prbaudiet to nodiluma pakpi. Ja ritei ir pilngi vai neviendi nodilui, var pasliktinties saere
ar ceu un stabilitte vai tas var kt par tieu bstambas avotu. Uzmums Rollerblade iesaka ar
noteiktiem intervliem maint riteu izvietojumu un nomaint tos ar jauniem riteiem, ja tie nodilui.
PIEZME: universlu nordjumu par nodilumu nepastv. Rollerblade iesaka savlaicgi nomaint
riteus, ilgi pirms uretna nodilanas vai, kad tas sk sabrukt. Vienlaicgi nomainiet visus riteus.
Rollerblade ar iesaka uz asu vtnm uzklt mazu pielienu zilas (noemamas) savienojuma lmes
ikreiz, kad maint riteus. Rollerblade piedv divus asu tipus. Pirm ass - Vizul instrukcija
(18) sastv no vienas sas bultskrves, kas tiek iesprausta gar bultskrv. Otr ass - Vizul
instrukcija (19) ir izstrdta specili alumnija rmjiem, kas ir ideli piemroti augsta lmea
sniegumam, un tiek ieskrvta tiei rm.
K maint riteu izvietojumu - Vizul instrukcija (20).
K maint riteu izvietojumu skrituslidm ar dada izmra riteiem - Vizul instrukcija (21).

RITEU NOEMANA
1. Atskrvjiet ar galatslgu Nr. 4 (ietilpst skrituslidu komplekt) - Vizul instrukcija (22).
2. Izemiet asi.

RITEU MONTA
1. Ievietojiet asi atpaka.
2. Ciei pievelciet bultskrves - Vizul instrukcija (23). Ievrojiet rasjum nordtos griezes
momentus - Vizul instrukcija (23).

Rollerblade iesaka uz asu vtnm uzklt mazu pielienu zilas (noemamas) savienojuma
lmes ikreiz, kad maint asis un bultskrves.

GULTI ........................................................................................................................
Lai gulti ilgk kalpotu, tiem jbt triem un pareizi ieeotiem.

GULTU TRANA
1. Noemiet visus 4 riteus ar pievienoto galatslgu Nr. 4.
2. Ar lupatiu noslaukiet no riteiem un gultiem netrumus un gruus.
3. Notriet asis.
4. Ar lupatiu iztriet rmi no iekpuses.
5. Ja gulti negrieas brvi, uzkljiet 2 mazus pilienus gultu smrvielas. Var lietot lielko dau
velosipdu u smrvielu - Vizul instrukcija (24).
6. Ja gulti negrieas brvi, nepiecieambas gadjum nomainiet tos.
7. Uzstdiet riteus atpaka rm.
8. Uz vrim asu vtnm uzkljiet vienu mazu pielienu zilas (noemamas) savienojumu lmes.
9. Uzstdiet un pievelciet asis.

RAMJI ..........................................................................................................................
RAMJA REGULANA (tikai paiem modeiem)
Daos specilos Rollerblade modeos ir iespjams regult rmja pozciju, lai pielgotu skrituslidas
jsu individulajam skrituoanas stilam. Lai noskaidrotu, vai jsu rmja pozciju var regult, ldzam
griezties pie vietj Rollerblade izplattja vai apmeklt tmeka vietni www.rollerblade.com. Ja rmis
ir reguljams, ir iespjams izldzint rmi uz rpusi, lai sasniegtu lielku atgrdienu skuma fz, un
izldzint to uz iekpusi, lai nodrointu labku snisko saeri un preczku snu enerijas nodoanu.

160
RAMJA IZLDZINAANA - 4 RITEU RAMIS
1. Noemiet 2. un 3. riteni.

LATVIAN
2. Regulanai uz sniem atslbiniet rmja stiprinjuma bultskrves un novietojiet rmi vlamaj
pozcij (iespja regult par 5 mm uz abm pusm). Reguljot rmi, atslbiniet bultskrves,
neizemot ts pilnb - Vizul instrukcija (25 un 26).
3. Ciei pievelciet bultskrves - Vizul instrukcija (27) (ieteicamie griezes momenta iestatjumi
nordti turpinjum, A tabula):

Rmja tips Stiprinjuma bultskrves griezes moments

Alumnijs 5055 kg cm 4,95,4 Nm 3,64 lbf ft

Plastmasas rmji 4045 kg cm 3,94,4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Uzstdiet atpaka riteus. Ievrojiet rasjum nordtos griezes momentus - Vizul instrukcija
(23).
5. Ikreiz, kad maint asis un bultskrves, Rollerblade iesaka uz asu vtnm uzklt mazu pielienu
zilas (noemamas) savienojuma lmes.
6. Ja jums nepiecieama paldzba, ldzam griezties pie vietj Rollerblade izplattja.

RAMJA NOEMANA UN NOMAIA (tikai paiem modeiem)


Lai noskaidrotu, vai jsu rmis ir noemams un nomainms, ldzam griezties pie vietj
izplattja vai apmeklt tmeka vietni www.rollerblade.com.
Vizul instrukcija (28 un 29).
PIEZME: Rmja salikanas laik Rollerblade iesaka nomaint vecas bultskrves ar jaunm.
Ja bultskrves kst vagas, uz bultskrvju vtnm uzkljiet vienu mazu pielienu zilas
(noemamas) savienojumu lmes. Labi pievelciet bultskrves.
Ievrojiet griezes momentus, kas nordti A TABULA.

BREMZE
Rollerblade piedv dadus bremu tipus, kuriem ir viena un t pati uzstdanas un noemanas
instrukcija;
1. Bremze ar tapu - Vizul instrukcija (30).
2. Bremze bez tapas - Vizul instrukcija (31).
3. Bremze zema balansa rmjiem - Vizul instrukcija (32).
4. Bremze rmjiem ar 110mm riteiem - Vizul instrukcija (33 un 34).
PIEZME: BREMZI VAIRUMAM MODEU VAR LIETOT GAN UZ LABS, GAN UZ KREISS
SKRITUSLIDAS.

UZMANBU
SVARIGI! DAAM AUGSTAKAS KATEGORIJAS SKRITUSLIDAM NAV BREMU UN TS
PAREDZTAS OTI PIEREDZJUIEM SKRITUSLIDOTJIEM

161
BREMZES UZSTADANA modeiem bez bremzes uz skrituslidas (ietilpst
skrituslidu komplekt)
LATVIAN

Skrituslidu komplekt ietilpst bultskrves un galatslga (var bt nepiecieams ar krustveida


skrvgriezis). Ievrojiet rasjum nordtos griezes momentu iestatjumus - Vizul instrukcija
(23).
Ja bremze ir aprkota ar tapu, iespraudiet to atbilstoaj atver rm, viegli uzsitot ar muru. Tapa ir
pareizi nostiprinta, ja t atrodas vien lmen ar rmja profilu.
Vizul instrukcija (30, 31, 32, 33 un 34).

BREMZES NOEMANA
Ar galatslgu izemiet garko ass bultskrvi un ts viet ievietojiet papildu standarta garuma
bultskrvi, kas iekauta s rokasgrmatas komplekt. Ievrojiet rasjum nordtos griezes
momentu iestatjumus - Vizul instrukcija (23).
Vizul instrukcija (30, 31, 32, 33 un 34). Bremzi ir oti ieteicams atstt uz skrituslidas.

REGULJAMAS SKRITUSLIDAS BRNIEM ..........................................................


Rollerblade piedv vienkras un stabilas brnu skrituslidas, kuras jebkur var pielgot dau
sekunu laik. s skrituslidas, kuras izstrdtas pielgojamas brna kjas auganai, var pagarint
par pilniem etriem izmriem, vienkri nospieot pogu. Izmri ir nordti ameriku izmru sistm.

SKRITUSLIDU IZMRU REGULANA


Pirms izmra regulanas vispirms ieteicams atbrvot kjas pacluma siksnu un auklas.
Vizul instrukcija (35 un 36).

GARANTIJA
1. Rollerblade garant, ka skrituslidm, kas pirktas pie autorizta Rollerblade izplattja,
nebs materilu vai raoanas defektu likumdoan noteikto termiu ietvaros, skot ar
pirkuma datumu. Ja jums ir jautjumi par garantijas periodu un paiem noteikumiem, kas
attiecas uz iegdes valsti, ldzam vrsties pie Rollerblade oficil dlera vai izplattj.
Informcija par to, k sazinties ar vietjo Rollerblade izplattju vai atrast oficilo dleri,
atrodama Rollerblade tmeka vietn www.rollerblade.com
2. Garantija ir spk tikai attiecb uz izstrdjumiem, kas iegdti no Rollerblade oficil
dlera. Garantijas prasbas ir jiesniedz Rollerblade oficilajam dlerim izstrdjuma
iegdes valst pievienojot kvti/garantijas talonu, kas saemts no Rollerblade oficil
dlera.
3. Oficil garantijas perioda laik Rollerblade bez maksas veiks remontu un nomains
bojtus izstrdjumus vai to daas pc saviem ieskatiem pret ldzgiem un pieejamiem
modeiem.
4. garantija neattiecas uz bojjumiem, kas raduies nolaidbas d (izstrdjuma
nepareiza lietoana, lietoanas instrukcijas neievroana, normls nodilums, nepareiza
apkope vai modifikcijas, drobas noteikumu un/vai lietoanas piesardzbas paskumu
neievroana u.c.), vai bojjumiem, kas raduies izstrdjuma remonta, atseviu detau
nomaias vai apkopes rezultt, ko veicis nekvalificts personls.

PAPILDINFORMACIJA PAR ROLLERBLADE skrituslidm, izstrdjumiem un paskumiem


atrodama www.rollerblade.com.

Priecjies un skrituo droi!

162
LITHUANIAN
Dkojame, kad pasirinkote Rollerblade vienus geriausi pasaulyje rieduius.
Prie naudodami rieduius pirm kart atidiai perskaitykite instrukcijas ir laikykite jas saugioje
vietoje vlesniam laikui.
Rollerblade rieduiai pagal DIN EN 13843 standart priklauso A klasei (skirti iki 100 kg sve-
riantiems naudotojams) ir B klasei (skirti iki 60 kg sveriantiems naudotojams). Ant riedui pado
esanioje etiketje patikrinkite, kuriai klasei jie priskiriami.

VAINKITE PROTINGAI
Svarbiausia saugumas! Vainjimas rieduiais, kaip ir visos kitos judrios sporto rys, gali tapti
susialojim ar net mirties prieastimi. Kad sumaintumte susialojimo rizik btinai naudokite
apsaugines priemones (alm, rie, alkni ir keli apsaugas) ir specialius atvaitus.

VALDYKITE SAVO GREIT


Venkite labai didelio greiio. Nepamirkite, kad vaiuojant nuokalne greitis smarkiai padidja, nes-
varbu koks bt kalvos nuolydis arba dydis. Prie pasirinkdami bet kok nuouln keli, sitikinkite,
ar sugebate kontroliuoti greit ir stabdyti.

STABDYKITE SAUGIAI
Mokjimas stabdyti vaiuojant rieduiais yra svarbiausias dalykas. Rollerblade rieduiuose
(deiniajame riedutyje arba dutje*) yra rengta stabdymo sistema, skirta i lto sumainti
vaiavimo greit. i sistema neleidia sustabdyti staiga. Kuo didesnis greitis, tuo daugiau
laiko reikia sustabdyti. Visada stebkite keli ir pradkite stabdyti i anksto, kad utekt laiko
saugiai sustoti. Kad tinkamai naudotumte stabdius, iek tiek sulenkite kelius, kad vir riedui
nestipriai palinktumte, ir irkite, kad stabdanti koja bt priekyje. Pakelkite koj pirtus taip, kad
ties kulnu esantys stabdiai kabintsi em, taiau virutine kno dalimi per daug nepalinkite. Kuo
stipriau spausite kuln (spausite stabdi trinkel), tuo didesn bus stabdymo galia vaizdins
instrukcijos (1). Rollerblade stabdi trinkels laikui bgant nusidvi. Atjus laikui, stabdi trin-
keles reikia pakeisti, prieingu atveju sumaja stabdymo jga, galite prarasti kontrol ir susialoti.
* Auktesnio lygio rieduiai yra be stabdi, nes jie skirti naudoti geresnius gdius turintiems
naudotojams.

SPJIMAS
Primygtinai rekomenduojame stabdius ant riedui palikti. Mainti greit ir sustoti be
stabdi gali tik gud riedutininkai. Jei nusprsite vainti be stabdi, privalsite prisiimti
vis atsakomyb u galimas pasekmes.

SVARBU
Jei rieduiai yra be stabdi, naudokite tradicinius T arba V stabdymo bdus. Pradedantiesiems
naudoti iuos bdus nerekomenduojame.

163
PRIE AUNANTIS ROLLERBLADE RIEDUIUS
- Prie naudodami rieduius btinai patikrinkite.
- Pasukiokite kiekvien ratuk, kad patikrintumte aies tvirtum.
- Patikrinkite ratus laikanius vartus (ar jie tvirtai laikosi). Jei ratus laikantys vartai yra
atsilaisvin, priverkite juos dutje pridtu eiakampiu verliarakiu. Tai ypa svarbu, jei
ratukus neseniai pakeitte arba prisukote.
- Pasukite ratukus, kad patikrintumte, ar guoliai laisvai sukasi.
LITHUANIAN

- Patikrinkite, ar ratukai nenusidvj. Dl nusidvjusi ratuk suprastja bendros riedui


savybs ir valdymo galimybs.
- Patikrinkite, ar stabdi trinkels nenusidvjusios ir tvirtai pritvirtintos. Patikrinkite kitus
stabdi komponentus ar jie tvirtai pritvirtinti ir tinkamai veikia.
- Patikrinkite, ar raiteliai ir sagtys nra nudil. Jei reikia, iuos elementus pakeiskite naujais arba
sutvarkykite.
- Vaindami stebkite, kad raiteliai neatsirit.
- Patikrinkite, ar nepaeistas riedui korpusas (pvz., skilimai, limai, sulenktos dalys), ir ar jis
surinktas teisingai.
- Patikrinkite, ar korpusas ir iurnos apsauga nra skilusi. Pastebj trkim riedui
nenaudokite. Juos pakeiskite naujais arba atiduokite Rollerblade prekybos atstovui, kad
suremontuot.
- Patikrinkite, ar rmas, korpusas ir iurnos apsauga nra paeista. Tai ypa aktualu sudtingomis
slygomis naudojamiems gatvs ir agresyvaus vaiavimo tipo rieduiams.
- Mvkite sportines kojines. Rollerblade rieduiai turi priglusti prie kojos, neverti ir bti
patogs.
- Kad kulknis bt tinkamai apsaugota, toje vietoje tinkamai urikite raitelius ir usekite sagtis.
- Btinai naudokite VISAS apsaugos priemones alm, rie, alkni ir keli apsaugas.

PRADIA
Labai svarbu, kad pasirinkta vieta atitikt js sugebjimus. Jei neturite daug patirties, vainkite
lygiu paviriumi (tuia automobili stovjimo aiktel puiki vieta pradti), ant kurio nra iukli
(pvz.,aligatvi trkim, virgdo, alyvos, smlio, vandens ir kt.), kuris nra kalvotas ir kur nra
eismo (pvz., dvirai, automobili ir kit riedutinink bei psij). Neatsivelgiant pasirinkt
vainjimo viet, turite gebti atlikti pagrindinius judesius (judti, stabdyti, pasisukti) ir inoti viet-
inius vainjimo rieduiais reikalavimus.
Vaiavimas - iek tiek sulenkite kelius ir atsargiai pastumkite koj atgal, tuo pat metu kitu rieduiu
vaiuodami priek. Tada pastumkite galin riedut priek, kad susilygint su priekiniu rieduiu ir
vl pakartokite veiksm praddami kita koja. Atsiminkite, kad keliai visada turt bti iek tiek
sulenkti.
Stabdymas - Truput palinkite priek, suglauskite kojas, stumkite dein koj pirmyn (kai stabdiai
ant deiniojo rieduio) prieais kairij koj, palaipsniui pakelkite rieduio su stabdiais kojos
pirtus, spauskite galin kulknies apsaugos dal ir stabdykite kulnu. Spauskite stipriau arba silp-
niau, atsivelgdami reikiam stabdymo jg vaizdins instrukcijos (1).
Pasisukimas - Nordami pasisukti, laikykite suglaustus kelius ir pasilenkite t pus, kuri norite
suktis. Pasitreniruok sukti tiek dein, tiek kair pus.
Riedui reguliavimas - Jei koj lankstant ji laisvai juda, rieduius sureguliuokite (t. y. suverkite
raitelius arba sagtis). Rieduius nukreipiate ir reguliuojate kulnu, todl labai svarbu, kad jis ioje
vietoje nejudt. Btinai tinkamai suverkite raitelius arba sagtis.

164
KELI TAISYKLS
- Prie praddami vainti rieduiais, susipainkite su js miesto ir alies vainjimo rieduiais ir
eismo reikalavimais. Kai kuriose alyse draudiama rieduiais vainti vieaisiais keliais.
- Visada naudokite apsaugos priemones (alm, rie, alkni ir keli apsaugas).
- Prie vaindami rieduiais vieoje vietoje, gykite pagrindini stabdymo ir pasisukimo gdi.
- Bkite budrs. Visada vaiuokite labai atsargiai.
- Nenaudokite aplinkos garsus girdti trukdani ausini.

LITHUANIAN
- Igird spragsjim ar kitokius i riedui sklindanius neprastus garsus ikart sustokite ir juos
patikrinkite. Tai gali reikti, kad atsilaisvino vartas ar atsirado koks nors kitoks paeidimas.
- Vaindami su savimi turkite eiakamp verliarakt, kad prireikus galtumte pasinaudoti.
Verliarakt sidkite ten, kur jis negalt sualoti.
- Venkite vainti tokiose vietose, kuriose yra nevarum, akmenuk, alyvos, smlio, vandens
arba kur aligatviai yra nelygs ir sutrkinj.
- Laikykits atokiau nuo intensyvaus eismo zon.
- Niekada nesileiskite traukiami motorini transporto priemoni.
- Visada kontroliuokite savo greit. Pagalvokite, kas galt atsitikti nuvaiavus nuo stataus kalno.
I alutinio kelio arba nematomo ivaiavimo gali ivaiuoti automobilis. vertinkite, ar nuvaiav
nuo kalno galsite sustabdyti. Nepamirkite, kad net patyrusiems riedutininkams reikia laiko ir
pakankamo atstumo, kad visikai sustot arba ivengt netikt klii.
- Rollerblade gamini gamintojas ir platintojas neprisiima atsakomybs, susijusios su galimais
nuostoliais ar sueidimais, patirtais nesilaikant aukiau pateikt nurodym. Nesilaikydamas
nurodym, pats riedutininkas prisiima vis rizik.

BATELIAI ....................................................................................................................
Rollerblade bateliai yra laids orui, patogs ir sukurti vairaus lygio gdi turintiems naudoto-
jams. Juos galima itraukti i riedui, iskalbti ir idiovinti.

SKALBIMO INSTRUKCIJOS
1. Skalbimo mainoje nustatykite 30C (85F) temperatr. Nenaudokite stipri skalbikli,
minktikli ar tirpikli.
2. Batelius idiovinkite natraliai. Laikykite toliau nuo bet koki ilumos altini. Nediovinkite
elektriniame diovintuve.

USEGIMO SISTEMOS
Js rieduiuose gali bti viena arba kelios emiau apraytos savybs. Prie vaiuodami
susipainkite su jomis.
- Raiteli uriimas vaizdin instrukcija (2 ir 3).
- Speedlace raiteli / raiteli uriimas vaizdins instrukcijos (4, 5 ir 6).
- Kulknies apsaugos / kelties pakeliama sagtis vaizdin instrukcija (7, 8, 9, 10, 11 ir 12).
- Nepakeliamos kulknies apsaugos sagtys vaizdins instrukcijos (13, 14 ir 15).
- Sagties direlis / lieuvlis vaizdins instrukcijos (16 ir 17).

165
RATAI IR AYS ...........................................................................................................
Kad Rollerblade ratukai veikt optimaliai, reguliariai juos pasukite ir patikrinkite, ar nra
nusidvj. Jei ratukai yra nusidvj arba nusidvj nelygiai, gali suprastti sukibimas ir stabi-
lumas. Dl to gali kilti pavojus. Rollerblade rekomenduoja reguliariai keisti ratuk padt ir, jiems
nusidvjus, pakeisti naujais.

PASTABA. Tiksli nurodym dl nusidvjimo nra. Rollerblade rekomenduoja ratukus keisti,


LITHUANIAN

kol dar nenusidvjo uretano sluoksnis. Vienu metu keiskite visus ratukus.
Rollerblade taip pat rekomenduoja, kaskart keiiant ratukus, ant aies ulainti nedidel laiuk
mlynos spalvos (nusivalanios) sriegi fiksavimo priemons. Rollerblade suteikia galimyb rink-
tis i dviej tip ai. Pirmj a (vaizdins instrukcijos (18) sudaro ilg vart sistatantis trump-
as vartas. Antroji ais (vaizdins instrukcijos (19) yra sukurta specialiai aliuminiams riedui
pagrindams, kuriuos tiesiai tvirtinasi vartai.
Ratuk sukimas - vaizdins instrukcijos (20).
Skirting dydi ratuk prisukimas - vaizdins instrukcijos (21).

RATUK NUMIMAS
1. Atsukite 4 numerio eiakampiu verliarakiu (pridtu dutje) - vaizdins instrukcijos (22).
2. Nuimkite a.

RATUK PRITVIRTINIMAS
1. Pritvirtinkite a.
2. Tvirtai prisukite vartus vaizdins instrukcijos (23). Atsivelkite brinyje nurodytus sukimo
momentus vaizdins instrukcijos (23).

Kaskart keiiant ais ir vartus Rollerblade rekomenduoja ai sriegius lainti mlynos


spalvos (nusivalanios) sriegi fiksavimo mediagos.

GUOLIAI ......................................................................................................................
Kad guoliai ilgiau tarnaut, juos reikia tinkamai valyti ir sutepti.

GUOLI VALYMAS
1. Pridtu 4 numerio eiakampiu verliarakiu atsukite visus 4 ratukus.
2. luoste nuo ratuk ir guoli nuvalykite purv ir nevarumus.
3. Nuvalykite ais.
4. luoste ivalykite rmo vid.
5. Jei guoliai laisvai nesisuka, ulainkite 2 nedidelius laus guoli tepalo. Puikiai tiks daugelis
dvirai grandini tepal vaizdins instrukcijos (24).
6. Jei guoliai laisvai nesisuka, juos pakeiskite naujais.
7. Ratukus vl pritvirtinkite prie korpuso.
8. Ant apgaubianios aies sriegi ulainkite nedidel lael mlynos spalvos (nusivalanios)
sriegi fiksavimo priemons.
9. Udkite ir priverkite ais.

166
KORPUSAS ................................................................................................................
KORPUSO REGULIAVIMAS (tik tam tikruose modeliuose)
Kai kuri Rollerblade modeli riedui rm galima sureguliuoti pagal asmenin vainjimo stili.
Nordami suinoti, ar js korpusas yra reguliuojamas, pasikonsultuokite su galiotu Roll-
erblade atstovu arba apsilankykite adresu www.rollerblade.com. Jei korpusas reguliuoja-
mas, j galite pasukti ior, kad bt lengviau atsispirti arba vid, kad tiksliau pasisuktumte ir

LITHUANIAN
perduotumte jg.

KORPUSO LYGIAVIMAS korpusas su 4 ratukais


1. Nuimkiteantr ir trei ratukus.
2. Kad galtumte sureguliuoti onus, atsukite korpuso vartus ir nustatykite korpus norimoje
padtyje (i abiej pusi galite paslinkti 5 mm). Reguliuodami rm vartus tik atlaisvinkite, bet
visikai neisukite vaizdins instrukcijos (25 ir 26).
3. Tvirtai priverkite visus tvirtinimo vartus vaizdins instrukcijos (27) (rekomenduojamas
sukimo momentas nurodytas emiau A lentelje):

Korpuso tipas Tvirtinimo vart sukimo momentas

Aliuminis 5055 kg cm 4,95,4 Nm 3,64 lbf ft

Plastikiniai korpusai 4045 kg cm 3,94,4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. Pritvirtinkite ratukus. Atsivelkite brinyje nurodytus sukimo momentus vaizdins


instrukcijos (23).
5. Rollerblade rekomenduoja kaskart keiiant ais ir vartus sriegius lainti nedidel kiek
mlynos spalvos (nusivalanios) sriegi fiksavimo priemons.
6. Dl papildomos pagalbos susisiekite su vietiniu galiotu Rollerblade atstovu.

KORPUSO NUMIMAS IR KEITIMAS (tik tam tikruose modeliuose)


Nordami suinoti, ar js korpusas yra nuimamas, pasikonsultuokite su galiotu Roller-
blade atstovu arba apsilankykite adresu www.rollerblade.com.
Vaizdins instrukcijos (28 ir 29).
PASTABA. Udedant nauj korpus Rollerblade rekomenduoja senus vartus pakeisti
naujais. Jei vartai atsilaisvina, ant vart sriegi ulainkite mlynos spalvos (nuvalomos)
sriegi fiksavimo priemons. Gerai priverkite vartus.
Atsivelkite lentelje (A lentel) pateiktus sukimo momentus

STABDIAI
Rollerblade silo keli tip stabdius (pritvirtinimo ir numimo instrukcijos tos paios).
1. Stabdiai su kaiiu vaizdins instrukcijos (30)
2. Stabdiai be kaiio vaizdins instrukcijos (31)
3. em korpus stabdiai vaizdins instrukcijos (32)
4. Stabdiai rmams su 110 mm ratukais vaizdins instrukcijos (33 ir 34)
PASTABA. STABDIUS GALIMA TVIRTINTI ANT DAUGELIO MODELI DEINIOJO ARBA KAIR-
IOJO RIEDUIO.

SPJIMAS
SVARBU. KAI KURIE AUKTESNIO LYGIO RIEDUIAI NETURI STABDI, NES JIE YRA
SKIRTI DIDEL PATIRT TURINTIES NAUDOTOJAMS.

167
STABDI PRIEDAS modeliams be stabdi (pridta dutje)
Kartu su rieduiais pridedami vartai ir eiakampis verliaraktis (taip pat gali reikti Philips suktu-
vo su galvute). Atsivelkite brinyje nurodytus sukimo momentus vaizdins instrukcijos (23).
Jei stabdiai yra su kaiiu, kait statykite atitinkam korpuso ang ir velniai pastuksenkite
plaktuku. Kaitis laikomas tinkamai statytu, jei yra lygus su korpuso profiliu.
Vaizdins instrukcijos (30, 31, 32, 33 ir 34).
LITHUANIAN

STABDI NUMIMAS
eiakampiu verliarakiu isukite ilgesnj aies vart ir pakeiskite papildomu standartinio
ilgio vartu, pridtu kartu su iuo vadovu. Atsivelkite brinyje nurodytus sukimo momentus
vaizdins instrukcijos (23).
Vaizdins instrukcijos (30, 31, 32, 33 ir 34). Primygtinai rekomenduojame stabdius ant
riedui palikti.

REGULIUOJAMI JUNIOR RIEDUIAI ....................................................................


Lengvai umaunami paprasti ir patikimi Rollerblade rieduiai vaikams. Sukurti taip, kad augt
kartu su vaiko koja. Mygtuko paspaudimu galite nustatyti 4 skirtingus dydius. Dydiai yra nurodyti
pagal JAV matavimo sistem.

RIEDUI DYDI REGULIAVIMAS


Rekomenduojama prie nustatant dyd pirmiausia atlaisvinti kelties direl ir raitelius.
Vaizdins instrukcijos (35 ir 36).

GARANTIJA
1. Rollerblade garantuoja, kad i galioto Rollerblade atstovo sigyti rieduiai garantijos
galiojimo metu bus apsaugoti nuo mediagos ir pagaminimo trkum. Garantija galioja
nuo pardavimo pradiniam klientui dienos. Dl garantijos galiojimo konkreioje alyje ir
tikslios tvarkos informacijos suteiks galiotas Rollerblade atstovas arba platintojas.
Kontaktiniai Rollerblade atstovo arba galioto platintojo duomenys pateikiami adresu
www.rollerblade.com.
2. Garantija taikoma tik tiems gaminiams, kurie buvo sigyti i galioto Rollerblade
atstovo. Garantines pretenzijas reikia pateikti galiotam Rollerblade atstovui toje
alyje, kurioje gamin sigytoje. Kartu reikia pateikti pirkimo i galioto Rollerblade
atstovo ek / rodym.
3. Garantiniu laikotarpiu Rollerblade nemokamai suremontuos arba pakeis trkum
turinius gaminius panai arba toki pat modeli gaminiais.
4. i garantija neapima nuostoli, atsiradusi dl aplaidumo (neteisingo naudojimo,
naudojimo instrukcij nesilaikymo, prasto nusidvjimo, netinkamos prieiros ar
gaminio modifikacij, saugos ir (arba) atsargumo priemoni nesilaikymo ir pan.) arba
alos, padarytos remont, prieir atliekant negaliotiems asmenims.

DAUGIAU INFORMACIJOS APIE ROLLERBLADE rieduius, gaminius ir vykius rasite adresu


www.rollerblade.com.

Linksminkits vaindami saugiai!

168
RUSSIAN
Rollerblade, .

. .
DIN EN 13843 Rollerblade
( 100 ) (
60 ). , .


, ! , ,

. , ,
(, , ),
.


. ,
, .
,
.



. Rollerblade ,
, *,
. !
, , ,
.
. ,
, , , , .
, ,
.
, - . (1). Roll-
erblade . ,
. ,
, , .
*
, .

!
.

. ,
.

,
: - . .

169
, ROLLERBLADE
- .
- , , .
- /, , , .
, , .
, .
- , , .
- . .
- , .
, ,
.
- , .
.
RUSSIAN

- .
- (, , ). ,
.
- . ,
. Rollerblade !
- ,
, .
- . Rollerblade
, .
- ,
.
- : , ,
.


, .
, (
), (, , ,
..). , ,
, .. , ,
: ,
, .
- ,
.
, , . ,
!
- , .
, ,
, ,
. . - . (1).
- ,
. , .
- ,
, , ,
, . ,
, .. .
.

170

- , ,
, .
.
- (, ,
).
- , , ,
.
- . .
- ,
.
- ,
,

RUSSIAN
.
- , ,
, . ,
.
- , , , , ,
.
- .
- .
- . ,
: .
, . ,
,
.
- Rollerblade
,
.
.

..........................................................................................................
Rollerblade
. .
.


1. 30 C.
, .
2. . .
.


.
.
- . (2 3).
- / . (4, 5 6).
- / . (7, 8, 9, 10, 11 12).
- - . (13, 14 15).
- / - . (16 17).

171

Rollerblade,
.
,
. Rollerblade , ,
, .

: . Rollerblade
,
. .
Rollerblade ()
, . Rollerblade
. - . (18) - ,
RUSSIAN

. - . (19) -
.
.
- . (20).
- . (21).


1. 4 ( ) - .
(22).
2. .


1. .
2. - . (23). (23).

Rollerblade ()
, .

..........................................................................................................
, .


1. 4 4 .
2. .
3. .
4. .
5. , 2
. - . (24).
6. , .
7. .
8. () .
9. .

172
..........................................................................................................................
( )
Rollerblade
. ,
, Rollerblade
www.rollerblade.com. ,
,
.

4
1. .
2.
( 5 ). ,

RUSSIAN
- . (25 26).
3. -. (27) (p
):

5055 kg cm 4,95,4 Nm 3,64 lbf ft

4045 kg cm 3,94,4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. . (23).
5. Rollerblade
() .
6.
Rollerblade.

( )
, ,
Rollerblade www.rollerblade.com.
. (28 29).
: Rollerblade ,
. ,
() . .
( A).

Rollerblade ,
.
1. - . (30)
2. - . (31)
3. Low Balance - . (32)
4. , 110 - . (33 34)
:
, .

173
!
:
. .


( )
(
). (23).
,
. , .
. (30, 31, 32, 33 34).


RUSSIAN


, .
(23).
. (30, 31, 32, 33 34).
.

.....................................................................
Rollerblade ,
.
, , 4
.
.


, ,
.
. (35 36).


1. Rollerblade , ,
Rollerblade,

.
Rollerblade,
, .
Rollerblade
www.rollerblade.com.
2. ,
Rollerblade.
Rollerblade , ,
,
Rollerblade.
3. Rollerblade

.

174
4. ,
(- ,
, ,
, /
), ,
,
.

, ROLL-
ERBLADE www.rollerblade.com.

RUSSIAN

175
UKRAINIAN
, Rollerblade, ().

.
Rollerblade (
100 / 220 ) B ( 60 / 132 )
DIN EN 13843. ,
, .


! , - ,
' , '
.
, (,
', ), .


. ',
- . , ,
- .
UKRAINIAN


, ,
. Rollerblade
,* .
. ,
. '
, .

, , , .
, ' ,
. '
( ), -
(1). Rollerblade .
,
, , ,
.
*
.


.
.
, .


,
: "-" "". .

176
ROLLERBLADE
-
.
- , .
- /, , ,
. , , ,
, .
, .
- , , .
- .
.
- .
, , .
- ( ).
.
- .
- (, , , ) ,
.
- .

UKRAINIAN
Rollerblade
.
- ,
Street Aggressive,

- . Rollerblade
, .
- ,
.
- - , ',
.


, .
, , (
), (, , , , ,
.), (, , ,
, ). , ,
( , ),
.
,
.
. ',
.
- , ,
( , )
, ,
, '.
- (1).
, ,
. .

177
- ,
, (,
). -
,
' .


- '
, .
.
- (, ',
).
- , ,

- . .
- , ,

- ,
, .
UKRAINIAN

.
- ,
, , .
, .
- , , , , ,
.
- .
- .
- . , '
. ' .
, . ',
,
.
- ' Rollerblade -
, .
.

...................................................................................................................
() Rollerblade ,
. . ,
.


1. 30 C (85 F).
, ' .
2. .
. .

178
................................................................................................

, . .
- (2 3).
- / - (4,5 6).
- () / () - (7, 8, 9, 10,
11 12).
- - (13, 14 15).
- / - (16 17).

.........................................................................................................

Rollerblade .

. Rollerblade
, , , .

: . Rollerblade
, .

UKRAINIAN
.
Rollerblade ( )
' , . Rollerblade
. - (18) ,
. - (19)
,
.
- (20).
-
(21).


1. 4 ( ) -
(22).
2. .


1. .
2. - (23). .
, - (23).

Rollerblade ( )
' , .

179
............................................................................................................
.


1. 4 4, .
2. .
3. .
4. .
5. ,
.
- (24).
6. , .
7. .
8. ( )
' .
9. .

...........................................................................................................................
UKRAINIAN

( )
Rollerblade
. ,
,
Rollerblade -: www.rollerblade.
com. ,
-
.

4-
1. .
2.
(5 ). ,
- (25 26).
3. - (27) (p
, ):

5055 4,95,4 3,64 --

4045 3,94,4 2,93,2 --

4. . . ,
- (23).
5. Rollerblade
( ) '.
6.
Rollerblade.

180
( )
, ,
Rollerblade -
: www.rollerblade.com.
(28 29).
: Rollerblade ,
.
( ) ' .
.
. , ( A).

Rollerblade
;
1. - (30)
2. - (31)
3. - (32)
4. 110 , - (33 34)
: ,

UKRAINIAN
.

: .

,


( )
(
Philips). .
, - (23).
, ,
. ,
.
(30,31,32,33 34).



, . .
, - (23).
(30,31,32,33 34)
.

181
.................................................
Rollerblade ,
- . ,
, 4
. .


, ,
.
(35 36).


1. Rollerblade , ,
Rollerblade,

. ' '
Rollerblade,
, .
UKRAINIAN

, ' '
Rollerblade, -: www.rollerblade.com
2. ,
Rollerblade.
Rollerblade /
Rollerblade.
3. Rollerblade '

, .
4. , '
( ,
, ,
, /
, ) , ,
,
.

,
ROLLERBLADE -: www.rollerblade.com.

182
CHINESE
Rollerblade

Rollerblade DIN EN 13843 A 100 / 220


B 60 / 132

Rollerblade
*

(1)Rollerblade

T V

ROLLERBLADE
-
-
- /

-
-
-
-
-
-
-
Rollerblade
-

- Rollerblade
-
-

183









(1)




-

-
-
-
-
-

-
CHINESE


-
-
-
-


- Rollerblade

..................................................................................
Rollerblade


1. 30 (85)
2.

..............................................................................

(2 & 3)
/ (45 & 6)
/ (7891011 & 12)
(1314 & 15)
/ (16 & 17)

184
............................................................................
Rollerblade
Rollerblade

Rollerblade

Rollerblade
Rollerblade (18)
(19)

(20)
(21)

1. 4 #4 (22)
2.

1.
2. (23) (23)

Rollerblade

..................................................................................

CHINESE

1. 4 4
2.
3.
4.
5. 2
(24)
6.
7.
8.
9.

..................................................................................

Rollerblade
Rollerblade www.
rollerblade.com

185
4
1. 2 3
2. 5
(25 & 26)
3. (27) A

5055 kg cm 4,95,4 Nm 3,64 lbf ft

4045 kg cm 3,94,4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. (23)
5. Rollerblade

6. Rollerblade


www.rollerblade.com
(28 & 29)
Rollerblade

A
CHINESE


Rollerblade
1. (30)
2. (31)
3. (32)
4. 110mm (33 & 34)



(23)


(30313233 & 34)



(23)
(30313233 & 34)

186
......................................................................
Rollerblade
4

(35 & 36)

1. Rollerblade Rollerblade Rollerblade



Rollerblade
Rollerblade www.
rollerblade.com
2. Rollerblade
Rollerblade Rollerblade

3. Rollerblade

4.

ROLLERBLADE www.
rollerblade.com

CHINESE

187
KOREAN
Rollerblade .

.
Rollerblade DIN EN 13843 A( 100kg/220
) B( 60kg/132 ) .
.


!
.
(, ,
) .


.
.
.



. Rollerblade
* , .
. .
.

.
. ( )
- (1). Rollerblade .
. ,
.
*
KOREAN


.
.
.


T V
. .

188
ROLLERBLADE
- .
- .
- / .
.
.
- .
- .
.
- .
.
- .
.
- .
- (: , , ) .
- .
Rollerblade .
- , Street & Aggressive

- . Rollerblade
.
-
.
- , , , .


. ,
(: , , , .), (: , ,
) ( )
. (, , )
.

KOREAN
-
.
. .
- , , (
),
, .
- (1).
- .
.
-
(; ) .

.

189

- ,
. .
- (, , ) .
-
.
- . .
- .
-
. .
-
. .
- , , , , .
- .
- .
- .
. .
.
.
- Rollerblade
.
.

........................................................................................................
Rollerblade , ,
. .


1. 30C(85F) . , .
2. . .
.
KOREAN

...........................................................................................
.
.
- - (2 3)
- Speedlace/ - (4,5 6)
- / - (7, 8, 9, 10, 11 12)
- - (13, 14 15)
- / - (16 17)

....................................................................................................
Rollerblade
.
. Rollerblade
.

: . Rollerblade
.
.

190
Rollerblade ( ) thread-lock
. Rollerblade .
(- (18))
. (- (19))
() .
- (20)
- (21)


1. #4( ) - (22).
2. .


1. .
2. - (23).
- (23).

Rollerblade ( ) thread-lock
.

.....................................................................................................
.


1. #4 4 .
2. .
3. .
4. .
5. 2 .
- (24).
6. .

KOREAN
7. .
8. ( ) thread lock .
9. .

.....................................................................................................
( )
Rollerblade
.
Rollerblade www.rollerblade.com .
(push off initiation)

.

4
1. .
2. ( 5mm
) . -
(25 26).

191
3. - (27). ( A
):

5055 kg cm 4,95,4 Nm 3,64 lbf ft

4045 kg cm 3,94,4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. . - (23).
5. Rollerblade ( ) thread-lock
.
6. Rollerblade .

( )
www.rollerblade.
com .
(28 29)
: Rollerblade
. ( ) thread locking .
.
( A)


Rollerblade ,
;
1. - (30)
2. - (31)
3. - (32)
4. 110mm - (33 34)
KOREAN

( )
( ).
- (23).
, .
.
(30,31,32,33 34)



. - (23).
(30,31,32,33 34)
.

192
..................................................................................
, , Rollerblade
.
4 .
.


.
(35 36)


1. Rollerblade Rollerblade

.
Rollerblade . Rollerblade
www.rollerblade.com
.
2. Rollerblade .
Rollerblade Rollerblade
.
3. Rollerblade
.
4. (, , , , /
) ,
.

ROLLERBLADE , http://www.
rollerblade.com/ .

KOREAN

193
JAPAN
Rollerblade

Rollerblade DIN EN 13843 A ( 100kg /


220 ) B ( 60kg / 132 )

Rollerblade
*

1Rollerblade

194
ROLLERBLADE
-
-

- /


-
-

-

-

-
-

- -
Rollerblade
-

- Rollerblade

-

-

JAPAN

195

-

-

-
-
-
-


-


-
-
-
-



- Rollerblade

.................................................................
Rollerblade




1. 3085

2.

.......................................................
JAPAN



- 23
/ 456
/ (789101112)
- 131415
/Tongue - 1617

196
...........................................................
Rollerblade

Rollerblade

Rollerblade

Rollerblade
Rollerblade
- 18
- 19

- 20
- (21)

1. 4 () - (22)
2.

1.
2. - 23
- (23)

Rollerblade

...............................................................

1. 44
2.
JAPAN

3.
4.
5. 2
- 24
6.

7.
8.

9.

197
.................................................................

Rollerblade
Rollerblade
www.rollerblade.com

- 4
1. 23
2.
5mm
- 2526
3. - 27

5055 kg cm 4,95,4 Nm 3,64 lbf ft

4045 kg cm 3,94,4 Nm 2,93,2 lbf ft

4. - (23)
5. Rollerblade

6. Rollerblade



www.rollerblade.com
2829
Rollerblade


JAPAN


Rollerblade
1. 30
2. 31
3. 32
4. 110mm 3334

198

- (23)

3031323334

- (23)
3031323334

Rollerblade

3536

1. Rollerblade Rollerblade


Rollerblade Rollerblade

www.rollerblade.com
2. Rollerblade
Rollerblade
Rollerblade /
3. Rollerblade

JAPAN

4.


ROLLERBLADE www.rollerblade.
com.

199
200

Das könnte Ihnen auch gefallen