Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DIGITALKAMERA
Kompakthandbuch
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie unten aufgefhrte Website, um Ihre Kamera
zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu
bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik Hufig gestellte
Fragen (FAQs) und wie Sie uns fr technische Hilfestellung
kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt Sicherheitshinweise (0 viiixi), bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden.
Lieferumfang
berprfen Sie, ob folgende Teile in der Verpackung enthalten sind:
Gummi-Augenmuschel
DK-25
Gehusedeckel BF-1B
Kamera D3300
Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a (mit Akku-Schutzkappe)
i
Schnellstart
Mit den folgenden Schritten knnen Sie die D3300 sofort in Betrieb
nehmen.
ii
5 Schalten Sie die Kamera ein (0 14).
6 Whlen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera
(0 15).
iii
Das Referenzhandbuch
Mehr Informationen fr den Gebrauch Ihrer Nikon-Kamera finden Sie im
Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von der nachfolgend genann-
ten Website herunterladen und mit dem Adobe (Acrobat) Reader 5.0
oder neuer anzeigen knnen.
1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und rufen Sie die
folgende Internetseite auf: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Whlen Sie Sprache sowie Produktname und laden Sie das Referenz-
handbuch herunter.
3 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
iv
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ............................................................................................... i
Sicherheitshinweise................................................................................ viii
Hinweise .................................................................................................... xii
Einleitung 1
Das Guide-Men....................................................................................... 44
Mens des Guide-Modus ................................................................................ 45
Verwenden des Guide-Mens....................................................................... 48
v
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation
(Motivprogramme) 50
k Portrt........................................................................................................... 50
l Landschaft .................................................................................................. 50
p Kinder ........................................................................................................... 50
m Sport.............................................................................................................. 51
n Nahaufnahme............................................................................................ 51
o Nachtportrt............................................................................................... 51
Spezialeffekte 52
% Nachtsicht ................................................................................................... 53
S Extrasatte Farben...................................................................................... 53
T Pop............................................................................................................... 53
U Tontrennung.............................................................................................. 53
g Farbzeichnung.......................................................................................... 53
' Spielzeugkamera-Effekt ......................................................................... 54
( Miniatureffekt............................................................................................ 54
3 Selektive Farbe.......................................................................................... 54
1 Silhouette .................................................................................................... 54
2 High Key....................................................................................................... 54
3 Low Key........................................................................................................ 55
) HDR-Gemlde ............................................................................................ 55
I Einfach-Panorama ................................................................................... 55
In Live View verfgbare Optionen................................................................ 57
I Einfach-Panorama ........................................................................................ 64
Belichtungssteuerungen P, S, A und M 68
vi
Kameramens 75
Menoptionen.......................................................................................... 76
Arbeiten mit Kameramens........................................................................... 79
ViewNX 2 82
vii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollstndig durch, bevor Sie das Gert
benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschdigt wird oder Sie selbst und
andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen,
die das Produkt verwenden, sie lesen knnen.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmanahmen entstehen knnen, werden durch das folgende Symbol
angezeigt:
WARNHINWEISE
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die A Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Sonne Wenn Rauch oder ein ungewhnlicher
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, Geruch aus dem Gert oder dem Netzadap-
wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografie- ter (separat erhltlich) dringt, ziehen Sie
ren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt sofort den Netzstecker des Adapters aus
oder in unmittelbarer Nhe des Bildaus- der Steckdose und entnehmen Sie den
schnitts befindet, werden die einfallenden Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an
Sonnenstrahlen durch das Linsensystem heien Teilen zu verbrennen. Die fortge-
wie von einem Brennglas gebndelt und setzte Verwendung kann Verletzungen zur
knnen einen Brand im Kameragehuse Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur
verursachen. Beseitigung der Strung an Ihren Fach-
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die hndler oder an den Nikon-Kundendienst
Sonne, wenn Sie durch den Sucher blicken (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben
Schauen Sie niemals durch den Sucher oder einschicken, sollten Sie sich vorher
direkt in die Sonne oder in eine andere sehr vergewissern, dass der Akku entnommen
helle Lichtquelle dies kann bleibende wurde).
Schden am Auge verursachen. A Nicht in der Nhe von brennbarem Gas
A Benutzen der Dioptrieneinstellung des Suchers benutzen
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrien- Elektronische Gerte sollten Sie niemals in
einstellung gleichzeitig durch den Sucher der Nhe von brennbarem Gas benutzen.
schauen, achten Sie darauf, nicht aus Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu A Gerte nicht in die Hnde von Kindern gelangen
greifen. lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsma-
nahme besteht das Risiko von Verlet-
zungen. Beachten Sie auerdem, dass
Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen.
Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Aus-
rstung verschlucken, konsultieren Sie
sofort einen Arzt.
viii
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander A Vorsicht beim Verwenden des Blitzgerts
Beim Berhren von Teilen im Kamerainnern Das Znden des Blitzgerts in unmittel-
knnen Sie sich verletzen. Das Gert darf im barer Nhe zur Haut oder zu anderen
Falle eines Defekts nur von einem qualifi- Objekten kann Verbrennungen verursa-
zierten Techniker repariert werden. Falls chen.
das Gehuse beispielsweise durch einen Das Blitzen in unmittelbarer Nhe der
Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Augen kann zu vorbergehenden Seh-
Akku und trennen Sie eine etwaige Ver- strungen fhren. Das Blitzgert sollte
bindung zum Netzadapter. Lassen Sie das mindestens einen Meter vom Objekt ent-
Gert vom Nikon-Kundendienst ber- fernt sein. Besondere Vorsicht ist beim
prfen. Fotografieren von Kleinkindern ange-
A Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens bracht.
durch Kinder A Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Flssigkristall-Substanz
Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr Bei einer Beschdigung des Monitors
einer Strangulierung. besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
A Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das Glasscherben verletzen oder dass Flssig-
Ladegert nicht fr lngere Zeit an, whrend kristall-Substanz austritt. Achten Sie darauf,
die Gerte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Teile der Gerte knnen hei werden. Bei Flssigkristallen in Berhrung kommen.
Hautkontakt ber lngere Zeit knnen A Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter
auch niedrigere Temperaturen zu leichten Kamera oder aufgesetztem Objektiv
Verbrennungen fhren. Sie knnten stolpern und fallen oder
A Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, andere Personen dabei verletzen.
an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto
oder direkt in der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme
knnte einen Schaden oder einen Brand
verursachen.
A Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf den
Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Die Missachtung dieser Vorsichtsma-
nahme kann zu einem Unfall fhren.
ix
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Akkus und Batterien knnen bei unsachge- Verformung oder Verfrbung auf eine
mer Handhabung auslaufen, berhitzen, Beschdigung hinweisen.
aufplatzen oder Feuer fangen. Bitte beach- A Vorsicht beim Umgang mit dem Ladegert
ten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem Schtzen Sie das Ladegert vor Feuchtig-
Produkt die nachfolgenden Warnhinweise: keit. Das Missachten dieser Vorsichtsma-
Verwenden Sie nur Akkus, die fr dieses nahme kann Verletzungen oder
Gert zugelassen sind. Produktschden durch Stromschlag oder
Schlieen Sie den Akku nicht kurz und Feuer verursachen.
versuchen Sie niemals, den Akku zu ff- Schlieen Sie die Kontakte des Lade-
nen. gerts nicht kurz. Das Missachten dieser
Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit Vorsichtsmanahme kann zu einer ber-
dem eingesetzten Akku keinen krftigen hitzung fhren und das Ladegert
Sten aus. beschdigen.
Wechseln Sie den Akku nur bei ausge- Schmutz und Staub auf oder in der Nhe
schaltetem Gert. Wenn Sie die Kamera der metallischen Steckerteile sollten mit
ber einen Netzadapter mit Strom versor- einem trockenen Tuch entfernt werden.
gen, mssen Sie zuvor die Stromzufuhr Wird das Gert weiter verwendet, knnte
trennen, indem Sie den Netzstecker aus ein Brand entstehen.
der Steckdose ziehen. Halten Sie sich whrend eines Gewitters
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku rich- vom Ladegert fern. Das Missachten die-
tig herum einsetzen. ser Vorsichtsmanahme kann zu einem
Setzen Sie den Akku keiner groen Hitze Stromschlag fhren.
oder offenem Feuer aus. Fassen Sie den Stecker und das Ladegert
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und niemals mit nassen Hnden an. Das Miss-
schtzen Sie sie vor Nsse. achten dieser Vorsichtsmanahme kann
Setzen Sie zum Transport des Akkus die Verletzungen oder Produktschden
Akku-Schutzkappe wieder auf. Transpor- durch Stromschlag oder Feuer verursa-
tieren oder lagern Sie den Akku nicht chen.
zusammen mit Metallgegenstnden wie Verwenden Sie das Ladegert weder mit
Halsketten oder Haarnadeln. Reise-Konvertern fr die Umwandlung
Batterien und Akkus knnen auslaufen, der Netzspannung noch mit Gleichstrom-
wenn sie vollstndig entladen sind. Um Wechselstrom-Konvertern. Das Missach-
Beschdigungen am Gert zu vermeiden, ten dieser Vorsichtsmanahme kann das
sollten Sie den Akku herausnehmen, Produkt beschdigen, zur berhitzung
wenn er vllig entladen ist. oder zu einem Brand fhren.
Wenn der Akku nicht benutzt wird, soll-
ten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen
und den Akku an einem khlen, trocke-
nen Ort lagern.
Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach lngerem Einsatz der
Kamera mit Akkustrom hei sein. Vor
dem Herausnehmen des Akkus die
Kamera ausschalten und dem Akku
Gelegenheit zum Abkhlen geben.
x
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel A Befolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-
Verwenden Sie zum Anschluss an die Ein- Crew oder des Krankenhaus-Personals
gangs- und Ausgangsbuchsen ausschlie- Diese Kamera sendet Funkwellen aus, die
lich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder zu Strungen bei medizinischen Gerten
angeboten werden, um den Vorschriften oder der Flugzeugnavigation fhren knn-
fr dieses Produkt zu entsprechen. ten. Schalten Sie Funktionen fr die kabel-
A CD-ROMs lose Kommunikation ab und entfernen Sie
CD-ROMs mit Software oder Handbchern diesbezgliches Zubehr von der Kamera,
drfen nicht auf Audio-CD-Spielern abge- bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen.
spielt werden. Die Wiedergabe von CD- Schalten Sie die Kamera whrend des Starts
ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu und der Landung aus. Folgen Sie in medizi-
Hrverlust oder Gerteschden fhren. nischen Einrichtungen den Anweisungen
des Personals bezglich der Benutzung von
Gerten mit drahtloser bertragung.
xi
Hinweise
Ohne vorherige schriftliche Genehmi- Nikon bernimmt keine Haftung fr Sch-
gung von Nikon drfen die mit diesem den, die durch den Gebrauch dieses Pro-
Produkt gelieferten Handbcher weder dukts entstehen.
vollstndig noch teilweise in irgendeiner Die Handbcher zu Ihrer Nikon-Kamera
Form reproduziert, bertragen, umge- wurden mit grter Sorgfalt und Genau-
schrieben, mit elektronischen Systemen igkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine
erfasst oder in eine andere Sprache ber- fehlerhafte oder unvollstndige Informa-
setzt werden. tion entdecken, wre Nikon fr einen
Nikon behlt sich das Recht vor, die Eigen- entsprechenden Hinweis sehr dankbar
schaften der Hard- und Software, die in (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
diesen Handbchern beschrieben wer- Nhe ist an anderer Stelle genannt).
den, jederzeit ohne Vorankndigung zu
ndern.
xii
Hinweise fr Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS-
GEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFHIGE AKKUS NACH DEN GELTEN-
DEN VORSCHRIFTEN.
xiii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloe Besitz von digital kopiertem oder reprodu-
ziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gert
hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden Beschrnkungen bei bestimmten Kopien und
drfen Reproduktionen
Geldscheine, Mnzen, Wertpapiere, Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein-
Staatsanleihen, Kommunalobligationen schrnkungen beim Kopieren und Repro-
etc. drfen nicht kopiert oder reproduziert duzieren von Dokumenten privater
werden, selbst wenn sie als Muster Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel,
gekennzeichnet sind. Schecks, Geschenkgutscheine, Fahr-
Das Kopieren oder Reproduzieren von scheine und Coupons. In bestimmten Fl-
auslndischen Geldscheinen, Mnzen len kann eine geringe Zahl notwendiger
oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht Kopien ausschlielich fr innerbetrieb-
erlaubt. lichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie
ferner keine Dokumente, die von ffent-
Ohne ausdrckliche Genehmigung der lichen Einrichtungen oder privaten Unter-
zustndigen Behrden drfen nehmen ausgegeben werden, wie z. B.
ungestempelte Briefmarken oder Psse, Personalausweise und sonstige
vorfrankierte Postkarten nicht kopiert Ausweise, Eintrittskarten, Essensgut-
oder reproduziert werden. scheine.
Das Kopieren und Reproduzieren von Urheberrechtlich geschtzte Werke
behrdlichen Stempeln und von nach Das Kopieren und Reproduzieren von
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten urheberrechtlich geschtzten Werken wie
Dokumenten ist nicht erlaubt. Bchern, Musik, Gemlden, Holzschnitten,
Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Fil-
men und Fotos unterliegt nationalen und
internationalen Urheberrechtsbestim-
mungen. Benutzen Sie dieses Produkt
nicht, um damit illegale Kopien herzustel-
len oder gegen das Urheberrecht zu ver-
stoen.
xiv
Entsorgen von Datentrgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Lschen von Bildern oder das Formatieren von Spei-
cherkarten oder anderen Datentrgern die ursprnglichen Bilddaten nicht vollstndig
entfernt werden. Gelschte Dateien auf entsorgten Datentrgern knnen unter Umstn-
den mit handelsblicher Software wiederhergestellt werden. Das knnte zu einem Miss-
brauch persnlicher Bilddaten fhren. Der Schutz persnlicher Daten vor unbefugtem
Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datentrger wegwerfen oder an eine andere Person bereignen, lschen
Sie alle Daten mit einer handelsblichen Lschsoftware. Sie knnen auch den Daten-
trger formatieren und ihn anschlieend komplett mit Fotos auffllen, die keinerlei
private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Denken Sie auch
daran, alle fr Eigener Messwert gewhlten Bilder zu ersetzen. Wenn Sie Datentrger
physisch zerstren, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FR DEN PERSNLICHEN UND
NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEM DEM
AVC-STANDARD (AVC VIDEO) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE
VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITTEN CODIERT WUR-
DEN UND/ODER VON EINEM FR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFGUNG
GESTELLT WURDEN. FR EINEN ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ
GEWHRT. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
SIEHE http://www.mpegla.com.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehr von Nikon
Nikon-Kameras wurden fr hchste Ansprche entwickelt und enthalten komplexe
elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehr von Nikon (einschlie-
lich Ladegerte, Akkus, Netzadapter und Blitzgerte), das von Nikon ausdrcklich als
Zubehr fr diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der
elektronischen Schaltkreise und gewhrleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehr, das nicht von Nikon
stammt, knnte Ihre Kamera beschdigen und zum Erlschen der
Nikon-Garantie fhren. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die
nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeich-
net sind, knnen Betriebsstrungen der Kamera verursachen. Solche
Akkus knnen auch berhitzen, bersten, sich entznden oder auslaufen.
Nhere Informationen ber das aktuelle Nikon-Zubehr erhalten Sie bei Ihrem Nikon-
Fachhndler.
xv
D Verwenden Sie ausschlielich Original-Zubehr von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehr, das ausdrcklich von Nikon zur Verwendung mit
dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet,
dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
DIE VERWENDUNG VON ZUBEHR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KNNTE IHRE KAMERA
BESCHDIGEN UND ZUM ERLSCHEN DER NIKON-GARANTIE FHREN.
xvi
Einleitung
Die Kamera in der bersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezeichen
diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung eine Teile-
bezeichnung nachschlagen mchten.
Das Kameragehuse
D Der Lautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in unmittelbare Nhe von magnetischen
Datentrgern. Andernfalls knnten die darauf aufgezeichneten Daten beein-
trchtigt werden.
1
14 AF-Hilfslicht 23 CPU-Kontakte
Selbstauslser-Kontrollleuchte 24 Spiegel
Lampe zur Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts 25 Objektivbajonett.................................... 13
2
31 Gummi-Augenmuschel 43 O-Taste ..................................................... 28
32 Sucherokular ....................................... 7, 17 44 Kontrollleuchte fr
33 Dioptrieneinstellung............................. 17 Speicherkartenzugriff.......................... 25
34 K-Taste ................................................... 26 45 Verschluss des Akkufachs ..............12, 19
35 G-Taste................................................ 75 46 Akkufachabdeckung .......................12, 19
36 X-Taste..................................................... 26 47 I/E/#-Taste.............................................6
37 W/Q-Taste........................................26, 79 48 Stativgewinde
38 P-Taste ..................................................... 10 49 Monitor.......................................... 8, 26, 30
39 a-Taste .............................................30, 36 50 Akkusicherung..................................12, 19
40 J-Taste (OK) .......................................... 79 51 Abdeckung fr den optionalen
Akkufacheinsatz
41 Multifunktionswhler ........................... 79
42 Speicherkartenfach-Abdeckung ... 12, 20
3
Das Funktionswhlrad
Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi und der g-
Modus zur Auswahl:
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Whlen Sie diese Modi, um die Kameraeinstellungen voll unter Kontrolle zu
haben.
PProgrammautomatik (0 68, 69)
SBlendenautomatik (0 68, 69)
AZeitautomatik (0 68, 70)
MManuelle Belichtungssteuerung (0 68, 71)
g-Modus (0 44)
Bilder aufnehmen, betrachten und
bearbeiten sowie Einstellungen ver-
ndern mit Hilfe des Guide-Mens auf
dem Monitor.
Automatikmodi
Whlen Sie diese Modi fr einfache
Schnappschsse nach dem Prinzip
Draufhalten und Auslsen.
i Automatisch (0 22)
j Automatik (Blitz aus) (0 22)
4
Spezialeffekte
Verwenden Sie Spezialeffekte beim Aufnehmen.
% Nachtsicht (0 53) 3 Selektive Farbe (0 54, 62)
S Extrasatte Farben (0 53) 1 Silhouette (0 54)
T Pop (0 53) 2 High Key (0 54)
U Tontrennung (0 53, 57) 3 Low Key (0 55)
g Farbzeichnung (0 53, 58) ) HDR-Gemlde (0 55)
' Spielzeugkamera-Effekt (0 54, 59) I Einfach-Panorama (0 55, 64)
( Miniatureffekt (0 54, 60)
Motivprogramme
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch fr den mit dem Funktions-
whlrad gewhlten Motivtyp. Stimmen Sie die Auswahl auf Ihr Motiv ab.
k Portrt (0 50) m Sport (0 51)
l Landschaft (0 50) n Nahaufnahme (0 51)
p Kinder (0 50) o Nachtportrt (0 51)
5
Die I (E/#)-Taste
Whlen Sie, wie der Verschluss ausgelst wird
(Aufnahmebetriebsart), indem Sie die Taste
I (E/#) drcken, dann die gewnschte
Option markieren und auf J drcken.
I (E/#)-Taste
Modus Beschreibung
Einzelbild: Bei jedem vollstndigen Drcken des Auslsers wird ein
8
einziges Foto aufgenommen.
Serienaufnahme: Die Kamera nimmt Fotos auf, whrend der Auslser
I
vollstndig gedrckt gehalten wird.
Leise Auslsung: Arbeitet wie der Modus Einzelbild, jedoch mit
J
verminderten Kamerageruschen.
Selbstauslser: Die Vorlaufzeit des Selbstauslsers startet nach dem
E vollstndigen Herunterdrcken des Auslsers, und der Verschluss lst
nach etwa 10 Sekunden aus.
Fernauslsung m. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird 2 Sekunden nach dem
" Drcken des Auslsers an der optionalen Fernsteuerung ML-L3
ausgelst.
Fernauslsung o. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird ausgelst, wenn der
#
Auslser an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 gedrckt wird.
6
Der Sucher
7
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Kameraeinstellungen anzeigen: Drcken Sie die
R-Taste, um die Anzeige der Aufnahmeinfor-
mationen aufzurufen.
R-Taste
8
11 Blende (Blendenwert)........................... 72 16 ISO-Empfindlichkeit .............................. 10
Blendenanzeige ..................................... 72 Anzeige fr ISO-Empfindlichkeit
12 Belichtungszeit....................................... 72 Anzeige fr ISO-Automatik
Anzeige der Belichtungszeit ............... 72 17 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 16
13 Anzeige fr den Belichtungs- Anzeige fr die Weiabgleichsmessung
Messwertspeicher 18 k (wird bei verfgbarem
14 Anzeige fr automatische Speicherplatz fr mehr als 1000
Messfeldsteuerung Aufnahmen angezeigt)....................... 16
Anzeige fr 3D-Tracking 19 Belichtungsskala .................................... 72
Fokusmessfeld........................................ 24 Anzeige der Belichtungskorrektur..... 73
15 Anzeige fr Akkuladezustand............. 18 20 Symbol fr Hilfe.................................... 102
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung
komplett sichtbar.
9
Kameraeinstellungen ndern: Um die Einstellun-
gen am unteren Rand der Anzeige zu vern-
dern, drcken Sie die P-Taste, markieren Sie
dann mit dem Multifunktionswhler eine Ein-
stellung und drcken Sie J zum Anzeigen der
jeweiligen Optionen.
P-Taste
10
Erste Schritte
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten
einsetzen oder entnehmen.
Akku ldt
Ladevorgang beendet
11
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein und drcken
Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die
Sicherung fixiert den Akku, wenn dieser vollstndig eingeschoben
ist.
Akkusicherung
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie einrastet.
12
4 Bringen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das
Objektiv oder der Gehusedeckel abgenommen ist.
Gehusedeckel
abnehmen
Hinteren Objektivdeckel
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Markierungen auf-
einander ausrichten Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
13
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprach-
auswahl angezeigt.
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera
einzuschalten.
Tubusentriegelung
Mit eingezogenem Objektiv knnen keine Bilder
gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung
erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem
Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den
Zoomring bis die Meldung verschwindet.
14
6 Whlen Sie eine Sprache aus Cursor nach oben bewegen
und stellen Sie die Uhr der
J-Taste: Markierten
Kamera. Menpunkt auswhlen
Verwenden Sie den Multifunk-
tionswhler und die J-Taste, Markierten Men-
punkt auswhlen oder
um eine Sprache auszuwhlen
Untermen einblen-
und die Uhr der Kamera einzu- den
stellen.
Cursor nach unten bewegen
q w e
15
7 Prfen Sie den Akkuladezustand und den freien Speicherplatz der
Speicherkarte.
Drcken Sie die R-Taste und berprfen
Sie den Akkuladezustand und die Anzahl
der verbleibenden Aufnahmen. Fr die
verbleibenden Aufnahmen erscheint bei
Werten hher als 1000 der Buchstabe k,
der fr Tausend steht.
R-Taste
Akkuladezustand (0 18)
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
16
8 Stellen Sie das Sucherbild
scharf.
Drehen Sie nach dem Abneh-
men des Objektivdeckels die
Dioptrieneinstellung, bis die
Fokusmessfelder scharf
erscheinen. Wenn Sie bei der
Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen,
achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Finger-
ngeln ins Auge zu greifen.
Fokus-
messfelder
17
D Laden des Akkus
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmanahmen auf den Seiten
viiixi und 97101 dieses Handbuchs. Laden Sie den Akku in Innenrumen bei
Umgebungstemperaturen zwischen 5 C und 35 C auf. Verwenden Sie den Akku
nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 C oder ber 40 C; eine Nicht-
beachtung dieser Vorsichtsmanahme knnte den Akku beschdigen oder seine
Leistungsfhigkeit beeintrchtigen. Bei Akkutemperaturen von 0 C bis 15 C
und von 45 C bis 60 C kann sich die Kapazitt verringern und die Ladezeiten
knnen sich verlngern. Der Akku ldt nicht auf, wenn seine Temperatur unter
0 C oder ber 60 C liegt. Wenn die Leuchte CHARGE (Aufladen) whrend des
Ladevorgangs schnell blinkt (etwa achtmal pro Sekunde), vergewissern Sie sich,
ob die Temperatur im zulssigen Bereich liegt. Ziehen Sie in diesem Fall das
Ladegert aus der Steckdose, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn
wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, beenden Sie sofort die Ver-
wendung und bringen Sie Akku und Ladegert zu Ihrem Hndler oder zum
Nikon-Kundendienst.
Verwenden Sie das Ladegert nur mit den dafr vorgesehenen Akkutypen.
Trennen Sie das Ladegert vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
A Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus erscheint in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen (wenn der
Akku fast leer ist, wird zudem eine Warnung im
Sucher angezeigt). Falls die Anzeige der Auf-
nahmeinformationen beim Drcken der R-Taste
gar nicht erscheint, ist der Akku leer und muss auf-
geladen werden.
Anzeige der
Sucher Beschreibung
Aufnahmeinformationen
L Der Akku ist vollstndig geladen.
K Der Akku ist teilweise entladen.
Der Akkuladezustand ist niedrig. Halten Sie
einen vollstndig aufgeladenen Ersatzakku
H d
bereit oder bereiten Sie sich auf das
Aufladen des Akkus vor.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf
H d
oder wechseln Sie ihn gegen einen
(blinkt) (blinkt)
aufgeladenen Akku aus.
18
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie vor dem Herausnehmen des Akkus die
Kamera aus und ffnen Sie die Akkufach-
abdeckung. Drcken Sie die Akkusicherung in
Pfeilrichtung, um den Akku zu lsen, und nehmen
Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
19
A Herausnehmen von Speicherkarten
berprfen Sie, ob die Kontrollleuchte fr den
Speicherkartenzugriff erloschen ist. Schalten Sie
dann die Kamera aus, ffnen Sie die Speicherkar-
tenfach-Abdeckung und drcken Sie die Speicher-
karte hinein, um sie auszuwerfen (q). Die Karte
kann anschlieend mit der Hand entnommen wer-
den (w).
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem
B
16G
Schreibschutzschalter ausgestattet, um
versehentlichen Datenverlust zu verhin-
dern. Wenn sich dieser Schalter in der
Position LOCK (geschtzt) befindet, Schreibschutzschalter
kann die Speicherkarte nicht formatiert
werden, und es knnen keine Fotos
gelscht oder gespeichert werden (ein Tonsignal ertnt, wenn Sie versuchen, die
Kamera auszulsen). Schieben Sie den Schalter in die Schreibposition, um den
Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
A Schalter A-M, M/A-M und A/M-M
Wird der Autofokus mit einem Objektiv verwendet,
das ber einen A-M-Umschalter verfgt, schieben
Sie den Schalter auf A (wenn das Objektiv einen
M/A-M oder A/M-M-Schalter hat, whlen Sie M/A
oder A/M). Informationen ber weitere Objektive,
die sich mit dieser Kamera verwenden lassen, finden Sie auf Seite 89.
A Bildstabilisator (VR)
Der Bildstabilisator lsst sich durch Wahl von Ein
fr Optischer VR im Aufnahmemen einschal-
ten, sofern das Objektiv diese Option untersttzt,
oder indem man den Bildstabilisatorschalter auf ON
schiebt, wenn das Objektiv mit solch einem Schal-
ter ausgestattet ist. Bei eingeschalteter Bildstabili-
sierung erscheint in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen ein Bildstabilisator-Sym-
bol.
20
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder
Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die
Objektiventriegelung (q) gedrckt und drehen Sie
whrenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn
(w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die
Objektivdeckel und den Kameragehusedeckel an.
21
Schnappschuss-Aufnahmen
(Modi i und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos und
Filme in den Modi i und j aufgenommen werden.
Hierbei handelt es sich um automatische Funktionen
fr Schnappschsse, bei denen die Kamera auf die
jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den ber-
wiegenden Teil der Einstellungen entsprechend
steuert.
Schalten Sie die Kamera ein und Funktionswhlrad
drehen Sie das Funktionswhlrad
auf i oder j (der einzige Unter-
schied zwischen diesen Modi
besteht darin, dass der Blitz im
Modus j nicht zndet).
22
Bildausschnitt im Sucher whlen
1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher fr die Wahl des Bildausschnitts verwenden,
halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und
legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehuse oder das Objektiv.
23
2 Whlen Sie den Bildausschnitt.
Whlen Sie den Bildausschnitt so, dass das
Hauptobjekt von mindestens einem der
11 Fokusmessfelder erfasst wird.
Fokusmessfeld
Schrfeindikator Beschreibung
I Die Kamera hat scharfgestellt.
I Die Kamera kann nicht mit dem Autofokus scharfstellen.
(blinkt) Siehe Seite 103.
24
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drcken Sie den Auslser sanft
vollstndig herunter, um das
Foto aufzunehmen. Die Kon-
trollleuchte fr den Speicher-
kartenzugriff leuchtet auf und
das Foto wird einige Sekunden
lang auf dem Monitor ange-
zeigt. Vor dem Erlschen der Kontrollleuchte fr
Speicherkartenzugriff
Leuchte und dem Abschluss der
Aufzeichnung darf nicht die Spei-
cherkarte ausgeworfen, der Akku
herausgenommen oder die
Stromversorgung unterbrochen
werden.
A Der Auslser
Die Kamera verfgt ber einen zweistufigen Auslser. Wenn der Auslser bis
zum ersten Druckpunkt gedrckt wird, stellt die Kamera scharf. Drcken Sie den
Auslser vollstndig hinunter, um das Foto aufzunehmen.
25
Fotos wiedergeben
Drcken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen.
K-Taste
Drcken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder
anzuzeigen.
Bildindex
Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72
Miniaturbildern anzuzeigen, drcken Sie die
W (Q)-Taste. Verwenden Sie den Multifunkti-
onswhler oder das Einstellrad, um Bilder zu
markieren, und drcken Sie J, um das mar-
kierte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Drcken
Sie die X-Taste, um die Anzahl der angezeig-
W (Q)-Taste
ten Bilder zu verringern.
26
Anzeige nach Datum
Um Bilder anzuzeigen, die an einem Kalender
bestimmten Tag aufgenommen wurden,
drcken Sie die W (Q)-Taste in der Indexbild-
ansicht mit 72 Bildern. Drcken Sie die W (Q)-
Taste, um zwischen dem Kalender und dem
Bildindex fr das gewhlte Datum zu wech-
seln. Verwenden Sie den Multifunktionswh-
ler, um ein Datum im Kalender oder ein Bild
im Bildindex zu markieren. Um zur 72-Bilder- Bildindex
Wiedergabe zurckzukehren, drcken Sie X,
wenn der Cursor sich im Kalender befindet.
27
Fotos lschen
Zeigen Sie das Foto an, das Sie lschen mch-
ten.
K-Taste
O-Taste
Drcken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu
lschen.
28
A Die Standby-Vorlaufzeit
Um Akkustrom zu sparen, werden die Sucheranzeige und die
Anzeige der Aufnahmeinformationen ausgeschaltet, wenn etwa
acht Sekunden lang keine Bedienvorgnge vorgenommen wur-
den. Drcken Sie den Auslser bis zum ersten Druckpunkt, um die
Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit der Option Ausschaltzeiten
im Systemmen kann die Dauer der Standby-Vorlaufzeit gewhlt werden
(0 77).
29
Bildausschnitt auf dem Monitor whlen
1 Drcken Sie die a-Taste.
Das durch das Objektiv vom Bildsensor
aufgenommene Live-Bild wird auf dem
Kameramonitor angezeigt (Live-View).
a-Taste
30
3 Fokussieren Sie.
Drcken Sie den Auslser bis
zum ersten Druckpunkt. Das
Fokusmessfeld blinkt grn,
whrend die Kamera scharf-
stellt. Wenn die Kamera
scharfstellen kann, wird das
Fokusmessfeld grn angezeigt. Fokusmessfeld
Kann die Kamera nicht scharf-
stellen, blinkt das Fokusmessfeld rot.
31
A Automatische Motivprogrammwahl (Motivautomatik)
Wird Live-View im Modus i oder j benutzt,
analysiert die Kamera automatisch das Motiv und
whlt das passende Motivprogramm, wenn der
Autofokus eingeschaltet ist. Das Symbol des aus-
gewhlten Modus erscheint auf dem Monitor.
32
D Aufnehmen im Live-View-Modus
Wenngleich sie nicht auf den endgltigen Bildern sichtbar sind, knnen Dar-
stellungsmngel auf dem Monitor erscheinen, wenn die Kamera horizontal
geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch
das Bild bewegt. Helle Lichtquellen knnen beim Schwenken der Kamera Nach-
bilder auf dem Monitor hinterlassen. Helle Flecken knnen ebenfalls auftreten.
Zeigen sich bei Beleuchtung durch Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natri-
umdampflampen Flimmern und Streifenbildung auf dem Monitor, knnen diese
Effekte mit der Option Flimmerreduzierung (0 77) verringert werden; trotz-
dem knnen sie bei einigen Belichtungszeiten auf dem endgltigen Foto sicht-
bar sein. Vermeiden Sie bei Aufnahmen im Live-View-Modus, die Kamera auf die
Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu
Schden an der internen Kameraelektronik kommen.
Der Live-View-Betrieb endet automatisch, wenn das Funktionswhlrad auf g
oder von g auf eine andere Einstellung gedreht wird.
Um die Kameraelektronik vor Schden zu schtzen, wird der Live-View-Betrieb
mglicherweise automatisch beendet. Beenden Sie Live-View, wenn die Kamera
nicht in Gebrauch ist. Beachten Sie, dass in den folgenden Fllen die Temperatur
der internen Kameraelektronik ansteigen kann und mglicherweise Rauschen
auftritt (helle Flecken, zufllig angeordnete helle Pixel oder Schleier). Die Kamera
kann zudem sprbar warm werden, dies ist jedoch kein Anzeichen fr eine
Fehlfunktion.
Die Umgebungstemperatur ist hoch.
Die Kamera wurde ber lngere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet.
Die Kamera wurde ber lngere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Wenn Live-View beim Einschalten des Live-View-Modus nicht startet, warten Sie,
bis sich die interne Kameraelektronik abkhlt, und versuchen Sie es dann erneut.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein
Countdown angezeigt. Der Timer wird 5 Sekunden bevor die Ausschaltzeit abge-
laufen ist rot angezeigt (0 77), sowie wenn Live-View zum Schutz der internen
Elektronik beendet wird. Abhngig von der Situation wird die Countdown-
Anzeige mglicherweise unmittelbar nach dem Whlen von Live-View eingeblen-
det.
33
Fotos wiedergeben
Drcken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen.
K-Taste
Drcken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder
anzuzeigen.
34
Fotos lschen
Zeigen Sie das Foto an, das Sie lschen mch-
ten.
K-Taste
O-Taste
Drcken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu
lschen.
35
Filme aufnehmen
Videofilme knnen im Live-View-Modus aufgenommen werden.
D Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme auf-
genommen werden knnen.
a-Taste
3 Fokussieren Sie.
Drcken Sie den Auslser bis
zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen.
Fokusmessfeld
36
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drcken Sie die Taste fr die Filmaufzeich-
nung, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Ein Aufnahmesymbol und die verfgbare
Zeit werden im Monitor angezeigt.
Taste fr Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol
Verbleibende Zeit
37
A Maximale Lnge
Filmdateien knnen maximal 4 GB gro sein; die maximale Lnge hngt von den
im Aufnahmemen (0 76) fr Videoeinstellungen > Bildgre/Bildrate
und Filmqualitt eingestellten Optionen ab (siehe Tabelle). Beachten Sie,
dass abhngig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme
mglicherweise endet, bevor diese Grenzen erreicht werden.
Bildgre/Bildrate Maximale Lnge
Bildgre (Pixel) Bildrate 1 (Hohe Qualitt /Normale Qualitt) 4
L/t 60p 2
10 min /20 min
M/u 50p 3
N/r 1920 1080 30p 2
O/s 25p 3
P/k 24p 20 min /29 min 59 s
Q/l 60p 2
1280 720
R/o 50p 3
S/n 30p 2
640 424 29 min 59 s / 29 min 59 s
T/p 25p 3
1 Nennwerte. Die tatschlichen Bildraten fr 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen 59,94, 50, 29,97, 25 und
23,976 Bilder pro Sekunde.
2 Ist verfgbar, wenn NTSC fr Videonorm gewhlt wurde (0 77).
3 Ist verfgbar, wenn PAL fr Videonorm gewhlt wurde.
4 Filme, die im Miniatureffekt-Modus aufgenommen wurden, sind beim Wiedergeben bis zu drei Minuten
lang.
38
D Filme aufnehmen
Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind mglicherweise auf dem
Monitor und im endgltigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Queck-
silberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die Kamera hori-
zontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit
durch das Bild bewegt (Flimmern und Streifenbildung knnen mit der Option
Flimmerreduzierung verringert werden; 0 77). Helle Lichtquellen knnen
beim Schwenken der Kamera Nachbilder hinterlassen. Es knnen auch treppen-
frmige Konturen, Farbsume, Moirmuster und helle Flecken auftreten. Helle
Streifen erscheinen eventuell in einigen Bildbereichen, wenn das Hauptobjekt
von einem Lichtblitz oder einer anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet
wird. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf
andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schden an der
internen Kameraelektronik kommen.
Die Kamera nimmt Bild und Ton auf; decken Sie das Mikrofon whrend der
Aufnahme nicht ab. Beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon eventuell
Objektivgerusche aufzeichnet, wenn der Autofokus und die Bildstabilisierung
in Betrieb sind.
Blitzlicht kann whrend der Filmaufnahme nicht verwendet werden.
Um die Kameraelektronik vor Schden zu schtzen, wird der Live-View-Betrieb
mglicherweise automatisch beendet. Beenden Sie Live-View, wenn die Kamera
nicht in Gebrauch ist. Beachten Sie, dass in den folgenden Fllen die Temperatur
der internen Kameraelektronik ansteigen kann und mglicherweise Rauschen
auftritt (helle Flecken, zufllig angeordnete helle Pixel oder Schleier). Die Kamera
kann zudem sprbar warm werden, dies ist jedoch kein Anzeichen fr eine
Fehlfunktion.
Die Umgebungstemperatur ist hoch.
Die Kamera wurde ber lngere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet.
Die Kamera wurde ber lngere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Wenn Sie Live-View oder Filmaufnahme benutzen mchten und der Live-View-
Modus startet nicht, warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekhlt
hat, und versuchen Sie es dann erneut.
39
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein
Countdown angezeigt. Abhngig von der Situation wird der Countdown mgli-
cherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufnahme eingeblendet. Beachten Sie,
dass Live-View unabhngig von der verfgbaren Aufnahmezeit in jedem Fall
automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist. Warten Sie, bis
sich die interne Kameraelektronik abgekhlt hat, bevor Sie mit der Filmauf-
nahme fortfahren.
40
Filme wiedergeben
Drcken Sie K fr den Wiedergabemodus und blttern Sie dann durch
die Bilder bis ein Videofilm erscheint (gekennzeichnet durch ein 1-Sym-
bol).
K-Taste
Fortschrittsbalken Bedienhilfe
Lautstrke
41
Die folgenden Bedienvorgnge knnen ausgefhrt werden:
Vorgang Bedienung Beschreibung
42
Filme lschen
Zeigen Sie den Film an, den Sie lschen mch-
ten (Filme sind mit dem 1-Symbol gekenn-
zeichnet).
K-Taste
O-Taste
Drcken Sie erneut die O-Taste, um den Film
zu lschen.
43
Guide-Modus
Das Guide-Men
Der Guide-Modus gewhrt den Zugriff auf eine Reihe
hufig verwendeter und ntzlicher Funktionen. Die
oberste Ebene des Guide-Mens erscheint, wenn das
Funktionswhlrad auf g gedreht wird.
Akkuzustandsanzeige (0 18)
Bildbearbeitung System
Bilder bearbeiten Kameraeinstellungen ndern
44
Mens des Guide-Modus
Markieren Sie Fotogr., Anzeigen/lschen, Bildbearbeitung
oder System und drcken Sie J, um zu diesen Mens zu gelangen.
Fotogr.
Einsteiger Fortgeschrittene
4 Automatisch Unscharfer Hintergrund Verndern Sie die Blen-
#
5 Ohne Blitz Mehr Tiefenschrfe deneinstellung.
Beweg. einfrieren
9 Entfernte Motive
(Personen)
Beweg. einfrieren Whlen Sie eine pas-
! Nahaufnahmen $
(Fahrzeuge) sende Belichtungszeit.
Flieen des Wassers
8 Schlafende Kinder
darstellen
9 Bewegte Motive Passen Sie den Weiab-
7 Landschaften Sonnenuntergang gleich fr eine lebendige
einfangen * Farbwiedergabe bei
6 Portrts Sonnenuntergngen an.
" Nachtportrt Helle Fotos aufnehmen * Passen Sie die Belich-
Nchtliche Land- tungskorrektur fr das
5 Aufnehmen von hellen
schaft fotografieren H Dunkle Fotos aufnehmen *
(High-Key) oder dunklen
(Low-Key) Fotos an.
Passen Sie die ISO-Auto-
matik an schwach
Unschrfe vermeiden beleuchtete Motive oder
an die Verwendung von
Teleobjektiven an.
* Hat Auswirkungen auf andere Optionen unter Fortgeschrittene. Schalten Sie
die Kamera zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen zunchst aus und
dann wieder ein.
45
Aufnehmen
Markieren Sie eine Option und drcken Sie J.
Sucher verwenden
Live-View verwenden
Filme aufnehmen
Weitere Einstellungen
Wenn Weitere Einstellungen angezeigt
wird, knnen Sie diese Option markieren und
2 drcken, um zu den folgenden Einstellungen
zu gelangen (die verfgbaren Einstellungen
variieren mit der ausgewhlten Aufnahme-
option):
Blitzeinstellungen > Blitzmodus
Blitzeinstellungen > Blitzbelichtungskorrektur
Aufnahmebetriebsart
ISO-Empfindlichkeits-Einst. > ISO-Empfindlichkeit
ISO-Empfindlichkeits-Einst. > ISO-Automatik
Picture Control konfig.
Belichtungskorrektur
Weiabgleich
Anzeigen/lschen
Einzelbilder anzeigen Diaschau anzeigen
Mehrere Bilder anzeigen Bilder lschen
Datum auswhlen
A Guide-Modus
Der Guide-Modus wird auf Einsteiger > Automatisch zurckgesetzt, wenn
das Funktionswhlrad auf eine andere Einstellung gedreht oder die Kamera
ausgeschaltet wird.
46
Bildbearbeitung
Beschneiden Tontrennung
Filtereffekte (Sterneffekt) Miniatureffekt
Filtereffekte (Weichzeichnung) Selektive Farbe
System
Bildqualitt Wiedergabeordner
Bildgre Opt. fr Wiedergabeansicht
Ausschaltzeiten DPOF-Druckauftrag
Datum einbelichten Uhrzeit und Sprache (Language)
Monitor-/Toneinstellungen Zeitzone und Datum
Monitorhelligkeit Sprache (Language)
Info-Hintergrundfarbe Speicherkarte formatieren
Info-Automatik Ausgabeeinstellungen
Tonsignal HDMI
Videoeinstellungen Videonorm
Bildgre/Bildrate Funkadapter
Filmqualitt Eye-Fi-Bildbertragung *
Mikrofon Auslsesperre
Windgeruschreduzierung
Flimmerreduzierung
* Nur verfgbar, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingelegt ist.
47
Verwenden des Guide-Mens
Whrend der Anzeige des Guide-Mens knnen folgende
Bedienvorgnge vorgenommen werden:
Vorgang Bedienung Beschreibung
Rckkehr zur
obersten Ebene Drcken Sie G, um den Monitor einzuschalten
des Guide-Mens oder zur obersten Ebene des Guide-Mens
zurckzukehren.
Einschalten des
Monitors G-Taste
Markiertes Men
oder markierte Drcken Sie J, um das markierte Men oder die
Option markierte Option auszuwhlen.
auswhlen
48
Vorgang Bedienung Beschreibung
Hilfe anzeigen
W (Q)-Taste
d-Symbol (Hilfe)
49
Einstellungen passend zu Motiv oder
Situation (Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere Motivprogramme zur Auswahl. Beim Verwen-
den eines Motivprogramms whlt die Kamera automatisch die optimalen
Einstellungen fr den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalte-
risches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motivprogramm wh-
len, Bildausschnitt festlegen und auslsen, wie auf Seite 22 beschrieben.
Folgende Motivprogramme Funktionswhlrad
knnen am Funktionswhlrad
eingestellt werden:
k Portrt
Verwenden Sie dieses Programm fr Portrts mit weichen, natrlich
aussehenden Hauttnen. Wenn das Hauptobjekt einen groen Abstand
zum Hintergrund hat und/oder ein Teleobjektiv verwendet wird, wer-
den die Hintergrunddetails unscharf abgebildet, sodass im Bild ein
Eindruck von Tiefe entsteht.
l Landschaft
Verwenden Sie diese Einstellung fr brillante Landschaftsaufnahmen
bei Tageslicht.
Hinweis: Das integrierte Blitzgert und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
p Kinder
Verwenden Sie diese Einstellung fr Schnappschsse von Kindern.
Kleidung und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wieder-
gegeben, whrend die Hauttne weich und natrlich bleiben.
50
m Sport
Kurze Belichtungszeiten sorgen fr das Einfrieren von Bewegungen bei
dynamischen Sportaufnahmen, in welchen das Hauptobjekt klar heraus-
gehoben wird.
Hinweis: Das integrierte Blitzgert und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
n Nahaufnahme
Verwenden Sie diese Einstellung fr Nahaufnahmen von Blumen, Insek-
ten und anderen kleinen Objekten (es kann ein Makroobjektiv benutzt
werden, um auf sehr kurze Abstnde scharfzustellen).
o Nachtportrt
Verwenden Sie diese Einstellung, um ein harmonisches Gleichgewicht
zwischen Hauptobjekt und Hintergrund bei Portrtaufnahmen unter
schwacher Beleuchtung herzustellen.
A Verwacklungsunschrfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um
unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
51
Spezialeffekte
Bei der Aufnahme von Bildern knnen Spezialeffekte angewendet
werden.
% Nachtsicht 3 Selektive Farbe
S Extrasatte Farben 1 Silhouette
T Pop 2 High Key
U Tontrennung 3 Low Key
g Farbzeichnung ) HDR-Gemlde
' Spielzeugkamera-Effekt I Einfach-Panorama
( Miniatureffekt
Die folgenden Effekte knnen Sie whlen, indem Sie das Funktions-
whlrad auf q stellen und dann am Einstellrad drehen, bis der
gewnschte Effekt auf dem Monitor erscheint.
Funktionswhlrad Einstellrad
Monitor
52
% Nachtsicht
Verwenden Sie diese Option in der Dunkelheit, um Schwarzwei-Bilder
mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufzunehmen.
Hinweis: Die Bilder knnen von Rauschen betroffen sein, das in Form von zufllig
angeordneten hellen Pixeln, Schleiern oder Streifen auftritt. Der Autofokus ist nur
im Live-View-Modus verfgbar; die manuelle Fokussierung kann verwendet wer-
den, wenn die Kamera nicht automatisch scharfstellen kann. Das integrierte Blitz-
gert und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
S Extrasatte Farben
Farbsttigung und Kontrast werden insgesamt angehoben fr ein
leuchtenderes Bild.
T Pop
Die Farbsttigung wird insgesamt angehoben fr ein lebhafteres Bild.
U Tontrennung
Die Konturen werden geschrft und die Farbstufen reduziert, um eine
Posterisierung zu erzeugen, die sich im Live-View-Modus variieren lsst
(0 57).
Hinweis: Das Blitzgert schaltet automatisch ab. Um Blitzlicht einzusetzen whlen
Sie den Blitzmodus (0 10) No (Automatisch) oder Njo (Auto + Rote-
Augen-Reduzierung). Mit diesem Effekt aufgenommene Filme werden wie eine
Diaschau abgespielt, die aus einer Reihe von Standbildern besteht.
g Farbzeichnung
Die Kamera erkennt und koloriert Konturen fr einen Farbzeichnungs-
effekt. Der Effekt kann im Live-View-Modus verndert werden (0 58).
Hinweis: Mit diesem Effekt aufgenommene Filme werden wie eine Diaschau
abgespielt, die aus einer Reihe von Standbildern besteht.
53
' Spielzeugkamera-Effekt
Erzeugt Fotos und Filme, die wirken, als seien Sie mit einer Spielzeug-
kamera aufgenommen worden. Der Effekt kann im Live-View-Modus
verndert werden (0 59).
( Miniatureffekt
Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaften aussehen.
Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem erhhten Punkt aus auf-
nehmen. Filme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit
wiedergegeben. Eine etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die mit
1920 1080/30p aufgenommen wurde, wird als etwa 3 Minuten langer
Film wiedergegeben. Der Effekt kann im Live-View-Modus verndert
werden (0 60).
Hinweis: Beim Filmen wird kein Ton aufgenommen. Das integrierte Blitzgert und
das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
3 Selektive Farbe
Alle Farben auer den ausgewhlten Farben werden schwarz-wei
abgebildet. Der Effekt kann im Live-View-Modus verndert werden
(0 62).
Hinweis: Das integrierte Blitzgert ist abgeschaltet.
1 Silhouette
Objekte vor hellem Hintergrund werden als Silhouetten abgebildet.
Hinweis: Das integrierte Blitzgert ist abgeschaltet.
2 High Key
Verwenden Sie diese Einstellung fr helle Motive, um helle Bilder zu
erstellen, die wie von Licht durchflutet wirken.
Hinweis: Das integrierte Blitzgert ist abgeschaltet.
54
3 Low Key
Verwenden Sie diese Einstellung fr dunkle Motive, um entsprechend
dunkle Bilder mit markanten Spitzlichtern zu erstellen.
Hinweis: Das integrierte Blitzgert ist abgeschaltet.
) HDR-Gemlde
Beim Auslsen macht die Kamera zwei verschieden belichtete Aufnah-
men und kombiniert diese zu einem Bild, das wie ein Gemlde mit ver-
strkten Details und Farben wirkt.
Hinweise: Dieser Effekt kann nicht im Live-View-Modus vorab betrachtet werden.
Das gewnschte Resultat wird mglicherweise nicht erreicht, wenn sich die
Kamera oder Objekte bei der Aufnahme bewegen. Whrend Verarbeitung und
Speicherung erscheint eine Meldung, und es knnen solange keine weiteren
Fotos gemacht werden. Das integrierte Blitzgert ist abgeschaltet, Serienaufnah-
men sind nicht verfgbar und Filme werden im Modus j aufgezeichnet.
I Einfach-Panorama
Nehmen Sie Panoramafotos auf wie auf Seite 64 beschrieben. Starten Sie
zuvor den Live-View-Modus; Panoramen knnen nicht whrend der
Fotografie durch den Sucher aufgenommen werden.
Hinweis: Das integrierte Blitzgert ist abgeschaltet, und Filme knnen nicht aufge-
zeichnet werden.
55
A Verwacklungsunschrfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um
unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
A NEF (RAW)
Das Aufnehmen im Dateiformat NEF (RAW) ist in den Modi %, S, T, U, g, ', (,
3, ) und I nicht mglich. Wenn die Bildqualittseinstellung NEF (RAW) oder
NEF (RAW)+JPEG Fine in diesen Modi gewhlt ist, werden die Bilder im JPEG-
Format abgespeichert. Mit diesen Einstellungen aufgenommene JPEG-Bilder
werden in der Bildqualitt JPEG Fine gespeichert.
A Modi U, g und (
Whrend Filmaufnahmen steht der Autofokus nicht zur Verfgung. Die Aktuali-
sierungsrate der Live-View-Anzeige sinkt ebenso wie die Bildrate bei Serienauf-
nahmen; das Verwenden des Autofokus whrend Live-View strt die Vorschau.
56
In Live View verfgbare Optionen
U Tontrennung
a-Taste
3 Drcken Sie J.
Drcken Sie J zum Verlassen des Mens, wenn Sie alle Einstellun-
gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus dr-
cken Sie die a-Taste. Die gewhlten Einstellungen bleiben weiterhin
wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung
des Suchers aufgenommen werden.
57
g Farbzeichnung
a-Taste
3 Drcken Sie J.
Drcken Sie J zum Verlassen des Mens, wenn Sie alle Einstellun-
gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus dr-
cken Sie die a-Taste. Die gewhlten Einstellungen bleiben weiterhin
wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung
des Suchers aufgenommen werden.
58
' Spielzeugkamera-Effekt
a-Taste
3 Drcken Sie J.
Drcken Sie J zum Verlassen des Mens, wenn Sie alle Einstellun-
gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus dr-
cken Sie die a-Taste. Die gewhlten Einstellungen bleiben weiterhin
wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung
des Suchers aufgenommen werden.
59
( Miniatureffekt
a-Taste
60
4 Verndern Sie die
Einstellungen.
Drcken Sie 4 oder 2, um die
Ausrichtung des Bereichs zu
whlen, der scharf erscheinen
soll, und drcken Sie 1 oder 3,
um dessen Breite zu verstellen.
5 Drcken Sie J.
Drcken Sie J zum Verlassen des Mens, wenn Sie alle Einstellun-
gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus dr-
cken Sie die a-Taste. Die gewhlten Einstellungen bleiben weiterhin
wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung
des Suchers aufgenommen werden.
61
3 Selektive Farbe
a-Taste
62
4 Whlen Sie den Farbbereich Farbbereich
aus.
Drcken Sie 1 oder 3, um den
Bereich hnlicher Farbtne zu
vergrern oder zu verkleinern,
der im endgltigen Bild enthal-
ten sein wird. Whlen Sie einen
Wert zwischen 1 und 7; beach-
ten Sie, dass hhere Werte
mglicherweise Farbtne anderer Farben mit einschlieen.
6 Drcken Sie J.
Drcken Sie J zum Verlassen des Mens, wenn Sie alle Einstellun-
gen vorgenommen haben. Bei der Aufnahme werden nur Objekte
mit den gewhlten Farbtnen farbig abgebildet; alle anderen
erscheinen schwarz-wei im Bild. Zum Beenden des Live-View-
Modus drcken Sie die a-Taste. Die gewhlten Einstellungen blei-
ben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter
Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
63
I Einfach-Panorama
Befolgen Sie nachstehende Schritte zum Aufnehmen von Panoramen.
a-Taste
64
4 Schwenken Sie die Kamera. Fortschrittsbalken
Schwenken Sie die Kamera langsam nach
oben, unten, links oder rechts wie nachfol-
gend gezeigt. Die Aufnahme beginnt,
sobald die Kamera die Schwenkrichtung
erkennt; auf dem Monitor erscheint ein
Fortschrittsbalken. Die Aufnahme stoppt
automatisch, wenn das Ende des Pano-
ramas erreicht ist.
Ein Beispiel fr das Schwenken der Kamera ist unten abgebildet.
Schwenken Sie die Kamera in einem gleichmigen Bogen entweder
horizontal oder vertikal, ohne dabei Ihre Position zu verndern.
Richten Sie die Geschwindigkeit der Schwenkbewegung nach der
unter Bildgre im Aufnahmemen gewhlten Option: etwa
15 Sekunden sind fr einen kompletten Schwenk ntig, wenn
Normal-Panorama gewhlt ist, etwa 30 Sekunden, wenn Breit-
Panorama gewhlt ist.
65
A Panoramen
Die Gre des Panoramabilds kann unter Bildgre im Aufnahmemen fest-
gelegt werden; whlen Sie Normal-Panorama oder Breit-Panorama
(0 76). Eine Fehlermeldung erscheint, falls die Kamera zu schnell oder ungleich-
mig geschwenkt wurde. Weil die Panoramen aus mehreren Bildern zusam-
mengesetzt werden, kann es bei folgenden Motiven und Aufnahmesituationen
vorkommen, dass bergnge zwischen den Einzelbildern sichtbar sind und das
erwnschte Resultat nicht erreicht wird: Objekte in Bewegung; Leuchtreklame
oder andere Objekte, die rasch ihre Farbe oder Helligkeit ndern; Objekte zu nah
an der Kamera; dunkle Objekte; Motivbereiche wie der Himmel oder das Meer,
die eine einheitliche Farbe haben oder aus einfachen, sich wiederholenden
Mustern bestehen.
Belichtungskorrekturen (0 73) sind bis zu 3 LW in Schritten von 1/3 LW mglich.
Eine Belichtungskorrektur kann nach Starten des Live-View-Modus (Schritt 1)
vorgenommen werden.
Das fertige Panoramabild ist ein wenig schmaler als der beim Aufnehmen sicht-
bare Bildausschnitt. Falls die Aufnahme vor Erreichen der Mitte endet, wird kein
Panorama aufgezeichnet; wenn die Aufnahme nach der Mitte endet, aber bevor
das Panorama vollstndig ist, wird der fehlende Teil im Bild grau dargestellt. Eine
Datumseinbelichtung in Panoramen ist nicht mglich.
66
Wiedergeben von Panoramen
Panoramen lassen sich betrachten, indem man J drckt, wenn eine
Panorama-Aufnahme in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird
(0 26). Der Anfang des Panoramas erscheint so auf dem Monitor, dass
die krzere Seite den Bildschirm ausfllt. Die Kamera scrollt dann in der
Original-Schwenkrichtung durch das Bild. Die aktuelle Position ist im
Navigationsfenster erkennbar.
Navigationsfenster Bedienhilfe
67
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten ver-
schiedene Mglichkeiten, um auf Belichtungszeit
und Blende Einfluss zu nehmen:
Modus Beschreibung
Besonders geeignet fr Schnappschsse und
andere Situationen, in denen wenig Zeit fr Einstel-
Programmautomatik
P lungen an der Kamera bleibt. Die Kamera whlt
(0 69)
automatisch Belichtungszeit und Blende fr eine
optimale Belichtung.
Damit lassen sich Bewegungen einfrieren oder ver-
Blendenautomatik wischen. Der Benutzer whlt die Belichtungszeit,
S
(0 69) und die Kamera stellt dazu eine passende Blende
fr beste Resultate ein.
Damit kann man den Hintergrund unscharf wer-
den lassen oder sowohl Vorder- als auch Hinter-
A Zeitautomatik (0 70) grund scharf abbilden. Der Benutzer whlt die
Blende, und die Kamera stellt dazu eine passende
Belichtungszeit fr beste Resultate ein.
Der Benutzer steuert sowohl die Belichtungszeit als
Manuelle
auch die Blende. Fr Langzeitbelichtung B oder T
M Belichtungssteuerung
stellen Sie die Belichtungszeit auf Bulb bzw.
(0 71)
Time.
68
Modus P (Programmautomatik)
Dieser Modus eignet sich besonders fr Schnappschsse und andere
Situationen, in denen Sie der Kamera die Kontrolle ber Belichtungszeit
und Blende berlassen wollen. Die Kamera whlt automatisch die
Belichtungszeit und die Blende fr eine in den meisten Aufnahme-
situationen optimale Belichtung.
Modus S (Blendenautomatik)
Bei der Blendenautomatik whlen Sie die
Belichtungszeit aus und die Kamera whlt
automatisch die dazu passende Blende, mit
der eine optimale Belichtung erzielt wird.
Drehen Sie am Einstellrad, um die gewnschte
Belichtungszeit auszuwhlen: fr krzere
Zeiten nach rechts, fr lngere Zeiten nach Einstellrad
links drehen.
69
Modus A (Zeitautomatik)
Bei der Zeitautomatik whlen Sie die Blende
aus und die Kamera whlt automatisch die
dazu passende Belichtungszeit, mit der eine
optimale Belichtung erzielt wird. Drehen Sie
das Einstellrad nach links fr grere Blenden
(kleinere Blendenwerte) oder nach rechts fr
kleinere Blenden (grere Blendenwerte). Einstellrad
70
Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung)
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungs-
zeit als auch Blende selbst ein. Orientieren Sie sich bei der Einstellung
von Belichtungszeit und Blende an der Belichtungsskala (0 72). Die
Belichtungszeit wird ausgewhlt, indem man das Einstellrad dreht (nach
rechts fr krzere Belichtungszeiten, nach links fr lngere). Zum Ein-
stellen der Blende dreht man das Einstellrad, whrend die Taste E (N)
gedrckt wird (nach links fr grere Blendenffnungen = kleinere Blen-
denwerte und nach rechts fr kleinere Blendenffnungen = grere
Blendenwerte).
Belichtungszeit
Einstellrad
Blende
E (N)-Taste Einstellrad
71
A Belichtungszeit und Blende
Die Werte fr Belichtungszeit und Blende erscheinen im Sucher und in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Belichtungszeit
Blende
Groe Blenden (wie Blende 5,6; kleine Kleine Blenden (Blende 22 in diesem
Blendenwerte stehen fr groe Blen- Fall) bilden sowohl den Vordergrund als
denffnungen) bilden Objekte vor und auch den Hintergrund scharf ab.
hinter dem Hauptobjekt unscharf ab.
A Die Belichtungsskala
Optimale Belichtung Unterbelichtung um 1/3 LW berbelichtung um ber 2 LW
72
Belichtungskorrektur (nur bei P, S, A, M, % und I)
Mit der Belichtungskorrektur knnen Sie die von der Kamera vorgeschla-
gene Belichtung ndern, um das Bild heller oder dunkler zu machen
(0 109).
1 LW Keine Belichtungskorrektur +1 LW
73
Um einen Wert fr die Belichtungskorrektur zu whlen, halten Sie die
Taste E (N) gedrckt und drehen Sie am Einstellrad, bis der gewnschte
Wert im Sucher oder in der Anzeige der Aufnahmeinformationen
erscheint. Um die normale Belichtung wiederherzustellen, setzen Sie den
Wert der Belichtungskorrektur auf 0. Beim Ausschalten der Kamera wird
die Belichtungskorrektur nicht zurckgestellt.
0,3 LW +2 LW
74
Kameramens
Die meisten Optionen fr Aufnahme, Wieder-
gabe und Systemeinstellungen knnen ber
die Kameramens ausgewhlt werden. Dr-
cken Sie die G-Taste, um die Mens anzu-
zeigen.
G-Taste
Registerkarten
Whlen Sie eines der folgenden Mens:
D: Wiedergabe (0 76) N: Bearbeiten (0 78)
C: Aufnahme (0 76) m: Letzte Einstellungen (0 78)
B: System (0 77)
Menoptionen
Optionen im aktuellen Men.
75
Menoptionen
D Wiedergabemen: Bilder verwalten
Lschen Diaschau
Wiedergabeordner DPOF-Druckauftrag
Opt. fr Wiedergabeansicht Bewertung
Bildkontrolle Zum Senden zum Smart-Gert ausw.
Anzeige im Hochformat
C Aufnahmemen: Aufnahmeoptionen
Zurcksetzen Rauschreduzierung
Bildqualitt ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Bildgre AF-Messfeldsteuerung
Weiabgleich Integriertes AF-Hilfslicht
Picture Control konfigurieren Belichtungsmessung
Auto-Verzeichnungskorrektur Integriertes Blitzgert
Farbraum Optischer VR *
Active D-Lighting Videoeinstellungen
76
B Systemmen: Kameraeinstellung
Zurcksetzen Wartezeit fr Fernausls. (ML-L3)
Speicherkarte formatieren Tonsignal
Monitorhelligkeit Fokusskala
Anzeige der Aufnahmeinfor. Nummernspeicher
Info-Automatik Tastenbelegung
Bildsensor-Reinigung Auslsesperre
Inspektion/Reinigung Datum einbelichten
Referenzbild (Staub) Ordner
Flimmerreduzierung Zubehranschluss
Zeitzone und Datum Videonorm
Sprache (Language) HDMI
Automatische Bildausrichtung Funkadapter
Bildkommentar Eye-Fi-Bildbertragung *
Ausschaltzeiten Firmware-Version
Selbstauslser
* Nur verfgbar, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingesetzt ist.
77
N Bildbearbeitungsmen: Bildbearbeitung in der Kamera
D-Lighting Verzeichnungskorrektur
Rote-Augen-Korrektur Fisheye
Beschneiden Farbkontur
Monochrom Tontrennung
Filtereffekte Farbzeichnung
Farbabgleich Perspektivkorrektur
Bildmontage Miniatureffekt
NEF-(RAW-)Verarbeitung Selektive Farbe
Verkleinern Film bearbeiten
Schnelle Bearbeitung Bilder vergleichen *
Ausrichten
* Steht nur zur Verfgung, wenn das Bildbearbeitungsmen durch Drcken von P und Whlen von
Bildbearbeitung in der Einzelbildwiedergabe aufgerufen wird, whrend ein bearbeitetes Bild oder
ein Originalbild angezeigt wird.
m Letzte Einstellungen
Das Men Letzte Einstellungen listet die zwanzig zuletzt benutzten
Einstellungen auf.
78
Arbeiten mit Kameramens
Mit dem Multifunktionswhler und der J-Taste knnen Sie durch die
Kameramens navigieren.
Cursor nach oben bewegen
J-Taste: Markierten
Menpunkt auswhlen
G-Taste
W (Q)-Taste
79
2 Markieren Sie das Symbol des
aktuellen Mens.
Drcken Sie 4, um zu den
Symbolen fr die Mens zu
wechseln.
80
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drcken Sie 2, um die Optio-
nen fr den ausgewhlten
Menpunkt anzuzeigen.
81
ViewNX 2
ViewNX 2 installieren
Installieren Sie die mitgelieferte Software, um die auf Ihren Computer
kopierten Fotos und Filme zu betrachten und zu bearbeiten. berprfen
Sie vor dem Installieren von ViewNX 2, ob Ihr Computer die System-
anforderungen auf Seite 84 erfllt. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste
Version von ViewNX 2 benutzen, die von den auf Seite xvi aufgefhrten
Webseiten heruntergeladen werden kann. Frhere Versionen, die nicht
die D3300 untersttzen, bertragen NEF-(RAW-)Dateien mglicher-
weise nicht korrekt.
w Sprache whlen
82
2 Starten Sie die Installation.
Klicken Sie auf Installieren und befolgen Sie die Bildschirm-
anweisungen.
83
A Systemanforderungen
Windows Mac
Fotos: Intel Celeron, Pentium 4, Fotos: Intel Core oder Xeon
Core Serie; 1,6 GHz oder bes- Serie
ser Filme (Wiedergabe): Core Duo
Filme (Wiedergabe): Pentium D 2 GHz oder besser; Intel
3,0 GHz oder besser; Intel Core i5 oder besser empfoh-
Core i5 oder besser empfoh- len, wenn Filme mit 1280
len, wenn Filme mit 1280 720 Pixel oder mehr bei
CPU
720 Pixel oder mehr bei einer einer Bildrate von 30 B/s
Bildrate von 30 B/s oder hher oder hher bzw. Filme mit
bzw. Filme mit 1920 1080 1920 1080 Pixel oder mehr
Pixel oder mehr betrachtet betrachtet werden
werden Filme (Bearbeitung): Intel
Filme (Bearbeitung): Intel Core i5 Core i5 oder besser
oder besser
Vorinstallierte Versionen von OS X 10.9, 10.8 oder 10.7
Windows 8.1, Windows 7,
Betriebs- Windows Vista und
systeme Windows XP; 64-Bit-Versionen
von Windows XP werden nicht
untersttzt
32-Bit-Versionen von Windows 8.1, 2 GB oder mehr (4 GB oder mehr
Windows 7, Windows Vista: 1 GB empfohlen)
oder mehr (2 GB oder mehr empfoh-
len)
Speicher 64-Bit-Versionen von Windows 8.1,
(RAM) Windows 7, Windows Vista: 2 GB
oder mehr (4 GB oder mehr empfoh-
len)
Windows XP: 512 MB oder mehr
(2 GB oder mehr empfohlen)
Festplatten- Mindestens 1 GB freier Speicher auf der Startfestplatte (3 GB oder
speicher mehr empfohlen)
Auflsung: 1024 768 Pixel (XGA) Auflsung: 1024 768 Pixel
oder mehr (1280 1024 Pixel oder (XGA) oder mehr (1280 1024 Pixel
Grafik-
mehr empfohlen) oder mehr empfohlen)
anzeige
Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (True Color) Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (Millionen
oder mehr von Farben) oder mehr
Die neuesten Informationen ber die untersttzten Betriebssysteme
finden Sie auf den Webseiten, die auf Seite xvi aufgefhrt sind.
84
ViewNX 2 verwenden
Bilder auf den Computer kopieren
Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Software von der
mitgelieferten ViewNX 2-CD installiert haben (0 82).
A Windows 7
Wird der folgende Dialog angezeigt, whlen Sie Nikon Transfer 2 wie
nachfolgend beschrieben aus.
1 Klicken Sie unter Bilder und Videos
importieren auf Programm ndern.
Ein Dialog zur Programmauswahl wird
angezeigt. Whlen Sie Datei importieren
mit Nikon Transfer 2 und klicken Sie auf
OK.
2 Doppelklicken Sie auf Datei importieren.
85
3 Klicken Sie auf bertragung starten.
Bei Standardeinstellung werden die auf der Speicherkarte befind-
lichen Bilder auf den Computer kopiert.
bertragung starten
86
Bilder anzeigen
Die Aufnahmen werden mit ViewNX 2 angezeigt, wenn die bertragung
abgeschlossen ist.
Fotos bearbeiten
Klicken Sie auf die Schaltflche Bearbei-
tung in der Symbolleiste von ViewNX 2, um
Bilder zu beschneiden oder um zum Beispiel
die Schrfe oder die Tonwerte zu korrigieren.
Filme bearbeiten
Klicken Sie auf die Schaltflche Movie Edi-
tor in der Symbolleiste von ViewNX 2, um
beispielsweise unerwnschte Filmsequenzen
aus mit der Kamera aufgenommenen Filmen
zu schneiden.
87
Bilder drucken
Klicken Sie auf die Schaltflche Drucken in
der Symbolleiste von ViewNX 2. Ein Dialog
wird angezeigt, der es Ihnen ermglicht,
Bilder auf einem Drucker auszudrucken, der
an den Computer angeschlossen ist.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Einsatz von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe.
A Nikon-Website aufrufen
Um nach der Installation von ViewNX 2 zur Nikon-Webseite zu gelangen, whlen
Sie Alle Programme > Link to Nikon aus dem Windows-Startmen
(Internetverbindung erforderlich).
88
Technische Hinweise
In diesem Kapitel finden Sie Informationen ber geeignetes Zubehr,
das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und ber den Umgang mit
Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera.
Geeignete Objektive
Diese Kamera untersttzt die Autofokus-Funktion nur mit AF-S-, AF-P-
und AF-I-Objektiven mit CPU. Der Name eines AF-S-Objektivs beginnt
mit AF-S, eines AF-P-Objektivs mit AF-P und eines AF-I-Objektivs mit AF-I.
Mit anderen Autofokus-Objektiven (AF) wird die Autofokus-Funktion
nicht untersttzt. Die folgende Tabelle fhrt die Funktionen auf, die mit
geeigneten Objektiven bei der Fotografie mit dem Sucher verfgbar
sind:
Aufnahme- Belichtungs-
Kameraeinstellung Scharfeinstellung
modus messung
MF (mit L
Andere M
AF elektronischer MF M
Modi 3D Farbe N
Objektiv/Zubehr Einstellhilfe)
AF-S, AF-P, AF-I NIKKOR z z z z z z z1
Andere AF-NIKKOR-Objektive vom
z z z z z z1
Typ G oder D
PC-E-NIKKOR-Serie 2, 3 z4 z z z z z1
PC Micro 85 mm 1:2,8D 5 z4 z z z z1
AF-S/AF-I Telekonverter z6 z6 z z z z z1
Andere AF-NIKKOR-Objektive
(mit Ausnahme von Objektiven fr z7 z z z z z1
die F3AF)
AI-P-NIKKOR z8 z z z z z1
1 Spotmessung im aktiven Fokusmessfeld.
2 Verstellen Sie das Objektiv PC-E NIKKOR 24 mm 1:3,5D ED (Tilt/Shift) mit Bedacht, denn es knnte das
Kameragehuse berhren und beschdigen oder Verletzungen verursachen.
3 Das Verschieben oder Neigen des Objektivs kann die Belichtungsmessung beeintrchtigen.
89
4 Kann nicht mit Shift oder Tilt verwendet werden.
5 Eine optimale Belichtung ist nur gewhrleistet, wenn die grte Blendenffnung benutzt und das Objektiv
nicht verschoben oder geneigt wird.
6 Bei effektiver Lichtstrke von 1:5,6 oder hher.
7 Wenn mit den Objektiven AF 80200 mm 1:2,8, AF 3570 mm 1:2,8, AF 2885 mm 1:3,54,5 (neuere
Ausfhrung) oder dem AF 2885 mm 1:3,54,5 bei der lngsten Brennweite an der Naheinstellgrenze
fokussiert wird, erscheint mglicherweise der Schrfeindikator (I), obwohl das Bild auf der Einstellscheibe
im Sucher nicht scharf ist. Vergewissern Sie sich vor dem Auslsen, dass das Bild im Sucher scharf ist.
8 Bei Lichtstrke von 1:5,6 oder hher.
D IX-NIKKOR-Objektive
IX-NIKKOR-Objektive knnen nicht verwendet werden.
90
Weiteres Zubehr
Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das
Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehr fr die D3300.
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a (0 11): Zustzliche
Akkus vom Typ EN-EL14a sind im Handel vor Ort und beim Nikon-
Kundendienst erhltlich. Akkus vom Typ EN-EL14 knnen eben-
falls benutzt werden.
Akkuladegert MH-24 (0 11): Zum Aufladen der Akkus vom Typ
Strom-
EN-EL14a und EN-EL14.
versorgung
Akkufacheinsatz EP-5A, Netzadapter EH-5b: Mit diesem Zubehr knnen
Sie die Kamera ber lngere Zeit mit Strom versorgen (Netzadap-
ter vom Typ EH-5a und EH-5 knnen ebenfalls verwendet wer-
den). Der Akkufacheinsatz EP-5A ist erforderlich, um die Kamera
an den EH-5b, EH-5a oder EH-5 anzuschlieen.
Filter fr die Fotografie mit speziellen Effekten knnen den Auto-
fokus oder die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
beeintrchtigen.
Linear-Polfilter knnen mit der D3300 nicht verwendet werden.
Verwenden Sie stattdessen ein Zirkular-Polfilter C-PL oder C-PL II.
NC-Filter sind als Objektivschutz zu empfehlen.
Um Reflexbilder und Kontrastverluste zu vermeiden, ist die Ver-
Filter
wendung eines Filters nicht empfehlenswert, wenn das Haupt-
objekt vor einem sehr hellen Hintergrund aufgenommen wird
oder wenn sich eine helle Lichtquelle im Bildausschnitt befindet.
Die mittenbetonte Messung wird bei Filtern mit einem Korrektur-
faktor (Filterfaktor) ber 1,0 empfohlen (Y44, Y48, Y52, O56, R60,
X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2,
B8, B12). Einzelheiten dazu finden Sie in der Anleitung des Filters.
91
Okularabdeckung DK-5: Verhindert, dass Licht in den Sucher fllt und
mglicherweise in der Aufnahme erscheint oder die Belichtungs-
messung verflscht.
Korrekturlinsen DK-20C: Die Linsen sind mit den Dioptrienwerten 5,
4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2 und +3 dpt erhltlich (diese Werte gelten,
wenn sich die Dioptrieneinstellung der Kamera in der neutralen
Position 1 dpt befindet). Die Verwendung von Korrekturlinsen ist
nur zu empfehlen, wenn sich ein scharfes Sucherbild nicht mit der
Dioptrieneinstellung der Kamera (von 1,7 bis +0,5 dpt) erreichen
lsst. Probieren Sie Korrekturlinsen vor dem Kauf, um sicherzu-
Sucher-
stellen, dass die gewnschte Schrfe erzielt werden kann. Die
zubehr
Gummi-Augenmuschel kann nicht zusammen mit den Korrektur-
linsen benutzt werden.
Einstelllupe DG-2: Die DG-2 vergrert das Objekt in der Mitte des
Sucherbilds und ermglicht so ein prziseres Scharfstellen. Der
Okularadapter (separat erhltlich) wird bentigt.
Okularadapter DK-22: Der DK-22 dient zum Anbringen der Einstell-
lupe DG-2.
Winkelsucher DR-6: Der DR-6 ermglicht die Betrachtung des Sucher-
bilds in einem Winkel von 90 zur Aufnahmeachse (z. B. direkt von
oben, wenn die Kamera waagerecht ausgerichtet ist).
Capture NX 2: Ein vollstndiges Bildbearbeitungspaket mit Funktio-
nen wie z. B. Weiabgleichseinstellung und Farbkontrollpunkten.
Hinweis: Verwenden Sie immer die neueste Version der Nikon-Soft-
Software ware. Die meisten Nikon-Programme verfgen ber eine automati-
sche Update-Funktion (Nikon Message Center 2), die bei einer
bestehenden Internetverbindung nach Aktualisierungen sucht.
Aktuelle Informationen ber die untersttzten Betriebssysteme
finden Sie auf den auf Seite xvi genannten Webseiten.
92
Gehusedeckel BF-1B/Gehusedeckel BF-1A: Wenn kein Objektiv an die
Gehuse- Kamera angesetzt ist, verhindert der Gehusedeckel, dass Staub ins
deckel Innere des Kameragehuses gelangt und sich auf dem Spiegel, der
Suchereinstellscheibe oder dem Bildsensor ablagert.
Abdeckung Abdeckung des Zubehrschuhs BS-1: Eine Abdeckung, die den Zubehr-
des Zubehr- schuh schtzt. Die optionalen Blitzgerte werden auf dem
schuhs Zubehrschuh angebracht.
IR-Fernauslser ML-L3 (0 6): Der ML-L3 bentigt eine 3-V-Batterie
vom Typ CR2025.
Fernsteuerun-
Drcken Sie den Verschluss des Batteriefachs nach rechts (q),
gen/
stecken Sie einen Fingernagel in den Spalt und ffnen Sie das
Funkfernsteu-
Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig
erung
herum eingesetzt ist (r).
Funkfernsteuerung WR-R10/WR-T10: Wenn eine Funkfernsteuerung
WR-R10 an der Kamera angebracht ist, kann die Kamera kabellos
mit der Funkfernsteuerung WR-T10 gesteuert werden.
Funkfernsteuerung WR-1: Zwei oder mehr Gerte vom Typ WR-1
lassen sich gruppenweise einsetzen, wobei ein Gert als Sender
arbeitet und die anderen als Empfnger. Die am Zubehr-
anschluss von einer oder mehreren Kameras angebrachten
Empfnger lsen die Kameras auf Befehl des Senders aus.
93
Mikrofone Stereomikrofon ME-1
Die D3300 ist mit einem Zubehran-
schluss fr die Funkfernsteuerungen WR-1
und WR-R10 (0 93), den Kabelfern-
auslser MC-DC2 und die GPS-Empfnger
Zubehr fr
GP-1/GP-1A ausgestattet. Diese Gerte
den Zubehr-
werden so angeschlossen, dass die
anschluss
4-Markierung am Stecker auf die
2-Markierung neben dem Zubehr-
anschluss zeigt (schlieen Sie die Abdeckung der Anschlsse, wenn
der Anschluss nicht benutzt wird).
USB-Kabel UC-E17 und UC-E6 (0 85): Das mitgelieferte Kabel UC-E17 ist
nicht als separates Zubehr erhltlich; stattdessen kann ein Kabel
Zubehr fr
UC-E6 erworben werden.
den USB-
Audio/Video-Kabel EG-CP14
Anschluss und
Funkadapter fr mobile Gerte WU-1a: Ermglicht die Zwei-Wege-
A/V-Ausgang
Kommunikation zwischen der Kamera und einem Mobilgert
(Smartgert), auf dem die Wireless Mobile Utility luft.
A Optionales Zubehr
Die Lieferbarkeit kann vom Land oder der Region abhngen. Schauen Sie bitte
auf unserer Website oder in Prospekten nach aktuellen Informationen.
94
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden SD-Speicherkarten wurden fr die Verwendung in der
D3300 getestet und freigegeben. Fr Videofilmaufnahmen werden
Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit mindestens der Klasse 6
empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn Karten
mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden.
SD- SDXC-
SDHC-Speicherkarten 2
Speicherkarten Speicherkarten 3
SanDisk
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Toshiba
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB,
Panasonic 48 GB, 64 GB
2 GB 1 32 GB
Lexar Media
Platinum II 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Professional 64 GB, 128 GB
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 berprfen Sie, ob alle Kartenlesegerte und anderen Gerte, in denen die Karte verwendet werden soll,
2-GB-Karten untersttzen.
2 berprfen Sie, ob alle Kartenlesegerte und anderen Gerte, in denen die Karte verwendet werden soll,
SDHC-Karten untersttzen. Die Kamera untersttzt UHS-I.
3 berprfen Sie, ob alle Kartenlesegerte und anderen Gerte, in denen
die Karte verwendet werden soll, SDXC-Karten untersttzen. Die Kamera
untersttzt UHS-I.
95
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Aufbewahrung
Wenn Sie die Kamera lngere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku
aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutz-
kappe an einem khlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an
einem trockenen, gut belfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu ver-
meiden. Halten Sie die Kamera von Naphthalin- oder Kampfer-Motten-
kugeln fern und lagern Sie sie nicht an Pltzen,
die feucht (Luftfeuchte hher als 60%) oder schlecht belftet sind
die sich in der Nhe von Gerten wie Fernsehern oder Radios
befinden, die starke elektromagnetische Felder erzeugen
an denen es wrmer als 50 C oder klter als 10 C ist
Reinigung
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen
Sie anschlieend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch
nach. Nach einem Einsatz am Strand oder Meer sollten Sie Sand-
Kamera- und Salzrckstnde mit einem leicht mit destilliertem Wasser
gehuse angefeuchteten Tuch entfernen und das Gehuse dann sorgfltig
abtrocknen. Wichtig: Staub und andere Fremdkrper in der Kamera
knnen Schden verursachen, die nicht durch die Garantie abgedeckt
sind.
Die Komponenten aus Glas sind besonders empfindlich. Entfernen
Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie mit einer
Objektiv, Druckluft-Spraydose arbeiten, halten Sie die Spraydose senkrecht,
Spiegel und damit keine Flssigkeit austritt. Geben Sie zum Entfernen von Fin-
Sucher gerabdrcken und anderen Flecken einen Tropfen Linsenreiniger
auf ein weiches Tuch und wischen Sie die Glasflche damit vorsich-
tig sauber.
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Finger-
abdrcke und andere Flecken lassen sich mit einem weichen Stoff-
Monitor tuch oder Chamoisleder abwischen. ben Sie keinen Druck auf den
Monitor aus; der Monitor knnte dadurch beschdigt werden oder
nicht mehr richtig funktionieren.
96
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku:
Warnungen
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Sten oder Erschtterungen ausge-
setzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Vor Nsse schtzen: Dieses Gert ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kom-
men, wenn es ins Wasser fllt oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Korrosion an
der internen Mechanik kann zu irreparablen Schden fhren.
Abrupte Temperaturschwankungen vermeiden: Durch pltzliche Temperaturschwankun-
gen, beispielsweise beim Betreten oder Verlassen eines gut beheizten Gebudes
an einem kalten Wintertag, kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehuses kondensie-
ren. Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer
Kameratasche oder Plastiktte unterbringen, bevor Sie einen Ort mit deutlich
hherer oder niedrigerer Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten: Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in
der unmittelbaren Nhe von Gerten, die starke elektromagnetische Strahlung
oder magnetische Felder erzeugen. Starke statische Aufladung oder Magnetfelder,
die beispielsweise von Rundfunksendern erzeugt werden, knnen die Wiedergabe
auf dem Monitor beeintrchtigen, gespeicherte Daten auf der Speicherkarte
beschdigen oder die Kameraelektronik stren.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten: Richten Sie das Objektiv niemals lngere Zeit auf
die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann zu
einer Beschdigung des Bildsensors fhren oder helle Flecken in den Aufnahmen
hervorrufen.
Das Gert ausschalten, bevor Sie den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung trennen:
Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und nehmen Sie den Akku nicht heraus,
whrend die Kamera eingeschaltet ist, insbesondere whrend Bilder auf der Spei-
cherkarte gespeichert oder gelscht werden. Dadurch knnen Daten unwieder-
bringlich verloren gehen oder die Kameraelektronik kann beschdigt werden. Um
ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu vermeiden, sollten Sie die
Kamera nicht umhertragen, whrend sie mit dem Netzadapter verbunden ist.
97
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehuses Fusseln und Staub mit
einem Blasebalg und wischen Sie das Gehuse anschlieend vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten
Sie Sand- und Salzrckstnde mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen
(verwenden Sie nur frisches, sauberes Swasser) und anschlieend die Kamera
grndlich trocknen.
Objektivlinsen und Spiegel knnen leicht beschdigt werden. Staub und Fusseln
sollten Sie vorsichtig mit einem Blasebalg entfernen. Wenn Sie eine Druckluft-
Spraydose verwenden, halten Sie die Spraydose senkrecht, damit keine Flssigkeit
austritt. Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrcken und anderen Flecken
einen Tropfen Linsenreiniger auf ein weiches Tuch und wischen Sie das Glas damit
vorsichtig sauber.
Informationen ber das Reinigen des Bildsensors finden Sie im Referenzhandbuch.
Die Verschlusslamellen nicht berhren: Die Verschlusslamellen sind extrem dnn und
knnen leicht beschdigt werden. Auf die Lamellen darf keinesfalls Druck aus-
gebt werden, sie drfen nicht mit Reinigungswerkzeugen berhrt oder starken
Luftstrmungen eines Blasebalgs ausgesetzt werden. Andernfalls kann das Lamel-
lensystem zerkratzt, verformt oder auseinander gerissen werden.
Aufbewahrung: Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an
einem trockenen, gut belfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen Netzadapter
haben, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, um Brandgefahr vorzubeugen. Wenn
Sie die Kamera lngere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen,
um ein Auslaufen zu vermeiden, und die Kamera zusammen mit einem Trocken-
mittel in einer Plastiktte aufbewahren. Bewahren Sie jedoch die Kameratasche
nicht in einer Plastiktte auf, da das Material dadurch Schaden nehmen kann.
Beachten Sie, dass Trockenmittel nach einer gewissen Zeit die Fhigkeit verlieren,
Feuchtigkeit aufzunehmen, und deshalb in regelmigen Abstnden ausgewech-
selt werden sollten.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal
pro Monat aus ihrem Behltnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera ein und
lsen Sie mehrere Male den Verschluss aus, bevor Sie sie wieder weglegen.
Bewahren Sie den Akku an einem khlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Akku-
Schutzkappe auf, bevor Sie den Akku weglegen.
98
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Przision hergestellt; min-
destens 99,99% der Pixel sind funktionsfhig und weniger als 0,01% fehlen oder
sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuchten (wei,
rot, blau oder grn) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und
wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gert aufgenommen werden.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor mglicherweise
schwer zu erkennen.
ben Sie keinen Druck auf den Monitor aus, da er dadurch beschdigt werden oder
nicht mehr richtig funktionieren kann. Beseitigen Sie Fusseln und Staub mit einem
Blasebalg. Entfernen Sie Flecken vorsichtig mit einem weichen Tuch oder Chamois-
leder. Sollte der Monitor zerbrechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen durch
zerbrochenes Glas zu vermeiden und um zu verhindern, dass Flssigkristall-
substanz aus dem Display in Kontakt mit der Haut kommt oder in Augen oder
Mund gelangt.
Moir: Moir ist ein Strmuster, das durch die Wechselwirkung zwischen der Pixel-
struktur des Kamera-Bildsensors und regelmigen, sich wiederholenden Linien-
rastern im Bild entsteht (wie etwa Gewebemuster in Textilien oder Dachziegel auf
einem Gebude). Wenn Sie Moir in Ihren Fotos bemerken, versuchen Sie, den
Objektabstand, die Zoomposition des Objektivs oder den Winkel zwischen Motiv
und Kamera zu verndern.
99
Sorgsamer Umgang mit dem Akku
Akkus und Batterien knnen bei unsachgemer Handhabung auslaufen oder
explodieren. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsma-
nahmen:
Verwenden Sie nur Akkus, die fr dieses Gert zugelassen sind.
Setzen Sie den Akku nicht offenem Feuer oder groer Hitze aus.
Achten Sie auf saubere Kontakte.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen.
Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch aus der Kamera oder dem Ladegert,
und setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf. Diese Gerte verbrauchen geringfgig
Strom, auch wenn sie ausgeschaltet sind, und knnen den Akku so weit entladen,
dass er nicht mehr funktioniert. Wenn der Akku lngere Zeit nicht benutzt wer-
den soll, setzen Sie ihn in die Kamera ein und verbrauchen Sie den Akkustrom
weitgehend, bevor Sie ihn herausnehmen und an einem Ort mit einer Umge-
bungstemperatur von 15 C bis 25 C aufbewahren (vermeiden Sie heie oder
extrem kalte Orte). Wenigstens alle sechs Monate sollte der Akku aufgeladen und
benutzt werden.
Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollstndig entladenem
Akku wird die Akkulebensdauer verkrzt. Vollstndig entladene Akkus mssen
vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, whrend er benutzt wird. Wenn
versucht wird, den Akku aufzuladen, whrend seine Temperatur erhht ist, wird
die Akkuleistung beeintrchtigt, und der Akku wird unter Umstnden nicht oder
nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor dem Laden abkhlen.
Wenn ein vollstndig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die Akku-
leistung beeintrchtigt werden.
100
Verliert der Akku seine Ladung bei Raumtemperatur deutlich schneller als
gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben
Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL14a.
Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen Anls-
sen immer einen voll aufgeladenen Ersatzakku vom Typ EN-EL14a bereit. Denken
Sie daran, dass eine kurzfristige Beschaffung von passenden Akkus nicht berall
mglich ist. Beachten Sie, dass sich die Akkukapazitt bei niedrigen Temperatu-
ren verringert. Vor Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen (z. B. bei Auenauf-
nahmen an kalten Tagen) sollten Sie den Akku vollstndig aufladen. Halten Sie
einen warmgehaltenen Ersatzakku bereit und tauschen Sie bei Bedarf die Akkus
aus. Ein kalter Akku kann nach dem Aufwrmen einen Teil seiner Ladung wieder-
erlangen.
Nicht mehr verwendbare Akkus sind eine wertvolle Ressource. Fhren Sie diese
gem den vor Ort geltenden Vorschriften der Wiederverwertung zu.
101
Fehlermeldungen
In diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldungen, die im
Sucher und auf dem Monitor erscheinen knnen, aufgelistet und erlu-
tert.
A Warnsymbole
Ein blinkendes d im Monitor oder ein s im Sucher zeigt an, dass eine Warn- oder
Fehlermeldung durch Drcken der Taste W (Q) auf dem Monitor angezeigt wer-
den kann.
Anzeige
Monitor Sucher Lsung
Stellen Sie den
Blendenring des Objektivs
B Stellen Sie am Blendenring die kleinste Blende
auf die kleinste Blende
(blinkt) (den hchsten Blendenwert) ein.
(grte Blendenzahl) ein
und arretieren Sie ihn.
Setzen Sie ein NIKKOR-Objektiv an, das nicht
F/s zur IX-Serie gehrt.
Kein Objektiv
(blinkt) Wenn ein Objektiv ohne CPU angesetzt ist,
whlen Sie den Modus M.
Ein Objektiv mit Tubusentriegelung ist mon-
Fahren Sie zum
tiert, wobei der Objektivtubus eingezogen ist.
Fotografieren das Objektiv F
Drcken Sie die Tubusentriegelung und
aus, indem Sie den (blinkt)
drehen Sie den Zoomring, um das Objektiv
Zoomring drehen.
auszufahren.
Auslser gesperrt. d/s Schalten Sie die Kamera aus. Laden Sie den
Laden Sie den Akku auf. (blinkt) Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
Dieser Akku kann nicht
verwendet werden.
d Benutzen Sie einen von Nikon empfohlenen
Verwenden Sie einen fr
(blinkt) Akku.
diese Kamera geeigneten
Akku.
102
Anzeige
Monitor Sucher Lsung
Initialisierungsfehler. Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den
d/k
Schalten Sie die Kamera Akku heraus, setzten Sie ihn wieder ein und
(blinkt)
aus und wieder ein. schalten Sie die Kamera wieder ein.
Niedriger Akkuladestand.
Beenden Sie die Bildsensor-Reinigung und
Beenden Sie den Vorgang
schalten Sie die Kamera aus. Laden Sie den
und schalten Sie die
Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
Kamera unverzglich aus.
Uhr ist nicht gestellt Stellen Sie die Uhr der Kamera ein.
Keine Speicherkarte S/s Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern
eingesetzt (blinkt) Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist.
Die Speicherkarte ist
schreibgeschtzt. Die Speicherkarte ist schreibgeschtzt.
(
Schieben Sie den Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die
(blinkt)
Schreibschutzschalter in Position ohne Schreibschutz.
Schreibposition.
Setzen Sie eine empfohlene Speicherkarte
ein.
Die Speicherkarte ist Formatieren Sie die Speicherkarte. Wenn das
mglicherweise Problem weiter besteht, ist die Karte eventu-
beschdigt und kann nicht (/k ell beschdigt. Wenden Sie sich an den
verwendet werden. (blinkt) Nikon-Kundendienst.
Setzen Sie eine andere Fehler beim Anlegen eines neuen Ordners.
Karte ein. Lschen Sie Dateien oder setzen Sie eine
andere Speicherkarte ein.
Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Diese Karte ist nicht Formatieren Sie die Karte oder schalten Sie die
T
formatiert. Kamera aus und setzen Sie eine andere Spei-
(blinkt)
Bitte formatieren Sie sie. cherkarte ein.
Whlen Sie eine niedrigere Bildqualitt oder
j/A/s Bildgre.
Speicherkarte ist voll
(blinkt) Lschen Sie Fotos.
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
Die Kamera kann nicht mit dem Autofokus
scharfstellen. Verndern Sie den Bildaus-
(blinkt)
schnitt oder stellen Sie von Hand scharf.
103
Anzeige
Monitor Sucher Lsung
Whlen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlich-
keit.
Verwenden Sie einen Neutralgraufilter (ND-
Filter).
Bei Belichtungssteuerung ...
Motiv ist zu hell S Whlen Sie eine krzere
Belichtungszeit.
A Whlen Sie eine kleinere Blende (einen
s hheren Blendenwert).
(blinkt) % Whlen Sie einen anderen
Aufnahmemodus.
Whlen Sie eine hhere ISO-Empfindlichkeit.
Fotografieren Sie mit Blitzlicht.
Bei Belichtungssteuerung ...
Motiv ist zu dunkel S Whlen Sie eine lngere
Belichtungszeit.
A Whlen Sie eine grere Blende (einen
niedrigeren Blendenwert).
A
B bei S nicht verfgbar
(blinkt) Whlen Sie eine andere Einstellung fr die
& Belichtungszeit oder whlen Sie den Modus M.
T bei S nicht verfgbar
(blinkt)
Drcken Sie die Live-View-
q Drcken Sie die a-Taste zum Starten des
Taste, sobald Sie bereit
(blinkt)/ Live-View-Betriebs, bevor Sie ein Panorama
sind, ein Panorama zu
B aufnehmen.
erstellen.
Verwenden Sie fr Panorama-Aufnahmen ein
Mit einem Objektiv dieser Objektiv mit einer Brennweite von 55 mm
Brennweite lsst sich kein oder weniger bzw. stellen Sie an einem Zoom-
Panorama aufnehmen. objektiv eine Brennweite von 55 mm oder
weniger ein.
Der Blitz hat mit voller Leistung gezndet.
berprfen Sie das Foto auf dem Monitor.
N
Falls es unterbelichtet ist, sollten Sie die Ein-
(blinkt)
stellungen entsprechend anpassen und die
Aufnahme wiederholen.
104
Anzeige
Monitor Sucher Lsung
Fotografieren Sie mit Blitzlicht.
ndern Sie den Objektabstand, die Blende,
die Blitzreichweite oder die ISO-Empfind-
N/s
lichkeit.
(blinkt)
Die Brennweite des Objektivs ist krzer als
18 mm: Verwenden Sie lngere Brennwei-
ten.
Fehler. Lsen Sie nochmals aus. Wenn der Fehler
Drcken Sie den Auslser bestehen bleibt oder hufig auftritt, wenden
erneut. Sie sich bitte an den Nikon-Kundendienst.
O
Initialisierungsfehler.
(blinkt)
Wenden Sie sich an den
Wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst.
Nikon-Kundendienst.
Fehler bei Bel.-messung
Live-View kann nicht
Warten Sie, bis sich die Kameraelektronik
gestartet werden.
abgekhlt hat, bevor Sie mit Live-View oder
Bitte warten Sie, bis sich
der Filmaufnahme fortfahren.
die Kamera abgekhlt hat.
Der zur Wiedergabe ausgewhlte Ordner ent-
hlt keine Bilder (diese Meldung erscheint,
falls die Speicherkarte eingesetzt wird, nach-
dem Aktuell fr Wiedergabeordner im
Der ausgewhlte Ordner
Wiedergabemen gewhlt wurde und mit der
enthlt keine Bilder.
Wiedergabe vor der ersten Aufnahme begon-
nen wurde). Setzen Sie eine andere Speicher-
karte ein oder whlen Sie Alle Ordner fr
Wiedergabeordner.
Anzeige dieser Datei nicht Die Datei kann auf der Kamera nicht wieder-
mglich. gegeben werden.
Die Auswahl dieser Datei Bilder, die mit anderen Gerten erstellt wur-
ist nicht mglich. den, knnen nicht bearbeitet werden.
105
Technische Daten
Nikon Digitalkamera D3300
Typ
Kameratyp Digitale Spiegelreflexkamera
Objektivbajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten)
Effektiver Bildwinkel Nikon-DX-Format; entspricht etwa dem Bildwinkel von
Objektiven beim FX-Format mit etwa 1,5-facher Brenn-
weite
Effektive Auflsung
Effektive Auflsung 24,2 Millionen Pixel
Bildsensor
Bildsensor CMOS-Sensor, 23,5 15,6 mm
Gesamtpixelanzahl 24,78 Millionen
Staubreduzierungssystem Bildsensor-Reinigung, Referenzbild fr Staubentfer-
nungsfunktion (setzt optional erhltliche Software
Capture NX 2 voraus)
Datenspeicherung
Bildgren (Pixel) I-Modus (Einfach-Panorama):
- Normal, horizontaler Schwenk: 4800 1080
- Normal, vertikaler Schwenk: 1632 4800
- Breit, horizontaler Schwenk: 9600 1080
- Breit, vertikaler Schwenk: 1632 9600
Andere Modi:
- 6000 4000 (L)
- 4496 3000 (M)
- 2992 2000 (S)
Dateiformate NEF (RAW): 12 Bit, komprimiert
JPEG: JPEG-Baseline; Kompressionsraten:
Fine (ca. 1 : 4), Normal (ca. 1 : 8) und
Basic (ca. 1 : 16)
NEF (RAW)+JPEG: Fotos werden sowohl im NEF-(RAW-)
Format als auch im JPEG-Format gespeichert
106
Datenspeicherung
Picture-Control-System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Portrt,
Landschaft; die ausgewhlte Picture-Control-
Konfiguration kann modifiziert werden
Speichermedien SD-Speicherkarten (Secure Digital), UHS-I-konforme
SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Dateisystem DCF 2.0, DPOF, Exif 2.3, PictBridge
Sucher
Suchertyp Spiegelreflex-Pentaspiegelsucher mit Einblick in
Augenhhe
Bildfeldabdeckung Ca. 95% horizontal und 95% vertikal
Vergrerung Ca. 0,85-fach (mit Objektiv 50 mm 1:1,4 auf Unendlich
fokussiert; 1,0 dpt)
Lage der Austrittspupille 18 mm (1,0 dpt; ab Mitte der Okularlinsenoberflche)
Dioptrieneinstellung 1,7 bis +0,5 dpt
Einstellscheibe BriteView-Einstellscheibe Typ B (Mark VII)
Spiegel Schnellrcklaufspiegel
Objektivblende Elektronisch gesteuerte Springblende
Objektiv
Geeignete Objektive Der Autofokus steht mit Objektiven vom Typ AF-S, AF-P
und AF-I zur Verfgung. Der Autofokus ist nicht
verfgbar mit anderen Objektiven vom Typ G und D, AF-
Objektiven (IX-NIKKOR-Objektive und Objektive fr die
F3AF werden nicht untersttzt) und AI-P-Objektiven.
Objektive ohne CPU knnen mit Belichtungssteuerung M
verwendet werden, wobei aber das
Belichtungsmesssystem der Kamera nicht funktioniert.
Die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
kann mit Objektiven mit Lichtstrke1:5,6 oder hher ver-
wendet werden.
107
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender
Schlitzverschluss
Verschlusszeiten / /
1 4000 bis 30 s in Schritten von 1 3 LW; Langzeitbelichtung
B und T
Blitzsynchronzeit Blitz wird mit Verschlusszeiten von X= 1/200 s oder lnger
synchronisiert
Auslsung
Aufnahmebetriebsarten 8 (Einzelbild), I (Serienaufnahme), J (Leise Ausl-
sung), E (Selbstauslser), " (Fernauslsung mit
Vorlauf; ML-L3), # (Fernauslsung ohne Vorlauf; ML-L3)
Bildraten Bis zu 5 Bilder/s
Hinweis: Fr die Bildraten gelten folgende Annahmen:
manuelle Scharfeinstellung, manuelle Belichtungs-
steuerung oder Blendenautomatik, eine Belichtungszeit
von 1/250 s oder krzer, alle anderen Einstellungen auf
den Standardvorgaben.
Selbstauslser 2 s, 5 s, 10 s oder 20 s Vorlaufzeit; 19 Aufnahmen
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit 420-Pixel-RGB-Sensor
Messmethoden Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung II (G-, E- und D-
Objektive); Color-Matrixmessung II (andere Objektive
mit CPU)
Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75% auf einen
8-mm-Kreis in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem 3,5-mm-Kreis (ca. 2,5%
des Bildes) mitten ber dem ausgewhlten Fokusmess-
feld
Messbereich (ISO 100, Matrixmessung oder mittenbetonte Messung: 020 LW
Objektiv mit Lichtstrke Spotmessung: 220 LW
1:1,4, 20 C)
Blendenbertragung CPU
108
Belichtung
Belichtungssteuerung Automatikfunktionen: i Automatisch; j Automatik
(Blitz aus);
Programmautomatik mit Programmverschiebung (P);
Blendenautomatik (S); Zeitautomatik (A); manuelle
Belichtungssteuerung (M)
Motivprogramme: k Portrt, l Landschaft, p Kinder,
m Sport, n Nahaufnahme, o Nachtportrt
Spezialeffekte: % Nachtsicht, S Extrasatte Farben,
T Pop, U Tontrennung, g Farbzeichnung,
' Spielzeugkamera-Effekt, ( Miniatureffekt,
3 Selektive Farbe, 1 Silhouette, 2 High Key, 3 Low Key,
) HDR-Gemlde, I Einfach-Panorama
Belichtungskorrektur 5 bis +5 LW in Schritten von 1/3 LW in den
Belichtungsfunktionen P, S, A und M
Belichtungsmesswert- Speichern der gemessenen Bildhelligkeit durch Drcken
speicher der Taste A (L)
ISO-Empfindlichkeit ISO 10012.800 in Schritten von 1 LW; kann auch auf
(Recommended Exposure ca. 1 LW oberhalb von ISO 12.800 eingestellt werden
Index) (entsprechend ISO 25.600); ISO-Automatik verfgbar
Active D-Lighting Ein, Aus
Scharfeinstellung
Autofokus TTL-Phasenerkennung mit Autofokus-Sensormodul
Nikon Multi-CAM 1000, 11 Fokusmessfelder
(einschlielich einem Kreuzsensor); AF-Hilfslicht
(Reichweite ca. 0,53 m)
Messbereich 1 bis +19 LW (ISO 100, 20 C)
109
Scharfeinstellung
Fokussiermethoden Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuierlicher
Autofokus (AF-C); automatische Wahl AF-S/AF-C (AF-A);
prdiktive Schrfenachfhrung wird automatisch
abhngig vom Hauptobjekt aktiviert
Manuelle Fokussierung (MF): Die Scharfeinstellung mit elek-
tronischer Einstellhilfe kann verwendet werden
Fokusmessfeld Auswahl aus 11 Messfeldern
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeldsteuerung, dynamische Messfeldsteuerung,
automatische Messfeldsteuerung, 3D-Tracking (11 Mess-
felder)
Fokusspeicher Speichern der Scharfeinstellung durch Drcken des
Auslsers bis zum ersten Druckpunkt (Einzelautofokus)
oder der Taste A (L)
Blitz
Integriertes Blitzgert i, k, p, n, o, S, T, U, g, ': Blitzautomatik mit
automatischem Aufklappen
P, S, A, M: Manuelles Aufklappen mit Entriegelungstaste
Leitzahl Ca. 12; auch bei manuellem Blitzen (fr Meter, ISO 100,
20 C)
Blitzbelichtungssteuerung TTL: Die i-TTL-Blitzsteuerung mit 420-Pixel-RGB-Sensor ist
mit dem integrierten Blitzgert und den externen
Blitzgerten SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600,
SB-400 und SB-300 verfgbar; der i-TTL-Aufhellblitz fr
digitale Spiegelreflexkameras wird bei Matrix- und
mittenbetonter Messung verwendet, der i-TTL-
Standardblitz fr digitale Spiegelreflexkameras bei
Spotmessung
Blitzfunktionen Automatik, Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts, Automatik mit Langzeitsynchronisation,
Automatik mit Langzeitsynchronisation mit Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts, Aufhellblitz, Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation,
Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Aus
110
Blitz
Blitzbelichtungskorrektur 3 bis +1 LW in Schritten von 1/3 LW
Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das integrierte Blitzgert oder das
externe Zubehrblitzgert voll aufgeladen ist; blinkt
nach Zndung des Blitzlichts mit voller Leistung
Zubehrschuh Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und
Datenkontakten sowie Sicherungspassloch
Nikon Creative Lighting Advanced Wireless Lighting wird in Kombination mit
System (CLS) dem SB-910, SB-900, SB-800 oder SB-700 als Master-
Blitzgert oder der SU-800 als Blitzfernsteuerungseinheit
untersttzt; Farbtemperaturbertragung mit allen CLS-
kompatiblen Blitzgerten
Blitzanschluss Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhltlich)
Weiabgleich
Weiabgleich Automatisch, Kunstlicht, Leuchtstofflampe (7 Typen),
direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, bewlkter Himmel,
Schatten, eigener Messwert; alle mit Feinabstimmung
auer bei Eigener Messwert
Live-View
Fokussiermethoden Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); permanenter Auto-
fokus (AF-F)
Manuelle Fokussierung (MF)
AF-Messfeldsteuerung Portrt-AF, Groes Messfeld, Normal, Motivverfolgung
Autofokus AF mit Kontrasterkennung an beliebiger Position im
Bildfeld (die Kamera whlt das Fokusmessfeld
automatisch, wenn Portrt-AF oder Motivverfolgung
gewhlt ist)
Automatische Steht in den Modi i und j zur Verfgung
Motivprogrammwahl
111
Videofilm
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mithilfe des Hauptbildsensors
Messmethode Matrixmessung
Bildgren (Pixel) und 1920 1080, 60p (progressiv)/50p/30p/25p/24p,
Bildraten hoch/normal
1280 720, 60p/50p, hoch/normal
640 424, 30p/25p, hoch/normal
Die Bildraten 30p (tatschliche Bildrate 29,97 Bilder/s)
und 60p (tatschliche Bildrate 59,94 Bilder/s) sind
verfgbar, wenn NTSC als Videonorm ausgewhlt ist.
Die Bildraten 25 p und 50 p sind verfgbar, wenn PAL
als Videonorm ausgewhlt ist. Die tatschliche Bildrate
bei 24 p betrgt 23,976 Bilder/s.
Dateiformat MOV
Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Tonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-Modulation (PCM)
Tonaufnahmegert Integriertes Monomikrofon oder externes
Stereomikrofon; Empfindlichkeit einstellbar
ISO-Empfindlichkeit ISO 10012.800; kann auch auf ca. 1 LW oberhalb ISO
12.800 eingestellt werden (entspricht ISO 25.600)
Monitor
Monitor TFT-LCD-Monitor mit Bilddiagonale 7,5 cm (3 Zoll),
ca. 921.000 Punkte (VGA), 170 Betrachtungswinkel,
ca. 100% Bildfeldabdeckung, Helligkeitsregelung
Wiedergabe
Wiedergabe Einzelbildwiedergabe und Bildindex (4, 9 oder 72 Bilder
sowie Anzeige nach Datum), Ausschnittvergrerung,
Film- und Panorama-Wiedergabe, Foto- und/oder
Filmdiaschau, Histogramm-Anzeige, Spitzlichter,
automatische Bildausrichtung, Bewertungsfunktion und
Bildkommentar (bis zu 36 Zeichen)
112
Schnittstellen
USB Hi-Speed USB
Videoausgang PAL, NTSC
HDMI-Ausgang Mini-HDMI-Anschluss (Typ C)
Zubehranschluss Funkfernsteuerungen: WR-1, WR-R10 (separat erhltlich)
Kabelfernauslser: MC-DC2 (separat erhltlich)
GPS-Empfnger: GP-1/GP-1A (separat erhltlich)
Audio-Eingang Anschluss fr Stereo-Mini-Klinkenstecker (3,5 mm Durch-
messer); untersttzt optionales Stereomikrofon ME-1
Untersttzte Sprachen
Untersttzte Sprachen Arabisch, Bengali, Bulgarisch, Chinesisch (vereinfacht
und traditionell), Dnisch, Deutsch, Englisch, Finnisch,
Franzsisch, Griechisch, Hindi, Indonesisch, Italienisch,
Japanisch, Koreanisch, Marathi, Niederlndisch,
Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch (Portugal
und Brasilien), Rumnisch, Russisch, Schwedisch,
Serbisch, Spanisch, Tamil, Telugu, Thailndisch,
Tschechisch, Trkisch, Ukrainisch, Ungarisch,
Vietnamesisch
Stromversorgung
Akku Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL14a
Netzadapter Netzadapter EH-5b; erfordert den Akkufacheinsatz EP-5A
(separat erhltlich)
Stativgewinde
Stativgewinde /
1 4 Zoll (ISO 1222)
113
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (B H T) Ca. 124 98 75,5 mm
Gewicht Ca. 460 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne
Gehusedeckel;
nur Kameragehuse ca. 410 g
Betriebsbedingungen
Temperatur 0 C bis 40 C
Luftfeuchte 85% oder weniger (nicht kondensierend)
Sofern nicht anders angegeben, wurden alle Messungen gem der CIPA-Standards und Richtlinien
durchgefhrt (Camera and Imaging Products Association).
Alle Angaben gelten fr eine Kamera mit vollstndig aufgeladenem Akku.
Nikon behlt sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild und die technischen Daten der in diesem Handbuch
beschriebenen Hardware und Software ohne vorherige Ankndigung zu ndern. Nikon bernimmt keine
Haftung fr Schden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen knnen.
114
Akkuladegert MH-24
Nenndaten Eingang Wechselspannung, 100 bis 240 V, 50/60 Hz, bis 0,2 A
Nenndaten Ausgang Gleichspannung, 8,4 V, 0,9 A
Untersttzte Akkus Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL14a
Ladezeit Ca. 1 Stunde und 50 Minuten bei einer Umgebungstem-
peratur von 25 C, bei vollstndig entladenem Akku
Betriebstemperatur 0 C bis 40 C
Abmessungen (B H T) Ca. 70 26 97 mm, ohne Netzsteckeradapter
Gewicht Ca. 96 g, ohne Netzsteckeradapter
Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a
Typ Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Nenndaten Spannung 7,2 V, Kapazitt 1230 mAh
Betriebstemperatur 0C bis 40 C
Abmessungen (B H T) Ca. 38 53 14 mm
Gewicht Ca. 49 g, ohne Akku-Schutzkappe
115
Objektive AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR und
AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G
Typ AF-P DX, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-
Bajonettanschluss
Brennweitenbereich 1855 mm
Lichtstrke 1:3,55,6
Objektivaufbau 12 Linsen in 9 Gruppen (2 asphrische Linsen)
Bildwinkel 76 bis 28 50
Brennweitenskala Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 45, 55)
Entfernungsinformation bermittlung an die Kamera
Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring
Fokussierung Autofokus mit Schrittmotor, separater Fokussierring
fr manuelle Fokussierung
Bildstabilisator (nur AF-P DX
Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren
NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G
(VCMs)
VR)
Naheinstellgrenze 0,25 m von der Sensorebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (Blendenffnung mit abgerundeten Lamellen)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich 18 mm Brennweite: 3,5 bis 22
55 mm Brennweite: 5,6 bis 38
Die angezeigte kleinste Blendenffnung kann abhn-
gig von der an der Kamera gewhlten Belichtungs-
schrittweite variieren.
Belichtungsmessung Offenblende
Filtergewinde 55 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen ca. 64,5 mm maximaler Durchmesser 62,5 mm
(Lnge ab Bajonettauflage, wenn der Objektivtubus
eingezogen ist)
Gewicht AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR: ca. 205 g
AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G: ca. 195 g
116
Objektiv AF-S DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR II
Typ AF-S DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU
und F-Bajonettanschluss
Brennweitenbereich 1855 mm
Lichtstrke 1:3,55,6
Objektivaufbau 11 Linsen in 8 Gruppen (einschlielich 1 asphrische
Linse)
Bildwinkel 76 bis28 50
Brennweitenskala Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 45, 55)
Entfernungsinformation bermittlung an die Kamera
Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring
Fokussierung Autofokus mit Silent-Wave-Motor, separater
Fokussierring fr manuelle Fokussierung
Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren
(VCMs)
Naheinstellgrenze AF: 0,28 m von der Sensorebene bei allen Zoom-
positionen
MF: 0,25 m von der Sensorebene bei allen Zoom-
positionen
Blendenlamellen 7 (Blendenffnung mit abgerundeten Lamellen)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich 18 mm Brennweite: 3,5 bis 22
55 mm Brennweite: 5,6 bis 38
Die angezeigte kleinste Blendenffnung kann abhngig
von der an der Kamera gewhlten Belichtungsschritt-
weite variieren.
Belichtungsmessung Offenblende
Filtergewinde 52 mm (P=0,75 mm)
Abmessungen Ca. 66 mm Durchmesser 59,5 mm (Lnge ab Bajonett-
auflage, wenn der Objektivtubus eingezogen ist)
Gewicht Ca. 195 g
Nikon behlt sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild und die technischen Daten der in diesem Handbuch
beschriebenen Hardware und Software ohne vorherige Ankndigung zu ndern. Nikon bernimmt keine
Haftung fr Schden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen knnen.
117
A AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR, AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G
Die Objektive AF-P DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR und AF-P DX NIKKOR
1855 mm 1:3,55,6G haben einziehbare Objektivtuben.
Markierung fr
Brennweitenskala
Brennweitenskala Ausrichtungsmarkierung
(0 13)
CPU-Kontakte
Hinterer
Objektivdeckel
Fokussierring
Zoomring (0 23)
118
A AF-S DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR II
Die Illustrationen in diesem Handbuch zeigen durchgngig das Objektiv
AF-S DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR II. Es hat einen einziehbaren Objektiv-
tubus.
Markierung fr
Brennweitenskala
Ausrichtungsmarkierung
Brennweitenskala (0 13)
Tubusentriegelung (0 14)
CPU-Kontakte
Hinterer
Objektivdeckel
A-M-Umschalter
Objektivdeckel
Fokussierring Bildstabilisator-EIN/AUS-Schalter
Zoomring (0 23)
119
A Informationen zu Warenzeichen
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den USA
und/oder anderen Lndern und wird unter Lizenz verwendet. Mac OS und OS X
sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und/oder anderen Lndern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken
oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Lndern.
Das PictBridge-Logo ist eine Marke. Die Logos fr SD, SDHC und SDXC sind Mar-
ken von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
120
Akkukapazitt
Die Anzahl der Aufnahmen oder die Lnge der Filmsequenzen, die mit
vollstndig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden knnen, hn-
gen vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den Auf-
nahmen und der Anzeigedauer der Mens ab.
Beispielwerte fr Akkus vom Typ EN-EL14a (1230 mAh):
Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard 1):
ca. 700 Aufnahmen
Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard 2):
ca. 2500 Aufnahmen
Filme: ca. 55 Minuten bei 1080/60p oder 1080/50p 3
1 Gemessen bei 23 C (2 C) mit einem Objektiv AF-S DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR II unter den
folgenden Testbedingungen: Die Entfernungseinstellung des Objektivs wird einmal von Unendlich bis zur
Naheinstellgrenze und zurck verstellt, ein Foto wird bei Standardeinstellungen aufgenommen und dieser
Vorgang alle 30 Sekunden wiederholt; nach der Aufnahme wird der Monitor fr 4 Sekunden eingeschaltet;
der Tester wartet, bis die Standby-Vorlaufzeit abgelaufen ist, nachdem der Monitor abgeschaltet hat; das
integrierte Blitzgert zndet bei jeder zweiten Aufnahme mit voller Leistung. Live-View wird nicht
verwendet.
2 Gemessen bei 20 C mit einem Objektiv AF-S DX NIKKOR 1855 mm 1:3,55,6G VR II unter den folgenden
Testbedingungen: Bildstabilisator ist ausgeschaltet, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme, Fokusmodus
AF-C, Bildqualitt JPEG Basic, Bildgre M (mittel), Weiabgleich v, ISO-Empfindlichkeit ISO 100,
Belichtungszeit 1/250 s, Auslser wird 3 Sekunden lang bis zum ersten Druckpunkt gedrckt und die
Entfernungseinstellung dreimal von Unendlich bis zur Naheinstellgrenze und zurck verstellt; anschlieend
werden sechs Aufnahmen nacheinander aufgenommen und der Monitor fr 4 Sekunden eingeschaltet; der
Zyklus wird wiederholt, sobald die Standby-Vorlaufzeit abgelaufen ist.
3 Gemessen bei 23 C (2 C) mit der Kamera auf Standardeinstellungen und einem Objektiv AF-S DX NIKKOR
1855 mm 1:3,55,6G VR II unter den Bedingungen, die von der Camera and Imaging Products Association
(CIPA) festgelegt wurden. Einzelne Filme knnen bis zu 20 Minuten lang oder 4 GB gro sein; die Aufnahme
endet mglicherweise, bevor diese Grenzwerte erreicht werden, wenn die Temperatur der Kamera ansteigt.
121
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ
viel Strom:
Eingeschalteter Monitor
Gedrckthalten des Auslsers am ersten Druckpunkt
Wiederholte Aktivierung des Autofokus
Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW-)Format
Lange Belichtungszeiten
Verwenden eines GPS-Empfngers GP-1oder GP-1A
Verwenden einer Eye-Fi-Karte
Verwenden eines Funkadapters fr mobile Gerte WU-1a
Verwendung des Bildstabilisators (nur mit VR-Objektiven)
Wiederholtes Ein- und Auszoomen mit einem AF-P-Objektiv.
Um die Leistungsfhigkeit des Nikon-Akkus EN-EL14a mglichst lange
zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten:
Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte knnen die
Akkuleistung verringern.
Laden Sie den Akku nur auf, wenn Sie beabsichtigen, ihn in nchster
Zeit zu verwenden. Ein Akku verliert auch ohne Benutzung mit der
Zeit einen Teil seiner Ladung.
122
Garantiebestimmungen - Europische
Kundendienst-Garantie von Nikon
Sehr geehrter Nikon-Kunde,
wir danken Ihnen fr den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses
Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur bentigen, setzen Sie
sich bitte entweder mit dem Hndler in Verbindung, bei dem Sie das
Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten
Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B.
Europa/Russland/andere). Nhere Informationen im Internet:
http://www.europe-nikon.com/support
Zur Vermeidung von Missverstndnissen empfehlen wir Ihnen, die
Bedienungsanleitung sorgfltig durchzulesen, bevor Sie sich mit dem
Hndler oder Kundendienstnetz in Verbindung setzen.
Fr Ihr Nikon-Gert bernehmen wir bei allen Herstellungsfehlern ein
volles Jahr Garantie ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. Sollte das
Produkt whrend dieser Garantiezeit aufgrund von Material- oder
Verarbeitungsfehlern Mngel aufweisen, wird es von unserem
autorisierten Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von
Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen
repariert. Nikon behlt sich das Recht vor, das Produkt nach freiem
Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen.
1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die
ausgefllte: Garantiekarte und die Originalrechnung bzw. der
Kassenbon vorgelegt werden, auf denen das Kaufdatum, das Produkt
und der Name des Hndlers vermerkt sind.Wenn diese Belege nicht
vorgelegt werden oder unvollstndig bzw. unleserlich ausgefllt
sind, behlt sich Nikon das Recht vor, die kostenlose
Garantiereparatur zu verweigern.
123
2. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf:
Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw. den Austausch von Teilen
aufgrund normaler Abnutzungserscheinungen;
nderungen, mit denen das Produkt gegenber seinem blichen,
in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck
aufgerstet wird, sofern diese nderungen nicht zuvor von Nikon
schriftlich genehmigt werden;
Smtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung
verbundenen Transportkosten und -risiken;
Jegliche Schden aufgrund von nderungen oder Anpassungen,
mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung
durch Nikon an die gltigen rtlichen oder nationalen technischen
Standards eines Landes angeglichen wird, das nicht zu den
Lndern gehrt, fr die das Produkt ursprnglich konstruiert bzw.
hergestellt wurde.
3. Die Garantie erlischt bei:
Schden durch unsachgemen Gebrauch, einschlielich u. a.
Schden durch Verwendung des Produktes fr nicht vorgesehene
Zwecke oder unter Miachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung ber Gebrauch und Wartung des Produkts,
ebenso Schden durch Installation bzw. Verwendung des Produkts
unter Miachtung der gltigen Sicherheitsstandards des Landes, in
dem das Produkt verwendet wird;
Schden durch Unflle, einschlielich u. a. Blitzschlag, Wasser,
Feuer, unsachgemen oder unvorsichtigen Gebrauch;
Vernderung, Unleserlichkeit oder Entfernung der Modell- oder
Seriennummer auf dem Produkt;
Schden aufgrund von Reparaturen oder Anpassungen durch zur
Reparatur nicht befugte Firmen oder Personen;
Mngel des Systems, in welches das Produkt integriert oder mit
dem es benutzt wird.
124
4. Die durch gltige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften
Rechte des Verbrauchers und die Ansprche des Verbrauchers
gegenber dem Hndler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von
dieser Kundendienstgarantie unberhrt.
Hinweis: Eine bersicht ber alle autorisierten Nikon Service Points ist
online ber den Link (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ )
verfgbar.
125
Die Vervielfltigung dieses Handbuchs, auch der
auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in
Fachartikeln), ist nur mit ausdrcklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
DIGITALKAMERA
Kompakthandbuch
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie unten aufgefhrte Website, um Ihre Kamera
zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu
bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik Hufig gestellte
Fragen (FAQs) und wie Sie uns fr technische Hilfestellung
kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support