Sie sind auf Seite 1von 132

Transsubter

TR-0913-05

TRANSPORTER-10

MANUAL ORIGINAL
Transsubter 1

NDICE

Pgina

1.- PRESENTACIN 3
2. CONTENIDOS Y RECOMENDACIONES 5
3. INDICACIN ECOLGICA 6
4.- CERTIFICADO CE 7
5. GARANTA 9
6. ENTREGA, PUESTA EN SERVICIO Y REVISIONES 13
7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCIN 17
7.1 Consideraciones generales 17
7.2 Antes de comenzar a trabajar 18
7.3 Ropa y equipos de proteccin 19
7.4 Comprobaciones diarias 21
7.5 Al arrancar la mquina 22
7.6 Al circular con la mquina 23
7.7 Trabajando con la mquina 26
7.8 Al finalizar el trabajo 28
7.9 Control del estado de la mquina 29
8. CARACTERSTICAS GENERALES 30
9.- DIMENSIONES 32
9.1 Cotas generales 32
9.2 Radios de giro 33
9.3 Centro de gravedad 34
9.4 Reparto de cargas 35
9.5 Dimensiones tnel mnimo 36
10.- PARTES DE LA MQUINA 37
10.1 Puesto de conduccin 37
10.2 Panel de testigos 40
10.3 Mandos 41
11.- CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 42
11.1 Consejos 42
11.2 Mantenimiento 45
11.3 Lubricacin 46
11.4 Cuidados del Hurn 47
12.- OPERATIVIDAD 52
TRANSPORTER-10
13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 53
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 2

NDICE

Pgina

14. DESPIECE Y CIRCUITOS 60


14.1. CHASIS Y CAPOTS 62
14.1.1. Puesto de conduccin 65
14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN 67
14.3 FRENO HIDRULICO 70
14.4 CIRCUITO FRENO DE MANO 73
14.5 PUESTO DE CONDUCCIN 75
14.5.1 Despiece de cabina 77
14.6 MOTOR DIESEL 80
14.6.1 Acoplamiento motor-bombas 84
14.7 TRANSMISIN HIDROSTTICA 86
14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO 89
14.8.1 Cuerpo central del eje 89
14.8.2 Diferencial 90
14.8.3 Reduccin del cubo 91
14.8.4 Frenos 92
14.8.5 Direccin 93
14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO 94
14.9.1 Cuerpo central del eje 94
14.9.2 Diferencial 95
14.9.3 Reduccin del cubo 96
14.9.4 Frenos 97
14.9.5 Direccin 98
14.9.6 Balancn 99
14.10 EJES CARDAM 100
14.11 RUEDAS 102
14.12 DEPSITOS 104
15. DIAGRAMAS 107
15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS 107
15.2 COMPONENTES ELCTRICOS 119
15.3 DIAGRAMAS HIDRULICOS 125
15.4 COMPONENTES HIDRULICOS 127

TRANSPORTER-10
NOTAS 128
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 1. P R E S E N T A C I N 3

Le felicitamos por la adquisicin de su nueva mquina de M. LORENZANA, S.A.

Ante todo, familiarcese con su nueva mquina y lea las instrucciones de


servicio detenidamente antes de ponerse en marcha. De esta forma evitar que
se produzcan situaciones de peligro tanto para usted como para otras personas.

El equipamiento de su mquina puede diferir en funcin del modelo, la versin


especifica de su pas y la disponibilidad. M. LORENZANA, S.A. adapta sus mquinas
permanentemente al ltimo nivel tcnico y tecnolgico y se reserva por ello el
derecho de introducir modificaciones en la forma, la tcnica y el equipamiento. De
los datos, ilustraciones y descripciones contenidas en estas instrucciones, no se
puede derivar, por tanto, exigencia alguna.

Las instrucciones de servicio y la hoja de mantenimiento, forman parte de la


mquina. Por lo tanto debe llevarlos siempre en la mquina y entregarlo al
nuevo propietario en caso de venderla.

Para cualquier consulta o necesidad, pngase en contacto con un servicio oficial de


M. LORENZANA, S.A. , o taller autorizado y sobre todo para realizar cualquier
actuacin en su mquina, en caso contrario perder la garanta.

Telfono de Atencin e Informacin +34 902 151 236

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 1. P R E S E N T A C I N 4

Telfono de Atencin e Informacin +34 902 151 236

Razn Social:

MAQUINARIA LORENZANA, S.A.


N.I.F. / C.I.F. ES-A78215571

Servicios Oficiales:

MADRID:
Oficinas Centrales
Talleres / Fbrica
Ctra. Valencia Km. 19 - 28524 Rivas Vaciamadrid (Madrid)
Telf. +34 91 670 00 50 / Fax .+34 91 670 10 05
Email: madrid@mlorenzana.com

LEON:
Talleres / Fbrica
C/ Virgen de los Imposibles, 188 24009 P. I. Villacedr (Len)
Telf. +34 987 21 57 08 / Fax +34 987 849 036
Email: leon@mlorenzana.com

Taller Concertado / Autorizado:

Empresa:

Direccin:

Localidad:

Cdigo Postal: Provincia:


TRANSPORTER-10 Telfono:
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 2. CONTENIDO Y RECOMENDACIONES 5

En es te manual, usted encontrar toda la informacin necesaria para la puesta en marcha,


mantenimientos y medidas de prevencin, para sacar un mayor rendimiento de la mquina
adquirida. As como la GARANTIA y Certificado CE, correspondiente a la misma.

Lea con atencin todas las recomendaciones y sugerencias que contiene este manual; usted
y su mquina lo agradecern.

No olvide la obligatoriedad de llevar este manual en la mquina. Es una pieza ms de ella.

Recuerde:

Revisar que tanto la Garanta como el Certificado CE, han de


ir firmados y sellados, para que los documentos sean vlidos.

Que los datos pertenecientes al comprador sean los correctos.

No olvide firmar la Ficha de Entrega de la Mquina ( Duplicado ).

Las Revisiones una vez efectuadas, han de ser firmadas o sella-


das por nuestro Servicio Tcnico, para que la Garanta no pierda
su validez.

No dude en ponerse en contacto con nuestro Servicio Tcnico, para cualquier aclaracin
que necesite. Ante la duda, es mejor que le asesoremos, piense que algo que pueda pare-
cer sin importancia, puede ser vital para el correcto funcionamiento.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 3. I N D I C A C I N E C O L G I C A 6

M. LORENZANA, S.A. es partidaria de una proteccin medioambiental integral. El objetivo


consiste, en el empleo moderado de los recursos y la actitud positiva para con los
elemento bsicos de vida, por el bien del hombre y de la naturaleza.

Utilice su mquina de manera respetuosa con el medio ambiente y contribuya as a la


conservacin del entorno natural.

Tanto el consumo de combustible, como el desgaste de motor, del cambio, de los frenos y
de los neumticos, depende de los factores siguientes:

Condiciones de servicio de la mquina..

Forma de operar la mquina..

Usted puede influir en esos factores, tenga en cuenta para ello:

Que la presin de los neumticos sea la correcta..

Controle el consumo de combustible..

Evite realizar medias cargas as como traslados innecesarios..

No acelere al arrancar..

Evite aceleraciones frecuentes e intensas..

Cambie de marcha en el momento oportuno y circule en cada una solo

hasta el nmero de revoluciones admisibles para la misma.

Pare el motor durante los tiempos de espera..

Un mantenimiento peridico ayuda a preservar el medio ambiente, respete por ello los
intervalos en los trabajos de mantenimiento. Encargue siempre la realizacin de los mismos
a un taller especializado y a ser posible a un servicio oficial de M. LORENZANA, S.A.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 4. C E R T I F I C A D O CE 7

DECLARACION DE CONFORMIDAD

El abajo firmante, D. ROBERTO LORENZANA ALVAREZ, en calidad de Director


Gerente de la firma MAQUINARIA LORENZANA, S.A., sita en la carretera de Valencia km
19,200 de Rivas Vaciamadrid con cdigo postal 28524 de Madrid (Espaa); bajo su
responsabilidad

D E C L A R A:

Que la mquina con la siguiente denominacin, y caractersticas de identificacin

Denominacin genrica: Transporter subter

Marca: Multi Mining Modelo: TRANSPORTER-10

N de Serie: TR- 0913-05

Ha sido proyectada y fabricada de acuerdo con :

Directiva 97/68/CE sobre Emisin de gases y partculas contaminantes

Directiva 2000/14/CE sobre Emisiones Sonoras

Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagntica

Directiva 2006/42/CE de Mquinas

Para el uso correcto de la mquina atenerse a las indicaciones del manual de uso y
mantenimiento, entregado con ella.
Esta conformidad pierde su validez si existe alguna modificacin en la mquina sin previo
aviso y autorizacin por parte de MAQUINARIA LORENZANA, S.A.

Madrid, Septiembre 2013


Tcnico:

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Firmado: D. Roberto Lorenzana lvarez
Transsubter 4. C E R T I F I C A D O C E 8

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 5. G A R A N T A 9

GARANTIA
M. LORENZANA, S.A. garantiza el funcionamiento de la mquina citada ms abajo, por un
periodo de tiempo de UN AO 1.000 horas (lo que antes suceda) y con los
condicionales que se especifican a continuacin:

1. Esta Garanta cubre la reparacin o reposicin gratuita de aquellas partes o piezas


(EXW ICC 2000), que sufrieran una rotura o desgaste anormal durante el periodo
citado.

2. El examen de la posible avera y sus causas, sern siempre de competencia exclusiva de


M. LORENZANA, S.A.

3. Esta Garanta queda automticamente anulada cuando la mquina haya sido


desmontada, reparada o modificada sin consentimiento previo y por escrito de
M. LORENZANA, S.A.

4. Esta Garanta no cubre los posibles prejuicios directos o indirectos derivados del
funcionamiento de la mquina, ni los daos a terceros, bajo cualquier aspecto.

5. Esta Garanta no cubre el desgaste natural de las piezas producido por el uso, como
filtros, aceites, correas y neumticos, ni tampoco el desgaste anormal que pudiera
originarse por falta de mantenimiento y engrase, o cuando la avera se ocasione por
operatividad inadecuada o cualquier otra causa no imputable directamente a la mquina
o a M. LORENZANA, S.A.

6.- Esta Garanta ampara a la siguiente mquina:

Tipo: TRANSSUBTER
Marca: MULTIMINING
Modelo: TRANSPORTER-10
Motor/N: PERKINS 1104D-44T U195814X
N Bastidor: TR-0913-05

GARANTA vlida desde el 26/09/13 hasta el 26/09/14 ambos inclusive.

Firma y Firma y
Sello Sello
TRANSPORTER-10 Vendedor Comprador

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 5. G A R A N T A 10

Esta mquina ha sido vendida a:

Empresa: ......

C.I.F. / N.I.F. : . . . . . .

Direccin: ......

Ciudad : ......

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 5. G A R A N T A 11

GARANTIA
M. LORENZANA, S.A. garantiza el funcionamiento de la mquina citada ms abajo, por un
periodo de tiempo de UN AO 1.000 horas (lo que antes suceda) y con los
condicionales que se especifican a continuacin:

1. Esta Garanta cubre la reparacin o reposicin gratuita de aquellas partes o piezas


(EXW ICC 2000), que sufrieran una rotura o desgaste anormal durante el periodo
citado.

2. El examen de la posible avera y sus causas, sern siempre de competencia exclusiva de


M. LORENZANA, S.A.

3. Esta Garanta queda automticamente anulada cuando la mquina haya sido


desmontada, reparada o modificada sin consentimiento previo y por escrito de
M. LORENZANA, S.A.

4. Esta Garanta no cubre los posibles prejuicios directos o indirectos derivados del
funcionamiento de la mquina, ni los daos a terceros, bajo cualquier aspecto.

5. Esta Garanta no cubre el desgaste natural de las piezas producido por el uso, como
filtros, aceites, correas y neumticos, ni tampoco el desgaste anormal que pudiera
originarse por falta de mantenimiento y engrase, o cuando la avera se ocasione por
operatividad inadecuada o cualquier otra causa no imputable directamente a la mquina
o a M. LORENZANA, S.A.

6.- Esta Garanta ampara a la siguiente mquina:

Tipo: TRANSSUBTER
Marca: MULTIMINING
Modelo: TRANSPORTER-10
Motor/N: PERKINS 1104D-44T U195814X
N Bastidor: TR-0913-05

GARANTA vlida desde el 26/09/13 hasta el 26/09/14 ambos inclusive.

Firma y Firma y
Sello Sello
Vendedor Comprador
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 5. G A R A N T A 12

Esta mquina ha sido vendida a:

Empresa: ......

C.I.F. / N.I.F. : . . . . . .

Direccin: ......

Ciudad : ......

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 13

FICHA DE ENTREGA DE MAQUINA

Con fecha ______________________ , nuestro tcnico le hace entrega de la mquina

TRANSMIXER, marca C.O.C. , modelo HURN-4, y con nmero de

chasis__________________________________________________, a

D. ____________________________________________ con N.I.F.

____________________________ en calidad de representante / propietario de la

empresa ________________________________________________, verificando el

correcto funcionamiento de la misma.

Al mismo tiempo, se le explica el funcionamiento de la mquina con todas sus funciones y

movimientos, as como los puntos de revisin, engrase, mantenimiento y el cuidado y

limpieza que se debe seguir para un correcto uso y conservacin de la mquina.

Todo ello, est reflejado en el MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,

MANTENIMIENTO Y DESPIECE que se acompaa a la mquina y del cual tambin

se le hace entrega.

El maquinista est obligado a cumplir las indicaciones de seguridad, mantenimiento,

engrase y limpieza de la misma expuestas en el manual. Tanto para evitar daos y

lesiones personales , como para el correcto funcionamiento de la mquina, perdiendo la

Garanta de la misma si no se utiliza y cuida de acuerdo a las instrucciones en dicho

manual.

Entrega: Recib:

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36 M. Lorenzana, S.A. Nombre Empresa


www.mlorenzana.com
Transsubter 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 14

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 15

FICHA DE ENTREGA DE MAQUINA

Con fecha ______________________ , nuestro tcnico le hace entrega de la mquina

TRANSMIXER, marca C.O.C. , modelo HURN-4, y con nmero de

chasis__________________________________________________, a

D. ____________________________________________ con N.I.F.

____________________________ en calidad de representante / propietario de la

empresa ________________________________________________, verificando el

correcto funcionamiento de la misma.

Al mismo tiempo, se le explica el funcionamiento de la mquina con todas sus funciones y

movimientos, as como los puntos de revisin, engrase, mantenimiento y el cuidado y

limpieza que se debe seguir para un correcto uso y conservacin de la mquina.

Todo ello, est reflejado en el MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,

MANTENIMIENTO Y DESPIECE que se acompaa a la mquina y del cual tambin

se le hace entrega.

El maquinista est obligado a cumplir las indicaciones de seguridad, mantenimiento,

engrase y limpieza de la misma expuestas en el manual. Tanto para evitar daos y

lesiones personales , como para el correcto funcionamiento de la mquina, perdiendo la

Garanta de la misma si no se utiliza y cuida de acuerdo a las instrucciones en dicho

manual.

Entrega: Recib:

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36 M. Lorenzana, S.A. Nombre Empresa


www.mlorenzana.com
Transsubter 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 16

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 17

7.1 CONSIDERACIONES GENERALES

El Transporter-10 es un equipo resistente y verstil especialmente diseado para el


transporte minero tanto en superficie como subterrneo pudiendo transportar tanto per-
sonal como materiales o fluidos.

Esta ficha muestra nicamente las normas especficas de seguridad que deber
seguir el operador de esta mquina, para poderla utilizar de modo seguro.

Las normas aqu contenidas, son de carcter general, por lo que puede que algunas
recomendaciones no resulten aplicables a un modelo concreto.

Esta ficha est destinada a operadores, por lo que no se contemplan ni los riesgos ge-
nerales existentes en una obra, ni los riesgos derivados de las operaciones de transporte.

La mquina slo deber emplearse para el fin que ha sido destinada y siempre por
personal autorizado y formado para su utilizacin.

El operador debe familiarizarse con el manejo de la mquina, antes de usarla


por primera vez. Deber conocer la funcin y sentido de funcionamiento de cada mando,
la forma de parar rpidamente el motor, las posibilidades y limitaciones de la mquina, el
espacio necesario para maniobrar y la misin de los dispositivos de seguridad.

Prestar una especial atencin a todas las seales, placas y carteles de informacin y
advertencia dispuestas en la mquina.

Las operaciones de mantenimiento, reparacin de la mquina, slo podrn ser rea-


lizados por personal especializado.

No utilizar la mquina cuando se detecte alguna anomala durante la inspec-


cin diaria o durante su uso. En tal caso, poner la mquina fuera de servicio y avisar inme-
diatamente, al personal encargado de su mantenimiento o reparacin.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 18

7.2 ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR . . . . .

Riesgos: Medidas preventivas:


Atrapamiento del Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el
operador por vuel- Plan de Seguridad y Salud de la obra para la realizacin de
co de la mquina. trabajos con este tipo de mquina.
Cada de objetos. Informarse cada da de otros trabajos que puedan generar
Golpes a otros tra- riesgos (huecos, zanjas, etc.), de la realizacin simultnea de
bajadores. otros trabajos y del estado del entorno de trabajo (pendientes,
Atropellos. obstculos, hielo, etc.).
Conocer el lugar de trabajo por donde se desplazar la
mquina. Especialmente, el tipo de terreno y los puntos donde
puede existir restricciones de altura, anchura o peso.

Riesgos: Medidas preventivas:


Choques contra Seguir las normas de circulacin establecidas en el re-
otros vehculos cinto de la obra, y en general, las marcadas en el Cdigo de Cir-
Golpes a otros tra- culacin.
bajadores En caso necesario, situar las protecciones adecuadas respec-
Atropellos. to a la zona de circulacin de peatones, trabajadores o vehculos
(vallas, seales, etc.).
Para circular dentro de la obra, se recomienda que el con-
ductor disponga como mnimo del carn de conducir clase B.
Cuando se circule por va pblica, el conductor deber poseerlo
obligatoriamente.

Riesgos: Medidas preventivas:


Intoxicacin por Solo se podr trabajar en lugares cerrados (interior de
inanicin de mon- naves, tneles, etc.) cuando se pueda garantizar que se

TRANSPORTER-10 xido de carbono mantendr una ventilacin adecuada y suficiente durante la


Asfixia realizacin del trabajo. En tal caso, se deber parar el motor
Tel.: +34 902 15 12 36
cuando no se emplee la mquina.
www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 19

7.2 ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR . . . . .

Riesgos: Medidas preventivas:


Incendio No utilizar nunca la mquina en atmsferas potencialmen-
Explosin te explosivas (cerca de almacenes de materiales inflamables,
pintura, combustibles, etc.)

Riesgos: Medidas preventivas:


Atrapamiento del Evitar circular y trabajar cerca de los bordes de excavaciones,
operador por vuel- zanjas, taludes o desniveles.
co de la mquina.
Cada de objetos Los bordes de excavaciones y vaciados debern estar acota-
sobre el puesto de dos y disponer de elementos que adviertan al operador que
conduccin. se est aproximando excesivamente a los mismos.
Impacto de objetos

Evitar realizar trabajos en zonas donde exista riesgo de cada


de objetos sobre el puesto de conduccin.

Riesgos: Medidas preventivas:


Inhalacin de pol- Cuando exista exceso de polvo ambiental en el lugar de
vo. trabajo, como consecuencia de la circulacin de otros vehcu-
Golpes por falta de los o del propio trabajo, se recomienda humedecer la zona
visibilidad. previamente, de manera que se evite el polvo, pero sin llegar a
producir fango.

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes por falta Cuando la iluminacin natural sea insuficiente, deber parali-
de visibilidad. zarse el trabajo, si la mquina no dispone de sistema de ilumi-
Prdida de control nacin propio o no existe una iluminacin artificial que garan-
por falta de visibili- tice una adecuada visibilidad en el lugar de trabajo.
TRANSPORTER-10
dad. Suspender los trabajos cuando las condiciones climatolgicas
Tel.: +34 902 15 12 36
sean adversas (niebla, lluvia, etc.)
www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 20

7.3 ROPA Y EQUIPOS DE PROTECCION

Usar ropa de trabajo con puos ajustables. No es recomendable llevar colgantes,


cadenas, ropa suelta, etc., que puedan engancharse con elementos de la mquina.

Se deber utilizarlos equipos de proteccin individual que figuren en el Plan de


Seguridad y Salud para las situaciones sealadas en el mismo.

A continuacin se muestra un ejemplo de los equipos que se suelen utilizar :

Calzado de seguridad. Su uso es obligatorio en una obra.


Deber poseer una suela antiperforante / antideslizante.

Casco de proteccin. Se deber usar cuando al bajar de la


cabina exista riesgo de cada de objetos o de golpes en la cabeza.

Gafas de proteccin. Se debern usar cuando exista riesgo de


proyecciones de objetos a los ojos.

Protectores auditivos. Ser obligatorio cuando el valor de


exposicin al ruido (LAeq,,d,) supere los 87dB(A).

Ropa o chaleco reflectante. Ser obligatorio cuando existan


otros vehculos trabajando en las proximidades.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 21

7.4 COMPROBACIONES DIARIAS

Verificar que la mquina no posee daos estructurales evidentes, ni presente fugas de


lquidos.

Comprobar que todos los dispositivos de seguridad y proteccin estn en buen esta-
do y se encuentran colocados correctamente (tapa del motor, tapn del depsito del
combustible, etc.)

Verificar que la presin de los neumticos sea la correcta y que no existan cortes en
la superficie de la rodadura.

Comprobar que los niveles de combustible, aceite hidrulico, aceite de motor, lquido
de frenos y lquido refrigerante sean los adecuados. Rellenar en caso necesario.

Comprobar que el sistema de llenado de agua del bombo funciona correctamente y


no presenta fugas.

Verificar que los dispositivos luminosos y acsticos se encuentran en perfecto estado


y funcionan correctamente.

Mantener el puesto de conduccin, estribos y asideros limpios y libres de aceite, gra-


sa, barro, hielo, etc.

Mantener el puesto de conduccin libre de objetos o herramientas que pueden des-


plazarse libremente impidiendo la realizacin de una maniobra determinada.

Comprobar el buen estado y regulacin de los retrovisores.

Comprobar que las seales de informacin y advertencia permanecen limpias y en


buen estado.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 22

7.5 AL ARRANCAR LA MAQUINA .........

Riesgos: Medidas preventivas:


Cadas a distinto Subir y bajar de la mquina de forma frontal empleando los
nivel. correspondientes peldaos y asideros. No utilizar el volante
y / o las palancas como asideros para subir o bajar de la
Prdida del control
mquina.
de la mquina. No saltar de la mquina excepto en caso de
Golpes al salir des- emergencia.
pedido del puesto Deben llevar y mantenerse las manos secas y las suelas
de conduccin limpias de barro y /o grasa.
Una vez sentado, abrocharse el cinturn de
seguridad.

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes por La mquina solo debe ponerse en marcha y accionarse des-
elementos de la de el puesto del operador.
mquina.
Golpes a otros Antes de arrancar el motor, comprobar que no hay trabaja-
dores en el radio de accin de la mquina.
trabajadores.
Atropellos. Asegurarse en todo momento que nadie pueda perma-
Choques contra necer dentro del radio de accin de la mquina du-
otros vehculos. rante su utilizacin o desplazamiento.

Cuando no se pueda evitar la realizacin simultanea de


otros trabajos, ajenos a las operaciones con la propia mqui-
na, deber establecerse una coordinacin entre trabajos.

Riesgos: Medidas preventivas:


Movimientos in- Antes de arrancar el motor, verificar que todas las palancas y
controlados de la mandos estn en posicin neutral.
mquina.
Seguir las indicaciones de fabricante para arrancar el motor
de la mquina.
Riesgos derivados
de un manteni- Una vez en marcha, verificar su buen funcionamiento me-
miento deficiente. diante la observacin de los testigos luminosos. Los indica-
dores de presin de aceite y de carga de la batera debern
apagarse cuando el motor funcione.

TRANSPORTER-10 A continuacin, mediante maniobras lentas, comprobar que


todos los mandos responden perfectamente, especialmente
Tel.: +34 902 15 12 36 los correspondientes a los sistemas de frenado (servicio y
estacionamiento).
www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 23

7.6 AL CIRCULAR CON LA MAQUINA ...........

Riesgos: Medidas preventivas:


Cadas a distinto No se debern transportar personas sobre los estribos de la
nivel. mquina.

Riesgos: Medidas preventivas:


Prdida de control Circular preferentemente por pistas o terrenos bien
de la mquina. asentados, secos, y libres de obstculos.

Atrapamiento del En caso de circular frecuentemente sobre barrizales, se re-


operador por vuel- comienda comprobar a menudo el correcto funcionamiento
co de la mquina. de los frenos.

Mantener una distancia de seguridad a los bordes de


excavaciones, zanjas, desniveles del terreno, etc.

Riesgos: Medidas preventivas:


Prdida de control Adecuar la velocidad a las condiciones de trabajo y el
de la mquina. estado del terreno, respetando siempre la velocidad
mxima establecida en la obra.
Atrapamiento del
operador por vuel- Evitar realizar maniobras bruscas como frenazos, acelerones
co de la mquina. o giros a velocidad elevada.
Golpes contra ob-
No accionar la palanca de inversin marcha si la mquina no
jetos.
est totalmente parada.

Circular a una velocidad moderada cuando la maquina est


cargada, maniobrando siempre con suavidad.

Riesgos: Medidas preventivas:


TRANSPORTER-10 Choques contra Mantener siempre una distancia de seguridad al circular
otros vehculos. cerca de otras mquinas. Extremar la precaucin en cruces
Tel.: +34 902 15 12 36 con poca visibilidad.
www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 24

7.6 AL CIRCULAR CON LA MAQUINA ...........

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes contra Seguir siempre con la vista la trayectoria de la
objetos. mquina.
Atrapamiento del Antes de invertir el sentido de la marcha, comprobar que se
operador por dispone de espacio suficiente y que no haya zanjas, huecos,
vuelco de la objetos, etc.
mquina. Si la mquina dispone de seal acstica de marcha atrs,
Golpes a otros
mantenerla activada mientras se est utilizando la mquina.
trabajadores.
En caso de no disponer, se deber accionar la bocina antes de
Atropellos.
iniciar una maniobra de marcha atrs.

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes contra ob- No manipular las palancas del bombo cuando el transportador
jetos de hormign est desplazndose.

Riesgos: Medidas preventivas:


Atrapamiento del Evitar subir o bajar bordillos. En caso necesario, se
operador por debern colocar rampas de pendiente reducida que sean de un
vuelco de la material capaz de soportar el peso de la mquina.
Subir o descender con las dos ruedas delanteras o traseras al
mquina.
mismo tiempo, evitando la realizacin de giros.
Extremar la precaucin al circular por terrenos en
pendiente.
Elegir siempre caminos secos y con adherencia.
No acercarse nunca a taludes sin consolidar.
Guardar una distancia de seguridad a sus bordes laterales.
No circular nunca en direccin trasversal a la
pendiente.
TRANSPORTER-10 No circular nunca por terrenos con pendientes superiores a la
recomendadas.
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 25

7.6 AL CIRCULAR CON LA MAQUINA ...........

Riesgos: Medidas preventivas:


Atrapamiento del ATENCION! La pendiente recomendada no significa que
se pueda maniobrar con total seguridad en la misma en
operador por vuel-
cualquier condicin de carga, terreno o maniobra.
co de la mquina.
En cualquier caso, no resulta aconsejable rebasar los
siguientes valores de pendiente:

20% terrenos hmedos

30% terrenos secos.

Cuando se deban subir pendientes con el transportador de


hormign cargado, hacerlo despacio, sin realizar giros, con el
bombo de frente a la pendiente y evitando frenazos bruscos.

Cuando se deban descender pendientes superiores al 20%,


hacerlo siempre despacio, sin realizar giros y evitando
frenazos bruscos.

En vehculos equipados con transmisin mecnica (caja de


cambios o convertidor), no descender nunca la pendiente
con la palanca de mando en posicin neutra.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 26

7.7. TRABAJANDO CON LA MAQUINA .........

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes por ele- Las palancas para mover el bombo solo se deben manejar
mentos de la m-
quina. desde el puesto del operador.
No sacar ninguna parte del cuerpo fuera del puesto de con-
Atrapamiento del duccin.
operador.
Los movimientos de los mandos se deben realizar lentamen-
Prdida de estabili- te y de forma progresiva.
dad de la mquina. No accionar dos movimientos simultneamente.
Movimiento incon-
No abandonar nunca el puesto de conduccin sin ha-
trolado. ber detenido antes el motor.

Riesgos: Medidas preventivas:


Riesgos derivados Al iniciar la operacin de carga de materiales, mantener gi-
de problemas de rando el bombo para evitar problemas de adhesin de
adhesin del hormign en el interior del tambor.
hormign (prdida No detener nunca el bombo cuando tenga masa en su inte-
de estabilidad, etc.)
rior.
Descargar el material nada ms finalizar el proceso de amasa-
Atrapamientos con
do.
partes mviles de
No introducir herramientas o partes del cuerpo dentro del
la mquina.
bombo de la hormigonera.
Evitar el contacto de herramientas o similares con las partes
mviles de la mquina.

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes contra ob- Verificar que el bombo est centrado antes de descargar el
jetos.
contenido de la pala.
Proyeccin de ob-
jetos. Controlar que el peso total del material cargado en el
bombo no supere nunca el valor de carga mxima
Inhalacin de pol-
vo. indicado en la placa dispuesta sobre el transportador de hor-
mign.
Prdida de estabili-
dad de la mquina.
TRANSPORTER-10
Atrapamiento del
Tel.: +34 902 15 12 36 operador por vuel-
www.mlorenzana.com co de la mquina.
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 27

7.7. TRABAJANDO CON LA MAQUINA .......

Medidas preventivas:
Riesgos:
Situar el transportador de hormign en el punto concreto
Prdida de estabili-
dad de la mquina. donde se vaya a verter el hormign.

Golpes contra ob-


Comprobar previamente que la superficie est limpia y seca,
jetos.
y sea firme y horizontal.

Riesgos: Medidas preventivas:


Golpes por ele- Cuando se emplee una canaleta para verter el hormign,
mentos de la m- ningn trabajador deber colocarse en el sentido de giro de
quina. la misma.

Atrapamientos con Si es necesaria la ayuda de un sealista para realizar


partes mviles de alguna operacin, se debern establecer de mutuo acuerdo
la mquina. las seales para le indicacin de giro, elevacin, etc.

El sealista se deber situar en un lugar perfectamente visible


desde el puesto de conduccin y lo ms alejado posible del
radio de la mquina.

Riesgos: Medidas preventivas:


Atrapamiento del Como norma general, las operaciones de vertido a lo largo
operador por vuel- de cortes del terreno se debern realizar manteniendo las
co de la mquina. ruedas a una distancia superior a 2 m del borde.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 28

7.8 AL FINALIZAR EL TRABAJO ......

Riesgos: Medidas preventivas:


Choques contra Al finalizar el trabajo, estacionar la mquina sobre una super-
otros vehculos. ficie lo ms nivelada y resistente posible, donde no estorbe
D e s p l o m e del el paso a otros vehculos o personas.
terreno. Como norma general, no estacionar la mquina a menos de
Movimiento 3 m del borde de excavaciones o similares.
incontrolado de la En caso de estacionar en una pendiente, se debern colocar
mquina.
calzos en las ruedas.

Riesgos: Medidas preventivas:


Movimiento incon- Poner todos los mandos y palancas en posicin neutral y
trolado de la m- accionar el freno de estacionamiento.
quina. Seguir las indicaciones dadas para detener el motor de la
Utilizacin de la mquina.
mquina por perso- No utilizar el freno de estacionamiento para detener el mo-
nas no autorizadas.
vimiento de la mquina.
Retirar la llave de contacto para evitar la utilizacin del
personal no autorizado.

Riesgos: Medidas preventivas:


Daos de la mqui- Al finalizar la jornada se deber limpiar los restos de hor-
na. mign adheridos al transportador de hormign, especialmen-
Proyecciones de te el bombo y canaletas.
objetos. Esta operacin deber llevarse a cargo con el motor parado y
en los lugares especficos de la obra que se hayan previsto para
ello en el Plan de Seguridad.
Emplear agua, evitando apuntar directamente al motor con el
TRANSPORTER-10
chorro.
Tel.: +34 902 15 12 36 Utilizar gafas antiproyecciones durante la limpieza del equipo.
www.mlorenzana.com
Transsubter 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 29

7.9 CONTROL DEL ESTADO DE LA MAQUINA .......

Riesgos: Medidas preventivas:


Estallido. No inflar las ruedas por encima de la presin indicada.
Movimiento Estalli-
do incontrolado de Durante el inflado de las ruedas se debe permanecer
la manguera apartado del punto de conexin.
(latigazos). Un reventn de la manguera o de la boquilla puede producir
efecto ltigo.

Riesgos: Medidas preventivas:


Incendio. Repostar el combustible en reas bien ventiladas con el
Explosin.
motor parado, el freno de estacionamiento accionado y la
batera desconectada.
No fumar ni permanecer sobre el vehculo mientras se est
repostando combustible.
Evitar la proximidad de operaciones que puedan generar un
foco de calor. No guardar trapos grasientos o materiales
inflamables cerca del tubo de escape.
Si no se reposta con manguera, verter el combustible en el
depsito con la ayuda de un embudo para evitar derrames
innecesarios. En caso de derramarse combustible, no poner
en marcha el motor hasta que no se haya limpiado el lquido
derramado.
En caso de disponer en la obra de recipientes de combusti-
ble, almacenarlos en un lugar destinado especficamente para
ello y sealizarlos con etiqueta donde se indique
PELIGRO, PRODUCTO INFLAMABLE de manera
visible.
La mquina dispone de un extintor de incendios en un
lugar accesible sobre la misma.

Riesgos: Medidas preventivas:


Quemaduras. No tocar el tubo de escape u otras partes del motor mien-
Salpicaduras y con-
tras este est en marcha o permanezca caliente.
tacto con lquidos
calientes y/o corro- Rellenar siempre los depsitos de refrigerante, aceite motor
TRANSPORTER-10 sivos.
o aceite hidrulico con el motor parado y fro. Emplear gafas
Tel.: +34 902 15 12 36 antiproyecciones y guantes durante esa operacin.
www.mlorenzana.com
Transsubter 8. CARACTERSTICAS GENERALES 30

BASTIDOR:

Monoblock, de estructura tubular, especialmente diseado para trabajo duro.

PLATAFORMA DE CARGA:

Dimensiones: 3.200 mm x 2.100 mm x 1.345 mm

CAPACIDAD DE CARGA:

7.000 kg.

MOTOR:

Perkins Disel, electrnico, modelo 1104D-44T, de 74,5 kW de potencia (100 CV) que cumple
con la Normativa TIER III (COM III). Dispone de 4 cilindros turbo intercooler. Refrigeracin
lquida.

TRANSMISIN:

Hidrosttica compuesta por dos velocidades de avance y retroceso.

EJES DIFERENCIALES:

Monolticos capacidad de carga de 6000 kg cada uno y traccin a las cuatro ruedas.

DIRECCIN:

Hidroasistida con tres posibilidades operativas:

Direccin sobre el eje delantero.


Direccin sobre los dos ejes.
Direccin tipo "Cangrejo".

FRENOS:

De discos mltiples sumergidos en aceite y situados en los cubos reductores de las rue-
das, de accionamiento hidrulico, con capacidad de reserva de freno a motor parado.
Freno de estacionamiento sobre el eje, de accionamiento hidrulico negativo.

CABINA:

Delantera, acristalada climatizada cerrada, reforzada mediante estructura tubular.


Asiento ergonmico para una mejor postura de conduccin.
Puesto de conduccin giratorio 180.

CIRCUITOS HIDRAULICOS:

Dos circuitos independientes, pero con un nico depsito:

TRASLACIN: Transmisin hidrosttica con intercambiador de calor.


TRANSPORTER-10 SERVICIOS: Bomba de engranajes con salidas a direccin y frenos adems de dispo-
ner de otras salidas auxiliares.
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 8. CARACTERSTICAS GENERALES 31

VELOCIDAD:

De trabajo, de 0 a 20 km/h. Segn norma espaola.

DIMENSIONES:

Longitud: 5.805 mm

Ancho: 2.100 mm

Alto: 2.550 mm

RADIO DE GIRO:

Interior: 1480 mm

Exterior: 5100 mm

PENDIENTE MAX.

Para utilizacin a plena carga en rgimen de seguridad: 30% en terrenos secos y 20% en te-
rrenos hmedos.

EQUIPO ELCTRICO:

Batera de 12 V.
Alumbrado para circular por carretera.
Instalacin elctrica a 24 V.

CAPACIDADES:

Depsito de aceite para equipo hidrulico........................600 L.


Depsito de gasoil............................................................200 L.

NEUMTICOS:

Tipo industrial 16/70 20 14 PR

PESO:

En vaco 5000 kg.

SERVICIOS AUXILIARES:

Para atender a todas las necesidades del mercado la mquina puede albergar adicionalmente
otro equipos compuestos de motor elctrico de 37,5 kW y bombas hidrulicas para el acciona-
miento de los equipos instalados en la parte trasera de la mquina.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 9. DIMENSIONES 32

9.1 COTAS GENERALES

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 9. DIMENSIONES 33

9.2 RADIO DE GIRO

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 9. DIMENSIONES 34

9.3 CENTRO DE GRAVEDAD

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 9. DIMENSIONES 35

9.4 REPARTO DE CARGAS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 9. DIMENSIONES 36

9.5 DIMENSIONES TUNEL MNIMO

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 10. PARTES DE LA MQUINA 37

10.1 PUESTO DE CONDUCCIN

6
1

3
2

4
5

1.- Volante
2. Palanca selectora sentido de marcha
Hacia adelante la mquina ir hacia adelante
Hacia atrs la mquina ir hacia atrs y emitir un zumbido
como seal de seguridad.
3. Palanca de intermitencias.
Izqierda: Intermitente izquierdo.
Derecha: Intermitende derecho.
4. Pedal de acelerador.
5. Pedal de freno de servicio.
6. Desconectador de batera.
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 10. PARTES DE LA MQUINA 38

10.1 PUESTO DE CONDUCCIN

4.- Pedal de acelerador.


Presionando el pedal variamos las revoluciones del motor diesel. Si la palanca "2"
se encuentra en posicin adelantada atrasada, al presionar el pedal la mquina
comenzar a andar.

5.- Pedal de freno.


Presionando el pedal actuaremos sobre el freno de servicio de la maquina.
Con el motor diesel parado, tendremos unas 10 frenadas instantneas debido al
acumulador hidrulico que nos reserva la presin necesaria para la frenada.

6. Desconectador de batera.
Conectar la batera para poner la mquina en funcionamiento.
NOTA: Al parar el equipo en el panel de testigos se activa una seal
luminosa y acstica que no desaparece hasta que no se desconecta la
batera.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 10. PARTES DE LA MQUINA 39

10.1 PUESTO DE CONDUCCIN

7- Palanca giro puesto de conduccin.


Esta palanca bloquea-desbloquea el puesto de conduccin con lo que se puede girar 180
para conduccin opuesta. Situado el operador en posicin delantera, la rotacin del vo-
lante corresponde con la direccin de las ruedas en el sentido de la marcha. Cuando se
gira el puesto de conduccin 180 para conduccin opuesta, automticamente se invierte
la direccin para que la mquina se siga orientando en el mismo sentido que el giro del
volante.
Tambin es posible la conduccin con el puesto de conduccin girado 90
8 Palanca de freno de parking.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 10. PARTES DE LA MQUINA 40

10.2 PANEL DE TESTIGOS

1 2 3 4 5 6

1. Display de funciones
2. Llave de arranque.
3. Interruptor de luz destellante color naranja
4. Interruptor de luz destellante color rojo.
5. Avisador luminoso y acstico de desconexin de batera.
6. Plafn de luz de cabina.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 10. PARTES DE LA MQUINA 41

10.3 MANDOS

Situados en la parte trasera de la mquina:

3
4

2 5

1. Pulsador parade de emergencia.


2. Indicador de temperatura aceite hidrulico.
3. Cuentarevoluciones del motor disel.
4. Acelerador de mano del motor disel.
5. Selector de acelerador de motor disel manual o de pie.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 42

11.1 CONSEJOS

Las indicaciones que se dan a continuacin estn destinadas al usuario de la mquina


para que pueda reducir o eliminar los riesgos derivados del funcionamiento del motor
en particular y de las operaciones de mantenimiento en general.

El usuario debe leer atentamente estas instrucciones y familiarizarse con las


operaciones que se describen.
En caso contrario, podran presentarse graves peligros tanto para la seguridad propia
del maquinista, como de las personas que se encontrasen prximas a la mquina.

Slo el personal adiestrado adecuadamente en el funcionamiento del TRASPORTER-10,


y conocedor de los posibles peligros que conlleva la utilizacin de la misma, podr
utilizarlo.

Cualquier variacin de los parmetros funcionales del motor, del registro del paso de
combustible y de la velocidad de rotacin, el montaje o desmontaje de partes no
descritas en el manual de uso y mantenimiento realizados por personal autorizado,
acarrear la declinacin de toda responsabilidad por parte de la firma M. LORENZANA,
en el caso de producirse incidentes eventuales o de no respetarse la normativa legal.

Es necesario familiarizarse con las operaciones de regulacin de la velocidad de


rotacin y de paro del motor.

El motor no debe ponerse en marcha en recintos cerrados o escasamente ventilados:


la combustin genera monxido de carbono, un gas inodoro y altamente venenoso. La
permanencia prolongada en un entorno donde el escape del motor sea libre puede
acarrear la prdida de conocimiento y hasta la muerte.

El motor no puede funcionar en recintos que contengan materiales inflamables,


atmsferas explosivas o polvo fcilmente combustible, a menos que se hayan tomado
las precauciones especficas, adecuadas y claramente indicadas y comprobadas para la
mquina.

Para prevenir los riesgos de incendio, la mquina ha de mantenerse, al menos, a un


metro de edificios y de otras mquinas.

El combustible es inflamable. El depsito ha de llenarse slo con el motor parado; el


combustible eventualmente derramado se secar cuidadosamente; el depsito de
combustible y los trapos mojados con carburante o aceites se mantendrn alejados.

Se volver a tapar cuidadosamente el tapn del depsito despus de cada rellenado. El


depsito no debe llenarse nunca hasta el borde, sino que hay que dejar libre una parte
para permitir la expansin del combustible.

Los vapores del combustible son altamente txicos, por tanto, las operaciones de
rellenado se efectuarn al aire libre o en ambientes bien ventilados.
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36 No fumar ni utilizar llamas libres durante las operaciones de rellenado de combustible.

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 43

11.1 CONSEJOS

El motor debe ponerse en marcha siguiendo las instrucciones especficas que figuran en el
manual de uso de mquina. Se evitar el uso de dispositivos auxiliares de puesta en
marcha no instalados de origen en la mquina.

Antes de la puesta en marcha, retirar los eventuales dispositivos que s hubiesen utilizado
para el mantenimiento de la mquina; se comprobar tambin que se han vuelto a montar
todas las protecciones retiradas previamente; as como tambin se asegurarn de que no
hay ningn trapo, papel, etc., que se puedan enganchar en el motor o en alguna parte
movible.

En caso de funcionamiento en climas fros, para facilitar la puesta en marcha est


permitido mezclar petrleo ( queroseno) al gasleo. La operacin debe efectuarse en el
depsito, vertiendo primero el petrleo y luego el gasleo. No est permitido el uso de
gasolina por el riesgo de formacin de vapores inflamables.

Durante el funcionamiento, la superficie del motor alcanza temperaturas que pueden


resultar peligrosas.

Es absolutamente necesario evitar cualquier contacto con el sistema de escape.

Antes de proceder a cualquier manipulacin del motor, hay que pararlo y dejarlo enfriar.
Nunca se manipular si est en marcha.

El circuito de refrigeracin con lquido est bajo presin. No se efectuar ningn control
si el motor no se ha enfriado e, incluso en este caso, el tapn del radiador o del vaso de
expansin se abrir con precaucin.

El operador llevar gafas y traje protector. Si se ha previsto un ventilador elctrico, no


hay que aproximarse al motor caliente, porque podra entrar en funcionamiento tambin
con el motor parado. Efectuar la limpieza del sistema de refrigeracin con el motor
parado.

Como la operacin de vaciado del aceite ha de efectuarse con el motor caliente (t aceite
80C), es preciso tener cuidado especial para prevenir las quemaduras; en cualquier caso,
hay que evitar siempre el contacto del aceite con la piel por el peligro que esto puede
representar.

Debe comprobarse que el aceite procedente del vaciado, el filtro del aceite y el aceite
que contiene cumplan con la normativa vigente de medio ambiente.

Atencin especial merece la temperatura del filtro de aceite durante las operaciones de
sustitucin de este filtro.

Las tareas de control, rellenado y sustitucin del lquido de refrigeracin deben hacerse
con el motor parado y fro. Habr que tener cuidado en el caso de que estn mezclados
lquidos que contienen nitritos con otros que carecen de estos componentes. Podran
TRANSPORTER-10 formarse nitrosaminas, unas sustancias cancergenas para la salud. Los lquidos de
refrigeracin son contaminantes; por tanto, slo deben emplearse los que respetan el
Tel.: +34 902 15 12 36
medio ambiente.
www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 44

11.1 CONSEJOS

Durante las operaciones destinadas a acceder a partes mviles del motor y/o a la
retirada de las protecciones giratorias, hay que interrumpir y aislar el cable positivo de
la batera con el fin de prevenir cortocircuitos accidentales y la excitacin del motor
de arranque.

La tensin de las correas se controlar nicamente con el motor parado.

C O N D U C C I N:

Cuando se conduce en una pendiente, usar siempre la misma marcha.


Cuando se conduce en una pendiente hacia abaja o hacia arriba, recordar lo siguiente:
* Nunca conducir con el depsito lleno, conducir cuidadosamente.
* Cuando se va circulando por una cuesta, se es consciente de que la mquina
puede perder su balance.
* Nunca acelerar, ni girar, ni parar bruscamente.

Asegurarse, de que el camino por el que se conduce est vaco, especialmente cuando
conduce marcha atrs.

Est prohibido conducir el TRANSPORTER-10 por la va pblica. nicamente usar en lugares


de trabajo.

T R A N S P O R T E D E L A M Q U I N A:

TRANSPORTER-10 debe ser transportado mediante gndola o camin

Largo: 5,805 mm
Ancho: 2,100 mm
Alto: 2,550 mm
Peso: 5,000 kg

Todas las partes mviles han de ser aseguradas.

Elevar los estabilizadores antes de transportar la mquina.


TRANSPORTER-10
Amarrar la mquina.
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 45

11.2 MANTENIMIENTO

Para conseguir el mayor rendimiento del Hurn y al menor costo posible, se deben tener
en cuenta una serie de sencillas recomendaciones que se indican a continuacin.

1.- ENGRASE, NIVELES Y CAMBIOS DE ACEITE


Realizarlos con la periodicidad indicada en la tabla de Operaciones de Lubricacin.

2.- MOTOR DIESEL Y VARIOS


Leerse detenidamente el Manual de Instrucciones del Motor y seguirlas.
Revisar peridicamente la presin de los neumticos, que para el tipo que monta esta
mquina es de 6 bar.
Revisar peridicamente el apriete de tornillos en general.

3.- LIMPIEZA
Cuanta ms limpia se consiga tener el TRANSPORTER-10 en su conjunto, mejor
funcionarn todos sus elementos, menor desgaste sufrirn y con mayor claridad se
detectar cualquier posible anomala.
Cuando se finalice la jornada diaria es muy conveniente el lavar la mquina, de vez en
cuando, con vapor a presin y despus realizar un engrase general.

4.- PROTECCIN ANTICORROSIVA.


La formacin de xido debilita el material y causa daos. Por consiguiente, aconsejamos
retocar las manchas en las superficies pintadas y lubricar las partes expuestas a inclemencias.

5.- REPUESTOS
Use slo repuestos originales. Los daos y perjuicios causados por el uso de repuestos de
terceros o incorrectos, exime a M. LORENZANA de toda responsabilidad.

6.- SISTEMA HIDRULICO


Un mal mantenimiento del sistema hidrulico o el uso de aceites hidrulicos no
recomendados puede causar quemaduras y dejar fuera de servicio el sistema hidrulico.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 46

11.3 LUBRICACIN

TIPOS DE LUBRICANTES Y CAPACIDADES DE DEPSITOS

ELEMENTO MQUINA LUBRICANTE / FLUIDO LITROS

CARTER DEL MOTOR ACEITE DISEL 15 W 40


DIESEL 11.5
Repsol THPD 15 W 40

SISTEMA DE ANTICONGELANTE (Ref.


REFRIGERACIN 15
1221 1500)

DEPSITO DE
COMBUSTIBLE GASOIL CLASE A 200

DEPSITO ACEITE ACEITE ISO 46


HIDRULICO HIDROMAX 46 (MOBIL 600
DTE 15M)

EJES
GRUPO LS 85W 90 11
REDUCTORA RUEDA

GRASA ARGA EP-2


ENGRASADORES DSPECIAL SEGN NECESIDAD
(MOBILUX EP-2)

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 47

11.4 CUIDADOS DEL TRANSPORTER

OPERACIONES DE LUBRICACION, CAMBIOS DE ACEITES, FILTROS Y EN-


GRASE GENERAL

REFILLING, INSPECTIONS AND CHEKS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 48

11.4 CUIDADOS DEL TRANSPORTER

1.- SISTEMA HIDRULICO


Cambio de filtros: se proceder segn tabla de mantenimiento.
Tener mxima precaucin con los filtros de aire. Normalmente se limpian soplndolos con
aire a presin. Para hacer esta operacin soplarlos del interior hacia el exterior y no al
contrario y cuando se vea el mas mnimo desperfecto cambiarlo por otro nuevo.
Sustitucin de aceites: se proceder segn tabla de mantenimiento.
Incorporacin de aceite: se proceder segn tabla de mantenimiento.
Tapones de llenado: se revisar su estanqueidad y que el filtro est bien situado.

2.- TRANSMISIONES CARDAN


Engrase general segn tabla de mantenimiento.
Dependiendo del ambiente en el que se trabaje, habr que aumentar la progresin de los
engrases en caso de ser muy contaminante y agresivo.

3.- RADIADORES
Revisar a diario el nivel de lquido mantenindolo siempre en sus valores normales.
El lquido refrigerante tendr que ser adecuado a las especificaciones que marca el libro de
mantenimiento del motor.
Limpieza: se limpiar de impurezas los radiadores con sumo cuidado de no acercarse
demasiado para evitar doblar los alabes del mismo. Tambin se pueden limpiar con alguna
solucin jabonosa destinada para este fin.
El radiador de hidrulico se separar una vez cada mes para ver si entre ste y el motor se ha
acumulado suciedad; de ser as se proceder como en el punto anterior.

4.- RUEDAS
Revisar el apriete de las mismas una vez al mes.
Revisar la presin de inflado de los neumticos para que sea el correcto.
Tener limpio los pernos para poder, en caso de sustitucin de la rueda, aflojar y apretar sin
problemas.
Revisar visualmente el estado del neumtico, si este fuera inadecuado proceder a su
sustitucin.
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 49

11.4 CUIDADOS DEL TRANSPORTER

5.- PUESTA EN SERVICIO Y FINALIZACION DE JORNADA DE TRABAJO

1.- Se revisarn los niveles de aceite hidrulico, motor y refrigerante, as como el engrase que
corresponda a cabina, transmisiones, etc.
2.- Se verificar que la palanca de marchas est en punto muerto y el freno de mano echado.
3.- Arrancar el motor en vaci y mantenerle unos minutos a ralent para que el engrase llegue
a todas las partes del motor.
Se extremar la precaucin de arrancar el motor sin carga, dado que si se tiene accionado
algn sistema hidrulico, provocar un sobreesfuerzo en el motor de arranque.
4.- Se har un chequeo del panel de mandos para saber si todo funciona correctamente.
5.- Una vez transcurrido un tiempo prudencial, se podr trabajar con la mquina con toda
normalidad.
6.- Una vez que se haya terminado el trabajo con la mquina y se haya limpiado, mantener el
motor a ralent unos minutos. Verificar que no hay ningn sistema hidrulico conectado.
7.- Despus de esta verificacin se podr apagar el motor.

6.- MARCHA DE LA MAQUINA


Para mover la mquina tendremos que seleccionar una velocidad en el mando que se
encuentra debajo del volante. A medida que aceleremos la mquina se desplazar ms deprisa
y al contrario, a medida que desaceleremos, la mquina ir perdiendo velocidad.
Para que la mquina se mueva, tendremos que tener el acelerador de mano quitado, ya que es
una seguridad y el freno de mano quitado.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 50

11.4 CUIDADOS DEL TRANSPORTER

La mquina tiene dos velocidades del motor de translacin.

Indicaciones para hacer el cambio de velocidades.


Cuando el cambio es de largas a cortas o viceversa de motor de translacin, se podr hacer
en marcha.

7.- RECOMENDACIONES PARA TRABAJAR EN PENDIENTES


El motor hidrulico tiene dos velocidades de desplazamientos. Una de ellas se selecciona con
la tecla que viene en el panel de control y otra es automtica.
Para la primera ya hemos explicado como proceder en el punto anterior.
Para la segunda, el motor regular esta presin en funcin del desplazamiento del cabezal, es
decir, si estamos en un llano con velocidad larga, y se empieza a subir una pendiente, el motor
requerir ms potencia. l mismo se cambiar internamente a otra velocidad y as podr subir
la pendiente.
Una explicacin muy sencilla es que si estamos en un llano la mquina se mover requiriendo
poca presin en el circuito, por tanto el cambio automtico no lo har. Si queremos ir mas
deprisa actuaremos sobre la palanca del volante obligando a que la bomba cambie de
cilindrada.
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 51

11.4 CUIDADOS DEL TRANSPORTER

Cuando estemos en una pendiente muy prolongada tanto subiendo como bajando,
utilizaremos la menor de las velocidades.
Es tan importante la subida como la bajada, porque si bajas en la velocidad larga, esta claro
que no habr que acelerar el motor disel, pero en cambio el que se acelera en exceso es el
motor hidrulico pudindose daar, con lo que es mejor que vaya reteniendo el hidrulico y
no acelerar en exceso.
Para subir iniciaremos la marcha en corta. Dependiendo de la pendiente, cambiaremos a la
velocidad larga.

Todo esto depender evidentemente del terreno en el que estemos trabajando.


Una prctica muy comn y nada eficaz entre los maquinistas es pensar que cuanto ms
acelero la mquina mas corre, esto suele pasar sobre todo en marchas cortas. Cuando la
mquina se mueve en una marcha lenta, la bomba llega a su valor mximo (caudal y presin
mxima) a unas revoluciones determinadas (aprox. 1800 rpm); por tanto, mayores
revoluciones del motor no nos darn mayor velocidad, ya que estamos en el valor mximo, y
lo que haremos es sobrecalentar el circuito, haciendo girar la bomba hidrulica a ms
revoluciones.
Si reducimos las revoluciones del motor disel comprobaremos que la mquina no se
desplaza mas lento y no forzaremos tanto el equipo.

8.- SISTEMA ELECTRICO


Mximo cuidado al limpiar la mquina con manguera a presin y no dar a ningn elemento
elctrico, aunque sean estancos, la sobrepresin podra romper las juntas destinadas a
proteger estos elementos.
Lo ms aconsejable para limpiar las electrovlvulas, conexiones, etc. es hacerlo con un trapo,
eliminando los restos de suciedad.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 12. OPERATIVIDAD 52
52

Para conseguir un rpido conocimiento y practicidad del Transporter, se debe actuar como
se indica a continuacin:

1. Leerse detenidamente este Manual.


2. Familiarizarse con los mandos y panel de instrumentos hasta conocer perfectamente cul
es la funcin de cada elemento.
3. Funcionar con la mquina en vaco, accionado los mandos con las secuencias de trabajo y
prestando atencin a los dispositivos de seguridad en operacin con que la mquina va
equipada.

PRECAUCIONES
Es muy importante tener en cuenta las condiciones de estabilidad que se indican a
continuacin y circular a una velocidad acorde al estado de la va.

ESTABILIDAD LONGITUDINAL
Pendiente de deslizamiento a plena carga, a partir
del............................................................................5..5.%
Pendiente superable a plena carga......................40%
Pendiente superable a plena carga en rgimen de
seguridad (Norma SAE.........................................30%

ESTABILIDAD TRANSVERSAL
Pendiente de deslizamiento a plena carga, a partir
del............................................................................5..0%
Pendiente admisible a plena carga, en rgimen de
seguridad (Norma SAE)........................................28%

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 53

Presenta tres pantallas diferentes, a las cuales llegamos pulsando en el botn central, la flecha hacia la
derecha.

PANTALLA INICIAL: PANTALLA DE LUCES.

B1 TECLA LUCES TRABAJO


B2 TECLA LUCES CRUCE/CARRETERA
B3 TECLA LUCES POSICIN
B4 TECLA LUCES EMERGENCIA
1 TESTIGO LUCES TRABAJO
2 TESTIGO LUCES CRUCE/CARRETERA
3 TESTIGO LUCES POSICIN
4 TESTIGO LUCES EMERGENCIA
5 TESTIGO ACELERADOR MANUAL
6 TESTIGO LUCES CRUCE
7 TESTIGO LUCES CARRETERA
8 TESTIGO INTERMITENTE IZQUIERDO
9 TESTIGO INTERMITENTE DERECHO
10 TESTIGO BATERA
11 TESTIGO FRENO MANO
12 TESTIGO PRESIN ACEITE
13 TESTIGO NIVEL COMBUSTIBLE
14 TESTIGO TEMPERATURA MOTOR
TRANSPORTER-10 15 TESTIGO NIVEL HIDRULICO
16 HORAS MQUINA
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES 54

PANTALLA DE VELOCIDADES:

B1 TECLA VELOCIDAD CORTA


B2 TECLA VELOCIDAD LARGA
1 TESTIGO VELOCIDAD CORTA/LARGA

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES 55

PANTALLA DE DIRECCIONES:

B1 TECLA DIRECCIN DELANTERA


B2 TECLA DIRECCIN DOBLE
B3 TECLA DIRECCIN CANGREJO
1 TESTIGO DIRECCIN DELANTERA
2 TESTIGO DIRECCIN DOBLE
3 TESTIGO DIRECCIN CANGREJO
4 TESTIGO EJE TRASERO ALINEADO
5 TESTIGO EJE DELANTERO ALINEADO

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES 56

FUNCIONAMIENTO PANTALLA:

Una vez encendida la pantalla podemos navegar con la cruceta de direccin entre tres pantallas: ilumi-
nacin, velocidades y direcciones:

1. PANTALLA ILUMINACIN:

Desde esta pantalla podemos seleccionar las luces del vehculo. Para activar/desactivar las luces se
usan las cuatro teclas de la pantalla:

La tecla 1 corresponde a las luces de trabajo.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES 57

La tecla 2 corresponde a las luces de cruce/carretera. Para cambiar entre ambas se usa la palanca de
luces situada en el volante.

LUZ DE CRUCE LUZ DE CARRETERA

La tecla 3 corresponde a las luces de posicin.

La tecla 4 corresponde a las luces de emergencia.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES 58

2. PANTALLA DE VELOCIDADES:

Desde esta pantalla podemos seleccionar las velocidades del vehculo.


Podemos cambiar con las teclas 1 y 2 entre dos velocidades, tortuga y liebre.

VELOCIDAD TORTUGA VELOCIDAD LIEBRE

3. PANTALLA DIRECCIONES:

Desde esta pantalla podemos cambiar entre los tres tipos de direcciones: delantera, doble y cangrejo.

En la parte central podemos observar dos testigos que nos indican la alineacin de los ejes trasero y
delantero. Estos testigos aparecern cuando los ejes estn alineados, y desaparecern cuando no lo
estn.

Las direcciones se activan y desactivan con las teclas de la pantalla.

TRANSPORTER-10 La tecla 1 corresponde a la direccin delantera, la tecla 2 a la direccin doble y la tecla 3 a la direc-
cin cangrejo.
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES 59

Para cambiar de direccin hay que desactivar primero la anterior y posteriormente activar la nueva.

Para cambiar la direccin los ejes deben estar alineados.

DIRECCION DELANTERA ACTIVADA DIRECCION DOBLE ACTIVADA DIRECCION CANGREJO ACTIVADA

LEYENDA DE TESTIGOS:

1 Batera 6 Nivel de hidrulico

2 Freno de mano 7 Intermitente izquierdo

3 Presin de aceite 8 Intermitente derecho

4 Nivel de combustible 9 Cuenta horas


TRANSPORTER-10
5 Temperatura motor 10 Acelerador manual trasero
Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE, CIRCUITOS Y DIAGRAMAS 60

DESPIECE

CIRCUITOS
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE, CIRCUITOS Y DIAGRAMAS 61

NDICE

Pgina

14.1. CHASIS Y CAPOTS 62


14.1.1. Puesto de conduccin 65
14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN 67
14.3 FRENO HIDRULICO 70
14.4 CIRCUITO FRENO DE MANO 73
14.5 PUESTO DE CONDUCCIN 75
14.5.1 Despiece de cabina 77
14.6 MOTOR DIESEL 80
14.6.1 Acoplamiento motor-bombas 84
14.7 TRANSMISIN HIDROSTTICA 86
14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO 89
14.8.1 Cuerpo central del eje 89
14.8.2 Diferencial 90
14.8.3 Reduccin del cubo 91
14.8.4 Frenos 92
14.8.5 Direccin 93
14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO 94
14.9.1 Cuerpo central del eje 94
14.9.2 Diferencial 95
14.9.3 Reduccin del cubo 96
14.9.4 Frenos 97
14.9.5 Direccin 98
14.9.6 Balancn 99
14.10 EJES CARDAM 100
14.11 RUEDAS 102
14.12 DEPSITOS 104
15. DIAGRAMAS 107
15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS 107
15.2 COMPONENTES ELCTRICOS 119
15.3 DIAGRAMAS HIDRULICOS 125
15.4 COMPONENTES HIDRULICOS 127

NOTAS 128
TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 62

14.1 CHASIS Y CAPOTS / CHASSIS AND COVERS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 63

14.1 CHASIS Y CAPOTS / CHASSIS AND COVERS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

01 1,00 TR10.99.00.40 CABINA


CABIN

02 2.00 115723200 TIRADOR


HANDLE

03 1.00 TR10.99.00.46 CAP DELANTERO


FRONT COVER

04 1,00 37-10-274-20 CIERRE


LOCKER

05 1,00 TR10.99.00.42 CAP CENTRAL


CENTRAL COVER

06 100 TR10.99.00.44 CAP TRASERO


REAR COVER

07 12,00 02-00003 ABRAZADERA SOPORTE


SUPPORT CLAMP

08 6,00 02-00002 TUBO SOPORTE


TUBE SUPPORT

09 2,00 02-00001 ALETA


TRANSPORTER-10 WING

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 64

14.1 CHASIS Y CAPOTS / CHASSIS AND COVERS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 2,00 02-00004 MEDIA ALETA


HALF WING

11 1,00 TR10.99.00.06 CHASIS


CHASIS

12 4,00 476.473 TACOS DE GOMA DE CABINA


RUBBER CABIN PLUG

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 65

14.1 CHASIS Y CAPOTS / CHASIS AND COVERS

14.1.1 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVERS PLACE

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 66

14.1 CHASIS Y CAPOTS / CHASIS AND COVERS

14.1.1 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVERS PLACE

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 OTPB150 CAA DE DIRECCIN


STEERING ROD

2 1,00 95-082 VOLANTE


WHEEL

3 1,00 95-081 ASIENTO


SEAT

4 1,00 TR10-99.001 BULN ENCLAVAMIENTO PUESTO CONDUCCIN


FIXING DRIVING PLACE

5 1,00 95-086 CORONA DE GIRO


CROWN GEAR

6 1,00 TR10.99.00.08 PUESTO DE CONDUCCIN


DRIVING PLACE

7 2,00 02-00008 TIRADOR


HANDLE

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 67

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN / STEERING CIRCUIT

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 68

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN / STEERING CIRCUIT

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 07-00044 BOMBA SERVICIOS


SERVICES PUMP

2 1,00 30-149 C BOMBA DE FRENO


BRAKE PUMP

3 1,00 12-00002 DEPSITO DE HIDRULICO


DIESEL-HYDRAULIC TANK

4 1,00 212.24.620.46 BOTELLA DE DIRECCIN EJE TRASERO


STEERING CYLINDER REAR AXLE

5 1,00 212.24.620.46 BOTELLA DE DIRECCINEJE DELANTERO


STEERING CYLINDER FRONT AXLE

6 2,00 321001 PLACA BASE


BASE PLATE

7 1,0 54-00018 ELECTROVLVULA DOBLE CAMBIO DE DIRECCIONES


DOUBLE ELECTRO VALVE CHANGE OF STEERING

8 1,0 54-00027 ELECTROVALVULA SIMPLE CAMBIO DE SENTIDO


SINGLE ELECTRO VALVE CHANGE OF DIRECTION

9 1,00 OSPC100LS ORBITROL


TRANSPORTER-10 ORBITROL

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 69

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN / STEERING CIRCUIT

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 1,00 OLSA40 VLVULA DE ORBITROL


ORBITROL VALVE

11 1,00 OTPB150 CAA DE DIRECCIN


STEERING ROD

12 1,00 95-082 VOLANTE


WHEEL

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 70

14.3 FRENO HIDRULICO / HYDRAULIC BRAKE

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 71

14.3 FRENO HIDRULICO / HYDRAULIC BRAKE

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 07-00044 BOMBA SERVICIOS


PUMP SERVICE

2 1,00 212/585 EJE DIRECCIONAL TRASERO


REAR STEERING AXLE

3 1,00 602/212/100 EJE DIRECCIONAL DELANTERO


FRONT STEERING AXLE

4 1,00 30-130 ACUMULADOR


ACCUMILATOR

5 1,00 95-082 VOLANTE


STEERING WHEEL

6 1,00 OSPC100LS ORBITROL


FRONT AXLE

7 1,00 30-149 C BOMBA DE FRENO


BRAKE PUMP

8 1,00 R00230082P PRESOSTATO CARGA DE ACUMULADOR


PRESSURE SWITCH TFOR ACCUMULATOR CHARGE

9 1,00 R00230083Q PRESOSTATO CARGA DE ACUMULADOR


TRANSPORTER-10 PRESSURE SWITCH TFOR ACCUMULATOR CHARGE

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 72

14.3 FRENO HIDRULICO / HYDRAULIC BRAKE

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 1,00 TR10.99.00.50 COLECTOR ACEITE HIDRAULICO


HYDRAULIC OIL COLLECTOR

11 1,00 12-00002 DEPOSITO ACEITE HIDRAULICO


HYDRAULIC OIL TANK

12 1,00 23-00018 CARTUCHO FILTRO INTERIOR


INTERNAL FILTER CARTRIDGE

13 1,00 23-00019 FILTRO HIDRAULICO


HYDRAULIC FILTER

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 73

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BRAKE CIRCUIT

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 74

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BREAK CIRCUIT

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 30-149 B PALANCA FRENO PARKING


PARKING BRAKE LEVER

2 1,00 HPV 75-02 BOMBA SERVICIOS


SERVICE PUMP

3 1,00 TR10.99.00.50 COLECTOR ACEITE HIDRAULICO


HYDRAULIC OIL COLLECTOR

4 1,00 212/585 EJE DIRECCIONAL TRASERO


REAR STEERING AXLE

5 1,00 ELECT.0879 PRESOSTATO


PRESSURE SWITCH

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 75

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION

6 1

5
4

2
3

1.- Volante
2. Pedal de acelerador.
3. Pedal de freno de servicio.
4. Palanca de intermitencias.
5. Palanca selectora sentido de marcha
6. Desconectador de batera.

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 76

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 95-082 VOLANTE


STEERING WHEEL

2 1,00 ELECT. 0615 PEDAL ACELERADOR


ACCELERATOR PEDAL

3 1,00 30-149 C PEDAL DE FRENO


BREAK PEDAL

4 1,00 50-145 PALANCA DE MARCHAS


GEAR LEVER

5 1,00 50-146 PALANCA DE INTERMITENCIAS


DIRECTIONAL LEVER

6 1,00 OTPB 150 CAA DE DIRECCIN


STEERING ROD

7 1,00 ELECT.0604 DESCONECTOR DE BATERA


BATTERY SWITCH

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 77

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN/ DRIVEN POSITION


14.5.1 DESPIECE CABINA / DOOR PARTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 78

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.1 DESPIECE PUERTAS / DOOR PARTS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 18-0022 CRISTAL DERECHA


RIGHT GLASS

2 1,00 TR10.99.00.40 CABINA


CABIN

3 1,00 18-0020 CRISTAL TRASERO DERECHO


RIGHT REAR GLASS

4 1,00 18-0021 CRISTAL TRASERO


REAR GLASS

5 1,00 18-0019 CRISTAL TRASERO IZQUIERDO


LEFT REAR GLASS

6 1,00 TR10.99.00.06 REJILLA PROTECCION TRASERA


REAR GRILL PROTECTION

7 2,00 45-351 ESPEJO


WING MIRROR

8 2,00 45-349 SOPORTE ESPEJO


ARMS MIRROR

9 1,00 18-0018 CRISTAL PUERTA


TRANSPORTER-10 DOOR GLASS

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 79

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.3 DESPIECE CRISTALES / GLASS PARTS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 1,00 502000600800 RETENEDOR MACHO PUERTA


MALE DOOR SUPPORT

11 1,00 0081LN MANETA PUERTA


DOOR LEVER

12 1,00 TR10.99.00.53 PUERTA


DOOR

13 1,00 0510NI CERRADURA


DOOR LOCK

14 1,00 TR10-99.002 BISAGRA PUERTA


HINGE DOOR

15 1,00 502000600810 RETENEDOR HEMBRA PUERTA


FEMALE DOOR SUPPORT

16 1,00 18-0017 CRISTAL DELANTERO


FRONT GLASS

17 1,00 ELECT.0794 MOTOR LIMPIA PARABRISAS


GLASS CLEANER MOTOR

18 1,00 TR10.99.00.06 REJILLA PROTECCION DELANTERA


TRANSPORTER-10 FRONT GRILL PROTECTION

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 80

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 81

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 TR10-99.004 REJILLA ESCAPE


GRILL EXHAUST MUFFLER

2 1,00 90-077 TUBO FLEXIBLE


FLEXIBLE TUBE

3 1,00 TR10-99.003 CODO SALIDA GASES


OUTLET EXHAUST ELBOW

4 1,00 1104D-44T MOTOR DIESEL


DIESEL ENGINE

5 1,00 20-047 PREFILTRO DE GASOIL


DIESEL PREFILTER

6 1,00 ELECT.0867 AFORADOR DEPSITO DIESEL


METER DIESEL TANK

7 1,00 29.057.000.01 AFORADOR NIVEL DIESEL


METER LEVEL DIESSEL TANK

8 1,00 126 123 537 TAPON DEPOSITO DIESEL


DIESEL TANK CAP

9 1,00 12-0003 DEPOSITO GASOIL


TRANSPORTER-10 DIESEL TANK

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 82

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 4,00 45-303 TACOS DE MOTOR


ENGINE RUBBER SUPPORT

11 1,00 21-198 FILTRO ACEITE MOTOR


DIESEL OIL FILTER

12 1,00 20-045 FILTRO DIESEL


DIESEL FILTER

13 1,00 CARCASA FILTRO AIRE


AIR FILTER HOUSING

14 1,00 20-046 FILTRO INTERIOR AIRE


INDOOR AIR FILTER

15 1,00 20-044 FILTRO EXTERIOR AIRE


OUTDOOR AIR FILTER

16 1,00 35-170 MANGUERA ENTRADA AIRE


INLET AIR HOSE

17 1,00 SETA ASPIRACIN AIRE


INLET AIR MUSHROOM

18 1,00 TR10-99.005 CONDUCCION GASES ESCAPE


TRANSPORTER-10 OUTLET EXHAUST PIPE

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 83

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

19 1,00 90-077 TUBO FLEXIBLE


FLEXIBLE TUBE

20 1,00 50-00002 SILENCIOSO DE ESCAPE


EXHAUST MUFFLER

21 1,00 50-00003 TAPA SALIDA GASES


EXHAUST OUTLET CAP


TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 84

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

14.6.1 ACOPLAMIENTO MOTOR BOMBA / PUMP ENGINE JOINT

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 85

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

14.6.1 ACOPLAMIENTO MOTOR BOMBA / PUMP ENGINE JOINT

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 G9-051 CAMPANA MOTOR


ENGINE PLATE

2 1,00 40-506 ENTRENAMIENTO


BUSHING

3 1,00 40-576 ENTRENAMIENTO


BUSHING

4 1,00 40-540 A ACOMPLAMIENTO ELSTICO


FLEXIBLE JOINT

5 1,00 G9-052 PLATO MOTOR


PLATE ENGINE

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 86

14.7 TRANSMISIN HIDRSTATICA / HYDROSTATIC TRANSMISSION

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 87

14.7 TRANSMISIN HIDRSTATICA / HYDROSTATIC TRANSMISSION

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

01 1,00 25241200 RADIADOR HIDRAULICO


HYDRAULIC COOLER

02 1,00 VA.6G VALVULA ANTI RETORNO DE 2,5 bar


CHECK VALVE 2,5 bar

03 1,00 23-00018 CARCASA FILTRO DE HIDRAULICO


HYDRAULIC FILTER HOUSING

04 1,00 29.041.000.01 AFORADOR DE NIVEL HIDRAULICO


HYDRAULIC LEVEL METER

05 1,00 12-0002 DEPOSITO HIDRAULICO


HYDRAULIC TANK

06 1,00 126 123 537 TAPON DEPOSITO HIDRAULICO


HYDRAULIC TANK CAP

07 1,00 23-00019 FILTRO HIDRAULICO


HYDRAULIC FILTER

08 1,00 HMV 105-02 MOTOR TRASLACION


MOTOR RUN

09 1,00 HPV75-02 BOMBA TRASLACION


TRANSPORTER-10 RUN PUMP

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 88

14.7 TRANSMISIN HIDRSTATICA / HYDROSTATIC TRANSMISSION

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 1,00 21-203 FILTRO BOMBA TRASLACION


RUN PUMP FILTER

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 89

14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO / FRONT STEERING AXLE

14.8.1 CUERPO CENTRAL DEL EJE / CENTRAL HOUSING

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 90

14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO / FRONT STEERING AXLE

14.8.2 DIFERENCIAL/ DIFERENTIAL

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 91

14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO / FRONT STEERING AXLE

14.8.3 REDUCCION DEL CUBO / HUB REDUCTION

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 92

14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO / FRONT STEERING AXLE

14.8.4 FRENOS / BRAKES

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 93

14.8 EJE DIRECCIONAL DELANTERO / FRONT STEERING AXLE

14.8.5 DIRECCIN / STEERING

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 94

14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO / REAR STEERING AXLE

14.9.1 CUERPO CENTRAL DEL EJE / CENTRAL HOUSING

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 95

14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO / REAR STEERING AXLE

14.9.2 DIFERENCIAL / DIFERENTIAL

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 96

14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO / REAR STEERING AXLE

14.9.3 REDUCCIN DEL CUBO / HUB REDUCTION

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 97

14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO / REAR STEERING AXLE

14.9.4 FRENOS / BRAKES

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 98

14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO / REAR STEERING AXLE

14.9.5 DIRECCIN / STEERING

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 99

14.9 EJE DIRECCIONAL TRASERO / REAR STEERING AXLE

14.9.6 BALANCIN/ TRUNION

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 100

14.10 EJES CARDAM / CARDAM AXLES

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 101

14.10 EJES CARDAM / CARDAM AXLES

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

01 1,00 212/585 EJE DIRECCIONAL TRASERO


REAR DIRECTIONAL AXLE

02 2,00 TRANS-0027 BRIDA


CLAMP

03 4,00 TRANS-0028 TORNILLOS


SCREW

04 1,00 TRANS-0061 TRANSMISIN


TRANSMISSION

05 1,00 602/212/100 EJE DIRECCIONAL DELANTERO


FRONT DIRECTIONAL AXLE


TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 102
102

14.11 RUEDAS / WHEELS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 103

14.11 RUEDAS / WHEELS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

01 4,00 90-005A RUEDA COMPLETA


FULL WHEEL

02 4,00 RUEDAS-0002 VALVULA INFLADO


VALVE

03 4,00 90-008A DISCO TRANSPORTER


TRANSPORTER RIM

04 4,00 90-006 CUBIERTA


TIRE


TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 104

14.12 DEPSITOS / TANKS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 105

14.15 DEPSITOS / TANKS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

1 1,00 34-00003 RADIADOR HIDRAULICO CON ELECTRO-VENTILADOR


HYDRAULIC COOLER WHIT ELECTRICAL FAN

2 1,00 VA.6G VALVULA ANTI RETORNO DE 2,5 bar


CHECK VALVE 2,5 bar

3 2,00 510000100111 SOPORTE CALZO


CHOCK SUPPORT

4 2,00 510000100110 CALZO


CHOCK

5 1,00 9.057.000.01 AFORADOR NIVEL DIESEL


METER LEVEL DIESSEL TANK

6 1,00 23-00018 CARCASA FILTRO DE RETORNO HIDRAULICO


HYDRAULIC RETURN HOUSING FILTER

7 1,00 29.041.000.01 AFORADOR DE NIVEL HIDRAULICO


HYDRAULIC LEVEL METER

8 1,00 12-00002 DEPOSITO ACEITE HIDRAULICO


HYDRAULIC OIL TANK

9 1,00 126 123 537 TAPON DEPOSITO HIDRAULICO


TRANSPORTER-10 HYDRAULIC TANK CAP

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 14. DESPIECE 106

14.15 DEPSITOS / TANKS

POS. UN. NUM. COD. DENOMINACIN / DENOMINATION

10 1,00 23-00019 CARTUCHO FILTRO HIDRAULICO


HYDRAULIC FILTER

11 1,00 ELECT.0867 AFORADOR DEPOSITO DIESEL


DIESEL TANK METER

12 1,00 12-0003 DEPOSITO DIESEL


DIESEL TANK

13 1,00 126 123 537 TAPON DEPOSITO DIESEL CON LLAVE


DIESEL TANK CAP WITH KEY

14 1,00 TR10.99.00.50 COLECTOR ACEITE HIDRAULICO


HYDRAULIC OIL COLLECTOR


TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 107
107

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 108
108

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 109
109

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 110
110

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 111
111

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 112
112

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 113
113

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 114
114

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 115
115

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 116
116

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 117
117

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 118
118

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS / ELECTRICAL DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 119
119

15.2 COMPONENTES ELCTRICOS / ELECTRICAL COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 120
120

15.2 COMPONENTES ELCTRICOS / ELECTRICAL COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 121
121

15.2 COMPONENTES ELCTRICOS / ELECTRICAL COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 122
122

15.2 COMPONENTES ELCTRICOS / ELECTRICAL COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 123
123

15.2 COMPONENTES ELCTRICOS / ELECTRICAL COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 124
124

15.2 COMPONENTES ELCTRICOS / ELECTRICAL COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 125
125

15.3 DIAGRAMAS HIDRAULICOS / HYDRAULIC DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 126
126

15.3 DIAGRAMAS HIDRAULICOS / HYDRAULIC DIAGRAMS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 15. DIAGRAMAS 127
127

15.4 COMPONENTES HIDRULICOS HIDRAULICOS / HYDRAULIC


COMPONENTS

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter NOTAS / NOTES 128
128

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter NOTAS / NOTES 129
129

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter NOTAS / NOTES 130
130

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com
Transsubter 131
131

TRANSPORTER-10

Tel.: +34 902 15 12 36

www.mlorenzana.com

Das könnte Ihnen auch gefallen