Uno de los versculos ms controversiales en el Nuevo Testamento es encontrado en:
Mattityahu (Mateo) 5:17
No pensis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. Todos somos conscientes de cmo nuestros amigos religiosos interpretan la palabra cumplir aqu. "Miren! l no vino a abrogar la Torh sino para finalizarla." En otras palabras, l no vino para abrogar la ley sino para abrogar la ley. Qu significa la palabra cumplir? La palabra griega usada aqu es pleroo. Esta palabra griega significa llenar o hacer pleno. Eso debera terminar la conversacin justo aqu. Esta no es la palabra griega para el final o el cese de nada. Cuando llevamos esta palabra de regreso al principio vemos que aparece primero en:
Bereshit (Gnesis) 1:22
Y Elohiym los bendijo, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad [pleroo] las aguas en los mares, y multiplquense las aves en la tierra. La palabra Hebrea usada aqu es mala'. En los ms americanizados lexicones hebreos esta palabra tambin significa llenar algo o hacer pleno o completo. Pictogrficamente, es una mem (aguas), una lamed (guiar a) y una alef (poder). Esta palabra significa "el poder de guiar a las aguas." Es solamente casualidad que el primer acontecimiento es vida en los mares? Ve usted, nuestro Amo cre los mares, pero eso es slo agua sin vida en l. En otras palabras, una vez que la vida es aadida a los mares, l puede decir ahora que eso es bueno. Lo mismo es cierto cuando todas las criaturas de la tierra, incluyendo a Adam y Javah, son producidos. La tierra no est completa sin vida en ella. Los sistemas religiosos de hoy han vuelto la Torh en un sistema rutinario de reglas y regulaciones que ellos aadieron a los mandamientos de Dios. Ellos removieron la vida de la Torh. Yeshua el Camino, la Verdad, y la vida, haba venido a restaurar la vida de nuevo a la Palabra de Dios. l vino para llenarla para hacerla entera una vez ms. Yeshua vino para restaurar la Torh de regreso a L DIJO en lugar de ELLOS DIJERON. Shalom Aleijem!