Sie sind auf Seite 1von 153

MANUAL DE MANTENIMIENTO COLUMBIA

STI-409.es (5/03P)
Publicado por
Freightliner LLC
4747 N. Channel Ave.
Portland, OR 97217
Impreso en EE.UU.
PREFACIO
El mantenimiento programado constituye un elemento de importancia crtica en el funciona-
miento seguro del vehculo. Un mantenimiento apropiado tambin ayuda a reducir el tiempo
fuera de servicio y a salvaguardar las garantas. Este manual de mantenimiento proporciona
la informacin necesaria para lograr aos de funcionamiento seguro, fiable y econmico del
vehculo.
Lleve a cabo las operaciones mencionadas en este manual de mantenimiento en los intervalos
programados basados en la distancia recorrida o en las horas de operacin. Efecte la
inspeccin previaje y el mantenimiento diario segn se indica en el manual del conductor
del vehculo. Su distribuidor Freightliner ms cercano tiene los tcnicos calificados y el equipo
necesarios para llevar a cabo este mantenimiento. El distribuidor tambin puede establecer
un programa de mantenimiento que se adapte especficamente a sus necesidades. En forma
opcional, su distribuidor Freightliner puede ayudarle en el aprendizaje de los procedimientos
de mantenimiento que contiene este manual.
IMPORTANTE: Las descripciones y las especificaciones que se dan en este manual estaban
vigentes en la fecha de su impresin. Freightliner LLC se reserva el derecho de discontinuar
modelos, o de cambiar especificaciones y diseos en cualquier momento sin previo aviso y
sin contraer ninguna obligacin. Las descripciones y las especificaciones que contiene este
manual no proveen garanta, explcita o implcita, y estn sujetas a revisiones y adaptaciones
sin previo aviso.
Para obtener informacin adicional, por favor, pngase en contacto con Freightliner LLC,
Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, Portland, OR 97208-3849, EE UU, o
consulte http://www.Freightliner.com y http://www.FreightlinerTrucks.com.

CONSIDERACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES


Siempre que vea instrucciones en este manual para desechar materiales, intente recuperarlos
y reciclarlos. Para conservar nuestro medio ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos
medioambientales pertinentes al deshacerse de materiales.

AVISO: CONSIDERACIONES PARA EL REEMPLAZO DE PIEZAS


No reemplace piezas de la suspensin, de los ejes, ni de la direccin (tales como resortes,
ruedas, cubos, y mecanismos de direccin) con piezas usadas. Las piezas usadas pueden
haber sufrido un accidente o haberse utilizado de forma incorrecta, y podran tener daos
estructurales no detectados.

2000-2003 Freightliner LLC


Reservados todos los derechos. Ningn fragmento de esta publicacin, en su totalidad o
en parte, puede ser traducido, reproducido, almacenado en un sistema de recuperacin,
ni transmitido de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico, mecnico, mediante
fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, a no ser con la autorizacin previa y
por escrito de Freightliner LLC.

Freightliner LLC
Service Systems and Documentation (POC-SSD)
P.O. Box 3849
Portland, OR 972083849
Introduccin
Descripciones de las publicaciones de servicio

Freightliner LLC distribuye las siguientes principales publicaciones de servicio.


Manual de servicio o de Los manuales de servicio o de taller contienen informacin sobre el servicio y
taller la reparacin de todos los sistemas y componentes del vehculo, con excepcin
de los componentes principales como motores, transmisiones, y ejes traseros.
Cada seccin del manual de servicio o de taller est dividida en temas que
pueden incluir informacin general, principios de operacin, retiro, desensamble,
ensamble, instalacin, especificaciones, y localizacin de averas.
Manual de Los manuales de mantenimiento contienen operaciones de mantenimiento de
mantenimiento rutina e intervalos para los componentes y los sistemas del vehculo. Contienen
informacin tal como procedimientos y tablas de lubricacin, procedimientos de
reemplazo de fluidos, capacidades de fluidos, especificaciones, y procedimientos
para ajustes y de revisin de torsin de los sujetadores. Los manuales de
mantenimiento no contienen informacin detallada sobre trabajos de servicio ni
reparaciones.
Manual del conductor o Los manuales del conductor, o del operador, contienen la informacin necesaria
del operador para aumentar el conocimiento del conductor sobre el modo de operar y cuidar
del vehculo y sus componentes. Cada manual contiene un captulo que abarca
la inspeccin previaje y el mantenimiento diario de los componentes del vehculo.
Los manuales del conductor o del operador no contienen informacin detallada
sobre trabajos de servicio ni reparaciones.
Parts Technical Manual Freightliner LLC publica este manual para facilitar la identificacin de las piezas
(manual tcnico de de reemplazo que se pueden emplear en vehculos Freightliner. Este manual se
repuestos) usa conjuntamente con el Parts Book (libro de repuestos) y la microficha del
catlogo de repuestos.
Boletines de servicio Los boletines de servicio proporcionan los consejos ms recientes sobre trabajos
de servicio, reparaciones fuera de fbrica, mejoras en los productos, e informacin
relacionada. Algunos boletines de servicio son actualizaciones de la informacin
contenida en el manual de servicio o de taller; estos boletines tienen prioridad
sobre la informacin contenida en el manual de servicio o de taller hasta que
se actualice el manual. En ese momento, habitualmente se cancela el boletn.
El manual de boletines de servicio slo est disponible para los distribuidores.
Antes de efectuar trabajos de servicio en un sistema o una pieza del vehculo,
determine si hay un boletn de servicio vigente, para obtener la informacin ms
reciente sobre el tema.
IMPORTANTE: Antes de usar un boletn de servicio especfico, consulte la lista
de validez actual de los boletines de servicio para asegurarse de que el boletn
est vigente.
Recall Bulletins Estos boletines corresponden a situaciones especiales que implican trabajos de
(boletines de servicio o de reemplazo de piezas en conexin con un aviso de revocacin.
revocacin) Los boletines de revocacin tratan de cuestiones de seguridad del vehculo.
Los distribuidores reciben todos los boletines; los clientes reciben los avisos
correspondientes a sus vehculos.
Field Service Esta publicacin trata de trabajos de servicio o de reemplazo de piezas que no
Modifications se relacionan con cuestiones de seguridad. Los distribuidores reciben todas las
(modificaciones de modificaciones de servicio; los clientes reciben los avisos correspondientes a sus
servicio fuera de fbrica) vehculos.

Manual de Mantenimiento Columbia, Mayo 2003 I1


Introduccin
Descripcin de una pgina

Para un ejemplo de una pgina del manual impreso, vea la Figura 1.

A B C

00.04

D E F G
11/02/1999 f020045a
A. El nmero MOP (operacin de mantenimiento) consiste del nmero del grupo seguido por el nmero de secuencia
B. Ttulo del grupo
C. Nmero del grupo
D. Fecha de publicacin
E. Grupo/nmero de pgina

Figura 1, Ejemplo de pgina del manual impreso

I2 Manual de Mantenimiento Columbia, Mayo 2003


Introduccin
Contenido del manual de mantenimiento

N del grupo Ttulo del grupo

00 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . Informacin general


01 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor
15 ..... ..... ..... . . . . . . . . . Alternador y arrancador
20 ..... ..... ..... . Enfriamiento del motor, radiador
25 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embrague
26 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin
31 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . Chasis y componentes
32 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suspensin
33 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eje delantero
35 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eje trasero
40 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . Ruedas y neumticos
41 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lnea motriz
42 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frenos
46 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccin
47 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible
49 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escape
72 ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puertas
83 ..... ..... ..... Calefaccin y aire acondicionado

Manual de Mantenimiento Columbia, Mayo 2003 I3


Informacin general 00
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Determinacin de los intervalos de mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0001
Lubricacin y revisin de los niveles de fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0004
Mantenimiento de los controles antirruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0011
Operaciones del intervalo de mantenimiento M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0007
Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0008
Operaciones del intervalo de mantenimiento M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0009
Operaciones de mantenimiento inicial (IM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0006
Puntos de lubricacin y revisin de los niveles de fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0005
Tabla de conjuntos de operaciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0010
Tabla de categoras de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0002
Tablas de conversin de unidades mtricas a las de uso general en EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0012
Tablas de especificaciones de valores de torsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0013
Tablas de programas de mantenimiento de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0003

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Determinacin de los intervalos de mantenimiento
programado 0001

Determinacin de los intervalos de operan en condiciones normales. Algunos ejemplos de


usos que corresponden a la Categora II son: opera-
mantenimiento programado cin principalmente en ciudades y reas densamente
pobladas; transporte local con pocos viajes por auto-
pista; un porcentaje alto de viajes con paradas fre-
El efectuar regularmente el mantenimiento en su
cuentes.
camin Freightliner contribuir a asegurar que su
vehculo le proporcione un servicio confiable y seguro Categora de servicio III (rutas de larga distancia)
y un desempeo ptimo durante muchos aos. El no corresponde a aquellos vehculos que recorren anual-
seguir un programa de mantenimiento regular puede mente ms de 60,000 millas (100 000 km) al ao con
dar por resultado un funcionamiento ineficiente o un mnimo de operacin en ciudad o de paradas fre-
tiempo improductivo no programado. cuentes. Algunos ejemplos de usos que corresponden
al Categora III son: entregas regionales con la mayo-
Para determinar los intervalos correctos de manteni-
ra del kilometraje por autopista; transporte entre un
miento para su vehculo, Ud. debe determinar en pri-
estado y otro; o cualquier uso en carretera que d por
mer lugar el tipo de servicio o las condiciones bajo las
resultado un kilometraje anual elevado.
cuales funcionar el vehculo. Generalmente, la ma-
yora de los vehculos funcionan bajo condiciones que Categora de servicio IV (rutas de larga distancia y
entran en uno de los cuatro tipos de servicio que se Configuracin optimizada del vehculo) se aplica a los
describen. Antes de poner su nuevo vehculo en servi- vehculos que anualmente recorren ms de 60,000
cio, determine el tipo de servicio (Categora de servicio millas (100 000 km) y cumplen con los siguientes
I, II, III, o IV) que se aplica al uso que se piensa dar requisitos:
al vehculo. Despus de determinar el tipo de servicio
de su vehculo, vea la tabla de categora de servicio Embrague Meritor (anteriormente Rockwell) Lite
o la tabla de programa de mantenimiento del mismo Pedal LTD amortiguado/cermico de 15-1/2 pul-
para determinar con qu frecuencia deber efectur- gadas con collarn sellado.
sele mantenimiento. Fluido de transmisin sinttico utilizado en la
Cuando el vehculo alcance la distancia dada para un transmisin.
intervalo de mantenimiento, vea la Tabla de intervalos Eje delantero Meritor FF961 o FF981 (12,000
de operaciones de mantenimiento para la lista de ope- lb de capacidad) con lubricante sinttico.
raciones de mantenimiento que deben efectuarse en
ese intervalo de mantenimiento. Utilice los nmeros de Suspensin delantera con bujes de goma que
referencia de las operaciones de mantenimiento para no requieren mantenimiento para una suspen-
encontrar en el manual las instrucciones detalladas sin de 12,000 lb de capacidad.
para cada operacin.
Juntas universales Meritor serie RPL o Dana
TIPOS DE SERVICIO Spicer serie SPL de lnea motriz.

Categora de servicio I (servicio severo) se aplica a Lubricante sinttico utilizado en el eje trasero.
vehculos que recorren anualmente menos de 6000 Equipados con cualquier suspensin Freightliner
millas (10 000 km) o que funcionan bajo condiciones AirLiner.
severas. Algunos ejemplos de servicio severo, Catego-
ra I, incluyen: la operacin en caminos muy daados Equipado con frenos de leva Meritor Q-Plus de
o en lugares donde haya gran acumulacin de polvo, lubricacin prolongada y ajustadores de tensin
exposicin constante al calor o fro extremados, al aire automticos, delanteros y traseros.
salobre o a otras condiciones climticas extremadas;
los recorridos cortos frecuentes, la operacin en una Paquete del sistema de frenos estndar inclu-
obra en construccin, la operacin urbana (camin de yendo un secador de aire Bendix AD-9 montado
bomberos); o la operacin agrcola. en el larguero del chasis derecho, ubicado direc-
tamente detrs del parachoques delantero, con
Categora de servicio II (rutas de corta distancia) se calefactor y un compresor de aire Bendix.
aplica a aquellos vehculos que recorren anualmente
menos de 60,000 millas (100 000 km) al ao y que Direccin hidrulica TRW TAS65.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/1


00 Informacin general
Determinacin de los intervalos de mantenimiento
programado 0001

NOTA: Las instrucciones de mantenimiento contenidas


en este manual se basan en un uso promedio del
vehculo y en condiciones de operacin normales. Si
se utiliza el vehculo en condiciones inusuales, es
posible que se requiera mantenimiento a intervalos
ms frecuentes.

00/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tabla de Categoras de servicio: 0002

Categora de servicio

Operacin de intervalo de Intervalo de mantenimiento


Categora de servicio
mantenimiento Frecuencia Millas km Horas
Mantenimiento inicial (IM) primeras 1000 1600 50
Categora I*
(Servicio severo) Mantenimiento 1 (M1) cada 1000 1600 50
vehculos que recorren anualmente Mantenimiento 2 (M2) cada 5000 8000 500
hasta 6000 millas (10 000 km)
Mantenimiento 3 (M3) cada 15,000 24 000 1500
Mantenimiento inicial (IM) primeras 10,000 16 000
Categora II
(Rutas de corta distancia) Mantenimiento 1 (M1) cada 10,000 16 000

vehculos que recorren anualmente Mantenimiento 2 (M2) cada 50,000 80 000
hasta 60,000 millas (100 000 km)
Mantenimiento 3 (M3) cada 150,000 240 000
Mantenimiento inicial (IM) primeras 25,000 40 000
Categora III
(Rutas de larga distancia) Mantenimiento 1 (M1) cada 25,000 40 000

vehculos que recorren anualmente Mantenimiento 2 (M2) cada 100,000 161 000
ms de 60,000 millas (100 000 km)
Mantenimiento 3 (M3) cada 300,000 483 000
Categora IV Mantenimiento inicial (IM) primeras 25,000 40 000
(Rutas de larga distancia y
Mantenimiento 1 (M1) cada 25,000 40 000
Configuracin optimizada del

vehculo) Mantenimiento 2 (M2) cada 100,000 161 000
vehculos que recorren anualmente
ms de 60,000 millas (100 000 km) Mantenimiento 3 (M3) cada 300,000 483 000
* Para los vehculos de la Categora I (servicio severo) equipados con contador de horas, utilice los intervalos de mantenimiento basados en las horas de
operacin y no en la distancia recorrida.
Utilice los intervalos de mantenimiento de la Categora I (servicio severo) para los vehculos que operan en condiciones extremadas, tales como caminos en
muy mal estado, con gran acumulacin de polvo, extremos de clima, recorridos frecuentes de corta distancia, operacin en zonas de construccin, operacin en
ciudad (camin de basura), u operacin agrcola.
Tabla 1, Categoras de servicio

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/3


00 Informacin general
Tablas de programas de mantenimiento de vehculos:
0003

Intervalos de mantenimiento 1 a 30 para las Categoras de servicio I y II


Intervalo Categora de servicio I Categora de servicio II
Fecha de
N del mant. de
servicio Millas km Horas Millas km
mantenimiento
1 IM y M1 1000 1600 100 10,000 16 000
2 M1 2000 3200 200 20,000 32 000
3 M1 3000 4800 300 30,000 48 000
4 M1 4000 6400 400 40,000 64 000
5 M1 y M2 5000 8000 500 50,000 80 000
6 M1 6000 9600 600 60,000 96 000
7 M1 7000 11 200 700 70,000 112 000
8 M1 8000 12 800 800 80,000 128 000
9 M1 9000 14 400 900 90,000 144 000
10 M1 y M2 10,000 16 000 1000 100,000 160 000
11 M1 11,000 17 600 1100 110,000 176 000
12 M1 12,000 19 200 1200 120,000 192 000
13 M1 13,000 20 800 1300 130,000 208 000
14 M1 14,000 22 400 1400 140,000 224 000
15 M1, M2, y M3 15,000 24 000 1500 150,000 240 000
16 M1 16,000 25 600 1600 160,000 256 000
17 M1 17,000 27 200 1700 170,000 272 000
18 M1 18,000 28 800 1800 180,000 288 000
19 M1 19,000 30 400 1900 190,000 304 000
20 M1 y M2 20,000 32 000 2000 200,000 320 000
21 M1 21,000 33 600 2100 210,000 336 000
22 M1 22,000 35 200 2200 220,000 352 000
23 M1 23,000 36 800 2300 230,000 368 000
24 M1 24,000 38 400 2400 240,000 384 000
25 M1 y M2 25,000 40 000 2500 250,000 400 000
26 M1 26,000 41 600 2600 260,000 416 000
27 M1 27,000 43 200 2700 270,000 432 000
28 M1 28,000 44 800 2800 280,000 448 000
29 M1 29,000 46 400 2900 290,000 464 000
30 M1, M2 y M3 30,000 48 000 3000 300,000 480 000
Tabla 2, Intervalos de mantenimiento 1 a 30 para las Categoras de servicio I y II

00/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tablas de programas de mantenimiento de vehculos:
0003

Intervalos de mantenimiento 31 a 60 para las Categoras de servicio I y II


Intervalo Categora de servicio I Categora de servicio II
Fecha de
N del mant. de
servicio Millas km Horas Millas km
mantenimiento
31 M1 31,000 49 600 3100 310,000 496 000
32 M1 32,000 51 200 3200 320,000 512 000
33 M1 33,000 52 800 3300 330,000 528 000
34 M1 34,000 54 400 3400 340,000 544 000
35 M1 y M2 35,000 56 000 3500 350,000 560 000
36 M1 36,000 57 600 3600 360,000 576 000
37 M1 37,000 59 200 3700 370,000 592 000
38 M1 38,000 60 800 3800 380,000 608 000
39 M1 39,000 62 400 3900 390,000 624 000
40 M1 y M2 40,000 64 000 4000 400,000 640 000
41 M1 41,000 65 600 4100 410,000 656 000
42 M1 42,000 67 200 4200 420,000 672 000
43 M1 43,000 68 800 4300 430,000 688 000
44 M1 44,000 70 400 4400 440,000 704 000
45 M1, M2 y M3 45,000 72 000 4500 450,000 720 000
46 M1 46,000 73 600 4600 460,000 736 000
47 M1 47,000 75 200 4700 470,000 752 000
48 M1 48,000 76 800 4800 480,000 768 000
49 M1 49,000 78 400 4900 490,000 784 000
50 M1 y M2 50,000 80 000 5000 500,000 800 000
51 M1 51,000 82 000 5100 510,000 820 000
52 M1 52,000 83 700 5200 520,000 837 000
53 M1 53,000 85 300 5300 530,000 853 000
54 M1 54,000 86 900 5400 540,000 869 000
55 M1 y M2 55,000 88 500 5500 550,000 885 000
56 M1 56,000 90 100 5600 560,000 901 000
57 M1 57,000 91 700 5700 570,000 917 000
58 M1 58,000 93 300 5800 580,000 933 000
59 M1 59,000 94 900 5900 590,000 949 000
60 M1, M2 y M3 60,000 96 500 6000 600,000 965 000
Tabla 3, Intervalos de mantenimiento 31 a 60 para las Categoras de servicio I y II

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/5


00 Informacin general
Tablas de programas de mantenimiento de vehculos:
0003

Intervalos de mantenimiento 61 a 90 para las Categoras de servicio I y II


Intervalo Categora de servicio I Categora de servicio II
Fecha de
N del mant. de
servicio Millas km Horas Millas km
mantenimiento
61 M1 61,000 98 200 6100 610,000 982 000
62 M1 62,000 99 800 6200 620,000 998 000
63 M1 63,000 101 400 6300 630,000 1 014 000
64 M1 64,000 103 000 6400 640,000 1 030 000
65 M1 y M2 65,000 104 600 6500 650,000 1 046 000
66 M1 66,000 106 200 6600 660,000 1 062 000
67 M1 67,000 107 800 6700 670,000 1 078 000
68 M1 68,000 109 400 6800 680,000 1 094 000
69 M1 69,000 111 000 6900 690,000 1 110 000
70 M1 y M2 70,000 112 700 7000 700,000 1 127 000
71 M1 71,000 114 300 7100 710,000 1 143 000
72 M1 72,000 115 900 7200 720,000 1 159 000
73 M1 73,000 117 500 7300 730,000 1 175 000
74 M1 74,000 119 100 7400 740,000 1 191 000
75 M1, M2 y M3 75,000 120 700 7500 750,000 1 207 000
76 M1 76,000 122 300 7600 760,000 1 223 000
77 M1 77,000 123 900 7700 770,000 1 239 000
78 M1 78,000 125 500 7800 780,000 1 255 000
79 M1 79,000 127 100 7900 790,000 1 271 000
80 M1 y M2 80,000 128 700 8000 800,000 1 287 000
81 M1 81,000 130 400 8100 810,000 1 304 000
82 M1 82,000 132 000 8200 820,000 1 320 000
83 M1 83,000 134 000 8300 830,000 1 340 000
84 M1 84,000 135 200 8400 840,000 1 352 000
85 M1 y M2 85,000 137 000 8500 850,000 1 370 000
86 M1 86,000 138 400 8600 860,000 1 384 000
87 M1 87,000 140 000 8700 870,000 1 400 000
88 M1 88,000 141 600 8800 880,000 1 416 000
89 M1 89,000 143 200 8900 890,000 1 432 000
90 M1, M2, y M3 90,000 144 800 9000 900,000 1 448 000
Tabla 4, Intervalos de mantenimiento 61 a 90 para las Categoras de servicio I y II

00/6 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tablas de programas de mantenimiento de vehculos:
0003

Intervalos de mantenimiento 91 a 100 para las Categoras de servicio I y II


Intervalo Categora de servicio I Categora de servicio II
Fecha de
N del mant. de
servicio Millas km Horas Millas km
mantenimiento
91 M1 91,000 146 500 9100 910,000 1 465 000
92 M1 92,000 148 100 9200 920,000 1 481 000
93 M1 93,000 150 000 9300 930,000 1 500 000
94 M1 94,000 151 300 9400 940,000 1 513 000
95 M1 y M2 95,000 153 000 9500 950,000 1 530 000
96 M1 96,000 155 000 9600 960,000 1 550 000
97 M1 97,000 156 100 9700 970,000 1 561 000
98 M1 98,000 157 700 9800 980,000 1 577 000
99 M1 99,000 159 300 9900 990,000 1 593 000
100 M1 y M2 100,000 160 900 10,000 1,000,000 1 609 000
Tabla 5, Intervalos de mantenimiento 91 a 100 para las Categoras de servicio I y II

Intervalos de mantenimiento 1 a 20 para las Categoras de servicio III y IV


Categoras de servicio
Intervalo Fecha de III y IV
N del mant.
de mantenimiento servicio
Millas km
1 IM y M1 25,000 40 000
2 M1 50,000 80 000
3 M1 75,000 121 000
4 M1 y M2 100,000 161 000
5 M1 125,000 201 000
6 M1 150,000 241 000
7 M1 175,000 281 000
8 M1 y M2 200,000 322 000
9 M1 225,000 362 000
10 M1 250,000 402 000
11 M1 275,000 443 000
12 M1, M2 y M3 300,000 483 000
13 M1 325,000 523 000
14 M1 350,000 563 000
15 M1 375,000 604 000
16 M1 y M2 400,000 644 000
17 M1 425,000 684 000
18 M1 450,000 724 000

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/7


00 Informacin general
Tablas de programas de mantenimiento de vehculos:
0003

Intervalos de mantenimiento 1 a 20 para las Categoras de servicio III y IV


Categoras de servicio
Intervalo Fecha de III y IV
N del mant.
de mantenimiento servicio
Millas km
19 M1 475,000 764 000
20 M1 y M2 500,000 805 000
Tabla 6, Intervalos de mantenimiento 1 a 20 para las Categoras de servicio
III y IV

Intervalos de mantenimiento 21 a 40 para las Categoras de servicio III y IV


Categoras de servicio
Intervalo Fecha de III y IV
N del mant.
de mantenimiento servicio
Millas km
21 M1 525,000 845 000
22 M1 550,000 885 000
23 M1 575,000 925 000
24 M1, M2 y M3 600,000 966 000
25 M1 625,000 1 005 800
26 M1 650,000 1 046 000
27 M1 675,000 1 086 000
28 M1 y M2 700,000 1 127 000
29 M1 725,000 1 167 000
30 M1 750,000 1 207 000
31 M1 775,000 1 248 000
32 M1 y M2 800,000 1 287 000
33 M1 825,000 1 328 000
34 M1 850,000 1 368 000
35 M1 875,000 1 408 000
36 M1, M2, y M3 900,000 1 448 000
37 M1 925,000 1 490 000
38 M1 950,000 1 529 000
39 M1 975,000 1 569 000
40 M1 y M2 1,000,000 1 609 000
Tabla 7, Intervalos de mantenimiento 21 a 40 para las Categoras de servicio
III y IV

00/8 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Lubricacin y revisin de los niveles de fluidos:
0004

La Tabla 8, operacin de mantenimiento 0004, lu- lizan para ayudarle a usted a encontrar las instruccio-
bricacin y revisin de los niveles de fluidos, resume nes detalladas en el manual sobre la lubricacin o la
todas las operaciones que deben llevarse a cabo para revisin de los niveles de fluidos. Los Puntos de lubri-
completar la operacin 0004 de lubricacin y revi- cacin y revisin de niveles de fluidos: 0005 pue-
sin del nivel de fluidos requerida como intervalo de den utilizarse como gua por aquellas personas que
mantenimiento M1 para vehculos de las Categoras no necesiten consultar las instrucciones detalladas de
de servicio I, II y III e intervalo de mantenimiento M2 lubricacin y revisin de los niveles de fluidos que se
para vehculos de la Categora de servicio IV. proveen en otras secciones de este manual.
Los nmeros de operacin de mantenimiento que se
dan en la tabla son nmeros de referencia que se uti-

Operacin de mantenimiento 0004


Lubricacin y revisin de los niveles de fluidos para las Categoras de servicio I, II, III y IV
Categoras de
N de Categora de
servicio
operacin Descripcin de la operacin servicio IV Revisin
I, II y III
de mant. (en M2)
(en M1)
2501 Lubricacin del collarn del embrague Dana Spicer
Lubricacin del eje transversal de liberacin del
2502
embrague Dana Spicer
2503 Lubricacin del buje de bronce del ensamble de manga
Lubricacin del eje transversal de liberacin del
2505
embrague Meritor
2604 Inspeccin del nivel de fluido de transmisin
3102 Lubricacin de la quinta rueda
3202 Lubricacin de la suspensin
3301 Lubricacin del pivote de direccin, ejes Meritor
3303 Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Meritor
3305 Lubricacin del pivote de direccin, ejes Eaton
3306 Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Eaton
Inspeccin del respiradero del eje e inspeccin del nivel
3502
de lubricante de los ejes
4102 Lubricacin de lneas motrices
4205 Lubricacin del soporte del eje de levas Eaton
Lubricacin del ajustador de tensin Eaton y Haldex, o
4206
Gunite
4603 Inspeccin del nivel de fluido de la direccin hidrulica
4604 Lubricacin del mecanismo de la direccin hidrulica
4605 Lubricacin del eslabn de arrastre
Inspeccin de la bolsa de aire de la suspensin de la
6001
cabina
7201 Lubricacin de los sellos, los cierres y las bisagras de las

puertas
Tabla 8, Operacin de mantenimiento 0004, lubricacin y revisin de los niveles de fluidos para las
Categoras de servicio I, II, III y IV

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/9


00 Informacin general
Puntos de lubricacin y revisin de los niveles de
fluidos: 0005

Vea la Figura 1 para los puntos de lubricacin.

A
1 1
3a
2
4 4
5 5
3b
6 6

2
7 7

1 8 1

9
B

10

10 11
5 4 4 5
10

12 12
C

10 11
13 13
10

12 12

5 4 4 5
11/22/95 f310492

Figura 1, Puntos de lubricacin

00/10 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Puntos de lubricacin y revisin de los niveles de
fluidos: 0005

Puntos de lubricacin y revisin de los niveles de fluidos


N de op. de
N Componente Observaciones
mant.*
Nivel de fluido del Revise el nivel del fluido de la direccin hidrulica; agregue fluido
A 4603
depsito de la direccin hidrulica segn se necesite.
Nivel de fluido Revise el nivel del aceite de transmisin; agregue el fluido
B 2604
de la transmisin apropiado segn se necesite.
Nivel de lubricante Revise el nivel de lubricante en los ejes; agregue lubricante segn
C 3502
de los ejes se necesite.
Suspensin Vea la operacin de mantenimiento 3202 para los
1 3202
delantera procedimientos detallados.
2 4605 Eslabn de arrastre Lubrique las graseras del brazo pitman y del brazo de la direccin.
Mecanismo de direccin hidrulica
3a 4604 Lubrique la grasera en el mun del eje de salida.
TAS de TRW
Mecanismo de direccin hidrulica Lubrique la grasera en la tapa del rodamiento del mecanismo de
3b 4604
Sheppard direccin.
4 4205, 4207 Soporte del eje de levas Lubrique la grasera.
5 4206, 4208 Ajustador de tensin automtico Lubrique la grasera.
Lubrique las dos graseras (superior e inferior) en ambos extremos
6 3301, 3305 Pivote de direccin
del eje.
Lubrique las dos graseras, una en cada rtula de la barra de
7 3303, 3306 Barra de acoplamiento
acoplamiento.
2501, 2504 Collarn del embrague
8 Buje de bronce del ensamble de Lubrique la grasera o la extensin de lubricacin.
2503
manga
Eje transversal de liberacin del Lubrique las graseras en ambos lados de la cubierta de la
9 2502, 2505
embrague transmisin.
Juntas universales Lubrique cada grasera de las juntas universales si as est
10 4102
de lneas motrices equipado el vehculo.
11 4102 Yugo deslizable de lneas motrices Lubrique las graseras si as est equipado el vehculo.
Suspensin Vea la operacin de mantenimiento 3202 para los
12 3202
trasera procedimientos detallados.
Inspeccione la quinta rueda, luego lubrique la placa superior, las
13 3102 Quinta rueda graseras (si as est equipado el vehculo) y todas las piezas
mviles.
* Nmero de operacin de mantenimiento
Tabla 9, Puntos de lubricacin y revisin de los niveles de fluidos

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/11


00 Informacin general
Operaciones del intervalo de mantenimiento inicial:
(IM) 0006

La tabla de operaciones de mantenimiento inicial (IM) acerca de las operaciones de mantenimiento que de-
enumera todas las operaciones de mantenimiento que ben efectuarse. Todas las operaciones enumeradas en
han de efectuarse en el intervalo de mantenimiento la tabla, junto con las enumeradas en la tabla apro-
inicial (IM). Los nmeros de las operaciones de man- piada de intervalos de mantenimiento M1, deben efec-
tenimiento son nmeros de referencia para ayudarle tuarse para completar el mantenimiento inicial (IM).
a encontrar instrucciones detalladas en este manual

N de operacin de Operaciones de mantenimiento inicial (IM) para las Categoras de servicio


Revisin
mantenimiento I, II, III y IV
0007 Lleve a cabo todas las operaciones M1
3103 Revisin de la torsin de los sujetadores del chasis
3203 Revisin de la torsin de los pernos U de la suspensin
3304 Inspeccin de la convergencia
4001 Revisin de las tuercas de las ruedas y de las tuercas de los aros de la rueda
4703 Apretado de la tuerca del fleje del tanque de combustible
Tabla 10, Operaciones de mantenimiento inicial (IM) para las Categoras de servicio I, II, III y IV

00/12 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Operaciones del intervalo de mantenimiento M1:
0007

Las tablas de operaciones del intervalo de manteni- mantenimiento son nmeros de referencia para ayu-
miento M1 enumeran todas las operaciones de mante- darle a encontrar instrucciones detalladas en este ma-
nimiento que han de efectuarse en el intervalo de man- nual acerca de las operaciones de mantenimiento que
tenimiento M1. Los nmeros de las operaciones de deben efectuarse.

N de
Operaciones del intervalo de mantenimiento M1 para las Categoras de servicio
operacin de Revisin
I, II y III
mantenimiento
Lubricacin y revisin de los niveles de fluido (incluye lo siguiente)
Lubricacin del collarn del embrague Dana Spicer
Lubricacin de la quinta rueda
Lubricacin de la suspensin
0004 Lubricacin del pivote de direccin, ejes Eaton
Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Eaton
Lubricacin de lneas motrices
Lubricacin del soporte del eje de levas
Lubricacin del ajustador de tensin
3101 Inspeccin de la quinta rueda
4101 Inspeccin de lneas motrices
6001 Inspeccin de la bolsa de aire de la suspensin de la cabina
Tabla 11, Operaciones del intervalo de mantenimiento M1 para las Categoras de servicio I, II y III

N de operacin de
Operaciones del intervalo de mantenimiento M1 para la Categora de servicio IV Revisin
mantenimiento
3101 Inspeccin de la quinta rueda
3102 Lubricacin de la quinta rueda
6001 Inspeccin de la bolsa de aire de la suspensin de la cabina
Tabla 12, Operaciones del intervalo de mantenimiento M1 para la Categora de servicio IV

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/13


00 Informacin general
Operaciones del intervalo de mantenimiento M2:
0008

Las tablas de operaciones del intervalo de manteni- lizan para ayudarle a encontrar las instrucciones deta-
miento M2 enumeran todas las operaciones de man- lladas en este manual sobre las operaciones de man-
tenimiento que deben llevarse a cabo en el intervalo tenimiento que deben llevarse a cabo. Efecte todas
de mantenimiento M2. Los nmeros de operacin de las operaciones del intervalo de mantenimiento M1 du-
mantenimiento son nmeros de referencia que se uti- rante el intervalo de mantenimiento M2.

N de operacin de Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 para las Categoras de servicio


Revisin
mantenimiento I, II y III
0007 Lleve a cabo todas las operaciones M1
0101 Inspeccin de los paneles antirruido del motor (control antirruido)
0102 Inspeccin de la banda de impulsin del motor
1501 Revisin del alternador, la(s) batera(s) y el arrancador
2001 Revisin de la tapa del alivio de presin
2003 Revisin del embrague del ventilador (control antirruido)
2502 Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Dana Spicer
2503 Lubricacin del buje de bronce del ensamble de la manga
2504 Lubricacin del collarn del embrague Meritor
2505 Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Meritor
2603 Revisin, limpieza o reemplazo del filtro de aire y regulador de la transmisin manual
2604 Inspeccin del nivel de fluido de transmisin
3201 Inspeccin de la suspensin
3203 Revisin de la torsin de los pernos U de la suspensin
3301 Lubricacin del pivote de direccin, ejes Meritor
3302 Inspeccin de la barra de acoplamiento
3303 Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Meritor
3502 Inspeccin del respiradero del eje e inspeccin del nivel de lubricante de los ejes
4001 Revisin de las tuercas de las ruedas y de las tuercas de los aros de las ruedas
4201 Inspeccin de las vlvulas del sistema de frenos de aire
4203 Inspeccin del secador de aire
4204 Limpieza e inspeccin del evaporador de alcohol
4207 Lubricacin del soporte del eje de levas Meritor
4208 Lubricacin del ajustador de tensin Meritor
4601 Inspeccin del eslabn de arrastre
4603 Inspeccin del nivel de fluido de la direccin hidrulica
4604 Lubricacin del mecanismo de la direccin hidrulica
4605 Lubricacin del eslabn de arrastre
4701 Reemplazo del filtro de combustible
Limpieza de la copa de inspeccin del separador de combustible y reemplazo del
4702
elemento

00/14 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Operaciones del intervalo de mantenimiento M2:
0008

N de operacin de Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 para las Categoras de servicio


Revisin
mantenimiento I, II y III
4901 Inspeccin del sistema de escape (control antirruido)
8301 Inspeccin del aire acondicionado
Tabla 13, Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 para las Categoras de servicio I, II y III

N de operacin de
Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 para la Categora de servicio IV Revisin
mantenimiento
Revisin de la lubricacin y del nivel de fluido (incluye lo siguiente)
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague (Dana Spicer o
Meritor)
Lubricacin del buje de bronce del ensamble de manga
Inspeccin del nivel de fluido de transmisin
Lubricacin del pivote de direccin, eje Meritor
0004
Lubricacin de la barra de acoplamiento, eje Meritor
Inspeccin del nivel de lubricante de los ejes
Lubricacin de lneas motrices
Inspeccin del nivel de fluido de la direccin hidrulica
Lubricacin del mecanismo de la direccin hidrulica
Lubricacin del eslabn de arrastre
0007 Lleve a cabo todas las operaciones M1
0101 Inspeccin del panel antirruido del motor (control antirruido)
0102 Inspeccin de la banda de impulsin del motor
1501 Revisin del alternador, la(s) batera(s) y el arrancador
2001 Revisin de la tapa del alivio de presin
2003 Revisin del embrague del ventilador (control antirruido)
2603 Revisin, limpieza o reemplazo del filtro de aire y regulador de la transmisin manual
3201 Inspeccin de la suspensin
3203 Revisin de la torsin de los pernos U de la suspensin
3302 Inspeccin de la barra de acoplamiento
4001 Revisin de las tuercas de las ruedas y de las tuercas de los aros de las ruedas
4101 Inspeccin de lneas motrices
4201 Inspeccin de las vlvulas del sistema de frenos de aire
4203 Inspeccin del secador de aire
4204 Limpieza e inspeccin del evaporador de alcohol
4601 Inspeccin del eslabn de arrastre
4701 Reemplazo del filtro de combustible

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/15


00 Informacin general
Operaciones del intervalo de mantenimiento M2:
0008

N de operacin de
Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 para la Categora de servicio IV Revisin
mantenimiento
Limpieza de la copa de inspeccin del separador de combustible y reemplazo del
4702
elemento filtrante
4901 Inspeccin del sistema de escape (control antirruido)
8301 Inspeccin del aire acondicionado
Tabla 14, Operaciones del intervalo de mantenimiento M2 para la Categora de servicio IV

00/16 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Operaciones del intervalo de mantenimiento M3:
0009

La tabla de operaciones del intervalo de manteni- lladas en este manual sobre las operaciones de man-
miento M3 enumera todas las operaciones de man- tenimiento que deben llevarse a cabo. Efecte todas
tenimiento que deben llevarse a cabo en el intervalo las operaciones del intervalo de mantenimiento en M1
de mantenimiento M3. Los nmeros de operacin de y M2 cuando lleve a cabo las operaciones del intervalo
mantenimiento son nmeros de referencia que se uti- de mantenimiento M3.
lizan para ayudarle a encontrar las instrucciones deta-

N de operacin de Operaciones del intervalo de mantenimiento M3 para las Categoras de servicio


Revisin
mantenimiento I, II, III y IV
0007 Lleve a cabo todas las operaciones del intervalo M1
0008 Lleve a cabo todas las operaciones del intervalo M2
2002 Enjuague a presin y cambio del lquido refrigerante del radiador
Cambio del fluido de la transmisin manual y limpieza del tapn colector magntico
2601
(lubricante sinttico)
2605 Inspeccin del filtro y de los guardapolvos de la transmisin ESS
Cambio de filtro y lubricante del eje y limpieza del colador magntico (lubricante
3501
sinttico)
4202 Reemplazo de desecante del secador de aire Bendix AD9
4209 Reemplazo del desecante del secador de aire Bendix ADIS
4602 Cambio de filtro y fluido de la direccin hidrulica
Tabla 15, Operaciones del intervalo de mantenimiento M3 para las Categoras de servicio I, II, III y IV

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/17


00 Informacin general
Tabla de conjuntos de operaciones de mantenimiento
0010

Conjuntos de operaciones de mantenimiento para los Grupos 00 a 33


N de Categoras de
Categora de
operacin Descripcin de la operacin servicio
servicio IV
del mant. I, II y III
IM M1 M2 M3 IM M1 M2 M3
0004 Lubricacin, y revisin del nivel de los fluidos
0101 Inspeccin del panel antirruido del motor (control antirruido)
0102 Inspeccin de la banda de impulsin del motor
1501 Revisin del alternador, la(s) batera(s) y el arrancador
2001 Revisin de la tapa del alivio de presin
2002 Enjuague a presin y cambio del lquido refrigerante del radiador
2003 Revisin del embrague del ventilador (control antirruido)
2501 Lubricacin del collarn del embrague Dana Spicer
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Dana
2502
Spicer
2503 Lubricacin del buje de bronce del ensamble de manga
2504 Lubricacin del collarn del embrague Meritor
2505 Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Meritor
Cambio del fluido de la transmisin manual y limpieza del tapn
2601
colector magntico (lubricante sinttico)
Revisin, limpieza o reemplazo del filtro de aire y regulador de la
2603
transmisin manual
2604 Inspeccin del nivel de fluido de transmisin
2605 Inspeccin del filtro y de los guardapolvos de la transmisin
3101 Inspeccin de la quinta rueda
3102 Lubricacin de la quinta rueda
3103 Revisin de la torsin de los sujetadores del chasis
3201 Inspeccin de la suspensin
3202 Lubricacin de la suspensin
3203 Revisin de la torsin de los pernos U de la suspensin
3301 Lubricacin del pivote de direccin, ejes Meritor
3302 Inspeccin de la barra de acoplamiento
3303 Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Meritor
3304 Inspeccin de la convergencia
3305 Lubricacin del pivote de direccin, ejes Eaton
3306 Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Eaton
Tabla 16, Conjuntos de operaciones de mantenimiento para los Grupos 00 a 33

00/18 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tabla de conjuntos de operaciones de mantenimiento
0010

Conjuntos de operaciones de mantenimiento para los Grupos 35 a 83


N del Categoras de Categora de
Descripcin de la operacin
mant. servicio I, II y III servicio IV
IM M1 M2 M3 IM M1 M2 M3
Cambio del filtro y el lubricante del eje y limpieza del colador
3501
magntico (lubricante sinttico)
Inspeccin del respiradero del eje e inspeccin del nivel de
3502
lubricante de los ejes
Revisin de las tuercas de las ruedas y de las tuercas de los aros
4001
de las ruedas
4101 Inspeccin de lneas motrices
4102 Lubricacin de lneas motrices
4201 Inspeccin de las vlvulas del sistema de frenos de aire
4202 Reemplazo del desecante del secador de aire Bendix AD9
4203 Inspeccin del secador de aire
4204 Limpieza e inspeccin del evaporador de alcohol
4205 Lubricacin del soporte del eje de levas Eaton
4206 Lubricacin del ajustador de tensin Eaton y Haldex, o Gunite
4207 Lubricacin del soporte del eje de levas Meritor
4208 Lubricacin del ajustador de tensin Meritor
4209 Reemplazo del desecante del secador de aire Bendix ADIS
4601 Inspeccin del eslabn de arrastre
4602 Cambio de filtro y fluido de la direccin hidrulica
4603 Inspeccin del nivel de fluido de la direccin hidrulica
4604 Lubricacin del mecanismo de la direccin hidrulica
4605 Lubricacin del eslabn de arrastre
4701 Reemplazo del filtro de combustible
Limpieza de la copa de inspeccin de nivel del separador de
4702
combustible y reemplazo del elemento
4703 Apretado de la tuerca de las bandas de los tanques de combustible
4901 Inspeccin del sistema de escape (control antirruido)
6001 Inspeccin de la bolsa de aire de la suspensin de la cabina
7201 Lubricacin de los sellos, los cierres y las bisagras de las puertas
8301 Inspeccin del aire acondicionado
Tabla 17, Conjuntos de operaciones de mantenimiento para los Grupos 35 a 83

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/19


00 Informacin general
Mantenimiento de los controles antirruido 0011

Mantenimiento de los controles 1. El retiro o la inutilizacin por cualquier persona


(excepto para propsitos de mantenimiento, re-
antirruido paracin, o reemplazo) de cualquier dispositivo
o elemento del diseo incorporado en cualquier
vehculo nuevo con el fin de controlar el ruido, an-
LEY FEDERAL (EE.UU.), ARTCULO 205: tes de su venta o entrega al comprador final, o
CONTROLES ANTIRRUIDO DE EQUIPOS mientras se est usando.
DE TRANSPORTE 2. El uso del vehculo despus de que dicho dispo-
El artculo 205, "Transportation Equipment Noise sitivo o elemento del diseo haya sido retirado o
Emission Controls" (Controles antirruido de equipos inutilizado por cualquier persona.
de transporte), exige que el fabricante del vehculo Entre las acciones que se entienden como mani-
suministre, con cada vehculo nuevo, instrucciones pulacin indebida estn las que se detallan abajo:
escritas para el mantenimiento, el uso y la reparacin
apropiados del vehculo por parte del comprador final A. Retiro de los paneles antirruido del motor.
a fin de asegurar, dentro de los lmites razonables, la
eliminacin o minimizacin de la degradacin de los B. Retiro de los paneles antirruido del tnel o del
controles antirruido a lo largo de la vida del vehculo. cap (cofre).
Para cumplir con dicha ley, se dan estas instruccio- C. Retiro o desactivacin intencional del regula-
nes a los dueos por medio de la informacin de dor de velocidad del motor para permitir que
mantenimiento de los controles antirruido en todos la velocidad del motor exceda las especifica-
los grupos apropiados de este manual y en el manual ciones del fabricante.
de servicio del vehculo.
D. Retiro o desactivacin intencional del embra-
RECOMENDACIONES SOBRE LOS gue del ventilador, incluyendo el dejar fuera
REPUESTOS del circuito el dispositivo de control en cual-
quier impulsor termosttico del ventilador a fin
Los repuestos que se utilizan para el mantenimiento de hacerlo funcionar continuamente.
o la reparacin de los controles antirruido deben ser
repuestos autnticos de Freightliner. Si se emplean E. Retiro de la cubierta del ventilador.
repuestos que no sean los genuinos de Freightliner F. Retiro o desactivacin intencional de cualquier
para el reemplazo o la reparacin de componentes componente del escape, incluyendo las abra-
que afectan los controles antirruido, el dueo debe zaderas del tubo del escape.
de asegurarse que tales repuestos sean certificados
por su fabricante como equivalentes a los repuestos G. Retiro de los componentes de admisin de
genuinos de Freightliner tanto en su funcionamiento aire.
como en su durabilidad.
Instrucciones de mantenimiento
GARANTA DE FREIGHTLINER DE LOS
CONTROLES ANTIRRUIDO
Los intervalos programados se encuentran en las
Vea el libro de informacin de garanta del dueo del tablas de mantenimiento de este grupo. A continuacin
vehculo para informacin acerca de la garanta de los se incluye el "Registro de verificacin de inspecciones
controles antirruido. (Grupos 01, 20 y 49)", el cual debe completarse
cada vez que se lleve a cabo el mantenimiento o la
SE PROHIBE LA MANIPULACIN reparacin de los controles antirruido del vehculo.
INDEBIDA DE LOS CONTROLES
ANTIRRUIDO
La ley federal prohibe los actos siguientes o la instiga-
cin de stos:

00/20 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Mantenimiento de los controles antirruido 0011

Registro de verificacin de
inspecciones

Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 01

Registro de verificacin de inspecciones Grupo 01 Paneles antirruido del motor


Fecha Millaje Artculo Costo Instalacin de mantenimiento

Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 20

Registro de verificacin de inspecciones Grupo 20 Embrague del ventilador


Fecha Millaje Artculo Costo Instalacin de mantenimiento

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/21


00 Informacin general
Mantenimiento de los controles antirruido 0011

Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 49

Registro de verificacin de inspecciones Grupo 49 Componentes del sistema de escape


Fecha Millaje Artculo Costo Instalacin de mantenimiento

00/22 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tablas de conversin de unidades mtricas a las de
uso general en EE.UU.: 0012

Multi- Multi-
Si conoce el valor Para obtener el Si conoce el Para obtener el valor en
plquelo plquelo
en unidades de EE.UU. valor mtrico valor mtrico unidades de EE.UU.
por por
Longitud
pulgadas (pulgs.) 25.4 milmetros (mm) 0.03937 pulgadas (pulgs.)
pulgadas (pulgs.) 2.54 centmetros (cm) 0.3937 pulgadas (pulgs.)
pies (ft) 0.3048 metros (m) 3.281 pies (ft)
yardas (yd) 0.9144 metros (m) 1.094 yardas (yd)
millas (mi) 1.609 kilmetros (km) 0.6215 millas (mi)
rea
pulgadas cuadradas (in 2) 645.16 milmetros cuadrados (mm 2) 0.00155 pulgadas cuadradas (in 2)
pulgadas cuadradas (in 2) 6.452 centmetros cuadrados (cm 2) 0.155 pulgadas cuadradas (in 2)
pies cuadrados (sq. ft.) 0.0929 metros cuadrados (m 2) 10.764 pies cuadrados (ft 2)
Volumen
pulgadas cbicas (in 3) 16387.0 milmetros cbicos (mm 3) 0.000061 pulgadas cbicas (in 3)
pulgadas cbicas (in 3) 16.387 centmetros cbicos (cm 3) 0.06102 pulgadas cbicas (in 3)
pulgadas cbicas (in 3) 0.01639 litros (L) 61.024 pulgadas cbicas (in 3)
onzas fluidas (fl oz) 29.54 mililitros (mL) 0.03381 onzas fluidas (fl oz)
pintas (pt) 0.47318 litros (L) 2.1134 pintas (pt)
cuartos de galn (qt) 0.94635 litros (L) 1.0567 cuartos de galn (qt)
galones (gal) 3.7854 litros (L) 0.2642 galones (gal)
pies cbicos (ft 3) 28.317 litros (L) 0.03531 pies cbicos (ft 3)
pies cbicos (ft 3) 0.02832 metros cbicos (m 3) 35.315 pies cbicos (ft 3)
Peso/fuerza
onzas (av) (oz) 28.35 gramos (g) 0.03527 onzas (av) (oz)
libras (av) (lb) 0.454 kilogramos (kg) 2.205 libras (av) (lb)
Toneladas de EE.UU. (t) 907.18 kilogramos (kg) 0.001102 Toneladas de EE.UU. (t)
Toneladas de EE.UU. (t) 0.90718 toneladas mtricas (t) 1.1023 Toneladas de EE.UU. (t)
Par de torsin/fuerza de trabajo
libras-pulgadas (lbf1in) 11.298 Newton-centmetros (N1cm) 0.08851 libras-pulgadas (lbf1in)
libras-pies (lbf1ft) 1.3558 Newton-metros (N1m) 0.7376 libras-pies (lbf1ft)
Presin/Vaco
pulgadas de mercurio (inHg) 3.37685 kilopascales (kPa) 0.29613 pulgadas de mercurio (inHg)
libras por pulg. cuadrada (psi) 6.895 kilopascales (kPa) 0.14503 libras por pulg. cuadrada (psi)
Tabla 18, Conversin de unidades mtricas a las de uso general en EE.UU.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/23


00 Informacin general
Tablas de conversin de unidades mtricas a las de
uso general en EE.UU.: 0012

Despus Si conoce Multi-


Para Despus
Si conoce el valor en Rstele divida el valor plquelo Para obtener
obtener smele
entre en por
  
grados Fahrenheit ( F) 32 1.8 grados Celsius ( C) 1.8 32 grados Fahrenheit ( F)
Tabla 19, Conversin de temperaturas

00/24 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tablas de especificaciones de valores de torsin:
0013

Valores de torsin para sujetadores con rosca de uso general en EE.UU. con hilos de rosca lubricados* o
chapados
Tuerca hexagonal regular Con brida
Dimetro Tuerca de Perno de Tuerca de Perno de
Perno Perno Tuerca Tuerca
paso de la grado 5 grado 8 grado 8 grado 8
de grado 5 de grado 5 de grado B de grado G
rosca oB u 8.2 oC u 8.2
Torsin: lbf1ft (N1m) Torsin: lbf1ft (N1m) Torsin: lbf1ft (N1m) Torsin: lbf1ft (N1m)

f230002 f230003 f230004 f230005 f230006 f230007 f230008 f230009

1/420 7 (9) 8 (11) 6 (8) 10 (14)


1/428 8 (11) 9 (12) 7 (9) 12 (16)
5/1618 15 (20) 16 (22) 13 (18) 21 (28)
5/1624 16 (22) 17 (23) 14 (19) 23 (31)
3/816 26 (35) 28 (38) 23 (31) 37 (50)
3/824 30 (41) 32 (43) 25 (34) 42 (57)
7/1614 42 (57) 45 (61) 35 (47) 60 (81)
7/1620 47 (64) 50 (68) 40 (54) 66 (89)
1/213 64 (87) 68 (92) 55 (75) 91 (123)
1/220 72 (98) 77 (104) 65 (88) 102 (138)
9/1612 92 (125) 98 (133) 80 (108) 130 (176)
9/1618 103 (140) 110 (149) 90 (122) 146 (198)
5/811 128 (173) 136 (184) 110 (149) 180 (244)
5/818 145 (197) 154 (209) 130 (176) 204 (277)
3/410 226 (306) 241 (327) 200 (271) 320 (434)
3/416 253 (343) 269 (365) 220 (298) 357 (484)
7/89 365 (495) 388 (526) 320 (434) 515 (698)
7/814 402 (545) 427 (579) 350 (475) 568 (770)
18 582 (789)
112 637 (863)
114 652 (884)
* Freightliner recomienda que a todos los sujetadores, chapados o no, se les aplique una capa de aceite antes de instalarlos.
Utilice estos valores de torsin si el perno o la tuerca estn lubricados o chapados (con chapa de conversin de fosfato de cinc, o de cadmio, o tratado con
cera).
Tabla 20, Valores de torsin para sujetadores con rosca de uso general en EE.UU. con hilos de rosca
lubricados o chapados

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/25


00 Informacin general
Tablas de especificaciones de valores de torsin:
0013

Valores de torsin para sujetadores con rosca de uso general en EE.UU. con hilos de rosca secos (no lubricados)*
Los hilos de rosca sin tratamiento especial (sin chapar)
Tuerca hexagonal regular Con brida
Dimetro Tuerca de Perno de Tuerca de
Perno Perno Grado 8 Tuerca
paso de la grado 5 grado 8 grado 8
de grado 5 u 8.2 de grado G
rosca oB u 8.2 o Grado C
Torsin: lbf1ft (N1m) Torsin: lbf1ft (N1m) Torsin: lbf1ft (N1m)

f230002 f230003 f230004 f230005 f230008 f230009

1/420 8 (11) 10 (14)


1/428 9 (12) 12 (16)
5/1618 15 (20) 22 (30) 22 (30)
5/1624 17 (23) 25 (34)
3/816 28 (38) 40 (54) 40 (54)
3/824 31 (42) 45 (61)
7/1614 45 (61) 65 (88) 65 (88)
7/1620 50 (68) 70 (95)
1/213 70 (95) 95 (129) 95 (129)
1/220 75 (102) 110 (149)
9/1612 100 (136) 140 (190) 140 (190)
9/1618 110 (149) 155 (210)
5/811 135 (183) 190 (258) 190 (258)
5/818 155 (210) 215 (292)
3/410 240 (325) 340 (461) 340 (461)
3/416 270 (366) 380 (515)
7/89 385 (522) 540 (732)
7/814 425 (576) 600 (813)
18 580 (786) 820 (1112)
112 635 (861) 900 (1220)
114 650 (881) 915 (1241)
* Los hilos de rosca pueden tener restos de aceite, pero se notarn secos al tacto.
Tanto los hilos de rosca machos como hembras (los pernos y las tuercas) deben estar sin lubricar y sin chapar; si uno u otro est lubricado o chapado, utilice
la Tabla 20. Freightliner recomienda que a todos los sujetadores, chapados o no, se les aplique una capa de aceite antes de instalarlos.
Tabla 21, Valores de torsin para sujetadores con rosca de uso general en EE.UU. con hilos de rosca secos
(no lubricados) y sin tratamiento especial (sin chapar)

00/26 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Informacin general 00
Tablas de especificaciones de valores de torsin:
0013

Valores de torsin para sujetadores de rosca mtrica con hilos de rosca


lubricados* o chapados
Perno de clase Tuerca de Perno de clase Tuerca de
8.8 clase 8 10.9 clase 10
Dimetropaso
de la rosca Torsin: lbf1ft (N1m) Torsin: lbf1ft (N1m)

8.8 8 10.9 10

f230010 f230011 f230012 f230013

M6 5 (7) 7 (9)
M8 12 (16) 17 (23)
M8 x 1 13 (18) 18 (24)
M10 24 (33) 34 (46)
M10 x 1.25 27 (37) 38 (52)
M12 42 (57) 60 (81)
M12 x 1.5 43 (58) 62 (84)
M14 66 (89) 95 (129)
M14 x 1.5 72 (98) 103 (140)
M16 103 (140) 148 (201)
M16 x 1.5 110 (149) 157 (213)
M18 147 (199) 203 (275)
M18 x 1.5 165 (224) 229 (310)
M20 208 (282) 288 (390)
M20 x 1.5 213 (313) 320 (434)
M22 283 (384) 392 (531)
M22 x 1.5 315 (427) 431 (584)
M24 360 (488) 498 (675)
M24 x 2 392 (531) 542 (735)
M27 527 (715) 729 (988)
M27 x 2 569 (771) 788 (1068)
M30 715 (969) 990 (1342)
M30 x 2 792 (1074) 1096 (1486)
* Freightliner recomienda que a todos los sujetadores, chapados o no, se les aplique una capa de aceite antes de
instalarlos.
Utilice estos valores de torsin si el perno o la tuerca estn lubricados o chapados (con chapa de conversin de
fosfato de cinc o de cadmio o tratado con cera).
Tabla 22, Valores de torsin para sujetadores de rosca mtrica con hilos de
rosca lubricados o chapados

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 00/27


Motor 01
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de las bandas de impulsin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0102
Inspeccin y mantenimiento del freno Pacbreak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0103
Revisin de los sujetadores de los soportes del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0101

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Motor 01

0101 Revisin de los sujetadores Las bandas acanaladas o las bandas multipolea se re-
tienen en su lugar mediante un tensor de banda que
de los soportes del motor no requiere ningn ajuste de tensin. Reemplace la
banda de impulsin del motor si se detecta alguna de
las condiciones descritas en "Inspeccin visual". Las
Revise la torsin de los sujetadores del soporte trasero
bandas en V se instalan como bandas individuales, y
del motor (Figura 1, Ref. 4). Apriete los sujetadores
como conjuntos emparejados. Al reemplazar un con-
de 3/4 de pulgada a una torsin de 215 a 265 lbf1ft
junto emparejado de bandas, reemplace siempre las
(292 a 359 N1m).
dos bandas al mismo tiempo. Las bandas empareja-
Revise la torsin de los sujetadores del soporte de- das deben ser del mismo fabricante. Para revisar una
lantero del motor. Apriete los sujetadores de 5/8 de banda, turzala suavemente para poder ver los flan-
pulgada a una torsin de 125 lbf1ft (170 N1m). cos y la parte de abajo. Revise visualmente todas las
bandas de impulsin para ver si existe alguna de las
NOTA: Durante el reacondicionamiento del motor, condiciones siguientes, despus realice la revisin de
o cuando se haya retirado el motor, inspeccione tensin de las bandas.
los aisladores inferiores y superiores (Refs. 1 y 6),
y reemplcelos si estn desgastados. Consulte el INSPECCIN VISUAL
Grupo 01 del Manual de Taller Columbia TM para los
procedimientos. 1. Inspeccione la banda para ver si hay
cristalizacin. Vea la Figura 2, Ref. A. La
0102 Inspeccin de las bandas de cristalizacin se muestra por los flancos de la
banda brillantes y resulta de la friccin que
impulsin del motor se crea cuando una banda floja patina en las
poleas. Puede tambin ser el resultado de la
contaminacin de las poleas con aceite o grasa.
Las bandas de impulsin gastadas o flojas pueden
causar un deterioro prematuro de los rodamientos o 2. Revise la banda para ver si las capas se han
sobrecalentamiento del motor. La tensin excesiva, o separado. Vea la Figura 2, Ref. B. El aceite, la
la falta de tensin en las bandas, puede dar por resul- grasa, o los compuestos para bandas pueden
tado un desgaste excesivo y prematuro de las bandas. causar la separacin por capas de la banda.
Repare cualquier fuga de aceite o de lquido
refrigerante que est afectando las bandas antes
2 de reemplazar las bandas de impulsin. No utilice
ningn compuesto para banda en ninguna banda.
6 3. Revise la banda para ver si los flancos estn
dentados o tienen vetas. Vea la Figura 2, Ref.
C. Si los flancos estn dentados o tienen vetas,
es el resultado de la presencia de substancias
1 ajenas en la polea, tales como arena o gravilla,
o de aspereza en la superficie de la polea.

2 4. Revise para ver si hay roturas por tensin; roturas


5 4 3 en el cordn del cuerpo de la banda. Vea la
Figura 2, Ref. D. Si una banda tiene cortes,
generalmente son resultado de la presencia de
substancias ajenas en la polea, o de haber hecho
10/05/94 f220047a palanca sobre la banda o haberla forzado durante
1. Aislador inferior 4. Tuerca hexagonal de su retiro o instalacin.
2. Arandela de apoyo 3/4 x 10
del motor 5. Soporte del motor 5. Revise las bandas multipolea (acanaladas) para
3. Perno sin tuerca de 6. Aislador superior ver si hay costillas disparejas. Vea la Figura 2,
3/4 x 10 Ref. E. Cualquier substancia ajena en la polea
desgastar las costillas de la parte inferior de
Figura 1, Soporte trasero del motor

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 01/1


01 Motor

A D

B E

C F
11/21/94 f150010a
A. Cristalizacin D. Rotura por tensin
B. Separacin por capas E. Costillas disparejas
C. Flancos con vetas F. Grietas
Figura 2, Condiciones de reemplazo de las bandas de impulsin

la banda, haciendo que la banda pierda su INSPECCIN DE LA TENSIN DE LAS


capacidad de agarre. BANDAS
6. Revise las bandas de impulsin para ver si tienen NOTA: Si las bandas de impulsin del motor necesitan
grietas. Vea la Figura 2, Ref. F. Las grietas ajustarse, consulte el Grupo 01 del Manual de Taller
pequeas e irregulares generalmente indican que Columbia TM.
la banda es vieja.
7. Examine visualmente las poleas para ver si hay Bandas de ajuste mediante rosca
juego excesivo o bamboleo. El juego excesivo 1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
o bamboleo indica un problema del rodamiento los neumticos para impedir que el vehculo se
de la polea. Compruebe si la banda rechina o mueva.
chirra. Reemplace los rodamientos segn sea
necesario. 2. Instale un medidor de tensin en el centro de
la distancia ms larga entre poleas de la banda.
NOTA: Si es difcil distinguir el punto de origen de un Revise la tensin de la banda. Vea la Tabla 1 para
supuesto ruido de rodamiento, coloque un estetosco- las especificaciones de tensin de la banda.
pio en el componente que se ha de revisar, no en la
polea, para aislar el rea de cualquier interferencia ex- 3. Si la tensin no es la correcta, consulte el Grupo
terna. 01 en el manual de taller del vehculo para ajustar
la tensin de las bandas.
8. Revise todas las poleas para ver si hay substan-
cias ajenas, aceite, o grasa en los surcos.

01/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Motor 01

Tensin de la banda
Motor Componentes
lbf (kg)
Cummins ISB, ISC, ISM Compresor de refrigerante 100 (45)
Ventilador y alternador 29.5 (13.3)
Mercedes-Benz MBE900
Compresor de refrigerante 30.0 (13.6)
Tabla 1, Tensin de las bandas de impulsin

Bandas con tensor tipo resorte el sistema de escape presenta un riesgo de corrosin.
La cubierta del freno puede condensar agua en el
En las bandas equipadas con un tensor tipo resorte, orificio del eje de la vlvula causando corrosin lo que
la tensin de la banda se ajusta automticamente. resultara en un funcionamiento impropio del freno o
Para comprobar que el tensor mantiene la tensin de que dejara de funcionar por completo. Si es necesario
la banda, introduzca el extremo de una palanca de arrancar el motor repetidas veces, el motor debe
ruptura en el orificio cuadrado de 1/2 pulgada ubicado alcanzar la temperatura normal de operacin antes de
en la cara delantera del tensor, y gire el tensor hacia que se pare.
abajo, alejndolo de la banda. Al liberar poco a poco
la palanca de ruptura, el tensor debe volver a su
posicin original. El tensor debe rotar suavemente sin
impedimento. Si no es as, consulte el Grupo 01 del
Manual de Taller Columbia TM para las instrucciones de
reemplazo.
NOTA: Los siguientes motores que aparecen en la
Tabla 1, se proveen con tensores automticos para
el ventilador y las bandas del alternador.

0103 Inspeccin y mantenimiento


del freno Pacbreak

Con uso frecuente, el freno de escape Pacbreak


operar libre de mantenimiento. Si el vehculo se
usa irregularmente o a temporadas, ser necesario
efectuar mantenimiento preventivo. Si el vehculo se
expone a un exceso de humedad, o si se usa slo
peridica o temporalmente, efecte los siguientes
pasos:
1. Con el motor parado, use un lubricante de alta
temperatura que no est compuesto de una base
de aceite o petrleo y roce o impregne una
cantidad suficiente en el eje de la vlvula de
restriccin y los puntos de sujecin en cada
extremo del cilindro de actuacin.
2. Con las manos o unos alicates, mueva la vlvula
varias veces para distribuir el lubricante por todo
el eje y los puntos de sujecin.
NOTA: La operacin de Pacbreak puede ser afectada
por el arranque del motor y la marcha mnima durante
cortos periodos de tiempo. Durante un arranque con
el motor fro, la humedad que se produce en el motor y

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 01/3


Alternador y arrancador 15
ndice

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Revisin del alternador, de las bateras y del arrancador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1501

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Alternador y arrancador 15

1501 Revisin del alternador, de 4.1 Limpie y apriete el cable, el terminal y las
abrazaderas de la conexin a tierra de las
las bateras y del arrancador bateras.
4.2 Inspeccione el ensamble retenedor (o los
dispositivos de anclaje de las bateras) y
ADVERTENCIA la caja de las bateras. Reemplace las
piezas gastadas o daadas. Elimine cual-
Las bateras desprenden una mezcla de gases quier corrosin con un cepillo de alambre,
explosiva. No fume al trabajar alrededor de las y lave el ensamble con una solucin muy
bateras. Apague cualquier llama, y quite cualquier diluida de bicarbonato sdico y agua. En-
fuente de chispas o de calor intenso. Asegrese juguelo con agua limpia y squelo. Pinte
de que el compartimento de las bateras se haya el ensamble retenedor, si es necesario,
ventilado completamente antes de desconectar o para evitar su oxidacin.
de conectar los cables de las bateras.
4.3 Asegrese de quitar cualquier objeto for-
El cido de las bateras es muy peligroso si salpica neo de la caja de las bateras, tales como
y cae en los ojos o en la piel. Use siempre una piedras, tornillos y tuercas.
careta y ropa de proteccin al trabajar alrededor
de las bateras. 4.4 Despus de haber limpiado el ensamble,
conecte los cables a las bateras, y apri-
1. Revise la torsin de los sujetadores del soporte telos al valor de torsin indicado en la ba-
del alternador; apriete los sujetadores segn sea tera, generalmente de 10 a 15 lbf1ft (14 a
necesario. Para los valores de torsin, consulte 20 N1m).
Grupo 15 del manual de taller del vehculo.
4.5 Pulverice esmalte rojo dielctrico sobre
2. Revise la tensin de la banda de impulsin del cada una de las conexiones y cubra los
alternador. Utilice un medidor de tensin en la terminales de las bateras con grasa die-
distancia ms larga entre poleas de dicha banda, lctrica; vea la Tabla 1.
y ajstela si resulta necesario. Consulte el Grupo
01 de este manual para averiguar cules son las Material protector Marca aprobada
especificaciones de tensin de la banda. Algunos
Grasa dielctrica Lubriplate FLP DSES
motores Caterpillar estn equipados con ban-
das dobles del alternador. Revise siempre am- Esmalte rojo dielctrico 3M 1602 IVI-Spray Sealer
bas bandas para ver si la tensin es la correcta. en aerosol Spray-On B6665
Verifique que el tensor est funcionando suave-
mente sin impedimentos. Los motores equipados Tabla 1, Protectores dielctricos aprobados
con una banda acanalada o multipolea tienen ten-
sores de banda automticos y no requieren revi-
sin de la tensin de banda. 5. Revise el cableado del alternador para ver si
falta aislante, si hay alguna doblez o algn dao
3. Revise todas las conexiones elctricas en el alter- provocado por el calor. Reemplace o repare
nador y en el arrancador para ver si estn limpias. segn sea necesario.
Limpie y apriete todas las conexiones elctricas
del sistema de carga segn sea necesario. 6. Revise los terminales del interruptor de corte de
las bateras y del interruptor magntico. Aseg-
4. Inspeccione los cables de las bateras para ver rese de que las conexiones de los terminales es-
si estn gastados, y reemplcelos segn sea ne- tn limpias y apretadas firmemente. Cubra las co-
cesario. Limpie los terminales de los conectores nexiones de los terminales con esmalte rojo die-
de los cables con un cepillo de alambre. Vea el lctrico despus de limpiarlas; vea la Tabla 1.
Grupo 54 del Manual de Taller Columbia TM para
las instrucciones de localizacin de averas, y
para instrucciones sobre ajustes, reparaciones o
reemplazo de piezas.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 15/1


Enfriamiento del motor, radiador 20
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Enjuague a presin del radiador y cambio del lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2002
Revisin de la tapa de alivio de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2001
Revisin del embrague del ventilador (control antirruido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2003
NOTA: Vea el manual de operacin y mantenimiento del fabricante del motor para instrucciones adicionales sobre
el mantenimiento del sistema de enfriamiento. El manual del fabricante del motor se suministra con cada vehculo
nuevo en el momento de la entrega.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Enfriamiento del motor, radiador 20

2001 Revisin de la tapa de alivio 3. Hay una segunda vlvula en la tapa del radiador
que se abre bajo vaco. Esto evita que al enfriarse
de presin el sistema se desplomen las mangueras y otras
piezas que no lleven soporte interno. Inspeccione
la vlvula de alivio de vaco para asegurarse que
no est atorada.
ADVERTENCIA
4. Inspeccione las juntas de la tapa. Reemplace la
No quite ni afloje la tapa del tanque de compen- tapa si la junta muestra algn signo de deterioro
sacin hasta que el motor y el sistema de enfria- o dao. Instale la tapa y revise que la misma
miento se hayan enfriado por completo. Tenga mu- selle apropiadamente en el asiento del cuello de
chsimo cuidado al quitar la tapa. La liberacin re- llenado del tanque de compensacin.
pentina de presin del sistema al retirar la tapa
puede resultar en la expulsin de un chorro de l- 2002 Enjuague a presin del
quido refrigerante hirviente que podra causar le-
siones personales graves.
radiador y cambio del lquido
1. Retire primero la tapa del orificio de llenado para
refrigerante
aliviar la presin del sistema de enfriamiento;
luego retire la tapa SAE. NOTA: Para instrucciones adicionales sobre cmo
2. Utilizando un probador de tapas de radiador, limpiar y enjuagar el sistema de enfriamiento, vea el
compruebe que la tapa SAE del tanque de manual de mantenimiento y operacin del fabricante
compensacin mantenga la presin a un valor del motor.
de por lo menos 13 psi (90 kPa) antes de abrirse.
Si no es as, reemplace la tapa. Vea la Figura 1.

1 2

06/08/95 f500244
1. Sensor de bajo nivel de lquido refrigerante
2. Tapa SAE (para alivio de presin de rebase del lquido refrigerante solamente)
3. Tapa de llenado

Figura 1, Tanque de compensacin

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 20/1


20 Enfriamiento del motor, radiador

1. Estacione el vehculo y ponga los frenos de es- siones de ms de 15 psi (103 kPa) pueden daar
tacionamiento. Incline el cap (cofre) o la cabina. el panal del radiador.
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del codo 7. Corte el aire en la boquilla de la pistola de presin
del tubo de salida del radiador y debajo del y deje que el radiador se vuelva a llenar de agua.
radiador. El recipiente debe tener una capacidad
mnima de 60 cuartos de galn (58,6 litros) de 8. Repita los dos pasos anteriores hasta que el
fluido. agua salga limpia del radiador.
9. Quite el tapn de drenaje del tanque lateral del
ADVERTENCIA radiador y deje que se drene el radiador. Despus
de que el radiador se haya vaciado, instale y
apriete el tapn de drenaje del tanque lateral y el
No quite ni afloje la tapa del tanque de compen-
tapn de drenaje del tubo de salida del radiador.
sacin hasta que el motor y el sistema de enfria-
No apriete en exceso los tapones.
miento se hayan enfriado por completo. Tenga mu-
chsimo cuidado al quitar la tapa. La liberacin re- 10. Conecte las mangueras. Las abrazaderas de las
pentina de presin del sistema al retirar la tapa mangueras pueden ser abrazaderas con pernos
puede resultar en la expulsin de un chorro de l- en T (Figura 3) o abrazaderas Constant-Torque
quido refrigerante hirviente que podra causar le- de Breeze (Figura 4).
siones personales graves.
Al trabajar con abrazaderas de manguera con
3. Quite la tapa del tanque de compensacin. pernos en T, apriete las abrazaderas a una tor-
sin de 55 lbf1in (620 N1cm). Estas abrazaderas
son ahora estndar en las mangueras con un di-
ADVERTENCIA metro interior de ms de 2 pulgadas (51 mm).
No intente drenar el sistema de enfriamiento hasta Al instalar las abrazaderas de manguera
que el lquido refrigerante y el motor estn fros. Constant-Torque de Breeze, stas se deben
El drenar el sistema de enfriamiento antes de que apretar a la torsin correcta. La punta del tornillo
se enfre podra ocasionar lesiones personales de la abrazadera debe sobresalir aproximada-
graves por quemaduras.
4. Quite los tapones de drenaje situados en el
tanque lateral del radiador y en el codo del tubo
de salida inferior del radiador. Vea la Figura 2.
Permita que se drene el fluido.
5. Desconecte las mangueras superiores e inferio-
res del radiador e instale la tapa del tanque de
compensacin. Conecte la boquilla de la pistola
de enjuague al radiador en la abertura inferior del
radiador para la manguera. Agregue agua hasta 1
llenar el radiador.

PRECAUCIN
1
Cuando enjuague el radiador, no aplique una pre-
sin de aire superior a 15 psi (103 kPa). Una pre- 06/29/95 f011008
sin excesiva puede daar el radiador. NOTA: Se muestra un motor Cummins.
6. Gradualmente, aplique presin de aire para ayu- 1. Tapn de drenaje de lquido refrigerante
dar a desalojar el sedimento acumulado en el pa-
nal del radiador. No aplique una presin de aire Figura 2, Ubicacin del tapn de drenaje del
superior a 15 psi (103 kPa) al radiador. Las pre- lquido refrigerante

20/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Enfriamiento del motor, radiador 20

mente 1/4 de pulgada (6 mm) de la cubierta de la 12. Retire el filtro del lquido refrigerante con una
abrazadera y el conjunto de arandelas Belleville llave de banda o de cadena. Instale un nuevo
debe aplastarse casi completamente. Use una filtro de lquido refrigerante y apritelo.
llave dinamomtrica para instalar correctamente
estas abrazaderas de manguera. La torsin de 13. Llene el sistema de enfriamiento con lquido refri-
instalacin correcta para las abrazaderas de gerante nuevo. Vea la Tabla 1 para la capacidad
manguera Constant-Torque de Breeze es la de lquido refrigerante del vehculo. Ciertos equi-
siguiente: pos tales como los calentadores de combustible,
los filtros de agua y los calentadores auxiliares,
Para las abrazaderas de manguera Constant- pueden aumentar esta capacidad haciendo ne-
Torque de Breeze con tornillo de ajuste de 5/16 cesario lquido refrigerante adicional. El sistema
de pulgada con cabeza hexagonal: 55 lbf1in (620 de enfriamiento est lleno cuando el nivel del l-
N1cm). quido refrigerante alcanza la lnea MAX (mximo)
en el tanque de compensacin. Freightliner reco-
Para las abrazaderas de manguera Constant- mienda el uso de un anticongelante precargado
Torque de Breeze con tornillo de ajuste de 3/8 de y premezclado para rellenar el sistema de enfria-
pulgada con cabeza hexagonal: 90 lbf1in (1020 miento. Vea la Tabla 2 para una lista de algunos
N1cm). de los anticongelantes precargados disponibles.
NOTA: Todas las abrazaderas de manguera perdern Tambin es aceptable el uso de un anticonge-
torsin despus de su instalacin debido al "aplasta- lante equivalente a los que se detallan en la tabla.
miento por compresin". Sin embargo, cuando se ins- Asegrese siempre de que el anticongelante que
talan correctamente, las abrazaderas Constant-Torque se use cumpla las especificaciones de Freightli-
de Breeze mantienen la torsin suficiente para ajus- ner y que tenga la concentracin apropiada para
tarse automticamente y mantener una presin de se- ofrecer proteccin en el rea de operacin del
llado constante. Durante el funcionamiento y la parada vehculo. Vea la Tabla 3 para la informacin sobre
del vehculo, la punta del tornillo se puede ajustar se- proteccin del anticongelante. Freightliner espe-
gn los cambios de temperatura y presin. La torsin cifica que el anticongelante debe ser una solucin
puede requerir un ajuste para aplicaciones individua- de etilenglicol que cumpla con el estndar de in-
les. geniera (Engineering Standards) GM 6038 M, o
que sea una solucin de etilenglicol que contenga
11. Coloque un recipiente debajo del filtro del lquido menos del 0.1% de metasilicato sdico anhidro
refrigerante para recibir el lquido refrigerante del y que cumpla con el estndar de ingeniera GM
motor. 1825 M o GM 1899 M (Engineering Standards).
Si se emplean aditivos suplementarios en el l-

B
A 1

08/15/94 f200286
A. La punta del tornillo debe sobresalir
aproximadamente 1/4 de pulg. (6 mm).
02/28/96 f200326 B. El conjunto de arandelas Belleville se debe aplastar
casi completamente.
Figura 3, Abrazadera de manguera con perno en T
1. Tornillo de ajuste con cabeza hexagonal

Figura 4, Instalacin de las abrazaderas de


manguera Constant-Torque de Breeze

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 20/3


20 Enfriamiento del motor, radiador

quido refrigerante, agregue dichos suplementos Anticongelante aprobado


al lquido refrigerante segn sea necesario. Vea Fabricante Anticongelante Tipo
las instrucciones del fabricante del aditivo para la
cantidad correcta de aditivo que se requiere. No Contiene aditivos
se olvide de tener en cuenta el volumen del adi- Caterpillar Diesel complementarios.
Caterpillar Motor Disponible como
tivo suplementario que se agrega al sistema a la Antifreeze/Coolant solucin
hora de determinar la cantidad de lquido refrige- premezclada.
rante que se requiere para rellenar el sistema.
Solucin
Fleetguard
premezclada con
Capacidad de lquido refrigerante del motor Cummins Compleat
aditivos
Premix
Capacidad con un Capacidad con un complementarios
radiador de 1000 radiador de 1200 Solucin
Motor pulgs.2 pulgs.2 Detroit Diesel premezclada con
cuartos de galn cuartos de galn Detroit Diesel
Power Cool aditivos
(litros) (litros) complementarios
Caterpillar Old World Con aditivos
39.5 (37.4) 40.6 (38.5) Fleet ChargeTM
C10 (C12) Industries complementarios
Caterpillar 53.2 (50.4) 54.1 (51.5) Tabla 2, Anticongelante aprobado
Cummins 39.0 (37.0) 40.2 (38.1)
Detroit Diesel
54.8 (51.9) 56.0 (53.0)
Series 60
Tabla 1, Capacidad de lquido refrigerante del
motor

 
Proteccin mxima del lquido refrigerante en F ( C) con distintas concentraciones de anticongelante
CAP. DEL ANTICONGELANTE A BASE DE ETILENGLICOL QUE SE REQUIERE
SIST. DE galones (litros)
ENFRIA.
gal (L)* 2 (8) 3 (11) 4 (15) 5 (19) 6 (23) 7 (26) 8 (30) 9 (34) 10 (38) 11 (42) 12 (45)
16 4 12 34 62
10 (38) (9) (16) (24) (37) (52)
18 8 6 23 47 62
11 (42) (8) (13) (21) (31) (44) (52)
19 10 0 15 34 57
12 (45) (7) (12) (18) (26) (37) (49)
21 13 3 9 25 45 62
13 (49) (6) (11) (16) (23) (31) (43) (52)
15 6 5 18 34 54
14 (53) (9) (14) (19) (28) (37) (48)
16 8 0 12 26 43 62
15 (57) (9) (13) (18) (24) (32) (42) (52)
17 10 2 8 19 34 52 62
16 (61) (8) (12) (17) (22) (28) (37) (47) (52)
18 12 5 4 14 27 42 58
17 (64) (8) (11) (15) (20) (26) (33) (41) (50)
19 14 7 0 10 21 34 50 62
18 (68) (7) (10) (14) (18) (23) (29) (37) (46) (52)

20/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Enfriamiento del motor, radiador 20

 
Proteccin mxima del lquido refrigerante en F ( C) con distintas concentraciones de anticongelante
CAP. DEL ANTICONGELANTE A BASE DE ETILENGLICOL QUE SE REQUIERE
SIST. DE galones (litros)
ENFRIA.
gal (L)* 2 (8) 3 (11) 4 (15) 5 (19) 6 (23) 7 (26) 8 (30) 9 (34) 10 (38) 11 (42) 12 (45)
20 15 9 2 7 16 28 42 56
19 (72) (7) (9) (13) (17) (22) (27) (33) (41) (49)
16 10 4 3 12 22 34 48 62
20 (76) (9) (12) (16) (19) (24) (30) (37) (44) (52)
* Para los sistemas de enfriamiento cuya capacidad no se muestra en la tabla, la cantidad necesaria de anticongelante se puede calcular, utilizando la siguiente
   
informacin: un anticongelante a base de etilenglicol en una solucin del 25% protege hasta 10 F (12 C), una solucin del 33% protege hasta 0 F (18 C), del
     
40% hasta 12 F (24 C), del 50% hasta 34 F (37 C) y del 60% hasta 62 F (52 C).
Una solucin de un 60% del volumen total de anticongelante a base de etilenglicol y un 40% de agua ofrece el mayor grado de proteccin del lquido refrigerante
 
(62 F [52 C]). El exceder una concentracin del 60% de anticongelante disminuye la proteccin del lquido refrigerante; el anticongelante concentrado a base
 
de etilenglicol se congela a aproximadamente 0 F (18 C).
 
Tabla 3, Proteccin mxima del lquido refrigerante en F ( C) con distintas concentraciones de anticongelante

NOTA: Puede mezclar lquido refrigerante de color 1. Desconecte los cables elctricos de la batera.
prpura-rosado (precargado con un aditivo a base de Purgue todo el aire del sistema de aire. Si est
borato o nitrato) con el refrigerante comn de color equipado con un arrancador de aire, drene el
verde, aunque se apreciar un cierto cambio en el depsito del arrancador.
color.
14. Reemplace la(s) tapa(s) del tanque de compen- ADVERTENCIA
sacin.
15. Vuelva a poner el cap (cofre) o la cabina a la Si durante este procedimiento el motor arranca, el
posicin de operacin del vehculo. Consulte el ventilador podra ocasionar lesiones personales.
Grupo 60 del Manual de Taller Columbia TM para Si el vehculo est equipado con un arrancador de
las instrucciones sobre la inclinacin de la cabina. aire, asegrese de drenar el depsito del mismo.

16. Arranque el motor y encienda la calefaccin de 2. Inspeccione las conexiones elctricas y los ca-
la cabina. Deje que el motor se caliente hasta bles que van al solenoide del embrague del ven-
que alcance la temperatura de operacin normal. tilador. Asegure la conexin si est floja y reem-
Revise el radiador y las mangueras para ver si place los cables y los conectores si estn daa-
hay fugas. Si es necesario, reprelas. dos.

17. Pare el motor y luego revise el nivel de lquido re- 3. Limpie el filtro de la vlvula solenoide de aire del
frigerante en el tanque de compensacin. Agre- embrague del ventilador, si as est equipado.
gue lquido refrigerante si el nivel no se encuentra 3.1 Desenrosque el ensamble del filtro de aire
entre las lneas de mnimo [MIN] y mximo [MAX] de la vlvula solenoide del embrague del
del tanque de compensacin. ventilador y retire el elemento filtrante.
2003 Revisin del embrague del 3.2 Limpie el elemento filtrante con solvente
limpiador.
ventilador (control antirruido)
3.3 Vuelva a montar el ensamble del filtro de
aire de la vlvula solenoide del embrague
EMBRAGUE DEL VENTILADOR HORTON e instlelo en el vehculo.

NOTA: Si alguna de las piezas del embrague del ven- 4. Revise visualmente el ventilador para detectar
tilador requiere reparacin o reemplazo, despus de aspas torcidas, agrietadas o daadas. Si est
efectuar las revisiones que figuran a continuacin, con- daado, reemplcelo. Revise para ver si hay
sulte el Grupo 20 en el Manual de Taller Columbia TM. espacio libre adecuado entre el ventilador y los
otros componentes.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 20/5


20 Enfriamiento del motor, radiador

5. Revise la banda del ventilador para ver si hay Instale un nuevo equipo de sellos. Consulte el
desgaste y compruebe que la tensin y el alinea- Grupo 20 del Manual de Taller Columbia TM para
miento sean correctos. Corrija si es necesario. los procedimientos de reparacin.
6. Revise la superficie de friccin para ver si 9.1 Revise para ver si hay una fuga de aire
hay desgaste. Vea la Figura 5. Reemplace la en el orificio de purga ubicado en el piloto
superficie de friccin desgastada si el espesor del ventilador. Una fuga de aire aqu indica
de la misma es de 1/16 de pulgada (1.6 mm) que el ensamble de cartucho (Figura 6,
o menos. Tambin revise la superficie de Ref. 16) o el sello frontal (Ref. 17) estn
friccin para ver si hay signos de contaminacin daados.
con aceite o marcas de quemaduras. Si se
encuentran rastros de aceite o quemaduras, 9.2 Revise para ver si hay fugas de aire entre
reemplace la pieza de superficie de friccin. el compartimento de aire y el disco de
friccin del pistn. Una fuga de aire aqu
7. Conecte los cables de la batera. Arranque el mo- indica que el anillo "O" grande (Ref. 14)
tor y cargue el sistema de aire a 120 psi (827 est daado.
kPa). Pare el motor. Separe las mitades del co-
nector del solenoide del ventilador. El embrague 9.3 Revise para ver si hay una fuga de aire
del ventilador debe acoplarse. alrededor del orificio de seguridad en el
disco de friccin del pistn. Una fuga de
Si el ventilador no funciona correctamente, con- aire aqu indica que el anillo "O" pequeo
sulte el Grupo 20 del Manual de Taller Colum- (Ref. 18) est daado.
bia TM para los procedimientos de localizacin de
averas y reparacin. 9.4 Revise para ver si hay una fuga de aire
del fusible System Sentry. Una fuga de
8. Con el sistema de aire cargado a 120 psi (827 aire aqu indica que el embrague se ha
kPa) y con las mitades del conector del solenoide calentado tanto que la aleacin de plomo
del ventilador separadas, revise el embrague del en el fusible se ha fundido. Esto liber el
ventilador para detectar fugas de aire audibles, embrague antes de que el calor pudiera
usando un dispositivo de escucha adecuado. daar los rodamientos del embrague. An-
tes de reemplazar el fusible, encuentre las
9. Si se detecta una fuga, retire el aspa del venti- causas del calor y reprelas.
lador. Utilizando una solucin de agua jabonosa,
revise el embrague del ventilador en los siguien- 10. Si est equipado con un interruptor tipo palanca
tes puntos para encontrar el origen de la fuga. en el tablero, revise el funcionamiento del embra-
gue del ventilador de esta manera:
3 4 10.1 Conecte las mitades del conector del so-
5 lenoide del ventilador.
2 10.2 Apague el aire acondicionado.
10.3 Arranque el motor y cargue el sistema
de aire hasta alcanzar una presin de
120 psi (827 kPa). Las pruebas deben
1 llevarse a cabo con la temperatura del
 
motor por debajo de los 205 F (96 C) en
los motores Caterpillar y por debajo de los
 
08/08/94 f200290 200 F (93 C) en los motores Cummins y
1. Fusible System 4. Disco de friccin del Detroit Diesel.
Sentry pistn
2. Orificio de proteccin 5. Compartimento de 10.4 Ponga el interruptor tipo palanca en la
3. Superficie de friccin aire posicin de encendido [ON]. El embrague
del ventilador debe acoplarse.
Figura 5, Embrague de ventilador Horton
Advantage

20/6 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Enfriamiento del motor, radiador 20

8
7
6

19 20
5
18
23
4 22
17 21
3
1 14 15
2
13
16
12
11

10
9

24

03/30/95 f200194a
1. Soporte de montaje 9. Rodamiento trasero del cubo 17. Sello frontal
2. Rodamiento trasero de la polea 10. Espaciador del rodamiento 18. Anillo "O" pequeo
3. Espaciadores interiores y 11. Cubo estriado 19. Compartimento de aire
exteriores de los rodamientos 12. Rodamiento delantero del cubo 20. Perno sin tuerca con cabeza
4. Rodamiento delantero de polea 13. Disco de friccin del pistn hueca
5. Polea 14. Anillo "O" grande 21. Perno prisionero
6. Superficie de friccin 15. Tuerca de seguridad 22. Arandela de seguridad
7. Espaciador del mun 16. Ensamble de cartucho 23. Tuerca hexagonal
8. Perno sin tuerca con cabeza 24. Ensamble del pistn
hueca
Figura 6, Componentes del embrague de ventilador Horton Advantage

10.5 Aplique el freno de pedal y suelte los vehculo est equipado con un arrancador de
frenos de estacionamiento. aire, drene el depsito del mismo.
10.6 Ponga el interruptor tipo palanca en po-
sicin de automtico [AUTO] o apagado ADVERTENCIA
[OFF]. El aire debe escapar y el embra-
gue del ventilador debe desacoplarse. Si Si el motor se pone en funcionamiento durante
es necesario, reemplace el interruptor. este procedimiento, el ventilador podra causar le-
11. Si el ventilador contina funcionando en todo siones personales. Si el motor tiene un arrancador
momento en un motor Detroit Diesel, revise el de aire, asegrese de que el depsito del mismo
interruptor de circuito rotulado "ventilador del se haya drenado.
motor" ["engine fan"]. 2. Mida la distancia desde la superficie trasera de la
placa retenedora del embrague del ventilador al
EMBRAGUE DEL VENTILADOR KYSOR borde de ms adelante de la polea de la banda
K22RA del ventilador. Vea la Figura 7, Ref. A.
1. Desconecte los cables elctricos de la batera.
Drene todo el aire del sistema de aire. Si el

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 20/7


20 Enfriamiento del motor, radiador

3. Desconecte la lnea de entrada de aire del cilindro aire del cilindro de aire. Conecte la manguera de
de aire. Conecte una manguera de aire compri- aire del vehculo a la entrada.
mido a la entrada.
7. Conecte los cables elctricos a la batera.
4. Aplique una presin de aire de 100 psi (690 kPa)
como mnimo al cilindro de aire la cubierta del 8. Arranque el motor.
rodamiento se mover hacia atrs, desacoplando
as el embrague. Vuelva a medir la distancia
desde la superficie trasera de la placa retenedora
al borde ms delantero de la polea de la banda
del ventilador.
5. Compare las dos medidas; si la diferencia entre
ellas supera los 0.150 pulg. (3.8 mm), implica que
el revestimiento del embrague est desgastado y
se debe reemplazar. Consulte el Grupo 20 en el
Manual de Taller Columbia TM para las instruccio-
nes para el reemplazo del revestimiento del em-
brague.
6. Libere la presin de aire, luego desconecte la
manguera de aire comprimido de la entrada de

3
2
1

6 A

05/27/93 f200237a

Con el embrague del ventilador acoplado, mida la dis-


tancia en A; mdala nuevamente con el embrague del
ventilador desacoplado.
1. Cubierta del rodamiento
2. Placa retenedora
3. Polea del ventilador
4. Entrada de aire (desde la vlvula solenoide)
5. Cilindro de aire
6. Ventilador

Figura 7, Revisin del desgaste del revestimiento


del embrague del ventilador Kysor K22RA

20/8 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Embrague 25
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Lubricacin del buje de bronce del ensamble de manga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2503
Lubricacin del collarn de embrague Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2501
Lubricacin del collarn de embrague Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2504
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2502
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2505

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Embrague 25

2501 Lubricacin del collarn de 2502 Lubricacin del el eje


embrague Eaton Fuller transversal de liberacin del
embrague Eaton Fuller
El collarn de embrague estndar no est sellado, y
requiere lubricacin. Si el vehculo no est equipado
El eje transversal de liberacin del embrague est
con un collarn de embrague sellado opcional, lubrique equipado con dos graseras en la cubierta del
el collarn como sigue:
embrague de la transmisin. Vea la Figura 3 y
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel. la Figura 4. Limpie la suciedad de las graseras y
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee lubrique con grasa multiuso para chasis.
los neumticos traseros.
2. Retire la placa de inspeccin del embrague.
NOTA: Algunos collarines de embrague estn equipa-
dos con una extensin de lubricacin que se extiende
hasta el exterior de la cubierta del embrague. No es
necesario retirar la placa de inspeccin del embrague
cuando se usa la extensin de lubricacin.
NOTA: Para lubricar el collarn del embrague, Dana
Spicer recomienda una grasa para altas temperaturas
a base de litio que cumpla con la especificacin NLGI
de grado uno o dos.
3. Limpie la suciedad de las grasera. Vea la
Figura 1. Utilice una pistola de engrase a
presin equipada con la grasa recomendada,
y lubrique el rodamiento hasta que la grasa
sobrante se expulse desde la parte trasera del
collarn (hacia la transmisin).

PRECAUCIN 05/27/93 f250081a

Figura 1, Grasera del collarn


No lubrique demasiado el collarn. La lubricacin
excesiva podra contaminar el interior del embra-
gue, causando el patinado y un fallo prematuro del 1
embrague. No emplee aceite lubricante para cha-
sis ni lubricantes multiuso.
4. Quite cualquier grasa de sobra y aplique grasa a
los puntos de contacto en las patas de la horquilla
y en el buje de manga. Vea la Figura 2.
5. Instale la placa de inspeccin del embrague.
6. Quite los bloques. 2
07/11/97 f250444
1. Punto de contacto del buje de manga
2. Puntos de contacto de las patas de la horquilla
Figura 2, Engrase los puntos de contacto

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 25/1


25 Embrague

2503 Lubricacin del buje de grasa desde la cubierta del collarn. Presione el pedal
del embrague un par de veces antes de arrancar el
bronce del ensamble de motor.
manga
2504 Lubricacin del collarn de
Los vehculos equipados con el collarn de embrague embrague Meritor
sellado requieren lubricacin del buje de bronce ubi-
cado entre la cubierta del rodamiento del embrague y
el eje de entrada de la transmisin. Utilice una pistola El collarn de embrague estndar no est sellado y
de engrase a presin equipada con grasa para altas requiere lubricacin. Si el vehculo no est equipado
temperaturas solamente y lubrique hasta que salga con un collarn de embrague sellado opcional con
grasera, lubrique el collarn como sigue:
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel.
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos traseros.
2. Retire la placa de inspeccin del embrague.
NOTA: Algunos collarines de embrague estn equipa-
1
dos con una extensin de lubricacin que se extiende
hasta el exterior de la cubierta del embrague. No es
necesario retirar la placa de inspeccin del embrague
2 cuando se usa la extensin de lubricacin.
NOTA: Para lubricar el collarn de embrague, Meritor
recomienda una grasa de alta temperatura a base de
litio que cumpla la especificacin NLGI de grado tres.
10/19/93 f250048a 3. Limpie la suciedad de las graseras. Vea la Fi-
1. Eje transversal de liberacin del embrague gura 1. Utilice una pistola de engrase a presin
2. Grasera equipada con la grasa recomendada, y lubrique
el rodamiento hasta que la grasa sobrante se ex-
Figura 3, Grasera del eje transversal, lado pulse desde la parte trasera del collarn (hacia la
izquierdo transmisin).

PRECAUCIN
No lubrique demasiado el collarn. La lubricacin
excesiva podra contaminar el interior del embra-
gue, causando el patinado y un fallo prematuro del
embrague. No use grasa para chasis o lubricantes
multiuso.
4. Quite cualquier grasa de sobra y aplique grasa a
los puntos de contacto en las patas de la horquilla
y en el buje de manga. Vea la Figura 2.
5. Instale la placa de inspeccin del embrague

05/27/93 f260146a
6. Quite los bloques.
Figura 4, Grasera del eje transversal, lado
derecho

25/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Embrague 25

2505 Eje transversal de liberacin


del embrague

El eje transversal de liberacin del embrague est


equipado con dos graseras en la cubierta del embra-
gue de la transmisin. Vea la Figura 3 y la Figura 4.
Limpie la suciedad de la grasera y lubrique con grasa
multiuso para chasis.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 25/3


Transmisin 26
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Cambio del fluido de la transmisin manual y limpieza del tapn colector
magntico (lubricante sinttico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2601
Inspeccin del filtro y guardapolvo de la transmisin ESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2604
Inspeccin del nivel del fluido de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2603
Revisin, limpieza o reemplazo del filtro y regulador de aire de la
transmisin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2602

Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002


Transmisin 26

2601 Cambio del fluido de la filtro es del tipo de montaje remoto, con rosca y est
situado entre la transmisin y el refrigerador de fluido.
transmisin manual y El soporte del filtro est unido al larguero del chasis.
limpieza del tapn colector El filtro est montado en posicin vertical y debe lle-
magntico (lubricante narse con fluido antes de la instalacin para asegurar
que haya un nivel correcto de fluido en la caja de la
sinttico) transmisin. Para un ptimo rendimiento de la transmi-
sin, reemplace el filtro cada vez que cambie el fluido.
4. En la transmisin Eaton/Fuller equipada con fil-
PRECAUCIN tro(s) de fluido, reemplace el (los) filtro(s) de
fluido.
El hacer funcionar una transmisin con un nivel 4.1 Ponga una cubeta de drenaje bajo el filtro
de fluido superior o inferior al recomendado puede del fluido de la transmisin.
causar daos a la transmisin. No llene en exceso
la transmisin. En las transmisiones Eaton/Fuller,
el llenarla demasiado har salir el fluido de la caja PRECAUCIN
por las aberturas del eje principal. El fluido que se
rebasa tambin puede derramarse en el embrague Para evitar quemaduras de la piel causadas por
o el freno del embrague, causando problemas fluido de transmisin caliente, use guantes pro-
adicionales. tectores al retirar el filtro.
No mezcle distintos tipos y marcas de aceite 4.2 Coloque una llave de correa o de cadena
debido a la posible incompatibilidad. No emplee alrededor del recipiente del filtro y grela
aditivos para aceite, modificadores de friccin, contra el sentido de las manecillas del re-
aceites para engranajes de extrema presin o loj para separar el filtro del soporte. De-
aceites de viscosidad mltiple. senrosque cuidadosamente el filtro hasta
desmontarlo y retrelo del vehculo.
NOTA: Los intervalos para cambio de fluido se extien-
den hasta 500,000 millas (800 000 km) en vehculos 4.3 Aplique una capa ligera de fluido de trans-
equipados con una transmisin Meritor RM10115A o misin a la junta del anillo "O" del filtro
RM10145A. nuevo. Llene el filtro con el fluido de trans-
misin especificado y grelo hasta colo-
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, carlo nuevamente en el soporte.
ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos. Coloque una cubeta de drenaje NOTA: El filtro se llena lentamente, as que
grande debajo de la transmisin. tenga paciencia y asegrese de que se haya
establecido el nivel correcto de fluido.
2. Limpie el rea que rodea al tapn de llenado,
luego retrelo del costado de la caja. Quite el 4.4 Una vez que el filtro ha hecho contacto
tapn (los tapones) de drenaje del fondo de la con el soporte, utilice una llave de banda
caja de transmisin. Drene el aceite mientras la o de cadena para hacer girar el recipiente
transmisin est tibia. del filtro de 180 a 270 grados ms para
apretar firmemente el filtro. Despus de
3. Limpie los tapones de drenaje. Utilice un trozo de apretar el filtro, limpie cualquier fluido res-
metal para llaves o cualquier otra barra de acero tante que se observe en el filtro.
adecuado para provocar un cortocircuito entre
los dos polos magnticos y desviar el campo 5. Agregue aceite hasta que el nivel de ste
magntico. coincida con el borde inferior de la abertura de
llenado. Vea la Figura 1. Si la transmisin tiene
Instale y apriete cada uno de los tapones de dos aberturas de llenado, agregue fluido hasta
drenaje a una torsin de 50 lbf1ft (68 N1m). el nivel de ambas aberturas de llenado. Vea
NOTA: Las transmisiones Eaton/Fuller estn disponi- la Tabla 1 para los lubricantes de transmisin
bles con un filtro de fluido de transmisin opcional. El aprobados y la Tabla 2 para las capacidades
de lubricante. La capacidad correcta para el

Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002 26/1


26 Transmisin

fluido se establece mediante la ubicacin de la 8. Ponga en marcha el vehculo para ver si el


abertura de llenado. funcionamiento es el correcto.
6. Para una transmisin equipada con una bomba
de fluido o un refrigerador de fluido, haga funcio-
nar el motor por cinco minutos despus de llenar
la transmisin, luego vuelva a revisar el nivel de
fluido.
7. Instale el tapn de llenado y apritelo a una
torsin de 50 lbf1ft (68 N1m).
A B
05/27/93 f260006a
A. Lleno B. Bajo

Figura 1, Revisin del nivel de fluido de la


transmisin

Marca de
Tipo de lubricante* Temperatura Viscosidad SAE
transmisin
Lubricante sinttico para transmisin Eaton
Eaton/Fuller Todas 50W
Roadranger o equivalente
Lubricante sinttico para motores que cumpla con
Meritor Todas 50W
Meritor Spec 081, MIL SPEC MILL2104D o E
* No mezcle distintos tipos ni marcas de fluido. No se recomienda el uso de fluidos para engranajes de presin extrema y viscosidad mltiple.
Tabla 1, Lubricantes de transmisin aprobados

Capacidad Capacidad
de de
Marca y modelo de la transmisin Marca y modelo de la transmisin
lubricante: lubricante:
pintas (litros) pintas (litros)
HD4060/4560 c/colector de aceite RTX14609B/R 27 (12.8)
96 (45)
estndar
RT/RTX14709H 27 (12.8)
Eaton/Fuller de 7 velocidades
RTX16709B/H 27 (12.8)
T14607A/B 37 (17.5)
Eaton/Fuller de 10 velocidades
TX14607B 37 (17.5)
RTO/RTX11708LL 28 (13.2)
Eaton/Fuller de 9 velocidades
RT11710B 26 (12.3)
RT11609A 27 (12.8)
RTX11710B/C 26 (12.3)
RTX11609B/R 27 (12.8)
RTO11908LL 29 (13.7)
RT/RTX11709H 27 (12.8)
RTLO12610B 26 (12.3)
RT12609A 27 (12.8)
RT12710B 26 (12.3)
RTX12609B/R 27 (12.8)
RTX12710B/C 26 (12.3)
RT/RTX12709H 27 (12.8)
RTL013610B 28 (13.2)
RT13609A 27 (12.8)
RT13710B 26 (12.3)
RTX13609B/R 27 (12.8)
RTX13710B/C 26 (12.3)
RT/RTX13709H 27 (12.8)
RTLO14610B 28 (13.2)
RT14609A 27 (12.8)
RTO/RTX14708LL 29 (13.7)

26/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002


Transmisin 26

Capacidad Capacidad
de de
Marca y modelo de la transmisin Marca y modelo de la transmisin
lubricante: lubricante:
pintas (litros) pintas (litros)
RT14710B 26 (12.3) RM10125A 20 (9.5)
RTX14710B/C 26 (12.3) RMX10125A 20 (9.5)
RTLO15610B 28 (13.2) RM10135A 20.5 (9.7)
RTX15710B/C 26 (12.3) RMX10135A 20.5 (9.7)
RTO16210C 22 (10.4) RM10145A 20.5 (9.7)
RTLO16610B 28 (13.2) RMX10145A 20.5 (9.7)
RTX16710B 26 (12.3) RMX10155A 20.5 (9.7)
Eaton/Fuller de 13 velocidades RMX10165A 20.5 (9.7)
RTLO12713A 28 (13.2) Meritor de 13 velocidades
RTLO14713A 28 (13.2) RMO13145A 22 (10.4)
RTLO16713A 28 (13.2) Tabla 2, Capacidades de lubricantes de
Eaton/Fuller de 15 velocidades transmisin

RT/RTO/RTX14715 28 (13.2)
RT/RTO/RTX15715 28 (13.2) 2602 Revisin, limpieza o
Eaton/Fuller de 18 velocidades
reemplazo del filtro y
RTLO14718B 28 (31.2)
regulador de aire de la
RTLO16718B 28 (13.2)
transmisin manual
RTLO18718B 28 (13.2)
Meritor de 9 velocidades
RM9115A 20 (9.5) EATON/FULLER
RMO9115B 20 (9.5) 1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
RMX9115B/R 20 (9.5) los neumticos. Drene los depsitos de aire.
RM9125A 20 (9.5)
RMO9125A/B 20 (9.5) ADVERTENCIA
RMX9125A/B/R 20 (9.5)
Drene el suministro de aire; si el suministro de
RM9135A 20.5 (9.7) aire no se drena antes de efectuarse el servicio del
RMO9135A/B 20.5 (9.7) filtro y regulador de aire, las piezas podran salir
expulsadas, causando lesiones personales graves
RMX9135A/B/R 20.5 (9.7)
y daos a componentes.
RM9145A 20.5 (9.7)
2. Limpie el exterior del filtro y regulador de aire con
RMO9145A/B 20.5 (9.7) solvente limpiador. Vea la Figura 2.
RMX9145A/B/R 20.5 (9.7)
3. Quite la tapa de extremo, el anillo "O" grande, y el
RM9155A 20.5 (9.7) elemento filtrante de la cubierta del filtro. Vea la
RMX9155B 20.5 (9.7) Figura 3. Quite el anillo "O" pequeo de la tapa
de extremo.
Meritor de 10 velocidades
RM10115A 20 (9.5) NOTA: No quite, ni desensamble, ni ajuste el regulador
de aire. Si el regulador de aire no mantiene la presin
RMX10115A 20 (9.5)
de aire entre 58 y 63 psi (400 a 435 kPa), reemplace

Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002 26/3


26 Transmisin

ADVERTENCIA
Use proteccin para los ojos al utilizar aire com-
primido para limpiar las piezas, ya que la basurilla
que sale lanzada puede dar por resultado daos
permanentes a los ojos.
4. Limpie el elemento filtrante sumergindolo en al-
cohol o en otro solvente limpiador. Haga pa-
sar aire comprimido a travs del elemento fil-
trante (desde adentro hacia afuera) para aflo-
jar cualquier suciedad superficial y para secar
el elemento. Si no est daado, el elemento fil-
trante metlico sinterizado durar toda la vida del
vehculo.
Limpie el interior de la cubierta del filtro con un
trapo limpio, seco y sin pelusas. Limpie y revise
los anillos "O" y la tapa de extremo. Reemplace
cualquier pieza que est daada.
5. Instale el anillo "O" grande, y luego el elemento
05/27/93 f260037a
filtrante (con el extremo pequeo primero) en la
Figura 2, Ubicacin del filtro y regulador de aire cubierta del filtro.
(se muestra la transmisin Eaton/Fuller)
6. Instale el anillo "O" pequeo en la tapa de
extremo, luego instale la tapa de extremo y
apritela a una torsin de 8 a 12 lbf1ft (11 a 16
N1m).
6 7
5
4
3 PRECAUCIN
2
Una fuga de aire en el filtro de aire o en las lneas
de aire puede dar por resultado un cambio de
velocidades lento o difcil y finalmente daos a la
transmisin.
7. Arranque el motor, y deje que se acumule presin
1 en el sistema de aire. Revise para ver si hay fugas
10/17/2001 f260052a
de aire en las conexiones de las lneas de aire y
1. Regulador de aire 5. Anillo "O" pequeo la cubierta del filtro; repare cualquier fuga.
2. Cubierta 6. Tapa de extremo
3. Anillo "O" grande 7. Tapn MERITOR
4. Elemento filtrante
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel.
Figura 3, Componentes del filtro y regulador de
aire de la transmisin Eaton/Fuller
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos.
el filtro y regulador de aire, ya que no se le puede 2. Retire el elemento del ensamble de filtro y re-
efectuar servicio. gulador de aire. Inspeccione los anillos "O" de
la tapa de extremo; reemplace aqullos que es-
tn desgastados o daados. Inspeccione el ele-
mento para detectar contaminacin con fluido. Si

26/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002


Transmisin 26

hay fluido en el elemento, reemplcelo. Inspec- 2. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
cione el sistema de suministro de aire para de- los neumticos.
tectar de dnde proviene el fluido y efecte el
mantenimiento necesario. 3. Haga funcionar el motor por lo menos un minuto.

3. Instale el elemento en el ensamble filtro y regu- 4. Cambie de la posicin DRIVE (adelante) a NEU-
lador. TRAL (neutro), y despus cambie a REVERSE
(retroceso) para llenar el sistema hidrulico.
4. Aplique una capa ligera de grasa de silicona o
grasa equivalente a los anillos "O" de la tapa de 5. Cambie a NEUTRAL y deje que el motor funcione
extremo. Instale y apriete la tapa del extremo a en la marcha mnima entre 500 a 800 rpm.
una torsin de 10 a 15 lbf1ft (14 a 20 N1m). 6. Con el motor en la marcha mnima, retire la varilla
5. Deje que se acumule presin de aire en el de nivel del tubo y lmpiela.
sistema, revise para ver si hay fugas y efecte 7. Introduzca la varilla de nivel en el tubo y luego
cualquier reparacin necesaria. retrela.

2603 Inspeccin del nivel del 8. Revise el nivel de fluido en la varilla y repita el
procedimiento de revisin para confirmar dicha
fluido de la transmisin lectura.
Si el nivel de fluido est dentro del intervalo
TRANSMISIN ALLISON COLD RUN (funcionamiento en fro), se puede
hacer funcionar la transmisin hasta que el fluido
est lo bastante caliente como para realizar una
PRECAUCIN revisin en caliente.

El hacer funcionar la transmisin con el nivel de Si el nivel de fluido no est dentro del intervalo
fluido ms alto o ms bajo que lo recomendado, COLD RUN, agregue o drene fluido segn sea
puede dar por resultado daos a la transmisin. necesario para ajustar el nivel de fluido hasta que
No llene demasiado la transmisin. est en el centro del intervalo COLD RUN. Vea
la Figura 4.
No mezcle los tipos ni las marcas de fluido, ya que
es posible que no sean compatibles. No utilice adi-
tivos de fluido de transmisin, modificadores de PRECAUCIN
friccin, fluidos de presin extrema para engrana-
jes, ni lubricantes de viscosidad mltiple. Segn aumenta la temperatura del fluido, tambin
sube el nivel del mismo. No llene la transmisin
Revisin en fro por encima del intervalo COLD RUN si el fluido de
la transmisin est por debajo de la temperatura
Limpie toda la suciedad de alrededor del extremo del de funcionamiento normal.
tubo de llenado de fluido antes de retirar la varilla
de nivel. No deje que entren materias ajenas en la
transmisin. La suciedad o las materias ajenas en el B
sistema hidrulico puede causar el desgaste indebido
de las piezas de la transmisin, atascar las vlvulas,
y obstruir los conductos. A
Es importante revisar el nivel del fluido en fro para
determinar si la transmisin tiene suficiente fluido
como para funcionar con seguridad hasta que se
pueda realizar una revisin en caliente.
12/01/97 f270002a
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel y A. Franja COLD RUN B. Franja HOT RUN
plana.
Figura 4, Marcas de la varilla de nivel

Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002 26/5


26 Transmisin

NOTA: Realice una revisin en caliente en cuanto No mezcle los tipos ni las marcas de fluido, ya que
sea posible despus de alcanzarse la temperatura de es posible que no sean compatibles. No utilice adi-
 
funcionamiento normal, 160 a 200 F (71 a 93 C). tivos de fluido de transmisin, modificadores de
friccin, fluidos de presin extrema para engrana-
Revisin en caliente jes, ni lubricantes de viscosidad mltiple.
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel Con la transmisin a la temperatura de funciona-
y plana. Ponga el freno de estacionamiento y miento, y el vehculo en una superficie nivelada, revise
bloquee los neumticos. el nivel de fluido de la transmisin.
2. Ponga la transmisin en NEUTRAL (neutro). 1. Limpie el rea alrededor del tapn de llenado, y
quite el tapn del costado de la caja.
3. Haga funcionar el motor en la marcha mnima
(500 a 800 rpm) hasta que se alcance la tempe- 2. Utilice el dedo o una escobilla para limpiar pipas
ratura de funcionamiento normal. Asegrese de doblada para comprobar que el fluido est al nivel
que la temperatura del colector de aceite sea de del orificio de llenado. Vea la Figura 1.
 
160 a 200 F (71 a 93 C). Compruebe que la tem-
peratura de salida del convertidor sea de 180 a 3. Si el nivel de fluido de la transmisin est bajo,
  revise la transmisin para ver si hay alguna fuga,
220 F (82 a 104 C).
y haga las reparaciones necesarias.
4. Con el motor en marcha mnima, retire la varilla
de nivel del tubo y lmpiela. 4. Si es necesario, agregue el fluido recomendado
hasta que est a nivel con el borde inferior
5. Introduzca la varilla de nivel en el tubo y luego del orificio de llenado. Vea la Tabla 1 para los
retrela. lubricantes de transmisin aprobados.
6. Revise el nivel de fluido en la varilla y repita el 5. Limpie el tapn de llenado, instlelo en la trans-
procedimiento de revisin para confirmar dicha misin, y luego apritelo a una torsin de 50 lbf1ft
lectura. El nivel correcto para el funcionamiento (68 N1m).
seguro est dentro del intervalo HOT RUN (fun-
cionamiento en caliente) de la varilla de nivel. El TRANSMISIN MERITOR
intervalo HOT RUN est entre las marcas de HOT
FULL (nivel mximo con la transmisin caliente)
y HOT ADD (agregue fluido - nivel mnimo con la PRECAUCIN
transmisin caliente).
Si se hace funcionar la transmisin con el nivel de
Si el nivel de fluido no est dentro del intervalo fluido ms alto o ms bajo que lo recomendado,
HOT RUN, agregue o drene fluido segn sea puede dar por resultado daos a la transmisin.
necesario para situar el nivel de fluido dentro de No llene demasiado la transmisin.
dicho intervalo. Vea la Figura 4.
No mezcle los tipos ni las marcas de fluido, ya que
TRANSMISIN EATON/FULLER es posible que no sean compatibles. No utilice adi-
tivos de fluido de transmisin, modificadores de
friccin, fluidos de presin extrema para engrana-
PRECAUCIN jes, ni lubricantes de viscosidad mltiple.

Si se hace funcionar la transmisin con el nivel de 1. Quite el tapn de llenado de la transmisin.


fluido ms alto o ms bajo que lo recomendado, 2. Introduzca un dedo o una escobilla para limpiar
puede dar por resultado daos a la transmisin. pipas en la transmisin.
No llene demasiado la transmisin. El llenarla
demasiado har salir el fluido de la caja por los 3. Revise para ver si el fluido est a nivel con la
orificios del eje principal. El fluido que se desborde base del tapn de llenado.
tambin puede caer en el embrague o el freno del
embrague, causando problemas adicionales. La capacidad correcta de fluido se establece a
travs del orificio de llenado. Si la transmisin
tiene dos tapones de llenado, asegrese de que

26/6 Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002


Transmisin 26

el nivel de fluido sea el mismo en ambos tapones


de llenado.
4. Si el nivel de fluido de la transmisin est bajo,
revise la transmisin para ver si hay alguna fuga,
y haga las reparaciones necesarias.
5. Agregue fluido segn se requiera.

2604 Inspeccin del filtro y del


guardapolvo de la
transmisin ESS

En las transmisiones ESS solamente, inspeccione el


filtro y los guardapolvos protectores.
1. Retire, limpie e instale el filtro.
1.1 Retire el filtro de su lugar en el lado dere-
cho de la parte superior de la transmisin.
1.2 Limpie el filtro con solvente.
1.3 Instale el filtro, segn se retir.
2. Inspeccione visualmente los guardapolvos pro-
tectores, tanto del lado derecho como del lado
izquierdo, para ver si hay desgarres o indicios de
agrietamiento. Reemplcelos si es necesario.

Manual de Mantenimiento Columbia, Agosto 2002 26/7


Chasis y componentes 31
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3101
Lubricacin de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3102
Revisin de la torsin de los sujetadores del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3103

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Chasis y componentes 31

3101 Inspeccin de la quinta ADVERTENCIA


rueda
No desensamble la quinta rueda para inspeccio-
nar los resortes. Los resortes estn bajo presin
extrema, y podran causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
8. Revise el ajuste de la cua.
Todo mantenimiento, ajuste y reacondiciona- 8.1 Abra el dispositivo de cierre del perno rey,
miento de la quinta rueda, debe ser efectuado e introduzca verticalmente una barra de
solamente por mecnicos calificados. Cualquier dos pulgadas (50 mm) de dimetro.
procedimiento incorrecto o incompleto puede dar
por resultado el posible desenganche del remol- 8.2 Libere el dispositivo de cierre haciendo
que del tractor, lo cual puede ocasionar lesiones saltar el pestillo de liberacin en la parte
personales o daos materiales. inferior de la garganta.
Las piezas estn bajo presin por resortes. Utilice 8.3 Ajuste el tope de la cua para que haya un
anteojos de seguridad al efectuar operaciones de espacio libre de aproximadamente 1/4 de
servicio de la quinta rueda. El no llevarlos puede pulgada (6 mm) en el extremo de la cua.
dar por resultado lesiones personales, ya que las Esto se hace girando la varilla de tope de
piezas pueden salir lanzadas con fuerza. la cua ubicada en el lado derecho de la
placa superior.
FONTAINE
9. Reemplace las piezas agrietadas, desgastadas o
1. Desenganche el tractor del remolque. Para las daadas por piezas nuevas. Reemplace todos los
instrucciones, vea el manual del conductor del pernos de montaje flojos por pernos 5/811 de
vehculo. grado 8 SAE, tuercas de seguridad de grado C,
y arandelas endurecidas. No vuelva a utilizar los
2. Limpie la quinta rueda a fondo con vapor. pernos, las tuercas ni las arandelas de montaje
3. Revise el ensamble de la quinta rueda, los sopor- de la quinta rueda.
tes de montaje y las piezas de montaje para ver
10. Despus de revisar la quinta rueda, lubrique
si hay alguna grieta. todas las piezas mviles con grasa para chasis o
4. Revise la mordaza y la mordaza fija para ver si grasa multiuso. Aplique una capa abundante de
hay deformacin, y para asegurarse de que las grasa a la placa superior para rellenar los surcos,
muescas de la mordaza y de la cua estn en o las depresiones, de la placa superior. Vea la
buenas condiciones. Operacin de mantenimiento 3102 para las
instrucciones de lubricacin.
5. Pruebe el cierre de seguridad para ver si funciona
sin obstrucciones. HOLLAND
NOTA: El cierre de seguridad est situado en la parte 1. Desenganche el tractor del remolque. Para las
delantera de la quinta rueda en la placa superior. instrucciones, vea el manual del conductor del
vehculo.
6. Revise visualmente para ver si hay tuercas o
pernos flojos (vea la Figura 1) en la quinta rueda 2. Limpie la quinta rueda a fondo con vapor.
y en el montaje. Ajuste una llave dinamomtrica
al valor mximo de torsin para el perno 3. Revise para ver si hay tuercas flojas o pernos
que se revisa y confirme que la torsin es la rotos en el ensamble de la quinta rueda.
especificada. No afloje el perno para revisar 4. Inspeccione los pernos de montaje para ver si
el valor de torsin. Vea el Grupo 00 de este estn desgastados o agrietados.
manual para las especificaciones de torsin de
los pernos. 5. Inspeccione visualmente el mecanismo de cierre
de las mordazas para ver si hay accin de cierre
7. Revise visualmente todos los resortes para ver si correcta y para ver si hay grietas o desgaste.
estn bien sujetos, y que no estn deformados.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 31/1


31 Chasis y componentes

13
14
10
15
1
11 12
2
3 16
9 14

4 17
18
1
1 21
19
2 22
21
3 20 23
4

25
5 21
8
6 23 26
7 24
1 6
09/18/95 f310476
1. Chaveta de 3/16 de pulg. x 1 pulg. 14. Chaveta de 1/4 de pulg. x 3 pulgs.
2. Pasador retenedor del soporte inferior 15. Brazo de sincronizacin
3. Grasera 16. Resorte de la cua
4. Pasador del soporte inferior 17. Manija de tiro
5. Varilla de tope de la cua 18. Resorte de la manija del tope
6. Arandela plana 19. Perno de pivote del tope 1/213 x 2 pulgs.
7. Resorte de la varilla de tope de la cua 20. Tope
8. Tuerca de la varilla de tope de la cua 21. Arandela plana
9. Ensamble superior de liberacin lateral 22. Buje de 5/16 de pulg. del pivote del tope
10. Muelle de hoja 23. Tuerca de seguridad 1/213
11. Tornillo autorroscante 1/420 x 3/8 de pulg. 24. Buje de 7/16 de pulg. del pivote de la manija
12. Mordaza escalonada y cua 25. Palanca de operacin (solamente de liberacin lateral)
13. Resorte de la mordaza 26. Perno del pivote de la manija 1/213 x 2 pulgs.
Figura 1, Quinta rueda Fontaine, Serie 5092 (se muestra el modelo con liberacin por el lado izquierdo)

6. Revise la profundidad de los surcos para grasa. 7.1 Quite los pasadores de rodillo de los
Si la profundidad de los surcos es de 1/8 de pasadores de buje. Quite los pasadores
pulgada o menos, reemplace la placa superior de de buje del montaje deslizable. Utilice un
la quinta rueda. Consulte el Grupo 31 del Manual polipasto para levantar la placa superior
de Taller Columbia TM. de la quinta rueda y para retirarla del
vehculo.
7. Revise el estado de las dos X de fundicin que
forman parte de la superficie inferior de la placa 7.2 Voltee la placa superior de la quinta rueda
superior de la quinta rueda. Vea la Figura 2. Hay con los dispositivos de cierre abiertos. Re-
que quitar la placa superior de la quinta rueda vise la condicin de las marcas en forma
para revisar estas marcas en forma de X. de X en las cavidades. Si las X estn gas-

31/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Chasis y componentes 31

2
3
18
4
17
5
15
6 10

7
16
8

9
15

14
14

11 12
13 13
08/29/95 f310472
1. Tuerca de seguridad, 3/416 10. Placa de leva
2. Arandela 11. Seguro de cierre, Lock Guard
3. Arandela de goma 12. Pasador
4. Arandela ajustadora de cierre 13. Pivote del cierre
5. Eje del yugo 14. Mordaza de cierre
6. Subensamble del yugo 15. Arandela
7. Resorte de torsin 16. Manija de liberacin del lado derecho
8. Pasador de rodillo 17. Manija de liberacin del lado izquierdo
9. Cierre secundario, lado derecho 18. Cierre secundario, lado izquierdo
Figura 2, Quinta rueda Holland

tadas, reemplace la placa superior de la 7.3 Instale la placa superior de la quinta


quinta rueda. rueda, los pasadores de buje y los pasa-
dores de rodillo.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 31/3


31 Chasis y componentes

8. Revise para ver si hay fatiga o grietas en las sol- 5). La conexin del soporte da un espacio
daduras. libre vertical de 9/32 de pulgada (7 mm) para
proporcionar amortiguamiento y para evitar
9. Reemplace piezas agrietadas, desgastadas o poner una carga hacia abajo sobre el pasador
daadas por piezas nuevas. Reemplace todos los y, a la vez, conseguir que la placa se eleve lo
pernos de montaje flojos por pernos 5/811 de menos posible. Si la placa se eleva ms de 5/16
grado 8 SAE, tuercas de seguridad de grado C de pulgada (8 mm) (Ref. A) como resultado del
y arandelas endurecidas. No vuelva a utilizar los desgaste o del deterioro de las gomas, instale en
pernos, las tuercas ni las arandelas de montaje el soporte nuevos cojines de goma de tamao
de la quinta rueda.
10. Despus de revisar la quinta rueda, lubrique to-
das las piezas mviles con grasa para chasis o 1
grasa multiuso. Vea la Operacin de manteni- 2
miento 3102 para las instrucciones de lubrica-
cin. 3

SERIES CASTLOC II Y SIMPLEX


1. Desenganche el tractor del remolque. Para las
instrucciones, vea el manual del conductor del 4
vehculo.
2. Limpie la quinta rueda a fondo con vapor.
3. Revise la placa de la quinta rueda para ver si est 11/28/95 f310353b
agrietada. Revise para ver si hay algn borde 1. Surcos para lubricante
afilado en la parte superior; el chafln debe ser 2. Cierre de seguridad
de 1/8 a 1/4 de pulgada (3 a 6 mm). 3. Manija de control del cierre
4. Montaje
4. Cuando la quinta rueda est cerrada, el cierre
(pestillo) de seguridad debe moverse sin Figura 3, Quinta rueda de la Serie Simplex
obstruccin y caer libremente a su lugar. Vea la
Figura 3.
1
5. La barra de palanca y la manija de operacin
deben estar alineadas correctamente. Vea la
Figura 4. Compare el alineamiento de la barra
de palanca y de la manija de operacin con un
ensamble nuevo de barra de palanca y manija de
operacin o con uno que funcione correctamente.
Reemplace cualquier barra de palanca o manija
de operacin que est torcida o mal alineada.
6. Revise todas las chavetas para ver si estn agrie-
tadas o daadas. Reemplace cualquier chaveta
que d muestras de daos.
2
7. Ponga la placa de la quinta rueda en posicin
horizontal. Mida la altura desde un punto fijo
del montaje (vea la Figura 5, Ref. 3), tal
como el larguero del chasis, hasta la parte
09/15/95 f310470
superior de la placa de la quinta rueda (Ref.
1. Manija de operacin 2. Barra de palanca
1). Haga palanca hacia arriba en la placa de
la quinta rueda (Ref. 4) debajo del refuerzo Figura 4, Alineamiento de la barra de palanca y
del pasador y mida el movimiento vertical (Ref. de la manija de operacin

31/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Chasis y componentes 31

estndar o sobre medida; consulte el Grupo 3102 Lubricacin de la quinta


31 del Manual de Taller Columbia TM para las
instrucciones de reemplazo.
rueda
NOTA: No mida la elevacin de la placa inmediata-
mente despus de desengancharse un remolque de la Para mantener el funcionamiento correcto de la quinta
quinta rueda. La goma puede haberse deformado tem- rueda, lubrique siempre la quinta rueda despus de
poralmente, pero generalmente recuperar su forma efectuar una inspeccin.
despus de estar desenganchado el remolque por un
IMPORTANTE: Lubrique la quinta rueda:
perodo de tiempo corto.
Despus de un lavado a presin, o despus de
8. Revise todos los pernos de montaje para ver si
una limpieza con vapor.
hay muestras de fatiga, y apritelos a la torsin
apropiada. Para las especificaciones de torsin, Si se utiliza el vehculo en condiciones severas
vea el Grupo 00 de este manual. Revise todos tales como: salpicaduras de sal desde la super-
los ngulos, las placas y los soportes para ver si ficie de la carretera, o lugares donde hay mucho
tienen grietas u otros daos. polvo.
9. Reemplace piezas agrietadas, desgastadas o Despus de cualquier servicio que requiera
daadas con piezas nuevas. Reemplace todos quitar el lubricante de la placa superior o de los
los pernos de montaje flojos con pernos 5/811 componentes de la quinta rueda.
de grado 8 SAE, tuercas de seguridad de grado C
y arandelas endurecidas. No vuelva a utilizar los
pernos, las tuercas ni las arandelas de montaje ADVERTENCIA
de la quinta rueda.
El no lubricar correctamente la quinta rueda puede
10. Despus de revisar la quinta rueda, lubrique to- dar por resultado un posible desenganche del
das las piezas mviles con grasa para chasis o remolque del tractor, lo cual puede ocasionar
grasa multiuso. Vea la Operacin de manteni- lesiones personales o daos materiales.
miento 3102 para las instrucciones de lubrica-
cin. FONTAINE
A Utilice grasa multiuso para chasis, de presin extrema
(EP), para lubricar todas las piezas mviles de la
quinta rueda. Al lubricar la placa superior en las dos
graseras para la zona de apoyo del soporte, incline la
placa superior primero hacia adelante y luego hacia
5 atrs para distribuir uniformemente la grasa. Separe
la mordaza de la cua con una palanca, y lubrique
1 las muescas con una brocha para distribuir la grasa.
En las aplicaciones de montaje deslizable, lubrique el
2 riel de deslizamiento y las cuas ahusadas para que
3 funcionen uniformemente.
Una vez que se hayan lubricado las piezas mviles de
4
la quinta rueda, aplique una capa abundante de grasa
08/31/95 f310475 a la placa superior y a la placa del perno rey del re-
A. Altura extendida de elevacin de la placa superior molque.
1. Placa superior de la quinta rueda
2. Montaje del chasis de la quinta rueda HOLLAND
3. Larguero del chasis
4. Punto para hacer palanca Lubrique todas las piezas mviles con grasa multiuso
5. Altura esttica de la placa superior para chasis. Lubrique las dos graseras ubicadas a
cada lado de la placa superior con grasa multiuso para
Figura 5, Cmo medir la elevacin de la placa chasis.
superior de la quinta rueda

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 31/5


31 Chasis y componentes

Una vez que se hayan lubricado las piezas mviles


de la quinta rueda, aplique una capa abundante PRECAUCIN
de grasa directamente a la placa superior. En las
aplicaciones de montaje deslizable, lubrique los rieles Asegrese de que los sujetadores del chasis estn
de la placa de base y los mbolos para que funcionen apretados correctamente. La operacin continua
uniformemente. del vehculo con sujetadores flojos puede dar por
resultado daos a los soportes o al chasis.
SERIES CASTLOC II Y SIMPLEX Inspeccione y revise los sujetadores situados en los
Utilice grasa para chasis o grasa multiuso para lubricar siguientes lugares:
las dos graseras ubicadas a cada lado de la placa
Topes de los ejes
superior de la quinta rueda. Lubrique las dos graseras
situadas en los surcos de lubricacin de la placa Soportes de fijacin del motor
superior de la quinta rueda. Lubrique las dos graseras
ubicadas debajo de los pasadores de montaje de la Soportes de la igualadora
placa superior. Lubrique el mecanismo de cierre. Soportes del escape
Una vez que se hayan lubricado las piezas mviles de Patas de la quinta rueda
la quinta rueda, aplique una capa abundante de grasa
a la placa superior, o directamente o a travs de las Montajes de la quinta rueda
graseras ubicadas en la superficie inferior de la placa
superior. En las aplicaciones de montaje deslizable, Travesaos y refuerzos angulares del chasis
lubrique los huecos de bloqueo del montaje deslizable Soportes delanteros del chasis
y el soporte del montaje deslizable.
Soportes de los muelles de la suspensin de-
3103 Revisin de la torsin de los lantera
sujetadores del chasis Soportes de los tanques de combustible
Barras tensoras
No es necesario revisar la torsin de los soportes y Soportes traseros del motor
componentes del chasis que estn afianzados con su-
jetadores Huckbolt; sin embargo, deben inspeccio- Soportes de los muelles de la suspensin tra-
narse para ver si estn daados. Los soportes y los sera
componentes del chasis que estn sujetos con per-
Amortiguadores
nos y tuercas convencionales se deben revisar en el
mantenimiento inicial (IM). Vea la Figura 6. Revise la Todos los dems sujetadores del chasis
torsin de los sujetadores del chasis para compensar
los efectos del asentamiento. Siempre que sea posi- Se debe reparar o reemplazar cualquier componente
ble, revise la torsin de la tuerca y no la cabeza del que d indicios de agrietamiento, o de otro tipo de
perno. Esto dar un valor de torsin real al eliminarse dao. Consulte el manual de taller del vehculo para
la friccin del cuerpo del perno. Al revisar la torsin de informacin sobre la reparacin o el reemplazo del
los sujetadores del chasis, revise el chasis para ver si componente en cuestin.
hay grietas o daos de otro tipo. Ajuste una llave dina-
momtrica de chasquido a la torsin mxima del su-
jetador que se est revisando. Aplique presin hasta
que se escuche el chasquido de la llave dinamom-
trica. No afloje el perno para revisar la torsin. Vea
la tabla correspondiente de valores de torsin en el
Grupo 00 para las especificaciones de torsin.

31/6 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Chasis y componentes 31

1
4
2 5

5
7 8

9
10

11 13

2 10
12

03/30/95 f220054
1. Perno, 3/4 x 4.5 pulgs., Grado 8
2. Arandela, 3/4 de pulg.
3. Brazo del motor
4. Perno, 1/213 x 1.5 pulgs., Grado 8
5. Arandela, 1/2 pulg.
6. Aislador superior
7. Montaje trasero del motor
8. Tuerca, 5/1618
9. Perno, 5/811 x 2.5 pulgs., Grado 8
10. Arandela, 5/8 de pulg.
11. Aislador inferior
12. Tuerca, 3/410
13. Tuerca, 5/811

Figura 6, Ensamble del montaje trasero del motor

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 31/7


Suspensin 32
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3201
Lubricacin de la suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3202
Revisin de la torsin de los pernos U de la suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3203

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Suspensin 32

3201 Inspeccin de la suspensin REVISIN DE LA SUSPENSIN TRASERA


Suspensin de muelles Freightliner
REVISIN DE LA SUSPENSIN
DELANTERA ADVERTENCIA
ADVERTENCIA No reemplace las hojas individuales de un ensam-
ble daado de muelle de hojas; debe reemplazarse
No reemplace las hojas individuales de un ensam- el ensamble completo del muelle. Los daos vi-
ble daado de muelle de hojas; debe reemplazarse sibles en una hoja (tales como grietas o roturas)
el ensamble completo del muelle. Los daos vi- causan daos ocultos en otras hojas. El reempla-
sibles en una hoja (tales como grietas o roturas) zar solamente las piezas que estn visiblemente
causan daos ocultos en otras hojas. El reempla- daadas no ofrece garanta ninguna de que el mue-
zar solamente las piezas que estn visiblemente lle sea seguro. El no reemplazar un ensamble de
daadas no ofrece garanta ninguna de que el mue- muelle daado podra causar un accidente, dando
lle sea seguro. En un ensamble de muelle delan- por resultado lesiones personales graves o daos
tero, si hay grietas o roturas en las dos hojas su- materiales.
periores, podran causar la prdida de control del Reemplace los soportes de muelle desgastados,
vehculo. El no reemplazar un ensamble de mue- agrietados o daados. De lo contrario, se podra
lle daado podra causar un accidente, dando por romper un soporte, lo cual podra causar la pr-
resultado lesiones personales graves o daos ma- dida de control del vehculo, dando por resultado
teriales. lesiones personales o daos materiales.
Inspeccione los ensambles de los muelles delanteros 1. Inspeccione los soportes delanteros y traseros
para ver si alguna de las hojas est agrietada, rota, de los muelles y los soportes de la igualadora
o doblada de forma anormal. Si existe cualquiera de para ver si hay desgaste, grietas, u otro tipo de
estas condiciones, reemplace el ensamble del muelle. dao. Si existe cualquiera de estas condiciones,
Consulte el Grupo 32 del Manual de Taller Columbia TM reemplace el (los) soporte(s) daado(s). Consulte
para las instrucciones. el Grupo 32 del Manual de Taller Columbia TM para
las instrucciones.
REVISIN DE LOS AMORTIGUADORES
DE LAS SUSPENSIONES DELANTERA Y 2. Inspeccione el travesao y los refuerzos angula-
res del chasis de ejes en tndem para ver si hay
TRASERA algn sujetador flojo, o si hay desgaste, grietas,
Asegrese de que los soportes de los amortiguadores u otro tipo de dao. Si existe cualquiera de es-
estn apretados y que los amortiguadores no den
golpes ni rocen con el larguero ni ninguna otra parte
del chasis. Si da golpes o roza con el chasis, se
vern rozaduras en el cuerpo del amortiguador y en el
larguero del chasis. Vea la Figura 1. Revise los bujes
de goma de montaje para ver si estn agrietados,
cortados, hinchados o podridos. Tambin, revise los
bujes para ver si falta algn trozo. Reemplace los bujes
segn sea necesario.
Inspeccione el amortiguador para ver si hay alguna
fuga de aceite. Si el amortiguador est daado o
si tiene alguna fuga, reemplcelo con uno nuevo.
Consulte el Grupo 32 del Manual de Taller Columbia TM
para las instrucciones de reemplazo. 11/27/95 f320465

Figura 1, Amortiguador de accin directa (se


muestra la suspensin delantera)

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 32/1


32 Suspensin

tas condiciones, reemplace las piezas daadas. 7. Con el vehculo descargado, intente mover la
Consulte el Grupo 32 del Manual de Taller Co- igualadora de un lado a otro, utilizando una barra
lumbia TM para las instrucciones. de palanca entre la igualadora y el larguero del
chasis. Slo aplique presin con la mano. Vea la
Figura 4. Si el espacio libre entre el ensamble de
PRECAUCIN la igualadora y cualquier componente o sujetador
del chasis es menos de 1/8 de pulgada (3 mm),
El no reemplazar los travesaos o refuerzos an- reemplace los bujes de la igualadora. Consulte el
gulares de la suspensin si estn agrietados, des- Grupo 32 del Manual de Taller Columbia TM para
gastados o daados de otra manera podra dar por las instrucciones.
resultado daos al chasis del vehculo.
3. Sin desmontar las barras tensoras, intente mover
(con la mano) cada extremo de la barra tensora
hacia arriba, hacia abajo, hacia adentro, y hacia
afuera. Si hay cualquier movimiento, reemplace la
barra tensora. Si hay que reemplazar una barra
tensora, consulte el Grupo 32 del Manual de
Taller Columbia TM para las instrucciones.
4. Inspeccione los cordones de soldadura entre el
tubo de la barra tensora y los tubos ms cortos
de los bujes. Si hay grietas, reemplace la barra
tensora. No suelde jams la barra tensora, por
ningn motivo.
05/27/93 f320021a
5. Inspeccione los extremos de los bujes de goma.
Vea la Figura 2. Reemplace la barra tensora si Figura 2, Bujes de la barra tensora
se da alguna de las condiciones siguientes:
Si hay separaciones entre el buje de goma
y el pasador o la manga exterior de acero. 1 A

Si el extremo de cualquier buje hace con- 3


tacto con el tornillo de montaje del pasador
de la barra tensora.
Si el buje est agrietado.
Si parte del buje de goma sobresale ms
all de la circunferencia exterior de la
manga exterior del buje.
2
6. Levante el chasis y apyelo a suficiente altura
como para quitar el peso del chasis de los 05/27/93 f320022a
muelles. Intente mover la igualadora hacia arriba A. Mida la diferencia de la separacin en este punto.
y hacia abajo, utilizando una barra de palanca 1. Soporte de la igualadora
entre la parte superior de la igualadora y la parte 2. Igualadora
superior del soporte de la misma; slo se debe 3. Barra de palanca
aplicar presin con la mano. Vea la Figura 3. Si el
movimiento en el centro de la igualadora excede Figura 3, Vista lateral de la igualadora
1/8 de pulgada (3 mm), reemplace los bujes de
la igualadora. Consulte el Grupo 32 del Manual
de Taller Columbia TM para las instrucciones.

32/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Suspensin 32

Suspensin de aire AirLiner de dida de control del vehculo dando por resultado
Freightliner lesiones personales o daos materiales.
Inspeccione el (los) travesao(s) y los refuerzos angu-
lares para ver si hay desgaste, grietas y otros daos.
ADVERTENCIA Si existe cualquiera de estas condiciones, reemplace
las piezas daadas. Consulte el Grupo 32 del Manual
No reemplace las hojas individuales de un ensam- de Taller Columbia TM para las instrucciones.
ble daado de muelle de hojas; debe reemplazarse
el ensamble completo del muelle. Los daos vi- IMPORTANTE: Antes de revisar la altura de la sus-
sibles en una hoja (tales como grietas o roturas) pensin AirLiner, asegrese de que no haya carga en
causan daos ocultos en otras hojas. El reempla- el chasis y que el remolque no est enganchado.
zar solamente las piezas que estn visiblemente
daadas no ofrece garanta ninguna de que el mue- 1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada,
lle sea seguro. El no reemplazar un ensamble de con una aplicacin ligera de los frenos. No ponga
muelle daado podra causar un accidente, dando los frenos de estacionamiento. Ponga la transmi-
por resultado lesiones personales graves o daos sin en neutro, y deje que se acumule la presin
materiales. de aire secundaria hasta por lo menos 100 psi
(690 kPa). Apague el motor.
Inspeccione los soportes delanteros y traseros de los
muelles para ver si hay desgaste, grietas u otros 2. Marque la posicin de los neumticos delanteros
daos. Si existe cualquiera de estas condiciones, y traseros en el piso, y bloquee los neumticos
reemplace el (los) soporte(s) daado(s). Consulte el de uno de los ejes solamente.
Grupo 32 del Manual de Taller Columbia TM para las 3. Revise la longitud de la palanca de
instrucciones. sobreactuacin entre sus dos puntos de pivote.
Vea la Figura 5, Ref. A.
ADVERTENCIA 3.1 Si el vehculo est equipado con una
vlvula niveladora ajustable, la longitud
Reemplace los soportes de muelle desgastados, debe ser de 8 pulgadas (203 mm). Si
agrietados o daados. De lo contrario, se podra la longitud no es la correcta, consulte el
romper un soporte, lo cual podra causar la pr- Grupo 32 del Manual de Taller Columbia TM
para los procedimientos de ajuste.
2
1 3.2 Si el vehculo est equipado con una vl-
vula niveladora fija, consulte el Grupo
A 32 del Manual de Taller Columbia TM para
la longitud de la palanca de sobreactua-
cin para el eje trasero instalado en su
vehculo.
4. En las configuraciones de un solo eje motor,
3
mida la distancia desde la parte inferior del tope
izquierdo del eje hasta la parte superior del
cojn del perno U. En las configuraciones de
4 ejes traseros en tndem (de dos ejes motores),
05/27/93 5 f320023a
mida la distancia desde la parte inferior del tope
izquierdo delantero del eje hasta la parte superior
A. Espacio libre de 1/8 de pulg. (3 mm)
del cojn del perno U del eje. Vea la Figura 6,
1. Sujetadores del chasis Ref. A. Tanto para las configuraciones traseras
2. Larguero del chasis de un solo eje motor como para las de dos, la
3. Barra de palanca
4. Igualadora
distancia correcta est entre 2-3/8 pulgadas y 2-
5. Soporte de la igualadora 7/8 pulgadas (60 a 73 mm).

Figura 4, Vista superior de la igualadora

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 32/3


32 Suspensin

A 2. Levante la parte trasera del vehculo y apoye el


chasis sobre gatos fijos para quitar la carga de
los componentes de la suspensin. El vehculo
est lo bastante alto cuando los extremos de
4 la viga queden libres de las sillas. Todos los
1 gatos fijos deben ser lo suficientemente fuertes
y tener rigidez como para apoyar el vehculo con
2 seguridad. No lleve a cabo ningn trabajo en,
3 ni alrededor de un vehculo que est apoyado
solamente por un dispositivo de levantamiento.
5
Inspeccione visualmente el balancn para ver si
05/15/95 f320410 tiene grietas u otro tipo de dao. Si se encuentran
A. Mida la longitud de la palanca de sobreactuacin daos, reemplace el balancn.
entre estos dos puntos.
Mantenga el vehculo apoyado sobre los gatos
1. Marca en forma de V fijos para la operacin siguiente.
2. Tuerca de seguridad de ajuste
3. Palanca de sobreactuacin 3. Manipule el balancn para poder utilizar un cali-
4. Chaveta brador micromtrico, Vernier, o de cartula para
5. Barra de acoplamiento determinar el grosor del rea de desgaste en la
Figura 5, Medicin de la palanca de cara inferior. Vea la Figura 7. Las medidas se
sobreactuacin y de la barra de acoplamiento deben tomar por lo menos a 1/2 pulgada de los
AirLiner

5. Si la medida del tope del eje no es la correcta,


consulte el Grupo 32 del Manual de Taller Co- 1
lumbia TM para los procedimientos de ajuste.
6. Ponga los frenos de estacionamiento y desblo-
quee los neumticos.

Suspensin Chalmers
Bloquee los neumticos delanteros para evitar que el A
vehculo se mueva. Ponga la transmisin en neutro, y
libere los frenos de estacionamiento antes de inspec-
cionar la suspensin trasera Chalmers.
Lave a presin la suspensin trasera Chalmers, o
lmpiela con un cepillo de cerdas duras antes de
realizar una inspeccin visual.
1. Inspeccione visualmente los bujes de goma para
ver si tienen grietas u otro tipo de dao.
Intente mover los extremos de la barra de torsin,
utilizando las manos solamente, y revise para ver
si hay cualquier juego libre. Si se nota algo de
juego libre, reemplace el buje del extremo de la
08/16/96 f320453
barra de torsin. No utilice una barra de palanca
para ver si hay juego libre. El utilizar una barra A. Mida la altura aqu.
de palanca puede llevar al reemplazo prematuro 1. Tope izquierdo delantero del eje
del buje. Figura 6, Medicin del tope del eje, sistema
AirLiner

32/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Suspensin 32

bordes del patn de la viga para eliminar cual- los con campanas restringentes agrietadas o fal-
quier desgaste del borde que puede haber ocu- tantes pueden conducirse lentamente hasta el ta-
rrido. Reste el grosor del rea de desgaste (vea ller ms cercano para que se reemplacen dichas
la Figura 7, Ref. B) del grosor del rea que no campanas.
muestra desgaste (vea la Figura 7, Ref. A) para
determinar el grado de desgaste. 3202 Lubricacin de la
Si las vigas tienen ms de 0.062 pulgadas (1.5 suspensin
mm) de desgaste, debe instalarse una placa
de desgaste Chalmers o debe reemplazarse el
balancn. SUSPENSIN DELANTERA
4. Gire las campanas restringentes 360 grados y Elimine toda suciedad de las graseras (si est equi-
examnelas visualmente para ver si tienen grie- pado con las mismas) de los bujes de los ojos del
tas, corrosin severa o distorsin. Si se detecta muelle. Aplique grasa multiuso para chasis con una
cualquiera de estas condiciones, o si falta la cam- pistola de engrase hasta expulsar la grasa usada.
pana restringente, sta debe reemplazarse.
NOTA: Los vehculos del Programa de servicio IV
equipados con un eje delantero de 12,000 lb (5452
ADVERTENCIA kg) estn provistos de bujes de goma que no requieren
mantenimiento ni lubricacin.
Reemplace todas las campanas restringentes fal-
tantes o que presenten grietas. El no hacerlo po- SUSPENSIN TRASERA
dra dar por resultado la prdida de control del
vehculo y lesiones personales. Aquellos vehcu- Chalmers
La suspensin trasera Chalmers no requiere lubrica-
cin.
1
Freightliner, de muelles
EJE SENCILLO
Las suspensiones traseras Freightliner de eje sencillo
no requieren lubricacin.
DE EJES EN TNDEM
A Lubrique los bujes del ensamble de casquillo y tubo
de la igualadora aplicando grasa multiuso para chasis
a travs de la grasera hasta que la grasa vieja salga
B expulsada de dicho ensamble. Vea la Figura 8.

Hendrickson
La suspensin Hendrickson Serie RS no requiere
lubricacin.
Para las Series RT2 y RTE2 de Hendrickson, lubrique
los bujes de bronce con hendiduras redondas, situa-
09/27/95 f320432
dos en el ojo del muelle, de la manera siguiente:
A. rea que no sufre desgaste
B. rea de desgaste 1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada,
1. Balancn ponga los frenos de estacionamiento, y bloquee
los neumticos delanteros.
Figura 7, Grosor del rea de desgaste en el
extremo del balancn

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 32/5


32 Suspensin

3203 Revisin de la torsin de los


1 pernos U de la suspensin

A
PRECAUCIN
El no apretar de nuevo las tuercas de los pernos
U podra dar por resultado rotura de los muelles y
desgaste anormal de los neumticos.
1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada y
1 ponga los frenos de estacionamiento. Bloquee los
05/27/93 320020a
neumticos para evitar que el vehculo se mueva.
A. Lubrique aqu.
1. Buje del ensamble de casquillo y tubo 2. Revise la torsin de los pernos U siguiendo una
secuencia diagonal. Fije una llave dinamomtrica
Figura 8, Lubricacin del ensamble de la de chasquido al valor de torsin ms alto que se
igualadora especifica para el sujetador que se revisa. Vea la
Tabla 1 para las especificaciones de torsin de
2. Levante la parte trasera del vehculo hasta que los pernos U. Gire la llave en el sentido de las
las ruedas traseras estn suspendidas en el manecillas del reloj (mirando hacia arriba) hasta
aire, luego apoye el vehculo en pedestales de que se escuche el chasquido de la misma.
seguridad. Esto quita la carga de los bujes y
los pasadores para permitir el flujo correcto del 3. Desbloquee los neumticos.
lubricante alrededor de ellos.
3. Utilice una grasa multiuso para chasis y lubrique 4
los bujes de bronce con hendiduras redondas 2 3
situados en los ojos de muelle a travs de la
grasera. Vea la Figura 9. Siga aplicando grasa
hasta que salga por ambos extremos del buje. Si
el lubricante no entra en el pasador, retire ste
y limpie los canales de lubricacin donde puede
haber lubricante endurecido. Quite los pedestales
de seguridad y baje el vehculo despus de
terminarse la lubricacin.

Neway
La suspensin trasera Neway no requiere lubricacin. 2

Reyco 4 1
09/15/95 f320424
Las suspensiones traseras Reyco no requieren lubri- 1. Buje de bronce 3. Grasera
cacin. 2. Orificio de lubricacin 4. Surco de lubricacin

Figura 9, Lubricacin del buje de las series RT2 y


RTE2 de Hendrickson

32/6 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Suspensin 32

Valores de torsin de los pernos U


Torsin*
Descripcin Tamao
lbf1ft (N1m)
Etapa 1: Apriete con la mano
Etapa 2: 60 (81)
5/818
Etapa 3: 200 (271)
Etapa 4: 180 a 230 (245 a 313)
Etapa 1: Apriete con la mano
Etapa 2: 60 (81)
3/416
Etapa 3: 200 (271)
Etapa 4: 270 a 330 (367 a 449)
Tuercas altas de los pernos U del ensamble de muelle
Etapa 1: Apriete con la mano
Etapa 2: 60 (81)
7/814
Etapa 3: 200 (271)
Etapa 4: 420 a 500 (571 a 680)
Etapa 1: Apriete con la mano
Etapa 2: 60 (81)
114
Etapa 3: 200 (271)
Etapa 4: 520 a 600 (707 a 816)
* Apriete en una secuencia diagonal segn se muestra en la Figura 10.
Tabla 1, Valores de torsin de los pernos U

4 1

01/05/99
2 3
f320783

Figura 10, Secuencia de apretado para las


tuercas altas de los pernos U

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 32/7


Eje delantero 33
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de convergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3304
Inspeccin de la barra de acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3302
Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Eaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3306
Lubricacin de la barra de acoplamiento, ejes Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3303
Lubricacin de los pivotes de direccin, ejes Eaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3305
Lubricacin de los pivotes de direccin, ejes Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3301

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Eje delantero 33

3301 Lubricacin de los pivotes limpie las graseras, y despus bombee grasa mul-
tiuso para chasis NLGI de grado 1 (grasa del 6% 12-
de direccin, ejes Meritor hidroxiestearato de litio) o NLGI de grado 2 (grasa del
8% 12-hidroxiestearato de litio), en las rtulas de las
barras de acoplamiento hasta que se expulse toda la
grasa usada y hasta que se vea grasa fresca en el
PRECAUCIN cuello de la rtula.
Al lubricar los ensambles de mun, emplee pre- 3304 Inspeccin de convergencia
sin regulada; de lo contrario, podran daarse los
casquillos de mun.
Al lubricar los bujes del pivote de direccin, no levante Para que el alineamiento del vehculo sea exacto, el
el eje delantero. Limpie las graseras y aplique grasa piso del taller debe estar nivelado en todos los senti-
multiuso para chasis NLGI de grado 1 (grasa del 6% dos. Las placas giratorias para las ruedas delanteras
12-hidroxiestearato de litio) o NLGI de grado 2 (grasa deben girar libremente sin friccin, y el equipo de ali-
del 8% 12-hidroxiestearato de litio) hasta que salga neamiento debe ser calibrado cada tres meses por un
grasa fresca por el sello de grasa del buje en el lado tcnico calificado del fabricante del equipo. Los distri-
opuesto a las graseras. El sello de grasa soportar buidores de Freightliner deben tener pruebas del his-
la presin de la grasa sin daarse y est diseado torial de calibracin.
para que salga grasa bombeada a travs de l durante 1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
la lubricacin. Incluso si la grasa sale por la junta los neumticos traseros.
de la placa superior o por la de la placa inferior,
contine bombeando hasta que salga grasa fresca por 2. Levante la parte delantera del vehculo hasta que
el sello del buje en el lado opuesto a la grasera. Vea los neumticos queden libres del suelo. Aseg-
la Figura 1. rese que los pedestales de seguridad puedan so-
portar el peso conjunto de la cabina, del eje y del
3302 Inspeccin de la barra de chasis. Coloque los pedestales de seguridad de-
bajo del eje.
acoplamiento
1
Inspeccin de la barra de acoplamiento:
1. Sacuda el tubo transversal. Un ajuste flojo, o
cualquier movimiento entre el vstago ahusado
de la rtula y las piezas de unin del tubo
transversal, indica que el ensamble de la rtula
A
de la barra de acoplamiento debe reemplazarse.
2. La parte roscada del ensamble de rtula de la
barra de acoplamiento debe introducirse a fondo
en la seccin partida del tubo transversal para
que se sujete debidamente. Vea la Figura 2.
Si esto no se puede hacer, reemplace los
componentes. Para las instrucciones, consulte el
Grupo 33 del Manual de Taller Columbia TM. 10/20/93
1 f320032a
A. Salida de la grasa
3303 Lubricacin de la barra de 1. Grasera
acoplamiento, ejes Meritor Figura 1, Lubricacin del pivote de direccin
Meritor
Para cualquier eje Meritor o Eaton que requiera lubri-
cacin de las rtulas de las barras de acoplamiento,

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 33/1


33 Eje delantero

indicadores del comps de barra a la altura


de los vstagos, y ajuste los indicadores para
OK que se alineen con las lneas marcadas con el
punzn en la banda central de los neumticos
delanteros. Vea la Figura 3. Bloquelos en su
lugar. Asegrese que la escala est fijada en
cero.
7. Coloque el comps de barra en la parte delantera
de los neumticos (vea la Figura 4) y ajuste
1 el extremo de la escala de manera que los
indicadores queden alineados con las lneas
marcadas con el punzn. Vea la Figura 5.
OK
8. Tome la medida de convergencia de la escala y
comprela con la especificacin de convergencia
indicada en el Grupo 33 del Manual de Taller Co-
lumbia TM. Si se requieren correcciones, consulte
el Grupo 33 del Manual de Taller Columbia TM para
las instrucciones sobre el ajuste de la convergen-
cia.
10/20/93 f320033a

NOTA: Para mayor claridad no se muestra el tornillo de 3305 Lubricacin de los pivotes
seguridad.
de direccin, ejes Eaton
1. Seccin partida del tubo transversal

Figura 2, Ajuste de la rtula de la barra de


acoplamiento
PRECAUCIN
3. Utilice pintura de aerosol o un trozo de tiza
para marcar toda la banda central de ambos Al lubricar los ensambles de mun, emplee pre-
neumticos delanteros. sin regulada; de lo contrario, podran daarse los
casquillos de mun.
4. Coloque un punzn o un instrumento puntiagudo
contra la banda central marcada de cada neum- Estacione el vehculo en una superficie nivelada,
tico y haga girar los neumticos. El punzn debe ponga los frenos de estacionamiento, y bloquee las
sostenerse firmemente en su lugar para trazar ruedas. Al lubricar los ensambles de mun superior e
una sola lnea recta alrededor de toda la circun- inferior, no levante el eje delantero. Limpie las graseras
ferencia de cada neumtico delantero. y aplique grasa multiuso para chasis NLGI de grado
1 (grasa del 6% 12-hidroxiestearato de litio) o NLGI
5. Coloque una placa giratoria o una mesa giratoria de grado 2 (grasa del 8% 12-hidroxiestearato de litio),
debajo de ambos neumticos delanteros. Retire hasta que se vea grasa fresca en las uniones de la
los pedestales de seguridad ubicados debajo del viga del eje y en los muones. Vea la Figura 6. Los
eje, luego baje el vehculo. Quite los pasadores pivotes de direccin sin graseras tienen lubricacin
de seguridad de los medidores; asegrese que permanente.
los neumticos estn perfectamente rectos.
NOTA: Si no dispone de placas o mesas giratorias, 3306 Lubricacin de la barra de
baje el vehculo. Desbloquee los neumticos traseros acoplamiento, ejes Eaton
y libere los frenos de estacionamiento. Mueva el
vehculo unos seis pies (dos metros) hacia atrs y
hacia adelante. Para cualquier eje Eaton que requiera lubricacin en
las rtulas de la barra de acoplamiento, limpie las
6. Coloque un comps de barra en la parte trasera
graseras, luego bombee grasa multiuso para chasis
de los neumticos delanteros; coloque los

33/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Eje delantero 33

B
08/29/94 f330082a

NOTA: B menos A es igual a la convergencia.

Figura 3, Convergencia de las ruedas (vista


superior)

08/30/94 f400100a

Figura 5, Ajuste de los indicadores del comps


de barra

08/30/94 f330014a
A

Figura 4, Emplazamiento del comps de barra

NLGI de grado 1 (grasa del 6% 12-hidroxiestearato


de litio) o NLGI de grado 2 (grasa del 8% 12-
hidroxiestearato de litio), en las rtula de la barra de
acoplamiento hasta que se haya expulsado toda la
grasa vieja y hasta que se vea grasa fresca en el cuello
1
de la rtula.
11/21/95 f330129
A. Salida de la grasa
1. Grasera

Figura 6, Lubricacin del pivote de direccin


Eaton

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 33/3


Eje trasero 35
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Cambio del lubricante y del filtro del eje, y limpieza del colador magntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3501
Inspeccin del respiradero y del nivel de lubricante del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3502

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Eje trasero 35

3501 Cambio del lubricante y del Equa-Torque N 2414 (Sta-Lube Corpora-


tion).
filtro del eje, y limpieza del
colador magntico B. Para Mobilube SHC (sinttico), utilice Mobil N 204
(Mobil Oil Corporation). Agregue 1.1 onzas (23
mL) de aditivo por cada pinta (0.5 L) de capacidad
de aceite lubricante.
PRECAUCIN IMPORTANTE: Estos modificadores de friccin gene-
ralmente se deterioran ms rpidamente que los adi-
El no cambiar el lubricante segn lo recomendado tivos convencionales de presin extremada, as que
puede dar por resultado daos al eje. el intervalo de cambio del lubricante debe acortarse si
se utilizan estos aditivos. El aditivo de la igualadora de
NOTA: Los intervalos de cambio de lubricante del eje
traccin (y el lubricante recomendado del eje motor)
se prolongan hasta las 500,000 millas (800 000 km) en
se deben cambiar en el intervalo de mantenimiento 2
vehculos equipados con un eje trasero Meritor RT40
(M2), en lugar de en el intervalo de mantenimiento 3
145P o RT46160P.
(M3) tal y como se recomienda en la Tabla de Opera-
MERITOR ciones de Mantenimiento para los ejes que solamente
requieren los lubricantes recomendados en la Tabla 1.
Los ejes motores sencillos equipados con igualadoras
de traccin pueden requerir un "modificador de friccin 1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
de deslizamiento limitado" para corregir una condicin ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
de deslizamiento y trabamiento, como se describe en los neumticos.
el manual del conductor del vehculo. La experiencia 2. Quite el tapn de llenado del portador del eje y
de Meritor demuestra que los siguientes aditivos (mo- despus quite el tapn de drenaje de la parte
dificadores de friccin) funcionan correctamente: inferior de la funda y drene el lubricante comple-
A. Para todos los aceites sintticos para engranaje tamente mientras la unidad est caliente. Deje
salvo los de Mobil, agregue 1.6 onzas (35 mL) suficiente tiempo para que se drene todo el lubri-
de aditivo por cada pinta (0.5 L) de capacidad de cante usado. En los ejes motores dobles, tambin
lubricante: hay que quitar el tapn de la parte inferior de la
cubierta del diferencial entreejes para drenar el
Modificador de friccin Elco N 2 (Elco Cor- lubricante.
poration).
3. Si el eje est equipado con un filtro de aceite,
Lubrizol N 6178 (Lubrizol Corporation). reemplcelo. Quite el filtro de aceite, usando una
llave de cinta adecuada para el filtro. Vea la
Hi-Tec E-336 (Edwin Cooper, Inc.). Figura 1. Deseche el filtro.
Equa-Torque N 2411 (Sta-Lube Corpora-
tion).

Lubricante recomendado para eje motor Meritor


Grado de viscosidad
Tipo de lubricante Especificacin
Temperatura ambiente SAE
recomendado Meritor
del lubricante
 
Aceite sinttico para 40 F (40 C) y superiores* 75W90 076N
engranajes  
40 F (40 C) y superiores* 75W140 076M
 
* No existe lmite mximo para estas temperaturas ambiente, pero la temperatura del colector de aceite del eje nunca debe superar los 250 F (121 C).
Tabla 1, Lubricante recomendado para eje motor Meritor

NOTA: Puede quedar aproximadamente una pinta (0.5


L) de lubricante en el filtro. Tenga cuidado de no
derramarlo al quitar el filtro.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 35/1


35 Eje trasero

7. Despus de limpiar el (los) tapn(es) de drenaje,


instlelo(s) y apritelo(s) a una torsin de 35 lbf1ft
(47 N1m).
8. Con el vehculo en una superficie a nivel, llene las
fundas de los ejes hasta la parte inferior del orifi-
cio de llenado con el lubricante especificado. Vea
la Tabla 2 para las capacidades de lubricante de
los ejes motores.

Capacidades del lubricante para los ejes motores


Meritor
Capacidad*
Modelo de eje
pintas (litros)
Eje motor sencillo, reduccin sencilla
05/27/93 f350119a
RS21160 39.5 (18.7)
Figura 1, Retiro del filtro de aceite del eje RS23160 39.5 (18.7)
4. Utilice el lubricante especificado para el eje mo- RS23161 37.2 (17.6)
tor para cubrir la superficie de la junta de un filtro RS23185 47.3 (22.4)
de aceite nuevo. Instale el filtro sobre el adapta-
RS25160 37.2 (17.6)
dor, apriete el filtro hasta que la junta entre en
contacto con la base y luego apritelo una vuelta Eje motor en tndem, reduccin sencilla
completa ms; no apriete excesivamente el filtro. Delantero 30.2 (14.3)
RT40145, RT40145A,
5. Para un eje nuevo o reacondicionado, enjuague RT40145P Trasero 25.8 (12.2)
el eje con aceite limpio de enjuagar y luego Delantero 29.3 (13.9)
drnelo completamente. Es necesario enjuagar RT44145, RT44145P
el eje (solamente) la primera vez que se cambia Trasero 25.1 (11.9)
el lubricante del eje. Delantero 39.1 (18.5)
RT46160, RT46160P
IMPORTANTE: Los ejes no deben enjuagarse con Trasero 34.4 (16.3)
ningn solvente, como por ejemplo queroseno. * Las cantidades detalladas son aproximadas. Llene el eje hasta que el
lubricante llegue al nivel de la parte inferior del orificio de llenado con el
6. Limpie los tapones de llenado y de drenaje. Para vehculo en terreno nivelado.
Vea la seccin del texto "Aditivos de la igualadora de traccin".
los tapones magnticos, puede utilizarse una un
trozo de metal como para llaves o cualquier otro Tabla 2, Capacidades de lubricante del eje motor
lingote de acero adecuado para hacer puente Meritor
entre los dos polos magnticos y desviar el
campo magntico.
NOTA: Algunos ejes Meritor tienen un pequeo orificio
NOTA: Meritor recomienda el uso de tapones con un roscado y tapado ubicado cerca y debajo del orificio
elemento con capacidad mnima de recogida de 1-1/2 de llenado de lubricante de la funda. Este orificio ms
libras (0.7 kg) de acero bajo en carbono, en forma pequeo es solamente para colocar un indicador de
de placa o de barra. Los imanes pierden rpidamente temperatura del lubricante, y no se debe utilizar como
su eficacia a medida que el material aglomerado va orificio de llenado ni para medir el nivel del lubricante.
haciendo un puente entre los dos polos. Limpie o
reemplace los tapones antes de que esto ocurra. 9. Instale y apriete el tapn de llenado a una torsin
Puede ser necesario limpiar o cambiar los tapones de 35 lbf1ft (47 N1m).
una o ms veces entre los intervalos de cambio de 10. Cada vez que se drene la cubierta del diferencial
lubricante. entreejes, agregue 2 pintas adicionales (1 L)
del lubricante especificado directamente en la
cubierta del diferencial entreejes.

35/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Eje trasero 35

11. En el caso de un eje de dos velocidades con IMPORTANTE: Cuando la temperatura ambiente est
 
caja de cambios, cambie el lubricante de la por encima de 0 F (18 C), debe usarse aceite para
misma; vea otra seccin de esta operacin de motores de servicio pesado SAE 10, clasificacin de
mantenimiento para el procedimiento de cambio servicio SD del API (el contenido de ceniza sulfatada
de lubricante de la unidad de cambios. no debe exceder el 1.85%). Cuando la temperatura
 
ambiente est por debajo de 0 F (18 C) utilice una
12. Quite los bloques y despus conduzca el parte de queroseno por cada tres partes de aceite
vehculo, sin carga, 1 2 millas (2 3 km) a para motores de servicio pesado SAE 10, clasificacin
una velocidad que no sobrepase las 25 millas de servicio SD del API (con contenido de ceniza
por hora (40 km/h), para que el lubricante circule sulfatada que no debe exceder el 1.85%). Esta mezcla
bien por los ensambles del portador y de la para condiciones fras se puede utilizar sin problemas
cubierta.  
hasta los 32 F (0 C).
CAMBIO DE LUBRICANTE DE LA UNIDAD El fluido para transmisiones automticas disponible en
DE CAMBIOS DEL EJE DE DOS el mercado se puede utilizar en lugar de aceite para
motores SAE 10. El fluido para transmisiones auto-
VELOCIDADES
mticas se puede utilizar para todas las temperaturas;
Ejes Dana Spicer y Meritor no se debe mezclar con queroseno. Para evitar daos
a los componentes, no mezcle aceite para motores y
1. Retire la tapa de la unidad de cambios. Vea la fluido para transmisiones automticas.
Figura 2. Drene y deseche el lubricante usado.
Deseche la junta de la tapa de la cubierta. 4. Llene la cubierta de la unidad de cambios con
un lubricante especificado a travs del orificio de
2. Lave completamente las piezas de cambios del llenado hasta que est al nivel con la parte inferior
eje y la tapa de la cubierta, y deje que se sequen. del orificio.
3. Instale la tapa de la cubierta y una junta nueva 5. Aplique una cantidad pequea de Loctite 242, o
de la tapa. Apriete los pernos sin tuerca de la de un sellador equivalente, a los hilos de rosca
tapa de la cubierta a una torsin de 7.5 a 9.2 lb1ft del tapn de llenado. Instale el tapn en la funda
(10.2 a 12.5 N1m), luego retire de la tapa el tapn del eje trasero apretndolo a mano. Utilice una
del orificio de llenado de aceite. llave y apriete el tapn otra vuelta y media ms.

3502 Inspeccin del respiradero y


del nivel de lubricante del eje

1 EJE MERITOR

PRECAUCIN
El no mantener el eje trasero lleno hasta el nivel
correcto con el lubricante recomendado puede dar
por resultado daos a dicho eje.
3 1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
2 ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
08/06/93 f350021a los neumticos.
1. Junta de la tapa de la cubierta
2. Tapn del orificio de llenado de aceite 2. Limpie el tapn del orificio de llenado de aceite y
3. Tapa de la unidad de cambios el rea que lo rodea en el lado del portador del
eje. Quite el tapn.
Figura 2, Unidad de cambios del eje de dos
velocidades

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 35/3


35 Eje trasero

NOTA: Algunos ejes Meritor tienen un pequeo orificio


roscado con tapn ubicado cerca y por debajo del PRECAUCIN
orificio de llenado de aceite de la funda. Este orificio
ms pequeo es para un indicador de temperatura del Si el lubricante no se mantiene al nivel especifi-
lubricante solamente y no debe utilizarse como orificio cado se puede daar la unidad de cambios del eje.
de llenado ni de nivel. 1. Limpie el tapn del orificio de llenado de aceite
3. Revise que el lubricante est a nivel con la parte ubicado en la unidad de cambios y el rea que
inferior del orificio de llenado. Si el nivel est bajo, lo rodea. Vea la Figura 2. Gire el tapn de lle-
revise el eje para ver si hay alguna fuga de aceite nado contra el sentido de las manecillas del reloj
y corrija segn sea necesario. y quite el tapn.

4. Instale y apriete el tapn de llenado a una torsin 2. Inserte el dedo o un limpiador de pipas en el orifi-
de 35 lbf1ft (47 N1m). cio del tapn de llenado y revise el nivel de fluido.
El nivel de lubricante debe mantenerse al nivel de
IMPORTANTE: Los respiraderos de la funda del eje la parte inferior del orificio de llenado. Si el nivel
(vea la Figura 3) deben permanecer limpios y desa- est bajo, agregue el lubricante especificado.
tascados. Revise siempre el respiradero del eje cada
vez que se revise el nivel del lubricante. Asegrese
de que est abierto y sin obstruccin. Revise el respi- PRECAUCIN
radero ms a menudo bajo condiciones de operacin
desfavorables. Si el respiradero est atascado o da- Antes de agregar ms lubricante, asegrese de
ado, lmpielo o reemplcelo segn se requiera. cul es el tipo que hay en la unidad de cambios.
Para evitar daos a los componentes, no mezcle
5. Para un eje de dos velocidades con una aceite de motor con fluido para transmisiones
unidad de cambios, revise el nivel del lubricante automticas.
de la unidad de cambios; vea otra seccin
de esta operacin de mantenimiento para IMPORTANTE: Cuando la temperatura ambiente est
 
el procedimiento de inspeccin del nivel del por encima de 0 F (18 C), debe usarse aceite para
lubricante de la unidad de cambios. motores de servicio pesado SAE 10, clasificacin de
servicio SD del API (el contenido de ceniza sulfatada
6. En los ejes no motores que emplean rodamientos
de rueda lubricados con aceite, revise el nivel 1
de aceite en las ruedas y agregue aceite si el
nivel est bajo. Utilice el mismo lubricante que se
especific para el eje motor.
NOTA: Al agregar aceite o al revisar el nivel del mismo,
asegrese de que el tapacubos y el tapn estn
limpios antes de retirar el tapn. De esta forma se
minimizar la posibilidad de que entren suciedad y
mugre del camino en el ensamble.

INSPECCIN DEL NIVEL DE LUBRICANTE


DE LA UNIDAD DE CAMBIOS DEL EJE DE
DOS VELOCIDADES
Ejes Dana Spicer y Meritor 2 3
Si est equipado con una unidad de cambios para ejes 06/07/94 f350062a
de dos velocidades, siga las siguientes instrucciones. 1. Respiraderos de la funda del eje
2. Tapones de llenado de aceite del portador
3. Diferencial entre ejes
Figura 3, Respiraderos de la funda del eje Meritor

35/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Eje trasero 35

no debe exceder el 1.85%). Cuando la temperatura


 
ambiente est por debajo de 0 F (18 C) utilice una
parte de queroseno por cada tres partes de aceite
para motores de servicio pesado SAE 10, clasificacin
de servicio SD del API (con contenido de ceniza
sulfatada que no debe exceder el 1.85%). Esta mezcla
para condiciones fras se puede utilizar sin problemas
 
hasta los 32 F (0 C).
El fluido para transmisiones automticas disponible en
el mercado se puede utilizar en lugar de aceite para
motores SAE 10. El fluido para transmisiones autom-
ticas se puede utilizar para todas las temperaturas; no
se debe mezclar con queroseno.
3. Aplique una cantidad pequea de Loctite 242, o
de un sellador equivalente, a los hilos de rosca
del tapn de llenado. Instale el tapn y apritelo
con los dedos. Luego, usando una llave, apritelo
1-1/2 vueltas ms que el apretamiento manual.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 35/5


Ruedas y neumticos 40
ndice

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Revisin de las tuercas de las ruedas y de las tuercas de los aros de ruedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4001

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Ruedas y neumticos 40

4001 Revisin de las tuercas de bracin excesiva de la(s) rueda(s), dando por re-
sultado daos a la(s) rueda(s), rotura de los pernos
las ruedas y de las tuercas prisioneros y desgaste severo de la banda de ro-
de los aros de ruedas dadura del neumtico. Si las tuercas de las ruedas
estn excesivamente apretadas, puede dar por re-
sultado rotura de los pernos prisioneros, daos a
IMPORTANTE: Una vez instalada una rueda, debe los hilos de rosca y grietas en los discos alrededor
volver a revisarse la torsin de las tuercas de la rueda de los orificios para los pernos prisioneros. Utilice
o del aro de rueda despus de 50 a 100 millas (80 a los valores de torsin recomendados y siga la se-
160 km) de operacin. cuencia de apretado que se muestra en la Figura 1.
Vea la Tabla 1 para las especificaciones de torsin Al revisar las tuercas de las ruedas en un ensamble
para las tuercas de las ruedas, y vea la Figura 1 para de disco doble, quite una tuerca exterior a la vez,
la secuencia de apretado de las tuercas de las ruedas. apriete la tuerca interior y despus vuelva a instalar la
tuerca exterior. Repita este procedimiento para todas
las tuercas de las ruedas, usando la secuencia de
PRECAUCIN apretado que se muestra en la Figura 1.
Si las tuercas de las ruedas (o de los aros) no
estn suficientemente apretadas, puede causar vi-

Torsin (con hilos de rosca


Fabricante de la
Descripcin Tamao de la tuerca secos)
rueda
lbf1ft (N1m)
Rueda de disco de 8 pernos prisioneros con tuercas de seguridad de dos piezas y con brida
Tuerca de la rueda delantera y de la
Todos 450500 (610680)*
rueda trasera
Rueda de disco de 10 pernos prisioneros con tuercas de dos piezas y con brida
Tuerca de la rueda delantera y de la
M22 x 1.5 Todos 390440 (530600)*
rueda trasera
Rueda de disco de 10 pernos prisioneros con tuercas de seguridad
Alcoa 400500 (540680)
Tuerca de la rueda delantera 1-1/816
Todos los dems 450500 (610680)
Alcoa 400500 (540680)
Tuerca interior de la rueda trasera 3/416
Todos los dems 450500 (610680)
Alcoa 400500 (540680)
Tuerca exterior de la rueda trasera 1-1/816
Todos los dems 450500 (610680)
Tuerca retenedora del perno
3/416 Todos 175200 (235270)
prisionero de la rueda
* Los valores de torsin que se mencionan son para roscas lubricadas.
Tabla 1, Torsin de los sujetadores de las ruedas

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 40/1


40 Ruedas y neumticos

1 1 1
1 2 10 8
3 6
7 4 3 6 3 4

5 4
5 6
5 4
7 9 5 2
3 8 2
2
A B C D
05/27/93 f400057
A. Rueda de disco de 8 pernos prisioneros C. Rueda de 6 rayos
B. Rueda de disco de 10 pernos prisioneros D. Rueda de 5 rayos

Figura 1, Secuencia de apretado de las tuercas de las ruedas y de los aros

40/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Lneas motrices 41
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de lneas motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4101
Lubricacin de lneas motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4102

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Lneas motrices 41

4101 Inspeccin de lneas ha quitado para reemplazar el yugo o el sello o


por cualquier otro motivo.
motrices
4. Revise para ver si hay desgaste en los ensambles
de junta universal moviendo el eje cardn hacia
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel arriba y abajo y luego de lado a lado. Si se
y plana, ponga los frenos de estacionamiento y detecta u observa cualquier movimiento de la
bloquee los neumticos. cruceta de la junta universal en los rodamientos,
reemplace el ensamble de la junta universal.
PRECAUCIN 5. Revise para ver si el rodamiento central y su mon-
tura estn flojos o se han deteriorado, tratando de
Debido a la carga extrema que se produce con la mover el eje cardn hacia arriba y abajo y luego
rotacin a alta velocidad, un perno sin tuerca flojo
o roto en cualquier punto de la lnea motriz debili-
tar la conexin de la misma, lo cual podra, final-
mente, dar por resultado serios daos al vehculo.
No apriete excesivamente los pernos sin tuerca de 1
la tapa del rodamiento ni del seguro de yugo.
2. Para juntas universales de lneas motrices con 2
tapas de cruceta, apriete los pernos sin tuerca
de las tapas de cruceta a una torsin de 43 lbf1ft
(49 N1m). Vea la Figura 1, Ref. 1.
Para las juntas universales serie RPL, apriete los R I T OR
pernos sin tuerca de la tapa de cruceta a una ME

torsin de 125 lbf1ft (169 N1m). Vea la Figura 2.


Para juntas universales de lneas motrices con
seguros de yugo, apriete los pernos sin tuerca
de los seguros de yugo a una torsin de 125 lbf1ft 1 1
(169 N1m). Vea la Figura 3.
04/13/98 f410155a
3. Revise los yugos de lnea motrices para ver si 1. Perno sin tuerca autocerrador
tienen grietas y los yugos de extremo para ver si 2. Banda adhesiva
estn flojos. Vea la Figura 3. Figura 1, Sujetadores de la junta universal Meritor
Reemplace los yugos agrietados. para tapas de cruceta

Si algn yugo de extremo se puede mover hacia


adentro y hacia afuera sobre su eje, o se puede
hacer oscilar sobre su eje, desconecte el eje
cardn y la junta universal del yugo, luego revise
el sello del eje del componente impulsor para
detectar fugas u otro dao visible que pueda
haber producido el yugo flojo. Si es necesario,
reemplace el sello, luego apriete la tuerca del
yugo. Consulte el Grupo 41 del Manual de Taller
Columbia TM para las especificaciones de torsin.
Si el yugo permanece flojo despus de apretar la
tuerca del yugo, reemplace el yugo de extremo y
la tuerca del yugo.
Reemplace la tuerca de seguridad de torsin 12/09/97 f410182
prevaleciente (tuerca del yugo de extremo) si se
Figura 2, Junta universal serie RPL de Meritor

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 41/1


41 Lneas motrices

15
14

13

16
3
8 9
7 12

11
1
2
10
6
5
4

3
05/01/95 f410067b

NOTA: No se muestran todos los sujetadores.


1. Transmisin 9. Ensamble de yugo deslizable
2. Yugo de extremo (del tipo seguro de yugo) del rbol 10. Yugo de manga (tipo tapa de cruceta)
de salida de la transmisin 11. Tapa guardapolvo
3. Ensamble de junta universal 12. Eje corto estriado
4. Perno sin tuerca autocerrador de la tapa de cruceta 13. Tubo del eje cardn
5. Tapa de cruceta 14. Yugo del tubo (tipo tapa de cruceta)
6. Cruceta de la junta universal 15. Yugo de extremo (tipo de seguro de yugo) del rbol
7. Taza de rodamiento (para seguro de yugo) de entrada del eje
8. Seguro de yugo y perno sin tuerca 16. Eje trasero

Figura 3, Componentes de una lnea motriz bsica

de lado a lado. Si el rodamiento est flojo en el eje estriado hacia un lado y hacia el otro. Vea la
o si hace traqueteo, reemplcelo. Si la montura Figura 4. Si se puede girar el yugo deslizable en
del rodamiento est floja en el chasis, apriete los (o contra) el sentido de las manecillas del reloj
sujetadores de montaje al valor de torsin apro- ms de 0.007 pulgadas (0.18 mm), reemplace
piado. Consulte el Grupo 41 del Manual de Taller tanto el yugo de manga como el eje estriado.
Columbia TM para los valores de torsin especifi-
cados. Reemplace el ensamble del rodamiento 7. Examine visualmente los tubos del eje cardn
central si el amortiguador de goma est deterio- para ver si tienen abolladuras, codos, torceduras
rado o empapado con aceite. o daos de otro tipo. Si detecta algn tubo da-
ado, consulte el Grupo 41 del Manual de Taller
6. Revise el desgaste de las estras de los yugos Columbia TM para las instrucciones de reparacin
deslizables moviendo el yugo de manga y el eje y reemplazo.

41/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Lneas motrices 41

3. Use una pistola de engrase manual o una pistola


de presin con un adaptador para baja presin
para lubricar las juntas universales. Si no se
utiliza un adaptador de baja presin, es posible
que las juntas universales no reciban suficiente
cantidad de grasa.
Utilizando grasa de 12-hidroxiestearato de litio
(NLGI grado 1 o de grado 2, con aditivos EP [de
presin extrema]), lubrique hasta que la grasa
nueva pueda verse en los cuatro sellos de la
junta universal. Debe apreciarse la salida de
05/27/93 f410012a grasa nueva por los cuatro sellos de las tapas
de cruceta de cada junta universal. En aquellos
Intente mover el yugo de manga y el eje estriado hacia
yugos equipados con una tapa de rodamiento de
un lado y hacia otro.
yugo, si la mayor parte de la grasa que se agrega
Figura 4, Revisin del desgaste de las estras del
yugo deslizable 5

8. Examine el eje cardn para detectar posibles


signos de falta de contrapesos y acumulacin
de material ajeno. Retire todo material ajeno. Si
se detecta la falta de contrapesos, retire el eje
cardn y hgalo equilibrar. 1
3
9. En el caso de ejes cardn con yugos deslizables, 4
7
compruebe que no falte el tapn del yugo y 2 3
que no est flojo. Vea la Figura 5, Ref. 2.
Repare o reemplace el tapn del yugo segn
sea necesario. Si falta el tapn del yugo, el eje 6
estriado puede haber estado golpeando el tapn
sacndolo de su lugar; pngase en contacto con
la Oficina regional de servicio a fin de recibir 8
ayuda para determinar la longitud correcta del eje
cardn. 3 1

4102 Lubricacin de lneas A


motrices
10/20/93 f410050a
A. Una vez que aparezca la grasa, cubra el orificio de
LUBRICACIN DE LAS JUNTAS alivio de presin mientras contina con la
lubricacin.
UNIVERSALES
1. Grasera del yugo deslizable (con la pistola de
NOTA: Los vehculos equipados con lneas motrices engrase acoplada)
de Meritor serie RPL no requieren lubricacin peri- 2. Tapn del yugo
dica. 3. Grasa
4. Yugo semienvolvente
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel 5. Orificio de alivio de presin del tapn del yugo
y plana, ponga los frenos de estacionamiento y 6. Sello del yugo deslizable
bloquee los neumticos. 7. Yugo envolvente
8. Grasera de la junta universal
2. Limpie toda la grasa usada y la suciedad de
cada grasera de las juntas universales. Vea la Figura 5, Lubricacin del yugo deslizable y de la
Figura 5, Ref. 8. junta universal

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 41/3


41 Lneas motrices

a una junta universal slo sale por uno de los presin con la pistola hasta que la grasa fresca
sellos de la junta universal, revise la torsin de aparezca en el sello del yugo deslizable. Vea la
los pernos sin tuerca de ese sello. Figura 5. Esto asegura la lubricacin completa
de las estras.
4. Apriete los pernos sin tuerca de las tapas de
cruceta a una torsin de 43 lbf1ft (49 N1m). Si ya 3. Limpie la grasa purgada del orificio de alivio de
se han apretado los pernos sin tuerca o no se han presin y del sello del yugo deslizable y quite
purgado an todos los sellos de la junta universal, cualquier exceso de grasa de la grasera.
retire la tapa de cruceta en ese sello y busque
posibles daos en el mismo. Si el sello est
daado, reemplace la junta universal completa.
5. Si no aparece grasa en un sello, utilice una
herramienta para hacer palanca en el mun de
la junta universal para separarlo del sello que no
se purga, o bien golpee suavemente el eje cardn
o el yugo con un mazo de plstico o de cuero
sin curtir del lado opuesto al sello seco, mientras
contina con la lubricacin. Si an no aparece la
grasa, afloje los pernos sin tuerca del rodamiento
que presenta el sello seco, para aliviar la tensin
del sello. Lubrique la junta universal hasta que
se vea grasa nueva en el sello, luego apriete
los pernos sin tuerca segn las especificaciones
de torsin correctas. Si el rodamiento no admite
grasa, reemplace la junta universal. Consulte el
Grupo 41 del Manual de Taller Columbia TM para
las instrucciones de reemplazo.
6. Examine la grasa purgada. Si se ve oxidada, are-
nosa o quemada, reemplace la junta universal.
7. Limpie la grasa purgada de los sellos y cualquier
exceso de grasa que salga de la grasera.

LUBRICACIN DE LAS ESTRAS DEL


YUGO DESLIZABLE
NOTA: Los vehculos equipados con lneas motrices
Meritor serie RPL no requieren lubricacin peridica.
1. Si est equipado con una grasera, limpie toda la
grasa usada y la suciedad de la grasera del yugo
deslizable. Vea la Figura 5, Ref. 1.
2. Utilice una pistola de engrase manual, o una de
alta presin equipada con un adaptador de baja
presin, para lubricar el yugo deslizable. Agregue
grasa multiuso para chasis (12-hidroxiestearato
de litio, NGLI de grado 1 o de grado 2, con
aditivos EP [de extrema presin]) hasta que
aparezca por el orificio de alivio de presin del
tapn del yugo. Entonces cubra el orificio de alivio
con un dedo, a la vez que contina aplicando

41/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Frenos 42
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de las vlvulas del sistema del freno de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4201
Inspeccin del secador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4203
Limpieza e inspeccin del evaporador de alcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4204
Lubricacin del ajustador de tensin Eaton y Haldex, o Gunite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4206
Lubricacin del ajustador de tensin Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4208
Lubricacin del soporte del eje de levas Eaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4205
Lubricacin del soporte del eje de levas Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4207
Reemplazo de desecante del secador de aire Bendix ADIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4209
Reemplazo de desecante del secador de aire Bendix AD9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4202

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Frenos 42

4201 Inspeccin de las vlvulas aire. Vea la Figura 1. Deseche las tuercas Nylok.
Quite el anillo "O" ubicado entre la tapa del
del sistema del freno de aire extremo y la cubierta.
9. Fije el cartucho de desecante en un tornillo de
NOTA: No hay mantenimiento programado de las banco.
vlvulas de aire en aquellos vehculos equipados con
vlvulas de aire Bendix y un secador de aire Bendix
si el desecante del secador de aire se reemplaza a PRECAUCIN
las 350,000 millas (563 000 km). Si no se cambia el
desecante a las 350,000 millas (563 000 km) o si el El fijar la tapa de extremo o la caja en un tornillo de
vehculo est equipado con otro secador de aire, se banco podra comprometer seriamente la capaci-
deber prestar mantenimiento a las vlvulas del freno dad del secador para mantener la presin de aire,
de aire. Consulte el Grupo 42 del Manual de Taller lo que podra provocar una falla en el sistema de
Columbia TM para los procedimientos. freno.
10. Tuerza la tapa de extremo contra el sentido de las
4202 Reemplazo de desecante del manecillas del reloj para liberar el cartucho de
secador de aire Bendix AD-9 la misma. Haga girar la tapa de extremo hasta
que se separe completamente del cartucho de
desecante.
1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada.
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee NOTA: Puede necesitarse una torsin considerable,
los neumticos. de hasta 50 lbf1ft (68 N1m) para retirar el cartucho de
desecante.
2. Drene completamente todos los depsitos de
aire. La lectura de los medidores de presin de 11. Inspeccione el estado de los sellos de los anillos
aire debe ser de 0 psi (0 kPa). "O". Si estn agrietados, comprimidos o daados
de otro modo, reemplcelos para garantizar un
sello hermtico. Elimine toda suciedad u obstruc-
PRECAUCIN cin de las ranuras de los anillos "O".

La lnea de descarga del compresor puede seguir PRECAUCIN


conteniendo una presin de aire residual.
3. Identifique, rotule y desconecte las tres lneas de La presencia de suciedad u obstrucciones en las
aire de la tapa de extremo. ranuras del anillo "O" puede ocasionar el deterioro
del mismo, dando por resultado una fuga de aire.
4. Desconecte el conector del arns del ensamble
del calentador y termostato. 12. Lubrique los anillos "O" con grasa de silicona o
de litio e instlelos en la tapa de extremo.
5. Afloje el perno que sujeta la banda del soporte
superior de montaje. 13. Instale el cartucho de desecante en la tapa de
extremo. Haga girar el cartucho de desecante en
6. Quite los dos pernos que fijan el secador de aire sentido de las manecillas del reloj hasta que haga
al soporte inferior de montaje. Marque la posicin contacto con la tapa de extremo.
del soporte de montaje en la tapa del extremo y
marque los pernos para facilitar la instalacin. 14. Coloque el cartucho de desecante en un tornillo
de banco y gire la tapa de extremo en el sentido
7. Quite el perno de la banda del soporte supe- de las manecillas del reloj de 180 a 225 grados
rior de montaje y retire el secador de aire del ms para apretar completamente el cartucho del
vehculo. desecante a la tapa de extremo.
8. Coloque el secador de aire en un banco y quite NOTA: La torsin del cartucho de desecante no debe
los seis pernos, las 12 arandelas, las seis tuercas superar los 50 lbf1ft (68 N1m).
Nylok restantes, y la cubierta del secador de

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 42/1


42 Frenos

2
11

3 9
4 25
5 12 10 8
14 10
24

10
10 10
8 10
6
23
13
10 15 22
7
8 21

20

18 19
17
16

08/09/95 f421383
1. Perno de 5/16" x 4-1/2" del 10. Anillo "O" 19. Tornillo roscado de 1/4"
soporte de montaje superior 11. Vlvula de seguridad 20. Cubierta de la vlvula de purga
2. Banda del soporte de montaje 12. Soporte de montaje inferior 21. Cubierta del calentador y
superior 13. Perno de 3/8" (largo) termostato
3. Arandela de seguridad de 5/16" 14. Ensamble de la vlvula de 22. Resorte retractor
4. Tuerca Nylok de 5/16" retencin 23. Pistn de purga
5. Soporte de montaje superior 15. Ensamble de la vlvula de purga 24. Perno de 3/8"
6. Cubierta 16. Perno de la vlvula de purga 25. Tapa de extremo
7. Tuerca Nylok 17. Diafragma del escape
8. Arandela especial de 3/8" 18. Vlvula de purga
9. Cartucho de desecante

Figura 1, Secador de aire AD-9, vista desglosada

15. Coloque la cubierta sobre el cartucho de dese- una torsin de 270 a 385 lbf1in (3060 a 4340
cante y alinee los orificios de montaje con la tapa N1cm).
de extremo.
17. Instale el secador de aire en el soporte inferior
IMPORTANTE: No vuelva a utilizar las tuercas Nylok de montaje. Instale los dos pernos previamente
de la tapa del secador de aire. Reemplcelas. marcados, cuatro arandelas y dos tuercas Nylok
nuevas. Apriete los dos pernos restantes a una
16. Instale los seis pernos, las 12 arandelas y seis torsin de 270 a 385 lbf1in (3060 a 4340 N1cm).
tuercas Nylok nuevas. Apriete los pernos en un Instale el perno, dos arandelas y una tuerca
patrn en forma de estrella (vea la Figura 2) a

42/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Frenos 42

6 2 tes condiciones pueden hacer que se encuentren


pequeas cantidades de humedad en el sistema
de aire:
Se ha empleado una fuente de aire externa
4 para cargar el sistema del freno de aire.
5
Este aire no pas a travs del lecho de
secado.
El empleo de aire es inusualmente elevado
y no es normal. Esto puede deberse a de-
mandas adicionales de aire o a algn re-
1&9 3 querimiento inusual de aire que no permite
que el compresor se cargue y descargue
en forma normal. Revise el sistema de aire
para ver si hay fugas.

7 8 El secador de aire se ha instalado en un


sistema que se haba operado anterior-
09/20/94 f420544a
mente sin contar con uno. Este tipo de sis-
tema se saturar con la humedad y pue-
Figura 2, Esquema de torsin entre la tapa de den requerirse varias semanas de funcio-
extremo y la cubierta namiento para secar el sistema completa-
mente.
Nylok nueva en la banda del soporte superior de
montaje. Apriete el perno de la banda del soporte El intervalo de temperatura en su zona
 
superior de montaje a una torsin de 80 a 120 flucta ms de 30 F (17 C) en un solo
lbf1in (904 a 1356 N1cm). da. Debido a la condensacin, pueden
acumularse pequeas cantidades de agua
18. Conecte y apriete las tres lneas de aire. Conecte en el sistema del freno de aire. Bajo estas
el conector del arns al ensamble del calentador condiciones, la presencia de humedad es
y termostato hasta que la lengeta de seguridad normal y no debe considerarse como una
se encaje a presin en su lugar. indicacin de funcionamiento deficiente del
secador de aire.
19. Arranque el motor, deje que se acumule la pre-
sin de aire y revise el sistema del freno de aire 2. Inspeccione visualmente el secador de aire para
para ver si hay fugas. Si hay cualquier fuga de detectar dao exterior y compruebe que la unidad
aire, consulte el Grupo 42 del Manual de Taller est montada firmemente en el chasis. Si el
Columbia TM para informacin sobre diagnstico y ensamble del secador de aire est flojo, consulte
reparacin. el Grupo 42 del Manual de Taller Columbia TM para
las instrucciones de montaje.
4203 Inspeccin del secador de
3. Gire la llave de la ignicin hasta la posicin "ON",
aire pero no arranque el motor.
4. Desconecte el conector del arns del secador de
1. Revise para ver si hay humedad abriendo las aire.
llaves de drenaje del depsito. Examine la des-
5. Conecte un voltmetro al circuito 94 del conector
carga. Es normal que haya algn rastro de agua
del arns del secador de aire y a una conexin a
en la descarga. Una descarga de lquido gris
tierra de la carrocera. Revise la batera para ver
blanquecino indica que hay humedad excesiva en
si hay voltaje. Si no se detecta voltaje, revise y
el sistema de aire y se debe reemplazar el car-
repare el circuito abierto o el cortocircuito a tierra
tucho de desecante. Consulte el Grupo 42 del
en el conductor 94.
Manual de Taller Columbia TM para los procedi-
mientos de localizacin de averas. Las siguien-

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 42/3


42 Frenos

 
6. Conecte un voltmetro entre los dos terminales temperatura supera los 45 F (7 C), la resistencia
ubicados en el conector del arns del secador medida debe ser de ohmios infinitos. Si el en-
de aire. Si no se detecta voltaje, repare el circuito samble del calentador y termostato no funciona
abierto del cableado de conexin a tierra. segn se describe, reemplcelo.
7. Utilice un ohmmetro para revisar la resistencia
entre los terminales de la tapa del extremo.
4204 Limpieza e inspeccin del
Vea la Figura 3. La tapa de extremo contiene evaporador de alcohol
un ensamble de calentador y termostato. Si
la temperatura del conjunto de calentador y
   
termostato est entre 40 y 90 F (5 y 32 C), la MIDLAND
resistencia medida del mismo ser de ohmios
infinitos. Si la resistencia medida es menor que Hay que realizar operaciones de mantenimiento tanto
la infinita, reemplace el conjunto de calentador y durante la temporada de temperaturas bajo cero como
termostato. durante la temporada de inactividad para mantener
el evaporador de alcohol en un buen estado de
8. Retire el conjunto del calentador y termostato y funcionamiento.
colquelo en un congelador por 5 minutos para
enfriarlo hasta que alcance una temperatura infe-
 
Temporada de inactividad
rior a 40 F (5 C). Retire el conjunto del calentador
y termostato en fro y revise la resistencia entre Durante la temporada de inactividad, drene el alcohol
sus terminales. La resistencia debe ser de 1.5 a de la unidad. En los intervalos regulares de servicio del
3.0 ohmios. A medida que aumente la tempera- motor, abra la llave de drenaje para quitar la humedad
tura en el ensamble del calentador y termostato, del evaporador de alcohol. Antes de reactivar el eva-
tambin lo har la lectura en ohmios. Cuando la porador para la prxima temporada de heladas, drene,
desensamble, revise y limpie al vapor la unidad para
quitar cualquier sedimento que puede haberse acumu-
lado. Es recomendable reemplazar cualquier pieza de
goma al volver a ensamblar el evaporador de alcohol.
Realice esta operacin de servicio poco antes de que
empiece la temporada de heladas.

Reactivacin para la temporada de


heladas
1. Quite la tapa de llenado, y revise el sello cudru-
ple de la tapa.
2. Quite de la tapa los pernos sin tuerca y el
depsito.
3. Quite el sello cudruple de la tapa.
1 4. Drene el tanque de aire y desconecte la lnea de
salida del evaporador. Quite el retn de la vlvula
de retencin, el resorte y el disco.
5. Instale el disco, el resorte y el retn de la vlvula
2 de retencin, y conecte la lnea a la salida del
06/04/96 f421384 evaporador.
1. Ensamble de la tapa de extremo
2. Terminales del calentador y termostato 6. Instale el sello cudruple de la tapa.

Figura 3, Localizacin de los terminales de la 7. Instale el depsito en la tapa y apriete los pernos
tapa de extremo sin tuerca.

42/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Frenos 42

8. Llene el depsito con 40 onzas (1183 mL) de


alcohol metlico, y despus instale el tapn de ADVERTENCIA
llenado.
El no lubricar los ajustadores de tensin podra
4205 Lubricacin del soporte del provocar que los frenos froten o hacer que los mis-
mos fallen, dando por resultado lesiones persona-
eje de levas Eaton les o daos materiales.

EATON y HALDEX
Bombee grasa inyectndola dentro del soporte del
eje de levas hasta que aparezca por el extremo del
soporte donde est el ajustador de tensin. Vea la PRECAUCIN
Figura 4.
No utilice grasa ni aceite que contengan disulfuro
Utilice grasa multiuso para chasis NLGI de grado 1 o de molibdeno. Tanto la vida como la fiabilidad del
de grado 2. Si hay una fuga de grasa proviniendo del ajustador de tensin automtico sern reducidos
soporte del eje de levas hasta el rea de las zapatas si se utiliza este tipo de grasa.
del freno, esto implica que el sello de grasa del soporte
del eje de levas est desgastado o daado. Consulte Lubrique el ajustador de tensin automtico en su
el Grupo 42 del Manual de Taller Columbia TM para grasera (vea la Figura 5). Utilice el lubricante estndar
las instrucciones sobre el reemplazo de los sellos de para chasis.
grasa.
GUNITE
4206 Lubricacin del ajustador de Para temperaturas de operacin de hasta 20 F


tensin Eaton y Haldex, o (29 C) y superiores, utilice Texaco Multifak EP-2 o
Gunite Mobil Grease N 77.
 
Para temperaturas de operacin de 20 F (29 C) a
 
40 F (40 C), utilice grasa Lubriplate Aero.
Los ajustadores de tensin automticos que tienen
una grasera deben lubricarse peridicamente para Lubrique un ajustador de tensin automtico Gunite
garantizar el funcionamiento correcto de los frenos. en su grasera (vea la Figura 6, Ref. 2) hasta que la
grasa salga por la abertura de alivio.
Los ajustadores de tensin automticos Gunite ms
nuevos se fabrican sin una abertura de alivio de grasa.
1
Durante la lubricacin con una pistola de engrase, el
lubricante es forzado a travs de la rueda de tornillo
sin fin taladrada sobre el eje de levas. Lubrique el
ajustador de tensin automtico en su grasera (vea
3
la Figura 6, Ref. 2) hasta que aparezca grasa en el
eje de levas.

2
4207 Lubricacin del soporte del
eje de levas Meritor
A
05/28/93 f420011a NOTA: Si el vehculo est equipado con un sistema
A. Salida de grasa de frenos de mantenimiento extendido Q PlusTM, el
1. Cmara del freno soporte del eje de levas no tendr una grasera.
2. Ajustador de tensin Estos ejes de levas emplean una grasa de grado
3. Grasera sin alivio de presin NLGI especial de poliurea sinttica y no requieren
lubricacin por 3 aos o 500,000 millas (800 000
Figura 4, Lubricacin del soporte del eje de levas
km), lo que ocurra primero. Los bujes de eje de levas

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 42/5


42 Frenos

1 4
5

7
3
8

2 9
2

10

09/17/97 f421649
1. Grasera 2. Ajustador de tensin

Figura 5, Ajustador de tensin automtico Eaton


10/27/93 f420653a
y Haldex
1. Tuerca de ajuste de 7/16"
de mantenimiento extendido se lubrican durante el 2. Grasera
intervalo de servicio de reemplazo de los forros de 3. Guardapolvo
4. Acoplamiento
freno. Para las instrucciones de servicio y lubricacin,
5. Varilla de empuje de la cmara de freno
consulte el Grupo 42 del Manual de Taller Columbia TM. 6. Horquilla
Para los soportes de eje de levas con graseras, utilice 7. Pasador de horquilla de 1/2"
8. Pasador de horquilla de 1/4"
una grasa multiuso para chasis NLGI de grado 1 o de
9. Abertura de alivio de grasa
grado 2. 10. Estra del ajustador de tensin
Lubrique los bujes del eje de levas a travs de la Figura 6, Ajustador de tensin automtico Gunite
grasera en el soporte del eje de levas o en la cruceta
hasta que fluya grasa nueva desde el sello interior. podra dar por resultado lesiones personales o da-
Vea la Figura 4. os materiales.

ADVERTENCIA 4208 Lubricacin del ajustador de


tensin Meritor
Si hay una fuga de grasa proviniendo del soporte
del eje de levas hasta el rea de las zapatas del
freno, esto implica que el sello de grasa del so- NOTA: Si el vehculo est equipado con un sistema de
porte del eje de levas est desgastado o daado. frenos de mantenimiento extendido Q PlusTM, el ajusta-
Consulte el Grupo 42 del Manual de Taller Colum- dor de tensin tendr una grasera. Estos ajustadores
bia TM para las instrucciones de reemplazo del sello de tensin emplean una grasa de grado NLGI espe-
de grasa. Si no se reemplaza este sello, los fo- cial de poliurea sinttica y no exigen lubricacin por
rros de freno podran contaminarse con grasa. Se 3 aos o 500,000 millas (800 000 km), lo que ocurra
alargar la distancia de parada del vehculo, lo que primero. Los ajustadores de tensin de mantenimiento

42/6 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Frenos 42

extendido se lubrican durante el intervalo de servicio


de reemplazo de los forros de freno. Para las instruc- 1
ciones de servicio y lubricacin, consulte el Grupo 42
del Manual de Taller Columbia TM. 2

Para los ajustadores de tensin con graseras y



para temperaturas de operacin superiores a 40 F

(40 C), utilice una grasa a base de arcilla o una 3
grasa a base de litio NLGI de grado 1 o de grado 2.
4
Para los ajustadores de tensin con graseras y para
 
temperaturas de hasta 65 F (54 C), utilice una mez-
cla de aceite sinttico y grasa a base de arcilla NLGI
5
de grado 2.
Lubrique el ajustador de tensin en su grasera (vea 7
la Figura 7, Ref. 7) hasta que se expulse grasa ms 6 f420012a
all del perno sin tuerca de alivio de presin (Ref. 5) 10/20/93
o ms all de las estras de engranaje alrededor del 1. Cmara de freno
anillo de resorte interior. 2. Horquilla
3. Varilla de actuacin
4. Guardapolvo
4209 Reemplazo de desecante del 5. Perno sin tuerca de alivio de presin, junta, resorte
secador de aire Bendix de matraca, y matraca
6. Tuerca de ajuste manual
ADIS (Vea la Figura 8) 7. Grasera (o tapn)
Figura 7, Ajustador de tensin automtico Meritor
1. Estacione el vehculo, apague el motor, ponga
los frenos de estacionamiento y bloquee los
neumticos.
2. Drene los depsitos de aire.
3. Utilizando una llave de correa o equivalente,
afloje el cartucho de desecante. Quite el cartucho
hacindolo girar a mano, y luego deschelo.
4. En el cartucho de desecante nuevo, lubrique los
anillos selladores con grasa a base de silicona. 1
IMPORTANTE: Utilice solamente la grasa a base de
silicona proporcionada con los equipos de reemplazo
AlliedSignal. 2
3
5. Atornille a mano el cartucho de desecante en el
cuerpo del secador de aire hasta que el sello
haga contacto con el cuerpo del mismo. Haga 04/16/98 f421910
girar el cartucho en el sentido de las manecillas
1. Cartucho de desecante
del reloj aproximadamente una vuelta completa. 2. Anillo sellador del cartucho
Apriete el cartucho firmemente. 3. Montaje roscado de base
6. Desbloquee los neumticos. Figura 8, Reemplazo del cartucho de desecante

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 42/7


Direccin 46
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Cambio de filtro y fluido de la direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4602
Inspeccin del eslabn de arrastre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4601
Inspeccin del nivel de fluido de la direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4603
Lubricacin del eslabn de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4605
Lubricacin del mecanismo de la direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4604

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Direccin 46

4601 Inspeccin del eslabn de sionar fugas. Las fugas de fluido podran ocasio-
nar finalmente la prdida de la asistencia hidru-
arrastre lica de la direccin. Esto podra ocasionar un acci-
dente dando por resultado lesiones personales o
daos materiales. Utilice proteccin para los ojos
al cambiar el filtro y el fluido.
ADVERTENCIA
1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
Todos los componentes del sistema de direc- los neumticos traseros.
cin son esenciales para la operacin segura del
vehculo. El no prestar mantenimiento al sistema 2. Coloque una cubeta de drenaje debajo del dep-
de direccin segn lo especificado puede dar por sito de la direccin hidrulica y saque del dep-
resultado una prdida de control de direccin lo sito la manguera de retorno que va desde el me-
que podra ocasionar lesiones personales y daos canismo de direccin al depsito. Drene el fluido
materiales. de la direccin hidrulica hacia la cubeta de dre-
naje y deseche debidamente el fluido. Conecte el
Haga que otra persona gire el volante de direccin acople de la lnea de retorno al depsito.
de izquierda a derecha. Revise para ver si hay movi-
miento entre el extremo de la rtula tanto en el brazo 3. Afloje la abrazadera y retire la cubierta junto con
pitman como en el brazo de direccin. Revise para ver el resorte del filtro y la placa superior del filtro.
tambin si la tuerca de la rtula est floja. NOTA: Siempre reemplace el filtro del depsito de la
Si el extremo de la rtula est flojo, reemplace el direccin hidrulica cuando cambie el fluido.
eslabn de arrastre. Si la tuerca de la rtula est floja, 4. Retire el filtro. Puede ser necesario menear el
reemplace la tuerca y la chaveta. Vea el Grupo 00 filtro para sacarlo de la base. No emplee alicates
para las especificaciones de torsin apropiadas. para facilitar el retiro del filtro; podran introducir
Inspeccione visualmente el guardapolvo del eslabn virutas de metal en el sistema de direccin.
de arrastre en el brazo pitman y el brazo de direccin Limpie el interior del depsito con un pao sin
para ver si estn agrietados, partidos o presentan pelusa.
otro tipo de daos. Reemplace el guardapolvo segn 5. Coloque el extremo desconectado de la man-
se requiera. Consulte el Grupo 46 del Manual de guera que va desde el mecanismo de direccin al
Taller Columbia TM para las instrucciones de retiro e depsito en una cubeta de drenaje. No arranque
instalacin del eslabn de arrastre. el motor mientras se drena el sistema. Levante
Agarre el eslabn de arrastre cerca del brazo pitman, la parte delantera del vehculo con un gato de
luego empuje y tire en sentido lateral para revisar si piso y sostngalo con gatos fijos. Haga que otra
hay movimiento axial en el extremo de la rtula. Si el persona gire el volante de direccin hasta el tope
eslabn de arrastre est flojo, reemplcelo. Consulte izquierdo y hasta el tope derecho. Recolecte el
el Grupo 46 del Manual de Taller Columbia TM para las fluido que sale de la manguera en una cubeta
instrucciones de reemplazo. Si hay un movimiento de de drenaje. Agregue fluido al depsito segn se
1/8 pulg. (3 mm) o mayor, no conduzca el vehculo requiera. Cuando salga fluido limpio de la direc-
hasta haber reemplazado el eslabn de arrastre. cin hidrulica de la manguera hacia la cubeta
de drenaje, retire el tapn del depsito y vuelva
a conectar al depsito la manguera que va del
4602 Cambio de filtro y fluido de mecanismo de transmisin al depsito. Retire los
la direccin hidrulica gatos fijos y baje el vehculo.
6. Instale el filtro nuevo con la abertura ms grande
hacia arriba.
ADVERTENCIA 7. Limpie la tapa y la junta del depsito. Revise
el anillo "O" y la tapa para ver si hay grietas,
Llene solamente con fluido aprobado limpio. No deformaciones o daos. Reemplace la junta de
mezcle distintos tipos de fluido. El no utilizar el sellado o la tapa segn se requiera.
fluido apropiado podra deteriorar el sello y oca-

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 46/1


46 Direccin

8. Instale la tapa del depsito junto con la tapa y el 4603 Inspeccin del nivel de fluido
resorte del filtro. Asegrese de que el centro de
la placa superior ajusta en la abertura de la parte
de la direccin hidrulica
superior del filtro.
9. Coloque la abrazadera sobre las bridas de la tapa 1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
y el ensamble del caparazn luego apriete de 25 los neumticos para evitar que el vehculo se
a 30 lbf1ft (35 a 40 N1m). mueva.
10. Llene el depsito de la direccin hidrulica con 2. Con el motor fro, utilice una toalla de taller o
fluido de direccin hidrulica aprobado (vea la un trapo limpio para limpiar el rea que rodea
Tabla 1) hasta la marca de llenado en fro [FULL el tapn de llenado del depsito de la direccin
COLD] de la varilla de nivel. hidrulica. Vea la Figura 1. Haga girar la tapa
contra el sentido de las manecillas del reloj para
Tipo de fluido* Fluido aprobado* quitarla. Revise el nivel del fluido fro de la
direccin hidrulica. El nivel debe estar entre la
Dexron III lnea de ADD COLD (agregar en fro) y FULL
Fluido de la Tipo "E"
COLD (llenado en fro) cuando el motor est
transmisin automtica Tipo "F"
Mobil 210
apagado.
Shell Rotella T 30W 3. Arranque el motor y hgalo funcionar a marcha
Shell Rotella T SAE 30
mnima hasta que alcance la temperatura de
funcionamiento. Vea la Tabla 1 para los fluidos
Chevron de direccin hidrulica recomendados.
Aceite de motor de Chevron Custom
servicio pesado Mobil Super 10W-40 Retire la varilla de nivel y compruebe que el
Texaco fluido de direccin hidrulica est entre el nivel
Union de ADD HOT (agregar en caliente) y FULL HOT
Union
15W-40
(llenado en caliente). Si el nivel del fluido est
Unocal Guardol bajo, agregue suficiente fluido para aumentar el
* No mezcle distintos tipos de aceite. Vea el texto de este grupo para un nivel hasta la marca de FULL HOT en la varilla
mensaje de advertencia detallado. de nivel.
Tabla 1, Fluidos de direccin hidrulica
recomendados Desbloquee los neumticos.

4604 Lubricacin del mecanismo


11. Arranque el motor y hgalo funcionar en marcha de la direccin hidrulica
mnima. Haga girar el volante hasta los topes de
la izquierda y de la derecha para ajustar el nivel
de fluido y para eliminar el aire presente en la
bomba y el mecanismo de la direccin hidrulica. SHEPPARD
Vuelva a revisar el nivel del fluido. Agregue fluido Los mecanismos de direccin hidrulica Sheppard
segn se requiera. El sistema se ha purgado fabricados sin graseras no requieren mantenimiento.
correctamente cuando la bomba de la direccin Si el mecanismo de direccin hidrulica no tiene
no funciona con dificultad al girar el volante. graseras, entonces no requiere ninguna lubricacin
12. Revise para ver si hay fugas en el sistema de peridica.
direccin hidrulica y efecte las reparaciones Los mecanismos de direccin hidrulica Sheppard con
necesarias. Lleve el nivel del fluido de la direccin graseras deben lubricarse peridicamente.
hidrulica hasta el tope agregando la cantidad
necesaria. 1. Quite la suciedad de la grasera de la tapa de
rodamiento. Vea la Figura 1.
2. Utilizando una pistola de engrase manual, aplique
grasa multiuso para chasis hasta que comience

46/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Direccin 46

del 6% 12-hidroxiestearato de litio); se prefiere la


de Grado 2.

1
05/28/93 f460296a

1. Grasera de la tapa de rodamiento

Figura 1, Lubricacin de la tapa de rodamiento


Sheppard

a salir por el sello contra suciedad y agua de la 11/28/95 f461071


tapa del rodamiento. 1. Grasera del eje sector
SERIE TAS DE TRW Figura 2, Lubricacin del eje sector de la Serie
TAS de TRW
PRECAUCIN
Aplique grasa slo al eje sector con una pistola
de engrase manual. Vea la Figura 2. La utilizacin
de una pistola de engrase de alta presin aplicar
grasa demasiado rpidamente y podra afectar
el sello de alta presin, contaminando el fluido
hidrulico.
1 2
Utilizando una pistola de engrase manual, aplique 11/27/95 f461072
grasa multiuso para chasis NLGI de grado 2 o de grado 1. Grasera del brazo pitman
3 hasta que comience a salir ms all del sello del eje 2. Grasera del brazo de direccin del eje
sector.
Figura 3, Eslabn de arrastre
4605 Lubricacin del eslabn de
arrastre

1. Utilizando un trapo limpio, elimine toda la sucie-


dad de ambas graseras del eslabn de arrastre.
Vea la Figura 3.
2. Utilizando una pistola de presin, aplique grasa
limpia en las graseras hasta que la grasa vieja
salga por el receptculo. Utilice grasa multiuso
para chasis NGLI de grado 2 (grasa del 8% 12-
hidroxiestearato de litio) o NLGI de grado 1 (grasa

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 46/3


Combustible 47
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Apretado de las tuercas de los flejes del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4703
Limpieza de la copa de inspeccin del separador de combustible y
reemplazo del elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4702
Reemplazo del filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4701

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Combustible 47

4701 Reemplazo del filtro de 6. Apriete la copa con la mano hasta que la junta
est completamente en contacto con el separa-
combustible
1
Vea el manual de servicio del fabricante del motor para 2
los procedimientos de retiro e instalacin.

4702 Limpieza de la copa de


3
inspeccin del separador de
combustible y reemplazo del
elemento

LIMPIEZA DE LA COPA DE INSPECCIN 3


DEL SEPARADOR DE COMBUSTIBLE
CONMETCO 4
El nico mantenimiento necesario para los
separadores de combustible ConMetCo es limpiar la 5
copa de inspeccin, si as estn equipados. Vea la
Figura 1.
6
ADVERTENCIA
El combustible diesel es inflamable y puede encen-
derse si se expone a llamas, calor intenso o otra
fuente de ignicin. No drene el combustible ni ex-
ponga los vapores del mismo cerca de una llama 7
ni de una fuente de calor intenso. El exponerlo a
8
una llama o al calor intenso podra provocar un
incendio, posiblemente dando por resultado lesio-
nes personales o daos materiales. Al trabajar con
el sistema de combustible, tenga un extintor al al-
9
cance de la mano.
1. Drene el separador de combustible. 10
2. Destornille la copa de inspeccin del separador 08/25/95 f470146
de combustible. 1. Vlvula de drenaje y liberacin de vaco
2. Buje reductor
3. Limpie la copa de inspeccin con un pao suave. 3. Soportes de montaje
4. Lubrique la junta con una capa fina de aceite, y 4. Anillo "O" (cuando est equipado con calentador)
vuelva a instalarla en la copa de inspeccin. Si 5. Abrazadera en V de acero inoxidable (cuando est
equipado con calentador)
la junta parece indicar muestras de podredumbre 6. Ensamble del calentador
seca o desgaste, reemplcela. 7. Junta
5. Lubrique ligeramente los hilos de rosca de la 8. Barra del calentador de la copa de inspeccin
9. Ensamble de la copa de inspeccin
copa de inspeccin con aceite, y despus enros- 10. Vlvula de drenaje y liberacin de vaco
que la copa de inspeccin en la parte inferior del
separador de combustible. Figura 1, Separador de combustible ConMetCo

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 47/1


47 Combustible

dor de combustible, luego apritela entre 1/4 y


1/3 de vuelta ms.
7. Asegrese de que la vlvula de drenaje est
cerrada y apretada.
8. Cebe el separador de combustible.
8.1 Quite el acople de la vlvula de liberacin
de vaco y llene la unidad de combustible
diesel.
8.2 Cuando la unidad est llena de combusti-
ble, vuelva a colocar el acople de la vl-
vula de liberacin de vaco y cirrelo.
IMPORTANTE: El acople debe estar sellado her-
mticamente y la vlvula debe estar cerrada.

4703 Apretado de las tuercas de


los flejes del tanque de
combustible

Sujete la tuerca de retencin de cada fleje del tanque


de combustible con una llave mientras desenrosca su
contratuerca. Luego apriete las tuercas de retencin a
una torsin de 30 a 35 lbf1ft (41 a 46 N1m). Una vez
apretadas las tuercas de retencin, sujete cada una de
ellas con una llave mientras aprieta su contratuerca a
una torsin de 30 lbf1ft (41 N1m).
IMPORTANTE: No las apriete excesivamente.

47/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Escape 49
ndice

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin del sistema de escape (control antirruido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4901

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Escape 49

4901 Inspeccin del sistema de 6. Revise las abrazaderas de perno U para ver si
estn apretadas, y apritelas segn sea necesa-
escape (control antirruido) rio.
7. Revise el aislador situado en la base del (de
1. En todos los vehculos, revise la condicin del los) codo(s) de la extensin de escape (vea la
cuerpo del silenciador y de la extensin superior Figura 2), para ver si presentan agrietamiento,
de escape. Revise los tubos de entrada y salida daos o podredumbre seca. Reemplcelo segn
para ver si hay alguna fuga, abolladura o corro- sea necesario.
sin, y para ver si hay agujeros en el silenciador.
Reemplace las piezas segn sea necesario. Uti- 8. Revise todas las abrazaderas de banda ancha
lice piezas nuevas, equivalentes a las piezas ins- de escape para ver si hay alguna fuga. Vea la
taladas originalmente en el vehculo. Consulte el Figura 3.
Grupo 49 del Manual de Taller Columbia TM para Si hay alguna fuga, apriete las tuercas a una
los procedimientos de remplazo.
torsin de 40 a 60 lbf1ft (54 a 81 N1m). Si persiste
2. Inspeccione la manguera flexible del escape (vea la fuga, instale una nueva abrazadera de banda
la Figura 1) para ver si hay alguna fuga, o ancha de escape.
si est desgastada o daada. Si es necesario
reemplazar alguna pieza, se deben utilizar piezas
nuevas.
3. Inspeccione el acople de la banda en V, que
une el tubo de escape con la salida de escape
del turbocargador, para determinar si tiene fugas.
Vea la Figura 2.
4. Si existen fugas, apriete la tuerca del acopla-
miento de la banda en V a 85 lbf1in (940 N1cm). 1
Si la fuga persiste, instale un nuevo acoplamiento
de banda en V. 2
5. Inspeccione el tubo de salida del turbocargador
y reemplcelo segn sea necesario. 3

08/25/95 f490127
1. Tubo de escape
2. Aislador del codo del escape
2 3. Tuerca de montaje
Figura 2, Aislador del codo del escape
1

3
4

06/01/93 f490024a
1. Manguera flexible 3. Tubo de escape
2. Acople de banda en 4. Salida de escape del
V turbocargador

Figura 1, Acople de la banda en V y manguera


flexible

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 49/1


49 Escape

05/28/93 f490025a

Figura 3, Abrazadera de escape Donaldson


Sealclamp de banda ancha

49/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Puerta 72
ndice

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Lubricacin de sellos, cierres y bisagras de las puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7201

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Puerta 72

7201 Lubricacin de sellos,


cierres y bisagras de las
puertas

SELLOS DE LAS PUERTAS


Lubrique ligeramente los sellos de las puertas con
lubricante que sea seguro para el caucho (goma).

CIERRES Y BISAGRAS DE LAS PUERTAS


Las grasas NLGI de grado 2 o los productos aproba-
dos para lubricar cierres y bisagras de las puertas son:
Mobilgrease Moly 52
Chemtool Alpha 2000
Unirex Moly H
Conoco Moly Poly
Conoco Tachna 2000
Aplique cantidades abundantes de una grasa apro-
bada NLGI de grado 2 a cada junta movible en to-
dos los ensambles de cierre de las puertas. Utilice
un aplicador apropiado que no deje ningn residuo.
El producto preferido para este uso es el Chemtool
Alpha 2000 porque tiene propiedades superiores y es
blanco, a diferencia de las grasas impregnadas de di-
sulfuro de molibdeno.
Lubrique las bisagras exteriores y los retenes exterio-
res de las puertas durante su instalacin y cada seis
meses despus de eso. Utilizando un aplicador apro-
piado, fuerce una grasa NLGI de grado 2 impregnada
de disulfuro de molibdeno para que entre en los com-
ponentes de las bisagras. Quite cualquier grasa so-
brante.
En general, no se deben utilizar aceites penetrantes
ligeros, tales como WD40, porque quitan la grasa
beneficiosa instalada en la fbrica, y se evaporan.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 72/1


Calefaccin y aire acondicionado 83
ndice

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8301

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Calefaccin y aire acondicionado 83

8301 Inspeccin del aire libre entre el plato impulsor y la polea debe ser
de 0.020 a 0.030 pulgadas (0.6 a 0.8 mm). Si
acondicionado el espacio libre no es el correcto, consulte el
Grupo 83 del Manual de Taller Columbia TM.
5. Inspeccione el cable de la bobina del embrague
ADVERTENCIA del compresor. Revise el conector para ver si
est daado o flojo. Reemplace el cable si est
Utilice proteccin para los ojos, guantes y ropa daado.
protectora al trabajar en el sistema de aire acon-
dicionado. Una fuga de refrigerante de una man- 6. Revise la condicin general de las mangueras
guera o lnea daada podra causar ceguera o gra- del aire acondicionado. Revise las mangueras
ves quemaduras de la piel. para ver si estn agrietadas, cortadas o rozadas.
Reemplace las mangueras daadas. Consulte el
REVISIONES PRELIMINARES Grupo 83 del Manual de Taller Columbia TM para
las instrucciones de reemplazo. Tambin, revise
1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada, todos los componentes del aire acondicionado
ponga los frenos de estacionamiento, y bloquee para ver si hay algn acople flojo.
los neumticos.
7. Revise las aletas del condensador para ver si hay
2. Revise el aspecto del ensamble de polea del acumulacin de brozas de la carretera. Consulte
compresor del aire acondicionado. Si la super- el Grupo 83 del Manual de Taller Columbia TM para
ficie de friccin de la polea tiene surcos excesi- las instrucciones de limpieza.
vamente profundos debido al deslizamiento de la
banda, reemplace tanto la polea como el plato LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL FILTRO DE
impulsor. Inspeccione visualmente la banda de AIRE DE LA CABINA
impulsin del compresor de refrigerante para ver
si est daada y asegrese de que la banda est Se debe limpiar o reemplazar el filtro de aire del sis-
instalada con la tensin correcta. Tambin com- tema HVAC (Heating, Ventilation, and Air Conditioning)
pruebe la tensin de los sujetadores de montaje (calefaccin, ventilacin y aire acondicionado) de la
del compresor. Para las instrucciones y los valo- cabina cada 100,000 millas (160 000 km) para permi-
res de torsin, consulte el Grupo 01 del Manual tir el funcionamiento correcto del sistema del HVAC. El
de Taller Columbia TM. filtro puede limpiarse tres veces como mximo antes
de que sea necesario reemplazarlo.
3. Inspeccione el plato impulsor. Si la superficie
de friccin del plato impulsor tiene muestras 1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada.
visibles de daos causados por el calor excesivo, Ponga el freno de estacionamiento y bloquee los
reemplace el plato impulsor y el ensamble de neumticos traseros.
polea. Consulte el Grupo 83 del Manual de Taller
Columbia TM para los procedimientos de retiro y de
instalacin.
4. En un compresor de aire acondicionado Sanden,
utilice un calibrador de hojas para comprobar que
el espacio libre del embrague del plato impulsor
es de 0.016 a 0.030 pulgadas (0.4 a 0.8 mm). Vea
la Figura 1. Si el embrague del plato impulsor
necesita ajustarse, consulte el Grupo 83 del
Manual de Taller Columbia TM.
En un compresor de aire acondicionado de
Climate Control, coloque un calibrador de hojas
08/25/94 f830641
entre el embrague del compresor del aire
acondicionado y la polea para revisar el espacio Figura 1, Inspeccin del espacio libre del plato
libre del embrague del compresor. El espacio impulsor

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 83/1


83 Calefaccin y aire acondicionado

2. Quite los dos tornillos de cabeza Torx que fijan NOTA: Al instalar el filtro de aire del HVAC,
la tapa del filtro del HVAC al pleno de la toma de asegrese de que est orientado correctamente.
aire. Vea la Figura 2. La etiqueta del filtro (vea la Figura 4) contiene
una flecha que indica el sentido correcto para el
3. Gire hacia afuera el extremo delantero de la flujo de aire.
tapa para quitar la tapa, y tire del filtro de aire
sacndolo del pleno de la toma de aire. Vea la 4.4 Instale la tapa del filtro de aire en el pleno,
Figura 3. e instale los dos tornillos con cabeza
Torx.
4. Limpie el filtro de aire.
5. Reemplace el filtro de aire.
4.1 Lave el filtro con agua jabonosa y enju-
guelo con agua limpia. 5.1 Introduzca un filtro de aire nuevo, desli-
zndolo en el pleno de la toma de aire.
4.2 Deje que el filtro se seque al aire. Luego,
utilizando una botella de aerosol, aplique NOTA: Al instalar el filtro de aire del HVAC,
una capa ligera de agente humectante asegrese de que est orientado correctamente.
para filtros (Elixaire, N de repuesto 6201) La etiqueta del filtro (vea la Figura 4) contiene
en el lado de entrada del filtro. Vea la una flecha que indica el sentido correcto para el
Figura 4 para informacin sobre agentes flujo de aire.
humectantes.
5.2 Instale la tapa del filtro de aire en el pleno,
NOTA: No es necesario aplicar un agente humec- e instale los dos tornillos con cabeza
tante a los filtros fabricados despus de mayo de Torx.
1995. Sin embargo, el aplicar el agente humec-
tante a los filtros ms nuevos mejorar el rendi- REVISIN DEL REFRIGERANTE
miento del filtro.
Encuentre la mirilla del receptor y secador y revise el
4.3 Introduzca el filtro de aire deslizndolo en color del indicador de humedad. Vea la Figura 5.
el pleno de la toma de aire.
Si el indicador est de color azul cobalto oscuro, esto
indica que la carga de refrigerante est seca.

1
2
3

12/18/96 f830768
1. Pleno del HVAC
12/18/96 f830769
2. Tapa del filtro
3. Tornillos con cabeza Torx 1. Filtro de aire
2. Flecha de sentido del flujo de aire
Figura 2, Pleno de la toma de aire del HVAC
Figura 3, Filtro de aire del HVAC

83/2 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Calefaccin y aire acondicionado 83

5. Coloque un filtro nuevo en la cubierta del HVAC


F del dormitorio. La flecha en el borde del filtro
PN 2244665000 L debe de apuntar hacia la cubierta de la unidad
HVAC AIR FILTER
MADE IN U.S.A. O de calefaccin. Vea la Figura 7.
ELIXAIRE CORPORATION W
6. Introduzca la rejilla deslizndola en el marco de
CHANGE OR CLEAN EVERY 100,000 MILES la cubierta del HVAC del dormitorio.
REAPPLY OIL COATING ELIXAIRE PN 6201 7. Baje el panel de la litera y el colchn.
RECOMMENDED PHONE: 18006649766
THREE CLEANING INTERVALS (MILES) 8. Desbloquee los neumticos.

1 ,2 ,3 1
08/04/97 f080070

NOTA: La flecha indica el sentido del flujo.

Traduccin: Cambie o limpie cada 100,000 millas. Rea-


plique una capa de aceite recomendado ELIXAIRE PN
6201. Telfono: 1-800-664-9766 (EE.UU.). Tres interva-
los de limpieza (millas).

Figura 4, Informacin en la etiqueta del filtro de


aire de cabina.

Si el indicador no est azul, esto significa que el


sistema est contaminado con agua. Si el sistema
est contaminado, se debe recuperar el refrigerante
y reemplazar el receptor y secador. Consulte el
Grupo 83 del Manual de Taller Columbia TM para las
instrucciones.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE DEL


DORMITORIO
Reemplace el filtro de recirculacin en la unidad del
HVAC del dormitorio cada 100,000 millas (160 000
km). No debera de limpiarse el filtro.
11/21/95 f830746
1. Apague el motor, ponga los frenos y bloquee los 1. Indicador de humedad
neumticos.
Figura 5, Receptor y secador
2. Obtenga acceso a la cubierta del HVAC del
dormitorio levantando el colchn y el panel de
la litera hasta la posicin de bloqueo. Vea la
Figura 6. Se puede obtener acceso a la cubierta
del HVAC del dormitorio por la puerta del
compartimento de equipaje en el lado derecho
del vehculo, si as esta equipado.
3. Deslice la rejilla quitndola de la cubierta del
HVAC del dormitorio. Vea la Figura 7.
4. Saque el filtro levantndolo de la cubierta del
HVAC del dormitorio, y deseche el filtro.

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 83/3


83 Calefaccin y aire acondicionado

04/17/98 f831229
1. Cubierta del HVAC del dormitorio

Figura 6, Ubicacin de la cubierta del HVAC del


dormitorio

83/4 Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000


Calefaccin y aire acondicionado 83

1 2

04/15/98 f831227
A. La flecha en el filtro debe de apuntar hacia la cubierta del HVAC.
1. Cubierta del HVAC del dormitorio
2. Rejilla
3. Filtro

Figura 7, Cubierta de la unidad de calefaccin del HVAC

Manual de Mantenimiento Columbia, Diciembre 2000 83/5

Das könnte Ihnen auch gefallen