Sie sind auf Seite 1von 76

TexStyle 7

TS 715
TS 725
TS 735 TP
TS 745 A
3

0
2 1
...
ff

..a.ut
o
o-

ml
50
100
150
200
250
300
max

0 g/min
shot 15

www.braunhousehold.com Type 4661, Type 4661 E


Deutsch 6
English 9
Franais 12
Espaol 15
Portugus 18
Italiano 21
Nederlands 24
Dansk 27
Norsk 30
Svenska 33
Suomi 36
Polski 39
esk 42
Slovensk 45
Magyar 48
Hrvatski 51
Slovenski 54
Trke 57
Romn (RO/MD) 60
63
66
69
75

DeLonghi-Braun-Household GmbH
Carl-Ulrich-Strae 4
63263 Neu-Isenburg/Germany

5712710044/05.13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/
SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/RU/UA/Arab
A 3
2 4
1 5

6
auto-off
6
l

c
ca
clean g / anti 9
in
TS 745 A
8
only
5
4

f
...a.ut

..o-
of
10

ml
50
100
3 150
200
250
300
max

g/ min
150
2 shot

11

1
7

B
ml

max

max
0
30

0
25

0
20
0
15
0
10
ml

50

~50 ml
50

Temp. OK
3
4
C

dry
plus

je t
vario

vario

spray
steam

steam
max

max max max

300

300 300 300


250
max
250 250 250

precision shot
200

200 200 200 150


x
ma
300 150 100
150 150
50
100 100 100
300
ml
250 50 50 50
250

ml ml ml
200
200 150

100
150 50

ml

100

50

ml

D Textile Protector (TS 735 TP only)

click
max

300

250

200

150

100
0 0 0 0 0
50

1
1
1
1
1

ml

2
2
2
2
2

3
3
3

3
3

4
4
4
4
4

5
5
5
5
5

6 6 6 6 6
E

chemicals

G Cleaning the anti-calc valve


1 2 2 3 4
5
3 4
1
0

al
c

c
clean g / anti
2

in 6 5 4
3

5 6 7 8 9 2 3 4
1 5
0

vinegar or l
c

ca
clean g / anti
2

lemon juice 6 5 4
3
in

H Anticalc system
1 2 3 4 5
2 3 4
1 5
0

max ma
x

300

l
c

ca
clean g / anti
250

200

in 150
50

50

100

50
100

100

ml

6 7 8 1
2 3 4
5
2 3 4
5
6

1
0

al
c

c
clean g / anti
in
l !
c

ca
2

clean g / anti
2

3
100 C
6 4
in
5 6 3
5 4

2 3 4
5
9 10 11 12 13 1
6
0

4x
alc
tic
cleaning / an
max ma
x

300

250

200

150

100

50

ml
50

50
00

00

5
Deutsch
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Das Gert darf nicht in Wasser
vor dem ersten Gebrauch vollstndig und
bewahren Sie sie sorgfltig auf. getaucht werden.
Das Bgeleisen darf nur auf einer
stabilen Flche benutzt und ab-
Wichtig gestellt werden. Stellen Sie es
Prfen Sie, ob die Spannungs- bei kurzen Bgelpausen aufrecht
angabe auf dem Gert mit Ihrer mit seiner Abstellche auf einen
Netzspannung bereinstimmt. stabilen Untergrund.
Dieses Gert kann von Kindern Lassen Sie das Bgeleisen nicht
ab 8 Jahren und von Personen unbeaufsichtigt, solange es am
mit eingeschrnkten physischen, Netz angeschlossen ist.
sensorischen oder mentalen Kleidungsstcke nicht am Krper
Fhigkeiten oder Mangel an Er- bgeln oder bedampfen.
fahrung und/oder Wissen benutzt Das Bgeleisen darf nicht mehr
werden, wenn sie beaufsichtigt benutzt werden, wenn es herun-
oder bezglich des sicheren tergefallen ist, wenn es sichtbare
Gebrauchs des Gertes unter- Beschdigungen aufweist oder
wiesen wurden und die daraus ausluft. berprfen Sie auch
resultierenden Gefahren verstan- das Netzkabel regelmig auf
den haben. Kinder drfen mit dem Beschdigungen.
Gert nicht spielen. Reinigungs- Falls das Gert oder das Netz-
und Wartungsarbeiten drfen kabel beschdigt ist, wenden
nicht durch Kinder durchgefhrt Sie sich an eine autorisierte
werden, es sei denn sie sind lter Braun Kundendienststelle. Durch
als 8 Jahre und beaufsichtigt. unsachgeme Reparaturen
Das Bgeleisen und dessen An- knnen erhebliche Gefahren fr
schlussleitung mssen whrend den Benutzer entstehen.
des Betriebes oder Abkhlens
auer Reichweite von Kindern
sein, die jnger als 8 Jahre sind. A Gertebeschreibung
Vorsicht: Heie Ober- 1 ffnungen fr die Vorbehandlung
2 Wassersprhdse
chen! Bgeleisen ent- 3 Wassertankffnung
wickeln hohe Temperaturen und 4 Precision Shot Taste
5 Sprhtaste
heien Dampf, die zu Verbren- 6 Dampfmengenregler
nungen fhren knnen. 7 Temperaturregler
8 Temperatur-Kontrolllampe
Ziehen Sie immer den Netz- 9 auto-off Kontrolllampe (automatische
stecker, bevor Sie Wasser in das Abschaltung, nur bei Modell TS 745 A)
10 Abstellche
Bgeleisen einfllen. Ziehen Sie 11 Textile Protector (nur bei Modell TS 735 TP)
dabei immer am Stecker nicht
am Kabel. B Inbetriebnahme
Die Fllffnung darf whrend des Dieses Bgeleisen ist fr den Betrieb mit
Gebrauchs nicht geffnet werden. normalem Leitungswasser bis 17 dt.
Hrte (3 mmol) geeignet. Bei hrterem
Das Netzkabel darf nicht mit Leitungswasser sollten Sie zur Hlfte
heien Gegenstnden oder der destilliertes Wasser beimischen. Verwen-
den Sie nie ausschlielich destilliertes
heien Bgelsohle in Kontakt Wasser. Fgen Sie dem Bgelwasser
kommen. keine Zustze wie z.B. Strke bei.
6
Verwenden Sie kein Wasser aus einem Sprhfunktion
Wschetrockner. Sprhtaste (5) drcken.
Drehen Sie den Dampfmengenregler auf
0 (= Dampf aus), bevor Sie Wasser Trockenbgeln
einfllen. Dampfmengenregler (6) auf 0 (= Dampf
Halten Sie das Gert leicht schrg (siehe aus) stellen.
B) und fllen Sie den Wassertank bis zur
max Markierung.
Stellen Sie das Gert dann aufrecht auf Automatische Abschaltung
die Abstellche und schlieen Sie es ans (nur bei Modell TS 745 A)
Netz an. Der Abschaltmechanismus verursacht
Temperatur einstellen (siehe Material- whrend des Bgelns ein leichtes Ras-
tabelle auf der Abstellche des Bgel- seln. Dieses Rasseln ist normal und in
eisens oder Bgelanweisung des Textil- keinem Fall ein Hinweis auf einen Fehler.
herstellers). Die auto-off Kontrolllampe (9) blinkt,
Die Temperatur-Kontrolllampe (8) erlischt, wenn sich das Bgeleisen automatisch
wenn die gewnschte Temperatur erreicht abgeschaltet hat.
ist (nach ca. 1 1/2 Min.). Dies erfolgt, wenn es ca.
30 Sekunden lang waagerecht auf der
C Bgeln Bgelsohle oder
8 Minuten lang senkrecht auf der
Variabel einstellbarer Dauerdampf Abstellche steht.
Stellen Sie am Dampfmengenregler (6)
die gewnschte Dampfmenge in einem Zum Wiedereinschalten bewegen Sie das
Bereich von 0 bis 6 ein. Bgeleisen. Wenn die auto-off Kontroll-
Fr das Dampfbgeln muss der Tempe- lampe aufhrt zu blinken, ist die Strom-
raturregler (7) mindestens auf Temperatur- zufuhr wieder eingeschaltet.
stufe 2 () eingestellt werden. Wir emp- Die automatische Abschaltung wird ca.
fehlen die Einstellung einer mittleren 2 Minuten nach dem Anschlieen des
Dampfmenge fr alle normalen Bgel- Bgeleisens an die Steckdose wirksam.
ttigkeiten. Nur fr das Bgeln von
Leinen, schwerer Baumwolle oder
hnlichen Stoffen empfehlen wir die
maximale Dampfmengeneinstellung.
D Textile Protector
Achtung: Whrend des Bgelns darf (nur bei Modell TS 735 TP)
der Dampfmengenregler nicht ber die Benutzen Sie bitte das Bgeleisen ca.
Positon 6 hinaus gedreht werden. 2 Minuten ohne Textile Protector (10),
bevor Sie den Textile Protector zum ersten
Vario plus Dampf Mal anbringen. Der Braun Textile Protector
Fr zustzlichen Dampf drcken Sie schtzt empndliche Gewebe vor Hitze-
den Dampfmengenregler (6) fr maximal schden. Somit knnen die meisten dunk-
30 Sekunden. len Stoffe ohne Zwischentuch gebgelt
Der Temperaturregler (7) muss mindestens werden. Eine spezielle Beschichtung
auf Temperaturstufe 3 () eingestellt verhindert die Entstehung von Glanz-
werden. stellen auf dem Gewebe. Jedoch sollten
Sie mit dem Textile Protector nicht ber
Precision Shot Reiverschlsse, Metallknpfe, Nieten,
Vor Gebrauch dieser Funktion sollte die Strasssteine oder hnliches bgeln.
Precision Shot Taste (4) drei- bis viermal Um vor dem Bgeln die Reaktion Ihres
bettigt werden, um sie zu aktivieren. Gewebes zu prfen, empfehlen wir, einen
Wenn Sie die Precision Shot Taste in kleinen Bereich auf links zu bgeln. Mit
Abstnden von nicht weniger als 5 Sekun- dem Textile Protector knnen Sie emp-
den drcken, erhalten Sie kraftvolle ndliche Gewebe mit Temperatureinstel-
Dampfste, bei denen Dampf auch im lung () bis max bgeln, so dass Sie
vorderen Bereich der Bgelsohle seitlich alle Dampffunktionen Ihres Bgeleisens
austritt. Dies dient dem Vorbedampfen einsetzen knnen. Sie knnen schon
der Textilien und erleichtert das eigent- ca. 1 1/2 Minuten nach dem Anbringen
liche Bgeln. des Textile Protectors mit dem Bgeln
Diese Funktion kann auch beim Bgeln beginnen. Bei der Aufbewahrung des
ohne Dampf und zum Bedampfen Bgeleisens sollte der Textile Protector
hngender Textilien (Bgeleisen aufrecht immer abgenommen sein.
halten) eingesetzt werden. Allerdings
muss der Temperaturregler mindestens
auf Temperaturstufe 3 () eingestellt E Nach dem Bgeln
werden. Netzstecker ziehen und den Dampfmen-
Vorsicht! Es tritt heier Dampf aus den genregler auf 0 stellen. Um die Lebens-
ffnungen fr die die Vorbehandlung (1) dauer des Bgeleisens zu verlngern,
aus. den Wassertank leeren. Das abgekhlte
7
Bgeleisen an einem trockenen Ort Mgliche Probleme und deren
aufrecht abstellen. Behebung
F Pege und Reinigung Problem Hilfe
Die Bgelsohle kann mit Stahlwolle Tropfen treten aus Dampfmengenregler
gereinigt werden. Danach mit einem Tuch der Bgelsohle zurckdrehen oder
abwischen. Verwenden Sie keinesfalls aus Dampf ausschalten.
Scheuerschwmme, Scheuermittel, Essig Precision Shot Taste in
oder Chemikalien. lngeren Abstnden
bettigen.
Hhere Temperatur-
G Reinigen des Anti-Kalk-Ventils einstellung whlen.
Das Anti-Kalk-Ventil bendet sich am
unteren Ende des Dampfmengenreglers Dampfentwicklung Wasserfllstand prfen,
(6). Es sollte regelmig entkalkt werden lsst nach, kein Anti-Kalk-Ventil reinigen.
(z.B. wenn die Dampfentwicklung nach- Dampf mehr
lsst). Der Wassertank muss leer sein. Kalkpartikel treten Entkalken der
aus Bgelsohle Dampfkammer.
Dampfmengenregler mit Anti-Kalk-Ventil aus
herausnehmen:
Dampfmengenregler auf die maximale
Dampfeinstellung drehen und ber den nderungen vorbehalten.
Widerstand bei Position 6 hinaus-
drehen. Im Bereich zwischen n und x
hebt er sich. An der Position x kann er Dieses Gert darf am Ende seiner
senkrecht nach oben herausgezogen Lebensdauer nicht mit dem Hausmll
werden. Das Anti-Kalk-Ventil am unteren entsorgt werden. Die Entsorgung kann
Ende des Dampfmengenreglers nicht ber den Braun Kundendienst oder
berhren. Tauchen Sie es fr mindestens lokal verfgbare Rckgabe- und
30 Minuten in Essig (keine Essig-Essenz) Sammelsysteme erfolgen.
oder Zitronensaft, bis die Kalkpartikel
weich werden. Alle verbliebenen Rck-
stnde abbrsten und unter ieendem
Wasser nachsplen (G, 1-7).

Dampfmengenregler wieder einsetzen:


Stellen Sie beim Einsetzen des Dampf-
mengenreglers sicher, dass sich sein
Sockel noch auf Position x bendet.
Drcken Sie den Dampfmengenregler
vorsichtig so lange nach unten, bis er sich
automatisch gegen den Uhrzeigersinn
dreht und bei der Position 6 stehen
bleibt.

Achtung: Das Bgeleisen darf nie ohne


Dampfmengenregler benutzt werden.

H Entkalken / Anti-Kalk-System
Um die Dampfkammer von Rckstnden
zu reinigen, gehen Sie vor, wie im Bildteil
H, 1-8 dargestellt. Vorsicht: Beim Drehen
des Dampfmengenreglers ber Position
6 hinaus, treten heies Wasser und
Dampf aus der Bgelsohle aus. Warten
Sie, bis die Bgelsohle abgekhlt ist.
Reinigen Sie diese dann wie zuvor
beschrieben. Danach den Wassertank
fllen, Bgeleisen aufheizen und die
Precision Shot Taste (4) viermal bettigen,
um zustzlich Kalkrckstnde zu lsen
(H, 9-13).

Verwenden Sie keine handelsblichen


Entkalker, da diese das Bgeleisen
beschdigen knnten.
8
English
Before using the iron, read the use instructions The iron must not be left unatten-
completely. Keep the use instructions during
the entire life of the appliance. ded while it is connected to the
mains supply.
Important Safeguards Never iron or dampen clothes
Make sure your voltage corres- while wearing them.
ponds to the voltage printed on The iron is not to be used if it has
the iron. dropped, if there are visible signs
This appliance can be used by of damage or if it is leaking.
children aged from 8 years and Regularly check the cord for
above and persons with reduced damage.
physical, sensory or mental If the appliance (including cord)
capabilities or lack of experience shows any defect, stop using it
and knowledge if they have been and take it to a Braun Service
given supervision or instruction Centre for repair. Faulty or un-
concerning use of the appliance qualied repair work may cause
in a safe way and understand the accidents or injury to the user.
hazards involved. Children shall Braun electric appliances meet
not play with the appliance. applicable safety standards.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than 8 years A Description
and supervised. 1 Preconditioning nozzles
2 Spray nozzle
During operation and cool-down, 3 Water tank opening
the appliance and its mains cord 4 Precision Shot button
5 Spray button
shall be kept out of reach of 6 Steam regulator
children under 8 years. 7
8
Temperature selector
Temperature pilot light
Caution: Hot surfaces! 9 auto-off light (only with TS 745 A model)
Electric irons combine 10 Heel rest
11 Textile Protector (only with TS 735 TP
high temperatures and hot steam model)
that could lead to burns.
Always unplug the iron before B Before starting off
lling with water. Always pull the This iron is designed for tap water. If you
plug, not the cord. have extremely hard water, we recom-
Do not open the water tank cover mend that you use a mixture of 50 % tap
water and 50 % distilled water. Fill the
during ironing. water tank to max marking. Never use
The cord should never come in distilled water exclusively. Do not add any
additives (e.g. starch). Do not use
contact with hot objects or the condensation water from a tumble dryer.
sole plate. Before lling with water, turn off the steam
regulator (0 = steam off).
Never immerse the iron in water Holding the iron slightly inclined (as
or other liquids. shown in B), ll the water tank up to the
max marking.
The iron must be used and rested Place the iron upright on its heel rest and
on a stable surface. connect it to the mains.
Select the temperature according to the
During ironing pauses, always ironing guide on the heel rest of the iron or
place the iron upright on its heel on the label in your garments.
The pilot light (8) goes off when the
rest and ensure that the heel rest desired temperature is reached (after
is placed on a stable surface. approx. 1 1/2 min.).
9
C Ironing 2 minutes without Textile Protector. The
Braun Textile Protector protects delicate
Vario steam
fabrics from heat damage and makes it
You can select the steam quantity by
possible to iron most dark fabrics without
turning the steam regulator (6) in a range
an intermediate cloth.
from 0 to 6.
A special coating avoids shiny patches.
The temperature selector has a minimum
However, in order not to damage the
temperature level 2 ().
coating, avoid ironing over e.g. zippers,
We recommend a medium steam setting
metal buttons/rivets or strass with the
for all normal ironing. Only when ironing
Textile Protector attached.
linen, thick cotton or similar fabrics we
To check the reaction of your fabrics
recommend the maximum steam setting.
before you start ironing, we recommend
Notice: While ironing, do not turn the
that you iron a small section of material on
steam regulator beyond setting 6.
the reverse side. With the Textile Protector
, you are able to iron delicate fabrics with
Vario plus steam
the temperature setting () to max, so
For extra steam, press the steam regulator
that you can use all steam functions your
(6) for max. 30 seconds.
iron offers.
The temperature selector has a minimum
After having attached the Textile Protector,
temperature level 3 ().
wait about 1 1/2 minutes before you start
ironing. Always store your iron with the
Precision Shot
Textile Protector detached.
Prior to use, press the Precision Shot
button (4) 3 to 4 times to activate it.
Press the Precision Shot button in inter- E After ironing
vals of at least 5 seconds for a powerful
steam shot with preconditioning steam. Unplug the iron and turn the steam
Precision Shot can be activated when dry regulator to position 0. To prolong the
ironing. However, the temperature selector life of the iron, empty the water tank.
has a minimum temperature level 3 (). Store the cool iron in a dry place always
The Precision Shot function can also be standing on its heel rest.
used in the vertical position for steaming
hanging clothes. F Maintenance and cleaning
Caution: Hot steam comes out from the
preconditioning nozzles. To clean the sole plate, use steel wool.
Never use a scouring pad, vinegar or
Spray function other chemicals.
Press the spray button (5).
G Cleaning the anticalc valve
Dry ironing
Set the steam regulator (6) on position 0 The anticalc valve located on the lower
(= steam off). end of the steam regulator has to be
decalcied regularly (e.g. whenever steam
development is insufcient). For this, the
Automatic shut-off water tank has to be empty.
(only with TS 745 A model)
Removing the steam regulator with the
The auto-off mechanism causes a slight anticalc valve
rattling noise during ironing. This is normal Turn the steam regulator clockwise
and in no case indicates a fault of the iron. towards the steam setting 6. Keep
The red auto-off light (9) will ash when on turning rmly beyond the resistance
the automatic shut-off is activated. until the steam regulator is lifted. When
This happens when the iron has rested: positioned at x, pull it out vertically.
horizontally on its sole plate for about Do not touch the anticalc valve at its lower
30 seconds or end. Immerse the anticalc valve in vinegar
vertically on its heel rest for about (not vinegar essence) or lemon juice for
8 minutes. a minimum of 30 minutes. Brush off
To turn on the iron again, just move it.
When the auto-off pilot light stops remaining residues and rinse under
ashing, the electrical power is on again. running water (g. G, 1-7).
The automatic shut-off will be activated
approximately 2 minutes after the iron is Re-inserting the steam regulator
plugged into a socket. When re-inserting the steam regulator,
make sure the steam regulator base still
points on setting x (g. G 8). Firmly push
down the steam regulator until it turns
D Textile Protector back to setting 6 (g. G) where it
(only with TS 735 TP model catches.
Before attaching the Textile Protector (10) Notice: The iron must never be used
for the rst time, iron approximately without steam regulator.
10
H Decalcifying/anticalc system
In order to clean the steam chamber from
residues, decalcify it as shown in picture
section H, 1-8.
Caution: Hot water and steam will come
out from the sole plate when the steam
regulator is turned clockwise beyond
setting 6.
Wait for the sole plate to cool down, then
clean it as described above. Then rell the
tank with water, heat up the iron and press
the precision shot button 4 times to rinse
the iron before ironing (g. H, 9-13).

Do not use commercial decalciers, they


may damage the iron.

Trouble-shooting guide
Problem Remedy
Drops coming out Turn the steam regulator
of the steam vents. anti-clockwise to reduce
the steam or turn it off.
Take longer intervals
when pressing the
Precision Shot button.
Select a higher
temperature setting.
Less steam Check water level.
develops or no Clean the anticalc valve.
steam at all.
Calcium particles Decalcify the steam
coming through chamber.
the steam vents.

Subject to change without notice.

Please do not dispose of the product


in the household waste at the end of its
useful life. Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.

11
Franais
Lisez soigneusement toutes les instructions Ne pas ouvrir le couvercle du
avant dutiliser le fer. Conservez ce manuel
dutilisation pendant toute la dure de vie de rservoir deau pendant le repas-
votre appareil. sage.
Le cordon dalimentation ne doit
Prcautions importantes jamais entrer en contact avec
des objets chauds ou avec la
Prenez soin de vrier que la
semelle du fer.
tension de votre installation
Nimmergez jamais le fer dans
lectrique corresponde bien
leau ou dans dautres liquides.
celle qui est inscrite sur le fer.
Le fer doit tre utilis et rang sur
Cet appareil peut tre utilis
une surface stable.
par des enfants de 8 ans et plus
Pendant les pauses de repas-
et par des personnes dont les
sage, placez toujours le fer sur
capacits physiques, sensorielles
son talon en sassurant quil soit
ou mentales sont rduites, ou des
sur une surface stable.
personnes dnues dexprience
Le fer ne doit pas tre laiss sans
ou de connaissance, si elles ont
surveillance quand il est branch.
pu bncier, par lintermdiaire
Ne repassez ou ne dfroissez
dune personne responsable de
jamais des vtements avec votre
leur scurit, dune surveillance
fer lorsque que vous les portez.
ou dinstructions pralables
Le fer ne doit pas tre utilis sil a
concernant lutilisation de lappa-
fait une chute, en cas de signes
reil en toute scurit et les dan-
vidents de dommages, ou sil
gers encourus. Les enfants ne
fuit. Examinez le cordon rguli-
doivent pas jouer avec lappareil.
rement pour dceler les dom-
Le nettoyage et lentretien ne
mages possibles.
doivent pas tre faits par des
Si lappareil (y compris le cordon)
enfants, moins quils ne soient
prsente un dfaut, cessez de
gs de plus de 8 ans et quils ne
lutiliser et dposez-le dans un
soient sous surveillance.
centre agr Braun. Une rpara-
Pendant lutilisation et le refroidis-
tion mal ralise ou ralise par
sement, le fer repasser et ses
une personne non qualie peut
principaux cordons dalimen-
provoquer des accidents et bles-
tation doivent tre tenus hors de
ser lutilisateur.
la porte des enfants de moins
de 8 ans.
Attention : zones trs A Description
1 Jet de vapeur
chaudes ! Les fers lec- 2 Jet du spray
triques dgagent de fortes tem- 3 Ouverture du rservoir deau
4 Bouton de la fonction Precision Shot
pratures et des jets de vapeur 5 Bouton Spray
trs chauds qui peuvent occa- 6 Rgulateur de vapeur
7 Slectionneur de temprature
sionner des brlures. 8 Tmoin lumineux du niveau de la
Dbranchez toujours le fer de temprature
9 Tmoin lumineux darrt automatique
lalimentation secteur avant de (seulement disponible sur les modle
remplir le rservoir deau. Tirez TS 745 A)
toujours sur la prise et non sur le 10 Talon repose-fer
11 Fonction Textile Protector (seulement
cordon dalimentation. disponible sur les modle TS 735 TP)
12
B Avant utilisation dfroissage de vtements suspendus.
Attention : la vapeur chaude sort du jet de
Ce fer est conu pour fonctionner avec de
vapeur Precision Shot.
leau du robinet. Cependant, si votre eau
contient beaucoup de calcaire, nous vous
Fonction Spray
recommandons dutiliser un mlange de
Appuyez sur le bouton Spray (5).
50 % deau du robinet et de 50 % deau
distille. Remplissez le rservoir jusquau
Repassage sec
niveau max . Nutilisez jamais deau
Placez le rgulateur de vapeur (6) sur la
distille seule. Ne pas ajouter dautres
position 0 (= arrt de la vapeur).
produits chimiques (comme lamidon
par exemple). Ne pas utiliser deau de
condensation provenant dun schelinge. Fonction darrt automatique
Avant de remplir le rservoir deau,
teignez le rgulateur de vapeur (seulement disponible sur les modle
( 0 = pas de vapeur). TS 745 A)
Remplissez le rservoir deau jusqu Le mcanisme darrt automatique se
linscription max en inclinant le fer manifeste par un petit bruit durant le
comme indiqu en B. repassage. Ceci est absolument normal et
Placez le fer repasser la verticale sur nest, en aucun cas, synonyme de
son talon et branchez-le. problme.
Slectionnez la temprature en fonction Le tmoin lumineux rouge de la fonction
des indications donnes par le guide de arrt automatique (9) clignote quand
repassage qui se trouve sur le talon du fer, celle-ci est active.
ou en fonction des indications qui se Ceci se produit quand le fer est rest :
trouvent sur vos vtements. en position horizontale pos sur sa
Le tmoin lumineux du niveau de temp- semelle pendant environ 30 secondes ou
rature (8) steint lorsque la temprature en position verticale pos sur son talon
dsire est atteinte (aprs environ pendant environ 8 minutes.
1 1/2 minute).
Pour rallumer le fer, dplacez-le simple-
ment. Quand le tmoin darrt auto-
C Repassage matique auto-off cesse de clignoter, le
Fonction vapeur courant lectrique repart.
Vous pouvez slectionner la quantit de Le systme darrt automatique sera activ
vapeur via le rgulateur de vapeur (6) dans environ 2 minutes aprs le branchement
une chelle de 0 6 . du fer.
Pour utiliser la fonction vapeur, le slec-
tionneur de temprature (7) doit tre
plac au moins sur le 2 (). Nous vous D Textile Protector
recommandons de slectionner une (seulement disponible sur les
vapeur moyenne pour le repassage de modle TS 735 TP)
vtements normaux. Nous vous recom- Avant dutiliser la fonction Textile
mandons dutiliser la pleine vapeur Protector, repassez environ 2 minutes
seulement pour les tissus tels que la toile, sans cette fonction. Textile Protector (10)
le coton pais ou autres tissus similaires. de Braun protge les tissus dlicats des
Pour information : lors du repassage, ne ventuels dommages causs par la
tournez pas le rgulateur de vapeur au chaleur et permet de repasser la plupart
del de 6 . des vtements sombres sans utiliser de
Fonction vapeur extrme tissu intermdiaire. Un revtement spcial
Pour encore plus de vapeur, appuyez permet dviter les zones de brillance.
sur le rgulateur de vapeur (6) pendant Cependant, lorsque la fonction Textile
30 secondes au maximum. Protector est enclenche, pour ne pas
Le slectionneur de temprature (7) doit endommager ce revtement, vitez de
tre plac au moins sur le 3 (). repasser par exemple sur les fermetures
clair, les boutons en mtal, les rivets ou
Precision Shot sur tout motif/dessin sur-imprim.
Avant lutilisation, appuyez sur le bouton Pour vrier au pralable les ractions du
Precision Shot (4) 3 4 fois pour lactiver. repassage sur vos vtements, nous vous
Appuyez sur ce bouton avec des inter- recommandons deffectuer un test en
valles dau moins 5 secondes an de repassant lenvers une petite surface
proter dune puissante pression de du vtement. Avec laccessoire Textile
vapeur. Precision Shot peut tre activ Protector vous pouvez repasser les tissus
lors du repassage sec. Cependant, le dlicats en rglant la temprature
slectionneur de temprature doit tre jusquau max () an de pouvoir
plac au moins sur le 3 (). utiliser toutes les fonctions vapeur que
La fonction Precision Shot peut galement vous offre votre fer. Aprs avoir activ la
tre utilise en position verticale pour le fonction Textile Protector, attendez

13
environ 1 1/2 minute avant de commencer Attendez que la semelle refroidisse avant
repasser. de la nettoyer comme dcrit ci-dessus.
Rangez toujours votre fer en ayant pris Remplissez de nouveau le rservoir deau,
soin de dsactiver la fonction Textile faites chauffer le fer et pressez la touche
Protector. Precision Shot 4 fois pour rincer le fer
avant le repassage (g. H, 9-13).
Nutilisez pas de dtartrants achets dans
E Aprs le repassage le commerce, car ils pourraient endom-
mager le fer.
Dbranchez le fer et tournez le rgulateur
de vapeur sur la position 0 . Pour
prolonger la vie du fer, videz le rservoir
deau. Rangez le fer froid dans un endroit Guide de dpannage
sec sur son talon.
Problmes Solutions
Des gouttes Tournez le rgulateur
F Entretien et nettoyage sortent des trous de vapeur dans le sens
Utilisez de la laine dacier pour nettoyer la de la semelle contraire des aiguilles
semelle. Nutilisez jamais de tampon dune montre pour
rcurer, de vinaigre ou tout autres produits rduire le dbit de
chimiques. vapeur ou pour arrter
la vapeur.
Utilisez la fonction
G Nettoyage de la tige anti-calcaire Precision Shot
La tige anti-calcaire qui se trouve sur le intervalles plus longs.
rgulateur de vapeur doit tre dtartre Slectionnez une
rgulirement (cest--dire chaque fois temprature plus leve.
que le dbit de vapeur est insufsant). Peu ou pas du tout Vriez le niveau deau
Pour ce nettoyage, le rservoir deau doit de vapeur du rservoir. Nettoyez la
tre vid. tige anti-calcaire.
Nettoyage de la tige anti-calcaire : Des particules de Dtartrez la chambre de
Tournez le rgulateur de vapeur dans le calcaire sortent vaporisation.
sens des aiguilles dune montre jusqu la des trous vapeur
position 6 . Continuez tourner ferme- de la semelle
ment au del de la rsistance jusqu ce
que le rgulateur de vapeur soit soulev.
Une fois place sur x tirez-le verticale- Sujet modications sans pravis.
ment. Ne touchez pas la partie basse de
la tige anti-calcaire. Immergez la dans du
vinaigre (pas dessence de vinaigre) ou A la n de vie de votre appareil, veuillez
du jus de citron pendant une dure de ne pas le jeter avec vos dchets
30 minutes minimum. Frottez les rsidus mnagers. Remettez-le votre Centre
restants et rincez la tige sous leau Service agr Braun ou dposez-le
(g. G 17). dans des sites de rcupration appropris
conformment aux rglementations locales
Rinstallation du rgulateur de vapeur : ou nationales en vigueur.
Lors de la rinstallation du rgulateur de
vapeur, assurez-vous quil soit toujours
orient sur x (g. G 8). Refermez ferme-
ment le rgulateur de vapeur jusqu ce
quil soit positionn sur 6 .
Pour information : le fer ne doit jamais tre
utilis sans la prsence du rgulateur de
vapeur.

H Dtartrage / systme
anti-calcaire
Pour liminer les rsidus de la chambre de
vaporisation, nettoyez-la en suivant les
indications du schma section H, 18.
Attention : lorsque le rgulateur de vapeur
est tourn dans le sens des aiguilles dune
montre et positionn au del de 6 , de
leau chaude et de la vapeur vont scou-
ler de la semelle.
14
Espaol
Antes de usar la plancha lea cuidadosamente La plancha debe utilizarse y
todas las instrucciones. Guarde las instruc-
ciones de uso durante el tiempo que utilice apoyarse sobre una supercie
este aparato. estable.
Durante las pausas de planchado,
Medidas preventivas importantes
coloque siempre la plancha sobre
Asegrese de que el voltaje de su
su base en posicin vertical y
red se corresponde con el que
asegrese de que la base se apoya
est impreso en la plancha.
sobre una supercie estable.
Este aparato puede ser utilizado
La plancha no debe ser desaten-
por nios a partir de los 8 aos y
dida mientras est conectada a
personas con capacidades fsicas,
la red elctrica
sensoriales o mentales reducidas
Nunca planche sobre ropas que
o con falta de experiencia y
lleve puestas.
conocimiento si se les ha dado
La plancha no debe ser usada si
la supervisin o instrucciones
sta se ha cado, si hay signos
adecuadas para el uso seguro
visibles de dao o si pierde agua.
del aparato y entienden los
Compruebe regularmente el
riesgos que implica. Los nios
cable en previsin de daos.
no deberan jugar con el aparato.
Si la plancha (incluido el cable)
Los nios no deberan realizar
presenta algn defecto, deje de
la limpieza y el mantenimiento
usarla y llvela a un Servicio de
del aparato a no ser que sean
Asistencia Tcnica Braun para
mayores de 8 aos y lo hagan
su reparacin. Reparaciones no
bajo supervisin.
cualicadas o mal hechas pueden
Durante el uso y el enfriamiento,
causar accidentes o daos al
la plancha y su cable principal
usuario. Las planchas elctricas
deben mantenerse fuera del
Braun cumplen con las normas
alcance de los nios menores de
internacionales de seguridad.
8 aos.
Precaucin: Supercies
calientes! Las planchas A Descripcin
elctricas alcanzan temperaturas 1 Boquillas de pre-acondicionamiento
2 Boquilla spray
elevadas y usan vapor caliente 3 Boca depsito de agua
durante su funcionamiento, por 4 Botn de golpe de vapor de precisin
5 Boton de spray
lo que debe prestarse especial 6 Regulador de vapor
atencin a posibles quemaduras. 7 Selector de temperatura
8 Luz piloto de temperatura
Desconecte siempre la plancha 9 Luz de autoapagado (solo para los
antes de llenar el depsito con modelo TS 745 A)
10 Base de apoyo
agua. Tire siempre de la clavija y 11 Suela protectora para tejidos delicados
no del cordn. (Textile Protector) (solo para los modelo
No abra el depsito de agua TS 735 TP)

durante el planchado.
Evite el contacto del cordn con B Antes de empezar
Esta plancha est diseada para utilizar
objetos calientes o con la suela agua del grifo. Si el agua es muy dura,
de la plancha. recomendamos utilizar una mezcla de
50 % de agua del grifo y 50 % de agua
No sumerja la plancha en agua u destilada. Llene el depsito de agua hasta
otros lquidos. la seal max. No use agua destilada
15
nicamente. No aada aditivos (por ejem- Planchado en seco
plo, almidn). No utilizar agua proveniente Coloque el regulador de vapor en posicin
de las secadoras. 0 (= vapor cerrado).
Antes de llenar el depsito de agua,
apague el regulador de valor (0 = vapor Desconexin electrnica
cerrado).
Incline la plancha ligeramente tal como se (slo para los modelo TS 745 A)
muestra en B, y llene el depsito de agua Esta funcin provoca un sonido leve
hasta el nivel max. durante el planchado. Este hecho resulta
Apoye la plancha sobre su base en normal y en ningn caso indica un fallo en
posicin vertical y conctela a la red el funcionamiento de la plancha.
elctrica. La luz piloto (9) de apagado automtico
Seleccione la temperatura de acuerdo parpadear cuando el mecanismo de
con las instrucciones que aparecen en la interrupcin automtica est activado.
base de apoyo de la plancha o en la Esto sucede cuando la plancha ha
etiqueta de su prenda de ropa. permanecido:
Cuando la luz piloto se apague, la plancha horizontalmente apoyada sobre la suela
habr alcanzado la temperatura selec- durante unos 30 segundos
cionada (despus de 1,5 minutos aproxi- verticalmente apoyada sobre su base
madamente). durante unos 8 minutos.
Para volver a conectar la plancha slo
hay que moverla. Cuando la luz piloto de
C Planchado apagado automtico deja de parpadear,
Vapor variable el ujo elctrico se restablece.
Es posible seleccionar la cantidad de La desconexin se activar aproximada-
vapor mediante el regulador de vapor (6) mente 2 minutos despus de que la
en un rango de 0 a 6. plancha haya sido enchufada.
El selector de temperatura (7) tiene que
ser programado al menos a un nivel de D Suela Protectora para tejidos
temperatura 2 ().
Recomendamos un programa de vapor
delicados (Textile Protector)
medio para el planchado habitual. (slo para los modelo TS 735 TP)
Unicamente para planchar lino, algodn Antes de acoplar la Suela Protectora por
grueso o tejidos similares recomendamos primera vez, planche durante aproxima-
el programa de vapor mximo. damente 2 minutos sin este accesorio.
Nota: Mientras se est planchando, no Una vez transcurrido este tiempo, podr
gire el regulador de vapor ms all de la acoplar la Suela Protectora a la plancha.
posicin 6. La Suela Protectora protege las prendas
delicadas de daos causados por las
Vapor extra variable altas temperaturas de planchado y
Para un vapor extra, el regulador de vapor permite planchar tejidos oscuros sin
(6) durante un mximo de 30 segundos. necesidad de usar un pao para evitar
El selector de temperatura (7) tiene que brillos. Una suela especial evita los brillos.
ser programado al menos a un nivel de Sin embargo para no daar esta suela,
temperatura 3 (). evite pasar la plancha sobre cremalleras,
botones de metal, remaches o estrs
Golpe de vapor de precisin mientras el la Suela Protectora est
Antes de usarlo, presione el botn de acoplada.
chorro de vapor de precisin (4) de 3 a Para comprobar la reaccin del tejido
4 veces para activarlo. antes de empezar a planchar, recomen-
Presiona el botn de chorro de vapor damos que planche una pequea seccin
de precisin en intervalos de al menos en el reverso de la tela. Con la suela
5 segundos para un chorro de vapor protectora para tejidos delicados (Textile
poderoso con vapor pre-acondicionado. Protector), puede planchar tejidos
El chorro de vapor de precisin puede ser delicados con un ajuste de temperatura
activado mientras se est planchando en max (), permitiendo de esta manera
seco. Sin embargo, el selector de tempe- poder usar todas las funciones de vapor
ratura tiene que ser programado al menos que la plancha ofrece.
a un nivel de temperatura 3 (). Despus de acoplar la Suela Protectora
La funcin de golpe de vapor de precisin espere 1 1/2 minutos antes de empezar a
puede usarse tambin para el planchado planchar. Siempre desacople la suela
vertical de prendas. protectora cuando guarde la plancha.
Atencin: Por las boquillas de pre-
acondicionamiento sale vapor caliente.
E Despus del planchado
Funcin de spray Desenchufe la plancha y coloque el
Presione el boton de spray (5). regulador de vapor en la posicin 0.
16
Para prolongar la vida til de la plancha, Resolucin de problemas
vace el depsito de agua. Guarde la
plancha fra en un lugar seco y sobre su Problema Solucin
base en posicin vertical.
Gotas saliendo Gire el regulador de
por los conductos vapor en el sentido
F Conservacin y limpieza de vapo contrario a las agujas
del reloj para reducir el
Use una lana de acero para limpiar la vapor o desactvelo.
suela de la plancha. No use nunca Deje un intervalo mayor
esponjas de bra, vinagre u otros descal- mientras presione el
cicadores. botn de golpe de
vapor de precisin.
Seleccione un programa
G Limpieza de la vlvula antical de temperatura ms
La vlvula antical del regulador de vapor alto.
debe ser descalcicada regularmente (por Poco vapor o Revise el nivel de agua.
ejemplo, cuando la produccin de vapor carencia total de Limpie la vlvula antical.
sea insuciente). Para ello, el depsito de vapor
agua debe estar vaco.
Partculas de cal Descalcique la cmara
Desmontaje del regulador de vapor y la que salen de los de vapor.
vlvula antical: conductos de
Gire el regulador de vapor en el sentido de vapor
las agujas del reloj hasta llevar el regula-
dor de vapor a la posicin 6. Contina
girando rmemente ms all de su Sujeto a modicaciones sin previo aviso.
resistencia hasta que el regulador se
eleve. Retrelo tirando hacia arriba. No
toque la parte inferior de la vlvula antical. No tire este producto a la basura al
Sumerja la vlvula antical en vinagre (no nal de su vida til. Llvelo a un Centro
esencia de vinagre) o en zumo de limn de Asistencia Tcnica Braun o a los
durante un mnimo de 30 minutos. Cepille puntos de recogida habilitados por los
el resto de residuos y aclrelo bajo el agua ayuntamientos.
corriente.

Acoplar de nuevo el regulador de vapor:


Para acoplar nuevamente el regulador de
vapor, asegrese de que la base del
regulador de vapor todava est situada
en x (Fig. G 8). Presione rmemente hacia
abajo hasta que se coloque de nuevo en
el programa 6 donde se engancha.
Importante: no utilice nunca la plancha
sin el regulador de vapor colocado en su
sitio.

H Descalcicacin/sistema
antical
Para limpiar de residuos la cmara de
vapor, descalcifquela segn muestran las
g. H,1-8. Precaucin: Cuando el
regulador de vapor est posicionado en el
sentido de las agujas del reloj debajo de
las posicin 6, puede salir agua muy
caliente y vapor por toda la suela. Espere
a que la suela de la plancha se enfre y
lmpiela tal como se describe ms arriba.
Despus, llene el depsito de agua,
caliente la plancha y presione el botn de
chorro de vapor de precisin a presin (4)
veces para limpiar la plancha antes
comenzar a planchar (H, 9-13).
No utilice descalcicadores comerciales
ya que stos daaran la plancha.
17
Portugus
Antes de utilizar o ferro, leia cuidadosa- Nunca submerja o ferro em gua
mente todas as instrues. Guarde as
instrues de utilizao durante todo o ou outros lquidos.
tempo que utilizar este aparelho. O ferro deve apoiar-se numa
superfcie estvel durante e
Medidas preventivas importantes depois da sua utilizao.
Certique-se que a voltagem da Durante as pausas da passagem
sua rede corresponde voltagem a ferro, coloque sempre o ferro
que est impressa no ferro. em posio vertical na base e
Este aparelho pode ser utilizado certique-se que esta se encontra
por crianas com idade igual ou numa superfcie estvel.
superior a 8 anos e por pessoas O ferro no deve car sem
com capacidades fsicas, senso- ateno enquanto estiver ligado
riais ou mentais reduzidas, ou com electricidade.
falta de experincia e conheci- Nunca passe a ferro roupas
mento, desde que sejam super- enquanto esto vestidas.
visionadas ou lhes tenham sido O ferro no deve usar-se se caiu,
dadas instrues quanto utili- se tem sinais visveis de danos ou
zao segura do aparelho e se se est a perder gua. Verique
tiverem compreendido os perigos regularmente se o cabo apresenta
envolvidos. As crianas no danos.
devem brincar com o aparelho. Se o ferro (incluindo o cabo)
S permitido s crianas com apresentar algum defeito, deixe
idade superior a 8 anos fazer a de o usar e leve-o a um Centro
limpeza e a manuteno do apa- de Assistncia Tcnica Braun
relho quando supervisionadas. para ser reparado. As reparaes
Mantenha o ferro e o seu cabo no qualicadas ou mal feitas
de alimentao fora do alcance podem causar acidentes ou danos
de crianas com idade inferior a ao utilizador. Os ferros elctricos
8 anos quando o aparelho est Braun cumprem com as normas
ligado ou a arrefecer. internacionais de segurana.
Ateno: Superfcies
quentes! Os ferros elctricos
alcanam temperaturas elevadas A Descrio
1 Bocais de pre-acondicionamiento
e usam vapor quente durante o 2 Abertura do depsito de gua
seu funcionamento, o que pode 3 Bocal do spray
4 Boto de sada de Vapor de Preciso
originar queimaduras. 5 Boto de spray
Desligue sempre o ferro antes de 6 Regulador de vapor
encher o depsito com gua. 7 Selector de temperatura
8 Luz piloto de temperatura
Puxe sempre pela cha e no 9 Luz de desligar automtico (auto-off)
pelo cabo. (s para o modelo TS 745 A)
10 Base de apoio
No encha o depsito de gua 11 Textile Protector (s para o modelo
quando o aparelho estiver ligado. TS 735 TP)
O cordo no deve entrar nunca
em contacto com objectos B Antes de comear
Este ferro foi concebido para utilizar gua
quentes ou com parte de baixo canalizada. Se a gua for muito dura,
do ferro. recomendamos que utilize uma mistura
18
de 50% de gua canalizada e 50% de Cuidado: Sai vapor quente dos bocais
gua destilada. Encha o depsito de gua pr-acondicionados.
at ao sinal max. Nunca use s gua
destilada. No adicione aditivos (por Funo de spray
exemplo, amido). No utilize no seu ferro Prima o boto de spray (5).
de engomar gua condensada
proveniente de mquinas de secar roupa. Passagem a ferro a seco
Antes de encher o depsito com gua, Coloque o regulador de vapor na posio
desligue o Regulador de vapor 0 (= vapor desligado).
(0 = vapor desligado).
Incline o ferro ligeiramente como se
mostra em B e encha o depsito com Desligar automtico
gua at ao nvel max. (s para o modelo TS 745 A)
Coloque o ferro em posio vertical na Esta funo provoca um som leve durante
base e ligue-o electricidade. a passagem a ferro. Isto normal e em
Seleccione a temperatura de acordo com nenhum caso indica uma falha no funcio-
as instrues que aparecem na base de namento do ferro.
apoio do ferro ou na etiqueta das suas A luz vermelha de desligar automtico
roupas. piscar quando o mecanismo de inter-
A luz piloto (8) desliga-se quando a rupo automtica estiver activado.
temperatura desejada for atingida (depois Isto acontece quando o ferro perma-
de aproximadamente 1,5 minutos). neceu:
apoiado horizontalmente sobre a parte
inferior durante cerca de 30 segundos
C Passar a ferro ou
Vapor varivel apoiado verticalmente sobre a base
Pode seleccionar a quantidade de vapor durante cerca de 8 minutos.
atravs do Regulador de vapor (6) numa
amplitude de 0 a 6. Para engomar a Para ligar novamente o ferro, s tem que
vapor, o selector de temperatura (7) tem o mover. Quando a luz piloto de desligar
de ser ajustado, no mnimo, para o nvel automtico deixar de piscar signica que
de temperatura 2 (). j est ligado.
Recomendamos um programa de vapor O desligamento automtico activa-se
mdio para a passagem a ferro habitual. aproximadamente 2 minutos depois do
S para passar a ferro linho, algodo ferro a vapor ter sido ligado corrente.
grosso ou tecidos semelhantes que
recomendamos o programa de vapor
mximo. D Protector de Tecidos delicados
Nota: Enquanto estiver a passar a ferro, (Textile Protector)
no mude o Regulador de vapor para um
programa inferior a 6. (s para o modelo TS 735 TP)
Antes de acoplar o Protector de Tecidos
Vapor extra varivel pela primeira vez, passe a ferro durante
Para um vapor extra, prima o Regulador aproximadamente 2 minutos sem este
de vapor (6) durante un mximo de 30 se- acessrio. Depois de transcorrido este
gundos. tempo, j poder acoplar o Protector ao
O selector de temperatura (7) tem de ser ferro. O Protector protege os tecidos
ajustado, no mnimo, para o nvel de delicados de danos causados pelas altas
temperatura 3 (). temperaturas e permite passar a ferro
tecidos escuros sem necessidade de usar
Jacto de Vapor de Preciso (Precision um pano intermdio. Um revestimento
Shot) especial evita o brilho. No entanto, para
Antes da utilizao, prima o boto de no danicar este revestimento, evite
jacto de Vapor de Preciso (4) 3 a 4 vezes passar o ferro sobre fechos-clair, botes
para o activar. de metal, ilhs ou strass enquanto o
Prima o boto de jacto de Vapor de Protector est acoplado.
Preciso em intervalos de pelo menos Para vericar a reaco dos tecidos antes
5 segundos para um jacto de vapor de comear a passar a ferro, recomenda-
poderoso com vapor pr-acondicionado. mos que passe uma pequena parte no
O jacto de Vapor de Preciso pode ser lado reverso. Com o Textile Protector
activado enquanto se est a passar a pode engomar os tecidos delicados com
ferro a seco. No entanto, o selector de a regulao da temperatura de () at
temperatura tem de ser ajustado, no max.
mnimo, para o nvel de temperatura 3
().
A funo de jacto de Vapor de Preciso E Depois da passagem a ferro
pode ser usada, tambm, para engomar Desligue o ferro e coloque o regulador de
peas de roupa na vertical. vapor na posio 0. Para prolongar a
19
vida til do ferro, esvazie o depsito de Resoluo de problemas
gua. Guarde o ferro frio num lugar seco
e na posio vertical sobre a base. Problema Soluo
Gotas a sair pelas Gire o Regulador de
F Manuteno e limpeza condutas de vapor no sentido
vapor contrrio aos ponteiros
Para limpar a parte inferior, use l de ao. do relgio para reduzir
Nunca use esponjas de bra, vinagre ou o vapor ou deslig-lo.
outros descalcicadores. Deixe um intervalo maior
quando prime o boto
de jacto de Vapor de
G Limpeza da vlvula anticalcrio Preciso.
A vlvula anticalcrio do Regulador de Seleccione um programa
vapor deve ser descalcicada regular- de temperatura mais
mente (por exemplo, sempre que a alto.
produo de vapor for insuciente). Para Pouco ou nenhum Verique o nvel da
isso, o depsito de gua deve estar vazio. vapor gua. Limpe a vlvula
Desmontagem do Regulador de vapor e anticalcrio.
da vlvula anticalcrio: Partculas de Descalcique a cmara
Gire o Regulador de vapor no sentido dos calcrio a sair de vapor.
ponteiros do relgio at posio 6. pelas condutas de
Continue a girar rmemente alm da vapor
resistncia at o regulador se elevar.
Retire-o, puxando para cima. No toque
na parte inferior da vlvula anticalcrio. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.
Submerja a vlvula anticalcrio em
vinagre (no essncia de vinagre) ou em
sumo de limo durante um mnimo de Por favor no deite o produto no lixo
30 minutos. Escove o resto dos resduos domstico, no nal da sua vida til.
e lave-a em gua corrente (Fig. G 1-7). Entregue-o num dos Servios de
Assistncia Tcnica da Braun, ou em
Acoplar novamente o Regulador de locais de recolha especca, disposio
vapor: no seu pas.
Para acoplar de novo o Regulador de
vapor, certique-se de que a base do
regulador de vapor ainda est posicio-
nada em x (Fig. G 8). Prima rmemente
para baixo at que esta se coloque de
novo no programa 6 onde se prende.
Nota: O ferro nunca deve ser usado sem
o Regulador de vapor.

H Descalcicao/sistema
anticalcrio
Para limpar os resduos da cmara de
vapor, descalcique-a da forma que
mostram as g. H,1-13. Precauo:
Quando o Regulador de vapor estiver
posicionado no sentido dos ponteiros do
relgio abaixo da posio 6, poder sair
gua muito quente e vapor por toda a
parte inferior. Espere que a parte inferior
do ferro arrefea e limpe-a como se
descreve em cima.
Em seguida, encha o depsito com gua,
aquea o ferro e prima o boto de jacto
de vapor de preciso 4 vezes para limpar
o ferro antes de comear a passar
(H,12-13).
No utilize descalcicadores comerciais
pois estes podem danicar o ferro.

20
Italiano
Leggere attentamente le istruzioni duso e appoggiato su una supercie
conservarle per tutto il periodo di vita del
prodotto. stabile.
Durante le pause della stiratura,
riporre il ferro appoggiandolo
Importanti misure di sicurezza sulla sua base e assicurandosi
Assicurarsi che il proprio voltaggio che questa poggi a sua volta su
corrisponda a quello impresso una superfcie stabile.
sul ferro. Il ferro non deve essere lasciato
Lapparecchio pu essere utiliz- incustodito quando collegato alla
zato da bambini di almeno 8 anni corrente elettrica.
e persone con ridotta capacit Mai stirare o vaporizzare I vestiti
sica, sensoriale o mentale o se li si sta indossando.
mancanza di esperienza e infor- Non utilizzare il ferro in caso di
mazioni, se supervisionati da perdite o se vi sono segni visibili
una persona o se hanno ricevuto di danneggiamento o rottura.
istruzioni sullutilizzo corretto Controllare regolarmente le
dellapparecchio e a conoscenza funzionalit del cavo per vericare
dei rischi derivanti dallutilizzo. eventuali danneggiamenti.
I bambini non dovrebbero giocare Se lapparecchio (compreso il
con lapparecchio.La pulizia e la cavo) mostra qualche difetto,
manutenzione dellapparecchio smettere di utilizzarlo e portarlo
non dovrebbe essere effettuata da presso un Centro di Assistenza
bambini a meno che non abbiano Braun per la riparazione.
pi di 8 anni e supervisionati. Riparazioni imperfette, non auto-
Durante il funzionamento e il raff- rizzate, possono causare incidenti
reddamento del prodotto, il ferro o danni al consumatore.
da stiro e il cavo di alimentazione
dovrebbero essere tenuti fuori A Descrizione
dalla portata dei bambini con meno 1 Apertura Pre-trattamento tessuti
di 8 anni. 2 Foro Spray
3 Apertura del serbatoio dellacqua
Attenzione: Superci 4 Bottone Precision Shot
bollenti! Alte temperature 5
6
Bottone Spray
Regolatore di vapore
e vapore caldo possono provo- 7 Selettore della temperatura
care bruciature. 8 Spia indicatrice della temperatura
9 Spia auto-off (solo sul modello TS 745 A)
Staccare sempre la spina della cor- 10 Base del ferro
rente prima di riempire il serbatoio 11 Textile Protector (solo sul modello
TS 735 TP)
dellacqua. Staccare sempre la
spina evitando di tirare il cavo. B Messa
Non aprire il coperchio del vano Questo ferro a vapore funziona con acqua
con lacqua durante lo stiro. del rubinetto. In caso di acqua estrema-
mente calcarea, raccomandiamo luso di
Il cavo non dovrebbe mai venire una mescolanza del di 50% di acqua del
in contatto con oggetti roventi o rubinetto e 50% di acqua distillata.
Riempire il serbatoio no al livello massi-
con la piastra calda del ferro. mo. Non utilizzare mai esclusivamente
Non immergere mai il ferro in acqua distillata. Non aggiungere altre
acqua o altri liquidi. sostanze (es. Agenti sciogli calcare, aceto,
etc.). Non usare acqua di condensa da un
Il ferro deve essere utilizzato e asciugabiancheria.
21
Prima di riempire il serbatoio dacqua, durante la stiratura. E normale ed in
spegnere il regolatore di vapore (0 = no nessun caso indica un difetto dellappa-
vapore). recchio.
Tenere il ferro leggermente inclinato come La spia auto-off (9) lampegger quando
in (B), riempire il serbatoio dellacqua no la funzione di auto-spegnimento attivata
al livello massimo. se:
Appoggiare il ferro sulla sua base e inse- Il ferro stato in pausa
rire la spina nella corrente. in posizione orizzontale appoggiato sulla
Selezionare la temperatura come indicata sua piastra per circa 30 secondi
sulla guida posta sulla parte inferiore del in posizione verticale appoggiato sulla
ferro o in base ai suggerimenti delle sua base per circa 8 minuti.
etichette poste sugli indumenti.
La spia indicatrice della temperatura (8) si Per riaccendere il ferro, muoverlo appena.
spegne al raggiungimento della tempera- Quando la spia auto-off smette di
tura selezionata (dopo circa 1 1/2 minuti). lampeggiare, lalimentazione elettrica
ripristinata.
Il sistema di spegnimento automatico entra
C Stiratura in funzione dopo circa 2 minuti dallinseri-
Vapore variabile mento della spina del ferro nella presa di
E possibile selezionare la quantit di corrente.
vapore posizionando il regolatore di
vapore (6) tra 0 e 6. Per la stiratura a
vapore il selettore della temperatura (7) D Textile Protector
deve essere posizionato almeno al livello (solo sul modello TS 735 TP)
di temperatura 2 (). Raccomandiamo
Prima di agganciare per la prima volta la
un settaggio intermedio per una stiratura
speciale basetta Textile Protector (10),
normale. Raccomandiamo il massimo
stirare per circa 2 minuti senza Textile
livello di vapore solo nel caso di lino,
Protector. La basetta Braun Textile
cotone o tessuti similari.
Protector protegge i tessuti delicati dai
Vapore variabile plus danni causati dal calore e rende possibile
Per ottenere unextra quantit di vapore, la stiratura della maggior parte dei tessuti
premere il regolatore di vapore per max. di colore scuro, evitando luso di un panno
30 sec. per separare la piastra dagli indumenti.
Il selettore della temperatura (7) deve Uno speciale rivestimento impedisce
essere posizionato almeno al livello di leffetto lucido. Per evitare di danneggiare
temperatura 3 (). tale rivestimento, non stirare zip, bottoni
metallici o strass con il Textile Protector.
Funzione Precision Shot Per vericare la reazione del proprio
Prima dellutilizzo, premere il bottone tessuto, consigliamo, prima din iniziare la
Precision Shot per 3 o 4 volte in modo da stiratura, di stirare una piccola parte
attivarlo. dellindumento al rovescio. Con Textile
Premete il bottone Precision Shot ad Protector, possibile stirare tessuti
intervalli di almeno 5 secondi. Tale delicati utilizzando anche il livello di
funzione pu essere attivata in modalita temperatura max per permettervi di
stiratura a secco. Il selettore della utilizzare tutte le funzioni del vostro ferro
temperatura deve essere posizionato da stiro.
nellaarea rossa. Dopo aver agganciato la basetta Textile
Tuttavia il selettore della temperatura deve Protector, attendere circa 1 1/2 minuto
essere posizionato almeno al livello di prima di procedere alla stiratura.
temperatura 3 (). Custodire sempre il ferro con il Textile
Il bottone Precision Shot pu essere Protector staccato.
utilizzato anche in posizione verticale per
stirare i vestiti appesi.
Attenzione: Il vapore fuoriesce delle E Dopo la stiratura
aperture pre-trattamento laterali. Staccare la spina e riportare il regolatore
di vapore sulla posizione 0. Per prolun-
Funzione Spray gare il periodo di vita del ferro, svuotare
Premere il bottone spray (5) sempre il serbatoio dellacqua. Riporre il
Per stirare senza vapore ferro freddo in un ambiente asciutto,
Posizionare il regolatore di vapore 0 tenenendolo sempre appoggiato sulla sua
(= nessun vapore) base.

Auto-Spegnimento automatico F Manutenzione e Pulizia


(solo sul modello TS 745 A) Per pulire la piastra utilizzare una pagliet-
Il meccanismo di auto-spegnimento ta. Non usare mai pagliette detergenti,
automatico genera un leggero rumore aceto o altri agenti chimici.
22
G Pulizia della valvola anti-calcare Guida agli inconvenienti
La valvola anti-calcare posizionata alla
ne del regolatore di vapore necessita di Problema Soluzione
essere periodicamente de-calcicata Alcune gocce Girare il regolatore di
(es. nel caso il usso di vapore sia fuoriescono dai vapore in senso anti-
insufciente). Per fare questo, il serbatoio fori per il vaporer orario per ridurre la
dellacqua deve essere svuotato. fuoriuscita di vapore
o spegnerlo.
Rimozione di rgolatore di vapore e la Premere il bottone
valvola anti-calcare: Precision Shot in
Girare il regolatore di vapore no a oltre il intervalli pi lunghi.
livello 6. Girare no a che il regolatore di Selezionare una
vapore non si solleva. Quando il regola- temperatura pi alta.
tore di vapore posizionato su x, tirare in
alto. Non toccare la valvola anti calcare Si sviluppa poco Controllare il livello
alla sua estremit. Immergere la valvola vapore o non si dellacqua. Pulire la
anti-calcare in aceto normale o succo si sviluppa affatto valvola anti-calcare.
limone per almeno 30 minuti. Spazzolare Parti di calcare Decalcicare il serbatoio
i residui rimanenti sotto lacqua corrente fuoriescono dai del vapore.
(g. G 1-7). fori per il vapore
Re-inserimento del regolatore di vapore:
Durante il re-inserimento del regolatore Soggetto a cambiamenti senza notiche.
di vapore, assicurarsi che la base del
regolatore di vapore sia orientata verso il
livello x (g. G 8). Premere con decisione il Si raccomanda di non gettare il
regolatore di vapore no a che non ritorna prodotto nella spazzatura al termine
sul livello 6 (g. G). della sua vita utile. Per lo smaltimento,
Nota bene: il ferro non deve mai essere rivolgersi ad un qualsiasi Centro
utilizzato senza il regolatore di vapore. Assistenza Braun o ad un centro specico.

H Sistema decalcicante/anti-
calcare
Per pulire il serbatoio vapore dai residui,
decalcicarlo come indicato nella sezione
H, g. 1-8.
Attenzione: lacqua bollente e il vapore
usciranno dalla piastra quando il regola-
tore di vapore viene girato in senso orario
oltre il livello 6.
Attendere che la piastra si raffreddi, poi
pulirla come descritto sopra.
Poi riempire nuovamente il serbatoio con
acqua, riscaldare il ferro e premere il
bottone Precision Shot per 4 volte per
pulire il ferro prima di stirare (g. H, 9-13).
Non utilizzare i de-calcicanti in commer-
cio, perch potrebbero danneggiare il
ferro.

23
Nederlands
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door Zet het strijkijzer tijdens strijk-
voordat u het strijkijzer in gebruik neemt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zolang u het pauzes altijd rechtopstaand op
apparaat gebruikt. het rustvlak. Zorg ervoor dat het
rustvlak op een stabiel oppervlak
Belangrijke voorzorgsmaatregelen staat.
Laat het strijkijzer nooit zonder
Controleer of de voltage van het
toezicht wanneer deze is aange-
lichtnet overeenkomt met de vol-
sloten op het lichtnet.
tage die op het strijkijzer staat.
Strijk of stoom nooit kleding terwijl
Dit apparaaat is geschikt voor
u het aan heeft.
gebruik voor kinderen ouder dan
Gebruik het strijkijzer niet meer
8 jaar en personen met een fysieke,
wanneer het is gevallen, wanneer
sensorische of mentale beperking
er zichtbare tekenen van schade
indien zij het product gebruiken
zijn of wanneer het apparaat lekt.
onder begeleiding of instructies
Controleer regelmatig het snoer
hebben gekregen over het veilig
op beschadigingen.
gebruik van het apparaat en de
Wanneer er een beschadiging aan
gevaren inzien. Kinderen zullen
het apparaat (en snoer) optreedt,
niet met het apparaat spelen.
gebruik het apparaat dan niet
Het apparaat zal niet schoon ge-
meer en breng deze naar een
maakt of onderhouden worden
Braun Service Centrum voor
door kinderen, behalve onder toe-
reparatie. Onjuiste of ondeskun-
zicht en als ze 8 jaar of ouder zijn.
dige reparaties kunnen leiden tot
Gedurende het gebruik en de
ongelukken of de gebruiker ver-
afkoelfase zal het strijkijzer en
wonden. Braun elektrische appa-
het snoer buiten het bereik van
raten voldoen aan de benodigde
kinderen gehouden worden die
veiligheidsvoorschriften.
jonger zijn dan 8 jaar.
Let op! Warme onderdelen!
Elektrische strijkijzers
combineren hoge temperaturen A Beschrijving
en hete stoom. Dit kan leiden tot 1 Voorbewerkende stoom spuitopeningen
2 Spray spuitopening
brandwonden. 3 Waterreservoir opening
Trek voordat u het strijkijzer met 4 Precision Shot knop
water vult altijd eerst de stekker uit 5 Spray knop
6 Stoom doseerknop
het stopcontact. Trek daarbij altijd 7 Temperatuur-regelaar
aan de stekker, niet aan het snoer. 8 Temperatuur indicatielampje
9 Automatisch-uit lampje (auto-off)
Open het waterreservoir niet (alleen bij model TS 745 A)
tijdens het strijken. 10 Rustvlak
11 Textile Protector (alleen bij model
Het snoer mag nooit in aanraking TS 735 TP)
komen met hete voorwerpen of
de strijkzool. B Voor het in gebruik nemen
Dompel het strijkijzer nooit onder Dit strijkijzer is ontworpen voor gebruik
met leidingwater. Indien bij u het water
in water of andere vloeistoffen. extreem hard is, raden wij aan een
Gebruik het strijkijzer en laat mengsel van 50% leidingwater en 50%
gedistilleerd water te gebruiken. Vul het
het ook rusten op een stabiel waterreservoir tot het max teken met
oppervlak. water. Gebruik nooit alleen gedistilleerd
24
water. Voeg geen oplossingen toe aan Automatisch uitschakelen
het water (bijv. stijfsel). Gebruik geen (alleen bij model TS 745 A)
condens-water uit een wasdroger.
Het automatisch-uit mechanisme veroor-
Zet de stoom doseerknop uit voordat u
zaakt een licht ratelend geluid tijdens het
het strijkijzer met water vult (0 = stoom
strijken. Dit is normaal en duidt niet op
uit).
een gebrek in het strijkijzer.
Houd het strijkijzer licht gekanteld zoals
Het rode auto-off lampje (9) zal gaan
aangegeven in B, en vul het waterreservoir
knipperen wanneer de automatische
tot het max teken.
uitschakeling is geactiveerd.
Plaats het strijkijzer rechtop op het rust-
Dit gebeurt wanneer het strijkijzer
vlak en steek de stekker in het stopcon
voor ongeveer 30 seconden horizontaal
tact.
op de strijkzool is geplaatst of wanneer
Stel de temperatuur in volgens de
het strijkijzer
voorschriften op het rustvlak van het
voor ongeveer 8 minuten verticaal op het
strijkijzer of volgens de voorschriften in
rustvlak is geplaatst.
uw kleding. Het indicatie-lampje (8) zal
doven wanneer de gewenste temperatuur Om het strijkijzer weer aan te zetten, hoeft
is bereikt (na ongeveer 1 1/2 min.). u het alleen maar te bewegen. Wanneer
het auto-off lampje stopt met knippe-
ren, staat het apparaat weer aan.
De automatische uitschakeling wordt
C Strijken geactiveerd 2 minuten nadat het strijkijzer
Variabele stoom met het lichtnet is verbonden.
U kunt de hoeveelheid stoom instellen
door de stoom doseerknop (6) te draaien
binnen de standen 0 to 6. Voor D Textile Protector
stoomstrijken moet de (alleen bij model TS 735 TP)
temperatuurregelaar (7) minstens op
Voordat u de Textile Protector (10) voor
stand 2 () worden gezet. Wij raden aan
de eerste keer plaatst, dient u ongeveer
een een gemiddelde stoominstelling te
2 minuten te strijken zonder de Textile
gebruiken voor normaal strijken. Alleen
Protector. De Braun Textile Protector
bij het strijken van linnen, dik katoen of
beschermt gevoelige stoffen tegen
soortgelijke stoffen raden wij aan de
schade door hitte en maakt het mogelijk
maximale stoominstelling te gebruiken.
om de meeste donkere stoffen te strijken
Let op: Draai de stoom doseerknop
zonder een doek tussen de stof en het
tijdens het strijken niet verder dan
strijkijzer. Een speciale laag voorkomt
instelling 6.
glimmende plekken op de stof. Om deze
laag niet te beschadigen, dient u het
Vario plus stoom
strijken over bijv. ritsen, metalen knopen
Voor extra stoom, drukt u op de stoom
etc. te vermijden.
doseerknop (6) voor maximaal 30
Om de reactie van uw kleding te testen
seconden.
voordat u gaat strijken, raden wij aan eerst
De temperatuurregelaar (7) moet minstens
een klein stukje te strijken op de binnen-
op stand 3 () worden gezet.
kant van het materiaal. Met de Textile
Protector kunt u gevoelige stoffen strijken
Precision Shot
met een temperatuurinstelling van ()
Druk voor gebruik 3 tot 4 keer de
tot max strijken, zodat u alle stoom-
Precision Shot knop (4) in om deze te
functies van uw strijkijzer kunt gebruiken.
activeren.
Nadat u de Textile Protector heeft
Druk de Precision Shot knop met tussen-
geplaatst, dient u ca. 1 1/2 minuut te
pauzes van tenminste 5 secondes in voor
wachten voordat u gaat strijken. Verwijder
een krachtige stoomstoot met voorbewer-
de Textile Protector altijd voordat u uw
kende stoom. De Precision Shot kan
strijkijzer opbergt.
worden geactiveerd bij het droog strijken.
De temperatuurregelaar (7) moet minstens
op stand 3 () worden gezet. E Na het strijken
De stoomstoot functie kan ook worden
gebruikt in verticale positie voor het stomen Trek de stekker uit het stopcontact en zet
van hangende kleding. de stoom doseerknop op 0. Om de
Voorzichtig: Hete stoom komt uit de voor- levensduur van het apparaat te verlengen,
bewerkende stoom spuitopeningen. dient u het waterreservoir te legen. Berg
het strijkijzer op op een droge plaats en
Spray functie zet het apparaat altijd op het rustvlak.
Druk op de spray knop (5).

Droog strijken F Onderhoud en schoonmaken


Zet de stoom doseerknop (6) op stand 0 Gebruik voor het reinigen van de zoolplaat
(= stoom uit). een sponsje van staalwol. Gebruik nooit
25
een schuursponsje, azijn of andere che- Oplossen van problemen
micalin.
Probleema Oplossing

G De antikalkstift schoonmaken Er komen druppels Draai de stoom


uit de stoom- doseerknop tegen
De antikalkstift aan de onderkant van de gaatjes de klok in om de
stoom doseerknop dient regelmatig te hoeveelheid stoom
worden ontkalkt (bijb. Wanneer de te verlagen of zet de
stoomuitgifte niet meer toereikend is). Het stoom uit. Neem
waterreservoir dient leeg te zijn voordat u grotere pauzes bij het
gaat ontkalken. indrukken van de
Precision Shot knop.
De stoom doseerknop met antikalkstift Stel een hogere
verwijderen: temperatuur in.
Draai de stoom doseerknop met de
klok mee naar instelling 6. Blijf stevig Er ontstaat Controleer het water-
doordraaien totdat de stoom doseerknop nauwelijks of geen niveau. Maak de
omhoog komt. Wanneer de knop op x stoom antikalkstif schoon.
staat, trekt u deze verticaal uit het appa- Er komen kalk- Ontkalk de
raat. Raak het onderste deel van de anti- deeltjes uit de stoomkamer.
kalkstift niet aan. Dompel de antikalkstif stoomgaatjes
minimaal 30 minuten onder in azijn (geen
azijnoplossing) of citroensap. Borstel de
resterende kalkresten weg en spoel de
Wijzigingen voorbehouden.
stift af onder stromend water (g. G 1-7).

De stoom doseerknop terugplaatsen:


Gooi dit apparaat aan het eind van
Zorg bij het terugplaatsen van de stoom
zijn nuttige levensduur niet bij het
doseerknop dat de knop naar instelling x
huisafval. Lever deze in bij een Braun
wijst (g. G 8). Druk de stoom doseerknop
Service Centre of bij de door uw
stevig naar beneden tot deze vastklikt bij
gemeente aangewezen inleveradressen.
instelling 6.
Let op: Het strijkijzer mag nooit worden
gebruikt zonder stoom doseerknop.

H Ontkalken/antikalk systeem
Om de stoomkamer te ontdoen van
kalkresten dient u deze te ontkalken zoals
aangegeven in g. H, 1-8.
Let op: er zal heet water en stoom uit
de strijkzool komen wanneer de stoom
doseerknop met de klok mee voorbij
instelling 6 wordt gedraaid.
Wacht totdat de strijkzool is afgekoeld,
maak deze daarna schoon zoals hier-
boven beschreven.
Vul het waterreservoir opnieuw met water,
laat het strijkijzer warm worden en druk
4 maal op de precisie shot knop om het
strijkijzer door te spoelen voordat u gaat
strijken (H, 9-13).
Gebruik geen ontkalkmiddelen die u in de
winkels kunt kopen, zij kunnen het strijk-
ijzer beschadigen.

26
Dansk
Ls hele brugsanvisningen igennem, fr du dig, at hvilehlen str p en
bruger strygejernet. Gem brugsanvisningen i
hele strygejernets levetid. stabil overade.
Strygejernet m ikke efterlades
uden opsyn, mens det er tilsluttet
Vigtige sikkerheds-
stikkontakten.
foranstaltninger
Stryg eller damp ikke tj, du har
Kontrollr, om spndingen i dit
p.
el-net stemmer overens med
Strygejernet m ikke bruges, hvis
angivelserne p strygejernet.
det har vret faldet ned, hvis der
Dette apparat kan anvendes af
er synlige tegn p skade, eller
brn fra 8 r og personer med
hvis det lkker. Kontrollr regel-
nedsatte fysiske, sansemssige
mssigt ledningen for eventuelle
eller mentale evner eller mang-
skader.
lende erfaring eller viden, hvis de
Hvis apparatet, herunder lednin-
er under opsyn og fr instruktio-
gen, viser nogen defekt, br du
ner om sikker brug af apparatet
holde op med at bruge det og
og forstr den involverede fare.
tage det med til et Braun Service
Brn m ikke lege med appara-
Center til reparation. Ukorrekt
tet. Rengring og brugervedlige-
eller ukvaliceret reparations-
holdelse mikke udfres af brn,
arbejde kan forrsage uheld eller
med mindre de er over 8 r og er
skade for brugeren. Brauns elek-
under opsyn.
triske apparater opfylder gldende
Under betjening og nedkling
sikkerhedsbestemmelser.
skal strygejern og ledning opbe-
vares utilgngeligt for brn
under 8 r.
Advarsel: Varme overa- A Beskrivelse
der! Husk p, at elektriske 1 Forbehandlingsdyser
strygejern kombinerer hje 2 Spraydyse
3 bning til vandtank
temperaturer og varm damp, 4 Precision Shot-knap
som kan give forbrndinger. 5 Spray-knap
6 Dampregulator
Tag altid stikket ud af stikkontak- 7 Temperaturvlger
ten, fr du fylder vand p stryge- 8 Temperaturkontrollampe
9 Lampe for automatisk slukning (kun
jernet. Trk altid i selve stikket, model TS 745 A)
ikke i ledningen. 10 Hvilehl
11 Textile Protector (kun model TS 735 TP)
Lget til vandbeholderen m ikke
bnes under strygning.
Ledningen m aldrig komme i B Fr du begynder
kontakt med varme genstande Strygejernet er beregnet til almindeligt
postevand. Hvis der er srdeles hrdt
eller strygeslen. vand i dit omrde, kan det anbefales at
Nedsnk aldrig strygejernet i anvende en blanding af 50 % postevand
og 50 % destilleret vand. Fyld vandtanken
vand eller andre vsker. indtil max-markeringen. Anvend aldrig
Strygejernet skal anvendes og destilleret vand alene. Kom aldrig nogen
tilstningsstoffer i vandet (f.eks. stivelse).
hvile p en stabil overade. Brug ikke kondensvand fra en trretumbler.
Under pauser i strygningen skal Inden pfyldning af vand skal du slukke
for dampregulatoren (0 = damp slukket).
strygejernet altid placeres lodret Hold strygejernet let p skr som vist i B,
p hvilehlen, og du skal sikre og fyld vandtanken op til max-mrket.
27
Anbring strygejernet p hjkant p Dette sker, nr strygejernet har hvilet
hvilehlen, og st stikket i stikkontakten. vandret p strygeslen i ca. 30 sekunder
Indstil den nskede temperatur i henhold eller
til strygevejledningen p strygejernets hl lodret p hvilehlen i omkring 8 minutter.
eller p mrket i dit tj.
Kontrollampen (8) slukker, nr den nskede For at tnde for strygejernet igen behver
temperatur er net (efter ca. 1 1/2 min.). du bare bevge det en lille smule. Nr
auto-off-kontrollampen holder op med
at blinke, er der igen sluttet strm til
C Strygning strygejernet.
Den automatiske afbryderfunktion aktiveres
Vario steam ca. 2 min. efter, at strygejernet er blevet sat
Du kan vlge mngden af damp ved at i stikkontakten.
dreje dampregulatoren (6) inden for et
omrde fra 0 til 6.
Til dampstrygning skal temperatur-
styringen (7) vre indstillet p mindst D Textile Protector
temperaturtrin 2 (). (kun model TS 735 TP)
Vi anbefaler, at dampfunktionen er Fr tekstilslen (10) psttes frste gang,
indstillet p medium til al normal br strygejernet bruges ca. 2 minutter
strygning. Kun i forbindelse med linned, uden tekstilsl. Braun Textile Protector
tyk bomuld eller tilsvarende stoffer beskytter sart tj/stof imod varmeskader
anbefaler vi brug af den maksimale og gr det muligt at stryge det meste
dampindstilling. mrke tj uden brug af mellemliggende
Bemrk: Under strygning m damp- strygeklde.
regulatoren ikke drejes lngere end til Takket vre en srlig coating undgs
indstilling 6. skinnende omrder. For ikke at beskadige
denne coating skal du undg at stryge
Vario plus steam over f.eks. lynlse, metalknapper/nitter
Skal du bruge ekstra damp, skal du trykke eller strass med psat Textile Protector.
p dampregulatoren (6) i maks. 30 sekun- For at teste stoffets reaktion, fr du
der. begynder at stryge, anbefaler vi, at du
Temperaturstyringen (7) skal vre stryger et lille stykke p stoffets bagside.
indstillet p mindst temperaturtrin 3 (). Dog skal temperaturstyringen (7) vre
indstillet p max temperaturtrin 3 ().
Precision Shot Med Textile Protector kan du stryge sarte
Inden brug heraf skal du trykke p tekstiler med temperaturindstilling inden
Precision Shot-knappen (4) 3 til 4 gange for det rde omrde, s du kan bruge alle
for at aktivere funktionen. de dampfunktioner, dit strygejern tilbyder.
Tryk p Precision Shot-knappen med Efter montering af Braun Textile Protector
mellemrum p mindst 5 sekunder for at f br du vente ca. 1 1/2 minut, fr du
et kraftigt dampskud med forbehand- tnder for strygejernet. Opbevar altid
lingsdamp. Precision Shot kan aktiveres strygejernet og Textile Protectoren adskilt.
ved strygning uden damp. Dog skal
temperaturstyringen (7) vre indstillet p
mindst temperaturtrin 3 ().
Dampskud funktionen kan ogs anvendes E Efter strygning
i opret stilling til dampning af ophngt tj.
Advarsel: Der kommer varm damp ud af Tag stikket ud af stikkontakten, og drej
forbehandlingsdyserne. dampregulatoren til indstilling 0. Tm
vandtanken for at forlnge strygejernets
Sprayfunktion levetid. Opbevar det afklede strygejern
Tryk p sprayknappen (5). p et trt sted, og lad det altid st lodret
p hvilehlen.
Strygning uden damp
Drej dampregulatoren (6) til stillingen 0
(= damp slukket). F Vedligeholdelse og rengring
Til rengring af strygeslen anvendes
Automatisk slukning stluld. Brug aldrig skurepulver, eddike
eller kemikalier af nogen art.
(kun model TS 745 A)
Mens der stryges, vil auto slukmekanis-
men afgive en ganske svag raslende lyd.
Dette er helt normalt og betyder p ingen G Rengring af anti-kalkventilen
mde, at der er fejl p strygejernet. Anti-kalkventilen p dampregulatoren
Den rde auto-off-kontrollampe (9) skal afkalkes regelmssigt (f.eks. ved
blinker, nr den automatiske slukning er utilstrkkelig dampudvikling). For at gre
aktiveret. dette skal vandtanken vre tom.
28
Fjernelse af dampregulatoren med Der tages forbehold for ndringer uden
antikalkventil forudgende varsel.
Drej dampregulatoren med uret i retning
af dampindstillingen 6. Bliv ved med at
dreje godt til forbi modstanden, indtil Apparatet br efter endt levetid ikke
dampregulatoren bliver lftet. Trk den kasseres sammen med husholdnings-
lodret op, nr den str i stillingen x. affaldet. Bortskaffelse kan ske p et
Rr ikke ved antikalkventilens nederste Braun Servicecenter eller passende,
ende. Nedsnk antikalkventilen i eddike lokale opsamlingssteder.
(ikke eddikeessens) eller citronsaft i
mindst 30 minutter. Brst resterende
aejringer af, og skyl ventilen under
rindende vand (g. G 1-7).

St dampregulatoren p plads igen


Nr dampregulatoren sttes p plads
igen, skal du srge for, at damp-
regulatorens nederste del stadig peger
p indstillingen x (g. G 8). Tryk damp-
regulatoren ned med et fast greb, indtil
den drejer tilbage til indstillingen 6
(g. G), hvor den gr i indgreb.
Bemrk: Strygejernet m aldrig bruges
uden dampregulator.

H Afkalknings/antikalksystem
For at rengre dampkammeret for
aejringer skal strygejernet afkalkes som
vist p billedet i afsnit H, 1-8.
Forsigtig: Der kommer varmt vand ud af
strygeslen, nr dampregulatoren drejes
med uret forbi indstilling 6.
Lad strygeslen kle ned, og rengr den
s som beskrevet ovenfor.
Fyld vandtanken op igen, og lad stryge-
jernet varme op, og tryk s p Precision
Shot-knappen 4 gange for at rense
strygejernet inden strygning (g. H 9-13).
Anvend ikke de afkalkningsmidler, der fs
i handlen, da de kan beskadige stryge-
jernet.

Fejlndingsvejledning
Problem Lsning
Der kommer Drej dampregulatoren
vanddrber ud af mod uret for at
dampventilerne. begrnse eller slukke
for dampen.
Vlg lngere mel-
lemrum ved tryk p
Precision Shot-
knappen.
Vlg en hjere
temperaturindstilling.
Der kommer Kontroller vandstanden.
mindre eller slet Rengr antikalkventilen.
ingen damp.
Kalkpartikler Afkalk dampkammeret.
kommer ud fra
dampventilerne.

29
Norsk
Les hele bruksanvisningen fr du tar Ikke la strykejernet vre ubevoktet
strykejernet i bruk. Ta vare p bruksan-
visningen s lenge du har strykejernet. nr det er koblet til strmnettet.
Ikke stryk eller damp klr mens
Viktige beskyttelsestiltak du har dem p.
Forsikre deg om at spenningen Strykejernet skal ikke brukes hvis
i nettet er den samme som det det har falt ned, har synlige skader
som er angitt p strykejernet. eller lekker. Undersk regelmes-
Dette apparatet kan brukes av sig om ledningen er skadet.
barn fra og med 8 r og personer Hvis apparatet (ogs ledningen)
med reduserte fysiske, sen- viser tegn til feil, skal du slutte
soriske eller mentale evner, eller bruke det og levere det til et Braun
manglende erfaring og kunnskap, servicesenter for reparasjon.
hvis de er under tilsyn eller har Feilreparasjoner eller reparasjoner
ftt instruksjon om sikker bruk av utfrt av ukvaliserte reparatrer,
apparatet og forstr farene ved kan fre til ulykker eller person-
bruk av apparatet. Barn skal ikke skader. Elektriske apparater fra
leke med apparatet. Rengjring Braun tilfredsstiller gjeldende
og vedlikehold av apparatet skal sikkerhetsstandarder.
ikke foretas av barn med mindre
de er eldre enn 8 r og har tilsyn A Beskrivelse
1 Forbehandlingsdyser
av en voksen. 2 Spraydyser
Under bruk og nedkjling m 3 Vanntankpning
4 Presisjonsspryteknapp (Precision Shot)
strykejernet og strmledningen 5 Sprayknapp
plasseres utenfor rekkevidde for 6 Dampregulator
7 Temperaturvelger
barn som er yngre enn 8 r. 8 Temperaturindikatorlampe
Advarsel: Varme over- 9 auto-off-lampe (bare p TS 745 A)
10 Baksttte
ater! Elektriske strykejern 11 Textile Protector (bare p TS 735 TP)
kombinerer hy temperatur med
varm damp, noe som kan forr- B Fr du begynner
sake brannskader. Dette strykejernet er beregnet for bruk
med springvann. Hvis det er veldig hardt
Trekk ut kontakten fr du fyller vann i springen, br du bruke en blanding
vann p strykejernet. Trekk i av 50 % springvann og 50 % destillert
vann. Fyll vanntanken til max-merket.
kontakten og ikke i ledningen. Bruk aldri bare destillert vann. Ikke tilsett
Lokket til vannbeholderen m tilsetningsstoffer (f.eks. stivelse). Bruk
ikke pnes under stryking. ikke kondensvann fra en trketrommel.
Sl av dampregulatoren fr du fyller vann
Ledningen m ikke komme i (0 = damp av).
kontakt med varme gjenstander Hold strykejernet p skr, slik det er vist i
B, og fyll vanntanken til max-merket.
eller strykejernsslen. Sett strykejernet p baksttten og koble
Ikke dypp strykejernet i vann eller det til et strmuttak.
Still inn temperaturen i henhold til stryke-
andre vsker. veiledningen p strykejernets baksttte
Strykejernet m brukes og settes eller merkingen p tyet.
Indikatorlampen (8) slukker nr nsket
p et stabilt underlag. temperatur er ndd (etter ca. 1 1/2 min.).
Sett alltid strykejernet oppreist
p baksttten nr du tar pause. C Stryke
Forsikre deg om at baksttten Vario steam
Du kan velge dampmengde ved dreie
str p et stabilt underlag. dampregulatoren (6) fra 0 til 6.
30
For dampstryking m temperaturvelgeren klede. Et spesielt belegg hindrer at det
(7) stilles minst p temperaturtrinn 2 (). oppstr blanke omrder. Men for unng
En middels dampinnstilling anbefales for skade p belegget, skal du unng stryke
all vanlig stryking. Bare ved stryking av over glidels, metallknapper og -nagler
lin, tykk bomull eller lignende stoffer, nr tekstilbeskytteren er satt p.
anbefales maksimal dampinnstilling. Du br prvestryke en liten del av stoffet
Merk: Ikke drei dampregulatoren lengre p vrangen fr du stryker det hele. Da vil
enn til stilling 6 mens du stryker. du se hvordan stoffet reagerer. Med
Textile Protector kan du stryke mtlige
Vario plus steam stoffer med temperaturinnstillingen ()
For f ekstra mye damp trykker du inn opp til maks. og dermed benytte alle
dampregulatoren (6) i hyst 30 sekunder. dampfunksjonene i strykejernet.
Temperaturvelgeren (7) m minst st p Nr du har satt p tekstilbeskytteren, skal
temperaturtrinn 3 (). du vente omtrent et og et halvt minutt
fr du begynner stryke. Ta alltid av
Presisjonsspryting (Precision Shot) tekstilbeskytteren nr du setter bort
Trykk p presisjonssprytingsknappen (4) strykejernet.
34 ganger fr bruk for aktivere den.
Trykk p presisjonssprytingsknappen
i intervaller p minst 5 sekunder for f E Etter stryking
kraftig dampspryting med forbehand- Trekk ut strykejernets stpsel og sett
lingsdamp. Presisjonsspryting kan dampregulatoren i stilling 0. Tm
aktiveres ved trrstryking. Temperatur- vanntanken for forlenge strykejernets
velgeren m likevel minst vre innstilt p levetid. Oppbevar det kalde strykejernet
temperaturtrinn 3 (). p et trt sted og stende p baksttten.
Funksjonen for ekstra kraftige dampstt
kan ogs brukes i vertikal stilling for
damping av klr som henger. F Vedlikehold og rengjring
Advarsel: Det kommer varm damp ut av
forbehandlingsdysene. Rengjr strykejernsslen med stlull.
Ikke bruk skrubber, eddik eller andre
Sprayfunksjonen kjemikalier.
Trykk p sprayknappen (5).

Trrstryking G Rengjre antikalkventilen


Sett dampregulatoren (6) i stilling 0 Antikalkventilen som sitter p damp-
(= damp av). regulatorens nedre ende, m avkalkes
regelmessig (f.eks. nr dampmengden blir
for liten). Vanntanken m tmmes nr
Automatisk utkobling dette skal gjres.
(bare p TS 745 A)
Autoutkoblingsmekanismen lager en svak Ta av dampregulatoren med antikalk-
skranglelyd under stryking. Dette er ventilen
normalt og betyr ikke at det er feil p Drei dampregulatoren med urviseren til
strykejernet. stilling 6. Drei bestemt videre forbi
Den rde auto-off-lampen (9) blinker nr motstanden til dampregulatoren lftes.
den automatiske utkoblingen er aktivert. Trekk den ut loddrett nr den str i
Dette skjer nr strykejernet har sttt stilling x. Ikke berr antikalkventilens
ubrukt og nedre ende. Legg antikalkventilen i eddik
vannrett p strykejernsslen i ca (ikke eddikessens) eller sitronjuice i minst
30 sekunder, eller 30 minutter. Brst av gjenvrende rester
loddrett p baksttten i ca. 8 minutter. og skyll under rennende vann (g. G 1-7).
Beveg strykejernet for sl det p igjen.
Nr auto-off-lampen slutter blinke, er Sette inn dampregulatoren
strykejernet sltt p igjen. Nr dampregulatoren skal settes inn,
Den automatiske avstengingen aktiveres m du srge for at dampregulatorbasen
ca. 2 minutter etter at strykejernet er koblet fortsatt peker p stillingen x (g. G 8).
til strmnettet. Skyv dampregulatoren bestemt ned til
den dreier tilbake til stilling 6 (g. G) der
den griper tak.
D Tekstilbeskytter Merk: Strykejernet m ikke brukes uten
(bare p modell TS 735 TP) dampregulator.
Fr du setter p tekstilbeskytteren (10) for
frste gang, skal du stryke i ca. 2 minutter
uten den. Braun tekstilbeskytter beskytter H Avkalking/antikalk-systemet
mtlige stoffer (nvask), mot varmes- For rengjre dampkammeret for rester
kade og gjr det mulig stryke de este skal det avkalkes slik det er vist i bilde-
mrke stoffer, uten et mellomliggende seksjon H, 1-8.
31
Advarsel: Det kommer varmt vann og
damp ut fra strykejernsslen nr damp-
regulatoren dreies med urviseren og forbi
stilling 6.
Vent til strykejernsslen er kald fr du
rengjr den slik det er beskrevet ovenfor.
Fyll deretter tanken med vann og varm
opp strykejernet. Trykk p presisjons-
sprytingsknappen 4 ganger for skylle
strykejernet fr stryking (g. H 9-13).
Ikke bruk avkalkingsmidler som er i
handelen. De kan skade strykejernet.

Problemlsing
Problem Lsning
Det kommer Drei dampregulatoren
drper ut av mot urviseren for
dampventilene. redusere damp-
mengden, eller sl
den av.
Ta lengre pauser
mellom hver gang du
trykker p presisjons-
sprytingsknappen.
Still inn p hyere
temperatur.
Det kommer lite Undersk vannivet.
eller ingen damp. Rengjr antikalkventilen.
Det kommer Avkalk dampkammeret.
kalkpartikler ut av
dampventilene.

Med forbehold om endringer.

Ikke kast dette produktet sammen


med husholdningsavfall nr det skal
kasseres. Det kan leveres hos et Braun
servicesenter eller en miljstasjon.

32
Svenska
Ls igenom bruksanvisningen noggrant innan kontrollera att det r placerat p
du brjar anvnda strykjrnet. Behll bruksan-
visningen under hela strykjrnets livstid. en stabil yta.
Strykjrnet fr inte lmnas
obevakat medan kontakten r
Viktiga skerhetsfreskrifter ansluten till vgguttag.
Kontrollera att spnningen i Stryk eller nga aldrig klder
vgguttaget stmmer verens medan du har dem p dig.
med den spnning som anges p Strykjrnet fr inte anvndas om
strykjrnet. man har tappat det, om det nns
Den hr produkten fr endast synliga tecken p skada eller om
anvndas av barn frn 8 rs lder det lcker. Kontrollera regelbundet
och personer med nedsatt fysisk, att sladden inte r skadad.
sensorisk eller mental frmga Om strykjrnet r trasigt (inklusive
eller bristande erfarenhet/kunskap sladden), sluta att anvnda
under vervakning av en person strykjrnet och lmna in det till en
som r ansvarig fr deras skerhet auktoriserad Braun-service-
samt efter att ha ftt instruktioner verkstad fr reparation. Felaktiga
om hur produkten kan anvndas eller okvalicerade reparationer
p ett skert stt. Barn ska inte kan orsaka olyckor och skada
leka med produkten. Rengring anvndaren. Braun elektriska
och underhll ska inte utfras av produkter uppfyller gllande
barn och dessa inte r ver 8 r skerhetsfreskrifter.
och vervakas av en vuxen person.
Under drift och avsvalning ska
strykjrnet och sladden frvaras A Beskrivning
utom rckhll fr barn under 8 rs 1 Munstycken fr preparering
lder. 2
3
Munstycke fr vattenspray
ppning fr vattentank
Varning: Heta ytor! 4 Knapp fr precisionsstrle
Elektriska strykjrn nr hga 5 Knapp fr vattenspray
6 ngregulator
temperaturer nr de anvnds 7 Temperaturvljare
och het nga kan frorsaka 8 Kontrollampa fr temperatur
9 Lampa fr automatisk avstngning
brnnskador. auto-off (endast TS 745 A)
Dra ur kontakten ur vgguttaget 10 Strykjrnets hl
11 Textile Protector (endast TS 735 TP)
innan du fyller p vatten. Dra
alltid i kontakten, inte i sladden.
ppna aldrig locket till vatten- B Praktiska anvisningar
tanken under strykning. Du kan anvnda vanligt kranvatten. Om
du har extremt hrt vatten r det dock
Sladden fr aldrig komma i kontakt bst att anvnda en blandning av 50 %
med heta freml eller med kranvatten och 50 % destillerat vatten.
Fyll vatten-tanken till max markeringen.
stryksulan. Anvnd aldrig enbart destillerat vatten.
Doppa aldrig strykjrnet i vatten Tillstt aldrig tillsatser (t.ex. strkelse) i
vattnet. Anvnd ej kondensvatten frn en
eller i andra vtskor. torktumlare.
Strykjrnet mste anvndas och Stng av ngregulatorn (0 = nga av)
innan du fyller p med vatten.
stllas p en stabil yta. Hll strykjrnet ngot lutat, som visas i B,
Nr du tar en paus i strykningen och fyll vattentanken till markeringen
max.
ska du alltid placera strykjrnet i Placera strykjrnet upprtt, p dess hl,
upprtt lge p hgkant och och anslut kontakten till vgguttag.
33
Vlj temperatur enligt strykguiden som du Fr att stta p jrnet igen rr du bara p
hittar p strykjrnets hl eller p etiketten i det. Nr kontrollampan auto-off slutar
kldesplagget. att blinka r den elektriska strmmen p
Kontrollampan (8) slcks nr strykjrnet igen.
har kommit upp i nskad temperatur (efter Den automatiska avstngningen starter ca
ca 1 1/2 min). 2 minuter efter att kontakten har anslutits till
ett uttag.

C Att stryka
Varierbar nga D Textile Protector
Du kan vlja ng-kvantitet genom att vrida (endast TS 735 TP)
p ngregulatorn (6) inom en rckvidd frn Innan du stter fast Textile Protector-
0 till 6. sulan (10) fr frsta gngen s stryk frst i
Fr ngstrykning mste temperatur- ungefr 2 minuter utan sulan. Brauns anti-
reglaget (7) som lgst vara instllt p glanssula skyddar mtliga tyger frn att
temperaturniv 2 (). skadas av vrmen och mjliggr strykning
Vid normal strykning rekommenderar vi av de esta mrka tyger utan att behva
att ngreglaget r instllt p ett mel- anvnda ett tyg mellan stryksulan och det
lanlge. Endast vid strykning av linne, mtliga. En speciell belggning gr att
tjocka bomullsmaterial eller liknande glansiga ckar kan undvikas. Fr att inte
material rekommenderar vi maximal nga. skada belggningen, undvik att stryka
Viktigt: Vrid inte ngregulatorn bortom ver t ex gylfar, metallknappar/nitar eller
instllning 6 samtidigt som du stryker. strass med anti-glanssulan p.
Fr att kontrollera hur tyget pverkas
Varierbar extra nga innan du brjar stryka, rekommenderar vi
Tryck p ngregulatorn (6) i maximalt att du stryker en liten del av materialet p
30 sekunder fr att f extra nga. baksidan. Med Textile Protector kan du
Temperaturreglaget (7) mste som lgst stryka knsliga textilier med temperatur-
vara instllt p temperaturniv 3 (). instllning frn () upp till max, s
att du kan anvnda strykjrnets alla
Precisionsstrle ngfunktioner.
Tryck p knappen fr precisionsstrle Vnta i ca 1 1/2 minut efter att du har satt
(Precision Shot) (4) 3 till 4 gnger fre p anti-glanssulan innan du brjar stryka.
anvndning fr att aktivera den. Frvara alltid ditt strykjrn med anti-
Tryck p knappen fr precisionsstrle glanssulan avtagen.
i intervaller av tminstone 5 sekunder
fr att f en kraftfull ngstrle med
preparerande nga. Precisionstrlen kan E Efter strykning
vara aktiverad nr man stryker utan nga.
Temperaturreglaget mste dock som lgst Dra ur kontakten och vrid ngregulatorn
vara instllt p temperaturniv 3 (). till 0. Tm alltid vattentanken fr att
Precision Shot funktionen kan ven frlnga livslngden p strykjrnet.
anvndas i vertikalt lge fr att t.ex. nga Frvara det kalla strykjrnet p ett torrt
hngande textilier. stlle, alltid stende p hgkant.
Viktigt: Het nga kommer ut ur mun-
styckena fr preparering.
F Sktsel och rengring
Sprayfunktion Anvnd stlull fr att rengra stryksulan.
Tryck p knappen fr vattenspray (5). Anvnd aldrig rengringssvamp,
ttikssprit eller andra kemikalier.
Strykning utan nga
Vrid ngregulatorn (6) till position 0
(= nga av).
G Rengring av kalkuppsamlaren
Kalkuppsamlaren p ngregulatorn mste
Automatisk avstngning kalkas av regelbundet (t ex nr ngav-
(endast TS 745 A) givningen r otillrcklig). Fr att kunna
Den automatiska avstngningsmekanis- gra detta mste vattentanken vara tmd.
men orsakar ett ltt rasslande ljud nr du
stryker. Detta r fullt normalt och indikerar Att avlgsna ngregulatorn med
inget fel p produkten. kalkuppsamlaren
Den rda kontrollampan auto-off blinkar Vrid p ngregulatorn medsols mot ng
nr den automatiska avstngnings- instllning 6. Fortstt vridningen bortom
funktionen r aktiverad. motstndet tills ngregulatorn hjs upp.
Detta intrffar nr strykjrnet har placerats Nr den r i position x, dra ut den vertikalt.
horisontellt p stryksulan i ca Rr inte nederdelen p kalkuppsamlaren.
30 sekunder eller Snk ned kalkuppsamlaren i ttikssprit
vertikalt p hgkant i ca 8 minuter. (inte ttiksspritsessens) eller citronjuice i
34
minst 30 minuter. Borsta av terstende
rester och sklj under rinnande vatten
(g. G 1-7).

Att stta tillbaka ngregulatorn


Nr du stter tillbaks ngregulatorn, se till
att ngregulatorns bas fortfarande pekar
p instllning x (g. G 8). Tryck kraftfullt
ner ngregulatorn tills den vrids tillbaks till
instllning 6 (g. G) dr den faller i rtt
lge.
Viktigt: Strykjrnet fr inte anvndas utan
ngregulatorn.

H Avklarning/sjlvrengrande
system
Fr att kunna gra rent ngkammaren frn
rester, kalka av den som visas i avdelning
H, 1-8.
Viktigt: Hett vatten och nga kommer att
komma ut frn stryksulan nr ngregula-
torn r vriden medsols bortom instllning
6.
Vnta tills dess stryksulan har svalnat.
Rengr den sedan enligt ovanstende
instruktioner.
Fyll sedan tanken med vatten igen, vrm
upp strykjrnet och tryck p knappen fr
precisionsstrle fyra gnger fr att rensa
jrnet innan du stryker (g. H 9-13).
Anvnd inte kommersiella avkalknings-
medel, de kan skada jrnet.

Felskningsguide
Problem Lsning
Det droppar ur Vrid p ngregulatorn
nghlen motsols fr att minska
ngan eller stng av
den.
Ha lngre intervaller
mellan tryck p knappen
fr precisionsstrle.
Vlj hgre temperatur-
instllning.
Strykjrnet avger Kontrollera vattennivn.
lite eller ingen nga Rengr kalkuppsam-
laren.
Kalkpartiklar Avkalka ngkammaren.
kommer ut genom
nghlen

Med frbehll fr ndringar.

Nr produkten r frbrukad fr
den inte kastas tillsammans med
hushllssoporna. Avfallshantering kan
ombesrjas av Braun servicecenter
eller p din lokala tervinningsstation.

35
Suomi
Lue kyttohjeet huolellisesti ennen Silitysrautaa ei saa jtt
silitysraudan kyttmist. Silyt ohjeet
laitteen koko kyttin ajan. vartioimatta, kun se on kytketty
verkkovirtaan.
Trkeit turvatoimenpiteit l koskaan silit tai hyryt
vaatteita silloin, kun ne ovat yllsi.
Varmista, ett verkkojnnite
Silitysrautaa ei pid kytt, jos
vastaa silitysrautaan merkitty
se on pudonnut, siin on nkyvi
verkkojnnitett.
merkkej vaurioitumisesta tai jos
Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset
se vuotaa. Tarkista snnllisesti,
henkilt, joiden fyysinen, sensori-
ettei virtajohto ole vahingoittunut.
nen tai henkinen toimintakyky on
Jos laitteessa tai virtajohdossa
rajoittunut tai joilla ei ole tarvitta-
nkyy vaurioita, lopeta sen kytt.
vaa kokemusta tai tietoa laitteen
Vie laite Braun-huoltoliikkeeseen
kytst, voivat kytt laitetta,
korjattavaksi. Puutteellinen tai
jos heit valvotaan ja ohjeiste-
valtuuttamaton huoltoty voi
taan laitteen turvallisen kytn
aiheuttaa onnettomuuksia tai
osalta ja he ymmrtvt kyttn
vahingoittaa kyttj.
liittyvt vaaratekijt. Lasten ei
Braun-shklaitteet tyttvt
saa antaa leikki laitteella.
asianomaisten turvallisuus-
Laitetta saavat puhdistaa vain
sdsten mrykset.
yli 8-vuotiaat lapset, kun heit

valvotaan.
Laitteen ja sen virtajohdon on
kytn ja jhtymisen aikana A Laitteen osat
oltava alle 8-vuotiaiden lasten 1 Esiksittelysuuttimet
2 Vesisuihkesuutin
ulottumattomissa. 3 Vesisilin aukko
Varoitus: Pinnat ovat 4 Tsmhyrypainike
5 Vesisuihkepainike
kuumia. Shksilitysrau- 6 Hyrymrn sdin
doissa yhdistyy korkea lmptila 7 Lmptilanvalitsin
8 Lmptilan merkkivalo
ja kuuma hyry, ja siksi niist voi 9 Automaattisen sammutuksen merkkivalo
saada helposti palovammoja. (vain malleissa TS 745 A)
10 Silitysraudan seisontapinta
Ota pistoke aina irti silitysraudasta, 11 Protector -lispohja (vain malleissa
ennen kuin tytt sen silin TS 735 TP)
vedell. Ved aina pistokkeesta,
l johdosta. B Ennen kyttnottoa
l avaa vesisilin kantta Tm silitysrauta on suunniteltu
silityksen aikana. kytettvksi vesijohtovedell. Jos vesi
on erittin kovaa, on suositeltavaa kytt
Johto ei saa koskaan koskettaa seosta, jossa on puolet vesijohtovett ja
kuumia osia tai pohjalevy. puolet tislattua vett. Tyt vesisili
max-merkintn saakka. Al koskaan
l koskaan upota silitysrautaa kyt pelkk tislattua vett. Al kyt
veteen tai muuhun nesteeseen. minknlaisia lisaineita, kuten trkki.
Al kyt kuivausrummun kondenssivett.
Kyt silitysrautaa ja pid sit Sulje hyrymrn sdin (0 = ei hyry),
pystyasennossa vakaalla alustalla. ennen kuin tytt silin vedell.
Kallista silitysrautaa kuvassa (B) osoitetulla
Aseta silitysrauta silitystaukojen tavalla ja tyt vesisili max-merkintn
ajaksi pystyasentoon tasapohjai- saakka.
Aseta silitysrauta pystyasentoon
sen seisontapintansa varaan seisontapintansa varaan ja kytke laite
vakaalle alustalle. verkkovirtaan.
36
Valitse lmptila silitysraudan Nin tapahtuu silloin, kun silitysrauta on
seisontapinnassa olevan silitysohjeen jtetty
tai silitettvien tekstiilien merkintjen vaakatasoon pohja alaspin noin
mukaan. 30 sekunniksi tai
Merkkivalo (8) sammuu, kun asetettu pystyasentoon tasapohjaisen seisonta-
lmptila on saavutettu (n. 1 1/2 minuutin pintansa varaan noin 8 minuutiksi.
kuluttua).
Silitysrauta kynnistyy uudestaan, kun
sit liikutetaan. Kun automaattisen
C Silittminen sammutuksen merkkivalo lakkaa
vilkkumasta, shkvirta on jlleen
Hyryn stminen kytketty.
Voit valita hyryn mrn kntmll Automaattinen virrankatkaisu alkaa toimia
hyrymrn sdint (6) asteikolla noin kaksi minuuttia sen jlkeen, kun
0-6. hvrysilitysraudan pistoke on tynnetty
Hyrysilityksess lmptilanvalitsimen (7) pistorasiaan.
on oltava vhintn lmptila-alueella 2
().
Suosittelemme medium-hyryasetusta
kaikkeen tavalliseen silitykseen. D Protector-lispohja
Ainoastaan pellavan, paksun puuvillan (vain mallissa TS 735 TP)
tai vastaavien kankaiden silitykseen Silit noin 2 minuutin ajan ilman Protector-
suositellaan suurinta hyryasetusta. lispohjaa (10) ennen sen ensimmist
Trke: Kun silitt, l knn kiinnittmist. Braun Protector -lispohja
hyrymrn sdint asetuksen 6 suojaa herkki kankaita lmpvaurioilta ja
ylpuolelle. mahdollistaa tummimpien kankaiden
silittmisen ilman vliss olevaa liinaa.
Lishyry Erityispinnoite ehkisee kiiltvien laikkujen
Lishyry saat painamalla hyrymrn syntymist. Al silit Protector-lispohjalla
sdint (6) enintn 30 sekunnin ajan. esimerkiksi vetoketjujen, metallinappien/
Hyrysilityksess lmptilanvalitsimen (7) niittien tai strassien plt, jotta sen
on oltava vhintn lmptila-alueella 3 pinnoite ei vaurioituisi.
(). On suositeltavaa tarkistaa kankaan
reaktio ennen silittmist silittmll pieni
alue materiaalia nurjalta puolelta. Textile
Tsmhyry Protector-lispohjan kanssa voit silitt
Aktivoi tsmhyrypainike (4) ennen herkki kankaita lmptila-asetuksella 3
kytt painamalla sit 3-4 kertaa. () max, jolloin voit kytt kaikkia
Saat voimakkaan esiksittelyhyry- silitysrautasi hyrytoimintoja.
suihkun painamalla tsmhyrypainiketta Odota noin 1,5 minuuttia Protector-
vhintn 5 sekunnin vlein. Tsmhyry lispohjan asettamisen jlkeen, ennen
voidaan kytt kuivasilityksen aikana. kuin alat silitt. Irrota Protector-lispohja
Hyrysilityksess lmptilanvalitsimen (7) silitysraudasta silytyksen ajaksi.
on oltava vhintn lmptila-alueella 3
().
Tehohyry voidaan kytt mys
pystyasennossa roikkuvien vaatteiden E Silityksen jlkeen
hyryttmiseen. Irrota silitysraudan pistoke pistorasiasta ja
Varoitus: Esiksittelysuuttimista tulee knn hyrymrn sdin asentoon
kuumaa hyry. 0. Vesisilin tyhjentminen pident
silitysraudan kyttik. Silyt jhtynyt
Vesisuihke silitysrauta kuivassa paikassa
Paina vesisuihkepainiketta (5). pystyasennossa.

Kuivasilitys
Aseta hyrymrn sdin (6) asentoon F Huolto ja puhdistus
0 (= ei hyry). Puhdista pohjalevy tersvillalla. Al kyt
puhdistustyyny, etikkaa tai muita
kemikaaleja.
Automaattinen sammutus
(vain malleissa TS 745 A)
Automaattinen sammutusmekanismi G Kalkinpoistoventtiilin puhdistus
aiheuttaa silityksen aikana hienoista Hyrymrn stimen alaosassa
huminaa. Tm ei ole merkki silitysraudan sijaitseva kalkinpoistoventtiili tytyy
viasta, vaan tysin normaali ilmi. puhdistaa snnllisin vliajoin kalkista
Punainen automaattisen sammutuksen (esimerkiksi kun hyrynmuodostus on
merkkivalo (9) vilkkuu, kun automaattinen heikentynyt). Puhdistuksen aikana
sammutus on kytkeytynyt plle. vesisilin tulee olla tyhj.
37
Hyrymrn stimen ja Tiedot voivat muuttua ilman
kalkinpoistoventtiilin irrottaminen ennakkoilmoitusta.
Knn hyrymrn sdint
mytpivn hyryasetusta 6 kohti.
Jatka kntmist napakasti Kun laite on tullut elinkaarensa phn,
vastustuksen yli, kunnes hyrymrn sst ymprist lk hvit sit
sdin nousee. Kun sdin on kohdassa kotitalousjtteiden mukana.
x, ved se pystysuoraan ulos. Al koske Hvit tuote viemll se Braun-
kalkinpoistoventtiilin alaosaan. Upota huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
kalkinpoistoventtiili etikkaan (l kyt keryspisteeseen.
esanssia) tai sitruunamehuun vhintn
30 minuutiksi. Harjaa jmt ja huuhtele
juoksevalla vedell (kuvat G 1-7).

Hyrymrn stimen asentaminen


takaisin
Kun laitat hyrymrn stimen takaisin
paikalleen, sen osoittimen tulee olla
asetuksen x kohdalla (kuva G 8). Paina
hyrymrn sdin napakasti takaisin
paikalleen asetukseen 6 (kuva G), johon
se asettuu.
Trke: Silitysrautaa ei saa kytt ilman
hyrymrn sdint.

H Kalkinpoistojrjestelm
Kalkin poistaminen hyrysilist
tapahtuu kuvissa H 1-8 esitetyll tavalla.
Varoitus: Pohjasta tulee kuumaa vett ja
hyry, kun hyrymrn sdint
knnetn mytpivn asetuksen
6 yli.
Odota, kunnes pohjalevy on jhtynyt.
Puhdista se sen jlkeen edell kuvatulla
tavalla.
Tyt sili vedell, kuumenna silitysrauta
ja huuhtele silitysrauta ennen silityst
painamalla tsmhyrypainiketta 4 kertaa
(kuvat H 9-13).
Al kyt yleisesti myytvi
kalkinpoistoaineita, sill ne voivat
vahingoittaa silitysrautaa.

Ongelmanratkaisuopas
Ongelma Ratkaisu
Hyryaukoista Vhenn hyrymr
tulee vesipisaroita. tai ota hyrytoiminto
pois plt kntmll
hyrymrn sdint
vastapivn.
Paina
tsmhyrypainiketta
pidemmin vliajoin.
Valitse korkeampi
lmptila-asetus.
Hyry tulee Tarkista veden mr.
vhemmn tai ei Puhdista
lainkaan. kalkinpoistoventtiili.
Hyryaukoista Puhdista hyrysili
tulee kalkista.
kalkkihiukkasia.

38
Polski
Przed uruchomieniem elazka prosimy
uwanie zapozna si z instrukcj obsugi.
Nie naley otwiera pokrywy zbior-
Przechowuj instrukcj podczas caego nika z wod podczas korzystania z
okresu uytkowania elazka. urzdzenia.
Przewd sieciowy nie moe
Zasady bezpiecznego dotyka gorcych przedmiotw,
uytkowania urzdzenia ani stopy grzejnej elazka.
Przed wczeniem do sieci naley Nie zanurza elazka w wodzie
sprawdzi, czy podane na lub innej cieczy.
urzdzeniu napicie znamionowe elazko musi by uywane i
jest zgodne z napiciem w sieci. odstawiane na stabiln, pask
elazko moe by zasilane powierzchni.
wycznie prdem zmiennym. Podczas przerw w prasowaniu
To urzdzenie jest przeznaczone naley odstawia elazko w pozycji
do uywania przez dzieci w wieku pionowej na paskiej, stabilnej
od lat 8, a take przez osoby o powierzchni.
ograniczonych zdolnociach Nie prasowa i nie nawila par z
fizycznych, sensorycznych lub elazka ubra noszonych na ciele.
umysowych oraz osoby niemajce Naley regularnie kontrolowa,
wystarczajcego dowiadczenia czy nie wystpuj uszkodzenia w
ani wiedzy, o ile s nadzorowane przewodzie zasilajcym.
albo zostay poinstruowane w elazko nie powinno by uytko-
zakresie bezpiecznego uytkowa- wane, jeeli upado, oraz, jeeli
nia tego urzdzenia oraz wiadome s jakiekolwiek oznaki uszkodze-
istniejcych zagroe. Nie wolno nia urzdzenie (np. elazko prze-
zezwala dzieciom na zabaw cieka).
urzdzeniem. Dzieci w wieku do lat Naley regularnie kontrolowa,
8 nie mog czyci ani wykonywa czy nie wystpuj uszkodzenia w
konserwacji urzdzenia bez przewodzie zasilajcym.
nadzoru. elazka z uszkodzeniami (rwnie
Podczas pracy i ochadzania si dotyczy przewodu zasilajcego)
kabel do sieci zasilajcej oraz nie naley uywa, lecz odda do
elazko naley przechowywa w naprawy do punktu serwisowego
miejscu niedostpnym dla dzieci Braun (patrz zacznik do karty
w wieku do lat 8. gwarancyjnej). Bdne i niefachowe
Uwaga: Gorca powierzchnia! dokonywanie napraw grozi
elazko nagrzewa si do wypadkiem. Urzdzenia elektryczne
wysokich temperatur, co w Braun odpowiadaj waciwym
poczeniu z gorc par wydo- normom bezpieczestwa.
stajc si z otworw, moe
doprowadzi do oparze. A Opis urzdzenia
1 Otwory wyrzutu pary (z przodu elazka)
Przed napenieniem zbiornika 2 Dysza spryskiwacza
elazka wod naley zawsze 3 Otwr wlewowy z zamkniciem
wyj wtyczk z gniazdka. Przy 4 Przycisk wyrzutu pary (Precision Shot)
5 Przycisk spryskiwacza
odczaniu urzdzenia z sieci 6 Pokrto regulacji iloci pary
naley cign za wtyczk, a nie 7 Pokrto regulacji temperatury
8 Lampka kontrolna temperatury
za przewd zasilajcy. 9 Lampka kontrolna automatycznego
39
wycznika (auto-off) (tylko model jednak przypadku pokrto regulacji
TS 745 A) temperatury musi by ustawione co
10 Podstawa elazka najmniej na poziom 3 ().
11 Nakadka Ochronna Protector (Textile Funkcja moe by uywana rwnie przy
Protector) (tylko model TS 735 TP) prasowaniu w pozycji pionowej .
Uwaga: z otworw na przodzie elazka
wydobywa si gorca para (ryzyko
B Praktyczne wskazwki przed poparze).
rozpoczciem prasowania Spryskiwacz
Do napeniania elazka mona stosowa Nacinij przycisk spryskiwacza (5).
wod z kranu. W przypadku bardzo
twardej wody zalecamy stosowanie Prasowanie na sucho
mieszanki: 50% wody z kranu i 50% wody Ustawi pokrto regulatora iloci pary (6)
destylowanej. Zbiornik na wod naley w pozycj 0 (= para wyczona).
napeni do poziomu oznaczonego max.
Nie uywa samej wody destylowanej. Automatyczny wycznik
Nie dodawa adnych preparatw, (tylko model TS 745 A)
np. krochmalu. Nie uywaj ponownie,
przetworzonej przez urzdzenie wody. Mechanizm wyczania powoduje w
Ustawi pokrto regulacji iloci pary na trakcie prasowania powstanie cichego
0 (wyczone), przed napenieniem turkoczcego dwiku. Ten dwik to
elazka wod. normalny objaw i nie wskazuje na wad
Trzymajc elazko jak na rys. B, uzupeni elazka.
elazko wod do poziomu max. Lampka kontrolna automatycznego
Odoy elazko na podstaw elazka wycznika (9) bdzie wieci, gdy
i podczy urzdzenie do prdu. uruchomiona jest funkcja
Ustawi dan temperatur zgodnie automatycznego wyczania.
z oznakowaniami na podstawie elazka Funkcja automatycznego wyczania
lub na metce prasowanego materiau. zostanie uruchomiona, gdy:
Lampka kontrolna temperatury wycza wczone elazko zostao
si po osigniciu wybranej temperatury pozostawione w bezruchu w pozycji
(po ok. 90 sek.). poziomej na duej ni 30 sekund
wczone elazko zostao pozosta-
wione w bezruchu w pozycji pionowej na
C Prasowanie duej ni 8 minut.
Para vario W celu ponownego uruchomienia
Ilo pary mona zwiksza lub zmniej- elazka, porusza urzdzeniem. Gdy
sza przy uyciu pokrta regulatora iloci lampka (9) przestanie wieci, elazko
pary (6) w zakresie od 0 do 6. Aby zostanie automatycznie wczone.
prasowa z par, regulator temperatury Funkcja automatycznego wyczenia
(7) musi by ustawiony co najmniej na elazka (straak) jest aktywna po ok.
poziom 2 (). 2 minutach od chwili podczenia elazka
Rekomendujemy ustawienie pokrta do sieci.
regulatora iloci pary w rednim zakresie
podczas normalnego prasowania. Tylko
w przypadku prasowania lnu, grubej
D Nakadka zapobiegajca
baweny lub zblionych trudno wybyszczaniu ciemnych tkanin
prasowalnych tkanin, ustawi pokrto (tylko model TS 735 TP)
regulatora iloci pary na maksimum. Zanim zostanie zaoona nakadka
Uwaga: Przy prasowaniu nie naley chronica tkaniny przed wybyszczaniem
przekrca regulatora poza cyfr 6. (10), prasowa elazkiem bez naoonej
nakadki przez okres 2 minut. Nakadka
Dodatkowe uderzenie pary chroni delikatne tkaniny od zniszczenia
Dla uzyskania dodatkowego wyrzutu wysok temperatur i umoliwia praso-
pary, naciska przycisk wyrzutu pary (6) wanie ciemnych tkanin bez obawy o
przez max. 30 sekund. Pokrto regulacji ich wybyszczenie. Specjalna powoka
temperatury (7) powinno by ustawione co nakadki pozwala unikn wybyszczania
najmniej na poziom 3 (). tkanin. W celu uniknicia zniszczenia
tkaniny, unika prasowania zamkw
Wyrzut pary z przodu elazka byskawicznych, metalowych guzikw.
Nacisn przycisk (4) 3, 4 razy do W celu sprawdzenia reakcji tkaniny na
zadziaania systemu. Naciska przycisk prasowanie, rekomendujemy przepraso-
(4) w odstpach 5 sekundowych dla wanie maego skrawka odziey po
uzyskania maksymalnego wyrzutu pary wewntrznej stronie. Nakadka ochronna
z otworw z przodu elazka. Wyrzut pary Textile Protector pozwala prasowa
z przodu elazka moe by uruchomiony delikatne tkaniny w temperaturze od
podczas prasowania na sucho. W tym poziomu () do max, co umoiwia
40
korzystanie ze wszystkich opcji parowania Naley zaczeka do ostygnicia stopy
twojego elazka. grzejnej, a nastpnie przystpi do
Po umieszczeniu nakadki na stopie czyszczenia zgodnie z powyszym
elazka odczekaj ok. 90 sek. zanim opisem.
zaczniesz prasowa. elazko przechowuj Nastpnie naley napeni zbiornik wod,
zawsze ze zdjt ze stopy nakadk. nagrza elazko i nacisn 4-krotnie
przycisk dodatkowego uderzenia pary, by
oczyci elazko przed przystpieniem
E Po prasowaniu do prasowania (rys. H, 9-13).
Wyczy elazko z sieci po zakoczeniu Nie naley uywa dostpnych w handlu
prasowania i ustawi pokrto regulatora rodkw do odkamieniania mog one
iloci pary w pozycj 0. Aby przeduy uszkodzi elazko.
ywotno elazka zaleca si oprnia-
nie zbiorniczka na wod po kadym
prasowaniu. Wyczone, zimne elazko
naley przechowywa w suchym miejscu
Wykrywanie i usuwanie awariii
w pozycji pionowej. Problem Rozwizanie
Krople wody Przekrci pokrto
F Pielgnacja i czyszczenie wydostajce si zregulatora pary w lewo w
Do czyszczenia stopy grzejnej uywa otworw wyrzutu celu zmniejszenia iloci
stalowego drapaka. Nie wolno uywa pary wydobywajcej si pary
ostrych gbek, rodkw czyszczcych, lub wyczy funkcj
octu ani innych chemikaliw. wyrzutu pary.
Robi dusze przerwy
midzy stosowaniem
G Czyszczenie zaworu funkcji wyrzutu pary z
przodu elazka oraz
antykamieniowego dodatkowym wyrzutem
Zawr antykamieniowy, umieszczony pary.
w pokrtle regulatora pary, naley Ustawi wysz
regularnie czyci (np. zawsze wtedy, temperatur.
gdy wypyw pary staje si niewy- Zbyt maa ilo Sprawdzi poziom wody.
starczajcy). Aby tego dokona naley wydzielanej pary Wyczyci zawr
oprni zbiornik na wod. lub brak pary antywapniowy.
Wyciaganie zaworu antykamieniowego Drobiny osadu Odkamieni pojemnik
z pokrta regulatora iloci pary: wapnia wydostaj z wod.
Przekrci pokrto regulatora iloci pary si z otworw
w prawo do oznaczenia 6. Przekrca wyrzutu pary
nawet po napotkaniu delikatnego oporu,
a pokrto zacznie si wysuwa. Gdy
poziom x zostanie osignity, wycign Producent zastrzega sobie moliwo
zawr pionowo go gry. Nie naley wprowadzenia zmian.
dotyka zaworu palcami. Zanurzy zawr
w occie lub soku z cytryny na minimum
30 minut. Oczyci pozostae resztki przy Ten symbol oznacza, e zuytego
pomocy szczoteczki i spuka zawr pod sprztu nie mona wyrzuca cznie z
biec wod (rys. G 1-7). odpadami socjalnymi. Zuyty produkt
naley zostawi w jednym z punktw
Montowanie pokrta regulatora iloci pary: zbirki zuytego sprztu elektrycznego i
Przed woeniem zaworu, zwrci elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie
uwag, czy baza pokrta regulatora zuytego sprztu zapobiega potencjalnym
iloci pary jest nadal ustawiona w poz. x negatywnym wpywom na rodowisko lub
(rys G 8). Dociska pokrto regulatora zdrowie ludzi, wynikajcym z obecnoci
pary do cakowitego wprowadzenia do skadnikw niebezpiecznych w sprzcie.
poz. 6 (rys. G).
Uwaga: nigdy nie uywa elazka bez
woonego pokrta regulatora iloci pary.

H System odkamieniania
Aby oczyci zbiornik na wod naley
postpowa zgodnie z rys. 1-8 w sekcji H.
Uwaga: Po przekrceniu pokrta
regulatora iloci pary w prawo poza
pozycj 6, ze stopy grzejnej bdzie
wydobywa si gorca woda i para.
41
esk
Nvod k obsluze si cel pozorn protte Pi pauze pi ehlen vdy
dve, ne zanete ehliku pouvat. Nvod
k obsluze peliv uschovejte po celou dobu odkldejte ehliku kolmo na
ivotnosti ehliky. jej odstavn plochu a ujistte
se, e ji pokldte na stabiln
Dleit bezpenostn upozornn vodorovn povrch.
Ujistte se, e napt va ehlika se nesm nechat bez
domovn st odpovd napt dozoru po dobu, kdy je pipojena
vytitnmu na ehlice. k sti.
Dti star 8 let a osoby se Nikdy neehlete ani nenapaujte
snenou fyzickou pohyblivost, odv pmo na tle.
schopnost vnmn i mentlnm ehliku nepouvejte, pokud
zdravm a osoby bez zkuenost upadla na zem, je viditeln
nebo odpovdajcho povdom pokozena nebo netsn.
mohou tento spotebi pouvat Pravideln kontrolujte sov
pod dohledem nebo po obdren pvod, zda nen pokozen.
pokyn k jeho bezpenmu Jestlie pstroj (vetn sovho
pouvn a seznmen se s pvodu) vykazuje jakkoli
monmi riziky. Spotebi nen znmky pokozen, pestate jej
uren jako hraka pro dti. pouvat a pedejte jej do opravy
Dti bez dozoru a mlad 8 let do autorizovanho servisu firmy
nesm provdt itn a drbu Braun. Chybn nebo neodborn
pstroje. oprava me zpsobit uivateli
Bhem provozu a doby chladnut zvan kody nebo porann.
mus bt ehlika a jej sov Elektrick pstroje znaky
kabel mimo dosah dt mladch Braun odpovdaj pslunm
8 let. ustanovenm bezpenostnch
Pozor: Hork povrchy! norem a pedpis.
Elektrick ehliky vyvjej Tento pstroj je uren pouze pro
vysokou teplotu v kombinaci s pouit v domcnosti.
horkou prou, take me dojt k
popleninm.
Vythnte vidlici sovho pvodu A Popis
vdy pedtm, ne budete do 1 Trysky pro pedbn napaovn
2 Kropic tryska
ehliky nalvat vodu. Nikdy 3 Otvor ndrky na vodu
netahejte za kabel, vdy uchopte 4 Tlatko vtrysk pry vped (Precision
Shot)
vidlici. 5 Tlatko kropen
Neotvrejte vko ndrky na 6 Regultor mnostv pry
7 Voli teploty
vodu bhem ehlen. 8 Kontrolka teploty
Sov pvod nesm pijt do 9 Kontrolka automatickho vypnut
(auto-off) (pouze model TS 745 A)
styku s horkmi pedmty nebo 10 Odstavn plocha ehliky
horkou ehlic plochou. 11 Textiln protektor (Textile Protector)
(pouze model TS 735 TP)
Nikdy neponoujte ehliku do
vody nebo jinch tekutin.
ehlika sm bt pouvna jen B Ne zanete ehlit
Tato ehlika je zkonstruovna pro
na stabilnm povrchu a tak pouit vody z vodovodu. Jestlie mte
odkldna na stabiln povrch. extrmn tvrdou vodu, doporuujeme
42
pouvat sms 50% vody z vodovodu a Automatick vypnut
50% destilovan vody. Naplte ndrku (pouze model TS 745 A)
na vodu ke znace max. Nikdy
nepouvejte pouze destilovanou vodu. Vypnac mechanismus vydv bhem
Nepidvejte dn aditiva nap. krob). ehlen slab um. To je normln a
Nepouvejte zkondenzovanou vodu ze neindikuje to zvadu ehliky.
suiky prdla. erven kontrolka auto-off (9) bude
Pedtm, ne budete vodu nalvat, blikat, kdy je automatick vypnut
vypnte regultor pry (0 = pra aktivovno.
vypnuta). To se stane, kdy je ehlika ponechna
Drte ehliku mrn naklonnou, jak je ve vodorovn poloze leet na ehlic
znzornno na obr. B, a naplte ndrku ploe po dobu asi 30 sekund, nebo
na vodu a ke znace max. odloena ve svisl poloze na sv
Postavte ehliku kolmo na jej odstavn ploe asi 8 minut.
odstavnou plochu a pipojte ji k sti. Chcete-li ehliku opt zapnout, pouze s
Zvolte teplotu podle znaek na odstavn n pohnte. Jakmile kontrolka auto-off
ploe ehliky nebo podle visaky na pestane blikat, je ehlika opt napjena
prdle. elektrickm proudem.
Kontrolka (8) zhasne, jakmile je dosaeno Automatick vypnut se aktivuje piblin
nastaven teploty (po cca 1 1/2 min.). 2 minuty pot, co je pipojena ehlika do
zsuvky elektrick st.
C ehlen
Variabiln mnostv pry D Textiln protektor
Otenm regultoru pry (6) mete (pouze model TS 735 TP)
zvolit mnostv pry v rozsahu 0 a
6. Ped prvnm pouitm pdavn ehlic
Pro ehlen snapaovnm mus bt voli plochy (Textile Protector) (10) ehlete
teploty (7) nastaven minimln na teplotn ehlikou piblin 2 minuty bez textilnho
stupe 2 (). protektoru. Textiln protektor Braun
Pro veker bn ehlen se doporuuje chrn choulostiv tkaniny ped
stedn nastaven mnostv pry. Pouze pokozenm teplem a umouje ehlit
v ppad ehlen lnnch ltek, vtinu tmavch ltek bez nutnosti
siln bavlny nebo podobnch tkanin ehlen pes hadk. Speciln povrch
doporuujeme nastavit mnostv pry zabrauje vzniku lesklch skvrn. Aby
na maximum. nedolo k pokozen tohoto povrchu,
Poznmka: Bhem ehlen neotejte neehlete pi nasazenm textilnm
regultor mnostv pry za polohu 6. protektoru pes nap. zipy, kovov
knoky/ntky nebo trasov ozdoby.
Pra Vario plus Abyste ovili reakci tkaniny ped tm,
Pro siln vtrysk pry stisknte regultor ne zanete ehlit, doporuujeme vm
pry (6) na max. 30 sekund. vyzkouet ehliku na mal ploe ltky
Voli teploty (7) mus bt nastaven z rubov strany. S ochranou funkc
minimln na teplotn stupe 3 (). pro textilie lze ehlit citliv textilie
snastavenm volie teploty () a na
Precision Shot stupe max, take pitom mete
Naped stisknte tlatko Precision Shot vyuvat vechny parn funkce, kter tato
(4) 3krt a 4krt, abyste tuto funkci ehlika nabz.
aktivovali. Po pipevnn textilnho protektoru
Tisknte tlatko Precision Shot v inter- pokejte asi 1 1/2 minuty, ne zanete
valech nejmn 5 sekund, dojde k silnm ehlit. ehliku vdy ukldejte se
elnm vtryskm pry, kter pipravuj sejmutm textilnm protektorem.
ltku na ehlen. Funkci Precision Shot
mete aktivovat pi ehlen na sucho.
Voli teploty vak mus bt nastaven E Po ehlen
minimln na teplotn stupe 3 (). Odpojte ehliku od st a otote regu-
Funkci Precision Shot mete tak pout ltor pry do polohy 0. Vyprzdnte
pi vertikln poloze ehliky, nap. pro ndrku na vodu, prodloute tak
napaen zvs apod. ivotnost ehliky. Vychladlou ehliku
Pozor: Z trysek pro pedbn napao- ukldejte na suchm mst, vdy
vn vychz hork pra. postavenou na jej odstavn ploe.
Funkce kropen
Stisknte tlatko kropen (5).
F drba a itn
ehlen na sucho ehlic plochu istte ocelovou vlnou.
Nastavte regultor mnostv pry (6) do V dnm ppad nepouvejte brusn
polohy 0 (= vypnut pry). ppravky, ocet ani chemiklie.
43
G itn odvpovacho ventilu Problmy pi ehleni
Odvpovac ventil umstn na spodnm Problm Odstrann
konci regultoru pry se mus pravideln
odvpovat (nap. vdy, kdy je vvin Z otvor pro pru Otote regultor pry
pry nedostaten). V tomto ppad kape voda. proti smru hodinovch
mus bt ndrka na vodu przdn. ruiek, abyste snili
mnostv pry, nebo jej
Sejmut regultoru pry s ventilem: vypnte.
Otote regultor pry ve smru Dodrujte del
hodinovch ruiek k poloze 6. Otote intervaly, kdy tisknete
jm pevn a za zarku, a se regultor tlatko Precision Shot.
pry zdvihne. Kdy je na poloze x, Nastavte vy teplotu.
vythnte jej kolmo nahoru. Nedotkejte Vyvj se mn Zkontrolujte hladinu
se ventilu na jeho spodnm konci. Ponote pry nebo vbec vody. Oistte
ventil do octa (ne octov esence) nebo dn pra. odvpovac ventil.
citrnov vy na minimln 30 minut.
Oistte kartkem zbvajc rezidua Z parnch otvor Odvpnte parn
a proplchnte jej pod tekouc vodou vychzej steky komoru.
(obr. G 1-7). vpna.

Optovn nasazen regultoru pry:


Pi optovnm nasazovn regultoru Zmna vyhrazena bez pedchozho
pry se ujistte, e zkladna regultoru upozornn.
stle ukazuje na polohu x (obr. G 8).
Pevn stlate regultor pry dol a
otejte jm zpt a do polohy 6, kde Po skonen ivotnosti neodhazujte
se zajist. prosm tento vrobek do bnho
Poznmka: Bez regultoru pry se domovnho odpadu. Mete jej
ehlika nesm pouvat. odevzdat do servisnho stediska
Braun nebo na pslunm sbrnm mst
zzenm dle mstnch pedpis.

H Systm odvpovn
Aby se vyistila parn komora od rezidu,
odvpnte ji, jak je znzornno na
obrzcch H, 1-8.
Upozornn: Kdy otote regultor pry
ve smru hodinovch ruiek za polohu
6, bude ze ehlic plochy vychzet
hork voda a pra.
Pokejte, a ehlic plocha vychladne a
potom provete itn, jak je popsno
ve.
Pak naplte ndrku vodou, zahejte
ehliku a stisknte 4krt tlatko
Precision Shot, abyste ehliku ped
ehlenm proistili (obr. H 9-13).
Nepouvejte v obchod prodvan
dekalciktory, kter by mohly ehliku
pokodit.

44
Slovensk
Ete pred pouitm zariadenia si dkladne ju taktie len na stabiln vodo-
pretajte cel nvod na pouitie a uschovajte
si ho poas celej ivotnosti zariadenia. rovn povrch.

Poas prestvky ehlenia vdy


Dleit bezpenostn odkladajte ehliku zvislo na jej
upozornenia odkladaciu plochu (presvedite
Presvedite sa, i naptie vaej sa, i ehliku odkladte na
domcej elektrickej siete zodpo- stabiln vodorovn povrch).
ved naptiu vyznaenmu na ehlika sa nesmie necha
ehlike. bez dozoru poas pripojenia k
Deti starie ako 8 rokov a osoby elektrickej sieti.
so znenou fyzickou pohyblivos- Nikdy neehlite, ani nenaparujte
ou, schopnosou vnmania i odev priamo na tele.
mentlnym zdravm alebo bez ehliku nepouvajte, pokia
sksenost i zodpovedajceho spadla na zem, je viditene
povedomia mu tento prstroj pokoden alebo netesn.
pouva pod dohadom alebo Pravidelne kontrolujte sieov
po obdran pokynov na jeho nru, i nie je pokoden.
bezpen pouvanie a po Ak zariadenie (vrtane sieovej
uvedomen si monch rizk. nry) vykazuje akkovek
Prstroj nie je uren ako hraka znmky pokodenia, prestate
pre deti. Deti bez dozoru alebo ho pouva a dajte ho do opravy
deti mladie ako 8 rokov nesm do autorizovanho servisu firmy
vykonva istenie a drbu Braun. Chybn alebo neodborn
prstroja. oprava me spsobi uvateovi
Poas prevdzky a ochladzova- zvan kody ako aj poranenia.
nia mus by ehlika a jej nap- Elektrick zariadenia znaky
jacia nra mimo dosahu det Braun zodpovedaj prslunm
mladch ako 8 rokov. ustanoveniam bezpenostnch
Pozor: Horce povrchy ! noriem a predpisov.
Horca para s vysokou Toto zariadenie je uren iba pre
teplotou me spsobi pople- pouitie v domcnosti.
niny.
Odpojte zariadenie od elektrickej A Popis
siete vytiahnutm zstrky elek- 1 Trysky pre predben naparovanie
2 Kropiaca tryska
trickej nry zo zsuvky vdy 3 Otvor zsobnka na vodu
predtm, ako budete do ehliky 4 Tlaidlo vtrysk pary vpred (Precision
Shot)
nalieva vodu. 5 Tlaidlo kropenia
Pri odpjan neahajte za sieov 6 Regultor mnostva pary
7 Ovlda teploty
nru, ale za jej koncovku. 8 Indiktor teploty
Sieov nra nesmie prs do 9 Indiktor automatickho vypnutia
styku s horcimi predmetmi alebo (auto-off) (iba pri modeli TS 745 A)
10 Odstavn plocha ehliky
horcou ehliacou plochou. 11 Protektor textli (Textile Protector) (iba pri
Nikdy neponorte zariadenie do modeli TS 735 TP)
vody alebo inch tekutn. B Km zanete ehli
ehliku pouvajte len na Tto ehlika je skontruovan pre
stabilnom povrchu a odkladajte pouitie vody z vodovodu. Ak mte
45
extrmne tvrd vodu, odporame ehlenie nasucho
pouva zmes 50% vody z vodovodu a Nastavte regultor pary (6) do polohy 0
50% destilovanej vody. Naplte zsobnk (= vypnutie pary).
na vodu a po znaku max. Nikdy
nepouvajte iba destilovan vodu.
Nepridvajte iadne aditva napr. krob. Automatick vypnutie
Nepouvajte skondenzovan vodu zo (iba pri modeli TS 745 A)
suiky na bielize.
Predtm, ako budete nalieva vodu, Vypnac mechanizmus vydva poas
vypnite regultor pary (0 = para ehlenia slab um. To je normlne a
vypnut). neindikuje to poruchu ehliky.
Drte ehliku mierne naklonen, tak ako erven indiktor auto-off (9) bude
je to znzornen na obr. (B), a naplte blika, ke je automatick vypnutie
zsobnk na vodu a po znaku max. aktivovan.
Postavte ehliku zvislo na jej odstavn Automatick vypnutie sa aktivuje ke sa
plochu a zapojte sieov nru do ehlika ponech
elektrickej siete. vo vodorovnej polohe lea na ehliacej
Zvote teplotu poda dajov na odstavnej ploche po dobu asi 30 seknd alebo
ploche ehliky alebo na etikete na je odloen vo zvislej polohe na
obleen. odstavnej ploche asi 8 mint.
Indiktor (8) zhasne, akonhle je dosiah-
nut zvolen teplota (po cca 1 1/2 min.). Ak si elte ehliku op zapn, sta
iba ak s ou pohnete. Akonhle indiktor
auto-off prestane blika, je ehlika
op napjan elektrickm prdom.
C ehlenie Automatick vypnutie sa aktivuje pribline
Variabiln mnostvo pary 2 minty po pripojen ehliky do zsuvky
Otanm regultora pary (6) mete elektrickej siete.
zvoli mnostvo pary v rozsahu 0
a 6.
Pre ehlenie s parou sa mus nastavi
regultor teploty (7) minimlne na pozciu D Textiln protektor
teploty 2 (). (iba pri model TS 735 TP)
Pre ben ehlenie odporame Pred prvm pouitm prdavnej ehliacej
nastavenie pary na stredn stupe. Iba plochy (Textile Protector) (10) ehlite
v prpade ehlenia anovch ltok, silnej ehlikou pribline 2 minty bez
bavlny alebo podobnch tkann textilnho protektora. Textiln protektor
odporame nastavenie pary na Braun chrni chlostiv ltky pred
maximum. pokodenm teplom a umouje ehli aj
Poznmka: Poas ehlenia neotajte najtmavie tkaniny bez nutnosti ehlenia
regultor pary za polohu 6. cez handriku.
pecilny povrch zabrauje vzniku
Para Vario plus lesklch kvn. Aby nedolo k pokodeniu
Pre siln vtrysk pary stlate regultor tohto povrchu, neehlite s nasadenm
pary (6) na max. 30 seknd. textilnm protektorom cez napr. zipsy,
Ovlda teploty (7) sa mus nastavi kovov gombky/nity alebo trasov
minimlne na pozciu teploty 3 (). ozdoby.
Aby ste skontrolovali reakciu vaej
Precision Shot ltky ete pred zahjenm ehlenia,
Najskr stlate tlaidlo Precision Shot (4) odporame vm preehli mal ksok
3 krt a 4 krt, aby ste tto funkciu ltky na rubovej strane. S textilnm
aktivovali. protektorom mete ehli chlostiv
Stlate tlaidlo Precision Shot v inter- tkaniny od pozcie teploty () a po
valoch najmenej 5 seknd, m djde pozciu max, take pritom mete
k silnm elnm vtryskom pary, ktor vyuva vetky parn funkcie, ktor tto
pripravia ltku na ehlenie. Funkciu ehlika ponka.
Precision Shot mete aktivova pri Po nasaden textilnho protektora
ehlen nasucho. Avak regultor teploty pokajte asi 1 1/2 minty, km zanete
sa mus nastavi minimlne na pozciu ehli. ehliku vdy skladujte s
teploty 3 (). odobratm textilnm protektorom.
Tto funkcia me by pouit aj pri
vertiklnej polohe pre ehlenie visiacich
iat.
Pozor: Z trysiek pre predben E Po ehlen
naparovanie vychdza horca para. Odpojte ehliku od elektrickej siete a
otote regultor pary do polohy 0.
Funkcia kropenia Vyprzdnite zsobnk vody, predite tak
Stlate tlaidlo kropenia (5). ivotnos ehliky. Vychladnut ehliku
46
skladujte na suchom mieste, vdy Odstraovanie problmov
postaven na jej odstavnej ploche.
Problm Odstrnenie
Z otvorov na paru Otote regultor pary
F drba a istenie kvapk voda. proti smeru hodinovch
ehliacu plochu vyistite oceovou vlnou. ruiiek, aby ste znili
V iadnom prpade nepouvajte brsne mnostvo pary, alebo
prostriedky, ocot ani chemiklie. ho vypnite.
Dodrujte dlhie
intervaly, ke stlate
tlaidlo Precision Shot.
G istenie odvpovacieho Nastavte vyiu teplotu.
ventilu Vyvja sa menej Skontrolujte hladinu
Odvpovac ventil umiestnen na pary alebo vbec vody. Oistite
spodnej asti regultora pary sa mus iadna para. odvpovac ventil.
pravidelne odvpova (napr. vdy, ke Z parnch otvorov Odvpnite parn
je tlak pary nedostaton). V tomto vychdzaj komoru.
prpade mus by zsobnk vody przdny. iastoky vpna.
Odobratie regultora pary s ventilom:
Otote regultor pary v smere Prvo na zmeny vyhraden.
hodinovch ruiiek k polohe 6.
Otote nm pevne a za zarku, pokia
sa regultor pary nezdvihne. Ke sa Po skonen ivotnosti neodhadzujte
nachdza na polohe x, vytiahnite ho zariadenie do benho domovho
kolmo nahor. Nedotkajte sa ventilu na odpadu. Zariadenie odovzdajte do
jeho spodnom konci. Ponorte ventil do servisnho strediska Braun alebo na
octu (nie do octovej esencie) alebo prslunom zbernom mieste zriadenom
citrnovej avy na minimlne 30 mint. poda miestnych predpisov a noriem.
Oistite kefkou zostvajce rezdu
a preplchnite ho pod tecou vodou
(obr. G 1-7).

Optovn nasadenie regultora pary:


Pri optovnom nasadzovan regultora
pary sa presvedite, i zklada
regultora stle ukazuje na polohu x.
Silno stlate regultor pary nadol a
otajte nm sp a do polohy 6, kde
sa zaist.
Poznmka: Bez regultora pary sa
ehlika nesmie pouva.

H Systm odvpovania
Aby sa vyistila parn komora od rezdu,
odvpnite ju, tak ako je to znzornen na
obrzkoch H, 1-8.
Upozornenie: Ke otote regultor pary
v smere hodinovch ruiiek za polohu
6, bude zo ehliacej plochy vychdza
horca voda a para.
Pokajte, a ehliaca plocha vychladne a
potom vykonajte istenie, tak ako je to
popsan vyie.
Nsledne naplte ndrku vodou,
zahrejte ehliku a stlate 4 krt tlaidlo
Precision Shot, aby ste ehliku pred
samotnm ehlenm preistili
(obr. H, 9-13).
Nepouvajte iadne bene dostupn
dekalciktory, ktor by mohli ehliku
pokodi.

47
Magyar
A vasal hasznlata eltt olvassa vgig a vagy fldre) s csak ilyen stabil
hasznlati utastst s azt a vasal teljes
lettartama alatt rizze meg. felleten hasznlja.
A vasals szneteiben a vasalt
mindig lltsa fggleges hely-
ltalnos tudnivalk: zetbe, a tmasztlapjra lltva.
Gyzdjn meg arrl, hogy az Amikor, akr rvid idre is
n ltal hasznlt feszltsg elhagyja a helyisget, hzza ki
megegyezik a vasaln feltntetett a csatlakoz dugt.
rtkkel. Csakis vltakoz Soha ne vasalja vagy gzlje a
ramra csatlakoztassa a vasalt. ruht magn.
A kszlket 8 ven felli gyer- Ne hasznlja, ha a kszlk
mekek s korltozott mozgs- cspg, szivrog, vagy lthat
szervi, rzkszervi vagy rtelmi srls van rajta. Rendszeresen
fogyatkkal l vagy tapaszta- ellenrizze, hogy a vezetk nem
latlan szemlyek csak felgyelet srlt-e meg.
mellett hasznlhatjk, vagy Amennyiben a kszlken vagy
olyan esetben, ha eltte elma- a vezetken brmilyen meghib-
gyarztk nekik a kszlk sods mutatkozik, vigye el
biztonsgos kezelsnek mdjt, Braun szakszervizbe javtsra.
s megrtettk a hasznlattal A hibs vagy szakszertlen
fellp kockzatokat. A ksz- javtsi munka srlst okozhat.
lkkel gyermekek nem jtszhat- A Braun elektromos kszlkei
nak. A tiszttst s karbantartst megfelelnek a vonatkoz
nem vgezhetik gyermekek, biztonsgi elrsoknak.
hacsak nem elmltak 8 vesek,
s felgyelet mellett teszik ezt.
Mkdtets s lehls kzben A A kszlk rszei:
1
Gzkifv nyls
a vasalt s tpkbelt 8 vnl 2
Vzszrfej
fiatalabb gyermekektl tvol kell 3
Vzbetlt nyls
tartani. 4
Elgzl gomb (Precision Shot)
5
Vzszr gomb
Figyelem! Forr fellet! Az 6
Gzszablyz
elektromos vasalk 7
Hmrsklet szablyz
8
Ellenrz lmpa
magas hmrsklete s forr 9
Automatikus kikapcsolst jelz lmpa
gze gsi srlseket okozhat. (auto-off) (csak az TS 745 A modellnl)
10 Tmaszttalp
Mieltt vizet tlt a kszlkbe, a 11 Textilvd Bevonat (Textile Protector)
csatlakoz dugt hzza ki a kon- (csak az TS 735 TP modellnl)
nektorbl. Mindig a dugt hzza,
ne a vezetket. B Bekapcsols eltt
Ez a vasal csapvzzel mkdik.
Ne nyissa ki a vztartly fedelt Amennyiben nnl nagyon kemny a vz,
vasals kzben. csapvz s desztilllt vz fele-fele arny
keverknek hasznlatt javasoljuk.
A vezetk soha ne rintkezzen a A max jelzsig tltse fel a tartlyt.
forr vasaltalppal, vagy egyb Soha ne hasznljon csak desztilllt vizet.
Ne adjon a vzhez semmilyen adalk
meleg felletekkel. anyagot (pl. kemnytt). Ne hasznlja a
A kszlket vz al tartani tilos. centrifugbl elfoly vizet.
A tartly feltltse eltt kapcsolja ki a
Helyezze a kszlket stabil, gzszablyz gombot (0 = nincs
vzszintes felletre (pl. asztalra gzfejleszts).
48
Tartsa a vasalt kicsit ferdn, ahogy a Ez normlis jelensg, semmilyen
(B) bra mutatja, majd a max jelzsig krlmny kztt sem jelent hibt.
tltse fel a tartlyt. Az auto-off ellenrz lmpa (9) akkor
lltsa le a vasalt a tmaszttalpra s villan fel, amikor az automata kikapcsols
csatlakoztassa a hlzatba. funkci beindul.
A vasal tmaszttalpn lv vasalsi Ez akkor trtnik, meg ha a vasal:
tmutatnak vagy a ruhanemk Vzszintes helyzetben, a talpn fekszik
cmkjnek megfelelen vlassza ki a 30 msodpercig
hmrskletet. Fggleges helyzetben marad a
Amikor a vasal elri a kvnt tmaszttalpn 8 percig.
hmrskletet (kb.1,5 perc mlva), az
Ahhoz, hogy a vasalt ismt bekapcsolja
ellenrz lmpa (8) kialszik.
csak meg kell mozdtania. Amint az
auto-off ellenrz lmpa abbahagyja a
C Vasals villogst, ismt vasalhat a kszlkkel.
Vario gz Az automatikus kikapcsols funkci
A gzszablyz gomb (6) elforgatsval krlbell 2 perccel a hlzati csatla-
nvelheti vagy cskkentheti a gz koztats utn lp mkdsbe.
mennyisgt 0 - 6 erssglltsi
lehetsggel. Gzls vasalshoz a D Textile Protector
hmrsklet-szablyozt (7) legalbb a (csak az TS 735 TP modellnl)
2-es hmrsklet-fokozatra () kell Mieltt megkezden a vasalst a Textil
lltani. Protektorral (10), hasznlja a vasalt kb.
Norml vasalshoz a kzepes 2 percig a Textile Protector nlkl.
gzbelltst javasoljuk. Csak amikor Vasalskor a Braun vdtalp megvja
vsznat, vastag pamutot vagy hasonl a nom anyagokat a magas
minsg anyagot vasal, hasznlja a hmrsklettl, s lehetv teszi a stt
maximlis gzbelltst. anyagok vasalruha nlkli kisimtst.
Figyelmeztets: Vasals kzben ne A specilis bevonat megvd a
lltsa a gzszablyz gombot 6-nl kifnyesedett foltoktl. Ahhoz, hogy
magasabb rtkre. megvdje ezt a bevonatot, ne hasznlja
zipzrak, fm gombok/ szegecsek vagy
Szuper gzlket strasszok vasalsnl a Textil Protektort.
Szuper gzlshez nyomja meg a Vasals eltt ellenrizze a textlia
gzszablyz gombot (6) max. 30 rzkenysgt, ruhja visszjn vasaljon
msodpercig. ki egy kis terletet.
A hmrsklet-szablyozt (7) legalbb a A Textilvd Bevonat segtsgvel a
3-as hmrsklet-fokozatra () kell knyes anyagok is kivasalhatak gy,
lltani. hogy a hmrsklet-bellt gombot a a
3-as hmrsklet-fokozat () s a
Elgzls max. kz lltja, gy a vasal nyjtotta
Hasznlat eltt nyomja meg a elgzl gzfunkcik tkletesen kihasznlhatk.
gombot (4) 3 vagy 4 alkalommal, hogy A vdtalp felhelyezse utn vrjon 1-1,5
aktivlja ezt a funkcit. Legalbb 5 percet mieltt a vasalst megkezden.
msodperces sznetekkel nyomja meg A vdtalpat mindig vegye le a vasalrl,
az elgzl gombot az erteljes ha mr nem hasznlja.
gzfejlesztshez. Ez a funkci csak
szraz vasals kzben aktivlhat.
Ekkor a hmrsklet-szablyozt legalbb E Vasalst kveten
a 3-as hmrsklet-fokozatra () kell Hzza ki a vasal csatlakoz dugjt, s
lltani. a gzszablyzt lltsa 0 pozciba.
A szuper gzlket fgglegesen is rtse ki a vztartlyt, ezzel a vasal
hasznlhat felakasztott ruhk gzlsre. lettartamt hosszabbtja meg. A lehlt
Figyelmeztets: a nylsokbl forr gz vasalt tartsa szraz helyen, mindig a
tvozik. tmasztlapjra lltva.
Vzszr funkci
Nyomja meg a vzszr gombot (5). F Karbantarts s tisztts
A talplemez tiszttshoz hasznljon
Szraz vasals aclgyapotot. Ezt kveten egy tiszta
A gzszablyz gombot (6) lltsa a 0 ruhval trlje t a talpat. Ne hasznljon
llsba (= gz kikapcsolva). drzspaprt, ecetet vagy egyb vegyszeres
tiszttszert.
Automatikus kikapcsols
(csak az TS 745 A modellnl) G A vzktelent szelep tiszttsa
Az automatikus kikapcsols mkdsbl A vasal vzktelent szelepe a
fakadan halk nesz hallhat vasalskor. gzszablyz als rszn tallhat.
49
Rendszeresen el kell rla tvoltani a Problmamegoldsi tmutat
lerakdst (pl. akkor, amikor a
gzramls gyenge). Ehhez a Problma Megolds
vztartlynak resnek kell lennie. Gznylsokbl Csavarja a gzszablyzt
kicsppen az ramutat jrsval
A gzszablyz eltvoltsa: vzcseppek. ellenttes irnyba, hogy
Tekerje a gzszablyozt az ramutat cskkenjen a gz, vagy
jrsval megegyez irnyba a kapcsolja ki.
vzktelent szakasz vgig, ekkor a Az elgzl gomb
gomb felemelkedik. A x pozcira lltva megnyomsnl tartson
fgglegesen hzza ki. A szelep als hosszabb szneteket.
vgt ne rintse meg. Mertse a A hmrsklet-
vzktelent szelepet ecetbe (nem szablyzval vlasszon
ecetesszenciba) vagy citromlbe kb. magasabb hmrskletet.
30 percig. A maradk vzkvet keflje le,
s folyvz alatt bltse le. (G1-7. bra) Kevesebb vagy Ellenrizze a vzszintet.
hinyz Tiszttsa meg a
A gzszablyz visszaillesztse gzkpzds. vzktelent szelepet.
A gzszablyz visszaillesztsnl Mszdarabkk Vzktelentse a
gyzdjn meg arrl, hogy az a x jelre tvoznak a gzkamrt.
mutat (a G 8. bra szerint). gznylson
Hatrozott mozdulattal nyomja lefel a keresztl.
gzszablyzt, amg nem fordul a 6
belltsig ahol megakad.
Megjegyzs: Tilos a vasalt A gyrt az esetleges vltoztatsok jogt
gzszablyz nlkl hasznlni. fenntartja.

H A vzktelent rendszer A krnyezetszennyezs elkerlse


A gzkamrt a H,1-8. brnak rdekben arra krjk, hogy a
megfelelen vzktelentse. kszlk hasznos lettartalma vgn
Figyelem: A vasaltalpbl forr vz s gz ne dobja azt a hztartsi szemtbe.
tr el akkor, amikor a gzszablyzt az A mkdskptelen kszlket leadhatja a
ramutat jrsval megegyez irnyba, Braun szervizkzpontban, vagy az orszga
a 6 llson tlra, a vzkmentests szablyainak megfelel mdon dobja a
(cleaning/anticalc) jellsig forgatja. hulladkgyjtbe.
Vrja meg amg a talplemez lehl, majd a
fenti elrsoknak megfelelen tiszttsa
meg.
Majd tltse fel jra vzzel a tartlyt,
hevtse fel a vasalt s 4-szer nyomja
meg az elgzl gombot, hogy a
vasals eltt tbltse a vasalt
(H, 9-13.brk).
Ne hasznljon a kereskedelemben
kaphat vzkoldt krosthatja a
vasalt.

50
Hrvatski
Prije prve upotrebe, pomno proitajte
uputstva i sauvajte ih kako biste uvijek
Glaalo uvijek postavljajte i
mogli pronai sve potrebne informacije o koristite na stabilnoj ravnoj
svom glaalu. povrini.
Kod stanki u glaanju, uvijek
odloite glaalo u uspravnom
Vano
poloaju na stabilnoj ravnoj
Prije ukljuivanja u izvor elektrine
povrini.
energije provjerite odgovara li
Nikad ne ostavljajte glaalo bez
va napon onome koji je otisnut
nadzora dok je ukljueno u izvor
na dnu glaala.
elektrine energije.
Ovaj ureaj mogu koristiti djeca
Nikad ne glaajte ili vlaite
starija od 8 godina te osobe sa
odjeu koja je na vama.
smanjenim fizikim, osjetilnim i
Glaalo se ne smije koristiti ako
mentalnim sposobnostima, kao i
je palo na pod, ako ima vidljivih
osobe koje nemaju prethodno
oteenja ili ako iz njega curi
dostatno iskustvo i znanje, pod
voda. Redovito provjeravajte ima
uvjetom da im je objanjeno
li oteenja na kabelu.
kako se ureaj koristi na siguran
Primijetite li oteenja (ukljuujui
nain tako da oni u potpunosti
i kabel) odnesite ureaj u najblii
razumiju mogue rizike prilikom
ovlateni servisni centar Braun.
koritenja. Djeca se ne smu
Nepravilno ili neovlateno
igrati s ureajem. ienje i
popravljanje ureaja moe
odravanje ureaja ne smu
izazvati nezgodu i ozlijediti osobu
obavljati djeca, osim ako nisu
koja ga koristi. Elektrini ureaji
stara od 8 godina i pod
Braun udovoljavaju primjenjivim
nadzorom odrasle osobe.
sigurnosnim standardima.
Tijekom rada i hlaenja glaalo
i njegov prikljuni kabel trebaju
biti izvan dosega djece mlae od A Opis
8 godina. 1 Mlaznice za pripremu tkanine
2 Mlaznica rasprivaa
POZOR: Vrele povrine! 3 Otvor spremnika za vodu
Elektrina glaala kombi- 4 Prekida za precizni mlaz pare
5 Prekida rasprivaa vode
niraju visoke temperature i vruu 6 Regulator pare
paru koje mogu izazvati opeko- 7 Regulator temperature
tine. 8 Kontrolna lampica za temperaturu
9 Svij etlo indikatora automatskog
Prije punjenja vodom, uvijek iskljuivanja (samo s modelom TS 745 A)
iskljuite glaalo. Glaalo uvijek 10 Postolje za odlaganje
11 Zatitno dno Textile Protector (samo s
iskljuujte tako to ete iz utinice modelom TS 735 TP)
vui utika, a ne kabel.
Tijekom glaanja nemojte otva- B Prije poetka glaanja
rati spremnik s vodom. Predvieno je da se za ovo glaalo koristi
voda iz slavine. Ako je vodovodna voda
Kabel se nikad ne smije prisloniti jako tvrda, koristite mjeavinu u sljedeem
uz vrue predmete ili zagrijanu omjeru: 50% vode iz vodovoda + 50%
destilirane vode. Napunite spremnik za
plou glaala. vodu do oznake max. Nikada nemojte
Nikada nemojte uranjati glaalo koristite samo destiliranu vodu.
U vodu ne stavljajte nikakve dodatke
u vodu ili bilo kakvu drugu (npr. tirku). Nemojte koristiti vodu koja
tekuinu. se kondenzirala u suilici.
51
Prije ulijevanja vode u glaalo iskljuite automatsko iskljuivanje. To je potpuno
regulator pare (0 = para iskljuena) uobiajeno i ni u kom sluaju ne znai da
Drei glaalo u lagano nakoenom je glaalo u kvaru.
poloaju (slika B) napunite spremnik za Kad se automatsko iskljuivanje aktivira,
vodu do oznake max. bljeskat e kontrolna lampica za
Postavite glaalo uspravno tako da stoji temperaturu (9). To se dogaa kad
na svom postolju za odlaganje i ukljuite glaalo nije pomaknuto, a nalazi se:
ureaj u struju. u vodoravnom poloaju, na grijaoj
Odaberite temperaturu prema uputama ploi otprilike 30 sekundi ili
za glaanje koje se nalaze na postolju u okomitom poloaju, na postolju za
glaala ili prema uivenoj etiketi na odlaganje otprilike 8 minuta.
odjei.
Kontrolna lampica za temperaturu (8) Glaalo ete ponovo ukljuiti tako to ete
iskljuit e se kada se dostigne eljena ga pomaknuti. Kad kontrolna lampica za
temperatura (nakon otprilike 1,5 minute). temperaturu prestane bljeskati, to znai
da je ureaj opet ukljuen.
Automatsko iskljuivanje se aktivira
C Glaanje otprilike 2 minute nakon to se glaalo
Vario para ukljui u dovod elektrine energije.
Moete regulirati jainu pare okreui
regulator pare (6) od 0 do 6. D Zatitno dno
Za glaanje parom regulator temperature (samo s modelom TS 735 TP)
(7) mora biti podeen najmanje na razinu
temperature 2 (). Prije nego to po prvi put postavite za-
Za normalno glaanje preporuamo titno dno (10) glaajte otprilike 2 minute
srednju jainu protoka pare. Samo kad bez njega.
glaate lan, debeli pamuk ili sline Braunovo zatitno dno Textile Protector
tkanine preporuamo podesiti najjai titi osjetljive tkanine od visokih
protok pare. temperatura i omoguuje glaanje i
Upozorenje: Za vrijeme glaanja ne najtamnijih tkanina bez zatitne tkanine.
okreite regulator pare dalje od broja 6. Posebna presvlaka spreava nastajanje
sjaja na tkaninama.
Vario plus para Ipak, kako ne biste otetili presvlaku,
Za dodatni udar pare drite pritisnutim ne prelazite zatitnim dnom preko npr.
regulator pare (6) do najvie 30 sekundi. patentnih zatvaraa, metalnih gumbi ili
Regulator temperature (7) mora biti zakovica te trasa.
podeen najmanje na razinu tempera- Preporuamo da prije glaanja isprobate
ture 3 (). djelovanje zatitnog dna na tkaninu tako
to ete prijei glaalom preko komadia
Precizni mlaz pare tkanine kojeg se ne vidi prilikom noenja.
Prije uporabe pritisnite dugme za precizni Sa zatitom tkanine moete glaati
mlaz pare (4) 3-4 puta kako biste ga osjetljive tkanine s postavkom temperature
aktivirali. Pritiite ga u razmacima od max (), to omoguuje koritenje svih
najmanje 5 sekundi kako biste aktivirali funkcija s parom koje vam ovo glaalo nudi.
snaan mlaz pare za pripremu tkanine. Nakon to ste postavili zatitno dno
Precizni mlaz pare moe se aktivirati i priekajte otprilike 1 1/2 minutu prije no
kad glaate bez pare. No, pritom regulator to ponete glaati.
temperature (7) mora biti podeen
najmanje na razinu temperature 3 (). E Nakon glaanja
Precizni mlaz pare moe se koristiti i kad
je glaalo u okomitom poloaju pri parenju Iskljuite glaalo iz struje i postavite
odjee na vjealici. regulator pare na 0. Kako biste
Upozorenje: vrua para izlazi iz mlaznica produili ivotni vijek glaala ispraznite
za pripremu tkanine. spremnik za vodu. Hladno glaalo
spremajte na suho mjesto, tako da stoji
Rasprivanje vode uspravno na svom postolju za odlaganje.
Pritisnite prekida za rasprivanje vode
(5). F Odravanje i ienja
Glaanje bez pare Grijau plou istite elinom vunom.
Postavite regulator pare (6) na 0 Nikada nemojte strugati povrinu, koristiti
(= para iskljuena). ocat ili druge kemikalije.

Automatsko iskljuivanje G ienje ventila za spreavanje


(samo s modelom TS 745 A) nakupljanja kamenca
Tihi zveckavi zvuk koji se uje za vrijeme Ventil za spreavanje nakupljanja ka-
glaanja dolazi od mehanizma za menca nalazi se u dnu regulatora pare
52
i mora se redovito istiti (tj. kad god je Rjeavanje problema
dotok pare slab). Pri tome spremnik za
vodu mora biti prazan. Problem Rjeenje
Iz otvora za paru Okrenite regulator pare
Skidanje regulatora pare s ventilom za curi voda. u smjeru suprotnom
spreavanje nakupljanja kamenca: od kretanja kazaljke
Okrenite regulator pare u smjeru kazaljke na satu kako biste
na satu prema broju 6. Nastavite smanjili dotok pare ili
snano okretati unato otporu dok se ga potpuno zatvorili.
regulator pare ne podigne. Kad je u Neka izmeu dva
poloaju x povucite ga prema gore. pritiska na prekida
Ne dodirujte donji kraj ventila. Umoite za snaan mlaz pare
ventil u ocat (ne u esenciju octa) ili proe vie vremena.
limunov sok najmanje 30 minuta. Glaajte na vioj
Oetkajte ostatke nakupina i isperite temperaturi.
ventil pod tekuom vodom (sl. G, 1-7).
Mala koliina pare Provjerite razinu vode.
Vraanje ventila za spreavanje ili uope nema Oistite ventil za
nakupljanja kamenca: pare. spreavanje nakupljanja
Pri vraanju ventila pripazite da je baza kamenca.
regulatora pare jo uvijek na poloaju x Iz otvora za paru Oistite parnu komoru
(sl. G 8). Snano okrenite regulator pare ispada kamenac. od kamenca.
dok nije u poloaju 6 (sl. G) gdje e
sjesti na svoje mjesto.
Upozorenje: Glaalo se nikad ne smije Podlono promjenama bez prethodne
koristiti bez ventila za spreavanje naku- najave.
pljanja kamenca.
Na kraju radnog vijeka ovog ureaja,
nemojte ga odlagati zajedno s kunim
H ienje od kamenca / sustav otpadom. Odloiti ga moete u
za spreavanje nakupljanja Braunovim servisnim centrima, kao i
kamenca na mjestima predvienima za prikupljanje
takvog otpada u vaoj zemlji.
Kad iz otvora za paru ispadaju komadii
kamenca ili kad se ne razvija dovoljno
pare, ak i nakon ienja ventila za
spreavanje nastanka kamenca, morate
oistiti parnu komoru na sljedei nain:

Parnu komoru istite od naslaga kamen-


ca kako je pokazano na slikama H, 1-8.
Upozorenje: kad se regulator pare okrene
u smjeru kazaljke na satu preko poloaja
6 kroz plou glaala izlazit e para i
vrua voda.
Priekajte dok se ploa glaala ne ohladi
i zatim je oistite na prikazani nain.
Zatim spremnik ponovo napunite vodom,
zagrijte glaalo i prije glaanja glaalo
isperite pritiskom na prekida za precizni
mlaz pare 4 puta (sl. H, 9-13).
Ne koristite sredstva za uklanjanje
kamenca koja se mogu nai u trgovinama
jer ona mogu otetiti glaalo.

53
Slovenski
Pred uporabo likalnika v celoti preberite
navodila za uporabo. Navodila hranite do
ploskev. Poskrbite, da bo stal na
izteka ivljenjske dobe naprave. stabilni povrini.
Ko je likalnik prikljuen na elek-
trino omreje, ga ne smete pus-
Pomembna varnostna opozorila titi brez nadzora.
Preverite, e napetost vaega Otroci in ljudje z zmanjano
elektrinega omreja ustreza fizino, zaznavno ali duevno
tisti, ki je odtisnjena na likalniku. sposobnostjo lahko uporabljajo
Otroci v starosti od 8 let naprej in aparat le pod nadzorstvom osebe,
osebe z zmanjanimi telesnimi, ki je odgovorna za njihovo varnost.
zaznavnimi ali duevnimi spo- Nikoli ne likajte ali vlaite oblail,
sobnostmi ali s pomanjkanjem ki jih imate na sebi.
izkuenj in znanja lahko napravo e likalnik pade na tla, e so na
uporabljajo pod nadzorom ali e njem vidni znaki pokodb ali e iz
so bile pouene o varni uporabi njega izteka voda, ga ne smete
naprave in razumejo nevarnosti, ve uporabljati. Redno prever-
ki izhajajo iz uporabe naprave. jajte, e je prikljuna vrvica
Otroci se ne smejo igrati z nepokodovana.
napravo. Otroci, mlaji od 8 let in e opazite kakrnokoli
brez nadzora, ne smejo istiti in pokodbo ali napako naprave
vzdrevati napravo. (vkljuno s prikljunim kablom),
Likalnik in njegov elektrini kabel jo prenehajte uporabljati in jo
morata biti v asu, ko je likalnik odnesite v Braunov servisni
vklopljen ali se ohlaja, izven center na popravilo. Nepravilno
dosega otrok, ki so mlaji od 8 let. ali nestrokovno popravilo lahko
Pozor: vroe povrine! privede do nesree ali pokodbe
Elektrini likalniki uporabnika. Braunove elektrine
zdruujejo visoko temperaturo in naprave so skladne z veljavnimi
vroo paro, kar lahko povzroi varnostnimi predpisi.
opekline.
Preden likalnik napolnite z vodo,
ga vedno izkljuite iz elektrinega A Opis
omreja. Primite vti in ne vlecite 1 obe za predpripravo perila
za prikljuno vrvico. 2 oba za prenje
Med uporabo likalnika ne odpi- 3 Odprtina rezervoarja za vodo
4 Gumb za natanno brizganje pare
rajte pokrova rezervoarja za vodo. 5 Gumb za prenje
Prikljuna vrvica ne sme priti v 6 Regulator koliine pare
7 Gumb za nastavitev temperature
stik z vroimi predmeti ali likalno 8 Kontrolna luka temperature
ploo. 9 Luka samodejni izklop (samo pri
modelu TS 745 A)
Likalnika ne smete potopiti v vodo 10 Zadnja ploskev za odlaganje
ali katerokoli drugo tekoino. 11 Nastavek za zaito perila (samo pri
modelu TS 735 TP)
Likalnik lahko uporabljate in
odlagate le na trdno in stabilno B Pred zaetkom uporabe
povrino. Likalnik je namenjen za uporabo z
Ko med likanjem napravite pre- vodovodno vodo. e je vaa voda
izjemno trda, vam priporoamo, da
mor, odloite likalnik v uporabite meanico 50 % vodovodne
pokonnem poloaju na zadnjo in 50 % destilirane vode. Rezervoar
54
napolnite z vodo do oznake max. Suho likanje
Nikoli ne uporabljajte samo destilirane Nastavite regulator koliine pare (6) na
vode. Vodi ne smete dodati nikakrnih poloaj 0 (= brez pare).
dodatkov (npr. sredstva za krobljenje).
Ne uporabljajte kondenzirane vode iz
suilca. Samodejni izklop
Preden rezervoar napolnite z vodo, (samo pri modelu TS 745 A)
nastavite regulator koliine pare v poloaj Mehanizem samodejnega izklopa
0 (0 = brez pare) povzroa med likanjem rahlo roljanje. To
Likalnik nekoliko nagnite (kot prikazuje je normalen pojav in v nobenem primeru
slika B) in napolnite rezervoar za vodo do ne pomeni okvare likalnika.
oznake max. Ko se aktivira samodejni izklop bo utripala
Likalnik postavite v pokonen poloaj, rdea kontrolna luka samodejni izklop
tako da stoji na zadnji ploskvi, in ga (9).
prikljuite na elektrino omreje. To se zgodi, kadar je likalnik poloen
Izberite ustrezno temperaturo glede na vodoravno na likalni ploi priblino
prikaz na zadnji ploskvi likalnika oziroma 30 sekund
skladno z oznako na etiketi oblaila. vertikalno na zadnji ploskvi priblino
Kontrolna luka (8) ugasne, ko je 8 minut
doseena nastavljena temperatura
(po priblino 1 1/2 min.). Likalnik ponovno vklopite tako, da ga pre
maknete. Ko kontrolna luka samodejni
zklop preneha utripati, je elektrino
C Likanje napajanje ponovno vzpostavljeno.
Nastavljiva koliina pare Samodejni izklop se aktivira priblino
Koliino pare lahko nastavite z obra- 2 minuti zatem, ko likalnik prikljuite na
anjem regulatorja koliine pare (6) omreno vtinico.
v razponu od poloaja 0 do 6.
Za likanje s paro mora gumb za nastavitev
temperature (7) biti nastavljen najmanj na D Nastavek za zaito perila
nivo 2 (). (samo pri modelu TS 735 TP)
Priporoamo vam, da za obiajno likanje Preden prvi namestite nastavek za
uporabite srednjo nastavitev pare. Samo zaito perila (10), likajte priblino dve
pri likanju platna, debelega bombaa ali minuti brez nastavka.
podobnih tkanin vam priporoamo Braunov nastavek za zaito perila iti
uporabo maksimalne nastavitve pare. obutljive tkanine pred pokodbami
Opozorilo: Regulatorja koliine pare med zaradi visoke temperature in omogoa,
likanjem ne smete obrniti preko nastavi- da lahko likate veino tkanin brez vmesne
tve 6. krpe.
Posebna prevleka prepreuje nastanek
Nastavljiva koliina pare plus svetleih povrin.
e elite e vejo koliino pare, pritisnite Da se izognete pokodbam prevleke, pri
in zadrite regulator koliine pare (6) za uporabi nastavka za zaito perila ne
najve 30 sekund. likajte preko zadrg, kovinskih gumbov/
Gumb za nastavitev temperature (7) mora zakovic, imitacij dragih kamnov ipd.
biti nastavljen najmanj na nivo 3 (). Svetujemo vam, da pred zaetkom
likanja preverite, primernost tkanine
Natanno brizganje pare za likanje, tako da majhen del tkanine
Pred uporabo 3 do 4 krat pritisnite na zlikate na narobni strani. Z nastavkom
gumb za natanno brizganje pare (4), da za zaito perila Textile Protector lahko
ga aktivirate. likate obutljive tkanine pri nastavitvi
e elite dosei mono brizganje pare temperature max (), zato lahko
za predpripravo perila, morate gumb za uporabite vse funkcije pare, ki jih ponuja
natanno brizganje pare pritiskati v va likalnik.
najmanj 5-sekundnih presledkih. Ko namestite nastavek za zaito perila,
Funkcijo natannega brizganja pare se poakajte priblino minuto in pol, preden
lahko vkljui med suhim likanjem. Vendar zanete likati. Preden likalnik shranite,
mora biti gumb za nastavitev temperature vedno odstranite nastavek za zaito
(7) nastavljen najmanj na nivo 3 (). perila.
Funkcijo natannega brizganja pare lahko
uporabljate tudi tako, da likalnik drite v
navpinem poloaju, npr. za likanje
oblek, ki visijo na obealniku. E Po uporabi
Pozor: Iz ob za predpripravo izhaja Likalnik izkljuite iz elektrinega omreja in
vroa para. nastavite gumb za koliino pare na poloaj
0. Izpraznite rezervoar za vodo, saj
Funkcija prenja boste s tem podaljali ivljenjsko dobo
Pritisnite gumb za prenje (5). likalnika.
55
Ko se likalnik ohladi, ga shranite na suho Ne uporabljajte nikakrnih sredstev za
mesto, tako da ga postavite na zadnjo odstranjevanje vodnega kamna, ker
ploskev. lahko s tem pokodujete likalnik.

F Vzdrevanje in ienje Odpravljanje motenj


Likalno ploo istite z jekleno volno.
Za ienje ne smete uporabljati Teava Reitev
abrazivnih gobic, kisa ali drugih kemikalij. Iz odprtin za paroRegulator pare obrnite
izhajajo kapljice v nasprotni smeri
vode. urnega kazalca, da
G ienje ventila proti zmanjate koliino pare,
nabiranju vodnega kamna ali pa ga izkljuite.
Podaljajte intervale,
Iz ventila proti nabiranju vodnega kamna, v katerih pritiskate na
ki je nameen na spodnjem delu gumb za mono
regulatorja koliine pare, je potrebno brizganje pare.
redno odstranjevati vodni kamen (npr. Izberite vijo nastavitev
kadar se ne razvija ve dovolj pare). Pri temperature.
tem mora biti rezervoar za vodo prazen.
Nastaja manj pare Preverite nivo vode.
Odstranjevanje regulatorja koliine pare z ali para sploh ne Oistite ventil proti
ventilom proti nabiranju vodnega kamna: nastaja. nabiranju vodnega
Regulator pare obrnite v smeri urnega kamna.
kazalca proti nastavitvi pare 6. Nato Delci kamna Odstranite vodni kamen
ga e naprej mono obraajte preko te izhajajo skozi iz parne komore.
oznake, dokler se ne dvigne. Ko je v odprtine za paro.
poloaju x, ga navpino izvlecite.
Ventila proti nabiranju vodnega kamna n
e smete prijeti za spodnji del. Ventil Pridruujemo si pravico do sprememb.
potopite v kis (vendar ne v razreden kis)
ali limonin sok za najmanj 30 minut.
S etko odstranite morebitne ostanke Prosimo, da odsluene naprave ne
in ventil sperite pod tekoo vodo (slike odvrete med gospodinjske odpadke.
G17). Odnesete jo lahko na ustrezno zbirno
mesto, doloeno v skladu z veljavnimi
Ponovna namestitev regulatorja koliine pedpisi v Republiki Sloveniji.
pare:
Pri ponovni namestitvi regulatorja koliine
pare pazite, da bo oznaka regulatorja
obrnjena proti poloaju x (slika G 8).
Regulator pare mono potisnite navzdol,
da se obrne nazaj v poloaj 6 (slika G),
kjer se zaskoi.
Opozorilo: Likalnika ne smete uporabljati,
e regulator pare ni nameen na svoje
mesto

H Sistem za odstranjevanje
vodnega kamna
S sistemom za odstranjevanje vodnega
kamna oistite parno komoro, kot je
prikazano na slikah H, 1-8.
Opozorilo: Ko regulator koliine pare
obrnete v smeri urnega kazalca preko
nastavitve 6, iz likalne ploe izhajata
vroa voda in para.
Poakajte, da se likalna ploa ohladi,
nato jo oistite, kot je opisano zgoraj.
Rezervoar nato ponovno napolnite z
vodo, segrejte likalnik in pred zaetkom
likanja 4-krat pritisnite na gumb za
natanno brizganje pare, da likalnik
splaknete pred zaetkom likanja (slike H,
9 13).
56
Trke
tnz kullanmadan nce, kullanma
talimatn tam olarak okuyunuz ve tnz
tnz sabit bir zemin zerinde
kullandnz srece kullanma talimatn kullannz.
saklaynz. tleme srasnda verdiiniz
aralarda, tnz her zaman
arka yzeyi zerinde dik duracak
nemli Uyarlar ekilde braknz ve ty brak-
tnz yzeyin sabit bir zemin
Cihaz prize takmadan nce,
olduundan emin olunuz.
ebeke cereyan geriliminin, cihazn
tleme sonrasnda tnzn
zerinde yazl olan voltaj ile ayn
ini prize takl brakmaynz.
olduundan emin olunuz.
Giysileriniz zerinizdeyken
Bu aygt, 8 ya ve zerindeki
kesinlikle tleme, slatma veya
ocuklar tarafndan kullanlabilir.
nemlendirme yapmaynz.
Haf ziksel ya da ruhsal engelli
Yere dm, zerinde belirgin
kiiler veya deneyimi ve bilgisi
hasar olan veya su szdran tler
olmayan kiiler ise; gzetim
kesinlikle kullanlmamaldr.
altnda ya da cihazn gvenli
Olas hasarlar iin kordonu
kullanm hakknda eitim
dzenli aralklarla kontrol ediniz.
grdkten ve yanl kullanm
Eer cihazda (kordon da dahil
durumunda oluabilecek zararlar
olmak zere) herhangi bir bozuk-
hakknda bilgi sahibi olduktan
luk olursa, tnz kesinlikle
sonra cihaz kullanabilirler.
kullanmaynz ve en yakn Braun
ocuklar cihazla oynamamaldr.
Yetkili Servisine getiriniz. Hatal
Temizleme ve bakm ilemleri,
veya niteliksiz yaplan tamirler,
gzetim altnda ve 8 yandan
daha sonra kullancya zarar
byk olmayan ocuklar tarafn-
verebilir. Braun elektrikli cihazlar
dan yaplmamaldr.
gvenlik standartlarna uygun
Kullanm esnasnda ve souma
olarak retilmitir.
srasnda, t ve kablosu
8 yann altndaki ocuklarn
ulaabilecei yerlerden uzak A Aklamalar
tutulmaldr. 1 n nemlendirme kanal
Dikkat: Scak yzey! 2 Pskrtme kanal
3 Su haznesi kapa
Yksek scaklk ve scak 4 Buhar pskrtme dmesi (Precision Shot)
buhar yanklara neden olabilir. 5 Pskrtme dmesi
tnz su ile doldurmadan nce 6 Buhar dzenleyici
7 Scaklk ayar dmesi
mutlaka tnzn ini ekiniz. 8 Scaklk ikaz lambas
tnzn ini prizden ekerken, 9 Otomatik kapama (auto-off)
(sadece TS 745 A modelinde)
her zaman inden tutunuz, 10 Dik duru iin tasarlanm arka yzey
kordonundan ekmeyiniz. 11 Textile Protector (sadece TS 735 TP
modelinde)
tleme srasnda, su haznesinin
kapan ak brakmaynz.
tnzn kordonunu, kesinlikle B Balamadan nce
Bu rn musluk suyuna uygun olarak
scak nesnelerden ve t taba- tasarlanmtr. Eer musluk suyu ar
nndan uzak tutunuz. kireli ise musluk suyunu ve saf suyu (t
suyu) yar yarya kartrarak kullanmanz
tnz suyun veya dier svlarn neriyoruz. max ibaresine gelene kadar
iine koymaynz, batrmaynz. su tankn doldurunuz. Musluk suyu ile
57
kartrmadan sadece saf su (t suyu) Otomatik Kapama
kullanmaynz. Herhangi bir katk maddesi
(sadece TS 745 A modelinde)
ilave etmeyiniz (rnein kola). amar
kurutucusundan kan younlam suyu Otomatik kapama mekanizmas tleme
kullanmaynz. srasnda haf bir tkrtya neden olur.
Suyu doldurmadan nce buhar Bu normaldir ve cihazda herhangi bir hata
dzenleyiciyi kapatnz. (0 = buhar yok) olduunu gstermez.
ekil Bde gsterildii gibi ty hafe Otomatik kapama zellii aktif hale
einiz ve max ibaresine kadar su tankn getiinde krmz otomatik kapama
doldurunuz. (auto-off) (9) yanar.
tnz arka yzeyi zerinde dik duracak Bu durum aadaki iki durumda ortaya
ekilde braknz ve e taknz. kar:
tnzn arka yzeyindeki yazl Cihazn yatay olarak alt tabann stnde
talimatlara veya giysilerinizin zerinde yaklak 30 saniye durmas.
yazl tleme talimatna uygun olarak Cihazn dikey olarak arka yzeyinin
tnzn scakln ayarlaynz. zerinde yaklak 8 dakika durmas.
Scaklk ikaz lambas (8) istenilen scaklk Tekrar cihaz altrmak iin hareket
dzeyine ulaldnda otomatik olarak ettirmeniz yeterlidir. Eer otomatik
sner. (yaklak 1 1/2 dakika sonra) kapama (auto-off) snmse cihaz
yeniden aktiemitir.
Otomatik kapanma zellii, tnz prize
C tleme taktktan yaklak 2 dakika sonra devreye
girecektir.
Deiken Buhar Sistemi
Buhar dzenleyiciyi (6) 0 ile 6
arasnda deitirerek buhar miktarn D Kuma Koruyucu Ek Taban
ayarlayabilirsiniz. Buharl tleme iin (sadece TS 735 TP modelinde)
scaklk ayar dmesi (7) en az 2. scaklk Kuma koruyucu ek taban (10) ilk kez
seviyesine () getirilmelidir. Btn normal kullanmadan nce yaklak 2 dakika t
tlemeler iin orta buhar seviyesinin yapn. Braun kuma koruyucu taban
seilmesini tavsiye ediyoruz. hassas kumalarnz fazla snn neden
Yalnzca kaln pamuklu, ketenli veya olduu hasarlardan korur ve en koyu renkli
benzer kumalar iin maksimum buhar kumalarnz bile araya koruyucu bir bez
seviyesini tavsiye ediyoruz. koymadan tlemenizi salar. Ek tabann
Not: tleme esnasnda buhar zel alt yzeyi, kumalarda parlamay
dzenleyiciyi 6 seviyesinin zerinde engeller. Ancak fermuar, metal dmeler
kullanmaynz. veya giysideki eitli talarn zerlerini
kuma koruyucu ek taban ile tlemekten
Ekstra Deiken Buhar Sistemi kann. Aksi durumda, ek tabann zel alt
Ekstra buhar iin, buhar dzenleyiciyi (6) yzeyine zarar gelebilir.
30 saniyeden uzun olmamak kouluyla tlemenin farkl kumalara olan etkisini
kullanabilirsiniz. grebilmek iin, tleme balangcnda,
Scaklk ayar dmesi (7) en az 3. scaklk kuman bir ksmn ters tarafndan
seviyesine () getirilmelidir. tlemenizi tavsiye ediyoruz. Textile
Protector ile narin kumalar da ()
Buhar Pskrtme zellii scaklk ayarnda maksimuma kadar
Bu zellii kullanmadan nce buhar tleyebilir, bylece tnzn buhar
pskrtme dmesine (4) 34 kere zelliinden tam yararlanabilirsiniz.
basnz. Buhar pskrtme dmesine Kuma korumasn tye ekledikten sonra
en az 5 saniye aralklarla basarak, n tlemeye balamak iin 1 1/2 dakika
nemlendirme buharyla birlikte daha kadar bekleyin.
kuvvetli buhar basnc elde edebilirsiniz. Kuma korumasn kullandktan sonra
Buharsz tleme esnasnda da, buhar mutlaka karn.
pskrtme zellii kullanlabilir. Fakat
scaklk ayar dmesi en az 3. scaklk E tleme Sonras
seviyesine () getirilmelidir. ty prizden karn ve buhar
Asl duran giysilere buhar verilmesi iin dzenleyiciyi 0 konumuna getirin.
de t dikey pozisyondayken ekstra buhar tnzn mrn uzatabilmek iin su
fonksiyonu kullanlabilir. haznesini boaltn. Soumu tnz kuru
Dikkat: Scak buhar n nemlendirme bir yerde, her zaman zel tasarlanm
kanalndan dar kar. arka yz zerinde dik duracak ekilde
muhafaza edin.
Pskrtme Fonksiyonu
Pskrtme dmesine (5) basnz.
F Bakm ve Temizleme
Buharsz tleme tnn tabann temizleme iin elik yn
Buhar dzenleyiciyi (6) 0 pozisyonuna kullann. Hibir zaman fra, sirke ya da
getirin. (= buhar yok ) dier kimyasallar kullanmaynz.
58
G Kire Koruyucu Sbabn eitli Problemler ve zmleri
Temizlenmesi
Buhar dzenleyicinin alt ksmnda bulunan Problem zm
kire koruyucu sbabn, dzenli olarak
kireten temizlenmesi gerekir (buhar Buhar deliklerinden Buhar miktarn
retiminin yetersiz olduu zamanlarda). su damlamas azaltmak iin buhar
Bu temizleme ilemi iin su haznesinin bo dzenleyiciyi saat
olmas gerekir. ynnn tersinde
evirin.
Buhar Dzenleyicinin Kire Koruyucu Buhar pskrtme
Sbabla Birlikte karlmas: dmesine daha geni
Buhar dzenleyiciyi 6 derece buhar aralklarla basn.
seviyesine doru saat ynnde dndrn. Daha yksek bir scaklk
Buhar dzenleyiciyi yukar kalkncaya seviyesini sein.
kadar dndrmeye devam edin. x Daha az buhar Su seviyesini kontrol
pozisyonuna geldiinde yukar ekin. olumas ya da edin. Kire koruyucu
Kire koruyucu sbabna alt noktasndan hi buhar sbab temizleyin.
dokunmayn. Kire koruyucu sbab sirkeli olumamas
suyun iine (sadece sirke iine daldr- Buhar deliklerinden Buhar blmesinin
mayn) veya limon suyuna en az 30 dakika kalsiyum tanecikleri kirecini temizleyin.
daldrn. Geri kalan paralar fralayn ve gelmesi
su ile durulayn. (Resim G, 17)

Buhar Dzenleyicinin Yeniden Taklmas:


Herhangi bir aklama yaplmadan
Buhar dzenleyiciyi takarken dzen-
deitirilebilir.
leyicinin tabannn x pozisyonunu
gstermesine dikkat edin. (resim G 8)
Buhar dzenleyiciyi 6 numaral buhar
ayarna geri dnnceye kadar yavaa EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
bastrn.
Not: t kesinlikle buhar dzenleyici
olmadan kullanlmamaldr. Bakanlka tespit edilen kullanm
mr 10 yldr.

H Kire nleyici sistem retici rma ve CE iareti uygunluk


deerlendirme kuruluu:
Buhar blmesini kireten arndrmak iin
Blm Hde 1-8 arasnda gsterilen
admlar takip edin. Dikkat: Eer buhar DeLonghi Braun Household GmbH
dzenleyiciyi saat ynnde 6 numaral Carl-Ulrich-Str. 4
buhar ayarnn zerinde kullanlrsa, 63263 Neu-Isenburg
tabandan scak su ve buhar kmaya Germany
balar. Taban ksm souyuncaya kadar
bekleyin ve yukarda anlatld ekilde Delonghi Bosphorus Ev Aletleri Tic. A..
temizleyin. Daha sonra su haznesini su ile Meydan Sok. No:1
doldurun, ty stn ve durulamak iin Beybi Giz Plaza D:53-54 Maslak/STANBUL
buhar pskrtme tuuna 4 defa basn.
(resim H, 913) DLB Tketici Hizmetleri
Piyasada satlan kire skcleri 444 27 64
kullanmayn, tye zarar verebilir. info@braunhousehold.com.tr

59
Romn (RO/MD)
nainte de utilizare, citii integral instruciunile
de utilizare. Pstrai instruciunile pe toat
Fierul de clcat trebuie folosit i
durata de folosire a produsului. pstrat pe suprafee stabile.
n pauze, poziionai vertical
fierul de clcat, pe o suprafa
Precauii importante stabil sau n suportul su.
Nu lsai fierul de clcat nesu-
Asigurai-v c voltajul de la sursa
pravegheat cnd este conectat
de curent corespunde celui
la priz.
inscripionat pe fierul de clcat.
Nu clcai niciodat hainele n
Acest aparat electrocasnic
timp ce le purtai.
poate utilizat de ctre copiii
Nu folosii fierul de clcat dac
peste 8 ani, de ctre persoanele
acesta a czut sau dac prezint
cu capaciti zice, senzoriale
deteriorri vizibile sau scurgeri
sau mentale reduse, precum i
de lichid. Verificai n mod regulat
de ctre cele crora le lipsesc
cablul de alimentare.
experiena si cunotinele
n cazul n care produsul, inclusiv
necesare, cu condiia de a
cablul, prezint deteriorri, nce-
supravegheate i de a primi
tai utilizarea sa i prezentai-l
instruciuni pentru a utiliza in
imediat la Centru de Asisten
siguranta aparatul i pentru a
pentru Clieni Braun, pentru
nelege posibilele riscuri.
reparaii. Intervenia efectuat de
Copiii nu trebuie s se joace cu
ctre persoane necalificate poate
acest aparat. Operaiunile de
cauza accidente utilizatorului
curare i ntreinere nu trebuie
produsului. Toate echipamentele
efectuate de copii, n afara
electrice Braun ntrunesc cerin-
cazului n care au peste 8 ani i
ele standardelor de siguran.
sunt supravegheai.
n timpul funcionrii i al rcirii,
erul de clcat i cablul de
alimentare nu trebuie s se ae A Descriere
1 Duze pentru pregtirea materialului textil
la ndemna copiilor sub 8 ani. 2 Duz de pulverizare
Atenie: Suprafee erbini! 3 Dispozitiv deschidere rezervor pentru ap
4 Buton pentru jet puternic de abur
Fierul de clcat dezvolt 5 Buton pentru pulverizare
temperatur nalt i abur fierbinte 6 Dispozitiv de reglare al aburului
7 Selector de temperatur
ce pot cauza arsuri. 8 Led de control temperatur
Scoatei ntotdeauna fierul de 9 Led pornit/oprit (disponibil pentru
clcat din priz n momentul modelul TS 745 A)
10 Picior de susinere
umplerii cu ap. Tragei ntot- 11 Talp de protecie pentru textile (disponibil
deauna de tecr i nu de cablu. pentru modelul TS 735 TP)
Nu deschidei capacul recipien-
tului de ap n timpul operaiunii B nainte de pornire
Acest er de clcat este conceput pentru
de clcare. utilizarea cu ap de la robinet. n cazul n
Cablul trebuie ferit de contactul apei de duritate nalt se recomand
folosirea unui amestec compus din 50%
cu obiecte fierbini sau cu talpa ap de robinet i 50% ap distilat.
fierului de clcat. Nu introducei Umplei rezervorul pentru ap pn la
semnul max. Nu folosii niciodat doar
fierul de clcat n ap sau n alte ap distilat. Nu adugai ali aditivi (ex.
lichide. amidon).
60
nainte de a alimenta cu ap, oprii n poziie vertical, sprijinit pe suportul
dispozitivul de reglare al aburului. su, timp de 8 minute.
(0 = fr abur)
inei erul puin nclinat (g. B) i Pentru a porni fierul de clcat din nou,
adugai ap pn la semnul max. trebuie doar s l micai. Atunci cnd
Aezai erul n poziie vertical i indicatorul luminos nu se mai aprinde
conectai-l la curent. Selectai temperatura intermitent, fierul de clcat este alimentat
conform instruciunilor erului de clcat din nou cu energie electric.
sau ale etichetei hainelor. Ledul de control Mecanismul de oprire automat se
(8) se stinge atunci cnd se ajunge la activeaz la circa 2 minute dup ce
temperatura programat (dup aprox. aparatul a fost conectat la sursa de
1 1/2 min). curent.

C Clcarea propriu-zis D Protejarea materialelor textile


Cantitate variabil de abur (disponibil pentru modelul TS 735 TP)
Putei selecta cantitatea de aburi folosind nainte de a ataa pentru prima oar talpa
dispozitivul de reglare al aburului (6) de la de protecie a materialelor textile, clcai
puterea 0 la 6. fr acest accesoriu timp de aproximativ
Pentru clcarea cu aburi, selectorul de 2 min. Aceast talp protejeaz hainele i
temperatur (7) trebuie s e reglat cel face posibil clcarea fr a nevoie de a
puin la treapta de temperatur 2 (). folosi alte materiale textile intermediare
Pentru o clcare normal, recomandm (cu ajutorul crora sunt evitate petele de
utilizarea unei cantiti medii de abur. Doar strlcire de pe haine). Evitai clcarea
atunci cnd dorii s clcai in, bumbac fermoarelor sau a nasturilor. Pentru a
sau esturi similare, recomandm verica rezistena materialelor,
selectarea volumului maxim de abur. recomandm clcarea unei mici poriuni
Not: n timpul clcrii nu folosii de pe dosul materialului sau intr-o zon
dispozitivul de reglare a aburului peste (6) mai puin vizibil. Cu ajutorul tlpii de
valoarea maxim. protecie pentru textile, vei reui s
clcai materiale delicate selectnd
Abur suplimentar temperatura de la treapta () pn la
Pentru funcia de abur suplimentar, apsai max, putnd folosi toate funciile cu
butonul (6) pentru maxim 30 secunde. abur pe care acest er de clcat le ofer.
Selectorul de temperatur (7) trebuie s Dup ataarea dispozitivului de protecie
e reglat cel puin la treapta de ateptai 1 1/2 minute nainte de a ncepe
temperatur 3 (). s clcai. ntotdeauna depozitai aparatul
cu talpa de protecie detaat.
Jet puternic de abur
nainte de utilizare, apsai butonul
Precision Shot (4) de 3-4 ori pentru a-l E Dup clcare
activa, i ulterior la intervale de cel puin Deconectai erul din priz i xai
5 secunde. Butonul poate activat n cazul selectorul de aburi n poziia 0.
n care se calc fr abur. ns selectorul Pentru a prelungi durata de folosire a
de temperatur trebuie s e reglat cel erului, dup utilizare, golii rezervorul de
puin la treapta de temperatur 3 (). ap. Dup ce erul s-a rcit, depozitai-l
Atenie: aburul va iei lateral prin duzele (1). ntr-un loc uscat, ntotdeauna aezat n
poziie vertical.
Funcia de pulverizare
Apsai butonul pentru pulverizare (5)
F Pstrare i curare
Clcarea fr abur Curai talpa regulat cu o crp umed.
Mutai dispozitivul de reglare al aburului Nu folosii niciodat burei de srm, oet
(6) n poziia 0 (fr abur). sau alte substane chimice.

Oprire automat G Currea supapei anticalcar


(disponibil pentru modelul TS 745 A) Supapa anticalcar situat la captul
Mecanismul de pornire/oprire creaz inferior al dispozitivului de reglare al
un zgomot uor n timpul clcrii. Acest aburului trebuie decalciat regulat (de ex.
lucru este normal i nu indic o ori de cte ori producerea aburului este
defeciune a fierului de clcat. Indicatorul insucient). Pentru aceast operaiune,
luminos se va aprinde intermitent atunci rezervorul de ap trebuie s e gol.
cnd oprirea automat este activat.
Acest lucru se ntmpl cnd fierul de Demontarea dispozitivului de reglare al
clcat a fost lsat aburului cu supapa anticalcar
n poziie orizontal, pe talpa metalic, Rotii ferm dispozitivul de reglare al
n jur de 30 de secunde sau aburului n sensul acelor de ceasornic
61
ctre (6) pn ce acesta va iei din locaia Instruciunile se pot schimba fr o noticare
sa. Cnd este poziionat la x (sistem prealabil.
anticalcar), scoatei-l vertical. Nu atingei
supapa anticalcar n partea inferioar.
Introducei supapa n oet (nu n esen n scopul protejrii mediului
de oet) sau suc de lmie timp de minim nconjurtor, v rugm s nu aruncai
30 de minute. Curai rezidurile i cltii produsul, la sfritul duratei de
sub jet de ap (Fig. G 1-7). folosin, mpreun cu resturile
menajere. Acesta poate depus la centrele
Remontarea dispozitivului de reglare al specializate din ara n care locuii.
aburului
Asigurai-v c dispozitivul este n poziia
x (sistem anticalcar) (g. G 8) i apsai
ferm pn ce acesta va reveni n poziia
(6) (g. G), unde se va xa.
Atenie: nu folosii niciodat erul de clcat
fr dispozitivul de reglare al aburului.

H Decalciere / sistem anticalcar


Pentru a cura recipientul pentru abur,
ndepratarea reziduurilor de calcar se
realizeaz conform instruciunilor
prezentate n gura H 1-8. Atenie: apa
erbinte i aburul vor iei prin talpa erului
de clcat atunci cnd dispozitivul de
reglare al aburului este rotit n sensul
acelor de ceasornic peste poziia (6).
Ateptai ca talpa erului de clcat s se
rceasc i apoi curai aa cum este
descris mai sus. Reumplei recipientul cu
ap, nclzii erul i apsai butonul
pentru jet puternic de abur de 4 ori
consecutiv pentru a efectua cltirea
erului nainte de utilizare (g. H 9-13).
Nu folosii substane decalciante din
comer deoarece ar putea deteriora erul
de clcat.

Ghid pentru localizarea


defeciunilor
Problem Remediu
Apariia de picturi Rotii dispozitivul de
n oriciile pentru reglare a aburului n
aburi. sens invers acelor de
ceasornic pentru a
reduce puterea aburului
sau pentru a-l opri.
Lsai s treac
intervale mai mari de
timp atunci cnd
acionai butonul pentru
jet puternic de abur.
Selectai o temperatur
mai ridicat.
Cantitate redus Vericai nivelul apei.
sau inexistent a Curai supapa
aburilor. anticalcar.
Apariia unor ndeprtai reziduurile
particule de calcar de calcar din recipientul
n interiorul pentru abur.
oriciilor pentru
aburi.

62

,
.
-

. .

,


.
- .
8

, .

,
.

,
. .
.
.
(-
, )
8 ,
.

- Braun
, .
8

. ,
: ! .
O Braun

, .

.

1 O
. 2
3
O

, . 4 (Precision
Shot)
5
. 6
7
8
9


(auto-off) (
. TS 745 A)
10
11 (Textile
. Protector) ( TS 735 TP)
63
B



.
.

:
50% 50%
.
.
max.


(5).
.
(.. ).


(6)
.
0 (= ).
,
(0 = ).

( TS 745 A)
max.
O
. ,
.

.
.
(8) (9)

( 1 1/2 ). .

:
C ,
Vario steam 30 -

, ,
(6), , 8 .
0 6.
, .
(7)
2 -
(). (auto-off),
.

. 2
.
,
.
: , D
( TS 735 TP)
6.
-
Vario plus steam (10)
, ,
(6) 30 . 2 .
(7) Braun
-
3 (). -

Precision Shot ( )
, - . ,
(4), 3 4 .
. ,
,
5 , .. ,

. - .

.
,

3 (). , .
64
:
Textile Protector
.

() max,
H /

.

,
1 1/2 ,
.
H 1-8.
. :

6,
E .

0.
.
, . ,

4
.
(. H 9-13).

F ,
.
.
,
.
,
. O

G
-


-
(.. .
).
, ,
.
.

: .


6. - .
-
. .
x,
.
. .
( -
)
30 .
.
(. G 1-7).

:

,
.
x (. G 8).
, Braun
6
(. G) . .
65

, 4
,
. 5
, . 6
7
8

, 9 (auto-off)
, - ( TS 745 A)
. 10
. 11 Textile Protector (
, TS 735 TP)
.
, ,
. B ,
-
-
. . ,
,
.
1/2 1/2 -
. .
, max. -
. .

(, ).
, ,
, ,
0.
. ,
B,
. max.
,
.
. -

, ,
.
. -
(8) , -
. , .

.
, - C

.
,

. (6), -
. 0 6.
,
C- (7)
Braun. 2 () .

.
. ,
Braun
- -
- .
. : -
,
(6) .
A
1 - ,
(6)
2 ,
3 30 .
66
(7)
3 () ,
.

.

(4)
3-4 , . .
, -
, , ,
5 , .
,
. -
-
, . .
Textile Protector,
3 ()
. ()


. .
: ,
1,5
. . Textile
Protector .


(5). E


0.

.
0.
-
, .
A
( TS 745 A)
-
F

. - .
-
. ,
auto-off (9) .
, -
.
, - G -
:
,
, 30 ,
, , ,
8 .
, (
. ).
auto-off ,
, .
.

2 - ,
. :

6.
-
D Textile Protector .
( TS 735 TP) x, -
,
Textile Protector (10) .
, .
( )
. Textile Protector 30 .
67

.
(. G, 17).

:
,
, ,
ME 10 .
x,
. G 8.
: 2000 - 2400
.


DeLonghi Braun Household GmbH
H Carl-Ulrich-Strae 4
63263 Neu-Isenburg/Germany

,
. H 18.
: -

6,

.
,
, ,
.
,
4

(. H 9-13). -
,
.

i



,

.


,






.

.
,

.

.

68

, 7
8
. 9
. (auto-off) (
TS 745 A)
10
11 Textile Protector (
! TS 735 TP)
,
, -
.
,
. .
, . ,
50%
. 50% .
max.
.
.
. (, ).
,
(0 =
, ).
. ,
. ,
max.
- -
, .
. ,
,
. - ,
, .
. (8) ,
, -
, . (
1,5 .).
,
,
.
,
, . (6)
- 0 6.
, . (7)

, 2 ().
.
. .
( ,
) .

Braun . , .
:
,
6.
. Braun

. -
(6)
30 .
(7)
A
1 3 ().
2
3
4
,
5 (4) 3-4 , .
6
69
,
5 , ,
.
. ,
,
,
.
. Textile Protector
3 ().

() max,
.
: .

. , 1,5
,
.
(5). ,
.

(6)
0 (= E
).

0.
A ,
( .
TS 745 A) ,
.
-
. F

. -
(9) .
,
. ,
.

30 , G

8 .
,
,
. ,
( ,
, ).
. .
A
2
.

,
D 6. ,
( ,
TS 735 TP) .
x,
(10), .
2 . .

Braun ( !)
30 .

. (. G, 1-7).

.
, ,
,
, , ,
70

x (. G 8). ,
.
6,
.
: -
.

H
( )
0 800 503-507 (
, , ).
H (1-8).
:
,


6.
, ,
, .
,

4 ,

(. H 9-13).

, .
-
.








, .



.

.

.
.

.

71
72
73
74
75