Sie sind auf Seite 1von 78
Manual de Servico Eixo Traselro RD 23/145 EDIGAO DE DEZEMBRO DE 1990 Finalidade e Conteddo © Manual de Servico est4 dividido em fasciculos, cada um deles abordando um assunto. Este fasciculo se aplica ao eixo traseiro da série AD 23/145. Nole esto contidas as operagdes de desmontagem e montagem do eixo traseiro acima, bem como verificagées, regulagens, dados e caracteristicas técnicas. Ferramentas Especiais Mandatorias (F.E.M.} Algumas operagdes descritas neste fasciculo exigem a utilizagao de Ferramentas Especisis Mandatérias. Essas ferramentas, além de possibilitarem a execucao das operacdes as quais st destinam, com seguranca @ perfeicdo, propiciam ainda uma substancial economia de tempo de servico. Boletins Técnicos (B.T.) Qs Boletins Técnicos sao emitides sempre que haja uma modificago, a qual implique numa atualizacao do Manual de Servigo. Estes deverdo ser arquivados, seqiencialmente, nas costas do tasciculo ao qual se referem. No Boletim esté indicado o subgrupo e/ou pagina afetada pela modificagao. Queira, por favor, atualizar “4 m&o” a pagina e marcar o n° do B.T. para que em futuras consultas o mesmo seja lembrado. IMPORTANTE: ‘As informacées técnicas do produto deverdo estar sempre a disposiciio de todos os chefes de oficina e mecfinicos, pois elas so essenciais para garantir a seguranga @ a longa vida do velculo. Todas as recomendagées de seguranga devem ser sequidas sempre que alguém for executar qualquer servigo num veiculo. Fico Waseiro RD 23-745 1 indice geral Aprasentagéo... Identificacdo.. Caracteristicas técnicas.. Vista explodide Tabela de torques.. Tabela de folgas © ajustes.. Funcionamento dos diferenciais tandem... Desmontagem Preparacdo das pegas para montagem .. formagdes gerais * Aplicagdo de trava tIquida.. * Aplicac&o de adesivo (RC-635) * Aplicagao de junta quimica ‘+ Identificag&o do par coroa e Montagem ‘* Ajuste da pr = Ajuste da pré-carga dos rolamentos Ajuste da pré-carga da caixa de satélites... Verificago do contato dos dentes do par coro: ‘* Ajuste da folga axial da érvore de entrada. ‘+ Ajuste da folga axial dos rolamentos da érvore de saida ‘* Regulagem do parafuso do garfo de mudanca .. Abastecimento e reinicio de operacao. Ferramentas Especiais Mandatorias eo ann wo 10 n 13 30 34 34 35 36 37 38 38 53 56 68 3 74 75 2 Tao Tasoro RO 23.146 ‘Apresentacio Conjunto Tandem & composto do eixo anterior RD 23-145 e posterior RR 23-145. Neste fascicu- |o, trataremos do anterior RD 23-145. 0 eixo pos- terior RR 23-145 6 mostrado no fasciculo Eixo Traseiro RS-20-21-23-145 n° 46686. UNIDADE DIANTEIRA ‘Aunidade dianteira (RD 23-145) tom redugdo sim- ples, através da caixa de acionamento. As engre- nagens de acionamento sao constituldas de um CONJUNTO EIXO TANDEM trem de duas engrenagens helicoidais, uma coroa hipbide e pinhBo. Séo usadas engrenagens cbni- cas no diferencia! principal e no entre eixos. O diferencial entre eixos esté localizado atrés da engrenagem helicoidal acionadora da drvore de entrada. A engrenagem planetéria do diferencial entre ei- x08 6 parte do cubo da engrenagem acionadora helicoidal e a drvore de saida 6 engrenada por es- trias na engrenagem planetéria traseira do diferen- cial entre eixos. EIXO POSTERIOR Fico Waseiro AD 23-165 Kdentificagso ‘A unidade apresenta plaquetas de identificac3o as quais estéo gravadas as especificacdes bési- cas do produto. 1- Modelo (Model) 2- Numero do Cliente (Cust. No.) 3- Numero do Produto (Part. No.) 4- Redugdes do Diferencial (Ratio) 5- N° de Série (Série No.) 6- Data de Fabricacéo (Date) PLAQUETA DE IDENTIFICACAO DIFERENCIAL Antes de iniciar as operacdes de servico, identifi- que a unidade a ser reparada consultando as pla- quetas de identificacéo afixadas na carcaca 6 na caixa do diferancial. Essas informag&es permi- tirdo uma identificacdo correta das pecas de repo- sigo desejadas, permitindo, dessa forma, a exe- ‘cugdo de uma operacgo de sorvico mais répida © precisa. Exo Waseiro AD 23-145 Caracteriaticas Técnicas EIXO TRASEIRO RD 23- 145 Marca: Rockwelt Tipo: Rigido Designacio Modelo CONJUNTO TANDEM RT 46-145 EIXO ANTERIOR RS 23-145 EIXO POSTERIOR RS 23-145 Capacidade (ka) 20.000 10.000 10.000 Relagdo de Roducao: Std. Ope. ‘NGmero de Dentes Coroa/Pinhdo: Std. Ope. LUBRIFICACAO { Caracteristica Especificarao Tipo de éleo MIL-L-2105C ou API GIS Viscosidade 85W140 ‘Quantidade de lubrificante 12,3 Iitros Nivel da dleo até @ borda inferior do arificia de enchimanto Fhe Wesnire RO 23-146 1. 2. Garfo - eixo de saida 3. Retentor de dleo 4. Arruela de encosto 5. Anel de trava 6. Capa do rolamento intemo/externo 7. Cone do rotamento interno/extemo 8. Parafuso - caixa rolamento 9. Arruela - caixa rolamento 10. Caixa do rolamento de saida 11. Arvore de saida 12. Respiro - carcaga do eixo 13. Carcaca do eixo 14. Bujo - enchimento ¢ drenagem 15. Semi-érvore 16. Arruela - capa do mancal 17. 18. 19 20. 21 22. 23. 24. 25. 26. . Parafuso - capa do mancal . Pino de trava . Capa do mancal . Perafuso - caixa satélites . Arruela . Parafuso - coroa . Arruela - coroa . Porca - coroa . Artuela de encosto . Engrenagem satélite 27. Cruzeta 28. Anel de ajuste do rolamento 29. Capa - rolamento caixa satélites 30. Cone - rolamento caixa satélites 31. Metade caixa satélites 32. Coroa 33. Aruela de encosto 34. 35. 36. Porca - garfo de entrada 37. Garfo - eixo de entrada 38. Guarda-p6 39. Parafuso 40. Arruela 41. Retentor de leo 42. Caixa do rolamento de entrada 78. Calgos ‘Arnel "0" . Capa do rolamento Cone do rolamento - Defletor de dleo Arruela |. Parafuso do defletor de dle0 Eixo de entrada Arruela de encosto . Engrenagem helicoidal acionadora |. Caixa diferencial entre eixos Anel de trava Colar de engrenamento Engrenagem planetéria traseira . Cone do rolamento Capa do rolamento |. Parafuso eixo de mudanga Contraporca eixo de mudanca = Porca . Arruela Parafuso Cilindro de ar Arvore de mudanga Mola do eixo de mudanga Parafuso Carcaca do diferencial Garfo de mudanga Pinhio piloto Cone do rolamento interno Capa do rolamento interno Espacedor intemo Engrenagem helicoidal acionada Espacador extemo Capa do rolamento externo Cone do rolamento externa Arruela do pinhao Porca do pinhao . Tampa do pinh3o Arruela - tampa |. Parafuso - tampa Exo Waseiro AD 23-148 Tabela de Torques Tabela de Torques Torque Componentes = Diferencial (ver figun f | 1 | Porca do garfo de saida 80 eixo 610 - 815 61-81 t 2 | Paratuso Allen da caixa do rolamento de seida a carcaca 47-68 47-68 3 | Respiro da carcaca 27-33 2.7-3.3 4 | BujSes de enchimento @ dreno 48 min. 4.8 min. 5 | Paratusos da capa rolamento & carcaca 470 - 585 47-58 6 | Parafusos das metades da caixa do diferencial principal 140-170 14-17 7 | Porea do parafuso de fixacao da coroa na caixa de satélites |_251- 305 25-30 | 8 | Parafuso da caixa do rolamento de entrada & cercaca do diferencial 100 - 130 10-13 | 9 | Porca do garfo de entrada ao eixo 610 - 815 61-81 10 | Porca da carcaga do diferencial & carcaca do eixo 203 - 312 20-31 11 | Parafuso da carcaga do diferencial 8 carcaga do eixo 203 - 312 20-31 12 | Parafuso da tampa de mudanga de ar 55-86 05-08 13 | Porea do pinhBo de scionamento 1625 - 2035 | 162 - 203 14 | Paratusos da tampa do pinhio 60-75 6-75 15 | Parafuso de fixacdo da coroa no flange da caixa de satélites ‘Semb-arvore Porcas de fixaco do flange da semiérvore ao cubo de rodas 205 - 245 20-24 ‘Arvore de Transmisedo Traseira e Entre eixos Parafuso de fixago dos mancais da cruzeta 102 - 152 0-15 io Wooavo RD 25-165 ‘TTABELA DE FOLGAS E AJUSTES (TODAS AS FOLGAS EM MILIMETROS) COMPONENTES, Folga/Ajuste Pinhio Ajuste da pré-carga dos rolamentos da drvore do pinh3o Mediante calkjos Espessuras dos calcos de ajustagem da pré-carga dos rolamentos da érvore do pinhao 6,30 - 5,33 - 5,35 - 5,38 - 5,40] 5,50 - 5,60 - 5,70 - 5,80 - 5,90} 6,00 - 6,10 - 6,13 - 6,15 - 6,18 6, Ajuste da pré-carga dos rolamentos da érvore do pinh&o Com balangs dinamométrica (kg) - Rolamentos novos (kg) - Rolamentos usados 1,58 13,6 kg Bogkg Com torquimetra Nm (kgf.m} Rolamentos novos 0,56-5,08 Nm - 0,05-0,5 kgf.m Nm (kgf.m) Rolamentos usados 1,13-3,39 Nm - 0,11-0,3 kgf.m Ajuste da altura do pinhfo Mediante cakcos CAIXA DE SATELITES Ajuste da pré-carga dos rolamentos da caixa de satélites Através de anéis de ajuste Empenamento méximo da coroa 0,20 mm Falga no acoplamento pinhfo @ coroa (Backlash) 0,13 a 0,38 mm Folga axial da érvore de entrada 0,06-0,20 mm Folga axial da érvore de saida 0,03-0,10 mm 10 ho Woseko RD 23-65 Tit OVCUS I TS ee EIXO ANTERIOR (RD 2345) ENGRENAGEM HELICOIDAL mw NE FUNCIONAMENTO DOS DIFERENCIAIS TANDEM © torque proveniente da transmissio, através da drvore de transmissio, aciona a drvore de entrada do diferencial anterior. A cruzeta do diferancial entra eixos, soliddria & érvore de entrada, movimenta os quatro satélites no sen- tido de translaglo. Os setéiites giram as planetérias do diferencial entre sixos. A planetdria dianteira, conjugade com uma engrenagam halicoidal, aciona o pinhBo, que por sua vez gi- fa 8 coroa qua mavimenta o diferencial da drvore anterior, transmitindo o torque para es semtsrvores. EIXO POSTERIOR (FIR 23145) A planetéria traseira aciona a érvore: de saida que transmits o torque ao diferencial posterior. 0 diferencial entre eixos compensa a diferenca de velocidade que ocorre entre os eixos. Porém, © mes- mo pade ser bloqueado, acionando-se o mecanismo de bloqueto, o qual engata uma luva entre a planetd- ria traseira © a caixa de satélites, impedinda o movimento relative entre as Srvares de entrada e de saida. Eo Wasvire RO 23-145 11 REMOCAO DO CONJUNTO DIFERENCIAL Antes de iniciar as operagdes de servico, identifi- car a unidade a ser reparada, consultando as pla- quetas de identificacdo afixadas na carcaca e na caixa do diferencial. ATENGAO A _unidade deve sofrer lavagem externa, a fim de facilitar a sua remogao @ desmon- ‘tagem. Todas as aberturas devem ser vedadas para evitar a possibiidade de entrada de égua ou umidade no interior do conjunto. Coloque sob a caixa do diferencial um recipiente com capacidade aproximada de 18 litros. Remova 0 bujdo de drenagem, localizado na fa- ce inferior do bojo da carcaca e escoe todo o 6leo existente, Desconecte 0 tubo de ar do cilindro da bloqueio, do diferencial entre eixos. Eiko Wanako RD 23-145 13 REMOGAO DOS MANCAIS E DESENGATE DA ARVORE DE TRANSMISSAO ENTRE EIXOS E TRASEIRA Desdobre as linguetas das travas, retire os perafu- ‘808 do mancal da cruzeta da érvore de transmis- Bo entre 8ixos ¢ retire @ cruzeta. ‘Solte os parafusos da cruzeta da érvore de trans- ‘missio traseira no garfo da entrada do diferencial. REMOGAO DAS SEMI-ARVORES Remava as porcas de fixa¢do e as arruelas de pressio das semi-drvores do eixo traseiro. Colaque um recipiente sob 0 cubo da roda para drenar o éleo lubrificente. Apéie um pino de bronze no centro do flange da semi-érvore, Utilizando um martelo, bate com firmeza na outra extremidade do pino, até desalojar as arruelas cO- nicas. ATENGAO Nao tente remover a semi-drvore, batendo no seu fiange, por entra os ressaltos arredon- dados do cubo da roda. Nunca separe o flange da semi-érvore do cu- bo da roda, usando instrumentos cortantes, tals coma talhadelras, cunhas, etc., tes podem danificar as superfic to usinadas do cubo e do flange. 4 Exo Wasairo RD 29-145 REMOCAO DO DIFERENCIAL DO VEICULO Coloque um macsco hidréulico com 0 sui BR-758 (1) embaixc da carcaca do diferer fixado nos dois parafusos da ceixa de rolamentos da 4rvore de entrada (2). 1, Suporte BR-758 2. Paratusos de fixagéo Remava todos os parafusos arruelas que une. a caixa do diferencial 4 carcaca, EXCETO AS PORCAS DOS 3 PRISIONEIROS. Solte as porcas dos tr8s prisioneiros @ remova a caixa do veiculo. Inetale uma talha no garfo de entrada. Levante 1 caixa @ retire 0 suporte de remogao. Instale na carcaca do diferoncial o suporte de ‘montagem BR-688 e fixe 0 conjunto no cavals- te BR-334, 1, Caixa do diferencial 2. Suporte BR-688 3. Cavalete BR-334 Eko Wasaro AD 23-145 DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO EIXO DE ‘SAIDA E CAIXA DOS ROLAMENTOS Remove os parafusos e arruelas que fixam a cai- xa dos rolamentos da 4rvore de saida carcaca, do diferencial. Com uma alavance, remova o conjunto da érvo- re de salda da carcaca de diferencial. Fixe o conjunto da érvore de salda numa morsa com protetores. Retire a porca do garfo, usando a ferramenta BR-759 com soquete e cabo. 1. Imobilizador BR-759 2. Soquete. Retire 0 garfo de saida, utilizando a ferramenta especial BR-183/01 ¢ BR-183/03. 1. Ponte @ fuso BR-183/01 2. Garra BR-183/03 16 ino Wasekra AD 23-145 Com uma alavanca, remove o retentor de leo da caixa do rolamento da érvore de salda. Remova da érvore de salda o anel de trava inter- no (1) (espagador do garfo ao cone}. Remova o anel de trava externo (2) que retém capa do rolamento na caixa de salda. Remova a érvore de saida e os cones dos rola- mentos, com auxilio de uma prensa. ‘Coloque uma capa usada de rolamento sobre o cone do rolamento interno. Pressione 2 Arvore através dos cones do rola- mento. Use um pina de latéo 8 um martelo para sacar a capa do rolamento interno da caixa, io Wasetro RD 23-105 7 REMOCAO DO CONJUNTO DA ARVORE DE ENTRADA Instale a ferramenta BR-759 no garto e apdie-a na solo. Solte 6 remova a porce da érvore de entrada, usando um soquete @ um cabo de forca 1, Imobilizador BR-769 2. Soquete 3. Cabo Remove o garfo, usando ferramente BR- 183/01 com as garras BR-183/03. 1. Ponte e fuso BR-183/01 2. Garras BR-183/03. Remova os parafusos, arruelas @ a tampa do pi- nhio de acionamento. Remove os parafusos ¢ arrvelas que fixam a cai- xa do rolamento da Arvore de entrada & caixa do diferenci ATENGAO Cuidado para n8o danificar 0 defietor de 6leo (material pléstico) a0 remover a caixa do rolamento. Afaste a caixa do rolamento da caixa do diferen- ial o suficiente para retirar 2 dos 3 parafusos. Afrouxe 0 3° parafuso de fixacSo do defietor de 6leo. 18 Eo Paseo AD 23-145 Levante o defletor @ retita # caixa do rolamento da arvore de entrada. Faca marcas de alinhamento nas engrenagens helicoidais {usando tinta e pincel). Instale na Srvore de entrada o garfo, a parca e aporte-a manuaimanto. Mova a caixa no dispositive de montagam, de modo que o eixo de entrada fique na posicio ver- tical. Com uma tatha, levante cuidadosamente 0 con- junto da drvore de entrada da calxa do diferencial. Coloque 0 conjunto da érvore de entrada numa bancada. Exo Wasnio RO T5148 19 DESMONTAGEM DA ARVORE DE ENTRADA: ‘CAIXA DOS ROLAMENTOS E DIFERENCIAL ENTRE EIXOS: Remova a porca manualmente @ o garfo da érvo- re de entrada. Use alavanca para remover o retentor da ceixa do rolamento de entrada. Retire 0 cons do rolamento da Srvore de entrada, com 0 auxilio de uma morsa @ das ferramentas BR-183/01 e BR-692. 1. Ponte @ fuso BR-183/01 2. Extrator BR-692. Remova o anel de trava que fixa 0 conjunto do diferencial entre eixos na 4rvore de entrada. Remove da érvore de entrada o conjunto do dife- rancial entra eixos, 20 Elo Taselro RD 23-148 Remova da érvore de entrada a engrenagem heli- coidal e a arruela de encosto da engrenagem. Remova da caixa do diferencial a engrenagem planetéria trassira com cone do rolamento 0 colar de engrenamento. Remova o cone do rolamento da engrenagem pla- netéria traseira, utilizando uma morsa e as ferra- mentas BR-761, BR-271 @ BR-183/01. 1. Ponta e fuso BR-183/01 2. Apoio BR-271 3. Extrator BR-761. Fico Waalro RD 23-146 21 DESMONTAGEM DO DIFERENCIAL PRINCIPAL Limpe a caixa do diferencial removendo toda & qualquer sujidade, Antes da desmontagem, inspacione a coroa @ 0 pinhdo, verificando 0 estado do seu engre- namento. Caso este esteja em boas condicSes, nBo haven- do necessidade de substituir o par coroa e pinho, verifique e enote a folga entre dentes (back-lash) para posterior uso na operago de montagem, 1. Caixa do diferencial 2. Suporte BR-688 3, Cavalete especial BR-334 \Verificacio da folga entre os dentes da coros @ pinhso Posicione o apalpador do comparador, de modo ue este fique apoiado em angulo reto, em rela- 80 8 face de um dos dentes da coroa. Gire o quadrante do comparador, até que o “0” (zero) da escala fique sob o ponteiro. Movimente, lenta e cuidadosamente, a coroa até © limite oposto da folga entre dentes @ anote 0 valor indicado pelo comparador. 1. Comparador 2, Apalpador 3. Dente da coroa 4, Suporte com base magnética Utilizando um sace-pi martelo, remova 08 pinos-trava dos anéis de ajuste da pré-carga dos rolamentos da caixa de satélites. 1. Martelo 2. Sacapinos 3, Pino-trava 4. Anel de ajuste da pré-carga dos rolamentos 5, Coroa ‘Exo Wane RD 23-145, Remoc&o da Caixa de Satélites Antes de proceder & desmontagem, verifique se na caixa do diferancial um dos mancais ¢ sua res- ectiva capa possuem marcas de posicio de montagem. Em caso negativo, feca as marcas com martelo € pung&o. 1, Marcas de posig&o de montagem. ‘ATENCAO Nao use martelo ou marteio @ pungéo para movimentar os anéis de ajuste, pois isto iré danificé-los. Solte os anéis de ajuste com a ferramenta BR-282. 1. Ane! de ajuste 2. Chave Br-282. Remova os parafusos @ as arruelas que fixam as, capas dos mancais da do diferencial. Remova os anéis de ajuste, as capas dos man- cais e dos rolamentos da caixa do diferencial. NOTA Cada capa de rolamento deve ser instalada no p6 da caixa do qual ela foi removida. NAO MISTU- RE AS CAPAS DOS ROLAMENTOS. io Wanero Ro 23-145 Passe um eixo ou um tubo de ago de 40 mm x 700 mm através do conjunto de caixa de satélites. Ramova a caixa de satélites, erguendo primeiro a extremidade onde esté situada a coroa. ATENCAG ‘Ao remaver o conjunto caixa de satélites coroa é importante erguer primeiro a extre- midade onde esté situada a coroa para que 08 dentes desta desengrenem do pinho. Remova 0 cone do rolamento situado no lado do flange da caixa de satélites, utilizando as ferra- mentas especiais BR-669 e BR-183/01, apoiada na ferramenta especial BR-270. 1. Extrator BR-669 2. Ponte @ fuso BR-183/01 3. Apoio BR-270. Remogiio da coroa Instale a caixa de satélite na ferramenta especial BR-679, de modo que o flange de fixego da co- roa fique no topo. Remova as porcas @ os parafusos de fixago da coros. 1, Imobilizador BR-679 ‘Exo Waser RO 23-145 Utilize um tarugo de bronze ¢ um martelo e bata a0 redor da face posterior da coroa para despren- dé1a do flange. Remava 0 cone do rolamente situado na meta- de lisa da caixa de satélites, utilizando as ferra- mentas BR-669 e BR-183/01, apoiada na ferra- menta BR-270, 1. Extrator BR-669 2. Ponte @ fuso BR-183/01 3. Apoio BR-270 Verifique o estado das merces de alinhamento das metades da caixa de satélites; caso nfo este- jam nitidas, faga noves marcas, utilizando pun- ‘G80 e mertelo. 1. Marcas de alinhamento Exo Teaoko RD 25-145 Remova os parafusos que unem as metades da caixa, 1. Parafuso 2! Soquete de 18 mm Remova a matade lisa da caixa e retire a engrena- gem planetéria e arruela de encosto. 1, Caixe de satélites - Metede lisa 2! Engrenagam plenetéria, Remova da metade flangeada a cruzeta com as ‘engrenagens satélites @ arruelas de encosto. Remova a engrenagem planetéria a arruela de encosto, 1, Caixa de satélites - metade com flange 2. Cruzeta 3; Engrenagens satélites 4. Arruelas de enceato. 26 iso Taso AD 23-148 REMOCAO DA CAPA DO ROLAMENTO DA PLA- NETARIA TRASEIRA Use um pino de latiio @ martelo para remover a capa do rolamento da engrenagem planetéria. 1. Capa do rolamento 2. Pino Cotoque a ferramenta imobilizadora BR-762 entre @ engror helicoidal acionada @ a caixa do diferenciat. 1. Imobilizador BR-762. ‘Afrouxe @ retire a porca do eixo do pinh3o, usan- do soquete e um cabo de forca (antigo) ou BR-628 (atual). Eo Wareio RO 25-145 27 REMOGAO DO CONJUNTO DO PINHAO DE ACIONAMENTO Adapte a ferramenta BR-183/01 com os parafu- sos da ferramenta BR-692 nos furos da caixa do diferencial. 1. Ponte e fuso BR-183/01 2. Parafusos da BR-692. ATENGAO ‘Assegura que 0 pinhBo nfo caia no cho quando for pressionado para fora da caixa do diferencial. Gire no sentido horério © fuso da ferramenta pa- ra remover o pinhio da caixa do diferencial Remova da caixa do diferencial o espagador ex- ‘temo (1), 0 cone do rolamento externo (2), a en- grenagem helicoidal acionada (3), « 0 espa¢ador interno do pinhéo (4), NOTA Se uma coroa @ pinho novos estiverem sendo ir ‘a capa do rolamento intemo deve ser jara trocar o conjunta de calgos entre caixa do diferencial, Remova da caixa do diferencial a capa do rola- Manto externo do pinhfo, com o auxilia das ferre- mantas BR-240/00 8 BR-280. 1, Extrator BR-240/00 2. Apoio BR-280, 28 ko Taser RD 23-145 Utilize um pino de lato @ martelo pare remover a capa do rolamenta trassiro do pinhao. Remova e guarde os calgos que estdo entre a ca- paes 1, Capa 2. Calgos Remova o cone do rolamento interno do pinhdo, utilizando uma prensa ¢ a ferramenta BR-760. 1, Extretor BR-760 Ero Waseto RO 23-766 29 PREPARAGAO DAS PECAS PARA MONTAGEM LIMPEZA A unidade pode sotrer lavagem extema, a fim de facilitar a sua remogao e desmontagem. Neste caso, todas as aberturas deverd0 estar ve- dadas para evitar a possibilidade de entrada de Agua ou umidade no interior do conjunto, IMPORTANTE No recomendemos a lavagem da unidade apés sua remog&o da carcaca. Quando es- te sistema de limpeza 6 utilizado, @ agua fi- ca retida nas pagas. Isto pode provocar oxi dago {ferrugem) em pecas criticas e possi bilitar a circulago destas particulas de ferru- gem no 6leo. O desgaste prematuro de rola- Mentos, engrenagens e outras pecas pode ser causado por esta prética. Desta forma, ‘© conjunto deverd ser totalmente desmonta- do, pois no 6 possivel limpar adequadamen- | te de outra forma. Lave todos os componentes que possuem super- ficies usinadas ou retificadas (engrenagens, rola- mentos, calcos, cruzeta) usando solventes apro- priados 8 base de petréleo, tais como: leo sel ou querosene. NAO USE GASOLINA Lave as pecas fundidas (caixa dos satélites, ca- pa do mancal, interior da caixa do diferencial) uti- lizando os solventes citados anteriormente. Remova cuidadosamente todas as particulas de junta. Limpe a parte interna da carcaga para remo- ver eventuais impurezas desprendidas na re- mog&o do diferencial, utifizando os solventes apropriados. Limpe o respira cuidadosamente (pode ser utiliza- do jato de ar). Se o mesmo estiver antupido ou danificado, substitua-o. NOTA Respiros entupidos provocam o aumento da pres- so interna da unidade, podendo acarretar vaz mento de dleo pelos vedadores. SECAGEM As pecas devam ser totalmente secas, imediata- mente apés sua limpeza, que deve ser feita utili zando panos de algodio, limpos macios. NOTA © ar comprimido pode ser empregado tam- bém na secagam das pegas, exceto para os rolamentos. ATENGAO Qs rolamentos podem ser danificados se girados com ar comprimido, durante a se- cagem. ESTOCAGEM As pecas, apés lavagem, secagem e inspecdo deverso ser imediatamente remontedas ou cober- tas com uma camada de leo a fim de evitar oxi- dacho. As pecas que tiverem que ser estocadas devero ser cobertas com um boa camada de 6le0, ou qualquer cutro preventivo @ corrosdo, e guarda- das em caixa fechada ou equivalente, protegan- do-ss da poeira, umidade e ferrugem (com exce- 80 dos componentes jé protegides com pintura, zincagem, etc.). 30 Exo Tasoire AD 23-145 pecdo total e cuidadosa de da unidade, antes de sua remontagem. Esta inspecdo vai acusar as pecas com desgaste excessivo ou trincas, que deverfo ser substituldas, A substituicdo correta evitard falhas futuras com custos elevados. Em caso de divide, 4 preferivel do aproveitar as pecas, pois o custo poderé ser muita maior no futuro, nBo compensanda a eco- nomia eventual na época do reparo. INSPEGAO DOS ROLAMENTOS Inspeciona todos os rolamentos de rolos cilindri- cos e/ou de rolos cOnicos (capas @ cones), inclu- siva aqueles que no foram removidos das sedes fem que se encontram montados, 8 substitua-os 58 apresentaram qualquer um dos defeitos men- cionados 8 seguir: A.- Desgaste acentuado na face larga dos roletes cénicos, com eliminagéo quase total do rebai- xo central (Fig. 1). B - Rao desgastado, com canto vivo, na face ler- 1a dos roletes (Fig. 1). c- i de atrito na gaiola dos roletes cOnicos D - Desgaste {com rabaixo visivell na pista da ca- pa ou da cone (Fig. 3). E- Indentagdes profundas, tincas ou quebras ‘fas sedes da capa e/ou do cone, ou na super- ficie dos roletes cénicos (Fig. 4). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Tina asaro RO 23-105 31 F - Corrosdo (causada pola ago quimica) ou ca- vidade nas superticies de funcionamento (Fig. 4). G - Lascamento ou descamagio na superficie da capa e/ou cone (Fig. 5). INSPECAO DO PAR HIPOIDAL Inspecione esses engrenagens, observando se hd desgastes ou danificagSes como: trincas, de- presses, rachaduras ou lascas, Verifique também as sedes dos cones dos rolamentos 6 o entalha- do do pinhao. NOTA= ‘so usinadas e acasala- ‘As engrenagens hipci das em pares, para garantir 8 posic&o ideal de contato entre os seus dentes. Portanto, se for necessério trocar uma coroa ou um pinhlo danifi- INSPEGAO 00 CONJUNTO DA CAIXA ‘SATELITES Inspecione os componentes do sistema diferen- cial e substitua as pecas que apresentarem de- pressées, trincas, ovalizaco excessiva em furos e semi-furos ou desgaste acentuado nas superfi- cies de trabalho. Verifique também as éreas de trabalho abaixo especificadas: 1. Sedes das arrueles de encosto e os semi-furos de montagem dos olxos da cruzeta, em ambas metades da caixa dos satélites; . Superficies de apoio das arruelas de encosto dos satélites e planetérios; . Eixos da cruzeta; . Dantes ¢ entalhados des engrenagens planoté- ras; . Dentes 8 furos das engrenagens satélites. go peN Fig. 4 32 Exo Wawolre AD 23-145 INSPECAO DO SISTEMA PLANETARIO ‘A - Inspecione os dentes das engrenagens plane- térias, quanto a desgaste ou danificagbes. As engrenagens que apresentarem trincas, depresses, rachaduras ou lascas deveréo ser substituldas. B- Inspecione as faces de apoio das arruelas de encosto das engrenagens planetérias. Se qual quer uma das arruelas apresentar desgaste acentuado, empenamento ou entalhes, subs- titua todas: C - Inspecione as sedes de montagem dos eixos das engrenagens planetérias, na caixa dos sa- télites. INSPEGAO DAS SEMI-ARVORES Verifique se hé trincas © desgaste excassivo nos entalhados ou ovalizago nos furos do flange. INSPEGAO DA CAIXA DO DIFERENCIAL Observe se hé existéncia de fraturas em qual quer superficie ou rebarbas nas regides usinadas. INSPECAO DOS GARFOS DE ENTRADA E SAIDA ‘Substitua 0 garfo da junta universal, caso apre- sente desgaste acentuado na érea de trabalho dos lébios do vedador. INSPEGAO DA CARCACA hé sinais de trincas, prisionsiros bas ou entalhes nas superticies REPARO OU SUBSTITUK-AQ DAS PECAS Substitus as pecas da conjunto do eixo, que apre- sentem desgaste ou danos. A seguir, damos al- guns pontos para verificagso: Substitua quaisquer parafusos de fixagdo se os cantos dos sextavados mm desgastados. Substitue as arruelas se estiverem danificadas. ‘Substitua as juntas, retentores de dleo ou veda- g6es de graxa por ocasigo de reparo do eixo ou da carcaca. Limpe as pecas @ aplique novo material de junta a base de silicone, quando necessério, por oca- si8o da montagam do eixo ou da carcaga. Remova indentacées, resseltos e rebarbas das pegas que tenham as superficies usinadas ou re- tificadas. Para esta finalidade usar uma lima fina, pedra de ir, lixa de ferro ou de agua Limpe e repare as roscas dos parafusos de fixa- ¢80 @ furos roscados. ATENCAO ‘As roscas devem estar limpas e no danifica- das, de modo que possam ser aplicados ajus- tes precisos @ valores de torque corretos 808 parafusos. RECUPERACAO No interesse da seguranca e da preservacSo da vida da manuten¢éo a set efetuada, o fabricante no recomenda que sejam feitos reparos através. de operacéo de soldagem, os quais podem afetar 2 integridade estrutural dos componentes, bem coma provocar distorcées naqueles jé submeti- dos a processos de tratamanto térmico. © reparo com solda soments pode ser aprovado onde so impostos rigorosos controles com equi- pamentos que, normaimente, sé se encontram nos locais de fabricagéo. Bite Teoeiro RD 23-145 INFORMAGOES GERAIS APLICAGAO DE TRAVA LIQUIDA Esta seg8o descrave os cuidados necessérios pa- fa 0 uso adequado dos adesivos liquidos Loctite. As traves liq is LOCTITE curam-se na auséncia or serem liquidas preenchem répida @ uniformemente todo o espaco existente entre as rosces, poselbitando a obtengio de um tava: nte @ seguro que 0s sistemas istentes. DESMONTAGEM Efetue as dasmontagens dos conjuntos travados originalmente com LOCTITE, utiizando os prace- dimentos normais da desmontagem mec&nica. ‘ATENGAO Néo utilize chaves de impacto ou golpes de martela, para evitar danificagdes na cabeca desses componentes. Se a remocéo de uma porca, por exemplo, se tomar dificil devido a0 desgaste de sua cabeca ou por necassi- ‘tar de um esforco bastante alto para o seu desaperto, reduze a resisténcia da trave It quida aquecendo a cabaga desse componen- ta a 150°C, aproximadamente, ao mesmo tempo em que se tente afrouxé-lo. Esse pro- cedimento deve ser feito lentamente, pi evitar tenses térmicas nos componente do conjunto. UMPEZA Limpe cuidedosamente o furo roscado @ a rosca, de fixac8o (parafuso, porca ou prisioneira), elimi- nando totalmente a sujeira, dleo, graxa ou umida- de. A remogio deverd ser efetuada com um agan- te de limpeza, come tricloraatilano ou outro sok vente clorado (como o LOCTITE LOC-CLEAN}. REMONTAGEM Antes de iniciar esta operaco, verifique os locais de aplicagBo espectficados. Se houver, nasse con- Junto, por exemplo, parafusos que no foram re- 6 necesaério que se verifique a condigBo de aper- to de cada um deles. Neste caso, aplique o tor- que de aperto (minima) racomendedo. Se 0 para- fuso ndo girar, a sua condic8o é satisfatéria. Se girar, remove-o 8 efstue os procedimentos des- critos nesta secso. PROCEDIMENTO PARA APLICACAO A.- Aplique (quando necessério) o ativador reco- mendado @ deixe-o sacar por 2 a 3 minutos. NOTA 0 ativador deverd sar col per- ficie na qual a trava liquida seré aplicade posteriar- C- Aperte os componentes de fixagio com os velores especificados na Tabela de Torques. ino Fasoiro RD 23-146, APLICACAO DE ADESIVO LOCTITE RC 635 NOS ALOJAMENTOS DOS ROLAMENTOS DO DIFE- RENCIAL PRINCIPAL Limpe 0 6leo @ sujolra das faces externas das ca- pas e@ alojamentos dos rolamentos na carcaca capas dos rolamentos. Aplique lubrificante de eixo nos cones dos rol mentos @ nos didmetros internos das capes dos rolamentos do diferencial principal. Antes de proceder a instalagao da ceixa de satéli- tes na caixa do diferencial, aplique nesta uttima, nos alojamentos onde irgo assentadas as cap: dos rolamentos da caixa de satéiites, um vnico filete continuo de adesivo. 0 mesmo deverd ser feito nos alojamentos destes rolamentos nas ca- pas dos mancais, NOTA © lubrificante de eixo aplicado nos cones dos ro- lamentos no deve gatejar sobre o adesivo nos furos da carcaca. A quantidade de adesivo fome- cida em cada tubo (0,5 cc) 6 o suficiente pera um algjamento da rolamento. O adesivo Loctite RC 635 seca em aproximadamente duas horas. As duas etapas a seguir, do procedimento, devem ‘ser executadas em duas horas a partir do momen- to em que o adesivo foi aplicado. Passadas duas horas depois da aplicacSo, limps novamente es pecas @ aplique novo adesivo, Instale 0 conjunto do diferencia! principal, capas dos rolamentos e dos mancals da carcaca. Ajuste a pré-carga dos rolamentos do diferencial, @ folga entre dentes @ o contato dos dentes do conjunte de engrenagens. ‘ike Wesel RO 23-145 APLICAGAD DE MATERIAL DE JUNTA A BASE DE SILICONE DESCRIGAO © selante (Dow Corning 780 ou equivalente) é um material de consisténcia pastosa, & base de silicone, que vulcaniza-se & temperatura ambien- te, formando uma junta de borracha sdlida e re- sistente. UMPEZA Limpe cuidadosaments ambss as superficies de jungo, eliminando os residuos da junta anterior, sujeita, dleo, graxa ou umidade. A remog&o des- tes residuos deverd ser feita com espétula ou li- xa, sequida de limpeza com solvente isento de leo como xilol, toluol au metiletiicetona. Evite provocar sulcos nestas superficies, pois os mesmos padem acarretar vazamento posterior. SECAGEM Certifique-se, antes da aplicacao, de que as su- perficies de junc&o estejam perfeitamente secas. PROCEDIMENTO PARA APLICAGAO Aplique um cord&o continuo de aproximadamen- ‘te 2 mm de didmetro, entre toda a volta de uma das superticies de acoplamento e de todos os fu- ros de fixagdo, para garantir uma vedacdo total que avite vazamento. ATENGAO © cordiio no deve superar o didmetro de 2 mm, pois a aplicago excessive de selan- te provaca migraclo de massa de silicone ara o interior da unidade, o que 4 indesejé- vel. Falhas na aplicagBo do cordao de junta poder8o provocar vazemento futuro. CORDAO DE SELANTE Apés a aplicaco, junte as duas superficies ime- diatamente, para que o cordio de junta se espa- the de maneira uniforme. Em seguida, aperts os componentes de fixacdo com valores especificados na Tabela de Torques. TEMPO DE CURA © selanta 780 cura quando exposto & umidade do ar, formando uma borracha vulcanizada de si- licone. O tempo de cura para a pelfcula resuttan- +e (ape a jungo das duas superficies} 6 de apro- ximadamenta 20 minutos. CUIDADO Em contato direto, 0 selante 780 pode causar ir- ritagBes na pele. Portanto, evite o conteto prolon- gado ou rapetido com este material. Elo Waseira AD 23-745 INFORMAGOES SOBRE AS MARCAGOES NO PAR COROA/PINHAO Antes de instalar na carcaga um nova conjunta de engrenagens; VERIFIQUE SEMPRE O CON- JUNTO DE ENGRENAGENS PARA ASSEGURAR QUE AS MARCAS ESTAO CORRETAS, E QUE AS ENGRENAGENS SE CORRESPONDAM. A figura indica a localizaglo das marcas @ os seus respectivos significados estio descritos abaixo. 1, NUMERO DA PECA ‘A. Exemplos de numero da paca em conjun- tos de engrenagens: Coroa, 36786-K, Pi- nh&o 36787-«. B. LocalizagBo do numero no pinhao: Ponta do aixo do pinhao na extremidade roscada. C. Localizag8o do nimero na coroa: frontal ou diémetro externo da coroa. 2. NUMERO DE COMBINAGAO DE DENTES A. Exemplo de um nimero de combi de dentes: 5-37. O nimero ‘5-37° ca que 0 pinho tem cinco dentes ¢ a co- roa tem 37 dentes. B. LocalizacSo no pinhSo: Ponta do eixo do pinho na extremidade roscada. C. Localiza¢3o na coroa: Face frontal ou dia- ‘metro externo da coroa. 3. NUMERO DE CORRESPONDENCIA DO PAR COROA E PINHAO 8. Localizago no piloto: No topo da engren: gam do pinho. C. Localizago na corea: Face frontal ou dia- metre externo da coroa. 4, NUMERO DE VARIAGAO DO CONE DO PINHAO. ‘A. Exemplos de nimeros de variagao do co- ne do pinh&o: PC + 01 mm, — 02mm ou + 06 mm, 8. Localizagao: No topo da engrenagem do pinhBo. NOTA ndmero de variag&o do cone do pinhéo é usa- do quando se ajusta a profundidade do pinhio na caixa do diferencial em relaco 80 eixo da coroa. Exo Wasore AD 25-145 37 AJUSTE DA PROFUNDIDADE DE MONTAGEM DO PINHAO Sua finalidade 6 posicionar 0 pinhBo em relaco coroa para obter 0 contato ideal entre os den- tes destas engrenagens. ajuste @ protundidade do pinh3o 4 feito com auxflic das ferramentas spociais BR-695, BR-695/01 @ BR-695/03, utilizando sous seguin- tes componentes: 1. Discos centralizadores (2 com @ 130 mm) {BR-695 © BR-695/01); 2. Eixo centralizador (BR-695}; 3. Simulador do pinhdo (BR-695); 4, Suporte do comparador (BR-695). 5. Adaptador do rolamento traseiro do pinhdo (BR-695/03); 6. Adaptador do rolamento dienteiro do pinhdo (BR-695/03) cm T rominal 195,28 mm| Instale no simutador do pinhSo o adaptador e 0 cone do rolamento traseira do pinhéo. 1. Simulador BR-695 2. Adaptador BR-695/03 3. Cone. Coloque a capa do rolamento traseiro do pinhéo, sem utilizar calgos, com auxilio das ferramentas. BR-396 @ BR-276. 1, Manopla BR-276 2. Colocador BR-396. Coloque a capa do rolamento dianteiro do pinhio, usando as ferramentas BA-731 e BR-276. 1. Manopla 6R-276 2. Colocador BR-731. Fino Waseira AD 23-148 Introduza o simulador do pinhdo BR-695 na cai- xa até que o cone do rolamento traseiro se aloje na capa. 1. Simulador BR-695 2. Caixa do diferencial Coloque o adaptador, @ o cone do rolamento dian- teiro do pinho, na extremidade roscada do simu- lador do pinhao. Parafuse o adaptador manualmente até que os cones traseiro e dianteiro estejam alojados nas capas. CERTIFIQUE-SE DA PERFEITA LIMPEZA DA FER- RAMENTA E DE TODAS AS PARTES DA CARCA- GA, ENVOLVIDAS NA MEDICAO. Instale 0 eixo e os discos centralizadores nos maneais de alojamento dos rolamentos da caixa, de satélites. 1, Disco centralizador . Eixo centralizador 3. Simulador do pinhdo. Instale no suporte um comparador centesimal. Coloque o suporte e apalpador do comparador sobre a base do simulador do pinhdo, SUPERFI- CIE PADRAO. Ajuste 0 quadrante do compara- dor para leitura zero (0). 1. Suporte 2. Apalpador 3. Superficie padrao. Eno Waseire AD 23-145 Coloque 0 apalpador do comparador sobre 0 ei- xo centralizador até que 0 ponteiro do compara- dor indique 0 valor maximo de leitura. Anote o Valor Maximo (VM) assinalado pelo com- Parador. Repita a medi¢éo para avitar erro. 1. Apalpador 2, Eixo centralizador. Cota nominal 6 a distancia existente entre a fe- ce de ancosto do rolamento traseiro do pinhéo 6 © centro da coroa. A cota nominal especifica do diferencial RD 23-145 6 195,28 mm. Verifique @ anote 0 nimero gravado no topo do pinho novo. Este valor indica de forma inversa ao sinal (que antecede ao ndmero) quantos canté- simos de millmetros devem ser adicionados ou. ‘subtraldos do valor maximo (VM) obtido. —QUANDO O SINAL FOR POSITIVO (+), DEVE-SE SUBTRAIR DO VALOR MAXI- MO (VM) OBTIDO. — QUANDO 0 SINAL FOR NEGATIVO (—), DEVE-SE ADICIONAR O VALOR MAXI MO (VM) OBTIDO. © nimero de variag3o do cone do pinhio 6 usa- do quando se ajusta a profundidade do pinhio na carcaga do diferencial em relagBo ao sixo da coraa, iso Tasso RD 23-145 18 como exer seguir alguns: pare do da quantidads de calgos rem instalados, entre a caixe do diferencial 8.8 capa do rolamenta: 1, Gravago (0) zero no topo do pinhBo A - Madi bride na leitura do relégi 0,78 mm B- Gravago na topo do pinhio: 0,00 mm 0,78 mm Instale a mesma quantidade de calgos obtida na leitura do relégio (A) 0,78 mm. 2. Gravagao (+06) no topo do pinhéo (Subtrago) ‘A- Madida obtida na laitura do ralégia: 0,78 mm B- Gravago no topo do pinh’o — (+08): (+) 0,06 mm 0,72 mm Neste caso, instale a quantidade de calgos (0,72 A-B. 3. Gravagdo (—08) no topo do pinhao (Adiga) A- Medida obtida na leitura do relégio: 0,78 mm B- GravacBo no topo do pinhdo + (—06): {-1.0,06 mm 0,84 mm Neste caso, instale a quentidade de calcos (0,84 mm) rasultante da soma de A+B. Ei Toseke AO 23-145 MONTAGEM E INSTALACAO DO CONJUNTO DO PINHAO DE ACIONAMENTO ‘Apés obter o valor dos calcos a serem utilizados, retire a capa do rolamento traseiro do pinhio, uti- lizando um pina de lato @ martelo. Instale os calgos no aloj antre e a carcaga com a ferrament 1. Capa 2. Calcos Retire do simulador do pinhto o cone do rolemen- to traseiro @ instale-o no pinhBo, com auxfiio de uma prensa 4 a ferramenta BR-260. Aplique 2 toneladas de presséo, para certificar- Se que 0 cone esté corretamente instalado. 1. Prensa 2. Colocador BR-260 3. PinhBo Instale na carcaca, pelo lado da coroa, o pinhio, © espacador maior e a engrenagem helicoidal acio- nada. Certifique-se que as estrias do pinhfo & as da engrenagem helicoidal sa engrenem. ATENCAO NAO INSTALE O ESPACADOR MENOR DE AJUSTE DA PRE-CARGA DOS ROLA- MENTOS. 1. Espacador menor de ajuste da pré-carga 2. Eapagador maior em medida Unica Eizo Wasera AD 23-165 f AJUSTE DA PRE-CARGA DOS ROLAMENTOS DO PINHAO DE ACIONAMENTO A pré-carga dos rolamentos do pinh&o & controla- da pola espessura do espacador, entre a engrena- ‘gem helicoidal acionada € cone do rolamento extemo do pinh3o. Corte dois pedacos de estanho para solda com aproximadamente 16 mm de comprimento ¢ 14 mm de largura. Coloque os pedacos de estanho (1) em lados opostos, entre a engrenagem helicoidal ¢ o cone do rolamento externo, Coloque o cone do rolamento extermo, arruela ¢ porea do pinh&o. Aperte @ porca do pinhéo com o torque de 166 Nm com auxilio da ferramenta BR-762. 1. Imobilizador BR-762 Inverta a posicao do imobilizador e solte a porca do pinhéo. Retire 0 cone do rolamento externo do pinh3o, com auxilio das ferramentas BR-183/01 e parafu- sos da BR-692, 1. Ponte e fuso BR-183/01 2. Parafusos BR-692. Retire os dois pedagos de estanho para medicao. Eko Tavera AD 23.185 ‘Com um micrémetro, faca a medic&o do amassa- mento nos dois pedacos de estanho. Some os valores e divida por dois (2), para achar 0 valor m Adicione 0,10 mm ao valor médio encontrado. Exemplo: Espessura do pedaco n° 1 Espessura do pedaco n? 2 Total da espessura Dividir por dois (2) para obter 2 espessura média Adicione 0,10 mm para obter a espessura do espacador Este valor & a média do espacador a ser instalado: Instale 0 espacador e 0 cone do rolamento exter- no. Coloque a arruela, a porca e aplique o torque 1625 - 2035 Nm'com auxiio das ferramentas BR-762, soquete € torquimetro. 1. Imobilizador BR-762 2. Soquete 3. Torquimetro Exo Waseire AD 23-145 Ajuste a pré-carga mudando a espessura do espé gador de engrenagem (1) entre o rolamento ex- terno do pinhao e a engrenagem helicoidal aciona- da. S80 disponiveis espacadores nas seguintes me- didas: No | Medida-mm | N° | Medida- mm 1 5,30 9 6,80 2 5,33 10 5,90 3 5,35 1 6,00 4 5,38 12 6,10 5 5,40 13 6,13 6 5,50 14 6,15 7 5,60 16 6,18 8 5,70 16 6,20 ATENGAO Se a profundidade do pinhao for alterada, a espessura do espacador de engrenagem também deve ser alterada na mesma pro- porgdo. Se um cal¢o de 0,10 mm for ACRESCENTADO, a fim de aumentar a profundidade do pinhao, de- ve-se instalar um espagador de engrenagem 0,10 mm MENOR, para manter a pré-carga dos rolamentos do pinhdo. Se um calco de 0,10 mm for REMOVIDO, a fim de diminuir @ profundidade do pinhao, deve-se instalar um espagador de engrenagem 0,10 mm MAIOR, para manter a pré-carga dos rolamentos do pinhao. a i AUMENTA A PROFUNDIDADE A ANDES DIMINUI A PROFUNOIDADE Exo Tasiro AD 23-145 VERIFICACAO DA PRE-CARGA DOS ROLAMEN- TOS DO PINHAO DE ACIONAMENTO Use 0 torquimetro ou uma balanga dinamométri- ca para verificar a pré-carga dos rolamentos do pinhio. METODO DO TORQUIMETRO Instale um torquimetro com soquete correto na porca do pinhio. Gire © conjunto do pinhdo com o torquimetro, cobservando a leitura no quadrante. Despreze o torque inicial, necessério para girar 0 conjunto. Torque resistivo Nm Kgf.m Rolamentos: Novos | 0,56-5,08 | 0,05-0,5 Usados | 1,13-3,39 | 0,11-0,3 METODO DA BALANGA DINAMOMETRICA Enrole um cordao ao redor da arruela sob a por- ca do pinhao. Amarre uma balanca dinamométrica na extremi- dade do cordao. Puxe a balanga dinamométrica no sentido hori- zontal, observando 20 mesmo tempo a leitura na balanga. A balanga dinamométrica deveré indicar uma for- ga de rolagem de: kg Rolamentos | Novos: 1,5 2 13.6 Usados: 3a 9 ‘Se a pré-carga ndo estiver dentro dos limites reco- mendados, remova e substitua o espacador entre a engrenagem helicoidal e 0 cone do rolamento extern do pinhdo: Para reduzir a pré-carga, instale um espacador com maior espessura. Para aumentar a pré-carga, instale um espacador ‘com menor espessura. Tino Waseiro AD 23-145 47 Montagem da caixa de satélites Instale 0 cone do rolamento no colo da metade lisa da caixa de satélites, utilizando uma prensa eas ferramentas especiais BR-673 e BR-276. 1. Fuso da prensa 2. Manopla BR-276 3. Colocador BR-673 4. Rolamento 5. Caixa de satélites, metade lisa Instale 0 cone do rolamento no colo da metade ‘com flange, da caixa de satélites, utilizando uma prensa e as ferramentas especiais BR-673 e BR-276. 1. Fuso da prensa 2. Manopla BR-276 3. Colocador BR-673 4. Rolamento 5. Caixa de satélites, metade com flange Instale a metade com flange da caixa de satélites, na ferramenta especial BR-679. Instale na cruzeta as engrenagens setélites e ar- ruelas de encosto. Instale na caixa: a arruela de encosto, a engrena- gem planetaria e 0 conjunto da cruzeta. 1, Imobilizador BR-679 2, Caixa de satélites, metade com flange 3. Cruzeta 4. Engrenagens satélites 5. Arruelas de encosto ino Weosoro RO 23-148 Instale sobre 0 conjunto da cruzeta e satélites a segunda engrenagem planetéria e arruela de encosto. Coloque a metade lisa da caixa sobre a metade flangeada, tomando cuidado para que as marcas de alinhamento coincidam. 1. Caixa de satélites, metade lisa 2. Caixa de satélites, metade flengeada 3. Marcas de alinhamento. Fixe as metades da caixa de satélites com quatro parafusos, e arruelas, igualmente espacados, @pertando-os por etapas e de forma cruzada até © torque de 100-130 Nm. 1, Soquete de 18 mm 2. Marcas de alinhamento Exo Waser AD 23-145 49 Montagem de Caixa do Diferencial Principal e da Coroa Se necessério, faca dilatar a coroa, colocando-a num recipiente com égua aquecida a uma tempe- ratura de 70 a 80 graus centigrados, por 15 minu- tos aproximadamente. CUIDADO Proteja-se com luvas e vestes de seguranga, pa- ra evitar queimaduras. ‘Ap6s alinhar os furos de fixago, instale os para- fusos do lado da coroa, as arruclas @ as porcas. do lado do fiange da caixa Aperte as porcas no sentido cruzado, com 0 tor- que de 251-305 Nm. ‘ATENGAO. Lubrifique todas as pecas a serem monta- das, com 0 éleo lubrificante recomendado. Eko Tavera AD 25-186 VERIFICACAO DA RESISTENCIA AO. ROLAMENTO DAS ENGRENAGENS DA CAIXA DE SATELITES Para efetuar esta verificacao, & necessério con- feccionar, com uma semi-érvore usada, uma fer- de acordo com a seguinte orientacdo: * Corte a semi-érvore a uma disténcia de 250 mm da face da extremidade estriada. * Solde uma porca no extremo oposto a0 es- triado. 1. Ferramenta confeccionada Prenda pela coroa a caixa de satélites numa mor- sa com mordentes de aluminio. Instale a ferramenta na caixa de satélites, de for- ma que somente as estrias de uma planetéria fi- quem engrenadas no estriado da ferramenta. ‘Com 0 auxilio de uma chave de estrias, gire 0 Conjunto para que ocorra o perfeito assentamen- to das pegas internas da caixa de satélites. Exo Waser RD 25-165 51 A seguir, encaixe um torquimetro na porca sold da na extremidade da semi-érvore cortada e gire © conjunto. Este deve apresentar uma resisténcia a rolagem, inferior a 68 Nm. NOTA Atente para o torque de rotagao, ¢ no ao torque do inicio do movimento. IMPORTANTE Se 0 instrumento acusar uma leitura maior que a especificada, troque de posicso os calgos, as engrenagens planetarias e as satélites. Instale novam ajxa de satélites na ferra- menta especial BR-679, Retire os quatro parafusos colocados anterior- mente e aplique Loctite 271 nos furos de todos 08 parafusos. Instale 0s parafusos @ arruelas e aperte-os em forma cruzada, seguindo as seguintes etepas: 12 Apertar com 50 Nm. 22 Apertar com 80 Nm. 3? Apertar com 140-170 Nm. Unte com éleo os cones dos rolamentos e os angis de regulagem. Passe um elxo ou tubo de aco através do conjun- to da caixa de satélites. Instale as capas dos rolamentos da caixa de satélites. ‘Alce 0 conjunto da caixa de satélites, elevando ‘mais o lado onde esté situada a coroa. Instale, lenta e cuidadosamente, na carcaca do diferencial para que haja o engrenamento corre- to dos dentes da coroa com os do pinhao. Instale as capas em cada rolamento. Instale nos maneais da caixa do diferencial os anéis de ajuste da pré-carga dos rolamentos, ros- queando-os manualmente contra as capas dos rolamentos. Aplique adesivo LOCTITE RC 635 nos aloja- mentos das capas dos rolamentos do diferencial principal. Instale as capas dos mancais nas posicées corre- tas, verificando se as marcas de montagem coin- cidem. Pré-carga dos rolamentos da caixa de satélites Aperte os parafusos das capas dos mancais com metade do torque, ou seja, 230 a 290 Nm. Instale no flange da carcaga do diferencial um comparador, montado num suporte com base magnética. Posicione 0 apalpador do comparador, de modo ‘que este se aptie na face de um dos dentes da coroa, formando um angulo reto. Utilizando a ferramenta solte o anel de ajuste LADO PINHAO, até que o relégio acuse folga axial nos rolamentos. Aperte com a chave| anel de ajuste LA- DO CORDA, até conseguir uma folga entre den- tes da coroa e pinhdo de 0 a 0,025 mm. RD 73-145 ATENCAO, © aperto deverd ser gradativo para que o anel de ajuste no pressione 0 rolamento (ca- pa e cone} apés a coroa encostar no pinhdo. Utilizando a ferramenta aperte o anel de ajuste LADO PINHAO, até que se torne per- ceptivel um aumento da folga entre dentes. Marque um ponto de referéncia na capa do man- cal e, a partir deste, aperte mais 2 a 3 castelos do anel de ajuste {para rolamentos novos) ou 1 a 2 castelos (para rolamentos usados). Gire 0 pinhao varias vezes para que os rolamen- tos da caixa de satélites se assentem corretamen- te nas capas. \Verificacio do empeno da coroa Instale no flange do diferencial um comparador, com base magnética. Posicione o apalpedor, de modo que este se apéie, em angulo reto, na face posterior @ dos dentes da coroa. Coloque 0 ponteiro do comparador em zero (0}, gire lentamente a coroa, dando uma volta comple- ta, e anote os valores, maximo @ minimo, assina- lados pelo ponteiro do relégi O empeno maximo permitido de 0,20 mm. RO 23166

Das könnte Ihnen auch gefallen