Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Depois que voltaram o cigarro e o ipadu, Bmttkosurpanami ficou olhando. Viu muitas riquezas:
penas e diversos adornos dos mais antitigos. A maloca do Trovo lhe pareceu como se fosse um
grande museu! Enquanto ele estava olhando, o Trovo veio cumpriment-lo. O Bisneto do Mundo
disse-lhe ento: - "Eu vim aqui porque Yeb bttr me mandou pedir-lhe as suas riquezas, Av do
Mundo. Por isso que eu vim aqui!" O Trovo respondeu: - "Muito bem, meu Bisneto! Eu tenho
aqui as riquezas que voc quer!"
Eram acangataras e outros enfeites de penas, colares com pedra de quartzo, colares de dentes de
ona, placas peitorais, forquilhas para segurar o cigarro. Ele fez isto na vista do Bisneto do Mundo.
Quando acabou de despejar tudo, o Trovo disse: - "Eis as riquezas, meu Bisneto! Quando voltar l,
voc faa assim mesmo!" E ensinou-lhe os ritos que deveria realizar. No mesmo instante, todas as
riquezas se transformaram em gente. Eram homens e mulheres que encheram a maloca do terceiro
Trovo. Deram uma volta dentro da maloca e tornaram a transformar-se em riquezas. Essas riquezas
viriam a ser a futura humanidade. O Trovo disse ento: - "Procedem dessa forma quando forem
colocar as Malocas de Transformao para criar a futura humanidade". E colocou todas as riquezas
na mo do Bisneto do Mundo. No ptio da maloca do terceiro Trovo havia um p de ipadu. O
Trovo disse, mostrando-o: -,---- "A est um p de ipadu. Tirem cada um de vpcs uma folha nova
e engulam-na. Quando sentirem dor de barriga, acendam o seu turi5, deixem cair as cinzas do turi
dentro de uma cuia de gua e, depois, bebam esta gua. E tratem de vomitar num s buraco no rio".
Tiraram ento a folha de ipadu e a engoliram. Quando comearam a sentir dor de barriga, eles
fizeram como lhes fora dito. A vomitar, a mesmo, apareceram duas mulheres.
- vmito era como um parto e, dele, surgitam as primeiras mulheres. O Bisneto do Mundo disse ao
seu irmo Boreka: "Puxe-as para fora da gua!" Bmttkomahs Boreka pegou ento as duas
mulheres pela mo e puxou-as para fora da gua, chamando-as "Minhas fi~ lhas!" Levaram-nas
para a maloca do terceiro Trovo para mostr-las.
O Av do Mundo disse: ;__"Muito bem! Fazei assim!" Ele viu que fizeram as coisas direito. O
terceiro Trovo disse a Bmttkosurpanami: - "Eu tambm vou com vocs levar as minhas riquezas".
Prometeu ir com eles para ajudar a formar a futura humanidade. Feito isso, o Bisneto do Mundo
voltou para o Quarto de Quartzo Branco, onde ele tinha aparecido, com todas as riquezas que havia
encontrado no alto e que o terceiro Trovo lhe dera. Depois ele subiu superfcie da terra para
formar a humanidade. Levantou-se num grande lago cha~ado Diahpik- dihtaru, isto , "Lago de
Leite", que deve ser o Oceano. Enquanto ele vinha subindo, o terceiro_ Trovo desceu neste grande
lago na forma de uma jibia gigantesca. A cabea da cobra se parecia com a proa de uma canoa.
Para eles, parecia um grande navio a vapor que se chama Pamrigahsiru,..isto , "Canoa da Futura
Humanidade" ou "Canoa de Transformao". Bmukosurpanami e Bmukomahs Boreka, vieram
como comandantes dessa cobra-canoa. Chegaram maloca do primeiro Trovo, no Lago de Leite.
Entraram e agiram segundo as instrues de Bmukofiehk. A, repetiu-se o que havia acontecido na
Maloca de Cima: os enfeites tornaram-se pessoas que fizeram um desfile. Deram uma volta dentro
da maloca e, depois, voltaram a ser enfeites. Esta Maloca de Leite est na beira de um grande lago
que se chama Lago de Leite, ou seja, o lago de onde surgiu a futura humanidade.
Os dois eram chefes dessa grande Canoa de Transformao, trazendo as riquezas. Eles subiram pelo
lado esquerdo do lago criando Malocas de Transformao. Ao chegarem a uma maloca, eles
encostavam, saam da embarcao levando as riquezas e faziam as suas cerimnias. E, em cada
maloca, acontecia a mesma coisa: as riquezas transformavam-se em pessoas, com corpo humano, e
estavam crescendo. As primeiras malocas esto na beira do Lago de Leite, em cima da Maloca de
Leite. As outras malocas esto localizadas no grande rio que o Rio de Leite (Ahpikmatt), outras
esto nas costas do Brasil, n rio Amazonas, no rio Negro, no rio Uaups e, por fim, no rio Tiqui.
De um certo ponto, baixaram outra vez, e continuaram subindo pelo rio Uaups at a sada por terra
em Ipanor. Subindo acima da Maloca de Leite, a Canoa de Transformao chegou maloca que se
chama Disorowi'i "Maloca do Redemoinho". A, ela encostou e os dois fizeram uma cerimnia
com as riquezas. A embarcao vinha debaixo da gua, como submarino. As malocas tambm esto
debaixo das guas. Tanto que a humanidade veio como Waimahs "Gente de Peixe".
A humanidade j estava formada. Vimos que ela passou por muitas malocas, entrando nelas,
transformando-se. Por isso, eles j estavam grandes. Da subiram e chegaram na 30 maloca
chamada Dibayabttwi'i "Maloca dos Cantos". Esta maloca a principal. Antes de chegar a esta
maloca, Bmukosurpanami disse: - "A humanidade j est formada. Encontramos-nos na. metade da
viagem e tempo de faz-la falar". O nascimento de Gahpimahs e a origem das lnguas
Bmukomahs Boreka j havia ultrapassado a Maloca dos Cantos. O Bisneto do Mundo chegou
depois dele. Para secomunicar com ele, ele mandou o seu basto invisvel que tem o nome de "osso
de paj". O basto atravessou pelo rio, na frente de Boreka. Vendo-o, este baixou para participar da
grande cerimnia que o 'Bisneto do Mundo ia fazer para dar a cada ' um a sua prpria lngua:
Desana, Tukano, Pira-tapuyo, Tuyuka, Siriano, Barasano, Baniwa, Brancos. Cada um ia receber
uma lngua prpria. Nesta mesma maloca que apareceu um ser misterioso chamado Gahpimahs,
o Filho do Caapi. Quando Bmukosurpanami chegou Maloca dos Cantos, juntamento com o seu
irmo Boreka, fizeram um rito com cigarro e ipadu para as duas primeiras mulheres que o terceiro
Trovo criou com o vmito deles.
Uma delas mascou o ipadu e a outra fumou o cigarro. Aquela que fumou o cigarro deu luz
Gahpimahs. A que mascou ipadu deu luz s araras, japus e s outras aves que tm penas
coloridas. Assim todos poderiam ter bonitos enfeites de penas. A primeira mulher, a que fumou o
cigarro, teve o filho no dia em que Bmttkosurpanami distribuiu as lnguas s vrias tribos. Ao
sentir as dores do parto, suas pernas tremeram. Seu tremor passou s pernas dos homens que se
encontravam na Maloca dos Cantos. A seguir, sentiu o arrepio do parto e este atingiu a humanidade
que estava naquela maloca. Para esquentarse, ateou o fogo. Esse calor foi igualmente transmitido a
eles. Colocou no cho, onde ia receber a criana, tranados de arum10 de diversas cores.
Enquanto tomavam caapi, o baya ou mestre dos cantos, o kumu, sbio ou rezador e os danadores
viam os desenhos dos tranados das esteiras que apareceram quando Gahpimahs nasceu. Antes de
Gahpimahs nascer, a me perdeu sangue. O vermelho desse sangue impregnou os olhos da
humanidade. Ao nascer a .criana, ela cortou o seu cordo umbilical. Na viso dos homens, o
cordo umbilical apareceu como pequenas cobras. Depois, a me ' foi lavar o filho, que estremeceu
de frio. Esse tremor tambm alcanou os homens. A seguir, pintou o rosto de Gahpimahs com a
tinta vermelha extrada do caraiuru, e tambm com tabatinga branca, vermelha e amarela. Na viso
dos homens apareceram, as cores da pintura de rosto da criana. Ao cabo disso, ela levou o seu filho
para a maloca onde se encontrava a humanidade, isto , a Maloca dos Cantos. Quando Gahpimahs
entrou, as vises eram tantas que ningum enxergava mais nada. No podiam reconhecer-se uns aos
outros. Neste preciso momento, Jmttkosurpanami, que era o representante dos Tukano, chamou
pela primeira vez mukomahs Boreka de "meok", isto , "primo-cunhado", embora fossem irmos.
E estabeleceu a lei de que Desana podia casar com Tukano e Tukano com Desana. Isto , uma
pessoa podia casar com os filhos da tia, irm do pai que, por sua vez, s podia ter filhos com
homem de outra tribo, e estes pertenceriam a esta ltima. Ou ento, com um filho da tia materna, ou
seja, irm de sua me, que, sendo casada com homem de outra tribo, os filhos seriam desta. Quando
mttkomahs Boreka vinha subindo na Canoa de Transformao, escolheu os Siriano para serem
seus primos-cunhados. Mas Wauro, o chefe dos Tukano, tomou o lugar de Hmttkosurpanami
comoseu representante na terra, confundiu as lnguas, tornando siliano parecido com desana.
Chamou os Siriano de "primos-cunhados" para que os Tkano pudessem casar-se com suas
mulheres. Mas a gente de Boreka, os Hmttkomahs, isto "Gente do Universo", tambm puderam
casar-se com mulheres Siriana porque Boreka os havia chamado de primos-cunhados. Como vimos,
na Maloca dos Cantos, toda a humanidade ficou sob os efeitos do caapi, tendo vises. Ningum
entendia nada, devido a essa multiplicidade de vises. Por isso, cada qual comeou a falar uma
lngua diferente. Feito isto, eles continuaram a viajar rio Uaups acima.