TAGESUMLAUF PRESSE
Donnerstag,
05. Oktober 2017ERB
Seiter ° Ruble: Auazeichnungen/Friedan/Mcbelorais
Ressort: Politic Gattungt epanturcttatiungan
Can Diindar - Info
epd, 04. Oktober 201
Friedensnobelpreis: Iran-Vermittler und UNHCR als Favoriten
gehandelt
Oslo (epd). An diesem Freitag wird in Oslo verkindet, wer den Friedensnobelpreis 2017
erhalt. Insgesamt wurden 316 Personlichkeiten und Organisationen fur die
Auszeichnung nominiert. Das ist die bislang zweithéchste Anzahl von Vorschlagen an
das Nobelkomitee - nach dem Rekord von 376 im vergangenen Jahr.
Far den selt Juli amtierenden Leiter des Osloer Friedensforschungsinstituts Prio, Henrik
Urdal, sind die Top-Favoriten in diesem Jahr der iranische AuSenminister Mohammed
Dschawad Sarif und die EU-AuBenbeauftragte Federica Mogherini. Deren
Vermittlerrollen beim Durchbruch im Iran-Atomabkommen 2015 sowie die damit
verbundene friedliche Lésung des Disputs seien des Friedensnobelpreises wirdig.
In Zeiten von weltweit mebr als 65 Millionen Flichtlingen réumt Urdal auch dem UN-
Fluchtlingshilfswerk (UNHCR) und UN-Hochkommissar Filippo Grandi gute Chancen ein.
Als preiswirdig erachtet der neue Prio-Chef zudem die regierungskritische tirkische
Zeitung Cumhuriyet und deren fraheren Chefredakteur @@MIDURGat. Weitere Kandidaten
sind unter anderem Syriens “WeiBhelme’, die in dem Burgerkriegsland Leben retten
und humanitare Hilfe lelsten.
Far die Betreiber der auf den Friedensnobelpreis spezialisierten Internetseite
“Nobeliana” stehen Oschawad Sarif und Mogherini - gemeinsam mit dem fraheren US-
AuBenminister John Kerry - ebenfalls an der Spitze der Favoritenliste. US-Prasident
Donald Trump hat damit gedroht, das Iran-Nuklearabkommen aufzukundigen, Der
Friedensnobelpreis fur die Architekten des Deals ware daher ein Signal der
Unterstutzung sowie eine Aufforderung, angesichts des Atomkonflikts mit Nordkorea
Verhandiungen voranzutreiben.
‘Auf den Platzen zwei und drei sehen die "Nobeliana’-Historiker das UNHCR und den
inhaftierten saudischen Blogger Raif Badawi. Die kritische russische Zeitung "Nowaja
Gaseta", die russische Menschenrechtlerin Swetlana Gannuschkina sowie den
kongolesischen Arzt Denis Mukwege, der im Krieg vergewaltigte und verletzte Frauen
operiert, zahlen sie ebenfalls zum Kreis aussichtsreicher Kandidaten. In mehreren
Online-Wettbiiros werden unter anderem die syrischen "WeiBhelme”, die US-
Burgerrechtsorganisation "American Civil Liberties Union" sowie Papst Franziskus hoch
gehandelt.
Der Friedensnobelpreis wurde von dem schwedischen Chemiker und Industriellen Alfred
Nobel (1833-1896) gestiftet. Der Erfinder des Dynamits widmete die Auszeichnung
Verdiensten um Voikerverstandigung, Abristung und Friaden, Karalich erhahte dle
Nobel-Stiftung alle Preisgelder um jewils eine Million Kronen: Somit ist auch der
Friedensnobelpreis mit neun Millionen Kronen (etwa $40,000 Euro) detiert,
In der Geschichte der seit 1901 verliehenen Auszeichnung war eine Relhe von
Preistragern von Anfang an umstritten: In den vergangenen Jahren galt das
insbesondere 2009 fur US-Prasident Barack Obama und 2012 flir die EU. Der Preis wird
traditionell am 10. Dezember in Oslo uberreicht, dem Todestag Nobels. 2016 ging die
‘Auszeichnung an den kolumblanischen Prasidenten Juan Manuel Santos fur dessen
‘Bembhen um den Friedensprazess in seinem Land.
Seite 1 von 1Irene Dische - Schwarz und weif
NDR Kultur, 05. Oktober 2017, Reichweite: KA
Sang ce 90.017 18
Ute-Leseret 8 9 in
Eine konfliktgeladene
Gegensatzwelt
» Schwarz und Wei von Irene Dische, aus dem Englischen von Elisabeth
Plessen
Vorgestelt von Claudia Christophersen
Durch Lebens-, Liebes- und
Familiengeschichten zu rasen, mit
Humor, Witz und Schartzingigkeit - das
ist eine der Spezialititen der deutsch-
‘amerikanischen Schritstellerin rene
Dische, Das hat sie schon 1989 mit
iver Erzahiband und lterarischen
Irece Dshegeooren 1252in New York bind Debit Fromme Lagen’ gezeigt und das
steimtn Baran Rance beiNew Ye at sig origeseta in ihren Romanen wie
"Grofimama packt aus” oder zuletzt
“Clarissas empfindliche Reise”. Nach acht Jahren ist jetzt endlich wieder ein
Roman von ihr erschienen: "Schwarz und Weil
Wie lebt man ein gutes, gkicltiches Leben? Traume, Sehnsichte sind das eine
Tatkraftige Entscheidungen und Mut das andere. Duke Butler wil nicht nur
traumen, sondern itgendwie ein besseres Leben leben.
Eine ungleiche Beziehung
Seidiger Sonnenschein, der Himmel so blau wie das Kleid der Madonna, eine
verfohrerische, dennoch kihle Stra. ein Baum. der geduldig darauf wartet
Schatten zu spenden, das verheiBungsvolle Lauten des Eisverkaufers.
Wegen eines solchen Augenblicks der Juniseligkeit kann seine narrische Liebe
ein ganzes Leben voller dbelster "megapolitanischer” Misshandlungen
tberstehen,
Leseonose
Esist die Liebe zu Lili Stone, die Duke Butier nach New York lockt. Er schwarz - sie
‘wei, Sie: Tochter jUdischer Emigranten und Intellektueller. Er: ohne Geld, ohne
Bildung, ohne nennenswertes Etwas. Ein marchenhafter Stoff! Genau das richtige
fOr die Meisterin der Erzahikunst, Irene Dische fahrt das ganze Repertoire auf. das
sie an narrativem Feuerwerk zu bieten hat: Kitsch und Plisch, Irungen und
Wirungen, Klischee und Fantasie. So kann Lili aus ihrem armen, schwarzen
‘Niemand vor ihren Eltem den passgerechten Prinzen schnitzen’
Er sei der Urenkel von Thomas Jefferson, sagte sie und glaubte es selbst.
“Wirkich!’ riefen ire Eltern aus und beugten sich vor. Sie wamte, dass man das
‘Thema nicht ansprechen darfe, weil Duke der Nredergang seiner Familie sehr
belaste. Er seiin groBer Ammut auigewachsen, chne Schuhe und immer
Seite 1 von 2hungrig zu Bett. Die Verbindung zu Jefferson beschamte ihn nur. Aber eines
‘Tages, prophezeite sie, wrde er stolz darauf sein. Er misste vorher nur einen
Grund dafir finden.
Leseanse
Uberraschende Erkenntnisse
Irene Dische kostet den Moment der Pointe aus, spinnt und verwebt die kuriosen
Faden, an denen ihre Figuren hangen, mit einem ppig gamierten Zeitkolorit: Elvis
Presley, Elisabeth Taylor, die Twin-Towers, der erste Apple-Computer. Duke und Lif
machen schwindelerregende Karrieren im New York der siebziger und achtziger
Jahre. Wahrend Duke sich trotz ausgewiesener Unkenntnis zum etablierten
Weinkenner hocharbeitet, in Femisehsendungen (ber den samtigen Geschmack
des rotes Goldes philosophiert. wird zugleich das vermeintich hassliche Entlein Lili
von den Glanzmagazinen der Modewelt entdeckt. Das Geld fret, der Ruhm
‘expandiert - doch das wacklige Konstrukt sitzt beiden im Nacken. Wenn gefeiert
wird, dann nicht ohne Champagner und Hummer:
Die Gabel stieR in dem Hummergetenk auf Widerstand, und Lilis Hand rutschte
seittich ab, genau in dem Moment, als Duke sich nach vorn beugte, um sich den
zweiten Hummer zu holen. Das Schicksal .. zielte jetzt mit dem Gabelzinken aut
Dukes rechtes Auge
Lili sticht in malosem Ubermut ihrem Ehemann das Auge aus.
Es sind die ungeahnten Wendungen, die brutalen, schockierenden und
‘schonungslosen Ein- und Ausbriiche, mit denen Irene Dische die Befindlichkeiten
einer Gesellschaft hinterfragt, Hinter der Folie der konfikigeladenen
Gegensatzwelten bohrt irene Dische immer weiter in den Verastelungen der
Familiengeschichten, durchquert die weil-schwarzen Kontinente und uberrascht
mit der schichten Erkenntnis, dass eine Farbe nicht gleich eine Farbe ist. sondem
eine Vielzahl von Schattierungen hat. Ein atemberaubendes Buch!
Schwarz und Weif
von Irene Dische, aus dem Englischen von
Elisabeth Pressen
Seitenzaht: 426 Seiten
Genre: Roman
Verteg: Kiepenhneuer & Wiisch
Bestelinummer: 978-3-455-40477-7
Preis: 25,00 €
‘Thema i Program
NDR Kuttur | Neve Bicher | 05.10.2017 | 12-40 Uhr
Seite 2 von 2&
URBCA
Irene Dische — Schwarz und wei
deutsche Zeitung Extra, 05. Oktober 2017, Reichweite: 1,24 Mio.
Szextra
Ein Auffenseiter
in New York
Lesung Irene Dische stellt ihren
Roman ,Schwarz und weil vor
Dies ist ein Roman dber die grofe Liebe —
und aber die Katastrophe, in der sie enden
kann. Die Butlers waren schwarz und
Wei, was hier keine sehr beliebte Farb-
kombination ist’ erklart die Ich-Erzahle-
tin in Irene Disches Roman ,Schwarz und
‘wei (Hoffmann & Campe) gleich am An-
fang, Die Erzihlerin wei, wovon sie
sspricht: Sie ist die Mutter des Schwarzen
Duke aus Florida, der Anfang derSicbaiger-
Jahre die Wei8e Liliaus einem reichen New
Yorker Kinstlerhaushalt heiratet. Jahr~
zehnte spater, das darf man verraten, sitzt
Duke in einer Todeszelle, und nicht nur
sein Haus, sondern sein ganzes Leben ist
explodiert. Die deutsch-amerikanische
Schriftstellerin Irene Dische, in New York
sgeboren und heute in Berlin und Rhine-
Deck lebend, zieht in diesem turbulenten
Roman einmal mehr alle Register ihrer Er-
zahlkunst. Mit sehr bsem Humor seziert
ssiedie New Yorker und Uberhaupt dieame-
rikanische Gesellschaft: Nach dem Auf-
stiegkannder Abgrundklaffen. aw
leenebische: Schwarz und wel, Lesung, Sonntag,
Okt 17 Ut, Literaturhaus, Saal, Salvatorpat2
Laisa
Seite 1 von 1R
¥
Die Zeit, 05. Oktober 2017, Reichweite: 1,70 Mio.
Da kaufte ich den Tisch
on Fee sone ih dt Lede la Vrach at cm mae ee Bach ete onan nach ei
Seite 1 von 3‘Meine Mietwohnung war mabliert, doch der Tisch war
icin, er teichte mir nicht. Der Tisch des Schreibenden ist
wie die Drehbank des Drechsers, ohne geht es nicht. So
ging ich immer mal wieder bei einem Mobelhindler in
det Nahe vorbei und schaute nach Tischen. Auf einen
hace ich cin Auge geworfen: Die Platte war aus alten
Bootsplanken, indonesische Handarbeit, bunt und mas-
sv, Immer wieder kam ich, befugre und berihree thn,
kkonnte mich aber nicht 2um Kauf entschlieSen, Eine in-
rere Stimme hielt mich zurick: »Du gehse ja doch bald
zmuriick, wou brauchst du den noch?s
Mit der Zeit wurde der Tisch fix mich 2u einem Syrm-
bbl dafis, dass es keine Riickkehr gab. Mir war, als misste
{ch definiciv im Exil bleiben, wenn ich ihn erwarb.
Froheren Exilanten, mit denen ich in Berlin sprach,
war dieses Gefuhl wobilbekannt. In der Oberzeugung, ja
doch bald aurickzukehren, hatten sie anfangs niche ein-
‘mal ihre Girten beset Jett, dreiSig Jahre spiter, waren
aus den Pflinachen von damals Biume geworden.
Mein altes Telefon klingelte kau noch. Ohneliin kam
cs mir wie jemand vor, der sich mir gegeniber als Freund
ausgab, aber als Denunziant fr die Reglerung arbeitete:
Es unertichtete die Polizei uber die Gesprche, die ich
falhrte, und die Fotos, die ich aufnahn, und gab laufend
durch, wo ich mich gerade aufhilt. Manche dain gespei-
cherte Namen hatten im Laufe eines Jahres diese Welt ver-
lassen, doch ich brachte es niche ber mich, sie aus dem
‘Adressbuch 2u tigen. In meinem neuen Telefon waren die
neuen Namen moeines neuen Lcbens gespeichert.
Beim Blick auf meine Schuhe, die sich mehr und
smehs abnutzten, fel mir Nézum Hikmets Gediche Mein
Lands ein:
»Weder meine Schiebermitze hat bei dir noch exwas
usuchen
noch meine Schuhe, die deine Wege trugen,
mein leztes Hemd ist ingst am Ricken d 3
war von feinem Sile-Stoff ee oe
Nur im Grau meiner Haare,
im Infatkt-meines Herzens,
in den Linien meiner Sein bist du nock
‘mein Land
‘mein Land
mein Land«
Der Abend des 19. Dezember hiele gleich zwei Desas-
ter beret: Zuerst kam die Meldung von dem Artentat auf
den rustschen Botschafter in Ankara, Biner seiner Leib-
wichter hatte »Allab-u akbare gerufen und den Diploma-
ten mic einem sea
Enisert lebteich am Display, da platze der Lasowagen-
‘Anschlag auf den Berliner Weihnachtsmarkt herein.
Beide Katastrophen ich gleichzeitig, die in
Deutschland auf dem Fernsehbildschirm, die in der
‘Tirkei auf dem beret Display. Meine alte Stadt,
in der ich geboren und a ‘wat, und meine
neve Stadt, in die ich umgezogen war, wanden sich auf
zwei Monitoren in der Klaue cin und desselben Wahns.
Blinder Fanatismus breltee sich wie cine ansteckende
Krankheit aus. Wer wei8, wie viel Blut noch vergossen
werden warde,
Das neue Jahr begingen wir, eine Handvoll Menschen
aus der Tiirkei, den Schrecken dieser Seuche in den
Knochen, in der gematlichen Atmosphare einer Bar.
lim Vorjabr hatte ich Silvester allen in der Gefingnis-
uelle »gefeiere. State nun such dieses Mal wieder alein
zu Haus, fem von meinen Lieben, mit einer Jahres-
abschlussbilanz ins neue Jahr 2u gehen, wollte ich unter
Freunden sein.
Teh war niche viel stich hier war; wenn
ich niche im Bato arbeitete, arbeitee ich zu Hause, Meine
Zale hatte ich gewis nach Berlin mitgebracht
‘und fit sie mi mir spazieren. Ich war wie hinter die~
selben Gitter gesperrt, die meine Freunde und Kollegen
festhielcen.
Im Gefingnis hare ich die Musik laut gedreht und fr
mich allein getanzt, doch seit ich drauBen war, schien mir
“Tanaen unethért.
In dieser Nacht regte sich zum ersten Mal ecwas wie
Freude in mir.
Als cin finsteres Jahr seinen lewten Atemzug aus-
‘hauchte, hoben wir das Glas auf die Ferne und stimmten
Lieder an. Bis das Nachrichtensignal unserer Telefone die
Musik der Nacht tiberténte,
‘Das Reina, einer der beriihmtesten Istanbuler Nacht-
clubs, war iberfallen worden, ein Bewaffneter hatre auf
die Feiernden geschossen.
Es gab 39 Tote.
Seite 2 von 3Wir lieBen die halb a ace peer ste-
ben und gingen bedriickt sorgenvoll
Hause. Wie bei einem lates St hatte na
neue Jahr die niedergedriickte Stimmung vor alten
fbernommen, Friiher hatten die Femsehsender das
erste Neugeborene de Nel eae nun brach-
xen sie die ersten Toten des neuen J
Als der IS-Attentiter gefasst a lautete seine
erste Aussage, er habe auf Anweisung aus Syrien ge-
handelt, die habe gelautet: »Da ist eine Zeitung, die
unseren Propheten beleidigt, geh dahinte
Bei dieser Zeitung handelte es sich um die Cum-
hhuriyet, die aus Solidaritit um Protest gegen den
‘Anschlag auf Charlie Hebdo cin Faksimale des Maga-
zins gedruckt hatte,
Im letzten Augenblick hatte der Mérder aufgrund
der Order »Um diese Zeit ist niemand in der Redak-
tion. Da ist diese Disco, wo die Ungliubigen feiern,
geh dahin's einen anderen Weg eingeschlagen.
Das neve Jar begrilec ich, indem ich verfolgte,
wie mein trauerndes Land sich darauf vorbereitete,
harmlos feiernde junge Leute xu begraben, und
seinen Lebensstil, den zu bewahten es sich so be-
mie hatte, gleich mit, Von Ferne atmete ich das
Leid. Chic gekleidete junge Leute wurden bluttiber-
stréme herausgerragen, die Tiirkei hatte versucht,
cinmal eine Nacht lang 2u vergessen, was ihr ge-
schah, versank nun aber wieder unter einer Wolke
des Kutnmers.
‘Am nichsten Tag wurde ein Modemacher, der
sregen Poss in den sorilen Medien nu Zelchelbe
geworden war, nach seiner Festnahme noch auf
dem Rollfeld des Flughafens von Offiziellen als
Landesverriter ee und mit Schlagen und
FuBeritten
Da kaufe ch den Tisch.
Dieses Kapitel (Silvester) seammt aus Can Daindars
newem Buch »Vereitee; Von Istanbul nach Berlin.
Aufzeichoungen Im deutschen Exile
(aus dem Tarkischen von Sabine Adatepe).
Es erscheint am 5. Oktober im Verlag Hoffmann und
Campe (191 Seiten, 20,- €)
Mit der Zeit
wurde der Tisch
far mich zu
inem Symbol
dofir, dass es
keine Rickkehr
gab«
Seite 3 von 3Can Diindar - Verrater
Nordwest-Zeitung, 05. Oktober 2017, Reichweite: 0,077 Mio.
a
URDU
Erschien auch in Ostfriesen Zeitung, der Recklingshauser Zeitung und der
Wilhelmshavener Zeitung.
»Erdogan-Propaganda stoppen“
interview Der tiirkische Journalist Can Diindar iiber sein Exil in Deutschland
VON TOBIAS scHMOr.
‘BORO BERUN
FRAGE: Heute ercheint thr
then terater"iber tr eben
I deurchon fit oe tas
Ange tres chest
DUNBAR: As Set der ci
sehen Tegerung bin fe ein
eran bin in den ttn
derdeviohen grag und
tuache Prop
tein eigence Land. dere
tersteben meine verawelfle
Lge und meinen Kamp Tur
Ai" Demokeae" iy sine
Heimat Und des dokumen
Sete eh i meinem Buch, Es
‘ar das havent ah for mich
vi meine Foie
FRAGE! Se ze Janertich,
‘schreiben Sie, Hirchien Sie I
Deutschland wie tn der irket
‘auch un thr Leben?”
DUNDAR: ts i vile Turken
fet, die den Kany Dero
Katie unterstien nd au
sir Seite Steen: Kunden,
Aeviten. ike Groppierungen
tund viele andere. Aut der
deren Seite gibt es die Endo
ipevhaingty a len vn
im anstichein lassen. Des
‘wegen mache ich mi Sorgen
tim meine Sicherbe. eh wat
Inder Tete im Gefangnis
| ANGESEHENER JOURNALIST
|
\
Mein Leben hier iti
jc bin in der Isolation
Konzentrere rich aur aut die
are
FFRAGE: thre Fraw kann nicht
2 Ihnen konimen, well die
tirkisehen ‘Belibren then
Pass engezogen haben...
DONDAR: Lrdogan hat meine
Frat als Geisel genommen. So
sersucht ez, mich 2u bestrafen
tind zum Schweigen zu bei-
{en Aber ib lasse mich nicht
inschiichteen und” kample
fait meiner Frau
dex: Europlischen Gerichis:
hot fur Menschenrechte, um
‘zuerrechen, dase meine
ihren Pass. uriekbekommt
sist ine grabe Ungerechtig.
‘Can Dida ist ExChef-
redakteur der tirkischen
‘Tageszeitung .Cumhur-
yet". Ermussie sein Land
‘wegen regierungsirtischer
Berichte veriassen. Sein
Buch .Verrater* ist bet
Hoffman & Campe |
‘chien und kostet 20 Euro,
FRAGE: Ur. den Tirken
Hlculande tte fe
Spanmungen. Was sotte die
Hhundesresierung dagegen vin?
BONDAR: Die Litogan: Prop
anda in Moseheen muss ge
Stoppt werden, hier it en
Konsequentes. Durchgrefen
nhotwendlig Es wir fr die Ge
selscalt lamer gefahricher
Jeder Dikiatar wil die Span:
‘oungen eskalieren, seine
4s eepen den vermeintichen
Gegner aufwiegein. Das gro
Risto beste Wut, dass die
Tien in Deutschland ds.
durch in die Isolation geraten
lund sich wom der Gesellschaft
fnvfemen. Deswegen - miss
bringen. Es gebt auch tn die
ak Dutch
PRAGE: Sie werfon tun
fancier Sete le abe
efogan geurtren lassen, wm
tren china ure
ten. Halten Sie daran fst?
DUNDAR:
der Task! verte worden
aren, Das st bedenih
FRAGE! Inca wil ch
‘te anzerin de Uttar.
rice abhrchen.” We
Seda rchige Spat
Baoan Arch dx
espace wire dr vol
Sche Wg le EU sleet
inh gh praenty
‘hen de Taken so logan
fa sciren, den er st lh
fhe Zaki der Tike, Ab
fas Land win Tall der eu
Fai leben
prone st for me
Heimat enor wii, Wet
der Press abgebrochen
‘rd, best day ie tk
‘he Bevterong und nicht
Erdogan, derma ton dem Ak
truck prftieren wide
Seite 1 von 1&
HOFFMANN
UNDCAMPE
=
Can Diindar - Verrater
deutschlandfunkkultur.de, 05. Oktober 2017, Reichweite: KA.
Tirkischer Journalist Can Diindar
"Ich weiB, wer die echten Verrater
sind"
Can Dindar im Gesprach mit Ute Welty
pad ctome 2000
er tarhinche Journalat Can Oundar: Seis mehr ale einem Jahr im dleutechen Exil(dpa /oicture
allance / Maurizio Gambarin’)
{In seinem Buch “Verrater” beschitigt sich der Exil-Journalist Can Diindar mit den
Vorwiirfen der ti
cerkliren, was Verrat eigentlich sei und eine neue Bewertung des Begriffes.
ischen Machthaber gegen ihn und seine Kollegen. Er wolle
Der tirkische Journalist Can Dandar hat seine Aufzeichnungen aus dem deutschen
Exilzu einem Buch verarbeitet. In “Verrater” erzuhlt er von den Ereign’ssen, die eich in
dem letzten halben Jahr nach seiner Frellascung aus der Untereuchungahaft
idberschiagen haben: Prozess, Attentat, Urteii, der Putechversuch in seiner Heimat.
seine Flucht nach Deutschland, sein Exil in Betlin. Dort fahrt der ehemalige
Chefredakteur der Tagesze'tung “Cumhuriyet” ein Leben zwischen Preisen und
‘Anerkennungen, Bedrohungen und Anfeindungen und kampft weiter gegen den
1tUrkiechen Pracidenten Recep Tayyip Erdogan.
Provozierender Titel
“leh wei, der Titel kiingt provokativ, aber das wollte ich auch’. sagte Can Dondur im
Deutachlandfunk Kultur Uber sein gerade erschienenea Buch “Verrater”. Dieses Wort
werde von den tirk’schen Machthabern standis gegendber Journalieten verwendet.
‘So stellt der Tite! eine Art Ein'adung an sie dar mich zu lecen. Ich wei8. dass sie ec
sehr lieben werden,
Seite 1 von 4Dundar segte. er verauche in dem Buch zu erkléren, wae Verrat eigentlich cei und wer
die eigentlichen VerrSter in der Turkel seien. “Es ict also genau andersherum zu
verstehen, als man meinen kéante.” Er habe mit dem provokativen Titel bewelsen
wollen, dace die Machthaber die e'gentlichen Verrater seien. “Unsere Gegner
versuchen den Begriff auf Schritt und Tritt gegen une zu wenden.” Er habe eine
Neubewertung erreichen wollen. “Ich bin kein Verrdter. ich waif, wer die echten
Verrater sind und ich wollte das genau in meinem Buch erkldren.”
Wiedergutmachung fiir falsche Entscheidungen
Dunder saste, er sel in Deutachland nach seiner Ankunft gut aufgenommen worden
und habe Sympathiebekundungen aus ganz Europa erlebt. Der Journalist kritisierte,
das die EU und vor allem Deutachland die Erdogan-Regierung in thren Anféngen
uunterstutzt habe. Man habe Erdogan falechlicherweite fur einen "gemABigten
Islamiaten’ gehalten. Spster habe man thn fur den FlUchtlingadeal bendtigt. "Ich
slaube. sie wollten mit dieser Haltung, die sie mir gegendber zeigten. eine Art
Wiedergutmachung far falache Entscheidungen der Vergangenheit zeigen und aus
diesem Grunde unterstitzen sie uns."
Das Interview im Wortlaut:
Ute Welty: Als Can Dandar seine Ausbildung beginnt, stehen alle Weichen auf Erfolg
Er etudiert in Ankara und London, promoviert in Politikwiseenachaften und wird
Chefredakteur der renommierten turkischen Tageszeitung “Cumhuriyet”. Im
vergangenen Jahr dann der Rise, der durch Dundars Brografie und durch seine Familie
geht: Can Diindar wird wegen angeblicher Spionage und Verrate von
Steatsgehelmniaen zu fUnf Jahren und zehn Monaten Geféngnis verurtellt. und weil
das Urteil nicht rechtskraftig iat, fleht Dundar nach Deutechland, Seiner Frau wird bis
heute die Ausre'se verweigert. Uber das erste Jahr in Deutechland hat Can Dundas ein
Buch geschrieben, das heute erscheint. Es helt “Verrater: Von letanbul nach Berlin
Aufzeichnungen im deutschen Exil". Dandars Ankunft in Deutschland geetaltete sich
eigentlich ziemlich positiv. Er fand sehr schnell eine Wehnung, bekam ein
Stipendium, wurde ausgezeichnet, seine Stimme war gefragt. Im Gesprich mit Can
Dinndar wollte ich deewegen vor allem wissen, ob sich jetzt 20 etwas wie
Emnuchterung breit macht,
Can Dindar: Ich hatte irgendwie groBes Glick. Ich bin durch die Deutschen sehr gut
‘autgenommen worden, denn sie wissen, was wit in der Tirke’ erleben. Ich glaube. die
Sympathie. die mir entgegenschlug. galt auch nicht nur mir, sondern sie war eine
Reaktion auf die turkiache Aggression, und aus diesem Grunde echlug mir die
‘Sympathie entgegen, nicht nur von deutscher Seite, sondern aus ganz Europa. Alle
wissen ja, woftr wir kémpfen und mit was fur einer Regierung wir ee zu tun haben. leh