Sie sind auf Seite 1von 30
TAGESUMLAUF PRESSE Donnerstag, 05. Oktober 2017 ERB Seiter ° Ruble: Auazeichnungen/Friedan/Mcbelorais Ressort: Politic Gattungt epanturcttatiungan Can Diindar - Info epd, 04. Oktober 201 Friedensnobelpreis: Iran-Vermittler und UNHCR als Favoriten gehandelt Oslo (epd). An diesem Freitag wird in Oslo verkindet, wer den Friedensnobelpreis 2017 erhalt. Insgesamt wurden 316 Personlichkeiten und Organisationen fur die Auszeichnung nominiert. Das ist die bislang zweithéchste Anzahl von Vorschlagen an das Nobelkomitee - nach dem Rekord von 376 im vergangenen Jahr. Far den selt Juli amtierenden Leiter des Osloer Friedensforschungsinstituts Prio, Henrik Urdal, sind die Top-Favoriten in diesem Jahr der iranische AuSenminister Mohammed Dschawad Sarif und die EU-AuBenbeauftragte Federica Mogherini. Deren Vermittlerrollen beim Durchbruch im Iran-Atomabkommen 2015 sowie die damit verbundene friedliche Lésung des Disputs seien des Friedensnobelpreises wirdig. In Zeiten von weltweit mebr als 65 Millionen Flichtlingen réumt Urdal auch dem UN- Fluchtlingshilfswerk (UNHCR) und UN-Hochkommissar Filippo Grandi gute Chancen ein. Als preiswirdig erachtet der neue Prio-Chef zudem die regierungskritische tirkische Zeitung Cumhuriyet und deren fraheren Chefredakteur @@MIDURGat. Weitere Kandidaten sind unter anderem Syriens “WeiBhelme’, die in dem Burgerkriegsland Leben retten und humanitare Hilfe lelsten. Far die Betreiber der auf den Friedensnobelpreis spezialisierten Internetseite “Nobeliana” stehen Oschawad Sarif und Mogherini - gemeinsam mit dem fraheren US- AuBenminister John Kerry - ebenfalls an der Spitze der Favoritenliste. US-Prasident Donald Trump hat damit gedroht, das Iran-Nuklearabkommen aufzukundigen, Der Friedensnobelpreis fur die Architekten des Deals ware daher ein Signal der Unterstutzung sowie eine Aufforderung, angesichts des Atomkonflikts mit Nordkorea Verhandiungen voranzutreiben. ‘Auf den Platzen zwei und drei sehen die "Nobeliana’-Historiker das UNHCR und den inhaftierten saudischen Blogger Raif Badawi. Die kritische russische Zeitung "Nowaja Gaseta", die russische Menschenrechtlerin Swetlana Gannuschkina sowie den kongolesischen Arzt Denis Mukwege, der im Krieg vergewaltigte und verletzte Frauen operiert, zahlen sie ebenfalls zum Kreis aussichtsreicher Kandidaten. In mehreren Online-Wettbiiros werden unter anderem die syrischen "WeiBhelme”, die US- Burgerrechtsorganisation "American Civil Liberties Union" sowie Papst Franziskus hoch gehandelt. Der Friedensnobelpreis wurde von dem schwedischen Chemiker und Industriellen Alfred Nobel (1833-1896) gestiftet. Der Erfinder des Dynamits widmete die Auszeichnung Verdiensten um Voikerverstandigung, Abristung und Friaden, Karalich erhahte dle Nobel-Stiftung alle Preisgelder um jewils eine Million Kronen: Somit ist auch der Friedensnobelpreis mit neun Millionen Kronen (etwa $40,000 Euro) detiert, In der Geschichte der seit 1901 verliehenen Auszeichnung war eine Relhe von Preistragern von Anfang an umstritten: In den vergangenen Jahren galt das insbesondere 2009 fur US-Prasident Barack Obama und 2012 flir die EU. Der Preis wird traditionell am 10. Dezember in Oslo uberreicht, dem Todestag Nobels. 2016 ging die ‘Auszeichnung an den kolumblanischen Prasidenten Juan Manuel Santos fur dessen ‘Bembhen um den Friedensprazess in seinem Land. Seite 1 von 1 Irene Dische - Schwarz und weif NDR Kultur, 05. Oktober 2017, Reichweite: KA Sang ce 90.017 18 Ute-Leseret 8 9 in Eine konfliktgeladene Gegensatzwelt » Schwarz und Wei von Irene Dische, aus dem Englischen von Elisabeth Plessen Vorgestelt von Claudia Christophersen Durch Lebens-, Liebes- und Familiengeschichten zu rasen, mit Humor, Witz und Schartzingigkeit - das ist eine der Spezialititen der deutsch- ‘amerikanischen Schritstellerin rene Dische, Das hat sie schon 1989 mit iver Erzahiband und lterarischen Irece Dshegeooren 1252in New York bind Debit Fromme Lagen’ gezeigt und das steimtn Baran Rance beiNew Ye at sig origeseta in ihren Romanen wie "Grofimama packt aus” oder zuletzt “Clarissas empfindliche Reise”. Nach acht Jahren ist jetzt endlich wieder ein Roman von ihr erschienen: "Schwarz und Weil Wie lebt man ein gutes, gkicltiches Leben? Traume, Sehnsichte sind das eine Tatkraftige Entscheidungen und Mut das andere. Duke Butler wil nicht nur traumen, sondern itgendwie ein besseres Leben leben. Eine ungleiche Beziehung Seidiger Sonnenschein, der Himmel so blau wie das Kleid der Madonna, eine verfohrerische, dennoch kihle Stra. ein Baum. der geduldig darauf wartet Schatten zu spenden, das verheiBungsvolle Lauten des Eisverkaufers. Wegen eines solchen Augenblicks der Juniseligkeit kann seine narrische Liebe ein ganzes Leben voller dbelster "megapolitanischer” Misshandlungen tberstehen, Leseonose Esist die Liebe zu Lili Stone, die Duke Butier nach New York lockt. Er schwarz - sie ‘wei, Sie: Tochter jUdischer Emigranten und Intellektueller. Er: ohne Geld, ohne Bildung, ohne nennenswertes Etwas. Ein marchenhafter Stoff! Genau das richtige fOr die Meisterin der Erzahikunst, Irene Dische fahrt das ganze Repertoire auf. das sie an narrativem Feuerwerk zu bieten hat: Kitsch und Plisch, Irungen und Wirungen, Klischee und Fantasie. So kann Lili aus ihrem armen, schwarzen ‘Niemand vor ihren Eltem den passgerechten Prinzen schnitzen’ Er sei der Urenkel von Thomas Jefferson, sagte sie und glaubte es selbst. “Wirkich!’ riefen ire Eltern aus und beugten sich vor. Sie wamte, dass man das ‘Thema nicht ansprechen darfe, weil Duke der Nredergang seiner Familie sehr belaste. Er seiin groBer Ammut auigewachsen, chne Schuhe und immer Seite 1 von 2 hungrig zu Bett. Die Verbindung zu Jefferson beschamte ihn nur. Aber eines ‘Tages, prophezeite sie, wrde er stolz darauf sein. Er misste vorher nur einen Grund dafir finden. Leseanse Uberraschende Erkenntnisse Irene Dische kostet den Moment der Pointe aus, spinnt und verwebt die kuriosen Faden, an denen ihre Figuren hangen, mit einem ppig gamierten Zeitkolorit: Elvis Presley, Elisabeth Taylor, die Twin-Towers, der erste Apple-Computer. Duke und Lif machen schwindelerregende Karrieren im New York der siebziger und achtziger Jahre. Wahrend Duke sich trotz ausgewiesener Unkenntnis zum etablierten Weinkenner hocharbeitet, in Femisehsendungen (ber den samtigen Geschmack des rotes Goldes philosophiert. wird zugleich das vermeintich hassliche Entlein Lili von den Glanzmagazinen der Modewelt entdeckt. Das Geld fret, der Ruhm ‘expandiert - doch das wacklige Konstrukt sitzt beiden im Nacken. Wenn gefeiert wird, dann nicht ohne Champagner und Hummer: Die Gabel stieR in dem Hummergetenk auf Widerstand, und Lilis Hand rutschte seittich ab, genau in dem Moment, als Duke sich nach vorn beugte, um sich den zweiten Hummer zu holen. Das Schicksal .. zielte jetzt mit dem Gabelzinken aut Dukes rechtes Auge Lili sticht in malosem Ubermut ihrem Ehemann das Auge aus. Es sind die ungeahnten Wendungen, die brutalen, schockierenden und ‘schonungslosen Ein- und Ausbriiche, mit denen Irene Dische die Befindlichkeiten einer Gesellschaft hinterfragt, Hinter der Folie der konfikigeladenen Gegensatzwelten bohrt irene Dische immer weiter in den Verastelungen der Familiengeschichten, durchquert die weil-schwarzen Kontinente und uberrascht mit der schichten Erkenntnis, dass eine Farbe nicht gleich eine Farbe ist. sondem eine Vielzahl von Schattierungen hat. Ein atemberaubendes Buch! Schwarz und Weif von Irene Dische, aus dem Englischen von Elisabeth Pressen Seitenzaht: 426 Seiten Genre: Roman Verteg: Kiepenhneuer & Wiisch Bestelinummer: 978-3-455-40477-7 Preis: 25,00 € ‘Thema i Program NDR Kuttur | Neve Bicher | 05.10.2017 | 12-40 Uhr Seite 2 von 2 & URBCA Irene Dische — Schwarz und wei deutsche Zeitung Extra, 05. Oktober 2017, Reichweite: 1,24 Mio. Szextra Ein Auffenseiter in New York Lesung Irene Dische stellt ihren Roman ,Schwarz und weil vor Dies ist ein Roman dber die grofe Liebe — und aber die Katastrophe, in der sie enden kann. Die Butlers waren schwarz und Wei, was hier keine sehr beliebte Farb- kombination ist’ erklart die Ich-Erzahle- tin in Irene Disches Roman ,Schwarz und ‘wei (Hoffmann & Campe) gleich am An- fang, Die Erzihlerin wei, wovon sie sspricht: Sie ist die Mutter des Schwarzen Duke aus Florida, der Anfang derSicbaiger- Jahre die Wei8e Liliaus einem reichen New Yorker Kinstlerhaushalt heiratet. Jahr~ zehnte spater, das darf man verraten, sitzt Duke in einer Todeszelle, und nicht nur sein Haus, sondern sein ganzes Leben ist explodiert. Die deutsch-amerikanische Schriftstellerin Irene Dische, in New York sgeboren und heute in Berlin und Rhine- Deck lebend, zieht in diesem turbulenten Roman einmal mehr alle Register ihrer Er- zahlkunst. Mit sehr bsem Humor seziert ssiedie New Yorker und Uberhaupt dieame- rikanische Gesellschaft: Nach dem Auf- stiegkannder Abgrundklaffen. aw leenebische: Schwarz und wel, Lesung, Sonntag, Okt 17 Ut, Literaturhaus, Saal, Salvatorpat2 Laisa Seite 1 von 1 R ¥ Die Zeit, 05. Oktober 2017, Reichweite: 1,70 Mio. Da kaufte ich den Tisch on Fee sone ih dt Lede la Vrach at cm mae ee Bach ete onan nach ei Seite 1 von 3 ‘Meine Mietwohnung war mabliert, doch der Tisch war icin, er teichte mir nicht. Der Tisch des Schreibenden ist wie die Drehbank des Drechsers, ohne geht es nicht. So ging ich immer mal wieder bei einem Mobelhindler in det Nahe vorbei und schaute nach Tischen. Auf einen hace ich cin Auge geworfen: Die Platte war aus alten Bootsplanken, indonesische Handarbeit, bunt und mas- sv, Immer wieder kam ich, befugre und berihree thn, kkonnte mich aber nicht 2um Kauf entschlieSen, Eine in- rere Stimme hielt mich zurick: »Du gehse ja doch bald zmuriick, wou brauchst du den noch?s Mit der Zeit wurde der Tisch fix mich 2u einem Syrm- bbl dafis, dass es keine Riickkehr gab. Mir war, als misste {ch definiciv im Exil bleiben, wenn ich ihn erwarb. Froheren Exilanten, mit denen ich in Berlin sprach, war dieses Gefuhl wobilbekannt. In der Oberzeugung, ja doch bald aurickzukehren, hatten sie anfangs niche ein- ‘mal ihre Girten beset Jett, dreiSig Jahre spiter, waren aus den Pflinachen von damals Biume geworden. Mein altes Telefon klingelte kau noch. Ohneliin kam cs mir wie jemand vor, der sich mir gegeniber als Freund ausgab, aber als Denunziant fr die Reglerung arbeitete: Es unertichtete die Polizei uber die Gesprche, die ich falhrte, und die Fotos, die ich aufnahn, und gab laufend durch, wo ich mich gerade aufhilt. Manche dain gespei- cherte Namen hatten im Laufe eines Jahres diese Welt ver- lassen, doch ich brachte es niche ber mich, sie aus dem ‘Adressbuch 2u tigen. In meinem neuen Telefon waren die neuen Namen moeines neuen Lcbens gespeichert. Beim Blick auf meine Schuhe, die sich mehr und smehs abnutzten, fel mir Nézum Hikmets Gediche Mein Lands ein: »Weder meine Schiebermitze hat bei dir noch exwas usuchen noch meine Schuhe, die deine Wege trugen, mein leztes Hemd ist ingst am Ricken d 3 war von feinem Sile-Stoff ee oe Nur im Grau meiner Haare, im Infatkt-meines Herzens, in den Linien meiner Sein bist du nock ‘mein Land ‘mein Land mein Land« Der Abend des 19. Dezember hiele gleich zwei Desas- ter beret: Zuerst kam die Meldung von dem Artentat auf den rustschen Botschafter in Ankara, Biner seiner Leib- wichter hatte »Allab-u akbare gerufen und den Diploma- ten mic einem sea Enisert lebteich am Display, da platze der Lasowagen- ‘Anschlag auf den Berliner Weihnachtsmarkt herein. Beide Katastrophen ich gleichzeitig, die in Deutschland auf dem Fernsehbildschirm, die in der ‘Tirkei auf dem beret Display. Meine alte Stadt, in der ich geboren und a ‘wat, und meine neve Stadt, in die ich umgezogen war, wanden sich auf zwei Monitoren in der Klaue cin und desselben Wahns. Blinder Fanatismus breltee sich wie cine ansteckende Krankheit aus. Wer wei8, wie viel Blut noch vergossen werden warde, Das neue Jahr begingen wir, eine Handvoll Menschen aus der Tiirkei, den Schrecken dieser Seuche in den Knochen, in der gematlichen Atmosphare einer Bar. lim Vorjabr hatte ich Silvester allen in der Gefingnis- uelle »gefeiere. State nun such dieses Mal wieder alein zu Haus, fem von meinen Lieben, mit einer Jahres- abschlussbilanz ins neue Jahr 2u gehen, wollte ich unter Freunden sein. Teh war niche viel stich hier war; wenn ich niche im Bato arbeitete, arbeitee ich zu Hause, Meine Zale hatte ich gewis nach Berlin mitgebracht ‘und fit sie mi mir spazieren. Ich war wie hinter die~ selben Gitter gesperrt, die meine Freunde und Kollegen festhielcen. Im Gefingnis hare ich die Musik laut gedreht und fr mich allein getanzt, doch seit ich drauBen war, schien mir “Tanaen unethért. In dieser Nacht regte sich zum ersten Mal ecwas wie Freude in mir. Als cin finsteres Jahr seinen lewten Atemzug aus- ‘hauchte, hoben wir das Glas auf die Ferne und stimmten Lieder an. Bis das Nachrichtensignal unserer Telefone die Musik der Nacht tiberténte, ‘Das Reina, einer der beriihmtesten Istanbuler Nacht- clubs, war iberfallen worden, ein Bewaffneter hatre auf die Feiernden geschossen. Es gab 39 Tote. Seite 2 von 3 Wir lieBen die halb a ace peer ste- ben und gingen bedriickt sorgenvoll Hause. Wie bei einem lates St hatte na neue Jahr die niedergedriickte Stimmung vor alten fbernommen, Friiher hatten die Femsehsender das erste Neugeborene de Nel eae nun brach- xen sie die ersten Toten des neuen J Als der IS-Attentiter gefasst a lautete seine erste Aussage, er habe auf Anweisung aus Syrien ge- handelt, die habe gelautet: »Da ist eine Zeitung, die unseren Propheten beleidigt, geh dahinte Bei dieser Zeitung handelte es sich um die Cum- hhuriyet, die aus Solidaritit um Protest gegen den ‘Anschlag auf Charlie Hebdo cin Faksimale des Maga- zins gedruckt hatte, Im letzten Augenblick hatte der Mérder aufgrund der Order »Um diese Zeit ist niemand in der Redak- tion. Da ist diese Disco, wo die Ungliubigen feiern, geh dahin's einen anderen Weg eingeschlagen. Das neve Jar begrilec ich, indem ich verfolgte, wie mein trauerndes Land sich darauf vorbereitete, harmlos feiernde junge Leute xu begraben, und seinen Lebensstil, den zu bewahten es sich so be- mie hatte, gleich mit, Von Ferne atmete ich das Leid. Chic gekleidete junge Leute wurden bluttiber- stréme herausgerragen, die Tiirkei hatte versucht, cinmal eine Nacht lang 2u vergessen, was ihr ge- schah, versank nun aber wieder unter einer Wolke des Kutnmers. ‘Am nichsten Tag wurde ein Modemacher, der sregen Poss in den sorilen Medien nu Zelchelbe geworden war, nach seiner Festnahme noch auf dem Rollfeld des Flughafens von Offiziellen als Landesverriter ee und mit Schlagen und FuBeritten Da kaufe ch den Tisch. Dieses Kapitel (Silvester) seammt aus Can Daindars newem Buch »Vereitee; Von Istanbul nach Berlin. Aufzeichoungen Im deutschen Exile (aus dem Tarkischen von Sabine Adatepe). Es erscheint am 5. Oktober im Verlag Hoffmann und Campe (191 Seiten, 20,- €) Mit der Zeit wurde der Tisch far mich zu inem Symbol dofir, dass es keine Rickkehr gab« Seite 3 von 3 Can Diindar - Verrater Nordwest-Zeitung, 05. Oktober 2017, Reichweite: 0,077 Mio. a URDU Erschien auch in Ostfriesen Zeitung, der Recklingshauser Zeitung und der Wilhelmshavener Zeitung. »Erdogan-Propaganda stoppen“ interview Der tiirkische Journalist Can Diindar iiber sein Exil in Deutschland VON TOBIAS scHMOr. ‘BORO BERUN FRAGE: Heute ercheint thr then terater"iber tr eben I deurchon fit oe tas Ange tres chest DUNBAR: As Set der ci sehen Tegerung bin fe ein eran bin in den ttn derdeviohen grag und tuache Prop tein eigence Land. dere tersteben meine verawelfle Lge und meinen Kamp Tur Ai" Demokeae" iy sine Heimat Und des dokumen Sete eh i meinem Buch, Es ‘ar das havent ah for mich vi meine Foie FRAGE! Se ze Janertich, ‘schreiben Sie, Hirchien Sie I Deutschland wie tn der irket ‘auch un thr Leben?” DUNDAR: ts i vile Turken fet, die den Kany Dero Katie unterstien nd au sir Seite Steen: Kunden, Aeviten. ike Groppierungen tund viele andere. Aut der deren Seite gibt es die Endo ipevhaingty a len vn im anstichein lassen. Des ‘wegen mache ich mi Sorgen tim meine Sicherbe. eh wat Inder Tete im Gefangnis | ANGESEHENER JOURNALIST | \ Mein Leben hier iti jc bin in der Isolation Konzentrere rich aur aut die are FFRAGE: thre Fraw kann nicht 2 Ihnen konimen, well die tirkisehen ‘Belibren then Pass engezogen haben... DONDAR: Lrdogan hat meine Frat als Geisel genommen. So sersucht ez, mich 2u bestrafen tind zum Schweigen zu bei- {en Aber ib lasse mich nicht inschiichteen und” kample fait meiner Frau dex: Europlischen Gerichis: hot fur Menschenrechte, um ‘zuerrechen, dase meine ihren Pass. uriekbekommt sist ine grabe Ungerechtig. ‘Can Dida ist ExChef- redakteur der tirkischen ‘Tageszeitung .Cumhur- yet". Ermussie sein Land ‘wegen regierungsirtischer Berichte veriassen. Sein Buch .Verrater* ist bet Hoffman & Campe | ‘chien und kostet 20 Euro, FRAGE: Ur. den Tirken Hlculande tte fe Spanmungen. Was sotte die Hhundesresierung dagegen vin? BONDAR: Die Litogan: Prop anda in Moseheen muss ge Stoppt werden, hier it en Konsequentes. Durchgrefen nhotwendlig Es wir fr die Ge selscalt lamer gefahricher Jeder Dikiatar wil die Span: ‘oungen eskalieren, seine 4s eepen den vermeintichen Gegner aufwiegein. Das gro Risto beste Wut, dass die Tien in Deutschland ds. durch in die Isolation geraten lund sich wom der Gesellschaft fnvfemen. Deswegen - miss bringen. Es gebt auch tn die ak Dutch PRAGE: Sie werfon tun fancier Sete le abe efogan geurtren lassen, wm tren china ure ten. Halten Sie daran fst? DUNDAR: der Task! verte worden aren, Das st bedenih FRAGE! Inca wil ch ‘te anzerin de Uttar. rice abhrchen.” We Seda rchige Spat Baoan Arch dx espace wire dr vol Sche Wg le EU sleet inh gh praenty ‘hen de Taken so logan fa sciren, den er st lh fhe Zaki der Tike, Ab fas Land win Tall der eu Fai leben prone st for me Heimat enor wii, Wet der Press abgebrochen ‘rd, best day ie tk ‘he Bevterong und nicht Erdogan, derma ton dem Ak truck prftieren wide Seite 1 von 1 & HOFFMANN UNDCAMPE = Can Diindar - Verrater deutschlandfunkkultur.de, 05. Oktober 2017, Reichweite: KA. Tirkischer Journalist Can Diindar "Ich weiB, wer die echten Verrater sind" Can Dindar im Gesprach mit Ute Welty pad ctome 2000 er tarhinche Journalat Can Oundar: Seis mehr ale einem Jahr im dleutechen Exil(dpa /oicture allance / Maurizio Gambarin’) {In seinem Buch “Verrater” beschitigt sich der Exil-Journalist Can Diindar mit den Vorwiirfen der ti cerkliren, was Verrat eigentlich sei und eine neue Bewertung des Begriffes. ischen Machthaber gegen ihn und seine Kollegen. Er wolle Der tirkische Journalist Can Dandar hat seine Aufzeichnungen aus dem deutschen Exilzu einem Buch verarbeitet. In “Verrater” erzuhlt er von den Ereign’ssen, die eich in dem letzten halben Jahr nach seiner Frellascung aus der Untereuchungahaft idberschiagen haben: Prozess, Attentat, Urteii, der Putechversuch in seiner Heimat. seine Flucht nach Deutschland, sein Exil in Betlin. Dort fahrt der ehemalige Chefredakteur der Tagesze'tung “Cumhuriyet” ein Leben zwischen Preisen und ‘Anerkennungen, Bedrohungen und Anfeindungen und kampft weiter gegen den 1tUrkiechen Pracidenten Recep Tayyip Erdogan. Provozierender Titel “leh wei, der Titel kiingt provokativ, aber das wollte ich auch’. sagte Can Dondur im Deutachlandfunk Kultur Uber sein gerade erschienenea Buch “Verrater”. Dieses Wort werde von den tirk’schen Machthabern standis gegendber Journalieten verwendet. ‘So stellt der Tite! eine Art Ein'adung an sie dar mich zu lecen. Ich wei8. dass sie ec sehr lieben werden, Seite 1 von 4 Dundar segte. er verauche in dem Buch zu erkléren, wae Verrat eigentlich cei und wer die eigentlichen VerrSter in der Turkel seien. “Es ict also genau andersherum zu verstehen, als man meinen kéante.” Er habe mit dem provokativen Titel bewelsen wollen, dace die Machthaber die e'gentlichen Verrater seien. “Unsere Gegner versuchen den Begriff auf Schritt und Tritt gegen une zu wenden.” Er habe eine Neubewertung erreichen wollen. “Ich bin kein Verrdter. ich waif, wer die echten Verrater sind und ich wollte das genau in meinem Buch erkldren.” Wiedergutmachung fiir falsche Entscheidungen Dunder saste, er sel in Deutachland nach seiner Ankunft gut aufgenommen worden und habe Sympathiebekundungen aus ganz Europa erlebt. Der Journalist kritisierte, das die EU und vor allem Deutachland die Erdogan-Regierung in thren Anféngen uunterstutzt habe. Man habe Erdogan falechlicherweite fur einen "gemABigten Islamiaten’ gehalten. Spster habe man thn fur den FlUchtlingadeal bendtigt. "Ich slaube. sie wollten mit dieser Haltung, die sie mir gegendber zeigten. eine Art Wiedergutmachung far falache Entscheidungen der Vergangenheit zeigen und aus diesem Grunde unterstitzen sie uns." Das Interview im Wortlaut: Ute Welty: Als Can Dandar seine Ausbildung beginnt, stehen alle Weichen auf Erfolg Er etudiert in Ankara und London, promoviert in Politikwiseenachaften und wird Chefredakteur der renommierten turkischen Tageszeitung “Cumhuriyet”. Im vergangenen Jahr dann der Rise, der durch Dundars Brografie und durch seine Familie geht: Can Diindar wird wegen angeblicher Spionage und Verrate von Steatsgehelmniaen zu fUnf Jahren und zehn Monaten Geféngnis verurtellt. und weil das Urteil nicht rechtskraftig iat, fleht Dundar nach Deutechland, Seiner Frau wird bis heute die Ausre'se verweigert. Uber das erste Jahr in Deutechland hat Can Dundas ein Buch geschrieben, das heute erscheint. Es helt “Verrater: Von letanbul nach Berlin Aufzeichnungen im deutschen Exil". Dandars Ankunft in Deutschland geetaltete sich eigentlich ziemlich positiv. Er fand sehr schnell eine Wehnung, bekam ein Stipendium, wurde ausgezeichnet, seine Stimme war gefragt. Im Gesprich mit Can Dinndar wollte ich deewegen vor allem wissen, ob sich jetzt 20 etwas wie Emnuchterung breit macht, Can Dindar: Ich hatte irgendwie groBes Glick. Ich bin durch die Deutschen sehr gut ‘autgenommen worden, denn sie wissen, was wit in der Tirke’ erleben. Ich glaube. die Sympathie. die mir entgegenschlug. galt auch nicht nur mir, sondern sie war eine Reaktion auf die turkiache Aggression, und aus diesem Grunde echlug mir die ‘Sympathie entgegen, nicht nur von deutscher Seite, sondern aus ganz Europa. Alle wissen ja, woftr wir kémpfen und mit was fur einer Regierung wir ee zu tun haben. leh

Das könnte Ihnen auch gefallen