Sie sind auf Seite 1von 29

PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -

CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 1 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO INDUSTRIAL

SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

(QUALITY CONTROL PROCEDURE FOR INDUSTRIAL ULTRASONIC

ACCORDING TO ANSI / AWS D1.1 - 2015)

ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR


PREPARED BY REVIEW BY APPROVED BY
Nombre
Juan Luis Surco Alzamora Fredi I. Mino S. Fredi I. Mino S.
Name
Cargo NDT Inspector
External Nivel III External Nivel III
Title Nivel II ASNT-SNT-TC-1A-UT
ASNT Reg. 125657 ASNT Reg. 125657
Reg. CEN-CC-1144

Firma
Signature
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 2 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

INDICE INDEX

1.1. PROCEDIMIENTO DE INSPECCIN POR ULTRASONIDO 1.1. ULTRASONIC INSPECTION PROCEDURE

1.1.1. Objetivo 1.1.1. Objective


1.1.2. Alcance 1.1.2. Scope
1.1.3. Normas y Cdigos Bsicos 1.1.3. Basic Standards and Codes
1.1.4. Calificacin de los Operadores 1.1.4. Qualified Operators
1.1.5. Materiales a ser ensayados 1.1.5. Material being tested
1.1.6. Condiciones Requeridas para la Superficie a ser Ensayada y 1.1.6. Conditions Required to Be Tested Surface and Preparation Methods.
Mtodos de Preparacin.
1.1.7. Acoplante 1.1.7. Coupling
1.1.8. Equipos de Ultrasonido 1.1.8. Ultrasound Equipment
1.1.9. Transductores 1.1.9. Transducers
1.1.10. Tcnica Operacional del Ensayo 1.1.10. Technical Operational Test
1.1.11. Descripcin de la Ejecucin del Ensayo 1.1.11. Description of the test performance
1.1.12. Marcacin de los defectos en una pieza 1.1.12. Marking defects in one piece
1.1.13. Evaluacin de los Resultados 1.1.13. Evaluation of Results
1.1.14. Reparaciones 1.1.14. Repairs
1.1.15. Alcance de los Ensayos. 1.1.15. Extent of Testing
1.1.16. Reporte 1.1.16. Report
Anexo I Annex I
Procedimiento de calibracin para ensayos de ultrasonido segn AWS D1.1 Reference method for ultrasonic testing according to AWS D1.1
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 3 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

1.1. PROCEDIMIENTO DE INSPECCIN POR ULTRASONIDO 1.1. ULTRASONIC INSPECTION PROCEDURE

1.1.1. Objetivo 1.1.1. Objective

El objetivo de la elaboracin del procedimiento de ultrasonido es el de estandarizar The objective of developing the ultrasound procedure is to standardize the
la rutina de ejecucin de los ensayos por ultrasonidos utilizados en el control de runtime of the ultrasonic testing used in quality control of welded according to
calidad de uniones soldadas segn el Cdigo AWS D1.1 Ed. 2015. AWS D1.1 Code Ed. 2015 connections.

1.1.2. Alcance 1.1.2. Scope

El presente procedimiento debe ser aplicado para el desarrollo en campo del The purpose of ultrasound procedure is to standardize the development of
Ensayo de Ultrasonido tcnica pulso eco por contacto directo en todos los diseos ultrasonic testing to be performed in all prequalified complete penetration groove
de juntas soldadas de ranura que estn entre los espesores de 5/16 (8 mm.) hasta weld joint between the thicknesses of 5/16 (8 mm.) and 8 (200 mm.) details
8 (200 mm.) adems sean precalificadas de penetracin completa segn la Figura according to Figure 3.4 of the specifications of AWS D1.1 code 2015 and for all
3.4 de las especificaciones del cdigo AWS D1.1- 2015 y para aquellas uniones of qualified complete penetration joints , the test should be performed a procedure
soldadas de penetracin completa calificadas se realizar el ensayo siguiendo un of prior test in which the customer would provide a specimen with the same joint,
procedimiento de prueba previo en el cual el cliente brindar una probeta con el welding and welding parameters to inspect joints; both tubular connections not
mismo detalle de junta, proceso de soldadura y parmetros de soldeo de las juntas subjected to static or cyclic slot to butt welded pipes with diameters of 24 "unions
a inspeccionar; tanto para conexiones no tubulares sometidas a cargas estticas o loads (600 mm.) considered more tubular connections.
cclicas como para uniones soldadas de ranura a tope en tuberas de dimetros de
24 (600 mm.) a ms consideradas conexiones tubulares.

1.1.3. Normas y Cdigos Bsicos 1.1.3. Basic Standards and Codes

Cdigo ANSI/AWS D1.1 2015 Structural Welding Code-Steel ANSI/AWS D1.1 Code - 2015.
Cdigo ASME Seccin V 2015 ASME Boiler and Pressure Vessel ASME Section V - 2015.
Code Nondestructive Examination.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 4 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

SNT-TC-1A 2011 American Society for Nondestructive Testing SNT-TC-1A - 2011.


Recommended Practice.
DIN EN 1714 Ultrasonic Testing of welded joints DIN EN 1714 Ultrasonic Testing of welded joints

1.1.4. Calificacin de los Operadores 1.1.4. Qualified Operators

El personal a realizar el ensayo debe ser calificado como NDT Nivel II o NDT The staff performing the test must be qualified as NDT Level II or Level I to work under
Nivel I que trabaje bajo supervisin de un NDT Nivel II de acuerdo con la supervision of a NDT Level II according to the recommended practice "American
prctica recomendada American Society for Nondestructive Testing Society for Nondestructive Testing Recommended Practice No. SNT-TC-1A".
Recommended Practice No. SNT-TC-1A.
Certificates of Level I or Level II must be developed for Level III that has been certified
Las certificaciones de Nivel I o Nivel II deben ser desarrolladas por un Nivel III by "The American Society for Nondestructive Testing," or have the education, training,
que ha sido certificado por The American Society for Nondestructive Testing, experience and have successfully passed the written test described in SNT-TC 1A.
o tener la educacin, entrenamiento, experiencia y haber pasado
satisfactoriamente el examen escrito descrito en SNT-TC-1A.

1.1.5. Materiales a ser Ensayados 1.1.5. Material being tested

a) Todos los diseos de juntas de ranura soldadas precalificadas de penetracin a) All prequalified complete penetration groove weld joint details according to
completa segn la Figura 3.4 de las especificaciones del cdigo AWS D1.1- Figure 3.4 of the specifications of AWS D1.1 code 2015.
2015. b) All of qualified complete penetration joints , the test should be performed a
b) Uniones soldadas de penetracin completa calificadas, se realizar el ensayo procedure of prior test in which the customer would provide a specimen with
siguiendo un procedimiento de prueba previo en el cual el cliente brindara una the same joint, welding and welding parameters to inspect joints.
probeta con el mismo detalle de junta, proceso de soldadura y parmetros de c) non-tubular connections subjected to static or cyclic loads.
soldeo de las juntas a inspeccionar. d) d) slot butt welded pipe joints diameter 24 "(600 mm.) more, considered class
c) Conexiones no tubulares sometidas a cargas estticas o cclicas. tubular connections.
d) Uniones soldadas de ranura a tope en tuberas de dimetro de 24 (600 mm.)
a ms, consideradas conexiones tubulares de clase.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 5 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
1.1.6. Condiciones requeridas para la superficie a ser ensayada y mtodos de 1.1.6. Conditions required for the surface to be tested and preparation methods.
preparacin.

Superficie adyacente a la soldadura (rea de barrido del metal base): Adjacent to the weld surface (swept area of the base metal):

Las superficies que sern ensayadas debern presentar condiciones adecuadas de The surfaces to be tested must provide suitable conditions so as not to interfere with
modo que no interfieran con el resultado final del ensayo, la superficie de contacto results of the test, the interface between the transducer and the part must be clean and
entre el transductor y la pieza debe de estar limpia y libre de rugosidades excesivas, free of excessive roughness, undulations, oxides, weld spatter, grease, paint, etc.
ondulaciones, xidos, salpicaduras de soldaduras, grasas, pinturas, etc.
a) Si fuera necesario las superficies podrn ser esmeriladas, escobilladas, a) If necessary the surfaces may be ground, scraped, or prepared in any way to
raspadas, o preparadas de alguna forma para ejecutar el ensayo. run the test.
b) Deber de haber una concordancia suave entre el metal base y el cordn de b) It should have a smoothly concordance between the base metal and the weld
soldadura, cuando fuera necesario un acoplamiento sobre el cordn de when is necessary a coupling on the weld, the reinforcement of the weld shall
soldadura, el refuerzo de la misma deber ser totalmente removido. be completely removed.
c) El estado de las superficies del ensayo debe ser indicado en los reportes de c) The status of the test surface shall be indicated in the inspection reports by
inspeccin por ultrasonido. ultrasound.

1.1.7. Acoplante 1.1.7. Couplant

Como acoplante entre la superficie de la pieza y el transductor debe ser As a couplant between the workpiece surface and the transducer must be used methyl
utilizado metil-celulosa diluida en agua, para efectuar la calibracin en los cellulose in water diluted, should be used oil or greases as needed for finished
bloques patrones puede utilizarse aceite delgado lubricante. surfaces, should be used lubricant oil for calibration with reference blocks.

1.1.8. Equipos De Ultrasonido 1.1.8. Ultrasound Equipment

Deben ser utilizados equipos de ultrasonido de tipo pulso-eco para ser usados They should be used ultrasound equipment type pulse echo transducers for use with
con transductores con frecuencias que oscilen entre 1 a 6 MHz, con la pantalla en frequencies that range from 1-6 MHz, with the screen display A-SCAN (quipo be used
presentacin A-SCAN (el quipo puede utilizar para la inspeccin y para el informe for inspection and report results one way dual display a-SCAN / PHASED ARRAY if
the client required or authorized); as it described below.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 6 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
de resultados un modo de presentacin dual A-SCAN/PHASED ARRAY siempre
que el cliente lo requiera o autorice); segn se describe a continuacin.

Fabricante Manufacturer
- OLYMPUS EPOCH 1000i - OLYMPUS EPOCH 1000i
- KRAUTKRAMER PHASOR XS - KRAUTKRAMER PHASOR XS

1.1.9. Transductores 1.1.9. Transducers

a) Deben ser utilizados los transductores de ondas longitudinales y transversales, a) They must be used transducers of longitudinal and transverse waves, type
del tipo pulso eco cuya frecuencia deber estar entre 2 y 2.5 MHz. echo pulse whose frequency should be between 2 and 2.5 MHz.
La forma del cristal podr ser rectangular o cuadrada y puede variar desde 5/8 b) Crystal shape may be rectangular or square and may range from 5/8 "to 1"
a 1 (15 a 25 mm.) en ancho y de 5/8 a 13/16 (15 a 20 mm.) en altura. La (15 to 25 mm.) In width and 5/8 "to 13/16" (15 to 20 mm.) In height. The
mxima relacin entre el ancho y la altura ser de 1.2 a 1.0 y la mnima ser maximum ratio between the width and height will be 1.2 to 1.0 and the
de 1.0 a 1.0. minimum will be 1.0 to 1.0.
b) Los transductores deben ser seleccionados considerando los ngulos de c) The transducers must be selected considering the bevel angles, thickness
biselado, espesor y posicin a ser inspeccionada (de acuerdo con tabla 6.7 de and position to be inspected (according to Table 6.7 of the specifications of
las especificaciones del cdigo AWS D1.1-2015) ver Anexo 2; tambin se AWS D1.1-2015 code) See Annex 2; You can also use a scanning plan
puede utilizar un plan de escaneo aprobado por el cliente. approved by the client.
c) Para algunas ocasiones el operador deber tener a su disposicin toda d) In some cases the operator shall have available the full range of transducers
la gama de transductores necesarios para le ejecucin del ensayo. required for the execution of the test.

1.1.10. Tcnica Operacional Del Ensayo 1.1.10. Technical Operational Test

a) La regin del metal base a ser recorrida por ondas sonoras transversales a) The region of the base metal to be traveled by sound waves cross must first
debe ser delimitada primeramente por un ensayo con ondas longitudinales be defined by a test with longitudinal waves to detect reflectors that may affect
para detectar posibles reflectores que puedan afectar la interpretacin del the interpretation of test transverse waves.
ensayo con ondas transversales.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 7 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
b) El rea de barrido debe ser lo suficientemente amplia de modo que permita un b) The swept area should be sufficiently large so as to allow an assay to 3 "(76.2
ensayo a 3 (76.2 mm.) adyacentes a la soldadura. mm.) adjacent to the weld.
c) La velocidad de barrido no debe ser mayor de 150 mm/seg. c) The sweep speed must not exceed 150 mm / sec.
d) Una sobre posicin de cada paso del transductor debe ser no menor del 10% d) A step on each position transducer must be not less than 10% of the
de las dimensiones del transductor. dimensions of the transducer.
Seguidamente se demuestra ejemplos la incidencia del flujo snico sobre Then examples demonstrate the incidence of sonic flow on some types of
algunos de los tipos de juntas soldadas a inspeccionar y el ngulo welded to inspect and angle transducers recommended according to Annex
recomendado para los transductores de acuerdo al Anexo 2. 2.

a) Junta B-U2a-GF a) Joint B-U2a-GF

b) Junta TC-U4a b) Joint TC-U4a


PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 8 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 9 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
c) Junta TC-U4b c) Joint TC-U4b
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 10 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

d) Junta BU4a-S d) Joint BU4a-S


PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 11 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
1.1.10 Descripcin de la ejecucin del ensayo 1.1.10. Description of the test performance

I. Verificar: I. Check:
Para juntas soldadas: diseo y detalles del bisel de la junta a ser ensayada. For welded joints: bevel design and details of the board to be tested.

II. Transductores: II. Transducers:


Seleccionar los transductores a ser utilizados segn la tabla 6.2 y 6.3 del Anexo Select the transducer to be used according to Table 6.2 y 6.3 of Annex I, as appropriate.
I, conforme sea el caso. Verificar el punto de salida del flujo snico y el ngulo Check the exit point of the sonic flow and the angle of incidence of the angular
de incidencia de los transductores angulares para la inspeccin de juntas transducers for inspection of welded joints in the pattern IIW-TYPE 1 TYPE 2 O IIW-
soldadas en el bloque patrn IIW-TYPE 1 O IIW-TYPE 2, segn sea el caso. block, as appropriate.

III. Calibracin del Equipo III. Calibration Equipment


Calibrar el equipo en una escala apropiada de acuerdo a los espesores y de Calibrate equipment at an appropriate scale according to the thickness and according to
acuerdo a las tcnicas especficas utilizadas para la determinacin de the specific techniques used for the determination of discontinuities in welded joints and
discontinuidades en juntas soldadas y ajustando la sensibilidad del equipo. adjusting the sensitivity of the equipment. (See Annex I).
(Ver anexo II).

IV. Preparacin de la Superficie IV. Surface preparation


Constatar una correcta preparacin de la superficie a ser ensayada, conforme To verify proper preparation of the surface to be tested, as described in this procedure.
a lo descrito en este procedimiento.

V. rea de Barrido V. Scanning Area


Para las juntas soldadas, determinar el rea de barrido a ser recorrida por el For welds, determining the sweep area being traveled by the transducer enough to be
transductor lo suficiente para que sea ensayada toda la soldadura y a 3 (76.2 tested every welding and 3 "(76.2 mm.) Adjacent to each side of the weld seam in the
mm.) adyacente a cada lado del cordn de soldadura en el metal base. base metal.
Para las juntas soldadas, inspeccionar con transductor normal (ondas For welds, inspecting normal transducer (wavelengths) swept area 3 "(76.2 mm.)
longitudinales) el rea de barrido 3 (76.2 mm.) a travs del cual se ejecutar el Through which the transverse waves test run.
ensayo con ondas transversales.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 12 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
VI. Registro de las Indicaciones VI. Indications Registry
Mapear y reportar los resultados obtenidos en el ensayo. Map and report the results of testing.
a. Localizacin de las discontinuidades a. Location of discontinuities
La determinacin de las discontinuidades debe ser definida por clculo o por el Determining the discontinuities it must be defined by calculation or by the use of
uso de reglas apropiadas para transductores angulares y de lectura directa y appropriate rules for direct angular transducers and according to the scale and reading
segn la escala del equipo. equipment.
b. Amplitud de las discontinuidades b. Size of discontinuities
Debe ser determinada de acuerdo con la tcnica de los 6 dB. It must be determined according to the technique of 6 dB.

1.1.11. Marcacin de los defectos en una pieza 1.1.11. Marking defects in one piece

En el caso de defectos que sern reparados, el inspector debe identificarlos con In the case of defects will be repaired, the inspector must identify them with ink in its true
tinta en su verdadera dimensin, (localizacin, amplitud y profundidad) en las dimension (location, width and depth) in the tested parts.
piezas ensayadas.

1.1.12. Evaluacin de los resultados 1.1.12. Evaluation of results

Segn el Cdigo AWS D1.1 2015 CLAUSE VI, las uniones soldadas deben ser According to the AWS D1.1 Code 2015 - CLAUSE VI, welded joints should be evaluated
evaluadas de la siguiente manera: as follows:
-Conexiones no tubulares, uniones soldadas sometidas a carga esttica deben ser -Connections Not tubular, welded joints under static load should be evaluated with the
evaluadas con los criterios de aceptacin dados en la tabla 6.2 del Cdigo (ver acceptance criteria given in Table 6.2 of the Code (see Annex I).
Anexo I). -Connections Not tubular, welded joints under cyclic load and tractive effort should be
-Conexiones no tubulares, uniones soldadas sometidas a carga cclica y esfuerzo evaluated with the acceptance criteria given in Table 6.3 of the Code (see Annex I).
de traccin deben ser evaluadas con los criterios de aceptacin dados en la tabla -Connections Not tubular, welded joints under cyclic loading and compressive stress
6.3 del Cdigo (ver Anexo I). must be evaluated with the acceptance criteria given in Table 6.2 of the Code (see Annex
-Conexiones no tubulares, uniones soldadas sometidas a carga cclica y esfuerzo I).
de compresin deben ser evaluadas con los criterios de aceptacin dados en la Tubular -Connections, butt groove joints in pipes with diameters of 24 "(600 mm.) More;
tabla 6.2 del Cdigo (ver Anexo I). They can be evaluated with Table 6.2 Code. (See Annex I).
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 13 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
-Conexiones tubulares, uniones de ranura a tope en tuberas de dimetros de 24
(600 mm.) a ms; pueden ser evaluadas con la tabla 6.2 del Cdigo. (ver Anexo I).

1.1.13. Reparaciones 1.1.13. Repairs


Todas las discontinuidades inaceptables deben ser removidas, reparadas y All unacceptable discontinuities must be removed, repaired and reinspected over an area
reinspeccionadas ms un rea de 25 mm adyacentes a la reparacin de acuerdo con el of 25 mm adjacent to the repair according to the same test procedure used.
mismo procedimiento de ensayo utilizado.

1.1.14. Alcance de los Ensayos 1.1.14. Scope of Trials

La informacin facilitada a los licitadores deber identificar claramente "la extensin de The information provided to tenderers should clearly identify "the extent of NDT (types,
NDT (tipos, categoras o ubicacin) de las soldaduras a ensayar. categories or location) of the welds to be tested.
Ensayo Completo. Juntas de soldadura que requieran ensayo por especificacin Complete Test. Solder joints requiring trial by contractual specification are to be tested
contractual debern ser ensayadas en su largo total, salvo en caso que se indique in total, except long should a partial test indicated or located.
un ensayo parcial o localizado.
Ensayo Parcial. Cuando se especifica la prueba parcial, la ubicacin y la longitud Partial Test. When partial test, the location and length of the welding or soldering
de las soldaduras o categoras de soldadura para ser ensayada deber ser categories to be tested must be clearly designated in the contract documents specified.
claramente designada en los documentos del contrato.
Ensayos Localizados. Cuando se especifica pruebas localizadas, el nmero de Localized Test. When localized testing, the number of points in each category
puntos en cada categora designada de unin soldada a ser ensayada en una designated weld to be tested by a set length of a particular segment welding or soldering
longitud establecida de soldadura o un segmento determinado de soldadura debe must be included in the information provided to bidders specified. Each test should cover
ser incluido en la informacin proporcionada a los postores. Cada ensayo located at least 4 in [100 mm] of the length of the weld. When the test reveals indications
localizado deber cubrir al menos 4 in [100 mm] de la longitud de la soldadura. located unacceptable discontinuities requiring service, the extent of such discontinuities
Cuando el ensayo localizado revela indicaciones de discontinuidades inaceptables must be scanned. Two additional areas located in the same segment of the welded joint
que requieren reparacin, la extensin de dichas discontinuidades deber ser must be taken in places far from the original localized area. The location of additional
explorada. Dos zonas localizadas adicionales en el mismo segmento de la junta de localized areas will be agreed between the contractor and the inspector verification.
soldada debern ser tomadas en lugares alejados de la zona localizada original.
La ubicacin de las zonas localizadas adicionales se acordar entre el contratista
y el inspector de verificacin.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 14 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
Cuando cualquiera de las dos zonas localizadas adicionales muestran defectos When either localized areas show additional defects that require repair, welding the
que requieren reparacin, todo el segmento de soldadura representada por la zona entire segment represented by the original localized area must be fully tested. If welding
localizada original deber estar completamente ensayada. Si la soldadura consiste is more than one segment, two additional areas located in each segment should be
en ms de un segmento, dos zonas localizadas adicionales en cada segmento tested in areas agreed by the Contractor and the verification Inspector, subject to the
deben ser ensayadas en lugares acordados por el Contratista y el Inspector de above interpretation.
verificacin, con sujecin a la interpretacin precedente.
Informacin Necesaria. Personal END Debe, previo a ensayar, estar provisto o Needed information. END staff must, prior to testing, or be provided with access to
tener acceso a la informacin pertinente relativa a las geometras de la junta relevant information on the geometries of the welded joint, material thickness and welding
soldada, espesores de material y procesos de soldadura utilizados en la fabricacin processes used in the manufacture of the weldment. NDT personnel should be informed
de la pieza soldada. Personal de END debe ser informado de todas las of any post-weld repairs.
reparaciones posteriores a la soldadura.

1.1.15. Reporte 1.1.15. Report


Deben registrarse todas las indicaciones conforme a los requerimientos de este All indications in accordance with the requirements of this procedure in the evaluation of
procedimiento en la evaluacin de resultados. results should be recorded.
En caso de que existan indicaciones para reparar, la conclusin en el reporte debe If there are indications for repair, the conclusion in the report should indicate "not
indicar No aceptable y solo en este caso ser necesario emitir un congelado de la acceptable" and only in this case will be necessary to issue a frozen screen. By
pantalla. Por la reinspeccin de la zona reparada debe emitirse un informe con el mismo reinspection of the repaired area should be issued a report with the same number as the
nmero que el reporte original adicionando la letra R ms el nmero 1 y as original report by adding the letter "R" plus the number "1" and so on as many times
sucesivamente tantas veces persista la reparacin. persist repair.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 15 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
ANEXO I
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 16 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
ANEXO II ANNEX II

METODO DE CALIBRACION PARA ENSAYOS DE ULTRASONIDO SEGN AWS CALIBRATION METHOD FOR TESTING ULTRASOUND AS AWS D1.1 -2015
D1.1 -2015

I. Objetivo. I. Objective
El objetivo del siguiente procedimiento es el de estandarizar el mtodo The aim of this procedure is to standardize the method of calibration and inspection
de calibracin e inspeccin para ensayos de Ultrasonido bajo el cdigo AWS tests Ultrasound under the AWS D1.1 code -2015.
D1.1 -2015.

II. Calibracin Para el Ensayo. II. Calibration For Test.

2.0 Posicin del mando del Reject. Todas las calibraciones y ensayos debern ser 2.0 Position of control of the "Reject". All calibrations and tests shall be made with the
hechas con el mando del Reject apagado. El uso del mando del Reject puede command of "Reject" off. The use of the command "Reject" can alter the linearity of the
alterar la linealidad del equipo e invalidar el resultado del ensayo. equipment and void the test result.

2.1Tcnica. La calibracin para la sensibilidad y el barrido horizontal (distancia) 2.1Tcnica. Calibration for sensitivity and the horizontal sweep (distance) must be
debe ser hecha por el operador de ultrasonido para la inspeccin de cada junta made by the operator of ultrasound for each solder joint inspection.
soldada.

2.2 Recalibracin. La recalibracin debe ser hecha luego de cada cambio del 2.2 Recalibration. Recalibration must be done after every change of the operator, or in
operador, o en un intervalo de cada 30 min como mximo o cuando el circuito an interval of every 30 minutes at most, or when the circuit is disturbed by any of the
elctrico se perturbe por alguna de las siguientes causas: following causes:

(1) Cambio de transductores (1) Transducers change


(2) Cambio de bateras (2) Changing the batteries
(3) Cambio de toma de energa elctrica (3) Change-making power
(4) Cambio de cable coaxial (4) Change of coaxial cable
(5) Falla en la fuente de poder (5) Failure of the power supply

2.3 Ensayo del Metal Base por la Tcnica del Haz Normal. La calibracin del metal 2.3 Test of the base metal by the normal beam technique. The calibration of the base
base para el ensayo por la tcnica del haz normal deber ser hecha con un metal to the test by the normal beam technique must be made with a transducer on
transductor sobre la cara A del metal base y se realizara como sigue: "side A" of the base metal and will be held as follows:
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 17 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

2.3.1 Barrido. El barrido horizontal ser ajustado mediante la calibracin de la 2.3.1 Sweep. The horizontal scan will be adjusted by the distance calibration screen
distancia presentndose en la pantalla la equivalencia de por lo menos dos veces appearing on the equivalence of at least twice the thickness of the plate.
el espesor de la plancha.

2.3.2 Sensibilidad. La sensibilidad ser ajustada para un localizacin libre de las 2.3.2 Sensitivity . The sensitivity is set to a free location of the indications so that the
indicaciones de manera que la primera reflexin obtenida desde la zona lejana de first reflection is received from the far zone of the sheet is 50 to 80% of the screen
la plancha ser de 50 a 80% de la altura de la pantalla. height .

2.4 Calibracin para ensayo por Haz Angular. La calibracin para el ensayo por la 2.4 Calibration for assay Angle Beam . The calibration for the test by the technique of
tcnica del haz angular se realizar como sigue: angle beam shall be as follows :

2.4.1 Barrido Horizontal. El barrido horizontal deber ser ajustado de modo que se 2.4.1 Horizontal Sweep . The horizontal sweep shall be adjusted so that the distance of
represente la distancia del recorrido del sonido en la pantalla del equipo mediante travel of sound in the computer screen using the standard IIW (International Instituta of
el uso del patrn IIW (Internacional Instituta of Welding) o patrones alternativos. La Welding ) or alternative patterns represent . The distance calibration shall be made using
distancia de calibracin deber ser hecha usando escalas de 5 pulg. (125mm) o 10 5 inch scales . (125mm ) or 10 inch . (250mm ) , whichever is more appropriate.
pulg. (250mm), la que sea ms apropiada. However, if the joint configuration or thickness requires full assessment of welding, for
Sin embargo si la configuracin de la junta o el espesor requiere la evaluacin total either case the distance scale calibration is done using 15 or 20 inches ( 400 or 500mm)
de la soldadura, por cualquiera de ambos casos la distancia de calibracin se har , according as required . The position transducer is described in 4.2.3.
usando escalas de 15 o 20 pulgadas (400 o 500mm), segn como sea requerido.
La posicin del transductor se describe en 4.2.3

Nota: Note:

La localizacin horizontal de todas las indicaciones en la pantalla est basada en la The horizontal location of all indications on the screen is based on the location of the
localizacin de la desviacin por el lado izquierdo de la lnea base horizontal. deviation on the left side of the horizontal base line.

2.4.2 Nivel de Referencia Zero. La sensibilidad del nivel de referencia zero usado 2.4.2 Reference Level Zero. The sensitivity of the zero reference level used for the
para la evaluacin de fallas es lograda ajustando el mando de ganancia del equipo evaluation of fault is accomplished by adjusting the control gain is calibrated
calibrado, de manera que en la pantalla se visualizara la una desviacin de la equipment, so that on the display a deviation from the horizontal line maximized,
lnea horizontal maximizada, de acuerdo con 4.2.4. according to 4.2.4 was displayed.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 18 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

III. Procedimiento del Ensayo III. Test Procedure

3.1 Lnea X. Una lnea X para la localizacin de fallas deber ser marcada en la 3.1 Line "X". An "X" line to the fault location must be marked on the test side of the weld
cara ensayada de la soldadura en una direccin paralela al eje de la soldadura. La in a direction parallel to the axis of the welding direction. Measuring the distance
medida de la distancia perpendicular al eje de la soldadura est basada en las perpendicular to the axis of the weld is based on the dimensions of the figures and the
dimensiones de las figuras y los detalles de los planos y usualmente las fallas se detail of the fault planes and usually are located on the center line of the welding bevel,
ubican en la lnea central del bisel de la soldadura, en juntas a filete y en T todas fillet joints to "T" all faults are close to the face that connects
las fallas son cercanas a la cara que conecta a las partes (la cara opuesta a la cara parts (the face opposite face C).
C).

3.2 lnea Y. Una lnea Y acompaada con un nmero de identificacin de la 3.2 line "Y". A line "Y" together with an identification number of the weld should be clearly
soldadura deber ser claramente marcada sobre el metal base y adyacente a la marked on the base metal adjacent to the weld that is ultrasonically tested.
soldadura que ser ultrasnicamente probada. This mark is used for the following purposes: Identification of welding.
Esta marca es usada para los siguientes propsitos: Identificacin de la soldadura.

(1) identificacin de la cara A. (1) Identification of side A.


(2) medida de la distancia y direccin (+ o -) desde la lnea X. (2) measure the distance and direction (+ or -) from the "X" line.
(3) punto de referencia desde el final de la soldadura o los bordes. (3) reference point from the end of the weld or edges.

3.3 Limpieza. Todas las superficies que sern ensayadas debern estar libres de 3.3 Cleaning. All surfaces to be tested shall be free of weld splatter, dirt, grease, paint,
salpicaduras de soldadura, suciedad, grasa, pintura, aceite de manera que haya un oil so that there is good coupling between the transducer and the test surface.
buen acople entre el transductor y la superficie ensayada.

3.4 Acoplantes. Un material acoplante ser usado entre el transductor y el material 3.4 coupling. A coupling material will be used between the transducer and the test
de ensayo. material.
El acoplante ser glicerina o goma celulosa y mezcla de agua de una consistencia The coupling is glycerin or cellulose gum and water mixture in a convenient consistency.
conveniente. Tambin puede usarse un agente hmedo si fuese necesario. Los A wet agent may also be used if necessary. Machine oils can be used as coupling in
aceites de maquina pueden usarse como acoplantes en los bloques de calibracin. blocks of calibration.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 19 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
3.5 Extensin del Ensayo. Todo metal base a travs del cual el ultrasonido viaja 3.5 Extended Essay. All parent metal through which the ultrasound travels to evaluate a
para evaluar una soldadura deber ser usado para detectar reflectores laminares, weld must be used to detect lamellar reflectors using a normal beam transducer
mediante el uso de un transductor de haz normal calibrado en concordancia con calibrated in accordance with 2.3. If the entire area of the base metal has a total loss of
2.3. Si toda el rea del metal base presenta una total perdida de la reflexin del the reflection from the background or an indication equal to or greater than the height of
fondo o si una indicacin igual o mayor que la altura de reflexin de fondo original reflection of the original background is located at a position that interferes with the normal
es localizada en una posicin que interfiere con el procedimiento normal de barrido scan procedure welding, namely size, location and depth from the "face a" shall
de la soldadura, esto es tamao, localizacin y profundidad desde la cara A se determine and report on the ultrasound report and should be used alternative scanning
deber determinar y reportar en el reporte de ultrasonido y deber ser usado una technique.
tcnica de barrido alternativo.

3.5.1 Tamao del Reflector. El tamao de discontinuidades laminares no siempre 3.5.1 Size Reflector. The size of lamellar discontinuities are not always easily
se determina fcilmente, especialmente si estos son ms pequeos que el tamao determined, especially if they are smaller than the size of the transducer. When the
del transductor. Cuando la discontinuidad es ms grande que el tamao del discontinuity is larger than the size of the transducer occurs jointly total reflection loss
transductor ocurre conjuntamente una total prdida de reflexin y una prdida de and a loss of 6 dB and the amplitude measure of the center line of the transducer is
amplitud de 6dB y la medida de la lnea central del transductor es usualmente fiable usually reliable to determine the edges of the flaws. But assessing the size of those
para determinar los bordes de las fallas. Sin embargo la evaluacin del tamao reflectors that are smaller than the size of the transducer should be the top outside of the
de aquellos reflectores que son ms pequeos que el tamao del transductor, discontinuity with calibrated to 2.3 and moving the transducer to the area of the
debe hacerse al principio fuera de la discontinuidad con el equipo calibrado segn discontinuity until the display observe team a shape change of the reflection. The edge
2.3 y moviendo el transductor hacia el rea de la discontinuidad hasta que en la taken from the transducer to this point is indicative of the edge of the discontinuity.
pantalla se observe un cambio de forma de la reflexin. El borde llevado desde el
transductor hasta este punto es indicativo del borde de la discontinuidad.

3.5.2 Inaccesibilidad. Si una parte de la soldadura es inaccesible para realizar el 3.5.2 Inaccessibility. If part of the weld is inaccessible to the test in accordance with the
ensayo en acuerdo con los requerimientos de la tabla 6.6 del cdigo AWS D1.1 - requirements of Table 6.6 of AWS D1.1 code -2015., Laminar due to content registered
2015., debido al contenido laminar registrado en acuerdo con 3.5, el ensayo deber in accordance with 3.5, the test shall be conducted using one or more of the following
ser conducido usando uno o ms de los procedimientos alternativos siguientes alternative procedures as necessary to achieve substantive assessment of welding:
como sea necesario para lograr la evaluacin del fondo de la soldadura: (1) the surface of the weld must be ground. (2) The test shall be conducted by the faces
(1) la superficie de la soldadura deber ser esmerilada. (2) el ensayo deber ser A and B. (3) should be used transducers of different angles.
realizado por las caras A y B. (3) se debern usar transductores de diferentes
ngulos.

3.5.3 Ensayo de Soldaduras. Las soldaduras debern ser ensayadas usando un 3.5.3 Testing of Welds. The welds must be tested using an angle beam transducer with
transductor de haz angular, con el equipo calibrado en acuerdo con 2.4 usando un the calibrated according to 2.4 using an angle as shown in Table 6.6 -2015 AWS D1.1
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 20 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
ngulo tal como se muestra en la tabla 6.6 del cdigo AWS D1.1 -2015. Durante la computer code. During calibration and performance of the test is the only allowed setting
calibracin y la realizacin del ensayo el nico ajuste permitido es el de nivel de la the sensitivity level by the gain control.
sensibilidad mediante el mando de la ganancia. The command of "reject" should be off. The sensitivity should be increased from the
El mando del reject debe estar apagado. La sensibilidad deber ser incrementada baseline scan for welding according to Table 6.2 or 6.3 of AWS D1.1 code -2015, as
desde el nivel de referencia para el escaneo de la soldadura en acuerdo con la tabla applicable.
6.2 o 6.3 del cdigo AWS D1.1 -2015, como sea aplicable.

3.5.3.1. Escaneo. El ngulo de ensayo y el procedimiento de escaneo debern estar 3.5.3.1. Scan. The test angle and the scan procedure should be in accordance with those
de acuerdo con aquellos mostrados en la tabla 6.6 del cdigo AWS D1.1 -2015. shown in Table 6.6 of AWS D1.1 code -2015.

3.5.3.2 Bisel de las Juntas. Todos los biseles de las juntas soldadas sern
ensayados desde cada lado del eje de soldadura. Las juntas a filete y en T debern 3.5.3.2 Boards bezel. All angled welded joints shall be tested from each side of the weld
ser ensayadas principalmente solo desde un lado del eje de soldadura. Todas las axis. Fillet joints "T" must be tested mainly only from one side of the weld axis. All welding
soldaduras debern ser ensayadas usando las formas de escaneo aplicables must be tested using the methods applicable scan shown in Figure 6.15 -2015 AWS D1.1
mostrados en la figura 6.15 del cdigo AWS D1.1 -2015 como sea necesario para 2015 code as necessary to detect longitudinal and transverse flaws . It is understood
detectar fallas longitudinales y transversales. Se entiende que, como mnimo, todas that, at a minimum, all welds shall be tested by the passage of sound through the entire
las soldaduras debern ser ensayadas por el paso del sonido a travs de todo su volume and the heat affected in two crossed directions, wherever applicable zone.
volumen y por la zona afectada por el calor en dos direcciones cruzadas,
dondequiera que sea aplicable.

1.6.6.3 Indicaciones Mximas. Cuando en la pantalla aparece una indicacin de una 1.6.6.3 Maximum Directions. When an indication of a discontinuity appears on the
discontinuidad, la mxima indicacin asequible desde la discontinuidad deber ser screen, the maximum attainable from the discontinuity indicator should be adjusted to
ajustada para producir una desviacin del trazo del nivel de referencia horizontal en produce a deviation from the horizontal level line on the screen reference. This
la pantalla. Este ajuste debe ser hecho con el mando de ganancia calibrado, y la adjustment must be made with calibrated gain control, and the decibel reading equipment
lectura del equipo en decibeles deber ser usado como nivel de la indicacin, a, should be used as "level indication," for the calculation of "Ratio indication, b," as shown
para el clculo de Ratio de la indicacin, b, como se muestra en el reporte del in the the test report.
ensayo.

3.5.3.3 Factor de Atenuacin. El Factor de Atenuacin c, en el reporte del 3.5.3.3 Attenuation Factor. The attenuation factor "c" in the test report is obtained by
ensayo es obtenido por la sustraccin de 1 pulg. (25mm) de la distancia del subtracting 1 in. (25mm) of the sound path distance and multiplying the remainder by 2.
recorrido del sonido y multiplicando el remanente por 2. Este factor debe ser This factor must be rounded up to nearby values in dB. Fractional values less than dB
redondeado por exceso para valores cercanos en dB. Valores fraccionales menores shall be reduced to a lower level and those of dB dB or more increased at the highest
level.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 21 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
que dB debern ser reducidos para un menor nivel de dB y aquellos de dB o
mas aumentados al nivel ms alto.
3.5.3.4 Magnitud de la indicacin. La Magnitud de la indicacin d, en el 3.5.3.4 Magnitude of the indication. The magnitude of the indication "d" in ultrasound
reporte de ultrasonido, est representado por la diferencia algebraica en decibeles report, is represented by the algebraic difference in decibels between the level of the
entre el nivel de la indicacin y el nivel de referencia con la correccin para la indication and the reference level with correction for attenuation as shown in the following
atenuacin como se indica en las expresiones siguientes: expressions:

Equipo con ganancia en decibeles: Equipment with gain in decibels:


abc=d abc=d

Equipo con atenuacin en decibeles: Equipment attenuation in decibels:


bac=d bac=d

3.5.4 Longitud de la falla. El siguiente procedimiento deber ser usado para la 3.5.4 Length of the fault. The following procedure shall be used for determining the length
determinacin de la longitud de las indicaciones cuando se tienen magnitudes en of the entries when they are relevant magnitudes in decibels more than the Class "D".
decibeles ms relevantes que la clase D. la magnitud de tales indicaciones deber The magnitude of such information must be determined by measuring the distance the
ser determinada por la medida de la distancia la lnea central del transductor center line of the transducer located in the drop in amplitude to 50% of the screen (6dB)
localizado en la cada de la amplitud a 50% de la pantalla (6dB) por debajo de la lower than the magnitude of the fault class applies. The length should be recorded as
magnitud de la clase de defecto aplicable. La longitud debe ser registrada como "Length of discontinuity" in the test report. This procedure is repeated to determine the
Longitud de la discontinuidad en el reporte del ensayo. Este procedimiento se defect classes A, B and C.
repetir para determinar las clases de defectos A, B y C.

3.5.5 Bases para la aceptacin o rechazo. Cada discontinuidad en la soldadura 3.5.5 Basis for acceptance or rejection. Each discontinuity in the weld shall be accepted
deber ser aceptada o rechazada sobre las base de la magnitud de la indicacin y or rejected on the basis of the size of the display and this is the length in accordance with
esto es la longitud, en acuerdo con la tabla 6.2 del cdigo AWS D1.1 -2015 para Table 6.2 of AWS D1.1 code -2015 for structures with static load or Table 6.3 of the same
estructuras con carga esttica o la tabla 6.3 del mismo, para estructuras con cargas to structures with cyclic loading, whichever is applicable.
cclicas, cualquiera es aplicable. Only those discontinuities that are objectionable are recorded in the test report, except
Solo aquellas discontinuidades que son rechazables son registradas en el reporte welds designated in the contract documents such as the "fracture critical" acceptable
del ensayo, excepto las soldaduras designadas en los documentos del contrato they are within 6 dB, including the minimum rejectable value should be recorded in the
como son las fracturas crticas aceptables que estn dentro de los 6 dB, inclusive report assay.
el mnimo valor rechazable deber ser registrado en el reporte del ensayo.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 22 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
3.5.6 Identificacin del rea rechazada. Cada discontinuidad rechazable deber ser 3.5.6 Identification of the rejected area. Each rejectable discontinuity must be indicated
indicada en la soldadura por una marca directamente sobre la discontinuidad en in the welding mark directly on the discontinuity in its entire length. The depth from the
toda su longitud. La profundidad desde la superficie y la longitud de la indicacin surface and the length of the display must be recorded close to the base metal.
deben ser anotadas cercanas al metal base.

3.5.7 Reparaciones. Cuando se encuentra una soldadura inaceptable por 3.5.7 Repairs. When is unacceptable ultrasonic welding, it must be repaired by methods
ultrasonido, esta deber ser reparada por mtodos permitidos por este cdigo. Las permitted by this code. The repaired areas shall be reinspected and compared to the
reas reparadas debern ser reinspeccionadas y comparados a los resultados results tabulated in the original report should also make a report of additional inspection
tabulados en el reporte original asimismo se deber hacer un reporte de inspeccin of repairs.
adicional de las reparaciones.

3.5.8 Reportes de reinspeccin. La evaluacin de la reinspeccin de las reas 3.5.8 Reports reinspection. The assessment of reinspection of repaired areas shall be
reparadas deber ser tabulada en una nueva lnea en el reporte. Si se usa el nmero tabulated on a new line in the report. If the number of original report is used, R1, R2, ...
de reporte original, se agregar R1, R2,Rn como prefijo para indicar la cantidad Rn be added as a prefix to indicate the amount of repairs. If an additional report is used,
de reparaciones. Si se usa un reporte adicional, se usara la letra R como prefijo the letter "R" was used as a prefix of the new report.
del nuevo reporte.

IV. Calibracin del Equipo Ultrasnico con el Bloque patrn IIW IV. Calibracin del Equipo Ultrasnico con el Bloque patrn IIW

Ver fig. 6.16 del cdigo AWS D1.1 -2015. Ver fig. 6.16 del cdigo AWS D1.1 -2015.

4.1 Modo Longitudinal 4.1 Modo Longitudinal

4.1.1 Distancia de Calibracin. 4.1.1 Distancia de Calibracin.

(1) el transductor deber ser colocado en la posicin G sobre el bloque IIW. (1) el transductor deber ser colocado en la posicin G sobre el bloque IIW.

(2) El equipo debe ser ajustado para producir indicaciones con 1, 2, 3, etc. en la (2) El equipo debe ser ajustado para producir indicaciones con 1, 2, 3, etc en la
pantalla. pantalla.

4.1.2 Amplitud 4.1.2 Amplitud

(1) el transductor deber ser colocado en la posicin G sobre el bloque patrn IIW. (1) el transductor deber ser colocado en la posicin G sobre el bloque patrn IIW.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 23 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

(2) la ganancia deber ser ajustada hasta la mxima indicacin desde la primera (2) la ganancia deber ser ajustada hasta la mxima indicacin desde la primera
reflexin obtenida hasta un 50 a 75% de la altura de la pantalla. reflexin obtenida hasta un 50 a 75% de la altura de la pantalla.

4.1.3 Resolucin 4.1.3 Resolution

(1) el transductor deber ser colocado en la posicin F sobre el bloque patrn IIW. (1) the transducer must be placed in the F position on the IIW block pattern.
(2) el transductor y el instrumento debern tener una capacidad de resolucin para (2) the transducer and the instrument shall have a resolution for the three distances.
las tres distancias.

4.1.4 Calificacin de la Linealidad Horizontal. La linealidad horizontal del 4.1.4 Rating the Horizontal Linearity. The horizontal linearity of the ultrasound equipment
equipo de ultrasonido deber ser recalificada luego de cada 40 horas de uso del must be requalified after every 40 hours of use of the equipment in each range of
equipo en cada rango de distancias en los que ser usado. distances in which it will be used.

4.1.5 Calificacin del Mando de Ganancia (Atenuacin). 4.1.5 Command Rate Income (attenuation).
La correcta calibracin del mando de ganancia (atenuacin) del equipo deber ser Proper calibration of gain control (attenuation) of the equipment shall be checked at an
chequeado en un intervalo de cada dos meses. interval of every two months.

4.2 Modo de Onda de Corte (Transversal) 4.2 Mode Wave Cut (Cut )

4.2.1 Index Point. El punto por donde entra el haz de sonido (index point) deber Index Point 4.2.1. The point where it enters the sound beam (index point) shall be located
ser localizado o chequeado por los siguientes procedimientos: or checked by the following:
(1) el transductor deber ser colocado en la posicin D en el bloque patrn IIW. (1) The transducer must be placed in the "D" position in the IIW block pattern.

(2) el transductor deber ser movido hasta la mxima reflexin. El punto en el (2) The transducer must be moved to the maximum reflection. The point at which the
transductor que se alinea con la lnea mxima reflexin en el bloque de calibracin transducer is aligned with the maximum reflection line in the calibration block is the entry
es el punto de entrada del sonido. point of the sound.

4.2.2 Angulo. El ngulo del transductor deber ser chequeado o determinado por 4.2.2 Angle. The angle of the transducer must be checked or determined by one of the
uno de los siguientes procedimientos: following procedures :
(1) el transductor deber estar en la posicin B sobre el bloque IIW para ngulos (1) The transducer must be in the "B" position on the IIW block for angles between 40
entre 40 y 60, o en la posicin C para ngulos entre 60 y 70. and 60 , or the "C" position for angles between 60 and 70 .
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 24 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
(2) para el ngulo seleccionado, el transductor deber ser movido de un lado a otro (2) To the selected angle, the transducer must be moved from side to side of the line
de la lnea indicativa del ngulo del transductor hasta que la seal del radio sea indicative of the angle of the transducer until the signal is maximum radius. The entry
mxima. El punto de entrada del sonido en el transductor deber ser comparado point of the sound in the transducer must be compared with the angle mark on the
con la marca del ngulo en el bloque de calibracin (tolerancia +-2). calibration block (tolerance 2 ).

4.2.3 Procedimiento de la Calibracin de la Distancia. El transductor deber ser 4.2.3 Method of Calibrating the Distance. The transducer should be opposed in the "D"
opuesto en la posicin D sobre el bloque IIW (para cualquier ngulo). El equipo on the IIW block (to any angle) position. The team will be adjusted to achieve indications
se ajustara para lograr indicaciones a 4 pulgadas y 8 pulgadas 9 pulgadas en la to 4 inches and 8 inches or 9 inches at the 4 and 9 inch screen to block type 1, or 4 and
pantalla 4 y 9 pulg para el bloque tipo 1; o 4 y 8 pulg para el bloque tipo 2. 8 in. for Type 2 block.

4.2.4 Procedimiento de Calibracin de la Amplitud o Sensibilidad. El transductor 4.2.4 Calibration Procedure Amplitude or Sensitivity. The transducer must be placed in
debe estar puesto en la posicin A en el bloque IIW (para cualquier ngulo). La the "A" position on the IIW block (to any angle). The maximum signal obtained will be
mxima seal obtenida ser ajustada para el agujero de 0.060 pulg para obtener adjusted to 0.060 inch hole for the indication of height of the horizontal reference line.
altura de la indicacin de la lnea de referencia horizontal. La mxima lectura de The maximum decibel reading obtained should be used as a reference level "b" read the
decibeles obtenido deber ser usado como un nivel de referencia b ledo en la report sheet.
hoja de reporte.

4.2.5 Resolucin 4.2.5 Resolution

(1) el transductor deber ser colocado sobre el bloque patrn de resolucin RC en (1) the transducer should be placed on the RC block pattern resolution in Q position to
la posicin Q para un ngulo de 70, en la posicin R para un ngulo de 60 o en la an angle of 70 in the R position to an angle of 60 or S position to an angle of 45 .
posicin S para un ngulo de 45.
(2) el transductor y el equipo deber ser capaz de detectar los tres agujeros, por lo (2) the transducer and the team should be able to detect all three holes, at least the ability
menos a la capacidad de distinguir las indicaciones de los picos de los tres agujeros. to distinguish the signs of the peaks of the three holes.

4.2.6 Distancia de acercamiento del transductor. La mnima distancia aceptable 4.2.6 Distance of transducer approach. The minimum acceptable distance between the
entre la punta del transductor y el borde del bloque IIW deber ser como sigue: transducer tip and edge of the IIW block shall be as follows:
Para transductores de 70, For transducer 70,
X = 2 pulg. X = 2 inches.

Para transductores de 60, X = 1 7/16 pulg. For transducer 60, X = 1 to 7/16 inch.
Para transductores de 45, X=1pulg. For transducer 45, X = 1in.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 25 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
V. PROCEDIMIENTO DE CALIFICACION DEL EQUIPO V. GRADING PROCEDURE TEAM

5.1 Linealidad Horizontal. 5.1 Linearity Horizontal.

El siguiente procedimiento ser usado para la calificacin de la linealidad horizontal The following procedure will be used for qualifying the horizontal linearity of equipment:
del equipo:
(1) se utilizara un transductor normal el cual ser puesto en la posicin G (bloque (1) a normal transducer which be put in the G (block IIW), T or U (in the DS block) was
IIW), T o U (en el bloque DS) (ver fig. 6.16 del cdigo AWS D1.1 -2015) de tal used (see fig 6.16. AWS D1.1 code -2015) so that five reflections obtained in the
manera que se obtengan cinco reflexiones en el rango de calificacin. qualifying range.
(2) La primera y ltima reflexin se ajustaran en su correcta posicin ajustando con (2) The first and last thought is in the correct position adjusted with adjusting knobs and
los mandos de Calibracin de distancia y Zero en el equipo. Zero Calibration away on the computer.
(3) Cada indicacin debe ser ajustada al nivel de referencia con el control de (3) Each statement must be adjusted to the reference level with the gain control for
ganancia para la localizacin horizontal. horizontal location.
(4) Las indicaciones intermedias no deben exceder su localizacin en ms del 2% (4) Intermediate indications location must not exceed by more than 2% of the width of
del ancho de la pantalla. the screen.

5.2 Linealidad Vertical (Exactitud de los Decibeles) 5.2 Vertical Linearity ( Accuracy Decibels )

El siguiente procedimiento ser usado para la calificacin de la linealidad vertical The following procedure will be used for qualifying the vertical linearity of the team:
del equipo:

(1) Se utilizara un transductor normal el cual ser colocado en la posicin T del (1) a normal transducer which will be placed in the position of the block pattern T DS is
bloque patrn DS (ver fig. 6.16 del cdigo AWS D1.1 -2015) used ( see fig. 6.16 of AWS D1.1 code -2015 )
(2) El mando de calibracin de la distancia ser ajustado de modo tal que en las 2 (2) The control of distance calibration will be adjusted so that in the first 2 -inch (50mm)
primeras pulgadas (50mm) las reflexiones (llamados desde ahora indicaciones) reflections (henceforth called indications) displayed on the middle of the screen
aparezcan en la mitad de la pantalla horizontalmente. horizontally.
(3) El control de la ganancia deber ser ajustado de modo tal que la indicacin (3) The gain control should be set so that the indications this exactly or slightly below 40
este exactamente o ligeramente debajo del 40% de la altura de la pantalla. % of the screen height.
(4) El transductor deber ser movido hacia la posicin U, ver fig. 6.16 del cdigo (4) The transducer should be moved to the U position, see fig. 6.16 Code AWS D1.1 -
AWS D1.1 - 2015, hasta que la indicacin este exactamente en el 40% de la altura 2015, until the indication that exactly 40% of the screen height.
de la pantalla.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 26 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
(5) La amplitud del sonido deber ser incrementada en 6 dB con el mando de (5) The amplitude of the sound must be increased by 6 dB with gain control of the team.
ganancia del equipo. Tericamente el nivel de la indicacin deber estar Theoretically the level of the reference shall be exactly 80 % of the screen height.
exactamente en un 80% de la altura de la pantalla.
(6) La lectura de los decibeles deber ser grabada como a y la altura actual de la (6) The decibel reading should be recorded as "a" and the current height of the display
pantalla como b (del paso 5) en el reporte de certificacin (Formato D-8). as "b" (step 5) in the certification report (Form D-8).
(7) El transductor se mover mas all hacia la posicin U, figura 6.16 del cdigo (7) The transducer will move beyond to the U position, Figure 6.16 AWS D1.1 Code -
AWS D1.1 - 2015, hasta que la indicacin este al 40% de la altura de la pantalla. 2015, until the indication that 40% of the screen height.
(8) Repetir el paso 5.Repetir el paso 6, excepto la informacin que ser colocada en (8) Repeat step 5.Repetir step 6, except for the information to be placed on the next line
la siguiente lnea del formato D-8. of the D -8.
(9) Los pasos 7, 8 y 9 sern repetidos consecutivamente hasta alcanzar el (9) Steps 7, 8 and 9 will be repeated consecutively to the limit of the computer gain (60dB
lmite de la ganancia del equipo (60dB como mnimo). minimum).
(10) La informacin de las columnas a y b sern usadas para la aplicacin de la (10) The information in columns "a" and " b" will be used for the application of the
ecuacin siguiente y obtener los decibeles corregidos: equation and get the corrected decibels :

Donde: Where:

Los decibeles corregidos obtenidos del paso (11) sern usados para el llenado The corrected decibels obtained in step (11 ) will be used to fill the column "c"
de la columna c
(12) Los valores de la columna c debern ser restados de los valores de la (12) The values in column "c" must be subtracted from the values in column "a" the result
columna a cuyo resultado ser usado para el llenado de la columna d como el will be used to fill the column "d" as the error in dB.
error en dB.
Nota: estos valores pueden ser positivos o negativos. Note: These values may be positive or negative.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 27 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
(13) Toda esta informacin debe ser tabulada en el formato incluyendo la mnima (13) All this information should be tabulated in the format including the minimum
informacin equivalente desplegada en el formato D8, y la informacin de la equivalent information displayed in the "D8" format, and unit information evaluated
unidad evaluada conforme a las instrucciones mostradas en este formato. according to the instructions in this format.
(14) El formato D9 provee una medida relativa simple de los datos de evaluacin (14) "D9" format provides a simple relative measure of the evaluation data of item 14.
del tem 14. Las instrucciones para su aplicacin se dan en los siguientes tems. The instructions for use are given in the following items.
(15) La informacin de la columna e en dB (del formato D8) deber ser aplicada (15) The information in the column "e" in dB (the "D8" format) must be applied on the
en el eje vertical y las lecturas de la columna a en el eje horizontal como vertical axis and readings from the column "a" on the horizontal axis and the coordinates
coordenadas para el ploteado de la curva en el formato D9. of the curve plotted in "D9" format.
(16) La extensin de la longitud, es representado por la diferencia de decibeles, (16) Extending the length, that is represented by the difference in decibels, which can be
que puede ser inscrita en un rectngulo representando 2dB en altura, denotar que inscribed in a rectangle representing 2dB height, denote the decibel range of equipment
el rango de decibeles del equipo rena las condiciones del cdigo. El mnimo rango satisfies the conditions of the code. The minimum acceptable range is 60dB.
aceptable es de 60dB.
(17) Puede usarse un equipo que no rena los requerimientos mnimos, con tal de (17) a computer that meets the minimum requirements, provided that the correction
que los factores de correccin sean desarrollados y usados para la evaluacin de factors are developed and used to evaluate defects outside the range of acceptability of
defectos fuera del rango de aceptabilidad de linealidad del instrumento, o en el linearity of the instrument, or in rehearsal Repeat step 6 can be used, except for the
ensayo Repetir el paso 6, excepto la informacin que ser colocada en la siguiente information to be placed on the next line of "D8" format.
lnea del formato D8.
(18) Los pasos 7, 8 y 9 sern repetidos consecutivamente hasta alcanzar el (18) Steps 7, 8 and 9 will be repeated consecutively to the limit of the computer gain
lmite de la ganancia del equipo (60dB como mnimo). (60dB minimum).
(19) La informacin de las columnas a y b sern usadas para la aplicacin de la (19) The information in columns "a" and "b" will be used for the application of the equation
ecuacin siguiente y obtener los decibeles corregidos: and get the corrected decibels:

Donde: Where:
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 28 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015
(20) Los decibeles corregidos obtenidos del paso (11) sern usados para el (20) The corrected decibels obtained in step (11 ) will be used to fill the column "c"
llenado de la columna c
(21) Los valores de la columna c debern ser restados de los valores de la (21) The values in column "c" must be subtracted from the values in column "a" the result
columna a cuyo resultado ser usado para el llenado de la columna d como el will be used to fill the column "d" as the error in dB.
error en dB.
Nota: estos valores pueden ser positivos o negativos. Note: These values may be positive or negative.
(22) Toda esta informacin debe ser tabulada en el formato incluyendo la mnima (22) All this information should be tabulated in the format including the minimum
informacin equivalente desplegada en el formato D8, y la informacin de la equivalent information displayed in the "D8" format, and unit information evaluated
unidad evaluada conforme a las instrucciones mostradas en este formato. according to the instructions in this format.
(23) El formato D9 provee una medida relativa simple de los datos de evaluacin (23) "D9" format provides a simple relative measure of the evaluation data of item 14.
del tem 14. Las instrucciones para su aplicacin se dan en los siguientes tems. The instructions for use are given in the following items.
(24) La informacin de la columna e en dB (del formato D8) deber ser aplicada
en el eje vertical y las lecturas de la columna a en el eje horizontal como (24) The information in the column "e" in dB (format "D8 ") shall be applied on the vertical
coordenadas para el ploteado de la curva en el formato D9. axis and readings from the column "a" on the horizontal axis and the coordinates of the
(25) La extensin de la longitud, es representado por la diferencia de decibeles, curve plotted in "D9". format
que puede ser inscrita en un rectngulo representando 2dB en altura, denotar que (25) Extending the length, that is represented by the difference in decibels, which can be
el rango de decibeles del equipo rena las condiciones del cdigo. El mnimo rango inscribed in a rectangle representing 2dB height, denote the decibel range of equipment
aceptable es de 60dB. satisfies the conditions of the code. The minimum acceptable range is 60dB.
(26) Puede usarse un equipo que no rena los requerimientos mnimos, con tal de
que los factores de correccin sean desarrollados y usados para la evaluacin de (26) a computer that meets the minimum requirements , provided that the correction
defectos fuera del rango de aceptabilidad de linealidad del instrumento, o en el factors are developed and used to evaluate defects outside the range of acceptability of
ensayo de soldaduras y la evaluacin de defectos es mantenida dentro del rango linearity of the instrument, or testing and evaluation of welds may be used defect is
aceptable de la linealidad vertical del equipo. maintained within the acceptable range of the vertical linearity of the equipment.

5.3 Procedimiento Para la Calificacin de Reflexiones Internas 5.3 Procedure for the classification of internal reflections

(1) calibrar el equipo de acuerdo a 2.4 (1) calibrate equipment according to 2.4
(2) Sacar el transductor del bloque de calibracin sin cambiar los ajustes del equipo. (2) Remove the transducer calibration block without changing the machine settings.
(3) incrementar la ganancia del equipo en 20dB desde el nivel de referencia. (3) increase the gain by 20dB team from the baseline.
(4) el rea de la pantalla ms all de pulgada (12mm) del recorrido del sonido (4) the area of the screen more than inch (12mm) of the sound path below the height
por debajo de la altura del nivel de referencia deber estar libre de toda indicacin. of the reference level shall be free of any indication.
PROYECTO L6-C34-001, REEMPLAZO DE ESPESADORES DE RELAVES -
CUAJONE WS NDT P UT 02
Rev. 04
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD POR ULTRASONIDO Hoja 29 de 29
INDUSTRIAL SEGN ANSI / AWS D1.1 - 2015

ANEXO III ANNEX III

PROTOCOLO DE INSPECCIN DE ULTRASONIDO INDUSTRIAL SEGN AWS PROTOCOL OF INDUSTRIAL ULTRASOUND INSPECTION ACCORDING TO AWS
D1.1 ED. 2015 D1.1 ED. 2015

Das könnte Ihnen auch gefallen