60. Jahrgang
Ausgabe
in deutscher Sprache Rechtsvorschriften 3. Oktober 2017
Inhalt
VERORDNUNGEN
Durchfhrungsverordnung (EU) 2017/1781 der Kommission vom 28. September 2017 ber
die im Rahmen von Jahreskontingenten fr bestimmte Erzeugnisse aus Kanada geltenden
Abweichungen von den im umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommen zwischen
Kanada einerseits und der Europischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits
festgelegten erzeugnisspezifischen Ursprungsregeln ............................................................ 1
Verordnung (EU) 2017/1782 der Kommission vom 28. September 2017 ber ein Fangverbot
fr Roten Thun im Atlantik, stlich von 45 W, und im Mittelmeer fr Schiffe unter der Flagge
Portugals ........................................................................................................................ 18
Verordnung (EU) 2017/1783 der Kommission vom 28. September 2017 ber ein Fangverbot
fr Makrele in den Gebieten IIIa und IV sowie den Unionsgewssern der Gebiete IIa, IIIb
und IIIc und der Unterdivisionen 22-32 fr Schiffe unter der Flagge Belgiens ......................... 20
Verordnung (EU) 2017/1784 der Kommission vom 28. September 2017 ber ein Fangverbot
fr Scholle in den Gebieten VIIh, VIIj und VIIk fr Schiffe unter der Flagge Belgiens ............... 22
Verordnung (EU) 2017/1785 der Kommission vom 28. September 2017 ber ein Fangverbot
fr Seeteufel in den norwegischen Gewssern des Gebiets IV fr Schiffe unter der Flagge der
Niederlande .................................................................................................................... 24
EMPFEHLUNGEN
Empfehlung Nr. 1/2017 des Assoziationsrates EU-gypten vom 25. Juli 2017 zur Festlegung
der Partnerschaftsprioritten EU-gypten [2017/1786] ........................................................ 26
(Fortsetzung umseitig)
DE Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der
Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben.
Rechtsakte, deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte.
Berichtigungen
II
VERORDNUNGEN
gesttzt auf den Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union,
gesttzt auf die Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europischen Parlaments und des Rates vom 9. Oktober 2013 zur
Festlegung des Zollkodex der Union (1), insbesondere auf Artikel 58 Absatz 1,
(1) Mit dem Beschluss (EU) 2017/38 des Rates (2) genehmigte der Rat die vorlufige Anwendung des umfassenden
Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen Kanada einerseits und der Europischen Union und ihren
Mitgliedstaaten andererseits (im Folgenden das Abkommen) (3).
(2) In Anhang 5 des dem Abkommen beigefgten Protokolls ber Ursprungsregeln und Ursprungsbestimmungen (im
Folgenden Protokoll ber Ursprungsregeln) sind erzeugnisspezifische Ursprungsregeln festgelegt. Anhang 5-A
des Protokolls ber Ursprungsregeln sieht Abweichungen von den erzeugnisspezifischen Ursprungsregeln vor, die
im Rahmen von Jahreskontingenten gelten.
(3) Die in Anhang 5-A des Protokolls ber Ursprungsregeln festgelegten Kontingente sollten in bereinstimmung mit
der Durchfhrungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission (4) nach dem Windhund-Verfahren verwaltet
werden.
(4) Bei bestimmten Erzeugnissen sind die Volumen der Zollkontingente zu erhhen, wenn die Bedingungen des
Anhangs 5-A des Protokolls ber Ursprungsregeln erfllt sind.
(5) Das Abkommen ist in bereinstimmung mit der Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union ab dem
21. September 2017 vorlufig anzuwenden (5). Damit eine wirksame Anwendung und Verwaltung der nach dem
Abkommen gewhrten Ursprungskontingente, die die Kommission nach dem Windhund-Verfahren zu verwalten
hat, gewhrleistet ist, sollte diese Verordnung ab dem 21. September 2017 gelten.
(6) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Manahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses fr den
Zollkodex
Artikel 1
Die Abweichungen von den erzeugnisspezifischen Ursprungsregeln in Anhang 5-A des Protokolls ber Ursprungsregeln
und Ursprungsbestimmungen, das dem umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen Kanada einerseits
und der Europischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits beigefgt ist (im Folgenden Protokoll ber
Ursprungsregeln), gilt fr die im Anhang dieser Verordnung aufgefhrten Erzeugnisse im Rahmen der im Anhang
festgelegten Kontingente.
Artikel 2
Die im Anhang festgelegten Kontingente werden nach den Artikeln 49 bis 54 der Durchfhrungsverordnung (EU)
2015/2447 verwaltet.
Artikel 3
(1) Die Kontingente der in Abschnitt B des Anhangs aufgefhrten Erzeugnisse sind ab dem 1. Januar des betreffenden
Jahres um 10 % der im vorangegangenen Kalenderjahr zugewiesenen Mengen zu erhhen, wenn das betreffende
Kontingent in jenem Jahr zu mehr als 80 % ausgeschpft wurde. Dieser Absatz gilt erstmals am 1. Januar 2019 und
zum letzten Mal am 1. Januar 2022.
(2) Die Kontingente der in Abschnitt C des Anhangs aufgefhrten Erzeugnisse sind ab dem 1. Januar des betreffenden
Jahres um 3 % der im vorangegangenen Kalenderjahr zugewiesenen Mengen zu erhhen, wenn das betreffende
Kontingent in jenem Jahr zu mehr als 80 % ausgeschpft wurde. Diese Erhhungsbestimmung gilt erstmals am 1. Januar
2019 und zum letzten Mal am 1. Januar 2028.
Artikel 4
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Fr die Kommission
Der Prsident
Jean-Claude JUNCKER
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/3
ANHANG
Ungeachtet der Vorschriften fr die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur sind fr den Anwendungsbereich der
Prferenzregelung nach diesem Anhang die zum Zeitpunkt des Erlasses dieser Verordnung geltenden KN-Codes gem
Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates in der durch die Durchfhrungsverordnung (EU) 2016/1821 der
Kommission genderten Fassung magebend. Ist ein KN-Code mit dem Zusatz ex angegeben, so ist fr den
Anwendungsbereich der Prferenzregelung der zum Zeitpunkt des Erlasses dieser Verordnung gem Anhang I der
Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates, in der durch die Durchfhrungsverordnung (EU) 2016/1821 der Kommission
genderten Fassung, geltende KN-Code zusammen mit der Warenbezeichnung in den Tabellen des vorliegenden Anhangs
magebend.
Kontingentsmenge
TARIC-
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Unterposi Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, sofern nichts
tion
anderes angegeben)
09.8300 (1) ex 1302 20 10 61, 69 Pektinstoffe, Pektinate und Pektate, Vom 21.9.2017 bis 8 384
ex 1302 20 90 61, 69 mit einem Gehalt an zugesetztem zum 31.12.2017
Rohr- oder Rbenzucker der Unterpo
sitionen 1701 91 bis 1701 99 (2) von
65 % oder mehr des Nettogewichts
1806 10 30 Kakaopulver, mit einem Gehalt an Vom 1.1. bis zum 30 000
1806 10 90 Saccharose (einschlielich Invertzu 31.12.2018 und fr
cker als Saccharose berechnet) oder jeden Zeitraum
Isoglucose (als Saccharose berechnet) danach vom 1.1. bis
von 65 GHT oder mehr (3) zum 31.12.
ex 1806 20 10 20 andere Zubereitungen in Blcken,
ex 1806 20 30 20 Stangen oder Riegeln mit einem Ge
wicht von mehr als 2 kg oder flssig,
ex 1806 20 50 20 pastenfrmig, als Pulver, Granulat
ex 1806 20 70 20 oder in hnlicher Form, in Behltnis
sen oder unmittelbaren Umschlieun
ex 1806 20 80 12, 92 gen mit einem Inhalt von mehr
ex 1806 20 95 12, 92 als 2 kg, mit einem Gehalt an zuge
setztem Rohr- oder Rbenzucker
der Unterpositionen 1701 91 bis
1701 99 (4) von 65 % oder mehr des
Nettogewichts, fr die Zubereitung
von Schokoladengetrnken
ex 2101 12 92 92 Zubereitungen auf der Grundlage von
ex 2101 12 98 92, 94 Auszgen, Essenzen und Konzentra
ten aus Kaffee oder auf der Grundlage
von Kaffee, mit einem Gehalt an
zugesetztem Rohr- oder Rbenzucker
der Unterpositionen 1701 91 bis
1701 99 (5) von 65 % oder mehr des
Nettogewichts
ex 2101 20 92 82 Zubereitungen auf der Grundlage von
ex 2101 20 98 85, 87 Auszgen, Essenzen und Konzentra
ten aus Tee oder Mate oder auf der
Grundlage von Tee oder Mate, mit ei
nem Gehalt an zugesetztem Rohr-
oder Rbenzucker der Unterpositio
nen 1701 91 bis 1701 99 (6) von
65 % oder mehr des Nettogewichts
ex 2106 90 20 10 andere Lebensmittelzubereitungen, an
ex 2106 90 30 10 derweit weder genannt noch inbegrif
fen, mit einem Gehalt an zugesetztem
ex 2106 90 51 10 Rohr- oder Rbenzucker der Unterpo
ex 2106 90 55 10 sitionen 1701 91 bis 1701 99 (7) von
65 % oder mehr des Nettogewichts
L 255/4 DE Amtsblatt der Europischen Union 3.10.2017
Kontingentsmenge
TARIC-
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Unterposi Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, sofern nichts
tion
anderes angegeben)
ex 2106 90 59 10, 92
ex 2106 90 98 26, 32,
33, 34,
37, 38,
42, 53,
55
09.8301 (8) 1704 Zuckerwaren ohne Kakaogehalt (ein Vom 21.9.2017 bis 2 795
schlielich weie Schokolade) zum 31.12.2017
Kontingentsmenge
TARIC-
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Unterposi Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, sofern nichts
tion
anderes angegeben)
ex 2009 89 38 21, 29
ex 2009 89 79 41, 49
ex 2009 89 86 21, 29
ex 2009 89 89 21, 29
ex 2009 89 99 17, 94
09.8303 (10) 2309 10 Hunde- und Katzenfutter, in Aufma Vom 21.9.2017 bis 16 768
chungen fr den Einzelverkauf zum 31.12.2017
L 255/6 DE Amtsblatt der Europischen Union 3.10.2017
Kontingentsmenge
TARIC-
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Unterposi Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, sofern nichts
tion
anderes angegeben)
ex 2309 90 10 31, 91 Hunde- und Katzenfutter, nicht in Vom 1.1. bis zum 60 000
Aufmachungen fr den Einzelverkauf 31.12.2018 und fr
ex 2309 90 20 10 jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
ex 2309 90 31 11, 17, zum 31.12.
81
ex 2309 90 33 10
ex 2309 90 35 10
ex 2309 90 39 10
ex 2309 90 43 10
ex 2309 90 49 10
ex 2309 90 51 10
ex 2309 90 53 10
ex 2309 90 59 10
ex 2309 90 70 10
ex 2309 90 91 10
ex 2309 90 96 31, 91
(1) Fr die Inanspruchnahme dieses Zollkontingents ist eine von Kanada gem dem Export and Import Permits Act erteilte Ausfuhrgenehmigung
vorzulegen.
(2) Der Rohr- und der Rbenzucker mssen in Kanada raffiniert worden sein.
(3) Der Rohr- und der Rbenzucker mssen in Kanada raffiniert worden sein.
(4) Der Rohr- und der Rbenzucker mssen in Kanada raffiniert worden sein.
(5) Der Rohr- und der Rbenzucker mssen in Kanada raffiniert worden sein.
(6) Der Rohr- und der Rbenzucker mssen in Kanada raffiniert worden sein.
(7) Der Rohr- und der Rbenzucker mssen in Kanada raffiniert worden sein.
(8) Fr die Inanspruchnahme dieses Zollkontingents ist eine von Kanada gem dem Export and Import Permits Act erteilte Ausfuhrgenehmigung
vorzulegen.
(9) Fr die Inanspruchnahme dieses Zollkontingents ist eine von Kanada gem dem Export and Import Permits Act erteilte Ausfuhrgenehmigung
vorzulegen.
(10) Fr die Inanspruchnahme dieses Zollkontingents ist eine von Kanada gem dem Export and Import Permits Act erteilte Ausfuhrgenehmigung
vorzulegen.
09.8304 ex 0304 83 90 19 gefrorene Fischfilets vom Heilbutt, Vom 21.9.2017 bis 2,795
ausgenommen vom Reinhardtius hip zum 31.12.2017
poglossoides
Vom 1.1. bis zum 10
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/7
09.8305 ex 0306 12 10 10, 91 gekochter und gefrorener Hummer, Vom 21.9.2017 bis 559
ex 0306 12 90 10, 91 im Panzer zum 31.12.2017
09.8306 1604 11 Lachse, zubereitet oder haltbar ge Vom 21.9.2017 bis 839
macht, ganz oder in Stcken, jedoch zum 31.12.2017
nicht fein zerkleinert
Vom 1.1. bis zum 3 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8307 1604 12 Heringe, zubereitet oder haltbar ge Vom 21.9.2017 bis 13,972
macht, ganz oder in Stcken, jedoch zum 31.12.2017
nicht fein zerkleinert
Vom 1.1. bis zum 50
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8308 ex 1604 13 11 90 zubereitete oder haltbar gemachte Sar Vom 21.9.2017 bis 55,891
ex 1604 13 19 90 dinen, Sardinellen und Sprotten, ganz zum 31.12.2017
oder in Stcken, jedoch nicht fein zer
1604 13 90 kleinert, ausgenommen Sardina pil
chardus Vom 1.1. bis zum 200
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8309 ex 1605 10 00 19, 99 zubereitete oder haltbar gemachte Vom 21.9.2017 bis 12,296
Krabben, ausgenommen Cancer pagu zum 31.12.2017
rus
Vom 1.1. bis zum 44
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8310 1605 21 10 zubereitete oder haltbar gemachte Vom 21.9.2017 bis 1 398
1605 21 90 Garnelen zum 31.12.2017
1605 29 00
Vom 1.1. bis zum 5 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
L 255/8 DE Amtsblatt der Europischen Union 3.10.2017
09.8311 1605 30 zubereiteter oder haltbar gemachter Vom 21.9.2017 bis 67,069
Hummer zum 31.12.2017
Tabelle C 1 Spinnstoffe
Kontingentsmenge
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, soweit nicht
anders angegeben) (1)
09.8312 5107 20 Kammgarne aus Wolle, nicht in Aufmachungen Vom 21.9.2017 bis 53 655
fr den Einzelverkauf, mit einem Anteil an Wolle zum 31.12.2017
von weniger als 85 GHT
Vom 1.1. bis zum 192 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8313 5205 12 00 Garne aus Baumwolle (andere als Nhgarne), mit Vom 21.9.2017 bis 328 636
einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT zum 31.12.2017
oder mehr, nicht in Aufmachungen fr den Ein
zelverkauf, ungezwirnte Garne aus nicht ge Vom 1.1. bis zum 1 176 000
kmmten Fasern, mit einem Titer von weniger 31.12.2018 und fr
als 714,29 dtex, jedoch nicht weniger als jeden Zeitraum
232,56 dtex (mehr als Nm 14 bis Nm 43) danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8314 5208 59 sonstige Gewebe aus Baumwolle, mit einem An Vom 21.9.2017 bis 16 768 m2
teil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr, be zum 31.12.2017
druckt, ausgenommen in Leinwandbindung, an
derweit weder genannt noch inbegriffen, mit Vom 1.1. bis zum 60 000 m2
einem Quadratmetergewicht von 200 g oder we 31.12.2018 und fr
niger jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8315 5209 59 00 sonstige Gewebe aus Baumwolle, mit einem An Vom 21.9.2017 bis 22 077 m2
teil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr, be zum 31.12.2017
druckt, ausgenommen in Leinwandbindung, an
derweit weder genannt noch inbegriffen, mit
einem Quadratmetergewicht von mehr als 200 g Vom 1.1. bis zum 79 000 m2
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/9
Kontingentsmenge
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, soweit nicht
anders angegeben) (1)
09.8316 5402 Garne aus synthetischen Filamenten (ausgenom Vom 21.9.2017 bis 1 118 368
men Nhgarne), nicht in Aufmachungen fr den zum 31.12.2017
Einzelverkauf, einschlielich synthetische Mono
file von weniger als 67 dtex
Vom 1.1. bis zum 4 002 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8317 5404 19 00 andere synthetische Monofile von 67 dtex oder Vom 21.9.2017 bis 5 869
mehr und einem grten Durchmesser von zum 31.12.2017
1 mm oder weniger, anderweit weder genannt
noch inbegriffen
Vom 1.1. bis zum 21 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8318 5407 Gewebe aus Garnen aus synthetischen Filamen Vom 21.9.2017 bis 1 351 990 m2
ten, einschlielich Gewebe aus Erzeugnissen der zum 31.12.2017
Position 5404
Vom 1.1. bis zum 4 838 000 m2
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8319 5505 10 Abflle (einschlielich Kmmlinge, Garnabflle Vom 21.9.2017 bis 286 441
und Reispinnstoff) aus synthetischen Chemiefa zum 31.12.2017
sern
Vom 1.1. bis zum 1 025 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8320 5513 11 Gewebe aus Polyester-Spinnfasern, mit einem An Vom 21.9.2017 bis 1 749 091 m2
teil an diesen Spinnfasern von weniger als zum 31.12.2017
85 GHT, roh oder gebleicht, in Leinwandbindung,
hauptschlich oder ausschlielich mit Baumwolle
gemischt, mit einem Quadratmetergewicht von Vom 1.1. bis zum 6 259 000 m2
170 g oder weniger 31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8321 5602 Filze, auch getrnkt, bestrichen, berzogen oder Vom 21.9.2017 bis 162 921
mit Lagen versehen zum 31.12.2017
Kontingentsmenge
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, soweit nicht
anders angegeben) (1)
09.8322 5603 Vliesstoffe, auch getrnkt, bestrichen, berzogen Vom 21.9.2017 bis 173 540
oder mit Lagen versehen zum 31.12.2017
09.8323 5703 Teppiche und andere Fubodenbelge, aus Spinn Vom 21.9.2017 bis 54 773 m2
stoffen, getuftet (Nadelflor), auch konfektioniert zum 31.12.2017
09.8324 5806 Bnder, ausgenommen Waren der Position 5807; Vom 21.9.2017 bis 47 228
schusslose Bnder aus parallel gelegten und ge zum 31.12.2017
klebten Garnen oder Fasern (Bolducs)
Vom 1.1. bis zum 169 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8325 5811 00 00 wattierte Spinnstofferzeugnisse als Meterware, aus Vom 21.9.2017 bis 3 354 m2
einer oder mehreren Spinnstofflagen, mit Wattie zum 31.12.2017
rungsstoff verbunden, durch Steppen oder auf an
dere Weise abgeteilt, ausgenommen Stickereien
der Position 5810 Vom 1.1. bis zum 12 000 m2
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8326 5903 Gewebe, mit Kunststoff getrnkt, bestrichen, ber Vom 21.9.2017 bis 490 159 m2
zogen oder mit Lagen aus Kunststoff versehen, zum 31.12.2017
andere als solche der Position 5902
Vom 1.1. bis zum 1 754 000 m2
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8327 5904 90 00 Fubodenbelge, aus einer Spinnstoffunterlage Vom 21.9.2017 bis 6 707 m2
mit einer Deckschicht oder einem berzug beste zum 31.12.2017
hend, auch zugeschnitten, ausgenommen Lino
leum
Vom 1.1. bis zum 24 000 m2
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/11
Kontingentsmenge
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, soweit nicht
anders angegeben) (1)
09.8328 5906 kautschutierte Gewebe, andere als solche der Posi Vom 21.9.2017 bis 125 754
tion 5902 zum 31.12.2017
09.8329 5907 00 andere Gewebe, getrnkt, bestrichen oder berzo Vom 21.9.2017 bis 829 694 m2
gen; bemalte Gewebe fr Theaterdekorationen, zum 31.12.2017
Atelierhintergrnde oder dergleichen
Vom 1.1. bis zum 2 969 000 m2
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8330 5911 Erzeugnisse und Waren des speziellen technischen Vom 21.9.2017 bis 48 346
Bedarfs, aus Spinnstoffen zum 31.12.2017
09.8331 6004 Gewirke und Gestricke mit einer Breite von mehr Vom 21.9.2017 bis 6 987
als 30 cm und mit einem Anteil an Elastomergar zum 31.12.2017
nen oder Kautschukfden von 5 GHT oder mehr,
andere als solche der Position 6001
Vom 1.1. bis zum 25 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8332 6005 Kettengewirke (einschlielich solcher, die auf H Vom 21.9.2017 bis 4 472
kelgalonmaschinen hergestellt sind), andere als zum 31.12.2017
solche der Positionen 6001 bis 6004
Vom 1.1. bis zum 16 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8333 6006 andere Gewirke und Gestricke, anderweit weder Vom 21.9.2017 bis 6 707
genannt noch inbegriffen zum 31.12.2017
Kontingentsmenge
Laufende (Nettogewicht in
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer Tonnen, soweit nicht
anders angegeben) (1)
09.8334 6306 Planen und Markisen; Zelte; Segel fr Wasserfahr Vom 21.9.2017 bis 34 653
zeuge, fr Surfbretter und fr Landfahrzeuge; zum 31.12.2017
Campingausrstungen
Vom 1.1. bis zum 124 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8335 6307 andere konfektionierte Waren, einschlielich Vom 21.9.2017 bis 140 565
Schnittmuster zum Herstellen von Kleidung zum 31.12.2017
Tabelle C 2 Kleidung
Kontingentsmenge
Laufende
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum (Stck, soweit nicht
Nummer
anders angegeben) (1)
09.8336 6101 30 Mntel (einschlielich Kurzmntel), Umhnge, Vom 21.9.2017 bis 2 795
Anoraks, Windjacken, Blousons und hnliche Wa zum 31.12.2017
ren, aus Chemiefasern, aus Gewirken oder Gestri
cken, fr Mnner oder Knaben
Vom 1.1. bis zum 10 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8337 (2) 6102 30 Mntel (einschlielich Kurzmntel), Umhnge, Vom 21.9.2017 bis 4 751
Anoraks, Windjacken, Blousons und hnliche Wa zum 31.12.2017
ren, aus Chemiefasern, aus Gewirken oder Gestri
cken, fr Frauen oder Mdchen
Vom 1.1. bis zum 17 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8338 (3) 6104 Kostme, Kombinationen, Jacken, Kleider, Rcke, Vom 21.9.2017 bis 149 507
Hosenrcke, lange Hosen (einschlielich Knie zum 31.12.2017
bundhosen und hnliche Hosen), Latzhosen und
kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), aus Ge
wirken oder Gestricken, fr Frauen oder Mdchen Vom 1.1. bis zum 535 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/13
Kontingentsmenge
Laufende
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum (Stck, soweit nicht
Nummer
anders angegeben) (1)
09.8339 6106 20 00 Blusen und Hemdblusen, aus Chemiefasern, aus Vom 21.9.2017 bis 12 296
Gewirken oder Gestricken, fr Frauen oder Md zum 31.12.2017
chen
Vom 1.1. bis zum 44 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8340 6108 22 00 Slips und andere Unterhosen, aus Gewirken oder Vom 21.9.2017 bis 36 050
Gestricken aus Chemiefasern, fr Frauen oder zum 31.12.2017
Mdchen
Vom 1.1. bis zum 129 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8341 (4) 6108 92 00 Negligees, Bademntel und -jacken, Hausmntel Vom 21.9.2017 bis 10 899
und hnliche Waren, aus Chemiefasern, aus Ge zum 31.12.2017
wirken oder Gestricken, fr Frauen oder Mdchen
Vom 1.1. bis zum 39 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8342 6109 10 00 T-Shirts und Unterhemden, aus Baumwolle, aus Vom 21.9.2017 bis 95 573
Gewirken oder Gestricken zum 31.12.2017
09.8343 6109 90 T-Shirts und Unterhemden, aus anderen Spinn Vom 21.9.2017 bis 50 581
stoffen, aus Gewirken oder Gestricken zum 31.12.2017
09.8344 6110 Pullover, Strickjacken, Westen und hnliche Wa Vom 21.9.2017 bis 133 579
ren, einschlielich Unterziehpullis, aus Gewirken zum 31.12.2017
oder Gestricken
Kontingentsmenge
Laufende
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum (Stck, soweit nicht
Nummer
anders angegeben) (1)
09.8345 6112 41 Badeanzge und Badehosen, aus synthetischen Vom 21.9.2017 bis 20 400
Chemiefasern, aus Gewirken oder Gestricken, fr zum 31.12.2017
Frauen oder Mdchen
Vom 1.1. bis zum 73 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8346 (5) 6114 Kleidung anderweit weder genannt noch inbegrif Vom 21.9.2017 bis 25 151 Kilogramm
fen, aus Gewirken oder Gestricken zum 31.12.2017
09.8347 6115 Strumpfhosen, Strmpfe, Kniestrmpfe, Socken Vom 21.9.2017 bis 27 387 Kilogramm
und andere Strumpfwaren, einschlielich solcher zum 31.12.2017
mit degressiver Kompression (z. B. Krampfader
strmpfe), aus Gewirken oder Gestricken
Vom 1.1. bis zum 98 000 Kilogramm
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8348 (6) 6201 Mntel (einschlielich Kurzmntel), Umhnge, Vom 21.9.2017 bis 26 828
Anoraks, Windjacken, Blousons und hnliche Wa zum 31.12.2017
ren, ausgenommen aus Gewirken oder Gestricken,
fr Mnner oder Knaben, ausgenommen Waren
der Position 6203 Vom 1.1. bis zum 96 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8349 6202 Mntel (einschlielich Kurzmntel), Umhnge, Vom 21.9.2017 bis 27 666
Anoraks, Windjacken, Blousons und hnliche Wa zum 31.12.2017
ren, ausgenommen aus Gewirken oder Gestricken,
fr Frauen oder Mdchen, ausgenommen Waren
der Position 6204 Vom 1.1. bis zum 99 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8350 6203 Anzge, Kombinationen, Jacken, lange Hosen Vom 21.9.2017 bis 26 548
(einschlielich Kniebundhosen und hnliche Ho zum 31.12.2017
sen), Latzhosen und kurze Hosen (ausgenommen
Badehosen), ausgenommen aus Gewirken oder
Gestricken, fr Mnner oder Knaben Vom 1.1. bis zum 95 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/15
Kontingentsmenge
Laufende
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum (Stck, soweit nicht
Nummer
anders angegeben) (1)
09.8351 6204 Kostme, Kombinationen, Jacken, Kleider, Rcke, Vom 21.9.2017 bis 141 403
Hosenrcke, lange Hosen (einschlielich Knie zum 31.12.2017
bundhosen und hnliche Hosen), Latzhosen und
kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), ausge
nommen aus Gewirken oder Gestricken, fr Vom 1.1. bis zum 506 000
Frauen oder Mdchen 31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8352 (7) 6205 Hemden fr Mnner oder Knaben, ausgenommen Vom 21.9.2017 bis 4 192
aus Gewirken oder Gestricken zum 31.12.2017
09.8353 6206 Blusen und Hemdblusen fr Frauen oder Md Vom 21.9.2017 bis 17 885
chen, ausgenommen aus Gewirken oder Gestri zum 31.12.2017
cken
Vom 1.1. bis zum 64 000
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8354 6210 40 00 Kleidung aus Erzeugnissen der Position 5903, Vom 21.9.2017 bis 19 003 Kilogramm
5906 oder 5907, anderweit weder genannt noch zum 31.12.2017
inbegriffen, ausgenommen aus Gewirken oder Ge
stricken, fr Mnner oder Knaben
Vom 1.1. bis zum 68 000 Kilogramm
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8355 6210 50 00 Kleidung aus Erzeugnissen der Position 5903, Vom 21.9.2017 bis 8 384 Kilogramm
5906 oder 5907, anderweit weder genannt noch zum 31.12.2017
inbegriffen, ausgenommen aus Gewirken oder Ge
stricken, fr Frauen und Mdchen
Vom 1.1. bis zum 30 000 Kilogramm
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
09.8356 6211 Trainingsanzge, Skianzge, Badeanzge und Ba Vom 21.9.2017 bis 14 532 Kilogramm
dehosen; andere Kleidung, ausgenommen aus Ge zum 31.12.2017
wirken oder Gestricken
Kontingentsmenge
Laufende
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum (Stck, soweit nicht
Nummer
anders angegeben) (1)
09.8357 6212 10 Bstenhalter, auch aus Gewirken oder Gestricken Vom 21.9.2017 bis 82 998
zum 31.12.2017
09.8358 6212 20 00 Hftgrtel und Miederhosen, auch aus Gewirken Vom 21.9.2017 bis 8 943
oder Gestricken zum 31.12.2017
09.8359 6212 30 00 Korseletts, auch aus Gewirken oder Gestricken Vom 21.9.2017 bis 11 179
zum 31.12.2017
09.8360 6212 90 00 Hosentrger, Strumpfhalter, Strumpfbnder und Vom 21.9.2017 bis 4 472 Kilogramm
hnliche Waren, Teile davon, auch aus Gewirken zum 31.12.2017
oder Gestricken
Vom 1.1. bis zum 16 000 Kilogramm
31.12.2018 und fr
jeden Zeitraum
danach vom 1.1. bis
zum 31.12.
ABSCHNITT D: FAHRZEUGE
Laufende Kontingentsmenge
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer (Stck)
09.8361 (1) 8703 21 andere Fahrzeuge, mit Hubkolbenverbrennungs Vom 21.9.2017 bis 27 946
motor mit Fremdzndung angetrieben, mit einem zum 31.12.2017
Hubraum von 1 000 cm3 oder weniger
Vom 1.1. bis zum 100 000
8703 22 andere Fahrzeuge, mit Hubkolbenverbrennungs 31.12.2018 und fr
motor mit Fremdzndung angetrieben, mit einem jeden Zeitraum
Hubraum von mehr als 1 000 cm3 jedoch nicht danach vom 1.1. bis
mehr als 1 500 cm3 zum 31.12.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/17
Laufende Kontingentsmenge
KN-Code Warenbezeichnung Kontingentszeitraum
Nummer (Stck)
gesttzt auf den Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union,
gesttzt auf die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Einfhrung einer Kontroll
regelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik (1),
insbesondere auf Artikel 36 Absatz 2,
(1) Mit der Verordnung (EU) 2017/127 des Rates (2) sind die Quoten fr 2017 festgelegt worden.
(2) Nach den der Kommission bermittelten Angaben haben die Fnge aus dem im Anhang der vorliegenden
Verordnung genannten Bestand durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang genannten Mitgliedstaats fhren oder
in diesem Mitgliedstaat registriert sind, die fr 2017 zugeteilte Quote erreicht.
Artikel 1
Die Fangquote fr den im Anhang dieser Verordnung genannten Bestand, die dem ebenfalls im Anhang genannten
Mitgliedstaat fr das Jahr 2017 zugeteilt wurde, gilt ab dem im Anhang festgesetzten Zeitpunkt als ausgeschpft.
Artikel 2
Verbote
Die Befischung des im Anhang dieser Verordnung genannten Bestands durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang
genannten Mitgliedstaats fhren oder in diesem Mitgliedstaat registriert sind, ist ab dem im Anhang festgesetzten
Zeitpunkt verboten. Nach diesem Zeitpunkt verboten sind insbesondere das Aufbewahren an Bord, das Umsetzen, das
Umladen und das Anlanden von Fngen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen gettigt werden.
Artikel 3
Inkrafttreten
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Fr die Kommission,
im Namen des Prsidenten,
Joo AGUIAR MACHADO
Generaldirektor
Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei
ANHANG
Nr. 15/TQ127
Mitgliedstaat Portugal
Bestand BFT/AE45WM
gesttzt auf den Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union,
gesttzt auf die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Einfhrung einer Kontroll
regelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik (1),
insbesondere auf Artikel 36 Absatz 2,
(1) Mit der Verordnung (EU) 2017/127 des Rates (2) sind die Quoten fr 2017 festgelegt worden.
(2) Nach den der Kommission bermittelten Angaben haben die Fnge aus dem im Anhang der vorliegenden
Verordnung genannten Bestand durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang genannten Mitgliedstaats fhren oder
in diesem Mitgliedstaat registriert sind, die fr 2017 zugeteilte Quote erreicht.
Artikel 1
Die Fangquote fr den im Anhang dieser Verordnung genannten Bestand, die dem ebenfalls im Anhang genannten
Mitgliedstaat fr das Jahr 2017 zugeteilt wurde, gilt ab dem im Anhang festgesetzten Zeitpunkt als ausgeschpft.
Artikel 2
Verbote
Die Befischung des im Anhang dieser Verordnung genannten Bestands durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang
genannten Mitgliedstaats fhren oder in diesem Mitgliedstaat registriert sind, ist ab dem im Anhang festgesetzten
Zeitpunkt verboten. Nach diesem Zeitpunkt verboten sind insbesondere das Aufbewahren an Bord, das Umsetzen, das
Umladen und das Anlanden von Fngen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen gettigt werden.
Artikel 3
Inkrafttreten
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Fr die Kommission,
im Namen des Prsidenten,
Joo AGUIAR MACHADO
Generaldirektor
Generaldirektion fr maritime Angelegenheiten und Fischerei
ANHANG
Mitgliedstaat Belgien
Gebiet IIIa und IV; Unionsgewsser von IIa, IIIb, IIIc und der Unterdivisionen
22-32
gesttzt auf den Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union,
gesttzt auf die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Einfhrung einer Kontroll
regelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik (1),
insbesondere auf Artikel 36 Absatz 2,
(1) Mit der Verordnung (EU) 2017/127 des Rates (2) sind die Quoten fr 2017 festgelegt worden.
(2) Nach den der Kommission bermittelten Angaben haben die Fnge aus dem im Anhang der vorliegenden
Verordnung genannten Bestand durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang genannten Mitgliedstaats fhren oder
in diesem Mitgliedstaat registriert sind, die fr 2017 zugeteilte Quote erreicht.
Artikel 1
Die Fangquote fr den im Anhang dieser Verordnung genannten Bestand, die dem ebenfalls im Anhang genannten
Mitgliedstaat fr das Jahr 2017 zugeteilt wurde, gilt ab dem im Anhang festgesetzten Zeitpunkt als ausgeschpft.
Artikel 2
Verbote
Die Befischung des im Anhang dieser Verordnung genannten Bestands durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang
genannten Mitgliedstaats fhren oder in diesem Mitgliedstaat registriert sind, ist ab dem im Anhang festgesetzten
Zeitpunkt verboten. Nach diesem Zeitpunkt verboten sind insbesondere das Aufbewahren an Bord, das Umsetzen, das
Umladen und das Anlanden von Fngen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen gettigt werden.
Artikel 3
Inkrafttreten
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Fr die Kommission,
im Namen des Prsidenten,
Joo AGUIAR MACHADO
Generaldirektor
Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei
ANHANG
Nr. 17/TQ127
Mitgliedstaat Belgien
Bestand PLE/7HJK.
gesttzt auf den Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union,
gesttzt auf die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Einfhrung einer Kontroll
regelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik (1),
insbesondere auf Artikel 36 Absatz 2,
(1) Mit der Verordnung (EU) 2017/127 des Rates (2) sind die Quoten fr 2017 festgelegt worden.
(2) Nach den der Kommission bermittelten Angaben haben die Fnge aus dem im Anhang der vorliegenden
Verordnung genannten Bestand durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang genannten Mitgliedstaats fhren oder
in diesem Mitgliedstaat registriert sind, die fr 2017 zugeteilte Quote erreicht.
Artikel 1
Die Fangquote fr den im Anhang dieser Verordnung genannten Bestand, die dem ebenfalls im Anhang genannten
Mitgliedstaat fr das Jahr 2017 zugeteilt wurde, gilt ab dem im Anhang festgesetzten Zeitpunkt als ausgeschpft.
Artikel 2
Verbote
Die Befischung des im Anhang dieser Verordnung genannten Bestands durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang
genannten Mitgliedstaats fhren oder in diesem Mitgliedstaat registriert sind, ist ab dem im Anhang festgesetzten
Zeitpunkt verboten. Nach diesem Zeitpunkt verboten sind insbesondere das Aufbewahren an Bord, das Umsetzen, das
Umladen und das Anlanden von Fngen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen gettigt werden.
Artikel 3
Inkrafttreten
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Fr die Kommission,
im Namen des Prsidenten,
Joo AGUIAR MACHADO
Generaldirektor
Generaldirektion fr maritime Angelegenheiten und Fischerei
ANHANG
Nr. 18/TQ127
Mitgliedstaat Niederlande
Bestand ANF/04-N.
EMPFEHLUNGEN
gesttzt auf das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Grndung einer Assoziation zwischen den Europischen
Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik gypten andererseits (1), insbesondere
auf Artikel 76,
(1) Das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Grndung einer Assoziation zwischen den Europischen Gemeinschaften
und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik gypten andererseits (im Folgenden Abkommen) wurde
am 25. Juni 2001 unterzeichnet und ist am 1. Juni 2004 in Kraft getreten.
(2) Gem Artikel 76 des Abkommens ist der Assoziationsrat befugt, zweckdienliche Beschlsse zur Erreichung der
Ziele des Abkommens zu fassen.
(3) Gem Artikel 86 des Abkommens treffen die Vertragsparteien alle allgemeinen oder besonderen Manahmen,
die zur Erfllung ihrer Verpflichtungen aus dem Abkommen erforderlich sind, und sorgen dafr, dass die Ziele
des Abkommens erreicht werden.
(4) Im Rahmen der berprfung der Europischen Nachbarschaftspolitik wurde eine neue Phase der
Zusammenarbeit mit den Partnern vorgeschlagen, um das Engagement auf beiden Seiten zu frdern.
(5) Die Union und gypten haben vereinbart, ihre Partnerschaft durch Festlegung einer Reihe von Prioritten fr den
Zeitraum 2017-2020 zu konsolidieren, mit dem Ziel, die gemeinsamen Herausforderungen, denen die Union und
gypten gegenberstehen, anzugehen, gemeinsame Interessen zu frdern und die langfristige Stabilitt auf beiden
Seiten des Mittelmeers zu gewhrleisten
EMPFIEHLT:
Artikel 1
Der Assoziationsrat empfiehlt, dass die Vertragsparteien die im Anhang der vorliegenden Empfehlung ausgefhrten
Partnerschaftsprioritten EU-gyptenumsetzen.
Artikel 2
Die Partnerschaftsprioritten EU-gypten im Sinne von Artikel 1 ersetzen den Aktionsplan EU-gypten, dessen
Umsetzung mit der Empfehlung Nr. 1/2007 des Assoziationsrates vom 6. Mrz 2007 empfohlen wurde.
Artikel 3
ANHANG
I. Einleitung
Den allgemeinen Rahmen der Zusammenarbeit zwischen der EU und gypten bildet das Assoziierungsabkommen, das
2001 unterzeichnet wurde und 2004 in Kraft trat. Smtliche Bestimmungen des Assoziierungsabkommens bleiben zwar
gltig, aber im vorliegenden Dokument werden die Prioritten genannt, die von der EU und gypten im Hinblick auf die
berarbeitete Europische Nachbarschaftspolitik gemeinsam vereinbart wurden und die in den nchsten drei Jahren
als Richtschnur fr die Partnerschaft dienen sollen.
Die Partnerschaftsprioritten sind ausgerichtet auf die Bewltigung gemeinsamer Herausforderungen der EU und
gyptens, die Frderung gemeinsamer Interessen und die Gewhrleistung der langfristigen Stabilitt auf beiden Seiten
des Mittelmeers. Sie beruhen auf einem gemeinsamen Bekenntnis zu den universellen Werten Demokratie, Rechtsstaat
lichkeit und Achtung der Menschenrechte. Angestrebt wird ferner der Ausbau der Zusammenarbeit zur Untersttzung
der gyptischen Strategie fr nachhaltige Entwicklung Vision 2030.
Die Partnerschaftsprioritten sollen dazu beitragen, die Hoffnungen der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeeres zu
erfllen, insbesondere wenn es darum geht, soziale Gerechtigkeit, menschenwrdige Arbeitspltze und wirtschaftlichen
Wohlstand sicherzustellen und die Lebensbedingungen zu verbessern, wodurch die Stabilitt in gypten und in der EU
konsolidiert wird. Inklusives Wachstum durch Innovation und eine wirksame und partizipative Staatsfhrung, beruhend
auf Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, sind zentrale Aspekte dieser Ziele. Die
Prioritten bercksichtigen auch die jeweilige Rolle der EU und gyptens als internationale Akteure und zielen auf die
Verstrkung sowohl ihrer bilateralen als auch ihrer regionalen und internationalen Zusammenarbeit ab. Insofern dienen
die folgenden bergeordneten Prioritten als Richtschnur fr die erneuerte Partnerschaft:
Die EU und gypten arbeiten als wichtige Partner bei der Frderung der soziokonomischen Ziele, wie sie in der
gyptischen Strategie fr nachhaltige Entwicklung Vision 2030 mit Blick auf die Schaffung eines stabilen und
prosperierenden gyptens festgelegt sind, zusammen.
gypten ist entschlossen, langfristige soziokonomische Nachhaltigkeit zu erreichen, unter anderem durch die Schaffung
eines gnstigeren Umfelds fr ein inklusives Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitspltzen,
insbesondere fr junge Menschen und Frauen, auch durch die verstrkte Einbeziehung des informellen Sektors in die
Wirtschaft. Fr eine langfristige wirtschaftliche Nachhaltigkeit gehren dazu auch Manahmen zur Schaffung eines
greren haushaltspolitischen Spielraums, durch den die Strategie fr nachhaltige Entwicklung besser umgesetzt werden
kann, zur Frderung von Reformen im Bereich Subventionen und Steuern, zur Strkung der Rolle des Privatsektors
und zur Verbesserung des Geschftsklimas, auch um mehr auslndische Investitionen anzuziehen, unter anderem
durch eine offenere und wettbewerbsfhigere Handelspolitik. Darber hinaus ermglicht ein grerer haushaltspolitischer
Spielraum, vollen Nutzen aus der digitalen Dividende und der Untersttzung fr groe Infrastrukturprojekte wie dem
Aufbau eines effizienten Verkehrssystems zu ziehen. Auerdem wird die EU die Bemhungen gyptens zur Reform der
ffentlichen Verwaltung und Frderung der verantwortungsvollen Staatsfhrung untersttzen, u. a. durch die
Verwendung von Statistiken von hoher Qualitt und unter Bercksichtigung der digitalen Revolution und der damit
verbundenen neuen unternehmerischen und gesellschaftlichen Modelle.
In der gyptischen Strategie fr nachhaltige Entwicklung wird den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie
Groprojekten wie dem Entwicklungsprojekt fr den Suezkanal, dem Goldenen Dreieck-Projekt zur Ausbeutung der
Bodenschtze in Obergypten und der Gewinnung von vier Millionen Hektar fr die Landwirtschaft und den Stdtebau,
ebenso wie der gyptischen Wissensbank, die allesamt wichtige Elemente fr die langfristige soziokonomische
Entwicklung darstellen, groe Bedeutung beigemessen. Angesichts der Bedeutung von KMU fr ein inklusives Wachstum
wird dieser Sektor auch weiterhin eine wichtige Rolle in der Zusammenarbeit zwischen der EU und gypten spielen. Die
EU wird auch Wege prfen, wie sie das soziokonomische Entwicklungspotenzial des Projekts zum Ausbau des
Suezkanals ausschpfen kann (der Suezkanal als Wirtschafts-Hub). Auerdem werden die EU und gypten sektorber
greifend in Forschung und Innovation sowie bei der Frderung der digitalen Technologien und Dienste zusammen
arbeiten. In diesem Zusammenhang haben die EU und gypten ihr Interesse an einer Intensivierung der
Zusammenarbeit in einer Reihe relevanter Ttigkeiten von Forschungseinrichtungen und Hochschulen, auch im Rahmen
von Horizon-2020 und Erasmus + betont.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/29
Angesichts des unschtzbaren und vielfltigen kulturellen Erbes gyptens und des bedeutenden Beitrags des kulturellen
Sektors (und des Tourismus, der mit diesem eng verwoben ist) zum BIP des Landes, zu Beschftigung, Devisenreserven
und zur Gesellschaft insgesamt liegt ein besonderer Schwerpunkt auf dem Zusammenhang zwischen Kultur,
Kulturerbe und lokaler Wirtschaftsentwicklung.
Die EU und gypten sind wichtige Handelspartner. Beide Seiten sind entschlossen, die bestehenden Handels- und
Investitionsbeziehungen zu strken sowie sicherzustellen, dass die Handelsbestimmungen des Assoziierungs
abkommens zwischen der EU und gypten hinsichtlich der Schaffung einer Freihandelszone in einer Art und Weise
umgesetzt werden, durch die das Abkommen sein volles Potenzial entfalten kann. Nachdem die EU bereits eine Initiative
fr ein umfassendes und vertieftes Freihandelsabkommen (DCFTA) angeregt hat, um die bestehende Freihandelszone zu
vertiefen und zu erweitern, werden die EU und gypten gemeinsam noch weitere geeignete Anstze zur Strkung der
Handelsbeziehungen ermitteln.
gypten bekrftigt sein Eintreten fr Reformen und die Frderung der sozialen Entwicklung und der sozialen
Gerechtigkeit, zur Bewltigung der sozialen und demografischen Herausforderungen, vor denen das Land steht, und zur
Strkung seiner Humanressourcen, die die wirtschaftliche und soziale Entwicklung vorantreiben werden. In diesem
Zusammenhang untersttzt die EU die Bemhungen gyptens, marginalisierte Bevlkerungsgruppen durch Netze
der sozialen Sicherheit und des sozialen Schutzes vor mglichen negativen Auswirkungen der Wirtschaftsreformen
zu schtzen. Auerdem wollen die EU und gypten weiterhin die stdtische und lndliche Entwicklung frdern und
die Erbringung grundlegender Dienstleistungen verbessern, mit Schwerpunkt auf der Modernisierung der Bildung
(einschlielich Fach- und Berufsausbildung) und des Gesundheitssystems. Die EU wird ihre Erfahrungen bei der
Schaffung einer inklusiven Gesundheitsversorgung und besserer Gesundheitsleistungen weitergeben.
Die EU und gypten arbeiten gemeinsam auf die Diversifizierung der Energiequellen hin, mit besonderem
Schwerpunkt auf erneuerbaren Energiequellen und Manahmen zur Frderung der Energieeffizienz. Die EU wird
gypten auf Ersuchen der gyptischen Regierung untersttzen, seine integrierte Energiestrategie zu aktualisieren,
die darauf ausgerichtet ist, die Anforderungen an die nachhaltige Entwicklung des Landes zu erfllen und die Treibhaus
gasemissionen zu verringern. Die Entdeckung von Erdgasvorkommen in gypten bietet angesichts der bestehenden
Verflssigungsanlagen in gypten gute Mglichkeiten fr Synergien zwischen der EU und gypten im Bereich der
herkmmlichen Energiequellen. Dies wrde eine besser vorhersehbare Energieerzeugung ermglichen, sowohl im
Interesse gyptens angesichts des erheblichen Bedarfs des Landes und des Potenzials zur Schaffung von
Einkommensquellen (auch im Hinblick auf Unternehmen und die soziale Entwicklung) als auch der EU im Hinblick
auf die Diversifizierung ihrer Energieversorgung. Der Ausbau des energiepolitischen Dialogs zwischen der EU und
gypten wird dazu beitragen, die wichtigsten Bereiche fr die Zusammenarbeit (wie technische Untersttzung zur
Entwicklung eines regionalen Energie-Hubs) zu ermitteln und gemeinsame Forschungsvorhaben, den Austausch von
Erfahrungen und bewhrten Praktiken, die Weitergabe von Technologie sowie die Frderung der Zusammenarbeit auf
subregionaler Ebene (zwischen den Mittelmeerlndern) zu frdern, unter Bercksichtigung der Notwendigkeit, das
marine kosystem im Mittelmeer zu erhalten.
Die EU und gypten werden bei der Frderung von Manahmen zum Klima- und Umweltschutz im Hinblick auf
eine nachhaltige Entwicklung zusammenarbeiten. Im Einklang mit ihren Verpflichtungen infolge der Annahme des
Pariser Klimaschutzbereinkommens wird die EU gypten bei der Erfllung seiner beabsichtigten nationalen Beitrge
zum Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel untersttzen. Darber hinaus werden die EU und gypten im
Hinblick auf die Erreichung der u. a. in der Agenda 2030 fr nachhaltige Entwicklung und dem Sendai-Rahmen fr die
Verringerung des Katastrophenrisikos festgelegten Ziele zusammenarbeiten.
gypten und die EU werden prfen, welche Mglichkeiten zur Zusammenarbeit in Bereichen wie nachhaltige
Bewirtschaftung der Ressourcen, einschlielich der Wasserressourcen, Erhaltung und Schutz der biologischen
Vielfalt, Abwasserentsorgung, Bewirtschaftung fester Abflle, darunter auch die Reduzierung industrieller
Schadstoffe, Chemikalien und Beseitigung gefhrlicher Abflle, sowie bei der Bekmpfung der Wstenbildung und
Landverdung, bestehen. Zudem werden beide Seiten die Mglichkeiten sondieren, die sich durch die Inanspruchnahme
der IMP/CC-Fazilitt (1) im Rahmen der Ministererklrung der Union fr den Mittelmeerraum zur Blauen Wirtschaft
ergeben. Mgliche Bereiche der Zusammenarbeit, die in Erwgung gezogen werden, umfassen unter anderem intelligente
Seehfen, maritime Cluster, integriertes Kstenzonenmanagement und Seefischerei.
Die EU und gypten haben ein gemeinsames Interesse an einer Intensivierung der Zusammenarbeit in der Auenpolitik
auf bilateraler, regionaler und internationaler Ebene.
gypten kommt mit seinem Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und im Friedens- und Sicherheitsrat der
Afrikanischen Union eine wichtige Rolle zu. gypten ist auch Sitz der Liga der Arabischen Staaten, mit der die EU die
Zusammenarbeit vertiefen und ausweiten will. gypten und die EU bemhen sich um eine strkere Zusammenarbeit
und ein gemeinsames Verstndnis verschiedener Bereiche, u. a. im multilateralen Bereich. Die Partnerschaft zwischen der
EU und gypten ist wichtig fr die Stabilitt und den Wohlstand im Mittelmeerraum, im Nahen Osten und in Afrika.
Die Zusammenarbeit zwischen der EU und gypten, auch in regionalen Foren, soll zur Lsung von Konflikten, zur
Friedenskonsolidierung und zur Bewltigung der politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen in diesen Regionen
beitragen. Zudem werden die EU und gypten den Austausch von Informationen ber die wichtigsten regionalen und
internationalen Herausforderungen, die beide Seiten betreffen, verstrken.
Die EU und gypten verstrken die Zusammenarbeit und die Konsultationen und tauschen ihre Erfahrungen bei der
Krisenbewltigung und -prvention aus, sowohl auf bilateraler als auch regionaler Ebene, um die komplexen Herausfor
derungen in den Bereichen Frieden, Stabilitt und Entwicklung, die sich aus Konflikten und Naturkatastrophen in ihrer
gemeinsamen Nachbarschaft und darber hinaus ergeben, anzugehen.
Die Stabilisierung ist eine gemeinsame Herausforderung fr die EU und gypten. Die Errichtung eines modernen und
demokratischen Staates, der allen Menschen gleichermaen Vorteile bringt, ist hierfr unverzichtbar.
Menschenrechte brgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte gem den internationalen
Menschenrechtsnormen, dem Vertrag ber die Europische Union und der gyptischen Verfassung sind ein
gemeinsamer Wert und bilden die Eckpfeiler eines modernen demokratischen Staates. gypten und die EU sind daher
entschlossen, die Demokratie und die Grundfreiheiten und Menschenrechte als verfassungsmige Rechte aller ihrer
Brger in bereinstimmung mit ihren vlkerrechtlichen Verpflichtungen zu frdern. Daher wird die EU gypten bei der
Umsetzung dieser Rechte in nationales Recht untersttzen.
gypten und die EU haben sich verpflichtet, die Rechenschaftspflicht, die Rechtsstaatlichkeit und die uneingeschrnkte
Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu gewhrleisten und auf die Forderungen ihrer Brger einzugehen.
Die EU untersttzt gypten in seinen Bemhungen, die Fhigkeit der staatlichen Institutionen zur Durchfhrung
wirksamer Reformen im ffentlichen Sektor zu verbessern und die Strafverfolgungsbehrden bei der
Wahrnehmung ihrer Aufgaben zur Gewhrleistung der Sicherheit fr alle zu strken. Darber hinaus untersttzt
die EU gypten auch bei der Ausgestaltung der verfassungsmigen Aufgaben des neuen Parlaments. Die EU und
gypten werden ihre Zusammenarbeit bei der Modernisierung des Justizsektors und zur Verbesserung des Zugangs
zur Justiz fr alle Brger ber Rechtshilfe und die Einrichtung spezialisierter Gerichte sowie bei der Reform des
ffentlichen Finanzmanagements und der Korruptionsbekmpfung intensivieren. Erwogen wird auch der Ausbau der
justiziellen Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen. Die parlamentarische Zusammenarbeit zwischen der EU und
gypten, auch durch einen strukturierten Austausch zwischen parlamentarischen Ausschssen und Gruppen, wrde die
Koordinierung strken und das gegenseitige Verstndnis verbessern. Die EU wird ferner die Bemhungen gyptens zur
Strkung der lokalen Behrden bei der Planung und Erbringung ffentlicher Dienstleistungen sowie bei der
Sicherstellung der Chancengleichheit im wirtschaftlichen, sozialen und politischen Bereich und zur Frderung der
sozialen Eingliederung alle Brger untersttzen.
Sicherheit ist ein gemeinsames Ziel. Terrorismus und gewaltbereiter Extremismus, der den Terrorismus begnstigt,
gefhrden das soziale Gefge der Staaten auf beiden Seiten des Mittelmeers. Sie stellen eine erhebliche Bedrohung fr die
Sicherheit und das Wohlergehen unserer Brgerinnen und Brger dar. Die Bekmpfung dieser Bedrohungen ist ein
gemeinsames Ziel der EU und gyptens, die im Rahmen eines umfassenden Konzepts die Mglichkeit haben, bei der
Bekmpfung der Ursachen des Terrorismus unter Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zusammenzu
arbeiten, um die Radikalisierung mit Erfolg zu bekmpfen und zu verhindern und die soziokonomische
Entwicklung zu frdern. Die EU und gypten sind entschlossen, bei der Bekmpfung des Extremismus und jeglicher
Form von Diskriminierung, einschlielich der Islamfeindlichkeit und des Fremdenhasses, zusammenzuarbeiten.
Weitere Bereiche der Zusammenarbeit sind unter anderem die Strkung der Flugsicherheit und Gefahrenabwehr sowie
der Kapazitten zur Verhinderung und Bekmpfung der grenzberschreitenden organisierten Kriminalitt, wie zum
Beispiel Migrantenschleusung, Menschenhandel, Drogenhandel und Geldwsche.
Die beiden Vertragsparteien kommen berein, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Umsetzung des Aktionsprogramms
der Vereinten Nationen zur Bekmpfung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter anderem
durch Erfahrungsaustausch, Ausbildungsmanahmen und andere Manahmen zum Kapazittsaufbau zu verstrken.
3.10.2017 DE Amtsblatt der Europischen Union L 255/31
Die politische Erklrung des Gipfels von Valletta sowie der Gemeinsame Aktionsplan von Valletta stellen den wichtigsten
Rahmen fr die Zusammenarbeit zwischen der EU und gypten auf dem Gebiet der Migration dar. Die EU untersttzt
die Bemhungen der gyptischen Regierung zur Strkung der Migrationssteuerung, einschlielich bestimmter
legislativer Reformen und Strategien zur Migrationssteuerung. Die EU untersttzt die Bemhungen gyptens zur
Verhinderung und Bekmpfung der irregulren Migration, des Menschenhandels und der Schleuserkriminalitt,
einschlielich der Ermittlung und Untersttzung von Opfern des Menschenhandels. Zudem will die EU gypten in seiner
Fhigkeit strken und untersttzen, die Rechte von Migranten zu schtzen und im Einklang mit internationalen
Standards denjenigen Schutz zu gewhren, die die Voraussetzungen dafr erfllen. Die EU und gypten werden
Mglichkeiten fr eine Zusammenarbeit bei der freiwilligen Rckkehr irregulrer Migranten in ihre Herkunftslnder
prfen, um sicherzustellen, dass die Migration weltweit auf legale Weise gesteuert wird. Dies geht Hand in Hand mit der
Zusammenarbeit im Hinblick auf die Bewltigung der Ursachen von irregulrer Migration, insbesondere von Unterent
wicklung, Armut und Arbeitslosigkeit.
Durch die Mobilitt von Personen knnen Kompetenzen und Wissen aufgebaut werden, was wiederum zur Entwicklung
des Landes beitragen knnte. Mobilitt kann auch dabei helfen, dauerhafte Verbindungen zwischen hoch qualifizierten
Arbeitskrften in der EU und gypten zu schaffen. Die EU und gypten bekennen sich zum uneingeschrnkten Schutz
der Rechte von Migranten.
Die Frderung des menschlichen Faktors und der Kontakte zwischen den Menschen wird die Verbindungen strken
und somit die Partnerschaft zwischen der EU und gypten konsolidieren. Gegenseitige Rechenschaftspflicht und
Verantwortung gegenber den Brgern Europas und den Brgern gyptens sind ein wesentlicher Aspekt der
Partnerschaftsprioritten.
Fragen von gemeinsamem Interesse sollten ebenfalls durch eine verstrkte regionale und subregionale (Sd-Sd-)
Zusammenarbeit angegangen werden. In diesem Zusammenhang werden die EU und gypten im Rahmen der Union
fr den Mittelmeerraum und der Anna-Lindh-Stiftung zusammenarbeiten, insbesondere im Hinblick auf den interkul
turellen Dialog.
Der Kulturdialog hat sich als wertvolles Instrument zur Frderung der gegenseitigen Achtung bewhrt. Es wird von
grundlegender Bedeutung sein, den politischen Dialog ber Demokratie und Menschenrechte zu vertiefen und die
technischen Aspekte, die ihn untersttzen, zu pflegen. Der Dialog ist auerdem ein Mittel, der Partnerschaft Gehalt zu
verleihen und eine Bilanz ihrer Tiefe und Leistungen zu ziehen.
Im Einklang mit den Prioritten der gyptischen Regierung, sind die Schwerpunkte Jugend auf der die langfristige
Stabilitt unserer Gesellschaften beruht und Frauen von zentraler Bedeutung fr Fortschritt in jeder
Gesellschaft als Querschnittsaufgaben in den Partnerschaftsprioritten verankert. Ein wichtiges Ziel besteht darin, die
Jugend und die Frauen zu strken und ihnen die rechtlichen und praktischen Instrumente an die Hand zu geben, damit
sie durch eine aktive Beteiligung am Wirtschaftsleben und an der Fhrung ihres Landes eine aktive Rolle in der
Gesellschaft bernehmen knnen. Die EU wird weiterhin ihre Erfahrungen im Kampf gegen die Diskriminierung von
Frauen und zur Frderung der Gleichstellung der Geschlechter sowie bei der Frderung der Integration und der
Erffnung von Chancen fr junge Leute weitergeben.
Die EU und gypten sind sich darin einig, dass die Zivilgesellschaft einen wichtigen und wirksamen Beitrag zur
Umsetzung der Partnerschaftsprioritten und zu einer transparenten, partizipativen Staatsfhrung leistet und die
nachhaltige Entwicklung in gypten untersttzen kann. Beide Seiten wollen die Zivilgesellschaft dabei untersttzen,
einen wirksamen Beitrag zur wirtschaftlichen, politischen und sozialen Entwicklung im Einklang mit der gyptischen
Verfassung und den einschlgigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu leisten.
IV. Schlussfolgerung
Im Geiste der gemeinsamen Verantwortung haben die EU und gypten gemeinsam Partnerschaftsprioritten festgelegt
und werden gemeinsam einen Evaluierungs- und berwachungsmechanismus vereinbaren. Vorgesehen ist auch eine
Halbzeitberprfung zur Bewertung der Auswirkungen der Partnerschaftsprioritten. Gem dem zielgerichteten Ansatz
der Partnerschaftsprioritten werden die EU und gypten im beiderseitigen Interesse gemeinsam eine Straffung der
Umsetzung des Assoziierungsabkommens vornehmen. Der Assoziationsausschuss und der Assoziationsrat bleiben
die Hauptgremien, die auf jhrlicher Basis die Gesamtbewertung der Umsetzung der Partnerschaftsprioritten
durchfhren.
L 255/32 DE Amtsblatt der Europischen Union 3.10.2017
BERICHTIGUNGEN
Berichtigung der Durchfhrungsverordnung (EU) 2017/220 der Kommission vom 8. Februar 2017
zur nderung der Durchfhrungsverordnung (EU) Nr. 1106/2013 des Rates zur Einfhrung eines
endgltigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von bestimmtem Draht aus nicht rostendem Stahl
mit Ursprung in Indien im Anschluss an eine teilweise Interimsberprfung nach Artikel 11
Absatz 3 der Verordnung (EU) 2016/1036 des Europischen Parlaments und des Rates
Seite 28, Artikel 1, vorletzte Zeile der Tabelle, zweite Spalte Zoll (in %)
Anstatt: 8,4
DE