Sie sind auf Seite 1von 13

Bei einer Einladung

(At an invitation)

Mchtet ihr zum Essen Wein oder Bier trinken?


Ich nehme ein Bier.
Und ich mchte gern ein Glas Weisswein.
Soll ich noch mehr Brot holen?
Ja, bitte.
Rudi,soll ich dir noch Kartoffeln geben?
Nein, danke ich bin satt.
Mchtet ihr nachdem Essen die Fotos ansehen?
Ja,gerne. Wie viele sind es denn?
Es sind 800, aber wir wollen sie ja nicht alle ansehen.
Wollt ihr nachdem Essen einen Abendspaziergang machen?
Eigentlich gerne, aber wir mssen um 10 zu Hause sein.
Der Babysitter muss dann nach Hause gehen.
In einem Restaurant

(In a restaurant)

Herr Ober- Guten Abend! Was kann ich fur Sie tun?

Max- Hallo, guten Abend. Haben Sie Platz fr zwei ?

Herr Ober- Doch! Setzen Sie sich hier bitte.

Max- Vielen Dank!

Herr Ober- Bitteschn! Hier ist die Speisekarte. Was mchtet ihr?

Max- Ich mchte gern zwei Brtchen bitte. Und du Paula?


Paula- Ich htte gerneine Bratwurst.

Herr Ober- Es tut mir sehr leid.Aber wir haben keine Bratwurst mehr.

Paula- Na dann, ich mchte ein Sauerkraut bestellen.

Herr Ober- Mchtet ihr etwas zu trinken?

Paula- Ich nehme einen Orangensaft.

Max- Ein Bier fr mich, bitte.

Herr Ober- Gerne! Braucht ihr noch etwas?

Max- Nein, danke!


Worschatz:vocabulary
DESCRIBING THE MENU (with pronunciation) AND
DUMMY SENTENCES TO PLACE ORDER.
The following sections tell us about foods We may find in
German restaurants throughout the country. These sections dont
tell you about local cuisine, which substantially differs from
region to region; in fact, many areas have local specialties.
Breakfast

The following items may be offered zum Frhstuck (tsm fruuh-shtuuck) (for breakfast):

das Brot (ds broht) (bread)

das Brtchen (ds bruoht-Hn) (roll)

der Toast (dehr tohst) (toast)

der Aufschnitt (dehr owf-shnt) (cold meats and cheese)

die Butter (dee b-tr) (butter)

die Cerealien (dee tseh-r-ah-l-en) (cereal)

das Msli (ds muus-lee) (muesli)

die Milch (dee mlH) (milk)

der Saft (dehr zft) (juice)

die Wurst (dee vrst) (sausage)

das Ei (ds ay) (egg)

das Spiegelei (ds shpee-gl-ay) (fried egg)

die Rhreier (dee ruuhr-ay-r) (scrambled eggs)

In Germany, Brtchen are very popular for breakfast; however, you may also get all kinds of
bread or croissants. It is still very common to eat cold cuts for breakfast, and if you order an egg
without specifying that you want it scrambled or sunny side up, you will get it soft-boiled in an
egg cup.
Appetizers

For Vorspeisen (fohr-shpy-zen) (appetizers), you might see the following:

Gemischter Salat (ge-msh-ter z-laht) (mixed salad)

Grner Salat (gruu-ner z-laht) (green salad)

Melone mit Schinken (m-loh-ne mt shing-ken) (melon with ham)

Meeresfrchtesalat mit Toastecken (meh-res-fruuH-te-z-laht mt tohst-kn) (seafood


salad with toast halves)

Soups

You might see the following Suppen (z-pen) (soups) on the menu:

Tomatensuppe (t-mah-tn-z-pe) (tomato soup)

Bohnensuppe (boh-nen-z-pe) (bean soup)

Ochsenschwanzsuppe (ok-sn-shvnts-zp-pe) (oxtail soup)

Franzsische Zwiebelsuppe (frn-tsuo-z-she tsvee-bl-z-pe) (French onion soup)

Main dishes

Hauptspeisen (howpt-shpy-zen) (main dishes) are as diverse as they are in any culture; here are
some you might find on a German menu:

Kalbsleber mit Kartoffelpree (klps-leh-ber mt kr-tofl-puu-reh) (veal liver with


mashed potatoes)

Frischer Spargel mit Kalbsschnitzel oder Rucherschinken / Kochschinken (fr-sher


shpr-gel mt klbs-shn-tsel oh-der roy-Her-shng-ken / kH-shng-ken) (fresh asparagus
with veal cutlet or smoked ham / ham)

Rindersteak mit Pommes Frites und gemischtem Gemse (rn-der-steak mt pm frt


nt ge-msh-tem ge-muu-ze) (beef steak with french fries and mixed vegetables)

Lammkotelett nach Art des Hauses (lm-kt-lt nahH ahrt ds how-zes) (homestyle
lamb chop)

Hhnerfrikassee mit Butterreis (huu-ner-fr-k-seh mt b-ter-rys) (chicken fricassee


with butter rice)
Lachs an Safransoe mit Spinat und Salzkartoffeln (laks n zf-rahn-zoh-se mt shp-
naht nt zlts-kr-tofln) (salmon in safran sauce with salt potatoes)

Fisch des Tages (fsh ds tah-ges) (fish of the day)

Side dishes

You can sometimes order Beilagen (by-lah-gen) (side dishes) separately from your main course:

Butterbohnen (b-ter-boh-nen) (butter beans)

Gurkensalat (gr-ken-z-laht) (cucumber salad)

Bratkartoffeln (braht-kr-tfln) (fried potatoes)

Dessert

German restaurants commonly offer many fine dishes zum Nachtisch (ztuhm naH-tsh) (for
dessert), including the following:

Frischer Obstsalat (fr-sher ohbst-z-laht) (fresh fruit salad)

Apfelstrudel (pfl-shtroo-del) (apple strudel)

Gemischtes Eis mit Sahne (ge-msh-tes ays mt zah-ne) (mixed ice cream with whipped
cream)

Rote Grtze mit Vanillesoe (roh-te gruu-tse mt v-nle-zoh-se) (red berry compote
with vanilla sauce)

Drinks

When it comes to ordering Wasser (v-ser) (water), you have the choice between the carbonated
or non-carbonated one, which is ein Wasser mit Kohlensure (ayn v-ser mt koh-len-zoy-re)
(carbonated water) or ein Wasser ohne Kohlensure (ayn v-ser oh-ne koh-len-zoy-re) (non-
carbonated water). If you ask the waiter or waitress for ein Mineralwasser (mn-rahl-v-sr)
(mineral water), you usually get carbonated water.

Wine is usually offered by the bottle die Flasche (dee fl-she) or by the glass das Glas
(ds glahs). Sometimes, you can also get a carafe of wine, which is die Karaffe (dee kah-r-fe).

In the following list, you find a couple of common drinks, Getrnke (geh-traing-ke), that you
might see on a menu:

Bier (beer) (beer)


das Export (ds export) / das Klsch (ds kuolsh) (less bitter, lager beer)

das Bier vom Fass (ds beer fm fs) (draft beer)

das Pils / Pilsener (ds pls / plze-ner) (bitter, lager beer)

das Altbier (ds lt-beer) (dark beer, similar to British ale)

Wein (vyn) (wine)

der Weiwein (dehr vyss-vyn) (white wine)

der Rotwein (dehr roht-vyn) (red wine)

der Tafelwein (dehr tah-fl-vyn) (table wine, lowest quality)

der Kaffee (dehr k-f) (coffee)

der Tee (dehr teh) (tea)

Placing your order


As in English, you use a variety of common expressions to order your food. Luckily, they arent
too complicated, and you can use them both for ordering anything from food to drinks and for
buying food at a store:

Ich htte gern . . . (H ha-te grn) (I would like to have . . .)

Fr mich bitte . . . (fuor mH b-te) (For me . . . please)

Ich mchte gern . . . (H muoH-te grn) (I would like to have . . .)

When ordering, you may decide to be adventurous and ask the waiter

Knnen Sie etwas empfehlen? (kuon-nen zee t-vss m-pfeh-len) (Can you recommend
something?)

Be prepared for him or her to respond at a rapid-fire pace, naming dishes you may have never
heard of before. To avoid any confusion with the waiters response, try holding out your menu
for the waiter to point at while responding.

Ordering something special


You may need the following phrases to order something a little out-of-the-ordinary:
Haben Sie vegetarische Gerichte? (hah-bn zee veh-ge-tah-r-she ge-rH-te) (Do you
have vegetarian dishes?)

Ich kann nichts essen, was . . . enthlt (H knn nHts sn, vs . . . nt-hailt) (I cant eat
anything that contains . . .)

Haben Sie Gerichte fr Diabetiker? (hah-bn zee ge-rH-te fuor dee-beh-t-ker) (Do
you have dishes for diabetics?)

Haben Sie Kinderportionen? (hah-bn zee kn-der-pr-tseeo-nen) (Do you have


childrens portions?)

Replying to How did you like the food?


After a meal, its traditional for the waiter or waitress to ask if you liked the food:

Hat es Ihnen geschmeckt? (ht s ee-nen ge-shmkt) (Did you like the food?)

Hopefully, you enjoyed your meal and feel compelled to answer that question with one of the
following:

danke, gut (dng-ke, goot) (thanks, good)

sehr gut (zehr goot) (very good)

ausgezeichnet (ows-ge-tsyH-net) (excellent)

Getting the check


At the end of your meal, your waiter may ask you the following as a way to bring your meal to a
close and to find out if you are ready for the check:

Sonst noch etwas? (znst nH t-vs) (Anything else?)

Unless youd like to order something else, its time to pay die Rechnung (dee rH-nngk) (the
bill). You can ask for the bill in the following ways:

Ich mchte bezahlen. (H muoH-te be-tsah-len) (I would like to pay.)

Die Rechnung, bitte. (dee rH-nngk, b-te) (The check, please.)

You can pay together Alles zusammen, bitte. (-les ts-zmn, b-te) (Everything together,
please.) or separately Wir mchten getrennt zahlen. (veer muoH-ten ge-trnt tsah-len)
(We would like to pay separately.).