Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FRANCUSKI A1
Kralja Milana 4 Bulevar umetosti 13
065 2688928 060 4402727
www.mogi.co.rs
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Situation 1
Situation 2
Situation 3
frre.
Page
Se prsenter simplement Predstaviti se jednostavno
1) Aicha, vingt-deux ans: elle habite au Maroc, Rabat. Elle est tudiante en littrature.
2) Sabine, trente ans: elle habite en Suisse et elle est professeur de danse. Elle cherche
une correspondante de 25 ans 35 ans.
4) Emilie, vingt ans: elle habite en Belgique. Elle est serveuse dans un bar. Elle aime le
sport et la photographie.
8
Page
Page
9
Page
10
Page
11
Page
12
Il y a sept jours dans une semaine: Ima sedam dana u nedelji: ponedeljak,
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, utorak, sreda, etvrtak,petak, subota i
vendredi, samedi et dimanche. nedelja.
Je travaille du lundi au vendredi. Ja radim od ponedeljka do petka.
Je me repose pendant le week-end. Odmaram se tokom vikenda.
Que faites-vous le lundi? ta radite ponedeljkom?
Je vais au bureau le lundi, puis je Ponedeljkom idem na posao, zatim
mange dehors et j apprends le francais. jedem napolju i uim francuski jezik.
Que faites-vous le mardi? ta radite utorkom?
Je vais au bureau le mardi, et aprs le Utorkom idem na posao i posle posla
travail, je vais au cinma avec mes idem u bioskop sa prijateljima.
amis.
Que faites-vous le mercredi? ta radite sredom?
Je vais au bureau le mercredi. Ensuite, Sredom idem na posao. Zatim, idem u
je vais au restaurant avec ma famille. restoran sa porodicom.
Que faites-vous le jeudi? ta radite etrvtkom?
Je vais au bureau le jeudi, puis je fais etvrtkom idem na posao, zatim idem
des courses. u kupovinu namirnica.
Que faites-vous le vendredi? ta radite petkom?
Je vais au bureau le vendredi, je fais Idem na posao petkom, posle posla
des achats aprs le travail idem u kupovinu.
Que faites-vous le samedi? ta radite subotom?
Je ne travaille pas le samedi, je fais le Subotom ja ne radim, ja sreujem stan,
mnage, je regarde la tl, je lis des gledam tv, itam novine i uvee
journaux et je sors le soir. izlazim.
Que faites-vous le dimanche? ta radite nedeljom?
Je visite mes parents le dimanche et Nedeljom poseujem roditelje i
nous djeunons ensemble. Je retourne zajedno ruamo. Vraam se kui uvee
chez moi le soir et je lis un livre. i itam knjigu.
Quel jour sommes-nous?/ Quel est le jour aujourd'hui? Koji je dan danas?
O habitez-vous?
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
18
Page
Page
19
Page
20
Page
21
Page
22
Page
23
Page
24
Page
25
Se prsenter (dcrire quelqu'un) Predstaviti se (opisati
nekoga)
Bonjour, moi, c'est Jacques. Je suis Dobar dan, ja sam ak. Ja sam
journaliste. J'ai des yeux verts et petits. J'ai novinar. Imam zelene i sitne oi.
des cheveux noirs et courts. Je suis grand. Imam crnu i kratku kosu. Visok
Je m'occupe de la lecture et de la sam. Bavim se itanjem i
photographie aussi. J'aime voyager et fotografijom takoe. Volim da
rencontrer mes amis. Nous allons souvent putujem i da se viam sa
aux concerts de la musique classique. Le prijateljima. Idemo esto na
week-end je prfre lire des journaux et koncerte klasine muzike.
sortir mon chien. Ma couleur prfre est Vikendom ja vie volim da itam
orange. novine i izvodim svog psa. Moja
omiljena boja je narandasta.
uta.
Est-ce que Sophie est
srieuse/belle/laide/sympathique/gentille?
Coucou! Moi, c'est Philippe. Je suis peintre. ao! Ja sam Filip. Ja sam slikar.
J'ai des yeux gris et ronds. J'ai des cheveux Imam sive i okrugle oi. Imam
noirs et courts. Je ne suis ni grand ni petit. crnu i kratku kosu. Nisam ni visok
J'aime lire des romans policiers. Je ne suis ni nizak. Volim da itam krimi
pas musical, mais j'adore chanter. J'ai un romane. Nisam muzikalan, ali
chat et un chien. Ce sont mes meilleurs oboavam da pevam. Imam maka
amis. Ma petite-ami les adore aussi. i psa. To su moji najbolji prijatelji.
Moja devojka ih takoe oboava.
Est-ce que Jacques est
srieux/beau/laid/sympathique/gentil?
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________ 27
Page
MA JOURNE
VERBES D'ACTIONS AU PRSENT
Se lever est un verbe du 1er S'habiller est un verbe du 1er Travailler est un verbe du 1er
groupe groupe groupe
28
Page
MANGER SE COUCHER
DORMIR
je mange je me couche
tu te couches je dors
tu manges tu dors
il mange il se couche
nous nous couchons il dort
nous mangeons nous dormons
vous mangez vous vous couchez
ils se couchent vous dormez
ils mangent ils dorment
Se coucher est un verbe du 1er
Manger est un verbe du 1er Dormir est un verbe du 3e groupe
groupe
groupe
29
Page
Page
30
Page
31
Le dialogue dans un magasin de Dijalog u prodavnici odee
vtements
La vendeuse: Bonjour, monsieur,vous Prodavaica: Dobar dan, gospodine, vi
dsirez? elite?
Le client: Je cherche un manteau. Kupac: Traim mantil.
La vendeuse: Quelle couleur prfrez- Prodavaica: Koju boju boju vie
vous? volite?
Le client: Je voudrais un manteau Kupac: eleo bih mantil u smeoj boji.
marron.
La vendeuse: Quelle est votre taille? Prodavaica: Koja je vaa veliina?
Le client: Je fais du 42. Est-ce que je Kupac: Ja nosim veliinu 42. Mogu li
peux essayer le manteau? da probam mantil?
La vendeuse: Bien sur, la cabine Prodavaica: Naravno, kabina je
dessayage est l-bas Est-ce quil tamo Da li vam odgovara?
vous va?
Le client: Non, il est trop grand. Est-ce Kupac: Ne, prevelik je. Da li imate
que vous avez la taille en dessous? manji broj?
La vendeuse: Oui, monsieur Et Prodavaica: Da, gospodine A sada,
maintenant cest mieux? da li je bolje?
Le client: Oui, cest parfait. Combien Kupac: Da, savren je. Koliko kota?
cote-t-il?
La vendeuse: Il fait 250 euros. Ce Prodavaica: Kota 250 evra. Nije
nest pas cher, cest du cuir. skup, od koe je.
Le client: Cest bon, je le prends. Est- Kupac: U redu je, uzimam ga. Mogu li
ce que je peux payer avec un chque? da platim ekom?
La vendeuse: Oui, sans problme Prodavaica: Da, bez problema. Hvala
Merci et au revoir. vam i do vienja.
32
Page
Shopping (deux amies et la oping (dve prijateljice i prodavaica)
vendeuse)
3) Il y a des pantalons
a) gris b) noirs c) bleus d) blancs
4) Un pantalon cote
a) 35 euros b) 59 euros c) 94 euros
34
Page
Aller - Venir - Attendre
VERBES D'ACTIONS AU PRSENT
Aller est un verbe du 3e groupe Venir est un verbe du 3e groupe Attendre est un verbe du 3e groupe
35
Page
Page
36
1. J'ai des chaussettes.
2. J'ai un blouson en jean.
3. C'est mon pantalon!
4. Je porte un grand t-shirt.
5. Moi, j'ai une chemise bleue.
6. La robe, c'est moi.
7. J'ai une jupe violette.
8. La ceinture, elle est moi.
9. C'est ma cravate!
Associez les phrases aux dessins:
37
Page
L'accord des adjectifs
1. Mes chats sont (blanc).
2. Les filles de la voisine sont tres (grand).
3. Il porte un pantalon (noir) et des chaussures (noir).
4. Son amie est (petit), elle a une robe (rouge) et elle porte des (petit) lunettes.
5. Les voisins ont un (petit) garcon. Sa chambre est (grand) et les murs sont (bleu).
6. Mes cles sont dans mon sac (vert).
7. Son chapeau est (blanc)?
38
Page
Page
39
Au Caf U kafeu
Un djeuner rapide Brzi ruak
La serveuse: Messieurs-dames? Konobarica: Gospodo-gospoe?
La cliente: Bonjour, madame. Alors... Klijentkinja: Dobar dan,gospoo.
un croque- monsieur avec une salade Daklesendvi sa zelenom salatom,
verte, s'il vous plat. molim vas.
Le client: Pour moi, un sandwich Klijent: Za mene, sendvi sa unkom i
jambon-beurre, sil vous plat. maslacem, molim vas.
La serveuse: Oui, monsieur. Et Konobarica: Da, gospodine. A pie?
comme boisson?
Le client: Un demi et une carafe deau. Klijent: Malo pivo i bokal vode.
La serveuse: Trs bien. Konobarica: Vrlo dobro.
Le petit-djeuner Doruak
Le serveur: Madame? Konobar: Gospoo?
La cliente: Bonjour, monsieur, je Klijentkinja: Dobar dan,gospodine,
voudrais une formule petit-djeuner elela bih doruak meni, molim vas.
, sil vous plat.
Le serveur: Avec un caf, un th, un Konobar: Sa kafom, ajem ili sa
chocolat? okoladom?
La cliente: Un caf crme, sil vous Klijentkinja: Kafu sa lagom/mlekom,
plat. molim vas.
Le serveur: Et une orange presse ou Konobar: A ceenu pomorandu ili
un citron press? limunadu?
La cliente: Une orange presse. Klijentkinja: Ceenu pomorandu.
La cliente: Merci, monsieur. Je voudrais Klijentkinja: Hvala, gospodine.elela
aussi un verre deau, sil vous plat. bih i au vode, molim vas.
Le serveur: Bien sr, madame. Konobar: Naravno, gospoo.
(Dix minutes aprs) Deset minuta kasnije.
Le serveur: Et voici le petit-djeuner: le croissant, la Konobar: Izvolite doruak: kroasan, hleb sa
tartine, le caf crme et lorange presse. maslacem, kafa sa mlekom i ceena pomoranda.
La cliente: Merci, monsieur. Klijentkinja: Hvala, gospodine.
Le serveur: Je vous en prie, madame. Konobar: Nema na emu, gospoo.
40
Page
Un dner simple Jednostavna veera
Le serveur: Bonjour, monsieur. Vous Konobar: Dobar dan, gospodine.
avez une table libre, l-bas. Et voici la Imate slobodan sto tamo. I izvolite
carte. meni.
Le client: Merci, monsieur. (Un peu Klijent: Hvala,gospodine.( Malo
plus tard.) Je voudrais une formule kasnije)
12 euros, avec une salade au chvre eleo bih obrok za 12 evra, sa salatom
chaud et un saumon grill avec du riz, od kozjeg sira i dimljenog lososa sa
sil vous plat. pirinem, molim vas.
Le serveur: Et comme boisson? Konobar: A za pie?
Le client: Un petit verre de blanc. Klijent: Malu au belog vina.
Le serveur: Daccord,monsieur. Konobar: U redu, gospodine.
Les repas
Il y a trois repas par jour: un petit-djeuner ( 7 h), un djeuner ( 12 h), un dner ( 20 h).
Les boissons
une eau minrale plate (vian, Vittel) une eau minrale gazeuse (Perrier, Badoit) un jus de
pomme, un jus de raisin.../ une bire: un demi ( la pression) (= 25 cl/ une orange presse, un
citron press
Les desserts
Le sandwich franais
un sandwich jambon-beurre
La tartine
une tranche de pain avec du beurre
La politesse
Bonjour, madame! Bonjour, monsieur! Bonsoir, Anne! Bonsoir, Michel!
Au revoir, madame! Au revoir, Hlne!
Merci, Juliette! Merci, mademoiselle!
Je voudrais un caf, sil vous plat, madame!
Le vin
Fondamental dans la culture franaise!
42
II y a / il ny a pas de...
Il y a un plat du jour. Il ny a pas de saumon.
Il y a des croissants. Il ny a pas de tarte.
43
Page
Page
44
Page
45
Page
46
On fait des crpes? Pravimo palainke
- C'est la Chandeleur. On fait des - To je Dan palainaka. Pravimo
crpes, ce soir? palainke veeras?
- D'accord, mais tu fais les - Naravno, ali ti ide u kupovinu.
courses.
- Et toi, tu fais les crpes, alors. - A ti, ti onda pravi palainke.
- Oui, bien sr. On invite Max et - Da, naravno. Pozvaemo Maksa
Sarah? i Saru?
- Ah, oui! Bon, il faut de la farine - A, da. Dobro, treba nam brana i
et des oeufs, c'est a? jaja, to je to?
- Hum, hum. - Aha.
- Combien de kilos de farine? - Koliko kilograma brana?
- Un kilo de farine et six ufs. - Kilogram brana i est jaja. Kupi
Achte aussi un litre de lait et takoe litar mleka i 250 g putera.
deux cent cinquante grammes de
beurre.
- C'est tout? - To je sve?
- Non, prends du sucre et de la - Ne, uzmi eera i marmelade. I
confiture. Et du cidre. sire.
- Deux bouteilles, c'est assez? - Dve flae, to je dovoljno?
- Oui, a va. Et achte aussi de - Da, to je u redu. I kupi takoe
l'eau minerale, du coca et des mineralne vode, kole i
crales cerealija
- Des crales? Pour faire des - Cerealije? Za pravljenje
crpes? palainaka?
- Non, pour le petit djeuner. - Ne, za doruak.
- Ah, tu tlphones Max et - A, ti e pozvati Maksa i Saru?
Sarah?
- D'accord. - U redu.
- Bon, j'y vais. - Dobro, idem.
47
Page
Au supermarch
Compltez avec un des trois mots proposs:
48
Page
Page
49
Page
50
Page
51
Page
52
Page
53
Page
54
Jhabite une petite maison en banlieue ivim u maloj kui u predgrau Pariza
parisienne, la banlieue parisienne , u pariskom predgrau znai u blizini
signifie prs de Paris, ma maison est Pariza, moja kua je na periferiji Pariza
dans la banlieue de Paris, elle est prs , to je u blizini Pariza. Ovo je kua sa
de Paris. Cest une maison avec un jednim spratom. U prizemlju se nalazi
tage. Au rez-de-chausse, il y a une spavaa soba, kuhinja, kupatilo, dnevni
chambre, une cuisine, une salle de boravak i trpezarija .
bains, un salon et une salle manger.
Dans la chambre, il y a un lit, un U spavaoj sobi se nalaze krevet,
radiateur, une table de nuit, un placard, radijator, noni sto, orman, radni sto i
un bureau et une chaise. Le bureau est stolica . Radni sto je velik, ima etiri
grand, il a quatre tiroirs. Dans les fioke. U fioke stavljam svoj
tiroirs, je range mes fournitures de kancelarijski materijal , to jest, makaze,
bureau, cest--dire des ciseaux, des olovke, lenjir , traka , heftalicu , reza
crayons, des stylos, une rgle, du za olovke i gumicu. To je soba sa
scotch, une agrafeuse, un taille-crayon parketom. Na zidovima se nita ne
et une gomme. Cest une chambre avec nalazi. Zidovi su beli . Na nonom
de la moquette. Il ny a rien sur les stoiu je nona lampa i budilnik.
murs. Les murs sont blancs. Sur la
table de nuit, il y a une lampe de chevet
et un rveil.
La salle de bains est grande, il y a une Kupatilo je veliko, ima kadu. To je
baignoire. Cest une baignoire qui kada u kojoj mogu da se i istuiram
permet de prendre aussi une douche zahavaljujui zavesi za tuiranje. U
grce au rideau de douche. kupatilu, nalazi se i lavabo i maina za
Dans la salle de bains, il y a galement pranje vea . U principu , stavljam
un lavabo et la machine laver. En prljav ve u korpu koja se nalazi pored
gnral, je mets le linge sale dans une maine.
corbeille qui est ct de la machine.
Dans la cuisine, il y a une table, des U kuhinji se nalaze sto, stolice, ploa
chaises, des plaques chauffantes, un za kuvanje/, mikrotalasna rerna,
four micro ondes, une machine caf, ringle,aparat za kafu,veliki orman i
un grand placard et aussi un friider sa zamrzivaem. U ormaru
rfrigrateur qui fait aussi conglateur. drim sue: tanjire, ae , pribor za jelo
Dans le placard, je range la vaisselle : (noeve, viljuke, kaike, kaiice)
les assiettes, les verres, les couverts tanjire, inije, salvete. Nemojte da
(les couteaux, les fourchettes, les meate krpe i salvete, salvete se koriste
cuillres soupe, les cuillres caf) za brisanje usta dok se krpe koriste da
les tasses, les bols, les serviettes. se osue sudovi.
55
Page
Il ne faut pas confondre les torchons et Nemam mainu za pranje sudova . Ja
les serviettes, les serviettes servent perem sue u sudoperi sa sunerom i
sessuyer la bouche alors que les deterdentom za sue.
torchons servent essuyer la vaisselle.
Je nai pas de lave vaisselle. Je lave la
vaisselle dans lvier avec une ponge
et du produit vaisselle.
Dans le salon, il y a un fauteuil. Un U dnevnoj sobi nalazi se fotelja. Fotelja
fauteuil, cest une sorte de grosse je vrsta velike veoma udobne stolice
chaise trs confortable en cuir ou en od koe ili tkanine. U fotelji se sedi
tissu. On sassoit sur le fauteuil pour kada se ita ili gleda tv. Tu je i divan .
lire ou pour regarder la tlvision. Il y a Divan je kao fotelja, ali najmanje dvoje
aussi un canap. Un canap cest ljudi mogu na njemu da sede. Tu je i
comme un fauteuil mais au moins deux stoi za kafu.
personnes peuvent sy asseoir. Il y a
aussi une table basse.
Dans la salle manger, il y a une U trpezariji se nalazi veliki sto i osam
grande table et huit chaises. Cest dans stolica. U ovoj sobi/prostoriji primamo
cette pice quon reoit des amis. Il y a prijatelje. Tu je klima ureaj, jer
aussi un climatiseur parce que depuis poslednjih nekoliko godina je veoma
quelques annes, il fait trs chaud en toplo u toku leta.
t. Sprat nije zavren, postoji samo
Ltage nest pas amnag, il y a potkrovlje gde stavljam sve stvari koje
seulement un grenier o je mets toutes mi vie ne trebaju.
les choses dont je nai plus besoin. Takoe imam batu, garau da
Jai aussi un jardin, un garage pour parkiram auto i ispod kue nalazi se
mettre ma voiture et sous la maison, il mala "peina" u kojoj imam malo vina .
y a une petite cave o jai un peu de
vin.
56
Page
Page
57
.
Page
58
Page
59
C'est par o? Gde je to?
- Oh, la, la. Vous tes loin. Prenez - Oh, la, la. Vi ste daleko. Uzmite
le mtro. metro/idite metroom.
- Je n'aime pas le mtro. - Ja ne volim metro.
- Alors, allez-y en bus ou vlo: il - Onda, idite u muzej autobusom
y a des Vlib au coin de la rue. ili biciklom: ima iznajmljivanje
bicikala na uglu ulice.
- Non, non. J'y vais pied. - Ne, ne. Ja idem tamo peke.
- Bien. Alors, passez par l. - Dobro. Onda, idite tamo. Preite
Traversez le boulevard bulevar Haussmann i idite
Haussmann et prenez la rue ulicom Scribe ispred vas.
Scribe en face de vous. Tournez Skrenite levo u ulicu Auber.
gauche dans la rue Auber. Proite ispred pote i banke i
Passez devant la poste et la stiete na trg Opere. U redu?
banque et vous arrivez place de
l'Opra. a va?
- Oui, oui. - Da, da.
- Ensuite, prenez la grande avenue - Zatim, idite velikom avenijom
en face et continuez tout droit, ispred i nastavite pravo do kraja.
jusqu'au bout.
- Hum, hum. - Aha.
- Et aprs, traversez la rue de - A posle, preite ulicu Rivoli i
Rivoli et entrez dans la cour de uite u dvorite Louvra. Sa
Louvre. droite, vous avez le desne strane imate batu
jardin des Tuileries et gauche Tuileries a sa leve strane Louvre.
le Louvre. L'entre du muse est Ulazak u muzej je ispod
sous la Pyramide. Piramide.
- Merci, euhles Vlib, c'est o? - Hvala, hm, iznajmljivanje
bicikala gde je?
La bonne direction (trouvez la bonne rponse)- Dobar pravac
1. Vous arrivez a) dans la cour
2. Prenez b) tout droit
3. Passez c) devant la poste
4. Continuez d) gauche
60
5. Traversez e) la rue
6. Tournez f) le boulevard
Page
61
Page
Page
62
Page
63
La Mto Vremenska prognoza
- Tu peux allumer la radio, s'il te plat? Je vais en - Moe li da uklju i radio, molim te? Idem u
Bretagne demain et je veux savoir quel temps il Bretanju sutra i elim da znam kakvo e biti
fera. vreme.
- " Et maintenant, la mto de demain, Florence - " A sada, vremenska prognoza za sutra, Florence
Arnaud. Arnaud.
- Bonjour! Vous habitez Strasbourg ou Lille? - Dobar dan! ivite u Strazburu ili u Lilu? Ah,
Eh, bien, demain, sortez vos parapluies! Eh, oui, il dobro, sutra izvadite svoje kiobrane. Ah, da,
pleuvra toute la journe l'est et au nord de la pada e kia ceo dan na istoku i severu
France. l'ouest et au centre du pays, vous aurez Francuske. Na zapadu i u centru zemlje, bice
du soleil le matin mais l'aprs-midi, attention: des sun ano ujutro, ali u toku poslepodneva, panja:
nuages arriveront par la Bretagne et vous aurez oblaci e sti i iz Bretanje i ima ete moda
peut-tre un peu de pluie. Au sud, vous avez de la malo kie. Na jugu, ima ete sre e: sunce e
chance: le soleil brillera certainement toute la sijati sigurno u toku celog dana. U
journe. Pour les tempratures, dans l'aprs-midi, poslepodnevnim asovima, temperatura e
il fera 15 degrs Lille, 17 Paris, 20 Brest et biti: 15 stepeni u Lilu, 17 u Parizu, 20 u Brestu i
La Rochelle, 18 Saint-Etienne et 23 Marseille. La Roelu, 18 u Sent-Etjenu i 23 u Marseju.
Bonne journe!" Prijatan dan!"
64
Page
Completez les phrases aves les pronoms toniques (moi, toi, lui/elle, nous, vous,
eux/elles):
- Bonjour! Je cherche des vtements pour mon fils et ma fille. Un blouson pour et une
jolie robe pour Et peut-tre un pantalon pour mon mari.
- Quel ge ont vos enfants?
- Huit et dix ans.
- Alors, pour c'est au rez-de-chausse, mais pour votre mari, c'est au premier tage.
- Vous avez cette jupe en noir, s'il vous plat?
- C'est pour ?
- Oui, oui, pour
- Alors, pour les femmes, c'est la boutique de la rue Saint-Lazare.
- Tres bien, c'est ct de chez
65
Page
Page
66
Page
67
Bon voyage! Srean put!
- Bien, alors, le premier jour, vous - Dobro, onda, prvog dana, polazite iz
partez de Paris et vous arrivez Pariza i stiete na aerodrom Fort-de-
l'aroport de Fort-de-France. L,vous France. Tamo uzimate autobus i idete
prenez un bus jusqu votre htel, La do svog hotela, La Marina, na zapadu
Marina, l'ouest de l'le. ostrva.
- On est au bord de la mer? - Mi smo na obali mora?
- Oui, c'est un htel ct de la plage. - Da, to je hotel pored plae. Vaa soba
Votre chambre a une terrasse en face ima terasu naspram mora.
de la mer.
- Et il y a une salle de bains dans la - A ima li kupatilo u sobi?
chambre?
- Oui, bien sr, monsieur: une salle de - Da, naravno, gospodine: kupatilo,
bains, le tlphone, la tlvision, l'air- telefon, televizor i klimu. A u hotelu,
conditionn. Et dans l'hotel, vous avez imate dva bara, dva restorana, butike i
deux bars, deux restaurants, des bazen.
boutiques et une piscine
- Ah! C'est parfait! Et on visite l'le - Ah, to je savreno! I posetiemo
aussi? ostrvo, takoe?
- Oui, en hlicoptre. Vous allez aussi - Da, helikopterom. Ii ete autobusom
en bus Fort-de-France et Saint-Luce do Fort-de-France i u Saint-Luce na
au sud, la montagne Pele et Saint- jugu, na planinu Pelee i u Saint-Pierre,
Pierre, au nord Ah, bien sur, visitez na severu Ah, naravno, posetite
le muse Gauguin, ct de votre Gogenov muzej, pored vaeg hotela.
hotel. C'est trs sympa! Veoma je simpatian!
68
Page
Un aller simple Karta u jednom smeru
69
Page
Londres - U Londonu
- Mais, c'est Isabelle! Isabelle! - Ali, to je Izabela! Izabela!
Isabelle! Izabela!
71
Page
C'est interdit! To je zabranjeno!
- Excusez-moi, madame, il est - Oprostite, gospoo, zabranjeno
interdit de fumer dans le je puiti u restoranu.
restaurant.
- O est-ce que je peux fumer, - Gde mogu da puim, dakle?
alors?
- Vous pouvez fumer sur la - Moete da puite na terasi.
terrasse.
- Sur la terrasse? Alors, a! Non, - Na terasi? Dakle, tako! Ne,
merci! hvala!
- Madame, s'il vous plat! Ne - Gospoo, molim vas! Nemojte
fumez pas ici! puiti ovde!
- Je voudrais une chambre, s'il - eleo bih sobu, molim vas. Za
vous plat. Pour une personne. jednu osobu.
- Pour une personne D'accord. - Za jednu osobu U redu. Dajte
Donnez-moi votre passeport, s'il mi va paso, molim vas A, vi
vous plat Ah, vous avez un imate psa?
chien?
- Oui. - Da.
- Je suis dsole, monsieur, mais - ao mi je, gospodine, ali ne
vous ne pouvez pas prendre moete da povedete psa sa vama
votre chien avec vous dans la u sobu.
chambre.
- Mais comment a? - Ali kako to?
- Pardon, madame, vous ne - Oprostite, gospoo, ne moete
pouvez pas utiliser votre da koristite mobilni telefon.
portable.
- Comment a, je ne peux pas! - Ali kako tako, ne mogu! Ali ja
Mais je tlphone mon fils! zovem svog sina/ Telefoniram
C'est trs important! svom sinu! To je veoma vano!
- Non, madame. Je suis dsole. - Ne, gospoo. ao mi je. To nije
Ce n'est pas possible. On ne peut mogue. Ne moe se telefonirati
pas tlphoner dans l'avion. u avionu. Pozovite ga/
Tlphonez-lui l'aeroport, Telefonirajte mu na aerodromu,
72
Qu'est-ce qu'ils disent? Compltez les phrases avec moi, toi, lui, nous, vous,
leur (COI):
73
Page
Qu'est-ce qu'on lui offre? Sta joj pokloniti?
(connaitre)
- Mais qu'est-ce que vous faites? - Ali ta vi radite?
- Eh, bien, on cherche une ide de - Smiljamo ideju za Koletin
cadeau pour Colette. poklon.
- Mais pourquoi? C'est son - Ali zato? To je njen roendan?
anniversaire?
- Mais non! Elle quitte l'agence - Ma, ne. Ona naputa agenciju
cette semaine. Elle part la ove nedelje. Odlazi u penziju.
retraite.
- Ah, mais oui, c'est vrai! - Ah, pa da, to je tano!
- Et alors, on lui offre un cadeau - I dakle, dajemo/nudimo joj
pour son dpart. poklon za odlazak.
- Oui, mais on ne sait pas quoi - Da, ali ne znamo ta da kupimo.
acheter.
- Tu la connais bien, toi, Colette. - Ti je dobro poznaje. ta ona
Quels sont ses gots? voli?
- Qu'est-ce qu'elle aime? Je ne sais - ta ona voli? Ja ne znam. Dajte
pas, moi Offre-lui des fleurs joj cvee Ili zato ne
Ou pourquoi pas un cd de Pavarotijev cd? Ona ga oboava!
Pavarotti? Elle l'adore!
- Ce n'est pas trs original! - To nije ba originalno!
- Bon, alors, vous pouvez lui offrir - Dobro, dakle, moete da joj
un livre d'art sur la photo ou sur poklonite knjigu o fotografiji ili
la peinture. o slikarstvu.
- Ah, oui, tiens, a c'est une bonne - Ah, da, to je dobra ideja.
ide.
- Ah, mais non, le directeur lui - Ali ne, direktor joj kupuje
achete un livre! knjigu!
- Ah, coutez, bon, je suis dsol - Ah, dobro, sluajte, ao mi je ali
mais je n'ai pas d'autre ide. ja nemam drugu ideju.
74
Page
Dites si c'est vrai, faux ou on ne sait pas:
Les pronoms complments d'objet direct (COD): on utilise les pronoms cod
avec les verbes sans prpositions
Completez les phrases avec l'adverbe y et le verbe aller, comme dans l'exemple:
En gnral, les tudiants vont l'universit en voiture, mais Paris, ils y vont en mtro.