Sie sind auf Seite 1von 530

Apologie de Monsieur de La

Bruyere, ou Rponse la
critique des Caracteres de
Theophraste

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France


Brillon, Pierre-Jacques (1671-1736). Apologie de Monsieur de La
Bruyere, ou Rponse la critique des Caracteres de Theophraste.
1701.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart


des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le
domaine public provenant des collections de la BnF. Leur
rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet
1978 :
- La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et
gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment
du maintien de la mention de source.
- La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait
l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la
revente de contenus sous forme de produits labors ou de
fourniture de service.

CLIQUER ICI POUR ACCDER AUX TARIFS ET LA LICENCE

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de


l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes
publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation


particulier. Il s'agit :

- des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur


appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss,
sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable
du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservs dans les
bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit
s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de
rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le


producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du
code de la proprit intellectuelle.

5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica


sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans
un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la
conformit de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions


d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en
matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces
dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par
la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition,


contacter
utilisationcommerciale@bnf.fr.
APOLOGIE
DE MONSIEUR
DE LA BRUYERE;
ou
REPONSE
A LA CRITIQUE
DES CARACTERES
DE
THEOPHRASTE.

phez JEAN-BAPTISTE D;LSPJNE;


riie S.Jacques l'Image S. Paul,
,
prs la Fontaine S. Sevrin.
M. DCC
jiFEC PRIVILEGE DV
I.
ROI,
AVIS,
DU LIBRAIRE
AU
LEC T E U R.
L n'toit pas naturel
de penser que M. D
LA BRUYERE ex-
pos la. critique manqut
d Apologiste :
le foin de le
chercher me regardoit parti-
culieren-,ent , ^moj qui. suis
charg du dbit de ses Carac-
tres. Je crois avoir d'autant
mieux reussi que' mon zele
a voit dj t prvenu par
un homme entirement de-
yoii la gloire de M. de I.V
Bruyere qui l'on ne sauroit
trop en accorder. Je ne dirai
point son nom 3 car il a to-
jours eu la modestie de le ca-
cher, mais je suis oblig de
le faire connotre par les
crits qui le distinguent
avantageusement.
L'Auteur qui nous devons
L'OUVRAGE DANS LE
GOUT DES CARAC-
TERES DE T H E 0-'
PHRASTE, & un autre
Livre plus nouveau, & tout-
-fait bien re intitul LE
,
THEOPHRASTE M 0-'
D E & N E est le mme qui
>
donne au Public l'Apologie
de M. de la Bruyere. Person-
ne n'toit capable de la faire
avec plus de succs,parce que
personne- n'a jamais mieux
entr dans le genie de cec
excellent Ecrivain. Il rend
"asson des choses difficiles.
tfbfcures secrettes j il a eti
)
foin d'accompagner sa diflcr-
tation de traies curieux , sa-
vans, agreables. En un mot >
M. de la Bruyere eildeffen';'
du autant qu'il le doit tre
>
& son Apologiste, de l'aveu
mme des gens qui il ap-
partient de decider des Ou.
vrages, acheve de former sa
reputation par ce dernier.
Je ne doute point,que vous ne
joigniez vtre suffrage celui
des connoisseurs. Le Librai-
re n'aura pas eu tort de le
solliciter dans une occasion
ou son intrt s trouve juge-
ment flatt par le mrite
d'un Auteur.
TA B L E
DES
>

LETTRES
Contenues dans ce Livre.

PREM.
E
LETTRE IV forme de Prfac de
fAuteur. Pas. i.
LETT. II. O l'on rpond a la criti-
que du discours sur rtheoprafie. 11
LETT. III. QM contient l'examen de la
Preface que M. de la Bruyere ami-
se a la tte de ses Chapitres. 37
LETT. IV. L'Auteur y examine les re-
flexions critiquessur le premier Chapi-
tre de M. de la Bruyere, qui a pour
ttre, des Ouvrages de l'Esprir.
LETT. V. Elle contient l'examen du
Chapitre que M. de la Bruyre a
intitul du merite Personnel. 810
LETT. VI. L'on y examine ce qui a
t dit contre plusleurs endroits du
Chapitre des Femmes. 107
LETT. VII. Rponse aux reflexions du
Solitairesur te Chapitre du Coeur. iz2
LETT. VIII. Le Chapitre de la socie-
t & de la converiacion est exami-
n dans cette Lettre. 131
LETT. IX. Rsutation des obje&iotii
proposees par lenteur des sentimens
Critiquessur le sixime Chapitre que
M. de la Bruyere a intitul des
biens de fortune. 161
J.ETT. X. L'examen ries observations
critiquessur leChapitrede la Ville.184
LETT. XI. Rponse a la Lettre- ou le
Critique a examin le Chapitre de
la Cour. 197
LETT. XII. Ou ton examine ce qui a
t propofl contre le Chapitre des
Grands. ' zi|
LETT. XIII. Par laquelle on rsut la
critique du Chapitre intitul du Sou-
verain ou de la Republique. n
,
LETT XIV. Examen des observations
faites par le Censeur de M. de la
.
Bruyere farfin Chapitre de l'Hom-
me. 240
LETT. XV. Suite de Fexamen des sen-
timens Critiques sur le Chapitre de
l'Homme. 16~
LETT. XVI. Examen de ce qui a t
objeft parle Critiquesur le Chapitre
.
desjugemens. 199
LETT. XVII. Continuation de exa- f
men des objections proposees par l'au-
teur des sentimens critiques contre /e
' Chapitre desjugemens. 31im
LETT. XVIII. Rponses aux observa-
tions critiques sur le Chapitre de la.
mode.
346
LETT. XIX., Ole son examine ce qui
a t repro dans le Chapitre de quel-
ques usages.v l 359
LETT. XX. [ Rponse a la trentime
Lettre de t Auteur des sentimens cri.
tiques dans laquelle il reprend quel-
ques endroits du Chapitre de la
Chaire. 381
LETT. XXI. Examen de la critique
du dernier Chapitre des Caraeres
que M. de la Bruyere a intitul des
Esprits forts. 403
LETT. XXII. Rponse a la Lettre oh
l'Auteur des sentimens critiques at-
-taque la Preface que M. de la
Bruyre a mise a la tte de sin di.s-
cours prononc dans fAcademie Fran.
oife. 425
JLETT. XXIII. O fon examine ce qui
a t object par le Censeur contre le
discours prononc pAr M. de la

t
Bruyere dans .,Academie Franois
/* 4g

APOLOGIE
APOLOGIE
DE MONSIEU'R
DE LA BRUYERE.

LETTRE PREMIERE,

ONSIEUR;
L'estime que vous faites de
M. de la Bruyere, me persuade
aisment, que la critique qui en
parot depuis un mois vous a fort
rvolt. En cela du sentiment de
tous les hommes, qui ont du got
pour les bonnes choies , vous n a-
vez pu approuver qu'un libre cen-
seur se dechaint contre un Auteur
qui a est un des principaux orne-
mens du siecle dont il crit .les ca..
ra&eres. Que faire, Monsieur ? Il
y a des gens qui meurent d'envie
d'tre connus ; Ils ont resolu de se
distinguer ; prts d'entrer dans tou..
..tes les routes qui menent la re..
' putation ils veulent y arriver
,
quelque prix que ce Toit : Il leur
seroit difficile de meriter un nom
par un bon ouvrage , ils tachent
de l'obtenir par la critique d'un ou-
vrage excellent : Leurs reflexions ,
quoiqu'injuf1:es excitent neceili-
,
rement la curiosit ; on les lit, on
va quelquefois jusqu' en dire du
bien ; les censeurs qui ne pene-
trent pas le motif de cette appro-
bation sont tres-contens d'eux-
,
mmes ; ils l'attribuent leur esprit,
pendant qu'elle n'est que l'ess
d'une lache envie contre un Ecrivain
trop habile.
Si Monsieur de la Bruyere vivoit,
je n'entreprendrois pas de le justi-
fier ; peu;-ecrevne Fentreprendroiu
il pas lui-mme ; au lieu de se croi-
re infaillible, le desir qu'il auroit
de le devenir un jour lui feroit
,
trouver bon qu'on le reprit : Je
puis l'aiurer, & son propre temoi-
gnage est garant du mien ; Il faut
a-t-il dit, * qu'un Auteur reoive * Page
avec une gale modestie les loges de ses a-
& la critique que l'on fait de ses ou- lafterts.
vrages : Mais cela ne donne pas
chacun le droit de s'riger en
censeur ; car le mme Ecrivain nous
enseigne * qu'on ne doit aimer lire * A la tri
ses ouvrages qu' ceux qui en /pa- me page.
vent assez, pour les corriger & les
eslimer. Or il nous est fort permis
de douter, que celui qui attaque
Monsieur de la Bruyre soit du
,
nombre de ces gens capables de*
,
reprendre sans prvention & d'ef-
,
timer sans flatterie. Vous conno-
trez par toutes ses lettres le carac-
tere de son esprit injuste & malin
tout enselnble. Il applaudit une
infinit de choses qu'il auroit repris
ses dans M. de la Bruyre
;
il en
blme plusieurs qui lui ont para,
mauvaises par une feule raison .
elles taient dans l'ouvrage de cet
Auteur incomparable. Je dois a
l'amiti dont il m'honoroit encore
,
plus sa grande rputation, le des-
sein de son Apologie. Comme je
suppose que LE THEOPHRASTE
MODERNE a la libert de se deffn-
dre, c'est lui, s'il le juge pro,
pos, de s'en servir ; Le bruit court
dans le monde qu'il veut repondre ;
il ne peut pas se justifier en tout,
mais on avoue de bonne foi qu'il a
t mal censur, en bien des rencon-
tres : Moniteur de la Bruyere l'a
t injustement presque dans tou,
tes.
Je suivrai, autant qu'il me sera
possible l'ordre que s'est prescrit
,
l'Auteur des sentimens critiques ; &
j'examinerai dans chacune de mes
lettres, les reflexions qui composent
chacune des siennes. Lorsque les
-
miennes pa:-.:ont les bornes de ce
genre d'crire , vous vous sbuvien-
drez s'il vous plat Monsieur,
, , \

que j'ai repondre des lettres


-
sort longues & que la longueur
,
fies reponses est autorise par la
neceiit du sujet. Ce n'est pas
que je veuille m'engager fui.
vre reaulierement un usage qui
pourroit nu'ire au plaisir que vous
vous promettez. Quand je preifen-
tirai que l'tendue de mes reflexions
pourroit les rendre ennuyeuses je
,
leur donnerai des bornes ; la pro-
lixit du Critique sie sera pas pour
moi une raison de tomber dans la
mme foute : Ainsi Monellr,
,
duiai-je quelquefois n'examiner
que la moiti d'une de ses lettres,
vous trouverez bon que je faile ce
partage.
Le Censeur de M. de la Bruyre
ne laill pas de lui rendre justice
en quelques occasions ; il affcte
mme d'entamer sa critique par un
Eloge : ce n'st le bien prendre
, ,
qu'une veritable af&ation il a
,
voulu se donner par l un ttre de
le blmer ensuite impunment.
Monsieur de la Bruyere est aell'
d'abord un incomparable Ecrivain ; P*g> 33*
on dit que son Ouvrage a t traduit 1. 10.
en autant de langues quil a eu d'di-
tion t. Quoique je ne sois pasd'hu..
meur m'opposer aux louanges
qu'on donne M. de la Bruyere
je voudrois nanmoins que son
,
-
Censeur nous apprit en quelles lan-
gl1es les Caractres ont t tra-
duits : Ce qui l'a tromp est appa-
,
remment l'endroit o cet Auteur a
* CAYAB. crit : * Que ne disiez vous imple-
>3

ment, voil un bon livre ; vous le


n dites il est vrai avec toute la
, ,
France, avec les Etrangers comme
avec vos Compatriotes quand il
,
33
est imprim par toute l'Europe 8c
33
qu'il est traduit en plusieurs langues ;
Le Censeur qui ne loe point sans
de mauvaises intentions, s'est per-
suad que M. de la Bruyere a voit
pretendu vanter [011 Ouvrage ; il se
trompe , ou s'il a cru ne se pas trom-
per en disant que les Caractres
ont t traduits en plusieurs langues,
il est bon de le tirer d'erreur, car
je suis bien aise qu'on n'ait point
recours' des fi&ions pour charger
de gire un Ecrivain que la seule
vrit en accable. Nous dcouvri-
x

rons tt ou tard le motif quivoque


de ces. louanges outres que le Cri-
tique donne malignement M. de
Crit!q.p. 33- la Bruyere. Il ajoute quelque ma.
,
1 10. & p. gnifique que ft sin titre, il ne pou-
34. 1. 8. voit tre qiie fort judicieux..... il-
itoit jeur de filtre valoir toutes Jor-
tes de titres par P excellence d sort
Ouvrage.
Vous voyez Monteur que
, ,
l'Auteur des sentimens critiques ne
se fait point une affaire de se contre-
dire. Deux ou trois pages aprs ians
songer ce qu'il vient d'crire, il
declare que Monsieur de la Bruyere Pag. 3 S.
n'toit pas n four les grands sujets 1. 10.
3
que les caraElsres ausquels il a donn
une certaine tendue langmjsent &
perdent ce sel qu'il a si agrablement
fem dans les plus courtes reflcxions.,
Si cela parot tel au Censeur il n'a
,
pas d donner M. de la Bruyere
le ttre glorieux d'Ecrivain incom-
-

,parable : Ou si M. de la Bruyre
cst, comme nous n'en doutons point,
un homme incomparable , cela
nous force d'admirer ses Caractres
ausquels il doit ce beau nom ; en
un mot la critique doit absolument
se taire sur un Ouvrage excellent.
L'Auteur de la critique sent bien
qu'il a tort, & que son tort ne man-
quera pas de lui tre reproch par
tous ceux qui il ose faire un crime
~k trop dluner les Caractres. C'est
pourquoi il use de prcaution ; mais
il a beau rafiner, il justifie mal un
dessein aussi temeraire que l'est
,
une censure du meilleur Ouvrage
que nous ayons eu' depuis long-
tems. Il cite en sa faveur l'exem..
ple" des Anciens qui ont attaqu
Homere &: Platon ; il rapporte un
trait de M. Boileau qui appelle leurs
e,leer- 3 reflexions des Critiques fort senses
de la leure desquelles on sort con-
vaincu de la justesse du Censeur.
C'est--dire en bon Franois, que
,
le Censeur de M. de la Brnyere pre-
tend nous faire avouer qu' il l'a
justement critiqu : J'ai dequoi
montrer que son opinion est trop
presomptuetise & sa critique peu
,
sense ; au lieu de nous convain-
cre de la justesse de son esprit, elle
servira uniquement nous deve-
lopper le merite de l'Ecrivain cen-
sur.
Une seconde raison que le Cri-
tique allgue car il en faut beau-
,
coup pour sa justification , est
tire du sentiment de M. de la
Bruyere qui s'crie dans [osi Chapi-
tre des Ouvrages de l'esprit-^
Quelle prodigieuse distance entre un Pag. z4.
bel Ouvrage, & un Ouvrage parfait
m rgulier ;
le ne [ai s'il s'en est en-
core trouv de ce dernier genre.
C'toit, repondrai-je, une incerti-
tude modeste dans la personne de
M. de la Bruyere & une modestie
, homme
bin-seante a un qui vou-
loit condamner l'arrogance de quel-
ques Ecrivains. De plus , jusqu'
ce que ses Caractres ayent paru,
ron a pu dire serieusement qu'il ne
s'toit point trouv un Ouvrage
parfait ; mais depuis que le lien a
runi les applaudififemens de la
Cour & de la Ville, esprits tojours,
partagez d'opinions, depuis qu'il a -
eu l'heureux sort de percer les Clo-
tres , d'exciter la curioit des Soli-
taires de se donner entre dans les
,
Bibliothques Etrangres de plaire
?
tous les Lecteurs, hors celui qui
a resolu de se declarer son ennemi, -

peut-on raisonnablement dotiter


qu'un tel Ouvrage qui a pour ga..
rant de sa bont onze ou douze di-
tions sans celles qui parotront ;
,
peut-on , dis-je , raisonnablement
douter qu'un tel Ouvrage n"ait at-
teint la perfection dont nous lom-
mes capables. Avouons-le cepen-i
dant ; l'ambition de M. de la Bruye-
re n'a point t si vaste, ni l'opinion
qu'il avoit de ses Caractres allez
grande pour oser penser que la cri..
tique n'y trouveroit aucune prise.
Je n'eslime pas C'est lui qui parle ;
3
que F homme soit capable de former
dans sort esprit un projet plus vain &
plus chimrique, que de pretendre
en crivant de quelque Art ou de
quelque Science que ce soit, chaper
h toute sorte de critique, & enlever
les suffrages de tous les Leaeurs.
Cette premiere Phrase du discours
sur Theophraste qui marque leseii'-
timent modle de M. de la Bruyre,
fournit au Censeur le sujet d'une
reflexion presque aussi longue que
le discours. '
Je n'ai donc garde d'en corn-
mencer l'examen , ce sera beau-
coup si je le finis dans la pre-
,
miere Lettre que j'aurai l'honneur
de vous crire : elle ne se fera
pas attendre long-tems. Adieu ,
Monsieur, j'attens de ma part, que
quelque foible que ibit le deffn,,
feur de M. de la Bruyre ion zele
,
fupplra au merite qui lui manque.
Vous tes encore engag par l'ami-
ti que nous nous portons., me
vouloir du bien & mme en dire
,
uri peu de moi ; peut-tre en ferez-
vous scrupule ? cause que je ne
manquerai pas d'en tirer vanit;
mais le moyen de ne pas couter
avec complaisance les louanges que
vous donnez: N me disputez pas
au moins celles qui font deues
-
l'e11:im
que j'ai pour l'Auteur dont
fentreprens l'Apologie.
LETTRE II. t

Ou l'on repond la Critique du dis-


cours sur Theophrafle.
' '1

Ad
ONSIEUR. ">'J
J ai t oblig dans la fin de
ma
derniere Lettre de citer la premire
Phrase du discours sur Theophraste
je voudrois me dispenser de la citer ;
une seconde fois $ mais comme il
s'agit de repondre ce
que l'on y
censure, il saut malgr moi je
tombe dans une rptition Elle que
: ne
vous sera pas desagreable : Les bel-
les choses ne perdent point tre
redittes. Monsieur de la Bruyre
s'explique ainsi se n'estimt
5 pas que
1 homme soit capable de former
dang
son esprit un projet plus vain & 'Plut
chimrique que de pretendre crL
3 en
vant de quelque Art ou de quelque
vcience que ce sliA chaper toute
flirte de critique , & enlever tes
fufrages de tous ses LeCteHrs..
Cette Phrase, dit le Critique, cst ru- [texte_manquant]
<

de ; une cacophoniecontinuelle y regne


en te la douceur. Si le son de
ces termes a p choquer son oreille y
il faut qu'il l'ait terriblement deli-
cate ; 'est donc une mauvaise deli-
ateile...
La cacophonie ,
n'est pas le seul
defaut qu'il trouve ; il le plaint de
l'inutilit de plusieurs termes &
,
sotient qu'on ne doit pas crire,
former un projet dans son esprit,
mais simplement, former un projet -,
une belle raison qu'il en apporte,
st que les projets ne si forment point
ailleurs que dans esprit : Quand
mme cela seroit vrai, la rondeur
de la periode & la propret du diC-
cours demandent quelquefois ces
additions ; elles sont necessaires
ds qu'elles contribuent la grce
d'une locution nombreuse.
Il met encore au nombre des cho-
ses inutiles, l'un de ces deux adjec-
tifs plus vain & plus chimrique,
cause que tout ce qui est vain est
, chimer. Je vois bieji.,.
sino, pure
Monsieur, quil na pas compris
sens de la Phrase. Moniteur de la.
Bruyre n'a point entendu par un
projet plus vain une chose inutile,
mais une intention prsomptueuse,
un desir ambitieux un projet super-
,
be comme s'il et dit, outre qu'il
,
ya trop de vanit se flatter d'une
estime universelle il n'y a pas do
3
prtention plus chimerique.
Une troistme inutilit que le
Censeur remarque est d'ajouter
,
au verbe crire ; ces mots, de quel-
que Art ou de quelque Science. Les.
rations qu'il donne reviennent tou-
tes celles-ci il ne faut faire au-
-,

cune diftinttion entre les Arts & les


Sciences par rapport ceux qui en
,
crivent ; toutes les matieres qyi
exercent les Auteurs se reduisent et
genre ; les Arts sont leur gard des.
Sciences & les Sciences sint des
J'abrge tout le verbiagedont
trois pages font remplies au grand
ennui des LeteuIs: Ils sont fachez
de voir que le Critique ne s'attache
point au Iaconisme qu'il veut in-
troduire. S'il falloir que tous les
formatas fuient aui concis qu'ii
le demande, on leur teroit la li-
bert de s'expliquer & nous le
,
moyen de concevoir les diffrentes
ides de toutes choses. Monsieur
de la. Bruyere dit fort propos
dans [011 Chapitre des Ouvrages
de l'Esprit pag. 29. Si certains ef.
frits decisifs ( le Critique peut pren-
dre cela pour lui. ) Si certains esprits
decisifs t oient crus, ce seroit enco-
re trop que les termes four expri-
mer les sentimens ; il faudroit leur
parler par signes, ou sans parler se
faire entendre un tissu d'ni-
gmes leur seroit une letture diverti[-
sante, & cest une perte pour eux que
ce flUe estropi qui les enleve soit rare3
& que peu d Ecrivains s'en accom-
modent.
Le Censeur obstin deflndre
son avis, conclut que cette diflinc-
tion dei Arts & des Sciences qui ri A
lieu que par rapport ceux qui les
frofejfent, ne devoit pas, eflre place.
dans une occasion ou il est seulement
parl de ceux qui en crivent ; Leur
explication en change-n'elle la 11a-
sure ? Si un homme traite de la pein-
tre , faudfa-t'jl qu'H la nomme
une Science ? S'il crit sur la Thea*
logie, aura-t'il bonne grce de l'ap-
pel ler un Art ? Non ; car la mme
diffrence qui se trouve entre les
Sciences 8c les Arts par rapport aux
hommes qui les exercent, subsiste
l'gard de ceux qui en parlent.
Non content de ces quatre obser-
valions, il en fait une cinquime
qui n'est pas meilleure que les pre-'
cedentes,& tout cela sur une Phrase
de huit lignes. Il pretend que ces
termes chaper toute sorte de Criti-
que , & enlever les fiifrages de ses
Letleurs n'expriment qu'une m- ,

,
;Pd,g- 42.. me chose parce qu'il est impossible
,
de n'tre Pas lou quand on chape,
la censure & de netre pas a cou-
t
vert des Censeurs quand on enleve'
tous les suffrages. Cette raison n'est,
pas bonne ; Il y a des Lecteurs si
indiffrents qu'ils ne condamnent ni
n'approuvent un Ouvrage ils ne
'
l'admirent ni ne le blment ,
; Le
dessin de l'Auteur des Caractres
en joignant ces mots que l'on croit
sinonimes, a t d nous mon-
trer dans quel excez de prsomption
tombent les gens qui pretendent non-
feulement tre a couvert de la cri-
. tique mais qui osent se promettre
,
des applaudissemens universels.
Le Car qui commence la Pbraje Pag. 45J
suivante & qui entame une ligne 1.4.
nouvelle paroti hors de propos. Voila,
Monsieur une belle matiere
,
procez qu'une syllabe ; cela s'ap-
pelle en termes de chicane, plaider
ssir la pointe d'une aiguille. Mais
y a-t'il rien de plus ordinaire que
de mettre la ligne ces sortes de
transitions ? Tous les Auteurs sont
dans cet usge, sur tout le P. Bou-
hours je le cite parce que son au-
torit parot de quelque considera-
tion au Censeur qui affe(fte tres-
Couvent de le citer. Je m'imagine
que ce qui lui a donn occasion de
reprendre le Car en cet endroit, a
t la seule envie d'orner sa Lettre
d'un des beaux fragmens de Voi-
ture. -

que la Cour
,
Est-il vrai demande le Censeur,
soit un pais o il faut /. 18.
4~
avoir vcu pour le connotre ? Il se
repond lui-mme La Cour s'ap-
-,
prend sans trefrequente) l'tude
,
la devine, la mditation l'approfon-
dit, & l'experience des gens qui j'
vivent ne leur enseigne guere plus de,
choses que la reflexhn en Apprend
aux autres. Monsieur de la Bruyere
dont le partage est tronqu n'".
,
pas voulu dire que les Solitaires, les
Prdicateurs les gens de Lettres
,
qui mditent ssir les Inllrs des
Courtisans, toient incapables d'en
donner une ide, il a pretendu seu-
lement que cette ide n'approchoit
pas de celle qui est naturellement
forme dans l'esprit de l'homme de
Cour par la longue habitude y
,
vivre. Rapportons les propres ter-
mes de M. de la Bruyere ; Si l'on
peint la Cour comme c'esi toiours
s
avec les menagernens qui lui sont
ds la ville ne tire pas de cette
,
bauche de quoi remplirsa curiosit
& se faire une uste ide d'un pal 9

ou il faut mme 'avoir vcu pour le


onnoitre. Ce sentiment est trs-
raisonnable il sera embrass par
,
tous ceux qui se piqueront d'avoir
de la raison. J'ai bien peur, Mon-
sieur que le Critique ne persiste
,
deffndre le sien quoique mau-
vais; eHyons pourtant de le coru
y
vaincre ; je le prens d'abord par lui-
mme : Il cite dans la Lettre pag.
J64. ce que M. le Comte de Duit!
a dit au sujet des bals. J'ai tojours
cr les bals dangereux ; ce n'a pas
t seulement ma raison qui me l'a te
fait croire, Ci'a encore t mon ex-
perience, & quoique le tmoigna- cc
ge des Veres de l'Eglise soit bien cc
fort, je tiens que ssir ce Chapitre te
celui d'un Courtisan doit tre de
plus grand poids. Si l'Auteur de la
critique a bien examin le Cens de
ces paroles , il avouera qu'il est
contraire ce qu'il pretend nous -

inlinuer ; & il en resulte certafne-


ment qu'un homme de Cour est plus
habile la penetrer qu'un autre
qui n'y a jamais vcu. Monsieur
le Comte de Buffi Rabutin, qu'on
sait avoir eu une grande experien-
ce, merite d'tre cr ; le Censeur en
juge de la sorte puis qu'il veut
,
fortifier par le tmoignage de ce
Courtisan la decision des Peres de
l'EgliIe. Nous ne doutons point que
les. Saints Doreurs si'ayent eu plus
de lumieres que les Prdicateurs
4e nos jours ; H ! comment le Cen-
leur qui tombe d'accord qu'ufi'
homme de Cour la connaitroit mieux
que les Peres de l'Eglise ose t-il
maintenant avancer que ,les Pr-
dicateurs d'aujourd'hui la coiiiioif-'
sent aussi bien que les Courtisans
de profession & ceux qui
ont
vieilli au sprvice des Grands ? Je "
ne sai pas de quelle maniere il sau-
vera cette contradi&ion. L'on doit
donc revenir au sentiment de M. de
la Bruyere la Cour n'est parfaite-

ment connue que des hommes qui


la frequentent Il faut avoir vci
y
pour s'en faire une juste ide.
Le Critique s plaint d'avoir t
oblig de lire jusqu' trois fois, la
Phrase qui commence la cinquime
page du discours ssir Theophraite.
Je le plains aussi ; mais j'en accuse
ou son peu d'application ou ce
,
qui seroit pire, la trop grande ,
envie
qu'il a de censurer car l'endroit
;
qui l'a embaraile ne fait
aucune
quivoque. Il conclud sa reflexion
jPdgt 48. par ces termes railleurs : C'efl dom-
11. mage qu'un Auteur qui pense de bel-
les chfljes ne se rende pas intelligible.
& moi je dirai plus serieusemelit ;
C'est dommage qu'un homme qui
lit des choses tres-intelligibles af-
feste de ne pas les trouver bel-
les.
Comme il seroit trop long de
m'arrter chaque endroit je n-
gligerai toutes les remarques peu ,
importantes : telles sont les quatre
observations qui suivent celle que
je viens d'examiner. Je devois m-
me palier sa reditte sur un mais
place une ligne nouvelle. Je ferai
cependant une petite reflexion pour
l'honneur des bons Ecrivains, au-
tant que pour la justification de
M. de la Bruyere qui l'on auroit
tort d'en contester le ttre. Son Cri-
tique allure, qu'il n'a vu de tous les
bons Auteurs que celui des CaraHerer,
commencer par un mais de nouvelles
lignes ; Ou il n'a pas l les bons Au.r
teurs, ou il n'est pas de bonne foi :
Je croirois lui faire injure de douter
de l'un ; je suis forc de croire l'au-
tre , quoi qu'il lui soit plus isijurieux.
Cette transition est rpandue en
cent endroits du P. Bouhours. Saint
Evremont, Boileau, Corneille en
Ibyrniifent mille exjemples, On n ,
leur disputera pas le nom de bons
Ecrivains ce font nos meilleures
,
plumes. Je ne groslrai pas mes Let-
tres par des citations nombreuses :
Ayez, Monsieur le plaisir d'ouvrir
,
leurs livres vous aurez la preuve
,
de ce que j'avance.
Voil ce qui nous refle de ses
Ecrits, ( M. de la Bruyere parle des
Caraaeres de Theophraste ) entre
lesquels ce dernier seul dont on donne
la traduion peut repondre non seu-
lement de la beaut de ceux que on f
vient de deduire mais encore du
d'un ,
nombre insini, d'autres
mente
qui ne sont point venus jusques
nous. Que pensez-vous, Monsieur
qu'on blme dans cette Phrase?
Ce mot entre leCquels ; ce verbe
deduire cette construion seul non
;
feulement dont on donne peut
t
repondre. Le Censeur connot, qu'il
iilbtilize mal propos; car il ne peut
s'empcher de tmoigner Coti ami
Pag. 51. que soit prvention ou bonne de lie a-

I 7- tesse il lui efl impossible de souffrir ces
choses il ajote traitez moi de
,
purisie tant qu'il vous plaira. Un
fcomme qui f fait ce reproche
t
fie doit pas trouver mauvais que
nous le lui fassions ntre tour;
il s accule publiquement, il n'y a
pas moyen de l'excuser quelque
indulgence que nous puissions avoir.
Il s'attache ensuite trouver de
l'obscurit dans une Phrase qui n'en
renferme aucune ; la vrit, elle
est un peu longue mais cette lon-
,
gueur aide la rendre taut--fait in-
telligible. Si dix ou douze lignes ll1t
capables de rebutter l'attention du
Critique, il est plaindre de ne
pouvoir pas en donner une plus
grande mille choses que l'on ne
iauroit exprimer en moins de pa-
roles. Il faut pourtant qu'il en ait
alternent compris le sens ; je le con-
clus de ce qu'il n'a n'y marqu en
quoi l'obscurit consistoit ni ne
,
s?est efforc de rendre la Phrase plus
claire. Les nobles efforts de cet
habile Grammairien ont abouti
la couper en trois, & affoiblir par
cette division l'nergie du discours
Il en juge tout autrement, car il
dit son ami : Si je me trompe, Pag. y ~.,
( Vous savez, Monseur que c'est,1. z
le langage ordinaire des, gens cjui
se croyent infaillibles, ) si je
trompe, vous m'obligerez, de en en l
avertir je ne demande pas mieux
y
d'tre instruit "&c. Comme |
que t
je ne le crois pas sincere, je ne prens
point de mesures pour lui dire qu'il
-s'est tromp ; s'il ne demande pas
mieux que d'tre instruit, la bon- '

ne heure, il pourra profiter de ce


que nous lui addreflrons ; je doute
qu'il en profite, il parot trop entt
de la juflesse de ses reflexions. Vou..
lez-vous dcouvrir toute l'tendue
de sa suffisance ; continuons de lire,
iVi. 1.2.,. Je sai, pourrit-il, que ne vouloir
tre ni conseill ni corrig sur ion
Ouvrage est un pedantisme; Cette
maxime qui est de l'Auteur que je
-

reprens , me fait croire qu'il et re


avec modeflie la critique que l'on fait,
de ses cara[ferCJ.. Par l, ce mme
homme qui avoit modestement de-
mand conseil, qui sembloit se de-
fier de ses lumieres ne veut pre-
,
sent ni tre conseill ni tre repris:
Il declare hautement que sa criti-
que auroit d tre bien reue par
M.. de la Bruyere : Ce langage
arro,
ganrn'a point 4'exemples..
Nou
Nous qui Jommes Ji modernes se-
rons anciens dans quelques siecles ;
alors l'histoire du notre fera goter
la posierit la venalit des -char-
ges , &c -
Trouvez vous
Monsieur, quelque defaut dans cet- .
te pense de M. de la Bruyere ? Non,
& toute personne de bon sens est
de vtre avis. L'Auteur des senti-
mens critiques redouble Ton ai-
greur , & decide l'occasion de
cette Phrase, que M. de la Bruyre P't fii
n avoit as naturellement le talent ,
t.
H.
de bien ecrire. L'expresson lui
coutoit ....
Il ne se donnoit pas la
peine d'accourcir son langage.... Vn
homme qui se seroit propos d'achever
& non pas de multiplier ses Ouvra.
ges se seroit rendu plus difficile. Le
plus mauvais Ecrivain n'efliiroit
pas d'autres reproches ; mais le
Censeur n'a pas bien connu celui
qu'il attaquoit. Monsieur de la.
Bruyere n'a jamais e l'ambition de
multiplier des volumes, puis que
nous n'avons de lui qu'un Ouvrage ;
ni de le grossr puis que les Carac,.
,
teres qui ont accompagn chaque
dition ont paru lentement, 6c tau-
jours trop tard, par rapport la
curiosit des Lecteurs.
Le Censeur rafine trangelllent1
quand il cherche de la contrarit
dans ce que l'Auteur des Caractres
dit, page 19, Les hommes 71 ont point
d:usages qui soient de tous les siecles
& ce qu'il ajoute, page 11. Si nous
considerons qu'il y a deux mille ans
accomplis que vivoit ce peuple A-
thenes, nous admirerons de. nous y
reconnatre nous - mmes. Voici ,
Monsieur de qu'elle faon l'on
la , contrarit
Pag. 57. prouve ; En suppo-
1.J3. sant que nous nous reconnatrons
dans la conduite d'un peuple qui vi-
vait il y a plus de deux mille ans
il faut avoer que les hommes ont des ,
coutumes quisont de tous lestems ; ou
si l'on nie que Jes usages soient les
mmes dans des siecles differens e'*f/?
t
mal propos qu3lon s'efor4e de trouver
de la rejjemblance entre les Franois
& les Atheniens. Il est ais de d-
brouiller ce [ophi0:ne.Pren1iremeJ1(,
quand on dit que les hommes n'ont
point d'usages qui soient de tous
les siecles une telle proposition
,
ne doit pas tre prise littralement j
,
la. negative n'exclut point en ce cas
l'existence de la chose elle sert
,
montrer qu'elle arrive rarement,
en sorte que nous devons entendre
avec l'Auteur des Caractres, que
les hommes ont peu d'usages qui
soient de tous les siecles. De plus,
quand mme il aiureroit indefi-
,
niment que les hommes n'ont point
d'usages qui soient de tous les sie-
cles, il faut voir quel sens il donne
Vsages, ou plutt il faut rappor-
ter ce qu'il en crit, car nous avons
l'avantage de trouver sa deffeilse
dans les endroits mmes qu'on
cherche lui opposer. Il commen-
-e donc ainsi montrer la differen-
ce des usages d'Athenes & des n-
tres ; Athenes toit libre , c'toit le (e Discours
centre d'une Republique ses Ci- sur Theo-
, (c-
pkrajlt p.
toyens toient gaux, ils ne rou- e< M..
giloient point l'un de l'autre ils
; ccr
marchoient preique leuls & a pied ce
dans une ville propre, paisible & ce
spacieuse, entroient dans les b,but- cc
ques & dans les marchez, ache- ce
toient eux-mmes les choses necef-cc
Maires ; l'mulation d'une Cour ne
ls faisoit p>inc sortir d'une vie cc'
< -
commune :
Ils reservoient leurs Es-
33

claves pour les bains pour les


,
>5 repas pour le service intrieur des
, paf.
maisons, pour les voyages :
Ils
soient une partie de leur vie dans
les places dans les temples aux
, ,
amphiteatres, ssir un port, sous des
portiques & au milieu d'une ville
dont ils toient galement les ma-
tres : L le peuple s'allmbloit pour
deliberer des affaires publiques ; ici
il s'entretenoit avec les Etrangers ;
ailleurs les Philosophes , tantt en-
feignoient leur doctrine, tantt con-
feroiept avec leurs Disciples ; ces
3 lieux toient tout la fois la
scene
35
des plaisirs & des affaires : il y avoit
93 dans ces moeurs quelque
chose de
33 simple & de populaire, & qui
ref
semble peu aux ntres, Monsieur
de la Bruyere semble par l s'enta -
ger nous decouvrir le peu de res-
ambiance qu'ont ces moeurs des
Atheniens avec les usages des Fran-
ois ; mais il l'a deja fait par avan-
ce, quand il a dit trois pages au
9iseours
desl*Lls
: L'on entendra parler d'une
ht Tbto- Capitale d'un grand Royaume
ihraje p. , oii
J7. il ii'y avoit ni places publiques, nj
bains, ni fontaines, ni amphiteatres, c<
ni galeries, ni portiques, ni prome-
noirs, qui toit pourtant une ville
merveilleuse. L'on dira que tout le ce
cours de la vie sy paisoit presque
sortir de sa mailon, pour aller se
renfermer dans celle d'un autre : que ce
d'honntes femmes qui n'toient, ce
ni marchandes, ni htelieres.avoient ce
leurs maisons ouvertes ceux qui ce
payoient pour y entrer ; que l'on cc
avoit choisir, des dez des cartes, ce
,
& de tous les jeux que l'on naan- ce
-,

^eoit dans ces maisons & qu'elles ce


,
etoient commodes tout commer- "
ce. L'on saura que le peuple ne ce
paroissoit dans la ville que pour y ce
pairer avec prcipitation ; nul entre- ce
tien, nulle familiarit ; que tout y ce
toit farouche & comme allann ce
par le bruit des chars qu'il falloit ce
viter, & qui s'abandonnoient au c
milieu des rues, comme on fait et
dans une lice pour remporter le ce
prix de la course. L'on apprendra ce
sns tonnement qu'en pleine paix
ce
& dans une tranquilit publique, ce
des Citoyens entroient dans les u
temples, alloient voir des femmes ce
4
37

33
armes ,
ou vintoient leurs amis avec des
oflnsives & qu'il
presque personne qui n'et ion
n'y avoit

ct de quoi pouvoir d'un seul


33 ,
>3 coup en tuer un autre. Ce paralle-
le fait allez connotre que M. de la
Bruyere a eu raison de pretendre
qu'il n'y a point d'usages qui soient
de tous les siecles. Venons mainte-
nant l'endroit o il allure que
nous nous reconnotrons dans les
vices d'Athenes. Ce peuple quoique
simple en apparence & innocent
,
dans ses usages extrieurs, avoit
pourtant les vices : Telle est donc
la pense de l'Auteur des Carate-
res ; les usages d'Athenes sont diffe-
rens des ntres ; mais nos vices sont
femblablcs ceux qui dominoient
leur cur : la mme corruption qui
les a renouvellez dans ntre siecle
les perpetiiera dans les siecles fu- ,
turs ; les cotumes des hommes,
c'est-..dire leurs usages ont
,
chang,& ces cotumes changeront; ,
leurs murs c'est--dire leurs
, ,
pallions, n'ont point chang, 8c
elles ne changeront point : Prenons-
encore ici les propres termes de
M. de la Bruyre. Les hommes, ce DifJtlrs
dit-il, n'ont point chang slon le sur Theo-
phrafte p.
cur 6c slon les payions ils sont ccJ
;
il. lig- 3.
encore tels qu'ils toient alors , & "
qu'ils sont marquez dans Theo... tc
phrase, vains, dilimulez flateurs,
,
intereiz errrontez importuns, cc
, ,
defians medisans querelleux, su-
, ,
persiitiellx. Pour reduire' en une cc
parole toute cette reflexion qui
n'est longue que par des citations
autant belles qu'elles sontneceli-
res, nous dirons que les coutumes
des peuples changent avec le tems :
La diversit des carateres, des ge*.
nies, des intrts, des administra-
tions produit ce changement ; mais
la conduite de tous les hommes ne
change point; leur coeur uniforme
dans sa corruption produit cette con..
formit generale de tous les vices,
& fait malheureusement que ntre
relTelnblance avec une nation dere-
gle n'est que trop entiere. Y a-t-il
aprs cela l'ombre de contradiction
dans les sentimens de M. de la
Bruyere ?
Son Antagoniste croit avoir fait
une seure dcouverte , quand il
avance que l'Auteur des Cara&e*
Ta. j8. res a beaucoup puis dans les maxi-
t.* 9. mes de M. DE LA ROCHEFOUCAULT,
quainf il ne doit pas se donner
le nom d'un Ecrivain original. Deux
choses montrer ; l'une, que si le
delTin de ces deux Auteurs est le
mme il est nanmoins execut
,
d'une manire tres-difrente ; l'au-
tre , que M. de la Bruyre n'arme.
te point de se nommer originaL i
En premier lieu, M. de la Roche-
foucault se propose de detruire par
des maximes generales l'amour pro..
pre tabli dans le coeur de tous les
hommes. ManGeur de la Bruyere
porte ses vees plus loin ; Il a re-
cherch dans tous les Etats, dans
toutes les 'Nations , dans chaque
homme en particulier, de quoi Elire
un tableau qui reprelentt tout le
monde. Voil ce que Theophraste
avoit projett : Son grand ge l'em-
pcha de consommer une entreprise
aussi vaste. Dans vingt huit portraits
que nous avons de lui , il n'a peint
que certains hommes, il se propo-
soit de les peindre tous : Souffrez,
Monsieur que je le repete Nous
, ;
he pouvons trop estimer ces ta-
bleaux naturels des vices d'Athenes
Se des ntres tant il y a de reilm-
,
b-Iance entre les hommes d'aujour-
d'hui 8c ceux d'autrefois : Par tout
il y aura des dissmulez, des flat-
teurs, des impertinens , des rusti-
,
ques, de grands parleurs, des co-
quins des efttontez des impudens,
,
des stupides, des brutaux, des sit-
perilitieux, des esprits chagrins-* -des

,
hommes defians, vilains incom^
,
modes sots avares, fanfarons,
,
orgueilleux timides, groers, me-
,
disans, &c. Ces caratteres que
Theophraste nous a laissez donnent
,
une haute ide de ceux qu'il medi-
toit : Les Critiques qui lui ont suc-
ced, autant penetrez de l'impor-
tance de l'Ouvrage , que jaloux de
se rendre utiles la posterit ont
,
continu de travailler la reforme
des Inurs : De l vient, Monsieur,
qu'on a v d'habiles Censeurs dans
tous les siecles. Disons la gloire
du ntre qu'il toit reserv a l'il-
,
lustre Monsieur de la Bruyere de
>

conduire ce grand Ouvrage sa


dernire perfection. Quiconque eut
voulu rassembler dans un mmo
sujet tous ces traits differens au..
,
lieu de representer des objets na-
turels des hommes reconnoill-
,
bles, auroit produit un monstre,'
qui eut effray le Lecteur sans l'infl.
truire, & qui s'il l'eut instruit, ne
,
l'eut ni rejoiii ni corrig. En un mot,
Theophraste a fini quelques por-
traits ; Monsieur de la Roche-
foucault a bauch quelques autres
peintures ; mais le tableau est de-
venu parfait & entier par le pin-
ceau de M. de la Bruyere.
L'autre proposition du Critique
demande moins de paroles ; il decide
que M.de la Bruyere veut palier pour
Ecrivain original ; cela ne parot en
aucun endroit. S'il se dfend d'avoir
imit la. maniere d'crire de Theo.
phrafte il en donne de bonnes &
,
de modestes rations que je ne puis
dissimuler dussiez-vous, Monsieur,
,
vous plaindre du nombre de mes
Discours citations. I/on
a cr, dit-il: pou-
ft' Theo- voir se dispenser de suivre le
fthrafte p. projet
de ce Philosophe soit parce qu'il
M* ,
est toujours pernicieux de poursuivre
le travail d'autrui, sur tout si c'est
-d'un Ancien ou d un Auteur d une ce
grande rputation ; soit parce que ce
cette unique figure qu'on appelle tc
description ou numeration, em- tc
ploye avec tant de succez dans "
vingt-huit Chapitres des Cara&eres,ctf
pourroit en avoir un beaucoup "
moindre, si elle toit traite par un "
genie fort inferieur celui de Theo- "
phraste. "
Monsieur de la Bruyre se defend
encore d'avoir suivi la route de M.
de la Rochefoucault-, mais com-
ment , & en quel termes ? Il avoiie D;rcours sur
tend rheophrafie
que son Ouvrage qui ne qu a
pag:2.6.
rendre l'homme raisonnable par des
voys jimples & communes , est 1

moins dlicat que la production de


cet esprit inflruit par le commerce du
monde, & dont la delicareJl toit
gale la 'penetrat'ion. Cette mo-
dei1:ie qui devroit lui attirer des lo-
ges , est 'appelle par son Critique
uneftibless honteuse. Il esi tosinant, Pag. 39: -

s'crie-t-il que les bons Auteurs 1.6.


,
roug,;sent de declarer qu'ils ont l les
meilleurs Ecrivains & qu ils ont
profit de leurs leBures. Celui dont
fentreprens l'Apologie dclar sans
peine qu'il a l les Penses Mora-
les ; il en admire la beaut, il en
publie le mrite ; s'il a profit de
la levure qu'il a faite ce n'est pas
,
une consequence qu'il ne doive
plus tre cr l'Auteur de ses Carac-
teres.Le Critique se fait fort de prou-
JW. /. 15. ver que M. de la Bruyere ne les doit
pas tous sa seule invention, & qu'il
a t en bien des rencontres l'Echo
de l'Antiquit & l'imitateur des
,
habiles Modernes. Je ne me suis
point apperc que M. de la Bruyere
ait toujours pretendu inventer &
dire des choses qui n'euient t ni ,
imagines, ni crites ; il pense au
contraire que tout cst dit, & que
on vient trop tard depuis plus do
[pt mille ans qn ily a des hommes r
C'est ce que nous verrons au -corn.
mencement de Ion Chapitre des
Ouvrages de i'Esprit. Il consent
mme la fin de sa Preface que l'on
Pag. 10. dise de lui qu'il n a pas quelquefois
de sis Ca- bien remarqu5
l'on re
ufteres,
pourv que
marque mieux. Son Critique est
allez plein de lui-mme pour l'en-
treprendre. La contusion tombe
deja sur lui ; car la suite de ses re.;
flexions n'est pas plus juste que
celles auxquelles je viens de re.
pondre.

; LETTRE III.
JQui contient l'examen de la Prfac
| que Monsieur de la Bruyere a mist
a la tte de ses Chapitres.

.Monsieur,
L'empreHement que j'ai de de-
fendre M. de la Bruyere, est tel,
que je vous envoye mes reflexions
mesure qu'elles m'chapent. En
faveur de cette diligence faites
,
grace au stile de mes Lettres. Je
vais examiner dans celle-ci les obw
servations sur le dilcours qui est
la tte des Chapitres. Je m'attendois
en voir quelques-unes sur la tra.
duction que M. de la Bruyre a faite
des Caractres de Theophraste ;
l'on n'a pas jug propos de satis-
faire ntre curiosit ; judicieuse re-. -
solution, & prudence d'autant plus
grande qu'elle est fonde sur une
ignorance extreme ; C'est l peut- <;

tre la premiere fois que les igno-


rans ne se sont point mlez de par..
ler de ce qu'ils ne savoient pas. Je
ne dis rien au hazard ou avec paf.
sion ; car je fonde ce que j'avance
sur le propre aveu du censeur : Il
PAg. 3*- s'explique en ces termes ; Je ne vous,
h- dirai rien de la traduction des Ca-
ra&eres de Theophraste ; je la crois
bonne ssir l'eslime qi-t en font plusieurs
savans Grecs du nombre desquels
je ne suis point. Cela demande deux
reflexions ; la premiere si l'Auteur
,
des sentimens critiques estime que
le commun suffrage des habiles foie
une raison de ne point attaquer un
Ouvrage, il n'a pas d entrepren-
dre M. de la Bruyre : Ecrivain
n'a jamais t plus universellement
applaudi ni Ouvrage tant got
,
que ses Caractres. La seconde ob-
fervation est que le Censeur con-
traint d'avouer son ignorance, cher-
che se faire honneur de cet aveu
hecetfaire il croit qu'une saulse
;
Inodestie lui auvera la honte de
ne point savoir une langue parle
en Rhtorique & connue fond de
tous les gens de Lettres, Comptez,
crit-il son ami, comptez, mon aveu
pour quelque chore on n'aceuse pas
volontiers son ignorance. Ces paroles ibid. l! 4.
cachent, ou plutt decouvrent un
grand orgueil ; Comme c'est un vice
personnel, je lui dirai en passnt
l'amour
que propre qui nous rend
ingenieux nous louer nous fait
parotre doublement ridicules aux
yeux des autres. Venons, conclut-
il a ce qui efl propre au Traducteur.
,
Je veux prendre le mme parti
;
Venons ce qui est de l'Ouvrage
du Critique ; ne touchons point aux
dfauts de son coeur nous aurons
;
allez de reprendre ceux de son es-
prit.
Monsieur de la Bruyere commen-
ce ainsi le petit discours, ou com-
y
me l'on voudra , la Prfac qui est
est la tte des Chapitres Je rent
,
au Public ce qu'il m'a prt ; j'ai
-emprunt de lui la matire de cet Ou-
vrage. Ce commencement ne plat
pas au Censeur jll n'est pas correft -,
flon lui, de dire, un omme m l

,
prt, cent lois d'or, je les ai emprun-
P4g; 99. tez. de lui. L'un, ajote-t-il suppose
h II. l'antre, ou si l'on employe les deux
verbes Vordre demande que celui
,
^'emprunter aill devant, par ce que
le prt marque necessairement l'em-
lrunt.Cela n'est pas toujours vrai; il
faut du moins excepter les occasions
o un homme genereux previent
un ami qui il veut pargner la
honte d'exposer ses besoins, il prte
sans qu'on lui ait rien emprunt;alors
le prt ne marque pas l'emprunt.
Sans m'arrter tout--fait cette
raison, j'en trouve une meilleure :
il y a dans le tour de la Phrase une
extrme nneile. Monsieur de la
Bruyere veut donner entendre que
les dereglemens de quelqus hom-
mes lui ont offert des sujets d'crire,
& que tent par la veiie de leurs
ridicules de faire un Ouvrage, il
s'eH: determin, pour le groiir, en
emprunter du Public la matiere. On
voit donc par l, que c'est le pu-
blic qui prte d'abord, & que l'Au-
teur des Caractres qui y a v' de
quoi les enfler a continu d'empruiv
ter de tous les hommes ensemble la
matiere de son livre. Donc il a du
crire, Je rends au Public ce qu'il
m'a prt ; j'ai emprunt de lui la ma-
tiere de cet Ouvrage.
Le Censeur donne tte baille
dans les jeux de mots ; En voici plu-
sieurs dans une mme Phrase Je Pdg. 100;
,
vantois d'entendre l.J3.
mentirois si je me
cela, & je ne pourrois m'en vanter
que pour me faire honneur d'tre le
seul entendre une ch,st obscure
tous les autres. Il auroit de la peine
prouver que ce qu'il n'entend pas
,
est obscure tous les autres :
l'obs.
curit a t seulement pour lui, &
encore, est-ce une obscurit volon-
taire 8c malignement arrte. Obs-
tin contredire il a bien salu
,
qu'il chercht par tout des dfauts
& qu'il en. suppost oi'l il n'y en ,
avoit point. Jugez en effet, Mon-
teur s'il y a aucune quivoque
,
dans ce que l'Auteur dit au sujet de
ses Caractres Bien que je les tira Pag. 5
,
souvent de la Cour de France & des L 15.
hommes de ma siation9 on ne peut pas
nanmoins les restraindre une seiule
Cour, ni les renfermer en un seul
pays , sans que mon livre ne perd#
beaucoup de Ion tendue & de son
utilit ne s'carte du plan que je me
,
suis fait d'y peindre les hommes en
gnral, comme des raisons qui en-
trent dans Perdre des Chapitres, &
dans une certaine suite insensible des
reflexions qui les composent. Rien ne
peut tre mieux expliqu , & la
chose se developpe d'elle-mme.
Toutes les Nations du monde pro-
dussent, comme la ntre des gens
.
qui s adonnent aux Ouvrages de
l'esprit, & qui se piquent d'un me-
Les mots rite personnel. Il y a par tout des
lui font ici femmes ; chaque homme
lettre ita- dont les inclinations sont a un cur
en diffrentes,
liquefont les
tnatietes que
sujet quelquefois aux mmes par-
M. de la fions. La societ est de tous les cli-
Bruyre a mats; le principal appui de la so-
traites. ciet est la conversation. On est tent
d 'a querir des iens de fortune
dans tous les Royaumes il :
y a des
Villes ; chacune est distingue par
des ridicules qui lui sont
propres :
L'ambition peuple les Cours; & cha-
que Cour est compotede Grands; Ces
Grands ont un Souverain ou sont
eux-mmes les Chefs d'une ' Repu!
blique. ' Tous ont les foiblesss d.
l'Homme prononcent leur gr
,
des jugement inventent des modes,
,
ont leurs usages , embrassent une
Religion dont les maximes leur sont
expliques dans la Chaire ; ou en-
fin se croyant des esprits forts, ils de-
viennent Athes au moins impies.
,
Ces Chapitres au nombre de seize
qui composent l'Ouvrage de M. de
la Bruyere regardent tous les tats
de la vie, tous les defauts des hom-
mes , 8c la conduite generale des
peuples. C'est pourquoi il a dit
qu'on ne'pouvoit pas reflreindre ses
Caraaeres Il usie seule Cour ni les ren-
fermer en un seul pays. Comment
donc leCenseur a-t'il pu trouver cette
Phrase obscure? Au lieu d'en demeu-
rer l, il ajote , qu'elle n' toit pas pag. ico,'
fort necessaire Vclaircijsement du l. 18.
livre ; puis qu'elle ne se trouve point
dans les premieres ditions. Foible
raison, mauvaise consequence. Un
Auteur a bien plus de lumieres au
bout de dix annes & aprs huit
,
ou neuf ditions de son Ouvrage :
les premieres sont tojours impar-
faites ; elles ne deviennent meilleu-
res qu'avec le tems & force de
consul ter les jugemens publics. 1

Le Censeur pouile Lencore sa re-


flexion plus avant. Quand mme
conclud-il, la pense serait lntel/icgi...
m

ble il refleroit a rendre t'expression


a
$bid. juste, On n'a jamais dit, Ce livre
s'carte du plan que l'Auteur se pro-
pose ; le reproche doit tomber sur
l'Ecrivain, c'est pourquoi l'on dit or-
dinairement, l'Auteur s'carte de son
plan;C'est lui qu'on accuse des dfauts
de son Ouvrage & non l'Ouvrage
des dfauts desin Auteur.Ce n'est
pas
pourtant la premiere fois que l'on
impute aux choses ce qui semble ne
regarder que les personnes sur tout
;
en matiere des choses de l'esprit, oii
il y a une telle relation entre l'Au-
teur & ion Ouvrage, que les dfauts
de l'un sont necellirement les de.
sauts de l autre. Il est mme plus
turel de s'en prendre l'Ouvrage, na-
parce que c est ce qui parot nos
yeux. Sans chercher tant de raffine..
ment, consultons l'experience ; Ne
dit-on pas toits les jours cet Ouvra.
ge ne promet rien de bon, ou bien
cet Ouvrage a rpondu son ttre
%
N a-t-on pas dIt par exemple $ La
critique de M. de la Bruyre cst un
Ouvrage hardi ? Quoi qu'en sache
que ce soit le Censeur qui doive tre
accus de hardieiTe:) nanmoins par
une maniere de parler que louage
autorise le reproche qui devoit
,
tomber directement sur l'Ecrivain
s'adreiTc ses productions. Ainsi
l'on continuera de dire, cette critique
n'est point ingenieuse, elle cst injufle
lajJmne, maligne, bien que ce soit ,
[.on Auteur qui manque d'esprit,
8c qui pche par un excez d'injusti-
ce, de passion, & de maHsnit.
Voici, Monheur,
n une autresub-r*
tilit du Censeur. Monsieur de la
Bruyere crit dans sa Preface (il
n'importe qu'elle occasion, l'on
n'en veut qu'aux termes ; ) Monsieur
de la Bruyre a, dis-je crit dans la
,
Preface que nous examinons : Je
pris quelque chose de ces deux avis
si opposez., & je gardai un temp-
rament qui les rapprochait. Nous en<
tendons ce que cela lignifie, & nous
voyons que la (lanification en est
reguliere ; Elle ne parot pas telle
Ru Censeur qui la rfut ain(?
'J'AZ' loi. rapprocher deux extremite^ c ejt
I 8. ,
les rendre encore plus contraires &
,

augmenter la difficult d'un jnst


tempe rament : Comme si par ce ver.
be rapprocher ; qui est prcd dit
mot temperament , Monsieur de la:
Bruyere ne faisoit pas assez attendre r
qu'il detruisoit l'oppositio des avis,
contraires. r
Je ne sai, Monsieur, si je dois,
m'arrter la dernire obfervatiol1-
que fait l'Auteur des sentimens cri-
tiques sr cette Preface. A l'enten-
dre Monfteur de la Bruyere ne de-
,
voit pas dire Ce ne sont point an
,
reste des maximes que j'aye voulu
crire, car il efl certain, replique le'
Censeur que ce sont des maximes
,
quil tablit. Nous en convenons ; ce
sont en effet des maximes, elles ne
renferment rien qui ne soit tres-
propre la correction des moeurs,
son unique dessein a t de les refor-
mer ces paroles d'Eraune crites
en gros caractres la tte de sou,. .

Ouvrage nous le marquent assez,,'


uidmonere voluimus non mordere
prodejje, non Itder.-, consulere mo- :J

rjfats homnum non3 0ffictre Il est


, i
1
donc consiant que les Caractres dg
M. de la Bruyere sont de veritables
maximes. Mais disons tout, com-
me par maximes, il entend des ve-
ritez qui sont des loix dans la Mo-
rale veritez que l'on doit fonder
,
sur le tmoignage des Peres, 8c
appuyer de l'autorit des Conciles ,
aur oit-il eu bonne grace de declarer
d'un ton superbe que ce caractre
d'infaillibilit convenoit toutes ses
reflexions ? Non sans doute, Aussi
n-'a-t-il pas tenu ce langage ; deux
raisons l'en ont empch ; il nous les
explique en peu de mots ; lisons.
Je n'ai ni assez. d'autorit, ni assiz dr Pref*c$%{
genie pour faire le legislateur, Voil 9.1* 4.
la premiere & la principale, celle
que je viens de toucher : Voici la
seconde Je spai mme que j'aurois
,
pch contre l'usage des maximes qui
veut qu'a la manir des Oracles elles
soient courtes & concises. Monsieur
de la Bruyere a tendu quelques-
uns de ses Caractres, il a reilerr
les autres. Tous renferment de
grans sens, &. des instrut:ions soli-
des pour la reforme des moeurs j
Nous pouvons les appeller maximes
9
nom qu'il n'auroit pas t bienian
l'Auteur de leur donner. Il ne se
croyoit pas allez d'esprit pour faire
des loix,ni allez de puillance pour les
proposer ; il laissoit des hommes
superieurs des genies transcen-
,
dans la gloire de prononcer des
Oracles. Qu'il est peu d'Ecrivains
capables d'une telle sincerit ; Mais
qu'il est peu de Censeurs allez qui-
tables pour ne point mal interpreter
t
une conduite aussi modeste, je pour-
rois dire aussi humble quoique
,
l'humilit ne soit pas une vertu plus
connue des Auteurs modernes que
des anciens Philosophes. Je ne suis
.
point tonn que cette conduite de <

M. de la Bruyere soit tourne en ridi-


cule par un homme qui a un depit '
secret de voir dans son ennemi tout
le merite du bon esprit joint la
simplicit d'un coeur modeste. I
Contentez-vous s'il vous plat, j
,
Monsieur, de ces reflexions ; vous f
jugez bien que je ne puis entrepren- ?

dre de repondre celles du Critique '


sur le Chapitre des Ouvrages de:
l'Esprit sans m'exposer tre trop \
J
LE T.
LETTRE I V.-

'L'Auteur y examine les reftexioni


-
critiques sur le premier Chapitre
!
de M. de la Bruyere , qui a pou*
titre, de? Ouvrages de PEsprit.

JM[
ONSIZU.X;

Il est necessaire que j'entre d'-


Dard en matiere ; je ne sai pas
mesme quand j'en sor tirai, tant il se
prsente de choses dire sur les ob-
jetions qui nous sont faites. Le
Cenleur pretend que l'Auteur des
Cara&eres s'est contredit dans ce
premier, Tout est dit, & l'on vient . 1 o~;
trop tard depuis plus de sept mille l. 1.

ans qu'il T a des homes : Il prouve


ainsi la contradiction. Monsieur de
la Bruyere appelle dans son d&souys
acadmique M. DE LA FONTAINE cc
Jiomme unique dans ion genre d'- ce
a'ire, toujours original soit qu'il c
?
invente, Toit qu'il traduise, qui a.
m
t au del de les modeles ;
1l ajoute
que M. Boileau paue Juvenal & at-
teint Horace, donc, observe le Criti-
que, ces gens ne sont point venus trop
tard. Je tomberai d'accord de cela ;
mais la contradiction suppose qu'il
et, ,
est dtruite sur la fin du
y en
Carattere ; prenons-le d,-tns'soil en-
tier & ne separons aucun des
,
termes qui le composent. Tout efl dit,
& 1-'on vient trop tard depuis plus de
sept mille ans qu'il y a des hommes ;
& qui pensent ; sur ce qui concerne les
murs le plus beau & le meilleur efl
enlev ; l'on ne fait que glaner aprs
les anciens & les habiles d'entre les
modernes. Monsieur de la Fontaine,
M. Boileau, &'pluiieurs autres sont
,
ces habiles modernes aprs lesquels
on ne fait que glaner. Ainsi la pre-
tendu contrarit s'vanouit par
cette addition.
Le Critique fich de ce qu'elle
tend justifier M. de la Bruyere,
veut imputer orgueil, ce qu'il ne
peut raisonnablement attribuer au
T>a. 104.
dfaut de jugement. Qui doute,
1.
:~
-
reprend-il, que Ad, de la Bruyere
fie se compart secrettement aux An-
ciens, en se mettant au nombre des
JModernes habiles ( Le Censeur a
cr pouvoir tirer ce prsage, fond
sur l'autorit d'un Ecrivain anoni-
t'ne , qui avoit entrepris de critiquer
l'Auteur des Carateres. Vous avez
d voir l'bauche de cette Critique
dans un livre allez curieux, intitul,
Aie tanes d'Htoire & de Littera- Imprim
ture , 011 il est dit page 3^4. Le fin c< a Rouen
<le cette judicieuse contradiction est en 1699.

que M. de la Bruyere a voulu se pre- te
cautionner contre les reproches ce
qu'on auroit pu lui faire de n'tre cc
pas un Auteur tout nouveau. C'est ce
'donc pour se faire honneur qu'il in- ce
troduit contre sa maxime des Mo- "
dernes habiles,aussi inventifs dans la cc
morale que les Anciens. J'auroiscc
' souhait
que le Censeur qui a tir
de ces mlanges plusieurs observa-
tions et eu le mme scrupule que
leur Auteur nous marque en ces ter-
mes : Si j'avois s que M. de la " ibid.
Bruyre toit deja mort quand je ce
,
fis la critique de son livre que je cc
supprime je ne me serois pas donn ce
,
la peine d'crire : Car quel avantage ce
ya-t-il de s'attaquer un mort, qui
rpondre sauroit
ne pouvant ne
, resoudre
claircir 110S doutes, ni 110S
difficultez. Voil un sentiment d'hon-
3;>

nte homme, qui merite, Monsieur,


toute vtre admiration.Puis que l'en-
nemi de M. de la Bruyere n'a pas eu
cette delicatelTe, il faut que les amis
d'un Auteur injustement attaqu
aprs sa mort, prennent sa deffnse,

Exoriarc aliquis nostris ex offibn


ultor.

J'espere que les forces ne me man-


queront pas dans le cours de cette
Apologie. Continuons :
t

On ne sfauroit en crivant renCfn-'


trer le parfait a c-;-- j'il se peut, sur-
s
paffer les Anciens que par leur imi-
tation. Cette pensee de M. de la
Bruyre est faillie au sentiment du ;

Pag. 104. Critique. Si l'on ne fait dit-il f


1. 11. ,
qu'imiter 1eS Anciens on les gale ; a i
,
mais on sie les surpasse pas ; si on les j
surpasse, on fait pins que les imiter. \
Un homme qui raffine de la sorte, j
jie prend pas gari que l'Auteur des |
|
Caractres ne nous impure point
l'orgueilleux projet de surpassr les
Anciens. Nos efforts sconder oient
mal ntre ambition ; mais il pretend
que si les Anciens avoient tre fur-
passez, ce ne seroit que par l'imi-
tation de leurs Ouvrages. Auili
a-t-il us de ce correctif, s'il se
peut ; on ne spauroir rencontrer le
parfait, &, s il se peut ^surpasser Us
Anciens que par leur imitation.
C'est--dire il faut tudier leur
, leur
got, prendre stile, luivre leurs
manirs ; Quiconque voudra les
surpassr doit commencer par les
imiter : Peut-tre qu' force d'tu-
dier leur got,osi se le rendra propre;
leur stile servira perfectionner le
ntre on augmentera ses lumieres

par les leurs , on sera dans la voye


de les atteindre ; en un mot tant
que nous voudrons suivre celles de
nos regles qui sont opposes aux re*
gles des Anciens, nous ne parvien-
drons jamais les galer ; au con-
traire si nous nous en tenons
,
leurs regles si nous parvenons
,
imiter leurs manirs, nous ne se-
rons pas loin de les [u,rpai1r. Con-
citions del que les Anciens ne peiT-
vent tre urpaHz que par leur imi-
tation. Faloit-il ce commentaire &
,
la chose n'toit-elle pas intelligi-
ble ?
Ce que M. de la Bruyere crit des
Pdg. 105- Anciens & des Modernes donne
,
occasion au Censeur de rassembler ce
qu'il en a l dans nos meilleurs Ecri-
vains. Quoique ce parallele ne
vienne pas trop Ton sujet, il ne lais-
se pas de fournir un double avantage;
il [en gror ne Lettre, & rai-,
re lire la critique avec plus de plai-
sir. Au -moins si le Censeur n'en: pas
juste dans ses decisions il parot
,
judicieux dans ses recherches ; quel-
que mal qu'on lui veuille de la Sa-
tire on est oblig de se re concilier
,
avec lui , quand on vient ces
beaux traits qu'il a eu soin de ra-
maller. Il y a peu de ses Lettres qui
n'-en soient remplies ; seur moyen de
les rendre curieuses mais qu'il ne
-,
s'en donne pas la gloire elle appar-
,
tient tous ceux dont il rapporte les
renies. On peut lui attribuer le
nom donn autrefois un Insigne
Plagiaire connu maintenant sous
,
le ttre de Parasite de tous les Li-
vres.
Ce Parasite de tous les Otivrages
nouveaux maltraite fort un certain
Abb qui a addrell l'illustre M. de
Fontenelle une Lettre sur la qud1:on
tant agite des Anciens & des Mo-
'dernes. Comment desormais parer
les coups d'un homme qui a trouv
des dfauts dans. M. de la Bruyre.
On doit tre consol par cette liar.
diel 5
& rien ne me vangeroit
mieux, si j'tois expos la ceniure,
que de dire, elle n'a pas pargn
0,1. de la Bruyere. Cela ne me
consoleroit pas nanmoins car il a

t critiqu bien mal propos , je
m'aurai pas de peine le montrer.
Ce digne Auteur fait sous le nom
d'Arene le portrait d'un homme
idoltre de soi-mme & de les pro-
ductions En voici le dernier trait;
,
Il n'y a point d'autre Ouvrage d'ef-
prit si bien reu dars le monde & si
un:verselltment got des honntes
gens , je ne dis pas qu'il veuille ap-
prouver 3 mais qu'il daigne Lir.', in-
capable d'tre corrig par rette pein-
ture qu'il ne lira point. Oh admi..
rez, je vous prie, laconsequejic
que tire le Critique ; C'efl-_dire,que
M. dela Bruyere pensoit assez. avan-
tageusement de ses Caraaers pour
leur donner le nom d'Ouvrage uni-
versellement got. Dans ce que je
viens de rapporter de M. de la Bruye.
re , o est il dit un mot de son Li-
vre ? Il parle indiffremment des
autres Ouvrages, il ne cite point le
lien. Mais il plat au Censeur de
deviner & de croire que l'Auteur
parle de ses Caractres C'est pour
;
cela qu'il appelle, son opinion pr-
Pag. 109. somptueuse. Celle du Critique est
h*. bien extravagante ce mot m'cha-
;
pe, Monsieur, Je ne puis retenir
mon indignation toutes les fois que
je vois un Lecteur obstin donner
la torture un Ecrivain & lui
attribuer malicieusement , des pen"
ses qu'il n'a point eus.
Suppolons nanmoins pour un
moment, que M. de la Bruyere air
voulu parler de son Ouvrage : Il lui
toit si peu permis d'ignorer sa
rpu-
tation qu'il a t oblig de s'en
,
aider dans son discours acadmique,
ou il a dit 5 Un Ouvrage qui a eit
Quelque succez. par sa singularit a
t toute la mdiation que j'ai em-
ployee. Non seulement le Critique a
approuv ce trait bien plus il a
, ?
lotie dans sa premiere Lettre le se-
pressentiment ,
cret que M. de la
Bruyere avoit de la reussite de ses
Carateres, il l'a nomm juste, 6c
ici il appelle sort opinion f,reso?nptueu..
si! accordez cela, ou plutt"con-
venez , Monsieur, que la contradic..
tion est grossiere.
Le Nouvelliste se couche le ssir
sur une nouvelle qui se corrompt la
nuit & qu'il cst oblig d'abandonner
le matin son reveil. On ne reprend
n cet endroit que l'expression. Ce.
vtrbe corrompre ne s'entend pas
,
bien dit-on ; Il falloit crire, le ibid. 1. 2.4
>
Nouvelifle se couche sur une nouvelle
que la nuit altr } dijjlpe ou dtruit.
S'il toit vrai qu'on n'et pas com-
pris la signiiication du verbe corro,-n-
pre , le Censeur qui se contente or-
dinairement de marquer les obscu-
ritez Lans les claircir, ne se seroit
pas donn la peine de chercher trois
autres verbes qui expriment impar-
faitement la pensee de l'Auteur.
Car l'altration la dijJipdtion, I;
,
dejlruttion des parties ne sont que les J
commencemens de la corruption;
& M. de la Bruyere a autant dit
par un mot que son reformateur par,
trois.
Miracle. Le Critique suspend
son humeur chagrine ; Il approuve
l'loge que M. de la Bruyere fait
Ip ae& 18. de quelques femmes d'esprit ; En ve"
rit je ne m'y attendois pas. Ne per.
dons point trop de temps le louer
de sa complaisance elle lui chape
,
aussi-tt, & il reprend dj sa mau-
vasse humeur son stile aigre & ses
,
manirs dures. Le voil dans soa
centre.
Monsieur de la Bruyere fait ainsi
le parallele de TERENCE & de Mo-
LIERE. Il n a manqu Terence que
d'tre moins froid ; quelle puret
quelle exactitude quels Caractres l' ,
,
Il n'a manqu a Moliere que d'vu
ter le jargon & le barbarisme &
d'crire purement &c. Venons
,
maintenant l'observation du Criw
Pdg. no. tique. Si Terence avoit de la froi,
1. iS. deur hors de s,;iron, c'toit une ne-
gtigence dans son si de donc il m
t
faut plus louer jon exactitude m
s crier avec admiration Quels }
Ca
,
Ta,-Iteres ! Je rpons qu'un Auteur
peut tre froid [ans- ceiler d'tre
,
pur, exa, poli : La froideur qui est
dans ses penses n'te rien l'exa&i-
tude de Ton stile de mme que la
,
puret de Ton stile 6c la richesse de
,
ses expressions ne dissipent pas tou-
jours la langueur d'une imagination
peu vive.
Une [econde rponse tend gale...
ment justifier MOLIERE &TEREN"
CE ; Cette froideur & ce j<trg<.n que
M< de' la Bruyre blme dans ces
deux Comiques ne tombent pas siu
les endroits qu'il loue & la beaut
,
de ces endroits qu'il admire n'est
,
aucunement altere par ces dfauts ;
Tout nest pas gal chez eux, non
plus que chez les meilleurs Ecri-
vains ; mais rassembler ce qu'il y
a de bon dans ces deux Auteurs, on
fer oit un Ouvrage excellent.
Le Critique s'y prend d'une plai* *

fonte maniere pour deffendre Mo*


Hre du reproche qu'on lui fait ici
de son jargon &r de son barbarisme.
J'ai raifow d*aellet cette sorte
d'Apologie plaisante elle roul
, -,
sur une fade ironie ;Jugez-en Mon-
,
Pag. no. sieur par ces termes. L'acadmie 4;
1. Z6. grand tort de nous proposer le bar-r
bare Moliere comme le modele deg-
beaux parleurs. Il n'est point queC.
tion de faire le mauvais railleur.'
Nous [avons que Moliere parle
mieux qu'un autre dans les endroits
o il parle bien ; & ce sont ces en-,
droits que l'Academie cite dans sou
beau Di&ionaire. Nous nous apper-
cevons aussi d'un autre ct qu'il
s'est nglig dans plusieurs occa..
sions ; or ce sont ces occasions ou
il n'est pas suivre, & o l'on a.
droit de l'accuser de jargon & de
barbarin-ne. En effet, Moliere pen-
soit trop pour se donner le tems de
chtier ion {tile; au lieu que Terence
donnoit trop de tems la composi*
tion pour laitier son esprit toute
,
la vivacit naturelle. C'est aprs
avoir fait ce parallele de l'un 8c de
l'autre que M. de la Bruyere allure
qu'on feroit un bon Comique d'un
homme qui auroit le genie de Mo-,
Jiere & l'expresson de Terence.
Quel est l'Ecrivain partit ? Quel est
l'Auteur infaillible? Je balancerois
donner ce nom M. de la Bruyere
que je defens.. Comme je ne le pro-
poserois pas pour modele dans les
?
endroits o il pche ; de, mme
dans ceux o Moliere a t confus,
impoli, barbare, l'Academie ne
nous oblige pas d'imiter son jar..
gon.
Ce prtendu jargon de MOLIERE
,
ajote le Censur toit un secret
, peindre
recherch pour mieux la na-
ture..... Vn paysan, un valet ne /. Pdg. M<
doivent pa$:lparler auss exactement 7.
qu'un homni qui poflule une place a
l'Academie ; mais un homme qui
postule une place /' Academie devoit
faire ces sortes de diffrences. Il est en
train de bouffonner. Je pourrois le
mortifier par des railleries piquan-
tes ; Elles sont inutiles qui peut,
payer de bonnes rations. Moneur
de la Bruyere lui parot donc bien
ignorant, car il ne le juge pas capa-.
ble de distinguer les faons de parler
necessaires mettre dans la bouche
d'un valet & d'un paysan. Il les die:,
tinguoit tellement qu'il smble le.
ver Moliere au dessus de Terence.
Quel feu, s'crie-t'il, quelle nave*
t quelle source de la bonne plai.,
j
jantene, quelle imitation des moeu;-s
quelles images ; & quel slau du ri..
dicule ! Ces traits expriment en esfet
que Terence n'avoit au dfais de Mo-
liere qu'une expression plus delicate,
mais que Moliere l'emportoit sur
Terence par l'tendue de la belle
imagination. L'un toit plus pur 6c
plus exafc dans sonstile ; l'autre plus
vif dans ses penses ; celui-l prepaw
roit mieux les couleurs celui-ci dif-
,
posoit plus naturellement les por-
traits ; l'on auroit fait * un homme
achev de tous les deux.
Le H. * * G. * * est immdiatement
au dessous du rien. Quelle est sur
\lUA* l. 11. cela la reflexion du Critique ? Ex-
prcffion tres-obcure ; le rien borne
mes penses f je sie conois plus an
del de ce qui n est pas. Si cela est
rpondrai-je au Censeur J'expres..i

flon n'est point obscure Et vous;.
;
la comprenez mieux qu'un autre
,
vous qui ne concevez point au del
<tu nant. Car vous comprenez juct
tement, que le H.' * * G. * * qu'or*
i4t tre immdiatement au deilou
4u rien , est moins que rien. Or vous
|lie sauriez disconvenir que
cette
I manire de parler ne soit
en usage
c mme tres-intelligible. Vous l'a..
rez l dans M. de la Bruyere qui die
en son Chapitre du merite personnel,
page 52, de bien des gens il n'y a que
te norn qui vale quelque chose 1
quand vous les voyeZ de fort prs
,
c'est moins que rien ; de loin ils m..
fosent. Vous avez bien entendu
cette Phrase, puis que vous ne vous
tes pas plaint de son obscurit;
convenez de bonne foi que la pre-
jniere est aussi facile entendre.
I D'o vient que l'on rit si librement
Au Theatre & que l'on a honte d'y
,
pleurer ? Est-il moins dans la nature
de s'attendrir sur le pitoyable que
d'clater sur le ridicule ? On trouve
deux dfauts dans ces quatres lignes;

me vague ,
le premier est ainsi marqu ; Ce ter- Pag.
& indesini la nature, ex-
prime en gnral tous les tres ce qui
t.**
nil
1

ri est pas l'intention de l'Auteur son


3

de (fin est de dire est-il moins na.., ,


,
turel ? Le Censeur raisonne maL,
Quand on veut louer un Ouvrage
* le naturel clate. ne dit-on
r - pas;
la nature brille dans cette decripo"i
tion ? Les Pieces de Racine sont pri..
ses dans la nature, repete plus bas
M. de la Bruyre ; son Critique n'a.
point touch a cet endroit; lui mme
s'est servi dans la Lettre laquelle
je rpons,de ce terme qu'il condam-
ne , je cite l'endroit, ( c'ed la page
II3. Hg.22. ) & j'en rapporte la preu-
ve. CORNEILLE a-t'il pch contre
la nature en outrant les portraits do
ses Heros. A t'on bonne grace de
reprendre les defauts dans lesquels
on tombe s ou de tomber dans les
dfauts qu'on a repris ? La consola-
tion du Critique doit tre de n'avoir
fait qu'une faute s'il a repris d'a-
-,
bord mal propos, il a ensuite
parl juste \ ainsi c'est une eipece de
rtractation, dont je lui sai bon gr.
Il n'approuve pas cette manie....
se de parler , clater sur le ridie
Jp*?. m. le : Ce mot offre,' dit-il, une rnau-
l'il. vasse ide on n'appelle point ainsi.
-,

les bonnes choses qui font rire. Il est


vrai que par ironie le nom de ridL
mie est donn aux choses qui bien
loin de faire rir excitent la piti jv
fjoais cela n'empche pas que ce subs.,
fcantif ne retienne ici la propre lignu.
fication, & qu'il ne serve tojours
il exprimer le sujet des Comedies,
Ntre Critique dira donc que J V-
tendrir skr le pitoyable est une mau-
vasse Phrase ; parce que Pusagfc
applique cette pitete aux Ouvra*
ges qui ne valent rien. Si par ce
1-not pitoyable il a entendu le Tragi-
que , la mme raison le portoit
entendre le Comique sous le terme de
ridicule.
Dans le parallel que M. de la
Bruyere fait de RACINE & de CoR.
NEILLE, il- dit au sujet du dernier
dans quelques-unes de ses meilleures ,
Pieces il y a des fautes inexcusab/cj
contre les murs. Le Censeur dont
vous devez connotre le genie
pointilleux ne trouve pas cela bien
entendu. Pretend-on demande-t'il,
,
que M. de Corneille ait pch contre Pag. 1 >
les bonnes murs en insinuant des 1.18 .
maximes contraires la Morale ou
contre la nature en outrant les por-
traits de ses Hros ? A mon tour je
lui demande5s'il a p douter un Ino-
ment de la pense de l'Auteur qui
4le s'est que trop expliqu par cette
diversit de traits, CORNEILL HOTIJI
tijsujettit 4 ses ides ; RACINE s cor?A
firme aux ntres Celm.lk peint lesl
hommes tels qu'ils de vr oient tre ]
celui-ci les peint tels qu'ils sont. Le
Critique ser oit d'une trangement
mauvaise foi, s'il continuoit d'aHi.1-
rer qu'il ne l'a pas conu de la sorte.
Mais ne le, blmons plus ; la verit
commence tellement le prclser
qu'il est oblig de nous faire cet
Ht . 1.13. aveu a-imc mienx croire que M. de
,
la Bruyere ait voulu reprendre ce
dernier defaut, & reprocher Cor-
neille qiiil et oit peu natuxl d1nJ ses
) Min /Tli1?ll J3~
^
gf*r<rni>ij j. uj ^jU li ILUllVUil U cU
bord cet clair ciiment, pourquoi
feindre une quivoque injurieuse
M. de Corneille, Auteur aussi pur
dans [es maximes,que noble & lev
dans ses sentimens.
Ntre Critique Ce promen dans
les citations ; trois pages en sont
remplies ; il semble mme vouloir
donner quartier M. de la Bruvere,
car au commencement de la II7-
page il dclar qu'il veut prendre son
parti contre M. BOILEAU. Vous sca.
vez ? Monsieur, que le beau parais
lele de Corneille 8c de Racine est
termin par ces traits, CoRNEin.B
cst plus moral, RACINE plus naturel;
il semble que l'un imite SOPHOCLE &
que l'autre doit plus EuiuriDE.Mon->.
fleur Boileau soutient au contraire
dans le parallele qu'il a fait de ces
deux excellens Tragiques que ni l'un
j
ni l'autre ne doit tre mis en parallele
avec Euripide & avec Sophocle
s
puis que leurs Ouvrages si'ont point
esicore le sceau qu'ont les Ouvrages
d'Euripide & de Sophocle il en-
,
tend, l'approbation de plusieurs fie-
cles. Le Censeur qui a resolu de fai-
te la guerre tout le ParnalI , la
declare ainsi 'M. Boileau. Celui-ci Pag. 117;
qui dans sa Prfac s'avoue tres- 1.10.
digne de critique, ne s'indignera pas
contre la mienne en cette occasion ;
il se trompe, (remarquez en pat
sant la hardiesse de la decison)
il se trompe quand il pretend que.
Racine ne doit pas tre mis en pa-
rallle avec Sophocle, Puis que dans
l'Eptre qu'il addresse cet illujlrc
suaderne ; il lui dit :
i
Toi donc qui t'levant sur la ScenS
Tragique i
Suis les pas de Sophocle &c. i.. ;1
,
De part ou d'autre, conclud le
Censeur, il y a de la contradilion}
O est-elle ? Qu'il la montre ; Il y.
en auroit une si M. Boileau avoit
,
crit
5

Toi donc qui t'levant sur la Scenff


Tragique a
Es l'gal de Sophocle, &c.... j

Car il y a une grande difrencS


entre cuivre les pas d'un homme
& l'atteindre, entre l'imiter & Ii1i
tre semblable. Si l'on veut prendre
la chose autrement, nous ajouterons,
quand M. de Boileau avance que
Corneille & Racine ne doivent pas
tre mis en parallele avec Euripide
8c avec Sophocle ce n'est point par
,
un esprit critique ; il dclar
au..tt, qu'il est persuad que leur
crits passeront aux siecles suivans.
Au reste le Censeur ne s'adrei pas
mal, lors qu'il attaque M. Boileau i
il est dispens de prendre des iiiestl-
res pour le critiquer : Ce genie su-,
blirne a cela de commun avec plu-
sieurs habiles gens, qu' il a t ex-
pos tous les traits de l'envie & de
la Satire, Bien loin de les repousier,
il employe le reste de cette Eptre
remercier les petits Auteurs qui l'at-

,
taquent ; il leur dit entre autres
ehoses

Moi-mme dont la gloire ici moina


rpandue,
-,
I

j Des ples envieux ne blette point


l la vee;
Mais qu'une humeur trop libre j
J un esprit peu sournis
^ De bonne heure a pourvu d'utiles
"'* ennemis :
Je dois plus leur haine, il faut que
jel'avoue,
Qu'au foible & vain talent dont l
France me lotie.

Quand le Censeur voudra se join4


dre la troupe des ennemis de M.
Boileau, il devra commencer pac
s'appliquer les six Vers que je viens
4e citer, Enefft?Monsieur?detelg
Censeurs contribuent, sans le vou- i
loir, 8c sans y penser, la gloire des t
Ecrivains contre lesquels ils se lirj
guent. Continuons ntre premier '
iijet.
Ce que M. de la Bruyere dit du _

Sublime n'est pas au got de Ton


ennemi il faut s'en consoler. Que
-,

pourroit-on faire son gr ? Et ne j


(eroic'ce pas un malheur de plaire
un homme, qui les bonnes cho-
ses ne plaisent point ? Ayons pour-
tant la complaisance de lui expli-
quer ce qu'il n'eu: pas excusable de
ne point entendre ; car je ne sai
j-jen de plus clair que cette pense,
l'loquence cst au sublime ce que le
tout cst sa partie. A moins que 1
d'ignorer ce que c'est qu'une partie,
ce que c'est qu'un tout, on ne peut
pas traiter ce caractre d'obscur 11
& il ne pourroit tre plus clair
quand mme M. de la Bruyere au- ,
roit dit le Sublime efl attach a \
,
l'loquence comme les parties leur ;
tout , ou , de mme le
que tout n'est 1

compos que de parties le Sublime


v
,
n'est compos que par l'loquence. Le
Censeur cst tellement infatu que j
ce n eit pas la le lens de cette Phra-
se qu'il jureroic volontiers que
,
/'Auteur ne s'entend PAS lui-t.,,me ; Pag. IlSj
s'il lentendolt.,ajote-t'tl,il ne deman- 1.14-.
deroitpas ce que c'efi que le Sublime?
Est-il possible Monsieur que le
, ,
Critique n'ait pas compris le sens
de ce caractre 011 M, de la Bruyere
s'interroge ainsi lui-mme; f2.!!'est-
ce que le Sublime ? il ne parait pas
qu'on l'ait defini j Est-ce une figure
Tout genre d'crire reoit-il le Su-
?
blime Cela ne meritoit pas qu'on
Fit un procez M, de la Bruyere ,
car il rpond aussi-tt Ton interro-
gation ; il applanit les doutes qu'il
forme ; Il montre adroitement le
Sublime C'lns le dfinir ; ou plutt en
le montrant il le dfinit. L, o il
demande si le Sublime nat des si.
gures , il en fait une tres-delicate }
Il rpand avec une espece de profu-
sionle Sublime dans le caractre 01\
il s'empresse de savoir si tout genre
d'crire le reoit : En un mot il est
vritablement Sublime dans cette
occasion o il feint d'ignorer la na-,
ture du Sublime. Ce seroit donc faire
injure M, de la Bruyere de douter
qu'il st en quoi le Sublime con-i-
sistoit : Pour tre persuadez qu'il en u
.toit fort instruit, remontons la i
page 15, o il parle de la sorte, il \
efl peut-tre moins difficile aux rares, l'
genies de remontrer le grand & le 'Y

Sublime, que d' viter tontes sortes


de fautes. Revenons l'endroit que f'
l'Auteur iijf
nous examinons ; y
bien connotre qu'il a voit une juste j
idee du Sublime ; il dit la fin de j

cette page 44., Pour le Sublime, U !

n'y a mme entre les grands genies que j.


les plus levez, qui en soient capa-A
bles. M
Le Censeur croit nous proposer
lin fort argument, quand l'occa-j

'Pdg.
l.i* 110.
sion de cette derniere pense ; il nous f
faitl' objeaion que voici. Monsieur
de la Bruyere avoue qu'une glogue ,%
.
une lettre familiere , une conversa-
tion sont susceptibles du Sublime ; Or,
Combien de personnes qui sans tre de
premiers genies savent crire une I
ces
lettre familiere et briller dans l'en- i
,
tretien ? Trois rponses au lieu d'une I
yont satisfaire cette objection que
l'on croyoit sans rpliqu.
La premire quand M. de la h
,
Bruyere,
Bruyre pretend. qu u n y a entre les
grands genies que les plus levez
..
capables du sublime, cela ne regar-
de point ceux qui atteignent le sil...
blime du stile pistolaire ou fami-
lier car il ne le dit pas dans le
,
mme endroit ;il en fait un car a de-,
re particulier qui n'a aucun rapport
l'autre, il y a mme une distance
%4e quarante lignes entre ls deux.
La secos-ide ces personnes qui
,
savent crire une lettre familiere,
briller dans l'entretien polir une
,
glogue, sont en ce genre des esprits
sublimes. Personne ne s'avisera de
leur en contester le ttre.
La derniere raison, est qu'il faut
prendre garde quel sujet M. de la.
Bruyere tablit cette dcision. Il
parcourt les principales figures de
la Rhetorique, l'Aiithitese la Me-
,
taphore, l'Hiperbole; il dfinit en-
suite le sublime. Je pourrois mon-
trer par cet endroit, que l'Auteur
des Caractres autant instrnit de la
langueGrecque que sonCenseur y est
ignorant, ne devoit pas tre renvoy
la Traduction de Longin,
qu'il a puis dans la source les ides
,
justes qu'il nous donne du sublime j
Vous ne me pardonneriez pas de re-
Riser ma Lettre l'ornement que lui ,
donnera cette belle citation: Le Su-
blime peint 14 vrit en un sujet no-
ble ; il la peint toute entiere dans sa
cause & dans fin effet il efi l'ex-
,
pression ou l'image la plus digne de
cette verit ; C'est l, comme vous
voyez , Longin tout pur ; il toitim*.
poiible que M. de la Bruyre, hom-
me d'une curieuse rudition, ne se
fut rendu cet Auteur aussi familier
que Theophraste ; c'est pourquoi
on cherche lui faire insulte quand
on dit avec confiance qu'il ne sa-
voit pas en quoi consistoit le Subli-
me. Apres l'avoir ainsi dfini il parle
des esprits mediocres qui u[ent de
(ynonymes, des jeunes gens qui (one
blouis de l'clat de l'Anthitese, des
esprits justes qui aiment la meta-
phore des esprits vifs pleins de feu
,
qui ne peuvent s'ailouvir de l'Hi-
perbole, & il conclud ce dtail par
cette proposition . Pour le Sublime
il n'y a mme entre les grands genlei
que les plus levez qui en soient cap a.;
Que veut-il dire par la ? il eit trs-
facile de le comprendre. Si un richc
sujet tombe entre les mains des
grans genies , tous ne le traiteront
pas avec sublimit ; il n'y aura que
les plus levez d'entre ces genies qui
rencontreront le Sublime. Les au-
tres s'carteront de la vraye lo-
quence par l'envie de briller ; ili
voudront introduire dans ces dif..
cours un grand nombre de figures
qu'ils croiront belles, qui le feront
en esst, en elles-mmes ; mais qui
trop entalees les unes sur les autres;
dtruiront le Sublime au lieu de le
produire ils craindront de dire sii-n-
>

plement ce qui ne demande que de


la simplicit ils af&eront les pen-
,
ses brillantes, 8c les Phrases pom-
peufes ; or l'loquence, qui est rare-
ment ou on se fait fort de la placer,
ne sera bien pratique que par ces
genies levez habiles connotre
,
tous les faux ornemens, 8c les n-
gliger. Ainsi comme l'loquence
,
est au Sublime ce que le tout est sa
partie, ceux qui auront le secret de
cette loquence noble 8c Ample,
vive S modere. naturelle 8c regu
iere tout ensemble ceux-l (uls
,
trouveront le Sublime. Donc il n'y
a entre les grands esprits que les
plus levez capables de trouver ce
Sublime. La conclusion est juf1:e;
elle prouve la verit du principe
tabli,
Un des beaux Caractres du Cha,
pitre que nous examinons est celui
,
ou l'Auteur peint les compilateurs
de profession, ces gens descendus
en ligne directe 5 aussi-bien que le
Critique de cet ancien Plagiaire
,
surnomm le Parasite de tous les
Livres. Ces Esprits, dit M. de If!
Bruyere, ne sernblent faits que pour
tre le recueil, le regiflre, ou le ma-
giQin de toutes les productions des
autres genies.... Ils ne pensent
point ils disent ce que les autres ont
peii,r. ils n'ont rien d'original &
J
,
qui soit eux.... Ils n 'apprennent
que ce que tout le monde veut bien
ignorer.... On est tout la foi$
tonn de leur leUure & ennuy de
9
leur entretien ou de leurs Ouvrages.
(e sont ceux que les Grands & le'
vulgaire confondent avec les savans,
0" que les sages renvoient au Pe-n
antisme. Vous ne vous imagineriez
l'as, Monsieur 5 quel tour le Cen-
leur donne ce Caractre. Il faut
vous en faire part. Ds que les Pdtr. 12.2.
Grands & le vulgaire donnent un 1. 6.
homme le nom de Sf avant les Sa-
,
ges , moins que ce ne soient des
Sages entts bistres gens de
, ,
mauv,1ij humeur ne doivent pas le
,
renvoyer au Pedantisme.... Rien
ne prouve mieux l'excellence d'un
Ouvrage & le merite de celui qui l'a
fait que ces applaudissemens reci-
,
proques des Grands & du vulgaire.
Le Censeur prend mal la choie.
Monsieur de la Bruyere ne compte
point au nombre des Grands dont
il parle ceux qui sont recomman-
,
da bles par leur savoir : Il est auUI
trop judicieux , pour confondre dans
le vulgaire les hommes de Lettres
,
qui ont du got & du discernement.
Il savoit mieux que personne qu'il
y a eu de tout tems la Cour des
Personnages galement do [le s & polis.
Il cite pag.444. les Noms DESTRE'ES,
DE HARLAY BOSSUET, SEGUIER
, ,
MONTAUSIER VTRARDES CHE-
, ,
VREUSE, NOVION LA MOIGNON ^
,
&:les Grands NomsDE CHARTRES,
DE CONDE', DECONTI, DE BOUR--
ION 5 DU MAINE
, DE VENDME
comme des Princes qui ont sf join-
,
dre aux plus belles & aux fins hau-
tes connoissances & l'atticsme des
Grecs & l'Vrbanit des Romains.
Monsieur de la Bruyere savoit
d'une autre part, 8c en cela on ne
Ibid-P- 444- l'a point contredit, que comme l'igno-
rance est un tat paisible & qui ni
cote aucune peine , l'on s'y range
en foule, & qu'elle forme la Cour
& A la Ville un nombreux parti qui
l'emporte sur celui des Savans, Or
ce sont les Grands de ce caractre
qui confondent les Compilateurs
avec les gens dotes , & que les
Sages,tels que sont tous les hommes
Illustres qu'il vient de nommer, ren..
voyent au Pedantisme.
Je ne dois pas oubHer ce que le
Critique ajoute au mme endroit ;
uivec F approbation des deux ( il eii. j

tend les Grands & le vulgaire ) je <

me consolerai de ne point avoir le j


suffrage de ces Sages pretendus, plus
dignes d'tre renvoyez, au Pedantisme
qu 'on droit d'y envoyer les autres
Il se natte s'il compte sur les ap...
,
plauditsmens des gens de bon got
qui sont la ville 8c la Cour. il
peut avoir reu quelques loiianges ;
foible sujet de vanit qua.nd ells
partent ou d'un mauvais discerne-
ment, ou d'une lche envie contre
un bon Ecrivain censur.
Monsieur de la Bruyere ne pou-
voit pas mieux rpondre ceux qlii
*
lui reprochoient d'tre l'Echo d'Ho-
RACE & de DESPREAUX que de dire
sans vouloir contester Je le crois
5
sur vtre parole mais je l'ai dit
comme mien. Le Censeur
>
qui seroit
au desespoir de laitier son ennemi
l'honneur d'aucune de ses pensees
,
interprete mal ce dernier caractre ;
vous allez voir # Monsieur, si moi-
mme je donne ,une mauvaise inter-
prtation la donne. Ce je le crois P. 113.1.1,6.
fr vtre parole a un sins fort qui-
voque. L' Autej!ir semble vouloir in-
sinuer qu'il ria jamais lit HORACE
ni DESPREAUX & que s'il pense
,
comme eux, c'est un effet de la belle
disPosition deson esprit, & une obli-
gation qu'il a la nature d'avoir as-
sembl en lui toutes les lumieres de
ces deux grands Hommes. Je volS n
laisse, Idiii-ieur juger si cette
, ,
induction peut tre raisonnable-
ment tire. Monsieur de la Bruyere
ne demande pas une grce singulie- "
re, il se contente de celle que la
dernire posterit sera encore en
droit d'obtenir. Elle pourra penser
des choses nouvelles aprs nous, n'en
pouvons-nous pas penser avant elle
& aprs les Anciens ? Ce caratere J
merite d'tre rapport. HORACE OU
DESPREAUX l'a dit avant vous je le
,
crois sur vtre parole, THAS je l'ai dit
comme mien: ne puis-je pas penser,
aprs eux une chose vraye & que
d'autres encore ,penseront apris moi ?
j
Monsieur de la Bruyere bien loin
,
d'affder un ton orgueilleux, se
confond avec tous les elprits ; il les
croit capables de sentir la verit &
de la trouver ; il prie les Lecteurs
d'avoir cette mme opinion de lui,
qui a travaill ne leur apprendre
que des choses vrayes.
Le Critique repete la fin de sa
Lettre ce qu'il a [o.tenn dans sa pre-
fag. U4- miere, que M. de la Bruyere veut
st 'donner pour Original & que le
t
\
ttre sera contess Il [e diroit
li4i en -,

"'opii1e, que le Censeur reiolu de


lui tre toujours contraire l'appelle-
roit un mauvais copiste. Cet exa-
men regarde les Lettres suivantes.
Je vous dirai seulement par avance
qu'on ne rapporte aucune preuve
que M. de la Bruyere sefoit appro-
pri des penses d'Hqrace ou de
Despreaux. Adieu Monsieur. Je
voudrois bien que ma Lettre et t
moins longue, il n'a pas dpendu
de moi de raccourcir ; il auroit salu
diviser un Chapitre l'ordre de la
5
dillertation ne donne pas toujours
cette libert : Excusez celle que je
prens de me dire vtre Serviteur &
vtre Ami.
LETTRE V. f

Elle contient Vex amen du Chapitr


que M. de la Bruyere a tnt;tuli, ?

du merite Persoiinel..

MONSIEUR;
Vous me faites l'honneur dem'afl ;
surer que mes reflexions ne vous ;
dplaisnt pas cela m'engage I
les , exactement. Souf-
vous envoyer !

fiez, que pour marquer une plus I


prompte envie de vous Jfatisfaire, f
j'entre tout d'un coup dans l'examen *
du fcond Chapitre de M. de la f
Bruyere, intitul du merite Per[on, \
tiel.
Les deux premieres observatiol1s
du Critique ne sont pa^ @totit--fait <

draisonnables ; la troiijlne esi: ba-


;
dine. Elle roule sur ce <i|ue l'Auteur j
des Caractres a employ page si \
ce tour peu lgant, Je ma hatyrde
r,Jc
,
-
dire que &c... Et je suis in-
duit ce sentfment. Le Censeur qui
veut le tourner en ridicule, affede
-de [elervir des mmes termes & de
' prendre le mme tour
;
il parle donc
' ainsi r> Je me hasarde de dire moi
'
qu'estre induit un [ent1nent,
n'ej? pas une Phrase lee-ante. Pag 141:
Ce n'est pas tout ; mais il continue, 1. 15.
'/'c/c avancer qu'induire cesse d'tre
un mot Franois hors du cas de la
tentation dans laquelle nous conju-
rons le dieu vihorieux du tentateur
de ne nous pas induire. Quelle fide
pointe ! vous en trouverez bien
d'autres dans les Lettres de ce pre-
tendu bel Esprit ; Il ne fait pourtant
aucune grace certains petits mots
qui sont chapez M. de la Bruyre
r naturellement & sans deiIcill de
briller. ,
jf ' Il y a plus d'outils que d'ouvriers LaSr.f. 4 Y.;
,
& de -ces- derniers plus de mauvais
-
1
que d'excellens.' Que penseZ-'VoIM de
celui qui veut scier avec un rabot, &
qui prend sa seie pour rabotter ? Le
Cenieur tranche & prononce souve-
rainement, cela efl pueril & ri a au-
cin,rel. ,Ne .diroit-on Ptl,s> ajoute-
Tag. 14 s. t'il, que ce soit la une chojefreqptHZ
lu e ? Comme elle n efl jamais arrive
& qu'il n'efl pas raisonnable de croire
quelle arrive jamais il est if propos
de sistrvir du tems imparfait, Qu4
3

peliseriez-vous de celui qui voudroit


scieravec un rabot, & qui prendroit
sa scie pour rabotter ? Le Critique
raitl111eroit juste, si M. de la. Bruye-
re ne sortoit point de la figiiisication
propre des termes qui composeiit,f,-.t
comparaison ; mais parce que cette
comparaison forme une maxime
importante il faut quitter le pro-
,
pre pour passer au sens figur ; alors
on ne trouvera rien de bas & de
pueril dans cette allegorie elle est
-,
simple en apparence au vrai tres-
fine pour marquer l'erreur ,
o tom-
bent tous les jours ceux qui ne sca-
vent point distinguer leurs talens,
ou qui, lors mme qu'ils les con-
noillnt, ne s'attachent pas en
faire un bon uhge. *
[texte_manquant]
Il cote un homme de mrit de
faire assidument sa Cour, mais par
une raison bien oppose celle que
l'on pourroit croire : il n'efl point tel
san{ grande modeflk qui l'-
,
\ ~
lolgne de penser qu'il fafe le moindre
plaisir aux Princes ^ s'il se trouve sur
. leur pajsge, &c.
... Le Censeur
dit, cette pense est terriblement obf- Pag.^
Cure, si elle n'a pas parh telle tous 118,
les Leacurs je loue le bonheur de
t /'esprit pntrant &
'ceux qui ont
qui la faveur de leur pntration t
ont Part de devisser ce que des mots
mal arr,4ngez veulent dire. Soit l'effet
de ma pntration, je n'en ai pour-
tant pas plus qu'un autre ; soit
pltt le juste arrangement des mots,
je suis de ceux dont le Critique ad-
mire le bonheur. Mais cet avantage
ne m'est pas particulier, il st com<-
mun tous les gens qui lisent sans
malignit, & qui veulent juger sans
prvention. Pour peu que le com-
mencement de cette Phrase et t
obscur, la fuite en donnoit l'intel...
ligence. Car aprs que M. de la
Bruyre a tabli le caractre de cet
homme de merite qui ne ser oit
}
point tel s'il n'avoit de la modestie ;
8c qui par un sentimertt modeste ejsfc
.loign de croire qu'il ,isse, le moin-
dre plaisir aux Princes, en se pof-
jtant sans celle devant leurs yeux n
il ajoute que ce digne Courtiari
,
ttft plus proche de se persuader qu'il
les importune en cela peu sembla-'
3.
ble ces hommes empre1fez qui s'i-
maginent qu'on doit leur tenir
compte de leurs importunitez ; & il
besoin continue l'Auteur des Ca-
, de
ractres toutes les raisons
tr,re1
,
de l'usage & de son devoir pour se
resoudre k s montrer., Il ne faloit
pas tre devin pour pntrer cela ;
il ne faloit que vouloir entendre ce
qu'on lisoit.
J'Ag.144. La reflexion suivante roule sur
une bagatelle ; je ne daigne pas
m'amuser refuter de telles obser-
vations. Un homme qui s'attache
reprendre des syllabes, persuade
;
.aisment, que s'il trouvoit des d..
sauts eilentiels il ne rempliroit pas
xles pages entieres de Semblables
inutilitez. ,
Page 59. M. de la Bruyere compare
l'homme de cur un ouvrier &
,
il dit, si j'osois faire tine comparaison
entre deux conditions tout-a-fait
ingales je dirsis qu'un homme de
,
coeur pense a remplir sis devoirs,
feu prs comme le couvreur songe k
i
r
Rouvrir ; m l un nv l autre ne che"..
chent exposer leur vie ni ne sont,
,
dtournez, par le peril ; la mort pour4
tux est un inconvnient dans le m-
tier, & jamais un obstacle..... Ils
fie sint tous deux appliquez qu'
ien .faire, pendant que le fanfaron
travaille ce que l'on dise de lui qu'il
4 bien fait. Le Censeur convient du
merite de cette cOlnparaison) il la.
trouve dvelope adroitement ; lo-
ge qu'il fait moins pour rendre juf.
tice M. de la Bruyere que pour
,
avoir occasion de nous apprendre
qu'il a l les penses ingenieuses 8c
qu'il est du sentiment du Pere Bou- ,
hours, qui y a insre cette compa-
raison. J'ai observ qu'il n'a repris
aucun des endroits que ce judicieux
Compilateur a estim digne d'avoir
place dans ses remarciues.
* Certains hommes
contens d'eux- 141~
mmes & ayant oui dire que} &c.... 1.1.
,
Cette constrl1tion est' fort exacte,
elle ne parot pas telle ntre subtii
Grammairien : Il declare le participa
de mauvaise grce. Les ayant ne
font plus dit-il, la mode ; tout
, j'en
of#tant-uc trouve je cherche %.
les jHp-pnmcr. Depuis quel
les Ayant ne sont ils plus la mode
t
Est'Ce depuis l'anne & n'ol-
1700.
ront-t-ils plus parotre dans le siecle
prochain ? L'Academie n'a point;
encore prononc leur condamna-.
tion : Bien loin de retrancher
ces
manires de parler qui rendent n-1
tre langue sconds elle les conserve
avec folii , plus prte d'en augmen-
ter le nombre que d'en proscrire
l ulage. Le Censeur qui cherche
supprimer les participes seroit
ne
donc pas propre tre , Academi-?
cien : Nous n'avons rien craindre
de la vanit de ses projets; il
doit pas esperer qu'on lui confie ja~rne
mais la direction de ntre langue
Elle seroit mal entre ses mains, :
Se
il la reduiroit bien-tt la premiers

indigence dont MALHERBE- l'a tiw!
re. - /
L'Auteur des Caractres adre/Ic'
ces paroles CraJJks. Xantus votre
affranchi eflfoible & timide,
ne diffi.
rez. pas , retirez-le des lgions & de,
x;id. 1. ;1"2.,
la milice arc Le Critis1
, v

que prtend qu'il est inutile de join-


dre ces synonymes il rejette. mcmc
$ ^
cette mute , lur ce que Les Auteurs,
nation timide & peu belliqueuse s
parlent rarement bien de la guerre $
quand ils n'y ont jamis t. Il [upposc
donc que pour bien faire la descrip-
tion d'mi camp d'une arme, d'une
,
bataille il faut y avoir t present.
,
Si cela est necessiire,inscrivot-is-iious
en faux contre la plus grande partie
des Histoires du monde. Ceux qui
ont pris soin de les crire , ont pro-
fit du calme de la paix & ils
3
ont mieux reiissi que les autres
t qui tmoins de tous les venemens
k
en ont entrepris des relations par-
ticulires. Au reste je ne doute
point qu'un homme qui est en
,4
droit de dire J'y tois, n'ait celui
? ,
de parler affirmativement ; il merite
,
plus que personne d'tre cr. Mais

n'y a-t'il que Cesar qui ait bien


dcrit la guerre civile ? Tous les
.

,
Auteurs ses contemporains en ont
aussi fidellement parl quelui. Ott
en serions-nous, Monsieur si les
| Historiens pouvoient crire seule-
ment les Campagnes qu'ils auroient
faites & les sieges qu'ils auroient
,
ys ? Les Gnraux croient donc
?

-
rduits blmer leur propre dssi-at
te, ou faire de riches descriptionsf
de leurs victoires. Que d'inconve-i
mens Ils augmenteroient par va-j
!

nit les circonstances de leur triomlt


phe ; ils tairoient par le mmemotifi
celles de leur droute. Nous avonsfil
intert que cela ne soit point ainsi
;
il nous faut le tmoigsiage d\in|f
homme desinteress, qui
avec le se. i
cours de bons mmoires icache de-*,,
licatement crire
paillon. , & crive sasi
|
L on croit nous embarafler beau-
coup par cette nouvelle objection
$.i4J. /.*4. h affranchi en quejlion efl

un soldat
unique un homme seul qui
,
tre en mme tems dans les Wionsine peut
& dans la milice. Il s'agit ici d-,Op-,
ter; les mots ront-ils jrjnonymes,u. fttf\
fit l'autre devoit tre retranch S
, l
Expriment-ils differens corps d'ar-
me ? Xantus ne peut servir
que dani,
un ; ainsi de quelque manir qu'on It
prenne, ma reflexion efl -ufle.Je of.
m
rre au contraire de prouver qu'el-
e ne l est ni d'une faon ni d'une
autre. Premirement, les synonymes
..ne produisent pas toujours
un mall-
'vais effet; ils embellissnt le recit
fortisient l'expression, renouvellent
& multiplient les ides. En second
lieu, Bien que Xantus ne puisse ser-
vir que dans un seul Corps > il peut
tre actuellement dans un poste, &
aspirer en mme tems un autre,
Xantus sert dans la Cavalerie il
5
veut commandre des Fantassins $ l
il est Lieutenant, ici il pretend de-
venir Capitaine. C'est pour cela
qu'on avertit"CraJJus de le retirer
des lgions & de la milice comme
,
si on lui disoit faites lui abandon.
,
ner le poste qu'il occupe & de.
tournez.e de celui auquel il aspim
.,

re.
Le Critique s'imagine prononcer
des merveilles, quand au sujet d'une
conformit de mots qui se trouve
entre deux penses loignes de dix-
nuit pages oc tres-dinerentes en
elles-mmes il dit, transeat pour Pag. 14/;
,
Pure rptition. Il se plaint ailleurs 15.
que le stile de M. de la Bruyere rent Pag. I5S-J
la Chambre des Comptes. On pour- /. 4.
roit plus justement lui objecter que
le fien est le vrai stile du Chaste-
Iec.
[texte_manquant] -dprs le mrit personnel il
Pavouer, ce font les minentes dlgni-
j

tez & les grands ttres dont les tio?n*'


mes tirent plus de diftinttion & d'clar.
Le Censeur conviesit de la vrit
de cette maxime
;. mais il allure
que M. de la Bruyere se contredit a
lui, qui deux pages au dessus a ad-
dress ces paroles
a Crassus en lui
parlant de Xantus son affranchi *,
Comblez-le de biens surchargez,-le de
3
terres , de itres@ & de pofljjom, ser-,
vezj-vous du tems ; nous vivons dans
un
Jecle ou elles lui feront plus ihonnenr
que la venu. Voici l'objetion qu'on
PAg.147. tait; Ici M. de la Bruyere
place les
1. ;2.0.
, richesses avant -le merite : La il donne
la Preference a la vertu sur les minentes
dignitez.. il
: y a de la contrarit dans
ces opinions. je rpons ; ce sont-l des
choses qui Semblent se contre-dire *
& dont la contradiction
apparente,
ramene la vrit. Monsieur de la
Bruyere montre d'un ct quelle est*
la conduite des hommes ils preten-1
dent se faire distinguer ;
par des Char-"
ges illustres plutt que par des ver-
tus neceilaires. D'autre part il ta-
blit quel devroit tre leur jugement;
ils doivent prererer le merite per..
formel tous les avantages de la
fortune. En un mot le bien est la
chose du monde la plus estime,
c'est ce qu'il a dit la page 60 ; la.
vertu est la chose du monde la plus
estimable, c'est ce qu'il prouve la
page 61. Ainii nulle contradiction.
Il a au doigt un gros diamant qu'il
fait briller aux y eux & qui est parfait,
&c. Je devois m'attendre qu'un
3

Grammairien qui veut teindre la


nation des participes, porteroit sa
fureur jusques sur les adjehfs. Il
adonc jur la perte de ntre langue ?
Qu'il blme, la bonne heure, [texte_manquant]

l'afFeCtation des precieuses qui ont


sans celle dans la bouche un gros
mrit, une grosse fant un gros cou-
grosse
, Les choses
rage une vertu.
non matrielles ne font pas fuscepti-.
bles de cette pithete ; elle con-
vient seulement aux objets sensibles,
sur tout un diamant, dont la gros
feur Elit le prix.
Monsieur de la Bruyere parle -
un homme qui fait consister tout le
merite dans la parure Tu te trompe$,
,
ebilen-ion si av ce carrosse brillant
?
ce grand nombre de coquins qui te sui1
vent & ces Jx btes qui te trainent,
tu penses que l'on r-'en esilme davantage :
Fon carte tout cet attirail qui f efi
tranger pour pentrer jusques a toi
qui ness qu'un fat. Vous allez pre*
3

sentement juger du mrite de la re...


Tdg. 14S. flexion Donner a des chevaux le nov%A
-,
h P- de btes, ce nesspoint leur faire injure #1
fussent-ils barbes anglois ejpagnols j
,s'gaye, 3
Le Critique Monsieur,
comme vous voyez mais il prend'
,
ensuite le ton pitoyable appellera
,
des valets coquins, je ne sai pas pour-1
quoi ils sont ainsi traitez, dans un en...
droit ou il ne s'agit que de la sote am-
bition de leur matre & non de leur
propre fidlit. Puis y
que le Censeur
ignore pourquoi ils sont ainsi trai-
tez, il faut le lui apprendre ; ilne ;

l'ignore ians doute que parce qu'il


n'a pas beaucoup de domestiques ; je
ne lui en ferai pas un sujet de re-
proche ; un Solitaire un homme
,
dtach du monde doit s'en palier
,
sur tout quand la droute des affai-
res produit ce dtachement , 8\
rend necelaire la vie retire. Je ne
sai pas si cela. le regarde direden.
sent, en tout cas je n ai pas deilein
l e lui en faire l'application,
[ Revenons ce que nous nous
(dons propos de lui apprendre,
r ouir peu qu'on ait
de domestiques ;
1 en et on que deux , c'en est enco-
3 trop ; ils servent par intrt ,

c servent sans ardeur ; toujours prts


nous trahir 8c nous quitter, ils
:
ffrent mille sujets de plain-
ts ; on peut donc en gnral les
*aiter de coquins ; nom qui con-.
ient principalement aux valets de
'hllemorti Car les valets ne man-
quent point d'entrer dans les incli-
ations de leur matre ; ils prennent
S airs ses hauteurs, ses folies 6c
, ridicules quand ils sont
's vices ;
'hez un fat, & coquins auprs d'un
i'hilemon. Enfin par ce reproche
) e coquins on ne pretend que blmer
1 air impertinence , & non soupon-
er leur fidlit. Quand mme ils
) croient exempts de tous
dfauts,
ulage a rendu (ynonymes les mots
re valets & de coquins \ On dit, cet
vbmme est toujours suivi de quatre
grands coquins Ce qui peut avoir
.onn lieu cet usage, est qu'il est

I
honteux que des gens avancez en
ge, des hommes faits qui devr oient
embraser un tat perdent leur
,
jeunesse dans une servitude oisive.
Vn homme a la Cour & souvent a I4
Ville qui a un long manteau de soye
^
^.148. &c. L'objection du Critique sera
bien-tt dtruite ; Il sotient qu'on ne
paroit point a la Cour en manteau long,
Je pourrois d'abord rpondre par
une negative, rponse que j'appue..
rois par des exemples. Moi-mme
fai-v le Carme dernier un Abb
celebre Predicateur du Roi, je
,
l'ai vu en long manteau dans la
chambre de Sa Major. Nanmoins
j'accorderai que l'usage n'est pas de
parotre en cet tat dans les appar,,,
mens du Roi. Mais le Critique se
trompe si par la Cour,il n'entend que
la demeure du Prince, & le Palais
qu'il occupe. La Cour est compose
de tous les Grands chez qui l'Au..
teur des Carateres suppose que ce
grave perf-.oniiage , ce Docteur en
long manteau va superbement taler
ses dif1:inhons metaphisiques. Com-
me le Censeur a bien prvu qu'il
couroit rifime de se tromper, il
glisse
glil cette petite excule Si j'tais
,
plus proche de cesejour, je m informerois
de !l afin de ne point critiquer
PVlge
,
mal-a-propos on doit pardonner un
>
Solitaire de fignorer. Si je consens
-de lui pardonner son ignorance, je
ne puis excuser sa mprise ; il doit
au moins scavoir ce que l'on entend
par la cour 8c jusqu'o la significa-
tion de ce mot peut tre tendue.
>

Page 6y. M. de la Bruyere dit,


le Hros & le grand homme enis ensern-
ble ne pesent pas un homme de bien.
Ce sentiment de M. de la Bruyere
n'et pas celui de son ennemi ; il s'a
vise, autant qu'il luien: possibles d'en
prendre de contraires. Depuis quand,
demande t-il, les vertus morales sont- Pag. 4J.
de 1.
elles incompatibles avec celles la 19.
Religion ? Le courage & la probit, la
grandeur dame & la jImplicite du
cur se sontunies tres-luvent -, le Chr-
tien n'a pas toujours t dtruit par le
Heros ; ni F homme de bien par le grand
homme. CLOVIS, SAINT Loiiis,
CHA RL EM A G N ont t des Heros
E
& de Grands Hommes \ ne pefoient-ils
homme de bien eux qu '/C sont.
pas un }
foiftifiez. sur le Trne ? LOUIS LE
GRAND tous les jours appelle
Cst |
Hros, ce surnom de GRAND est
du a sis vertus Chrtiennes autant qua, ?

ses qualit z- Heroiques. Tout cela est :

beau, tout cela est vrai mais le ;

Censeur ne prend pas comme il faut :


le lens du Cara&ere en question ;
Voyons-le dans la source & ne di-
,
virons point la propostion de l'Au-

que
;
teur Il sernble, dit M. de la..Bruyre,
le Heros cst d'un seul mtier qui cst 5

celui de la guerre & que le grand :1

}
homme est de tous les mtiers ou de la j
robe en de Fpe ou du cabinet, ou de
,
la Cour. Raoiiiloi-is ; il est certain 1

que bien que la valeur n'exclue pas 1

la probit, la probit n'accompagne


pas toujours la valeur ; il est gales |
ment certain que quoique l'habilet
dans le Magistrat, la profondeur
dans un homme de cabinet, la si..
nelle dans le Courtisan supposenten
eux de la grandeur, souvent elles ne
supposent rien au del. Nous appel-
Ions Heros celui qui a fait d'illustres
conqutes nous appelions Grand

"""l
<

Homme celui qui se distingue par un t

"
1"!:erite quel qu'il soit L'opinion
iious
-,
tons de parler. On n'examine pas
si cesHeros Se ces Grands Hommes
que l'on vante sont remplis de la
vraye & solide vertu, on gagneroit
rarement l'examiner , il foudroie
trop rabattre de l'Eloge ; C'en; pour-
quoi M. de la Bruyere conclud, Le
Heros & le Grand Homme ( de la ma..
niere dont il vient de l'entendre le
,
Heros illustre seulement par ses
victoires le Grand homme fameux
,
par de (impies ngociations ) Ce ~

Heros & ce Grand Homme m ensem*


ble ne pesent pas un homme de bien. Ne
trouvez..vous pas , Monsieur, qu'il a.
?
raison Vous n'tes pas le seul en
tomber d'accord : Le Critique lui..
mme qui a un merveilleux talent
,
pour se contre-dire, embra(ie d ans sa
12.. rponse page 415. ce sentiment,
qu'il s'efforce de condamner ici. Il
dit en cet endroit, dans un mchant
homme il ne laisse pas ety avoir de quoi
faire un grand homme. Ds qu'on sup?
pose un homme tendu dans ses veines,
fcond dans ses projets habile dans sa
3
conduite heureux dans sis desseins, le
voila preconift grand homme ptr ton-
3

us ces 4alit;Z qui pourtant n'excluent


v
pasle titre de scelerat. Monsieur de la
Bruyre l'entendoit de la sorte ; des
hommes qui sont grands par des
avions clatantes & non par une
sage conduite ne pe[ent pas illi
,
homme de bien : S'ils sont eux-
mmes gens de bien, la decison in-
jurieuse aux Heros qui le titre de
vertueux manque, ne leur convient
plus. Ainsi, Monsieur de la Bruyere
ne pretend pas dire que les Heros &
les Grands hommes manquent tou-
jours de probit, il pretend seule..
ment que si elle leur manque, l'hom-
me vertueux l'emporte sur eux par
le poids de son merite.
Venons au Portrait d'zAimile ; le
Critique se plaint que la perfection
qui toit dans la personne de Prince
Tdg. 150. ne se trouve pas dans son portrait. Je
1. V- vais examiner par ordre les choss
qu'il y reprend. r=! -,
zsEmile dit ion Panegirifte, et oh
,
ce que les plus qranis hommes ne de-
Viennent q,t' force de regles ; il n' a en
dans les premieres annes qu' remplir,
des talem naturels} & qua se livrer *
fan gtnie ; il a fait, il a agi avant qu,
de ffavoir oit plutt il a suee
>

i
71avait jamais appris ; Cette loiiange
est traite d'hiperbole violente, parce lbtd. 1. 2.6.
qu'il cst toujours vrai que ce que son
sait, on l'a appris [oit parsoi-mme
soit par le ministere des autres. J'accor-
3

de la derniere proportion; mais com-


me il n'y a que ces deux moyens
d'acqurir la lcience le Critique
,
n'a p raisonnablement douter que
M. de la Bruyere n'ait entendu
ti'1-iiile avoit t lui-mme Ton
matre. Puis qu'on ne lui a jamais
appris ce qu'il a su, il faut tirer
cette consquence necelire j^Emile
sa donc appris par bti-m?;e con[e-
quence qui resulte des termes prece-
3

-dens liiile toit ne ce que les grands


,
hommes ne deviennent qu a force de
reg/es.... Il n a eu qu' je livrer a son
genie &c. D'ailleurs il y a si peu
(t'hiperbole dans cette loiiange

,
qu'Homere raie dire Phemius, ce
que je sai je le sai de moi-mme.
Il y a .pliis, Moniteur de la Bruyre
Odyss l. iv.

explique cette pense dans le Ca-


ra8:ere' suivant dune manir si
claire qu'elle ne fait pas la moin-
dre quivoque. Les enfans des d eux
si tirent des rgls de la nature & en
}
sont come l'exception. Ils n'attendent
presque rien du tems & des annes. Le
mente chez, eux devance Cage -,
Ils
naissent instruits & ils font plutt des
3
hommes parfaits que le commun des
hommes ne sort de f enfance.
Autre trait du caratere d'Emile
qui ne plac pas au Censeur.... Ad-
mirable par les choses quil a faites &
par celles qu'il auroit pfaire. On ob-
1

Pag. 151. jecte les choses que le Prince auroit


,
.
I. 18. p faire toient-elles necessaires ou fim-
plement glorieuses temeraires ou pru-
3
dentes ? S'il y avoit de la necessit dans
fentrepril tSEmile nest pas loable
t
de ne les avoir pas faites : S'il y eut
f
tu de l temerite dans execution,mi-
le auroit t blm de J'on imprudence,
& il nest pas vrai qu'il eut pu les faire,
a moins qu'on ne veuille dire que ce Prin-
ce toit capable de manquer de sagesse.
uiinsi i/Hmile ne peut tre admirable
par les choses qu'tl auroit p faire 3 mais
bien par celles qu'il n'a pas faites. Il
n'est; pas impossible de satisfaire
cette objection. Quand l'Auteur
loue mile des choses qu'il auroit'
p faire, il entend si ./Emile en
5
.avoit eu les occasions,& que ces oc*
*:asions,eussnt t favorables ^ C'est
peu de dire que M. de la Bruyre
'entend ; il faut ajoter qu'il l'ex-
prime voici comment ; toutes les
, de'
vccafons vaincre qui se sont depuis
offertes, il les a embrajst:es, & celles
qui ntoient pas., ft vertu & [on toile
les ont fait natre ; supposant ensuite
,,qti'mile n'toit pas nomme l ail-
fer chapper aucune de ces occa-
lions glodeufes, il continue ad-
,
mirage mme & par les choses qu'il a
fit es & par celles quilawoit pu faire.
mile ctoit donc louable &de ce
,
qu'il avait fait, & de ce qu'il au-
jtoit pu feire dans les ccafions qui
se seroient presentes.
Monsieur de la Bruyre pour suist
l'loge de ce Prince ; on l'a regard
comme une arne du pre.,n,,e;- ordre pleine
de ressource & de lumeres ,
& qui
}
-voyait encore ou personne ne voyait plus.
Le Censur trouve l une fcond Pdg. iyi 3
hiperbole, & fait une mauvaise ap-
plication la personne de F Auteur
,
& un endroit o il a blme les gens
qui ne peuvent s"assouvir de shiperbole.
Quand mme il y auroitunehiper-
JbolC, elle seroit unique dans cet
loge car nous venons de dtruire
,
celle que le Critique appelloit vio-
lente. Je consens nanmoins que cette
louange renferme une hiperbole ;
comme le propre de cette figure est
d'exprimer au del de la vrit,
pour ramener l'esprit la mieux
connotre elle peut avoir lieu dans
,
les Panegiriques comme dans les
autres sujets ; aucun des habiles
Rheteurs ne l'a excluse de ce genre
d'crire. Je ne connois point ces
Pag. 153. pretendus gens dlicats que pretendent
1. 6.
que cette figure n'y doit pas entrer. Si
l'on avoiteu de bons matres citer,
on n'auroit pas manqu de le fai-
re.
I.e Censeur n'en demeure pas l ;
lbid. 1. 1 4. il ajoute, qu'il manque Plus que de la
dlicatesse en cet endroit, 6c que le boii
sens ne s y trouve pas. Se trouve t-il
dans cette preuve qu'il en apporte ?
Ce premier ordre est si'S doute compofi
de plu/leurs ames doues d'une pntra-
tion gale capables de voir, tout t
qu yErnile voyoit ;
donc il ne voyo,,i
pas ou personne ne voyoit plus. Qui a
dit au CritiquCjpour l'animer a par.
lr avec tant de confiance, que cei
:
t)l*drc est compoede plusieurs ames?
On doit conclure de l'loge d'Emile
>

que ce Prince fait seul un ordre par-


tinilier; ou s'il eit d'un ordre com-
piof de plusieurs an-ies> qui a appris
au Cnseur 'quelles avoient toutes
?
une pntration gale Je ne risque
pourtant rien de l'accorder; suppo-
Cons donc que tous les esprits de
l'ordre '<*AimUe ioient e-alcnlent
pentrans, alors ces dernires paro-
les & qtsi voyait o'!perslnne ne voyoit
,
plus, ne devront pas tre prises si lit-
teralement qu'on n'entende bien ce
que l'Auteur a voulu marquer,
g,Emile voyoit encore oh peu de person-
wes voyaient cette interprtation eil
3
naturelle.
Qu'il y a de vanit dans l'Esprit
du Censeur il ne faut plus s'ton>-
-,

ner des louanges dont il prend grand


soin de se repatre. Je me .siaste, crit-
il son ami, que vom approuverez,
mes remarques \ il a raison de dite Pag. IJJ.
Je me flatte car on ne pourroit pas /. 6.,
,
les approuver sans tomber dans une
,
flatterie excessive. Soit que nous
n'ayons pas la complaisance de cet
ami, ou son mauvais difeernement,
nous ne pouvons pas nous refondre1
lui donner les louanges qu'il se
promet.
Je paire trois petites observations
qui sont de vrayes pueritez. ExamiJ
lions la derniere. Ay-je tort3 deman-
7-1,g. 116. de-t-il cet ami, de mettre au nom
bre des choses obscures ce trait du Ca.
raEfere de MENIPPE sa vanit la fait
, devenir
honnte homme, Fa fait ce qu "il
n1 t oit pas ? Oui, sans doute il a tort ;
Car on va quelquefois la vertu
par l'orgueil ; je sai bien qu'alors
c'est hipocrisie mais cela n'emp-
-,

che pas que la probit exterieure ne


soit l'ouvrage de la vanit. Te fuis
Monsieur, vtre tres-humble ser-
viteur.
.
LETTRE VI.
1/on y ex amin* ce qui a t dit contrt,
pliiJeHrs endroits cht Chapitre
cs Femmes.

M SIEUR,

Il y a bien des choses dire ail


fuiet des Femmes ; Mcmsieur de la
Bruyere a touch leurs dbuts d'une
manir nouvelle ; il n'y en a point
qui ne doive se reconnotre dans les
portraits qu'il fait.
La premiere reflexion du Critique
a son fondement, ne le dilimulons
point ; Monsieur de la Bruyre au-
-voit pu se faire mieux entendre mais.
-,
son adversaire blme sans raison
cette pense , il faut juger des Femmes LeBr.p 7 8.

depuis la chaussure juflpl la co'jfure
xchfivemmt, a peu prs comme on me-
sure lejJoiJfon entre quern & the.
On dlaye ,
de tourner ce petit carac-
tere en ridicule, voici de qu'elle ma*
Pag. i?7. niere
on s y prend , la comparaifln efl
basse & conviendroit mieux dans la boa,
che d' arlequin ennemi des Femmes
que
dans des Caraleres ou l'on cherche une
critique fine & ftrieuf.La finel de la 1
Critique ne depend pas toujours des
termes graves & empoulez ; au con-, j
traire un tour railleur une meta-. 1
phore goguenarde, un , trait badin 1
une comparaison ,
hazarde don-'|
nent un air de sinesse aux choses que j
I on dit : Pouvoit-on plus ;J
marquer
dlicatement que par cette heureu- f
se saillie de M. de la Bruyere l'a. 'i
sedation de certaines Femmes, qui
ambitieuses de parotre grandes
montent sur de hautes eschals & |
se coff-nt extraordinairement , La 4
?
mode n'en est pas d'aujourd'hui, les '
Dames Romaines avoient cette am- 4
bition aussi-bien que nos Franoi[es. !
Juvenal le marque finement dans sa
sixime Satire. 1
Tot premit ordinibus, tot adhnc
t'ompagibus altum
tsdisicat caput, Andromachen h
.
fronte videbis,
Tofi minor efi : aliam credas.
-
A l'envisager elle par oit avoir
la taille d'Andromaque, regardez-
la par derriere il ne semble pas que
ce soit la mme Femme. Nos Dames
ont trouv le secret de se faire aussi
grandes, leurs chaufliires ne sont
pas moins levez que leurs cofi
fures.

Le caprice est dans les Femmes tout


proche de la beaut pour tre son contre-
foison & afin qu'elle meise moins aux
,
hommes qui n'en gueriroient pas sans
remede. On trouve cela trop affec- P*g.i7ik
t j & l'on prtend que les l.ies Fern., 1. 2. 7,
mes sont infiniment plus bizjirres que
les elles. Il ne s'agit pas de cavoir
de quel ct la bizarrerie domine ;
il faut nous renfermer dans une ide
plus prcij[e. Je sotiens avec l'Au-
teur des Caractres qu'une belle
Femme qui entre dans ses caprices est
alors plus desagreable qu'une laide
Femme qui ne sort point de son hu-
meur bizarre. Ce dfaut ordinaire
aux laides ne surprend point ; on
s'attend les voir telles, c'est pour
cela que leur bizarrerie n'est pas si
fasditietise que le moindre caprice
d'une belle personne que l'on croit
douce, gale, civile, complailance.,
1,a bizarrerie est un vice de l'hu-
onl
;
meur qui tourne en habitude ;
s'accotume supporter les Femmes
bizarres, c'est pltt fait, audi-bien !
n'espere-t'on d'elles aucun enjoiie- '
ment. Le caprice est une ingalit ^
subite dans une personne qui sem-
bloit dispose la vertu contraire ;
les belles Femmes se lailnt empor-
ingalitez, petits \
ter ces ces con-
tre-tems ; elles ne sont pas bizarres,
elles ne sont que capricieuses ; mais "

leurs caprices les rendent tout--fait jj


dsagrables. En un mot on ne sJ-
tonne pas de voir une laide Femme ,

hautaine, mprisante, chagrine ; on


toit prepar Ces manirs, & on
ne peut la har davantage ; au lieu
qu'on se promettoit plus d'galit
de la part d'une belle Femme ; son
caprice tonne, rebute dconcerte,
,
il est mme quelquefois capable de
'gurir d un grand amour c'est ce
,
qui a donn lieu M. de la Bruyere
de dire, le caprice est dans les Femmes

tux
,
fout proche dt la beaut pour tre son
"ntre pofti & afin qu'elle nmf moixs
hommes qui riell gueriroient pas
sins rtmeie. En effet si la beaut
d'une Femme toit accompagne de
toutes les qualitez de leprit & de
l'humeur, jusqu'oii ne nous mene-
-roit point une paillon qui trouve.
xoit dans son objet tant de motifs
.de s'exciter la constance.
.
Je ne sai pas o l'Auteur des fen-
timens critiques puise ses decisions
ssir la langue Francoise ; il ne veut pag. 147;
pas qu'il foit permis de dire bien.
fartur doux pour fis domestiques,
y
jincere pour sis amis ; Il fait main
btie sur une infinit d'expres-
fions de cette nature, & quand il
a dit son sentiment propre, il n'est
point honteux dajouter, on doit s'en
tenir a cette dcision des matres de la
langue. Les choses valent bien la pei-
ne qu'on les appuy de quelque au-
torit, & ces dignes matres qu'on
les nomme. Je pentre la raison du
Censeur il ne veut pas donner des
,
preuves contre lui ; s'il toit exatt
citer, on decouvriroit son impostu^
re.
Il me fait souvenir d'un petit trait
e-'liistoire dont l'application ne lui
fera pa&glorieuj[e. Strabon rapporte
que parmi les Indiens ceux qui veu-
lent produire leurs ouvrages y sont
invitez par des recompenses magni-
fiques. Ils parillnt tous les ans
devant le Prince qui examine la
ve.
rite de leurs crits ; Quand il trou-
ve qu'un Auteur a menti jurqu'
.trois fois, il lui defend de publier
l'avenir aucuns Ouvrages, comme
pour l'obliger faire par c silence
honteux, rparation d'honneur la
vrit qu'il a trahie. Si cette coutu-
me toit introduite, le Critique se.
roit condamn ne plus crire.; la
punition lui sembleroit rude ; car il
faut avoir une terrible demangeaison
de produire des livres pour en riss
,
quer un aussi mal propos que celui
auquel'je rpons. c "

-
,
Le zele de M. de la Bruyere toit
louable., .quand il d)toit je voudrons
qu'il me fut permit de crier de toute ma
force a ces hommes Saints qui ont t Piu-
trefois blessez des femmes fuyez, les
3
femmes ne les dirigez point, la'ffeza
J
d'autres le sOin de leursalut. Quelle est
p *75
l'objedlion du Critique ? Monsieur de
~- -
la Bruyere n a pas raison de desirer qt
telle bose lui fut pemise i il ne doit
e,
pas presumer que ces gens qui ont t
des femmes Joient encore _fuscepti-
bles de la mme passion. Que voulez-
vous , Monsieur, penser d'un hom..
me qui approuve que 1'011 con-
fie la direction des femmes ceux
qui en ont t blessez? L'Eglise diffre
autant qu'elle peut a de les admettre
dans le San<fcuaire. Ceux qui ont
pous des veuves ou qui ont vcu
, illegitimes/ont
dans des commerces
obligez d'avoir recours ses dispen-
ses elles sont mmes necessaires aux
;
batards, tant 1'011 apprehende que
l'incontinence des Peres n'ait pal
aux enfans : On doit craindre plus
forte raiCol1 que cet esprit d'inconti-
nence ne survive dans le cur des
hommes autrefois sujets ce vice.
1/Auteur des Caractres est donc
bien fond leur dire, fuyez les fem*
rnes 3 ne les dirigez, point. Il est d'autant
.mieux fond leur parler de la
sorte, qu'il suppose que les blessures
qu'ils ont reues des femmes ont t
mortelles, que les cicatrices parois.
sent, &c que les playes peuvent se
r'ouvrir.

Cette direction seroit tt ou tard
dangereuse, 8c a ceux qui s en char,
gent avec prcipitation, & leurs
penitentes. Les foiblesses des pre-
miers se renouvellent avec leur pas-
sion 8c quand ils en ont fait la maL.
y
heureuse preuve, les femmes donc
la veue la societ l'entretien la
, , ,
direction leur ont t des occa-
fions de chte, peuvent elles ne
pas s'garer avec leurs guides ? On
les appelle Saints il est vrai, mais
c'est moins par la consideracion de
leurs personnes toujours foibles 8c
fragiles que par rapport la Jain-
,
ttt de leur ministere tojours v-
uerable malgr leurs fragilitez,
Quand mme ils feroient Saints, lem
vertu ne devroit pas leur tre un
sujet de confiance ; la chair n'est que
mortifie, elle n'est point morte ) les
pallions ne sont qu'endormies elles
,
ne sont pas dtruites ; l'homme char.
nel reside encore dans l'homme ver.
tueux ; la concupiscence a ses re.
tranchemens dans le cur. Ajou-
tons , Monsieur , que les Saints plue
que les autres ont apprehend la dir
redion des femmes : s'ils l'ont ac.
cepte par le devoir d'une charitc
indispensable ils l'ont regarde
,
comme une des plus dangereuses
fondions du Sacerdoce. Ils toient
bien loignez de porter de la nature
humaine le jugement favorable que
le Censur tmoigne en faire, quand
il dit, les hommes Saints accoitiimiez, Pag. 176;
chair /.
mortifier leur n ont plus a crain-. 11.
dre [es rvolts confiance temeraire,
opinion presomptueuse que S. Paul
3

n'a jamais eiie. Il avoue que sa


chair lui suscite une guerre conti-
nuelle que ses craintes redoublent
,
vec ses combats , & ses tentations
avec ses victoires. Aprs cela, direc-
teurs. orgueilleu, reposez-vous sur
-vtre saintet pretendu.
La reflexion qui est la page i//.
est plus juste que celle que nous ve-
nons d'examiner; aussi n'est-elle pas
du Censeur ; il Fa prise mot pour
mot dans l'Auteur Anonime * qui * Mlang
avoit entrepris de critiquer M. de la d'histoire &
de litteratu*
Bruyere & qui par un principe
re p. 34J.
d'honneur, mme par une juste de.
licatellde conscience a quitt len-
trepriie.
" ' La ptgejse pallie les dfauts du

xorps, wmbtit Fejpritm rend la tu-, j


\
nejse que plus piquante & la beaUt qu
plus perilleuse. Oh s'crie avec vehe-
Pg.J77. mence, quel Paradoxe ! Vne jeune per-
. t 8. j sonne en qui Fon remarque un air ausse-.
re & des tmnieres sages si sait viter
cornrnes ces femmes que 'Cage a dfigu-
res. Loin que la beaut soit priII caf
quand la sagesse raccompagne la sa-
,
gesse est au contraire la sauvegarde. de
la beaut. Je pardonne au Censeur
d'avoir trait de Paraloxe la pense
.de Mi de la Bruyere s'il n'a pu
,
l'interpreter autrement, car c'est lui
qui nous propose un Paradoxe
dans toutes les formes. Pour trou-
ver une interprtation aussi mauvai.
se il a salu qu'il ait donn une ter..
,
rible torture son esprit. Entrons
j
Monsieur, dans l'explication natu-
relle de cette pense de M. de la
Bruyere. Quand il dit que la beaut
d'une jeune personne qui a de la sa-
gelle est prilleuse c'est moins pat
,
elle qui [caura par s
.
rapport
vertu dtourner le pril , que par
rapport aux hommes qui charmez
de sa beaut entreprendront de d.
truire sa sagesse. On est sur pris &
comme indign de voir une belle elle
-verttieufe ; sa vertu fait regarder sa
personne plus attentivement : quels
pernicieux desseins n'est-on point en-
tran par ses propres regards ? Le,
Critique est heureux d'ignorer le
got des libertins ; piquez par des
charmes d'autant plus forts que
celle qui les a est austere dans ses
murs , ils se font un art glorieu:
d'aiieger les vertus les plus diffici-
les & de suborner les femmes les
,
plus sages. Une jeune personne tien-
dra-t-elle contre ces attaques ? Ra-
rement. Il sera donc vrai que sa
beaut ne sera devenue perilleuse
que par sa sagess ou si elle a le
-,
bonheur de se conserver innocente
au milieu de telles attaques,sa beau.
t ne laissera pas d'avoir t fatale
ceux qui comme irritez par son in-
nocence auront entrepris de la d..
truire.
On veut la Cour que bien des gens
manquent d'esPrit qui en ont beaucoup t
& entre les personnes de ce demies gen-
re une belle femme ne se sauve qu'
peine avec d'autres femmes j'ai trou,.
y ce caractre fort ,
intelligible &;
,
je ne sai pas comment le Critique
-
a pu y trouver de l'obicurit. L Au-
teur veut insinuer qu'une belle fem-
Pag. 17 S. me "quelque esprit qu'elle ait >
Lif. ,
palle difficilement la Cour pour
en avoir : Comme si les Courtisans
toient fachez de dcouvrir trop de
mrit dans le beau sexe il leur
,
suffit de voir une belle femme pour
#
dcider qu'elle manque d'esprit ;
J'ai v quelque chose de sei-nblable,"
dans un livre nouveau je ne cite g
,
point l'endroit,de peur de me trom-'
per mais voici la pense : Quand
la , assembl l'esprit 8c la
nature
beaut dans a
une mme femme, l'en-
vie se revolte
& empche qu'on ne
lui accorde l'honneur de deux
ces
mrits ;
elle ne nous semble que
n mdiocrement belle ou elle nous
,
m
parot tout--fait manquer d'esprit. i
On veut ter a M. de la Bruyere
l'honneur de cette pense une fem-
,
me msenslble est celle qui ri a point en-*
core vu celui qu'elle doit aimer. Le
ibid. 1. 2.S. Critique dit que mille personnes ont
employ. le merne trait. je mitonne
que lui, qui est si exa6t citer les
,
endroits d'o il croit que l'Auteur a
tir ss Carateres n'ait pas nom
tne deux ou trois de ces mille per.
Tonnes qui la mme pensee est
xchappe.
Que le Censeur est badin quand
il s'y met & qu'il est couvent dispos
s'y mettre En voulant reprendre
-,

ce Caratere, il y avoit Smyrne


me tres-belle fille, moins connu dans
toute la Ville par sa beaut que par la
sverit de ses mwrs, ssir tout par
tindiffirence qu'elle conservoit pour les
hommes admirez comment il s'y
prend. Ce sur tout habille mal dit- 17i;
il la pense ; Je n'attendois pas t 1. Y.
une
telle purilit d'un Solitaire qui se dit
homme d'tude & qui doit to-
,
jours conlerver un caractre ie-
rieux. Il poursuit, une telle conjonction
dtmandoit quelque chose de pins fort
que ri est pas ce qui la fuit ; Or l'iiv
diffrence pour les hommes exprime'
bien moins que riexprime la severit
des murs qui prcd. Il est vrai que
la severit des murs suppose dans
une fille de la retenue, de la sa.
geil une certaine austerit ; mais
j
, l'indiffrence
i comme pour les hommes
I
est une choie extrmement rare que
Ceverit des murs ne suppose
pas tojours, Moniteur de la Bruye^i
re a voulu marquer le caraterei
particulier de cette fille. Je pretens,
Monsieur, que la severit des
moeurs ne suppose pas toujours de )
l'indiffrence pour les hommes; l'ex. <

perience le confirme. Des filles sou,


haitent un tablillment, elles afc
pirent au mariage ; quoique tres- -
sages & mme irrprochables, cela j

n'empche pas qu'elles ne declarent ;


l'inclination qu'elles auroient pour
i; un mari 5
elles ne hailnt pas. les
hommes, elles ne veulent que les
aimer lgitimement ; donc la (everi-
t des murs dit moins que l'indif-
serence pour les hommes. Non seu-
lement cette fille de Smyrne toit
d'une conduite reguliere, severe
dans ses actions aubre dans ses
, de quelques filles,
moeurs , cara&ere
mais elle n'aimoit point les hom-
mes , elle les avoit en horreur,
qualit singuliere, rare indiffrence.
Non contente de renoncer aux in-
trigues & aux amours elle se de-
voiioit au clibat, en un mot elle ne
vouloit aucun commerce avec les
hommes. Ainsi il n toit pas pro-
pos
ros de mettre l'indiffrence avant la
severit ; donc la coiijoxiion_sur-tout
.a produit l'effet que l'on attendoit,
puis que ce qui la suit encherit sur
ce qui la precede.
Lisez., crit le Censeur son ami, Pav. ISO.
I;sez si vous pouvez, la suite de ce Ca- 1. ;~.
raftere ; il est assez. tendu pour avoir le
nom cthifloriette & le sort de vous en-
mytr. a Il mauvaise grace de parler
de la sorte. Le Caractre contient
au plus deux feuillets $ il y a seule-
ment repris cette conjonction sur-
tout ; mais parce qu'il est fach de
n'y avoir trouv que cela il croit
tre en droit de blmer le reste ,
en gnral. Pour moi, Monsieur,
je vous exhorte lire ce Caratere,
vous le relirez mme avec plaisir ;
il renferme une morale aussi belle
& des traits aussi fins qu'on en voit
dans l'histoire de la Matrone d'E-
phese. Je vous prie d tre toujours
persuad, que je suis, &c....
LETTR E VII. j

Reponse aux reflexions du Solitaire


sur le Chapitre du Cur.

Il'
11

M ONSIEUR,
h

Je ne m'arrte point aux compila


mens que ces Meilleurs les Criti-,
font ssir la brievet de leurs
Pag. l' s

ques se
rponses qui pourtant sont tres-lon-
gues. Mes reflexions, dont je me re-
proche deja l'tendue , auroient ce
defaut que je ne puis excuser. La
prolixit de leurs Lettres est telle
q'il n'y a pas moyen de les laisser
dans la bonne opinion o je les vois;
ils ont grand tort de se feliciter de
la sorte mais comme ils se louent,
^
faute de complimenteurs, on ne doit
leur envier les louanges inu-
pas
pides dont ils s'accablent tour
jour, '*

On ne peut pas s'empcher.


^ de
convenir que le Chapitre du Cur
f est tres-bon & que l'Auteur y a.
,
renferm tout ce qui parot n'avoir
point de bornes. Ce Chapitre ne
contient en esst que vingt pages,
& j'ose avancer qu'elles expriment
tout ce qu'on peut dire sur cette vaste
matiere. Monsieur de la Bruyere
' s'explique ainsi d'abord, il y a un
got dans la pure amiti ok ne peuvent
atteindre ceux qui sont nez. mediocres.
Le Critique fait cette reflexion ; [texte_manquant]
Comme ce got ne peut tre qitun sen.
tirnent du cur, il ne s'agit pas pour
,
en devenir capable, d'tre ne avec les
grands talens de Pesprit. Qui a dit au
Censeur que M, de la Bruyre en-
tendoit les talens de l'esprit ou les
avantages de la i-laillince ? La m-
diocrit dont il parle n'a rapport
qu'au coeur, & ne doit pas tre
tendue autre chose ; comme s'il
et voulu dire les gens qui ont le
,
cur bas 8c mediocre ne peuvent
atteindre au got de la pure amiti.
Je sppose mme qu'il le dise de
ceux qui ont l'esprit mediocre , on
avoUera qu'il en faut beaucoup pour
tre sensible aux plaisirs de l'ami*
ti ; les hommes impolis & gror..
siers ne le peuvent jamais rell*(eliti
parfaitement, s:
Monsieur le Duc de la Roche-
foucault a dit, ce qui fait que la
plltpart des femmes sont peu touches de
/'amiti c est quelle est fade quand on
Pag. 1P7. a senti de f amour 3 l'Auteur des sei-i"
timens critiques allure que cette
pense a t derobe par M. de la
Uruyere, cause qu'un de ses Carac-
teres porte , celui qui a eu l'experien-
ce d'up grand amour neglige l'a'Ml'tt' ;
jusque-la il n'y a pas une conformi-
t de termes allez grande pour me-
riter le nom de vol ; mais il faut
prendre garde que M. de la Bruyere
s'est. tendu d'avantage il a ajout,"^
, l'amiti n'a
Et celui qui est puije str
encore rien fait pour l'amour ; je vous
lail juger, Monsieur, si l'on peut
acculer l'Auteur des Carateres de
s'tre attribu la pense de l'Auteur 1

des reflexipns Morales, Tous deux


ont pris la leur dans la nature ? &
l'ont exprime diffremment on
peut mme hazarder un petit mot
l'avantage de Monsieur de la Bruye.,
il enchri dans oca^1
f} a' cette
.*
sion ssir Monteur de la Roche:
foucault.
Celui qui aime.assez pour vouloir ai.
mer un million de fois plus qu'il ne fait,
ne cele en amour qua celui qui aimt
plus qu il ne voudroit ; Le Censeur
fait une question, & tache de tour..
ner ainsi en ridicule M. de la Bruye-
re ; cela sentnd-il ? & n'y a t-il pas Pd',Y- i79.
lieu d'assurer qu'un homme qui parle l. ZI.
de la orte ressemble a Heraclite qui
,
Obscurcilons
disoit : nos penses &
ne nous expliquons que par nigmes "
de peur d'tre entendus du Peuple. "
Si le Critique toit homme exa-
miner les choses sans aigreur &
les juger sans passion, il auroit pro-
fit de l'avis important que M. de la
Bruyere donne tous ceux qui se
mlent de rprendre.Il nous dit page
51. Il nefaut point mettre un ridicule o
il riy en a point, cest se gter le got,
c'est corrompre son jugement & celui des
autres ; mais le ridicule qui est quelque
part il faut ty voir., Cen tirer avec gra-
ce & d'une mariere qui plaise (1)' qui
inslruise. Suppos que M. de la
Bruyere et eu le malheur de tom..
ber dans quelque faute, un honnte
homme ne prendroit pas de la oc-
1
canon de le tourner en ridicule,i lui
repre[enter.oit d'une maniere douce
& honnte le dfaut de la pense j
mais l'Auteur des Caractres n'a ja..
mais aff& de se rendre inintelli-I
gible ; il n'y a qu'un Led:eur tout-
-fait ignorant,ou encore plus ma..
lin qui puii se plaindre de l'obscu-
rit de la pense que j'examine.
Monsieur de la Bruyere suppose
deux hommes qui aiment perdiie-
ment : L'un est si touch du merite
de son objet que pour s'exciter l'ai-
mer autant qu'il le croit aimable, il
voudroit aimer un million de fois
plus qu'il ne fait. L'autre au con-
traire est si peu matre de sa passion
que chagrin en quelque sorte de
son excez il voudroit la moderer &
tre moins sensible qu'il n'est. Il
s'agit de savoir lequel de ces deux
amours est le plus grand ; sans dou-
te il faut decider cette question ga-*
lante en faveur de celui qui aime
plus qu'il ne veut. La passion de'
l'autre n'est pas si forte que la sien^
ne, & par contequent il est vrai que
celui qui aime ajJ:{,Oltr vouloir aime/
Un mllion de fois plw qu'il ne fait,
ce de en amour a celui qui aime plus
qu'il ne voudroit. D'un ct onfou-
haite aimer d'avantage l'amour
,
n'est donc pas son comble : d'autre
part on se plaint d'aimer trop ; cette
forte d'excez determine croire l'a..
mour du dernier plus parfait. L'ex-
plication que je donne est tres-na-

au Critique ,
turelle; je doute qu'elle paroisse telle
& j'ai d'autant plus
lieu d'en douter qu'il est du nombre
de ces gens que M. de la Bruyere
page 27. appelle ironiquement beaux
J
esPrits gens qui veulent trouver ob:'
cur ce qui -ne est point 3 & ne pas en-
tendre ce qui est fort intelligible.
La reflexion suivante ne demande
aucune rponse , arrtons..ndus la
page 198, jamais dit le Censeur
riaffette de
,
briller qu'on
,
tombe
on ne
dans b galirnathias ; voici par exemple
dte brillant & du Phebus, vous allez
voir Monsieur, quoi il donne ce
nom.
5
Monsieurdela Bruyere a dit,
je ne sai si un bien-fait qui tombe sur
un ingrat & ainsi sUI un indigne ne
change pas de nom & s'il rnelitoit plus
de reconnoissance. Cela ne fait pas
pourtant la moindre difsicult. Pas1,
rapport celui qui oblige, c'est tou-
jours un bien-fait. Par rapport 1
celui qui le reoit, il semble que
ce soit une espece d'injure ; vu que
c'est ce bien-fait re & mal reconnu
qui lui attire le reproche d'ingrat."1
Pag. 19" Le nom de'galimathias, que le Cen.
l. 19. seur donne la reflexion de M. de la
Bruyere conviendroit mieux celle
o il pointill sur le ris continuel de
Democrite : Je ne vous la rapporte
point, afin de vous viter la peine
de la lire une sconde fois. Je vous
dirai seulement qu'il a voulu faire
venir dans une mme Lettre Hera.
dite & Democrite ces hommes si
opposez. Ils y trouveront l'un &
l'autre de quoi exercer leur humeur
chagrine & railleuse. Je ne sai
pourtant si Democrite pourroit rire
des puerilitez du Censeur, mais je
fuis assur qu'elles feroient piti
Heraclite, & qu'il en pleureroit
amerement.
On trouve un livre de devotion & il
touche i on en ouvre un autre qui est
galand & ilfait fin impression. Oserai-
je dire que le cur seul concilie les chor-
j
fil contraires & admet les incompati-
bles ? L'Auteur des sentimens criti-
que rpond affirmativement, l de- Pdg. ZOI.
dans il n'y a point dincompatibilit ces 1. 9.
3
sentimens de devotion & de galanterie
qui se succedent -' ne subssient pas en-
semble dans le mme coeur J ils se d-
truisnt rciproquement. Cela est le
mieux du monde. Au reste le Cen-
seur n'a pas examin que non seu-
lement M. de la Bruyere n'a point
prtendu que ces sentimens subsis-
tassent ensemble dans le mme
coeur , mais qu'il a pris un autre
tour en se servant de ce correctif,
oserai-je dire que le coeur seul concilie les
choses contraires. A prendre mme
les choses littralement, la vie des
hommes n'est-elle pas remplie de
semblables contrarietez & d'alter-
natives sans nombre. On aime &
on hat la mme chose presque
dans le mme moment ; on est sce-
lerat & devot tout la fois mon-
dain & retir, Chrtien & Athe 3

tout ensemble. Au moins peut-on


soutenir que si .ces sentimens ne
subsistent pas dans le mme tems
ils sont produits par le mme cur. ,
J'ai profit par avance des maxi-J
mes que M. de la Bruyere a tablies
dans Ton Chapitre du Coeur Car il
-,

me semble qu'on ne peut tre an..


tant sensible que je le suis au plai-
sir de l'amiti ; si j'ai le bonheur de
posseder la vtre, je ne souhaite,
rien au monde. Adieu, Monsieur,.
l'occasion est trop belle pour ne pas

vous prier de permettre que je me :

dile, vtre ami &c. $


>
LETTRE VIII.
Le Chapitre de la societ &r de la
conversation est examin
dans cette Lettre.

MONSIEUR,
Le commencement de la huiti-
me Lettre du Solitaire m'offre le
sujet de plu1el1rs reflexions. Nos Fag. m.
Lettres dit-il son ami, commen-
,
cent a devenir publiques. On vous loue
de critiquer ftniment un Auteur qui
peut si deffendre , on se dchane contre
mot qui rn .mge;-e de censurer les Ouvra-
,ges d'un homne qui mort depuis long-

,
,
tems ne peut ni reformer ses ptnstes)
ni rendre compte de son fille. Je luis
bien aise Monsieur de n'tre pas
le premier de qui le Critique ait
essuy le reproche de sa lchet.
En effet on le compare -hautement
dans le monde ce Zoile, qui pique,
de jalousie contre HOMERE s'avifaft
mille ans aprs sa mort de dcrier k

son Iliade. Ce mauvais Censeur


prtendoit obtenir recompense |
une ;
il s'adress au Roi d'Alexandrie qui
plein de vnration pour le divin
Homere fit punir de mort son lche 1

ennemi. On ne dit pas tout-a-fait i


que le Critique de M. de la Bruyre t
merite une punition aussi rigoureuse,
quoi qu'on le juge aussi criminel
que ce Zoile ; car il n'y a pas de |
crime plus odieux dans l'empire des *

Lettres, que d'exercer la malignit


de la Satire contre un Ecrivain hors f
d'tat de s'expliquer & de rpon- %
dre. I
Ces bruits sont apparemment ve.. |
nus jusqu'aux oreilles de ntre So-f
litaire mais il n'a pas jug pro- ^
,
pos de se les rendre utiles, au con-
.
jlid. traire il ajote si Ion continu de 1
s'emporter
, 1
contre moi j'offrirai mes
3
Censeurs de quitter l'entreprise. (Plt |
Dieu, Monsieur, vous dirai-je en j
P,-;Issant,qu'il l'et fait ) dirai que J
ouje
le rnerne Ecrivain qui leur a donn les J
Carafteres Pof/humes. de M. de U
Bruyre,fera fin Ajpologie ; Je pntre
le fin de la. raillerie ; le Censeur qui
prtend que la suite des Caractres de
Theophraste nouvellement imprime
n'est pas de M. de la Bruyere, donne
une espece de dfi l'Auteur de cet
Ouvrage Post hume de lui rpondre.
Ce dfi ne regarde pas seulement
l'Auteur en question ; il est donn
tous les partisans de M. dela Bruye-
re : Voici les mots du cartel, quand
ces Messieurs m'attaqueront en forme je
leur rpondrai de mme. Nous verrons
quelle sera la rponse de ce pr-
somptueux Critique, & s'il aura le
mme succez faire sa propre Apo-
logie que je me flatte d'en avoir
, ,
en travaillant celle de M. de la
Bruyere capable de se deffendre par
lui-mme.
La derniere ressource de son ad- ii}
versaire est de dire, on ne voit rien J. 7. -,
dans mes Lettres qui offnse la pudeur,
la charit la Religion. Il vaudroit
mieux qu'il
3
attaqut ouvertement
les choses saintes ; n'est-ce pas assez
pour lui de ne les pas pargner en
bien des rencontres que nous exa-
minerons ? Je veux croire par a van*
ce qu il y a plus d'mdiscretion
de malice & plus d'ignorance que
,
d'impiet. A l'gard de la pudeur ,*j
'
elle est blesse en quelques-unes de
ses reflexions, la charit toutes
les pages. Ses Lettres ne sont rem-
plies que de mots grossiers 8c de
traits injurieux ; il prtend nan-
moins qu'elles ne choquent que ceux,
qui si previennent ; il parle juste ,
s'il entend ceux qui se prviennent
,
CI1 faveur du bon sens & du bon
esprit car ils sont ngligez dans la
-,
plupart de ses remarques: Prouvons.
le. t
Vn carahert bien fade est celui de
rien avoir aucun , cette premiere pen-*'
se du Chapitre de la soclet & de la
conversation fournit au Censeur l'oc-
pag, zii. casson de dire , il est impossible qu'un
1.18. homme nat point de caraBere, puis
que rien point avoir c est -en avoir uni
Ceci est bien raffin aussi ne le dis-
-,
simule t-il pas, il declare au mme
endroit, je sai bien que je rassi-ae *

mais je ne rassine qu'aprs M. de la


Bruyere qui a dit page 4^1 les hom-
,
mes n'ont point de clrateres, ou
s'ils en ont, c'est 'celuiJle n'en avoir
k
&
aucun ; J'ai donc eu raison de foutemr
que ri avoir point de caraler c'toit en
avoir un... Le Critique s'applaudit
mal propos de Ton extrme rassi...
nement. Pour le mettre dans Ton
tort examinons quel sujet M. de
la Bruyere a appliqu rune & l'au-
tre de ces penses qu'on lui oppo-
se.
La premiere est tablie comme
une maxime qui regarde la societ.
Or la societ est un mlange
d'hommes de toutes sortes de ca-
ra&eres les uns fourbes, les au-
,
tres moins dissimulez ; certains ont
de l'esprit & de la vivacit ; plu-
sieurs vont secretement leurs fins ;
mais il y a des gens indolens, froids,
changeans, variables ; ces gens qui
ne sont dsignez par aucun caractre
qui leur sbit propre en ont un
,
nanmoins, & tres-fade, c'est de
n'en point avoir; on ne les reconnoit
que par l. La seconde reflexion est
insere dans le Chapitre de Fhomme
ou M. de la Bruyere se propose de
montrer ntre inconstance naturel-
le ; il s'y prend ainsi les hommes riont
,
point de carafteres, ou s'ils en ont c est
>
celui de n'en point avoir qui [oit suivi 1 ;
qui ne s demente point & ou ils [oient.,;
reconnoijsables &c.... Ne confond
3

,
dons point ces deux penses qui ont
chacune un objet tres-difrent ;
L'une regarde la societ l'autre a
,
rapport la Religion. Il faut que
les hommes se fixent une certaine
humeur, de certains talens qui
les rendent propres au commerce du
monde, voil le sens du premier
caractre. Il faut que les hommes
soient moins irresolus dans leurs
bons dessins & qu'ils ayent de la
,
constance quand il s'agit de prati-
yidef.^ix, quer la vertu, c'est quoi on les"
exhorte en dernier lieu par un petit
trait de Morale o on leur repro-'"
che leur ingalit. "1

Monsieur de la Bruyere parle de


ces gens qui veulent mettre de l'ef-'
prit par tout, badiner avec grace &
rencontrer heureusement sur les
plus petits sujets. Il dit, c'est crer,
que de railler ainjl, & faire quelque
chose de rien Je ne vous prie pas ,1

Monsieur d'admirer l'observation(
,
du Critique c'est beaucoup si vous
,
soufrez que je l'crive ; la voici
pourtant ; cela est bien tir ; /'on dit s Pdg.xii,
crer des charges, crer des rentes, 1
crer des pensons ; hors de ces cas le
j -
l
verbe est impropre.De il prend occa.
sion de blmer quelques autres en-
droits ou l'Auteur des Carateres
s'est servi de la mme expression,par
exemple, Ergaste cre les modessier les
quipages.... Boileau semble crer
les pensees d'autrui. On ne peut,
mon avis user de termes plus propres
c moins affrtez. Le Censeur y
trouve nanmoins du ridicule & de
l'impropriet : il pousse mme si loin
l'amertume de la Satyre, qu'il ose
adresser M. de la Bruyere ce trait
piquant tir de son Chapitre de la
societ & de la conversation, Acis une
chose vous manque, a vous & a vos
semblables les diseurs de Phoebus ; une
chose vous manque cesi l'ejprit. Si le
Critique Auteur de cette applica-
>
tion injurieuse, n'appelle pas cela
blesser la charit je m'en rappor-
,
te. Il a bien senti qu'il la blessoit
cruellement, & que c'toit outra-
ger un homme de merite , c'est
pourquoi il ajote je me retrale ; Pag.
, il 4^
ce ri est pas l'ejprit qui manque a de /. 8
.
la Bruytre ; il ne lui manque qu une ma*
desie opinion de foi-mme. Le Censeur
de plus en plus malin retrace une
injure par une autre plus offenh1.11te.
Car lequel vaut mieux, d'acculer
un homme de simplicit ou d'or..
gueil de petit esprit ou de cur
,
arrogant ? Sur quoi fonde-t-on ce
reproche & o paroit-il que M. de
,
la Eruyere est plein de lui-mme ?
Il falloit en donner des preuves,
nous n'eussions pas e de peine
les dtruire. 1,
Arrias a tout IH & tout vt, il veut
le persuader ainsi ; le Censeur pre-
3

tend qu'il eut mieux valu transposer


Tdg.it Z4- les termes , par exemple Arrias a
l3x o. tout vu a tout IH \ 6C que l'ordre de
cette diftion eut t d'autant pl/IU rem-
Iter que lire suppose qu on a des yeux
& que l'on voit. S'il est permis de
badiner de la sorte &c d'quivoquer
,
tous momens, il n'y a point de
penses qui puissent se sauver de la
critique, mais une telle critique ne''
peut, faire tort aux penses qu'elle*
condamne ; elle mme ossre matiere
a une plus juste censure. J
Monsieur de la Bruyere peine
fous le nom de Thodette les gens
qui n'ont point de savoir vivre. On
reprend ici deux choses ; une expres.
sion, &tine grande obscurit : Le pre-
mier dfaut dans ces paroles,Theo iec-
te bredouille des vanitez. & des sottises ;
ce mot de vanitez. pour exprimer des
choses pueriles, badines fades, ne
,
paratpas Franois au Critique. J'ai Boursaut
t. t. de fit
pourtant l dans un Auteur que Lettres tag.
vous mettez au nombre des bons, 15.
il n'y a pas tine periode qui ne foit ac-
compagne d'une vanit : Voil le
terme de vanit employ au lieu de
purilit, badinerie, sottise. Si le
Censeur n'est pas content de cet
exemple, je le renvoye l'usge.
Le scond dfaut tombe sur ces
paroles qu'il ne trouve pas intelligi-
bles Theode&e rappelle a soi toute
,
l'autorit de la table, & il y a un
moindre inconvenient a la lui laisser
entie --e qu ' la lui disPuter. Le vin &
les vian,,'es riajoutent rien a Ion carac-
tere. Theodete est naturellement si
brusque, si incivil, si giroflier qu'il
ne pourvoit l'tre d'avantage quand
mme il seroit yvre. Monsieur de la Pag. Si
Bruyere se souvenoit de nous avoir
dit dans Ton Chapitre des Ouvrages
de l'Esprit, qu'il y a voit un ridicule
si bas qu'il n'toit ni permis a
l'Auteur d'y faire attention, ni por...
sible au Lesteur de s'en divertir il
;
n'a donc eu garde de souiller ntre
ide par aucun terme dgotant, &
de nous representer un homme qui
vomit autant d'injures & de sottises,
qu'il rejette peut-tre de morceaux.
Il s'est exprim avec delicateie, eni
disant le vin & les viandes riajoutent
,
rien au carattere de cet homme. Afin
de mieux entendre sa pense, il faut
voir ce qui la precede, & examiner
le vrai caradere de ce Theodette:
t -on servi 3 il Je met le premier a
table & dans la premire place les
i
femmes font a sa droite & sl gauche;
il mang il boit, il conte., il plaisante '*
3
il interrompt tout a la fois il ri nid
discernement des personnes
: a
ni du MaA,,I
,
tre ni des commis ; il abuse de la sottt
deference qu on
a pour lui ; est-ce lui
est-ce Eutideme qui donne le'
repas ?
Vous avoerez Monsieur, qu'un
homme tel qu'on ,
vient de le d-
peindre ne peut pas tre pire aufor-T
tir d'un long dner puis qu'il fait
? a
tant de sottises avant que de se
mettre table , & pendant tout le
tems qu'il y a t.
Monsieur de la Bruyere aprs
avoir peint sous le nom de 7"heodette
les gens qui ne savent pas vivre
fait en la personne de Troile le ca- ,
ractre des hommes importans, gens
qui s'insinuent dans la maison des
riches, de maniere que rien ne s'y
fait sans leur participation : Les
matres leur abandonnent l'autorit
domestique, & se laissent eux-
mmes gouverner. Le trait que le
Ceuleur condamne, si on suitTroile
il gagne tefcalier, ilfranchiroit tous les
tages ou il se lanceroit parunefentre
j
pilett que de se laisser joindre par quel-
qu'un qui et un visage ou un ton de
voix qu'il dsaprouve. Ce trait est
appell une furieuse hiperbole ; On Pag. lit.
ajote si un monstre efsroyable parois 1.1.
,
soit peine donneroit-on ces sentimens
j femme timide homme de.
a une 3
ou un
sejper. De quoi s'agit-il d'viter une
3
personne qui a le visage & le ton de
voix desagreables. Je veu que ce
soit l une hiperbole ; mais est-il
Refendu de l'employer sous peine
d'tre cr un homme priv du bon
sens ? Plus l'hiperbole est excessive ^
plus elle produit l'effet que l'on ac-J
tend de la simple exposition de la]
vrit : In hoc, dit Seneque, omnu,
h perbole extenditur ut ad vernm men.
dacio perveniat. Le propre de l'hiper-
bole est de nous faire arriver la con-
noilance du vrai par la route du
111en[onge. Monsieur de la Bruyere
avoit cette ide car il ne definit
,
point autrement l'hiperbole dans s011
Chapitre des Ouvrages de l'Esprit
page ff, l'hiperbole exprime au del
de la vrit pour ramener tejprit la
meux connotre. Suppt donc qu'il
se Toit servi de cette figure dans quel..;
ques-uns de ses carateres, ce n'a
pas t pour rendre croyable une
chose qui ne devoit point l'tre,
une
chose exagre, mais pour la rendre
vrai-semblable par l'exagration
mme/ %

Je vais plus loin 8c je sotiens quel


F hiperbole dont M. de la
hiperbole
Bruyere se *
sert dans l'endroit que
nous exami-
nons n'est point excessive. Il faut re..
monter ce qui precede & faire at.',
e,elntion la manir dont il comi
a
t
menc le caractre de roie ; Si
l'on entre par malheur sans avoir une
fhifionomie qui lui agre il ride fort
,
front, & il dtourne sa vel'te ; si on
Saborde il ne se leve pas ; si l'oii sass
(ied aupres de lui il s 'loigne; si on lui
3

3
parle, il ne rpond point ; si l'on con-
tinue de parler il passe dans une autre
,
chambre. Tous ces traits amenez suo.
cesivement & comme par degrez
defieiient TroUe l'homme du monde
le plus inaccessible. Aprs cela, il
ti'est pas difficile de s'imaginer que
Troile gagne l'escalier pour viter
la rencontre de ceux qui le suivent
f
je crois bien qu'il se laissera joindre
plutt que de se jetter par la fentre ;
mais cette facon de parler est tire
de Fusage, on dit, j'aimerois mieux
mourir que de voir cet homme, que de
Itti parler, &c Quoi qu'on fa-
che bien que ce ne soit pas l le de
Cein des
gens qui s'expriment de la
Corte ces expressions sont nan-
,
moins autorises dans le discours
familier ; elles ont mme lieu dans
le discours grave. Je ne suis pas
grand Grec non plus que le Criti-
que ? cela n'empche pas que je ne.
lui cite deux exemples tirez de laI
neuvime Iliade d'Homre &
,d
rapportez dans la Rhetorique A.
L. 3. c. JLI. ristote. Premier Exemple
, ' i
*
<
Me donnt-il autant que la mer
11

a de sable, ||
Et la terre de points....
jV
Second Exemple
,
Jamais Agamemnon ne
\
m'aura
pour son gendre,
Quand sa fille en attraits plus ri.
che que Venus, ||
Etaleroit aux yeux des charmes
inconnus ; 0
Quand elle galcroit Pallas mme
en sagesse. jj
Voil deux hiperboles qu'on pour-
roit nommer furieuses : Aristote n'en
condamne point louage. Cette figu-
re, dira-t-on,fied bien dans la posie
qui, parce qu'elle est naturellement
un objet fabuleux, admet plus vo-
lontiers tout ce qui rellmble la
fable. De peur qu'on ne se prevale
de cette objection, je vais rapportet
dm
t.
<3eux hiperboles qui de l'aveu de
tout le monde sont judicieusemenc
places dans un de nos meilleurs
Ouvrages de Prose, c.'est l'illustre
Monsieur de Saint-Evremont qui en
est l'Auteur. Dans le jugement qu'il
fait des Pieces Italiennes, il s'expri-
me en ces termes ; Pour celles des cc Ttm. il
Italiens elles ne valent pas la peine cc]pag.
qu'on en parle ; les nommer seule- ce
ment est allez pour inspirer de l'en- ce
jiui. Leur Festin de Pierre feroit cc
mourir de langueur un homme allez
patient, & je ne l'ai jamais vu sans
louhaiter que l'Auteur de la Piece ce
ft foudroy avec son Athe, Quel. ce
ques pages aprs il dit sur un autre
sujet; Le dernier supplice d'un hom- cc.Pttg.1
me delict est d'entendre ces longs c<
rcits ^ & on auroit plus de raison

de preferer une -prompte mort la


ce
patience de les ecouter, que n'en ce
jet le Lacedemonien de Bolcami,
cc
lors qu'il prefera le gibet la longue ce
& ennuyeuse lecture de la guerre de ce
Pise dans l'histoire de Gui chardin.
Je me suis un peu tendu sur cette
renexion ; Patrons une autre. Vous
,savez Monsieur que, quand il
, .,
s'agit de raccommoder deux hom-i.
ines dont l'un a raison & l'autre n
l'a pas, on condamne ordinairement
tous les deux. C'est pour cela que

,
M. de la Bruyere s'crie, leon irn-
p,ort-inte motifpressant & indispensable
de fuir ? orient quand le fat est
F occident pour viter de partager avec
ton. Le Censeur qui
3
lui le mme
tout smble nigmatique , trouve
de l'obscurit dans cette pense".

l-9>
f
Pag.iz'?. aurais mis dit-il, afin de la rendre
}
claire pour viter de me voir con-
J
damn avec lui : car on ne sait ce
yne, partager le mme ton, veut
dire. Il falloit bien pourtant qu'il le
sait 8c qu'il l'entendt puis qu'il
,
s'est content de changer les termes
de la phrase. Ce changement ne
lui a pas reum ; le mot qu'il silppri..:
ri1e avoir plus de forc, plus d'ner-
gie que ceux qu'il a stibstittiez.
Je n'oublierai pas de vous faire
remarquer une nouvelle pointe , on
ne Hait, repete-t-il, ce que veut dire,
partager le mme ton : Outre que
c est mal parler un ton ne se divis
point si ce ness dans la musique qui
,
admet ks dmi-tons La remarque ei
. 1
ussi curieui que i exception necei-
faire ; il faut bien que je raille *
mon tour un homme qui fait tout
propos le mauvais plaisant. PrenonM
cependant le ton serieux ; quand
M. de la Bruyere dit, partagerlo
mme ton, il ne prtend pas s'en tenir,
la signification propre de ce mot
il se sert d'usie allgorie ingt:nieuso ,
pour nous faire comprendre qu'il ne
veut pas tre confondu par la mme
condamnation avec le fat.
: Jl n'y a que ceux qui ont en de vieux ?aZ-174;
collatraux & dont il s'agit (theriter /. 1c.
qui peuvent dire ce qdil en cote.. L.
Censeur croit qu'il y a quelque ho-*

un commf1litire
nous avons tous
la ,
se d'obmis stnon, reprend-il, tl -fam
,
marge
l'intettigence
b;,,,
OH
tres-hwneK
En effet ce siest que cela ; car il n'y
a. rien d'Olbmis \ c'en: une mprise
du Correcteur qui a. rpare cette
pensee du caractre precedent don
Jelle est la conclusion;il y est parl de
ces hommes capricieux qu exigent:
des menagemens' infinis de la part de
ceux qui doivent leur succder. Jt:
crois tre bien fond accuser .,en
tctt cochon h Critique dem&au
vaile foi ; il pouvoit attribuer cette
faute l'Imprimeur, comme il lui.
%> 18,
en a deja attribu une page 200 , Oll
il a dit, ce, qu'il, est une faute de lan-
gage ou id'impresson ;
Oblig d'inter..
pre/cr favorablement. les choses j'impute
la mprise au Correleur" 8 comme
il lui en attribu une autre plus bas
o il auroit t plus excusable d'en
charger M. de la Bruyere car il
PS' 4. ,
dit page 471 c efl une faute qui a cha.,.-
p au CorrcHeur. :
1'.41., US'
Le Censeur accuse l'Auteur des
Caractres d'avoir imit Monsieur
le Duc de la Rochefoucault. Vous
ne trouverez pas nanmoins beau-
coup de reilmblance dans les deux
penses. Ayons le plaisir de les con..

.
conter. Monsieur de la Rocpefou-,
cault dit la plm solide de toutes les
finesses est de sfavoir bien feindre de

tend;
tomber dans t les pieges que l'on nom
-
Et on ri est jamais Ji aisment
tromp que quand on songe a tromper
les autres. Monsieur de la Bruyre
a crit en moins de paroles & d'une
manire plus vive, vous le .croyez,
votre dupe ; s'il feint de l'tre, qui efl
lg duj?e de VQW Q# lui, Si toii|
teux quon accule detre Pla-
giaires toient aussi reserves dans
leur imitation, on ne leur fer oit pas
un crime du profit qu'ils tireroient
ds bons livres. Je ne parle point
ainsi pour la justification de M. de
la Bruyre ; Qui ne voit la diffrent
ce des deux maximes tant du ct de
Texpreffion & du beau tour que d
-celui de la. pense ? Je n'en dis pas
davantage, de peur de compromet-
tre M. de la Rochefoucault dont j
rvre le mrite.
Le plaisir de la societ entre les amis
se cultive par une ressemblance de got
fier ce qui regarde les moeurs & par
,
quelque, diffrence d'opinions sur les
scterices. 'Le Critique reruj[e son a p .*
probation ce caractre j il dclar
ainsi le motif qui l'y engage : Si la Pag.
xi9;
Tefflmblace des murs est necejsa're au l. IX.
bien de' la societ la conformit ds
^
opinions tess encore plt.:' Les gens di-'
'v'fez par l'es femimetis fedvisnt him1
tt dfajjlihs lTW * Il join
,cette, rail on la propre rtractation
de M. de si Bruyre qui dit page i6y.
.Le conseil! si necessaire pour les affairs
efl- nnijibk dans la flder- : sur les- Oh-
jvrages vdw -rayez, les endroits qui p<%*
roijsent admirables a leur Auteur, o il
se complat d'avantage, vous perdez,
-ainsi la confiance de vos amis sans les
,avo,,r rendtu plus habiles, L'indution
que le Censeur tire de cette derniere
maxime, etl, que M. de la Bruyere
exclut les differences d'opinions, lui
qui sembloit auparavant les rendre
jiecelires au plaisir de la societ,'
Il est aise de concilier ces deux
Cqx;teres ; l'Auteur ne dit pas
dans le premier que le plaisr de la
societ Je cultive par une diffrence
tnere,, mais, par quelque diffrence
-d'opinions sur les tiences.. En se-
cond lieu ces paroles, le plai/ir de la
JO-cie{ entr$ .tes amis sir ultjve Par, yne
.rjjbftklince de goyt sur ce qui regarde
les murs, sont remarquer. Non
seulement M. de la Bruyre ne pro-
pose cette maxime qu' des amis, il
.yelJ..t, encore que la reiseiiibl;ii.ie de
Jeurs WcvirsTqit. parfaite car ,,il ne
,
Jiiidopn aucunes bornes/ -e!a[up,:
.

,pos doit-on craindre que quelque


,
.differei-ice d'opinions sur les ci'ehces
traverse l'union des amis uniformes
.dajis leurs inclinations 8c dans lewc
got sur les mcr,jjrs, Sages doux,
,
moderez, patiens galement diil
,disposez
crets & paisibles, en cette
qualit d'amis avoir de la com-
plaisance les uns pour les autres, ils
ne s'chaufferont pas mal propos
dans la dispute. Ils ne se contre-
diront qu'aftn de sii-lllrliire 6c ne
,
s'opinitreront que pour donner plus
de matire leur entretien. Il n'y
aura point, de haine dans leurs coi>.
traditions, ni de rancune dans leurs
querelles ingenietiies ; ils mettront,
quand il en sera tems des bornes
la dissrtation, & ne paieront jamais
celles de la bicn-sceance & de l'a..
miti : Cette interprtation n'est
point de moi ; car aln qu'on ne s'y
tr.ompt pas, Monsieur de la Bruy-
re a dit amu-tt, par , y par certe
rellemblance de got (Iir les moeurs
& par quelque di&ence d'opinions
sur les sciences o l'on s'affermit dam
,
ses femhnem, oh l'on stwe & l'on
s'insimt par la dijpwe. Voil pour la
premiere maxime.
Quand l'Auteur allure dans la
seconde que le conjell est mtifibll dam
U icittj il ii suppose pas ce qu'il
a fait en premier lieu, que ces gens
soient amis, & qu'ils ayent aucuns
rejjemblance de goHt sur les murs. Au
contraire il en fait voir l'extrme
diffrence. De peur qu'on ne croye
que je parle au hazard , je rappor-'
terai les termes ; sur les murs dit-il
s
page 16zfur les murs (cela merite de
l'attention ) vous faites remarquer des
dfauts ou que t on riavoue pas oli que
son estime des vertus : Comme il ta-
blit une maxime generale, & qu'il
parle de gens qui n'ont aucune
liaison entr'eu ni aucune confor":
,
mit de murs il les dtourne pru.:
,
demment de se donner conseil. En
un mot, ceux qui se ressemblent par
les moeurs & qui sont liez par l'ami..
ti peuvent, afin d'entretenir le plai-
sir de la societ, se partager d'opi-
nions sur les sciences. Mais quand
on se trouve avec des gens qui ne
nous ressemblent point d'inclina-
tions & qui ne sont pas nos amis de
longue main, il est dangereux d'en-
treprendre de leur donner conseil.
Je dis simplement ce que Monsieur
de la Bruyere exprime avec une
belle delicatesse sans tomber dans
'JVe
grit
vks
vins
:
moindre apparanee de contra-,
diB!ioo"':

Hjvbre
-,
' "
laifjhi point mourir de cha*
Harangues frai*
& q'ki reduifntd-l'impossble. Etes*
"frois raisonnabU d vomi tant inquiter ;
West-cepas dire -ets-vous fan d'tre
>
malheureux ? -Le. Censeur tire une
mauvaise consquence lors qu'il
dit Afonfieur de la Bruyereejni
^
n Pag. 130.
vtypas qti on o/Pye de rtjokf Us mal- /. 13.,
heureux "apprii-tJ' dont leur desespoir ?
r,
Peut-on mliix faire que -de les exhort
"

-Ja consiance ? Oi, ilon*petit mieu


a
iire ; c'est de garder le -'Filence. Tou-
ces lesiCa.ciat0n, quihe sont allai-
soiiile^ <d'kiiitn reIcdululr paroillnt
foctes un hdriiiiie1 qui se plaint ;
elles redoublent Ton mal & chevent.
d'e desesperer ; voil ce que M. de
l Bruyre veut taire entendre ces
.froids Harangueurs qui sutistituenc?
une ,.ompfIl1 babillarde lun
ehaiit agiilant. J;(-ir-!-' >
^ Le Ceftseur donne l nom de pen.." lbii. 1. xt.
fe'sauss'-a celie-ci, il nefalloit four
fournir a ces entretiens, ( Monsieur de
lai Bruyre car&edfe' ces gens qui;
iaiipieiw au vulgaire ;parIer.
.d'une manire intelligible, & qtl
tant enfin parvenus n-'ti;e,,plgs
.entendus, ne s'entendoient pas eux-
mlnes ) d nefallgit dit-il., pour four*
3
jlr a ces entretiens , ni bon sem, ni ju-*
gement s ni mmoire, ni la moindr.eCd..
parit ; il falloit de tejprit non pds du
meilleur, ma# de celei qui si faux &
t
pu imagination a trop de part, Le Cri..
tique delnande l'imagination peut eild
' avoir trop de part ftU:x, choses ? Oui
rpond-il d'un ton railleur dans le,
3
Sijere de M. de la Bruyere qui dif*
t
tingue IjJssrit davec imagination,* Le
Sisteme de M. de la Bruyere est bon,
8c sa disHndtion tres-juste ; l'un &
Vautre font reus par les habiles'
gens $ Ils ne se taisent point de nous
avertir qu'il faut s dfier de l'ima-g
giiiatioi-i parce que ses premires
,
ides sont grossieres & imparfaites ^
'est l'esprit dernier cette con->
& . corriger la hardiell; '
d'une imagination .trop vive.. Pari"'
ces chose-s 0# l'imagination^ a trop de ;
part, ionsieur de ta -Br-tiye.re eiv
tend les premieres penses qui n'-

doivent tre ,
tant pas digeres autant qu'elles le
ont .trop on trap beu. '
force. Or le plus ou le moins d-
truit la vrit,quiellntiellement est
une & indivisible. L'imagination est
donc faillie alors ; & c'est une con-
fequenoe neccilairc que l'eiprit qui
neraisonne que sur les ides qu'il
tient de l'imagination est gale-
,
ment faux. On peut encore enten-
dre par ces choses o l'imagination
de
a trop part, les vaines (uotilitez,
les pointes recherches, les afla.-
tions, les raffinemens, en un mot
tout ce qui s'loigne du naturel.
-
Un Sisteme qui est mauvais est
Celui-ci du Critique l'esprit ne peut Pag.
, 13 T.
hrt ufle qu autant tjuily a de vivat-, 1. 17.
cit dans Iwagmarien* Il se trompe;
la vivacit de l'imagination conduit
l'erreur, parce qu'une imagination
trop vive commence devenir une
facult trompeuse. Si au lieti.de
mvai- il et mis foMk il pa.roit
,
| juRe parce que l'a Solidit de l'miai
,
ginatiorac conduit infaltblenfteni
.
rplprit la jumelle ; au- lieu qu'ii
? rien de plus rare que d'tr
vif & iolicte, juste t biliaat tout
asenibl.<
^ : 1
-
" i,
Eatxe dire de.mmvaipti chofia.ejf H
dire de bonnes que tout le mondesait &
les donner pour nouvelles je ri a pas
>
choisi'r. L'Auteur des sentimens cri.--
tiques nous allure qu'il se garderoit
PAg, 131.
bien d'une telle confusion, Quant a
L .3, moi dit-il je choifrois la rptition t

3 ,
des bonnes choses & je la presererois a
la nouveaut des mauvaises. Je me suis
3

dout que c'toit l [osi got ; car il


a rempli ses Lettres d'une infinit
de choses connues de tout le monde ;
ce n'a t que l'envie de repeter qui
l'a souvent engag leur y donner
place la necessit de Ton sujet ne
-,

demandoit pas qu'elles la prit-fent.


Je m'apperois encore que ntre
,
homme trop amateur de la repe-*
,
tition, n'a pas bien pris la petise
de M. de la Bruyere qui a seulement
"voulu dire que les meilleures choses
trop repetes parilnt enfin mau-
vaises & deviennent tout--fait in-'
,
lipides quand elles sont donnes
pour nouvelles. La raison en est
vidente : quoi qu'une bonne chose
soit tojours bonne en elle-mme,
elle change ce semble, de nature
force d'tre ditte & reditte ; au
moins elle ne surprend plus : d'ail-
V
leurs il est impoiiible qu'en la re-
petant on lui laisse tout l'esprit ^
toute la grace qu'elle doit son pre-
nlier Auteur : Ce qu'on dit est bon
mais on le dit mal ; on le dit hors
,
de propos ou on le dit des gens
j
qui bien que capables de le dire
mieux ne voudroient pas s'y exposer,
dans la crainte de diminuer l'excel-
lence de la chose & la rputation de
l'inventeur.
^ Je vous ai deja fait remarquer j
Monsieur, que le Critique s'arto-
geoit une autorit despotique sur
la langue, prt de s'ajuger lui-
mme une premiere place dans l'An
cademie ; C'est j.ustement ce verbe
ajuver qu'il condamne,il faut dsisrner
l quelle occasion. Monsieur de la
Bruyere a crit page 171. Cydias sait
a qui il ajuge la seconde place., Son pd9..Itqn--1
adversaire prtend que le verbe l. 6.
i ajugcr ne f dit que de ce qui esttxpofl
iflUX encherei publiques. Assuremens
:cet homme est un beau parleur; il
aura le ttre d'Academicien quand
il l'aura mrit, mais il a trop
reformer dans lui pour en venir la..
IJI a bien vu que sa remarque toit;
mauvaise, car il dit aussi-tt pajJnJ:
a une reflexion plus solide.
Cette Epitete ne convient point
l'observation qu'il fait sur ce trait
de M. de la Bruyre, celui qui sait
ne
rien croit enl'e;ener aux autres ce qu'il.
s
vient d apprendre lui-mme. Le Cen-
seur qui ne se laire point de parler

.
J'dg. 131.
I
en Sophiste , rpond , puis que cet
homme vient d'apprendre
3
on ne peut
pas dire qu'il ne sait rien ; il se peut
faire qu'il ne sache pas beaucoup ; il
sait du moins ce qu'il a appris il n'y a
qu'un ?noment. Cette remarque fait
contre lui en deux manirs. Pre-
mirement c'est vouloir s'oppojfr j
l'Usage, de, pretendre que ce mo;
rien excliie absolument toutes chor
ses. Il n'y
a personne universelle-
ment ignorant ainsi quand on dit,
-,

un tel m sait rien on veut faire en-


,
tendre qu'il sait peu. En juger au.;'
-trement c'est aller contre l'TJfage,1
en fcond lieu, le Critique prouva
malgr lui-mme que d la.
Bruyre a eu tantt raison de dire
jque l'esPrit ou l'imagination a trop de
,
part est ftn;effrit fimx, Voici J'exera^

p-"#e ,U.
-
f : ym$ ie tr,
prendre dans le lenteur sest -ttuffel
Or elle n'eH: fauss que parce que
,
sson imagination a t trop subtile
$
jsubtilit qui ne manque jamais d
dgenerer en oppoliion la vrit.
-
Si j m'tais, engage relever
tous les dfauts4u: Critique., je ne
fnanquerois pas de blmer la prer
-,veiitioii o il est qu'il n'y a point de
/cience sans precomptioii, ni de Sa-
tfanssan orgueil : Je lui montreroi$
& toujours par lui-meme,que ce d.,
faut est plutt l'appauage de l'igno-
rance &le vice des petits esprit%,,
Il termine l'examen de ce Cliapiq
^
tre par une courte reflexfon, je
vous dirai rien sur ce trait de M. de la
Bruyere. Elise n'a pas le courage
d'tre riche en l'pousant, &c....
t
Car pour parler d'une chore il faut en- Pag. 13ji
tendre. Monsieur de la Bruyre n'a 1.13.
pas tojours lt galement intelli-
gible : mais il n'y,a, pas d'endroit oti
il se sbit expliqu plus clairement.
Il parle de Nicandre homme veuf qui
s'entretient avec Elise, qu'il a dessein
d'pouser. Cet homme vante l'hu-
meur de sa premiere femme, exagere
les biens qu'il a le mcontente-
,
h1ent qu'il doit avoir d tes proches^
il insinue que sa sant est faible,
qu'il ne peut pas vivre long-tems
:& il ajote, mai"Ellse n'a pas le coii
rage d'tre riche en'Ppoufanr, on voit
sans peisse que cela signifie Cpi'li/
ri'pouleroit pas un tel homme si
elle avoit du bien ou si elle a dn
,
bien, elle veut que Nicandre lui
fasT une donation, sns que de ion
ict elle soit oblige de lui eh faire
bille rcdprocjlic.* .i'
~ Ma
Lettre est allez longue pouf
vous obliger me tenir quitte de
tous complimens. Je suis, vtre ser-.
Viteur, '
LETTRE IX ~

Rfutation des objeaions proposees par


t
Auteur des sentimens critiques sur
le sixime Chapitre que Monsieur
de la Bruyre a intitul des biens.
de fortune.

.M.ONSIEUR;
J'entrerai tout d'un coup en :na:;
tiere afin de ne point abuser de la
complaisance que vous avez de lire
sans interruption mes Lettres quel-
,
que longues qu'elles soient.
La premiere reflexion du Critique
llr le Chapitre des biens de fortune
elt trop badine, je ne m'y arrte
pas. La scond est plus apparente.
Mais M. de la Bruyre a eu ses rai-
sons pour entrer dans le dtail
qu'on blme. Ce dtail quoi-que
bas, toit necelire pour montrer
que l'homme de Lettres ne peut tre.
I
'important & qu'il n veut poins
'tre ; C'e!l pour cela qu'il dit, cet
homme cst trivial comrne une borne au
, .
coin des Flaces il cst uu de toits & a
toute heure, & en tous tats nud
,
habill Jan ou malade. Le Censeur
rpliqu, ce riesi peint faire l'loge d'un
Page 14*.
l. xi. homme de mrit que de le rendre visible
fUI- lit & de le prqdmre tout nud. Il a
une pudeur bien farouche si de tel*
,
les expressions l'offnsnt ou pltt
;
il n'a point de pudeur s'il se per.
,
fuade que M. de la Bruyere veut
nous faire entendre que ce Philoso-
phese montre nud. Quelest le I,e-c--,"
teur allez groiicr pour prendre ceci
a la lettre ) On en doit ilmple111eni:
conclure que l'homme de Lettres n'a
point l'abord inaccessible de l'home
me d 'atfaires. Le man eur d'argent esi
fin ours qu'on ne[auroit apprivojer
; on
ne le voit dans si loge qu'avec peire
Que d,,s-je on ne le voit point.) car
t
dabord on ne le voit pas encore, &
Vien-tot on ne le voit plltS. Il falloit
que M. de la Bruyere qui vouloit
montrer que l'homme de merite,
a voit un caratere different, entrt,
dans le dtail o il s'est jette. Soi)'
-
" J
ltijet l'y a conduit ; & il n'y a que
,:des Lecteurs mal intentionnez qui
ipuitsnt se plaindre que la pu-
videur y est blellee. J'aflurerois que
ile Critique a t le premier & le
jfeul qui se Toit avis d'unie iiiterpre,
i tation Semblable. '
sotie de la livre a pass par une
petIte recette a une fous-firme ; & par
les c01JCusfil11S la violenu & l'abat
3
qu'il d fait de sis poilvoirs, il s est en-
fin sur les ruines de plufieun famllqs
lev a quelque grade ; 4evevu noble par
ont charge il ne lui tnanqi4oit que d'trl
homme de bien : Vi2e place de JMar-
guiilie:* a fait ce prodige. Le Critique
veut fubtlhfer'r son 'ordinaire." C, P*g-*5#
)lejl- point-, dit-il, une telle place qui l. 7.
est capable, de faire es prqdiges toi# an

plus donne telle la rputation dbmme
de bien. Justement nous y voil, & je
li'en demande pas d'avantage. Aufl^
Moiisieur de la Bruyre veut-il su.
lemnt pous^ apprendre que. '$ossi\
connu pour iiii foncujfmatpe^ s'$
acquis,, la faveur de Ton titre dq
Marguillier, une bonne rputation.
Ces places comice l'on sait,
,
dpnnent ordimirement ^desygensdg
probit, ou font palier pour telr
ceux qui les obtiennent. Prenons
mme les choses la rigueur. Lc:i
Critique n'a. pas raison d'aflliretr
qu'une telle place n'est pas capables
de rendre un Marguillier honnte
homme. Il est oblig par une pieuses
bien-seance d'assister exactement ank
service Divin, d'entendre les Sef-r
nions, de s'acquitter des devoirs!
extrieurs du Chrisiianirme. Dieu sej:
fert quelquefois de ces moyens ponrt.
changer le' coEur d'un scelerat. 11
'devra donc sa conversion ce ttre,
de Marguillier. Ces changement
sont rares je l'avoue ils doivent l
, ,
tre regards comme des miracles.
Monsieur de la Bruyre leur donne
at'lili ce nom, une place de ' Mar,u,:I.
lier afait, dit-il, ce prodige.
%
1 Arfure theminort seule & a pied],
entendoit de loin le. Sermon &c. t.
Sa vertu toit obscptre & sa dvotion
y

connue ro1nme sa terjonne. On nous


>ag. zjo. fait' deux obje&iijns.iLa j&mi&re cst
h 10. que la' zertu & la devotion sont ta
mme chose pas toujours, rpondrai-
:
je att Censenr. La vertu est le lenti-
meiit ; de'.piete qui reside dans 1<3

iroeur, & la dvotion est la pra_
Dique exterieure des choses de la Re..
igion. Par exemple, un hipocrite
a'est pas vertueux mais il est de..
,
/oc: il est devot parce qu'il prati...
Ille les 4evoirs de la piet ; il n'efl;
pas vertueux , parce que son cur
l'est pas de concert avec ses levreg
gui loent Dieu., '
Le Censeur qui ne develope pas
i

[a finess du caractre d'Arfure ob..


jecte en second lieu, la vertu de cette
cemrne toit obscure sa devotion l'hoit
,
Dar consisquent3 la persionne l'toit aussi j
Monsieur de la Bruyere a donc voulu
dire la devotion Arfure toit aussi
3
connue que sa personne , autrement il
ny auroit pas de sens, Comme le Cri..,
tique a tant de fois blm l'Ironie
jusqu' la vouloir proscrire, il ne
voit pas que c'en est une finement
glisse en cet endroit; Elle coic
pourtant facile dcouvrir. Dire
que la devotion d'Arrure toit con...
nue comme sa personne qui ne l'-
toit point, c'est dire ironiquement
que sa dvotion ne faisoit aucun
bruit dans le monde & que sa ver-,
,
ID ii"toit pas mme connue dans f,\

t
Parosse ; on ne s appercevoit pg1
seulement de la presence de cette,
femme. r
1 j
' La reflxion sur le caractre de'
Cre,rus se dduit par l'usage. Rien*
n'est plus ordinaire que de dire d'un i
homme qui il n'est pas demeur;
dequoi se faire enterrer il estmort\
,
insolvable, sans biens , & ainst priv ]

;Paz. z51. de tons (murs '. Le Censeur precend!


qu'il eut t' mieux de transposer
Tordre de la Phrase & de l
mettre
la fin ce qui est au commencement.!
Vn homme, ( c'est la raison qu'il,
apporte ) un homme peut tre insllva:
ble & nanmoins avoir de quoi payer
3
sis obseques. Cette dette est privilegit;
cest une obligation religieuj & conft*
cre qui s'acquitte avant toutes les autres.
Le Critique ne sait pas tout..quand
il parle de la sorte ; il faut l'instriii,*J.
re. Quoique la sepulture sit fondd
ssir le droit naturel & sur un devoit
de piet, les obseques qui sont leS
dehors magnifiques d'une douleur
ambitieuse ne s'acquittent point an
prjudice des cranciers. Leur dette
est fonde sur une justice qui ne peut
tre dtruite par le superbe appareij
f
ftd'itn deuil.Ainsi il n'est pas vrai

qu'un homme qui a dequoi se faire


t enterrer magnifiquement n'ait pas
de -quoi satisfaire quelques-uns de
[ifses cranciers. Les sommes qui lui
flrestent pour de somptueuses fane
grailles seront employes payer ce
ilqu'il doit $ il sera inhum sans hon..
<)neurs ou s'il veut jouir de la gloire
, il faut qu'il ait dequoi
Kfdu mausol
,
acquitter les dettes anterieures cet-
::-te depense posthume. Excusez ce
$stile un peu barbare. J'ai t oblig,
,JMon[eur de parler pratique, pour
,
clair cir une question qui en est.
A Voici une comparaison que M.d
lia Bruyere employe montrer qu'il
(ne faut point approfondir la fortune
etdes Partisans. Si vous allez, derriere un
itheatre & si vous nombres les poids les
3
i moes, les cordages qui font les vols & les
^machines; si vous considerez. combien ate
f
-igens entrent dans execution de ces mou-
.i)vemens quelle force de bras & quelle
, de
.,Jxtension nerfs ils y employent vous
s
\direz, sont-ce l les principes & les ref
i forts de ce sptttacle si beau si naturel,
,
paroit anim & agir de soi-mme ?
s voit* rcrierez, quels efforts, quel!;
violence ! de mme rapprofondijsez. pai\
l'a fortune des Partisans. Cette coin-1
paraison fournit matiere des appli. i
cations tres-belles qui ne vous se-i
ront point chappes. Le Censeur ;

peu' dispos reflechir condamne


avec uneautorit souveraine tout ce ;

~.~ ji. qui demande de la reflexion. Tant


1 ;9. s'en faut, ce sont ces termes qu
festime moins un effacle lors que /ap-
3
profondis les ressorts de toutes ces machi-
nes ce sont au contraire ces choses qui
me le font admirer davantage, Esprit
de critique esprit de contradiction !
je suis assr que si M. de la Bruyere
avoit pris ce dernier sentiment, son
Antagoniste auroit aussi-tt embraf-
f le premier 8c toujours dansle
,
dessein de lui tre contraire. le
Permettez-moi, Monsieur, d'ex-
pliquer la pense de M. de la Bruye<
re , ou plutt d'entrer dans, sa veri-
table ide. Il tche de des,-tbuser les
gens qui se persuadent que la fortu-
ne clatante des Partisans se fait
toute seule & en un jour.Son dessein
n'est donc pas de la rendre odieuse,
si elle est lgitime, ni de dcrier leur
fonceur s'il est vrai qu'ils joUir..
? en
lent tranquillement ; il s attache
montrer que ce bonheur dpend de
tant de choses qu'il n'y a pas beau-
coup d'avantage d'tre riche ce
prix. L'application de cette compa-
raison peut tre ainu faite mon
avis. Si vous pnetrez le coeur des
Partisans, si vous nombrez les in- ce
quietudes, les chagrins, les remords ce
*
qui le dchirent, si vous considerez ce
combien de gens entrent dans l'exe. "
cuti on de leurs de feins ambitieux,(C
j
quelles dmarches, quels travaux cc

:j ils y cmployent, vous direz, sont-ce- <fi


} l les principes & les ressorts de cet-
ce
te fortune si belle qui parot anime
i cc
] & comme agir d'elle-mme. Vous te
vous recrierez, quel tat malheu- te
reux, & que ces (gens sont plain- cc
,! dre !
te
Je ne sai pas si le Critique attend
quelque recompense des gens d'af-
' faires, ou s'il est dans quelque sous-
j trait. En tout cas lafinance ne l'oc-
:iperoit pas beaucoup. Pour peu qu'il
v y et d'occupation, il n auroit pas
"j
le loisir de faire de mauvaises satires.
Je le vois furieusement acharn
prendre le parti des Financiers ; il
le declare hautement, & s honore
de ce projet illustre ; je vais, dit-il *
prendre le"parti des Financiers. Ils ont
en sa personne un foible deffnseur
s'ils n'a voient d'autre ressource &
un meilleur appui , je les plain-
drois ; on ne paye pas des taxes avec
les louanges d'un Auteur. Avant
que de lire ce qu'il dit leur gloire 4
voyons ce que M. de la Bruyere a
crit de leur intrpidit barbare. Il y
a une duret de cornplexion, il y en a
une autre de condition & et tat J son
tire de celle-ci comme de la premiere de
quoi s'endurcirfar la misre des autres /
dirai-j* mme de quoi ne pas plaindre les,
malheurs de sa famille. Vn bon Finan-
cier ne pleure, ni sis amis, ni safemmey*
fis enfarn. Quelle est l'objection que
l'on rait? Si par malheurs de ramille

P*. 154. A;ffeur entend la mort de quelques
1.
1, proches /'expression n (si pas jujle. La
,
mort est a la vrit un mal commun
tous les &mwts ma ce mal qui nesi
tel qu' CAUse qitil cst la punition du
pech, ne doit point tre appell malheur
par des gens qui ejperent une autre vie, J

Cela ne prouve rien. Monsieur de la


Jfruyere donne t-il le Financier (je

ne nomme personne, & je protesi:o
que je n'en designe aucun ) donne
t-il le Financier pour un homme
qui ait beaucoup de religion > A
prendre l'homme d'affaires dans sou
caractre de Partilan, c'est un hom-
me , qui ne vie, ni en Chrtien, ni
mme en Philosophe. Il ne croit pas
de malheur plus grand que la more
qui est pour les Chrtiens une sour-
ce d'esperances , & pour les Philo-
fophes le remede de leurs maux.
Suppos que M, de la Bruyere enter*-
dt par malheurs de famille la more
de quelques proches ce fer oit dans
le fendaient du Financier & non
>

dans le fien propre. Son Chapitre


de l'homme est plein de maximes qui
prouvent videmment qu'il croyoit
plus que personne une vie future ; Il
ii est donc point question de: le chi-
caner sur cet article.
De la reflexion morale le Censur
pane une reflexion politique ; il est
bon de vous en faire part. Nous de- Pag. if4.
vons entendre par malheurs de famille lu.
une banqueroute, une dtfgrace , une in-
fidlit. Oh! esi-il vrai que le Financier
(m ioilw ClS., malheurs ? Faccor>
derai que le Financier n'est pas in-'
sensible ces sortes de malheurs,
mais on m'accordera que s'il y est
sensible ce n'est que par rapport
,
lui-mme. Il pleurt des amii qui le
sotenoient une femme dont l'al-
, ressort de sa fortune,
liance toit le
des enfans dont l'industrie et aug-
ment ses tresors. Au reste ses lar-
mes ne coulent point par un senti-
ment de teiidret-se , le seul intrt
les fait repandre. Ainsi il n'est que
trop vrai que le Financier est un
homme essentiellement dur, un hom-
me naturellement insensible tout
ce qui ne touche point son coeui
avare, il n'a que ce cur, il n'a
point l'ame compatillante ; il n<
pleurt, ni comme un ami genereux
ni comme un Pere tendre ni com.
,
me un mari fidelle : C'est lui seu
qu'il regrette dans la mort des au
tres.
Celui-l est pauvre dont la dipenj
excede la recette. Je crois, Moniteur
avoir dja observ que le Censeu
[texte_manquant]
blme dans M. de la Bruyere toute
les faons de parler qui imitent u
peu l stil du Palais. M*iis quoi
k
/
par ce que la chicane se les est ap* ^

propries, faut-il que ntre langue


en soussie. Usons de toutes les !o*
cutions qui ne font point barbares,
& ne permettons pas que la langue
Francoise dja allez sterile d'elle-
mme le devienne encore plus par
une sauls delicatel.
Il n'y a rien dent on voye mieux A<
fin que d'une grande fortune. Le Cri-
tique n'a garde de reprendre la
maxime : car une experience fiinefte
bien des gens n'en prouve que trop
la vrit. Il y blme une syllabe ;
ce mieux ri est pas bien dit, il, 'to't,, Pag.i^.
toit le vrai mot. On appelle ccia des r. 18.
3

bagatelles qui ne meritent pas d'tre


releves. Aprs tout Monsieur,
,
quelle purilit que de donner tou-
tes ses reflexions des termes au-
lieu d'en pentrer le sens Un ancien
>

Philosophe faiioit le mme repro-


che les Disciples ; Nos in vocibus Tuftul. 1. 5.
occuptos verba tanturn fUndere il est
honteux que nous passions tous ,
les
jours de ntre vie disputer sur des
mots ; Je ne m'tonne plus si le Cen-
seur grand imitateur de ces Disci-
?
ples qui meritent au plus le nom de-
Grammairiens, n'est pas un meilleur
Philsophe ; il s'puise en termes, &
il ne lui reste plus cTesprit pour tirer
de bonnes coiiseqtiences. |
L'on ne se rend point sur le desir de
flairel & de s'agrandir Le
Censeur ne contef1:e point encore
cette maxime y
il desaprouve feule-
ment une rptition legere. Ce tour,
Pag. z55. dit-il plat fort l'Auteur} il Fa dj
,
Z.1.g. glijje au Chapitre des Femmes, page 79F
Une coquette ne se rend point sur la
paillon de plaire : Voila ma preuve.
O en somi-nes-nous Monsieur,
,
ds qu'il n'est plus permis de se ser-
vir deux fois dans un Ouvrage ten-
du je ne dis pas de la mme pen-
,
fe, mais du mme tour? Si la rp-
t1tion toit dans une mme page on
seroit tout au plus excuL1.ble de la
blmer ; il y a ici une distance de
cent dix-htiit pages entieres. Aprs
que le Critique a mis sur le papier
tout ce qui lui est venu dans l'imagi-
nation & qu'il a repris jusqu'aux
,
moindres choses, il dit, comme un
homme qui feroit beaucoup de grl'-
PAge 1 2,56. ce son adversaire je passe legert-
,
1. 3.
ment farces petites obfervatiom. Ce qui
49
doit consoler tous les bons Auteurs
dans qui oii examine [crnpuleui..
iiient ces fortes de vtilles, est qq'on
les negligeroit ti l'oi-i trauvoit chez
eux des dfauts eilendeis.
Le Critique n'a pas l'heureux fort
de ces bons Auteurs. Osi trouve
dans ses remarques de quoi repren-
dre sans tre oblig de s'arrter des
bagatelles ; car il ne lui chappe
point de reflexions qui n'osent la
censure une abondante matire [cu...
;
le cause de la longueur de mes
Lettres ; Je les abrege autant qu'il
m'est pollible.
Monsieur de la Bruyre dit il
,
n'y a ah monde que deux manirs de
e'levee ou par sa propre industrie
, }
en par Cimbcillit des autres. Son en-
nemi qui ibrili[e tout propos
forme cette question la faveur qui
, Pag. 156.
nom pre vient, ri err-ce pas un troisime 1. 8.
moyen de parvenir? Non , Monsieur
le Critique, lui rpondrois-je, s'il
m'addreilbit la demande la faveur
,
n'est pas un troisime moyen de
parvenir ; elle se rapporte aux deux
autres ; si on a mrit la faveur que
l'on a c'est un effet d''JdJtfh'c. Si
.
on ne l'a point mrit, c'est un effet
de l'irnbeciflite du Patron. j
Il y a des ames sales, paitries de bo e
TAG. 156. & d'ordure, &c.... Le Critique so-
t. 3.4. tient que bien des gens feroient dificulti
.de parler de la sorte ; il ne permet cetti
expression qu' ceux qui croyent l'ami
matrielle. Jamais on ne s'est avis(
d'une pareille objection. Desaprou
've-t-il qu'on dise^ une ame basse, un,
t1me grande une ame petite ? Ces qua
litez qui conviennent propremen
y

aux corps, sont tous les jours ap


pliques au cur, l'ame, Tel
prit. Comme les hommes ne peu
vent se former une ide des chose
intrieures que par la compara:so:
des objets sensibles, ils sont reduit
donner un corps tout ce qui n'e:
a point , tmoin ces quatre Vers su
l'Ecriture tirez de la pharsale de Bre
beuf,
C'est del que nous vient cet ai
ingenieux,
De peindre la parole & de parle
aux yeux ;
Et par des traits divers de figure
traces
-
Donner de la couleur 8c du corps
,
aux penses.

Monsieur de Corneille disoit qu'il


auroit donn deux de ses meilleures
Pieces pour ces quatre Vers. Un
Pote Anonime n'a pas mal reussi
les imiter ; [.:1. pense est enain Cens
plus reguliere.

C'est des Pheiiiciens que nous vient


l'art d'crire
,
Cet art ingnieux de parler sans
rien dire,
Et par des traits divers que ntre
main conduit,
Attacher au papier la parole qui
fuit:

Ntre foi^Ieil est telle que pour


soulager 110S conceptions, il faut que
leschoses visibles fervent exprimer
celles que nous ne voypns pas ^ ju[-
ques-l, Monsieur -qtle pour avoir
,
une ide du Dieu que nous adorons,
nous [ouffions qu'il soit connu,
montr & design par la figure d'un
vieillard dans lesnues. Sans nous en-
gager. trop ayant dans cet exemple
qui formerait une eipece de dilierta-j
non trangre ntre liijet, prenons
l'expreilion de M. de la Bruyre ;
Il appelle ces ames sales paitries de
boue & d'ordure, afin de nous expri-
mer leurs bas sentimens ; rien n est
plus vil nos yeux que la boiie &
Bordure nous devons concevoir
, fonc
que les a1ions de ces gens
viles .& mprisables. J'aurois voulu
ctre dispense de cette interprta-
tion. f
Vous trouverez la reflexion du
Critique sur le caractre de Clearque
trangement badine elle finit par
,
une fotte pointe, je ne trouve point
d'autre epithete qui lui convienrye;1
Monsieur de la Bruyere adress Ces
paroles Clearque. Dine bien, Clear.'4 j
que , soupe le loir, mets du bois aufeu
achete un manteau, tapisse ta chambre, ,
tu n aimes point ton hritier, tu ne le 1

connois point, tu n en as point. Vous


allez voir sur quoi roule la poiiite"q
il est inutile d'avertir Clearque de
souper le foir ; chacun sait que le foir^
Pd&. zjS. est le tems ou l'on soupe : Je m tonne que
fAuteur n'ait dit a Clearque de dner
anidy. Craignoit-il que ce Clearque ni |
*
k Confondit les repas & ne si trompt aux
\ heures. De quoi s'avii le Ceniur
de reprendre maintenant ce qu'il a
cr exemt de Critique j Monsieur
i de la Bruyre a dit page 16, le Nou-
velifte se couche le foir tranquillement
sur une nouvelle qui se corrompt la nuit.
Vous vous souviendrez qu'il a re-
,
1
pris ce mot unique si corrompt ; il
,
! n'a point touch celui-ci, le soir ;
ce n'a pas t manque de reflexion,
ni de mauvaise volont. Il a donc
cherch se rjoir l'occasion de
Clearque Se donner aux Lecteurs
matiere de rire par un alemblage
de puerilitez.Quoique je rapporte un
endroit iemblable qili'il n'a pas cor.
damn, je ne prctendrois pas justifier
l'Auteur des Caraderes par lui-
mme si l'usage n'toit pour lui.
,
Il n'est rien de plus ordinaire que
d'entendre dire, djeuner le mutin
j/ltner a midi, souper le sir. j

Le Critique elt en humeur de faire


des pointes. En voici une nouvelle
axilli peu raisonnable que l'autre.
Monteur de la Bruyre dit, Cavare
depense plus mort en un jour qu i ne foi-
fait en dix annes. Le Censeur pre-
P*g. if?. tend que ce n'est pas F avare qui d&>
I 6. -penj'e un mort ri agit point & n'!
; ,
il ne nous apprend
peut depenser ;
rien de nouveau, & nous ne l'enten-
dons pas -tutrement;mais C--'est lui qui
n'entend pas la figure. Cette ma-
niere figure de parler est prise des
Loix qui reputent l'heritier & le
dfunt une mme personne, sunt
person conjunEhz. La nature 8c l'in-
trt les confondent pour ainsi dire i
l'un avec l'autre. '1
Le plus heureux dans chaque con-
dition est celui qui a plus de choses a
'perdre par sa mort & a laisser a son
rag. 1S, successeur. On accuse M. de la Bruye-1
1. 16.
re de se contrarier en cet endroit,

parce que dix pages au delus , il a 1

dit, il n'y a pas de quoi porter envie -

aux riches ils ont ;- a perdre par


,
leur mort pour menter d'tre plaints.
Un mot va debrouiller cette contra..
diction. Monsieur de la Bruyere a
voulu prouver page 194, qu'il est
rare qu'on soit riche & jeune enj
mme tems; que si l'on reunit ces
avantages, cela ie doit point exci-
ter l'envie des autres , parce que'
plus on esi riche plus on a d'atta..,
?
J
chement la vie ; 8c plus cet atta-
chement est fort, plus le regret de
perdre ces grands biens par la more
est [enGble. En second lieu il parle
des hommes qui se regardent tous
comme heritiers les uns des autres,
& qui cultivent par cet intrt un
desir secret de la mort d'autrui. Or
pour tre au nombre de ces gens
enviez il faut tre riche : si donc
l'on souhaite vtre mort c'est une
preuve que vous tes dans des hon-
neurs & des postes auxquels on es-
pere succeder. Chaque pense est
vraye en elle-mme ; c'est comme si
l'on disoit, on est heureux d'avoir
du bien on est malheureux d'a-
,
voir du bien. Quoique ces penses
semblent contraires elles sont
,
nanmoins vritables t, on est heu-
reux d'avoir du bien les richelles
-,

rendent la vie agreable : on est mal-


heureux d'avoir du bien ; les riche
ses nous exposent la mauvaise vo-
lont des envieux. Voil le dnoue-
ment de la contrarit.
Les chambres assembles pour tine
affaire tres-caphale, &c.... Le Cen-
seur dit que ces sortes d'adjeffifs nony
l
PAg.15,. pas bessin de l accompagnement de trs
x8. & que le mot emporte avec soi /'M'cc/"
,
lence du superlat'f Il est mal iiistrait.",
Hors ces ad).eifs., pire meilleur ,*
, ,
il n'y en a point qui ne [oufttent un i
adverbe de quantit. Pour lui mon-1
trer qu'il tombe ici dans l'erreur;'
c'est que dans la crainte d'y tomber
une [econde fois, il n'a pas repris
M. de la Bruyere qui s'est servi
page 603. de la mme expression ,*
notre intert le plus capital si fait sen-
tir. i.
Le sort de presque tous les Au- t

teurs est de finir de la mme ma- j


niere qu'ils ont commenc. Le Cr4
tique a entam sa Lettre par une
pointe,lui, ( toujours des pointes a-vcc
ui, il s'est terriblement gt l'esprir
force de lire les Auteurs du dernier
siecle. ) Il conclut sur le menue ton, ,

Monsieur de la Bruyere tablit en '


peu de mots une maxime confiante
c'est une grande purilit que de s'ex-
poser une grande pene. Purilit est
l dit le Censeur, bien puerile, &l'
[texte_manquant] ,
ne signifie rien oh signifie mal... La
purilit est une badinene a'enfant-,'
tJlJlfJ qui ne convient guere la fureur'
s
.i
u jeu. Il parle contre lui ; c'en:
cause que le mot de purilit sienifoe
une badinerie d'enfant -que M. de la
Bruyere s'en est servi : les enfans
n'ont point de prvoyance ; ils font
imprudens, consultent peu leurs in-
trts, ne les connoilentpas. Voil
ce qui arrive aux joeurs qui s'ex-
posent de grandes pertes ; ils abu..
fent du present & ne font aucune
attention l'avenir manquent de
,
sagesse & sont en cela tres-sembla-
bles auxengins. la foreur qu'ils ont
pour les jeux ruineux est donc une
vraye purilit.
Adieu, Mon (leur je me rendrai
,
:
tojours aussi exa& vous crire.
Ma premiere Lettre suivra celle-ci
2
de prs, croyez-moi entirement
s
dvou vtre service.
i
LETTRE X.
Examen des observations critiques suri
1

le Chapitre de la Ville.

M oNSIEUR,
Je ne me suis point engag malt
. quand je ai fait efpe-1
propos vous
rer que mes Lettres se suivroient de|
prs. Elles vous interreflnt trop,1
pour ne me pas faire un devoir de
vous en donner la suite.
Monseur de la Bruyere parle des
femmes qui se promenentauxThuil-
leries cest l prcisement qu'on se
,
parle sans se rien dire 0:1 plutt qu'on
parle pour les passans ; Je reconnois Ie^
Critique _Tobje:ion qu'il fair ;
jP*.Z7. Quand dit-il, on se sert de cette con-
,
1.4. jonction ou pltt, il sernble que c'est)
}
pour rendre plus intelligible une chose qui
ne Ptoir pas ajez,. Ici tout au contra.j
re y ce qui prcd n'est point obscnr ce
>
>
qui juit l'eff beaucoup. Je m tonne
qu'il ait daign approuver la, pre..
miere partie de cette Phrase. Une
mme raison l'engageoit de donner
Ton approbation la seconde : car
'*

puis qu'il convient que ces femmes


se parlent sans se rien dire il faut
,
necenairemenc que ce qu'elles disent
soit pltt pour les pallans que
-pour elles.
Si l'Auteur a jamais examin l'ac-
.j
tion & l'embarras des femmes qui se
promenent aux Thuilleries, il a d
s'appercevoir qu'elles se joignent
-
moins par le plaisir de la con.ver['t-
i
tion que pour affermir leur conte-
nance. Elles tournent la tte. droit? *
: & gauche, ne regardent point,
se
envisagent tout le monde hors elles-
i
mmes, feignent de n'tre point d-
: concertes quand le petit
matre fixe
sur elles des yeux effirontez ; elles
parlent haut afin qu'on entende ce
.
qu'elles dirent d'une mode, de leurs
)
coffures, de leurs quipages, de la
reforme de leur luxe, & du retran-
I chement des dorures ; C'est donc
pour les passans qu'elles parlent ; &
i Ie Critique a tort de trouver cette
expression obscure ; son tort est jf*
cela d'autant plus grand que M. def
la Bruyere a voit auparavant donn |
tout l'clwrcifsement que l'on POlli4.
Voit delreiv le caractre est beau
& merite d'cire rapport. Dam ces
lieux d'un concours gnral ou les fern-
mes (e rjsemblent pour montrer une bello
toff, & pour recueillir le fruit de leur
toilette on ne se promene pas avec me
compagne paria necessite de la conversdr
.J

tion ; on se joint ensemble pourse rassurer^


sur le theatre, s'apprivoiser avec le pur
plie, & se rasfermir contre la Critique ; 1
Voil, Monsieur ce que je vous
,
disois ; puis l'Auteur continue C'est
,
l-preeifemtnt qu'on si parle sans si r,'en
dire ou plutt qit'on parle pour les paf
sans pour ceux mme en saveur de qui
-,

f,n hausse s voix, l'on gejllcule & ?<m


badine l'on pane/Je ngligemment la;
tte ton paJl & l'on repasse. Cette
t
description est admirable & toute
naturelle ; je Cuis leur que vous me
savez bon gr de lui avoir donn
place dans cette Lettre.
Moniteur de la Bruyere n'a pas
moins bien reussi dcrire certaines
societez qui sont dans une Ville.,
comme autant de petites Republi-
ques dans une terre affranchie de
domination ; societez qui ont leurs
Loix & leurs Usages composes de
,
gens qui ont leur jargon , leurs mots
pour rire , & qui ne trouvent rien
de bien dit ou de bien fait, que ce
qui part de leur gnie incapables
J
de goter ce qui vient d'ailleurs; cela
va, ( il montre le ridicule de leur af-
fectation. ) Cela va j/tiques au mpris
pour les gens qui ne sont pas initiez, dans
leurs myfrres. La delicatesse du Cen-
seur est aussi ridicule que l'aff&a..
tion de ces sortes de personnes. On lbii, 1. 13.
connott bien, dit-il, que c'efl une m-
taphore mais on aimerait mieux que les
,
termes cons.,ie,-tz aux chvses saintes ne
fussent point appliquez, aux profanes.
En verit, 1v1onlif'ur, il y a bien du
venin j'ose hazarder se mot de
,
corruption, dans l'esprit du Cen-
fur, d'appeller ce discours de M. de
la Bruyere une pro1.nation des cho-
ses saintes. S'il n'est pas permis
d'employer dans le stise ordinaire
aucun des termes que le stile sacr
s'est rendus propres il ne faut plus
parler, il ne faut plus crire. Autre-
ment on courra le risque de palIer
tout moment pour un impie un
profanateur ; ainsi vont tredefor.. ,
mais traitez ceux qui diront avoir
,
un homme a sa dvotion ; faire des
vux a la fortune ; tre martyr de
tambition. Cependant Monsieur de
la Bruyre a employ ,
ces termes
page 268 & 270, sans que le Censeur
en ait blm l'uitge. Il y a plus,
Monsieur de la Bruyere s'est servi
page 71 du tmcme mot fuir lequel on
lui fait maintenant un
procez qu'on
n a point alors ose lui intenter, Cele,
a-t-il dit, est nouvellste il sait
;
ineme lesecret des familles il entre dans
;
dplus hauts \nysteres, il
vous dit pour.
quoi" celui ci est exil & pourquoi on
rappelle cet autre, &c. , II
a encore
crit P. 138. C est le dernierrecretc"efl
tnyftere... P. I39.Vne attention qu'on un
moindre mot poury trouver
a ah
un mystere
que les autres ne voyent pas. Ce n est
donc que par caprice
que le Cen-
eur condamne dans ce Chapitre
1 application naturelle
du mot de
myjleres ; mais il
ne persevere pas
ans cet injuste sentiment, il ne
desaprouve pas I endroit car
ot'L M. de la
;
Bruyere a dit des Sannions & des
Crnpins, ils parlent jargon & mystere
\sur de certaines fewnes. Si le Critique
;
avoit lu les remarques de M. de Vau-
gelas sur la langue Ffanoife, il
:
ne
se seroit point avise de faire cette
reflexion. Monsieur de Vaugelas dit
en parlant de nos anciens Autheurs.
Lors qu'ils ont crit ils n 'toienc pas
encore initiez, aux mysteres de ntre
langue o depuis ils ont t admis.
! Continuons Monsieur de nous
,
servir de tous ces termes , leur
:
; coli..
:
damnation n'est prononce que par
i un
homme qui n'a ni science, ni
au-
torit : s 'il avoit le moindre uC1ge
.
de la langue, bien loin de blmer
le mot de mysteres o il est plac, il
r
:
avoeroit qu'il ne signifie pas to-
jours les veritez incomprehensibles
.
de la Religion mais en general
,
; toutes les choses que l'on arrt de
cacher. De l viennent ces faons de,
par ler,un mystere d'iniquit un mystere
d'hipocrijie; les Prdicateurs,
i sont en
s
posssson de ces termes, ils la re...
pandent dans leur Morale les accu-
;
sera-t-on d"'impiet ? si c'en toit une
;
de *sc'tre servi de ce mot dans le seus
que l'Auteur des Caractres s'en est,
servi, elle feroit incomparablement
plus grande de l'appliquer au crime
des hipocrites qu'au jargon de quel*
ques precieuses. 11

Ce riest qu'en faveur de deux ou trois


personnes qui ne l'estiment point gtt,g
court a indigence & qu aujourd'hui
en carrosse il ri aura pas dans sixrmii
le moyen d'aller a pied. Ce trait du
Caradtere !Andr donne lieu au
p. 176.1.3. Critique de demander, quel moyen
faut-il pour aller a pied ? Les chemins
sont ouverts aux pauvres comme aux ri..
ches il ne faut que des jambes pour
marcher ; la deroute des affaires ne bou..
che les res a ptrjOnne. Disons que U
de la Bruyere a voulu faire une antithe-
se. Et moi, j'assure que le Critique
n'a pas pris la pense de l'Auteur,
Andr est un homme qui dissipe Ton
patrimoine & qui court l'indigen-
ce j il s'endette & ne paye pas ce
qu'il doit. Il a eu sans doute faire
des usuriers qui ont pris de rigou",
Ces precautions avec lui, ou il a des
creanciers qui plus leur dette sera
,
legitime moins ils lui feront de
,
juarier, Uu. homme de ce caratoe
it potir dernire demeure la concier-
gerie ; une fois priv de sa libert
>
,a n'aura plus le moyen d'aller
jjpied, moyen qui ne lui aura t
i [(m.strass que par la prompte droute
,1e ses affaires. N'tes vous pas sur-

gauchement ,,
ijpris, Monueur,que le Critique en
tjfoit demeur l ? A vous parler
j'attendois qu'il nous
Ilt, qu'appeller Andr un petit ma-
c'toit une nouvelle
jtre prodigue
^profanation parce que Andr est le
dl10m d'un Aptre qui a tout quitt
1ponr suivre Jesus-Christ,
j Je paile les trois reflexions qui
Suivent, elles n'ont aucune solidit
jjfe serois moi-mme peu solide de
^vouloir refluer des choses qui tom-
bent d'elles-mmes. La premiere de
aces observations roule sur un adver..
'jbe transpose la scond sur une
,
quivoque prtendue la troisime
a
,
jjsur un four de trop dans une Phrase
;
Voil a[{1.lrement des remarques fort
t
jcurieu&s ; la seule lecture vous d-
couvrira leur peu d'importance.
r
Page i$i. M. de la Bruyere fait
j
ainsi l'loge des Femmes de la Cour
I
ji# rendent iusli aa. mrit, 6;
l "
qui l'honorent.... Comme elles re-
gorgent de train de elendeeir & dt
, delassent volontiers
dignits, elles se
avec la Philosophie ou la vertu. Ces
trois lignes fournissent
.I
au Critique
le sujet de deux remarques. Dans la
premiere il condamne cette expres,
lion regorger de train de jplendeur &
de dignits ; il explique Ton send-
ment d'une maniere tres-plaisante ;
Regorger de train cela se pouvoit
,
dire d'un certain fou qui croyoit avoir
Pdg. 178. avall un carrosse. A parler plus se-
1. 1. r,;eujrement on ne dit point, regorger de
train quoi que ton dise regorger de
,
bien. Ici la metaphore vient de ce que
f on suppose que le desr des richesses efi
une faim. Au RI SACRA FAMES, (il n'a-
voit garde d'omettre ce beau trait
d'rudition ; ) mais, poursuit-il re,-
,
gorger de train ne peut tre un mot
pst qu aprs que l'on aura mis en JO-
gue celui-ci, tre affiim de caro'se,
ou cet autre la faim & la sois des qui-
pages. Avez..vous jamais vu Mosi-
neur une chicane pareille ? ,Je vais
montrer par l'usage mme que le
verbe regorger s'applique aux, choies
-
qui ne /ont pas su[ceptiblc:s10 d cette
faim ni de cette sois. On dit par
exemple mes ce tiers regorgent de
,
vins mes greniers regorgent de bled ;
j
Ce verbe n'cst que pour signifier l'a-
bondance.^ He quoi ! ce terme re-
gorger de biens & d'honneurs est bon ,
& celui-ci, regorger de train de jplen-
deur & de dignitez. ne le sera pas ;
Cette diffrence est-elle tablie 8c
,
pourquoi le seroit-elle ? Si j etois ca..
pable d'imiter le Critique dans ses
[ mauvaises plaisanteries, je lui de-
| manderois s'il croit plus facile de

t digerer de l'argent qu'un quipage.


Comme je veux parler serieusement,
i je me contenterai de dire que le
j verbe, pris figur
regorger, au peut
s'appliquer a toutes choses.
La [econde reflexion du Censeur
:
tombe sur ces paroles elles se delas-
,
sent volontiers avec la Philosophie ou la
vertu. Cette conjonction, -ou qui
j ,
semble dcnoter une diffrence, le
r choque. Il nous avertit qu'il a tou-
t
jours cru pouvoir confondre amour de la
<

sagesse avec la sagesse mme, & par


\

- consecjuent la vertu avec la Philosophie.


Il se trompe en cela. Quoique
i U'mour de la sagess soit une dispo-
iition la sagesse il y a encore
,
beaucoup de chemin faire pour y
arriver. La pratique du bien en stip..
pose l'amour; mais l'amour de la
vertu qui conduit quelquefois la
vertu, ne la suppose pas absolu-
ment. Je me souviens d'un trait de
l'Ecriture on ne m'accusera pas de
,
la profaner", car l'application en cst'
lgitime : Saul disoit David : Jtf
tior es quam, ego. Cet aveu toit un
effet de son amour pour une justice-
qu'il toit fort loign de pratiquer.
Il n'est donc pas permis de confon-
dre la Philosophie avec la vertu,
j'entens l'amour de la sagesse avec
la [age{fe mme. Aussi MonGeurde
la Bruyre ne les a pas confondus ;
il connoilbit trop le monde pour ne
pas savoir qu'il y a deux sortes de
gens de bien ; les uns qui se conduis
Cent uniquement
par les regles de
la Morale ; ce sont les Philosophes,
gens habiles concerter les dehors
& emprunter tout l'exterieur de la
vertu sans donner la moindre gne
leurs pallions secrettes; les autres
qui ont des veues plus tendues, ce
sont les vertueux qui n'afFedlejat;
#
aucune rgularit exterieurc, ou
s'ils af&ent quelque chose, c'est
de cacher le nombre de leurs bon-
nes adions. Ces deux sortes de per-
sonnes ont galement l'estime des
hommes qui ne peuvent juger que
par les choses qu'ils voyent. Donc
Monsieur de la Bruyere a raison de
dire en parlant des protecteurs du
merite, qu'ils si delassent avec la Phi-
losophie ou la vertu. La conjondtion
ou toit necessaire en cet endroit
pour marquer la diffrence de l'une
& de l'autre.
La derniere reflexion du Critique Pag. 179"
est telle, si je voltlo m arrter aux 1. 1.
mdfs /tn trouve beaucoup dans ce
3
Chapitre qui rt font pas vieux car
J
M. -de la- ntyere en est Finventeur.
Moriseur de la Bruyre toit trs-
capable de contribuer l'claircis-
Cement de ntre langue ; mais il s'est

mer nouveaux. '


content des mots qu'il y a trouvez
tablis sans entreprendre d'en for-
de Ainsi ptiller
fatuit, ineptie, ne sont point, com- s

me on le dit en raillant, des termes


de fin invention ; en tout cas nous lui
ferions obligez de nous les avoir
fournis. Si le Critique le donnoit le
soin de feuilleter les bons di(ftioiiai-,,
resil seroit plus retenu dans ses de..
diions.
Au reste je dois sa discretion le
,
plaisir de ne nous avoir pas ennuy.
Quand mes Lettres sont moins cour-
tes , vous devez lui en imputer la
faute ; c'est une marque que les
Tiennes sont trs-longues. Je suis,
&c,\
LETTRE XI.,
Reponse la Lettre o le Critique
a examin le Chapitre de la Cour.
;

MONSIEUR,
-
* s

On ne peut pas discon venit que


M'. de la Bruyre ne connt parfai-
tement l'humeur des Courtisans ; Je
me rappelle mme le. louvenir d'un
endroit ou le Critique a t oblig
d'en faire l'aveu & d'admirer les ex-
cellentes peintures que cet Auteur a
faites de la Cour. Accoutum se
Pag. 45.
contre-dire, je ne m'tonne pas qu'il
s'efforce de dtruire par se$ re-
flexions sur ce Chapitre, l'ide qu'il
a donne ailleurs de la pntration
de M. de la Bruyere. RetabIifIolls sa
gloire, les moyens 'en sont faciles.
Vn homme dit M. de la Bruyre, P..g.133.
,
qui[ait la Cour, est -,'n'atre de son cette.
desesyeux & de fin viy-age ; il est pre-
fond impenetrable ; il dissimule les ?,,iam
,
vais offices sourit a ses ennemis, con
traint fin humeur degulseses pajsicns|
3

dementfin coeur, parle agit contre s^


sentimens : tout ce grand

raflrc,
ness cfuun vice que l'on appellefauss
, &c..fourberie
t
Pdg.179. nom de
-
Au dire du Critique,
9

seroit plm naturel $


fl

118. plus expressif, celui de -faullt con.


vient jproprement aux ventes dguises,
aux ecritures alteres ou contrefaitesi
Cette raison fait pour M. de la
Bruyre : l'homme de Cour dont 1
parle ne cherche qu' dguiser h
vrit, qu' alterer les dehors de Q
personne ; son raffinement est don<
une espece de faullt. Soit, que <
nom pris dans sa propre fignificatiOl
n'exprime que l'altration d'une ve
rit, y a-t-il une regle quidefen4<
de l'employer figurment ? Cetsi
regle seroit une veritable exception
car il n'y a point de mots dans ncr'
langue qui n'ayent un lens double^
le propre & le figur.
Les trois reflexions suivantes soa
courtes ; c'est ce que j'y trouve d
plus excucthle ; quand le Critiqu
1 irs auroit lupprimees, il n en au-
roit que mieux fait.
Je vous ai dj prevenu, Mon-
teur sur l'averhol1 qu'il a contre
,
l'ironie, cette riche figure que Balzac
appelle la favorite tk la bien aime
"de Socratc. Erasme toit si charm
des ironies de ce Philosophe qu'il
,
auroit voulu lui ddier un Temple ;
.il s'crioit sou vent, bien heureux So.
cmtepmn pour ww/.J'avoie que c'dt
poulsr trop loin l'eihme de l'ironie ;
mais c'est une autre extremit que
de la vouloir entirement bannir de
la Rhetorique: le. Censeur n'eivfit
pointr deux fois; il prtend qu'on Pd'P. 2,30.
O
doifTviter dans un discours qui riesi
fait que pour tre lu, tant il cst ordinai-
.re de prendre le change. Afin qu'il ne
s y trompe pas dornavant, je ne
me servirai plus de l'ironie son
gard. Si mes Lettres s.,-;idret-foiciit
directement lui, j'aurois crit sans
figure mille choses dont vous scll-
vez demler le vrai sens. Au- lieu de
continuer dire sur le mme ton
railleur 'c'ess un fin Critique, ss
,
-rflexions sont belles judicieuses,
il a eu raison d'attaquer M. dela
Bruyre les sentimcns valent ceux
,
de l'Academie sur le Cid comme
,
il seroit d'humeur prendre toutes
ces ironies pour des loiianges serieu-
ses je lui dclarerai ouvertement
,
qu'il censure mal propos & que
ses remarques ne valent pas la
peine qu'on y rponde.
Dans celle qui fuit & qui est la
page iSi, il demande par exemple,
s'il s'est tromp quand il a trouv
LA Br.p. oblcur ce caratere, celui qui voit
149. loin derr::ere soi, un homme de fin te)m
& de sa ccniition avec qui il est venu
la Cour la pemiere fois s II croit avoir
,
une raison solide d'tre prevenu de sw
propre mente & de s'essimer davantagt
que cet autre, qui est demeur en che.
m:n , ne se souvient plm de ce qu-avani
sa faveur il pensoit de soi-m?ne & dt
ceux qui l'avoient devanc. Oiii, cer.
tainement le Critique s'est tromp,
il doute lans raison gite M. de Iv.
Bruyere si soit entendu lui-mme. Nor
seulement l'Auteur des Caractre:
s'est bien entendu mais nous l'en.
,
tendons parraitement. Monsieur de h
Bruyere dit cet homme qui a ob.
1 tenu une place la Cour j Avau
i
que de faire vtre fortune,vous vous c<
croyiez du mrit, 8c vous vous en cc
croyiez beaucoup plus qu' ceux cc
qui toient alors vos superieurs ; ils ce
vous sembloient de petits esprits
ce
'des gens incapables ; vous les m- ,
prisiez vous declamiez contre leur ce
,
peu de talent. Maintenant que vous ce
tes en faveur, vous jugez au con- ce
traire que ce sont les infrieurs qui
-manquent de merite , vous les ac- ce
curez de peu d'ilidustrie vous bl- cc
,
mez leur mdiocrit, vous ddain cc
'gne:t leurs personnes. Donc vous ne
vous souvenez plus de vos premiers
sentimens. Cela me parot tres-clair,
si quelque chos l'est d'avantage,
c'est la maniere dont l'Auteur a ex-
prim sa pense; elle ne peut tre en
eft mieux tourne, ni plus delicate-
<
ment rendue.
On demande & on obtient mais La Br. t.
, ,
dit-on, sans l'avoir demand & dans la iS*.
tems que l'on n'y pensoit pas,,'-& que
l'on songeoit mme a toute autre chose,
vieux jfile, menterie innocente & qui
ne trompe personne le Cenleur rpond
;
sur cela il n'y a point de menterie qui
doive tre He vonoithie ; d'accord,
^
mais quil prenne garde, s il lui
plat que M. de la Eruyere ne veut
,justifier elle"
pas la menterie en
mme. Il ne la dit innocente que pari
rapport aux autres qui elle nef
fait aucun tort ; cette disi:indiol1 suie
naturellement des termes, mentent
innocente, & qui ne trompe personne.
Monsieur de la Bruyere carad:e,';:
rise ces gens qui sussent en apparence
les emplois auxquels ils aspirent fe-
cretement, & qui s'loignent de la.
Cour par une suls modei1:ie. Leur
dellein est de s'y voir bien-tt raP1
pellez avec plus d'honneur. Sa pen-
se a un tour fort dlicat ; artifice,
grossier s'crie-t'il, finesses Uses &-e
, ,
dont le Courtisan s'est servi tant de fou
que , si je voulois donner le change &
tout le public j & lui derober mon am..
bition, je me trouveroissous I'oeil & sout
la main du Prince pour recevoir de lui
la grace que j'aurois recherche avec le.,
Pag. 181. plus demportement. Le Critique n'est
pas satisfait de ce trait ingenieux
il allure mme qu'il est contraire ce ,
que l'Auteur a voulu nous faire en-
tendre, par ce qu'on ne peut pas
douter que ceux qui approchent u1lj
1 Roi & qui l'obsedent, ne soient les
I premiers ambitieux ; il falloit donc
1

'
*
,
felon lui que M. de la Bruyere s'ex..
pliqut ainsi le Cow-dsan ne sauroit
dguiser fin ambition l'on ri m croit pas
,
1 moins celui qui affide de s'loigner de la
! Coter, qu' celui qui est sous les yeux &
sous la main du Prince. Ce dernier
fc -tour est bon } mais il est simple,
mais il est commun ; l'autre est
"1neiHeur il est plus -fin, il est neuf :
, la sait
Monsieur de Bruyere qui
qu'une feinte modestie est le mange
ordinaire des Grands servons nous
,
de ces termes un artifice grossier,
, leur conseille de
une finesse usee , ve-
nir la Cour plutt que de s'en
loigner. C'est comme s'il leur di..
soit, quand vous demeurerez la K
Cour on ne s'appercevra pas de (c
, demelera-t-on
vos brigues peine ce
dessins , cacherez
vos , vous vous (c
-dans la foule ; au lieu que, si vous ce
arrtez de quitter la Cour, on ne ce
doutera point que vous ne rongiez ce
y tre rappell avec des titres plus (C
glorieux ; vtre loignement paro- ce
tra une recherche secrete despotes
1 que vous seinblez. fuir ; autant de
M
dmarches que vous ferez pour d-
guiler vtre ambition vous attire-
M ,
d'ambitieux
ront le reproche si
; vous
voulez donner le change au Public,
trouvez-vous sous l'oeil du Prince
,
" ne le perdez point de veue , on ne
souponnera pas que vous avez
ddleil1 d'obtenir des grces.
Page 158, l'Auteur des Caratte-
res entreprend ceux qui ont la deli-
catell de ne pas demander des pku
ces la Cour, & qui n'ont pas
nanmoins une delicatesse mieux
fonde ; il entend l'application le
rendre dignes des emplois qu'ils d-
sirent. Il les encourage meriter :
& ensuite demander ouvertement j
il leur montre que l'usage de la bri.
gue est en vigueur dans bien des ren-
contres ; son se pre ente encore, leur
dit-il, pour les Charges de Ville l'on
J

,
poflule une place dans l'Academie Fran-
o,,,re ton demandoit le consulat} &c..
Sur ces mots ton postule une place
s
da> s ?Academle Franoise le Cen-
seur rapporte que ce qui, a donn
lieu ce rglement de l'Academie
pour la brigue de ses places , a t
le refus que M. Arnauld d'Andilli
J
avoit irait de celle qu on lui ottrit j.
En cela il ne se trompe point : il ne
se trompe que dans l'induction qu'il
tire des paroles auxquelles je m'ar-
rte. Voici cette induction l'Aca- Pag. 1844
,
demie s'est apparemment relche de la
vigueur de cette loi en faveur de M. de
la Bruyere car dans son remerciement
a Messieurs de PAcadernie il leur dit
page 41. J'ai alz estim cette dis- cc
}

tindion pour desirer de la devoir cc


vtre seul choix, & j'ai mis vtre te
choix tel prix que je n'ai pas se te
en blesser, pas mme en effleurer la ce
libert par une importune [ollic.:ita.. tc
tion. Ou bien, si CAcadermt continue te
de s faire solliciter, Monseur de la
Bruyere ria pas d dissvmuler qu'il avoit
postul cette place. Je rpons Mon-
;
fleur de la Bruyere n'a pas la vanit *

d'insinuer qu'on lui a offert cette


place lans qu'il l'ait demande ; il l'a
postule afin de stisfaire l'usage ;
il a sollicit mais il n'a fait aucune
,
sollicitation importune ; il s'est cr
honor de briguer une place parmi
les Acadmiciens, mais il auroit cr
en mme tems se deshonorer s'il se
fut rendu importun. Tout homme
qui a du cur doit avoir ces senti-,
mens. J'approfondirai d'avantage
cette observation , lorsque j'en serai
l'examen de Ton discours acadei|
mique. Reprenons ntre sujet.
Monsieur de la Bruyre aprs
avoir dit l'on si presente pour les
,
Charges de rille l'on postule une place
,
dans r\Academie Franoise ton deman-
doit le consulat, pourfi1t 3 quelle moin-
dre raison y auroit-il de J travailler les
premires annes de Ca vie a ( rendre
capable d'un grand emploi & de de*
mander ensuit e sans nul rnyflere
3
& sini
nulle intrigue mais ouvertement &
avec confiance dy servir sa Patrie son
3

Prince la Republique. Le Critique >

,
n est pas de cet avis il se retran-
;
che sur une autre delicatesse &
;
Pd,Z. 184. parle ainsi, je demande a M. de la
1.
Z7. Bruyere si un homme auroit bonne
grace
de si presenter a la Cour & de tenir
ce
langage, avec bien des travaux je me
fis rendu capable de
tous emplois,
je veux servir ma Patrie mon Prin-
,
ce, la Republique. Ce zele asseft
w 'excaseroit pas son imprudence sa bri..
gue ne feroit 3
pas approuver son zele on
Hamtmt sa fwcerit & M. de3 la
M
s ruyere auroit t le premier a camcte-
l nser' un homme aujji orgueilleux. Je
; veux croire que M. de la Bruyre
n'auroit point pargn un homme
qui auroit eu plus d'ambition que de
merite ou mme qui auroit eu
,
trop de confiance en ses talens;
mais je puis juger que bien loin
de trouver redire que les places se
donnaient de justes sollicitations,
des brigues de biensance, il au-
roit approuv cet usage nullement
deshonnorable la vertu usage au
,
contraire tres-propre recompenser
les gens que la vertu distingue. Une
preuve ailure que mon jugement
est quitable, c'est que M. de la
Bruyre n'a rien dit, mme avant
qu'il fut Acadmicien contre les
,
brigues qui se pratiquoient l'Aca-
demie.
A propos de l'Acadmie, s'il ne
tenoit qu au Censeur il en reforme-
roit le Dibionaire car il blme plu- Pag. i 36
sieurs expressions qui n'y sont point
condamnes. Par exemple, envier
q;telqu't,,n envier tout le monde ; Il
prtend que ce verbe riejl a&if qu "
Cgard des chosts- & non a l'gard des
personnes. Je n'ai point vu de realei
, dans ntre langue qui bornt auxi
choses la lignification d'un verbe
atif; des choses elle s'tend tou-
jours aux personnes, on dit, aimer
une chose 8c aimer un homme, tudier
une science 8c tudier les hommes ; favo-
riser une brigue 8c favorifer les gens
3
qui sollicitent il n'y a pas d'excep-
>
tion pour le verbe envier on peut
,
donc fort bien dire envier la puis-
,
sance des Grands & envier les puis-
J
sans.
Le Cenleur prtend encore que le
mot de traduction est impropre dans
l endroit o M. de la Bruyere m
M. crit ; -un vieil j4utieur " dent fose
ici rapporter les termes de peur d'en af-
faiblir le sens par zna traduttienJ &c...
Il veut Elire le plaisant, c'dt pour-
quoi il prer.d ainG le tour de son
adversaire fose le mot
, avancer cj^e
de traduction ne vaut rien ii. Tra:"
duire c est mettre une langue
, en une
autre. Or mettre du Franois vieux &
mauvaisjn un Franois bon & nouveau,
comme c est toujours ,la mme langue,
cela ne s appelle pas traduire. Pnis qu'il
Fft permis de le lemr de
ceimes 4.
4
bres 8c choquans, je rpons que
c'est la definition du Censeur qui
ne vaut rien. Traduire n'est pas to-
jours mettr une laitue en une au-
tre ; car du Franois ancien mis en
nouveau langage est une vraye tra-
duction. De plus, si.ippoie que la
traduction soit le changement d'une
langue en une autre ce Franois
,
vieux mauvais, inutile n'est plus
, ,
reput Franois, il commence for-
mer une langue particulire qu'on
nomme , vieux Gaulois , Gaulois qui
ne peut tre entendu moins qu'on
ne substitiie aux termes hors d'usage
des expressions plus familires. Qui
doute alors que ce changement ne
foit une veritable traduction.
Une tfoisime expression que le
Censeur condamne ( car il est en
train de mdire de ntre langue ) est
celle-ci, la mme place dont un homme ibid. l. .s
de merite est'refuse &c. Non seule-
>
ment il nous avertit qu'il n'a pas cr
qu'on disoit tre re/je de quelque cho-
se mais il nous prvient sur ce
, quoique le dise M. de la Bruye-
que ,
re il ne croit pas que ce soit bien
parler. Puis qu'il nous declare la.
fureur de Ton obstination, en vain
lui apporterois-je des raisons per..
(aftves, & des exemples couvain.
quans.
LA Br. p. Thodore aime la faveur perdu-
68. ment, mais sa passion moins d'clat.
il lui fait des vux en scret &c...
J
Il y avoit trop lor.g-tems que 1(
Critique n'avoit subtilis, il va si
mettre en humeur ; ayons, si non
pouvons , la patience de lui rpon.
dre. Voici son railonnement au fuje
des paroles que je viens de rappor
ter, la passion d'un homme qui aim
les choses perdement ne peut tre ca
che : ou comment F Auteur sait-il qti
Critiq. p. Theodelle a une si forte passion pui
.
287. qu'elle n clat pas. Quoi qu'un hom
me aime une chose perdiiement
ce n'est pas toujours une consequen
ce necessaire que toute sa passio:
clate la force de l'attachement ei
-,
dans le coeur ; mais comme il est irr
possible qu'il n'en paroisse beaucou
au dehors, on juge par ce dehors d
-
la violence du dedans. Je pourro]
donner une seconde raison tire d
l'experience mais j'ai affaire u
,
homme qui brave rexperience, i
tout ce qu on lui peut dire de plus
incontestable ; n'importe, ion opi..'
nitret n'empchera pas que je ne
sois regulier dans l'ordre de. mes
preuves. On voit tant de gens uni-
quement appliquez dguiser leur
ambition, que personne ne peut de-
sormais nous tromper sur cet arti-
cle., Plus ils prennent de mesures,
plus nous les croyons dominez par
cette pasi'ion ; elle n clate pas , &
c'est cause de cela que nous la ju-
geons plus violente. Il n'y a donc
point d'inconvenient que l'Auteur
des Caractres ait avanc de Theo-
,d,ee qu'il aime la faveur perdue-
ment & que sa passion clate moins.
" Autre subtilit du Critique. Mon...
sieur d-e la Bruyere se sert d'une com-
paraison pour aider rendre l'hom-
me de Cour reconnojirable..... Il a
des torrent de loanges pour et qila dit
w-komme -enfaveu'r & pour tout antre
,
une secheresse de pulrnoniqueCette
comparaison n'et pas trouve juste
par le Censeur qui veut nous ap-
prendre-qu'// n'y a fras de gens qui Pag. 117;
cracbent plus 6T qui solent par conse-
qumt plus humides que les pttlmmqites.
Je ne suis, grace Dieu, ni.Medcfr
cin, 'ni pulmonique mais les en.u
,
-
tretiens que j'ai eiie avec les uns &u
les autres m'ont appris que le cra-i
,
chement produit enfin une sechereIfea:
mortelle. Le Censeur qui a pressen-f
ti qu'on pourroit dtruire Ton ob.1
,
je&ion replique ta comparaison fut-i
,
elle i' ufle ne serait pas magnifique si;
, ;
par magnifique il entend une meta",
phore brillante empoule, extraor-[
,
dinaire il a raison ; Monsieur de la 1

,
Bruyere ne le pique point de ces
faux brillans ; il sait qu'une com-j
t
paraison dont le. but est de rendre
.
une chose sensible , doit tr simple

& naturelle.
Ttoisinie subtilit, ce ne sera pas
la derniere. Monsieur de la Bruyere
continue le caractre de l'homme de
Cour & y ajoute ce trait s'il sur.
;
vient quelqu un il sait en achevant
de vous congratuler
3
lui faire un compli-
ment de condoleance ; il pleure d'un il
& rit de Pautre. Vous allez voir,
Monsieur que ce n'est
, pas tant
une bonne subtilit qu'une mauvaise
plaisanterie qui regne dans la
re-
: fag. iSJ. marque du Censeur
yj aimerois autd'^
re qu homme pleure de la bouche &'
'.s levres puis qu'on le fait rire des
t
!ux. Je ne icai pas s'il ignore qu'on
t,
mme dans le beau langage,
il riant ; quoi.que le ris [oitune:
2

opriet de la bouche qui manifeste


i. joye par le mouvement des levres,

f
est bien certain que cette joye
clate pas moins dans les yeux
mme que les larmes ne coulent ,
nint des yeux qu'il ne se faiTe une
mtrad;ion de tous les traits du vi-
p.ge. Ainsi M. de la Bruyere a parl
\ :atement, sur tout il s'est confor-

une manir de parler reue


tr l'usage quand il a crit, cet born-
e pleure d'un il & rit de l'autre.
J'avois raison d'allurer que le Cri-
jbque n'en demeurer oit
pas cette
i oisime subtilit.
Voyons surquoi
bule la derniere. L'Auteur des Ca-
iieres dit que les femmes de la Cour
-ecpitert le dclin 'de leur beaut par
's artifices quelles croyent servir a
i -s
rendre belles. Son adverhLire forme
J doute plaisant. Je ne sai s'il y a
ibid. lt z4.,
xut de naturel dans cette expression que
r le visage des femmes qui employent
-
Voil
i artifices.
, comme vous
voyez, Monteur, bien des pointe
rune sur l'autre. J'avoue que l'ex-i,
pression de M. de la Bruyre est par-f
ticuliere & nouvelle ; mais elle n'est1.
point trop affte. En tout cas l'af-
fetatiol1 des termes serviroit mar-
quer celle des femmes qu'il veut
peindre. Je me contenterai de vous
marquer en termes simples & precis, 1
que je fuis avec une amiti sincere,r
vtre tres-humblefervitear) &c.
LETTRE XII.
9 Fort xdmbie ce qui a te propoj
contre le Chapitre des Grands.

MONSIEUR,
Ce n'a point t sans .raison que
M. de la Bruyere a fait des Grands,
111 Chapitre
separ de la Cour. Dans
e Chapitre de la Cour il a touch
e caraa:ere de quelques Grands,
Hais il s'est particulirement appli-
qu peindre ceux qui faisoient leur
:our ; maintenant il se propose de
endre au naturel tous ceux qui on
a fait. Quoi que les Grands compo-
ent la Cour, & qu'il et pu les con- v
'ondre son dessein, lors qu'il les a
,
lpeins a t de nous donner des
,
ceintures plus exactes 6c des por-
traits plus finis.
L'Auteur des Caractres adresse
s
abord la parole Theagene & lui
tait cette belle leon, si vous tes
d'une naiffince a donner des exemples
plutt qu'a les prendre d autrui, &
faire les regles plutt qu'a les recevoir,
convenez, avec cette sOrte de gens, ( il
entend ceux qui ont jur entre-eux
de corrompre un grand Seigneur )
de suivre par complaisance leurs drgl-
mens., quand ils auront par la deferenct
qu'ils vous doivent exercez, toutes lei
vertus que vous chcr"iJfez...Ironie forte
:
ironie utile tres-propre a mettre vo;
,
murs en seuret, a renverser tow.
leurs projets & a les jetter dans le parti
de continuer d'tre ce qu'ils sont, & di
vow lai [Ter tel que vous tes. Le Cri.
tique est trangement Sophiste et
cette rencontre. On ne doit point
Pag. 3" dit-il, appeller une ironie utile cell
I. io- qui ne reforme point les vicieux. Je r.
pons, si cette ironie ne leur est pa:
utile elle le sera beaucoup Thea.
, seront
gene dont les murs en seure
t par cette alternative qu'on lu
conseille de proposer aux libertins
En scond lieu, le Censeur est cou
traire lui-mme; il prtend qui
cette ironie sera capable d'engagei
les vicieux devenir sages elle
,
leur sera donc utile j par conie
quen
quent cette epitete lui convient dou..
blement.
"

,
Je ne sal, dittes-vous avec un air
ddaigneux, philante a du3 ?nerite il
de l'attachement pour son matre & il
a
est mdiocrement ,
consider. Expli-
en
quez. vous, est -ce Philante ou le Grand
que vous condamnez, ? Le Critique Pag. 310.
1
s'applaudit de dire en termes deci- /. 3.
!'Gfs
y
cela ne demande point d'explica-
tion : il n'y a personne qui ne donne le
tort au Grand & qui ne plaigne le
,
malheur de cet homme de merite. Cela
devroit tre ainsi ; mais comme il
y
a mille gens si devouez la faveur
qu'ils donnent le tort l'homme de
merite pltt qu'au fat qui le neali,
ge, M. de la Bruyere ne fait pas cet-
te question sans dessein expliquez-
,
vous ? est-ce Philante ou le Grand que
vous condamnez. Ml y a l dedans un
tour d'esprit merveilleux. Le doute
qu'il forme dissipe celui qu'on
pour-
roit avoir ; ibemporte avec soi la de..
cifion contre le Grand qui n'estime
pas allez Philante.
Les Grands sont Jt heureux qu'ils
nejjkyent pas mme dans toute leur vie
linconvmenp d regretter la
perte de
leurs meilleurs serviteurs & c....
, dfauts
Le
Censeur qui cherche des o
il n'y en a point, & qui en veut trou-
ver quelque prix que ce ibit, crit 1

amplement les Grands sont si heureux,


il en demeure l ; content de sa'
mauvaise foi il publie aussi-tt que
M. de la Bruyere tombe dans la.1
contradiction parce qu'il a dit aupa,
Pag. 310. ravant, la Cour est un fats ou les joyes.
1. i. sont fausses & 'les chagrins rels. Or
conclud le Censeur, avec des joyes 1
f

fausses & des chagrins rels nul ne peut


tre heureux. Cette maxime est vraye.
Mais ne confondons point ce que
l'Auteur a dit dans le chapitre de
la Cour 8c ce qu'il dit vingt pages
,
aprs dans le chapitre des Grands ;
ou ii nous voulons confondre les
deux pallages, rapportons les fidel.
lement sans les tronquer. Voici ce

,
qui est crit la page zyi, il y a un
fais ou Us joys font visibles mais fiinf4
sis, & les- chagrins cachez mais rels >
cela n'est que trop certain ^ Je ne
repeterai point le Caractre de la
page i>i, dont oit n'a,'rapport que
ces quatre mots, les Grands sont si
htHrwp^c.i;,a.ll ll'y a pas l'ouiljte

iile contradiction dans tous les deux,
L premier marque l'afJt&ation des
[

,,,,cils de Cour paratre aiixlpe&a-


-les, aux catrouzels, afin de cacher
,
eurs inquitudes. Le scond peint
'humeur vlage ou insensible des
.
; Grands, qui ne s'affligent point c
lui se conlolent bien-tt de la mort
,
Jies personnes illustres. Lofs que;
j.. de la Bruyre semble exagrer l
^>nheur de ces Grands, il mohtre
:+droitel11el1t qu'ils le font con{istet
Jans des choses frivoles & indignes
+e leur estime : n'est-ce pas ce qu'il
explique sans figure dix pages plus
pas, en ces termes, les Princes ont d La Sr.si
j-i joye de reste pout rire d'un min, 301.
| "un singe d'un irnbecille & et an
3
pouvais conte. Les gens moins heureux
je rient qua propos. Conclufi-f-oli
e cette Epitete, les gens moins heureux,
<:!it'il crt les autres hommes mal-
eureux de n'avoir pas tous ls avan-
1

ces exterieurs que les Grands font


dater aux yeux du public ? La Con-
lusson seroit mauvaise : son dei1il1
st de nous dire que les gens moins
..
y
levez font plus tranquiles, & que
?s personnes mediocres accotu-
,
niez trouver dans leur tat des su.
jets ordinaires de joye n'en cher-
chent pas de si frivoles. ,

Pdg. no. 'Le Critique accule M. de la Bruye-


/. zo. re d'a voir imit Tite Live & Pacat.,:
Ces hommes peuvent bien servir d'
modelles.Je ne doute point que l'Au-
teur des Caractres ne les ait ls &i
relus, mais osi ne prouvera pas qu'il;
leur doive ses penses. Dans l'endroit
o il peint ces gens qui pour tret
distinguez du peuple se font baptiseij
sous des noms profanes il les fait!
,
ainsi parler, c esidja trop d'avoir avet
le peuple une mme Religion & un iwc-t
me Dieu. Quel moyen encore de s'appeU
le, Pierre, Jean Jacques, comme
li\
- 3
marchand ou le laboureur, Evitons d'a-\
voir rien de commun avec la multitude ,!
ajseions au contraire toutes les diJ}i/ic->.
tions qui nom ensparent. Jugez,Mon-)

avec ce
,
trait de Tite Live ,
sieur si cela a le moindre rapportl
Ecqm |
Jentitis in quanto ontemptu vivatis.
Lucis hujus partem vobis si liceat j
,
adimant. Quoi jpiratis quod vocw\
3
rnittt quodformas hominum habeatu
,
inignantur. A la vrit Tire Live
,
contre que les Grands voudront


tre d'une nature privilgie &
>
,
qu'ils sont fachez d'avoir tant de
ichoses communes avec les autres
hommes ; mais il n'y a aucun rap-
port entre sa pense qui est une re-
*i3exion generale & celle de M. de
,
la Bruyere qui regarde les ccremo-
.':nies d'un sacrement inconnu Tice-
jjLive.
? Voyons la scconde pense qu'on
d'accul d'avoir prise Pacat. L'Au-
teur des Cara1:eres dit ,_/7 un Gnnd
\a quelque degr de bonheursur les autres
f
hommes \ je ne devine pas lequel, si ce
\n eftpeut-tre de si trouver dans le pOlt-
voir & dans toccasion de si: ire plaijir.
1
Oh ! coutez la judicieuse repartie
1du Censeur ;je devine bien, (il fait al-
i lulon ce tour que prend l'Auteur ,
ir je
ne devine pas ; lui tout au contrai-
ns

'1
beau sntiment ,
re dit ) je devine bien ou il a puis ce pag.
il auroit bien pu le pren- 1. te.
dre a un Ancien qui a crit fort legarn-
3IX.

i ment nullam majorem crediderim


3
i elle principum flicitatem quam fe-
i
cille felicem; le bonheur des Princes
^ est de saire des heureux. Apurement le
i Critique avoit envie de nous ap-
prendre qu'il a l Pacat &xTite-
Live ; car cette cjt-ation e(t auii.
trangre sa preuve que la premK:
re, S'il appelle cela des larciiis,il n1.
a pas d'Ecrivains , je n'excepte pa|
mme les Originaux, qui puiier,
tre couvert de la censure. Con
me presque tous les hommes reoij
vent par l'inspiration de la naturj
les mmes ides il est ordinaire
,
qu'ils pensent & s'expriment de 1;
mme manir. Nanmoins cetti
-grande rellcmblance ne se trouvt
point ici. Tite-Live a e sa. pense
Pacat la nenne & M. de la Bruyen
,
une toute diffrente qui lui est pr%f
Lprr.
Le Censeur qui ne veut pas se ren-
dre impute l'Auteur d'avoir rp-
,
t cinq fois la derniere reflexion o
le bonheur des Grands est tantt
exagr, tantt dcri & toujours
. dans ,
des termes fort semblables. Il
rapporte les endroits, je ne les mar-

;
,
que point ; cela m'oblieeroit trop
.de citations I,isez.les Moniteur, la
seule; lecture vous. fera connotre
que les traits ne sont point unifor-
n'les , ou que si la pense est multi-
plie elle reoit par l choix dcjs.
,
Mots, & par la varit de 1 exprel-
* fion la grce de 'la nouveaut.
Sentir le mrit, & quand il est une
fois connu, le bien traiter, deux grandes
dmarchs a faire tont dfaite, & dont
-

la plupart des Grands font fort incaPa4


ilti" L'on impute ici une contradic-
tion M. de la Bruyere. it. a., dit-on,
admir les dehors agrtables & carc)7fmJ Pag. 313.
que quelques courtifam ent naturelle-
i
ment pour un homme de mrite, &
mmte< que dam t rite:' u4v*ir juge J
| lia
favorablement des gens de ; la Cour &
en partir comm il faiten dernier lie,lt,
'est tre peu fncare & tros-changee,.nt
;
au contraire c'est cause que M. de
Bruyere est incere & stable dans
ses jugemcns .qu'il tablit la maxi-
n^elur laquelle nous en fbmmes. De
plus s'il y avoit l une contradic-
,
tion, elle froitexcuiable, parce que"
lefliledes Caradteres, qui comprend
ks m-mirs des hommes., toutes dif-
frent;^ en- eles^inemes'3 engage
ett# contrarit : niais o est-ette?
Je domi bj.trdiment le dfi au Cen-
leur de la montrer. Monsieur de la
Bruyre iva lou dans le Chapitre
C,our que quelques personnes
,
il s'est servi de ce pronom limitatif
quelques Courtisans ; ds lors il en ex..
cliioit beaucoup, & en effet il
pouvoit pas, tans trahir la vrit
les louer tous. Ici il use de la mme
,
ne

reserve il,
; ne blme pas tous les
Courtisans, il se souvient de l'ex-i.
ception qu 'il a faite, c'esl pourquoi
il se retranche dans ce terme parti- i
culier la plupart des Grands En
, ; un f

mot il y a quelques gens la Cour


qui gavent, estimer & rcompenser
le merite j premiere, proposition t.!
-
d autre cot la plupart des Grands
sont fort incapables de le connotre
& de le bien traiter ; scond propoi
sition qui bien loin de dtruire la
premiere lar suppose, de mme que
la premiere: conduit la feconde <3&
la prouve. <
W
PAl' 314, Le Censeur qui a accus M. de la
Bruyre d avoir pill les Anciens, lui
reproche maintenant de s'tre
ap-
propri le geniedes Modernes. Con-
frontez avec moi, Monsieur, la
pen-
seque l'on dit appartenir M. Paf-
cal. Celle de l Auteur des Caraae-
res est ainsi conue. A la Cour tous
les dehors du vice sont Jpec'mx, mais k
fond y est le meme que dans les condi-
tions les pltts ravales. Tout le bas tout
le foible3 & tout l'indigne s'y trouvent ;
3
-
Ces hommes si grands tnpri/ent le peu-
ple & ils sont le peuple. Il faut voir
present de quelle manir M. Pascal
s'est expliqu. On croit ritre pas tout-a-
fait dans les vices du commun des hom-
mes quand on se voit dans les vices des

grands hommes. Cependant on ne prend


pas garde qu 'ils sont en cela du commun
des hommes on tient a eux par OH ils
tiennent au peuple. Le Critique se
3

contente de dire que ces pensees sonc


les mmes, sans se donner la peine
i
d'en montrer la relmblance. C'au-
(
roit t en efft pour lui une verita-
ble peine d'en venir cette preuve si
t difficile. Car chaque pense est dif-

ferente & est propre chaque Au-


1
,
teur en particulier. Le Censeur n'a
: donc pas bonne grace d'afftter ce
f ton railleur & ces termes mprisans,
f que M. ,,Ie la Bruyere ne nous vienne plus
!
dire qu'il ne suit aucune des routes dja

pratiques. Il est vrai que M. de la


i Bruyre s'est servi de ces derniers

4 mots dans Ion


discours sur Theo-
J phrase disons tout il s'en est fer-
5 s
v^ahn de marquer que ion ullvrager
n'toit pas semblable deux Ou."
vrages de Morale qui sont dans les
-
mains de tout le monde ; il s'est ex..
. pliqu
8c l'avantage de leurs An-i
theurs ; car il a insinu que ses Ca.,
racteres moins sublimes que les peiv.
ses d'un Philosophe Chrtien
,
moins delicats que les reflexions i
d'un esprit instruit par le commerce
du monde tendoient seulement ;
rendre l'homme raisonnable par desi
voyes simples & communes. Je
croyois ne vous dire que sa pei-if(e -
je vous ai rapport ses propres ter-
nies, tant cet endroit m'a frapp ; je
me Conviens dc' les avoir crits dans
ma seconde Lettre, faites l'Au-
teur que je deffns, l'honneur de ;
vous en souvenir } il le merite bien : 1

tinli lors qu'il s'est deffndu d'avoir


suivi aucune des routes dja prati..
ques ce langage n"a point t un
,
langage de presoni-ption ; bien loin
de promettre des choses que perron...
ne n'et dittes avant lui, il nous a
allez prvenus sur ce qu'il n'y avoit
plus de nouveautez produire.
i.'ceconomie de son Livre l'arran..
3
cment, le stile de Tes Caradteres,
c'est l cette voye qu'il prtend n'a-
W; t, pratique par'aucua Ecri.
,'vain. Cette invention ne peut pas lui
dire 'eoficeste $0$fc'oiV aroi uss
Im^uvaife grade de \m et} refofer
la gloire
-,
'o
qii", '
-
i-'hoeu de
'vous tre entirement dvou. Je
:[uis, &c.
1
-*
LET.T RE XII 1.1
Par laquelle on rsut la critique dh
-hapitre intitul,. du Souverain,;!
ou de la Republique, jf
1

M oNSIEUR,
Ce Chapitre que M. de la Bruyere
intitule -du Souverain ou de la Rpu-
blique est en quelque faon la suite
des deux precedens o il a parl
,
des intrigues de la Cour, 8c de l'hu-
meur des Grands. Nanmoins l'Au-
teur <-}ui se proposoit d tablir des
maximes politiques, & d'approfon-
dir les regles du gouvernement a
jug propos de renfermer ce sujet
dans des bornes \ particulires il
;
l'execute aussi heure usement
que les
autres ; vous ne ferez donc pas ton-
n que son Critique ne soit
pas plu.
heureux dans ses reflexions. f
la Br. p. Il ne faut ni art ni science pour exer4.
310. la
cer tyrannie, &c. Le Critique pren"
Il -
,ja un lentiment oppole , noti pas
qu'il le juge bon mais il ne veut
,
pas renoncer au plaisir qu'il se fait de
contrecarrer en tout M. de la Bruye-
ire, C"est pourquoi il dit, il entretint Pdg. 3333
u
a art. dans exercice de la tirannie que
dans une douce & paisible administra-
tion ; les Rois debonnaires n'ont qu'
proposer des Loix elles sont suivies ; le
,
cur des peuples se porte volontairement
a lobtffance il faut, quoique le tirait
ne s.ernbarajse pas de punir les infrac-
1

i
,
teurs de ses ordres il faut nanmoins
qu'il tablisse son pouvoir barbare qu'il
tienne dans le devoirsissijets mcontens3
qu'il carte les effets de la haine publi-
~ que , qu'il previenne les revoltes ; tout
cela demande un grand art,une science
bien raffin. Il y a dans cette longue
reflexion un raffinement excessif.
Pour le dtruire, il saffira de voir
de quelle manir M. de la Bruyere
appuy son Sistme. Il ne se conten-
te pas de dire il nefaut ni art nifeien*
,
ce pour exercer la tirannie, ce n'est l
qu'une partie de sa proportion ea'
voici la suite & bien-tt l'entiere ,
,
preuve ; Et la politique qui ne consijlt1
qtt'# rpandre du fang cst fort borne
& de nul raffinement elle infyire di.
y
tuer cettx dont la vie est un obstacle 1,
notre ambition : Un homme m emtl-faw
cela sans peine cesi la wamwe laplat,
>
;
horrible & la pins grojjiere de,se mmnt
wr ou de s s'agfrandiir. Rien ne peufcj
tre plus naturel &; mieux entendu^
Qui doutera que la tirawiie ne [oit.
exempte. de cet art que les bolie
Princes employeur pour gagner le.
cur des peuples, & de cette fmnc,
qui tend a les rendre heureux.i II
n'est pas questiou d'tre craint, 011\
veut se faire aimer ; ni d'tre obe,:,
on veut commander avec douceur.
Avant que d'en venir l quels me^
nagelnens., ! afin de s'y maintenir*
quel art quelle science ! I.e tirait-
,
en est quitte pour menacer & pour|
rpandre du fang cela ne lui cote
,
rien; mais un Roi qui mrit d4
l'tre ronge affermir la prosperit3
de ses Sujets sans qu'il cote
, en m
1& paix publique. Il1
veut maintenir
le.caline au dedans tandis qu'il fait1
laguerre au dehors , il n'entreprend^
,
meme la guerre qu'avec regret
quand un intrt injifpensable, l'yf
engage, il se flit titi autre devoir dei
mnager la vie des soldats comme
la sienne propre. L'amour de Ton
peuple est donc le (eul motif de ses
dpeins, au lieu que la cruaut est
le principal ressort du pouvoir des
tirans.
M. de la Bruyere fait la page ;22;
le dtail des maux qui affligent une
Rpublique : le Censeur trouve
feulement qu'il devoit damer un exem- lbitL 1. Ir.
ple de chacun afin de nepoint permettre
a la curiosit des Lefleurs igmrans on
prvenus, de fanjses explications ou des
applications dangereuses. Je puis apu-
rer que M. de la Bruyere n'auroic
pas manqu d'allonger ce dtail 9
s'il avoit cr. tous ses Lecteurs anssi.
enclins' que Ton adversaire mai
interpreter les hoss. Un Ecrivain
n'auroic jamais fait s'il \ouloic
,
prvenir tous les sens que l'on peut
donner ses ouvrages,il lui suffit d'a,
voir eu des intentions pures, & dq
nous proposer une bonne morale.
J ai regard comme un des meiL.
leurs Caractres celui du Ministre ;
le Critique se plaint qu'il est long
parce qu'il contient huit pages ; il
&CGMiendrQit Ijuitautres, c'est -le
double ; il en contiendrait mme ;

d'avantage qu'il n'ennuyeroit pas,


tant il est beau. Les observations du
Censeur aboutirent reprendre
deux ou trois mots qui sont de fran-
ches minuties. Je dirai pour l'hon..:
neur de M. de la Bruyere ce que
M. de Saint-Evremont disoit dans
Tot. x. une occasion semblable. L'lvation
pag. 32."'. de l'esprit laitre de petites choses en
prise l'exactitude de la critique /
& c'est une consolation que les
9?
grands genies ne doivent pas en-
vier aux mediocres. Que des mal-
heureux ( le Censeur qui parot
,
lire souvent M. de Saint-Evremont
a d se faire une application de cet
endroit o les Critiques malins ne
5 sont point pargnez. ) Que des mal-
M heureux dit-il avec indignation
, ,
qui la nature a t peu favorable
93 le faisent valoir comme ils pourront

n par le travail d'une tude si gnante.


Pour moi je me Cens traniport
" avec plaisir des endroits qui m'en-'
95 lvent, & mon admiration ne laisse

n point de place au chagrin de la cen-


sure. f

-
Je ne ferai donc aucune attention

ces remarques pueriles,"je m'arr-
terai seulement a la derniere qui
roule sur ce trait, toutes les vees du La Br. t..
Ministre toutes ses maximes tota les 338.
, s
rajjinemens de sit politique tendent a
une seule- fin qui est de n'trepoint
tromp & de tromper les autres. Le Cri..
tique objecte c est nous donner une Pa g.336'
3
mauvaise ide d'un homme prpos pour 1. 7.
la conservation des intrts du Prince
ique d'assurer qu'il vise le', tromper les
autres. Si le Censeur n'avoit ob-
I

jecter que cela, il valoit autant


qu'il demeurt dans le silence. Car
!
premirement, il y a de certaines
ruses que le droit des armes auto..
rise. En scond lieu, Monsieur de la
1Bruyere qui fait le cara&ere d'un
Minire, ne pretend pas le justifier y
s'il se' de tromperies illegitimes..
Enfin il peint le Ministre d'aprs
nature , il le represente tel qu'il est
avec ses dfauts comme avec (es bon-
ns qualitez , ou pltt il le montre
avec toutes les qualitez que l'int-
rt des Princes exige de sa personne.
L'auteur ne doit point examiner si
ces qualitez sont louables ou non ,
j criminelles ou innocentes ; il fait un
portrait au naturel ians tre oblige
de dcider de la rgularit de chaque
trait; semblable un peintre qui
exprime chaque linament sans s'a-
muser considerer s'il. rend la pe,
Tonne agrable il lui suffit de faire
une peinture relmblaute."v--i
%

dBr.f. Le pUifr d'un Rui qm mente dt


332* ftre est de rftrq moins quelquefois ,!,de
sartir du tijeat,-o de quitter les ,
bas de
,
sayt & les brodequins d' dt /mer uev
une ptrfolW4 de ctwjimc m raie pins sist
milieu Le Censyr fait ici comme .
son ordinaire des remarques peu so-
lides. Bien loin que. les endroits qu'il
rapporte de M. Pascal & de M. de
Saiiit-,Eyremont; faiscnt contre M. de
la Bruyere,. ils appu.ytotfcM fend..
ment & -dtruiseiit lui du Critique.
Je vous en laile Te^men vous
,
verrez, Monsieur ^ qu'il tombe dans
une contradiction inexcusable. Il
commence par dire qu.e les termes
dans ksqu^Js M.. de la Bruyre s'ext.
pliqiie ne. sotA.pas assez graves., &
sa
que pense' izollly,telitpeil 4 U m*
jess Roy de il conclut enfin, aprs
;
avoir cit M. Pascal & M. de Saint..
P-338. 1. 11. Bvrrjofit, que M. de la.,fimyere a
ymluimttr ces deux Auteurs. De cette
derniere coniquence il s'eiisuivroit
que M. Pascal & M. de Saint-
Evremont dont il appelle les penses
fines en auroient eu de rres-gr0sfie-
res eti bien concluons nous-mmes
pIus avantageusement que puisque
M. de la Bruyre a imit ces dignes
Ecrivains, ce qu'il a dit ne doit pas
tre condamn par un homme qui
approuve leurs reflexions.
Le panneau le plus dli qui ait et
tendu, aux Rois par leurs Ai'mftres est
la leon qu'ils leur font de s'acquitter &
de s'enrichir. Le Censeur trouve l'ap-
plication du mot panneau impropre
en cet endroit. Il en donne cette ra...
)
so.) ton n'appelle
panneau gutt ce qui Page 33ii
aid tromper celui qui ne le prvoit
pt. Qr ce ri est pas tromper les, Rois
.

-'
que de leur propofir de s ?t'c6fntr car
bien qm le i'mistre s'enrichijft- lui-memt
di fin cot il cst pourtant vrai quil a
,
inrkhi fan Mattve. Ce raisonnement
%' de 1*'a,*pp-iretice, mais il tombe ;
,.,
quoiqu'il arrive, C'est toujours uit
panneau pour les Grands qui se lail:
sent blouir aux prtextes qu'on
leur allgu. Il faut mme que ce
panneau soit bien dec, puis que
malgr l'experience qu'ils ont des
promptes & immenses fortunes de
ceux qui leur propolent ces avis,
ils ne laiiTnt pas de les suivre. | J
La seconde observation n'efl; pas]
plus juste ; slon lui, on ne peut pas
dire que les Mmisres font des leons^
aux Rois ils donnent des avis, des con-
, l'entendons bien ainsi,mais
seils.Nous
cela n'empche pas que ces ayis*
ces conseils ne puiTent tre nommez
des leons, des remonstrances. Le
mot de leon n'est pas toujours un
terme d'autorit ; il dnot liiistrtic.
tion que les Rois reoivent de la
part de ceux qu'ils consultent. 1
Que leurs dernieres eecrances
....
soient tombes par le rafferrnijsewent
d'une sant qui dominera au Monarqut
le plaijir de voir les Printes ses petits
fils soutenir ou accrotre ses desnes,
&c.... Le Censeur fait sur le 1-not de
destines une grande dillertation. Le
;Pdg. 340. nom de destines rienifit dit-il, des
,
choses resoles arrtes 3 dont
on ni
,ni retarder
peut avancer C vnement,
Or il est impossible d'accrotre ces cho-
[es, impossible encore de ne les pas sote-

nir. L'augmenttion y apporteroit du
changement ; ce ne seroit pins une deftii..
ne. Le Critique raffinera tant
qu'il lui plaira mais ce serait aller
,
contre l'usage que d'improuver une
maniere de parler qui lui est si con-
forme. Monsieur de la Bruyere s'en
est dja servi sous le bon plaisir de
son Antagoniste qui la lui a passe ;
c est dans le chapitre des biens de
fortune page 109 o il a crit, les
hommes languissent serrez, & indigens
Aprs avoir tent au del de leurfortune
& forc leur dessine. Pourquoi donc
le Critique s'avise-t-il maintenant
de reprendre 'cette expression mta-
phorique? Monsieur de la Bruyre
J1'est pas le seul qui ce mot soit sa...
milier. Monsieur de Saint-Evremont
dont j'oppose l'autorit au Censeur
qui a voulu quelquefois la tourner
contre nous, addresse ces paroles
une Belle, afflige de la mort de son
amant, ne voyez-vous pas que le Ciel Tom. '4.'
;
n'a pas eu dejsln
L'Auteur des Conseils de la Sagesse ,
d'unir vos defHnes. t-199'

on scait le merite de cet Ouvrage,


dit tome 1. page 12. Nous allons chacun
ok notre destin pous appelle, Monsievjc
Flechier se fert du mme mot dans,
l'Oraison Funebre de la Reine, deux
hommes eb-,t,-gez des Intrts & du destin
des deux notions.M.l'Evque de Meaux
dans celle du Prince de Cond., dit*
qu'il sembloit n pour entraner la
fortune dans ses desseins & sorcer les
Jestines.
,
j
Au reste Monsieur, je ne de[a-
,
prouve pas absolument la deIicates-:
se du Censeur qui dit, je retranche-r
Pdg. 340. rois encore le verbe accrotre ; Nous de..
l.y. Vons skpposer que le Roi qui sera le
dele de ses descendans n'aura tout au
fins que des gaux & que les siecles a
venir 'ne
3
produiront point de Hros qui
le surpassent. Nanmoins j'ai dequoi
justifer entirement M. de la Bruye-
re;il C0l1110iifoit l'humeur des Grands. #
L affection naturelle des peres les
empche d'tre jaloux du mrit d
leurs encans un sntimnt glorieux
;
les porte au contraire sohaiter de
voir un jour leur posterit plus illus-
tre qu'ils ne sont eux-mmes. Je *
vous laiss , Monsieur sur (cette
reflexion. Aussi bien les, autres
re- j
marques du Censeur ne sont dignes
d'aucune rponse j'excepte la der-*,
:

N
niere o il montre un bon got qui
ne lui est pas ordinaire, c'est ce
qu'il a -fait de mieux jusqu' present.
Il dclare la fin de sa- Lettre que le Ce por-
portrait dg Roi que M. de la Bruye.. trait est la
:t bauch est orn de beaux traits, page 349-
ju[qu' la
f'eJHme, ajote-t-il, tout ce qui repre- fin du
Cha-,
rente le Roi, mais je voudrais que tout pitre du
le representat parfaitement & que les Souverain^
Auteurs eussent autant de genie pour le
loer qu "il offre de sujets a leur admira-
',tion. Jadmire volontiers ce trait,
je le trouve beau, mon chagrin est
ique ces beautez ne soient pas plus
si-equeiites dans l'ouvrage du Criti-
ique. Il n'a pas d esperer un meil-
'leur sort en attaquant M. de la
Bruyre ; que ne dois-je donc pas.
ime promettre lors que je le deffens ?
jMon zele ne se rallentira pas 8c
,sera
iprron exai&imde vous crire
j plus reguliere que jamais. Honorez-

moi de vtre estime, je ferai trop


jrecompens de mes petits soins.
; L E T T R E !XI V. j
,
.1
\
obrervatio,ns faites
^

Examen des par le


Censeur de M. de la Bruyere sur
fin Chapitre de l'Homme, * ;

MoNS IEUR,
i

Ntre Solitaire s'est trouv beau-


coup de loisr, il s'attache dans la
Lettre qui va faire le sujet de celle-
ci, l'examen d'un long Chapitre.
Je profiterai aussidu tems que j'ai,
& de l'humeur o je me trouve.
Vous serez dispos me faire grce
de la longueur de' ma rponse,
quand vous considererez que je suis
indispensablement oblig de rappor-
ter le texte de M. de la Bruvere,celui
du Critique,& de joindre tot cela
des raisonnemens particuliers. 1$
Le premier caractre du Chapitre
DE L'HOMME est conu en ces ter-
mes , Ne nous emportons point contre
les hommes en voyant leur duret leur
ingratitude leur injuJ'ce leur fiert,
, ,
Famour d'eux-mmes & l' oubli des au-
tres ils sont ainsi faits, c'esi ne pou-
voir spporter que la pierre tombe ou
que le feu s 'lez,,e. Le Critique fait ce
raisonnement ; S'il est aussi essentiel paz. 35 f-
Fhomme d'avoir ces dsauts qu' la pierre
..de tomber Monsieur de la Bruyere a
3
tort d'entreprendresa reforme puis que
c'esi vouloir dtruire sa nature. Si C/lf,
contraire ces vices qu 'il supfoje tre nez.
avec les hommes peuvent erre dtruits
force de remontrances il doit alors s'em-
,
porter contre eux J & ces vices dtruits
ne leur auront pas t si naturels, qu'il
est naturel au feu de s lever & a la
lierre de tomber. L'Auteur de ce rai-
sonnement n'est pas un bon Logi-
cien. Quand M. de la Bruyere dit,
ne nou4 emportons point contre les hom-
-was &c.... Il ne prtend pas que la
,
Satire doive se taire il prtend seu-
lement que la conduite des hommes
portez d'eux-mmes tous les vices
doit moins nous tonner. En scond
lieu, quoique les hommes ayent
une inclination naturelle au mal,
h perversit de leur coeur n'est pas
un invincible obstacle ion chtia
gement. Ainsi consequence double-1
ment mauvaise de dire, si l'homme
ne peut se corriger, les reproches sont \
inutilessi l homme peut si corriger ce \
, ,
Unej
est sa
n pas nature d tre vicieux.
rponse va dtruire ce SophiuDe.
Bien que tous les hommes ne se
corrigent pas > il y en a pour-
tant toujours quelques-uns qui pro-
iteht des leons de la Morale, &
des -traits de la Satyre. Quand mme
tous les hommes se corrigeroieilt,
cela n empcheroit pas qu'ils ne fuC.
sent vicieux de leur nature ; la rai-
:[011 est, que la grce seule, qui

tout devient possible, aurait: opr ce


-chaiigernetit.Je pourrois ajouter que
les hommes prouvent allez par leurs
frquentes rechuttes qu'ils font na-
turellement-enclins au mal. Leurs
retours sur, eux-mmes prouvent
auli qu'ils peuvent revenir au bien.
Continuons donc de les reprendre
afin de les dtourner du crime ou
de les animer la pratique de la ver-
tu. Mais ne soyons point si tonnez
de les voir vicieux que nous ou-
bbol1S qu'ils sont tels par les incli-
1
fiations qu'une nature mauditte 6c
abandonne leur laii.
Les Stoques ont,feint, &c.... Le
Censeur croit qu'il faut les nommer
autrement : Plnfiturs pcrfltJtJ.cs J dit..il, Pag. 3J6,
-qui parlent bien ccrivent les. Stociens 1. 3.
& je crois que c'est leur mm. Je lui r-
pondrai que M. Boileau qui peut
tre con[ult en matiere de langage,
comme en bien d'autres choses , les
appelle Statques ; e teri-ne-est le plus
ien Lililge; Monsieur de Saint-Evre-
auont s'en sert en plusieurs endroits.
Suivons le Critique dans l'exame^i
qu'il fait de leurs Jfencinaens. Mon-
iteur de la Bruyere les marque iiiifi,
ils ont lalffe [homme tous les dfauts
qu'ils lui ont trouvez. & n'ont prenne
relay aucun de ses faibles. "Oh ! cou..
tez le' bel argument de ntre 50..
phifte. Il Il,l,Ppas vrai J;iufle rejfeB: ihid. 1. io
J
lu1on doit -a M. de la erZekle ( le
Critique s'avise bien tard de ce 'tlle:-
nagement honnte, pouvoit-il faire
autrement ? -Il a un dmenti don-
ner ; moins que ,d'tre de la dernier
te effionterie, il faut bien prendre
-un tour civil. ) If.n'est.P4$' vrai que les
'ewickas ment laie 4'homme t-ous fis
L ij
dfauts ; / Auteur lui-mme Jipposco
qu'ils n'ont relev presque aucun de:
ses foibles, er c'efl la ccnvenir qu'ils
en ont relev quelques-uns ils n'ont donc
, dfauts qu'ils]
pas laiss a l'homme tous les
lui ont trouvez. Quoique l'on s'effor-,
ce de corriger les hommes , on n'en.
vient pas toujours bout ; quelle i
distance entre l'inftruftion & la pra-1
tique entre les remontrances & la !
,
correction? De plus., Moniteur de;
la Bruyere veut montrer le ridicule
du Stocisi-ne. Ils ont feint, dit-il en \
,
parlant des Auteurs de cette Sete,J
qu on pouvoit rire dans la pauvret, tre
insensible aux injures, a l'ingratitude ,\.
aux pertes de biens comme a celles des t

pai'ens & des am, regarder froidement \


la mort, sentir le fer ou le feu sans
pouffer le moindre soupir, & ce phan-1
J

tome de vertu. & de consiance ainsi i.

imagin il leur a. plu de l'appeller un j

sage. En effet c'toit l proposer


l'homme des perfe&ions auxquelles
il ne pouvoit atteindre. Pltt que
de le porter des vertus impratica-
bles par des leons ab(traitfes, il
falloit le dtourner de ses vices 01%
dinaires par d vives Satir$,& par
f
une Morale ienhble. Ainsi quand
M. de la Bruyere se plaint qu'ils ont
laiss l'homme cous les dfauts
qu'ils lui ont trouvez sans presque
relever aucun de ses foibles, cela ne
conclud pas que s'ils entrent relev
tous ses foibles, ils ne lui eulnt
laisse aucun de les dfauts ; parce
que , comme je suis oblig de le
repeter, il y a bien du chemin en-
tre instruire les hommes & les ren-
dre meilleurs, entre les corriger &
leur faire pratiquer la Morale
qu'on leur dvelope. Le Censeur
tire donc une mauvaise consquence
en disant que les Stociens qui dtrui-
soientpar leurs maximes esPrit de ven-
geance amour des richesses, ont refor-
m les hommes, &c.... Ils ne dtrui-
soient rien ils ne combattoient pas
,
mme. Au lieu de commencer par
dtourner l'homme de ses vices, ils
le portoient d'abord la recherche
d'une perfection imaginaire. Ce
n'toit pas l le moyen de l'y faire
arriver en cela leur Morale toit
,
defectueuse ; quoique bonne dans sa
fin, le principe n'en toit pas regu-
lier. La premiere dmarche qui
men la sagess est la reforme ds1
mauvais penchans ; vouloir tout d'un
coup embrasser les plus hautes ver-
tus , sans a'voir dtruit aucun de ses
vices, c'est un vrai Stocisme que
,
l'on peut appeller avec l'Auteur des
Caractres unjeu d'ejprit, & une ide
semblable a la Rpublique de Platon. 1

La' reflexion qui remplit la page.


357, & presque la suivante est pleine
de fatras; Si je voulois imiter le'
Critique dans ses froides railleries /
comme il a dit d'un certain cara1:ere
de M. de la Bruyere transeat pour pure
rptition je dirois trnfetit pour vrai
,
galimathias : mais je m'attache un
stile plus serieux. J
La Br. p. Il est difficile r
de decidersi irresllation
35 ,. rend f homme pins malheureux que m-
prisable ; de mme s il y a toujours plm
d?inconvnient a prendre un mauvais
parti qua nen prendre aucun. Le Cen-
feur prtend que cette decision ne
devoit pas sembler difficile M. de
P,t"y 5 5 3. la Bruyere & ql:l'it ne faut point
,
douter qu'il ri y ait plus dinconvenient
prendre un mauvais parti qna, n'en
prendre aucun. Cela est vrai dans ce
qui regarde les mosurs. Un homme
s
qui le determnerot a erre toujours
5
vicieux de peur d'viter le reproche
d'homme irresolu seroit sans doute
,
plus coupable qu'un autre qui intcr-
r.o,inpr oit ses crimes : Encore ne
sai-je si cette irrefolurion ne sroit
pas pire que l'habitude continuelle,
eette irresolution devenant elle
mme une habitude Emette qui rend
l'tat du libertin d'autant plus dan-
gereux qu'il n'a point profit de ses
rflexions ; renexions,dirai-je encore,
qui redoublent [es crimes & qui sont
elle mmes criminelles autant de
fois qu'elles solit inutiles. Mais dans
ce qui regarde la societ, la politi-
que , les affaires du monde J il y au..
roit souvent, dire vrai, un incon-
vnient plus grand ne se point d-
terminer, ne prendre aucun par-
ti qu'a en prendre un mauvais. La
raison en est trs-naturelle; ds que
l'on s'est accoutum avoir de l'ar-
solution on repare.la faute avec la
,
mme promptitude qu'on a etie la
commettre; on devient sagepreique
aufu-tt qu'on a t imprudent. L'ir-
resolution au contraire nous rend
tellement incertains. que nous lais-
ions d un ct chapper les bonnes
occasions ou nous prenons trop
,
tard les moyens de nous relever des
mauvaises. C'est en ce dernier sens
que la pense de M. de la Bruyere
doit tre entendue.
Vous savez, Monsieur ce qui a
, sujet
t dit dans le monde au du
caractre de Mendcfue. Vous aurez
peine croire que la precaution que
l'Auteur a prise pour le rendre
agreable sans donner lieu a de raus.
ses applications fourni sie son en-
nemi le sujet d'en foire de mauvai-
ses. Il est si obstin critiquer alne-
rement M. de la Bruyere , qu'il re-
prend jusqu' la note marginale o
on ,
lit ceci est moins un caraftere par"
ticulier qu'un recueil de faits de diffrac-
tions : Ils ne sauroient tre en trop
grand nombre s'ils sont agra hles car
,
les gots tant dijferens on a a chosir.
Le Critique fait sur cela deux
obser varions. Il demande en premier
lieu, si ces faits ne sont pas agreables,
quel remede a cela ? Il faut que je
rponde ; en ce cas on lui laisse
l'alternative, ou de ne les pas lire, ou
de ne s'arrter qu' ceux qui lui
1
'piai'roiit :
Je luis allure qu il aban-
donnera ces deux partis & qu'il
prendra celui de desaprouver tous
j'les traits de ce caractre. J'ai ren-
jcontr juste, & moins que d'avoir
e don de deviner, il est impossible
jde mieux trouver la pense d'un
, homme car le Censeur fait aussi-
,
stt cette dclaration ; il est vrai les Pag. 3 $ 9-
gots sont tres-diffrens ; ils sont nean-11. Z3-

moins d'antre part tres-nnifor/nes tous>

Ce. runisient DOUro condamner fAuteur


J- f
qui charge Menalque de tout ce qu on
peltt imaginer de plus extravagant &
de moins croyable. Monsieur de la
Bruyre ne pretend pas faire dans le
caradere de Menalque celui d'un
pomme fort fage. S'il ne le nomme
pas extravagant , il [uflit que ses
avions le distinguent tel ; il n'appel-
le ses folies que des faits de distrac-
tion, chacun peut en scavoir le mo-
tif. Ce Caradere toit appliqu
un homme du premier rang ;
Mon-
sieur de la Bruyere s'est v par l
oblig de prendre des messires & de
lui donner une certaine tendue qui
le mt hors de la ressemblance. Voici

le premier trait ; car on seroit au


desespoir de ne pas censurer tous le
commencement, soit des Chapitres
des Caractres ou des autres di:
,
cours. '
Menalque descend fin escalter, 01
vre sa porte pour sortir il la referme
, bonnet
il s'apperfott qu'il est en de nu,
venant a mieux s 'examiner, il j
trouvt rafi a moiti, il voit que si
icpe si misi du cote droit, que sis bt
font rabbatus sur sis talon's '&que J
chemise est par.fejsuf ses >chausss, L
Censeur fait une objed:ion ridicule
il entendra par ce mot tout ce qu']
lui plaira il le prendra -e1 bonn
,
ou mauvaise part, je ne nj'en mba
ral mais il auroit grand tort d
l'interpreter favorablement. Menai
ira 36'0. que est, dit-il, un homme 'de qualit
il a des valets de chambre, le laisseront
ils sortir en bonnet de nuit, & dem
raCc & dans le burlesque quipage oi
j
pn le peint Cela pajji les bornes de 1.
vraisemblance. Ce qui passer oit le
bornes de la vrai-semblaiice seroi
sI Menalque toit oblig de deman-
,
,der ses valets de chambre la per
tnssioji dedescendre son escalier. Oi
-.Ces valets de chambre connoillnt 1<
caractre de leur Maure, ou ils ne
le connoissent pas ? S'ils connoilnt
Menalque, ils savent que c'est un
homme sujet de terribles disi:rac-
tions & que vouloir l'en dtourner
ce serait le plonger clans de plus fti-
rieuses. S'ils ne conl1oiHllt pas l'hu-
meur dje Menalque ils ..-i"iit garde
de ^'imaginer .qu'il veuille Tortir en
bonnet de nit \ a demi rafe ysi's bas
demi rabbatus & sa chemist pdrdesfus
fis chauffes.
Sur quel fondement le Censeur
a-t-il prtendu 'que cela passoit la
Yrai-,semblai-ice ? Sur ce que M. de
l Bruyre a dit quelques lignes
hprs il lai est arriv lfieurs sois de
,
si trouver tete pour tete a la rencontre
.

etun Prince, & sur fin passage se


,
reconnotre a peine & n'avoir que le
loisir de se coller un mur pour lui faire
place. Le Critique prend ici un ton
extraordinaire, je veux dire modes-
te il nous tablit juges de sa re-
flexion f en fais juge, nous dit-ily qui P..3 ci. I
f.
l'on voudra, ( cette dference est tres.
honnte, ) il continue, un bomrne
lui toutes les fois" qu'il rencontre un
Prince se reure a propos & lui laiss 'le
passage libre est-il capable des film
qu'on leti impute ? H ! pourquoi non 2

les plus extravagaris n'ont..i1s pas


de bons intervles de bonnes r-
,
ponfes, une presence d'esprit dans
certains tems, comme les plus rai.
sonnables des absences de ration dam
d'autres rencontres ?
Je vais encore plus loin. Le Cri.
tique a mal pris la derniere pens(
de M. de la Bruyre. Ce trait de
Menalque qu'il attribue un effi
de bon sens est une de ses grande;
distraions. La preuve en sera bien.
tt faite, il n'y a qu' remonter am
quatre lignes qui le precedent. O?
l'a vu (ce Menalque ) heurter di
front contre celui d'un aveugle & tombe*
Ilve;lui chacun de sin cot a la renverse
Le Censeur ne disconviendra pa;
que ce ne soit l une distradtioi:
efk-i*ve or la mme lui est arri.
ve l'gard d'un Prince ; aussi est.
elle marque incontinent, car ce:
mots , il lui est arriv de Je trottvei
tte pour tte a la rencontre d'un Prince
suivent immdiatement. Il est vra:
que dans cette occasion MenalqLH:
il,a
pas culbut le Prince j sa distrac-
tion a eu moins de iUte, il a recon-
nu Ton erreur ; mais cette prcaution
subite qu'il prend de se coller a un
mur ne l'excuse qu' demi, ou si elle
l'excuse, elle prouve que Menal-
que avoit eu un contre-tems. On ne
doit donc pas lui en faire un mrit,
ni le croire incapable d'aucunes ex-
travagances j parce qu'il n'a pas
heurt le front du Prince & qu'il ne
,
lui a pas cane la tte comme cet
aveugle. Poursuivons.
Il dessend du Palais, & trouvant
...
au bas du grand degr un carrosse qu'il
prend pour le sien. Il se met dedans le
,
Ma.
cocher touche & croit remener son
tre dans sa maison. Cette mprise du
cocher donne lieu au Critique de
,
,
dire, Aienalque a ce que je vo*t-I n'e./ Pag. 3*1.
1. ij.
pas le seul homme distrait ; on fait le
cocher aussi di (trait que lui cela sort
dl1 vrai. Je ne savois pas que la di-
>

gnit minente d'un cocher le preier-


vt d'aucune distra&ion ; & j'tois
d'autant mieux fond l'ignorer,que
rien n'est plus ordinaire que de voir
les cochers se mprendre. Un solitai-
re qui n'est point homme de carolle,
ne peut pas avoir cette experience.
A vous parler franchement, je
m'tonne, Monsieur comment le
,
Censeur qui a pris l'habitude de ci.-.,
,
ter souvent propos de rien, quel.'
que fragment des bons Autheurs, i'

ne s'est pas kvif d'une citation plus.


'.necelEure.il a trah[crit,a'u slijet de la1
particule car, uneLettre de Voiture.,
Il ' poli voit aufl-1 rapporter l'occa-.;
fion 'de o cocher deux Epigrammes ;
adreiles au Cardinal Mazariiv que
son cocher avoit vers dans
" ati-
Ce n'est pas ce que le Critique au*
Toit raie de plus mal puis que je
m'en souviens, elles entreront dans
ma Lettre. La premiere est de Voi-
ture.
Prelat pallnt tous les Prelats pat
fez;
Car les presens seroit un peu trop
dire,
Pour Dieu rendez les pechez erEt-
cez
De ce cocher qui vous stmal
conduire :
S'il fut peu cat son chemin
lire
*Vi>tre renom le rendit temeraire.
1
Il ne crut pas veriant pouvoir mal
faire,
Car chacun dit, que quoi que vous
fssiez,
En guerre eh paix, en voyage,
,
affaire,
en
Vous vbils trouvez toujours <3eflis
vos pieds.

> '
jPhi&ttrs beaux Esprits de ce tems-
l, s'ttntexercez sur ce sujet rtul
j
ne rftlIit fitutf qoe' Voiture. Ce
pl.i cet ' valoit incomparablement
1

mieux-que cet atisse qui ne lailTc <pa$ *

pouvant d'avoir beaucoup de [el;


Plaise Seighui:, plaise Vtre
Eminence
Faire la paix de I"afflig cocher
,
Qui par malheur, ou bien par
imprudence,
Dsions les flots vous a trbuch.
On ne lui doit ce crime repro.
cher.
Le trop hardi meneur ne scavoit
pas
De Pheton THistoire & Piteux-
cas ;
Il ne lisoit MetamorphoTe aucune;
Et ne croyoit qu on dut craindre
aucun pas '
>

En conduisant Cesar 8c sa fortune, !


H
Le Pere Bouhours dans sa manir
PAg. z4.
de bien f enser fait une reflexion tres. .
judicieuse sur ce dernier placet j elle l
eit courte, c vaut
n . 1 :
la- peine que je ! \1

vous en sistre part. Ce cocher qui j


M
n'a point lu les Metamorphoses
sait endroit considerable de
:n un
n l'Histoire Romaine :
cependant je
ne vois pas qu'un homme qui n'a
n point entendu parler de Phaeton
n dt tre si bien inform des avantu-

M res de Cesar. Je me flatte Mon-


,
sieur que vous ne me scavez pas
,
mauvais gr de cette petite digref*
sion ? Je reprens mon ujet. t f
Menalque ainsi conduit dans une
maison qu'il croit tre la sienne y
demeure long-tems l'Auteur ajou-
,
te , la nuit arrive qu 'il cst -peine d-
trompc ; Le Censeur sie peut pas en-
core s'imaginer que cette scene ex-
travao-ante durt jusqu'au soir.
Monsieur de la Bruyere ne dit pas1
qu'elle ait commenc ds le matin ;
de plus, cet homme chez qui toit
J
'et illustre distrait pouvoit le coli-
lotre de rputation & menager
,
?ar honneur Menalque extravagant
:n faveur de Menalql1e homme de
qualit : il est donc tres-possible
.,Itle cette scene ait dur jusqu'au
oir.
"
Lui-mme Ce marie le matin
,
roublie
V-e soir, & dcouch la nuit de Ces
noces.
:1811 ne nous fait pas ici une objec-
i ion bien preiante ; on dit seule-
nent , c'toit donc l un pLnfant ma- PAg. 36z~
? L'on abandonne peint ainsi 1.10.
nage n un
homme de qualit ; les deux familles as-
-
rembles lui tiennent exactement com-
Pagnie on larrte il ne peut dijparot-
, ,
tre ni s' clipfer un moment. La gene du
mariage ne va pas jusqu' ter la
libert le jour des noces ; c est allez
qu'on la perde le lendemain pour le
reste de la vie. Au contraire chacun
se disperse ce jour-l & profite son
gr du tems destin la joye des deux
familles.
? Quelques annes aprs il perd sa fem-
me , il assiste a ses obseques, & le len-
demain quand on lui vient dire qu'on a
servi il demande si sa femme est prte.
JLe Critique rapporte sur cela le sen-
I
timent de quelques personnes qu::
ont jug que ce trait n tait pas hors du
vrai-semblable. Ces gens-l rai[ot1-(
noient bien car la douleur peur
-,
tre telle qu'elle cause ces distric-,,
tions ou la reverie si profonde
, L

qu' force de nous appliquer n-l


tre chagrin , ou nous n'y pensons:
plus, ou nous y pensons d'une toute!
autre manir. Il est arriv feu
M. de la Fontaine, ce Pote clbr,
d'aller l'enterrement d'un de ses
amis, & quelques jours aprs de
venir chez lui pour le voir comme
s'il toit encore au monde. Ce font!
l je l'avoe, de terribles absences
,
d'esprit. Les plus grands hommes
n'ont pas toujours le privilege d'en
tre exempts.
m
Il plat au Censeur de donner
ces distraions le nom de folies. Si
M. de la Bruyere comme je l'ai dit,
,
n'avoit pas t oblig de certains
menagemens, peut-tre n'en auroit-
il pas fait deux fois. Mais un hom-
me qui croit ce Menalque insense
devroit-il demander de la raison
dans les avions d'un extravagant.
Ccst. tre soi-mme peu raisonna-
t
hleque de chercher du bons lens ou
\:t.l ne doit point se trouver. Je parle
%infi l'occasion de l'quivoque faite
toar le Critique au sujet d'une pan-
souffle que Menalque prend pour ses
i4eres & d'une scond pantoufle
J
l]i'il ramal chez un Evque corn..
4Jle l'un de ses gands. Il faut que je
tyous montre l'adrdse de sa tranfi-
hon Monsieur de la Bruye,e, dit-il, Pd,'r-
, 1.
Mon content de cette pantoufleprise pour 4.
Heures parle d'une autre pantoufle
:ies
mfe pour i,,i gand ; voila donc la paire
ie pantouffies complte, voyons si la fc-
cond est mieux que la premiere. Ce
petit tour est gaillard, & aflr-
: ment on ne peuE pas poulie r une
(
pointe plus avant.
Il joe au trirac ; il demande a L" Br. si
boire, on lui en apporte c esi a lui a 361.
,
jouer il tient le cornet d'une main &
-,

un verre- de l'autre, & comme il a une


--
grande sis il avale les dez & presque
3
k cornet, jette le verre d'eau dans le
trilrac, & inonde celui contre qui il
joifdi. Puis qu'il faut tre de bonne
foi',:j'avancerai, Moniteur que ce
,
trait est moins vrai-semblable que
les autres $ il est un peu outr aussi
,
bien que celui ou 1 Auteur feint qu i
Menai que demande un Chair1
treux qui lui montre les peinture/
du Clotre si c efl le Chanoine <r
,
saint Bruno qui est damn. Cependant
nous ne blmerons pas l'Auteur, |
nous considerons la foiblesse d)
l'homme. Quand son esprit segare ;
de quelles extravagances n'eA-;f
pas capable ? Elles semblent pein t
croyables ceux qui les voyent; ceU
m'oblige d'excuser l'tonnelnent &'
l'incrdulit de ceux qui les
ne ap;
prennent qu'en les lisant. jf

A l'gardde lavantiirediitri&rae
ce n'est pas une chose qui doive tr<!
prise la lettre. Menai que peu;;
avoir jett le verre d'eau, mais non
pas aval les dez ; il faut entrer dans;
la pense de M. de la Bruyere qu|
a exager ce trait afin de montrer
la grande distraHon de cet homme.
Ce que j ai dit ailleurs touchant
l'hiperbole souffire ici une applica-
tion tres-naturelle.
La demande que l'on fait faire

est ridicule, folle ,


par Menai que au Pere Chartreux
extravagante,
j en conviens, mais rpetons une
j, *
:hole euentieiie a la juitiftcation de .

'Auteur : Donne-t-il ce Menalque


)our un homme fort sense ? Il est
/rai que dans la note marginale, il
l' appell ces faits que des faits de
lifirailions cela n'empche pas, que
lans la suite de ce caractre 6c inl-
nediatement aprs les traits que je
Tiens de rapporter, cela, dis-je,n'em...
oeche pas qu'il ne donne Menal-
que le nom qui lui con'vient.' Votu le
^rendriez. souvent pour un stupide, car
1 n'coute point & il parle
encore moins;
jour un fou, ( un fou ) voil le mot
1ettement dclar, voici la preuve,
~\'ar il est sujet a de certaines grimaces
\1r' a des rnouvemens de tte involontai-
V>es, &c.... Aprs cela il est inutile
de chercher le vrai-semblable dans
les actions d'un stupide & dun fou,
tLa stupidit est un manque d'esprit,
,la folie en est une alination par
;
t
-oiisequent un stupide est incapable
t
de raisonner, un fou au contraire,
F est capable de se porter toutes sor-
tes d'extremitez. <
Il faut donc prendre ces faits tels
qu'ils sont crits. Monsieur de sa
tuyre n'a point entrepris de le
rendre croyables ni de les prouver f
il a voulu divertir son Lcteurapr;":
s'tre diverti lui-mme : Le Cenf&u'r
ne peut pas taire qu'il en a tdiyer)1
ti son tour, il le dclare en cev
3 67 termes
h l- ; Ce Fortrait .estrtjoipmt ; ,0;(

l\bmche il reJfemhhit :'


efl persuad, continie-t-il, que dm
qmlqdmV
IJuiuttur qui craignoit quon ne recon-V'
ntttXorigmai-a gofli kstmks e:httrgt\;
,
les couleurs & a si-fort dfiemr 4z copk\.
quelle ne rejjenle ,perConnq J'a.c.L
corde tout cela au Censeur qa'er,

Ioit,il conclure ? Deux choses, l'une,
que M. de la Bruyere jetoit un honij
nete homme de dtourner par cette
prcaution ingeJ:1ieu[e,.tout,s les ap. -
plications qui allaient .fondre sur
2
une personne de qualit ,
fcon-
: JLa
de, puis que le Critique rconnot r

1 exagration de
ces.traits il a tort
de demander ; tout momentm ,
tfl
la verit m est la rffhxtbktme? Que
lui importe, je Ie: fipplie de t.. .
me 1
.pondre que ce caratere soit d'aprs
,
nature, ou qu'il iie.resremble per,.. \
soline : il -avoue que.la M:ure de
a : ce \
portrait rrl*iii Par l il justifie i
N" 4t la Bruyeue.? & il se =da im>
1
ne lui-mme d a-voir blme- cet Au-
teur de tracer une peinture agreable,
divertillnte, propre ': fire rire ,en
un mot, un grotesque. Cherch-
t'on la Write dans une figure gro-
tesque ? C'est un caprice de peintre
qui amuse -& -qui rejouit, quoi que
son'ide n'ait point t prise dans la
nature :* de-,mme le CaraGtere de
Menai que est iih caprice d' Auteur
,
i&vec cette diffrence nanmoins que
le ridicule qui y est peint est d'une
grande instrution pour les murs,
Cafligat ridendo 1ltfJrtI. Il nous ap-
prend de quoi un esprit distrait, ga-
r fou, est capable. Quel est
,

1dans ces garemens ,


l'homme qui peut s'aiTurcr de ne pas
tomber un jour dans ces distrations,
dans ces fo-
|lies ? Nous voyons des gens autre-
fois doctes, bitn-si=fti illustres
(par leur prudence qui , plus
.n'ont au-
icune lueur de raison , ni aucun resse
ide bon sens : Une demence subite,
J
ou une enfance humiliante est le
(j partage ordinaire des grands Esprits;
le travail les use la maladie les af..
j foiblit, la vieillefre les teint, ils
i publient ce qu'ils ont sc, ils ne rai-
sonnent plus ;
ils perdent avec ^
'"'Tfmoire, le jugement, & avec li
samte*.,ou la jeuneile, la rai son qui.i
sembloient devoir conserver ju;
qu'au tombeau. C'est aisez morai r
t

J avois envie d'achever l'exame


de ce Chapitre, il n'y a pas moyen
cela me conduiroit plus loin ql1e jli
ne puis aller. Tenez-moi quitte peut
ces reflexions , les autres seront 1.
.matire d'une Lettre nouvelle qu.jp
vous recevrez avant peu. Croyez,
moi tout vous.

LET.
LETTRE X V.
Suite de r examen des sentimens criti-
ques sur le Chapitre de l'homme.

MONSIEUR,
Ce n'est pas une petite affaire que
(d'encreprendre l'examen des re-
|flexions qui composent la meilleure
partie de la onzime rponse du
Solitaire ; Il rede encore prs de
vingt pages voit ; 'je tacherai de
renfermer dans cette Lettre tout ce
ique je croirai neceilaire
pour refu-
iter une aussi longue critique.
L'incivilit n'ejtpas un vice de tame, La 8r.
Melle est leffet de plujeurs vices de la 3 6y.
J
i rotte vanit de C ignorance de sis de-
y
i,voirs de la aloujie, &c.... L'objec-
J
(tion du Critique se reduit dire,
jque ces vices tant des vices de l'ame pag. 3 6f.
incivilit qu'ils produisentfort du mme ,
f
fond
j par consequent contradiction dartt
M. M la Bruyere. Il n'y en a auciu
ne. Monsieur de la Bruyere appelle
certains vices des vices de tame pal
s
ce qu'ils demeurent cachez & com-
me ensevelis dans l'aIne, au lieu
que l'incivilit se produit au dehors j

car elle choque les bien-seances, les


loix extrieures de la societ ; elle
nuit particulierement au commerce
du monde. Monsieur de la Bruyere
ne prtend donc pas la justifier j mais
designer sa ditrerence d'avec les lui.
tres vices ; II en parle ainsi-pour ne
se repandre que sur les dehors elle n'en
esi que plut haissable, parce que c'cft
toujours un dfaut visible & manifeste.
Les autres dfauts ne font pas si
.,apparei)s,ce{i; pom'qupi l'Auteur des
Ca^u^teres fait,-#ne distin&ion tres-
juite, l mcivutte n efl pas un vice de
Came elle est tejset de plujeurs vices.
,
La Br. p. SSila pauvret est la mere des crimes,
'571- '
*1
\ le defaut d'.eerii en est le pere. I.e Ce1lr
jCeur crit
- /on ami prtendu avec
~.3 6 S. un stile stiflif-,iiit & ddaigneux, je
1. Z6.
nome point ces sortes de genealogies on
de gnrt ans Conme il vous plaira ;
elles ne conviennent que dans les occasions
oh' il efl permis de parler proverbe. Je
"p,?urrois arrt ii Je Critique, $C

?
1.
*
Hui faire entendre que les proverbes
ifentencieux tiennent lieu d'autorit
idans la Morale ; ils en sont comme
l'abrg : ces maximes qui nous sont
:ransmises par l'experience de nos
,aeres beaucoup plus sages que nous,
e doivent point tre ngliges. Il est Pag. 3 69.
ri peu vrai ajoute-t-il, que le defaut 1. 1.
ifejprit[oit le pere des crimes qu'une cho-
f
se trop ordinaire est de voir innocence
Usugie parmi les ames mediocres & les
bens d'ejprit tomber dans les plus lourdes
fautes. De tels exemples ne dtrui-
jent pas la verit que M. de la Bruye-
ie tablit. Si ces gens avoient l'esl
ririt bon siti droit, s'ils avoient
, ,
teulement de l'espric ; 8c que sur le
boint de faire un crime ils jugeaient
I
propos de s'en servir , ils ne s'y
ietermineroient point, ou ils ne le'
"onsommeroienc pas, ou enfin ils ne
croient pas les premiers avancer
ur condamnation. Mais par une
:iste punition du Ciel que les cou-
ables n'vitent jamais, l'esprit leur
lanque alors, toute prudence les
'bandonne dans le tems & par les
;
bernes moyens qu'ils croyent le
J)ustraire la vengeance puolique,
ils deviennent leurs propres accura.i
teurs 8c donnent des preuves contre!
eux-mmes. Il est donc vrai de dire\:
que le defaut d'eiprit est le pere deSlt
crimes. I

La Br. p. Je me rachterai toujours fort volon-\


3 76. tiers d'tre fourbe par tre siupde
passer pour tel. Notre bel esprit faitj.

Pag. 370.
lig. 4-
une exclamation , que cela est recher
ch & j'ose le dire, mal trouv ; il
deviner que r Auteur a voulu nous fairei
y
faut i.

entenire qu il aimoit mieux paJlrpouri


Jupide que d'tre fourbe. Le Critique
ne doit pas nous faire tant valoir son
interprtation. Quand une chose est
obscure, il sait bien dire qu'il ne
l'entend pas ; ainsi quand il en don.
ne l'explication, il faut conclure
que la chose est tres-intelligible. En
effet, Monsieur, quel est le Lecteur
qui n'ait pas compris d'abord le sens
de ce caractre ? Le tour est neuf;
la pensee est singuliere sans tre af-
fecte.
Comme je ne veux pas suivre le
Critique dans les redittes o il se
promen, j'applique sa reflexion
suivante celle qui commence ma der-
11iere Lettre. Il accuse M. de la
:.Bruyere
:
d'tre lui-mme tomb en
;cet endroit dans une rptition je
Iiiai qu'un mot rpondre. Monsieur
ide la Bruyere employe le premier
Icaraaere de foil Chapitre de l'homme
;.l montrer
que les hommes ( il les
'.|comprend
tous ) sont naturellement
ivicieux & qu'il ne faut pas trop se
,
Iplaindre de leurs foibleles : il em-
'ploye celui-ci qui est une distance
^de vingt cinq pages montrer qu'il
'Ine faut point s'emporter contre ses
parens & ses amis. Rien , ce sont ses
termes, rien ri engage tant un ejprit
:',!raiflmnab!e a suppporter tranquillement
ides parens & des amis les torts qu'ils
" ont a fin gard que la reflexion qu'il
"fait sur les vices de l'humanit & com-
3

bien il est pnible aux hommes, d'tre


1touchez, d'une amiti plus forte que leur
intert. Voyez, Moniteur je vous
,
prie s'il y a la moindre conformit
!
,
>
entre ce caractere & celui qui com-
mence le Chapitre que nous exami-
nons. L'un renferme une pense ge-
nerale l'autre une ide pa.nicu-
,
* liere. Dans le premier il s'agit de

( tous
les hommes dans celui-ci il ne
,

s'agit Que des parens & des amis.


Elle s plaint qu'elle est lasse & ri \
crue de fatigue, &c Nouvelle!.
delicatesre du Critique ; il se plaint),'
Pilg. 371. que ces termes ne font pas propres aul
stile noble & fleuri. Il s'en avise bien .
tard. La mme expression lui a paru,:

,
bonne dans un autre endroit o M. t
de la Bruyere dit de Sannion le voil;
chaleur, s'il tiroit bien ; il revient de nuit
mouill & recrsans avoir tu. Le mot r
est-il moins propre l'gard d'une
femme qui a fait un long voyage
pour consulter un Medecin habile,
qu' l'gard d'un homme qui a tra
vers quelques guerets pour se dOIl-
ner le plaisir de la chasie. Effet de
mauvaiie humeur pure envie de
,
critiquer. ti

Le Censeur qui s'avise quand il


,
lui plat, d'interprter les endroits
qu'il n'entend pas d'abord, persiste
ne point vouloir entendre celui-ci,
qui ne souffre pourtant aucune qui-
voque. Ce qu'il y a de certain dans la
mort, est un peu adouci par ce qui est in-
certain. Il affte le stile declama-
Pd,g- 37Z. teur. Est-ce l, demande-t-il, la foi
L3. d'un Chrtien ou le Sisteme d'un Phita-
sophe l.... Qu entend lenteur des^
Caraileres par cette incertitude? Quil
rponde, Ji c esi l incertitude de l'he;lrd
ou l'incertitude de-fternit. Il ne falloity

pas trier si hailt-, la chose s'claircit


f,-,tmi-nei-it pttr les paroles que
M. de" la Bruyre joint aux prece.
,
dentes C-'ej, dit-il auii-tt, un in-
defini dans le terni qiii tient quelque
chose de l'infini & de ce qu'on appelle'
,
ternit. Le Cenfeuf mcontent de
cette rponse prend de nouveau le
tOll" vehement, il ad relief la parole
aux dcdfen[eurs de M. de la Bruyere,
moi par consequent, & tient ce
diseurs que ceux cjui entendent, st
,
fnb(lituent les interprts d'un Auteur
qui ne vit plus. Nous leur aurons obli-
gation d'un clairciffiment qui contri-
buera nous faire croire qu'il efi mort
en bon Chrtien. Quoique la pensee
de M. de la Bruyere ne demande
point un tel clairciiIment, & qu'-
tant exempte de toute impiet, elle
ne mritt point la fide raillerie du
Censeur, je veux bien lui donner
joute la satisfabon qu'il exige.
Il faut dire premirement que
l'Auteur ne parle point ici de la
mort comme on en par leroit dans
un discours de Morale ; je m'expli-
que,{es caractres sont eux-mmes
.1

une Morale fine & ingenieuse,


disons donc qu'il ne parle point ici
de la mort comme on en parleroit
en chaire. Il developpe les sentimens
-de l'homme & non ceux du Chr.
tien : quand il l'entreprendra ( ce I

que nous verrons bien-tt) nous


reconnotrons qu'il toit fort pen-*
tr de sa religion. Cela m'oblige de
rappeller encore le souvenir de ce"
que le Critique a dit dans sa sixime.
PAg.2.U. rponse on ne voit rien dans mes Let-*
I 7. , Religion?*
tres qui offense la charit & la
Le doute qu'il forme presentement *
ne blesse-t-il pas l'une & l'autre ? Il
veut qu'on lui permade'que M. de 1

la Bruyere est mort en bon Chrtien,


ou pltt il ne veut pas se le per-^j
suader. Quoi que je doive me rjoiiir,
Monsieur, de trouver des preuves ^
invincibles contre le Critique, je I
suis pourtant fch qu'il me four-
nill de telles occasions de le con- 4
1
fondre : j aimer ois mieux avoir le 1
dessous dans la rpliqu, que d'tre
forc de lui objecter qu'il manque f
de charit & de Religion de cha.
.
rit quand il afrcte de maltraiter
un homme qui ne peut Ce deffendre ,
de Religion lors qu'il doute si M. de
la Bruycre en a voit. Sur quoi a-t-il
pu fonder ce doute ?, il n'y a pas un
mot dans le caractre en question
qui ait p l'autoritr.
? Monsieur de la Bruyere prtend
la
que certitude de la mort est adou-
cie par l'incertitude du tems auquel
elle doit nous surprendre. Tous les
hommes se flattent d'une longue
O
vie ; la vie est donc pour eux une
espece d'indefini dans le tems : ils
scavent bien qu'ils ne vivront pas
ternellement ils elperent de ne
,
pas mourir si-tt voil ce qui for-
-,

me l'indfini qui tient le milieu entre


la certitude de la mort l'incer..
ticude de san arrive. Cet indfini
est une heure qui n'est point deter-
mine. Cette heure tient l'gard
des hommes quelque chose de l'in-
fini parce qu'ils ne la croyent pas
,
commence ; elle tient quelque cho-
se de l'ternit, parce qu'ils ne la
voyeni pas dans sa fin. Si 1'011 sca-
voit prcisement dans quel tems l'on
doit mourir, ce seroit une pense -
affligeante pour l'homme ; il lui le-j
roit plus consolant de n'avoir qu'un;
an vivre & de l'ignorer que d'en:
,qu'il
avoir dix & d'apprendre n-ira-
pas plus loin voil ce que M. de lai
Bruyre nous a fait entendre, quand
il a dit, ce qu'il y a de certain dans la
mort cst un peu adouci par ce qui cst
incertain. C'e( un indfini dans le tems
qui tient quelque chose de l'infini & de
ce qu'on appelle ternit. Si le Critique
n'est pas content de mon interprta-
tion c'est sa faute plutt que la
mienne, & nullementcelle de M. de
la Bruyere qui s'est bien expliqu. #
LA Br. p Il n'y a nuls vices exttrieurs> & nuls
385. dfauts du corps qui ne soient apperus
par les enfans., ils les sisisient d'une
remiere vee & ils savent les ex.
s
primer par des mets convenables ; on ne
nomme point plus heureusement. Mon-
sieur de la Bruyere, dit-on,se contre;
dit la page 387. o nous lisons J
doute que les enfans ne raisonnent
con,requenwient ? Si c esi en mauvais
termes c est moins leur faute que celle
5
de leurs parens ou de leurs matres. Le ^
Censur prouve la contradi&ion ]
[texte_manquant]
par ce raisonnement. L on loue les
'
enfans de nommer heureuiement. &
on admire leur beau naturel ; Ici on les
excust. de s'expliquer en mauvais ter..
rues ; & on s'en prend a ceux qui ont
foin de leur ducation. Je trouve au
contraire, Monsieur, & vous le
verrez comme moi que le dernier
Cra&ere appuy le premier. Mon-
teur de la Bruyre juge la nature
une iii,-ttrets. si habile que les en-
fous dociles Ces preceptes trouvent
ks mots convenables leurs ides.
S'il arrive ensuite, ( voici l'ide de la.
fconde reflexion ) s'il arrive qu'ils
,
s'cartent de la juste manir de s'ex-
primer c'est plutt la faute des pa-
,
ens & des matres que celle des en-
sans. Pourquoi ? parce qu'il ne fal-
1 oit
que laisser agir la nature, elle,
les auroit perfe&ibnnez au lieu
,
Qu'une ducation peu delicate a em-
pch le fruit de ses keotfs, & preC-
qtr" dtruit [Otf. 6tt4i'^g.!|ifin de
rendre la chos plu- sentM'e je dt
,
que M. de la Bruyre admire en pre-
mier lieu les ides ordinaires des en-
cans ces ides universelles que la
,
ratur leur donne II blme en
scond lieu, les rmuvaises faons
de parler qu'ils contractent avec des ;
parens grossiers ou des matres im.. t:
polis. Les enfans ont de l'esprit, c'est i
le partage qu'ils ont reu de la na- .

ture ; Ils ne s'expriment pas toujours \


bien : c'est la faute des parens qui l
ne reforment pas leur langage > ou i.
des gens qui les instruisent mal. Pour \
peu qu'il y et eu de contrarit $

dans les caractres tirez des pages 1

385 & 387, elle ser oit dtruite par i


cette disiintbon. Si le Critique n'a I

pas t capable de la Faire , quelle }

ide veut-il que nous ayons de ion j


discernement.
La. Br. P. On ne vit point assez. pour profiter de
3 3 8. ses fautes on en commet
J
rosi tout le
cours de s vie, & tout ce que l'on peut
faire a force dfaillir est de mourir cor-
rig. Je pourrois demander au Cen-
seur quifembloit douter il n'y a qu'tm
moment des sentimens Chrtiens
de M. de la Bruyere je pourrois,
,
dis-je, lui demander si la plus re-
,
ligieuse Morale est capable de pro-
duire une reflexion qui surpasse en
puret celle que je vous cite mais il
>
me parot inutile de lui en faire la
quejftion, il n'a pas toute la bonne
foi possible tmoin le Sophisiiie
,
qu'il employe pour dtruire cette

mme reflexion. Si l'on meurt corrig, 3 75


1 ( c*est lui qui parle ) on a donc assez. l. 15.
1
veCft pour profiter de ses fautes ; & on
: ria pas e le malheur d'en commettre

i
pendant toute sa vie, puis que les der4
niers jours en ont t innocens. Heu-
5 reux, mille fois heureux, ceux dont
de dernier jour je dirai plus, dont la.
,
derniere heure est marque au seau-
j
i de l'innocence. Il y en a peu, Mon-
i sieur il tres-peu & il n'est
, y en a ;
j
que trop vrai que les hommes cam..
mettent des fautes jusqu'au moment
'tqui termine leur vie, ils ne perdent
J
qu'en mourant la fiineste libert de
(faillir. Peut-tre n'ont-ils plus cer-
tains vices grossiers mais l'ge & la
^
,
1
maladie les leur ont tez malgr eux;
les habitudes leur

i
sont arraches
tandis que les desirs subsistent & que
.
les inclinations demeurent. Le coeur
,
respire des plaisirs que le corps ne
peut plus goter ; la corruption qui
ne peut se manifester au dehors,
se retranche dans l'esprit ; l'imagina-
tion se repat de mille ides, dont
l'excution est devenue impossible.
On cesse d'tre coupable si l'on veut,
mais on est tojours foible. On ii-est
plus sujetaux crimes, mais on com-
met une infinit de fautes qui se re-
nouvellent mesure que nous vieil-
litrons & qui ne meurent qu'avec
nous. Ainsi la consequence est juste,'
tout ce que l'on peut faite force de
faillir est de mourrir corrig. L'argu-
ment du Censeur n'est donc qu'une
mauvaise subtilit. '
!

Le recit de ses fautes est penible,


on veut les couvrir & en charger quel-
qu'autre c est ce qui donne le pas au
,
Directeur sur le Confeleur. Voil ce
que M. de la Bruyere a dit, voici 1a-
Pag'376 glose du Commentateur. Il stmble
1. 5.
par l f
que le DireHeur so 'tt homme de
confiance, celui qui le cur s'ouvre
sans reserve & qu'une devote charge
,
dusoin d'aller s'accuser pour elle au Con-
fesseur. Le Critique se trompe. Mon-
sieur de la Bruyre veut dire, 8c
mme il le dit alz prcisement que
le Directeur qui est un homme choi-
si pour le conseil spirituel /pour le
gouvernement de la conscicnce n'a
la ,
peine d'couter le dtail iiisi-
pas
pide de toutes les fautes d'une de...
l
voce cet embarras esi le partage du
-,
Gonfleur qui n'est point appell au
secret de la direction ; c'est en cela
que le grave personnage qui on
l'abandonne a le pas sur lui. Le Di-
recteur recoit toutes les confidences
agreables il prononce souveraine-
ment sur toutes les actions d'une
devote le Confesseur n'a qu'une
,
declaration generale des pechez,
son autorit finit avec l'Absolution
qu'il donne ; hors du Tribunal il n'est
plus cout ; le Directeur a un pou-
voir plus tendu, il est consult 8c
obe en tout, on lui communique
les circonstances de certains pechez
favoris, on lui ouvre tout son cur,
on le fait matre des affaires domef-
tiques autant que de celles de la
conscience ; il regle les unes & les
autres avec une autorit despoti-
que, il donne des conseils dns le
tribunal, & prescrit des Ioix la
maison. Rien ne se fait ni pour
,
Dieu ni pour le monde que par
, ,
son ordre ; une devote voue sa per-
sonne en tout ce qui dpend d'ell
aux loix de ce sacr Plnipoten-
tiaire. Or il s'en faut bien que le

ConfetIur ait ces belles preroga-


tives il n'eu: proprement que le
,
substitut du Directeur. %
Monsieur de la Bruyere dit page
390. L'on se plaint de sa memoire con-
tent bailleurs de sin grand sens & de
sin bon jugement. Et page 395, nom
cherchons notre bonheur hors de nous3
mmes, & dans l'opinion des hommes. *
Le Censeur ne veut pas croire que,
M. de la Bruyere ait pu produire ces
deux pensees. Il a l dans M. de la
Rochefoucault, tout le monde si#
plaint de sa memoire & personne ne si
plaint de fin jugement & dans une
i
autre de ses Maximes , noim nom
tourmentons moins pour devenir heureux
que pour faire croire que n us le sinmesy
de l il conclud que l'Auteur des
Caradteres est un copijte. S'il n'est
permis d'crire que ce qui n'a jamais
t crit, il y a long-tems qu'il sal-
loit empcher le cours des livres.
Quiconque pense la manire des
autres n'est pas toujours un copiste ;
chacun se fait des ides qui ne lair..
sent pas de lui tre propres, quoi
qu'elles ne soient pas nouvelles.
Mais je parle comme si M. de la
Bruyre etoit redevable de ces deux
pensees M. de la Rochefoucault
;
il leur donne plus d'tendue & un
itout autre tour ; Je n'apprehende
pas que la citation de ces caractres
'puille ennuyer, ils sont trop beaux.
Les hommes, ( c'est le commence...
jment du premier ) les hommes par-
,
lent de manir sur ce lui les regarde
t
qu'ils ri avouent deux-mernes que de pe-
)tjts dfauts, & encore ceux qJS; suppo-
\(ent en leurs personnes de beaux talens
\ou de grandes qualits. Ainsi l'on si
plaint de son peu de memoire content
1 d'ailleurs de son cgrani sens & de son
;bon jugement l'Auteur n'en demeure
pas l, il continue, l'on reoit le
|reproche de la diflraffion & de la rve-
i
rie comme il
s nous accordoit le bel ejprit,
son dit de soi &c. Deux pages font
'remplies de traits semblables en
i
sorte que cequiest une reflexion en-
itiere dans M. de la Rochefoucault,
,11'est que la moindre pense de ce
caractre excellent dans toutes ses
parties.
Examinons maintenant l'autre
pense. Monsieur le Duc de la
.Rochefoucault s'est expliqu ntie-
r
ment , car il a dit en termes F

simples nous nous tourff,,Cntoni "


,
moins pour devenir heureux que pour
faire croire cpte nous l sonftns. Mon-
sieur de la Bruyre orne & embel. '
lit-sa maxime par un petit dtail j "

Nous cherchons ntre bonheur hors de


nous-mmes, ( cela seul est tres-diff- 1

rent de la reflexion nxinne il de-


,
signe encore plus particulirement
le caractre des hommes, en ajou-
tant , & dmS l'opinion des hommes que
nous connoissons flatteurs , peu _finceres,
sans quit ; pleins d'envie, de caprices
& de prventions quelle bizarrerie !
,
Tout Ecrivain qui enchrit de la
sorte merite un autre nom que celui
de copiste. 'i
PersOnne ne dit desoi qu'il est genereux,
e^uil est sublime ; on a mis ces qualits
a trop haut prix onse contente de le
,
penser. Trouvez-vous Monsieur,
,
cette maxime contraire ce que
l'Auteur a crit quelques pages au-
paravant , un homme de guerre aime
dire que c'toit par trop d'empressement
ou par curiosit qu'il se trouva un certain
Pag. 378 - jour a la tranchee-J &c. Le Censeur
conclud de ceci qu'il y a beaucoup
de gens qui le donnent le nom de
genereux , & qu'ainli , il n'est pas
vrai que personne 11 'ose dire qu'il a
cette bonne qualit. Il a beau raf-
finer cela ne forme point de con...
,
tradition. Quoi qu'on veuille foire
entendre qu'on est brave il suffit
, ,
pour sotenir qu'il n'y a personne
qui ose ouvertement se nommer tel,
il suffit d'examiner avec quels soins,
quels dtours chacun s'efforce de
dguiser son ambition. En relisant le
Caractre tel qu'il est dans l'origi-
nal je me suis apper que le Cen-
,
seur l'a tronque ; cela m'engage
t;re dornavant sur mes gardes avec
lui. Il a paile plusieurs mots qu'il
est bon de ne pas laisier chapper
personne ne dit de soi, l'Auteur ajou-
,
te, & sur tout sans fondement, remar-
quez s'il vus plat ces derniers ter-
mes , ils font connotre que M. de la-
Bruyere n'a pas voulu dire qu'il n'y
avoit plus d'hommes fanfarons,
amateurs de leurs personnes, gens
puiser les conversations sur leurs
belles qualitez il veut seulement
,
donner entendre qu'on ne s'expos,
jpoint s'attribuer de certains titres
lans en avoir une sorte de fonde-
ment, & que ceux qui parlent d'eux-
mmes ont la delicatele de ne le
faire qu'aprs avoir trouv en eux
matiere leurs vains discours. Or
cela revient ce qui est la page
Vn homme de guerre aime a dire
de soi que c et o it par
,
trop eternprejse-
ment qu il je trouva a la tranche ou
en quelque autre pope tres perilleux J
sans tre de garde ni commande. Cet
homme qui se vante, le fait

,
tranche il s'est expos il a couru
,
volontairement le danger voil le
avec
une espece de pretexte ; il a t la

fondement de son ostentation s'il

;
n'a voit de quoi l'appuyer il n'auroit
garde de s donner le ttre de bra...
ve. %

Tout l ejprit qui est au morde est
inutile a celui qui n en a point il ria
nulles vees & il est incapable 3de
, pro-
fiter de celles d'autrui. Le Censeur bat
la campagne ; pour
montrer que
tout l'esprit qui est au monde n est
pas absolument inutile un homme
qui n 'en a point il
, a recours aux
l'dg.379. exemples d un Vilageois qui obit
aux
remontrances de son Cur & d'un r
3
payen engroier qui Je rend aux exhorta-
tions a m Mifsionaire. Il ne s'agit pas
de ces exemples. Comme M. de la
Bruyere vient de dire, l'on voit peu
'ejprits entirement lourds & flupiaes
il prtend avec raison que tout ,
l'eil
prit qui est au morde est inutile
ces sortes de gens. On a beau les
instruire, ils n'ont point de discerne-
ment, la stupidit les rend incapa-
bles de toute reflexion. En second
lieu, il faut prendre le caractre
dans ses justes bornes ; l'Auteur le
restraint la politique la scien-
,
ce du monde, au maniement des
affaires, l'art de gouverner. Qu'un
Roi imprudent ne veuille conlU1ter
que lui-mme, toute la sigefl*e de
ses Ministres lui deviendra inutile,
tout l'esprit de son Royaume n'aura
pas le pouvoir de le dtromperai ne
regarde point les choses dans leur
principe ni les suites dans leur fin j
,
en un mot c'est un Prince qui n'a
aucunes veiies, dfaut qui se rend
incapable de profiter de celles d'au-
trui. Descendons de ce premier
exemple celui de mille gens qni
ne peuvent tirer avantage de l'espri
des autres, parce qu'ils en manquent
eux-mmes : car il faut de l'esprit
pour se rendre utiles les lumires1
d'autrui : ce Payen dont on vient de
parler a beau tre grosser, & ce
Villageois stupide, il n'auroic pas
eu l'eiprit de persuader ce qu'on lui
persuade ; mais il a au moins l'esprit
de Ce laisser convaincre par de bon.
nes raisons. Ainsi, ces sortes d'exem-
ples ne peuvent avoir d'application
la pense de M. de la Bruyre.
Le premier degr dans l'homme
aprs la raison ce seroit de sentir qu'il
Pag. i79. l perdue. Le Critique demande ce
1 2.1.. que cela signifie ? Il faut le lui ex..
pliquer & dissiper malgr-lui son
,
ignorance volontaire. Monsieur de
la Bruyere peint le ridicule des gens
qui se prevalent de leur raison & de'
leur elprit sans mieux user de l'un
& de l'autre : N'a-rt-il point fait sans
y penser le portrait de son Censeur ?
Etendons le sens des paroles qu'il
feint de ne pas comprendre. Si
l'homme reflechillbit sur lui-mme,
8c qu'au lieu de s'enfler de sa raison,
il connt que sou vent il en manquer
;
cette rflexion le rendroit sacre 14
' it IN
\fvliemme, ajoute 1 Auteur , est incom-
patible avec cette sagesse. Il poursuit
;
ide mme ce qu'il y auroit en nous de
meilleur aprs l'eJPrit ce seroit de con-
3
noitre qu 'il nous manque, c'efl..-dire,
(pour me rendre plus obscur car
,
011 ne peut pas s'expliquer plus clai.
rement que M. de la Bruyere. ) Si
ilon pouvoir renoncer la bonne
l'opinion qu'on a de ses lumieres,
on
ille tomber oit pas dans les affecta-
tions ridicules qui attirent un hom-
me prevenu de sa capacit les
de fat, ,
de sot, d'impertinent ;
,noms
'C'est pour cela que M. dela Bruye<
se continue de dire par l ( par cette
onnoiilance ) on feroit Cimpojsible ;
on ffauroit sans esPrit n tre pas un sot,
ni un fat ni un impertinent.
,
Le Censeur donne un mauvais cour
celui-ci, parla on feroit l'impossible,
&c.... Il objecte, Monsieur de la .P4g.38a.
Bruyere a si bien reconnu le vice de sa 1. S.
proposition qu'il n'a pif s'empcher d'a-
joter par l on feroit l'impodible,
,
&c.... Nous sommes heureux de ce qu'on
daigne nous proposer des choses impos-
sibles Jmais au vrai tres-malhenreux
a ce que nos efforts sont impuifans.
Ces choses que M. de la Bruyerer
propose l'homme ne sont pas del.1
les-memes impossibles ; peut-tre le
sont elles au Censeur qui a un sij
grand fond d'orgueil, qu'il ne peut
pas se resoudre croire que la rai.
son & l'esprit lui manquent. Il ai...
me mieux demeurer . ( je ne veux
pas me servir en son endroit, des
termes de sot, de fat} & d'impertinent
que M. de la Bruyere employe ) je
dirai seulement qu'il aime mieux
manquer d'esprit que d'orgueil : Si
ds present je veux faire voir que
l'esprit lui manque, sa reflexion sera
_ma preuve. Il dit que nom som-
mes heureux de ce qu'on daigne nom
proposer des choses impossibles au
,
vrai trs-malheureux de ce que nos, ef
forts sont impuiffans. Quand mme
M. de la Bruyere nous auro t pro-
pos des choses impossibles ( ce qui
n'est pas ) seroit-ce un malheur pour
nous de voir nos efforts impuilfans ?
Non sans doute : par ce que nous
ne devons point tre affligez de ne
pouvoir pas faire l'impossible. Dieu
mme ne le peut pas faire. Afin
que le ,Censes.1r ne se sauve point
par
par une mauvae quivoque, je
distinguerai .encre les choses im-
possibles en elles mmes
, coiii,.
me la quadrature du cercle, la.
rondeur du triangle &c.... Et les
,
choses impossibles par rapport aux
hommes. Celles-ci sont faciles un
Dieu qui a cre le monde de rien,
& qui peut encore le reduire au
nant dont son tre a t preced.
Mais comme il n'est point au def-
sous de sa grandeur de ne pouvoir
faire les autres de mme il n'est
,
point humiliant l'homme d'avoir
moins de puissance que son Cra-
teur. Ainsi nous ne sommes pas Inal-
heureux de voir nos efforts impitif-
sans dans les occasions 011 l'on nous
proposeroit des choses qui ne sont
possibles qu' Dieu ; ntre malheur
ferait de nous montrer jaloux de sa
puiilnce. Le Censeur n'a donc pas
raisonn juste, & par consequent il
n'a pas tant d'esprit qu'il se l'image
ne. De cette consquence j'en tire
une autre , savoir que M. de la
Bruyere a eu raison de pretendre que
ce qu'il y auroit en nous de meilleur
i aprs Fehrit ce froit de connatre qu'jl
nous manque, & que par la .
onferoit
l'impossible, on sauroit sans ejprit ri tre
,v.u un sit ni un fat, ni un impertinent,.
,
Je n'ai qu'un moyen pour Jufhfier
l' observation du Critique, & encore
facheuse
ce moyen lui vaudra une
application j'ai refut cette pense
-,

nom sOmmes heureux de ce qu'on,


daigne nous prcposer des choses impos-,
iibles au vrai tres-malheureux de ce.
, efforts il faut
que nos sont Impniffans
, j

que je- vous communique , Mori,.l


sieur l'application qu'on en peut!
, le Censeur
faire ; est heureux det
ce qu'on daigne lui proposer d'avoir
plus de justess dans ses confquen-j
ces , moins de presomption dans les
sentimens, choses impossibles pour
lui ; il est au reste tres-l11alheurenx
de ce que les efforts n'ont pu eu-,
core le conduire ),,isqties-l. Voyons
si dans la suite il a mieux reussi.
' Monsieur de la Bruyere a dit
l'occasion des juges amoureux on
,
ne demande point a ces hommes qu'ils
soient plus clairez. & plus incorrupti-
bles qu'ils soient plm amis de f ordre
c;- deladijipline plus fidelles leurs
y

devoirsJ ,
plus graves ; on vut finit;
\vnent qu "ils ne soientpoint amoureux.
,Le Critique prend ici l'Auteur
partie & lui a.ddreue ces paroles,
}
,
:
,
ds que vous ne demandez, point ces Pag. ;81..
juges toutes ces qualit6z:.. vous exigez, a l. 9.
tort qu'ils ne [oient pas amoureux ; car
ces hommes que vom nommez, incorrup-
ibles, amis de l'ordre fidelles :
,
leurs devoirs, graves votu mobli
*
,
de conclure qu'ils ne sont point
' gez.
amoureux, ou s ilsront amoureux, vos
!

' loges ne leur conviennent plus. Ne se


s
peut-il pas faire qu'un Magistrat
* n'ait
que cette foiblel ? Il [caura
ila cacher, & elle ne le portera
i aucune injustice. Pour bien enten-
idre cela il est propos de rappel-
"ier le commencement du caractre,
rau moins serai-je dispens d'une plus
tlongue interprtation qui ne seroit
*pas beaucoup prs si agreable. 'Il
coute moins a certains hommes, dit M.
^ de la Bruyere, de s'enrichir de mille
h vertm que de se-eerriger d'un seul de-
ffit. Ils sont mme si malheureux que
ice vice est- souvent celui qui convenoit le
y moins a leur tat, & qui pouvait leur
donner dans le monde pins de ridicule, il
oaiblit l'clat de leurs grandes quditiz. J
onpche qu'ils ne sOient des hommes par...'",
faits & que leur reputation ne soit en
tiere. Monsieur de la Bruyre ne re*|
prend dans ces Juges que l'amour,
il ne leur reproche aucune injustice, \
:
Oh mais ! insiste le Critique com.
,
ment les azez.-vous connus amoureux ?
S'il s'agisibic d'un cara<5fcere singu- \
O
lier, on viendrait la preuve. Cam..
O

me c'est une peinture generale oil


trop de particuliers ont le malheur
de se reconnatre, il est inutile d'exi-
ger ce dtail.
Les jeunes gens cause des pajsiom
qui les amusent s accommodent mieux
de la solitude que les vieillards. Le
Critique assure le contraire &sol-
Pa:, 381. tient que la force des passions rend la
sOlitude desagreable aux jeunes gens.
Cela est vrai quand ils ont des in-
clinations qu'ils ne peuvent fatis-
faire dans la solitude. Mais par-
1er en gnral, un vieillard trouve
bien moins de reliources en lui m-
me qu'un jeune homme. Ne voir que
soi les cheveux blancs, ses annes,
,
un corps abbatu la mort tojours
,
proche & menaceante, spectacle a
ieuxjors qu'il n'est point interroiw
t
pu par la prelence de quelques au-
tres objets plus rejoiillns.
Sous le nom de Cliton l'Auteur
des Caractres fait celui des gens
qui n'ont pas de passon que pour la.
bonne chere; l'on peut dire que ce
. caractre est achev. Voici en deux
mots l'Or:1i[on Funbre de ce grand
mangeur qui ne sembloit tre n que
pour la digestion , il ri est il 'est
fait du moins porter a table jusquau
dernier soupir il donnoit manger le
}
jour qu";l est mort;Cjuclquepart o il Joit,
il mange ; & s'il revient au monde c est
pour manger. Le Censeur va un peu
trop vite, au lieu de prendre ce der-
nier trait comme une raillerie,fine,
il ne veut point entendre la raillerie.
f Il la repousse d'un
ton aigre & nous
dit un Auteur moral qui se propose de Pag. 3S5.
5
corriger le libertinage ne doit pas offrir 1. 8.
aux libertins de quoi rire mal a propos.
Le Critique a l'csprit trangement
I
mal-fait s 'il prend ce trait pour une
,
impit aui-bien que cette autre
comparaison un Suffi de Parroisse
, grand
ou le Saint de Pierre qui orne le
Autel ri pas mieux connu
est qu'Ant:1-
II goras de toute la multitude. Y a-t-il
l Monsieur de quoi s crier que 3
, ,
M. de la Bruyere n'admettoit pas le 1

culte des Images ; & cela donne t-il;


droit de dire amerement, il n'appar*
384.
1.17- tient pas a des Chrtiens de se servir de
telles comparaisons pour montrer le ridi-
cule des hommes ? Le Censeur est
bien scrupuleux ; je voudrois nan-
moins qu'il le st allez pour mena-
ger la rputation de Monsieur dela
Bruyere qui n'a point eu la pense
de profaner les choses Saintes. Vous
voyez, Monsieur, que ce Critique
qui avoit dit avec tant d'emphase
que les Lettres ne blefloient point la
charit, ne laisse pas chapper la
moindre occasion de faire palier M.
de la Bruyere pour un profanateur.
L'Auteur des Caractres a bien pr-
vt qu'on ne manqueroit pas de mal
interpreter quelques unes de ses pen-
ses mais auili il a- nglig de pr-
-,

venir toutes les fades interprta-


tions que des esprits mal-faits oie..
roient produire c'est pourquoi il a
,
dit page 29. Vn tuteur seeux n'esi
pas oblig de remplir sin ejprit de toutes
les ineptes applications que l'on peut
faire au sujet de quelques endroits ae sif
1
Ouvrage & encore moins de les fuppri-
mer. Il est convaincu que quelque fcru*
puleuse exactitude que l'on ait dans sA
manir d'crire, la raillerie froide des
mauvais pLaifims est un mal,virable ,
& que les meilleures chose's ne leur ser*
vent souvent qi/ leur faire rencontrez
une jrotty.
Vieil meuble de relle ou il parle
....
proce,- &c Cela est dit de cet

t.
Antagiras ; le Cnseur pointille aillo:- Jbid. 1.
fil, un meuble
ne parle point, on se con-,
tente de faire lire les Coffres : mais on
ne fait point parler les autres meubles.
Des badineries de cette nature ne
mritent pas. elles-mmes qu'on en
parle ; elles n'excitent que ntre
compasson.
Si vous allez, chez, l'un e vos juges
pour le sollciter leJuge attend pour
,
vom donner audience qu Anta goras soit
expedi. I..e Critique ne trouve pas pae. 38S.
cela vrai-semblable,, oa il trouveroit
deraisonnahle le Juge qui attendrait
pour donner audience qu'un Plai-
deur en titre d'office ft. expedi:
Tout au contraire. Le Magistrat fait
sagement de se dlivrer de la pre-
sence d'un Antaoords solliciteur de
profession, afin de donner une au.
dience paisible aux autres Cliens qui
viennent rinstruire & non l'impor-
tuner.
Une des plus belles pensees de
M. de la Bruyere, est celle-ci,. il
n'y a pour f homme qu'un vrai malheur
qui est de se trouver en faute une des
;
meilleures reflexions du Critique est
aussi celle qu'il fait ce sujet, Mon.
fleur de la Bruyere il faut le declarer,
,
avoi., un fond d'honnte homme & de
bons sentimens. S il lui est chapp quel*
ques petites indiscretions son ejprit l'a
tromp, il a cru parler sans consren-
ce j son cur n'y a point eu de partfil a
ecrit sns malice. je voudrois
que le
Critique nous nue dans la necessit
de porter de lui le mme jugcment."
Mais hors deux ou trois endroits Olt
par je ne sai quel remors il a
parl de M. de la Bruyere en, bons
termes il ne l'a point pargn : il
est bien ,
tems,aprs qu'on a dcharg
tout son venin contre un Auteur,
jusqu " le nommer impie de venir
dire qu'il avoit des sentimens,
Chrc-*
tiens. Si le Censeur juge
que M. de
la Bruyere a crit /ans malice, n'en
* ~
st
sest-ce pas une des plus atroces de le
jcraiter comme il a fait ? Je doute,
Monsieur que la rparation vaille
,
'injure.
*
Ce Critique malin qui ne veut
pas mettre un long intervale entre,
es endroits qu'il loue & ceux qu'il
blme s'arrte la page 4z8, il
,
cite les endroits, il les embrouille
Se croit en tre quitte pour dire, paf- Page 3 8 7.
1. 18.
0>ns ce que nous n'entendons point. Il est
jtaien ais de rendre les choses obscu-
|:es quand on les tronque : le sens
jjue la division leur te, se
retrou-
ve si-tt qu'elles ont leur ordre na-
,
:llrcl c'est ce que vous prouverez,
Monsieur, en lisant le Caratere de
jTkelephe & celui du sot Automate,
que le Censeur n'a pas fidellement
i:apportez. S'il ne tient qu' palier
j:e qui n'est point intelligible, je dois
jiegliger les deux reflexions suivan-
les o il raffine sur la fausse delica-
\esse, & o il fait du Nettar des
jDieux un vrai ripop.
"j
t Timon ou le Mijntrope peut avoir
austere & farouche,mais exterieu-
',;:ame

rement il est civil & crmonieux &c...


,
fC'elt ici la derniere observation du
Pag. 388. Critique. MOLIERE dit-il, aurol'
donc bien mal peint le Misantrope lnr
qui en fait un incivil, &c.... Non seu.!
lement le Censeur ignore qu'il y
plusieurs sortes de misantropes le
,
uns qui par bizarrerie renoncent aur
biensances, les autres qui les affec
tent par une bizarrerie plus grande
mais il ne sait pas que M. de h
Bruyre fait allusion Timon le Mi.

,
fantrope dont il est parl dans un de!
Dialogues de Lucien. Je suis c$.\
K.
LETTRE
*
XVI.
") ' '
Examen de ce qui a t objeff par le
:r: Critique sur. le Chapitre des
^ Jugemens.

M ON SI EUR,' 1.

/ La Lettre que je vais reruter,


commence ainsi, je ne me contenterai pdf 403.
pas c'est le Censeur qui parle, en
3
exdminarit le ChApitre des jYgemens,
de nie dfaire de toltte' prvention je
tacherai de rendre les miens quitables.
Cette reflexion m'en fournit une :
Il semble que le Critique se repro-
che lui..m'lIle d'avoir dcid jtis-,
qu'a. preient en homme prvenu
contre M. de ,1a Bruyre 8f que
chagrin de sbh injustice, il se propo-
se de la reparer dans la suite de ses
Lettres.! Mais -sa volont, hlppos1
qu'elle'ait t bonnet n'a point ht'
ron excution : c ses dforts ; s'il. est
permis de croire qu'il en ait flic f
quelques-uns, ne lui ont pas mieux |
reuss ; car s'il juge dsormais sans
prvention je ne trouve point en- j
,
core que Ces jugemens ayent ce ca-
radfcere d'quit dont il promet de-1
les accompagner. Suivons-les par
ordre 8c tchons nous-mmes d'tre
justes dans nos rpoiises.
Il n'y if rien de plus bas & qui con-
vienne m eux an Peuple que de parler
en termes magnifiques de ceux mmes
dont l'on pensolt tres-ml}deftement avant
leur lvation. Le Censeur qui veut
prouver que cette pense n'est pas
rgulire donne pluiieurs raisons,
. 403 toutes fort mauvaises. L'affion ,
dit il, peut convenir an Peuple sans tre
basse. Voyons d'abord ce que M. de
la Bruyere entend par le Peuple. Il a
certainement entendu sous ce terme
gnral qui l'on donne des signi-
ncatins particulires ce que totis les,
gens qui crivent entendent. Le peu-
ple est un nombre d'homm:s peu
instruits, peu civilisez esprits me-
,
diocres, Juges prvenus, 6c par con-
sequpt, mauvais Juges ainsi ds
>

qu'une action leur convient ? on peut


i* ^ !
assurer qu'elle est bal ; car il n'y
a qu'eux ou leurs semblables qui
pufel1t ou la foire ou l'approuver.
Sur quoi se retranche le Critique
f
,
& que rpond-il ? Il y a lieu de son- Pag. 4^
tenir qu'il n'y a aucune bajsejse dam ce 1. &.
procd. Je parfois tres-modeflement de
cet homme parce an il n'toit pas dans
,
loccasion de signaler son mrit a pre-
-,

sent qu'elle efl vene j'en parle en ter-


,
mes magnifiques. Alors , repliquerai-
je, ce n'efl: plus l le cas de la re-
flexion que M. de la Bruyere a faite :
si ces personnes qui s'levent, mon-
trent des talens, produilent leur [a....
voir,font clatter du merice,on a rai-
son de les loiier les termes mtgnifi-
,
ques leur conviennent, l'action n'est
point basse, & le peuple approba-
teur celse d'tre peuple dans le sens
que nous venons de lui donner : il
n etoit peuple que par une admira-
tion ridicule, il perd ce ttre mpri-
sable, cette vile qualit, par un juste
discernement & par une estime le-
gitimement accorde.
^ Une troisim obje&ion du Cri..
tique ; il cst mpossibte qu'un homme
| dont Ion pensoit^ modestemm avant sin
'evation n'ait quelques bonnes qualits s
autrement on en eut parl avecfroideur,
usant mme de la libert qui regne entre
les particuliers on et parl de lui avec
,
mpris. Cela n'est pas toujours vrai.
On peut n'avoir pas de bonnes qua..
litez j'entens de ces qualitez ex-
,
traordinaires on peut aussi n'en
point avoir de mauvaises j'entens
,
de celles qui attirent l'indignation
publique. Il y a des gens de qui l'on
ne dit ni bien ni mal. Leur tat esfc
paisible ; leurs vertus sont aulli obs-
cures que leurs dfauts tout est
born chez eux, le merite 8c l'inca-
pacit. Ils ne font dans une ville
que polir grossir le nombre des Ci-
toyens, ils n'y font pas mme con-
nus : l'on J'le s'apperoit, ni de leur
fortune ni de leur deroute aussi
, ,
n'en, parle t-on point.
Pour venir maintenant la pen-
-
j
fe de de-ltt Bruyre l s'Agit
d'un homme mdiocre qui ,ne faifoic
pasgrand bruit avant l'on lvation,
& qui ne paroissoit pas l'avoir me-
rite. Or ii-eR-ce pas une action bai
de faire un magnifiante loge de cet
homme en qui l'on n'a ceilnu aucun
mrit, & qui n'a pas eu le tems de
-leproduire s'il est vrai qu'il en ait ?
,
Croit-on que l'esprit lui soit venu
avec la faveur, & que les marques
d'une dignit nouvelle lui en don-
lient tout le savoir faire ? Hier vous
ne parliez pas de cet homme, vous
tiez plus prt d'en dire du mal que
d'en parler bien aujourd'hui vous
,
le mettez au dessus des autres,
vous en parlez en termes magnin-
ques , vous ne trouvez pas mme
allez de termes pour satisfaire & sa
vanit & vtre flatterie ; louanges
outres, complimens odieux attion
,
balle dont il n'y a que le peuple qui
soit capable.
L'orgueil dont nom somrncs gonflez,
t 3
Le' Censeur appelle ce terme
extraordinaire ; il me paroit tres- Pdg. 405.
propre, 8c meilleur qu'enflez. Sans 1. 2..

votloir parler medecine 011 com-


, de l'un
prend bien la difference &
de l'autre. L'enflure ne se dit que
des parties extrieures, & la gonfla...
re de celles qui sont au dedans. Or
comme l'orgueil est un vice du cur,
l'expression de M. de la Bruyere est
tres-juste.
La vogue, la faveur populaire celle
du Prince noux entranent comme un
torrent y nous louons ce qui est loue bien
plus que ce qui est louable. Vous juge-
rez , Monheur si la delicateil du
,
Critique est bien fonde. Il dit,
leid. 12..
I je n aurais point parl de la faveur du.
Prince, ilsemble que l'auteur voudroit
conclure que le Prince ne fait jamais de
bons choix & que sa faveur ri est pas
plus judicieuse que celle du peuple. La
conclusion que l'on fait tirer a M. de
la Bruyere est assurment tres-mau..
vasse. On ne peut pas s'empcher de
convenir qu'il a dit, huit lignes au
dessus la faveur des Princes n'exclut
,
pas le mrit , il n'en est pas demeur
l il a ajot elle ne le suppose pas
, ,
aussi. Il ne falloit donc pas que le
Censeur divisat cette reflexion pour
n'en prendre que la premiere partie
qui sembloit favoriser son quivo-
que 8c laurer l'autre qui l'et de-.
,
truite.
Examinons de plus prs le senti-
ment de M. de la Bruyere il ne -,
prtend pas sotenir que les Princes
Ment toujours ou de bons 01:\ de
mauvais choix j Cette opinion ser oie
jextrme j il prend un milieu entre
ces deux avis opposez. On peut
tre favori du Prince & n'avoir
point de merite on peut avec du
-,
merite acqurir la faveur du Prince.
Rien n'est donc plus juste que cette
maxime, la faveur des Princes n'exclud
pAs le merireelle ne le suppose pas aussi :
Cette autre maxime n'est pas moins-
just:e lafaveur du Prince nom entra-
,
ne comme un torrent s nous louons ce qui
est lok bien pins que ce qui est louable.
Ce n'est pas le Prince que l'on blme

d'avoir accord sa faveur c'est plu-


,
tt le favori, lui qui s'applique sans
relche seduire le Prince par de
Ibelles apparences. Enfin les Rois
sont sujets comme les autres hom-
mes se tromper dans leurs choix,
je dirai mieux, tre troinvez--;-une
preuve qu'ils le sont fort souvent
est la necessit ot'i la conduite de plu-
,
it
sieurs Favoris les met de les loigner
. de leur presence, de la Cour, du
h Royaume quelquefois de les pu-
,
nir.
Monsieur de la Bruyere aprs
avoir dit, le monde est st plein d'exem-
pIes OH pernicieux ou ridicules que je
*
croirois assez, que l eirtde fingulantc
approcheroit fort de la droit e raison
d'une conduite reguliere, tablit une\,
maxime separe, qui est pourtant
une suite de celle-l', en voici les
termes , il faut faire comme les autres /
maxime sujpeEle qui sigrifie prefqui
3
toujours, il faut mal faire, ds qu'on te. '
tend au del de ces choses -purement ex."
terieures, qui n'ont peint de suite qui
dpendent de st,,sage de la mode , ou
, ,
des bien se,,nc-es : Cette reflexion U';
rien qui donne atteinte la puret
de la morale ; le Censeur l'appelle 1
Pag. 40 6. nanmoins une reflexion ouvertementL
1. 3. mauvaift3 il prtend Quelle justifitii
la mode & les usages ; il ajote, si W
mode & les usages ne sont point des v-
choses qui ayent de la suite pourquoi '
avoir employ deux Chapitres entiers A ...

les blmer ? Je vais rpondre. Il faut r


d'abord convenir que toutes les mo- fo
des, tous les usages, toutes les bien- i
seances ne sont pas criminelles. Ce L
sont celles-l que M. de la Bruyre :<

dit n'avoir aucune suite. Ds qu'il y t


aura du faste dans les modes, du d- 5

rglement dans les bien..[eances, de Q

la dillblution dans les usages, tout l


cela iort de la theie & de ion
cas.
Satisfaisoils maintenant la quef-
tion forme par le Critique. Il de-
mande pourquoi Auteur a fait deux ibid. /. 9;,
Chapitres de la mode & de quelques
usages si ce ne sOnt point des chojes qui
,
.yentdelaslte. Je pourrois m'en te-
nir ce que j 'ai dit, tous les usages
ne sont point innocens. Une rponse
plus precise est que M. de la Bruy-
, reprendre
re ne s'st pas contente de
la corruption des moeurs ; il en at-
taque le ridicule , & dans la pein-
ture qu'il fait du ridicule , il mle
des instructions solides pour le regle-
ment des moeurs, ensorte que cette
matiere confuse des vices & des sii-ii.
pies ridiculitez l'a engag ne point
pargner mille modes impertinentes
qui ont cours, & une infinit d'usa-
ges qui sont en regne. S'il ne blmoit
que les gens qui aiment les fleurs, les
oiseaux, ou les coquilles, on pour-
roit dire, voil des usages qui ne
tirent point consequence ; cepen-
dant des hommes capricieux 6c en-
ttez se ruinent tous les jours ces
sortes de mtiers : Outre ces entte-
4
dangereux que 1 Auteur de!t
mens
Caractres veut corriger dans sess
Chapitres de la mode & de quelque.k-
nsages, il y donne des leons au>
Bourgeois ambitieux aux Courti.;

, ,
sans hipocrites, aux Magistrats igno-t
rans ou injures aux Prlats qui nei
resident point,&c. Le Censeur qu:r
demande, pourquoi M. de la Bruye-t
re a trait ces deux Chapitres vou-r.
loit-il qu'il excust ces dfauts, ou:
bien juge t-il que M. de la Bruyre;
veuille lui-mme les excuser daim
l'endroit o il parle des choses pure-r
ment extrieures qui ri ont point de Jt
qui dpendent de t1isge & de la mode h
Ce feroit une mprise des plus gros-i
,sieres. L'Auteur n'a point comprise
sous cette derniere ide les usages1
criminels ni les modes extravagan-t
tes qu'il se propose de combattre!
dans les Chapitres suivans ; Relisez,
Monsieur je vous prie sa maxime,
, ,
examinez en tous les termes : il n'y
a pas d'inconvenient de l'crire une
Ieconde fois, cela ne va qu' cinq ou
six lignes, & vous pargnera la peine
de retourner le feuillet ; Il faut faire
.comme les autres, maxime fujpefte qui
t
Fignijie presque toujoursjl faut mal faire
Hs qu'on C tend au del de ces choses pu-
wnent extrieures qui n'ont point desuite,
dpendent de l'usage de la mode ou
,
ires bien-seances. Ce correctif, presque
t oujours,
,
cette exception des choses
'Xterieures cette addition, qui n'ont
\ioint de suite, tout cela donne un

j En effet ,
pradterede verit cette maxime.
il n-est rien de plus vrai,
Jjue faire comme les autres signifie pres-
[ue toujours il faut mal faire. Vous
,
devez vous souvenir, Monsieur de
,
:e que fit autrefois Diogene. Il entra
iu theatre un jour qu'il y avoit une
grande foule de spectateurs & il
,
t:ria de toute Cc" force, c est vritable-
\ment Philosopher que de faire tout le
contraire de ce que le peuple fait. Il te..
rtioit cette blle maxime de l'Ora-
jele de Delphes qui lui avoit ordonn
sous des mots ambigus de changer les
t 71(Urs & les opinions reues. Pitagore
fdefndoit aussi ses Disciples de
^suivre les chemins battus; le fonde-
tment d cette deffense toit le mme
issir lequel l'Auteur des Caractres
appuye sa reflexion. Le commun
[hdes hommes est si enclin au drgl-
nient que s'loigner de Ces exemples!
'ert approcher de la sagesse , & ne,
l'imiter en rien, c'est tre irrepro.1,
chable. De l vient encore un bea.u
mot d'Esope. On lui demandoit.
comment il toit devenu si honnte homo

me , il rpondit, enfaifant le contraint


de ce que font les autres.
Ce Juge mme si infaillible & si fer. '
me dans sis jugemens le public a var'u
surson sujet ; DU il sey
trompe, ou il lest!
tromp. Le Censeur a trop de dli-!
cateil quand il dit, cette qualit dt
Juge infaillible & ferme dans sess
Pag.407. jugemens ne convient point au Public ,1,
ds que M. de la Bruyere expose qu'ili
a varie qu'il se trompe, ou qu'il s'eftf
tromp. Un homme qui liroit tans!
prvention & qui voudroit tenir la
parole qu'il a donne de ne pronon- !
cer que des Jugemens quitables,!
ne s'amusroit pas embrouiller
ainsi toutes choses par des subtilitez
Sophisiiques. Il conviendrait de bon-
ne foi que cette qualit de Juge in,.
faillible donne au public tend feuler,
ment exprimer qu'il ne se trompe
guere & qu'il est rarement variable.
Ce sojip de ces manirs de parle
i ordinaires qu elles ne produisent
Ktint d'quivoque.
Je repete que ces manieres de
)arler (ont frquences ; l'Auteur des
laraeres n'en fournit pas pour un
ul exemple, je les rapporterai avec
['autant plus de confiance que le
lenteur ne s'est avis qu'en cet en-
Iroit de les condamner. Monsieur
le la Bruyre dit au Chapitre de la
Ville page 217, l'occasion des fem-
ns qui se promnent aux Thuille-
ies cefila precisement qu onl se parle
, crit dans le
ans se rien dire ;
Il a
Chapitre de l'homme page 4.66 au
?
ujet de M. de la Fontaine, cest le
nodele des bons contes il fait parler les
3
immaux, les arbres, les pierres tout
,
Censeur
w qui ne p
.4rle point. Le a
jf-il bonne grce, aprs avoir admi-
ces endroits & les avoir citez
le vouloir nous persuader que M. de
,
a Bruyere s'est tromp lui-mme en
lisant d'un Juge ferme & infaillible
qu'il a t capable de varier & de f
tromper? Encore une fois sa siibti,
lit est tres-fauss. Otez-le de cette
[iphere de pointes & de Sophismes,
yous verrez un homme tQmber,
!
& n avoir pas le mot a rpon-
dre. 4"
La reflexion drivante est de la-
mme trempe il s perd dans de$
,
distin&ions trangres, au lieu dfl
prendre naturellement cette pensc*
qui renferme un conseil de pratique
pour les gens de Lettres, souvent Oh:

le Riche parle & parle de Doctrine


cesi aux DoSles a se taire, a couter ,t,
,
a applaudir s'ils veulent du moins ne
t
passer que pour Docles. Vous rirez
trop , Monsieur, ou pltt vous au- J

rez piti. d'un homme capable de


rationner comme le Critique fait silC
cela. Dt-il vous en coter quel..;
ques sentimens de compasson, il
faut que je vous faire part de sa re-
jhid. marque. Le silence d'un homme d'ef-
prit peut-il contribuer a le faire passer
pour DoEle en presence d un Riche qui
attend pour en juger que le Dotte L'en-
tretienne. ( Vous n'y etes pas encore,
voici bien pis ) Et M. de la Bruyere
peut-il engager le DoUe se taire lui
qui tauthonfe a applaudir au Riche ? ,
Le silence & les applaudissemens ne s'ac-
cordent pas. I,e silence est
au contrat
re la meilleure manir d'applau-
dir,
fdir, c'est un leur garant de l'admi.
iration. On coute attentivement
les choses qui plaisent, l'on craint
1tant d'en perdre quelques-unes
iiqu'on redouble Ton attention, &
ti qu'on se rduit un silence plus aus-
tere. Vous voyez donc, Moniteur,
wjde quelle faon leSophisteabuiedes

termes, & jusquoti il pousse le jeu


ijde mots. Heureusement personne ne
ajs'y trompera ' on pntr le sens
.ide M. de la Bruyere qui engage
-,

^l'homme Docte garder le idence


sur sa propre Doctrine, & le fOIn-
pre pour applaudir la fautre dotri-
iie du Riche ou sa mauvaise igno-
rance. Ce trait de M. de la Bruyere
stme rappelle le soiivenir de ce que
iiij'ai l autrefois de Simonide. Une
$ Reine lui demandoit lequel valoit
milieux d'tre riche ou savant, il r-
licpondit sans hesiter que les richells
i\fttaient preferables la science; la
7ai[011 qu'il en donna toit qu'on
.ivoyoit tous les jours les scavans la.
lItporte des riches.
v Vous crivez, si hiert Antisthene
f
Continuez, d'crire Je ne rap-
, dans
porte pas ce caractre ion ten..
diie. Je me contenterai de vous dire
que c'est le Caractre o M. de la"
Bruyere se plaint au nom de tous les i

gens de Lettres, qu'il n'y a pas de


pire mtier que celui d'Auteur. Le
Critique nej trouve rien,qui le cho-
que dans la pense, ni mme dans!
l'expressioii : il est, seulement cho..
qu de l'intention qu'a eue,feloiv
lui, Monsieur de la Bruyere de se i

peindre, Il s'en plaint en ces termes,


Pag. 408. Monsieur de la Bruyere qui s*est dja
1. ic. peint en phifieurs rencontres, fait enco-
re fin portrait. & tojours en beau.
Voil nos gens si hardis condam-
ner ceux qui donnent de malignes in-
terpretations aux caractres ; ils sont
les premiers tomber dans ce dcv
faut. Mais ntre Censeur a pronosi-
c d'avance sa condamnation, en di-
santdans sa premiere Lettre page 32,
(
il ejl ridicule ceredicule fond sur lui)
quand on lit un Ouvrage de regarder
chaque carattere comme un- Enigme
dont il faut sur le champ trouver le mot.
Qua e l'Auteur en vee ? De corrige
les murs par des voyes naturelles ;
loin donc toutes applications ; ou si nom\
en voulonsfaire quelles si terminant M
\nous. Il auroit t a souhaiter que
:e Critique et fait serieusement
.j,ette reflexion. Une preuve qu'il n'a
ooint pens la faire, est qu'il tom-
3e une seconde fois dans le ridicule
qu'il a censur, & malheureusement
pour lui la mme Lettre que j'exa-
,nine est l'occasion de sa rechutte :
::ar vous verrez qu'il accule page
}.n, Monsieur de la Bruyre de s'tre
Jpeint de nouveau sous le nom d'An..
,:iflhene. Cela me fournira le sujet
ai'une observation nouvelle.
il Si les j4rnbaJ[adeurs des Princes tran-
gers' toient des singes instruits mar-
cher sur leurs pieds de derriere & a si
[Caire entendre par interprete nom ne
}
tournons pas marquer un plus grand
!tonnement que celui que nom donne la
!'ujeje de leurs reponses. L'objection
.su Censeur tourne contre lui, ne
[texte_manquant]

iiroit-on pas que nom n'admirons les r-


onses des smbajfadcurs que parce que
tous nom croyons en possession du bon
"ens'? Il en pourroit tre quelque
choses' l'on sait qu'il n'y a pas de-
.nation plus presomptueuse & plus
remplie d'elle-mme que la ntre.
Non seulement le Critique en con-
vient la fin de sa remarque , mais)
il ne dement point en cela l'humeur
de ses Compatriotes.
Il continue ainsi son raisonnement,
lors que nos Ambassadeurs vont dans les
Cours trangers, ils ne sont pas fchez
de l'emprejjement gnral qu'on a a les
voir & a les entendre ; tls seraient eux-
mmes tonnez qu'on rien etpas.Qu^e^
ce que cela prouve? C- que M. de
la Bruyere avance. Nous nous ima.t
ginons avoir plus d'esprit que les au-j:
tres peuples ; Nous oublions que la
raison est de tous les climats &|
,
nous voulons tre regardez commet
des prodiges par tout ou nous al-|:
Ions. Quand l'Auteur des Carae-!
res insinue que nous n'aimerions pas s

tre regardez par les Etrangers 1

avec les mmes yeux dont nous les |


regardons, il ne veut pas dire que
.
nous sommes fachez d'en tre apr
plaudis ; rien ne nous choquerait
plus que le refus de leurs app!an-
difmens ; Mais comme l'admira-
tion a plusieurs causes les unes qui
, o l'on est
naissent de la persuasion
d'un grand mrite, les autres exci-
ses par la surprise d'en dcouvrir
o I" on n'en attendoit point, Mon-
sieur de la Bruyere prtend que nous
ssous trouverions ofnsez de cette
derniere admiration. Les Etran-
gers ne reoivent pourtant que celle-
l de ntre part Nous les admirons,
;
parce que nous n'attendions rien ,
ou tres-peu de leur esprit que nous
croyons auii barbare que leurs per-
sonnes, & autant loign du bon
sens que leur Pais est loign du
ntre. C'est en quoi ntre estime ne
doit pas leur tre bien precieuse j
de mme l'estime qu'ils nous don-
neroient par ce motif nous outrage-
$ok',
L'EJprit dans cett e belle personne est
comme une nuance de raison & d'agre-
ment qui occupe les yeux & le cur de
ceux qui lui parlent. Le Critique ap-
pelle cette comparaison affiDe. Une
nuance ne se peut dire san avis,
que des objets extrieurs \ tous ce qui n'a P'ig. 411.
point de couleur n est point susceptible de l. 7.
nuance. Il n'a donc pas remarqu
que l'Auteur s'est servi d'un correc-
tif, /'esprit est comme une nuance &c...
S'il faut avoir la delicatell du Cen-
>

seur il faut en mme tems bannir


j
toutes les comparaisons. Il n'y en a
point qui ne soient prises dans les
choses [enGbles. Comment parvien.
droit-on h1.11S leurs secours expri.
mer celles qui ne se voyent point ?
Elle a encore ces saillies heureuses qui
entr autres plaisrs qu'elles font difyen-
sent toujours de la replique. L'Auteur
des sntimens critiques ne peut pas
s'abstenir de l'quivoque il dit,
,
ibid. 1.15. ce ness pas pourtant nous faire plaisir
que de nous ter celui de la replique.
Cela est vrai en matiere de raillerie
& de diilrtation. Te ne doute point
aussi que je n'aye trangement mor-
tifi le Censeur de l'avoir reduit en
tant de rencontres ne pouvoir re-
pliquer : Je n'en attribue pas la gloi-
re mon esprit mais celui de
,
M. de la Bruyere qui a toujours
pense si j ulle qu'il n'a guere donn
prise la critique. Au resfce, Mon-
sieur, nous sommes rejoiiis qu'une
profondil les choses
se aucun doute prvienne
,
personne, ssir tout une femme ap.
ne nous
,

nos
laik
rai-
sons & puise le, sujet qu'elb
, a en-
tame : Bien loin d'en tre jaloux, rien
ne nous oblige d'avantage que la
s
necessit ou elle nous met d'avouer
qu'il n'y rien repondre tout ce
qu'elle vient de dire & qu'elle a
,
dit, tout ce qui pouvoit tre ima*.
gin.
Soit qu'elle parle,[oit quelle crive
elle oublie les traits ou il faut des raisons.
3

Toujours des stlhtilitez puriles, ou


des doutes aff&ez. Il smble, re- Ud. 1.
z 8-
plique le Censeur, que tout ce qui est
trait ne peut tre ratfon. Il n'y a pas
lieu de se l'imaginer ainsi. Un trait
& la verit n'est pas tant une ration
principale, qu'un des moyens pro..
pres faire valoir les raisons. Par

.
exemple, un homme prononce un
discours en public il y a avanc
.deux propositions dont la preuve
dpend de quelques raisons qu'il n'a
point touches. Que juge t-on? L'on
dit, il y avoit de beaux traits dans ce
difeours. Par ces traits on entend des
saillies d'loquence, des portraits,
des deseriptions de belles figures j
,
on entend en un mot toute autre
chose que de bonnes raisons. Or la
personne que M. de la Bruyere IoLie
est d'un caractre different. Au lieu
d'blouir par des traits semblables,
elle satisfait par des raisons sblides.
Ce n'efi: pas dire que les traits ne
soient quelquefois des raisons, mais
ce ne sont que des raisons subalternes,
comme le scait fort propos remar-
quer le Critique en cet endroit. Don-
nons-lui cette louange pour le con-
soler de celles que nous sommes
obligez de lui rfuter.
Le reste de la Lettre me condui-
roit trop loin, sourrrez, Monsieur,
que j'en remette l'examen une m-
trefois. Vous m'avez dj permis
d'en user ainsi, il n'y a que la crain-
te de vous fatiguer par trop de lon-
gueur ., qui m'oblige de vous deman-
der encore cette permission. Car ce
n'est point mon tems que je veux
menager , il ne peut tre mieux em-
ploy qu' vous crire, & a vous
crire pour la dtente de M. de la
Bruyere. Je suis, &c.
LETTRE XVII.
t
Continuation de examen des objections
proposees par l'Auteur des sentimens
critiques contre le Chapitre desjuge-
mens.

MQNS'IEUR,
Avoir rpondre aux reflexions
qui achvent de composer la dott-
zime rponse du Solitaire ce n'est
,
pas un petit Ouvrage : afin de pou..
voir le finir aujoud 'hui je m'y prens
de bonne heure & je commence
,
cette Lettre sans compliment.
Monsieur de la Bruyere dit page
456. Vn air reform, une modflie ou..
tre la singularit de f habit, une ani~
,
pie calotte, n'ajoutent rien a la probit
t
ne relevent pas le mrit ; ils le fardent
& font peut-tre qu 'il est moins pur &
moins ingnu. A ne lire que, ces pa-
roles sans examiner celles qui les
prcdent l'obier vatjon du Critique
Pag. 411. parot juste. L slon lui, il ne doit
point y avoir de peut-tre ; il n'est
3
1.
If.
trop vrai que les affectations diminuent
le mrit t alterent, & le corrompent.
,
C'eil trop dire. Avant que de preci-
piter son jugement, il faut voir de
quel principe naissent ces arFecca.-
tions. Si l'orgueil les cause, il est
hors de doute qu'elles corrompent
le mrite ; si elles ont pour motif
d'difier les hommes & de sote-
,
nir la dignit du carattere dont 1'011
est revtu, elles ne diminuent pas
tout d'un coup le merite; mais .J
force d'tre outres & violentes,
elles pourr oient bien en altrer la
puret. Quand on se voit si distin-
gu des autres par les dehors de la.
probit, on s'accoutume infenfible-,
ment croire 3 qu'on en est encore
plus distingu par la probit mme.
C'est l ce qui a donn lieu M. de-
la Bruyre d'ajoter le peut-tre sur
lequel on le chicane. Il ne sera pas,
inutile de rapporter le commence-
ment du Caractre, Vn homme de bien
est reffieflable par lui-mme & ind- j
3
peniamment de torn les dehors dont il j
3
,voud;-o 't s'aider pour rendre sa perronne
:
pus grave & Ja vertu plus sPecieus;
I Voil, Monsieur, ce que je disois.
y

' Monsieur de la Bruyere n'a


pas vou-
.iu dcider que tair reform, la fingu-
;
larit de fthabit une ample calotte cor-
rompoient le merice, il s'est content
de dire ils font peut-vtre que le merite
,
est moins pur & moins Ingnuparce
,
que tous ceux qui tombent dans ces
af&ations'', n'y sont pas conduits
d'abord par un esprit d'orgueil. Si la
vanit en toit le motif, il ser oit cer-
tain que le' merite dja tres-alter
-fe verroit menac d'tre bien-tt,
dtruit. '
^
t.
1. J

'v Celui qui songe % devkmr grave ne le


sera jamais, &c..\. C sentiment de
M. de la Bruyere parot outr son
ennemi qui fait cette grande excla-
tnation. jQuoi ! Vn homme pourra ac- Pag. 41Il
qurir les vertus les plus opposes aux
1. 14.

inclinations naturelles d'emport il de-


-,

viendra doux &"ambitieux modejle


y
etavare libral, de voluptueux chaste, &
il ne pourra pas devenir -erave, cela riefl
pas croyable. La raison -qu'il donne
pour montrer que j choie n'est pas
croyable prouve malgr-lui qu'elle
,
est faciLe 'croir12 La 'gravit n'e,
dit-il qu une composition du maintien
,
qui dpend d'une smple attention a soi.
mme. Ce n'est que cela en effet ;
mais je sotiens qu'un homme obli-
g de se contrefaire de la sorte &
d'tudier ses mouvemens afin de les
regler, tombe tt ou tard dans une
affectation qui, si elle ne dtruit
, la fera palier
pas sa gravit, pour
ridicule. De l nat cette pense de
M. de la Bruyere une gravit trop
,
tudie devient comique.> ce sont comme
des extremitez. qui ise touchent, & dont
le milieu est dignit -,
cela ne s'appelle
pas tre
grave, mais en jouer le per-
sonnage puis il continue, celui qui
, devenir
singe a le ne le sera jamais , il
suppose que la gravit qui est trop!
tudie degenere en comique & quel
elle , trC
pour tre bien-seante doit
naturelle. Aprs avoir tabli ces prin-
cipes qui font vrais il conclud, il
,
est moins difficile d'en dejcendre que d'y

que de l'acqurir.. T
Je n'oublierai p;as,
..1
monter, voulant faire entendre qu'iL
est plus facile de perdr/e la gravi,

Monsieur, def
vous apprendre que le Censeur trOl1..;j
ve ces phrases impropres dejerJdre de
I la gravite monter a la gravite ; Elles
im'ont paru , d'autant plus significa-
rives qu'elles ont un grand rapport
*ce qui precede 8c lont la continua-
tion d'une juste allegorie. Monsieur
* de
la Bruyere a parl d'une gravit
<
comique, & d'un homme qui joue le
kpersonnage de grave. Pour donner une
k'ide complete il a d joindre deux
s verbes qui exprimaient l'ahon
guinde des faux graves qui s'ima-
iginent tre sur un theatre, &: qui le
)donnent en spedtacle au Public. Def-
?cendre & rnsnter sont les vet bes qui
tyenoienc le mieux son desiein.
r:. Vair spirituel est dans les hommes ce Lt4 Br.
i que la regularit des traits
femmes ; c efl le genre de beaut
est dans les 4 75-

oh les
\ylus vains puissent ajpirer. Le Cen[eur
icroit nous payer de bonnes raisons
les ,
ivous trouverez mauvaises. La
[premiere est de dire la comparaison Pag. 41^
,
cloche en ce que la rgularit des traits
,
forme la beaut & que l'air spirituel ne
fait pas l'ejprit. La feconde si M. de
,
la Bruyere ne comprend pas l'ejprit sous
fair jpmtuel, il a tort d'assurer que
l'air ipirituel est le genre de beaut
pu les plus vains puilfel1t aspirer. Il
n'y a personne qui ne prfr un air Jtu*
pide avec beaucoup d'ejprit, a une belle
phijionomie sans aucun autre talent. Je
vous avoUe, Moniteur, que ce ne
seroit pas l mon got : Le Critique
donne tout l'exterieur, il ne s'em..
barait pas du mrit solide pourvu
qu'il blouille. Il est bon de lui faire
remarquer qu'il n'a pas pris la pen-
se de l'Auteur. Monsieur de la
Bruyere ne parle pas de ce qui est le
meilleur en soi il n'en est point
,
question mais de ce qui est le plus
,
communment desir par les hom-
mes vains qui s'arrtent & se bor-
nent aux chses apparentes. Ils -efli-
ment plus une belle phisionomie
qu'un mrit dnu de ces dehors
clatans, & ils preferent au bon ef.
prit un air spirituel qui impose.
La reflexion sur la prvention qui
est appelle par M. de la Bruyere
un mal desesper & incurable est une
quivoque ordinaire au Critique ;
Pa& 4i5- Il dveloppe enfin sans penser ce
y
qu'il cherche embrouiller & con-
fondre c'est pourquoi je ne m'y ar-
,
rete pas.
DI( mme fond dont on nglig un
-
homme de merite l'onsait encore admirer
un sou Le Critique s'imagine avoir
prononc des merveilles, quand il
dit, cela neflpas tonnant, l'on ne ne. pag. 1 dj
i^lige les personnes de mrit qu' cauje 11.
de fin mauvais gout, & par Finclina-
tion que l'on a d'admirer les sots. Deux
rponses, l'une que M. de la Bruye-
re ne prtend pas toujours dire des
ichoses qui sur prennent. En second
llieu, le Censeur n'avoit qu' se
donner la peine d'approfondir cette
pense il y auroit trouv du nou-
,
veau. Si M. de la Bruyre avoit crit,
in mme fond dont on sait admirer un
rot on neglige un homme de mrit
!a pense n'auroit pas t nouvelle,6
3

k c'toit l le cas d'appliquer la.


'aison du Critique, on ne neglige les
lens de mrit que par Finclination qon
t d'admirer les sots. Or ce n'toit pas
ious apprendre tilie,,chose extraor-
linaire ; mais il est surprenant que
:elui qui ne dcouvre rien d'admira..
)le dans un homme de mrit, trou-
ve nanmoins beaucoup admirer
[ans le fat, voil ce qui donne dtt
el ce Caractre du mme fond
3
lont on jnglig
un homme de mrit
;
l'on sait encore admirer un fit. Je puis
ajouter une troifl'iiie.e raison ce
,
petit caradbere n'esfc que la suite de
celui qui porte, rien ne nous vangt
mieux des mauvais jugemens des hom-
mes que l'indignit de ceux qu 'ils ap-
prouvent. L'Auteur a voulu conti.
nuer , & faire ce reproche aux sots
admirateurs vous n'estimez pas
,
un homme <Je mrite, <Sc vous allez
loiier un fat.
Monsieur de la Bruyere dfinit,
on ne peut pas mieux, lefit, le fat,
l'impertinent, le ridicule, le grossier,
le stupide, le suffisant &c.... Ces
definitions quoique justes ,
ne plaisent
pas son adversaire ou plutt elles
,
ne lui dplailent qu' cause qu'elles
sont trop justes pour ossrir matiere
sa critique. Comme il a entrepris
d'en crire quelque chose, il fout :

Pa,-. 414. qu'il en parle, bien mal. Je suf~


1.10. ou
pose ,
dit-ilqu'on demande, a di.i,- fer'
finnes ce que c cst qu'un fat un sot
>

un impertinent un ridicule, un
,
groiTier, un stupide chacun juge-
, en
ra diversemerit sans en juger mal. Et
moi je lui [otiens que cette diversit
de jugemens ,n pourroit
que, cm*
W
fondre des choss iiecefl,'-,tires dis-
tinguer. La diversit des jugemens
viendroit de la diffrence des ides,
cette diffrence admettroit les cho-
ses autrement qu elles ne sont, &
tout cela empcheroit la justess de
la definition. Il poursuit, ce sont des
,diver,ritez. dans la langue & des ref-
semblances dans la morale. Des titres
dijferens expriment des dfauts sembla-
bles de mme gite des noms uniformes
i
peuvent exprimer de differens vices.
Que lignifie ce galimathias ? & 011
nous conduiroit une telle antithese,
si je voulois en examiner totites, les
proportions ?
-
L'honnte homme tient le milieu entre L Br. f]
Yhabile homme & thomme de bien quoi- 4'3.
que dans une disiance inegale de ces deux
extremes.' Ici le Critique donne un
dfi tous les Lecteurs. Les mots
du cartel sont, je dsie qu on m ex- Pag. 416
plique le sens de ce caraEtere. Il ne l. i8.
m'est pas trop glorieux, Monsieur,
.del'accepter. L'explication qu'on
demande n'est pas allez difficile ; elle
ne devoit aucunement le parotre
au Censeur qui pouvoit trouver
dans les Caractres suivans de quoi
t -
dissiper l'obscurite dont il affecte dei
se plaindre.Car afin que personnenei
s'y trompt, Monsieur de la Bruye-i
re a eu la prcaution de marquer de:
quel ct est cette distance, la dif1
tance , ce sont les termes, qu'il y a
de l'honnte homme a l'habile homme,
s'affaiblit de jour a autre ; comme s'il
et dit ouvertement, on ne jugera
bien-tt plus honnte homme que
celui qui sera habile homme ; parce
que pour tre reput honnte hom-
me , il faut cacher Tes pallions, en-
tendre ses interts y sacrifier tout,
,
savoir acquerir du bien ; or tout
cela se pratique par, l'habile hom-
me , ainsi le tems va parotre ou
l'habile homme & l'honnte homme
seront confondus de l11aniere, que
l'habilet aura le nom de vertu, &
l'industrie celui de probit.
Le Censeur, pour continuer d'em-
brouiller ce qu'il a resolu de ne pas
Pag.417 vouloir entendre insiste, je ne diflin-
1. 7.
gue point l'honnte homme d'avec F hom-
me de bien mme dans nos r,,soeurs &
f
dans nos faons de parler. Ou il n'est
pas de bonne foi f ou il n'a point de
discernement. Nous entendons pas
; un honnte homme celui qui vie n10..
;
ralement bien qui ne fait tort
,
personne qui n'est point dans des
:
,scandaleuses,
intrigues ni dans les
vices des scelerats : Mais ce ttre
d'honnte homme est-il refus aux
gens iliteret'rez , amateurs du bien
,
avares, dissipateurs ? Et peut-on so-
tenir que ces honntes gens prten-
dus soient vritablement gens de
bien ? Non. Monsieur de la Bruye-
re a donc el'I raison de nous preve-
nir sur l'extreme distance qui est en..
tre l'honnte homme & l'homme de
bien, & de conclure par cette re-
flexion ron connoit assez, qu'un homme
, honnte
\
de bien est homme, mais il ejt
plaisant d'imaginer que tout' honnte
I
homme n'est pas homme de bien.
Il faut voir presentement d quel-
| le maniere M. de la Bruyere dfinie

I l'homme de bien ; T homme de bien


est celui, qui n' est ni unsa'int,ni un dvot3
( une tcile renvoy la marge 011
il designe qu'il entend un faux de-
vot ) & qui s'est born a n'avoir que
1
de la vertu. Le Censeur non content
de prendre cette dfinition tout J&
travers , af&e un ton goguenard #
& imite le tour de M. de la Bruyre
pour le mieux traduire en ridicule.
Pdg-4ZY- Il est, dit-il j plaisant d'imaginer que
1.z.
tout homme qui a une vertu sincere n'ft
pas saint. Que deviennent piir l tous
les moyens d'arriver a la 'sa,;ntet.,
Et Ot. Jsaint
en fournies nom
vertueux sans devenir
si l'on peut tre
si l'on
J
ou
devient saint sans tre
vertueux ? Je
conjurerois en vain le Critique de
renoncer ses Sophisi-nes ; il ne d-
pend plus de lui de quitter l'habitude
de pointiller. Au lieu de le prier
honntement de l abandonner
, ce
qu'il n'auroit pas la complaisance de
faire, il vaut mieux lui montrer du-
rement & avec aigreur qu'il ne s'en
est servi qu' sa coiiftision.
Quand M. de la Bruyere dit que
f homme de bien n e(l pas saint son des.
fein n est pas d exclure les, de
cens
bien de l'heureux tat de la saintet,
non plus que d 'y admettre les faux
devots ; il cherche seulement
mon-
trer que la probit ne consiste ni
dans les afrc<5tations des hipocri.
tes , ni dans les austeritez des Ana-
choretes. La qualit de saint la-
quelle nous sommes
tous deiti.
iez par notre vocation au Chril-
danisine, est particulirement don-
ne aux hommes qui pratiquent les
mortifications du Clotre la diff-
,
rence des hommes qui vivent chr-
tiennement dans le monde, qu'on
appelle gens de bien. On dira par
exemple d'un bon Chartreux cesi
, ,
,!tn saint-, on dira d'un Magistrat
quitable c est un homme de bien, hom-
me de bien qui sert Dieu dans la
Simplicit de son coeur, & qui ne
i fert pas la maniere des (aints
Hermites que Dieu a appeliez
me plus grande perfection. Je ne
Sai pas si je me fais entendre mais
;
:iu moment que le Censeur ne pr-
tendra pas que Dieu a donn tous
les hommes un mme 8c unique
moyen de se [1.uver, il doit compren-,
dre ce que M. de la Bruyere propo.
se, Si le texte avoit besoin d'une pa..
raphrase je dirois, un homme de
, cc
bien est celui qui remplit les devoirs
cc
de son tat & qui se renferme dans
cc
les obligations communes. Il n'affc
te
te pas les actions extraordinaires cc
.dont Dieu a rendu certaines ameS ce
|ppables j il ne JJe pare point des ver.
m tus
qui lui manquent , & ne s'enfle
pas de celles qu'il pratique. Sa piet
n'est point fastueus ni sa religion
faune :
il travaille 3
se suver par la
route des preceptes sans aspirer
une saintet minente ;
il fait le bien
>
necessaire & n'afftte pas hipo-
,
crite, celui qu'il est feur de ne point
:n pratiquer. Cette tendue que j'ai
donne la pensee de M. de la,
Bruyere est une interprtation sur-
abondante ; car il est facile d'enten-
dre qu'un homme qui n'est ni un
,
feint du premier ordre ni un faux
,
devot, est un vrai homme de bien ;
sur tout l'Auteur ayant ajout que
cet homme de bien s est born a ria*,
voir que de la vertu c'est--dire, un
,
homme qui n'ambitionne point d'-
tre semblable aux Heros du Chris-
tianisme 8c qui s'loigne en mme
, l'affdation
tems de des hipocri-
tes. #
Br. t. Vn Autre est simple timide,
4 6o. ....
d'une ennuyeuse conversation.... Il
,
peint les Romains, ils sont plus grands
& plus Romains dans ses vers que dans
leur histoire. Le Censeur trouve que
ce trait-fft.pris de M. de Saiiit-Evre*,,
nont , qui a alt au meme corneille,
e
grand Matre de Theatre a qui les
Zomains sont plus redevables de la beau.
de leurs sent'mens qu' leur ejprit &
leur vertu, devient un homme du corn-
mn lors qu'il s'exprime, pour lui-mme.
;il toit -vrai que M. de la Bruyere
lt copi ce trait d'aprs M. de Saint-
fivremollt, la copie vaudroit mieux
be l'original. Je ne parle point
infi pour ravaler la gloire de M. de
taint-Evremont. Mais je suis seur
'>;U'ilenvieroit l'xpression de l'Au-
bur que je deffens ,& qu'il la trou-
teroit plus noble que la sienne. Il y
t plus ; Cet ouvrage dans lequel est
ifere la pense en question, n'a
|aru que long-tems aprs celui de
84. de la Bruyere. Voil
une trange
fcveie du Censeur : que rpondra
1 il cela ?
t Aprs l'esPrit de diseernement, ce Z,d Br. t.
il monde de plus sont 4 68.
si y a au rare , ce
,
j* diamans & les perles. Je vous ai
ja parl Monsieur, d'une critique
ses Cara&eres de M. de la gruyre
uche par l'Auteur du Livre inti-

li Mlangs d'HiJloire.& de Littt-


\mr% Il faut
enore que je. vous ea
f
.1
parle. La refiexion de notre lenteur
sur la pense que je viens de citer y
est mot pour mot, page 352. Je ne
doute point qu'il ne rut tres-capable
d'tre l'inventeur d'une audi m aii..
vasse remarque. Son genie plus rare
en ion espece que les diamans, moins
precieux pourtant, est allez fcond
en reflexions pareilles, fcondit
,
que personne n'envie.
Monsieur de la Bruyere page 473,
fait parler un bon Auteur prvenu
en faveur de ses crits., il le nomme
Pag. 411. u4ntisthius Le Censeur conclud que
:
M. de la Bruyere s'est peint lui-m-
me 8c qu'il est ce Philosophe, qui
dit, l'on peut envier ou refuser a met
crits leur recompense on ne sauroit en
J
diminuer la rputation & si on le fait
,
qui m'empchera de le mepriJr? Le
Critique ne s'est pas encore sou venu
en cet endroit de ce qu'il a crit
dans sa premiere Lettre o il mar-
que combien il est ridicule de s'ap-
pliquer deviner des Caractres.
C'est dja pour la quatrime fois
qu'il l'oublie ; il ne se laise point
d'attribuer M. de la Bruyere tout
eux o il y a de beaux traits, non
pas
:' pas pour lui en raire une louable
i & juste application, mais pour l'ac-
cuiter d'orgueil. Est-ce l cet hom-
i me qui ne nous avoit promis que des
j jugemens quitables ? Il n'est point
1
honteux d'en produire -une infinit de
i temeraires. Peu satisfait des induc-
t tions qu'il tire de chaque caractre
! il leur substitue des penses de son
invention pour achever d'accabler
>son ennemi.
En effet, Monsieur il a la har- Pag. 4X1,
N

,
-i dieile de sotenir que M. de la Bruye- l. 18.

s re a crit dans un autre Chapitre,


'\Si les beaux EJprits n approuvent pas
h mon Ouvrage il me sujpt qu'il [oit ap-
*,
prouv par les bons Ejprits & les gens
$de bon sens. Je n'ai vu ce trait en au-
cune page des Caractres ; si le Cen-
seur l'y avoit vu,il n'auroit pas man-
iliqu de la citer, car il est allez exa<fc
* marquer les endroits d'o il tire
><ses citations. Il n'a pas jug pro-

pos d'avoir ici la mme exactitude ;


ni elle l'auroit engag nous reveler
qu'il tient encore ce secret de l'Au..
tf'.teur Anonime dont je vient de vous
::j,,parler. Ce Critique avance que M. paZ)S 4.
Ade ig Br!-1yere a dit cela, & ne de-
ligne point,quand, ni a qui il l'a dit:
Ntre Solitaire s'est imagin que
sur la foi de son CoUegue, Censeur
aussi infidelle que lui, il pouvoit
imputer M. de la Bruyre comme
une chose veritable tout ce qu'il
trouvoit dans l'bauche de cette inJ"
jurieuse Satire, Pour ne rien crire
au hazard je me suis donn le [oin4
,
de la relire & j'ai dcouvert henJ"
,
reusement que son Auteur ne decla-"
re pas que M. de la Bruyre ait mis
cela dans son Livre mais seulement
,
qu'il faisoi cette rponse ceux qui
y trouvoient des dfauts. Ntre Cri-
tique a voulu renchrir c'est pour-,'
quoi il suppose crit ce qui peut-
,
tre n'a jamais t dit. Quand mme
!vI. de la Bruyere auroit fait cette
rponse de mauvais Juges, ilsn'a-'
voient que ce qu'ils meritoient/Ee
n'est-ce pas la con[olation d'un bon
Auteur de voir son Ouvrage estim
des, honntes gens & de pouvoir
,
reprocher aux autres qu'ils n'ont pas
le bon got des connoiiurs. <

Pal" 4tz. Le Critique s'applaudit fort de ce


1. 3. nouveau raisonnement ,7p prens M.
de la gruyre ce sier Autmr9 je le vren$

.
4
par lui-mme. Il n'y a qu'un moment
\qu'il se recrioit sur ce que l'esprit de
! discernement toit une chose rare. Ou
'. il saut qu'il retrale
ce sentiment ou il
J
kfaut qu'il tombe d'accord que Papproba-

tion donne a son Ouvrage riest pas une


marque de sa bont , ou enfin qu 'il si
reduise a avouer qu il a etc approuv de
'
"peu de personnes. Monsieur de la
i Bruyere accordera tout cela par mo-
,dessi-e & son Critique ne lui ap-
,
prend rien de nouveau. On ne voit
point que l'Auteur des Carateres
fe soit flatt d'avoir obtenu une efi:i-
me generale. Il n'a pu, comme nous
;J'avons dit quelque part, & comme
de Censeur a t oblig d'en conve-
tinir ds l'entre de sa critique il n'a
,
::p ignorer sa rputation mais il ne

'
-,

.la pas crue universelle ; il s'explique


tiainsi dans son remerciment Mef-
sieurs de l'Academie Francoise, un
4
Ouvrage qui a eu quelque succez. parsa
y

singularit, &c.... Non seulement


iM. de la Bruyere ne prononce pas
jque son Ouvrage a t generale-
ament applaudi, il dclar peine
qu'il a reu quelques applaudilFe-
lilneJls, & encore ce peu d'applaudis-
)11 ne les attribue pas tant
1elllens t
lui-mme qu' la sngulark de sou j

Ouvrage. La curiosit s'est trouve [


excite elle s'est satisfaite par de i;
, applications de maniere
malignes ;
qu'il se Cent redevable de la grande
vogue de ion livre pltt la mali-
,
ce des hommes qu' sa propre in..
vention. Bien plus il s'tonne la fin |
de ses Caractres si on les gote, & i
si la curiosit qui les a mis entre les
mains de tant de Lecteurs n'a pas
dtourn leurs suffrages.
Monsieur de la Bruyere a un avan.
tage bien grand contre lui-mme.
Tant d'ditions qui ont t faites de
son Livre, toutes celles qui paro-
tront dposent par avance contre
lui, elles opposent son tmoigna-
ge modeste la voix favorable des
siecles venir. Au reste, je suis per-
suad qu'il n'toit pas de l'humeur
de certains hommes, plus avides de
gloire que delicats sur la manir de
l'acqurir : Pline le Jeune disoit de
Lib. 9. ces ambitieux, Etenimnesdo quo patio
J!p. 11. vel magis homines juvat gloria lala
quam magna. Monsieur de la Bruye-
re auroit prfr l'estime de peu de
iconnoilieurs a 1 approbation d'un
plus grand nombre de Juges moins
'clairez. Sa delicacene l'auroit por-
!t mieux aimer une rputation
.grande par le discernement des ad-
mirateurs qu'une rputation ten-
due & mle de bons & de mauvais
jftiffrages.
r Il y a dans les meilleurs conseils de
\quoi dplaire, ils viennent d'ailleurs que
Ide ntre ejprit, cesi a/sez pour tre re-
\jette a d'abord par -presomption & par
humeur, & Juivis seulement par r,e,-cr-
)
st. Ce Caratere si intelligible par
lui-mme ne demandoit pas l'inter-
spretation que le Censeur y a don-
bne.Il declare qu'il a t oblig de le
titre trois fois pour l'entendre;S'il est Pag. 413.
sincere il ne me donne pas une bonne
;ide de sa pntration. Que dis-je,
jil autorise le jugement peu favora.

ble que j'ai port de son esprit nou-


J
1
Velle preuve qu'il l'a tres-born.
IV'
Le monde ri est que pour ceux qui sui- La Br. f.
vent les Cours ou qui peuplent les villes ; 490.
j la nature n' est que pour .ceux qui
habi-
t tem la campagne. Il plat au Criti-
Ique de n'entendre par ceux qui ha-
bitent la campagne que les Villa-
geois & les Paisans, c'est pourquoi
-
Pa,& 414. il se plaint qu'on leur donne une ame
fins raisonnable qu'aux gens .ae Cour
& aux habitans des Villes. Outre que
cette interprtation n'est pas tutu..
relie, elle est tres-mauvaise. Les
termes qui produiroient ailleurs de
l'quivoque, n'en forment aucune
dans l'endroit cm ils sont placez. Il
falloit dire replique le Censeur, la
nature nest que pour ceux qui habitent
les solitudes. Si M. de la Bruyere sc
fut exprim de la sorte il n'auroit
,
pas parl juste, car il faut distinguer
entre les Solitaires 8c mille autres
personnes qui se retirent la cam-
pagne , moins pour s'y tablir une
retraite loigne de tout commerce,
que pour y chercher une societ
d'hommes plus agreables & plus pai-
iibles. Or les gens qui prennent ce
dernier parti, ne laiflfent pas de s'at-
tacher l'tude de la nature. De
plus, je soutiens que l'on peut fort
bien entendre les Solitaires sous cet-
te expreilion, ceux qui habitent a la
campagne ; ce qui determine l'en-
tendre de la sorte est que M. de la
Bruyre ajoute, eux seuls vivent eux
3
[culs du moins connoissent qu ils vivent.
fCesntiment qui favorise celui que
fIe Censur a pris d'abord siest plus
roll gr. L'habitude qu'il, a de con."
tredire se tourne contre lui-mme
qui est rarement d'accord avec son
propre efprir. Il vouloit que cette
maxime, la nature ri est que pour ceux
qui habitent la campagne suc appli-
,
que aux Solitaires 8c il veut
,
prsent sotenir qu'un homme qui fr-
quent le monde & la Cotir est aitsft
prompt & plm habile que les Solitaires
a connoitre quil vit ; il le connoit si bien,
ajote-t-il, gite toutes sis demarches
tendent a liti rendre la vie agreable r
soit qu'il s'en repente quand elles sOnt
inutiles, soit qu il les poursuh e quand
elles sont favorables, il vit & on peut
asfurer qu'il le connat, puis qu'il con-
vient de cgtte inutilit ou de ce (luxez.
Je ne rpons point cette subtilit,
non pas qu'elle soit sans rponse
mais parce qu'elle n'en mrit au-
cune. L'experience est contraire au
Siitme que le Censeur tablit ; les
Solitaires ne vivent que pour eux
,
& appliquent leur seule personne4
des jours que les Courtisans 8c les
mondains ne peuvent donner ait
Prince ou leur fortune sans se les
drober eux-mmes. 4ft

l e Censeur qui a coutume de join-


dre une conclusion detestable un
mauvais dbut, finit mieux qu'il
jPag. 417- n'a commenc. Il avoue que les deux
caractres qui terminent le Chapitre
des Jugemens contiennent une belle
allegorie. Vous allez bien tt sca.
voir ot't je veux en venir. Il a avanc
dans sa premiere Lettre page 38, que
M. de la Bruycre n toit pas n pour les
grands sujets, & que les caraheres aux.
quels il a donn une certains tendue Un-
guijsent & perdent ce sel qu'il a sem
dans [es plm courres reflexions. Voici
donc une preuve du contraire, slon
le tmoignage mme du Critique
,
& par consequent le meilleur moyen
de justifier l'Auteur que je deffns.
Ces deux caractres que son adver-
saire approuve contiennent envi-
r011 douze pages; sa critique n'y a
pu mordre ; je m'attens que s'il s'a-
vise de repondre, il ne manquera,
pas, afin de n'en point avoir le d-
menti d'y chercher de quoi appuyer
,
son premier sentiment dt-il se con..
y
'rarier la contradiction ne lui cou-
lera rien , pourvu qu'il puisse affoi-
blir les louanges qui lui font chap-
)es en faveur de M. de-la Bruyre.
iin tout cas, Monsieur, la rpliqu
ne couterot encore moins. On est
'ien fort, quand on a une bonne
ause deffc-iidre & un ami tel
, ferai-
ijue vous contenter. Que ne
f point, pour reussir me menager
ime amiti qui m'eil: aussi chere.
LETTRE XVIII.
Reponses aux observations critiques for
le Chapitre de la mode. & *

M O-NSIERY
Si vous y avez pris garde, les
Lettres du Censeur commencent
toujours par un petit Prologue avan- r
taceux sa personne : Il crit son .'

ami ( vous vous sou viendrez qu'il


parle lui-mme puis que je le
,
suppose Auteur de la critique du
Theophraste moderne comme de
celle de M. de la Bruyere. ) C'est
donc lui-mme qui il address ce
JP^-440. beau compliment, on ne peut censurer

avec plus d'art & de justesse, vous cm.. -


bitionnez. de rendre des jugemens qui-
tables vom faites plus car vous les i.
y ,
prononcez en oracle. Pour moi qui ne 1;

puis pretendre a cette gloire, il efl plus .


feur, &c.,... Le Critique dit mieux en
;cette dermere ligne qu il ne pente,
non seulement il n'est pas tncere
;dans sa manire de juger ; la susi:eH
lui manque audi-bien que la justice,
la solidit autant que la bonne
ifoi.
Pour peu qu'il soit instruit de l\t-
:/age il doit savoir qu'il n'y a rien
,
[que de tres-corrctt dans cette phra-
se quelques-uns par une intemperance
,
lde langue & par ne pouvoir s refondre
la renoncer a aucune sorte de connojfan-
ces les e,fibrijent toutes 0'Ch.. La.
seule choie qu'il ,
reprend est cette
preposition par devant un infinitif,
par ne pouvoir se resoudre ; Je le ren- Pag. 441.
de Vaugelas lui 1.4.
voye a M. qui ap-
prendra que cette- di&ion est regu-
liere.
La reflexion suivante roule sur ce
que M. de l Bruyre n'est pas allez
exact viter les rimes. Je veux bien
que toutes ne puillnt point tre ex-
euses mais il y en a beaucoup
,doit passer
qu'on un Auteur de
rputation en faveur de la pente
$

on fait grace aux termes , & quel-


quefois ce que l'on appelle des ri.;,
mes forme une beaut dans l'arran-
gemellt. Aprs tout , Monteur ^
quel est l'Ecrivain exempt de ces
fautes legeres, s'il est vrai que ce
soient des Sauces ? ' Nos meilleurs,j|

Auteurs n'ont pas poufs la delica-.


telle si loin. Le Pere Bouhours dont!
le Censeur a cotume d'employer^
l'autorit, dit dans ses entretiens d'A..,
riste & d'Eugene page 11, c "ej pari

ont
LE
perfetlion
GRAND,
;
Il dit aussi de Lou
cet art qu 'il a inventc & que cfautrtt:
5!
les Rois doivent apprend
dre de lui aregner, mais les peuples do'h.
vent apprendre de lui a parler. Cet,
exemple est la fin de son Entretien;
ssirla langue Franoise, o cet Ecri-
vain poli s'est encore rendu plus
exa6fc que dans les autres. Monsieur
de Saint Evremont a crit de m-
Tom. 1.
124. me.... Diverses choses sont bien com-
t.I-.. mences sans pouvoir tre heureusement
acheves- Il y en a mille exemples
semblables dans, les plus parfaits
Ouvrages. Bien loin que ce soient
des dfauts de puret, le stile en
acquiert ce semble une beaut mle
qui ne tient rien de l'affdation. Je
vous conjure, Monteur, d'exami-
41er dans M. de la Bruyere la difpo-
i
tlition des termes ; Vous reconnatrez
rque ce que Ton Censeur regarde

.
[comme des ngligences condamna-
bles sont les effets d'un
naturel 8c necelire.
arrangement
Tel a t a la mode ou pour le com- La Br. si
ji mandement des armes & la negotiation Si 6.
| eu pour l' loquence dela chaire ou pour
, des hom-
lies vers qui n'y est plia. T a-t-il
! mes qui degenerem de
ce qu'ils furent au-
\ trefots ? Est-ce leur mrit qui estufi
on
! le
got que l'on avoit pour eux ? Le Cri-
j tique fait sur cela une reflexion tres-
I longue ; on ne sait o elle va ni
j

,
o lui-mme veut aller ; il Iacon- ,
clud ainsi [oit que le merite des horn-
mes sure, foit que leur go Ht change,
1,
2.0.
44-J.

comme le bon gout est une ejpec'e de me-


rite il eff toujours vrai de dire que les
,
Heros ou leurs admirateurs degenerent.
Cette subtilit ne rpond pas prci-
sement la question de M. de la
Bruyere ; elle n'y a aucun rapport.
Je voudrois que le Critique au lieu
de s'embarallr dans des lieux com-
muns, & de Ce jetter dans des dtails
tont--fait trangers aux choss qu'il
examinerions dt Amplement les rai-
ions qu il a d'improuver lUle pense,
:
comment elle est salisse ou ce qu'il
faudroit pour la mieux tourner ; cet
ordre contenteroit plus ntre esprit
que ses diirtations vagues, & ses
raisonnemens perte de veiie. -,
|
Monsieur de la Bruyere page 512
,
parle d'une femme dont le bonheur
va tre travers par le changement
subit des cofures. Vous scavez,
Monsieur ; que la mode en a t
tres-diversifie depuis deux ans. A
propos de ces changemens le Criti-
que rapporte une centurie assez bien
i
imagine sur rel pie arrive en
1699 clipse que l'on feint inge-
nieusement avoir t le pronostic 1":'
>

tal de la diminution des hautes


coffilres. Vous ne serez pas fich
de lire une scond fois cette centu-
rie '1
,
Au fond des claires eaux Sol vu
en dfaillance, 1

Cheveux de Eerenice en exalta-


tion ]

,
Ses rayons clipsez prompt chan-
gement en France, !

Toute la gent lunaire en grande


motion. j
Ces quatre vers ( dit leCritique pal,'. 44-9
,
au Censeur du Theophraste moder-
ne qui est lui-mme ) ont perce l'obs-
curit de ma retraite. J'ai vu l'clipse
qui y a donne lieu , un Solitaire atten-
tif aux productions de la nature & a ses
a
revolutions a du le premier s'en perce-
voir mais un Solitaire l ign au com-
; des femmes doit
merce iqnorer l'air de
\
leurs parures : a peine

^
lui. est-il permis
de declamer contre la mode par ce qu'il
J
pourroit arriver que pete inflruit de ses
regles il en blameroit d'innocentes. Je
vom laisse donc a VOU5 > Monjieltr,) qui
etes dins le ?nonde le soin de rompre on
de garder le silence sur une matiere qui
nes point du ressort de ma morale..
Croiroit-on, Monsieur, qu'un hom-
me qui afte un stile alltIi pudique
& aulli doucereux, soit le mme
que nous avons tant de fois vl s'em-
porter avec aigreur , & ne garder
aucunes mesures ? Le Censeur veut
donc nous apprendre qu'il igno-
re absolument les modes , les
parures des femmes leur ma-
,
niere de s'habiller. Comme j'ai un
peu de memoire grace au Ciel, je
}
vais le convaincre qu'il n est pas sin-
cere en cette occasion; du moins
s'il l'est dans celle-ci il ne l'a pas
,
t dans une autre ou il a dit/en par-
Pag. 410.
lant des diamans quoi de plm com-
,Bourgeoises.
bril-
1.
H- mun sur toutes les Ils
1
lent mme sur les femmes de ma Pro-
vince je les vois reluire de m.l soli-
>
tude.... Ilsroit
desirer pour l'intrt
de quelques maris que les diamans fus-
sent rares ou qutant devenus com-
muns ils fussent moins chers. De riches
& superbes agrtffes ne seraient pas la
recompense d'une dot legtre & modique.
Les premiers ides font d'ordinaire
les plus fidelles ; cela me determme
penser que le Critique affte une
indiffrence de Solitaire qui ne lui
est pas naturelle. Je ne suis pasassez
malin pour en juger autre chore ; je
consens mme de le croire attach
la retraite qu'il s'est choisie & en-
firement loign de la societ des
femmes ; il avoera donc qu'il s'est
contredit, & que sa contradiction a
fait natre malgr-moi mes soup-
ons. Ai-je d me persuader qu'il
,
ignoroit la maniere dont les femmes
s s"ajiiflent quand il a assur dans
une Lettre precedente qu'il, les. voir
4
abrillantes de diamans & que les
jBourgeoises de sa Province,
ruinent
deurs maris par des dpenses exces-
.sives. Tout cela ne fait rien M. de
le Bruyre avanons.
,
Page 445, le Critique le loue ; 9i
cette louange m'et1 stispee; Ne
iseroit-elle point glillee a detreins
J d'obtenir le droit de le blmer d'a-

svantage ? Et de fait, Monsieur, je


ine me sitis pas tromp. A peine a-t-il
t avou que l'Auteur des Cara&eres
i a dit de bonnes choses
sur la devo-
ir
tion de la Cour, qu'il met au noin.
: bre des
mauvaises celle-ci qui a
pourtant bien du sel Vn-,
devot ( M.
:
de la Bruyere entend un faux dvot,
S & il le designe la marge ) un devot Pag. 440i
1
ell- celui qui som un Roi athe feroit
devot. Le Censeur fait un dtail tres.
obscur il conclud qu'il falloit dire
,
au contraire , un devot est celui qui
som un Roi impie seroit athe \ la rai-
son qu'il en donne est que comme
,
les Grands enche,iJsent /Mr le mauvais
exemple des ' Rois ils sont ouvertement
, scelerat} & publi-
libertins sous un Roi

|quement athes som un Roi impie.


Le Critique n'a pas pentr la
pense de l'Auteur j expliquons l.
Mont-leur de la Bruyere entend ne-
ceflaircment par ce faux devot dont
il parle, un homme qui n'a que le
dehors & non les. sentimens de la
Religion un homme corrompu
*
dans le fonds & tellement scelerat,
que si l'exemple d'un Prince athe
il fisoit profession de l'atheisiiie ; il
ne pourroit pas tre plus drgl
dans ss murs* Cela n'a qu'une
trop juste application la plpart
des Courtisans. Ils servent exterieu..
rement un Dieu qu'ils voyent fidel-
Iement servi par un Roi que la po-
litique les force d'imiter. Si ces hi-
pocrites vivoient la Cour d'un
Roi athe dont ils sussnt obligez
pour l'intrt de leur fortune de sui-
vre les exemples criminels, ils n'au-
raient pas besoin de changer de cur
& d'inclination ; il leur sufhroit de
demeurer tels qu'ils sont, leur cor-
ruption est son comble, ils en se-
roient quittes pour la produire d'a-
vantage ; Or voil ce que nous don-
ne entendre ce Caractre, un devot
est celui qui som un Roi athe seroit
devot. Il n'a pas pl au Censeur de
lui donner une bonne interprta-
tion.
r
Monsieur de la Bruyre avoit
bien raison de se plaindre de ces gens
qui, quand ils lisent un Ouvrage
,
prennent tout littralement, & n'y en- prtf.p. 16J
tendent point la figure. Un Leteur
qui n'a pas de mauvaise volont
contre un Ecrivain ne se rend pas
si pineux ni si difficile il supple
;
par lui-mme il croit que c'en: sa
faute de ne pas comprendre ce qu'il
lit, & bien loin d'en accuser l'Auteur,
il lui sait bon gr de l'avoir cr ca-

,
pable de le pentrer. En effet, Mon-
lieus je puis assurer que si M. de la
Bruyere a hazard de certaines cho-
ses dans ses crits ce n'a pas tant
,
t par afi&ation que par une pure
Confiance en nos propres lumires.
Je ne lui prte point ce sentiment
pour sa justification il nous dclar
,
qu'il l'a toujours e ; le Critique
doit se souvenir de l'endroit o. cet
aveu est en termes exprs car il est

,
;
du nombre de ceux qu'il a mal in-
terpretez tant il est vrai qu'il ya
des esprits qu'on ne sauroit conten-
ter. Si J'on jette, a dit M. de lal'
Bruyre dans Ton Chapitre des Ou-
vrages de l'Esprit page 45, si l'on
jette quelque profondeur dans ses crits>

si on assette une finesse de tour, &


quelquefois une trop grande delicatejj,
ce n'est que par la bonne opinion qu'on a
de ses Lefleurs. Un Ecrivain qui le
pense ainsi., nous honore beaucoup ;
mais un Ecrivain qui parle de la sor..
te , mrite d'tre excus en tout. Il
reconnot qu'il est tomb dans quel...
ques af&ations 3 & semble nous
demander grace en faveur de l'esti.
,
me qu'il a eue pour nous ; il pou-
voit rendre ses penses plus intelli-
gibles ses tours plus communs ; il
,reform son
auroit stile & corrig sa
vivacit s'il ne nous avoit cr allez
de pntration. Ce n'est pas la pe-
ntration qui manque ; ce n'est
que l'indulgence. Rien de tout ce
qu'il a dit n'est inintelligible,
mais on a la malice de ne pas avouer
qu'on l'entend. Sur qui tombe la
faute ? Sur un Auteur qui juge favo-
rablement de ntre esprit, ou sur un
Lecteur qui a resolu de rabaisser le
merite de l'Ecrivain, sur M. de la
Bruyre qui nous estime ou sur tu%
,
Cenieur qui veut avoir lujet de le
mpriser ; Certes le Critique est ce-
lui que je blme.
La devotion & la Geometrie ont leurs
faons de parler, &c.... CeCaractre
donne ouverture une reflexion tres..
juste. Le Censeur entreprend avec Page 447m
raison de dtromper ceux qui croyent
M. de la Bruyere Auteur des Dia-
logues posthumes sur le Qmetifme. Je
ne sai point par o l'on prouveroit
que cet Ouvrage est de lui. Il. faut,
Monsieur que je faire mon tour
, reflexion souflre m-
une petite ; je
me d'avQir t si long-tems la pr04
duire. Comment permet-on que les
grands noms servent couvrir le
foible de tant d'Ouvrages mediocres ?
C'estabuser de la rputation des ha-
biles gens, & de l'opinion de ceux
qui cherchent dans leurs crits de
quoiCe perfectionner. M'en prendrai-
je l'ambition des faiseursde Livres,
l'avidit des Libraires, au mau-
vais got des Lecteurs ? Je ne sai qui
acculer d'un mal plus grand qu'on
11e pence
il deviendra bien-tt irre-
mediable. Ds qu'un bon Auteur est
I
illort. on place son nom la tte
d'un Livre fait la hte par un hom.
me qui n'oseroit pas le mettre sous
le sien propre. Encore n'attend on
plus la mort des habiles gens, on
leur fait cette insulte ds leur vi-t
vant , & ce qu'il y a de pis, celui qui
les offnse de la forte veut qu'ils lui
sachent gr de sa hardiesse parce
,
qu'elle marque l'estime qu'ils ont
pour leur Ouvrages. J'en sai plus
l dellus, Monsieur, que je ne puis
en crire. Je dirai en un mot que M.
de la Bruyere mort il y a six ou sept
annes, & M. de Saint-Evremonc
encore vivant sont les sujets en m-"
me-teins que les preuves de mes
plaintes. Leur rputation envie les
(
rend injustement la victime de l'anv
bition des copistes, \
u m
LETTRE XIX.
O ton examine ce qui a t repris dans
/c Chapitre de quelques ulages,

AdoNSIEUR,
Je craignois de ne vous pas tenir
parole mais j'ai si bien prevenu
,
ssous les obstacles,que vous recevrez
[ma lettre deux jours pltt que vous
[ne l'attendiez. Il s'agit de rpondre
(aux observations du Censeur contre
le Chapitre de quelques usages : Puis-
'que vous ne desapprouvez pas l'or-
tdre que j'ai tenu julqu' present dans
mes reflexions je continuerai de le
cuivre. ,
)t Comme le Censeur ne trouve
:fas de quoi s'exercer dans ce Cha-
pitre, il s'attache des bagatelles
taux qu'elles je ne m'arrterais pas ,
si ce n'toit pour montrer qu'un
ijhomme d'un esprit aussi peu solide
i
st'toit pas capable de faire de meiU
Ieures obervations. Moniteur de la.
Bruyre parle de ces gens qui nez
l'ombre des clochers de Paris,veulent 1.

tre Flamands ou Italiens, ils croyentt


que venir de bon lieu c est venir de loin, i
Le Censeur prtend que la transpo- >

sition des termes rendroit la phrase


plus nergique 5c que l'ide seroit
, 1

mieux remplie en di(ant, ils croyent 1

que venir de loin c est venir de bon lieu. ;

Tout cela me parot fort gal ; le


sens est le mme des deux ctez.
Voici une reflexion qui n'est pas
moins badine.
Monsieur de la Bruyere a dit, il,
ny a rien perdre a etre noble3 fran-
chlses immunits exemptions.. privi-
, 3
lges. Que rnanque-t-il a ceux qui ont
un ttre ? Le Censeur ne rfut pas \

la proposition il allure nanmoins


;
PAg. 4*4. qu'elle devoit tre ainsi tablie par une
l. x8. 'propojtion affirmative il y a beaucoup
,
a gagner a etre noble ; comme si une
proposition negative ne formoit pas
quelquefois un tour plus adroit &
une pensee plus fine ; On appelle
donc cela se jouer dans une matire
seneuse,& vouloir contredire tour
propos. Le Critique reconnot que
r
le reproche ne manquera pas de lui
tre fait, il ajoute ce ri est pas l ou
,
je m arrete.A Il est bon de vous aver-
tir, Monsieur, que l'Auteur des Ca-
ra&eres joint aux paroles que j'ai
rapportes celles que je vais crire
,
croyez-vous que ce soit pour la noblesse
que des Solitaires sesontfaits nobles ? A
ot du mot Solitaires il y a une toile
qui indique une note marginalle o:
on lit; Aaison Reliqieuse Secretaire du
1 Roi. Cette note donne au Censeur
occaion de faire une remarque, dont
les propres termes sont, il faudroit, Pdg. 4<ffj
pour dire que des Religieux se sont faits l. 8.

\
nobles, qu'ils eussent achet la charge
de Secretaire du Roi.'Or on ne prouvera
point cela. jusques-l' il a raison,
mais il se trompe dans l'autre con-
.
sequence on ne prouvera pas mme
,
qu'ily ait des Religieux a qui ce titre soit
accord. 'Le Critique ignore appa-
; remment que les Celestins ont les
:1
privilges des Secretaires du Roi.
Chacun seait comment ils les ont
.
obtenus. Moreri en a fait la remar-
,g

que, il seroit superflu de repter ici


[ une chose qui est au long dans les
^
finales Ftancoises.
Je m appercois, Moniieur, qutt"
j'ai omis une obiervati011 sur celle
qui precede la. reflexion que je viens
d 1exaii-iner. Il n -'v aura rien de perdu,
Il y a peu dt familles dans le monde qui
ne touchentr aux plus grands Prince$
par une extrtxmte & par l'autre ati
slmple peuple. Le Censeur prtend
que M. de la Bruyere ne dvoie
exempter aucune famille, il lui op...
pore ce cara&ere de la page 311. Lei
Grands ne doivent point awitr les pre.
miers tems, ils n. leur sont point lavo.
rables, il est trisse pour eux d'y voir qui
nous jrtiom tom dufrere & de la sur.
Les hommes cornpofent ensemble une
mme fimHt ,v il riy a que le plus ou le
moins dans le degr de parent :
pag. 464. d'o le Censeur conclut, ds que les
hommes composent ensemble une mm6
famille on doit assurer qu'il riy en a
3
point dans le monde qui ne touchent aux
Princes par une extrmit & par autre?
au smple peuple. Il a souvent tir de
plus mauvaises inductions ; celle-ci
quoi que tres-apparente n'est pas
nanmoins sans rponse. A regarder
les hommes dans leur tat naturel
leur condition est gale j voil le. ,

1'
sens du Caractre tir du Chapitre
des Grands page 311. Moiif-let-ir de la.
JBruyere veut dire ici quelque choie
-de plus ; regarder mme les 'hoii-t.
-mes par rapport la situation pre-
sente de leur fortune qui semble
avoir dtruit ce premier ordre, cette
galit ancienne,leur tat n'est point
tel, que ceux qui s'honorent de leur
noblell ne trouvent dans leur sa-
-mille particulire des gens obscurs,
!sans nom sans ttre: sujet d'humi-
,
Miation pour eux ! D'autre part il n-'y
1a point de familles si mprisables qui
: ne puissent citer des parens illustres ;
rsnjet pomr celle-ci de repotillet la
[fiert des Grands.
I Vn' Pasieurfrais & en -parfaitesant, La Br. si
l'en linge sin & en point de Venist a sa 5 99-
place dans 1 Oeuvre auprs les Pourpres
l & les fourrures ; il Acheve s digestian
rpendant que le Feuillant oh le Recolet
\ quitte sa cellule & son desert, ou il eji
R par ses voeux & par la bien-senc9
\'pour venir le prcher lui & ses ouailles
& en recevoir le salaire comme d'une
t pice d'toffe. Le Critique s'leve fort
i en cet
endroit contre M. de la
ilkuyere ; il l'accuso,-., de blmer mai*
a-propos le zele de quelques Reli.
Pag. 466, gieux. S'ils ne sont pas dit-il, lei
1. 16. premiers Ministres de fEglise; ils ei
J

sont les secours. Tons les peuples atten.


dent de leur bouche la science & l'inf
tmUion. A moins que leur tat ne s'op-
pose a cet clat exterieur de leur zjele
nous ne devons
f
point
,
en murmurer ;
continue, ai sait pltu car j'ai re..
cherche les conflitutions des Feuillans &
,
Il

des Recolets; ils peuvent prcher, les Fon-


'dateurs les y exhortent les Eve ques les
autorisent. Tout cela est le mieux du
monde, & je n'aurois rien rpli-
quer si le Censeur avoit pris garde
que M. de la Bruyere ne blme pas
les Religieux de prcher il blme
,
feulement le Pasteur qui profite
de la laine de ses ouailles lans leur
rompre lui-mme le pain de la pa-
role je voudrons, dit-il, page ,je
,
voudrais qu'il diflribat lui-mme ason
troupeau la parole divine & le pain de
Evangile ; Si les Curez prenoient le
soin de remplir toutes les fonctions
de leur emploi, ces Religieux qui
ont du talent pour la Prdication &
du zele pour le salut du prochain '
lemployeroient instruire ceux qui
'
!
.
n ont point de Fadeur. Ils le tranl-
porteroient dans les campagnes,
ils exhorreroient le Vigneron & le
Laboureur ignorans ; S'ils y trou..
voient des Curez laborieux & des
hommes qui dj clairez dans la
science du salut n'eurent pas besoin
de leurs inftru&ions ils les porte-
iroient dans les Royaumes trangers,
ils converriroient l'Idoltre, & fe-
roient connotre par tout le monde
une Religion dont les mysteres nous
feroient annoncez par la bouche de
JIOS Pasteurs.
F En second lieu si pour justifier
,
entirement M. de la Bruyere, il
: tait necetraire de remonter la
: premire institution des Moines je
frois voir qu'ils n'avoient ancien- ,

nement aucune fonction dans l'E-


glise ; ils n'toient ni Prtres, ni Pre-
dicateurs : la vie solitaire toit leur
etat, ils ne quittoient point la retrai-
te sans dispense , ils y toient donc
engagez, par le Vft
solemnel & par
une bien-seance de Religion qu'ils ne
pouvoient pas violer sans crime. Le
Pape Syrice sist le premier qui les
appella au Sacerdoce, parce que
l'Eglise se trouvoit alors en disette j
de Prtres ; comme elle n'en a que j
trop aujourd'hui , les Moines ont j
une espece d'engagement de rentrer
dans leur- simplicit & de laisier j
,
aux ouvriers du Seigneur le soin d J

recueillir sa moisson. Oh mais *


dira t-on : Ils reoivent leur Million
de l'Eve que. Examinons dans quel
esprit. L'Evque suppose que le Cur !

a des raisons lgitims pour deman-


der que les Moines viennent secou-
rir son Eglise. Quelles peuvent tre
ces ratons ? Si le talent, la lnt ,
les forces lui manquent, a-t-il d
accepter ce Ministere qu'il se sentoit
incapable de remplir ? Ce n'est pas
moi instruire ceux de qui j'attens
l'intrusion ; mais s'il m'toit per-
mis de leur declarer ce que je pense "

je jetterois le scrupule dans leur ,


ame il suffira de leur adresser ces
-,

paroles de M. de la Bruyere je vou-


, emploi
drois que nul ne pretendit a un
si grand si laborieux qu'avec des in-
y
tentions des talens & des poulrnons
J
capables de lui rneriter les belles offran-
des & les riches rtributions qui y sont
attaches. En effet, recevoir de l'ar.
gent pour des choses qu'on ne raie
4
pas, n'est-ce pas se charger d'autant
4 de rfutations que- l'on a omis de
I devoirs.
Monfiffur de la. Bruyre n'a donc
-
i pas. tant de tort que ion advcrsiire
J felest imagin ; 11 blme deux cho-
ifes avec raison ; Les Curez sont
t payez pour prcher & ils ne pr*
chent point; Ils font coupables de
t ngligence & d'avarice, t'but en-
fernbe : Quelques Moines prchent
: pour tre payez, ce n'est pas leur
3
rele qu'il condamne, c'est leur ava-
l
?
rdce; le Critique a affed de dgiri*
fer ce trait, le Moine quitte sa ceidc
i pour ventr
prcher & en recevoir le sa-i
s
taire comme d'une piece et toffe. L'Au..
teur des Caractres n accuse per-
1 nne, il s'explique en termes gene-
! raux ; le voil justifi de ce ct-
! l.
Une chose m'est chappe j les
Curez qui, lors qu'il est que st ioi-r de
prcher im Avent ou un Carme',
savent si bien dire pour s'exeuser
de ne le pas faire eux-mmes qu
,
les Moines font les secours dti CEgltje,
changent defeiKmettt& ne mon-
tent une fois l'anne en chaire que
pour excommunier ceux de leurs
Paroissiens qui vont confesse chez
les Moines. Monsieur de la Bruyere
a eu sur cela une pensee tres-judi-
cieuse dans ces jours saints le Moine
,
confesse pendant que le Cur tonne en
chaire contre le Moine & sis adherans.
3

f
7lle femme pieuse fort de Autel qui
en! end au Prone qu'elle vient de faire
un sacrilege. N'y a-t-il point dans F
glise une puissance qui il appartienne,
ou de faire taire le Pasleur, ou de suf
pendre pour un tems le pouvoir du Bar-
nabite. Je me suis mille fois tonn
,
Monsieur,de ce que les Prelats n'ont
pas interpos leur autorit pour em-
pcher cette espece de schisme. Ce
qui me determine dans cette occa-
flon est que si les Canons en-
,
joignoient precisement de se conseC.
fer son propre Cur, ou si ces Ca-
nons toient en vigueur, on ne man-
queroit pas de dcider une question
qui ser oit tous les ans la source d'un
million de sacrileges. Si les Passeurs
veulent se servir du Concile de
Latran pour montrer l'obligation
ndispensable de s'aller accuser


eux dans le tems de Pques , .je leur
oppose moi je leur oppose tous les
Conciles ,
& je leur demande
quelle ,
diffrence ,
entre les regles de
i'Eglise 8c la conduite de ceux qui
, sois
vivent de patrimoine ? Cette mo-
rale me meneroit hors de mon sujet,
je ne la conduis pas plus loin, Mon..
iteur de la Bruyere en parle allez
dans ce Chapitre que j'examine &
,
il en crit plus qu'on n'en fera de
long-tems.
Aprs avoir parl des Curez qui
.
veulent se dispenser de prcher sur
,
ce que l'uiage de se faire remplacer
par des moines est tabli parmi eux,
il reprend les Chanoines qui di(pu...
tent entr'eux qui ne louera point
Dieu, & qui font voir qu'ils sont en
une possession immmoriale de dor-
mir. Les cloches forment dans une mit
trantplle..& leur mei-die qui reveille
les Chantres & les Ensans de Chur
endort les Chanoines, les plonge dans
un sommeildoux & facile & qui ne lettr
procure que de berlUX songes. Ilsse le-
vent tard, & vont a l'Eglisese faire
Payer d'avoir dormi.
L L Ccnstii doute premirement [texte_manquant]
qu'on plu lie dire la melodie des clocht
Il ne doit point en douter ; tout ce
qui rend sons forme une harmo-
nie une melodie ; il y a plus, les
,
Musiciens mettent la c oche entre
les instrumens de musique qu'on ap-
pelle de perctijfon. Or tout insini-
ment produit une harmonie, une
melodie ; donc ce nom convient aux
cloches.
Uni. I i J. On objecte en scond lieu est-il
,
possible que les cloches ayent la double
& contraire vertu d'endormir les Cha-
noines & de reveiller les Chantres ? Un
homme qui auroit un peu de discer-
nement ne feroit pas cette objection.
Il attriberoit proprement la vigi..
lance interelle des Chantres & la
molle paresse des Chanoines ce que
M. de la Bruyere attribue figur-
ment aux cloches. Le denein de
l'Auteur des Caracceres est de nous
dire que les uns sont si accoutumez
l'heure des Matines que le son
des cloches les veille, au lieu que
les autres ont contrat une telle
habitude de dormir pendant toute
la nuit, qu'ils ne se reveillent pas
mme au bruit des cloches elles
;
contribuent, ce semble a les en.
,
dormir. Il n'est pas mme fort ex-
traordinaire que leur foneiidorme :
taille. gens. s.'isotipitrent par leur
bruit d'autres en font interrom-
5
pus y cet esst diffrent clt tres-
commun.
Troisime objection qui
-
bien
,
que plus solide que les deux pre-
mferes, est galement facile d..
truire; Il y a deux choseS dans les fruits Pag'46!.
fun Benefice le gros & les distrtbu- 1.Z.
,
ttons mamelles. Le gros est une certaine
somme accorde au titulaire indpendam-
ment de [es ajstsiances. Les distributions
manuelles sont pour ainji. parler le
3 ,
droit de yrestnce tE^life ; Or un
Chanoine qui ne va par a' Mannes, n'a
piUlhonrJraire du a ceux qui y 'affilient
3
Un'est donc pas pay d avoir dormi au -,

"contraire [on sommeil lui cote & il


achete la libert de sin repos pendant la
}

nuit.. Je ne retranche rien de cerai":'


fonnenTent afin qu?il demeure dans
Cote sa R)rc.Monsieuir de la':Brtiye.
re ne pretend pas que ce Chanoine
foit pay de s'tre abf-ent de Mati-
nes, mais cbmme l'assistance cet
Office Nojurne" est une charge tin-
guliere de son Benefice , il elt cer-
tain que ce Chanoine qui ne laisse
d'en toucher le gros est en
pas , dormi,
quelque faon pay d'avoir
sa parell ne diminue rien de
vu que
ce principal honoraire. Je puis.Mon-
lieur supposer une choie ; si l'on
faisoit une repartitiol1 gale de tous
les fruits d'un Benefice, certainement
la meilleure partie seroit d l'af-
silance aux Matines comme l'OrH*
ce le plus important. Ainu, quoique
Chanoine ne profite pas des di!:
ce
tributions manuelles on peut dire
,
qu'il est pay d'avoir dormi, lors
qu'il n'eu: priv d'aucune por-
tion de son gros. Monsieur de la
Bruyere n'toit pas assez peu int:
truit d'une chose que tout le mon-I
de sait, pour l'entendre autre-
$
ment.
Il se trouve des Juges auprs de qui
f
la faveur '3 autorit , les droits de a-
miti & de l'alliance nuisent a une
bonne cause & qu'une trop grande
3

affectation de ..pase;- pour incorruptibles


.,

expose a tre injusies. Le Censeur n a


garde de dsapprouver ce caraere.'
Fch feulement de le trouver trop
f
' - *
J
:
beau il se ddommag du chagrin
,
de [on approbation force sur le re-
:

| proche qu'il fait M. de la Bruyre


! de n'tre que l'cho. de M. Pascal :
il est vrai que M. Pascal a dit, taf-
\feHation change la justice.... J'ensal
qui ont t les plm injufle du monde
contrebiais ; le moyen seur de perdre tint
affaire toute juste tolt de la leur saire
recommander par leurs proches parens ;
La rellmblance, suppose qu'il s'en
trouve dans ces penses , ne doit
pas tre regarde comme un larcin y
mais comme une ide veritable &
necelaire qui tombe naturellement
dans l'esprit de ceux qui tudient
ses des hommes. Moniteur
moeurs
cjle la Bruyere qui les connoiilbit
fond ne pouvoit donc pas manquer
d'avoir cette ide : Une comparaison
me vient j Quoi qu'un Peintre mle
dans ses tableaux quelques attitu-
des repandues dans les ouvrages des
autres, cela ne l'empche point de.
passer pour original. S'il n'a voit ja..
mais vu ces attitudes ailleurs, il
n'auroit pas laiss de les imaginer il
,
les fait entrer dans l corps de son '
|ablea, parce, qu'elles sont necefc
saires l'execution de ses dpeins l
sbn genie propre lui fournirait les
ides dont on le croit redevable
l'imitation. De mme si M. de la
Bruyere a revtu sa pense de quel-
ques termes afiez ' celle de M,
Pascal, cen'en: pas tant parce qu'il
les a trouvez beaux [o ils toient,
que parce qu'ils sont mieux o il les
arrange. Vous appliquerez, Mon-
fleur s'il vous plat, cette rponse i
,
tous les endroits o- l'on impute !

Mi. de la Bruyere d'avoir copi les 5

Auteurs anciens & modernes.


Monsieur de la Bruyere qui crit
C11 Auteur moral dit en parlant des.
Avocats la principale partie de l'Ora-
,
teur c est la probit sans elle il dgnr '
-,

en decla7nai eur, il demise . ou il exe.-,


gere les faits. Son Critique n ' est n pas
de cet avis ; voulez-vous fcavoi'r Ta:
raison qui le dtermine s'en loi-
Pag: 470 gner ? A consulter ItS, rgles de F art:
Oratoire;:n>-est-ce pae un jecret de l'lo-
1
1. 6.

quence que de dguiir certains faits,: . -

d'en exagerer d"autres de pousser une


,
passion & de faire valoir un sentiment
de haine ? Il est destrer que la probit
de f Orateur medere es figures y mais-*
li.
/'experience en celafanefieje l'avoit,
ne prouve pas que cette probitfaffe U
principale partie de r Orateur un horn...
me a beau avoir de la vertu, il lui faut
de l'esPrit & de l'loquence pour tre crt
bon Orateur. Quand M. de la Bruye-
re exige que l'Orateur ait de la pro-
bit son dessein n'est pas de lui in-
, science,
ter dire la l'esprit la finess,
,
la subtilit mais de prouver que
,
ces qualitez sont dangereuses dans un
homme qui ne joint pas l'amour de
i la verit ces talens. Il abuse des
i
rgles de son Art, si la probit n'est
pas son guide ; & pour faire un di
j cours loquent, il tombe dans la
| calomnie & dans l'imposture. C'est
donc l'intrt de la bonne cause qui
porte 1 Auteur des Caractres a ta-
blir cette maxime maxime dont il
,
expose la necesst en ces termes ;
Sans la probit F Orateur dgnr en'
declamateur, il deguise ou il exagerl
les faits il cite faux, il calomnie il
,
pouse la passion & les haines de ceux
3

pour qui il parle, ,& il est de la classe


de ces Avocats dont le proverbe dit
qu'ils sont payez. pour dire des injures.
'\J.e Critique a donc tort de prten-
dre que la probit n'est pas la prin-
cipale partie de l'Orateur. Il a d
entendre que M. de la Bruyre parle
des Avocats. Or je demande quoi -
,
de plus pernicieux que l'loquence*
d'un Avocat qui n'est pas sincere >
A quelles injustices ses fausss sub-
tilitez n'ont-elles pas donn lieu ?
Je tremble pour lui du compte qu'il
rendra des affaires qu'il jugeoit
mauvaises &: qu'il a su par des
,
tours artificieux faire juger bonnes.
Aristote qui, ce semble n'a voulu
,
donner que les regles de l'loquen-.
phot. d'A- ce profane allure que la probit
rift. J.I.C. 2.. est ,
une des principales parties de
1 Orateur. La vertu
a dit-il un
, ,
tel crdit, que nous ajoutons pltt
foi honntes
aux gens qu'aux au-
:
trs
L'Auteur des Cara&eres fait celui
de quelques gens dont la mort fixe
moins la derniere volont, qu'elle
ne leur :e avec la vie l'irresolu-
tion & l'inquietude. Il dit de ces
hommes inconstans un secret depit
,
pendant qu'ils vivent les fait tefler, ils
idppaifent & dechirent leur mnutte,
la voil en cendre ils n'ont pas moins
>
H
Ille teamens dans leur cajjette que a a-
manachssur leur table ils les comptent
,
<jpar les annes. On oppose deux cho-
ses la premiere, l'inutilit de ces
,
(termes pendant qu 'ils vivent, parce p*g> 47?;
[que, dit-on , l'on sait bien qu'ue l. 1.
!mort ne fait point de testament & que
3
Itout testament est fait pendant la vie.
Cela est hors de contestation. Mais
M. de la Bruyere veut distinguer,
& il distiii(ytie avec raison les gens
qui font tous les jours des testamens,
& les autres qui attendent signer
leurs dernieres dispositions, que la
mort les menace. A l'gard de ceux-
ci on ne peut pas dire que ce soit
, fait
un testament pendant la vie : c'est
plutt le codicille d'un homme
'goni ilt 9
8c comme l'ouvrage
posthume d'un homme mort. De
plus, il faut entendre par ces mots,
fendant qu 'ils vivent, les hommes qui
rouillent d'une bonne sant, ceux qui
in'oht aucune incommodit presente,
mi aucune necessit pressante de
faire leur testament.

r
f La scond objection est de dire, leid. 1. 6.
Comment ces gens irrefolm peuvent-ils
autant de testamensque d'alma-
nachs puis que rAuteur aJ!ure qu'ils
s'appaisent, dechirent leur minutte
& la brlent ; cesi l'a une contrarit
for/nette. Non il n'y a point l de
contrarit formelle elle n'en: que
3

dans l'ide du Censeur ; il ne prend


pas garde que ces gens qui testenc
frquemment & par une habitude
de mauvaise volont font de nou-
,
veaux testamens si-tt qu'ils ont
dchir les premiers ; Monsieur de
la Bruyere le marque aini Un
,
stcondse trouve dtruit par un troijme
qui est aneanti lui mme par un autre
mieux diger & celui-ci encore par ml'
3
cinquime olographe. Ds que les cho-.
ses en sont la il est sicile de coin-
,
prendre que ces gens n'ont pas moins
de testamens dans leur cassette que
d'almanachs sur leur table. Il n'y a,

brlez,
que les testamens inofficieux qui sonc
les autres siibsistent 8c ce
sont ces derniers que L'on compte par.
>

annes.
Que penser de la magie & dusorti-
lege ? Monsieur de la Bruyere se r-
pond a lui-mme admettre tom les
,
faits ou les nier tous parot un gal in..
,
cmvenkm & fofic dire qmn cel
comme dans toutes les choses extraordi-
naires & qui sortent des communes re-
gls iiy a un parti trouver entre les
,
ames credules & les ejprits forts. Si le
Critique avoit fait la moindre atten-
tion aux dernieres lignes de ce ca-
O
ractere, ces paroles ne lui sroient
pas chappes , Monsieur de la ibid. 1. x:~.'
Bruyere devoit bien nous apprendre quel
est ce parti. Il l'a suffisamment expli-
qu lors qu'il a dit il ne hlut pas
, -,

tout nier comme les ejprits forts ni


tout admettre comme les ames credu-
les.
Page 580, Monsieur de la Bruye<
::

re admire la fortune de certains


mots , & s'tonne en mme tems
de la proscription de quelques au-
tres. Ains a pri, la voyelle qui le com-
mence si propre pour f lision ri a p le
sauver y il a ce il un aistre monofylla-
}
be ( mais ) & qui ri est au plus que sort
anagramme. Le Censeur- toujours
prt lancer des invectives, dit net-
tement , Monsieur de la Bruyere se 47,i_"e

trompe, mais ri est point anagramme


1. ~.
l' de
ains : dans ains il y a ua N \ s'Il est
permis pour faire une anagramme de
changer une lettre, ce ri est pas dans un
monosyllabe. Qui a appris cela au
Critique ? & d'ailleurs M. de la
Bruyere se propose-t-il de faire une
anagramme dans toutes les regles ?
Il n'a voulu que transposer les let-
tres , 8c montrer quel mot l'usage
avoit form par une transposition. f
Le Censeur a fait cette remarque
pour avoir occasion de glisser dans
sa lettre deux anagrammes dont je
ne conteste point la beaut ; s'il
croit nous les donner pour nouvel-
les il n'y a que lui de tromp : je
,
lui appliquerai en palliiiit ce petit
La Br. p. caractre entre dire de mauvaises cho-
167- ses, ou en dire de bonnes que tout le
monde sait & les donner pour nouvel-

les je n'ai pas choisir.
3
Page 473. La derniere reflexion du Critique
1. 16. tend nous persuader que M. de la
Bruyere ne parloit pas sa langue exatte-
ment. Il se natte d'en avoir dja four.-
ni beaucoup de preuves 8c d'en
,
donner de nouvelles dans ses Let-
tres suivantes , je n'oublierai pas de
les refuter. |
I LETTRE XX.
Reponse a la trentime Lettre de f Ah*
'l teur des sentimens critiques dans la-
quelle il reprend quelques endroits du
|i
.
Chapitre de la Chaire.

.MONSIEUR,
X
I' En faveur de mon exactitude or-
dinaire vous ferez grace cette
,
Lettre d'tre venue un peu plus tard
que les autres , ou pltt ne lui en
faites aucune : je concluerai de vos
reproches, que vous estimez mes
petites reflexions : Je ne me flatte
pas assez pour en donner la gloire
mon esprit ;
il merite trop peu ; mon
cur vaut infiniment davantage je
,
consens que vous disiez du bien de
sa sincerit ; moi-mme je ne puis
m'empcher d'en penser beaucoup ,
& cela, Monsieur depuis qu il a,
,
f
l'honneur de vous appartenir. Jei
m'embarque dans les compliment} jn.
de je ne prens pas garde que j'aii:
bien des choses vous crire. * t:

Le sujec de la Chaire est beau, il


.
est riche il est nouveau ; C'est le
,
Chapitre que je vais examiner. x
Monsieur de la Bruyere le commen-
ce ainsi, Le. discours Chrtien est de- V
venu un ftpttacle ; cette tristesse Evan-v
gelique qui en est l'ame ne s'y remarque

1'I!/4 90-
,
plus &c.... Voici l'argument du
Critique Si la tristesse e'toit l'ame
j;

-, v
du diseours chrtien, il s'cnfmvroit qu'un v
diseours ne pourroit jamais tre Chr-
tien, a moins que celui qui le prononce
n'eut [air triste & les yeux affligea. .0,-
..
combien de sujets ou F Orateur Jacr est
oblig de renoncer a ces dehors lugubres ?
Cet argument a le sort de tous ceux
qui sont mauvais ; la consquence

en cft fausse. La tristesse que M. de t


la Bruyere appelle l'ame du discours
Chrtien ne consiste pas avoir {

.
Cair trisse & les yeux affligez, dans tou-
.
tes les occasions, encore moins dans
celles o les mysteres de la grace Se
les misericordes de Dieu sont i,

an- f
noncez. Elle cousisse uniquement i
sbannir ces airs profanes, cette joye
mondaine une suffisance exterieure
,
l'que les declamateurs af&ent. Le
mot de tristesse ne lignifie donc pas
ilici une douleur apparente mais
, un
lair serieux, un pieux sentiment une
'ipersuasion secrette un exterieurJ de-
,
^vot, une sainte gravit, une ondion
te,evatigelique, des manieres touchant
ices : i! ne faut que lire ce que M. de
da. Bruyere ajoute pour connotre
ijqu'il l'a entendu de la sorte, il nous
^dit au mme endroit, cette tristess
suppleeJMr les avantages dela mine,
\par les inflexions de la voix , par la re-
gularit du ge(ie par le choix des mots
'*\& ,
longues ennmerations
,
par les 5 on
m coute plus serieusement la parole soin-
'tte. Monieur de la Bruyere n'a pas
-Icr devoir, & il toit impossible
ijquil pt expliquer mieux que par le
,,cimot de triflejfe le vrai caractre de
>jla parole de Dieu, dont les sujets
Ifont plus capables de nous jetter
ujdans l'abbatement que dans la joye ;
',,'t'Evangile nous annonce la neceC,
ifisit d'une penitence continuelle, l'a...
amour des croix , un jugement rigou*
PX la crainte 4es peines ceoieU
3
les. Precher ces points importans
& ces veritez redoutables avec ur
air enjou, des paroles galantes
des phrases embellies, les cotei
avec la mme curiosit qui porte s
une representation du Cid, ou d'He.
sione, n'est-ce pas changer la pa.
role sainte en une manir d Jpea-
cle, 8c suppler la tristesse qui en efl
l'ame par des dehors criminels ?
Le Censeur fait une seconde ob-
jection par laquelle il prtend forti-
[texte_manquant]
fier la premiere. Il crit, Monsiem
de la Bruyere qui inveftive contre foc*
tion prepare de quelques Orateurs de-
clame dans la suite de ce Chapitre con-
tre les Predicateurs qui ri ont pas cettt
meme affion qu'il condamne. Page 597,
Il se plaint que Theodat a t pay
de ses mauvaises phrases & de Ion
ennuyeuse monotonie ; Page 598, il
dit qu'au dnombrement des quali-
tez d'un certain Panegiriste il man-
que celle de mauvais Predicateur ;
A la mme page il reproche aux semmes
de courir les froids Orateurs. Que
prouvent ces citations que leCritique
a tires des Caractres? Elles font
contre lui, car elles montrent que
M, dq
M. de la Bruyere ne prtend pas in-
terdire l'loquence ni la belle action
aux Orateurs Chrtiens ; il ne tra-
vaille qu' les loigner d'une af6ta-
tion ridicule;il veut qu'il n'y ait rien
de trop bas ni de trop rampant dans
leur simplicit, qu'elle soit auguf1:e ;
en effet plus leur loquence appro-
chera de la si1plicit Evangelique,
plus elle sera noble Se releve.
Ce ne sont point l des sentimel1S
que je prte l'Auteur des Carac- '
teres \ nous les voyons rpandus
dans ce Chapitre, parcourons-le en
peu de mots : Monsieur de la Bruye-
re dit , page 589 , l'on doit avec un
flile nourri des saintes Ecritures expli-
quer au peuple la. parole divine uni-
ment & familirement. Au mme en-
droit il prescrit des regles pour la.
composition & pour le geste, les por..
traits finiront & feront place a tine [im-
pie explication de l'Evangile jointe aux
mouvemens qui insPirent la conversion.
Page 592, il blme l'acharnement
de certains Prdicateurs aux divi-
sions & subdivisions inutilement af-
fectes ; Il semble a les voir s'opinia-
Jrr a cet nfae que la grace de la csi-
zersion foit attache a ces partitions
norrnes.Page 594. , il diftmgue les
figures qui meritent d'tre em- ^

ployes, d'avec celles qui ne sont *


necessaires ou bien-seantes, un
pas
meilleur ejprit neglige ces ornemens
^
trangers, indignes de servir a l evan-
gile, il Prche ftmplement 3 fortement J
chrtiennement. Si le Critique avoit
ramass tous ces endroits avec la
mme exactitude qu'il parot avoir 1

apporte recueillir ceux qu'il nous


cite, il auroit connu que M. de laj
Bruyere n'est pas contraire lui-
mme. Toutes ses penses se conci-j
lient, en voici la juste & la verita-i
ble ide. Il faut que les Prdicateurs
soient loquens, non pas comme des
declamateurs insipides, ou commet
des Orateurs pointilleux l'loquen.j
-,

profane doit tre bannie de la,


ce
Chaire, la parole de Dieu veut tre
'annonce avec une simplicit majes-j
tueuse. '
L'on fait assaut d eloquence jusqu an
p:ed des Autels & en presence des mif
pag. 493. teres. Le Critique estime tl
qn suffisoit
1. 1. de dire au pied des Autels sans ajo-
presence des misteres carcha*
ter en i
I
"'
Clin sait que le Tabernacle les contient
& qu'ils font toujours presens a L'1u-
tel. Mauvaise delicatd. Tout mot
qui enchrit sur celui qui precede
n'est jamais inutile. Le Tabernacle
renferme, il est vrai, nos augustes
Mysteres; mais cette addition ex-
prime mieux la ridicule & irreli-
gicuse affectation des Predicateurs
qui songent pltt taler pompeu-
sement leur loquence qu' donner
au peuple des instrudtions solides.
Une autre raison ; Quoi que les
Mysteres soient toujours presens
l'Autel leur presence est plus ma-
?
l1ifeile plus relle, ce semble, lors
, [olemnels
que dans certains jours
on les expose la vee des Chr-
tiens. Or le dellin de M. de la
Bruyre est de faire entendre que
mme ces jours l o le concours du
peuple est plus grand, les Prdica-
teurs s'animent d'avantage 111eri...
ter les suffrages, sans que la pre-
sence du Dieu dont ils annoncent
les humiliations toit capable de les
rendre humbles.
Cet homme que je souhaltois impa- La Br. t.
tiemment dl' que je ne dalgnois pas 589.
,
ejperer de ntre Jecle est enfin venu.",
Tout le monde sait que l'Auteur
des Cara&eres parle en cet endroit

;
du Pere Sraphin qui a e une vo-1
gue extraordinaire son nom est m-1
me crit la marge. Le Critique 1

fait une reflexion semblable beau-


coup d'autres qu'il a faites , je veux
dire peu bolide. Il s'y prend de cette
?aS'493 sorte. Monsieur de la Bruyere avok1
une ide bien desavantageuse de son sie-
cle ; il savoit pourtant, ou il a d fa-
voir que le Pere Seraphin n'est pas le
premier ni le seul qui ait prech\Aposio-
,
,
liquement Quand il n'y auroit que les
Capucins sis confreres tous font en cela
de bons modeles \ mais sans nom aban-
donner a une prvention scandaleuse, il
n'y a point d'Ordre dans /' Eglise qui.
ne produise de ces Ministres zelez de la
parole Sainte. On ne dit pas le con-'
traire auCenseur. Voyons o il pr-
tend nous mener. Il ajote, Monsieur,
de la Bruyere l'a reconnu lu'-mme page
3, 601. Il y a des hommes Saints 8c dont,
le seul caraftere est efficace pour la
persuasion, ils paroillnt & tout
3)
>, un
peuple qui doit les coter efi:
w
dj mu & comme persuad par
3
*
Heur prelence le diicours qu'ils vont ce
,
prononcer fera le reste. Vn Auteur, cc
continue le Critique, qui porte ce
jugement n'a pas du defejfierer que le sie-
cle produisit un homme Apojloliqiie ;
il en avoit dj plusieUrS devant ses
yeux, il cite mme i'Ev-ue de M EAUX,
& le P. BOURDALOUE, Rfutons en
peu de mots cette longue objection.
Monsieur de la Bruyere ne s'est pas
laiss chapper un terme d'o l'on
pt inferer que le Pere Sraphin
toit le ieul Predicateur Apostoli-
que , quoi qu'il soit le premier qui
ait t universellement applaudi en
J
s'loignant mme de la route suivie
des autres Prdicateurs pour arriver
une rputation univerlelle. Il ne
faut donc pas prendre le commence-
ment de ce caractre si fort la let-
tre j qu'on n'examine l'endroit o il
corrige adroitement sa surprise, je
devois, remarquez s'il vous plat,
,
Monsieur la fineil de ce tour rien
, ,
n'est plus delicat.. je devois le prvoir
& ne pas dire qu'un tel homme n avoit
ejua s montrer pour tre suivi, &
cju a parler pour tre cout. Ainsi
quand M. de la Bruyere a attendu
impatiemment l'arrive du Pere Sra-
plin ce n'a t que par rapport aux
,
mauvais declamateurs Orateurs
,
insipides, corrupteurs de la parole
Sacre, & nullement par rapport
l'Evquede MEAUX & au P. BOUR-
DALOUE. Le Censeur n'a pas pu
s'empcher de dire de ces deux
grands hommes, ils ne sont pont inse.
rieurs au Teve Seraphin du ct de la
smplicit Evangelique ; ils ne diffrent
de lui que par une plus noble manir
de prononcer. La nature donne les ta-
lens extrieurs on peut les avoir
,
sans tre mis au rang des declama-
teurs blmez par M. de la Bruyre ;
ceux qui ont ces beaux talens font
bien de les cultiver il n'y a de bl--
-,

mable que l'ambition des hommes


qui veulent reduire toute l'loquen-
ce de la Chaire des gestes trop
tudiez & des discours plus profa-
nes qu'Apostoliques.
L'Auteur des Caractres continue
celui des Predicateurs la mode,
ce trait vous plaira , il n'y a pas long-
tems qu'ils avoient des chuttes ou des
transitions ingenieuses3 quelquefois mme
si vives & si aiges qu'elles pouvoiepS
pafser pour Epigrammes ils les ont
3
adouct s je l'avoe ce ne sont plus
, ,
que des Madrigaux. Le Censeur cher-
che pointiller selon sa mauvaise
coutume. Je ne sai pas, dit-il, quelle Pdtr. 455.
diffrence M. de la Bruyere prtend 1.
tablir entre C Epigramme & le Ma-
drigal : celle qui vient de l'usage ri en-
tre point dans son dessein. Le jMadri-
igal roule sur un sujet galant, & l'E-
pigramme convient aux autres sujets. Le
Critique n'agrera pas sans doute
que je lui annonce qu'il se trompe ,
je suis pourtant oblig de le lui
repeter : s'il avoit l M. Boileau ,
il auroit appris que l'Epigramme est
plus libre que le Madrigal, & que le
Madrigal contient une pointe plus
radoucie. Je cite les vers,
L'Epigramme pltu libre en foli tour Art. Pe'-
plus born, tique.
N'est souvent qu'un bon mot de
deux rimes orn
, les
Jadis de nos Auteurs pointes
ignores,
Furent de l'Italie en 110S vers atti-
res
,
Le Madrigal d'abord en fut enve-
lopp.
Le Critique se prvaut mainte-
nant d'un endroit o M. de la Bruye..
re a parl d'un Madrigal fait sur une
jokissance \ il conclut de l que le
Madrigal contient une pointe plus
hardie & plus licentieufe. Cette
conclusion le mene une autre con-
496. squence, donc les Predicateurs qui
ont subfltu les Madrigaux aux Epi..
1. i.
grammes cest-a-dire} qui ne font plus
y
que des pointes galantes 3 sOnt tombez,
dans un dfaut pire que le premier.
Pour dbrouiller tout ceci lirons
ce que l'on nous cite de M. de la
Bruyere.... Des beaux ejprlts qui
tournent un Sonnet sur une absence on
sur un retour, qui font une Epigramme
sur une belle gorge & u,-j Madrigal sur
une joissance. Ces termes ne favori-
sent pas le sentiment du Critique
autant qu'il se l'imagine , & ils ne
prouvent pas qu'il y ait la moindre
jlistesse dans cette diflinioii qu'il a
P-19 4PJ. invente,/^ Madrigal roule sur un sujet
1.14. galand, /'Epigramme convient aux au-
tres sjets. Je vais retorquer sapropre,
distiiidioi-i contre lui.
Monsieur de la Bruyre confond
dans l'endroit que je viens de rap-
I
porter les mots d Epigramme & de
Madrigal il les applique indistinc-
,
tement tous les deux un sujet ga.
land ; il pouvoir mme dire que ces
gens font un Madrigal sur une belle
-gorge de une Epigramme sur une
jouillnce; ou plutt s'il ne l'a pas
-
dit il en a eu,une tres-bonne rai-
son qui va rendre la cause de son
Critique fort mauvaise.Comme M. de
la Bruyre entend par l'Epigramme
-une point plus libre, & par le Ma-
drigal une pointe plus radoucie ( dif-
serence marque _da.ns.Jes vers que
j'ai tirez de M. Boileau ) il cherche
aussi nous faire entendre que ces
,
beaux esprits qui ne. veulent pas
se servir de la libert d l'Epigram-
me dans un sujet dj trop libre de
lui-mme se donnent la torture
,
pour donner enfin leur pense un
tour chaste & honnte. Sans tant,
subtiliser nous mmes, concluons
Monleur, que bien loin que l'en- ,
droit de la Prfac ou il est parl
des .beaux Esprits puille tre oppose
l) celui ou il est question des Ora-
teurs pointilleux , tous deux renfer-
r
mentune ide iufee, ez ne sont point
gramme Se Madrigal
,
contraires l'un l'autre. l, Epi-
signifient une
pointe galante ou serieuse, il n'im-
porte pas ; Ici ( j'entens dans le
Chapitre de la Chaire ) ces mots
expriment que les Prdicateurs font
moins attachez aux pointes qu'ils ne
l'toient autrefois, & qu'ayant heu*.
reusement reconnu le ridicule de
leurs vaines subtilitez ils ne raffi-
,
nent plus tant. Il s'en faut beaucoup

que le Critique de M. de la Bruyere !

se soit ainsi corrig. Grand amateur !

des pointes il subtilise tout propos,


*

Vous avez vu Monsieur, de quelle


, !

manir il a raffin dans l'observa-


tion que je reru:e ; Les Madrigaux
font des pointes radoucies, & les
Epigrammes des pointes'Jaigues 8c
plus tires, toutes ses rpoiiss sont
de vraies Epigrammes, Epigrammes
nanmoins qui ne mritent pas,
comme vous jugez bien le nom de
bonnes : auss ne les veux-je pas
honorer de cette-- favorable Epitete.
Autre Epigramme dans ce genre qui
n'est pas meilleure que les prece-1
dentes. ' j a

-
Sur ces paroles, le tems des Ho*
me lie s n'est plus les Basiles, les Ck-
J
sofiomes ne le rameneroient pas. Le
J
C en ieur dit ce qui a t facile au Pere Pag. 496.
Sraphin ne seroit pas impossible aux L;o- 6.
.
Badges & aux Chrifostomes, il les a
"
prispour modelle & on l'a got
, a plus
forte raison les modelles seraient-ils surs
tre applaudis. Contradiction inexcu-
a contradic..
f fable. Il n'y
a point l de
tion. S'il y en avoit une, elle me-
riteroit d etre excuse, par ce qu'elle
1 ne seroit, ni grossiere ni difficile
,
r
dmler. Monsieur de la Bruyre
; ji'assuire pas que le Pere Sraphin,
ait t universellement applaudi , il
aHure au contraire que la Ville n'a
t de l'avis de la Cour ; ou
il a Pr-
pas
ch les Paroissiens ont desert ufqu'au"'"
,
j
Marguilliers ont di#a;-u ; les o'ailles
se sont disperses, & les Orateurs voi-
sins en ont gross leur auditoire. C'est
donc par rapport ce partage d'o-
pinions quel'Auteur des Caractres
dcrie le tens des Homelies riesi plus.
, il
Quand ajoute, les Basiles les Cbri-
flftornes ne les rarneneroiont pals , Il
s'explique & marque ausri-tt ^ que
seroit l'efft de ntre curiosit cri-
ce
minelle qui nous porte courir
,
Je s declamateurs les disurs d
,
rien.
Vn beau Sermon est un discours Ora-
toire qJ, est dans toutes ss rgls, purge
de tous ses dfauts, conforme aux pr-
t
ceptes de loquence humaine & pari
de tous les ornemens de la Rhetorique.
Pag. 457. Le Critique appelle cela quatre fy...
I 8. nonimes ; il voudroit qu'on en sup-
primt deux, mme trois. S'il esi:
d'assez mauvaise humeur je ne dis
,
pas pour retrancher lesinutilitez, je
ferois en cela de son avis, mais pour
ter les synonimes qui contribuent
rendre la diction nombreuse, sa
decision n'est pas certainement sui-
vre.
La seconde reflexion ii'est pas plus
ibid. 1.
19,. solide que la premiere. On ne doit
pas deffendre aux Orateurs Chrtiens
de suivre les preceptes de l'loquence &
de parer leurs Sermons de la Rhetorique.
Au contraire plus le discourssera confor-
me a sis precept es,plm ilfera propre a per*
suader & qu importe de quelle maniere
J
m Orateur s'y prenne , j'exclue toute-
fois le profane qu'importe qu'il employ
3
figures narrations portraits, nume..
rations 3 ,
pourv quil convainque sis
Auditeurs. Si leCritique n'a fait cette
fconde reflexion que pour son in-
tert il a t mal conseill de la
produire car elle favorise plus M.
,
dela Bruyere que lui-mme.Du mo-
ment qu'il exclue le profane, ,il tombe
malgr-lui dans le sentiment de
l'Auteur des Caratteres qni ne bl-
me ces beaux Sermons que parce
qu'ils sont profanes 8c trop conformes
aux preceptes de l'loquence humaine.
Ce sont les termes dont M. de la
Bruyre s'est servi & par consequent
il a son Critique mme pour Apolo-
giste.
t L'on peut faire ce reproche a l hro-
que vertu des grands hommes, quelle
a corrompu l'loquence ou du moins amo-
li le side de la plpart des Predica-
teurs .... Ils ont chang la parole Sain-
te en un tissu de louanges jujves a la veri..
t mais que personne n'exige deux, &
,
qui ne conviennent point leur carafte*
je. Le Censeur a une maniere par-
ticulire de citer les endroits qu'il
veut reprendre ;
Ici par exemple, il a
palle huit lignes entieres je devine
,
quel dertin ; ce qu'il a obmis au-
roit dtruit toutes les reflexions dans
lesquelles il s'engage. Voici la pre-'
Pag. 3 99. miere. L'Auteur qui conclud bien nt\
l. 8.
commence pas de mme. Pretend-il quit-, '
les grands hommessont cause qu'un Ser-
mon esi-plutt un loge de leurs personnes
quune explication des veritez, Saintes ?
Non, Monsieur de la Bruyere ne
prtend point cela : il blme unique..
ment la flatterie des hommes qui par
un esprit interesse changent la paro-
le [ainte en un tii1 de louanges.
Le Censeur qui veut quelque
prix que ce soit mettre ntre Auteur
dans le tort, entreprend d'excuser
l'esprit adulateur des Ministres de
l'Evangile. Il apporte plusieurs rai-
sons, l'une on nesi point coupable de
,
flatterie lors qu'on loue des vertus Ile-
roques. Cela sera vrai, quand cet
loge ne composera pas tout un Ser..'"
mon , un Sermon, dis-je , qui esfc
consacr par ce ttre loiier Dieu &
ses Saints. La seconde raison du Criti-
,qpe;il faut montrer aux peuples les g'an*
des allions de leur Souverain afin de les
animer a suivre ses dignes exemples. Je
veux en tomber etaccord , mais
qu'on ait donc le soin d'avertir les
Auditeurs que c'est l'loge de leurRoi
quJon va 'mire, & non pas un dit-
cours chrtien que l'on va prononcer.
Enfin dit le Critique, a t-on bonne
_,

grace de st/etenir, qu'il ne convient Point


' au cdratere d'un Predicateur de louer
les Rois qifcont un carafteire comme lui
} & doni- les personnes ne font pas moins
xscres ; il continue, a Dieu ne plaise Pd
JO;'
pourtant fue j'approuve le changement
de la parole sainte en mtijsu de louan-
ges, mats ces louanges 3 si elles sont
deites au mrit d'un ' Prince religieux
peuvent bien tre places dans un:
.Serm9n quand elles, rien occupent que
la moindre partie. Le Censeur ne
nous apprend rien de nouveau.,
Monsieur de la. Bruyere empche;
t-il que les Rois ne soient louez dans.
le lieu Saint ? Il blme seulement-
l'affaation de quelques Predica-
teurs , & une affdtation condamne
mme par les Heros qu'elle loue.

,
Pour montrer qu'il n'a point. eu
d'autre dessein il est bon,de'rappor..
ter les termes propres , & ceux que
le Censeur a dissimulez ; au lieu de
s'unir seulement avec les Peuples pour
benir le Ciel de si rares presens qui en
(ont venm il ont entr en,[ociet avec les
3
Auteurs & lesPotes, & devenus corn-
rjae eux Pan'egiristes)ls ont enchri sur les
Epitres Dedicatoires, sur les Stances & *
sur les Prologues. Voil ce qu'on a voit
afft d'omettre ; si le Critique
n'et point pass cet endroit, j'tois
dispens de faire ces longues rpon-
ses sa tres-longue reflexion. L'on
auroit d'abord apperu que l'Auteur
ne trouve pas mauvais que les Rois
Protecteurs de la Religion soient
loez par ses Minires dans le lieu
Saint, mais qu'il desaprouve que les
discours conlacrs d'explication
de. nos Misteres deviennent des Pa-
negiriques,'&: soient metamorpho-
fs en Eptres Dedicatoires, en
Stances en Prologues, & en pieces
profines..
,
Monsieur de la Bruyere fait en
termes vagues & gnraux le paraI-
lele d'un Auteur & d'un Prdica-
teur. : Il montre qu'un discours pro-
nonc a beaucoup d'avantage sur un
discours crit, on se passionne moins
pour un -Auteur.... On litsort Livre
quelque excellent qu'il soit dans F e{prit
de le trouver mediocre, &c.... Le Cen.,
seur aime mieux hazarder .un
jugement temeraire que d'pargner
son ennemi, c'est pourquoi, il dit,
comme 2id. de la Bruyere a dja cher- ibid. 1.10.
ch quelques occasions de s peindre en
beau on pourrait croire qu il a dessein
,
de varier de son Livre. Sur quoi fonde
t-i ce prjug ? Est-ce cause que
M. de la Bruyere crit au mme en...
droit, le plaisirle plus delicat vient de
la critique qu'on en fait. On est piqu de
trouver a chaque page des traits qui doi-
vent plaire on va mme souvent juf-
qu'
_,
apprehender d'en tre diverti, &
ou ne quitte ce Livre que parce qu'il est
bon. Quoi, parce que le Critique a
prouv ce malin plaisir dans toute
son tendue parce qu'il a t cha-
grin de trouver toutes les pages
a

des traits qui doivent plaire parce


,
que tout la rejoui malgr sa mau-
vasse humeur il se persuade que
,
M. de la Bruyere a voulu parler de
[on Livre ; ce n'est pas l une con-
sequence bien tire. Vous remarque-
rez , Monsieur, que c'est ici pour la
cinquime fois que l'on reproche
l'Auteur des Caractres d'avoir
fait le (ien avantageu[ement. A voit-
il besoin d'embellir ses traits, man-
quoit-il de louanges, & pouvoit-il
s'en donner ou qu'il ne mritt, ou
,
qui ne lui eulInt dja t donnes
par. la voix publique. Adieu, Mon-i
sieur, je vous prie d'tre @persliad
que j'e1:ime autant l'honneur de v-
;

tre amiti que l'ouvrage de cet Ecri-


il
vain incomparable. Si j'tois capa..
ble d'estimer plus l'un que l'autre,
ne doutez point que la preference ne
fut pour vous. Ij

i
j"
h
LETTRE XXI.
Examen de la critique du dernier Cha-
pitre des CaraEleres que M. de la
Bruyere a intitul des Esprits
* forts.


M ONSIEUR,
if -
*

On nous promettejoiiaesrejiexions Page I3


le Censeur n'a pas tenu parole. La
premier observation qui ne prouve
point ce qu'il avance, justine au
contraire ce que j'ai l'honneur de
vous dire.
f Monsieur de la Bruyre entame
son Chapitre DES ESPRITS FORTS par
cette belle reflexion ;
Les E JPrin
forts savent-ils qu'on les appelle ains
par ironie. Quelle plus grande foibless
a tre in,-ertain quel est le principe
que
'de son tre de sa vie, de Jsfns de
eaf
ses connoissances, " quelle en doit etre
y

la fin ? Quel dcouragement plw grand


de douter si son ame ri est pomma*
que
I
I
tiere comme la pierre & le reptile 6
si elle ness point corruptible comme cj
viles creatures ? Le Censeur fait rou-
ler sa longue objeaioii sur ce que
M. de la Bruyere confond mal--
propos le reptile avec les choses pu-
rement matrielles.
Il faut premirement examiner,
s'il est vrai que l'Auteur des Carac-
teres ait ce sentiment, Les paroles
que nous venons de remarquer peu-
vent peine servir de prjug ; enco-
re seroit-il bien foible. Non seule-
ment M. de la Bruyere ne declare
pas ouvertement qu'il ait embrasse
cette opinion , il ne veut que rfu-
ter l'erreur des hommes qui obsti-,
,
nez sie pas croire leuranle immor-
telle se confondent eux-mmes avec
les animaux, & les creatures d'une
nature infrieure , telle que la pier-
re , c tous les tres inanimez. De
plus, quand mme M. de la Bruyere
confondroit le reptile avec les cho-
ses purement matrielles lui fera
t-on un procez de ne pas vouloir
partager avec les btes un privilege
qui n est d qu' la dignit de ntre
tat. Il nous cst glorieux d'tre les
',eulsa qui la nature donne une
ame ; s'il toit vrai que les animaux
,-,ii
eutrent une , quoi que moins par..
aite que la ntre ne nous laitons
,
point de leur en contester la po(fes-
.1011 ; nous avons la honte de leur
-ef'reiiibler en trop de- manires
leur faisons ,
ie pas l'honneur de les
croire presque en tout semblables
l'homme. Je me dfi de ceux qui ad-
mettent une ame dans les btes ;
oubliant bien tt ce qu'ils sont eux.
mmes, ils se compareront elles,
concluront de ce que l'ame des
btes prit, que 14 leur n'est pas
immortelle. Indigne comparaison,
comparaison injurieuse aux hom-
mes ; ils ont droit de se dire ter-
nels comme les Anges, & ils se croi.
ront perissables & de1:rutibles com-
me les animaux.
I J'admets
avec plaisir , & pour le
soulagement de ma foi j'admets le
3
Sistme de M, DESCARTES ; je crois
avec lui, non pas dans le sentiment
des Philosophes ordinaires mais
persuader ,
pour aider me pleine-
ment de l'minence de mon tre ,
que Fhonjme seul a une ame j
les
'.k-
btes sont des automates ou des ma. !"
chines qui se meuvent d'elles-in_
mes & par ressorts, leur ame est '
tout au plus une substance subtile &f
agissante qui participe de la naturel
du feu, & qui est la sour ce des eG. P

prits vitaux. Ne nous est-il pas1


doux Monsieur de croire qu'il y
, ,
infinie l'homme
a une distance entre
& la bte ? Si l'on veut supposer que
les btes ont une ame, il faudra

conclure qu'elles pensent qu'elles1


5
agiiIllt consequemment ; o sera *

la diffrence des uns & des autres ?


Tant qu'elles vivront, elles nous

feront semblables ; les hommes qui


raisonnent de la sorte, je le rejette,
ces hommes me sont supe<Sts, ils
envient le sort des btes, ilsvou- ;
droient aprs la mort leur tre sem-
blables, 5c perir comme elles.
Je ne pense pas, Monsieur, que

ce soit vous apprendre une chose


nouvelle de dire qu'un Medecin
,
Espagnol, son nom ne me revient
pas , a le premier sotenu que les "

btes toient des machines : ion sen-


timent parut extraordinaire il tom- 'e

ba 'aussl-t"Ot. Comme personne ne ,


l'aVOlt relev depuis le quinzime
"siecle, on a attribu M. Descartes
Tinvntion de ce Systme ; il n'en est
jpas l'Auteur, il ne l'a que renou-
velle. Le Censeur qui ne peut pas
ignorer, encore moins luder la' for-
ce des preuves qu'on employe sou-
tenir cette opinion croit en tre
,
quitte pour crire la Philosophie rai- Pag. 514;
,
sorme sur cela comme elle veut i ses rai- 1.17.
.4
sonnemens JUbtils ne prouvent rien pour
prouver trop. Il avoe par l que la
Philosophie prouve quelque chose.
Or si ses demonstrations sont appa-
rentes , Monsieur de la Bruyere ne
doit donc pas tre blm de tenir une
opinion probable une opinion
,
rnme tres-bien prouve. Sans en-
trer dans cettedisirtacion qui seroit
plus curieuse que necelulire son
Apologie renfermons-nous dans
,
l'ide qu'on veut nous donner.
^ Il ne s'agit pas d'examiner si les
animaux ont une ame, si cette ame
est une pure matiere, telle que la
pierre & le bois il faut tendre
,
cette comparaison au Sy1:me des
libertins, & dire que la pierre Se
Je reptile sont entr'eux la mme cho-
y
se, puis qu'ils ont une nature ga-
lement sujette se dtruire ; la n-
tre est toute differente ; ntre ame
survit ntre corps. Ainsi, qu'im-
porte que les animaux ayent une
ame., & de qu'elle qualit sbit cette
ame , quand il est vrai qu'elle perit
avec ?
eux Il suffit que rien d'eux ne
subsiste aprs leur mort j pour au-
toriser cette expression de M. de la
Bruyre ntre ame ri est point matiere
, reptile Il
comme le & la pierre. n'a
pas cr devoir distinguer ces cra-,
tures perissables, qui ne sont point:
distingues entre-elles par les carac-:
ter es de l'immortalit, & qui toutes
se prcipitent en mourant dans le
sein d'une corruption uniforme &
commune.
Monsieur de la Bruyre parle
Lucile qu'il suppose un homme plus
dispos croire les choses annonces
par des Historiens profanes que si
elles toient attestes par les livres
Saints. Il lui dit Jesuppose que le
,
livre qui fait mention de Cesar ne soit
pas un livre profane crit de la main des
hommes qui sont menteurs, trouv par
hazard dans les Bibliothques parmi
d'au..
d autres manuscrits qui contiennent des
Histoires vrayes ou apocriphes, qu'au
contraire il soit injpir, saint divin
3
QUil y ait mme un engagement reli-
gieux & indisPensable d'avoir de la
foi pour tous les faits contenus dans et
volume o il efl parl de Cesar & de
sa diElature, avoiiez^le Lucile, vous
douterez, alors qu'il y ait pu un Cesar.
Le Critique fait cette reflexion je ne Pdg, fIr"
, 1.14.
nie pas qu'il ne se trouve de ces esPrits,
opinitres refuter tout ce que les livres
-
Saints contiennent, plus disposez. a re-
cevoir le tmoignage d'un crivain pro-
fane qui leur attefleroit l'exiflence d'un
Cesar, que si elle leur toit annonce par
des bouches Sacres \ mais aussi com-
bien de personnes conoivent du Grand
' uilexanare une plus haute ide sur l'la-
ge que l'Ecriture lui donne en ces deux
MotS SILUIT TERRA IN CONSPECTU 1. Ma ch.
,
|EJUS que par tout ce qu'en ont crit c. 1. v. 3.
,
les H'tfioriens & ce qu'en publient
,
tm, les jours les Panegirzjles ? On voit
que le Censeur a voulu bon gr mal
gr donner place dans sa reflexion
ce que tout le monde sait avoir
*t dit d'Alexandre. Mais ce trait
inique ne dtruit pas la pense de
M. de la Bruyre ; il sera t ou joui
vrai que les hommes ajoter or
moins de foi l'autorit des livre
Saints qu'au rapport des Historien
profanes. Car s'il y a voit un enga
gement religieux une obligatioj
,
iacre de croire mille faits qu'on n
rvoqu point en doute sur l'attes
tation d'un Ecrivain suspect, oj
commenceroit ds lors en douter
les hommes ne concertent ce sembh
la religion qu' cause que la certi.
tude leur en est annonce & confir
me par des Histoires irreprocha.
bles. C'est l le but dtir,-tisoiiiierneiii
de M. de la Bruyere il est tres-bon ;
le Censeur a tort de se plaindre de
son tendue ; l'on ne pouvoit en
moins de paroles, dmler une pen",
se allez obscure d'elle-mme. ^

s,'avois - faire un Critique de


.bonne foi, je prendrois plaisir le
redrellcr, mais il n'y a pas lieu d'ef.
perer qu'il profite de ma juste cen-
sure. Pour peu qu'il fut dispos
m'couter je l'obligerois d'avouer
,
qu'il n'y a pas apparence d'quivo-
que dans cet autre endroit qu'il
trouve embrouill. Monsieur de la*

i
Bruyere distingue deux sortes de gens
qui fleurissent dans les Cours, les
libertins & les hipocrites, ceux-l
gayement, ouvertement, sans art
& sans dissimulation . ceux-ci fine-
ment, par des pratiques
~
lourdes
par la cabale , u dit des derniers,
3

Cent fois plus pris de la fortune que


les premiers ils en sont jaloux jeefqu'
Vexcez, ; ils veulent la gouverner, la pof-
sederseuls la partager entr'eux & en
,
exclure tout autre ; dignitez., charges,
posses benefices.. pensions honneurs,
,
tout leur convient, & ne convient qu'a
3

eux ; le refle des hommes en est indigne


ils ne comprennent point que sans leur ,
attache on ait fimpudence de les eJPerer.
A cause que le Censeur n'a pas jug
propos d'entendre cette pense &
,
qu'il n'a pas resolu, quand mme il
l'entendroit,de le declarer,il veut que
ce qui est volontairement obscur
pour lui, le soit necellairement pour
tous les autres, Il pousse la maligni-
t si loin qu'il ose dire, Aucun de ceux Paz. 5i le.
qui ont lu exactement cet endroit ne le 2.0.
comprennent. Je le comprens nan-
moins vous le comprenez Mon-
, ,
teur, & plusieurs personnes qui
j'ai fait la mme question m'ontf
protest qu'ils l'entendoient ; Rien '
n'est en effet plus intelligible. Ces,
hipocrites.,dont l'Auteur des Carac-<
teres parle, sont des hommes qui a,'
giflent avec fnel &c avec disimula-
tion.Ils ont une telle jaLousie de tout
ce qui a le nom de graces qu'ils so
croyent seuls dignes de les obtenir.
Ils icavenc que la fortune veut tre
roch,r-che,ils savent en mme tems
que personne i-ie la. recherche plus
ardemment qu'eux : C'est pour quoi
ils ne comprennent pas comment les
gens, qui ne se donnent pas la peine
de solliciter ses faveurs oient se les
,
promettre ; de l vient qu'ils trai-
tent cette confiance presomptuuse
du nom d'impudence. Cela m'a. to-
iours sembl tres-net. 'i
Le Censeur non content d'avoir
trouv peu intelligible la pense que
je viens d'tendre s'attache prou-
,
ver que ce qui suit est encor plus
Ibid. 1. zi> obscur. On comprend encore moins
dit-il ou va la cornparaiftn de cete,
troupe de masques qui entre dans un
bal ; il ferait trop long crit-il son
J
ami) de. 'vous rapporter ce Caraa;,e y
w
dtmnez.-'voHS la peine de le lire j'ai
raison de dire lut peine ear je ne crois
,
pas quil vom sOit plus facile de l'enten..
dye ni que vbim>.ty-ez, beaucoup de plai-
sir le lire. J'ai voulu, M0nteUr
faire l'experience que le Censeur ,
conseille ion ami. Bien loin d'avoir
eu de la peine lire la fin de ce Ca..
ratere 8c en pntrer le sens, la
y
levure m'en a fort rejoui & l'ex-
plication m'en a iembl tres-facile.
Vous ne me pardonneriez pas, si je
ne vous procurois le mme plaisir ;
il est donc propos pour ntre ians..
fa&ion commune de citer la compa-
raison qui regarde ces hipocrites
ambitieux. Vne troupe de masques La Br. p.
entre dans un bal : ont ils la main, ils 6'"4-
danjreir. ils se font danser les uns les
3
autres , ils dansent encore , ils dan,, ent
toujours ils ne rendent la main pe;,-
1
sonne de Passe/nblk quelque digne
,
qu'elle jit- de leur attention on languit,
on seche de les voir
3
danser & de ne
danser point quelques-uns murmurent,
les plmsages prennent leur parti & s en
vont. Est-il possible que des choscs
aussi claires ne s'entendent pas, ou
plutt un homme peut-il sotenir
qu'une telle peniee en une Enigme ?
Puis que le Censeur persiste dans son
opinitret, il faut le mettre mal-
gr-lui dans son tort. Monsieur de
la Bruyere amene cette comparai-
son au sujet de ces Courtisans am-
bitieux qui obtiennent tout, & qui
prtendent obtenir tout ce qui se
prerentera. Ces gens, ainsi qu'une
troupe de masque entre dans un bal,
viennent la Cour. Quand on a
commenc leur accorder quelque
grce, ils ne veulent pas que la fit-
veur qui s'est declare leur avan-
tage change de main. Ils briguent
pour eux, pour leurs amis , pour
leurs ,ilsociez ; ils ne jugent persbn..
ne digne des posses qui sont diil:ri..
bruer ; on languit, on seche de voir
que tout est accord leur troupe.
Quelques-uns murmurent ; les plus
lages qui croyoient que leur tour
viendroit, lchent price, quittent
la Cour, & se retirent. Voil, Mon-
fleur l'application naturelle de cette
comparaison ; Elle n'toit pas diffi-
cile dvelopper tous les rapports
,
en sont justes. j
m. Si toute Religion est une crainte.

H.
rijpttueuse de la divinit que pensr
3
de ceux qui osent la blessir dans la pitti
vive image qui est le Prince ? Le Cen-
seur fait ici le mistique hors de pro-
pos. Il blme ce Caractre, sur le
fondement que M. de la Bruyere sem- Pag. 517
ble faire consister lu Religion principale- l. xt.
ment dans la crainte. L'opinion de Ivf.
'de la Bruyre seroit blamable, s'il

,
excluait l'amonr d'un Dieu bierj
faisint & qu'il admt
pour maxi-
me e1felltielle 6c unique de notre
Religion la crainte d'un Dieu van-
geur. Mais il prend les hommes
par leur foible, il examine les sen-
timens qui leur sont naturels, plus
disposez craindre qu'a. aimer ne
,
pouvant aimer , qu'ils ne craignent.
D'ailleurs mille endroits de l'Ecri-
ture sont pour lui : Le Seigneur ex-
horte continuellement les hommes
le craindre : tantt il se nomme le
Dieu terrible tantt la crainte est
,
appelIe le commencement de la
fagellej le Critique n'en juge pas
de mme, il falloit slon lui exclure
la crainte, & dire en termes plus
,
,
simples si toute Religion est un-culte l'nd. !.
refbeBueux de la divinit &c.... N'a
is,
t'il que cetteLdfinition nous ap-J|
porter ? Elle est imparfaite culte &c 4
refpef ne sont qu'une mme choie : 1
ils ne donnent pas usie ide sufliG'1n..
te : Le Censeur devoit dire plutt :
|
si toute Religion est un amour rejpec-\
tueux de la divinit : Alors il ta-Glis-
soit son principe mais hUlS nous
-,
arrter toutes ces diffrences qui
regardent la Theologie & non la
critique je sotiens que M. de la
,
Bruyre n'a pas d s'exprimer autre-
ment , par rapport cette conse..
quence qu'il vouloir tirer ; il faut
craindre les Rois. Comme leur pou-
voir mane de Dieu qu'ils repre-
sentent dans les fonctions C,,)tiverai-
ncs de la Royaut , il a salu que!
l'Auteur qui parloit des gens plus#
susceptibles de crainte que d'amour,
se conformt leurs sntimens ; il
a fillu qu'il leur montrt l'normit
du crime dont ils se rendoient cou-
pables quand obligez de craindre
,
Dieu, ils ne re[petoient pas le Prin-
ce qui est sa plus vive image. Cette
ide de M. de la Bruyere est pris
1. c.x. dans ces paroles de S. Pierre,Z)w?a
v. 18. timete" Regern honorificate. Cet Ap*
tre etablmoit lur ces deux points im-,
Lportails les devoirs de la Religion :
[il la bornoit, peut-on dire, ces
:deux articles, craindre Dieu hono-
rer son Prince. En effet, Aionfieur, ,

que reste t-il faire un homme qui


craint Dieu & qui respete Ion Prin-
ce ? Il est impossible que cette crain-
s01tf:.1.l1S
te amour, & ce resped sans
Lobeillance. C'est d'un ct donner
|ieu ce qu'il exige, & rendre
Cesar ce qui lui est d. Par l un
Chrtien devient quitte.
Mofisieur de la Bruyre parle des

maux preparez l'homme vicieux j


la pense est trop siible fJrJPtr les conce-
voir & les paroles trop vaines pour les
,
exprimer. Une Epitete choque le
Censeur il prtend qu'on ne peut
,
pas dire, les paroles font trop vaines, Pag. y'?.
nous avons dja observ qu'il blme /. 7.
en ce sens le terme d vanitet\i4 n'est
pas tonnant qu'aprs avoir proscrit
lesubstantif, il traite Fadjetbfde la
mme manir ; la premiere fois
!qu'il trouvera l'adverbe , en vain,
il ne manquera pas de le bannir de
ntre lancruetJ afisi d'exterminer en-
tierement les drivations d'un mot
?,
qui n'a pas le bonheur de lui plaire;
Mais il n'en sera pas cr ; le bel
usage sera tojours pour ces termes,
en vain , paroles vaines, 8c vani-
tez.
ibid. 1.zl. Page 519, le Censeur dit, Mon..
jie!1.r de la Bruyere nous promet des
principes claires & des raisbnne-
mens suivis. Comme je ne suis ni Af
trologue, ni Geometrc ni grand Philo-
,
sophe cesi ma faute sns doute de ne
,
comprendre
pas toutes les preuves de-
?non{frativeJ qu'il veut donner de la
divinit. Monsieur Pascal lui a beau-
coupservi dans l'execution de ce dessein ;
il ne manque a M. de la Bruyere que
de se rendre aussi intelligible en tout.
Il n'y a pas un mot perdre dans
tout cela. Nous nous appercevons
d'abord que le Critique n'est
y
ni Astrologue ni Geometre ni
,
grand Philosophe, ni mme un Lo- ,
gicien candidat. Tous les faux rai-
ionnemens dans lesquels il a coutu-
me de s'garer nous forcent de croi-
re veritable ce qu'il avance sa
digne confusion. De l, Monsieur
,
je tire une juste consequence ; C'est
uniquement sa saute de ne pas coin-
prendre toutes les preuves de l'exil-
tence d'un Dieu rassembles par M.
de la Bruyre..
I Comment le Censeur a-t-il re-
connu que AI. Pascal a beaucoup fer-
1
vi l'Auteur des Caravrs ? Il rauc
donc qu'il ait entendu ce que M. de
,
I.-t' Bruyre a crit en imitant les peu-
fseesde M. Pascal. Or s'il a compris
j les raisons de M. de la Bruyre
,
&
!
qu'il les ait confrontes avec celles
de M. Pascal, n'est-ce pas une con- .
tradiction manifeste de pretendre
que l' Auteur des CaraHeres ne s'est pas
rendit intelligible ? De, deux choies
Fune : ou il n'a pris aucune des
pensees de M. Pascal, ou l le Criti-
que s'eit apper de quelque imira-
tion il a donc compris ce que le
,
copiste a propos ; & par con[e-
quent il sera vrai que M. de la
Bruyere aura tabli des principes clai-
res & des raisonne nens suivis tels
,
qu'il s'toit engag de les denier.
Mais le Censeur qui fait tant valoir
son exactitude devoit bien nous ap-
prendre en quoi M. de la Bruyere est
redevable M. Pascal : Cela lui
cst moins chapp par hazard eue
,
par la seule impuillance de le mon-
trer.
Pag. 610. La reflexion qui suit immdiate-
ment celle que j'examine prouve de
nouveau que le Critique n'a pas les
premieres teintures de la Philoso-
phie. Il nie une chose de fait, & ne
peut pas se resoudre croire une
verit mille fois confirme par les
experiences PhiGqut's.
La St. p. Si son dit que l'homme auroit p si
'59.
paler moins pour sa conservation je
,
repons que Dieu ne pouvoit moins faire
pour taler sin pouvoir3 sa bont & sa
3
magnificence puis que quelque chose
3
que nom voyions qu'il air fait3 il pou-
voit faire infiniment d'avantage. Cette
pense est toute belle ; nanmoins
Pal. p.I. le Censeur dit hardiment, la Bruyere
I ria pas pris garde ce qu'il avancoit
y
quani il a tabli indiftinttement cette
proposition. Soit, que Dieu ne pt
moins faire pour la conservation de
Fhomme mais il est impossible que Dieu
3
faJl d'avantage pour la reparation du
genre humain. Le Verbe Incarn 3 un
Sauveur qui nom annonce des Aiiflerxs
secrets un Dieu qui siujfre & qui
3
meurt cesont lles chefs-d'oeuvres del
?
Tmjsance divine ; toute inpuijb!e qu'el-
le est, elle sest putfee dans ces ouvrages.
Dies qui a pu faire infiniment a a-
vanta ge pOlIr les hommes qui ont pr-
ced la venue dit Adejsie ne peut faire
au del pour ceux qui ront reu. Son
pouvoir sa bont, sa magnificence ont
,
paru dans leur clat , apparuit gratia.
Dei salvatoris, Saint Paul cst mon
garand & nom sommes tous les prett-
ves de cette vrit. J'ai mis tout au
long cette reflexion du Critique
elle seroit juste ailleurs qu'ici. Mais ,
il s'gare dans ses beaux sentimens :
pendant qu'il reproche M. de la
Bruyere d'tablir indistin&ement sa
proposition, il ne prend pas garde
qu'il fait lui-mme une distinhon
peu juste. L'Auteur des Caractres
parle de Dieu comme Createur, &
non pas comme Sauveur , qualitez
qu'il ne faut pas confondre. Dira-
t-on que le pouvoir du Createur soit
puis dans les ouvrages qui brillent
nos yeux? Faiiolls plus d'honneur
- & plus de justice la divine
Pniifat1..
ce. Elle pourroit multiplier ses ou-
vrages , & produire des cratures
plus parfaites. Tout ce que nous
voyons est beau &: admirable, I'en<
chanement des causes secondes est
un miracle continuel, Dieu pouvoir
neamoins faire infiniment d'avanta-
ge : l'observation du Critique est
bonne seulement; dans le cas du

;
chef-d'uvre de l'amour d'un Dieu,
l'Incarnation du Verbe
le cas de la cration qui est une
non dans
bauche legere, tout au plus un des
moindres ouvrages qui puiint sor-
tir de la main de Dieu. Une parole
a form toutes les merveilles que
nous voyons ; jugeons de celles
qu'une volont plus tendiie auroit
p produire.
Le Censeur qui connot les sujets
qu'il a de se reprocher l'injustice de
sa critique s'avise par une derniere
,
reflexion de dire quelque bien de
l'Auteur. Il interprte favorable-
ment ce petit caratere , la conclu-
sion de tous les autres, qui porte,
si on ne go tte pas ces caraheres je m en
tonne si on les goute je m en tonne
de mme. Voici le tour avantageux
Pag. su.. qu'il lui donne Si les honmes ne
,
1.17.
,
gbltent point ces caraheres ou, la vrit
entreprend de les infln1re je m en ton-
ne. Si les hommes gotent ces caractres
oh la Satire les reprend je m en tenne
de mme. Tres-content de cette ex-
plication indulgence il s'en remer-
,
*
cie aussi-tt. Ne pensez pas pour-
tant Monsieur , qu'il en demeure
sur la louange il finira avec le m-
,
esprit qui l'a guid jusqu'a pre-
\ me v

sent ; & comme s'il toit fch de


;
s'tre laitTe chapper cet loge, il
-
ajoute, Mais comme un Auteur ne doit
rien propoj'er d'quivoque sur tout
,
quand il parle de soi-mme Monsieur
de la Bruyere devoit donner a son Livre
une meilleure conclusion. Le Censeur
auroit bien sait de conclure autre-
ment sa Lettre : il ne flloit point
accompagner d'un mais Satirique
une loange diie Monsieur de la
Bruyere qui en merite bien d'au-
tres.
Je n'en demeurerai pas cet
examen des Caractres, & je re.
pondrai le pltt qu'il me sera
possible aux dernieres Lettres ol
le Critique se dchan avec une
nouvelle fureur contre la haran-
gue de Monsieur de le Bruyere. La
Prfac qui est la tte de ce disc
cours prononc dans l'Acadmie
sera le sujet de ma premiere rpon-
se : attendez^vous la 'recevoir au
commencement du mois prochain.
Je suis, &c.
.LETTRE XXII.
*

Reponse la Lettre ou l'Auteur des


ftntimens critiques attaque la Pre-
face que Monteur de Bruyere a
,se a la tte de son discours prononc
dans l'Academie Friinfoife.

MONSIEUR,
La Preface que je vais examiner
a deux parties. Dans l'une M. de
la Bruyere rpond ceux qui avoient
censur sa harangue. Dans la scon-
de il parle aux autres qui avoient
mal interprt ses Caractres. Le
Critique n'est donc pas le premiet
qui se soit solev contre lui. La
mme jalousie qui le pique,a dj t
le crime de plusieurs ; Il ne faut plus
?
s'tonner s'il n'a pas t plus qui-
f.table ; des jugemens prononcez par
I passon nesauroient tre juil:es;vous

[
remarquerez mme que le Cen-
? seur pointille encore plus dans ces
dernieres Lettres que dans les pre..
cedentes. l
Monsieurde la Bruyere quiavoitc
l'esprit bien fait ne s'emporte pas
,
contre Tes ennemis , il tourne adroi-
tement sou avantage leurs mpris
injurieux-, Ceux, dit-il qui interro-
,
gez, sur le difeours que je fis a /'Acad-
mie Franoise, le jour que feus l'hon-
neur d'y tre reu, ont dit sechement que
favois fait des Carafferes croyant le
blmer, en ont donn l'ide la fins
avantageuse que je pouvois moi-mme
desrer. Le Censeur rpond froide-
Pag. y 40. ment, Adonjeur de la Bruyere nest pas
.
1. 8. heureux dans sis dbuts, celui-ci nest
pas plm rgulier que le commencement
def'on dijcours sur Theophrasie. Je dirai
avec plus de ration que cette nou-
velle remarque est aussi peu judi-
rieuse que celle qu'il a faite sur le
commencement de cedisconrs. Vous
pouvez , Monsieur, vous sou venir
de quelle maniere je m'y suis pris
pour lui montrer qu'il avoit eu tort:
de le reprendre.J'annoncerai cepen-
dant que la phrase que nous exami-
nons auroit p tre plus exate,
mais il faut considerer qu'elle ren-
ferme bien des choies, qui ne pou-'
voient pas s'exprimer en moins de
mots. L'on est souvent contraint de
ngliger l'expression en faveur de la
pensee.
Le Public ayant approuv ce genre
d'crire o je me suis appliqu depuis
quelques annes. Vous auriez peine
deviner ce qui choque ici le Criti-
que. La feule conjonction ou ne lui
parot pas Franoise. Je suis fch
que cela lui paroiiI ainsi. Monsieur
de Saint-Evremont n'toit pas de Ton
sentiment. Il crit des gens d'Eglise,
Ceux que leur ambition a poujjz. au Tom. i19
maniement des affaires ont essuy mille page i78
reproches d'avoir corrompu la saintet
de vie ou ils s'toient dessinez. Je four-
nirois cent exemples o le que rela-
tif est remplac par la conjonction
que le Censeur condamne en cet
endroit : Il consent apparemment de
s'en rapporter M. de Vaugelas, Ttm. 1. p.
de
puis qu'il le cite ; Monsieur Vau- 87. &H3-.
gelas est ici contre le Censeur ;
l'exemple qu'il apporte est la table
o je me suis bless, pltt que la
table laquelle je me suis bleile.
Apurement le Critique a recoin
de faire une langue nouvelle ou de
s'opposer l'aggrandilTment de la
ntre ; il improuve une infinit de
mots dont l'usage est auii bien re
qu'il est utilement tabli. Je demande
mes Censeurs continue M. de la
,
Bruyere qu'ils mepofcntfi bien la dif-
,
ftrence qu'il y a des loges personfiels aux
cara&eres qui louent, &c.... Ntre
Critique en veut cette phrase poser
me diffrence, il dclar la ration qui
le porte l condamner, & vous
allez voir, Monsieur, que la rai-
son est elle-mme condamnable.
Pag y41. Aprs avoir dit que M. de la Bruyere
h ii. choisi pour remplir la place du celebre
M. de la Chambre rte devoit employer
dsormais que de belles expressions il
,
ajoute, poser une diffrence est un terme
de l'cole, tablir une diffrence est celui
de la dissertation sur tout d'une diJJer...
tation qui s fait entre des gens de Let-
3

tres. Le Critique se trompe -,


le mot
convient galement dans ces deux
cas ; rien ii'est plus naturel que de
dire poser des principes, poser un fait,
poser une Loi, &c.... Je ne vois pas
J

pourquoi il sera moins permis de


dire posr une diffrence.. I
Voici une rflexion qu'il appelle
rolide. Voyons auparavant propos"
de quoi il la fait. Les Caraileres
Ec'est M. de la Bruyere qui parle )
,
les Caraieres 014 du moins les images des
hoses fant invitables dans Coraifon,
Censeur rplique ce correBif, 011
,
eLi moins, suppose qu'il y a,bien dire Pag. S 2..'

entre caratere& & images. Pourquoi /. 16.


(vf. de la Bruyre veut-il dans cette
Prfac les dislinguer lui qui dans sin
disours sur Tbeophrafle les confond tnrf-
(9; Vautre & donne a images & ca,
radteres une mme signiftcation. Cesi
donc une contrarit d'en donner ici une
ide diffrente. Je vais bin-tt mon-
trer qu'il n'y a point l de contra-
riet. Quoique le propre de l'image
dL\ cajra^tere sbit de reprsenter,
l'image est moins fidelle dans sa re,
prsentation ; les traits du arate-
re sont plus vifs. Les images sone
douces, les caraberes expriment;
durement ck plus au naturel enfin -,

limage fffc une ide des choies)


les caractres forment le portrait des
hommes. Ces mots qui peuvent tre
couvent confondus & distinguez; ne
l'ont t qu' propos dans M. de 1$
Bruyre.
Les deux observations qui lui vent;
remplisent prs de trois pages. Elles

,
roulent toutes sur des mots & en-
core si elles toient justes nous ap...
prendrions parler mais c'eil:
,
cause que nous scavoiis ntre lan-
gue , que nous les trouvons drai-
sonnables. Le Critique decide que
chacun, ne peut entrer' dans le stile
,
PAg. sis-
1. 19. oratoire, & que c'est mal s'noncer,
d'crire chacun des hommes illustres.
Lors qu'il prononce des decisions, il
devroit le faire avec autorit &
,
nous apprendre qui sont les beaux
parleurs qu'il consulte. Il est vrai
que cette transposition, parce donc
que j'ai cru est peu reguliere. Au
reste ce sont l de ces choses qu'on
doit pardonner un homme qui
crit avec feu.
Monsieur de la Bruyere dit au
mme endroit Quoique l'envie &
,
l'injustice publient de l'Academie Fran-
sosje quoi qu'elles veuillent dire de sort
,
ge dor & de sa decadence &c....
,
Voulez-vous Monsieur un trait
, ,
de bel esprit ? Le Censeur va nous
en donner, mais gare, qu'il ne vous
en donne plus qus vous ne voudrez,
ik Age dor (y decadence, repond-t-il s9-,
metaphores devoient tre , 1.1.
ces semblabes. --.4

Ce qui est oppose a l'ge d'or est le

I sicle de fer a la dcadence c'est l'-


,
} levation. Or comme il auroit t trop
\dur de parler du siecle de fer la derniere
}
metaphore valoit mieu:t:. La belle &
charmantepointe, il auroit t trop
S dur de
parler du siecle de fer ; elle me-
rritoit d'avoir place dans quelques..
tuns de ces Livres qu'on fait term
ner en Ana, livres mauvais & inii..
jr

epides ; Ce qui doit consoler bien


'Ides. gens de n'tre pas beaux elZ,
r prits pendant qu'ils vivent,est qu'on
rne leur fera point dire de sottises
j'quand ils seront morts. Pour reve-
inir ntre Censeur il court le rie.
que de vouloir un jour tre connu
fous le ttre d'un Ana, il en prend le
chemin la route des pointes y con-
,
duit; je suis li fort pris d'admiration,
que ce dernier trait de son raffine-
ment ne me laisse pas la libert de
rpondre en dtail ses autres re-
marques , je dirai en un mot qu'el ..
les sont aussi pueriles que sa pointe
cst fade.
|
Aprs que M. de la Bruyre s'est
excus d'avoir fait des Caractres
dans sa harangue sur ce qu'il a
,
cr que l'Academie ne pouvoit tre
plus belle peindre ni prise dans un
jour plus favorable & qu'on ne.
,
devoit pas lui reprocher de s'tre
servi de l'occasion il ajoute Cice-1
p , ,
ron a loer inpumment Brutus,Ceiar,
Po?npe Aarcellm qui et oient vi-
j ,
vans 3 qui toient presens , il les a louez,
plusieurs fois il les a louez, seuls dans :
,
U Senat souvent en presince de leurs :
3
ennemis, toujours devant une compagnie
jalouse de leur mente3 & qui avoit bien y

d'autres delicatesses de politique sur la


tenu des grands hommes que n en !fau-
roit avoir l'Academie Franoise. Le
Censeur prtend deux choses, l'une
Pag. 54 6 . que le parallle que l\Auteur fait de !
l. I2.. lui & de Ciceron, du Senat & de l'A-
cademie ne vient point au sujet. Vous
en voyez pourtant , Monsieur la
liaison & la ncest. On reprochoit ,
M. de la Bruyre qu'il n'avoit
fait que des Caractres dans sa Ha..
rangue, & qu'elle toit un vrita-
ble attelier portraits Il rpond
-,
ses Censeurs,
vous m'imputez un
crii^e qu'on n'a jamais imput
Ciceroiv
Ciceron quoi que plus coupable
que moi. Vous me reprochez que
j'ai lou des Acadmiciens que je
,
les ai louez tous ; s'est-on avis de
reprocher Ciceron qu'il avoit lo
Brutus, Cesar, Pompe, en presen-
ce de leurs ennemis. Ce parallelc
vient donc parfaitement au sujet.
I Le Critique insiste & sotient que ibid. 1. Il
ce parallele refl ici amen que pour
asfoiblir le mente de 1 Academie. On
diroit poursijit-il, que F auteur des
,
Caralleres peu accoutum au stile du-
Panegirique se repentiroit d'avoir fait
celui des Acadmiciens. Voyez, Mon-
sie ur jusqulot't va la malignit de
, Censeur
tte interprtation. Le n'a
pu s'empcher de la blmer, & de
declarer enfin que ce que M. de la
Bruyere disoit de l'Academie pou-
voir tre pris el; bonne part. Je dfie
qu'on le prenne autrement. L'on
conoit d'abord que M. de la.
,
Bruyere, qui pour loer l'Acade-
mie fait une opposition de ses sen-
timens ceux d'une Compagnie j'a-
soust du merite des grands hommes, ( il
entend le Snat ) F on conoit, dis-je,
que le Panegiriste suppose que
FAcademie n'est point entache d un
tel vice, qu'elle voit le merite sans
regret, qu'elle l'admire sans envie ;
8c c'est ce Caratere qu'il veut la
distinguer du Snat, Compagnie ja-
louse, Societ envieuse, plus offtn-
se du mrit des grands hommes
que digne de les poireder. Le Cen..
seur qui n'a pas peritr cette deli-
cate'il est donc ici retomb dans
l'inconvnient o je l'ai v embar-
qu une infinit de fois. Ce que j'ai
l dans M. de la Bruyre regarde
CdfaSt. p. Ton Critique de bien prs, le plaijr
J.. de la Critique ote celui d'tre vivement
touch de tres-belles choses. Quand on
a pris la rsolution de s'oppoler la
lecture d'un bon ouvrage, il faut
iiecels,-,tirciiient pour la malheu-
,
retise-sati'ssaion d'un juge prvenu,
que tout lui paroisse mauvais. Le
Censeur veut l'tre n toutes choses,
il se prive donc lui-mme du plaisir
que vous Se moi recevons de la lec.
ture de M. de la Bruyere.
L'Auteur des (entimens Critiques
badine trangement sur la septime
Pag. 547.. page de cette Prfac, il alre que
1. 1.9. la demeure des grands Seigneurs ne
doit jamais tre appelle nufin &
cela l'occasion de ce que M. deJ la
Bruyere a dit ils partirent pour la
Cour, ils allerent de maisons en maisons.
Il suffiroit de seretrancher sur
la negative ; mais comme tous ceux
qui sont la Cour n'ont pas d'htels,
que la plupart, sans excepter les
grands Seigneurs, sont obligez d'oc-
cuper des entresoles , ce n'est pas
leur faire injure que de qualifier ces
petites demeures du nom de mai-
sons.
Autre minutie ; il prtend que cet-
te phrase , il n'y a aucun Pile dans ce
difeours, n'est point Francoise ; sa
raison est que la maniere d'crire lbid. 1. iS .
qu'elle qu'elle soit est toujours un stile.
Mauvaise raison. Le mot de Pile
porte avec soi la lignification de
l'Epitete qu'on lui veut donner en
,
sorte que dire d'un ouvrage il y il
du stile ou il riy en a point c'est fai-
re entendre que l'ouvrage 3
est bien ou
Il)al crit. Je me suis avis, pour
cnnotre h je ne me trompois pas,
de consulter Furetiere, j'y ai lu cette
<iecinon on dit qu'un Auteur via.
,
point de stile quand il ri a pas Part de
bien ranger ses paroles de bien expri~>m
mer ses penses. Les
,
decisions du Oi- l
tique seroient merveilleuses , s'il J
apportoit de telles autoritez ; o les
prendreit-il ? %
Troisime observation galement
frivole, & tojours sur la mme
page. Il sotient que M. de la Bruye-
re n'a pas t correct, lors qu'il a
Pag. 5 49-
.
crit, ils dirent tant de mal de ma ha-*
1. 17. rangue, &c.... Ce terme n'est pas au
gr du Censeur ; il n'en juge pas
comme il faut ; il ne peut pas nean...
moins approuver ces phrases diffamer
un ouvrage dcrier un ouvrages qu'il
n'approuve en mme tems celle-ci,
dire du mal d'un ouvrage, puis que la
diffamation ne vient que du mal
qu'on en a dit.
Monsieur de la. Bruyere poursuit
ses plaintes contre ses ennemis, ils
prononcrent aussi que je n'tois. pas ca-
pable de faire rien d fuivl, pas mme la
?nomdre Preface. Le Critique tient ce
P.ig. jSfi- langage polir moi qui ne suis point
^
1.
I- homme de cabale & qui me range du
ct de ceux qui efliment les ouvrages d
M. de la Bruyere, je nal pumemp-,
htr de hasarder dans ma fremir.
Lettre qu'il ritoit pas n pour les
grands sujets \ Vous m avouerez qu'il
ne brille pas en effet dans les discours oh
il faut de l'ordre d@ de la fuite. Je ne
repeterai point, Monsieur, ce que
j'ai rpondu cet endroit de la pre-
miere Lettre du Censeur ; je crois
mme avoir depuis observ qu'il
n'avoit pas eu raison d'avancer une
proposition si injurieuse un Ecri-
vain dont il a admir le venie dans
les Caractres les plus tendus. Je
dois ajouter que M. de la Bruyere
n'afetfte pas de briller. Ce n'est
point l ion esprit, il n'appartient
qu'au Critique de tomber dans ces
ridicules af&ations.
L*Auteur des Cara&eres qui ne
pouvoit en ignorer le succez, oppo-
se la voixt publique ceux qui par
une secrette jalousie s'toient liguez
contre lui. Il s'y prend de la sorte ;
je ne doute point que le Public ne [oit
enfin tourdi & fatigu d'entendre de-
puis quelques annes de vieux corbeaux
croasser autour de ceux qui d'un vol li-
bre & d'une plume legert se sont levez
a quelque gloire par leurs crit s.Le Cri-
\ tique se plaint que M. de la Bruye-
1',. Sp. re si loe trop ouvertement. N*y at-i
pas des occasions o l'on est oblig,
malgr toute sa modestie de par-
,
1er de soi en termes avantageux?
Celle-ci en etoit une. L'on a faire
des juges malins , des Criti-
ques envieux il' est necelTire de
,
justifier les choses qu'ils reprennent
T
cela engage se justifier soi-nime ;
Un Ecrivain n'en: point presomp-
tueux qui veut opposer aux malins
jugemens de quelques particuliers
l'approbation publique. Il s'agit de
savoir si M. de -la Bruyere a eu cette
approbation. C est une question de
iit qui se trouve decide son
avantage ; Le Censeur en fournit
lui-mme des preuves qu'il auroit
mauvaise grce de dsavouer. Il a
appelle fuste le pressentiment que
l'Auteur avoit dit succez de les Ca-
ractres il a dit que l'admiration dtt
,
Public a t legiti?re, il a mis M. de
la Bruyere au nombre des Ecrivaint
celebres. Monsieur de la Bruyere ainsi
honor d'une estime universelle au-
roit manqu de reconnoilance en-
vers le Public , s'il n'avoit appuy
la justice de ls ftifli-ages. C'est donc
le got du Public plutt que Ion Ou-
vrage propre qu'il dpend par les
louanges -qui semblent ne regarder
que (a perionne.
Monsieur de l Bruyere continue
de parler ses, envieux mauvais
,
juges qui louent volontiers, de Ble-
diacres ouvrages mais qui atta-
, est
quent avec fureur ce qui univer-
sellement approuv. Prore Vers
, ,
c'est le. dtail dans lequel il entre
,
Prose, Vers tout est suiet .a leur cen..
,
sur e. Tout el en projie a une haine im-
placable qu 'ils ont. conceite contre ce
qui ose parotre dans quelque perfeflion
&, avec les signes d'une approbation pu-
blique. On ne sait plus qHt/le morale
leur, fournir qw leur agre ; il fau-
droit leur, rendre celle de la Sere, ou de
Dejrmrets, & s ils en sont crs reve-
,
venir au Pedagogue Chrtien & la
,
Cour Sainte. Le Censeur a une plai-
sante delicateil & un scrupule des
plus singuliers ;Je ne passe pointit-il, ibi. l.! .
ce trait a autetir, je m tonne qu'il lui
soit chapp. Car; il avoit, on peut l'as-
surer, beaucoup de Religion & une
s
grande vnration peur toux les Livres
de Piet ; il retarde ceux qu il nomme
comme le pis aller d'un homme du mon;
de par le repro:he qu 'il fait certains
de ne pas admirer ses CaraHeres. Le
Critique a raison de louer la piet
de M. de la Bruyre, il n'a pas tou-
jours t dans ses sentimens son
gard ; il ne persiste pas mme long-
tems dans la bonne opinion qu'il
.
vient de concevoir ; Cette louange
qu'il lui donne d'un ct, cette justi-
ce qu'il lui rend) il la lui derobe
jtusii.-tc.
C'est tres-mal prendre la pense de
M. de la Bruyere que de sotenir
qu'il regardoit les Livres de Piet com-
me le pis aller dun homme du monde. Si
les Livres dont il parle, toient, je
ne dis pas seulement des Livres Ca-
noniques je dis plus, si les pieeix
,
sentimens qui y sont renfermez,
toient exposez sa critique, on s
plaindrait avec raison qu'il est un
impie; ce reproche ne peut pas lui
tre adress ; il approuve la morale
en quelques endroits qu'elle se trou-
ve, mais il attaque le stile d'un
Ecrivain qui tourne mal de bonnes
cho[s) ou pltt il condamne le

got des hommes qui ne sauroient


toujours s accommoder d un meme
genre d'crire , & qui malgr l'in-
certitude de leur got qu'on tche
de satisfaire par une nouvelle ma-
' niere de tourner la morale , se ren-
dent de plus en plus difficiles. C'est
pour cela que M. de la Bruyere dit,
il parot une nouvelle Satyre crite contre
les vices en gnral qui d'un vers fort &
d'un sille d'airain enfonce ses traits con-
tre l'avarice , l'excez, du jeu, la chican-
ne , la molejse l'ordure & hipocrisie
,
n'esi ni design, oh
ou personne nomme
nulle femme vertueuse ne peut ni ne doit
si re.,,onnottre ; Vn BOURDALOUE en

Chaire ne fait point de peintures de


crime ni plia vives ni "plPA in-
. ,
nocentes il n'importe, ,c'cti mdisance,
,
c'est calomnie voil depuis quelque
,
tems leur unique ton, Ce trait que j'ai
cr devoir citer tout au long prouve
que l'intention de M. de la Bruyere
n'a point t de blmer les Livres de
Piet par rapport eux-mmes
,
mais de montrer la bizarrerie des
Lecteurs, qui tantt se plaignent
qu'une morale est fade tantt
,
qu'elle est trop piquante & qui ne

veulent pas se contenter des ouvra-
ges que I on tche de conformer aux. l
[ouhaits de leur curiosit.
J'allois oublier de vous observer ;

que le Critique se plaint que ce. ;

commencement de phrase Cent le


Pome il parot une nouvelle, Satyre
,
qui d'un vers fort & d'un siile d'airai
s
A dire vrai je reconnois
,
dans les derniers mots un vers de
cinq pieds ; mais s'il ne tient qu'
tronquer une phrase, je mets en
fait qu'il n'y a point de ligne dans
un diicours qui ne paroisse un vers y
& point de pages qui ne semble un
Po- me.
Ma plume me reproche la peine
que j'ai voulu me donner de rpon-
dre aux quatre ou cinq objections
suivantes ; comme elles ne la men-
tent pas je pane la page 554.
ManGeur de la Bruyere tmoigne
dans la Preface qu'il a hesit queL.
que tems s'il de voit rendre son Livre
public, & qu'il a balanc entre le dejtr
d'tre utile a s patrie par ses crits &
la crainte de fournir a quelques-uns de,
quoi exercer leur malignit. Il conti-
nue , mais puis que j'ai eu lafoiblejfr
de publier ces Carafferes, quelle digue
leverai-je contre ce ,dluge a explications
qui inonde la Ville & qui bien-tot va
gagner la Cour. Le Censeur rpond,
ds que M. de la Bruyere cru que fin
Livre pouvoir fournir quelques-uns
de quoi exercer leur malignit, cesi
foiblelT//e l'avoir mis au jour. La re-
forme des murs qu'il entrprenoit tait
incertaine, il en deseJPero,it ?-reme ; c'est
un venement, a-t-il dit page 479,
qu'on ne yoit point. Mais d'une autre
part il n'toit que trop asfur que le sort
de fis crits feroit de dnncr lieu a de
mwvSfis interprtations. Qui et cru
Philofiphe Socrate il s'ap-
un , un ,
pelle ainsi lui-mme, qui Veut cru capa-
ble d'une telle ftiblessi. Rpondons; par
ce mot de fiiMejfe 011 ne doit pa.s
entendre une faute cpnsiderable, 01*
ne doit pas mme feulement enten-
,dre une faute ce mot exprime ici
espece de
,
complaisance.
-\111e
Monsieur de la Bruyere voyoic
xl'un ct le profit que le Publia ti-
jreroit de la lecture de ses crits ;
il
prevoyoit d'un autre ct les dan-
gereuses interprtations qui inonde-
,f.oient la Ville & la Cour, tout cela
jfcdoubloit son incertitud. Produira
t-il les crits ? L'intert public 1 en j
sollicite : Quelques particuliers 1es.
expliqueront desavantageusement ; |
ne les produira-t-il pas ? Oh ! il n'y !

a., point balancer;


il ne faut pas ;
que la malignit d'un certain nom-
bre ' de Lecteurs nuiTe l'utilit
commune. Sur cela l'Auteur des
Caractres se determine . les met-

tre au jour. Cette resolution qu'il


appelle foiblejft est une vritable
complaisance dont nous devons lui
savoir gr c'est une foiblesse si l'on
veut, ou pltt c'est l'effet d'une
grande confiance d'un esprit an
dells de toutes les craintes, parce
que M. de la Bruyre n'a pas laine
de se produire quoiqu'il st qu'on
,
se souleveroit contre lui faible(Je ex-
-,

prime donc ici la mme choreque


force ; Il n'est l que par opposition
& que pour donner un tour adroit
la peilse. i i 10''
:

Tout homme qui traite des murs


a besoin de force pour ne point ceder
aux reflexions qui lui viennent sur la.
malice dessots interpretes : il est -il-n.
possble qu'il ne prevoye pas que
ses cara steres seront lesujet de mille
j
explications desavantageuses. Si cet-
te consideration arretoit les Ecri-
vains nous serions privez de nos
, ,
meilleurs Ouvrages ; je dis plus, si
^
cette conSideration devoit arrter
l'clat de tont ce qui peut donner
lieu ces interprtations malignes
il faudroit que les Predicateurs s'in- r
terdirent la Chaire; car ils sonc
obligez de tracer des portraits, &
les Auditeurs ne peuvent resister au
desir d'en foire l'application. Les
Prdicateurs qui ignorent le plus
souvent quels gens ils peignent, sa-
-
vent bien qu'on ne manquera pas
d'en reconnotre plusieurs dans leurs
peintures ; quoi qu'bauches par le
recours de la seule imagination, on
les croira faites de detIein : Lesaccu-
[era..t-on de foiblesse ? Les nommera-
t-on calomniateurs? Ils ont leurex-
cure ; cette mme excuse entre ne-
celirement dans la deffnse de M.
de la Bruyere : La Morale ne peut
point tre traite sans principes 8c
,
les principes seroient mal tablies si
l'on n'en tir oit des consquences : or
les portraits que fait un Orateur ou
im Ecrivain, sont tantt.ces prince
pes, & tantt ces comequences; %

L'on declame contre l'avance, i~


faut montrer les peines d'un avare
-,
ses chagrins parcourir ses iiijtisti. )
, d-f
ces ; quelque vague que soit ce
tail, chacun croira aju^le Predica-.l
teur a voulu peindre un tel homme i
plus connu dans le monde sous le;
ttre d'avare que par Ion nom de:!
famille.
Qu'un Ecrivain faire le mme;
portrait, l'application sera encore s

pltt faite ; on a le tems de con-.


sl1lter les traits, de les confronter 1

soi-mme de les montrer d'au-


,
tres ; on fait valoir ses jugemens,
on ne balance point ensuite con- .
dure que l'Auteur a parl de tels 8c
tels qu'on sait avoir recours l'in-
justice pour s'enrichir e-l mourir
,
de faim de peur de tomber dans une
indigence qu'ils craignent messire
_que leurs grandes pssessions les
.mettent hors d'tat de la craindre,
Je fuis mme adur que ces deux
mots qui viennent de m'chapper ,.
ces traits, bien que de phantaisie, ne
laisseront pas de fournir matire
plus d'une application, .Sera-ce naa.
faute ou celle des Lecteurs ? Je
,
1
proteste que je n'ai personne en
veule ; je suis prt de TalTurer par des
sermens il n'importe, le Lecteur
,
ira son train. Monsietir de la Bruye-
j're avoit reter les mmes protec-
tions, elles ont t inutiles. De l
ses plaintes contre ceux qui ont r-
pandu dans le' public des clefs oCi
font designez mille gens qu'il ne
connoiLIoit point, ou qu'il auroit
-mnagez s'il les avoit connus.
%
Une chose qui devroit en ces ren-
contres mettre un Auteur couvert
de tout sottpon est que dans quel-
que Ville que se debite un Livre
imprim Paris, chacun pour le
bien de sa patrie, ou pour sa propre
G'ltisfation se donne sa peine de fa-
briquer une clef qui designe ses.
Concitoyens : Voil ce qui a nluI-
tipli celles des Caractres y l'Au-
teur nous avertit qu' Romorentin,
Mortaigne & Belesine on en a.
,
appliqu plusieurs la Baillive,
la femme de l'Aueneur, au Presi-
dent de l'Elelion, au Prevt de la.
MarchauiTe) & au Prevt de la
Collgiale : Il avoit raison de dire
aprs cela qu'on me permette ttnm
,
vanit sur mon Ouvrage ; je suis pref- :,
que disPost a croire qu'il faut que mes
peintures expriment bien l'homme en
gnral, puis qu'elles ressemblent a tant
de particuliers & que chacun y croiu-
,
voir ceux de sa Ville ou de sa Provin
-1
ce.
Je me suis un peu tendu sur cetteu
refiexion : elle tend justifier les ia.r
tentions de M. de la Bruyere autant,
que son Ouvrage, & sa persoiiiici.
autant que les gens qu'on a cr re-'.
connotre dans les Caractres. Les
Critique a pouss plus loin que les;,
autres ses prjugez particuliers.:
Toutes les fois qu'il lui est tomb
sous les yeux le portrait d'un Auteur
bon ou mauvais, il n'a pas manqu
.
de dire; Monsieur de la Bruyere s'est]
peint lui-mme, sans y p enrer, ajo-i.
toit-on quand le Caractre tait in-i
jurieux comme celui d'Acis paue ,,
16, ; & par orgueil quand il toit,
avantageux , comme celui d'An-
tisihene, d'Antisthius. C'est pour
attirer de nouveau M. de la Bruye-
re le reproche d'Ecrivain orgueil-
leux, que le Critique afl&e de r- r,
1
peter qu il s est appelle Socrate. L on fc
s avise bien tard de cette interpr- 1.10,
tation. Il n'en: parl de Socrate qu'
la page 472, Le Censeur qui n'a pas
voulu perdre cette dcouverte, en
aurait pltt fait la matiere d'une
Lettre nouvelle que de la manquer.
Reprenons la suite de ses judicieuses
& importantes remarques.
Monsieur de la Bruyere qui ses
ennemis imputaient d'avoir fait une
harangue longue & ennuyeuse, leur
rpond, je pouvois suivre l'exemple de
ceux qui postulant une place dans cette
Compagnie sans avoir jamais rien
,
crit annoncent dedaigneu[emfflt la
,
veille de leur reception qu "ils nont que
deux mots ,
dire & qu'un moment
parler, quoique capables de parler beau-
coup & de parler 6;en. Le Censeur n'a.
pas jug propos de rapporter ces
ieux dernieres lignes ; il a eu raison,\
car elles auroient tout d'un coup
montr le ridicule de sa remarque.
Il est, dit-il, impossible que l'on sache pae-5 5^
si un homme crit bien a moins qu'il 1. z6.
n'ait crit ; la perfection fapf>of' l'habi-
tude & l'habitude n ait de l aftion. On
dit qu'une personne est capable d'crire
4
quand le Public a VH de ses OuvragSi-^
& les a admirez, ; .jlt[qfte l l'loge
pas la verit pour fondement. C'eiM;
raffiner. Quoi M. de 1J!
trop que
Bruyere dise que ces gens n'ont ja- t
mais crit il entend) & nous
, l'entendre, qu'ils n'ont
de-;i
vons ainsi ic
point mis d'ouvrages en lumires, if
Car il est impossible qu'un homme M

n'ait fait quelques Lettres, quelques


Polies, ou qu'il n'ait donn d'au-
tres marques d'rudition : Or touti,
cela ne s'appelle point Ecrire jusqu't
ce qu'on en ait: fait part au Public.
Le Critique devoit faire cette djffe-'
rence ; je ne doute point qu'il ne l'ait
senties ma preuve est que non sCl14J
lement il ne s'est pas attach aux;
deux dernieres lignes de la phrase,
il a nglig mme de les citer ; elles
n'auraient servi qu' le condamner
plutt. Je lui aurois en efft rpo111.t
du vous concevez que ces gens,
,
quoi qu'ils ne parlent qu'un mo-
ment, sont capables de parler beau-
coup & de parler bien ; pour quoi ne
croyez-vous pas que ceux qui ont
peu crit sont capables de bien cri-
re? Cet argument l'auroit emba..
;iij
easl ; il n'a cit le palage qu' demi,
afin de ne pas en ellilyer la for-
ce.
*
Sa derniere reflexion ssir la Pre-
fac tend mpriser (ans aucun
mnagement la harangue de M.
de la Bruyere. Il oie avancer [texte_manquant]

qu'elle a donn lieu un nouveau


statut de l'Academie qui porte
qu'aucun discours n'y pourra tre
prononc qu'il n'ait t v par
,
deux Acadmiciens. Le Critique
a eu de mauvais mmoires. Les
gens qui les lui ont donnez avoient
a C'ltis'lire leur haine. L'exa-
men de cette harangue sera la
matiere de la Lettre que j'aurai
l'honneur de vous crire sur la fin
de la semaine o nous allons en-
trer. Monsieur le Marquis de....
veut que je l'accompagne [1.
terre ; il m'a promis un petit ca-
binet o j'aurois toute la libert
de finir l'Apologie de Monsieur de
la Bruyre ; il a v quelques-unes
de mes Lettres, il a mme une cer-
taine jalousie de n'avoir pas t le
premier les voir. Il m'est glorieux.
Monsieur, de faire des rivaux, iTaisj
encore plus glorieux de savoir vous|.
preferer tous les autres crmez-i
,
moi parfaitement attach vtre?
service &cc.
il
LETTRE XXIII.
O r on examine ce qui a t objeEl par
le Censeur contre le discours prononc
par M. de la Bruyere dans l'Acfc
demie Pranoif!

Monsieur,
i; L'air de la Campagne ne m'a
point dissip $ j'ai donn la levure
de M. de la Bruyere le tems que les
autres donnoient la chaire. La diT
ligence de ma Lettre vous fera con-
natre que je n'ai pas perdu un mo-
ment. Resolu pour remplir vtre
curiosit de finir l'Apologie d'un
,
illustre Acadmicien, je vais exa-
miner la harangue qu'il pronona
le jour qu'il ret ce beau titre
;
il le meritoit depuis long-tems.
-
Le Critique ne seroit'pas content
de lui-mme s'il n'attaquoit toutes
,
les premieres phrases de chaque
sujet. Il a repris le commencement
du discours sur Theophraste, celui
du petit discours qui est en tte des
Chapitres 8c dans ceux-ci les pre..
miers caractres. Il a repris encore
le dbut de la Preface que j'ai exa-
mine dernirement ; toutes ses re.
flexions n'ont pas t fort justesj
c'est en parler avec trop de modes-
tie je devois les appeller mauvais
,
ses. Il ne reussit pas mieux criti-
quer l'exorde de ce discours ; mais
avec toute l'envie qu'a le Censeur
de le mpriser, il ne peut pas s'em-
pcher d'en approuver le deJfeill, 8c
P,tg. 577. de louer M. de la Bruyere qui entre

1.16.
tout d'un coup en matiere sans faire un
long exorde. De quoi donc l'accule
t-il ? D'avoir indiscrtement repet
quelques mots. En montrera t-il un
d'inutil, 8c que l'on pt retrancher
de cette phrase si simple, si natu-
relle? Il ftroit difficile d'avoir l' hon-
neur de se trouver au milieu de vous ,
d'avoir devant ses yeux- l'uicademie
Franoise d'avoir lii' l'Hisoire de san
J
ablifsiment
,
sans penser d'abord a ce-
lui a qui elle en efl redevable & sans
,
sperfwder (J'lil n y a rien de plm nd-
3
turel3 & qui doive moins vous dplaire
que d'entamer ce tissu de loanges qu'exi-
gent le devoir & la cotume par quelques
traits ou ce-,grand Cardinalsoit recon-
noijsable & qui en renouvellent la me..
moire.
La seconde rflexion du Critique
tombe sur ces mots, loanges qu'exi-
gent le devoir & la cotume. Voici
de quelle manir il interprte la
chose. Cet loge n'est point a l'avan- Pdg.-S 7**

,
tage d'un grand Cardinal qui ne sau-11. il.
roit trop tre loue i cesi dire que df-
rant a l'autorit & entran par la
coutume on donne des louanges, cesi
dire qu'on ne les donneroit pas, si on
,
n'y toit indisPensablement oblig par
une loi de reconnoiffknce & par la force
de rusage. L'quivoque cejjbit en ajou-
tant , ce tissu de louanges qu'exige
le devo. * ssir tout le mrit & la vrit.
Et moi, Monteur, je prtens que
ces derniers mots, bien loin d'tre
necellaires, auroient produit un
mauvais effet. Un homme aussi de-
licat que M. de la Bruyere, qui par-
loit des gens d'une -grande _peii-
r tration & d'un fin diieernement,
?
des Acadmiciens, n'a pas d s'ex..
pliquer trop. On doit les supposer
capables d'entendre ce que l'on
n'exprime pas, & d'interpreter fa-
vorablement ce que l'on n'exprime
qu' demi. Quand un Orateur dit
que les louanges sont exiges par le
devoir chacun comprend aussi-tt,
s
que ce devoir est excit par le me-
rite de la personne qu'on s sent
,
forc d'admirer publiquement des
vertus dont on a t vivement tou^
ch 8c qu'enfin on ne les loiieroit
,si elles
pas ne meritoient tous les
loges qu'elles reoivent. Cette in-.
terpretation me semble meilleure
que celle du Critique ; Elle con-
vient sur tout un Panegirique dont
le Cardinal de Richelieu est le
magnifique sujet.
Ce nesi point un personnage conti-
,
nue M. de la Bruyere , 'jr/ilfoit facile
de rendre n'y d'exprimer par de belles
Pag.tfZ. paroles. Le Censeur prtend qu'on ne
1. zS. dit pas en termes de peinture, ce ta-
bleau ne rend pas bien pour marquer
qu'il ne represente pas sidellement ; Ex-
primer est, le vrai mot. D'accord ;
, faut
mais il prendre garde que M.
de la Bruyre qui fait un portrait
allg4
allgorique n'dl: point aliujetti aux
termes de la peinture. En [econd
Jieu, le verbe rendre loin d'tre im-
,
propre , a une signification tres-
tendue, il prepare les Auditeurs
se donner une ide avantageuse des
hauts sentimens du Cardinal de Ri..
chelieu, des qualitez de soil ame,
de sbn grand cur. Enfin l'Orateur
a eu la precaution de l'accompagner
du verbe exprimer ; en sorte que ce
fecond verbe disspe l'quivoque,
ou corrige le trop de hardiesse du
premier. Si le Critique n'eu; pas
content de ces trois raisons, je doute
-qu'il puisse tre jamais satisfit.
L'on y voit sans peine qu'un homme
qui penj si virilement & si jusie....
vu ari jamais crit ou a d crire com-
s
me il a fait. On se plaint de la nou- Pag. 179t
veaut de ce terme Penser virilement \ l. n.
Je puis rpondre d'abord que
tous les mots nouveaux ne sont
point rejetter ; il seroit au con-
traire desirer que ceux qui ont
du nom dans la Republique des
Lettres & qui meritent d'avoir
, les Acadmiciens,
accez parmi pro-
telteurs nez de la Langue Franoise,
voulurent travailler a 1 enrichir.
Une autre raison (car j'ai l'avanta-
_ge d'en trouver plusieurs pour la.
defrcnse de M. de la Bruyre ) une
[econde raison est que cet adverbe
virilement fait une belle allusion
l'epitete mle dont on accompagne
le mot de stile, quand on veut ex-
primer un stile ferme 8c nergique.
Le Censeur trouve de l'obscuric
lhid. dans ces autres termes, ou n'a jamais
crit on a du crire comme il a fait.
s
Si cette phrase lui avoit paru obscure
il n'auroit pas dit elle peut tre attri-
4
bue aux plus mauva,. comme aux
meillfurs Ecrivains. Il y a, rpondrai-
je cela bien des choss qui peu-
,
vent tre galement prises en bonne
& en mauvaise part ; mais l'quivo..
-"-que celle par la consideration de la
persoiii-ie. Le mme trait qui dans
un Panegirique tient lieu de loiian-
ge , devient une fine ironie dans
une Satyre. Monsieur de la Bruyere
qui loue la maniere d'crire du Car-
dinal de Richelieu se fait assez en-
tendre : s'il avoit ainsi parl dans ses
Caractres d'un mauvais Auteur,
on l'aurait entendu autrement ; cat*
eest dire qu'un homme toit n pour
crire comme il a fait, & qu'il toit
impossible d'crire mieux ou plus
mal ; mieux c'en. le vrai sens du Pa-
negirique plm mal ce seroit l'inter-s
,
pretation naturelle d'un portrait Sa-
tirique.
Vne vie laborieuft ( c'est toujours
du Cardinal de Richelieu dont il est
parl) une vie laborieust & languijfan-
te souvent e:rcposle a t le prix d'une sl
haute vertu. Le Censeur donne cet-
te louange le nom d'injure. On ne s y Pav. y sa.
prtndroit pas autrement, dit-il, 1.
pour 1.
loer le merite d'un homme ruj auroit
t persecut. Ne dimit-on pas que la
vertu de M. de Richelieufut une vertu
sans honneurs & sans recompense. Que
manquoit-il Asa gloire ? Si le Critique
avoit un peu rflchi, il auroit v
que la pense qu'il condamne n'offre
point le sujet d'tiiie explication dfi.
,
avantageuse. Car M. de la Bruyere
ajoute aussi-tt depositaire des T,e..
sors de son Matre, combl de ses bien-
faits, ordonnateur , dispensateur de sis
Finances, on ne sauroit dire qu il cst
mort riche. Le Panegiriste a donc
Voulu marquer l'extreme de sin te-
ressement d'un Ministre qui oubliait
les liens, lui mme plus occup
,
du bonheur de l'Etat que du soin de ;;
sa fortune. Quand il dit, une vie la- i\

borieuse a t le prix d'une si haute


vertu, il fait entendre que cela est
venu non point par l'injui'tice du.
Prince mais par le choix de ce
,
grand homme, qui pour se recom- j
:
penser de ses peines en embraiit de j

nouvelles, joyeux de se dlasser de 1

ses premiers travaux par d'autres en-


treprises plus glorieuses au Roi, 8c
s'il le pouvoit, plus salutaires la.
France.
Le croiroit-on, Messieurs,cettt amere-
rle ase & auflerefonnidable aux ennemis \

de l'Etat inexorable aux faUieux


, ,
plonge dans la ngociation.... a trouv
le loisir d'tre[avante. Et vous., Mon- j
sieur que croiriez vous que le Cri- j
,
tique reprenne dans ce nouveau trait j

P<tg. 581. de louange ? Je sai ( dit-iL entre j

1.5.
autres choses que je paire) jesai j

l'on a crit:1
:v ..
Cette ame genereuse a couru le?
hazards.,
r' '
Jl/fis ce si le stile d la Posle,: prendre
1

V
'
1 arrlQ pour la personne $cette aIne est
sava nte^aulieu d dire,euh
un hom-
me (vant: un gnie profond, un
bel Esprit, je ne le rifcjuerois pas. Il ne
s'agit pas de scavoir ce que le Criti-
que -rift'ou ou ce qu'il ne risque-
roit pa^-71 n'a aucun droit sur la
Iangiey,'^& il ne lui convient point
Je
deprononcerdes decinons. lui de.
mande qu elle raison empche qu'on
n'appelle une ame Ifavante ? Est-il
,
rien de pUis regulier que de lui at-
trbiier les qualitez qui lui conviens
lient naturellement, puis que l'usa-
ge permet qu'on lui en attribue de
meiaphorique's ? On dit par exem-
ple une aine basse, line aine noire. L'on
,
dira plus forte raison une arnt fa-
%'ante.
Le Cnseur est en train de faire
le beau parleur il employe deux
a
pages entieres blmer quelques
expressions telles que celles-ci con-
tempteurs de la lertu & de toute asso-
ciation qui ne roule pas sur l'intrt
&c.... Je le renvoye au Di&ionaire 3

de l'Academie.. il y trouvera ces ter-


111eS bien tablis.
5
II blme encore le mot de mdita-
lions, 8c sotient que c'est mal louer
le Cardinal de Richelieu que de
dire il a consacr sis mditations & ses
veilles au bien de l'Etat. Ce terme me-
Pdg 583' ditations est, reprend-il un terme
,
1. 18. consacr qui ne doit point tre tendu au
del de ces reflexions importantes d'un
Chrtien sur l'ternit. Pl allante deli-
catel ! aucun de nos bons Auteurs
ne la eue. Monsieur de Saint-Evre*
mont s'en: servi dans le mme sens
du mot de mditations en plusieurs
endroits. Nous lirons Tom. i. page
24.J. Ati milieu de ces mditations qui
me desabusoient insensiblernent, &c....
Quand je songs aux profondes medita-
tions que les Mathematiques exigent ;
Page 346. Il faut du silence du repos
,
& de la mditation pour prositer de ce
que l'on a vu. Page 351. On voit des
genies extraordinaires passer tout d'un
coup de la mditation du cabinet aux
charges les plus difficiles : Tome 2.
page 1. rous n'tes plus si sociable que
vous ettez ; vos mditations vous ont
t vtre belle humeur. Ces autoritez
sont surabondantes ds que je puis
montrer que M. de la Bruyere s'est
servi du mme terme sans qu'on Tait;
pu condamner. il ai crit page 66.
eSmile toit n ce que les pins grands
hommes ne *deviennent qu' force di
rgls, de mditation & d'evercice ;
J
page 144. C'est beaucoup que Troile
forte de ses mditations Pour contredire,.
Ces endroits n'ont point chapp
par hazard au Censeur , il a fait de
trs-longues reflexions sur ces deux
Cara<5fceres o il n'a pargn que le
mot de mditations qu'il s'avise main-
tenant de reprendre..
Il nignoroit pas quels sont les fruits
de Hlsioire & de la Pojie. Le Cen-
seur trouve que cela va bien jusques-
! mais ceci tombe, il n'ignoroit pas
,
cjueUt 'est la mcejsitde la Grammaire.
VQid sa raison ; Il y a tant de choses Pag.J84.'
1.1.
# lire' tn faveur de Acadmie que je
ne pardonne pas a un Orateur de placer
l'a Grammaire dans un discours ou il
pouvoir s'tendre sur les avantages de
rHifloire la noblesse de la Posi'e la
,
3
Mau-
perfection de ntre langue, &c....
Vasse raison. Nous ne devons point
rougir d'entendre parler de la Grarn.
maire qui prescrit de justes rgls
pour l'exposition de nos penses, &
pour la perfection de nos discours.
Bien bn que ce dtail dans lequel
M. de la BruyreJjuge a propos
tret\ sbit bas i& insipid ^l eftjreteve
par qu'il
l'h'otil-idii'r fait la Gram-
maire de 1*a.d]t ta basi & le fon-
dement des antres Sciences. Elle est en
efK:t l Source des principes elle
?
donne de l'rdre aux cpnlqufcices,

j
de la force ";iux preuves de la po-
s
litesle aux expressions & de l'orne-
.ment aux discours. Ce 11'efl: pas
allez d'avoir une belle imagination,
il faut un beau langage. L'esprit
forme les penses, la Grammaire
les produit ; Comme 1es Acadmi-
ciens sont proprement institus pour
en maintenir les droits il toit ne-
celaire que l'Orateur en dt tili
niot. %
Monsieur de la Bruyre parlant
de l'Academie ou la vertu feule est ad-
mire, le merite place tejprtf & lej'sa-
voir rassemblez, par des suffrages dit,
Voil Messieurs vbs rgls & vos 3

, ,
principes dont je ne suis qu'une excep-
tion. Le Censeur qui a tant de fois
accus l'Auteur d'tre vain 8c pre-
somptueux fach maintenant de
, blmer sa modestie,
ne pouvoir
s crie , pointe fade
pensee commune lbid. l.x 4.
3
tire d'un Proverbe ust par le Peuple !
il ajoute, si M. de la Bruyere a de lui
ces sentimens, pourquoi a-t-iltrait d'el1-
nemis de vieux corbeaux, ^'oiseaux
,
lugubres ceux qui 1 ont pas admirsa
harangue ? Il dtruit dans sa Prfac ce
qu'il tablit dans fin difeours. La rai-
Ion en est bonne. Quand M. de la
Bruyre parle des gens qu'il croit
fort au de1IilS de lui, il reconnot
volontiers la superiorit de leur m-
rice & ne rougit point de se decla-
,leur infrieur.
rer Mais lors que par
un pur esprit de jalousie & de haine
l'on s'efforce de le mpriser il se
,
dessnd &: tche de ne point tailler
ses ennemis l'avantage de le mpri-
ser impunment. Je l'approuve d'en
usr de la sorte.
Page 28. il compare l'Academie
Franoise a et grand & prenier Con-
cile ou les Peres qui le composoient toient
remarquables chacun par quelques mem-
bres mutiler ou par les cicatrices qui leur
toient restes de la persecution. Ils sern-
bloient tenir de leurs playes le droit de
s'ajJoir dans cette dssemble generale de
toute l'Ealifc. Il riv avoit aucun de vot
i'luflresPredecejseurs qu'on ne semprejsat
de voir qu'on ne montrt dans les pla-
,
qu'on ne dsignt par quelque
ces
,
ouvrage fameux qui lui avoir fait un
grand nom & qui lui donnoit rang dani
cette Academie naiptnte qu'ils avoient
comme fonde. La seule lecture de
cette comparaison en dcouvre les
justes rapports, le Critique a jur
qu'il n'y en trouveroit pas ; tres-fi-
Paz. 5S6, dele ion serment il conclud qu'il
n'y a pas la moindre convenance
entre l'Academie & cette Almble,
entre les Acadmiciens & les Peres
du Concile.
JMJ.l. 19. Autre subtilit ; on ne peut pas dire
que ces premiers Matres de l'loquence,
Franoise avoient fond l'Academier
fin iablijfement, ainsi que l'a remar-
qu le Panegirifle est du au Cardinal
,
4e Richelieu ; il en est le Fondateur ;;
personne ne lui dijpute cette gloire. I.e
enseur prend la chose de travers.,
Par ce mot fond M. de la Bruyere
n'entend pas que les Acadmiciens
ayent fond l'Academie ; On sait
bien que l'tablissment en est d
au Cardinal de Richelieu ; il entend
feulement que les Acadmiciens ont
contribue par leurs Ouv'agc's reil-
dre ct rablk^iTsenc .

aw-t4il ,us,,,d'un-cour e6ti ysik^avoieHt


comme fond l'Auteur^ pou voie
mrrKSvsnei vpoira user,; car il tait
inutile que M. de RicftehW travail-
Mt necttf foncktion s'il *i'y-av'it
,
e$* deswgifts de Lettre^apablesde
iefnpl-,ses ''d^llins. ' Gtftfx qui en
oht, t jugez cf?grtes sont devenus e11
lnievtems les Fondateurs d T Ac.:i.
demie. Oh peitt leur donner'te ttre
glorieux; il est utant du leurs
beaux Ouvrages qu'aux libera litez
d'un Cardinal i-na(,tiifiqtie.;.
C-"e-st urigrfid hazafd de ce que
le Critique approuve les Car ancres
que M. de la Bruyre agitiez dans sa
Harangue : Ce ieroic un hazard plus
xtraiSrdinair, s'il ne faisoit point
fticceder, une courte louange quel-
ques traits Satiriques. Vous avez lu
dans M. dc'Saint-Evremont, lorI Tom. T.
doux souvenir dtourne notre pen- page 22."',
qu'un
fie de et' que -nom somrnes sur ce que
nom avons t, nous attribuons des,

agrmens a beaucoup de choses qui n'en


avoient point parce qu'elles rappellent
,
dans votre ejprit L ide de notre I"e;tneljre
0^ .ff# nous plaifaitjparifaAifyvptioTt
^ f^pmens. Q* accote Mode la
;
J3ruyere de ^'tjre. fappropri aoefte
pense j Jugez, Moniteur., st le re~
proche est veritable, il parle ainsi de
Racine Quelques ws ne soujfrent pas
>
que Corneille le gmrid Corneille,li ftit
pzefer, ; quelques autre# quiljui Jbit
>

gal ils en appellent# l'autre seck^


j
Us attendent la fin de quelques vieillards
qui touchez, indiffremment -de tout et
t
qui rappelle leurs premires annes n'ai--
mnt peut-tre dans Oedipe que le sou-
is enir de leur jeunesse.Je Fuis tres-per-
sqad que M, de Saint-JBvren&ont,
au lieu de reclamer ce trait 3 a sou-
hait que le sien fut aussi beau.
Il faut, Monsieur, que je me ser-
ve d'une ironie. Les Acadmiciens
ont eu grand tort de recevoir parmi
eux un homme qui ne savoit pas la
langue un M. de la Bruyere si fer-
,
tile en mauvaises phrases & en ter-
mes irreguliers. Celui-ci par exem-
ple dplat son Critique, Pttelle
,
grande acquijton avez, vous faite en
cet homme illujhe ? Admirez, je vous
conjure (c'efi: tojours sur le ton
ironique que rcris ) admirez l,a bel-
le remarque d'un Censeur tres-
judicieux f(;ette ixprejstoef,-tire ac.. Pag. SS'!
quisition d'un homme sortdu naturel. 1. 3.
On' ne sait acquisition que des choses qui
sont dans le commerce ; & si Consent
dire faire aeql1ifition d'un homme,
c efl un terme 'de guerre ou les soldats
s'attachent. Prenons maintenant le
ton serieux. En vrit, Monsieur,
est-il permis de pointiller de la sor..
te ; des reflexions pueriles devroient-
elles entrer dans un sujet aussi grave
que l'est une dissrtation sur des ou-
vrages d'esprit ?
Monlieur de la Bruyre fait 1 enu*
meratioii de tous les talens qui dis-
tinguent chacun des Acadmiciens.
Il parle en premier, lieu des Ora-
teurs Sacrez , enitite de ces gens
amateurs de l'antiquit, & dit
Poct-ssion de ceux-ci, Admire t-on
me vaste & prosonde littrature qui
aille fouiller dans les archives de i'an-
tiquit pour en retirer des choss enseve-
lies dans l'oubli, chates aux EJPrits
les plus curieux ignorees des autres hom-
, methode
mes j une mmoire une une
,
pr.ecifion a ne pouvoir dans ces recher-
ches s'garer d'une seule anne, quelque-
fois a un seul jour sur tant de iceles ||
cette' doctrine 4dmirabU"vous la,pofe-.
dez ; elle est du 'mohn en quelques-uns
de ceux qui forment cette favante Af*
semble.. Le Critique prtend que ce

Pag.
1y.
5 . correctif ou du moins ne fait pas hon-
neur aux Acadmiciens ; de qu-un }t
homme quiloeroit finement n'et fait
reserve de
3
d'exciter t envit
aucune peur
des, Auditeurs que cet loge ne regardoit
pas. Il prouve justement qu'il seroit
aussi mauvais PanegirifLe qu'il est,
un Critique peu raisonnable, s'il
louoit tout le monde avec la mme
facilit qu'il montre blmer tou-)
ces' choses. Il n'y a pas en eftde-
louange plus grossiere que' celte
qui est donne en termes vagues S
gnraux. Monsieur de la Bruyere
ne pouvoit accorder il tous les Aca-
dmiciens un mrit, propre seule-
ment quelques-uns sans faire une
J
injustice aux uns & une injure aux,
autres ; car tout loge qui sont la flat,
terie fait aussi peu d'honneur ceux
qui ne le meritent pas, qu'il ofnse
ceux qui il est d. Les gens de Let-
tres ne devoient pas se choquer
qu'on ne les illt pas au rang des
Prdicateurs, les Predicatears n'a-,
voientpas-dequoi murmurer - qu'on
vantt Immrit des Poctes-, chacun
soil talent*, ilsuffisoit pourn'a-
voir pas lieu de se plaindre, que M.
de la Bruyere n'et point 10 les uns
preferablement aux autres, il suffi-
foit qu'il et eu la prcaution de
dire tous les Acadmiciens, Toutes
les sirtes de takns que F on voit rpandu*
parmi les hommes se trouvent -partagez
entre Vous.. L il n'y a point d'excep-
tion.
Si ton est curieux du don de langues,
.
Des qualits si rares ne vota
manquent pas. Le Censeur rappelle
une delicateil qu'il a dja ee &.
que je me Conviens d'avoir blm en
deux ou trois de mes Lettres. Le don
des langues est, dit-il, un terme con- ibid. 1. iz'.
sacr i l'avantage n'en a t accord
qu'aux u4potres. N'y a-t-il qu'un sens
donner tous les mots, & cause
que l'on dit les Mysteresde la Religion;
ne sera-t..il plus permis d'crire un
mystere d'in;qu,,*t ? Je vous ait fait voir
que c'toit l une absurdit insigne.
Prenons la pense de M. de la Bruye-
re dans sa lignification naturelle. Il
entend' par ledon des langues la
science 'des) "langues Etrangres.
Comme c'-ftD une [Hude difficile,
tendudi;iinfciscience rare & extraor-
dinaire on peut nommer un don le
, succez
progrez qu'on y fait, le qu'on
y acquiert. Je suppose mme que
rAutef 'it voulu faire allusion la
grce accorde aux Aptres, seroit-
ce une profanation de donn'Cr le
mme nom aux connoissances ac-
quises force de travail par les gens
qui adorent le mme Dieu1 , d qui
les Aptres tenoient ce don Mste-
rieux. Je n'userai pas d'un raffine-
ment blmable, lors que je dirai
que tous les talens des hommes font
des dons du Ciel ; je le Jdis aprs
S. Paul, qui, pour Ktimilicr & con-
fondre les superbes ] leur adrpfe Sces
belles paroles, Quid habes quoi 'non
accepifti ; si autem accepifti, quid glq-
riaris quasi non acceperis. Une main
librale nous a dispense toutes les
qualitz que l'on admire ei] nous,
l'esprit, la memoire le jugement,
les sciences ,4a connoiince des lan-
gues. Toutes cs chois sont des dons
que nous tenons de'ia magnificence
e Dieju^sAmsi loin
t
ajj^jfce
Bruyre ~t ce.^rme^parce
quil'est consare,auc{H CAufttlqi.
ce termj^st cc^nf^rrjqysrjlyl.:; deg l.
]gruyere a cres --bieli fait dei&'en iervit.
'llo St-fw hercfy^dqs k^tywes qtyfafcjtt
parlerJe.
W'J&Stf1.frtiW&few^tWWK*
Soffl shfetfi4sif.&2i'ftii.<Ipwe si
!

M. 4c la Bruyre parle des Gouver-


neurs du Prince ou de ses Minires,
ir.s'est nanmoins clairement expli*
cjije'en dipmtr5)S7 ton perche-des hom-
rn/i&d[expeaen-
)'Il;UJ..pLlrrl.J.i",le privilge'de leur! emplois
fajp^t'parlerrlc Prince avec dignit. Les
deux lignes que le Censeur a omises
ne miienc ?j."oint d'equivoque1 : elles
fontc>*'jd 3
abord concoure que 1 'iiiteii.,.
. > , "

tior^e.J^M..,de la Bruyere a t de.


paMdes Ministres. Cela,, replique- Pag. ssos
t-on , ne s kccorderoiKspoint avec ce qui l. il.
ejt crit, [ep' ou huit pages plus bas a la
louange du Rai, lui mme estf son
principal Ministre ; Car ajote-t-on,
'ds qu'un Roi se charge du Poids des af-
faires publiques, il n'a plm besoin d'hom-
mes qui le felnt parler avec dignit
c avec justess : Sur tout un Roi comi
rm le notre qui ne prononce que des
Oracles esi au dejsns de ce secours tran-
ger. Cet loge est fort tranger au
,d,ell,in du Critique. Qiipi qu'un
Roi soit son principal Mmistre} les
affoires sont trop tendues pour pou-
voir les executer toutes par lui-
mme.! il faut du moins que quel-
qu'un redige k's volontez8c rende
ses Edits publics ; ceux qui font char-
gez de cet emploi honorable ont,
pour ainsi dire, la gloire de faire
parler le Souverainils pretent leurs
termes son autorit, & font ^
corn- $
me les interprts de la volont des
Rois. C'toit pour cela que M. le
Chancelier Seguier disoit de !vI.Tho..
nier qu il ne connoissoit point d'homme
qui sut mieux faire parler le Roi '&
avec plm de dignit. Ce M. Thonier
avoit acquis une connoissnce uni-
verselle des affaires de France, &
avoit t successivement durant qua-
rante annes Premier Commis de
trois Secretaires d'Etat.
Les trois courtes reflexions qui
rivent ne demandent aucune r- "
posife ; elles ressemblent celles
sur lesquelles je
ne vous ai rien
crit ; la seule levure dcouvre leur
peu de solidit,-V av.^
I
Votif -,Pgrdites, il y 4: quelques Annes
ce grand PIteae)" ( M.l Chancelier
Seguier ) le sentiment de votre pne
futtel que dans les efforts que vdus jites
pour la reparer, vous osates pnser a
celui qui sus pouvoit vous la faire oh-
Mers L'Auteur des sentimens Criti-
ques: fait un grand discours sur le
vttbQjofer: En voiciun extrait qui ne
Initiera. pas de vous parotre long. Le
Pag. 5 y i~
mot d'oser riefl bon que dans la bouche
de ceux que l'aBion regarde direBernent
par exemple, j'ose tn-adresser Vtre
Majest, nous osons lui reprsenter :
Un Orateur qui parle de cette aBion &
qui la loue ne doit point dire il 0[",
*
s'adreuer au Roi, ils osentlui re-
presenter ; autrement ce seroit leur re-
procher une imprudence & imputer
3
tmrit un sentiment de vnration.
Cette obje<5tiosi est tres-mal fonde.
Quand M. de la Bruyere dit que les
Acadmiciens oserent penser au Roi,
il les loiie d'une maniere fine & de-
licate ; On sait que le propre de la.
douleur est d'inspirer la timidit 8c
d 'affoib'Air le courage, d'ter l'ef*
prit ses forces & de jetter l'aine dans
le trouble ; c'est donc comme s'i ut
dit aux Acadmiciens, Vom etes 14
foste le courage ' la confiance de Pen-,,
j j
ser an Roi. Le verbe oser nese prend
donc pas toujours en muvaise part,
il n'est point born feule inter-
prtation que le lui diKje.
Je' veux pourtant lui accorder que
ce mot designe une certaine har-
diesse. Il y a tant de distance entre
un Roi &[es ujets que quelque te..
gitims que soient leurs demandes,
c'est toujours une espece de tmrit
&dehardief de le, fbllicicer. Tout
ce qui peut la rendre excusable est
,
l'humanit du Prince, aussi M. de la
Bruyere n'a pas manqu de joindre
ce trait , avec quelle bont, avec quelle
humanit ce magnanime Prince votu' a-
t-il rels?Ne seroit-ce point, Mon-
seur, une adresse l'Auteur de
blmer en quelque sorte les Acad-
miciens devant qui il parle, afin d'a-
voir un plus beau sujet de loer le
Roi qui est leur Protecteur. Vous
scavez qu'il y a des Satires qui flat-
tent , comme des Eloges qui piquent.
Si je n apprehendois de foire une
fcgrflon pareille a celle dont l'Au-
teur demande d"trei dispens ff)T} je
m'arrterois la page 593; 011 ilqui-;
voque sur le verbe impre!ver. Soli
objection appuye ce qu'il veut d-
truire ; c'est autant d'ajout la desc
sense de M. de la Bruyere,,,, ,v,vit

Je Fai --v cette- rception, ( d oi


de la Reine d'Angleterre lors qu'ils
l
arriyerci e19 '..Versailles ) SpeElacle tel,.
dre (il en fut jamais*^ ;0 y ver[bit det
lar,Mes dfldfnlratin & de joye. Ce Prin
cej/a pal,pt., de pr^ce lors qu' la
ttetlfes camps &VA$ fs armes il sou-
droy une Ville qui lui resiste ou qu'il
dijfipt les trcupesjnnermes du seul bruit
de [on approck, Je l'ai rpt bien
des fois, & je crains d'tre encore
oblige de le dire. Le Censeur a le
Mauvais talent de donner toutes,
les. pensees une,u$ fort quivoque.
Nitl^ap^o^t dt-il, entre un Roi qui PAge SMs.
, 1-7.
combat&& un Roi qui offre un azile
un Prine malheureux entre un Roi
9
la ttey ses armes & un Roi qui
ail, .deymt ,
d'une Reine fugitive
v\ ptr *L
fdijsipedes {ro/tpeSjv^t
tait accueil Voiin &
un
a
Roi
r- .
qui a [on
Mlie ; siS* javais' et>. terno;n di
-VJIIJITon

'IfJ b'hit
I

U,I T U'
cette rception} j'auro VH toute utr'
chost. Ceux qui eurent ce bonheur n
remarqurentpas, il s enfant bien, dans
le Prince une fiert de General ni une
3
contenance de Guerrier foudroyant, il
si dpoilla alors autant qu'il p/lt de si
Grandeur \ afin d'pargner a un Roi
dtrn le trisse souvenir de celle qu'il
venoit deperdre, ou s'il lui montra toute
sa gloire, ce ft pour lui en offrir le par-
tage. Le Critique ne s'est cart du
vrai sens de M. de la Bruyere qu'afin
de placer ce trait brillant. Car le
vrai sens, & le but de la comparai..
son est que le Roi, en quelque si-
tuation qu'il Toit, conserve une gra-
ce particulire. La douleur ne le
deconcerte pas comme les autres
hommes ; en nous c'est une foiblefl*e,
en lui elle est, si l'on peut parler ain-
,
si illustre & courageuse il n'eu: pas
;
moins grand dans les occasions ou
sa bont compatiiante le fait paro-
tre afflig , que dans celles o une
vi<f):oire remporte lui donne de la
joye.
Ce Prince humain & bienfaisant qui
les Peintres & Statuaires nom dfi-
les
,gurent,, vom tend les bras., vom regard
i
t
avec illesyeux tendresd" pleins de d&,u-
cenry cesi laion 4ttitude'. Le Censeur
dit, une rflexion que je ne puis m'em- Pd,g S91
pcher de faire est qu'ici le Panegirifie l. 16.
donne au. Roi des yeux tendres &
pleins de douceur, & quand il paris
de 14 rception que Sa Majesie fit
uiefamille afflige, fPefflfle tendre s'il
en ft jamais, il insime qife le Roi pa-
ro'issoit aussi>grand^ aussi fier, que s'il
foudroyoit des villes on qu'il dissipt des
troupes ennemiesil y a l del meprist.
Toute la- mprise est du ct du
Censeur. Le mot difier nirmme
celui de grand pris ,en^ la.. maniere
qu'il l'entend ne se trouve point
dans les paroles de M. de la. Bruye-
re ; ail crit
,simplement,
pas plus de grace pour marquer que
son ame toit tranquille au milieu
'le Roi n'a

des plus tristes revers & que Ion


,
,j.mprise du Critique
visage oi-lsrvoit alors toute la fere-
nite.seconde
Une
elle est bien grande s'il a cr qu'on
,
de voit dire le Roi tendoit les bras a une
famille augusie ; il regardoit avec des
yeux tendres & pleins de douceur une
famille Royale, Cette attitude con~
vient un Roi qui fait accueil a des
Sujets, elle prouve sa bont, son
humanit elle montre qu'il dimi-
J
nue volontiers sa grandeur afin
d'augmenter la confiance de ceux
qui s'addreilnt lui. Mais parce que
le Roi n'a pas moins d'estime pour
ses Voisins dtrnez que s'ils toient
toujours Matres absolus de leurs
Etats il a fallu lui laitier cet air
,
de Majest qui lui est ordinaire &
persuader qu'il ,
diffimuloit
nous en
quelque forte les malheurs de ces Il-
Iustres affligez pour les recevoir non.
comme des fugitifs qui lui deman-
doient un azile mais comme des
,
Rois qui venoient traiter avec lui.
Il veut voir vos Habitons, vos Ber-
gers danser au sin d'une flute charnue-
tro sous les saules & les Peupliers, y
mler leurs voix Rustiques & chanter
les loanges de celui qui avec la Paix
& lesfruits de la guerre leur aura rendu
la joye & la ,rtrenit. Cette pense,
toute naturelle qu'elle est, ne plat
pas au Censeur. Vne Harangue, s-
Pdg. S96. Ion lui n'admet point ces desriptions
j
L if. qui ne flpt propres qu'a l'Eglogue &
aux PastQrales. Il se trompe, Ron-
fard
Jrd diioit agrablement, la Proie
peut quelquefois sc parer modr-
ment des- ornemens de la Pqifie. Je
m'imagine que le Critique nte pas
daign lire Ronsard ; cependant je
m'tonne qu'en lisant les Pensees Pag. 4^a
Ingenieuses du P. Bouhours, il n'ait
pas fait attention cette juste re-
marque. a'.
t
Cesi pour arriver a ce comble de fis
fluh"its la flicit commune qu'il se livre
aux travaux & aux fatigues d'une
guerre pnible t qu'il essuye l'inclmence
du Ciel & des saisons, qu'il expos sa
personne, quil risque une vie heureuft.
On objecte, cette Epitete riest pas
juste, la vie cesse d'tre heureuse quand 1. 7.
en esi dans les travaux & dans les sa-
tigues. Raisonnement pitoyable ! La
vie celle t-elle d'tre heureuse par
les peines qu'on Ce donne quand elles
font volontaires & glorieuses ? Quel..
le vie plus fortune que celle dont
tous les jours sont marques par des
victoires ou par d'autres prosperi-
rez ?
Mon pressentiment a t juste, &
j'avais raison, Monsieur , de vous
dr/ line 4 Censeur ne finiront pas sa,,
I,ettre tans donner encore quelque
mauvaise interprtation ; il se plaint
de l'obscurit de cette Phrase Fom
,
m 'avez admis dans une Compagnie il-
luflrepar une si haute protection je ne
>
le dissimule pas ; j'ai assez, esiim cette
diflinftion pour desirer de Favoir dans
toute sa fleur , & dans toute son int-
grit je veux dire de la devoir vo-
, ,
tre seul choix, & j'ai mis votre choix
tel prix , que je n'ai pas oje en blesser,
pas mme en effleurer la libert par tint
importune sillicitation, La raison du
Critique est fonde sur ce que M. de
la Bruyere s'est vu lui-mme oblig
d'ajouter un, je veux dire, pour sc
faire entendre, Cette consequence
est mal tire. Un correctif ne mar*
que pas tojours qu'il y ait de Tob.
curit dans ce qui prcd, il rend
feulement la pense plus nette ; 8>C
il siest souvent ajout que comme
un ornement du discours.
On dcouvre ajote le Censeur J
3
m secret orgueil dans ces paroles,
je n'ai pas oie effleurer la libert de
vtre choix par une importune sol-
licitation, MOnfieu,- de la Bruyere vett?
faire entendre qu'il doit J' F rl
sson a la brigue l'honneur qu'il reoit.
Souvenez-vous, Monsieur, de
ce
.que j ai insinue datis ma onzime
Lettre. Monsieur de la Bruyre
dit pas qu'il n'a point sollicit, ne
il
s'est alliijetti comme les autres
regles de l Academie il dit simple.aux
j
.ment que ses sollicitations n'on:
point t Importunes ; & encore pour-
:quoi le dit il ? Afin desauver l'hon-
neur des Acadmiciens, & de ne
point donner souponner qu'ils
ac-
cordent tout la brigue & aux im-
portunitez. Ce n'est pas tant lui, ai-
je dj crit qu'il mnage; il cher-
che ; ouer >les Acadmiciens &
montrer leur discernement.. ,
Ce qui vous surprendra, Moi>
reur, est que le Censeur qui a voit
coutume de terminer une louange
tpar vingt traita Satirique* finit sa
Lettre & son Ouvrage par un^re-
flexion avantageais M. de la Bruye.
re. Cependant il n'a pas tenu au
Critique de 10 faire palier pour un
homme qui ignoroit sa langue, qui
avoit l'esprit peu juste, & qui s'-
toit enrichi aux dpens des bons
Ecrivains L'Auteur des sentimens
Critiques a ce reproche se faire, &
jul1:ement les dernieres lignes de sa
Lettre deposent contre lui & le con-
vainquent de larcin ; il crit cette
PAl,.f'9.
l Lettre est plus longue que les autres
parce que je ri ai pas eu le loisir de la
faire plus courte. Cette conclusion est
la mme que celle de la seizime
Lettre Provinciale. Pour moi, Mon",
sieur, je me contente de vous assurer
de mon estime & de vous engager
bien recevoir une Apologie que j'ai
tch de vous rendre agreable.
Quand il y aura quelque chose de
nouveau dans l'empire des Lettres
ladresfez-le moi je vous prie : Vous
savez bien que toutes ne convien-
tient pas ma curiosit J tout ce qui
:
me viendra par vtre choix ne peut
tre q&e trs-bon il ferit excellent
s'il parto'jf de vtre Esprit. Je suis,
&c.

F I N,
TABLE
DES PRINCIPALES
Matieres contenues en
cet Ouvrage.

A Cademie ftaficoise,
Arts & Sciences, leur disi-
< rence .
ij
fincks: on peut les surpairer c
.
comment, 3j
Auteurs, ce qui se passe leur gard
parmi les Indiens 111
Amour & amiti, 12$
,A'rnbassadeurs 315
f
Affectations, 311
l'Air spirituel 32
Livres en An*, ,
431
Aristote 144
Ame, en quelle occasion ce mot se
prend pour personne, 46a
B

B Oileau; i5g
Trait du P. Bouhours, 26
Benefce, 37*

C
c , Ritique cara&ere de ceux qui
veulent se distinguer par la
critique des meilleurs Ouvrages %
,
la Cour, 'il faut y avoir vcu pour
la connotre
Corneille & Racine
,
18
64,177
Copistes, 76
sentimens du Cur i 118
,Carateres des gens qui n-eb ont
point, 134
l'envie de donner conseil est to-
jours nuisible 15
Courtisans ne peuvent dguiser leur
ambition, 102
Crimes, 267
Curez qui i\ePrchent point, 364
Curez qui excommunient ceux qui
ne se ConfeifeJ1t pas la Pareil.
3 68
Chaire,
- - 38:
CaraCteres & Images, leur diffrent
ce >
, V-0
Auteurs des Caralteres exposez la
censure
Clefs qu'on repand dans le mon-
4.4$

de t
4+7
>
Crainte de Dieu, 415
Chanoines pareileux d'aller Mati-
nes , 369

D Ire&eurs des Femmes, 113,279


Destins dissertation sur ce
,
mot 3 2#
Distratiol1s o tombent les plus
grands Esprits,
Trait de Diogene
Courtisans faux
-'Dvots, 269
309
359
Sisteme de M. Descartes, 405
la Douleur n'abbat pas les grands
hommes, 478
,

BEaux Versde sur l'Ecriture, 17&


M. de Saitit-Evremoiit
Traits
152,145,467
Jipigrammes sur tU1 cocher qui verra.
" le Cardinal Mazarin, IS4
Epigramme & Madrigal leur diffe-
?
rence, 391
E%it, Z85

F
F Emmes, ce que M. de la Bruyre
en a dit 107
belles Femmes capricieuses,
-1
109 j

allegorie sur la Fortune des Parti. j

Tans, 168 j

ce qui est arriv M. de la Fontai-


ne, 258
Faveur des Princes, 34-
trange Foibletre de l'homme, 277

G Ravit,
Generosit,
31j
284
Grammaire, sa desinition > son uti-
lit,
1

H ~

H Eros & Grand Homme


diffrence, ,
97
leur

Hiperbole figure bien-seante mme


dans les Panegiriques, 104
le propre de l'Hiperbole, 142
ce que M. de la Bruyere a dit de
l'Homme, 240
Honnte homme & habile homme,
leur diffrence, 319
l'Homme de bien, 97133l
Homere, ce qui arriva son Cen-
feur1 131

T Rait deJuvenal sur la coeffre


des femmes, 108
distiiiion qu'il faut faire de l'Insen..
sibilit & de l'InduSerence iig
,
Ironie, trait d'Erasme au sujet de
cette figure, 199.
Jrresolution, 296
Incivilit, 26;
Juges amoureux, 291
affectation des Magistrats qui veu-
lent palier pour Incorruptibles, 373

L Aconime, 14
Prdicateurs qui affectent de_
Louer les Grands, 39?
un Ecrivain peut quelquefois se
lorier 438, +6S
,
les Louanges generales font tou-
jours grossieres, 47
don des Langues, 47Z

M
M Oeurs, la diffrence de
Murs & des Moeurs des
110S

.
anciens, 16
Moliereson stile & le succez de
sesOuvrages,
Traits du cara&ere de Menalque,148
Mort, ce qui peut en adoucir la
pensee, 271
Modes, 249
Institution des Moiiies'i 365
Magie, 578
Livres de Morale, 440
Masques, 415
Metaphores, 177
Mditations, dissrtation sur ce
mot, 461
).
Millisires
, 474
N
N Ouvdii1:e ,
talens Naturels l 27}
e
Noms des Auteurs Illustres mis a la.
tte des Ouvrages mediocres, ^57

0
L A probit principale partie de
l'Orateur, 374
Ouvrages de la Puissance divine, 421
Oser, dissertation sur l'usage de ce
verbe, 475

p
p Arallele de Terence & de Mo.;
lire, cgi
5
duret des rartiians,
r m
170
Pacat,
M. Pascal ;
PublicJuge infaillible, .
124,254
31a
220

la Prose peut se parer des ornemens


4ela-Posie, +81
1
R
M
,
Onfienrde la Rochefoucault ,
le dessein de ses reflexions
.
Morales 31
Ridicule, ce qu'on entend sous ce
mot, 64
Racine & Corneille, 66,468
Repetions desagreables if
,
Religieux Secretaires du Roi, 361
Religion, en quoi elle consiste, 4ie
RonCard, 481

s ~
TJbHmc, 7
Sagelle des semmes, ce qu'elle
.
produit, n&
Stoques, leurs sentimens, 24;
Solitude, si elle convient mieux aux
jeunes gens qu'aux vieillards, zgz
Solitaires, 3f%.
P. Sraphin,
Stile,
28S '
43!
il y a des Satires qui flattent, 47
T
A Ction des Femmes qui se prou
menent aux Thuilleries, 1S5
Tite-Live, x ZZO
Tirannie, /
129
gens qui multiplient leurs Testa-
mens, ; 377
M. Thonier, 474
tous lesTalens des hommes sont des
dons du Ciel, 474
Fin de la Table des Matieres,

AP P ROBATION v

De M.. Pavillon, de Academie Fran*


foist & de racade nie RoyAlt
..'.des Inscriftioni* [

Jt
Ai
1
l par.ordre de Monseigneur
le Chancelier un.Mapuscrit quia.
pour .-; itre Apologie de M. de U
Bruyere,, .:&c. dans lequel je n'ai rien
trouv qui puile ;en empcher l'im-
v
|>reflon Le 4. O&obe 17G>P. ;

" " ' -i


-
V
jirLLOM, j
Extrait du Privilge du Roiib'

p AR Grace & Privilge du Roi ^


donn Versailles le donzi-, !
,me jour de Mars 1701. Sign par le
Roi en soll Conseil LE COMTE c
,
fcell' il est. permis ^JEAN-BAPTISTE j,

DELESPINE Libraire a Paris d'im- !


,
primer ou faire imprimer, vendre
& dbiter un Livre intitul, Apologie* j
de M. de la Bruyre, ou Rponse , la
Critiqu des CaraEl-etts de @-M. de la
Bmycrt. Et ce pendant le tems de \

quatre annes conscutives ; & d-


fefet' sont faites tous Libraires,
Imprimeurs, & autres d'imprimer,
,
faire imprimer vendre & distribuer
,
ledit Livre : fous quelque pretexte
-
que ce foit ' 3 mme 41mpression
Etrangre autrement
autrement sans le
*
, -
consentement "dudit Exposant, ou
de ses ayans Caus peine de con-
,
fifeation des exemplaires contrefaits
& trfs rnil livres q'ama(1de & de
tous dpens,dommages, intertit
Ainsi qu'il est plus
au longport pa
ledit Privilge,

Registr sier le Livre de la Com..


munaute des Imprimeurs & Libraires de
Paris, le 13. Aai 1701.

Sign, C. BALLARD, Syndic,

Achev d'imprimer pour la


pte..
miere fois en vertu du resent Pd.

Das könnte Ihnen auch gefallen