Sie sind auf Seite 1von 136

Msica lunar

Leer para lograr en grande

Coleccin letras

poesa
efran bartolom

Msica lunar
Eruviel vila Villegas
Gobernador Constitucional

Simn Ivn Villar Martnez


Secretario de Educacin

Consejo Editorial: Jos Sergio Manzur Quiroga, Simn Ivn Villar Martnez,
Joaqun Castillo Torres, Eduardo Gasca Pliego,
Ral Vargas Herrera

Comit Tcnico: Alfonso Snchez Arteche, Flix Surez,
Marco Aurelio Chvez Maya
Secretario Tcnico: Ismael Ordez Mancilla

Msica lunar
Primera edicin. Joaqun Mortiz. 1991
Segunda edicin. Secretara de Educacin del Gobierno del Estado de Mxico. 2014

DR Gobierno del Estado de Mxico


Palacio del Poder Ejecutivo
Lerdo poniente nm. 300,
colonia Centro, C.P. 50000,
Toluca de Lerdo, Estado de Mxico

Herman Efran Bartolom Rodrguez

ISBN: 978-607-495-384-8

Consejo Editorial de la Administracin Pblica Estatal


www.edomex.gob.mx/consejoeditorial
Nmero de autorizacin del Consejo Editorial de la Administracin Pblica Estatal:
CE: 205/01/108/14

Impreso en Mxico

Queda prohibida la reproduccin total o parcial de esta obra, por cualquier medio o proce-
dimiento, sin la autorizacin previa del Gobierno del Estado de Mxico, a travs del Consejo
Editorial de la Administracin Pblica Estatal.
Estas hojas estn destinadas a:

La que se enamor del titn Yasio

en las bodas de Cadmo y Harmona

La Vaca Blanca que vigilaron los Cien Ojos

La que hace brotar hierbas y flores


dondequiera que pisa

La que lleva la Rueda y el Manzano

y cubre su cabeza con los Ciervos de Plata

La Virgen Eterna a la que cada

una de las anteriores nombra con su primera semilla.


I
1

Fuego en voz alta


para encender la primavera
Vibro
Estoy cantando
Ilumino la oscuridad cantando

De la fruta ligeramente amarga del corazn


se levantan delgadas capas de una suave corteza
Capas ligeras como el aroma que se desprende bajo el sol
de un paquete compacto de grandes hojas de tabaco

Estoy cantando
Me descubro extendiendo mi voz como la piel de un animal
que se pone al sereno llena de sal y estacas
estirada en la noche como una mancha

Estoy cantando
Voy extendiendo la noche como una piel enorme
y clavo las estacas de mi canto en la piel de la noche
y la cubro de sal con la sal de mi canto
y la pongo a secar con el calor plido de la Luna
bajo el temblor de las estrellas

13
Abro la noche en dos
Afilo las estacas doradas de mi canto
Parto su corazn luminoso
Y lanzo la blanca sal de mi palabra
sobre la piel recin desollada de la noche
y la pongo a secar con las estrellas plidas

Abro en dos cada estrella


y de su corazn cercenado por la estaca feroz de mi palabra
brota mi canto para regar de polvo estelar mi corazn sombro

Y parto en dos mi corazn sombro


y en mi mano slo brilla una estrella alargada
y en el fondo de mi sombro corazn slo hay polvo de estrellas
que cae sobre la piel recin cortada de la medianoche
que se extiende clavada contra un cielo vaco
donde slo hay un canto como sal derramndose

Estoy aquOigo las cosas crepitar bajo un incendio subterrneo


Me persigue cada nfimo sonido de la nochecada rama delgada
cada crujido leve de la hojarasca

Cantando
he hundido mi mano hasta el fondo de mi sombro corazn
y no sangre

14
y no dolor
slo mi mano resplandeciendo de polvo estelar vibra bajo la noche

Y estoy cantando
Y estoy ardiendo
Y hay un enjambre luminoso en mi palabra negra

Yo soy la lengua de la noche


Soy sus negros pulmones
Y canto
Y ardo
Y me desprendo en capas sucesivas
en delgadas cortezas de m mismo
como el aroma de las hojas compactas de tabaco
bajo la mano bienhechora del sol

Ahpero la noche hizo fogatas bajo las construcciones


Y hay hombres calentando sus manos junto a las fogatas
Y los hombres tiemblan de fro y repiten entre dientes mi canto
y una fogata interna los calienta y humean
y se desprenden de s mismos cantando
como en delgadas capascomo en cortezas sucesivas

Y en las casas hay madres preocupadas agitando termmetros


que vigilan la fiebre de sus hijos
Y hay hijos convalecientes que agradecen

15
con la flor dbil de su risa
los labios de las madres sobre su frente febril
Y los nios febriles y las madres cansadas
cantan entre dientes conmigo
Y la luz los arropa

Y hay un enamorado con los ojos llenos de noche


que prepara una soga
y hay un adolescente arrodillado frente a un arma pequea
y hay una joven fea preparando somnferos
y una muchacha hermosa preparando veneno
y desde la ceniza de su amor quebrantado
asoma poco a poco mi cancin
y sube a su garganta
y mueve con dificultad sus mandbulas tensas
y entre dientes repiten mi canto
y una sonrisa cada vez menos triste va naciendo en sus ojos
y el orgullo comienza a crecerles por dentro como una rama tierna

Canto
Y mientras canto la noche se desliza por el tren subterrneo
donde los hombres danzan una danza lentsima
con los brazos en alto sujetando quien sabe qu seguridad intil
con los ojos vacos
o llenos hasta el borde de un material vaco
o mirando al vaco y reflejndolo en el espejo tibio de sus ojos

16
Danzando apenas con un ademn ciego y detenido en el aire
y sus piernas valsando un ritmo cada vez ms ruinoso
a medida que el tren comienza a detenerse
para entrar en la prxima estacin

Y las manos
otra vez empuando con desesperacin ese poco de seguridad
mientras beben el aire narctico
y la noche del tnel se alarga nuevamente
con un temblor que vibra bajo la danza insomne
de los hombres que avanzan con los ojos abiertos
hacia un futuro pequeo

Y yo canto
mientras la noche y su billn de pies danzando muellemente
sobre el tren subterrneo
les da a los hombres un espejo sucio
donde ellos slo miran el vaco

Pero todos los hombres cantan de pronto conmigo


y el cielo vuelve a descansar sobre sus rostros con sueo
Y sueltan la seguridad
y flotan
y van a la salida levitando
mientras la noche teje un alba lentsima

17
Cantemos todos ahora
Sumerjamos nuestras manos en el polen oscuro de la noche
Hundamos nuestras manos hasta el fondo del corazn
Veamos nuestras manos iluminadas por el polvo estelar
Lavemos nuestras manos en el agua celeste

Con la mano derecha


hagan ms grande la concha de su odo:
mi canto llega ms all de la estrella polar:
porque de ms all viene mi canto.

18
2

Crin de la yegua
bajo el Cuarto creciente
Un gran viento borr los ojos de la noche
Un gran viento abati las ventanas dormidas
Un gran viento sopl sobre las crines de caballos nerviosos
Un gran viento silb
Un gran viento inclin hacia el poniente las ramas de los rboles
Un gran viento revolvi la basura y las horas
Un gran viento quem las playas del amanecer
Un gran viento hizo rizarse la superficie del mar
Un gran viento reacomod la arena de las dunas
(la lamila peinla revolvi:
traz extraos mensajes sobre ella)
Un gran viento puso un manto de polvo sobre el sol
Un gran viento despert a los felinos
que dorman entre las frondas corpulentas
Las mujeres despertaron y asomaron su despeinada cabellera tibia
sobre los ntimos balcones
Los hombres salieron y abrieron las puertas de par en par
Los gatos aguzaron la pupila
Los jaguares relamieron su bigote rebelde y su piel se eriz:
sus ojos se encendieron

21
Un gran viento quem los ltimos tizones de la noche:
la Desnuda sali:
los ros desbocados
fueron mansas serpientes celebrando la luz.

22
El pubis de la Desnuda era un espejo

La luz de aquel espejo encegueci al ocano


que se dividi en dos
quemndose
como la piel ante un cido de infinito poder corrosivo:
herva esa herida roja:
la memoria lo registr en su libro

Pero los hombres estn hechos de olvido


y todo fue despus como la larga cicatriz en la nada.

23
La Desnuda cruz frente a los ojos de todas las criaturas
Los rboles movieron sus frondas levemente
como asintiendo
Las vboras enrollaron sus cuerpos
en una espiral mucho ms estrecha
Los colibres chuparon con un fervor ms hondo
de sus corolas dulces
Los caballos rascaron la tierra y encorvaron su cuello musculoso:
pequeas zonas de su piel se estremecan con rijo
En la sangre del toro amaneci
Las semillas ocultas en las tierras estriles
germinaron
para salir a ver a la Desnuda.

24
Es necesario hablar:
dejar caer palabras en su pequeo corazn
como si fueran joyas:

El venado es la mejor carne que corre

El faisn es la mejor carne que vuela

Ella es la mejor carne que ama.

25
En cada uno de sus pechos
dej la dulce noche
sus huellas digitales.

26
Abrir una vulva
como una guanbana.

27
Te lo digoDesnuda:
Yo he gustado las mieles dulcsimas del Diablo
Yocon el filo de mi barretnpart en dos
la redonda pezua del Cadejo

Yo recorr estos campos chapoteando en la sangre


Yo conozco el lugar donde yace mi origen:
mis ojos se cocieron en caldera hiperbrea

Pero mir tu Nombre con la caligrafa del viento


sobre las pginas de arena

Y llevo desde entonces


el desierto
en mi frente.

28
La noche arda
En su profundo corazn la noche se quemaba
La Desnuda pas su lenta mano sobre la ciudad
y los mejores hombres vieron cruzar la Luna sobre sus sueos

Yo contemplaba la amorosa expresin de la Desnuda


con el corazn atravesado por una daga musical
La Luna lenta tajaba su pupila
(ahhh la afilada Luna)
El silencio era el alto cardumen luminoso
que morda la piel de la Desnuda
con boca innumerable.

29
El ojo satnico
de la Belleza:

30
La Desnuda posando bajo el rbol seco
La Desnuda pasando contra la piedra negra
La Desnuda entre las vacas nobilsimas
que mugieron para celebrarla
La Desnuda entre los surcos de la milpa creciente
La Desnuda caminando por el campo amarillo
La Desnuda de pie sobre los rieles
La Desnuda descubierta de pronto
por los fanales del autobs nocturno
La Desnuda durmiendo entre los manzanares
La Desnuda celebrada en un mitin de traileros
La Desnuda trazando con sus huellas
la lnea discontinua de las carreteras
La Desnuda en el centro de un jardn de violetas
La Desnuda tocando la sirena que marca la salida de las fbricas
La Desnuda equilibrista sobre los hilos telegrficos
La Desnuda abrazando el tronco de un cedro secular
La Desnuda conduciendo un tractor
La Desnuda tripulando un velero

31
La Desnuda pintando propaganda poltica
a favor de la Luna sobre las piedras de la carretera
La Desnuda resbalando en un tobogn de nieve
La Desnuda bajo un enorme cacto floreciendo
La Desnuda alimentando las aves de corral
La Desnuda emergiendo del grano que descansa
en un silo gigantesco
La Desnuda en un llano de blanqusimas piedras
(Zumba un mbar enjambre en la dormida sombra de su vientre)
Los colibres hipnotizando su encendido pezn
La Desnuda en una enorme jaula de gorilas
La Desnuda descrita en una gran reunin de sordomudos
La Desnuda vestida tan slo por el sol
La Desnuda montada en una pipa que transporta petrleo:
all
en lo alto
como la luz
ardiendo.

32
Desde ahora renuncio a conocerme:
eso te toca a ti,
oh mi amante encendida.

33
Qu signo haces, oh Cisne, con tu encorvado cuello?
Y qu signo haces t, Cormorn, contra el cielo?
Y el signo del arado sobre el campo que labra?
Y el signo de la alondra contra el sol recortada?
Y el signo de la rama desgajada?

Pero
los signos de la resina petrificada?
Y los de la miel derramada?
Y el de la sangre sobre la almohada?
Y el signo bermelln de mi arteria segada?
Y el signo de mi pluma contra el estmago insaciable
de la nada?

34
Y qu signo haces tlimpia
despojada de signosclarsima
Desnuda?

35
De qu lnea saldrde qu lnea vendr esta terca lneaesta
sombra que traza la lnea de este versoesta sangre ligera
Aqua
la sombra del polvo de mis amados librosentre botellasentre
esculturas ebriasentre sillas y verde y ramas secasa la
Desnuda escribo:le hundo estas palabras suavementedulce-
mentelquidamentecoloidalmenteviscosamentetibia-
mente
hasta lo ms profundo
Y ella desciende a la felici-
dady pega un breve gritoun ardiente grititoy asciende a la
felicidady sube y baja su delgada caderasu redonda caderasu
suavsimo vueloy nos tendemos los dos frente al espejo a lo largo
del fin del siglo veinte y ahhh su pecho y su pezn morenosu
largo cuello donde pongo lo que pongoy tibio y corro y ardo en
las blanduras de su modigliani y en su cabello rozo y en su cabe-
llo toco en su cabello me hundo y olfateo y aspiro la negrura y
escribo a pulmn llenoY muerdo tiernamente sus lbulos des-
piertos y la ternura sabe a carnea sol recin baadoDespus
slo temblorslo dulzuraslo un llanto suavsimo y un leve

36
gritoun clido grititoy ella desciende a la felicidad y asciende
y se enciende y pasea su lenta lengua sobre mi trax donde cabal-
gan potras de amplia grupa y aromtica criny amplia y negra y
ardorosa y olorosa y sudorosa crin
y ella es mi potra que des-
ciende y asciende a la felicidad que se enciende y tiembla
Y un
breve gritoun grititoy ella hincha su pecho y estira el largo
torso y mi mejilla estruja su doble pan moreno y mi lengua se
asoma al desafiante trozo de nuez de sus pezonesy ella enton-
ces se curva y se empina y se levanta y el espejo me muestra el
orgullo magnfico y redondo de su esplndida grupa respingada
Y un
poco de sol entra y dora su esbeltezy se ofrece a las manos que
la toman y la alzan y la giran y la tumban y me inclino a beber
reverente en su ombligo dulcsimo y
ahhh sus labios cre-
cen en mis labios que creceny crecen msse inflamany su
calory crecensu humedad tibiay creceny se hinchany
su leve dulzura y el temblor y los dos una sola lengua larga
y ella
desciende a la felicidad y asciende a la felicidad y casi cantay
llantoy lentamente lamoy la amo.

37
Y el poeta quiso sombra y su palabra ennegreci
Y quiso luz y se encendi el poema
Quiso agua y los perros ladraron ros interminables
Quiso un sombrero y reto la palma
Quiso piedras y la Tierra escupi su corazn caliente
Quiso carne y una mujer baj de su propio Monte de Venus
Y quiso azcar y el mar se avergonz
Quiso una manzana y floreci una mesa
Y quiso labios frescos y floreci una nia
Despus quiso la muerte
y Dios an aplaude.

38
3

Fragmentos
del Cancionero Apokryphos
de la yegua nocturna
Este es el lecho de la Lujuria
Esta es la primera cama de la Luna
Este es el jabal en que montaba la Diosa desnuda
Esta es la yegua de redondas ancas como una hembra rubia
Estas son las crines que hablan con el viento y hablan con la lluvia
Estos son los ojos
que vieron el vuelo
lento
de las grullas.

41
La yegua nocturna danzaba
Hera su frente una luna mengual

Bajo el rbol de Estrellas la o relinchar


Junto al rbol de Estrellas ondeaba su crin terrenal
Sobre el rbol de Estrellas paca su prole boreal

S del crneo de Dios que sus cascos partieron


S del fsforo ruin la Luz Bella que ardi

En sus ancas nocturnas la lluvia florece


Sus ojos despiden un hondo rencor animal

Sus cuartos traseros marcan en la tierra la palabra fin

Un temblor en las ingles carcome los das


de quien supo olfatear su viscoso licor vaginal

Quin le puso la Luna en la frente


a la Yegua Nocturna que danza en los ojos del mal?

42
Mis ojos se aduermen heridos de Luna:
en mis ingles habita un profundo rencor animal.

43
Vi a la mujer danzando
y en mis ojos hubo un brillo lunar

Habl de los desrdenes del tiempo y de la sangre


y en mi lengua brill la moneda lunar

Puls su talle
Tuve en mis manos el vaso pleno de su desnudez
Y en mi piel se acendr la suave luz lunar

Apret contra m las dos lunas perfectas de su pecho


Mord sus hombros tersossu cuello como un ro
Her su amada lengua y gem en el abismo

Cabalgu sobre el clido lomo


Conozco ya su verdadero rostro

Pero bajo el manzano floreciente mi sombra est ms sola

En mis huesos hay fro

44
Ya el tutano de mi alma
es la saliva dulce de la dama lunar.

45
Vaca lunar
Yegua lunar
Cerda lunar
Hembra lunar:
Destino lunar.

46
En sus labios
bermeja mordedura
beb el amor ms cruel

En sus dos pechos calm un poco mi sed


pero creci mi gula

Despus de ver sus ojos


un pozo de relmpagos dormidos
he comprendido el verbo subyugar

Qu amables muslos: qu sabidura muda

Ahora toco los frutos ms redondos de diferente modo

Ah cabellera fresca

Sobre la arena tibia de su cuello


dormitar por unas horas
mi amantsimo aliento

47
Por quin es el delirio?
De quin la gracia firme
las elsticas ancas
el pubis adorable?

Slo la Luna sabe.

48
A veces se aparece la Luna por su cuerpo
Asoma por sus ojos un fulgor musical
Se enredan rayos lnguidos en su cruel cabellera
y por su sangre asciende una marea animal

Sus altos pechos brillan


Sus caderas afirman su redondez frutal
En sus labios destella la humedad de la Diosa
Sobre sus hombros cae la suave luz lunar

Y la Yegua relincha
Y el ambiente se entibia
Y hay un licor de Luna bajo la noche forestal.

49
La Luna negra
La Luna blanca
La Luna roja

La que danza
La que ama
La que mata

La de caderas anchas
La de los altos pechos
La de sangrientas garras

La Luna que huele


La Luna que lame
La Luna que muerde

Luna de carne
Luna de leche
Luna de sangre

50
La del vello dorado
La del vello encrespado
La del vello erizado

La Luna que asciende


La Luna que enciende
La Luna que hiende

Son tres
Estn juntas
Presentes en Una:
La Negra
La Blanca
La Roja:
LA LUNA.

51
Mira bien el ridculo espectculo del pobre usurpador
Mira cmo la Diosa se pasea viendo con ojos lentos al bufn
Mira cmo en sus ojos brilla la burla
para los fuegos fatuos de la razn

Contemplars un gran futuro en ruinas


Correr un viento helado a lo largo del siglo
Vers los continentes fracturados
Las pequeas naciones agonizando bajo los escombros
Vers hombres quemados junto a sus monumentos
Incendiados por antorchas pestilentes
Llenos de brea
Llenos de residuos pegajosos
Construyeron sus mquinas
y ahora sus mquinas los muerden
Construyeron sus iglesias sobre tumbas
y ahora los muertos se pudren junto con los cimientos

Mira bien al dios triple: Pluto-Apolo-Mercurio: un triple Dios

52
Es el Dios de la Ciencia y el Dios Dinero y el Dios Ladrn:
ste es el tiempo del Publicistadel Carcelerode la Razn

Mira cmo la Diosa se pasea viendo con ojos lentos al bufn


Mira cmo en sus ojos brilla la burla
para los juegos fatuos de la razn.

53
Mas los soldados no podrn resolver el Enigma
Lo cortarn con el tajo candente de su espada
pero el Enigma continuar completo en cada una de sus partes:
se reproducir para el asombro de cada guerrero que lo parta.

54
Buena cosa la silbante Hermosura y su ltigo de fuego
Buena cosa la que enturbia tus ojos
y los exprime y los enjuga
Buena cosa la Dama que te muerde
y te llena de sangre
y te perturba
Buena cosa la Diosa de la Lujuria
Buena cosa la Diosa Cerda y su ternura
Buena cosa la Yegua y su blancura
Buena cosa la que se muestra
y te demuestra
que eres basura
Buena cosa la madre de la Locura
Buena cosa la Luna.

55
Hablo desde la altura
Desde el sueo y sus vastos panoramas de intocada ceniza
Hablo desde los pramos divinos
Desde el techo del da
Desde la rama a punto de quebrarse
Desde la cuerda floja.

56
Amanece mi magra mandbula temblando
y ojos de agua continua y piel en flor
amando ms que nunca la maana y el fro
y el sol entero que ya entr a la casa
y que no veo

Amanezco
con la piel azogada y msculos
de arena
Soy suave y tibio
y todo me hace dao
Una luna pequea se ha disuelto en mi lengua
y da una esencia amarga a mis sentidos lacios

Qu dulzura en la luz
que se unta en el odo
Qu aroma musical el que danza en mi lengua
Qu sabor en la piel
Qu labios de la pena ms clidos

57
Una espina de cacto cruza mi corazn que cantaciego
en su pequea jaula

Hermanos:
tomen todas las frutas de mi mano
que estoy a punto de quebrarme.

58
Ese da
el Loco
slo comi belleza.

59
II
4

El poeta tiende su arco en el Origen


y prende una flecha de sangre
sobre la playa del Futuro
Pez del ojo admirable que vive en lo profundo
y atrapa resplandoresdestellosrayos dbiles:
escassimos vstagos de luz que llegan hasta el fondo.
Su ojo los concentra.
Despus da leve luz al hondo abismo.
As el poeta.

65
Del mar
Del ciego mar
Del multiforme y spero y terrible
y verde y negro y espumoso y tormentoso mar
seores
vengo
Soy un pez unpirataun barco ebrio
un tritnuna nutria
un amoroso amante de sirenas
un raptor de doncellas que suean con la lluvia
el cadver de un nufrago
el golpe de las olas
el rbol en la isla del tesoro
el bajel destrozado contra el tmpano
la tabla a que se aferran las manos rotas del desesperado
las hileras de dientes del tiburn voraz

Del mar
Del cielo reflejado en su zafiro magistral
De su sal que hace llagas

66
Del banco coralino
De los sargazos
vengo

Soy el barco fenicio que mis antepasados tallaron como un cisne:


mis velas se despliegan en el viento como una mariposa
y son azules

Pero soy el tifn


el brillo de la perla
soy la espuma o la sombra
soy abisal
soy el pez que ilumina
soy el ms bello caracol:
soypor esoinfinito
y voy a ser poeta
y busco Luna

Ella me espera sobre la arena de oro


junto al cangrejo
bajo un arcoris sobre el que vuelan bellos cometas de papel
que el hijo del espritu encumbra desde el risco

Quin la ha visto de negro sobre la arena de oro


bajo el parasol chino del dragn?
Quin ha visto el castillo de la Luna sobre el acantilado?

67
Quin ha visto volar la eternidad
bajo el ala de su sombrero blanco?
Ella est en todas partes y no la ha visto nadie
Todos han sido vctimas de su deslumbramiento
y estn ciegos

No la han visto en la lluvia o bajo el sol


bajo las nubes blancas

Voy a llegar:
tendr aroma de mar y lejanas especias

Voy a llegar a Ella:


voy a besar sus labios y su piel y sus sueos

La abrazar con todas las venas de mi cuerpo


La subir a mi barca que navega en el viento
Huiremos a la Torre de la Luz

Ella me espera frente al mar

No sabe cmo soy


pero Ella y las gaviotas sabrn reconocerme

Porque vengo del mar


Del ancho mar

68
Del hondo y ronco y lento y tempestuoso mar
seores
vengo

Y slo busco Luna para hacer juntos


el Poema.

69
5

Oracin
en la entraa quemada
de un sabino
Este es mi territorio ms secreto: he amado a la Diosa. Fui Acten
y soy el corzo ya. Huyo entre matorrales y mi propia manada me
persigue: hiere mi amante piel. Con ladridos an, pero mi entraa
sabe que no tardarn mucho en darme alcance.

Los matorrales, los ladridos y la manada entera estn dentro de m.

Lo intua:
al visitar las Nueve Estrellas
algo fundamental me sera revelado.

Hay que ascender


para entrar a la Cueva del Descenso.

73
*

Chinkultic

Territorios donde slo la altura dialoga con el viento

Aun el silencio
duerme.

Hace trescientos aos que un encino


desde el filo ms alto del alto acantilado
se mira en el cenote

La montaaa lo lejosrespira un humo denso

Un ave negra hilvana nubes blancas

Las chicharras encienden un medioda iracundo.

Me sujeto a las ramas ms fuertes del encino

Me asomo hacia el abismo

74
Mi rostro se despea:
cae
como una hoja
sobre el Cenote Azul.

En Chinkultic
La Cueva del Descenso
pronunci la palabra:
los lagos se reunieron
para escuchar mejor.

Guarda silencio: despus de un tiempo distinguirs la Voz


entre el barullo de los ngeles:
Dios es mujer.

Hoy vi a la Dama blanca


Es el aura
Es el aire
Es la bruma de seda en que su falda flota
Es el agua

75
La tromba
La cascada de rayos contra su nuca dbil
Es la casa
Es la barca en que viaja la hermosura
Es un bao de sangre
Es una luz extraa
Son las espesas ramas en que la noche bebe
Es la mujer
La Luna
La tempestad tajando la cabeza de un dios.

Su roja cabellera flota sobre sus hombros


El sol cruza por ella como a travs de un bosque
o de una nube:
parece armada de un resplandor violento

Un tono mbar asciende de su cuello en penumbra

Y de sus ojos brotan


como de un manantial
el sortilegio y el peligro.

76
*

La vi
La contempl
Y la estuve evitando como a la luz que ciega.

El Dineroel Logosy el Poder


iniciaron su ms grotesca danza de conquista:
el rubio Apolo tae su razonable lira
Pluto choca metales argentinos:
produce lamentables tintineos monocordes
Mercurio muestra su ahta galera de tesoros robados
Jove rompe las nubes ennegrece la bveda celeste
la ilumina quebrndola con terribles relmpagos
Arroja rayos rojos: raja troncos enormes
Se transformar en hombreen toroen oro
Pero la Diosa slo se refleja
en el espejo de la poesa
y yo s que en mis venas
discurren juntos el azogue y los versos.

77
*

Ella arroja palabras sagradas sobre la multitud:


yo las recibo todas
Me descubre memira:
a partir de ese instante
slo Ella y yo existimos.

Comenzamos escuchando el silencio que caa sobre el lago

El tiempo
humilde
nos escuch hablar.

Reiniciamos el dilogo suspendido hace siglos.

Frente a la multitud moj sus manos en el agua celeste

Despus ley en voz alta los signos de mi mano

78
Ella puso a mi paso ramas de zarzamoras

Yo puse moras dulces en sus labios


Exprimimos los frutos en el puo derecho
y unimos manos tintas en licor agridulce.

Lavamos nuestras manos:


el jugo de las moras volvi a la Diosa Madre.

Moj sus pies


Ba sus bellas piernas en agua transparente
Adivin sus muslos:
una gota de mora
besaba su rodilla.

Lamer zumo de moras


en muslos aromticos.

79
*

Era viernes:
Venus puso a mis pies una paloma tallada por el tiempo
Yo la puse en sus manos
Le di en un caracol la espiral infinita
Le di un largo bordn para andar sobre el lago:
recibi un caduceo.

Desde el nicho de piedra


contempl la redonda rodilla de la Diosa
sealando hacia siempre

Vi su poder pacificado

Danzaba lentamente sobre el agua

La mitad de su roja cabellera se haba humedecido.

No era posible tanta belleza criminal


tal rosa impa

80
Piedra tibia
Follaje
Bbeme

Raja la piedra soberbia del sol sobre mi frente


Toma
Te doy la transparencia
Te doy un caracol
Te doy mi sombra bajo el medioda
Te doy un puo de tierra colorada

En tus ojos he visto la mitad del futuro

La otra mitad la tengo yo.

Arranqu un poco de hiedra de las tumbas


e hice una corona para su cabellera

Por su cuello desciende el oro rojo de la noche

En sus ojos bebo un trago de abismo.

81
*

Cmo lo ensucian todo esas voces humanas.

Ya somos parte de la luz


pero habr que volver
Por qu nos llaman?

Volvimos:
el Espritu cre una ampolla invisible
y en ella nos mantuvo
a salvo de la Mquina.

Hay que volver a huir

Vayamos hacia el centro


Hacia el mbar
Hacia la noche
Hacia las araucarias.

82
*

Ahora que estamos solos bajo la oscuridad


dmosle luz a todo.

La noche cambia
La noche ha destejido su bermelln sombro
Soy luzSoy aire limpio
Soy un fruto soberbio
Soy un fragmento de mbar
Soy el follaje eterno
Respiro noches tensas
Bebo abismos
A dentelladas corto la cara de la sombra
A dentelladas trozo nubes bajas
y libero la lluvia
Ven viento como un ro
Ven cielo entero
Ven agua total
Ven Luna creciente

Hndete hoz hermossima


en mi plexo solar

83
Yo te empuo
te tomo
Ayudo a que te hundas
Hacia arriba
cortando
dividindome en corte sagital:
las dos partes son tuyas.

Qu dolor luminoso
Qu enjambre hace vibrar mi piel sombra.

Amo la Luna
La hierba como un ro
En tu Nombre bebo sangre de toro
Y ardo
Y lo veo todo.

Es como si acabara de salir de las llamas


Pero no
He mirado en sus ojos:

84
Ella guarda
dentro de s
la Llama.

En sus ojos cerrados


la Luna nueva.

Algo perdura en m del toro antiguo


en que mont la hija de Agenor

Por eso se estremece mi espalda con tan vivo temblor


al roce de sus muslos amados y desnudos
y el lecho es otra vez territorio divino
feliz llanura lquida:
Destino.

Qu pequea es la Tierralos breves hombresel tiempo.

85
*

Estamos caminando sobre el aguahombres de poca fe.

Cuidemos este amor de la mirada humana


Esta unin es alqumica
Habr que matar dragones
Cruzar desiertos
Responder a la Esfinge
Habr muchos ahogados
Pero al final esperan la Piedra y nuestra Isla
Soaremos el mismo sueo
Seremos inmortales
Y tendremos un hijo del Espritu
llamado eternidad.

Hoy vi a diez mil enfermos con el mal de San Vito


tomarse de la mano y estremecer la calle que atravesaba el pueblo
en una larga
elctrica
cadena de Dolor.

86
*

Frente a ellos levitaba


nuestra felicidad.

Mis nobles dientes


Mi noble corazn
Mis nobles genitales que ama tanto mi amada
Mi noble pelo negro y mis rodillas
Y Ella
con la que soy la sola carne
sobre la hermosa Tierra.

Ella es la Diosa
Ella es el altar
Es la sacerdotisa
Y es la hostia

Y yo oficio con Ella este rito en su Nombre.

87
*

Fui prodigioso en el Sabbat


Fui un animal nocturno
En m se conjugaron la cabra y el cabrero
Dientes de lebrel negro le di a su Desnudez.

Por el pequeo Egeo


Por el Mediterrneo
Por los mares de Amrica
Por los mares del mundo conocido
Por el mar tormentoso de estas sbanas blancas
Un grito
un solo grito
un solo grito largo:
el gran dios Pan ha vuelto.

Yo abra las cortinas para que ella se viera:


la Luna de arriba era la Luna de abajo

La Luna de adentro
era la Luna de afuera.

88
*

Rompimos aquel tlamo de cedro.

Y eyacul como un maguey cuando florece.

He comido de un pan
cocido sobre el vientre de la Diosa.

Y este llanto me nace porque estoy floreciendo.

89
6

Anotaciones en el Diario lunar


En el transporte de los hombres me encontr con la Luna. Era
la Luna Negra. La vida le dola: el Poder, el Dinero, el Trueno,
amenazaban.
Yo fui con ella al Otro Territorio: a los espacios
lquidos: ni en el mar ni en la tierra.
Le di unas hojas de mbar:
invoqu la poesa. Y descendi hacia m la Luna Blanca.

Despus vino la sed.


Y el hambre.
Com con Luna Roja.

Llev a la Luna Roja caminando hacia atrs, en el tiempo. Le dije:


aqu viv: en el cuarto sombro de este antiguo palacio.
Y ella cruz conmigo por la sombra.

93
Ascendi hacia la luz.
Hablamos con antiguos habitantes. Vimos bloqueada la puerta de
mi casa de joven. Fuimos interrogados. Respondimos.
Las sombras se esfumaron tras las puertas.

Y las tres Lunas juntas me besaron con furia.

Volvimos otra vez al tiempo humano.

Tienes miedo.
La Diosa tiene un mensaje para ti.
Abro el Libro al azar.
Leo:
Eres serpiente y temes a las ranas?

Lloviznaba.
Caminbamos por el centro de la ciudad hundidos
en la dicha. Pasos atrs habamos dejado mi casa de estudiante.
Ella era una aristcrata del siglo XIX. Yo abrigo gris, cabello
largo, barbas era el polo contrario. Pareces un aptrida de los

94
aos sesenta me deca sonriendo. bamos bajo el fro, en la llo-
vizna, entre la multitud, viendo cada detalle de la hermosa ciu-
dad. Unos gritos eufricos nos detuvieron en medio de la acera:
un hombre corpulento que no vimos llegar, gesticulaba, hablaba
apresuradamente, se besaba las puntas unidas de los dedos,
encendido de una extraa alegra: Qu pareja! Son la pareja ms
hermosa que he visto! La pareja perfecta!. Y volva a besar, con-
movido, las puntas de sus dedos reunidos. Su mirada cambi. Se
hizo sombra. Y dijo entonces, mientras alzaba las manos hacia el
cielo: Un da Dios lo reconocer. Alguien deba decrnoslo ese
da. Agradecimos, conmovidos tambin. Muchos pasos despus
nos volvimos entre la multitud: el Loco an nos miraba desde
la esquina: agitaba la mano despidindose, saludando nuestro
incierto futuro.

En los nueve das ltimos tres iconos sagrados entraron en mi


crculo de fuego: el gran dios Pan, el bronco jabal en que mon-
taba Eurnome desnuda y la Quimera. En el taller del escultor
Alberto Prez Soria, en el mercado de La Lagunilla, en un bazar
de Tlalpan. Otra vez el temor, las fronteras huidizas, la sensa-
cin de hundirse en las arenas oscuras del misterio. Y otra vez
el mensaje: cuando un animal fabuloso se introduce en el Crculo, no
ha venido para causar temor: vino para ser interrogado. Ha pasado el

95
temblor original y ha crecido el asombro. Ahora viven conmigo
en la casa de los robles.

Son de roble las puertas de la casa. Hay nueve robles vivos pro-
tegindola, creciendo en el jardn: al Sur, al Norte, al Este. En el
Poniente crecen cactos que florecen escasos das al ao: los ms
sangrientos prpuras, los ms intensos blancos, los ms violentos
amarillos. Estos colores duermen con la Luna.

A la entrada del valle de Ocosingo, en el Fortn del Chorro, en lo


alto de la loma, hay una piedra enorme desde la cual, aun el hom-
bre comn puede ver hasta siempre. He sembrado caobas, cedros,
ceibas, rboles aromticos y frutales del trpico.
Este es el Lugar.

Mil novecientos ochenta y ocho: el solsticio hiemal, despus de


tanto tiempo, ha coincidido con la Luna llena.

El tiempo est maduro.

96
*

Trac un crculo grande en la hondonada y comenzamos a cavar.


Una Luna creciente fue trazada en el crculo. Cuando se removi
la tierra innecesaria miramos el prodigio: el crculo perfecto entre
los rboles y tres tipos de suelo que confluan en l: arena blanca,
barro rojo y negra tierra frtil. El trazo de la Luna coincida, perfecto,
sobre la arena blanca. El resto era ocupado, a medidas iguales, por
el barro y la tierra. Blanco, negro, rojo: los colores de Ella. Como si
nos hubiera llamado. Como si nos hubiera estado esperando. Esa con-
viccin... Y la serpiente del escalofro.

Llueve dentro de mcon suavidadsin prisacomo sobre un


jardn delicadoLlueve una lluvia dulce y amorosaLlueve den-
tro de men un da soleadsimouna lluvia muy frescaGotas
finas riegan el interior de mis ojos y pulen suavemente su redon-
dez Gotas finas en mi garganta y en mi coraznGotas dulces
riegan mis pulmones alegres como plantas lozanasLluvia delica-
dsima riega mi hgado reluciente como una roja flor salvajeGotas
suaves brillantesbaan con ternura mineral mis vsceras calien-
tesLimpian mis venasPulen mis arteriasHacen lucir mis hue-
sos blancosDejan mi sangre fulgurandoMs plenaDe un rojo
ms intensoComo encendido por el agua puraLlueve dentro de
m la vida hermosa y me deja los ojos radiantes y exaltadosQu

97
hermoso rbol rojizo soy por dentroQu cosa natural ms salu-
dable despus de respirar tanta luz intenssima.

Estoy lleno de Diosa.

98
III
7

El poeta revela a las criaturas


el nombre de su Amada
Toda la pgina del cielo para poner un Nombre
Todas las palomas traspasando la niebla matinal
para erigir un sueo

Despierten cpulas somnolientas de la ciudad


Ya el joven sol se filtra
haciendo restallar su luminoso ltigo
en la mitad brillante de los rboles

Vaya una mano inmensa para apartar la ltima capa gris


Vaya una mano inmensa para otra vez teir de azul el cielo
Una mano para trazar con pjaros el Nombre:
el alto Nombre de la Amada

Al suelo el polvoel humoel aire sucio


A las lentas alturas la delicia

El Nombre de mi Amada viene del manzanar


El Nombre de mi Amada incendia la penumbra

103
El Nombre de mi Amada alimenta palomas
en los parques semidormidos

Un sueoun alto sueo: una breve semilla


y habr de germinar la eternidad

Claveles blancos para escribir su Nombre


Todas las gotas de roco para trazar las letras de su Nombre
Con los rayos ms clidos escribir su nombre sobre el fro
y el da entero se estremecer

Con aroma de mangos y de pias


Con violetascon flores amarillascon tulipanes rojos
escribir su Nombre

Estoy hablando de Ella criaturas perezosas


Despertad!
De Ella hablo antenas agresivas sobre las azoteas
Ella es mi Amada
Odlo!
Su Nombre es La Maana
La Partera del Sol
La Eterna Virgen

Tambin se llama La Indecible


Se le nombr Esplendor

104
Se llamar
La Luz Ilimitada

Aquella por quien muero


entre las fauces de mi cruenta manada.

105
8

Imgenes dispersas
bajo la Luna llena
He sido siempre un hijo de la Luna. Siempre vi, desde nio, las
lunas ms hermosas: la enorme Luna en llamas de mi pueblo
natal saliendo all, justo detrs del cerro, tras la casa del rancho. La
enorme Luna roja sobre el inmenso valle, en el anochecer, bajando
de las tierras altas de San Cristbal hacia mi hmedo pueblo,
cuando tena veinte aos. La enorme Luna blanca vista desde el
estudio de mi casa de ahora, al sur de la ciudad ms poblada del
mundo, en las faldas de un monte todava arbolado. Aqu, en la
primera Luna llena de este ao, la invocamos con palabra entra-
able mientras todos veamos su lentsimo ascenso. Al concluir la
ceremonia continuamos mirndola en un total silencio, durante un
largo tiempo que no podra medir reloj alguno.

Bajo la oscuridad
En el lugar del corazn:
la Luna llena.

109
*

Ella bes mis manos


y dej como huellas
dos lunas pequeitas

Soy dulcelibresanto:
si me toco la frente se ilumina
si toco a un asesino se santigua
un territorio yermo fructifica

Toco una piedra

Nace
la poesa.

Lo sientes?

Es el fro del siglo


Es el fro del tiempo que acuchilla la piel
la luz que somos

Sientes el golpe ciego del desierto?

110
Hay piraas en el aliento de la calle cruel

Pero mi amor ser como un brasero contra el fro


Mis labios como un agua contra la sal del viento
Mi cuerpo como nube contra el sol del desierto

Luz plena: sombra intensa

Entre charcos y piedras


somos el mismo Sueo
bajo la Luna llena

Para desinfectar el cielo:


msica lunar.

111
9

Heridas entre el Cuarto menguante


y la Luna negra
Quin es el muerto en traje de bodas de este da?

La una de la tarde:
su campanada resquebraja el interior del da:
resquebraja la luz:
me resquebraja

La una: su lentsimo bronce

Hacia nosotros vuela la una de la tarde:


la paloma:
la paloma podrida de la tarde

Urde el tiempo la trama de su crimen

Fulge un escupitajo en la frente de la virgen

115
Una mujer hermosa escupe escarabajos:
la luz amarga ferment en la sombra.

Hombres de ojos cansados retornan a sus casas


Muchachas con el cuello entre las fauces de la pesadilla
Mujeres donde el filo de la madrugada cala profundamente
Nios en la garra del sueo

Dos rojsimas brasas queman la oscuridad:


son los ojos del Prncipe del Aire
mi enemigo.

No es posible tocar el corazn humano


sin mancharse de sangre.

Se ha secado en tu frente la corona de hiedra


Otra vez hay mar cruel
azul amargo
maligna transparencia
Se apag el cristal rojo

116
El paraso de la pasin fue devastado

Bailar desnudos en un cementerio?

Volvi al nocturno aullido la loba encadenada.

Con tan humanos pechos


queras amamantar la Eternidad?

Qu deseo de hacer estallar mi corazn como una bolsa de papel


Qu ganas de arrojar sobre tanto verdor
un cubetazo de sangre caliente
que lo encienda todo.

Un rayo cruza la estancia silenciosa

Afuera hay luz me digo:


pero ese rayo
segar mi garganta.

117
*

Se fue la Diosa

En su lugar qued
tan slo
una hermosa mujer
hablando en prosa.

Ella se va tambin

La Hembra
ha retornado al rebao de hembras.

Atrs qued la noche


el libro abierto
el pequeo jardn rodeado de abedules
donde amamos nueve horas sucesivas

Queda la cueva negra en que juramos


La fogata pequea que se encendi en su vientre
Los nuevos ojos con que vio

118
Atrs queda la msica que nunca pudimos escuchar
El tlamo que nunca volvimos a tener
Las voces del destino

Atrs quedan los ojos transparentes:


el pueblo
el agua
el mbar:
un manojo de das atados por la luz

Yo me voy
paso a paso
equilibrndome sobre la cuerda tensa de la tarde

Extrao fuego el de los ojos hmedos

La pgina se moja:
yo haba decidido no llorar

Cielo negro
Relmpagos

Seguir muchos meses la estacin de las lluvias.

119
*

Pero habr versos mos que nunca olvidar:


le quemarn la lengua y la memoria
y tendr que decirlos en voz baja
como aquel que murmura
o se confiesa.

Me dijeron que no

Me dijeron que haba que andar siempre con la cabeza gacha


mirando el polvo
y los escupitajos sobre el asfalto sucio

Me dijeron que yo no era un milagro


sino un mero accidente biolgico carente de sentido

Me explicaron que yo no era ms que


un producto social
o un producto econmico
o un producto de mi historia temprana

120
Me dijeron que nadie podra hablar con el viento
Que las serpientes nunca lamieron los odos de nadie
ni instalaron en ellos el susurro proftico

Ante mis ojos desplegaron argumentos irreprochables:


silogismosteoremascorolariospremisas:
chisporroteantes fuegos de artificio

Me dijeron que no tendra jams


la blanca imagen
enjoyada y desnuda
de la Diosa
en mi cama

Agregaron que no existe la Diosa

Dijeron por lo tanto y luego entonces


Dijeron si y slo si

Pero yo dije No
y regres hasta el lecho donde Ella me esperaba
enjoyada y desnuda

Y le he contado todo
tal como ahora se los platico a ustedes.

121
ndice

I
1 Fu ego e n voz a l ta
p ara e nce nde r l a pri mave ra

13 Vibro

2 Cri n de l a ye gua
b aj o e l Cua rto cre ci e nte

21 Un gran viento
23 El pubis

24 La Desnuda cruz

25 Es necesario hablar

26 En cada uno

27 Abrir una vulva

28 Te lo digo

29 La noche arda

30 El ojo satnico

31 La Desnuda posando

33 Desde ahora renuncio


34 Qu signo haces

35 Y qu signo
36 De qu lnea

38 Y el poeta quiso sombra

3 Frag me ntos de l Ca nci one ro Apokryphos


de l a yegua nocturna

41 Este es el lecho

42 La yegua nocturna

44 Vi a la mujer

46 Vaca lunar

47 En sus labios

49 A veces se aparece

50 La luna negra
52 Mira bien

54 Mas los soldados

55 Buena cosa la silbante Hermosura

56 Hablo desde la altura

57 Amanece

59 Ese da
II
4 El poe ta ti e nde su a rco e n e l Or igen
y p rende una f l e cha de s a ngre
so b re l a pl aya de l Futuro

65 Pez del ojo admirable

66 Del mar

5 Oraci n e n l a e ntra a que mad a d e un s ab i no

73 Este es mi territorio

6 A notaci one s e n e l D i a ri o l un ar

93 En el transporte

III
7 El poe ta reve l a a l a s cri a turas
el no mbre de s u Ama da

103 Toda la pgina


8 Im gene s di s pe rs a s bajo l a Lun a ll ena

109 He sido siempre

9 H erid a s e ntre e l Cua rto me nguan te


y l a Luna ne gra

115 Quin es el muerto


Msica lunar, de Efran

Bartolom, se termin de imprimir en

xxxxx de 2015, en Talleres Grficos x xxxx xxx x x x

x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx

x x x xxxxx. El tiraje consta de mil ejemplares. Para su formacin

se us la tipografa Borges, de Alejandro Lo Celso, de la Fundidora

PampaType. Concepto editorial: Flix Surez, Hugo Ortz, Juan Carlos

Cu y Lucero Estrada. Portada: Daniel Centeno Fuentes. Formacin y

supervisin en imprenta: Lucero Estrada. Cuidado de la edicin:

Cristina Baca Zapata, Delfina Careaga y el autor. Editor

responsable: Flix Surez.

Das könnte Ihnen auch gefallen