Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Encontrar a una persona menor de 60 aos que hable xinca o itza puede ser una tarea
ardua. Segn el Mapa Mundial de las Lenguas en Peligro, de la Unesco para 2009,
presentado la semana pasada, los 23 idiomas de Guatemala (21 mayas, el xinca y el
garfuna) se encuentran en estado de vulnerabilidad y corren riesgo de diluirse en el tiempo,
como ya sucedi con otras tantas lenguas en el mundo.
El xinca tiene hasta ahora 1.283 hablantes, y el itza es hablado por 1.094 personas, segn
el ltimo censo estadstico levantado en el 2002.
Esta situacin, segn la Unesco, implica que esas lenguas slo son habladas por la
generacin de ancianos, y ni siquiera se utilizan para las relaciones sociales diarias. En esta
fase, las personas mayores slo recuerdan parte del idioma, pero no lo usan mucho porque
no hay personas con quienes hablarlo en la comunidad.
Seriamente en peligro se encuentra el mopan, que se habla en Dolores, San Luis, Melchor
de Mencos y Poptn, Petn, por 2.455 personas.
Los idiomas mencionados en esta categora se encuentran en una fase en que slo son
hablados por las viejas generaciones, y aunque algunas ms jvenes de padres e hijos lo
entienden, no lo hablan con sus hijos ni se lo ensean.
Vulnerables
As sucede con las siete que aparecen catalogadas en el Mapa como en peligro: chorti,
poqomam, sakapulteko, tzutujil, sipakapense, popti (antes jakalteko) y tektiteko.
Estos idiomas an los hablan las generaciones ancianas y de adultos, pero los nios ya no
los aprenden como lengua materna.
Mientras en algunas comunidades permanece vivo el uso de estas ltimas lenguas, en otros
lugares se van perdiendo, como el poqomam, segn explica Mara Magdalena Prez,
directora de Planificacin Lingstica de la Academia de Lenguas Mayas.
Otros idiomas como el garfuna, qeqchi, pocomchi, achi, kiche, kaqchikel, uspanteko,
ixil, awakateko, mam, akateko y chuj, solo se encuentran en estado de vulnerabilidad, pero
an los habla la mayora de padres y nios en comunidades especficas, como lengua
principal, aunque en muchas ocasiones se limita al mbito del hogar.
Esta maravilla es un asentamiento que los Incas construyeron durante el siglo XV, al
parecer como mausoleo para Pachakuteq, el fundador del imperio Tawantinsuyu. Esta
ciudad mausoleo presenta grandes edificaciones de piedra que se reparten entre el barrio
alto o Hanan y el bajo o Hurn. En el barrio alto nos encontramos el Templo del Sol,
algunos palacios y sobre todo, el Intihuatana, un monumento desconocido del que no se
sabe bien si es un altar, un reloj solar o un observatorio astronmico. En la parte baja se
concentran las edificaciones ms pobres, casas, talleres Entre la parte alta, la considerada
santuario y la baja, hay conexiones en forma de caminos y estrechas callejas, casi
siempre en forma de escalinatas, que se entrecruzan en las conocidas terrazas. Un muro
pareca rodear y separar a la parte de los edificios y templos donde se celebraban los
ceremoniales.