Sie sind auf Seite 1von 92

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation

Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel sous quelque forme
que ce soit ( lexception dune brve citation dans un article ou un essai), sans
autorisation crite de NIKON CORPORATION.

Imprim en Thalande
Fr

6MB11513-01 Fr
Documentation sur le produit
Nous vous remercions davoir achet cet appareil photo reflex numrique Nikon. La
documentation relative ce produit comprend un Manuel d'utilisation (ce livret) et un Manuel
de rfrence (pdf). Veillez lire attentivement toutes les instructions afin dutiliser au mieux
lappareil photo et gardez-les toujours la disposition de tous ceux qui auront se servir de
lappareil.
Pour en savoir plus sur les Pour obtenir des informations
oprations de base de lappareil dtailles sur le produit,
photo, reportez-vous au APPAREIL PHOTO NUMRIQUE
reportez-vous au Manuel de
Manuel d'utilisation (ce Manuel d'utilisation rfrence (disponible sur le
livret). CD de rfrence fourni).
Fr

Fr

Vous pouvez visualiser le Manuel de rfrence laide dAdobe Reader ou dAdobe Acrobat
Reader version 5.0 ou ultrieure, tlchargeables gratuitement sur le site Web dAdobe.
1 Dmarrez lordinateur et insrez le CD de rfrence.
2 Double-cliquez sur licne du CD (Nikon D5100) dans Ordinateur ou Mon ordinateur
(Windows) ou sur le bureau (Macintosh).
3 Double-cliquez sur licne INDEX.pdf pour afficher un cran de slection de la langue et
cliquez sur la langue de votre choix pour afficher le Manuel de rfrence.
Vous trouverez des informations supplmentaires sur les menus de lappareil photo et dautres
sujets dans laide intgre de lappareil photo comme dcrit la page 8 de ce guide.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisment les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions
suivants :

Cette icne signale les avertissements ; il sagit dinformations lire imprativement avant
D dutiliser lappareil photo afin dviter dendommager celui-ci.

Cette icne signale les remarques ; il sagit dinformations lire imprativement avant dutiliser
A lappareil photo.

0 Cette icne signale les rfrences dautres pages dans ce manuel.

A Pour votre scurit


Avant dutiliser lappareil photo pour la premire fois, lisez les consignes de scurit se trouvant dans la
section Pour votre scurit (0 iivi).
Pour votre scurit ..................................................................................................................................... ii
Mentions lgales ........................................................................................................................................iii

X Introduction 0 1
Contenu de la bote................................................................................................................................... 1
Familiarisation avec lappareil photo.................................................................................................. 2
Menus de lappareil photo...................................................................................................................... 8
Premires tapes...................................................................................................................................... 12

s Notions fondamentales de photographie et de visualisation 0 17


Niveau de charge de laccumulateur et capacit des cartes .................................................... 17
Prise de vue ................................................................................................................................................ 18
Photographie crative (Modes scne).............................................................................................. 21
Visualisation basique .............................................................................................................................. 26

z Photographie avance 0 28
Mode de dclenchement ...................................................................................................................... 28
Mise au point ............................................................................................................................................. 32
Qualit et taille dimage......................................................................................................................... 35
Utilisation du flash intgr.................................................................................................................... 37
Sensibilit.................................................................................................................................................... 40
Photographie en mode intervallomtre.......................................................................................... 41
Modes P, S, A et M.................................................................................................................................... 43

x Vise cran/vidos 0 44
Cadrage des photos sur le moniteur................................................................................................. 44
Enregistrement de vidos..................................................................................................................... 51
Lecture des vidos ................................................................................................................................... 54

% Effets spciaux 0 55
Prise de vue avec effets spciaux ....................................................................................................... 55

Q ViewNX 2 0 61
Installation de ViewNX 2........................................................................................................................ 61
Utilisation de ViewNX 2.......................................................................................................................... 63

n Remarques techniques 0 65
Objectifs microprocesseur compatibles....................................................................................... 65
Autres accessoires.................................................................................................................................... 66
Entretien de votre appareil photo ..................................................................................................... 68
Messages derreur.................................................................................................................................... 72
Caractristiques techniques................................................................................................................. 75

i
Pour votre scurit
Afin dviter dendommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et
intgralement les consignes de scurit ci-dessous avant dutiliser cet appareil. Conservez ces consignes de scurit
dans un endroit facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir de lappareil.
Le non-respect des consignes exposes dans cette section peut entraner certaines consquences signales par
le symbole suivant :

A Cette icne indique les avertissements. Pour viter toute blessure potentielle, lisez lensemble
des avertissements avant dutiliser cet appareil Nikon.
AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas tre intgr votre cadre A vitez tout contact avec les cristaux liquides
Lorsque vous photographiez un sujet contre-jour, veillez Si le moniteur venait se briser, veillez viter toute blessure
ce que le soleil soit toujours situ entirement lextrieur provoque par les bris de verre ainsi que tout contact des
du cadre. Lorsque le soleil se trouve prs du cadre ou dans cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
celui-ci, la lumire du soleil risque de se concentrer dans A Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs
lappareil photo et de provoquer un incendie. En cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs
A Ne fixez pas le soleil travers le viseur risquent de fuir ou dexploser. Observez scrupuleusement
Lobservation du soleil ou de toute autre source les consignes suivantes lorsque vous manipulez les
lumineuse puissante travers le viseur peut provoquer accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
des dommages irrmdiables de la vision. Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce
matriel.
A Utilisation de la commande dioptrique du viseur Ne court-circuitez pas et ne dmontez pas laccumulateur.
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le
Assurez-vous que le matriel est bien hors tension
doigt dans lil lorsque vous utilisez la commande dioptrique
avant de remplacer laccumulateur. Si vous utilisez un
du viseur alors que vous avez votre il prs du viseur.
adaptateur secteur, veillez ce quil soit dbranch.
A En cas de dysfonctionnement, mettez immdiatement lappareil Nessayez pas dinsrer laccumulateur lenvers.
photo hors tension Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une
Si vous remarquez la prsence de fume ou une odeur chaleur excessive.
inhabituelle schappant de lappareil ou de ladaptateur secteur vitez tout contact avec leau.
(disponible sparment), dbranchez ladaptateur secteur et
En cas de transport de laccumulateur, remettez le cache-
enlevez immdiatement laccumulateur en prenant soin de ne
contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez
pas vous brler. Continuer dutiliser lappareil risque dentraner
pas laccumulateur avec des objets mtalliques tels que
des blessures. Une fois laccumulateur retir, emportez votre
matriel un centre Nikon agr pour le faire contrler. des colliers ou des pingles cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsquils
A Nutilisez pas lappareil en prsence de substances inflammables sont compltement dchargs. Pour viter
Nutilisez pas de matriel lectronique en prsence de dendommager votre matriel, prenez soin de retirer
gaz inflammable car cela risque de provoquer une laccumulateur ds quil est dcharg.
explosion ou un incendie.
Lorsque vous nutilisez pas laccumulateur, remettez le
A Conservez hors de porte des enfants cache-contacts en place et rangez-le labri de la
Le non-respect de cette consigne peut entraner un chaleur et de lhumidit.
risque de blessure. Laccumulateur peut tre chaud immdiatement aprs
A Ne dmontez pas lappareil son utilisation ou en cas dutilisation prolonge. Avant
Tout contact avec les composants internes du produit peut de le retirer, mettez lappareil hors tension et attendez
entraner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un que laccumulateur refroidisse.
technicien qualifi est autoris rparer lappareil. Si lappareil Cessez immdiatement toute utilisation si vous
photo venait se briser suite une chute ou un accident, remarquez une quelconque modification de
retirez laccumulateur et/ou ladaptateur secteur, puis emportez laccumulateur, comme une dcoloration ou une
votre matriel dans un centre Nikon agr pour le faire contrler. dformation.
A Ne placez pas la courroie autour du cou dun enfant A Utilisez les cbles appropris
Place autour du cou dun enfant, la courroie de Lors de la connexion de cbles aux prises dentre et de
lappareil photo prsente des risques de strangulation. sortie, utilisez uniquement les cbles fournis ou vendus
A Utilisez le flash avec prcaution par Nikon ces fins, conformment aux
Lutilisation du flash proximit immdiate de la peau rglementations lies au produit.
ou dautres objets peut provoquer des brlures. A CD-ROM
Lutilisation du flash proximit des yeux de votre sujet Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne
peut entraner des troubles visuels temporaires. Soyez doivent pas tre lus laide dun lecteur de CD audio.
particulirement attentif lorsque vous photographiez Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait
des enfants : le flash doit tre dclench une distance dentraner une perte de laudition ou dendommager
minimale dun mtre par rapport au sujet. votre matriel.

ii
A Respectez les consignes de manipulation du chargeur Ne vous approchez pas du chargeur pendant un
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de orage. Le non-respect de cette consigne de scurit
scurit peut provoquer un incendie ou un choc peut provoquer un choc lectrique.
lectrique. Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le mains mouilles. Le non-respect de cette consigne de
non-respect de cette consigne de scurit peut scurit peut provoquer un choc lectrique.
provoquer une surchauffe et endommager le Ne lutilisez pas avec des convertisseurs ou des
chargeur. adaptateurs de voyage conus pour convertir dune
liminez la poussire prsente sur ou auprs des tension une autre ou avec des onduleurs. Ne pas
composants mtalliques de la prise laide dun chiffon observer cette prcaution pourrait endommager le
sec. Une utilisation prolonge peut provoquer un incendie. produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

Mentions lgales
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas tre reproduits, Nikon dcline toute responsabilit pour les dommages
transmis, transcrits, stocks dans un systme de recherche ou provoqus suite lutilisation de ce matriel
traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels Bien que tous les efforts aient t apports pour vous fournir des
quen soient les moyens, sans accord crit pralable de Nikon. informations prcises et compltes dans ces manuels, nous vous
Nikon se rserve le droit de modifier tout moment et saurions gr de porter lattention du reprsentant Nikon de
sans pravis les caractristiques des matriels et des votre pays, toute erreur ou omission ayant pu chapper notre
logiciels dcrits dans ces manuels. vigilance (les adresses sont fournies sparment).
Avertissements lattention des utilisateurs rsidant aux tats-Unis
Le chargeur daccumulateur
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTESCONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGERPOUR LIMITER LE RISQUE DINCENDIE OU DLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source dalimentation lectrique en dehors des tats-Unis, utilisez si ncessaire un adaptateur de prise secteur adapt la
prise de courant locale. Cet appareil dalimentation doit tre orient correctement, soit dans une position verticale, soit mont au sol.

Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement


Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites
dfinies pour les appareils numriques de Classe B selon la
Partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites assurent une
protection raisonnable contre les interfrences D5100
dangereuses lorsque lquipement est utilis en
environnement rsidentiel. Cet quipement gnre, utilise AVERTISSEMENTS
et peut irradier des radiofrquences qui peuvent, en cas Modifications
dune installation et dune utilisation contraire aux La FCC demande quil soit notifi lutilisateur que tout
instructions, provoquer des interfrences nfastes aux changement ou modification sur cet appareil qui naurait
communications radio. Cependant, il nexiste aucune pas t expressment approuv par Nikon Corporation peut
garantie que ce matriel ne provoquera pas des annuler tout droit lutilisateur dutiliser lquipement.
interfrences dans une installation particulire. Si ce
Cbles dinterface
matriel provoque effectivement des interfrences
Utilisez les cbles dinterface vendus ou fournis par Nikon pour
prjudiciables la rception radio ou tlvise, ce qui peut
votre appareil photo. Lutilisation dautres cbles peut faire
tre dtermin en lallumant et en lteignant, il est
dpasser les limites de la Classe B Partie 15 du rglement FFC.
conseill dessayer de corriger ces interfrences laide de
lune ou de plusieurs des mesures suivantes : Avertissement lattention des utilisateurs de Californie
Rorientez ou repositionnez lantenne de rception. ATTENTION: la manipulation du cble de ce produit peut
Augmentez la distance sparant lquipement du entraner des risques dexposition au plomb, une substance
rcepteur. chimique reconnue par ltat de Californie comme un
Connectez lappareil photo une prise relie un circuit facteur de malformations congnitales ou dautres
diffrent de celui o est connect le rcepteur. dysfonctionnements de lappareil reproductif. Lavez-vous
Consultez un revendeur ou un technicien radio/tlvision soigneusement les mains aprs toute utilisation.
spcialis. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tl. : 631-547-4200

iii
Avis pour les clients au Canada
CAUTION ATTENTION
This Class B digital apparatus complies with Cet appareil numrique de la classe B est conforme
Canadian ICES-003. la norme NMB-003 du Canada.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que ce produit doit Ce symbole sur la pile indique que celle-
tre collect sparment. ci doit tre collecte sparment.
Les mentions suivantes sappliquent Les mentions suivantes sappliquent
uniquement aux utilisateurs situs dans uniquement aux utilisateurs situs dans
les pays europens : les pays europens :
Ce produit doit tre recueilli sparment dans un Toutes les piles, quelles portent ce symbole ou
point de collecte appropri. Il ne devra pas tre non, doivent tre recueillies sparment dans un
jet avec les dchets mnagers. point de collecte appropri. Elles ne doivent pas
Pour plus dinformations, contactez votre tre jetes avec les dchets mnagers.
revendeur ou les autorits locales charges de la Pour plus dinformations, contactez votre
gestion des dchets. revendeur ou les autorits locales charges de la
gestion des dchets.
limination des priphriques de stockage de donnes
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mmoire ou dautres
priphriques de stockage de donnes nlimine pas totalement les donnes dimages originales. Les
fichiers supprims de certains priphriques de stockage peuvent parfois tre rcuprs laide de
logiciels disponibles sur le march. Ceci peut dboucher sur une utilisation malveillante de donnes
dimages personnelles. Il est de la responsabilit de lutilisateur dassurer la protection de ces donnes.
Avant llimination dun priphrique de stockage ou son transfert un tiers, effacez toutes les donnes
qui sy trouvent laide dun logiciel de suppression disponible sur le march ou formatez ce mme
priphrique, puis remplissez-le compltement dimages ne contenant aucune information prive (par
exemple des photos dun ciel vide). Assurez-vous galement de remplacer toutes les photos slectionnes
pour les prrglages manuels de la balance des blancs. Faites attention de ne pas vous blesser lors de la
destruction physique des priphriques de stockage de donnes.
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORD SOUS LICENCE CONFORMMENT LAVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (I) ENCODER DES VIDOS SELON LA NORME AVC (
VIDO AVC ) ET/OU (II) DCODER DES VIDOS AVC QUI ONT T ENCODES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE
ACTIVIT PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT T OBTENUES AUPRS DUN FOURNISSEUR DE VIDOS POSSDANT
UNE LICENCE LAUTORISANT FOURNIR DES VIDOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDE EFFECTIVEMENT OU
IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES PEUVENT TRE OBTENUES AUPRS DE MPEG
LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com

iv
Utilisez exclusivement des accessoires lectroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des
circuits lectroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les
accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifis par Nikon pour un usage
spcifique avec cet appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour fonctionner avec ces
circuits internes de manire optimale et exempte de tout risque.
Lutilisation daccessoires lectroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque
dendommager lappareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. Lusage
daccumulateurs Li-ion rechargeables dune autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon reprsent droite, peut entraner des disfonctionnements de
lappareil photo ou provoquer des phnomnes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprs dun revendeur agr
Nikon.

Avertissement concernant linterdiction de copie ou de reproduction


Veuillez remarquer que la simple possession de documents copis numriquement ou reproduits laide
dun scanner, dun appareil photo numrique ou de tout autre appareil peut tre punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pices, des titres ou des obligations dtat,
mme si ces copies ou reproductions sont estampilles Spcimen .
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pices ou de titres circulant ltranger est interdite.
Sauf en cas dautorisation pralable des autorits, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes
postales inutiliss mis par ces mmes autorits est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres mis par les autorits et de documents certifis stipuls par la loi
est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publi certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres mis
par des entreprises prives (actions, billets, chques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des
bons de rduction, sauf en cas de ncessit dun nombre restreint de copies pour les activits dune
entreprise. De mme, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports mis par ltat, des permis mis
par des organismes publics et des groupes privs, des cartes didentit, et des tickets tels que des passes
ou des tickets restaurant.
Conformit aux mentions lgales et droits dauteur
La copie et la reproduction duvres de cration protges par des droits dauteur (livres, musique,
peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est rglemente par des lois nationales
et internationales sur les droits dauteur. Nutilisez en aucun cas ce matriel pour raliser des
reproductions illgales ou pour enfreindre les lois sur les droits dauteur.

v
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifis par Nikon pour un usage spcifique avec votre
appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour un fonctionnement optimal et exempt
de tout risque. LUTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE
APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.

A Rvision de votre appareil photo et des accessoires


Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon
recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un reprsentant Nikon agr une fois par
an ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans (veuillez
remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si vous utilisez
votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous
vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss avec celui-ci, comme les objectifs
et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors dun vnement important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer quil fonctionne normalement. Nikon ne pourra
tre tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant rsulter dun mauvais
fonctionnement du produit.
A Rglages de lappareil photo
Les explications prsentes dans ce manuel supposent que lon utilise les rglages par dfaut.
A Formation permanente
Dans le cadre de lengagement Formation permanente de Nikon relatif lassistance et la formation
continues, des informations continuellement mises jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs rsidant aux tats-Unis: http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs rsidant en Europe et en Afrique: http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs rsidant en Asie, en Ocanie et au Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.com/
Visitez rgulirement ces sites pour vous tenir inform des dernires informations sur le produit, des
astuces, des rponses aux questions frquentes et des conseils dordre gnral sur limagerie et la
photographie numriques. Des informations supplmentaires sont aussi disponibles auprs de votre
reprsentant Nikon local. Utilisez lURL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/

vi
XIntroduction X
Contenu de la bote
Vrifiez que la bote contient bien les lments suivants :
Volet de la griffe flash Protecteur
BS-1 doculaire
DK-5
illeton en
caoutchouc DK-20 Courroie
AN-DC3

Bouchon de botier
Cble USB
BF-1B
Appareil photo numrique UC-E6
D5100

Accumulateur Li-ion Chargeur rapide MH-24 Cble audio/vido (A/V)


rechargeable EN-EL14 (avec cache- (adaptateur de prise secteur fourni dans les EG-CP14
contacts) pays ou rgions o il est requis ; la forme de
ladaptateur dpend du pays o il a t
achet)

CD de ViewNX 2 CD de rfrence
Manuel d'utilisation (ce livret) Garantie
Guide de dmarrage rapide

Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller ce que la bote contienne galement un
objectif. Les cartes mmoire sont vendues sparment.

A Fixation de la courroie
Fixez fermement la courroie sur les deux illets du botier de lappareil photo.

1
Familiarisation avec lappareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil
photo. Il peut savrer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si
ncessaire au cours de la lecture de ce manuel.
X
Botier de lappareil photo
24
1 12
2 25
3
4 13
5 14
6 15

7 16

8 17 26
9
27
18

10 19 28
20
11
29
22 21

23

1 Slecteur de mode ..................4 9 Rcepteur infrarouge 20 Repre de montage.............. 13


2 Commutateur vise (avant)...................................30 21 Commande de dverrouillage
cran ...............................44, 51 10 Bouchon de botier ...........1, 16 de lobjectif ......................... 16
3 Commande R (informations) 11 Contacts du microprocesseur 22 Miroir
............................................ 6, 48 ................................................65 23 Monture dobjectif
4 Commande denregistrement 12 Flash intgr.................... 20, 37 24 Volet de la griffe flash
vido ..................................... 51 13 Commande M (mode de flash) 25 Griffe flash (pour flash
5 Commande E (correction de ................................................39 optionnel)
lexposition) Commande Y (correction du 26 Prise pour accessoires.......... 67
Commande N (ouverture) ... 43 flash) 27 Port USB et connecteur A/V
Commande correction du 14 Haut-parleur 28 Connecteur HDMI mini-
flash 15 Repre du plan focal (E) broches
6 Dclencheur .................... 1819 16 illet pour courroie 29 Connecteur pour microphone
7 Commutateur marche-arrt....3 dappareil photo................... 1 externe ................................. 67
8 Illuminateur dassistance AF 17 Microphone ..................... 51, 53
Tmoin du retardateur ........ 30 18 Volet des connecteurs
Tmoin dattnuation des 19 Commande E (retardateur)
yeux rouges......................... 39 ................................................31
Commande Fn (fonction)

2
Botier de lappareil photo (suite)

2 1 7
8
9
10

11
X
12
3
4 13
14
5 15
16
17

18

19
20
6 21
22

1 Oculaire du viseur..................31 9 Commande A (AE-L/AF-L) ... 51 18 Cache du connecteur


2 illeton en caoutchouc.......31 Commande L (protger) dalimentation pour le
3 Commande G (menu) .......8 10 Molette de commande connecteur dalimentation
Lune des deux commandes ................................... 23, 43, 55 optionnel
de rinitialisation 11 Commande K (visualisation) 19 Loquet du volet du logement
4 Rcepteur infrarouge ................................................ 26 pour accumulateur
(arrire) .................................30 12 Volet du logement pour carte 20 Volet du logement pour
5 Moniteur ............................. 5, 14 mmoire .............................. 13 accumulateur
Affichage des rglages........6 13 Slecteur multidirectionnel 21 Commande W (imagette/
Vise cran...........................48 ...................................................8 loupe-zoom arrire) .......... 27
Visualisation plein cran...26 14 Commande J (OK).................8 Commande Q (aide)................ 8
6 Filetage pour fixation sur 15 Commande X (loupe-zoom 22 Loquet de laccumulateur
trpied avant).................................... 27 ......................................... 12, 15
7 Rglage dioptrique ...............15 16 Voyant daccs la carte
8 Commande P (modification mmoire ................. 13, 19, 44
des informations) .................6 17 Commande O (effacer)
Lune des deux commandes Effacer des photos pendant
de rinitialisation la visualisation.................... 27

A Commutateur marche-arrt
Faites pivoter le commutateur marche-arrt Faites pivoter le commutateur marche-arrt
comme indiqu pour mettre lappareil photo sous comme indiqu pour mettre lappareil photo hors
tension. tension.

3
Slecteur de mode
Lappareil photo propose les modes de prise de vue suivants :

Modes P, S, A et M (0 43)
X Modes automatiques (0 18) Utilisez ces modes pour une matrise totale des
rglages de lappareil photo.
Slectionnez ces modes pour raliser des
photos simples, o il suffit de viser et PAuto programm
photographier. SAuto priorit vitesse
i Automatique AAuto priorit ouverture
j Auto (flash dsactiv) MManuel

Modes effets spciaux


Utilisez des effets spciaux lors de la prise de vue.
3 Couleur slective (0 57,
% Vision nocturne (0 56) 59)
g Dessin couleur (0 56, 58) 1 Silhouette (0 57)
( Effet miniature (0 56, 58) 2 High-key (0 57)
3 Low-key (0 57)

Modes scne
Lappareil photo optimise automatiquement les rglages afin que ces derniers soient adapts la
scne slectionne avec le slecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scne
photographier.
k Portrait (0 21) m Sport (0 22)
l Paysage (0 21) n Gros plan (0 22)
p Enfants (0 22) h : autres scnes (0 23)

A Slecteur auto (Vise cran)


Si la vise cran est active en mode i ou j, la scne est automatiquement slectionne ( slecteur
auto ; 0 49) lors de lutilisation de lautofocus.

4
Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqu ci-dessous.

180
90 180

Utilisation normale
Positionnez le moniteur larrire de lappareil photo.
Cette position est recommande pour des prises de
vues classiques.

Prises de vues selon un angle bas


Cadrez les photos laide de la vise cran en
positionnant lappareil photo prs du sol.

Prises de vues selon un angle lev


Cadrez les photos laide de la vise cran en tenant
lappareil photo au-dessus de votre tte.

Autoportraits
Utilisez ce mode pour les autoportraits en mode de
vise cran. Le moniteur affiche une image miroir de la
photo finale.

D Utilisation du moniteur
Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites affiches. Ne forcez pas. Ne pas observer ces
prcautions risque dendommager la connexion entre le moniteur et le botier de lappareil photo. Pour
protger le moniteur lorsque vous nutilisez pas lappareil, rabattez-le sur le botier de lappareil photo.
A Informations complmentaires
Reportez-vous Cadrage des photos sur le moniteur pour en savoir plus sur le cadrage des photos
laide du moniteur (0 44).

5
Affichage des informations
Vous pouvez afficher et modifier les rglages de lappareil photo dans
laffichage des informations. Appuyez sur la commande P une fois
pour afficher les rglages et deux fois pour les modifier. Mettez les
X rubriques en surbrillance laide du slecteur multidirectionnel et
appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.

Commande P
1 7 8 9 10 11 12 13 14

25
26
2 15 27
3 28
4 29
5 30
31
32
33
6 34

16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 Mode de prise de vue 11 Indicateur HDR 21 Mode de flash ........................ 38
i automatique/ 12 Indicateur de signal sonore 22 Correction du flash
j auto (flash dsactiv) ... 18 13 Indicateur de laccumulateur 23 Correction dexposition
Modes Scne....................... 21 ................................................17 24 Picture Control
Modes P, S, A et M............... 43 14 Indicateur de connexion un 25 Qualit dimage..................... 35
Mode effets spciaux........ 55 GPS 26 Taille dimage......................... 36
2 Ouverture (valeur 15 Indicateur de connexion 27 Balance des blancs
douverture) ........................ 43 Eye-Fi 28 Sensibilit ............................... 40
3 Vitesse dobturation............. 43 16 Indicateur daide....................72 29 Mode de dclenchement.... 28
4 Affichage de la vitesse 17 Niveau de bracketing 30 Mode de mise au
dobturation D-Lighting actif point................................32, 45
5 Affichage de louverture 18 Indicateur dexposition 31 Mode de zone AF ............34, 46
6 Indicateur de loption AF zone Indicateur de correction de 32 Mesure
automatique ....................... 34 lexposition
Indicateur de suivi 3D .......... 34 33 D-Lighting actif
Indicateur davancement du
Point AF 34 Incrment du bracketing
bracketing
7 Indicateur de flash manuel 19 Nombre de vues restantes ...17
Indicateur de correction du Indicateur denregistrement
flash pour flashes optionnels de la balance des blancs
8 Indicateur dimpression de la Indicateur de mode de
date capture
9 Indicateur de sensibilit 20 K (indique quil reste assez
automatique de mmoire pour plus de
10 Indicateur de surimpression 1000 vues)............................17

6
Viseur

X
1

2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 14 15 16
13

1 Points AF 12 Indicateur de correction du flash


2 Indicateur de mise au point ..................................19 13 Indicateur de correction dexposition
3 Indicateur de mmorisation de lexposition auto 14 Indicateur de sensibilit automatique
4 Vitesse dobturation................................................43 15 Nombre de vues restantes ....................................17
5 Ouverture (valeur douverture)............................43 Nombre de prises de vues restantes avant
6 Indicateur de laccumulateur................................17 remplissage de la mmoire tampon................29
7 Indicateur de bracketing Indicateur denregistrement de la balance des
8 K (indique quil reste assez de mmoire pour blancs
plus de 1000 vues) ...............................................17 Valeur de correction de lexposition
Valeur de correction du flash
9 Tmoin de disponibilit du flash .........................20
Indicateur de mode de capture
10 Indicateur de dcalage du programme
Sensibilit ..................................................................40
11 Indicateur dexposition
16 Indicateur davertissement....................................72
Affichage de la correction dexposition
Tlmtre lectronique

D Viseur
Le temps de rponse et la luminosit du viseur peuvent varier en fonction de la temprature.

7
Menus de lappareil photo
La plupart des options de prise de vue, de visualisation
et de configuration sont accessibles depuis les menus
de lappareil photo. Pour afficher les menus, appuyez
X sur la commande G.

Commande G
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation (0 10) B : Configuration (0 11)
C : Prise de vue (0 10) N : Retouche (0 11)
A : Rglages personnaliss (0 11) m/O : Rglages rcents ou Menu personnalis
(0 11)

La barre coulissante indique la position dans le menu


slectionn.

Les rglages en cours sont illustrs par une icne.

Options du menu
Options du menu slectionn.

d
Si licne d est affiche dans le coin infrieur gauche du
moniteur, vous pouvez obtenir de laide en appuyant sur la
commande Q (W) . Appuyez sur 1 ou 3 pour faire dfiler
laffichage. Appuyez nouveau sur Q (W) pour revenir aux
menus.

Commande Q (W)

Utilisation des menus de lappareil photo


Le slecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les diffrents
menus de lappareil photo.
Dplacer le curseur vers le haut
Commande J : slectionner llment en
surbrillance
Annuler laction en cours et revenir au
Slectionner un lment en surbrillance ou
menu prcdent
afficher un sous-menu

Dplacer le curseur vers le bas

8
Pour naviguer dans les menus, suivez la procdure dcrite ci-dessous.

1 Afficher les menus.


Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.
X

Commande G

2 Mettre en surbrillance licne du menu actuel.


Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance licne du
menu actuel.

3 Slectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour slectionner le menu
souhait.

4 Placer le curseur dans le menu slectionn.


Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu
slectionn.

5 Mettre en surbrillance une rubrique du menu.


Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une
rubrique du menu.

9
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique
de menu slectionne.

7 Mettre en surbrillance une option.


Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une
option.

8 Slectionner llment en surbrillance.


Appuyez sur J pour slectionner llment en
surbrillance. Pour quitter sans slectionner dlment,
appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en gnral le mme rsultat quen appuyant sur J ;
toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de slection quen appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-
course (0 19).

D Options du menu Visualisation


Effacer Affichage des images Diaporama
Dossier de visualisation Rotation des images Commande dimpression DPOF
Options de visualisation

C Options du menu Prise de vue


Rinitialiser menu Prise de vue Grer le Picture Control Rduction du bruit ISO
Dossier de stockage Contrle auto. de la distorsion Rglage de la sensibilit
Qualit dimage Espace colorimtrique Mode de dclenchement
Taille dimage D-Lighting actif Surimpression
Balance des blancs HDR (grande plage dynamique) Paramtres vido
Rgler le Picture Control Rduction du bruit Intervallomtre

10
A Rglages personnaliss
Rinitialiser rglages perso. Tempo./mmo. exposition Bracketing/flash
Autofocus c1: Mmo expo par dclencheur e1: Contrle du flash intgr
a1: Priorit en mode AF-C c2: Dlai dextinction auto. e2: Rglage du bracketing auto.
a2: Illuminateur dassistance AF c3: Retardateur Commandes
a3: Tlmtre c4: Dure de la tlcommande f1: Rgler la commande E/Fn
X
Exposition Prise de vue/affichage f2: Rgler commande AE-L/AF-L
b1: Incrment de lexposition d1: Signal sonore f3: Inverser la rotation
d2: Affichage de la sensibilit f4: Photo si carte absente ?
d3: Squence numrique images f5: Inverser les indicateurs
d4: Temporisation miroir lev
d5: Impression de la date

B Options du menu Configuration


Formater la carte mmoire HDMI GPS
Luminosit du moniteur Rduction du scintillement Transfert Eye-Fi *
Format de laffichage des infos Fuseau horaire et date Version du firmware
Affichage auto. des infos Langue (Language)
* Uniquement disponible
Nettoyer le capteur dimage Lgende des images lorsquune carte mmoire
Verrouiller miroir/nettoyage Rotation auto. des images compatible Eye-Fi est insre
Sortie vido Photo de correction poussire dans lappareil photo.

N Options du menu Retouche


D-Lighting Traitement NEF (RAW) Dessin couleur
Correction des yeux rouges Redimensionner Perspective
Recadrer Retouche rapide Effet miniature
Monochrome Redresser Couleur slective
Effets de filtres Contrle de la distorsion diter la vido
quilibre colorimtrique Fisheye
Superposition des images Coloriage

m Rglages rcents/O Menu personnalis (par dfaut sur m Rglages rcents)


A Informations complmentaires
Vous trouverez des informations sur les diffrentes options des menus dans laide intgre de lappareil
photo (0 8) et dans le Manuel de rfrence disponible sur le CD de rfrence fourni (pour en savoir plus
sur laffichage du Manuel de rfrence, reportez-vous la deuxime de couverture de ce livret).

11
Premires tapes
Mettez toujours lappareil photo hors tension avant de retirer ou dinsrer un accumulateur ou
une carte mmoire.

X 1 Recharger laccumulateur.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez ladaptateur comme illustr
gauche, en vrifiant que la prise est correctement insre. Insrez laccumulateur et
branchez le chargeur. Un accumulateur entirement dcharg se recharge totalement
en une heure et 30 minutes environ.

Chargement de Chargement
l'accumulateur termin

D Chargement de laccumulateur
Lisez et suivez attentivement les avertissements et prcautions aux pages ii-iii et 69-71 de ce manuel.
Chargez laccumulateur lintrieur, une temprature ambiante comprise entre 5 et 35C.
Nutilisez pas laccumulateur des tempratures ambiantes infrieures 0C ou suprieures
40C ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager laccumulateur ou affecter ses
performances. Il est possible que la capacit soit rduite et que le temps ncessaire au
chargement augmente si la temprature de laccumulateur est comprise entre 0C et 15C et
entre 45C et 60C. Si le tmoin de CHARGE scintille pendant le chargement, vrifiez que la
temprature se trouve dans la plage approprie puis dbranchez le chargeur, retirez
laccumulateur et insrez-le nouveau. Si le problme persiste, arrtez immdiatement toute
utilisation et confiez laccumulateur et le chargeur votre revendeur ou un reprsentant Nikon
agr.

2 Insrer laccumulateur.
Vrifiez que laccumulateur est dans le bon sens.
Utilisez laccumulateur
pour maintenir le loquet
orange appuy sur un
ct. Le loquet
senclenche lorsque
laccumulateur est
entirement insr.

12
3 Insrer une carte mmoire (disponible sparment).
Vrifiez que la carte est dans le bon sens.

4GB
A Formatage des cartes mmoire
Si la carte mmoire est utilise pour la premire fois dans lappareil
photo ou si elle a t formate dans un autre appareil, slectionnez
Formater la carte mmoire dans le menu Configuration et suivez les
instructions affiches lcran pour formater la carte (0 11). Notez que
le formatage des cartes mmoire efface dfinitivement toutes les donnes
quelles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et
toutes les autres donnes que vous souhaitez garder sur un ordinateur
avant le formatage.

4 Fixer un objectif.
Prenez soin dviter toute intrusion de poussire lintrieur de lappareil photo lorsque
vous retirez lobjectif ou le bouchon de botier.

Maintenez les repres aligns, fixez lobjectif


sur lappareil photo puis faites pivoter
lobjectif jusqu ce quil senclenche.

Lautofocus est disponible avec les objectifs AF-S. Le kit avec


objectif comporte un objectif AF-S ; pour dcouvrir les autres
objectifs compatibles avec le D5100, reportez-vous la page 65.
Si lobjectif est dot dun commutateur de rduction de vibration
(VR), slectionnez ON pour rduire les effets provoqus par les
vibrations.

D Objectifs microprocesseur avec bagues des ouvertures


Si lobjectif microprocesseur est dot dune bague des ouvertures (0 65), verrouillez
louverture sur louverture minimale (valeur la plus grande).

13
5 Ouvrir le moniteur.
Ouvrez le moniteur comme indiqu. Ne forcez pas.

6 Choisir une langue et rgler lhorloge de lappareil photo.


Mettez lappareil photo sous tension. Une bote de dialogue de slection de la langue
apparat ; utilisez le slecteur multidirectionnel et la commande J pour slectionner
une langue et rgler lhorloge de lappareil photo.

Dplacer le curseur vers le haut


Commande J : slectionner llment
en surbrillance
Slectionner un lment en surbrillance
ou afficher un sous-menu

Dplacer le curseur vers le bas

q w e

Slectionnez une langue Slectionnez un fuseau Slectionnez le format de


horaire la date

r t Remarque : la langue et la
date/heure peuvent tre
modifies tout moment
laide des options Langue
(Language) et Fuseau
horaire et date du menu
Configuration (0 11).
Activez la fonction heure Rglez la date et lheure
dt

A Horloge de lappareil photo


Lhorloge de lappareil photo est moins prcise que la plupart des montres et horloges
domestiques. Vrifiez lhorloge rgulirement et rinitialisez si ncessaire.

14
7 Rgler la nettet du viseur.
Faites glisser la commande de rglage dioptrique
jusqu ce que laffichage du viseur et le point AF
soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas
vous mettre accidentellement le doigt ou longle dans X
lil lorsque vous utilisez la commande alors que
votre il se trouve proximit du viseur.

Point AF

A Rglage de la nettet du viseur


Si vous ne parvenez pas rgler la nettet du viseur en suivant les indications ci-dessus, slectionnez le
mode autofocus ponctuel (AF-S ; 0 32), le mode AF point slectif (c ; 0 34) et le point AF central, puis
cadrez un sujet trs contrast dans le point AF central et appuyez sur le dclencheur mi-course pour
effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectue, actionnez la commande de rglage
dioptrique jusqu ce que le sujet soit net dans le viseur. Si ncessaire, vous pouvez rgler encore plus
prcisment la nettet du viseur en utilisant des lentilles correctrices optionnelles.
A Retrait de laccumulateur
Pour retirer laccumulateur, mettez lappareil photo hors tension et
ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le
loquet de laccumulateur dans la direction indique par la flche
pour dbloquer laccumulateur puis retirez ce dernier
manuellement.

A Retrait des cartes mmoire


Aprs vous tre assur que le voyant daccs est teint, mettez
lappareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte
4GB

mmoire et appuyez sur la carte pour ljecter (q). La carte peut


alors tre retire manuellement (w).

D Cartes mmoire
Aprs utilisation, les cartes mmoire peuvent tre chaudes. Prenez les prcautions ncessaires lors de
leur retrait de lappareil photo.
Ne retirez pas les cartes mmoire de lappareil photo, ne mettez pas lappareil photo hors tension, ne
retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation pendant le formatage ou lenregistrement,
la suppression ou la copie de donnes sur un ordinateur. Le non-respect de ces prcautions peut
entraner la perte de donnes ou endommager lappareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets mtalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et vitez tous les chocs.
Nexercez pas de pression sur ltui de la carte. Vous risqueriez dendommager la carte mmoire.
Nexposez pas la carte leau, la chaleur, une humidit leve ou la lumire directe du soleil.

15
A Commutateur de protection en criture
Les cartes mmoire sont dotes dun commutateur de protection en

4GB
criture destin viter la perte accidentelle de donnes. Lorsque ce
commutateur est dans la position verrouille , il est impossible de
formater la carte mmoire et deffacer ou denregistrer des photos Commutateur de protection en
X (vous entendez un signal sonore si vous essayez de dclencher). criture
Pour dverrouiller la carte mmoire, faites coulisser le commutateur
dans la position criture .
A Retrait de lobjectif
Vrifiez que lappareil photo est teint avant de retirer ou de changer
un objectif. Pour retirer lobjectif, maintenez enfonce la commande
de dverrouillage de lobjectif (q) tout en faisant tourner lobjectif
dans le sens des aiguilles dune montre (w). Aprs avoir retir
lobjectif, remettez en place les bouchons dobjectif et le bouchon de
botier de lappareil photo.

D Rduction de vibration
Ne mettez pas lappareil photo hors tension et ne retirez pas lobjectif lorsque la rduction de vibration
est en cours. Si lalimentation de lobjectif est coupe alors que la rduction de vibration est active,
lobjectif risque dmettre des cliquetis lorsquil est secou. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement et ce
phnomne peut tre corrig en remettant en place lobjectif et en allumant lappareil photo. La
rduction de vibration est dsactive lorsque le flash intgr est en cours de chargement. Lorsque la
rduction de vibration est active, limage affiche dans le viseur peut tre floue aprs le dclenchement.
Il ne sagit pas dun dysfonctionnement : attendez que limage se stabilise avant de photographier.

16
sNotions fondamentales de
photographie et de visualisation
Niveau de charge de laccumulateur et
s
capacit des cartes
Avant la prise de vue, mettez lappareil photo sous tension et vrifiez le niveau de charge de
laccumulateur et le nombre de vues restantes dans laffichage des informations ou dans le
viseur (si le moniteur est teint, appuyez sur la commande P pour afficher les informations ; si
le moniteur ne sallume pas, laccumulateur est dcharg et doit tre recharg).

Niveau de charge
Affichage des
Viseur Description
informations
L Accumulateur entirement charg.
K Accumulateur partiellement dcharg.
Accumulateur faible. Prparez un
accumulateur de rechange entirement
H d
charg ou prparez-vous recharger
laccumulateur en cours dutilisation.
Accumulateur dcharg ;
H d
dclenchement dsactiv. Rechargez ou
(clignote) (clignote)
remplacez laccumulateur.

Nombre de vues restantes


Laffichage des informations et le viseur indiquent le
nombre de photos pouvant tre enregistres sur la carte
mmoire (les valeurs suprieures 1000 sont arrondies la
centaine infrieure la plus proche ; par exemple, 1,2K
saffiche pour les valeurs comprises entre 1200 et 1299). Si
un avertissement indique que la mmoire est insuffisante
pour enregistrer dautres photos, insrez une autre carte
mmoire (0 13) ou supprimez des photos (0 26).

17
Prise de vue
Cette section dcrit les procdures de prise de vue en modes i et j, des modes automatiques
o il suffit de viser et photographier et o la majorit des rglages est contrle par lappareil
photo en fonction des conditions de prise de vue.

1 Mettre lappareil photo sous tension.


Retirez le bouchon de lobjectif et mettez lappareil photo sous tension. Des
informations saffichent sur le moniteur.

s 2 Slectionner le mode i ou j.
Pour prendre des photos dans les endroits o Slecteur de mode
lutilisation du flash est interdite, photographier des
bbs ou capturer la lumire naturelle en condition
dclairage faible, slectionnez le mode auto (flash
dsactiv) en positionnant le slecteur de mode sur
j. Sinon, positionnez le slecteur de mode sur i
(automatique).

3 Prparer lappareil photo.


Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la
poigne dans votre main droite et soutenez le botier
de lappareil photo ou lobjectif avec votre main
gauche. Aidez-vous un peu de vos coudes contre
votre torse pour prendre appui et placez un pied dun
demi pas en avant par rapport lautre afin de
stabiliser votre corps.
En mode j, les vitesses dobturation sont lentes lorsque lclairage est faible ;
lutilisation dun trpied est recommande.

4 Cadrer la photo.
Cadrez une photo dans le viseur en plaant le sujet
principal dans au moins un des 11 points AF.

Point AF

5 Appuyer sur le dclencheur mi-course.


Appuyez sur le dclencheur mi-course pour
effectuer la mise au point. Lappareil photo
slectionne automatiquement les points AF. Si le sujet
est mal clair, il se peut que le flash souvre et que
lilluminateur dassistance AF sallume.

18
6 Vrifier les indicateurs dans le viseur.
Une fois la mise au point termine, les points AF
slectionns sont mis en surbrillance pendant un
court instant, un signal sonore est mis (ce ne sera
peut-tre pas le cas si le sujet est en mouvement) et
lindicateur de mise au point (I) saffiche dans le
viseur.
Indicateur de mise Indicateur de Capacit de la
Description
au point mise au point mmoire
I La mise au point est faite sur le sujet. tampon s
Lappareil photo ne peut pas effectuer la
I
mise au point en mode autofocus.
(clignote)
Reportez-vous la page 33.

Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, le nombre de photos pouvant


tre enregistres dans la mmoire tampon ( t ; 0 29) saffiche dans le viseur.

7 Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le dclencheur jusquen fin
de course pour prendre la photo. Le voyant daccs,
situ prs du volet du logement de la carte mmoire,
sallume et la photo saffiche sur le moniteur pendant
quelques secondes (la photo disparat
automatiquement de lcran lorsque vous appuyez
sur le dclencheur mi-course). Ne retirez pas la carte Voyant daccs
mmoire et ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source
dalimentation tant que le voyant daccs est allum et
que lenregistrement nest pas termin.

A Le dclencheur
Lappareil photo est dot dun dclencheur deux niveaux. Lorsque vous appuyez mi-course sur ce
dernier, lappareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez fond sur le dclencheur.

Mise au point : appuyez mi- Prise de vue : appuyez fond


course

19
A Extinction automatique du systme de mesure
Le viseur et laffichage des informations steignent si aucune action nest ralise pendant environ huit
secondes (extinction automatique du systme de mesure), rduisant ainsi la consommation de
laccumulateur. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour ractiver laffichage. Vous pouvez
modifier la dure prcdant lextinction du systme de mesure laide du rglage personnalis c2 (Dlai
dextinction auto. ; 0 11).
8s

Systme de mesure de Systme de mesure de Systme de mesure de


lexposition activ lexposition dsactiv lexposition activ
s A Flash intgr
Si un clairage supplmentaire est ncessaire pour obtenir une bonne
exposition en mode i, le flash intgr souvre automatiquement lorsque
vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Si le flash est ouvert, vous ne
pouvez prendre de photos que lorsque le tmoin de disponibilit du flash (M)
saffiche. Si le tmoin de disponibilit du flash napparat pas, le flash est en
cours de chargement ; retirez votre doigt du dclencheur puis ressayez
aussitt.

Pour conomiser lnergie de laccumulateur lorsque vous nutilisez pas le


flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu ce que le loquet
senclenche.

A Utilisation dun zoom


Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de Effectuer un zoom avant
telle sorte quil remplisse une plus grande zone de la vue, ou un
zoom arrire pour augmenter la zone visible dans la photo finale
(slectionnez de plus longues focales sur lchelle des focales de Bague de
lobjectif pour faire un zoom avant, et des focales plus courtes pour zoom
faire un zoom arrire).

Effectuer un zoom arrire

A Nettoyage du capteur dimage


Par dfaut, lappareil photo fait vibrer le filtre passe-bas qui recouvre le capteur dimage afin de le
dpoussirer, chaque fois que vous allumez ou teignez lappareil.

20
Photographie crative (Modes scne)
Lappareil photo offre une varit de modes scne . Lorsque vous
choisissez un mode scne, les rglages sont automatiquement optimiss
pour correspondre la scne photographie, facilitant ainsi la photographie
crative. Il suffit donc de slectionner un mode, de cadrer et de prendre la
photo, comme dcrit aux pages 0 1820.

Slecteur de mode
Le slecteur de mode permet de choisir entre les scnes Slecteur de mode
suivantes : s

k Portrait
Utilisez ce mode pour raliser des portraits aux
tons chair doux et naturels. Si le sujet est
loign de larrire-plan ou si vous utilisez un
tlobjectif, les dtails de larrire-plan seront
estomps pour confrer la composition une
sensation de profondeur.

l Paysage
Utilisez ce mode pour raliser des photos de
paysages clatantes de jour. Le flash intgr et
lilluminateur dassistance AF steignent ;
lutilisation dun trpied est recommande
pour viter les phnomnes de flou lorsque
lclairage est faible.

21
p Enfants
Utilisez ce mode pour raliser des instantans
denfants. Les vtements et les lments de
larrire-plan sont de couleur vive, tandis que
les tons chair restent doux et naturels.

s
m Sport
Les vitesses dobturation rapides figent le
mouvement et permettent de raliser des
photos de pratiques sportives dynamiques, sur
lesquelles le sujet principal ressort
distinctement. Le flash intgr et lilluminateur
dassistance AF steignent.

n Gros plan
Utilisez ce mode pour raliser des gros plans de
fleurs, dinsectes et dautres petits objets (un
objectif macro peut tre utilis pour effectuer
la mise au point de trs faibles distances).
Lutilisation dun trpied est recommande
pour viter les phnomnes de flou.

22
Autres scnes
Vous pouvez slectionner les scnes suivantes en positionnant le slecteur de mode sur h et en
tournant la molette de commande jusqu ce que la scne de votre choix apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode Molette de commande Moniteur


s
o Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour obtenir un quilibre
naturel entre le sujet principal et larrire-plan
des portraits raliss sous un faible clairage.
Lutilisation dun trpied est recommande
pour viter les phnomnes de flou.

r Paysage de nuit
Ce mode permet de rduire le bruit et les
couleurs non naturelles lors de la prise de vue
de paysages de nuit, y compris lclairage des
lampadaires et les enseignes lumineuses. Le
flash intgr et lilluminateur dassistance AF
steignent ; lutilisation dun trpied est
recommande pour viter les phnomnes de
flou.

s Fte/intrieur
Ce mode permet de capturer les effets
dclairage de larrire-plan lintrieur. Utilisez
ce mode pour les ftes ou les autres scnes
dintrieur.

23
t Plage/neige
Ce mode permet de capturer la luminosit des
tendues deau, de neige ou de sable claires
par le soleil. Le flash intgr et lilluminateur
dassistance AF steignent.

s
u Coucher de soleil
Ce mode permet de prserver les nuances des
couchers et des levers de soleil. Le flash intgr
et lilluminateur dassistance AF steignent ;
lutilisation dun trpied est recommande
pour viter les phnomnes de flou lorsque
lclairage est faible.

v Aurore/crpuscule
Ce mode permet de prserver les couleurs des
lumires naturelles douces, comme celles qui
apparaissent avant le lever du jour ou aprs le
coucher du soleil. Le flash intgr et
lilluminateur dassistance AF steignent ;
lutilisation dun trpied est recommande
pour viter les phnomnes de flou lorsque
lclairage est faible.

w Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour les portraits danimaux
en activit. Lilluminateur dassistance AF
steint.

24
x Bougie
Ce mode convient pour les photos prises
lclairage dune bougie. Le flash intgr
steint ; lutilisation dun trpied est
recommande pour viter les phnomnes de
flou lorsque lclairage est faible.

s
y Floraison
Utilisez ce mode pour photographier des
champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout
autre paysage compos dtendues de fleurs.
Le flash intgr steint ; lutilisation dun
trpied est recommande pour viter les
phnomnes de flou lorsque lclairage est
faible.

z Couleurs dautomne
Ce mode permet de capturer les couleurs vives
rouges et jaunes des feuilles dautomne. Le
flash intgr steint ; lutilisation dun trpied
est recommande pour viter les phnomnes
de flou lorsque lclairage est faible.

0 Aliments
Utilisez ce mode pour effectuer des photos
daliments aux couleurs vives. Lutilisation dun
trpied est recommande pour viter les
phnomnes de flou ; il est galement possible
dutiliser le flash (0 37).

25
Visualisation basique
Les photos saffichent automatiquement pendant quelques secondes aprs la prise de vue. Si
aucune photo ne saffiche sur le moniteur, vous pouvez visualiser la photo la plus rcente en
appuyant sur la commande K.

1 Appuyer sur la commande K.


Une photo saffiche sur le moniteur.

s
Commande K

2 Visualiser dautres photos.


Vous pouvez visualiser dautres photos en
appuyant sur 4 ou 2 ou bien en tournant la
molette de commande.

Pour obtenir plus dinformations sur la photo


actuellement affiche, appuyez sur 1 et 3.

1/ 12 NIKON D5100

1/ 250 F11 100 35mm


1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D5100 DSC_0001. JPG NOR
ORMAL
AL
15/04/2011 10 : 02 : 27 4928x3264

Pour arrter la visualisation et revenir en mode de


prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-
course.

26
Pour afficher vos images par planches-
contacts de quatre, neuf ou 72 vues
(visualisation par planche dimagettes), appuyez
sur la commande W. Utilisez le slecteur
multidirectionnel ou la molette de commande
pour mettre en surbrillance les images et
appuyez sur J pour afficher limage en Commande W
surbrillance en plein cran. Appuyez sur X pour
rduire le nombre dimages affiches.

W W W W
s

X X X X
Visualisation Visualisation
plein cran Visualisation par planche dimagettes calendrier

Lorsque 72 images sont affiches, appuyez sur la Liste des imagettes


commande W pour voir les photos prises une
date slectionne (visualisation calendrier).
Appuyez sur la commande W pour commuter
entre la liste des dates et la liste des imagettes
pour la date slectionne. Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance des
dates dans la liste des dates ou des photos dans la
liste des imagettes. Lorsque le curseur est dans la
liste des dates, appuyez sur X pour revenir la
visualisation 72 vues. Liste des dates

Pour supprimer la photo affiche en plein cran


ou en surbrillance dans la planche ou la liste des
imagettes, appuyez sur la commande O. Une
bote de dialogue de confirmation apparat ;
appuyez de nouveau sur la commande O pour
supprimer la photo et revenir en mode de
visualisation (pour quitter le menu sans Commande O
supprimer la photo, appuyez sur K).
Pour arrter la visualisation et revenir en mode de
prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-
course.

A Informations complmentaires
Consultez le Manuel de rfrence (disponible en format pdf sur le CD de rfrence fourni) pour obtenir
des informations dtailles sur les modes P, S, A et M, la visualisation, limpression des photos, leur
visualisation sur un tlviseur, les menus de lappareil photo, le dpannage et les flashes optionnels.
Pour en savoir plus sur laffichage du Manuel de rfrence, reportez-vous la deuxime de couverture de
ce livret.

27
z
Photographie avance
Mode de dclenchement
Choisissez entre les modes de dclenchement suivants :
Mode Description
8 Vue par vue : lappareil photo prend une photo chaque pression du dclencheur.
Continu : lappareil photo enregistre environ 4 vues par seconde tant que vous appuyez sur le
I dclencheur.
Retardateur : utilisez le retardateur pour raliser des autoportraits ou pour rduire le flou d au
E boug de lappareil (0 30).
Tlcommande temporise : le dclenchement a lieu 2 s aprs que vous avez appuy sur le
z " dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 30).
Tlcommande instantane : le dclenchement a lieu lorsque vous appuyez sur le dclencheur de la
# tlcommande optionnelle ML-L3 (0 30).
Dclenchement silencieux : le principe est le mme que pour le mode vue par vue, sauf que le miroir
ne se remet pas en place lorsque vous appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course, ce qui
vous permet de contrler le dclic du miroir et ce qui rend galement ce mode plus silencieux
J que le mode vue par vue. Par ailleurs, aucun signal sonore nest mis lorsque lappareil photo
effectue la mise au point, ce qui permet de rduire le bruit au minimum dans les endroits
silencieux.

1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des Commande P


informations

2 Afficher les options du mode de


dclenchement.
Mettez en surbrillance le mode de dclenchement
actuel dans laffichage des informations et appuyez
sur J.

28
3 Choisir un mode de dclenchement.
Mettez en surbrillance un mode de dclenchement et
appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue,
appuyez sur le dclencheur mi-course.

A Mmoire tampon
Lappareil photo est dot dune mmoire tampon servant stocker temporairement les images, ce qui
permet de poursuivre la prise de vue pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire. Un
total de 100 photos peuvent tre prises successivement. Notez toutefois que la cadence de prise de vue
ralentit lorsque la mmoire tampon est pleine.
Pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire, le voyant daccs, situ prs du logement de
la carte mmoire, sallume. En fonction du nombre dimages prsentes dans la mmoire tampon, la
dure denregistrement peut varier de quelques secondes quelques minutes. Ne retirez pas la carte
mmoire et ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation tant que le voyant daccs nest pas
teint. Si lappareil photo est mis hors tension alors quil reste des donnes dans la mmoire tampon,
lappareil ne steindra pas tant que toutes les images prsentes dans la mmoire tampon ne seront pas z
enregistres. Si laccumulateur est dcharg alors que des images se trouvent encore dans la mmoire
tampon, le dclencheur est dsactiv et les images sont transfres vers la carte mmoire.
A Taille de la mmoire tampon
Une estimation du nombre de photos pouvant tre stockes dans la
mmoire tampon en fonction des rglages en cours est indique
lemplacement du compteur de vue du viseur, lorsque vous appuyez sur le
dclencheur. Lillustration indique un espace libre de 27 photos environ dans la mmoire tampon.
A Rotation auto. des images
Lorientation de lappareil photo enregistre pour la premire prise de vue sapplique toutes les
images prises dans la mme rafale, mme si vous changez lorientation de lappareil photo pendant la
prise de vue.

29
Modes retardateur et tlcommande
Le retardateur et la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 67) permettent de rduire le boug
de lappareil photo lors de la ralisation dautoportraits.

1 Monter lappareil photo sur un trpied.


Montez lappareil photo sur un trpied ou placez-le sur une surface plane et stable.

2 Slectionner un mode de dclenchement.


Slectionnez le mode E (retardateur), " (tlcommande
temporise) ou # (tlcommande instantane) (0 28 ; notez que
si aucune opration nest effectue pendant une minute environ
aprs la slection dun mode tlcommande, lappareil revient
automatiquement au mode vue par vue, continu ou
dclenchement silencieux).

z 3 Cadrer la photo.
Mode tlcommande : vrifiez la mise au point en appuyant sur le dclencheur mi-course.
Aucune photo nest prise mme si vous appuyez fond sur le dclencheur.

4 Prendre la photo.
Mode retardateur : appuyez sur le dclencheur mi-
course pour effectuer la mise au point, puis appuyez
fond. Le tmoin du retardateur se met clignoter et un
signal sonore retentit. Deux secondes avant la prise de
vue, le tmoin sarrte de clignoter et le signal sonore
sacclre. Le dclenchement a lieu environ dix secondes aprs le dmarrage du
temporisateur.
Mode tlcommande : dune distance de 5 m ou moins, dirigez le
transmetteur de la ML-L3 vers lun des rcepteurs infrarouges de
lappareil photo (0 2, 3) et appuyez sur le dclencheur de la ML-
L3. En mode tlcommande temporise, le tmoin du retardateur
sallume pendant environ deux secondes avant le
dclenchement. En mode tlcommande instantane, le tmoin
du retardateur clignote aprs le dclenchement.
Notez que le temporisateur peut ne pas dmarrer ou que la photo peut ne pas tre prise si
lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point ou dans tous les autres cas o le
dclenchement ne peut avoir lieu. teindre lappareil photo annule les modes retardateur et
tlcommande et rtablit le mode vue par vue, continu ou dclenchement silencieux.

30
D Avant dutiliser la tlcommande
Avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois, retirez le feuillet isolant transparent de la pile.
A Couverture du viseur
Si vous photographiez sans utiliser le viseur, retirez illeton en caoutchouc Protecteur doculaire
lilleton en caoutchouc DK-20 (q) et insrez le DK-20 DK-5
protecteur doculaire DK-5 fourni, comme indiqu
(w). Ainsi, la lumire ne peut pas sinfiltrer par le q w
viseur et interfrer avec lexposition. Tenez
fermement lappareil photo lorsque vous retirez
lilleton en caoutchouc.

D Utilisation du flash intgr


Avant de prendre une photo avec le flash en mode P, S, A, M ou 0, appuyez sur la commande M pour
ouvrir le flash et attendez que lindicateur M saffiche dans le viseur (0 20). La prise de vue est
interrompue si le flash est ouvert alors quun mode tlcommande est en cours dutilisation ou aprs
lactivation du retardateur. Si le flash est ncessaire, lappareil photo ne ragit au dclencheur de la
ML-L3 quune fois le flash charg. En modes automatique ou scne, dans lesquels le flash souvre
z
automatiquement, le chargement du flash commence ds la slection dun mode tlcommande ; une
fois le flash charg, il souvre automatiquement et se dclenche si ncessaire. Veuillez remarquer que
lorsque le flash se dclenche, une seule photo est prise, quel que soit le nombre de prises de vues
slectionn pour le rglage personnalis c3 (Retardateur).
En modes de flash prenant en charge lattnuation des yeux rouges, lilluminateur dattnuation des
yeux rouges sallume pendant environ une seconde avant le dclenchement en mode tlcommande
instantane. En mode tlcommande temporise, le tmoin du retardateur sallume pendant deux
secondes, puis lilluminateur dattnuation des yeux rouges sallume pendant une seconde avant le
dclenchement.
A Commande E
Vous pouvez galement slectionner le mode retardateur
en appuyant sur la commande E.

Commande E

31
Mise au point
Cette section dcrit les options de mise au point disponibles lorsque le viseur est utilis pour
cadrer les photos.

Mode de mise au point


Choisissez entre les modes de mise au point suivants. Notez que les options AF-S et AF-C sont
uniquement disponibles en modes P, S, A et M.
Option Description
Lappareil photo slectionne automatiquement le mode AF ponctuel si le sujet
AF est immobile et le mode AF continu si le sujet est en mouvement. Le
AF-A
automatique dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la
mise au point.
Pour les sujets immobiles. Appuyer sur le dclencheur mi-course permet de
AF-S AF ponctuel mmoriser la mise au point. Le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil
photo parvient effectuer la mise au point.
Pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la mise au point en
z continu tant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Si le sujet se
dplace, lappareil photo active le suivi de mise au point pour prvoir la distance
AF-C AF continu
finale par rapport au sujet et ajuster la mise au point le cas chant. Avec les
rglages par dfaut, le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo
parvient effectuer la mise au point.
Effectuez la mise au point laide de la bague de mise au point (si lobjectif est
Mise au point
MF quip dun commutateur de mode M/A-M ou A-M, positionnez ce dernier sur M
manuelle
avant deffectuer la mise au point).

1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des Commande P


informations

2 Afficher les options du mode de mise au point.


Mettez en surbrillance le mode de mise au point
actuel dans laffichage des informations et appuyez
sur J.

32
3 Choisir un mode de mise au point.
Mettez en surbrillance un mode de mise au point et
appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue,
appuyez sur le dclencheur mi-course.

A Suivi de mise au point


En mode AF-C ou si lautofocus continu est slectionn en mode AF-A, lappareil photo initie le suivi de
mise au point si le sujet se dplace vers lappareil ou sil sen loigne tant que vous appuyez sur le
dclencheur mi-course. Cela permet lappareil photo de suivre la mise au point tout en essayant de
prvoir lemplacement du sujet au moment du dclenchement.
D Autofocus continu
Si Mise au point est slectionn pour le rglage personnalis a1 (Priorit en mode AF-C) et que
lappareil photo est en mode AF-C ou si lautofocus continu est slectionn en mode AF-A, lappareil photo
donne une plus haute priorit la mise au point (il a une plus large plage de mise au point) quen mode
AF-S, et le dclenchement peut avoir lieu avant que lindicateur de mise au point ne saffiche. z
A Optimisation des rsultats avec lautofocus
Les conditions dcrites ci-dessous empchent le bon fonctionnement de lautofocus. Si lappareil photo
ne parvient pas effectuer la mise au point dans ces conditions, le dclencheur risque dtre dsactiv.
Il se peut aussi que lindicateur de mise au point (I) saffiche et que lappareil photo mette un signal
sonore, autorisant le dclenchement mme si le sujet nest pas mis au point. Dans ce cas, effectuez la
mise au point manuellement ou mmorisez-la pour mettre au point un autre sujet situ la mme
distance, puis recomposez la photo.
Il y a trs peu ou pas du tout
Le point AF contient des
de contraste entre le sujet et
zones de luminosits trs
larrire-plan.
contrastes.
Exemple : le sujet est de la
Exemple : la moiti du sujet
mme couleur que larrire-
est situe dans lombre.
plan.
Les objets situs larrire-
Le point AF contient des
plan paraissent plus grands
objets situs diffrentes
que le sujet.
distances de lappareil photo.
Exemple : un btiment
Exemple : le sujet est situ
apparat dans la vue
dans une cage.
derrire le sujet.
Le sujet est compos Le sujet contient trop de
principalement de motifs petits dtails.
gomtriques rguliers.
Exemple : un champ de fleurs
Exemple : des volets ou une ou dautres sujets de petite
range de fentres sur un taille ou faible variation de
gratte-ciel. luminosit.

33
Mode de zone AF
Choisissez le mode de slection du point AF. Notez que d (AF zone dynamique) et f (Suivi
3D (11 points)) ne sont pas disponibles si AF-S est slectionn comme mode de mise au point.
Option Description
Slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel ; lappareil photo
c AF point slectif effectue la mise au point uniquement sur le sujet situ dans le point AF
slectionn. Utilisez ce mode pour les sujets immobiles.
En modes de mise au point AF-A et AF-C , vous slectionnez le point AF laide du
slecteur multidirectionnel, mais lappareil photo effectue la mise au point en
AF zone
d fonction des informations provenant des points AF voisins, si le sujet sort
dynamique
brivement du point AF slectionn. Utilisez ce mode pour les sujets bougeant
de manire imprvisible.
En modes de mise au point AF-A et AF-C , vous slectionnez le point AF laide du
slecteur multidirectionnel. Si le sujet se dplace aprs que la mise au point a t
Suivi 3D effectue, lappareil photo slectionne un nouveau point AF laide du suivi 3D
f
(11 points) et garde la mise au point mmorise sur le sujet dorigine tant que vous appuyez
mi-course sur le dclencheur. Si le sujet sort du viseur, relchez le dclencheur,
z puis recomposez la photo en plaant le sujet dans le point AF slectionn.
AF zone
e Lappareil photo dtecte automatiquement le sujet et slectionne le point AF.
automatique

1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des Commande P


informations

2 Afficher les options du mode de zone AF.


Mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel dans
laffichage des informations et appuyez sur J.

3 Choisir un mode de zone AF.


Mettez en surbrillance un mode de zone AF et
appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue,
appuyez sur le dclencheur mi-course.

34
Qualit et taille dimage
La qualit et la taille des images dterminent lespace occup par chaque photo sur la carte
mmoire. Les images plus grandes et de meilleure qualit peuvent tre imprimes un format
suprieur, mais elles ncessitent plus de mmoire, ce qui signifie que seule une quantit
rduite de ces images peut tre conserve sur la carte mmoire.

Qualit dimage
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualit dimage).
Type de
Option Description
fichier
Les donnes brutes (raw) 14 bits du capteur dimage sont enregistres directement
NEF (RAW) NEF sur la carte mmoire. Il est possible de modifier certains rglages comme la balance
des blancs et le contraste sur un ordinateur aprs la prise de vue.
Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron
JPEG fine
1 : 4 (qualit suprieure).
Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron
JPEG normal JPEG
1 : 8 (qualit normale). z
Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron
JPEG basic
1 : 16 (qualit infrieure).
NEF (RAW) + Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format
JPEG fine JPEG de qualit suprieure.
NEF (RAW) + NEF/ Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format
JPEG normal JPEG JPEG de qualit normale.
NEF (RAW) + Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format
JPEG basic JPEG de qualit infrieure.

1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des informations Commande P

2 Afficher les options de qualit dimage.


Mettez en surbrillance la qualit dimage actuelle dans
laffichage des informations et appuyez sur J.

3 Choisir un type de fichier.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le
dclencheur mi-course.

35
Taille dimage
La taille dimage est mesure en pixels. Vous avez le choix entre les options suivantes :
Taille dimage Taille (pixels) Taille dimpression (cm) *
# Large 4928 3264 41,7 27,6
$ Moyenne 3696 2448 31,3 20,7
% Petite 2464 1632 20,9 13,8
* Taille approximative pour une impression 300 ppp. La taille dimpression en pouces est gale la taille
dimage en pixels divise par la rsolution dimprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ
2,54 cm).

1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des Commande P


informations

2 Afficher les options de taille dimage.


Mettez en surbrillance la taille dimage actuelle dans
laffichage des informations et appuyez sur J.

3 Choisir une taille dimage.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le
dclencheur mi-course.

A Noms de fichier
Les photos sont stockes sous la forme de fichiers image dont le nom est constitu de DSC_nnnn.xxx,
o nnnn est un nombre quatre chiffres entre 0001 et 9999 attribu automatiquement dans lordre
croissant par lappareil photo, et xxx est une des trois extensions de lettres suivantes : NEF pour les
images au format NEF , JPG pour les images au format JPEG ou MOV pour les vidos. Les fichiers
NEF et JPEG enregistrs laide dun rglage NEF (RAW) + JPEG ont le mme nom de fichier, mais une
extension diffrente.

36
Utilisation du flash intgr
Lappareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des
sujets faiblement clairs ou situs contre-jour.

Utilisation du flash intgr : modes i, k, p, n, o, s, w et g

1 Choisir un mode de flash (0 38).

2 Prendre des photos.


Le flash souvre si ncessaire lorsque vous appuyez sur
le dclencheur mi-course et il se dclenche au
moment de la prise de vue. Si le flash ne s'ouvre pas
automatiquement, NESSAYEZ pas de louvrir
manuellement. Vous risqueriez de lendommager.

Utilisation du flash intgr : modes P, S, A, M et 0 z


1 Ouvrir le flash.
Appuyez sur la commande M pour ouvrir le flash.

2 Choisir un mode de flash (modes P, S, A et M


uniquement ; 0 38).

3 Prendre des photos. Commande M


Le flash se dclenche chaque fois quune photo est
prise.

A Fermeture du flash intgr


Pour conomiser lnergie lorsque vous nutilisez pas le flash, refermez-le en
appuyant doucement vers le bas jusqu ce que le loquet senclenche.

37
Mode de flash
Les modes de flash disponibles dpendent du mode de prise de vue slectionn :
i, k, p, n, s, w, g o 0
Dosage flash/ambiance
No Automatique Automatique+synchro N
(flash impos)
Njr lente+ attnuation
Automatique+attnuation des yeux rouges
Njo
des yeux rouges
Automatique+synchro
j Dsactiv Nr
lente
j Dsactiv

P, A S, M
N Dosage flash/ambiance (flash impos) N Dosage flash/ambiance (flash impos)
Nj Attnuation des yeux rouges Nj Attnuation des yeux rouges
Njp Synchro lente+attnuation des yeux rouges Nq Synchro sur le second rideau
z Np Synchro lente
Nq * Second rideau+synchro lente
* p apparat dans laffichage des informations lorsque vous avez fini deffectuer le rglage.

1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des Commande P


informations

2 Afficher les options du mode de flash.


Mettez en surbrillance le mode de flash actuel dans
laffichage des informations et appuyez sur J.

3 Choisir un mode de flash.


Mettez en surbrillance un mode et appuyez sur J.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le
dclencheur mi-course.

38
A Modes de flash
Les modes de flash rpertoris la page prcdente peuvent combiner un ou plusieurs des rglages
suivants, comme lindique licne du mode de flash :
AUTO (flash automatique) : lorsque lclairage est faible ou que le sujet est contre-jour, le flash souvre
automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course et il se dclenche selon la
ncessit.
j (attnuation des yeux rouges) : utilisez ce mode pour raliser des portraits. Le tmoin dattnuation
des yeux rouges sallume avant le dclenchement du flash afin de rduire leffet yeux rouges .
j (dsactiv) : le flash ne se dclenche pas, mme si lclairage est faible ou que le sujet est contre-
jour.
SLOW (synchro lente) : la vitesse dobturation ralentit automatiquement pour capturer la lumire de
larrire-plan pendant la nuit ou lorsque lclairage est faible. Utilisez ce rglage pour incorporer
lclairage de larrire-plan un portrait.
REAR (synchro sur le second rideau) : le flash se dclenche juste avant la fermeture de lobturateur, crant
ainsi un flot de lumire derrire les sources lumineuses en mouvement (ci-dessous droite). Si cette
icne ne saffiche pas, le flash se dclenche louverture de lobturateur (synchro sur le premier
rideau. Leffet produit avec des sources lumineuses en mouvement est illustr ci-dessous gauche).

Synchro sur le premier rideau Synchro sur le second rideau


A Choix dun mode de flash
Vous pouvez galement slectionner
le mode de flash en appuyant sur la
commande M et en tournant la
molette de commande (en modes P, +
S, A, M et 0 , ouvrez le flash avant
dutiliser la commande M pour choisir
le mode de flash).
Commande M Molette de Affichage des
commande informations
A Flash intgr
Pour en savoir plus les objectifs compatibles avec le flash intgr, reportez-vous au Manuel de rfrence
(sur CD). Retirez tout parasoleil pour viter les ombres. Le flash a une porte minimale de 60 cm et ne
peut pas tre utilis dans la plage macro des zooms macro.
Le dclencheur peut tre brivement dsactiv pour protger le flash sil a t utilis pour plusieurs
prises de vues conscutives. Vous pouvez toutefois rutiliser ce dernier aprs une courte pause.
A Vitesses dobturation disponibles avec le flash intgr
Il est possible de choisir les vitesses dobturation suivantes lors de lutilisation du flash intgr :
Mode Vitesse dobturation Mode Vitesse dobturation
i, k, p, s, w, g, P, A 1/2001/60 s S 1/20030 s

n, 0 1/2001/125 s M 1/20030 s, Bulb (pose B)

o 1/2001 s

39
Sensibilit
La sensibilit (ISO) est lquivalent numrique de la sensibilit du film. Plus la sensibilit est
leve, moins il vous faut de lumire pour raliser votre prise de vue, permettant ainsi de
recourir des vitesses dobturation plus rapides ou des ouvertures plus petites. Nanmoins,
les photos prises des sensibilits leves sont plus sensibles au bruit (pixels lumineux
rpartis de manire alatoire, voile ou lignes ; le bruit est notamment plus susceptible
dapparatre avec les rglages Hi 0,3 Hi 2).
Choisissez Automatique pour que lappareil photo rgle automatiquement la sensibilit en
fonction des conditions dclairage.
Mode Sensibilit
i, j, % AUTOMATIQUE
P, S, A, M 100-6400 ISO par incrments de 1/3 IL ; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
AUTOMATIQUE ; 100-6400 ISO par incrments de 1/3 IL ; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1,
Autres modes de prise de vue
Hi 2

z 1 Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la
commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur
dans laffichage des informations.

Affichage des Commande P


informations

2 Afficher les options de sensibilit.


Mettez en surbrillance la sensibilit actuelle dans
laffichage des informations et appuyez sur J.

3 Choisir une sensibilit.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le
dclencheur mi-course.

40
Photographie en mode intervallomtre
Lappareil photo est quip pour prendre des photos automatiquement des intervalles
prdfinis.

D Avant la prise de vue


Avant de commencer photographier en mode intervallomtre, prenez une photo test avec les
rglages actuels et visualisez le rsultat sur le moniteur. Afin de garantir que la prise de vue commence
au moment voulu, vrifiez que lhorloge de lappareil photo est lheure (0 14).
Lutilisation dun trpied est recommande. Montez lappareil photo sur un trpied avant de
commencer la prise de vue. Afin dviter toute interruption lors de la prise de vue, vrifiez que
laccumulateur est entirement charg ou utilisez ladaptateur secteur EH-5b et le connecteur
dalimentation EP-5A (optionnels).

1 Slectionner Intervallomtre.
Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus. Mettez en surbrillance Intervallomtre
dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2. z

Commande G

2 Choisir une heure de dmarrage.


Choisissez quel moment lintervallomtre
dmarre parmi les options suivantes.
Pour effectuer la prise de vue immdiatement, mettez
en surbrillance Maintenant et appuyez sur 2.
La prise de vue commence 3 s environ aprs
avoir effectu les rglages : passez ltape 3.
Pour choisir une heure de dmarrage, mettez en
surbrillance Heure de dmarrage et appuyez
sur 2 pour afficher les options dheure de
dmarrage illustres ci-contre. Appuyez sur 4
ou 2 pour mettre en surbrillance les heures ou
les minutes, puis appuyez sur 1 ou 3 pour les
modifier. Appuyez sur 2 pour continuer.

3 Choisir un intervalle.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance
les heures, les minutes ou les secondes, puis
appuyez sur 1 ou 3 pour choisir un intervalle
plus long que la vitesse dobturation anticipe la
plus lente. Appuyez sur 2 pour continuer.

41
4 Choisir le nombre dintervalles.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance
le nombre dintervalles (cest--dire le nombre de
fois o lappareil prend une photo) ; appuyez sur
1 ou 3 pour effectuer des modifications.
Appuyez sur 2 pour continuer.

5 Commencer la prise de vue.


Mettez en surbrillance Activ et appuyez sur J
(pour revenir au menu Prise de vue sans dmarrer
lintervallomtre, mettez en surbrillance
Dsactiv et appuyez sur J). La premire prise
de vue aura lieu lheure de dmarrage dfinie
ou aprs 3 s environ si loption Maintenant a t slectionne pour Choisir lheure de
dmarrage ltape 2. La prise de vue se poursuit en respectant lintervalle slectionn
z jusqu ce que toutes les photos soient prises. Notez que la vitesse dobturation et le
temps ncessaire pour enregistrer une image sur la carte mmoire peuvent varier dune
prise de vue lautre. Par consquent, lintervalle entre lenregistrement dune photo et
le commencement de la prise de vue suivante peut tre variable.

A Couverture du viseur
Pour viter que la lumire qui sinfiltre par le viseur ninterfre avec lexposition, retirez lilleton en
caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur doculaire DK-5 fourni (0 31).
A Autres rglages
Il est impossible de modifier les rglages pendant la prise de vue en mode intervallomtre. Quel que soit
le mode de dclenchement slectionn, lappareil prend une photo par intervalle ; en mode J, le bruit
mis par lappareil photo est attnu. Vous ne pouvez pas utiliser les options de bracketing,
surimpression et grande plage dynamique.
A Interrompre la photographie en mode intervallomtre
Pour interrompre lintervallomtre, teignez lappareil photo ou positionnez le slecteur de mode sur
un autre rglage. Si vous rabattez le moniteur sur le botier, cela ninterrompt pas lintervallomtre.

42
Modes P, S, A et M
Les modes P, S, A et M offrent diffrents degrs de contrle sur la vitesse
dobturation et louverture. Pour en savoir plus sur chaque mode, reportez-
vous au Manuel de rfrence (sur CD).

Mode Description
Lappareil photo dfinit la vitesse dobturation et louverture pour une
exposition optimale (vous pouvez faire pivoter la molette de commande pour
choisir dautres combinaisons de vitesse dobturation et douverture qui
P Auto programm
produiront galement une exposition optimale). Ce mode est recommand
pour les instantans et toute autre situation o vous ne disposez pas de
suffisamment de temps pour spcifier les rglages de lappareil photo.
Faites pivoter la molette de commande pour choisir la vitesse dobturation.
Auto priorit
S Lappareil photo spcifie louverture, pour de meilleurs rsultats. Utilisez ce
vitesse
mode pour figer le mouvement ou le rendre flou.
Faites pivoter la molette de commande pour choisir louverture. Lappareil z
Auto priorit photo spcifie la vitesse dobturation, pour de meilleurs rsultats. Utilisez cette
A
ouverture option afin de rendre flou larrire-plan ou afin dtendre la zone de nettet
lavant-plan et larrire-plan.
Faites pivoter la molette de commande pour choisir la vitesse dobturation,
appuyez sur la commande N (E) et faites pivoter la molette de commande pour
M Manuel
choisir louverture. Rglez la vitesse dobturation sur Bulb (pose B) ou Time
(pose T) pour les expositions prolonges.

A Vitesse dobturation et ouverture


Vous pouvez obtenir la mme exposition avec diffrentes combinaisons de vitesse dobturation et
douverture. Les vitesses dobturation rapides et les grandes ouvertures figent le mouvement et
estompent les dtails de larrire-plan, tandis que les vitesses dobturation lentes et les petites
ouvertures apportent un effet de flou aux objets en mouvement et font ressortir les dtails de larrire-
plan.
Vitesse dobturation Ouverture

Vitesse dobturation Vitesse dobturation lente Grande ouverture (f/5.6) Petite ouverture (f/22)
rapide (1/1600 s) (1 s) (Rappelez-vous que plus la valeur est leve, plus
louverture est petite.)

43
x
Vise cran/vidos
Cadrage des photos sur le moniteur
Pour prendre des photos en mode de vise cran (Live view), suivez la procdure ci-aprs.

1 Tourner le commutateur vise cran.


Le miroir se lve et la vue passant dans lobjectif
saffiche sur le moniteur de lappareil photo. Le sujet
nest plus visible dans le viseur.

Commutateur vise cran

2 Positionner le point AF.


Positionnez le point AF sur votre sujet tel que dcrit la Point AF
page 47.

x 3 Effectuer la mise au point.


Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le point AF
clignote en vert lorsque lappareil effectue la mise au
point. Si lappareil photo parvient effectuer la mise au
point, le point AF saffiche en vert ; dans le cas contraire, il clignote en rouge (veuillez
remarquer que vous pouvez prendre des photos mme lorsque le point AF clignote en
rouge ; vrifiez la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). lexception
des modes i et j, vous pouvez mmoriser lexposition en appuyant sur la commande
AE-L/AF-L.

4 Prendre la photo.
Appuyez fond sur le dclencheur. Le moniteur
steint et le voyant daccs la carte mmoire sallume
pendant lenregistrement. Ne retirez pas laccumulateur
ou la carte mmoire, ou ne dbranchez pas ladaptateur
secteur optionnel tant que lenregistrement nest pas
termin. Lorsque la prise de vue est termine, la photo Voyant daccs la carte mmoire
saffiche sur le moniteur pendant quelques secondes
ou jusqu ce que vous appuyiez sur le dclencheur mi-course. Lappareil photo revient
alors en mode de vise cran. Pour quitter, tournez le commutateur vise cran.

44
Mise au point en mode de vise cran
Suivez la procdure ci-dessous pour choisir les modes de mise au point et de zone AF et pour
positionner le point AF.

Choix dun mode de mise au point


Les modes de mise au point suivants sont disponibles avec la vise cran :
Option Description
Pour les sujets immobiles. Appuyer sur le dclencheur mi-course permet de
AF-S AF ponctuel
mmoriser la mise au point.
Pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la mise au point en
AF-F AF permanent
continu en mode de vise cran et pendant lenregistrement de vidos.
Mise au point Faites la mise au point manuellement. Pour en savoir plus sur la mise au point
MF
manuelle manuelle, reportez-vous au Manuel de rfrence (sur CD).

1 Positionner le curseur dans laffichage des


informations.
Appuyez sur la commande P pour positionner
le curseur dans laffichage des informations.

Commande P

2 Afficher les options de mise au point.


Mettez en surbrillance le mode de mise au point
actuel dans laffichage des informations et
x
appuyez sur J.

3 Choisir une option de mise au point.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur
J. Pour revenir la vise cran, appuyez sur P.

45
Choix dun mode de zone AF
Dans dautres modes que i et j, vous pouvez slectionner les modes de zone AF suivants en
vise cran :
Option Description
Lappareil photo dtecte automatiquement les sujets orients face lui et
6 AF priorit visage effectue la mise au point sur ces derniers. Utilisez ce mode pour raliser des
portraits.
Ce mode permet deffectuer des prises de vues main leve de paysages et de
7 AF zone large sujets autres que des portraits. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour
slectionner le point AF.
Ce mode permet deffectuer la mise au point sur un emplacement particulier de
8 AF zone normale
la vue. Lutilisation dun trpied est recommande.
Ce mode permet de suivre un sujet slectionn au fur et mesure de ses
9 AF suivi du sujet
dplacements dans la vue.

1 Positionner le curseur dans laffichage des


informations.
Appuyez sur la commande P pour positionner
le curseur dans laffichage des informations.

Commande P

2 Afficher les modes de zone AF.


Mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel
x dans laffichage des informations et appuyez sur
J.

3 Choisir un mode de zone AF.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur
J. Pour revenir la vise cran, appuyez sur P.

46
Choix dun point AF
La mthode de slection du point AF en mode autofocus
varie en fonction de loption slectionne pour le mode de
zone AF (0 46).

6 (AF priorit visage) : une double bordure jaune apparat


lorsque lappareil photo dtecte un sujet situ face lui (si Point AF
plusieurs visages sont dtects, 35 au maximum, lappareil
photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour
choisir un autre sujet, utilisez le slecteur multidirectionnel).

7/8 (AF zone large et zone normale) : utilisez le slecteur


multidirectionnel pour dplacer le point AF nimporte quel
emplacement de la vue ou appuyez sur J pour positionner
le point AF au centre de la vue.

Point AF

9 (AF suivi du sujet) : positionnez le point AF sur votre sujet et


appuyez sur J. Le point AF suit le sujet slectionn au fur et
mesure de ses dplacements dans la vue. Pour arrter le
suivi du sujet, appuyez une seconde fois sur J.
x
Point AF

D Suivi du sujet
Il est possible que lappareil photo ne puisse pas faire le suivi dans les situations suivantes : le sujet se
dplace rapidement, sort de la vue ou est obscurcit par dautres objets, si sa taille, sa couleur ou sa
luminosit changent manifestement, si le sujet est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop sombre ou
est de couleur ou de luminosit similaires celles de larrire-plan.

47
A Affichage en mode de vise cran
t y

q
w u
e i
r o

lment Description 0
Le mode slectionn avec le slecteur de mode. Slectionnez i
q Mode de prise de vue ou j pour que lappareil photo choisisse la scne 4
automatiquement (autofocus uniquement ; 0 49).
w Icne Pas de vido Indique quil est impossible denregistrer des vidos. 51
Indicateur denregistrement
e audio Indique si le son est enregistr avec les vidos. 51
Cest le temps quil reste avant que la vise cran ne sarrte
r Dure restante automatiquement. Saffiche lorsque la prise de vue va se 50, 52
terminer dans moins de 30 s.
t Mode de mise au point Le mode de mise au point actuellement slectionn. 45
x y Mode de zone AF Le mode de zone AF actuellement slectionn. 46
Temps restant
u (mode vido) Le temps denregistrement restant en mode vido. 51

i Taille des vidos La taille des vidos enregistres en mode vido. 53


Le point AF actuellement slectionn. Laffichage varie en
o Point AF 47
fonction de loption slectionne pour le mode de zone AF.

A Options daffichage en vise cran


Appuyez sur la commande R pour parcourir les options daffichage, comme indiqu ci-dessous.

Les zones entoures indiquent les bords du recadrage

Afficher les Masquer les indicateurs* Quadrillage*


indicateurs

* Un recadrage montrant la zone enregistre saffiche pendant lenregistrement vido lorsque des
tailles dimage autres que 640 424 sont slectionnes pour Paramtres vido > Qualit des
vidos dans le menu Prise de vue (0 53 ; la zone situe en dehors du recadrage est grise pendant
lenregistrement).

48
A Slection automatique de la scne (Slecteur auto)
Si la vise cran est slectionne en mode i ou j, lappareil photo analyse
automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue appropri
lorsque lautofocus est activ. Le mode slectionn est indiqu sur le
moniteur.

c Portrait Pour les portraits de personnes


d Paysage Pour les paysages naturels et urbains
e Gros plan Pour les sujets proches de lappareil photo
Pour les portraits cadrs devant un arrire-plan
f Portrait de nuit
sombre
i Automatique Pour les sujets adapts au mode i ou j ou qui ne
Auto (flash correspondent pas aux catgories rpertories ci-
b dsactiv) dessus

A Scintillement
Il se peut que vous notiez un phnomne de scintillement ou un effet de bande sur le moniteur en
mode de vise cran ou lors de lenregistrement de vidos sous certains types dclairage, comme les
lampes fluorescentes ou vapeur de mercure. Vous pouvez attnuer le scintillement et leffet de bande
en choisissant loption Rduction du scintillement correspondant la frquence de lalimentation
secteur locale (0 11).
A Exposition
En fonction de la scne, lexposition peut diffrer de celle obtenue lorsque le mode de vise cran nest
pas utilis. En mode de vise cran, la mesure sadapte laffichage ; ainsi, lexposition des photos
obtenues est proche du rendu sur le moniteur. En modes P, S, A et %, lexposition peut tre modifie de
5 IL par incrments de 1/3 IL. Notez que les effets des valeurs suprieures +3 IL ou infrieures 3 IL
ne peuvent pas tre prvisualiss sur le moniteur.
x
D Utilisation de lautofocus en mode de vise cran
Lautofocus est plus lent en mode de vise cran et le moniteur peut sclaircir ou sassombrir lorsque
lappareil photo effectue la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que lappareil photo
ne parvienne pas effectuer la mise au point :
Le sujet contient des lignes parallles au bord horizontal de la vue
Le sujet manque de contraste
Le sujet prsent dans le point AF contient des zones de luminosit trs contrastes ou le sujet est
clair par une lumire ponctuelle ou par une enseigne lumineuse ou toute autre source luminosit
variable
Un phnomne de scintillement ou un effet de bande apparat sous les lampes fluorescentes,
vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre clairage similaire
Un filtre en croix (toile) ou tout autre filtre spcial est utilis
Le sujet est plus petit que le point AF
Le sujet est principalement compos de formes gomtriques rgulires (des volets ou une range
de fentres sur un gratte-ciel, par exemple)
Le sujet se dplace
Veuillez remarquer que le point AF peut parfois safficher en vert lorsque lappareil photo ne parvient
pas effectuer la mise au point.

49
D Prise de vue en mode de vise cran
Pour viter que la lumire qui sinfiltre par le viseur ninterfre avec lexposition, retirez lilleton en
caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur doculaire DK-5 fourni avant la prise de vue (0 31).
Bien quils ne figurent pas sur limage finale, un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des
distorsions peuvent apparatre sur le moniteur dans les cas suivants : clairage par lampes
fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium, appareil en position de fil panoramique horizontal
ou dplacement trs rapide dun objet dans la vue. Les sources lumineuses puissantes peuvent laisser
une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. Il se peut galement
que des points lumineux apparaissent. Lors de prises de vues en mode de vise cran, vitez de diriger
lappareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumire vive. Le non-respect de cette mise en
garde risque dendommager gravement les circuits internes de lappareil photo.
La prise de vue en vise cran sarrte automatiquement si vous retirez lobjectif ou si vous fermez le
moniteur (cette dernire action ninterrompt pas la vise cran sur tlviseur ou autres crans externes).
Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter tout
endommagement des circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque vous
nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil photo
augmente, ce qui risque de provoquer lapparition de bruit (points lumineux, pixels lumineux
rpartis de manire alatoire ou voile) dans les situations suivantes (lappareil photo peut galement
prsenter des signes de surchauffe, mais ceci nindique pas un dysfonctionnement) :
Temprature ambiante leve
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu
Si un avertissement saffiche lorsque vous dmarrez le mode de vise cran, attendez que les circuits
internes refroidissent puis ressayez.
D Compte rebours
Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique du mode de vise cran (0 48 ; le
temporisateur devient rouge 5 s avant la fin du dlai dextinction ou si le mode de vise cran est sur le
x point de se dsactiver pour protger les circuits internes). Selon les conditions de prise de vue, le
temporisateur peut apparatre immdiatement aprs la slection du mode de vise cran. Notez que
mme si le compte rebours nest pas indiqu dans laffichage des informations ou ne saffiche pas
pendant la visualisation, le mode de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du dlai du
temporisateur.

50
Enregistrement de vidos
Il est possible denregistrer des vidos en mode de vise cran.

1 Tourner le commutateur vise cran.


Le miroir se lve et la vue passant dans lobjectif saffiche sur le
moniteur au lieu du viseur.

D Icne 0
Licne 0 (0 48) indique quil est impossible denregistrer des vidos.
Commutateur vise
A Avant lenregistrement cran
Rglez louverture avant lenregistrement en mode A ou M.

2 Effectuer la mise au point.


Cadrez la premire vue et effectuez la mise au point comme
dcrit aux tapes 2 et 3 de Cadrage des photos sur le
moniteur (0 44 ; reportez-vous galement au paragraphe
Mise au point en mode de vise cran aux pages 0 4547).
Notez que le nombre de sujets pouvant tre dtects en mode
AF priorit visage est infrieur la normale pendant lenregistrement de vidos.

3 Lancer lenregistrement.
Appuyez sur la commande denregistrement vido pour lancer
lenregistrement (lappareil photo enregistre le son et la vido ; x
veillez donc ne pas couvrir le microphone, situ sur le devant de
lappareil, pendant lenregistrement). Un indicateur
denregistrement et la dure disponible saffichent sur le
moniteur. lexception des modes i et j, vous pouvez Commande
denregistrement vido
mmoriser lexposition en appuyant sur la commande AE-L/AF-L
ou (en modes P, S, A, M et %) la modifier jusqu 3 IL par Indicateur
denregistrement
incrments de 1/3 IL, laide de la correction de lexposition.
Notez que le microphone intgr peut enregistrer le bruit de
lobjectif pendant lautofocus et la rduction de vibration.

Dure restante

4 Arrter lenregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande denregistrement vido pour arrter
lenregistrement. Lenregistrement sarrte automatiquement une fois que la dure
maximale est atteinte, que la carte mmoire est pleine, que vous slectionnez un autre
mode, que vous retirez lobjectif ou que vous fermez le moniteur (cette dernire action
ninterrompt pas lenregistrement sur tlviseur ou autres crans externes).

51
A Prendre des photos pendant lenregistrement vido
Pour arrter lenregistrement vido, prendre une photo et revenir la vise cran, appuyez fond sur le
dclencheur et maintenez-le dans cette position jusquau dclenchement.
A Dure maximale
Chaque fichier vido peut atteindre une taille de 4 Go et une dure de 20 minutes ; notez nanmoins
quen fonction de la vitesse dcriture de la carte mmoire, lenregistrement peut sarrter avant que
cette dure ne soit atteinte (0 67). Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure
maximale de trois minutes lors de leur lecture.
D Enregistrement de vidos
Un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparatre sur
le moniteur et dans la vido finale lorsquun clairage fluorescent, vapeur de mercure ou de sodium
est utilis, lorsque vous effectuez un fil panoramique ou quun objet passe grande vitesse dans la vue
(vous pouvez attnuer le scintillement et leffet de bande en choisissant loption Rduction du
scintillement correspondant la frquence de lalimentation secteur locale ; 0 11). Les sources
lumineuses puissantes peuvent laisser une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un
fil panoramique. On peut galement constater des brches, des franges de couleur, des effets de moir
et des points lumineux. Lors de lenregistrement de vidos, vitez de diriger lappareil photo vers le
soleil ou dautres sources lumineuses puissantes. Le non-respect de cette mise en garde risque
dendommager gravement les circuits internes de lappareil.
Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter tout
endommagement des circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque vous
nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil photo
augmente, ce qui risque de provoquer lapparition de bruit (points lumineux, pixels lumineux
rpartis de manire alatoire ou voile) dans les situations suivantes (lappareil photo peut galement
prsenter des signes de surchauffe, mais ceci nindique pas un dysfonctionnement) :
Temprature ambiante leve
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido
x Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu
Si un avertissement saffiche lorsque vous dmarrez le mode de vise cran ou l'enregistrement vido,
attendez que les circuits internes refroidissent puis ressayez.
La mesure matricielle est utilise, indpendamment de la mthode de mesure slectionne. La vitesse
dobturation et la sensibilit sont rgles automatiquement.
D Compte rebours
Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique de lenregistrement vido (0 48). Selon
les conditions de prise de vue, le temporisateur peut apparatre immdiatement au dbut de
lenregistrement vido. Notez quindpendamment de la dure denregistrement disponible, le mode
de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du dlai du temporisateur. Attendez que
les circuits internes refroidissent avant de reprendre lenregistrement vido.

52
Paramtres vido
Choisissez la qualit des vidos et les options de son.
Qualit des vidos : vous avez le choix entre les options suivantes. La cadence de prise de
vue dpend de loption actuellement slectionne pour Sortie vido dans le menu
Configuration (0 11) :
Qualit des vidos Dbit binaire
Qualit Dure maximale
Taille du cadre (pixels) Cadence (qualit leve/normale)
30 vps 1, 2
r
s 1920 1080 25 vps 2, 3 18 Mbps/10 Mbps
k 24 vps
l 30 vps 1 leve/
10 Mbps/6 Mbps 20 min. 4
o 1280 720 25 vps 3 normale
m 24 vps 8 Mbps/5 Mbps
n 30 vps 1
640 424 4 Mbps/2 Mbps
p 25 vps 3
1 Disponible lorsque NTSC est slectionn comme Sortie vido.
2 Pas de sortie sur tlviseurs ou autres crans externes pendant lenregistrement.
3 Disponible lorsque PAL est slectionn comme Sortie vido.
4 Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure maximale de trois minutes lors
de leur lecture.
Microphone : si vous slectionnez Microphone dsactiv, le son denregistrement est
coup ; si vous slectionnez toute autre option, le son est activ et le microphone intgr ou
le microphone stro optionnel ME-1 (0 67) est rgl sur la sensibilit slectionne.

1 Slectionner Paramtres vido. x


Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus. Mettez en surbrillance Paramtres vido
dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.

Commande G

2 Choisir les options vido.


Mettez en surbrillance llment souhait et
appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance une
option et appuyez sur J.

53
Lecture des vidos
Les vidos sont signales par licne 1 en visualisation plein cran (0 26). Appuyez sur J
pour dmarrer la lecture.
Icne 1 Dure Position actuelle/Dure totale

Volume Guide

Vous pouvez effectuer les oprations suivantes :


Pour Utiliser Description

Faire une pause Permet dinterrompre momentanment la lecture.

Permet de reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou


Lire J
lorsque vous reculez/avancez dans la vido.
La vitesse est multiplie par deux chaque
pression, passant de 2 4 puis 8 et
enfin 16 ; maintenez lune ou lautre de
ces touches enfonces pour atteindre le dbut ou la fin de la vido
Avancer/reculer (la premire vue est signale par licne h en haut droite du
moniteur, la dernire vue par i). Si la lecture est sur pause, la vido
x recule ou avance dune image la fois ; maintenez lune ou lautre
de ces touches enfonces pour reculer ou avancer de manire
continue.
Rgler le volume X/W Appuyez sur X pour augmenter le volume, sur W pour le baisser.
Pour diter la vido, appuyez sur AE-L/AF-L lorsque la vido est sur
diter la vido A
pause.
Revenir la
Appuyez sur 1 ou K pour quitter et revenir la visualisation plein
visualisation plein /K
cran.
cran

Quitter et revenir en Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous


mode de prise de vue pouvez prendre des photos immdiatement.

Afficher les menus G Pour en savoir plus, reportez-vous la page 8.

A Icne 2
2 saffiche en visualisation plein cran et en lecture vido si la vido a t
enregistre sans le son.

54
%Effets spciaux
Vous pouvez utiliser des effets spciaux lors de lenregistrement des images.

Prise de vue avec effets spciaux


Vous pouvez slectionner les effets suivants en positionnant le slecteur de mode sur q et
en tournant la molette de commande jusqu ce que loption de votre choix apparaisse sur le
moniteur.

Slecteur de mode Molette de Moniteur


commande

A NEF (RAW)
Si NEF (RAW)+JPEG est slectionn comme qualit dimage en mode %, g, ( ou 3, seules les images
JPEG sont enregistres (0 35). Si NEF (RAW) est slectionn, des photos JPEG de qualit fine sont
enregistres la place des images NEF (RAW).
A Icne 1 %
Si licne 1 saffiche en mode g ou (, aucune photo ne sera prise lorsque vous appuierez sur le
dclencheur en mode de dclenchement continu.
A Menu Retouche
Les options Dessin couleur, Effet miniature et Couleur slective du menu Retouche (0 11)
permettent dappliquer ces effets des photos existantes.

55
% Vision nocturne
Utilisez cette option dans lobscurit afin
denregistrer des images monochromes avec
des sensibilits leves (prsence de bruit
sous la forme de pixels lumineux rpartis de
manire alatoire, dun voile ou de lignes).
Lautofocus est disponible en vise cran
uniquement ; la mise au point manuelle peut
tre utilise si lappareil photo ne parvient pas
effectuer la mise au point. Le flash intgr et
lilluminateur dassistance AF steignent ;
lutilisation dun trpied est recommande
pour viter les phnomnes de flou.
g Dessin couleur
Lappareil photo dtecte les contours des
objets et colorie lintrieur afin dobtenir un
effet desquisse en couleur. Les vidos cres
avec ce mode se lisent comme un diaporama
compos dune srie dimages fixes. Cet effet
peut tre slectionn pendant la vise cran
(0 44) ; notez que la vitesse de
rafrachissement de laffichage est plus lente
lorsque la vise cran est active et que la
cadence de prise de vue ralentit en mode de
dclenchement continu. Lautofocus nest pas
disponible pendant lenregistrement vido.
( Effet miniature
Les sujets loigns ressemblent des
miniatures. Les vidos avec effet miniature
% sont lues grande vitesse : 30 45 minutes de
squences enregistres 1920 1080/30 vps
sont compresses en une vido dont la lecture
dure trois minutes environ. Cet effet peut tre
slectionn pendant la vise cran (0 58) ;
notez que la vitesse de rafrachissement de
laffichage est plus lente lorsque la vise cran
est active et que la cadence de prise de vue
ralentit en mode de dclenchement continu.
Aucun son nest enregistr avec les vidos ;
lautofocus nest pas disponible pendant
lenregistrement vido. Le flash intgr et
lilluminateur dassistance AF steignent ;
lutilisation dun trpied est recommande
lorsque lclairage est faible.

56
3 Couleur slective
Toutes les couleurs, lexception de celles
slectionnes, sont enregistres en noir et
blanc. Cet effet peut tre slectionn pendant
la vise cran (0 44). Le flash intgr steint ;
lutilisation dun trpied est recommande
lorsque lclairage est faible.

1 Silhouette
Silhouette dtache sur fond lumineux. Le
flash intgr steint ; lutilisation dun trpied
est recommande lorsque lclairage est faible.

2 High-key
Utilisez ce mode avec des scnes lumineuses
afin de crer des images dont la luminosit est
accentue. Le flash intgr steint.

3 Low-key
Utilisez ce mode avec des scnes sombres afin
de crer des images globalement sombres,
mais dans lesquelles les hautes lumires
ressortent. Le flash intgr steint ; lutilisation
dun trpied est recommande lorsque
lclairage est faible.

57
Options disponibles en mode de vise cran
g Dessin couleur
1 Slectionner la vise cran.
Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin
dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Commutateur vise
cran

2 Rgler les options.


Appuyez sur J pour afficher les options reprsentes
droite (notez que les options ne sont
temporairement plus affiches pendant lactivation de
lautofocus). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en
surbrillance Saturation ou Contours et appuyez sur 4
ou 2 pour effectuer des modifications. Il est possible daccentuer lclat des couleurs
afin den augmenter la saturation, ou de le rduire afin de leur donner un aspect dlav,
monochromatique, ainsi que daugmenter ou de rduire lpaisseur des contours. Si
vous augmentez lpaisseur des contours, vous obtiendrez galement des couleurs plus
satures. Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez termin les rglages. Pour
quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns
restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

( Effet miniature
1 Slectionner la vise cran.
% Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant
dans lobjectif sur le moniteur.

2 Positionner le point AF.


Utilisez le slecteur multidirectionnel pour positionner
le point AF dans la zone de nettet de votre choix, puis
appuyez sur le dclencheur mi-course pour effectuer
la mise au point (notez que les options ne sont
temporairement plus affiches pendant lactivation de
lautofocus). Pour que les options deffet miniature ne soient temporairement plus
affiches et pour agrandir limage du moniteur afin de permettre une mise au point
prcise, appuyez sur X. Appuyez sur W pour revenir laffichage de leffet miniature.

58
3 Afficher les options.
Appuyez sur J pour afficher les options deffet
miniature.

4 Rgler les options.


Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir lorientation de la
zone de nettet et appuyez sur 1 ou 3 pour dfinir sa
largeur.

5 Revenir laffichage de la vise cran.


Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pour quitter la vise cran, tournez le
commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus
aux photos prises laide du viseur.

3 Couleur slective
1 Slectionner la vise cran.
Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant
dans lobjectif sur le moniteur.

2 Afficher les options.


Appuyez sur J pour afficher les options de couleur
slective.

%
3 Slectionner une couleur. Couleur slectionne
Cadrez un objet dans le carr blanc situ au centre de
laffichage et appuyez sur 1 pour choisir la couleur de
lobjet qui sera conserve dans limage finale
(lappareil photo risque davoir des difficults
dtecter des couleurs dsatures : choisissez une
couleur sature). Pour effectuer un zoom avant sur le
centre de laffichage afin de slectionner plus
prcisment la couleur, appuyez sur X. Appuyez sur W pour effectuer un zoom arrire.

59
4 Choisir la gamme de couleurs. Gamme de couleurs
Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou rduire la
gamme de teintes semblables qui seront incluses dans
limage finale. Choisissez une valeur comprise entre 1
et 7 ; notez que des teintes issues dautres couleurs
risquent dtre incluses si vous choisissez une valeur
leve.

5 Slectionner dautres couleurs.


Pour slectionner dautres couleurs, tournez la molette
de commande pour mettre en surbrillance lune des
trois autres cases de couleur situes en haut de
laffichage et rptez les tapes 3 et 4 pour
slectionner une autre couleur. Rptez lopration
pour une troisime couleur si vous le souhaitez. Pour
dslectionner la couleur en surbrillance, appuyez sur la commande O ou maintenez-la
enfonce pour supprimer toutes les couleurs.

6 Revenir laffichage de la vise cran.


Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pendant la prise de vue, seuls les objets
ayant les teintes slectionnes sont enregistrs en couleur ; tous les autres sont
enregistrs en noir et blanc. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise
cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises
laide du viseur.

60
QViewNX 2
Installation de ViewNX 2
Installez le logiciel fourni pour afficher et diter
les photos et les vidos que vous avez copies sur
ViewNX 2TM
votre ordinateur. Avant dinstaller ViewNX 2,
vrifiez que votre ordinateur rpond la
configuration systme indique la page 62.

latelier de limage

1 Dmarrer lordinateur et insrer le CD dinstallation.


Windows Mac OS

Double-cliquez sur licne situe sur le


bureau

Double-cliquez sur licne Welcome


(Bienvenue)

2 Slectionner une langue. q Slectionnez la rgion (si ncessaire)


Si la langue de votre choix nest pas
disponible, cliquez sur Slection de
votre rgion pour choisir une autre
Q
rgion puis slectionnez la langue w Slectionnez
une langue
souhaite (le bouton Slection de votre
e Cliquez sur
rgion nest pas disponible dans la Suivant
version europenne).

61
3 Dmarrer linstallation.
Cliquez sur Installer et suivez les instructions affiches
lcran.
A Guide dinstallation
Pour obtenir de laide sur linstallation de ViewNX 2, cliquez
sur Guide dinstallation ltape 3.
Cliquez sur Installer

4 Quitter linstallation.
Windows Mac OS

Cliquez sur Oui


Cliquez sur OK
Les logiciels suivants sont installs :
ViewNX 2 Apple QuickTime (Windows uniquement)

5 Retirer le CD dinstallation du lecteur de CD-ROM.


A Configuration systme requise
Windows Mac OS
Photos/vidos JPEG : sries Intel Celeron, Pentium 4 Photos/vidos JPEG : sries PowerPC G4
ou Core, 1,6 GHz ou suprieur (1 GHz ou suprieur), G5, Intel Core ou Xeon
Micropro Vidos H.264 (lecture) : Pentium D 3,0 GHz ou Vidos H.264 (lecture) : PowerPC G5 Dual
-cesseur suprieur ou Core Duo, 2 GHz ou suprieur
Vidos H.264 (dition) : Core 2 Duo 2,6 GHz ou Vidos H.264 (dition) : Core 2 Duo 2,6
suprieur GHz ou suprieur
Versions prinstalles de Windows 7 dition
Familiale Basique/dition Familiale Premium/
Professionnel/Entreprise/dition Intgrale, Windows
Systme Vista dition Familiale Basique/dition Familiale
Mac OS X version 10.4.11, 10.5.8 ou
d'exploi- Premium/Professionnel/Entreprise/dition Intgrale
10.6.6
tation (Service Pack 2) ou Windows XP dition familiale/
Professionnel (Service Pack 3). Tous les programmes
installs fonctionnent en application 32 bits dans les
Q versions 64 bits de Windows 7 et Windows Vista.
Windows 7/Windows Vista : 1 Go ou plus (2 Go ou plus
RAM recommands) 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommands)
Windows XP : 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommands)
Espace
500 Mo minimum disponibles sur le disque de dmarrage (1 Go ou plus recommand)
disque
Dfinition vido : 1024768 pixels (XGA) ou
Dfinition vido : 1024768 pixels (XGA) ou plus plus (12801024 pixels (SXGA) ou plus
Moniteur (12801024 pixels (SXGA) ou plus recommands) recommands)
Couleur : couleur 24 bits (True Color) ou plus Couleur : couleur 24 bits (millions de couleurs)
ou plus

62
Utilisation de ViewNX 2
tape 1Copier les photos sur l'ordinateur
1 Choisir la mthode de copie des photos sur lordinateur.
Vous avez le choix entre les mthodes suivantes :
Connexion USB directe : mettez lappareil photo hors tension et vrifiez que la
carte mmoire est insre dans lappareil photo. Raccordez lappareil photo
lordinateur laide du cble USB fourni UC-E6, puis mettez lappareil photo
sous tension.

Logement pour carte SD : si votre ordinateur est quip dun logement pour carte
SD, vous pouvez insrer la carte directement dans le logement.
Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible sparment
auprs de fournisseurs tiers) lordinateur et insrez la carte mmoire.
Si un message vous invite choisir un programme, slectionnez Nikon Transfer 2.

A Windows 7
Si la bote de dialogue illustre droite saffiche, suivez les
tapes ci-dessous pour slectionner Nikon Transfer 2.
1 Slectionnez Nikon Transfer 2 pour Importer vos images
et vos vidos. Sous Importer vos images et vos vidos,
cliquez sur Modifier le programme. Une bote de
dialogue de slection de programmes saffiche ;
slectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer et
cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Q
2 Vrifier que la source correcte est
slectionne.
Vrifiez que lappareil photo ou le disque amovible
saffiche comme bouton de priphrique dans le
panneau Source de la zone Options de
Nikon Transfer 2. Bouton de priphrique

63
3 Cliquer sur Dmarrer le transfert.
Avec les rglages par dfaut, toutes les photos
enregistres sur la carte mmoire sont copies sur
lordinateur.
Cliquez sur Dmarrer le transfert

4 Mettre fin la connexion.


Si lappareil photo est raccord lordinateur, mettez lappareil photo hors tension et
dbranchez le cble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte,
slectionnez loption approprie du systme dexploitation de lordinateur pour jecter
le disque amovible correspondant la carte mmoire, puis retirez la carte du lecteur de
cartes ou du logement pour carte.

tape 2Visualiser les photos


Les photos saffichent dans ViewNX 2 une fois le transfert
termin.

A Dmarrer ViewNX 2 manuellement


Windows : double-cliquez sur le raccourci
ViewNX 2 du bureau.
Mac OS : cliquez sur licne ViewNX 2 du Dock.

Retouche des photos


Pour recadrer les photos et rgler entre autres laccentuation et les
densits, cliquez sur le bouton dition dans la barre des tches de
ViewNX 2.

dition des vidos


Pour raccourcir les vidos ralises avec cet appareil photo, par
exemple, cliquez sur le bouton Movie Editor dans la barre des tches
de ViewNX 2.

Q Impression des photos


Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre des tches de ViewNX 2.
Une bote de dialogue vous permet dimprimer les photos avec une
imprimante raccorde lordinateur.

A Informations complmentaires
Consultez laide en ligne pour en savoir plus sur lutilisation de
ViewNX 2.

64
nRemarques techniques
Objectifs microprocesseur compatibles
Cet appareil photo prend en charge lautofocus uniquement avec les objectifs
microprocesseur AF-S et AF-I. Les noms des objectifs AF-S commencent par AF-S et ceux des
objectifs AF-I commencent par AF-I. Lautofocus nest pas pris en charge par les autres objectifs
autofocus (AF). Le tableau suivant rpertorie les fonctions disponibles avec les objectifs
microprocesseur compatibles lorsque le viseur est utilis :
Rglage de lappareil photo Mise au point Mode Mesure
M (avec tlmtre Autres L M
Objectif/accessoire AF lectronique) MF M modes 3D Couleur N
AF-S, AF-I NIKKOR 1 2
Autre AF NIKKOR de type G ou D 1 2
Gamme PC-E NIKKOR 3 3 3 3 2, 3
PC Micro 85 mm f/2.8D 4 3 2, 3
Tlconvertisseur AF-S/AF-I 5 6 6 2
Autre AF NIKKOR (sauf objectifs pour F3AF) 7 2
NIKKOR AI-P 8 2
1 Utilisez des objectifs AF-S ou AF-I pour profiter au 6 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou
mieux de votre appareil photo. Fonction Rduction plus grande.
de vibration (VR) prise en charge par les objectifs VR. 7 Lorsque la mise au point est effectue sa distance
2 La mesure spot value le point AF slectionn. minimale avec les objectifs AF 80-200 mm f/2.8, AF 35-
3 Ne peut pas tre utilis en cas de dcentrement/ 70 mm f/2.8, AF 28-85 mm f/3.5-4.5 (Nouveau) ou AF
bascule de lobjectif. 28-85 mm f/3.5-4.5 en position tlobjectif maximal, il
4 Les systmes de mesure de lexposition et de contrle se peut que lindicateur de mise au point saffiche
du flash de lappareil photo risquent de ne pas mme si limage du viseur nest pas nette. Effectuez la
fonctionner comme prvu en cas de dcentrement/ mise au point manuellement jusqu ce que limage
bascule de lobjectif, ou si louverture utilise nest pas du viseur soit nette.
louverture maximale. 8 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande.
5 Objectif AF-S ou AF-I requis.

A Reconnatre les objectifs microprocesseur et de type G et D


Les objectifs microprocesseur se reconnaissent grce des contacts lectriques et les objectifs de type
G et D, grce une lettre sur la monture de lobjectif. Les objectifs de type G ne sont pas quips dune
bague des ouvertures.
Contacts du microprocesseur Bague des ouvertures

Objectif microprocesseur Objectif de type G Objectif de type D n


D Objectifs IX NIKKOR
Les objectifs IX NIKKOR ne peuvent pas tre utiliss.
A Ouverture de lobjectif
Le chiffre situ aprs le f dans les noms dobjectifs indique louverture maximale de lobjectif.

65
Autres accessoires
Au moment de la rdaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le
D5100.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (0 12) : vous pouvez vous procurer dautres
accumulateurs EN-EL14 auprs de revendeurs locaux ou de reprsentants Nikon agrs.
Chargeur daccumulateur MH-24 (0 12) : permet de recharger les accumulateurs EN-EL14 .
Sources
Connecteur dalimentation EP-5A, adaptateur secteur EH-5b : vous pouvez utiliser ces accessoires
dalimentation
pour alimenter lappareil photo en cas dutilisation prolonge (vous pouvez galement
utiliser des adaptateurs secteur EH-5a et EH-5). Un connecteur dalimentation EP-5A est
ncessaire pour raccorder lappareil photo au EH-5b, EH-5a ou EH-5.
Les filtres destins crer des effets spciaux peuvent interfrer avec lautofocus ou le
tlmtre lectronique.
Le D5100 ne peut pas tre utilis avec des filtres polarisants linaires. Nous vous
conseillons dutiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou CP-L II.
Lutilisation de filtres NC est galement recommande pour protger lobjectif.
Pour viter leffet dimage fantme, lutilisation dun filtre nest pas recommande
Filtres
lorsque le sujet est cadr devant une lumire vive ou lorsquune source lumineuse
puissante est dans limage.
Nous vous recommandons dutiliser la mesure pondre centrale avec les filtres dont la
correction dexposition est suprieure 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S,
ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Reportez-vous au manuel du filtre
pour en savoir plus.
Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de
5, 4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque le rglage dioptrique est en position neutre
(-1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le rglage dioptrique intgr ne permet pas
dobtenir la nettet souhaite (1,7 +0,7 d). Essayez les lentilles correctrices avant de
les acheter afin de vous assurer que vous pouvez obtenir la nettet souhaite. Il nest
Accessoires pas possible dutiliser lilleton en caoutchouc avec les lentilles correctrices.
pour loculaire Loupe DG-2 : la loupe DG-2 grossit la scne affiche au centre du viseur pour amliorer la
du viseur prcision pendant la mise au point. Un adaptateur doculaire (disponible sparment)
est requis.
Adaptateur doculaire DK-22 : le DK-22 permet de fixer la loupe DG-2.
Viseur dangle DR-6 : le DR-6 se fixe loculaire du viseur et permet dobtenir une image
redresse 90 (la vise seffectue par-dessus lappareil photo lorsque celui-ci est
lhorizontale).
Capture NX 2 : logiciel complet de retouche photo disposant de fonctions comme le
rglage de la balance des blancs et les points de contrle de couleur.
Camera Control Pro 2 : permet de contrler distance lappareil photo depuis un ordinateur
et denregistrer les photos directement sur le disque dur de lordinateur.
Logiciels Remarque : utilisez toujours les dernires versions des logiciels Nikon. La plupart des
logiciels Nikon comporte une fonction de mise jour automatique condition que
lordinateur soit connect Internet. Consultez les sites Web indiqus la page vi pour
prendre connaissance des dernires informations sur les systmes dexploitation pris en
charge.
Bouchons de Bouchons de botier BF-1B et BF-1A : le bouchon de botier protge de la poussire le miroir, le
botier viseur et le filtre passe-bas lorsquaucun objectif nest fix sur le botier.

66
Tlcommande sans fil ML-L3 (0 30) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025.

Tlcommande

En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insrez un ongle dans
louverture et ouvrez le logement de la pile (w). Assurez-vous que la pile est insre dans
le bon sens (r).
Microphone stro ME-1 : permet denregistrer le son en stro tout en attnuant le bruit
Microphone
provoqu par les vibrations de lobjectif pendant lopration dautofocus.
Le D5100 dispose dune prise pour accessoires destine aux
tlcommandes filaires MC-DC2 et aux modules GPS GP-1 qui se
Accessoires
raccordent en alignant le symbole 4 du connecteur avec le
destins la
symbole 2 situ proximit de la prise pour accessoires
prise pour
(fermez le volet des connecteurs lorsque vous nutilisez pas la
accessoires
prise).

Cartes mmoire agres


Les cartes mmoire suivantes ont t testes et agres pour une utilisation avec le D5100. Il
est recommand dutiliser des cartes de catgorie de vitesse 6 ou suprieure pour
lenregistrement des vidos. Lenregistrement peut sarrter de manire inattendue si vous
utilisez des cartes dont la vitesse dcriture est infrieure.
Cartes mmoire SD Cartes mmoire SDHC 2 Cartes mmoire SDXC 3
SanDisk
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Toshiba
Panasonic 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 24 Go, 32 Go 48 Go, 64 Go
1 Go, 2 Go 1
Lexar Media 4 Go, 8 Go
Platinum II 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
Professional 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
1 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte
prennent en charge les cartes de 2 Go.
2 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont
compatibles avec la norme SDHC. Lappareil photo est compatible UHS-1.
3 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez
utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDXC. Lappareil photo est
compatible UHS-1.

Les autres cartes nont pas t testes. Pour en savoir plus sur les cartes ci-dessus, contactez
leur fabricant.

67
Entretien de votre appareil photo
Stockage
Lorsque vous nutilisez pas votre appareil photo pendant une longue priode, retirez
laccumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place.
Pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un endroit
sec et ar. Ne le rangez jamais avec des boules antimites ou de la naphtaline, ou dans un
endroit qui est :
mal ar ou avec un taux dhumidit suprieur 60%
proximit dappareils gnrateurs de forts champs lectromagntiques, comme des
tlviseurs ou des radios
expos des tempratures suprieures 50 C ou infrieures 10 C

Nettoyage
Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches, puis essuyez dlicatement
laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation de votre appareil photo sur la plage ou en
Botier bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon lgrement imbib deau distille,
puis schez-le compltement. Important : la poussire ou tout autre corps tranger lintrieur
de lappareil photo risque de provoquer des dgts non couverts par la garantie.
Ces lments en verre sendommagent facilement. Utilisez une soufflette pour retirer la
Objectif,
poussire et les peluches. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement
miroir et
pour viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigt ou autres taches, appliquez
viseur
un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement.
Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches. Pour retirer les traces de
doigts ou autres taches, essuyez dlicatement la surface laide dun chiffon doux ou dune
Moniteur
peau de chamois. Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou
dysfonctionnement.

Nutilisez pas dalcool, de diluant ou dautres produits chimiques volatils.

D Rvision de votre appareil photo et des accessoires


Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon
recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un technicien Nikon agr une fois par an
ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans (veuillez
remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si vous utilisez
votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous
vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss avec celui-ci, comme les objectifs
et les flashes optionnels.

68
Entretien de lappareil photo et de
laccumulateur : prcautions
Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matriel est soumis des chocs ou des vibrations, un
dysfonctionnement peut tre observ.
Gardez-le au sec : ce produit ntant pas tanche, il peut prsenter des dysfonctionnements sil est immerg
dans leau ou expos de forts taux dhumidit. La formation de rouille sur les mcanismes internes peut
provoquer des dommages irrparables.
vitez les brusques changements de temprature : les brusques changements de temprature, qui peuvent se
produire par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauff ou en sortez, peuvent
entraner la prsence de condensation lintrieur de lappareil photo. Pour empcher cette formation de
condensation, enveloppez votre appareil dans un tui ou un sac plastique avant de lexposer de
brusques changements de temprature.
Tenez-le lcart des champs magntiques puissants : nutilisez pas et ne rangez pas votre matriel proximit
dquipements susceptibles de gnrer des radiations lectromagntiques ou des champs magntiques
puissants. Des charges statiques puissantes ou les champs magntiques gnrs par du matriel comme
des metteurs radio peuvent causer des interfrences avec le moniteur, endommager les donnes
stockes sur la carte mmoire ou affecter les circuits internes de votre matriel.
Ne pointez pas lobjectif en direction du soleil : vitez de diriger lobjectif vers le soleil ou toute autre source trs
lumineuse pendant une priode prolonge. La lumire intense peut entraner la dtrioration du capteur
dimage ou lapparition dun effet de flou blanc sur les photos.
Mettez votre appareil photo hors tension avant de retirer laccumulateur ou de dbrancher ladaptateur secteur : ne
dbranchez pas la prise secteur et ne retirez pas laccumulateur lorsque lappareil photo est sous tension
ou lorsque des images sont en cours denregistrement ou deffacement. Toute coupure dalimentation
force dans ces cas-l peut entraner la perte de donnes ou endommager la carte mmoire ou les circuits
internes de lappareil photo. Pour viter toute coupure accidentelle de lalimentation, vitez de changer
votre appareil photo de place quand il est raccord ladaptateur secteur.
Nettoyage : pour nettoyer le botier de votre appareil photo, retirez dlicatement la poussire et les
peluches laide dune soufflette, puis essuyez dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas
dutilisation en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon lgrement imbib deau douce,
puis schez-le compltement.
Lobjectif et le miroir sendommagent facilement. Retirez dlicatement la poussire et les peluches laide
dune soufflette. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour viter toute fuite du
liquide. Pour retirer les traces de doigts ou autres taches sur lobjectif, appliquez un peu de nettoyant
optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement lobjectif.
Pour plus dinformations sur le nettoyage du filtre passe-bas, reportez-vous au Manuel de rfrence
(sur CD).

69
Ne touchez pas le rideau de lobturateur : le rideau de lobturateur est extrmement fin et peut tre facilement
endommag. Vous ne devez, en aucun cas, exercer de pression sur le rideau, le taper avec des outils
dentretien ni le soumettre aux jets dair puissants dune soufflette. Vous risqueriez de le rayer, de le
dformer ou de le dchirer.
Rangement : pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un endroit
sec et ar. Si vous utilisez un adaptateur secteur, dbranchez-le pour viter tout risque dincendie. Si vous
prvoyez de ne pas utiliser le matriel pendant une priode prolonge, retirez laccumulateur afin dviter
toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur dhumidit.
Cependant, ne mettez pas ltui de lappareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait labmer. Notez
que les absorbeurs dhumidit perdant en efficacit avec le temps, ils doivent tre rgulirement changs.
Pour viter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil photo de son rangement au
moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et dclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger.
Rangez laccumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de ranger
laccumulateur.
Remarques propos du moniteur : quelques pixels peuvent rester allums en permanence ou au contraire ne
pas sallumer sur le moniteur. Il sagit dune caractristique commune tous les crans LCD TFT qui
nindique en aucun cas un dysfonctionnement. Les images enregistres avec votre appareil photo nen
sont nullement affectes.
Le moniteur peut tre difficilement lisible en cas de forte luminosit ambiante.
Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou dysfonctionnement. Retirez la
poussire ou les peluches sur le moniteur laide dune soufflette. Pour retirer les taches, essuyez
dlicatement le moniteur laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Si le moniteur venait se
briser, veillez viter toute blessure provoque par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux et la bouche.
Moir : il sagit dun effet visuel dinterfrence cr par la superposition dune image contenant un motif
rgulier et rptitif, comme des rayures sur un vtement ou les fentres dun btiment, et de la grille du
capteur dimage de lappareil photo. Si vous observez du moir sur vos photos, essayez de modifier la
distance ou langle entre lappareil photo et le sujet, ou deffectuer un zoom avant et arrire.

70
Accumulateurs : en cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent de fuir ou dexploser.
Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs suivantes :
Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel.
Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive.
Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres.
Mettez le matriel hors tension avant de remplacer son accumulateur.
Retirez laccumulateur de lappareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place
le cache-contacts. Ces produits consomment de petites quantits de charge mme sils sont hors
tension et peuvent dcharger entirement laccumulateur, si bien que ce dernier ne fonctionnera plus.
Si vous navez pas lintention dutiliser laccumulateur pendant une longue priode, insrez-le dans
lappareil photo, dchargez-le entirement, puis retirez-le et rangez-le dans un endroit o la
temprature ambiante est comprise entre 15 et 25C (vitez les endroits extrmement chauds ou
froids). Rptez cette procdure au moins une fois tous les six mois.
La mise sous tension et hors tension rpte de lappareil photo lorsque laccumulateur est
entirement dcharg entrane une baisse de lautonomie de laccumulateur. Vous devez recharger les
accumulateurs entirement dchargs avant toute utilisation.
La temprature interne de laccumulateur risque daugmenter lorsque celui-ci est en cours dutilisation.
Si vous rechargez laccumulateur alors que sa temprature interne est leve, vous affecterez ses
performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement.
Attendez que laccumulateur refroidisse avant de le recharger.
Continuer de recharger laccumulateur une fois quil est totalement charg peut affecter ses
performances.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Dbranchez le chargeur lorsque
vous ne lutilisez pas.
Ne dplacez pas le chargeur et ne touchez pas laccumulateur pendant le chargement. Si cette consigne
de scurit nest pas respecte, le chargeur peut, en de trs rares occasions, indiquer que le chargement
est termin alors que laccumulateur nest que partiellement charg. Retirez et rinsrez laccumulateur
avant de reprendre le chargement.
Une nette diminution de la dure de conservation de la charge dun accumulateur entirement charg
et utilis temprature ambiante indique quil doit tre remplac. Achetez un nouvel accumulateur
EN-EL14.
Chargez laccumulateur avant de lutiliser. Pour les vnements importants, prparez un accumulateur
EN-EL14 de rechange entirement charg. En effet, dans certains endroits, il peut tre difficile de
trouver rapidement des accumulateurs de rechange. Notez que par temps froid, la capacit des
accumulateurs a tendance diminuer. Assurez-vous que laccumulateur est entirement charg avant
de photographier en extrieur par temps froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et
intervertissez les deux accumulateurs ds que ncessaire. Une fois rchauff, un accumulateur peut
retrouver de sa capacit.
Les accumulateurs usags demeurent une ressource prcieuse. Veuillez les recycler conformment aux
rglementations en vigueur dans votre pays.

71
Messages derreur
Cette section rpertorie les indicateurs et messages derreur qui saffichent dans le viseur et sur
le moniteur.

A Icnes davertissement
Si d clignote sur le moniteur ou s clignote dans le viseur, cela signifie que vous pouvez afficher un
avertissement ou un message derreur sur le moniteur en appuyant sur la commande Q (W).

Indicateur
Moniteur Viseur Solution
Verrouillez la bague des
ouvertures de lobjectif B Rglez la bague des ouvertures de lobjectif sur son ouverture
sur louverture minimale (clignote) minimale (valeur la plus grande).
(valeur la plus grande)
Montez un objectif autre que IX NIKKOR.
F/s
Objectif non mont
(clignote) Si vous montez un objectif sans microprocesseur,
slectionnez le mode M.
Dclencheur dsactiv. Mettez lappareil photo hors tension et rechargez ou remplacez
Rechargez laccumulateur. laccumulateur.
Accumulateur non utilisable. d
Choisissez un accumulateur (clignote)
Utilisez un accumulateur agr par Nikon.
prvu pour tre utilis dans cet
appareil photo.
Mettez lappareil photo hors tension, retirez et rinsrez
Erreur dinitialisation. teignez d/k
laccumulateur, puis mettez de nouveau lappareil photo sous
et rallumez lappareil photo. (clignote)
tension.
Niveau de charge de
laccumulateur faible. Terminez
Terminez le nettoyage, mettez lappareil photo hors tension et
lopration et teignez rechargez ou remplacez laccumulateur.
immdiatement lappareil
photo.
Horloge non rgle Rglez lhorloge de lappareil photo.
S/s Mettez lappareil photo hors tension et vrifiez que la carte
Carte SD absente
(clignote) mmoire est correctement insre.
Carte mmoire verrouille en
La carte mmoire est verrouille (protge contre lcriture).
criture. (
Faites coulisser le commutateur de protection en criture dans la
Dplacez le verrou en position (clignote) position criture .
criture .
Utilisez une carte mmoire agre.
Formatez la carte. Si le problme persiste, la carte est peut-
tre endommage. Prenez contact avec votre reprsentant
Nikon agr.
Cette carte mmoire ne peut pas Une erreur sest produite lors de la cration dun nouveau
tre utilise. Elle est peut-tre (/k dossier. Effacez des fichiers ou insrez une autre carte
endommage. (clignote) mmoire.
Insrez une autre carte. Insrez une autre carte mmoire.
n La carte Eye-Fi met toujours un signal sans fil aprs que vous
avez slectionn Dsactiver pour la fonction Transfert Eye-
Fi. Pour arrter la transmission sans fil, mettez lappareil photo
hors tension et retirez la carte.

72
Indicateur
Moniteur Viseur Solution
La carte Eye-Fi est verrouille (protge contre lcriture). Faites
Non disponible si la carte Eye-Fi (/k
coulisser le commutateur de protection en criture dans la
est verrouille. (clignote) position criture .
Cette carte nest pas formate. T Formatez la carte ou mettez lappareil photo hors tension et
Formatez la carte. (clignote) insrez une autre carte mmoire.
Rduisez la qualit ou la taille des images.
j/A/s
La carte est pleine Effacez des photos.
(clignote)
Insrez une autre carte mmoire.
Lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point

laide de lautofocus. Modifiez la composition ou faites la mise au
(clignote)
point manuellement.
Utilisez une sensibilit plus faible.
Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce.
En mode :
Sujet trop clair
S Augmentez la vitesse dobturation
A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus grande)
s
%Choisissez un autre mode de prise de vue
(clignote)
Utilisez une sensibilit plus leve.
Utilisez le flash.
Sujet trop sombre En mode :
S Abaissez la vitesse dobturation
A Choisissez une ouverture plus grande (valeur plus petite).
A Modifiez la vitesse dobturation ou slectionnez le mode
Mode S : pas de pose B
(clignote) dexposition manuel.
A
Mode HDR : pas de pose B Modifiez la vitesse dobturation.
(clignote)
Les menus et la fonction de visualisation ne sont pas disponibles
Intervallomtre lorsque lintervallomtre est en cours de fonctionnement.
Mettez lappareil photo hors tension.
Le flash sest dclench pleine puissance. Vrifiez la photo sur
le moniteur ; si elle est sous-expose, modifiez les rglages et
N ressayez.
Flash en mode TTL. Choisissez un (clignote)
Modifiez le rglage du mode de flash sur le flash optionnel ou
autre rglage ou utilisez un
utilisez un objectif microprocesseur.
objectif microprocesseur.
Utilisez le flash.
Modifiez la distance au sujet, louverture, la porte du flash ou
la sensibilit.
La focale de lobjectif est infrieure 18 mm : utilisez une
N/s focale plus longue.

(clignote) Le flash optionnel SB-400 est utilis : il est en position de flash
indirect ou la distance de mise au point est trs courte.
Poursuivez la prise de vue ; si ncessaire, augmentez la
distance de mise au point pour viter que des ombres
napparaissent sur la photo.
n

73
Indicateur
Moniteur Viseur Solution
Une erreur sest produite pendant la mise jour du firmware
s
Erreur du flash (microprogramme) du flash optionnel. Prenez contact avec
(clignote)
votre reprsentant Nikon agr.
Erreur. Appuyez de nouveau sur Appuyez sur le dclencheur. Si lerreur persiste ou se produit
le dclencheur. frquemment, contactez un reprsentant Nikon agr.
Erreur de dmarrage. Veuillez O
contacter un reprsentant Nikon (clignote)
agr. Contactez votre reprsentant Nikon agr.
Erreur de lexposition auto.
Impossible de dmarrer le mode
Attendez que les circuits internes refroidissent avant de
de vise cran. Veuillez attendre reprendre la vise cran ou lenregistrement vido.
que lappareil photo refroidisse.
Le dossier slectionn pour la visualisation ne contient aucune
Le dossier ne contient aucune
image.
image. Insrez une autre carte mmoire ou slectionnez un
autre dossier.
Impossible dafficher ce fichier.
Le fichier a t cr ou modifi par un ordinateur ou par un
Impossible de slectionner ce appareil photo dune autre marque, ou le fichier est altr.
fichier.
La carte mmoire ne contient pas dimages NEF (RAW) pouvant
Pas dimage retoucher. tre retouches laide de la fonction Traitement NEF (RAW).
Vrifiez limprimante. Pour reprendre limpression, slectionnez
Vrifiez limprimante. Continuer (si disponible).
Le papier nest pas au format slectionn. Insrez du papier au
Vrifiez le papier. format appropri, puis slectionnez Continuer.
Bourrage papier. Dcoincez le papier et slectionnez Continuer.
Insrez du papier au format slectionn et slectionnez
Plus de papier. Continuer.
Vrifiez lencre. Vrifiez lencre. Pour reprendre, slectionnez Continuer.
Plus dencre. Remplacez lencre et slectionnez Continuer.
* Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de limprimante.

74
Caractristiques techniques
Appareil photo numrique Nikon D5100
Type
Type Appareil photo reflex numrique
Monture dobjectif Monture Nikon F (avec contacts AF)
Angle de champ effectif Environ 1,5 focale (format Nikon DX)
Pixels effectifs
Pixels effectifs 16,2 millions
Capteur dimage
Capteur dimage Capteur CMOS 23,6 15,6 mm
Nombre total de pixels 16,9 millions
Systme de correction de Nettoyage du capteur dimage, donnes de rfrence de correction de la
la poussire poussire (logiciel Capture NX 2 optionnel requis)
Stockage
Taille dimage (pixels) 4928 3264 (L) 3696 2448 (M)
2464 1632 (S)
Format de fichier NEF (RAW) : 14 bits, compression
JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine
(environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16)
NEF (RAW)+JPEG : photo unique enregistre aux formats NEF (RAW) et JPEG
Systme Picture Control Standard, Neutre, Satur, Monochrome, Portrait, Paysage ; possibilit de modifier
le Picture Control slectionn ; enregistrement de Picture Control personnaliss
Support Cartes mmoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC
Systme de fichiers DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format),
Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge
Viseur
Viseur Viseur reflex avec pentamiroir hauteur dil
Couverture de limage Environ 95 % verticalement et horizontalement
Grossissement Environ 0,78 (objectif 50 mm f/1.4 rgl sur linfini, 1,0 d)
Dgagement oculaire 17,9 mm (1,0 d)
Rglage dioptrique 1,7+0,7 d
Verre de vise Verre BriteView Clear Matte Mark VII de type B
Miroir reflex retour rapide
Ouverture de lobjectif retour instantan, contrle lectroniquement

75
Objectif
Objectifs compatibles Lautofocus est disponible avec les objectifs AF-S et AF-I. Lautofocus nest pas
disponible avec les autres objectifs de type G et D, les objectifs AF (les IX NIKKOR
et les objectifs pour F3AF ne sont pas compatibles) et les objectifs AI-P. Il est
possible dutiliser des objectifs sans microprocesseur en mode M, mais le systme
de mesure de lexposition de lappareil photo ne fonctionnera pas.
Le tlmtre lectronique peut tre utilis avec les objectifs dont louverture
maximale est f/5.6 ou plus grande.ut tre utilis si louverture maximale de
lobjectif est f/5.6 ou plus grande.
Obturateur
Type Plan focal translation verticale contrl lectroniquement
Vitesse 1/4000 30 s par incrments de 1/3 ou 1/2 IL ; Pose B ; Pose T (ncessite la
tlcommande optionnelle ML-L3)
Vitesse de synchro. flash X=1/200 s ; synchronisation avec lobturateur une vitesse infrieure ou gale
1/200 s

Dclenchement
Mode de dclenchement 8 (vue par vue), I (continu), E (retardateur), " (tlcommande temporise),
# (tlcommande instantane), J (dclenchement silencieux)
Cadence de prise de vue Jusqu 4 vps (mise au point manuelle, mode M ou S, vitesse dobturation gale
1/250 s ou plus rapide, et autres rglages dfinis sur leurs valeurs par dfaut)

Retardateur 2 s, 5 s, 10 s, 20 s ; 19 expositions
Exposition
Mesure Mesure de lexposition TTL laide du capteur RVB 420 photosites
Mthode de mesure Matricielle : mesure matricielle couleur 3D II (objectifs de type G et D) ; mesure
matricielle couleur II (autres objectifs microprocesseur)
Pondre centrale : la mesure est effectue 75% sur un cercle de 8 mm au centre
de limage
Spot : la mesure est effectue sur un cercle de 3,5 mm (environ 2,5% de limage)
centr sur le point AF slectionn
Plage (100 ISO, objectif Mesure matricielle ou pondre centrale : 020 IL
f/1.4 20 C) Mesure spot : 220 IL
Couplage de la mesure
Microprocesseur
dexposition
Mode Modes automatiques (i automatique ; j auto, flash dsactiv) ; auto programm avec
dcalage du programme (P) ; auto priorit vitesse (S) ; auto priorit ouverture
(A) ; manuel (M) ; modes scne (k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ; n gros plan ; o
portrait de nuit ; r paysage de nuit ; s fte/intrieur ; t plage/neige ; u coucher de soleil ; v aurore/
crpuscule ; w animaux domestiques ; x bougie ; y floraison ; z couleurs dautomne ; 0 aliments ) ;
modes effets spciaux (% vision nocturne ; g dessin couleur ; ( effet miniature ; 3 couleur
slective ; 1 silhouette ; 2 high key ; 3 low key)
Correction de lexposition 5 +5 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL
Bracketing Bracketing de lexposition : 3 images par incrments de 1/3 ou 1/2 IL.
Bracketing de la balance des blancs : 3 images par incrments de 1
Bracketing du D-Lighting actif : 2 images
Mmorisation de
Luminosit mmorise laide de la commande AE-L/AF-L
lexposition

76
Exposition
Sensibilit (indice 100 6400 ISO par incrments de 1/3 IL. galement rglable sur environ 0,3, 0,7, 1
dexposition ou 2 IL au-dessus de 6400 ISO (quivalent 25 600 ISO) ; contrle automatique de
recommand) la sensibilit disponible
D-Lighting actif Automatique, trs lev, lev, normal, faible, dsactiv
Mise au point
Autofocus Module autofocus Multi-CAM 1000 Nikon dtection de phase TTL, 11 points AF
(comprenant un capteur en croix) et illuminateur dassistance AF (porte
denviron 0,53 m)
Plage de dtection 1 +19 IL (100 ISO, 20 C)
Pilotage de lobjectif Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; slection automatique
AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activ automatiquement si le sujet est
en mouvement
Mise au point manuelle (MF) : le tlmtre lectronique peut tre utilis
Point AF Peut tre slectionn parmi 11 points AF
Mode de zone AF AF point slectif, AF zone dynamique, AF zone automatique, Suivi 3D (11 points)
Mmorisation de la mise La mise au point peut tre mmorise en appuyant sur le dclencheur mi-
au point course (AF ponctuel) ou en appuyant sur la commande AE-L/AF-L
Flash
Flash intgr i, k, p, n, o, s, w, g : flash automatique avec ouverture automatique
P, S, A, M, 0 : ouverture manuelle laide de la commande douverture
Nombre guide Environ 12, 13 avec flash manuel (m, 100 ISO, 20 C)
Contrle du flash TTL : les modes dosage flash/ambiance i-TTL et flash i-TTL standard pour reflex
numrique avec capteur RVB 420 photosites sont disponibles avec le flash
intgr et les flashes SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-400 (le dosage flash/
ambiance i-TTL est disponible lorsque la mesure matricielle ou pondre
centrale est slectionne)
Ouverture auto : disponible avec les flashes SB-900/SB-800 et un objectif
microprocesseur
Auto non TTL : les flashes compatibles sont les SB-900, SB-800, SB-80DX, SB-28DX,
SB-28, SB-27 et SB-22S
Manuel priorit distance : disponible avec les flashes SB-900, SB-800 et SB-700
Mode de flash Automatique, automatique avec attnuation des yeux rouges, synchro lente
automatique, synchro lente automatique avec attnuation des yeux rouges,
dosage flash/ambiance (flash impos), attnuation des yeux rouges, synchro
lente, synchro lente avec attnuation des yeux rouges, synchro lente sur le
second rideau, synchro sur le second rideau, dsactiv
Correction du flash 3 +1 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL
Tmoin de disponibilit du Sallume lorsque le flash intgr ou le flash optionnel SB-900, SB-800, SB-700,
flash SB-600 ou SB-400 est entirement charg ; clignote pendant 3 s aprs le
dclenchement pleine puissance du flash
Griffe flash ISO 518 contact direct avec contacts de synchronisation et de donnes ;
verrouillage de scurit
Systme dclairage Systme volu de flash asservi sans fil pris en charge par le SB-900, SB-800 ou
cratif Nikon (CLS) SB-700 comme flashes principaux ou le SU-800 comme contrleur ;
communication des informations colorimtriques du flash Communication prise
en charge par le flash intgr et tous les flashes compatibles CLS
Prise synchro Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible sparment)
n

77
Balance des blancs
Balance des blancs Automatique, incandescent, fluorescent (7 types), ensoleill, flash, nuageux,
ombre, pr-rglage manuel, tous avec rglage prcis lexception de pr-rglage
manuel.
Vise cran
Pilotage de lobjectif Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F)
Mise au point manuelle (MF)
Mode de zone AF AF priorit visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet
Autofocus AF dtection de contraste nimporte quel emplacement de la vue (lappareil
photo slectionne automatiquement le point AF lorsque AF priorit visage ou AF
suivi du sujet est slectionn)
Slection automatique de Disponible en modes i et j
la scne
Vido
Mesure Mesure de lexposition TTL laide du capteur dimage principal
Mthode de mesure Matricielle
1920 1080, 30 p/25 p/24 p, qualit leve/normale
Taille du cadre (pixels) et
cadence de prise de vue 1280 720, 30 p/25 p/24 p, qualit leve/normale
640 424, 30 p/25 p, qualit leve/normale
Une cadence de prise de vue de 30 p (cadence relle : 29,97 vps) est disponible
lorsque NTSC est slectionn comme sortie vido. Une cadence de 25 p est
disponible lorsque PAL est slectionn comme sortie vido. Lorsque 24 p est
slectionn, la cadence relle est 23,976 vps.
Format de fichier MOV
Compression vido H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Format denregistrement PCM linaire
audio
Dispositif Microphone intgr mono ou microphone externe stro ; possibilit de rgler la
denregistrement audio sensibilit
Moniteur
Moniteur 7,5 cm/3-in., environ 921k-pixels (VGA), orientable polysilicium basse
tempratureTFT ACL avec angle de visualisation de 170 , couverture de limage
de vise denviron 100% et rglage de la luminosit
Visualisation
Visualisation Visualisation plein cran et par planche dimagettes (4, 9 ou 72 images ou
calendrier) avec fonction Loupe, lecture des vidos, diaporama, affichage de
lhistogramme, hautes lumires, rotation automatique des images et lgende des
images (jusqu 36 caractres)

78
Interface
USB USB Hi-Speed
Sortie vido NTSC, PAL
Sortie HDMI Connecteur HDMI mini-broches de type C
Prise pour accessoires Tlcommande filaire : MC-DC2 (disponible sparment)
Module GPS : GP-1 (disponible sparment)
Entre audio Fiche jack mini (3,5 mm de diamtre)
Langues prises en charge
Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifi et traditionnel), coren, danois,
espagnol, finnois, franais, indonsien, italien, japonais, nerlandais, norvgien,
polonais, portugais, russe, sudois, tchque, tha, turc
Alimentation
Accumulateur Un accumulateur Li-ion EN-EL14 rechargeable
Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-5b ; ncessite le connecteur dalimentation EP-5A
(disponible sparment)
Filetage pour fixation sur pied
Filetage pour fixation sur 1
/4 pouce (ISO 1222)
pied
Dimensions/poids
Dimensions (L H P) Environ 128 97 79 mm
Poids Environ 510 g (botier de lappareil photo uniquement) ; environ 560 g avec
accumulateur et carte mmoire mais sans bouchon de botier
Conditions de fonctionnement
Temprature 040 C
Humidit Infrieure 85% (sans condensation)
Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent un appareil photo avec un accumulateur
entirement charg, fonctionnant une temprature ambiante de 20 C.
Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits
dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des
dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

79
Chargeur daccumulateur MH-24
Entre nominale 100240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum
Puissance nominale 8,4 V CC/0,9 A
Accumulateurs pris en
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14
charge
Temps de charge Environ 90 minutes lorsquil est totalement dcharg
Temprature de
040 C
fonctionnement
Dimensions (L H P) Environ 70 26 97 mm, sans ladaptateur de prise secteur
Poids Environ 89 g, sans ladaptateur de prise secteur
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14
Type Accumulateur lithium-ion rechargeable
Capacit nominale 7,4 V/1030 mAh
Dimensions (L H P) Environ 38 53 14 mm
Poids Environ 48 g, sans le cache-contacts
Objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR
Type Zoom AF-S DX NIKKOR de type G avec microprocesseur intgr et monture F
destin exclusivement aux reflex numriques de format Nikon DX
Focale 1855 mm
Ouverture maximale f/3.55.6
Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont une lentille asphrique)
Angle de champ 76 28 50
chelle des focales Gradue en millimtres (18, 24, 35, 45, 55)
Information de distance Communique au botier de lappareil photo
Zoom Bague de zoom pour zoom manuel
Mise au point Autofocus command par un moteur ondulatoire silencieux (SWM) ; mise au point
manuelle
Rduction de vibration Dplacement des lentilles laide de moteurs voice coil (VCM)
Distance minimale de mise
0,28 m depuis le repre du plan focal toutes les focales
au point
Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme Intgralement automatique
Plage des ouvertures Focale de 18 mm : f/3.522 Focale de 55 mm : f/5.636
Mesure Pleine ouverture
Diamtre de fixation pour
52 mm (P=0,75 mm)
filtre
Dimensions Environ 73 mm de diamtre 79,5 mm (distance partir du plan dappui de la monture dobjectif
de lappareil photo)
Poids Environ 265 g
Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits
dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des dommages
rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

80
A Autonomie de laccumulateur
Le nombre de prises de vues pouvant tre effectues avec un accumulateur entirement charg varie
en fonction de ltat de laccumulateur, de la temprature et de la manire dont lappareil photo est
utilis. Des chiffres pour laccumulateur EN-EL14 (1030 mAh) sont donns titre dexemple ci-dessous.
Mode de dclenchement vue par vue (norme CIPA1) : environ 660 prises de vues
Mode de dclenchement continu (norme Nikon2) : environ 2200 prises de vues
1 Mesure effectue 23C (2C) avec un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR dans les
conditions de test suivantes : mise au point rgle de linfini la plage minimale et une photo prise
avec les rglages par dfaut toutes les 30 s ; aprs la prise de vue, le moniteur reste allum pendant
4 s ; le technicien attend que le systme de mesure de lexposition steigne aprs lextinction du
moniteur ; flash dclench pleine puissance pour une prise de vue sur deux. Mode de vise cran
non utilis.
2 Mesure effectue 20C avec un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR dans les
conditions de test suivantes : rduction de vibration dsactive, mode de dclenchement continu,
mode de mise au point rgl sur AF-C, qualit dimage rgle sur JPEG basic, taille dimage dfinie
sur M (moyenne), balance des blancs dfinie sur v, sensibilit rgle sur 100 ISO, vitesse
dobturation d1/250 s, mise au point rgle de linfini la plage minimale trois fois aprs la
sollicitation mi-course du dclencheur pendant 3 s ; aprs six prises de vues successives, le
moniteur reste allum pendant 4 s avant de steindre ; ce cycle se rpte une fois le systme de
mesure de lexposition teint.
Lautonomie de laccumulateur diminue avec :
lutilisation du moniteur
de longues sollicitations du dclencheur mi-course
des oprations de mise au point automatique rptes
des prises de vues au format NEF (RAW)
des vitesses dobturation lentes
lutilisation dun module GPS GP-1
lutilisation du mode VR (rduction de vibration) avec les objectifs VR
Pour une utilisation optimale des accumulateurs rechargeables Nikon EN-EL14, respectez les
recommandations suivantes :
Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent rduire les
performances de laccumulateur.
Utilisez les accumulateurs immdiatement aprs leur charge. Les accumulateurs peuvent perdre leur
charge sils restent inutiliss.
A Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques dposes dApple Inc. aux tats-Unis et/ou dans
dautres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques dposes, soit des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Le logo PictBridge est
une marque commerciale. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques dposes de HDMI Licensing LLC. Tous les autres noms de marques mentionns dans ce
manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matriel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs.

81
82
APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation

Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel sous quelque forme
que ce soit ( lexception dune brve citation dans un article ou un essai), sans
autorisation crite de NIKON CORPORATION.

Imprim en Thalande
Fr

6MB11513-02 Fr

Das könnte Ihnen auch gefallen