Sie sind auf Seite 1von 35

Despus del baile

-Usted sostiene que un hombre no puede comprender por s mismo lo que est bien y lo
que est mal, que todo es resultado del ambiente y que ste absorbe al ser humano. Yo
creo, en cambio, que todo depende de las circunstancias. Me refiero a m mismo.

As habl el respetable Ivn Vasilevich, despus de una conversacin en que habamos


sostenido que, para perfeccionarse, es necesario, ante todo, cambiar las condiciones del
ambiente en que se vive. En realidad, nadie haba dicho que uno mismo no puede
comprender lo que est bien y lo que est mal; pero Ivn Vasilevich tena costumbre de
contestar a las ideas que se le ocurran y, con ese motivo, relatar episodios de su propia
vida. A menudo, se apasionaba tanto, que llegaba a olvidar por qu haba empezado el
relato. Sola hablar con gran velocidad. As lo hizo tambin estaba vez.

-Hablar de m mismo. Si mi vida ha tomado este rumbo no es por el ambiente, sino por
algo muy distinto.

-Por qu? -preguntamos.

-Es una historia muy larga. Para comprenderla habra que contar muchas cosas.

-Pues, cuntelas.

Ivn Vasilevich movi la cabeza, sumindose en reflexiones.

-Mi vida entera ha cambiado por una noche, o mejor dicho, por un amanecer.

-Qu le ocurri?

-Estaba muy enamorado. Antes ya lo haba estado muchas veces; pero aqul fue mi gran
amor. Esto pertenece al pasado. Ella tiene ya hijas casadas. Se trata de B***. S, de
Varenka V*** -Ivn Vasilevich nos dijo el apellido-. A los quince aos era ya una
belleza notable, y a los dieciocho esta encantadora era esbelta, llena de gracia y
majestad, sobre todo de majestad. Se mantena muy erguida, como si no pudiera tener
otra actitud. Llevaba la cabeza alta, lo que, unido a su belleza y a su estatura, a pesar de
su extremada delgadez, le daba un aire regio que hubiera infundido respeto, a no ser por
la sonrisa, alegre y afectuosa, de sus labios y de sus encantadores y brillantes ojos. Todo
su ser emanaba juventud y dulzura.

-Qu bien la describe, Ivn Vasilevich.

-Por mucho que me esmere, nunca podr hacerlo de modo que comprendan ustedes
cmo era. Lo que voy a contarles ocurri entre los aos 1840 y 1850. En aquella poca,
yo era estudiante de una universidad de provincia. No s si eso estaba bien o mal; pero
el caso es que, por aquel entonces, los estudiantes no tenan crculos ni teora poltica
alguna. ramos jvenes y vivamos como le es propio a la juventud: estudibamos y nos
divertamos. Yo era un muchacho alegre y vivaracho y, adems, tena dinero. Posea un
magnfico caballo, paseaba en trineo con las muchachas -an no estaba de moda patinar-
, me diverta con mis camaradas y beba champaa. Si no haba dinero, no bebamos
nada; pero no como ahora, que se bebe vodka. Las veladas y los bailes constituan mi
mayor placer. Bailaba perfectamente y era un hombre bien parecido.

-No se haga el modesto -lo interrumpi una dama, que estaba entre nosotros-. Hemos
visto su fotografa de aquella poca. No es que estuviera bastante bien; era un hombre
muy guapo.

-Bueno, como quiera; pero no se trata de eso. Por aquel entonces estaba muy enamorado
de Varenka. El ltimo da de carnaval asist a un baile en casa del mariscal de la nobleza
de la provincia, un viejo chambeln de la corte, rico, bondadoso y muy hospitalario. Su
mujer, tan amable como l, recibi a los invitados luciendo una diadema de brillantes y
un vestido de terciopelo, que dejaba al descubierto su pecho y sus hombros, blancos y
gruesos, que recordaban los retratos de la emperatriz Elizaveta Petrovna. Fue un baile
magnfico. En la esplndida sala haba un coro, una clebre orquesta compuesta por los
siervos de un propietario aficionado a la msica, un buffet exquisito y un mar de
champaa. No beba, a pesar de ser aficionado al champaa, porque estaba ebrio de
amor. Pero, en cambio, bail cuadrillas, valses y polkas hasta extenuarme; y, como es
natural, siempre que era posible, con Varenka. Llevaba un vestido blanco con cinturn
rosa y guantes blancos de cabritilla, que le llegaban hasta los codos agudos, y escarpines
de satn blancos. Un antiptico ingeniero, llamado Anisimov, me birl la mazurca -an
no he podido perdonrselo- invitando a Varenka en cuanto entr en la sala; yo me haba
entretenido en la peluquera y en comprar un par de guantes. Bail esa mazurca con una
muchachita alemana, a la que antao haba cortejado un poco. Me figuro que aquella
noche fui muy descorts con ella; no le habl ni la mir, siguiendo constantemente la
esbelta figura de Varenka, vestida de blanco, y su resplandeciente rostro encendido con
hoyuelos en las mejillas y sus bellos ojos cariosos. Y no era el nico. Todos la
contemplaban, tanto los hombres como las mujeres, a pesar de que las eclipsaba. Era
imposible no admirarla.

Segn las reglas, no bail con Varenka aquella mazurca; pero, en realidad, bailamos
juntos casi todo el tiempo. Sin turbarse atravesaba la sala, dirigindose a m y yo me
levantaba de un salto, antes que me invitara. Varenka me agradeca mi perspicacia con
una sonrisa. Cuando no adivinaba mi cualidad, mientras daba la mano a otro, se
encoga de hombros y me sonrea con expresin compasiva, como si quisiera
consolarme.

Cuando bailbamos algn vals, Varenka sonrea dicindome, con respiracin


entrecortada: Encore. Y yo segua dando vueltas y ms vueltas sin sentir mi propio
cuerpo.

-Cmo no lo iba a sentir? Supongo que, al enlazar el talle de Varenka, hasta sentira el
cuerpo de ella -dijo uno de los presentes.

Sbitamente, Ivn Vasilevich enrojeci y exclam, casi a voz en grito:


-As son ustedes, los jvenes de hoy da! No ven nada excepto el cuerpo. En nuestros
tiempos era distinto. Cuanto ms enamorado estaba, tanto ms inmaterial era Varenka
para m. Ustedes slo ven los tobillos, las piernas y otras cosas; suelen desnudar a la
mujer de la que estn enamorados. En cambio, para m, como deca Alfonso Karr -qu
buen escritor era!- el objeto de mi amor se me apareca con vestiduras de bronce. En vez
de desnudar a la mujer, tratbamos de cubrir su desnudez, lo mismo que el buen hijo de
No. Ustedes no pueden comprender esto

-No le haga caso; siga usted -intervino uno de nosotros.

-Bail casi toda la noche, sin darme cuenta de cmo pasaba el tiempo. Los msicos ya
repetan sin cesar el mismo tema de una mazurca, como suele suceder al final de un
baile. Los paps y las mams, que jugaban a las cartas en los salones, se haban
levantado ya, en espera de la cena; y los lacayos pasaban, cada vez con mayor
frecuencia, llevando cosas. Eran ms de las dos de la madrugada. Era preciso
aprovechar los ltimos momentos. Volv a invitar a Varenka y bailamos por centsima
vez.

-Bailar conmigo la primera cuadrilla, despus de cenar? -le pregunt, mientras la


acompaaba a su sitio.

-Desde luego, si mis padres no deciden irse en seguida -me replic, con una sonrisa.

-No lo permitir -exclam.

-Devulvame el abanico -dijo Varenka.

-Me da pena drselo -contest, tendindole su abanico blanco, de poco valor.

-Tenga; para que no le d pena -exclam Varenka, arrancando una pluma, que me
entreg.

La cog; pero nicamente pude expresarle mi agradecimiento y mi entusiasmo con una


mirada. No slo estaba alegre y satisfecho, sino que me senta feliz y experimentaba una
sensacin de beatitud. En aquel momento, yo no era yo, sino un ser que no perteneca a
la tierra, que desconoca el mal y slo era capaz de hacer el bien.

Guard la pluma en un guante; y permanec junto a Varenka, sin fuerzas para alejarme.

-Fjese; quieren que baile pap -me dijo sealando la alta figura de su padre, un coronel
con charreteras plateadas, que se hallaba en la puerta de la sala con la duea de la casa y
otras damas.

-Varenka, ven aqu -omos decir a aqulla.

Varenka se acerc a la puerta y yo la segu.

-Ma chre, convence a tu padre para que baile contigo. Ande, haga el favor, Piotr
Vasilevich -aadi la duea de la casa, dirigindose al coronel.
El padre de Varenka era un hombre erguido, bien conservado, alto y apuesto, de
mejillas sonrosadas. Llevaba el canoso bigote lo Nicols I, y tena las patillas blancas
y el cabello de las sienes peinado hacia delante. Una sonrisa alegre, igual que la de su
hija, iluminaba tanto su boca como sus ojos. Estaba muy bien formado; su pecho -en el
que ostentaba algunas condecoraciones- y sus hombros eran anchos, y sus piernas,
largas y delgadas. Era un representante de ese tipo de militar que ha producido la
disciplina del emperador Nicols.

Cuando nos acercamos a la puerta, el coronel se negaba diciendo que haba perdido la
costumbre de bailar. Sin embargo, pasando la mano al costado izquierdo, desenvain la
espada, que entreg a un joven servicial y, ponindose el guante en la mano derecha, -en
aquel momento dijo con una sonrisa: Todo debe hacerse segn las reglas-, tom la
mano de su hija, se volvi de medio lado y esper para entrar al comps.

A las primeras notas del aire de la mazurca, dio un golpe con un pie, avanz el otro y
su alta figura gir en torno a la sala, ora despacio y en silencio, ora ruidosa e
impetuosamente. Varenka giraba y tan pronto acortaba, tan pronto alargaba los pasos,
para adaptarlos a los de su padre. Todos los asistentes seguan los movimientos de la
pareja. En cuanto a m, no slo los admiraba, sino que senta un enternecimiento lleno
de entusiasmo. Me gustaron sobre todo las botas del coronel, que no eran puntiagudas,
como las de moda, sino antiguas, de punta cuadrada y sin tacones. Por lo visto, haban
sido fabricadas por el zapatero del batalln. Para poder vestir a su hija y hacerla
alternar, se conforma con unas botas de fabricacin casera y no se compra las que estn
de moda, pens, particularmente enternecido por aquellas puntas cuadradas. Sin duda,
el coronel haba bailado bien en sus tiempos; pero entonces era pesado y sus piernas no
tenan bastante agilidad para los bellos y rpidos pasos que quera realizar. Sin embargo,
dio dos vueltas a la sala. Finalmente separ las piernas, volvi a juntarlas y, aunque con
cierta dificultad, hinc una rodilla en tierra y Varenka pas graciosamente junto a l con
una sonrisa, mientras se arreglaba el vestido, que se le haba enganchado. Entonces
todos aplaudieron con entusiasmo. Haciendo un esfuerzo, el coronel se levant; y,
cogiendo delicadamente a su hija por las orejas, la bes en la frente y la acerc a m,
creyendo que me tocaba bailar con ella. Le dije que yo no era su pareja.

-Es igual, baile con Varenka -replic, con una sonrisa llena de afecto, mientras
colocaba la espada en la vaina.

Lo mismo que el contenido de un frasco sale a borbotones despus de haber cado la


primera gota, mi amor por Varenka pareca haber desencadenado la capacidad de amar,
oculta en mi alma. En aquel momento, mi amor abarcaba al mundo entero, Quera a la
duea de la casa con su diadema y su busto semejante al de la emperatriz Elizaveta, a su
marido, a los invitados, a los lacayos e incluso al ingeniero Anisimov, que estaba
resentido conmigo. Y el padre de Varenka, con sus botas y su sonrisa afectuosa parecida
a la de ella, me provocaba un sentimiento lleno de ternura y entusiasmo.
Termin la mazurca; los dueos de la casa invitaron a los presentes a cenar; pero el
coronel B*** no acept, diciendo que tena que madrugar al da siguiente. Me asust,
creyendo que se llevara a Varenka; pero sta se qued con su madre.

Despus de cenar, bailamos la cuadrilla que me haba prometido. Me senta


infinitamente dichoso; y, sin embargo, mi dicha aumentaba sin cesar. No hablamos de
amor, no pregunt a Varenka ni me pregunt a m mismo si me amaba. Me bastaba
quererla a ella. Lo nico que tema era que algo echase a perder mi felicidad.

Al volver a mi casa, pens acostarme; pero comprend que era imposible. Tena en la
mano la pluma de su abanico y uno de sus guantes, que me haba dado al marcharse,
cuando la ayud a subir al coche, tras de su madre. Miraba estos objetos y, sin cerrar los
ojos, vea a Varenka ante m. Me la representaba en el momento en que, eligindome
entre otros hombres, adivinaba mi cualidad, diciendo con su voz agradable: El
orgullo? No es eso?, mientras me daba la mano con expresin alegre; o bien, cuando
se llevaba la copa de champaa a los labios y me miraba de reojo, con afecto. Pero,
sobre todo, la vea bailando con su padre, con sus movimientos graciosos, mirando,
orgullosa y satisfecha, a los espectadores que los admiraban. E, involuntariamente, los
una en aquel sentimiento tierno y delicado que me embargaba.

Viva solo con mi difunto hermano. No le gustaba la sociedad y no asista a los bailes;
adems, en aquella poca preparaba su licenciatura y haca una vida muy metdica.
Estaba durmiendo. Contempl su cabeza, hundida en la almohada, casi cubierta con una
manta de franela, y sent pena porque no conociera ni compartiera mi felicidad. Nuestro
criado Petroshka, un siervo, me sali al encuentro con una vela y quiso ayudarme a los
preparativos de la noche; pero lo desped. Su cara adormilada y sus cabellos revueltos
me emocionaron. Procurando no hacer ruido, me dirig, de puntillas, a mi habitacin,
donde me sent en la cama. No poda dormir; era demasiado feliz. Adems, tena calor
en aquella habitacin, tan bien caldeada. Sin pensarlo ms, me dirig silenciosamente a
la antesala, me puse el gabn y sal a la calle.

El baile haba terminado despus de las cuatro. Y ya haban transcurrido dos horas, de
manera que ya era de da. Haca un tiempo tpico de Carnaval; haba niebla, la nieve se
deshelaba por doquier, y caan gotas de los tejados. Los B*** vivan entonces en un
extremo de la ciudad, cerca de una gran plaza, en la que a un lado haba paseos y al otro
un instituto de muchachas. Atraves nuestra callejuela, completamente desierta,
desembocando en una gran calle, donde me encontr con algunos peatones y algunos
trineos que transportaban lea. Tanto los caballos que avanzaban con paso regular,
balanceando sus cabezas mojadas bajo las dugas brillantes, como los cocheros cubiertos
con harpilleras, que chapoteaban en la nieve deshelada, con sus enormes botas, y las
casas, que daban la impresin de ser muy altas entre la niebla, me parecieron
importantes y agradables.

Cuando llegu a la plaza, al otro extremo, en direccin a los paseos, distingu una gran
masa negra y o sones de una flauta y de un tambor. En mi fuero interno oa
constantemente el tema de la mazurca. Pero estos sones eran distintos; se trataba de una
msica ruda y desagradable.

Qu es eso?, pens, mientras me diriga por el camino resbaladizo en direccin a


aquellos sones. Cuando hube recorrido unos cien pasos, vislumbr a travs de la niebla
muchas siluetas negras. Deban de ser soldados. Probablemente estn haciendo la
instruccin, me dije, acercndome a ellos en pos de un herrero con pelliza y delantal
mugrientos, que llevaba algo en la mano. Los soldados, con sus uniformes negros,
formaban dos filas, una frente a la otra, con los fusiles en descanso. Tras de ellos, el
tambor y la flauta repetan sin cesar una meloda desagradable y chillona.

-Qu hacen? -pregunt al herrero que estaba junto a m.

-Estn castigando a un trtaro, por desertor -me contest, con expresin de enojo,
mientras fijaba la vista en un extremo de la filas.

Mir en aquella direccin y vi algo horrible que se acercaba entre las dos filas de
soldados. Era un hombre con el torso desnudo, atado a los fusiles de dos soldados que lo
conducan. A su lado avanzaba un militar alto, con gorra y capote, que no me fue
desconocido. Debatindose con todo el cuerpo chapoteando en la nieve, deshelada, la
vctima vena hacia m bajo una lluvia de golpes que le caan encima por ambos lados.
Tan pronto se echaba hacia atrs y entonces los soldados lo empujaban, tan pronto hacia
delante y, entonces, tiraban de l. El militar alto segua, con sus andares firmes, sin
rezagarse. Era el padre de Varenka, con sus mejillas sonrosadas y sus bigotes blancos.

A cada vergajazo, el trtaro se volva con expresin de dolor y de asombro hacia el


lado de donde provena, repitiendo unas palabras y enseando sus dientes blancos.
Cuando estuvo ms cerca, pude distinguirlas. Exclamaba sollozando: Hermanos,
tengan compasin!, Hermanos, tengan compasin! Pero sus hermanos no se apiadaban
de l. Cuando la comitiva lleg a la altura en que me encontraba, el soldado que estaba
frente a m dio un paso con gran decisin y, blandiendo con energa el vergajo, que
silb, lo dej caer sobre la espalda del trtaro. ste se ech hacia delante, pero los
soldados lo retuvieron y recibi un golpe igual desde el otro lado. De nuevo llovieron
los vergajos, ora desde la derecha, ora desde la izquierda El coronel segua andando,
a ratos miraba a la vctima, a ratos bajo sus propios pies; aspiraba el aire y lo expela,
despacio, por encima de su labio inferior. Cuando hubieron pasado, vislumbr la
espalda de la vctima entre la fila de soldados. La tena magullada, hmeda y tan roja
que me resist a creer que pudiera ser la espalda de un hombre.

-Oh, Dios mo! -pronunci el herrero.

La comitiva se iba alejando. Los golpes seguan cayendo por ambos lados sobre aquel
hombre, que se encoga y tropezaba. El tambor redoblaba lo mismo que antes y se oa el
son de la flauta. Y lo mismo que antes, la apuesta figura del coronel avanzaba junto a la
vctima. Pero, de pronto, se detuvo; y, acercndose apresuradamente a uno de los
soldados, exclam:
-Ya te ensear! An no sabes azotar como es debido?

Vi cmo abofeteaba con su mano enguantada a aquel soldado atemorizado, enclenque


y bajito, porque no haba dejado caer el vergajo con bastante fuerza sobre la espalda
enrojecida del trtaro.

-Que traigan vergajos nuevos! -orden.

Al volverse se fij en m y, fingiendo que no me haba conocido, frunci el ceo, con


expresin severa e iracunda, y me dio la espalda. Me sent tan avergonzado como si me
hubiesen sorprendido haciendo algo reprensible. Sin saber dnde mirar, baj la vista y
me dirig apresuradamente a casa. Durante el camino, no cesaba de or el redoble del
tambor, el son de la flauta, las palabras de la vctima Hermanos, tengan compasin, y
la voz irritada y firme del coronel gritando. An no sabes azotar como es debido?
Una angustia casi fsica, que lleg a provocarme nuseas, me oblig a detenerme varias
veces. Me pareca que iba a devolver todo el horror que me haba producido aquel
espectculo. No recuerdo cmo llegu a casa ni cmo me acost. Pero en cuanto empec
a conciliar el sueo, volv a or y a ver aquello y tuve que levantarme.

El coronel debe de saber algo que yo ignoro -pens-. Si supiera lo que l sabe, podra
comprender y no sufrira por lo que acabo de ver. Pero, por ms que reflexion, no
pude descifrar lo que saba el coronel. Me qued dormido por la noche, y slo despus
de haber estado en casa de un amigo, donde beb hasta emborracharme.

Creen ustedes que entonces llegu a la conclusin de que haba presenciado un acto
reprensible? Nada de eso! Si esto se hace con tal seguridad, y todos admiten que es
necesario, es que saben algo que yo ignoro, me deca, procurando averiguar lo que era.
Sin embargo, nunca lo consegu. Por tanto, no pude ser militar como haba sido mi
deseo. Tampoco pude desempear ningn cargo pblico, ni he servido para nada, como
ustedes saben.

-Bien conocemos su inutilidad! -exclam uno de nosotros-. Es mejor que nos diga
cuntos seres intiles existiran, a no ser por usted.

-Qu tonteras! -replic Ivn Vasilevich con sincero enojo.

-Y qu pas con su amor? -preguntamos.

-Mi amor? Desde aquel da empez a decrecer. Cuando Varenka y yo bamos por la
calle y se quedaba pensativa, con una sonrisa, cosa que le ocurra a menudo,
inmediatamente recordaba al coronel en la plaza; y me senta violento y a disgusto.
Empec a visitarla con menos frecuencia. As fue como se extingui mi amor. Ya ven
ustedes cmo las circunstancias pueden cambiar el rumbo de la vida de un hombre. Y
usted dice -concluy.
La mimbrera
Durante la Semana Santa, un mujik fue a ver si la tierra ya se haba deshelado.

Se dirigi al huerto y tante la tierra con un palo. La tierra ya se haba ablandado. El


mujik fue al bosque. All, las yemas de las mimbreras ya se haban hinchado. Y el mujik
pens: Plantar mimbreras alrededor del huerto y cuando crezcan lo protegern del
viento. Cogi un hacha, abati diez arbustos, aguz el extremo ms grueso y los plant
en la tierra.

Todas las mimbreras echaron brotes con hojas por encima de la superficie; tambin bajo
tierra salieron brotes, que hacan las veces de races; algunos prendieron; otros no se
aferraron bien con sus races; perdieron vigor y cayeron.

Cuando lleg el otoo, el mujik contempl alborozado sus mimbreras: seis haban
prendido. A la primavera siguiente las ovejas royeron la corteza de cuatro y solo
quedaron dos. A la primavera siguiente las ovejas royeron tambin esas dos. Una no
sali adelante, pero la otra resisti, ech fuertes races y se convirti en un rbol. En
primavera las abejas zumbaban ruidosamente sobre la mimbrera. En las hendiduras
solan formarse enjambres, de los que se aprovechaban los mujiks. Las campesinas y los
mujiks coman y dorman a menudo bajo esa mimbrera; los nios, en cambio, se suban
a su tronco y arrancaban las ramas.

El mujik que plant la mimbrera llevaba ya mucho tiempo muerto, pero esta segua
creciendo. El hijo mayor cort dos veces sus ramas para quemarlas en la estufa. Pero la
mimbrera segua creciendo. Le cortaban todas las ramas para hacer bastones, pero cada
primavera echaba nuevos brotes, ms delgados que antes, pero dos veces ms
numerosos, semejantes a las crines de un potro.

El hijo mayor haba dejado ya de trabajar y la aldea haba cambiado de lugar, pero la
mimbrera segua creciendo en campo abierto. Unos mujiks forasteros pasaron por all y
cortaron muchas ramas, pero ella segua creciendo. Un rayo la alcanz, pero tambin
esta vez sali adelante, gracias a las ramas laterales, y sigui creciendo y floreciendo.
Un mujik quiso abatirla para hacer un abrevadero, pero al final cambi de idea pues por
dentro estaba bastante podrida. La mimbrera se venci de un lado y solo una parte se
mantena en pie, pero segua creciendo y cada ao las abejas venan a recoger el polen
de sus flores.

Un da de principios de primavera, unos nios que estaban guardando los caballos se


reunieron bajo su copa. De pronto les pareci que haca fro y se pusieron a encender un
fuego; recogieron rastrojos, ajenjo, ramas secas. Uno se subi a la mimbrera y cort
algunas ramas. Lo colocaron todo en el hueco del rbol y prendieron fuego. La madera
de la mimbrera chisporroteaba, su linfa herva; todo se cubri de humo, y el fuego
empez a extenderse por el tronco; el interior de la mimbrera se volvi negro. Los
brotes jvenes se arrugaron, las flores se marchitaron. Los nios llevaron a casa los
caballos. La mimbrera quemada de arriba abajo, se qued sola en el campo. Un cuervo
negro lleg volando, se pos en ella y grazn: Bueno, viejo atizador, has llegado a tu
final! Ya iba siendo hora!

Las tres preguntas


Cierto emperador pens un da que si conociera la respuesta a las siguientes tres
preguntas, nunca fallara en ninguna cuestin. Las tres preguntas eran:

Cul es el momento ms oportuno para hacer cada cosa?

Cul es la gente ms importante con la que trabajar?

Cul es la cosa ms importante para hacer en todo momento?

El emperador public un edicto a travs de todo su reino anunciando que cualquiera que
pudiera responder a estas tres preguntas recibira una gran recompensa, y muchos de los
que leyeron el edicto emprendieron el camino al palacio; cada uno llevaba una respuesta
diferente al emperador.

Como respuesta a la primera pregunta, una persona le aconsej proyectar


minuciosamente su tiempo, consagrando cada hora, cada da, cada mes y cada ao a
ciertas tareas y seguir el programa al pie de la letra. Solo de esta manera podra esperar
realizar cada cosa en su momento. Otra persona le dijo que era imposible planear de
antemano y que el emperador debera desechar toda distraccin intil y permanecer
atento a todo para saber qu hacer en todo momento. Alguien insisti en que el
emperador, por s mismo, nunca podra esperar tener la previsin y competencia
necesaria para decidir cada momento cundo hacer cada cosa y que lo que realmente
necesitaba era establecer un Consejo de Sabios y actuar conforme a su consejo.

Alguien afirm que ciertas materias exigen una decisin inmediata y no pueden esperar
los resultados de una consulta, pero que si l quera saber de antemano lo que iba a
suceder deba consultar a magos y adivinos.

Las respuestas a la segunda pregunta tampoco eran acordes. Una persona dijo que el
emperador necesitaba depositar toda su confianza en administradores; otro le animaba a
depositar su confianza en sacerdotes y monjes, mientras algunos recomendaban a los
mdicos. Otros que depositara su fe en guerreros.

La tercera pregunta trajo tambin una variedad similar de respuestas. Algunos decan
que la ciencia es el empeo ms importante; otros insistan en la religin e incluso
algunos clamaban por el cuerpo militar como lo ms importante.

Y puesto que las respuestas eran todas distintas, el emperador no se sinti complacido
con ninguna y la recompensa no fue otorgada.
Despus de varias noches de reflexin, el emperador resolvi visitar a un ermitao que
viva en la montaa y del que se deca que era un hombre iluminado. El emperador
dese encontrar al ermitao y preguntarle las tres cosas, aunque saba que l nunca
dejaba la montaa y se saba que solo reciba a los pobres, rehusando tener algo que ver
con los ricos y poderosos. As pues el emperador se visti de simple campesino y
orden a sus servidores que le aguardaran al pie de la montaa mientras l suba solo a
buscar al ermitao.

Al llegar al lugar donde habitaba el hombre santo, el emperador le hall cavando en el


jardn frente a su pequea cabaa. Cuando el ermitao vio al extrao, movi la cabeza
en seal de saludo y sigui con su trabajo. La labor, obviamente, era dura para l, pues
se trataba de un hombre anciano, y cada vez que introduca la pala en la tierra para
removerla, la empujaba pesadamente.

El emperador se aproxim a l y le dijo:

He venido a pedir tu ayuda para tres cuestiones:

Cul es el momento ms oportuno para hacer cada cosa?

Cul es la gente ms importante con la que trabajar?

Cul es la cosa ms importante para hacer en todo momento?

El ermitao le escuch atentamente pero no respondi. Solamente pos su mano sobre


su hombro y luego continu cavando. El emperador le dijo:

Debes estar cansado, djame que te eche una mano.

El eremita le dio las gracias, le pas la pala al emperador y se sent en el suelo a


descansar.

Despus de haber acabado dos cuadros, el emperador par, se volvi al eremita y repiti
sus preguntas. El eremita tampoco contest sino que se levant y sealando la pala dijo:

Por qu no descansas ahora? Yo puedo hacerlo de nuevo.

Pero el emperador no le dio la pala y continu cavando. Pas una hora, luego otra y
finalmente el sol comenz a ponerse tras las montaas. El emperador dej la pala y dijo
al ermitao:

Vine a ver si podas responder a mis tres preguntas, pero si no puedes darme una
respuesta, dmelo, para que pueda volverme a mi palacio.

El eremita levant la cabeza y pregunt al emperador:

Has odo a alguien corriendo por all?

El emperador volvi la cabeza y de repente ambos vieron a un hombre con una larga
barba blanca que sala del bosque. Corra enloquecidamente presionando sus manos
contra una herida sangrante en su estmago. El hombre corri hacia el emperador antes
de caer inconsciente al suelo, dnde yaci gimiendo. Al rasgar los vestidos del hombre,
emperador y ermitao vieron que el hombre haba recibido una profunda cuchillada. El
emperador limpi la herida cuidadosamente y luego us su propia camisa para vendarle,
pero la sangre empap totalmente la venda en unos minutos. Aclar la camisa y le
vend por segunda vez y continu hacindolo hasta que la herida ces de sangrar.

El herido recuper la conciencia y pidi un vaso de agua. El emperador corri hacia el


arroyo y trajo un jarro de agua fresca. Mientras tanto se haba puesto el sol y el aire de
la noche haba comenzado a refrescar. El eremita ayud al emperador a llevar al hombre
hasta la cabaa donde le acostaron sobre la cama del ermitao. El hombre cerr los ojos
y se qued tranquilo. El emperador estaba rendido tras un largo da de subir la montaa
y cavar en el jardn y tras apoyarse contra la puerta se qued dormido. Cuando despert,
el sol asomaba ya sobre las montaas.

Durante un momento olvid donde estaba y lo que haba venido a hacer. Mir hacia la
cama y vio al herido, que tambin miraba confuso a su alrededor; cuando vio al
emperador, le mir fijamente y le dijo en un leve suspiro:

Por favor, perdneme.

Pero qu has hecho para que yo deba perdonarte? pregunt el emperador.

T no me conoces, majestad, pero yo te conozco a ti. Yo era tu implacable enemigo y


haba jurado vengarme de ti, porque durante la pasada guerra t mataste a mi hermano y
embargaste mi propiedad. Cuando me informaron de que ibas a venir solo a la montaa
para ver al ermitao decid sorprenderte en el camino de vuelta para matarte. Pero tras
esperar largo rato sin ver signos de ti, dej mi emboscada para salir a buscarte. Pero en
lugar de dar contigo, top con tus servidores y me reconocieron y me atraparon,
hacindome esta herida. Afortunadamente pude escapar y corr hasta aqu. Si no te
hubiera encontrado seguramente ahora estara muerto. Yo haba intentado matarte, pero
en lugar de ello t has salvado mi vida! Me siento ms avergonzado y agradecido de lo
que mis palabras pueden expresar. Si vivo, juro que ser tu servidor el resto de mi vida
y ordenar a mis hijos y a mis nietos que hagan lo mismo. Por favor, majestad,
concdeme tu perdn.

El emperador se alegr muchsimo al ver que se haba reconciliado fcilmente con su


acrrimo enemigo, y no solo le perdon sino que le prometi devolverle su propiedad y
enviarle a sus propios mdicos y servidores para que le atendieran hasta que estuviera
completamente restablecido.

Tras ordenar a sus sirvientes que llevaran al hombre a su casa, el emperador volvi a ver
al ermitao. Antes de volver al palacio el emperador quera repetir sus preguntas por
ltima vez; encontr al ermitao sembrando el terreno que ambos haban cavado el da
anterior.

El ermitao se incorpor y mir al emperador.


Tus preguntas ya han sido contestadas.

Pero, cmo? pregunt el emperador confuso.

Ayer, si su majestad no se hubiera compadecido de mi edad y me hubiera ayudado a


cavar estos cuadros, habra sido atacado por ese hombre en su camino de vuelta.
Entonces habra lamentado no haberse quedado conmigo. Por lo tanto el tiempo ms
importante es el tiempo que pasaste cavando los cuadros, la persona ms importante era
yo mismo y el empeo ms importante era el ayudarme a m

Ms tarde, cuando el herido corra hacia aqu, el momento ms oportuno fue el tiempo
que pasaste curando su herida, porque si no le hubieses cuidado habra muerto y habras
perdido la oportunidad de reconciliarte con l. De esta manera, la persona ms
importante fue l y el objetivo ms importante fue curar su herida

Recuerda que solo hay un momento importante y es ahora. El momento actual es el


nico sobre el que tenemos dominio. La persona ms importante es siempre con la
persona con la que ests, la que est delante de ti, porque quin sabe si tendrs trato con
otra persona en el futuro. El propsito ms importante es hacer que esa persona, la que
est junto a ti, sea feliz, porque es el nico propsito de la vida.

Los tres ermitaos

Cuando oren no usen vanas repeticiones, como los paganos, porque stos creen que
sern atendidos hablando mucho. No los imiten, porque antes de que ustedes lo pidan ya
el Padre de ustedes conoce sus necesidades.

San Mateo, Cap. VI, Ver. 7 y 8.

El arzobispo de Arkangelsk navegaba hacia el monasterio de Solovki. En el mismo


buque iban varios peregrinos al mismo punto para adorar las santas reliquias que all se
custodian. El viento era favorable, el tiempo magnfico y el barco se deslizaba sin la
menor oscilacin.

Algunos peregrinos estaban recostados, otros coman; otros, sentados, formando


pequeos grupos, conversaban. El arzobispo tambin subi sobre el puente a pasearse
de un extremo a otro. Al acercarse a la proa vio un pequeo grupo de viajeros, y en el
centro a un mujik1 que hablaba sealando un punto del horizonte. Los otros lo
escuchaban con atencin.
Se detuvo el prelado y mir en la direccin que el mujik sealaba y slo vio el mar,
cuya tersa superficie brillaba a los rayos del sol. Se acerc el arzobispo al grupo y aplic
el odo. Al verlo, el mujik se quit el gorro y enmudeci. Los dems, a su ejemplo, se
descubrieron respetuosamente ante el prelado.

-No se violenten, hermanos mos -dijo este ltimo-. He venido para or tambin lo que
contaba el mujik.

-Pues bien: ste nos contaba la historia de los tres ermitaos -dijo un comerciante menos
intimidado que los otros del grupo.

-Ah! Qu es lo que cuenta? -pregunt el arzobispo.

Al decir esto se acerc a la borda y se sent sobre una caja.

-Habla -aadi dirigindose al mujik-, tambin quiero escucharte Qu sealabas,


hijo mo?

-El islote de all abajo -repuso el mujik, sealando a su derecha un punto en el


horizonte-. Precisamente sobre ese islote es donde los ermitaos trabajan por la
salvacin de sus almas.

-Pero dnde est ese islote? -pregunt el arzobispo.

-Dgnese mirar en la direccin de mi mano Ve usted aquella nubecilla? Pues bien,


un poco ms abajo, a la izquierda, esa especie de faja gris.

El arzobispo miraba atentamente y, como el sol haca brillar el agua, no vea nada por la
falta de costumbre.

-No distingo nada -dijo-. Pero quines son esos ermitaos y cmo viven?

-Son hombres de Dios -respondi el campesino-. Hace mucho tiempo que o hablar de
ellos, pero nunca tuve ocasin de verlos hasta el verano ltimo.

El pescador volvi a comenzar su relato. Un da que iba de pesca fue arrastrado por el
temporal hacia aquel islote desconocido. Por la maana caminaba cuando distingui una
pequesima cabaa y cerca de ella un ermitao, al que siguieron a poco otros dos. Al
ver al mujik le dieron de comer, pusieron sus ropas a secar y lo ayudaron a reparar su
barca.

-Y cmo son? -pregunt el arzobispo.

-Uno de ellos es pequeo, encorvado y viejsimo. Viste una sotana rada y parece tener
ms de cien aos. Los blancos pelos de su barba empiezan a hacerse verdosos. Es
sonriente y sereno como un ngel del cielo. El segundo, un poco ms alto, lleva un
capote desgarrado, y su larga barba gris tiene reflejos amarillos. Es un hombre tan
vigoroso, que volvi mi barca boca abajo como si fuera una cscara de nuez, sin darme
tiempo ni a que lo ayudase. Tambin est siempre contento. El tercero es muy alto: su
barba, de la blancura del cisne, le llega hasta las rodillas; es hombre melanclico, tiene
las cejas erizadas y slo lleva para cubrir su desnudez un pedazo de tela hecho de
corteza trenzada y sujeto a la cintura.

-Y qu te dijeron? -interrog el prelado.

-Oh! Hablaban muy poco, aun entre ellos. Con una sola mirada se entendan
inmediatamente. Yo pregunt al ms alto si vivan all desde hace mucho tiempo y l
frunci las cejas y murmur no s qu en tono de enfado; pero el pequeo le cogi la
mano sonriendo y el alto enmudeci. El viejecito dijo solamente:

-Haznos el favor

Y sonri.

Mientras el pescador hablaba, el buque se haba aproximado a un grupo de islas.

-Ahora se ve perfectamente el islote -dijo el comerciante-. Dgnese mirar Vuestra


Grandeza -aadi extendiendo la mano.

El arzobispo mir una faja gris: era el islote. Qued fijo durante largo tiempo, y luego,
pasando de proa a popa, dijo al piloto:

-Qu islote es ese que se ve all abajo?

-No tiene nombre, hay muchos como ese por aqu.

-Es cierto que en l, segn se dice, estn los ermitaos dedicados a trabajar por su
salvacin eterna?

-As se dice, pero ignoro si es verdad. Los pescadores aseguran haberlos visto, pero
tambin ocurre que se habla sin saber lo que se dice.

-Yo querra desembarcar en ese islote para ver a los ermitaos -dijo el prelado-. Puede
hacerse?

-No podemos acercarnos con el buque -repuso el piloto-. Hace falta para eso la canoa, y
slo el capitn puede autorizar que la botemos al agua.

Se avis al capitn.

-Deseara ver a los ermitaos -le dijo el arzobispo-. Podra llevarme all?

El capitn trat de disuadirlo de su propsito.

-Es muy fcil -dijo- pero vamos a perder mucho tiempo. Casi me atrevera a decir a
Vuestra Grandeza que no valen la pena de ser vistos. He odo decir que esos viejos son
unos estpidos, no comprenden lo que se les dice y en punto a hablar saben menos que
los peces.
-Pues a pesar de todo deseo verlos; pagar lo que sea, pero disponga que me lleven a
donde se encuentran.

Ya no haba nada que decir. Se hicieron los preparativos necesarios, se cambiaron las
velas, el piloto vir de bordo y se singl hacia la isla. Se coloc a proa una silla para el
arzobispo que, sentado en ella, miraba el horizonte, y todos los pasajeros se reunieron a
proa para ver tambin el islote de los ermitaos. Los que tenan buena vista distinguan
ya las piedras de la isla y mostraban a los dems la pequea cabaa. Bien pronto uno de
ellos vio a los tres ermitaos.

El capitn trajo el anteojo y mir, entregndoselo en seguida al arzobispo.

-Es verdad -dijo-, a la derecha, junto a una gran piedra, se ven tres hombres.

A su vez el arzobispo enfoc el anteojo en la direccin indicada y vio, en efecto, a tres


hombres, uno muy alto, otro ms bajo y el ltimo pequeito. De pie, junto a la orilla,
estaban cogidos de la mano.

El capitn dijo al prelado:

-Aqu tiene que detenerse el buque. Ahora, si quiere Vuestra Grandeza, debe bajar a la
canoa y anclaremos para esperarlo.

Se ech el ancla, se cargaron las velas y el buque comenz a oscilar. Fue botada al agua
la canoa, saltaron a ella los remeros, y el arzobispo baj por la escala.

Una vez abajo, se sent sobre un banco a popa, y los marineros, a golpes de remo, se
dirigieron al islote. Pronto llegaron a tiro de piedra. Se vea perfectamente a los tres
ermitaos: una muy alto, casi desnudo, salvo un pedazo de tela atado a la cintura y
formado de cortezas entretejidas; otro ms bajo, con su caftn desgarrado, y luego el
ms viejo, encorvado y vestido con sotana. Los tres estaban cogidos de la mano.

Lleg la canoa a la ribera, salt a tierra el arzobispo, bendijo a los ermitaos, que se
deshacan en saludos, y les habl de este modo:

-He sabido que aqu trabajan por la eterna salvacin, ermitaos de Dios, que ruegan a
Cristo por el prjimo; y como, por la gracia del Altsimo, yo, su servidor indigno, he
sido llamado a apacentar sus ovejas, he querido visitarlos, puesto que al Seor sirven,
para traerles la palabra divina.

Los ermitaos permanecieron silenciosos, se miraron y sonrieron.

-Dganme cmo sirven a Dios -continu el arzobispo.

El ermitao que estaba en medio suspir y lanz una mirada al viejecito.

El gran ermitao hizo un gesto de desagrado y tambin mir al viejecillo.

ste sonri y dijo:


-Servidor de Dios, nosotros no podemos servir a nadie sino a nosotros mismos, ganando
nuestro sustento.

-Entonces cmo rezan? -pregunt el prelado.

-He aqu nuestra plegaria: T eres tres, nosotros somos tres, concdenos tu gracia.

En cuanto el viejecito hubo pronunciado estas palabras, los tres ermitaos elevaron su
mirada al cielo y repitieron:

-T eres tres, nosotros somos tres, concdenos tu gracia.

Sonri el arzobispo y dijo:

-Sin duda han odo hablar de la Santsima Trinidad, pero no es as como hay que rezar.
Les he tomado afecto, venerables ermitaos, porque veo que quieren ser gratos a Dios,
pero ignoran cmo se le debe servir. No es as como se debe rezar: escchenme, porque
voy a ensearles. Lo que van a or est en la Sagrada Escritura de Dios, donde el Seor
ha indicado a todos cmo hay que dirigirse a l.

Y el arzobispo les explic cmo Cristo se revel a hombres, y les explic el Dios Padre,
el Dios Hijo y el Dios Espritu Santo. Luego aadi:

-El Hijo de Dios baj a la tierra para salvar al gnero humano, y he aqu cmo nos
ense a todos a rezar: escuchen y repitan conmigo.

Y el arzobispo comenz:

-Padre Nuestro

Y uno de los ermitaos repiti:

-Padre Nuestro

Y el segundo ermitao repiti tambin:

-Padre Nuestro

Y el tercer ermitao dijo asimismo:

-Padre Nuestro

-Que ests en los Cielos

Y los ermitaos repitieron:

-Que ests en los Cielos

Pero el ermitao que se hallaba entre sus hermanos se equivocaba y deca una palabra
por otra; el gran ermitao no pudo continuar porque los bigotes le tapaban la boca, y el
viejecito, como no tena dientes, pronunciaba muy mal.
Volvi a empezar el arzobispo la plegaria y los ermitaos a repetirla. Se sent el prelado
sobre una piedra y los ermitaos formaron crculo a su alrededor, mirndolo a la boca y
repitiendo todo cuanto deca.

Durante todo el da, hasta la noche, el prelado batall con ellos diez, veinte, cien veces,
repitiendo la misma palabra y con l los ermitaos. Se embrollaban, l los correga y
volvan a empezar.

El arzobispo no dej a los ermitaos hasta que les hubo enseado la plegaria divina. La
repitieron con l, y luego solos. Como el ermitao de en medio la aprendiera antes que
los otros, la dijo l solo. Entonces el arzobispo se la hizo repetir varias veces y los otros
dos lo imitaron.

Ya comenzaba a oscurecer y la luna surga del mar cuando el arzobispo se levant para
volverse al buque. Se despidi de los ermitaos, que lo saludaron hasta el suelo, los hizo
incorporarse, los bes a los tres, les recomend que rogasen como les haba dicho, se
sent sobre el banco de la canoa y se dirigi hacia el barco.

Mientras bogaban, segua oyendo a los ermitaos que recitaban en voz alta la plegaria
de Dios.

Pronto lleg el esquife junto al buque; ya no se oa la voz de los ermitaos, pero an se


les vea a los tres, a la luz de la luna, en la orilla, el viejecito en medio, el ms alto a su
derecha y el otro a su izquierda.

El arzobispo lleg al barco y subi al puente. Levaron anclas, largaron las velas, que el
viento hinch, y el buque se puso en movimiento, continuando el interrumpido viaje.

Se instal a popa el prelado y all se sent, siempre con la vista fija en el islote. An se
vea a los tres ermitaos. Luego desaparecieron y no se vio ms que la isla. Pronto esta
misma se perdi en lontananza y slo se vea el mar brillando a la luz de la luna.

Se acostaron los peregrinos y todo enmudeci en el puente; pero el arzobispo no quiso


dormir an. Solo en la popa, miraba al mar en la direccin del islote y pensaba en los
buenos ermitaos. Recordaba la alegra que experimentaron al aprender la oracin y
daba gracias a Dios por haberlo llamado en ayuda de aquellos hombres venerables, para
ensearles la palabra divina.

As pensaba el arzobispo, con los ojos fijos en el mar, cuando de pronto vio blanquear
algo y lucir en la estela luminosa de la luna. Sera una gaviota o una vela blanca? Mira
ms atentamente y se dice: de fijo es una barca con una vela, que nos sigue. Pero qu
rpidamente marcha! Hace un instante estaba lejos, muy lejos, y hela aqu ya muy cerca.
Adems, es una barca como no se ve ninguna y una vela que no parece tal

Sin embargo, aquello los persigue y el arzobispo no puede distinguir qu cosa es. Ser
un barco, un pjaro, un pez? Tambin parece un hombre, pero es ms grande que un
hombre, y adems, un ser humano no podra andar sobre el agua.
Se levant el arzobispo, fue a donde estaba el piloto y le dijo:

-Mira! Qu es eso?

Pero en aquel momento ve que son los ermitaos que corren sobre el mar y se acercan al
buque. Sus blancas barbas despiden brillante fulgor.

Al volverse el piloto deja la barra espantado y grita:

-Seor!, los ermitaos nos persiguen sobre el mar y corren sobre las olas como sobre el
suelo.

Al or estos gritos se levantaron los pasajeros y se precipitaron hacia la borda, viendo


todos correr a los ermitaos, tenindose unos a otros de la mano, y a los de los extremos
hacer seas de que se detuviera el barco.

An no se haba tenido tiempo de parar cuando alcanzaron el buque, llegaron junto a l


y levantando los ojos dijeron:

-Servidor de Dios, ya no sabemos lo que nos has hecho aprender. Mientras lo hemos
repetido nos acordbamos, pero una hora despus de haber cesado de repetirlo se nos ha
olvidado y ya no podemos decir la oracin. Ensanos de nuevo.

El arzobispo hizo la seal de la cruz, se inclin hacia los ermitaos y dijo:

-La plegaria de ustedes llegar de todos modos hasta el Seor, santos ermitaos! No
soy yo quien debe ensearles. Rueguen por nosotros, pobres pecadores!

Y el arzobispo los salud con veneracin. Los ermitaos permanecieron un momento


inmviles, luego se volvieron y se alejaron rpidamente sobre el mar.

Y hasta el alba se vio una gran luz del lado por donde haban desaparecido.

El mujik y los pepinos

Una vez un campesino fue a robar pepinos a una huerta. En cuanto se desliz
hasta el sembrado, pens: Si consigo llevarme un saco de pepinos, los vender y con
ese dinero comprar una gallina. La gallina pondr huevos, incubar y sacar muchos
pollitos. Criar los pollitos, los vender y comprar un lechoncito. Cuando crezca,
tendr una buena cra. La vender para comprar una yegua, que, a su vez, me dar
potros. Los criar y los vender; despus comprar una casa y pondr una huerta.
Sembrar pepinos, pero no permitir que me roben. Pondr unos guardas muy severos,
para que vigilen. Y, de cuando en cuando, me dar una vueltecita y les gritar: "Eh,
amigos, vigilad con ms atencin". Sin darse cuenta, el hombre dijo esas palabras en
voz alta.
Los guardas que vigilaban la puerta se abalanzaron sobre l, y le dieron una buena
paliza.

Los melocotones

El campesino Tikhom Kuzmitch, al regresar de la ciudad, llam a sus hijos.

Mirad les dijo el regalo que el to Ephim os enva.

Los nios acudieron: el padre deshizo un paquete.

Qu lindas manzanas! exclam Vania, muchacho de seis aos. Mira, Mara,


qu rojas son!

No, probable es que no sean manzanas dijo Serguey, el hijo mayor. Mira la
corteza, que parece cubierta de vello.

Son melocotones dijo el padre. No habais visto antes fruta como sta. El to
Ephim los ha cultivado en su invernadero, porque se dice que los melocotones slo
prosperan en los pases clidos, y que por aqu slo pueden lograrse en invernaderos.

Y qu es un invernadero? dijo Volodia, el tercer hijo de Tikhon.

Un invernadero es una casa cuyas paredes y techo son de vidrio.

El to Ephim me ha dicho que se construyen de este modo, para que el sol pueda
calentar las plantas. En invierno, por medio de una estufa especial, se mantiene all la
misma temperatura.

He ah para ti, mujer, el melocotn ms grande; y estos cuatro para vosotros, hijos
mos.

Bueno dijo Tikhon, por la noche. Cmo hallis aquella fruta?

Tiene un gusto tan fino, tan sabroso dijo Serguey, que quiero plantar el hueso en
un tiesto; quiz salga un rbol que se desarrollar en la isba.

Probablemente sers un gran jardinero; ya piensas en hacer crecer los rboles


aadi el padre.

Yo prosigui el pequeo Vania hall tan bueno el melocotn, que he pedido a


mam la mitad del suyo; pero tir el hueso!

T eres an muy joven murmur el padre.


Vania tir el hueso dijo Vassili, el segundo hijo, pero yo lo recog y le romp.
Estaba muy duro, y dentro tena una cosa cuyo sabor se asemejaba al de la nuez, pero
ms amargo. En cuanto a mi melocotn, lo vend en diez copeks; no poda valer ms.

Tikhon movi la cabeza.

Pronto empiezas a negociar. Quieres ser comerciante? Y t, Volodia, no dices nada!


Por qu? pregunt Tikhon a su tercer hijo, que permaneca aparte. Tena buen
gusto tu melocotn?

No s! respondi Volodia.

Cmo que no lo sabes? replic el padre. Acaso no lo comiste?

Lo he llevado a Gricha respondi Volodia. Est enfermo, le cont lo que nos


dijiste acerca de la fruta aquella, y no haca ms que contemplar mi melocotn; se lo di,
pero l no quera tomarlo; entonces lo dej junto a l y me march.

El padre puso una mano sobre la cabeza de aquel nio, y dijo:

Dios te lo devolver.

Mil monedas de oro

Un hombre rico quiso repartir mil monedas de oro a los pobres, pero como no saba a
cules pobres deba darlas, fue en busca de un sacerdote, y le dijo:

Deseo dar mil monedas de oro a los pobres, mas no s a quines. Tomad el dinero y
distribuidlo como queris.

El sacerdote le respondi:

Es mucho dinero, y yo tampoco s a quines darlo, porque acaso a unos dara


demasiado y a otros muy poco. Decidme a cules pobres es preciso dar vuestro dinero y
qu cantidad a cada uno.

El rico concluy:

Si no sabis a quin dar este dinero, Dios lo sabr: dadlo al primero que llegue.

En la misma parroquia viva un hombre muy pobre, que tena muchos hijos y que estaba
enfermo y no poda trabajar. Este pobre ley un da en los Salmos: Yo fui joven y he
llegado a viejo, y no he visto nunca a un justo desamparado y a sus hijos reducidos a
mendigar.

Pens el pobre:
Ay, de m!, estoy abandonado de Dios, y, sin embargo, no he hecho nunca mal a
nadie... Ir en busca del sacerdote y le preguntar cmo es posible se encuentre una
mentira semejante en las Escrituras.

Y sali en busca del sacerdote; y al presentarse, el sacerdote se dijo:

Este pobre es el primero que llega: le dar las mil monedas de oro del rico.

EL ERIZO Y LA LIEBRE

Un da, el erizo encontr a la liebre, y sta le dijo:

Pareces muy apuesto, pero tienes las patas torcidas...

El erizo se enfad y dijo:

No te burles de m. Aunque tenga las patas torcidas, corro mejor que t con las tuyas
que son rectas. Ahora voy a casa, pero luego volver y entonces podremos apostar a ver
quin corre con ms rapidez.

Est bien dijo la liebre, lo probaremos.

El erizo al volver a su casa le dijo a su esposa:

He apostado con la liebre a ver quin de los dos corre ms deprisa.

Y la esposa le dijo:

Ests loco o eres tonto de remate. La liebre es muy veloz, tiene las patas rectas y no
torcidas como las tuyas.

De acuerdo. Sus patas son ms rpidas, pero su cerebro es muy pequeo. Vamos al
campo y t hars lo que yo te diga.

Se dirigieron al campo donde la liebre ya le estaba esperando. Una vez all el erizo le
dijo a su mujer:

Escndete detrs de este arbusto que est detrs del surco. Nosotros empezaremos a
correr desde el otro extremo del surco hasta aqu. Cuando la liebre eche a correr yo
tambin me esconder y le dirs: Hace tiempo que te estoy esperando. La liebre no se
dar cuenta.

Y as lo hicieron.
La liebre ech a correr desde el otro extremo del surco y el erizo se escondi. Al llegar a
la meta, la liebre no reconoci a la esposa del erizo, confundindola con el erizo, y le
dijo:

Qu cosa ms incomprensible! Es posible que hayas corrido ms deprisa que yo? A


ver, vamos a correr hasta donde hemos empezado.

Est bien, vamos a correr.

La liebre empez a correr y al llegar a la meta se encontr nuevamente con el erizo.

Ya hace tiempo que te estoy esperando le dijo ste.

No lo entiendo... he corrido con todas mis fuerzas y, sin embargo, t me has ganado.

Corrieron una vez ms. La liebre se cans tanto que casi no poda respirar.

Desde entonces nunca ms apost, convencida de que en aquella ocasin haba perdido.

FELIPN

Haba un nio que se llamaba Felipe. Sus amigos se disponan a ir a la escuela y l


cogi tambin su gorro para ir con ellos.

Adnde vas, Felipn? le pregunt su madre.

A la escuela.

No dijo la madre. Eres demasiado pequeo para ir a la escuela. Tienes que


quedarte en casa.

Sus compaeros se haban ido. Su padre no estaba en casa porque se haba marchado al
bosque muy temprano. Al cabo de poco rato, su madre tambin se fue y Felipn se
qued solo con la abuela que dorma cerca de la estufa.

Felipn se aburra solo. No encontr su gorro y cogiendo el viejo de su padre se dirigi


hacia la escuela.

La escuela estaba situada en las afueras de la aldea, cerca de la iglesia. Al pasar por su
calle, los perros que lo conocan no ladraron ni intentaron morderlo, pero al pasar por
otras calles el perrito Juchka, al verlo, empez a ladrar. Luego le sali al paso un
perro grande que se llamaba Vochok.

Felipn ech a correr perseguido por los perros, tropez y se cay. Acudi un campesino
a socorrerlo, alej a los perros y le pregunt:
Adnde vas solo, chiquillo?

Felipn no le contest. Se levant y corri de nuevo hacia la escuela.

En el porche de la escuela no haba nadie, pero dentro de la casa gritaban los nios.
Felipn se asust. El maestro poda verlo y echarlo a la calle donde los perros lo
acometeran de nuevo.

En esto apareci una campesina con un cubo de agua y le dijo:

Qu haces aqu solo cuando todos estn en la escuela aprendiendo?

Felipn se decidi a abrir la puerta y entr quitndose el gorro.

La escuela estaba llena de nios y nias que gritaban y el maestro, con una bufanda roja,
se paseaba entre ellos.

Al verlo entrar, le pregunt:

Qu quieres?

Felipn apretaba su gorro contra el pecho y no responda nada.

Quin eres?

Felipn callaba.

Es que eres mudo?

Felipn estaba tan asustado que ni hablar poda.

Pues si no quieres hablar, ya puedes irte a tu casa...

Felipn se ech a llorar.

El maestro sinti lstima y acercndose a l le acarici la cabeza con la mano y


pregunt a los dems nios si alguno de ellos conoca a Felipn.

S, s, lo conocemos gritaron algunos. Es el hermanito de Kostia... hace tiempo


que quiere venir a la escuela pero su madre no le deja... por cierto, habr venido sin que
en su casa lo sepan.

Est bien dijo el maestro. Si es as, sintate al lado de tu hermanito y yo pedir a


tu madre que te deje venir.

El maestro empez a ensearle las letras pero el nio dijo que ya las saba un poco.

Entonces deletrea tu nombre orden el maestro.

Fe-e-li-i-pn.

Muy bien! Muy bien! dijo el maestro. Quin te ha enseado a leer?


Felipn ya no tena miedo y contest:

Mi hermanito Kostia... soy muy listo y lo aprend enseguida.

El maestro sonri y dijo:

No presumas tan pronto... primero tienes que estudiar.

Y desde entonces, Felipn fue a la escuela cada da con sus amigos.

LA ZORRA Y LA GRULLA

La zorra invit a la grulla a que comiera en su casa y le dio caldo que le sirvi en un
plato llano. La grulla, con su largo pico, no pudo comer nada y la zorra se lo comi
todo.

Al da siguiente, la grulla a su vez invit a la zorra a comer y le ofreci la comida en un


jarro. La zorra no pudo comer porque la boca del jarro era demasiado estrecha y la
grulla con su pico fino y largo se lo comi todo ella sola.

EL ABUELO Y SU NIETO

Un abuelo lleg a ser muy viejo. No poda andar y no le queran en su mesa y coma
aparte, en una taza de porcelana. El viejo la dej caer y la taza se rompi. Desde
entonces su nuera le rea continuamente diciendo que rompa y estropeaba todo lo de la
casa y que en adelante comera en un cuenco de madera.

El viejo suspir y no dijo nada.

Un da el matrimonio observ que su hijito haca algo con unos trozos de madera. El
padre le pregunt:

Qu ests haciendo, Misha?

Y el chiquillo le contest:

Estoy haciendo un cuenco de madera para que comis en l cuando seis viejos.

Los padres se miraron y se echaron a llorar. Sintieron una profunda vergenza al darse
cuenta de lo mal que se portaban con el abuelo. Desde entonces volvieron a comer todos
en la misma mesa y trataron al viejo abuelo en la forma que mereca.
LOS RATONES Y EL GATO

Los ratones estaban desesperados por culpa del gato, porque cada da se coma a dos o
tres de ellos.

Un da se reunieron en consejo. Discutieron mucho pero no encontraron remedio para


sus males.

Al fin uno de ellos dijo:

Yo s cmo podemos librarnos de las garras del gato. Nos coge porque se acerca en
silencio sin que oigamos sus pasos. Lo que tenemos que hacer es colgarle un cascabel
en el cuello. Entonces cada vez que se acerque podremos salir huyendo.

Esto est muy bien dijo un ratn viejo, pero dnde encontramos ratn capaz de
atreverse a colgarle un cascabel al gato y que adems consiga hacerlo?

EL CIEGO

Un ciego regresaba a su casa por la noche y en la mano llevaba una linterna.

Qu tonto! dijo alguien al verlo. Para qu ilumina su camino si no ve nada!

Pero el ciego llevaba la linterna para que los que no estaban ciegos no tropezaran con l.

PADRE E HIJOS

Un padre se empeaba en ensear a sus hijos a vivir en buena armona, pero ellos no le
hacan caso. Entonces les orden que trajeran una escoba y les dijo:

Rompedla.

A pesar de que se esforzaron cuanto pudieron, no lograron romperla.

Entonces el padre desat las varas que formaban la escoba y les dijo a sus hijos que las
rompieran una a una, lo que consiguieron con gran facilidad.

Pues as os suceder a vosotros... Si vivs en buena armona, nadie os vencer, y si


vivs desunidos, cualquiera podr con vosotros.
UNA FIERA TERRIBLE

Un ratn sali a pasear por el patio de la casa donde viva. Luego volvi adonde estaba
su madre y le dijo:

Mam, durante mi paseo he visto dos fieras. Una pareca terrible y la otra buena.

A ver, cuntamelo bien. Qu fieras has visto?

Una de aspecto terrible. Tiene las patas negras, la cresta roja, los ojos saltones y el
pico en forma de gancho. Cuando he pasado cerca de ella ha abierto la boca y,
levantando una pata, ha empezado a gritar tan fuerte que, del susto, no saba ni dnde
meterme.

Era un gallo dijo la madre. No hace dao a nadie y no tienes por qu temerlo. Y
cmo era la otra fiera?

La otra estaba echada tomando el sol y calentndose. Tena el cuello blanco, las patas
grises y finas. Lama su pecho que tambin era blanco, mova ligeramente la cola y me
miraba...

Tonto! Si era el mismsimo gato!

EL RATN Y LA RATA CAMPESTRE

Un ratn muy importante que viva en la ciudad fue a visitar a una sencilla rata
campestre. Para obsequiar a su husped, la ratita le ofreci lo que tena para comer:
guisantes y trigo.

El ratn de la ciudad, despus de haber comido, dijo:

Ya comprendo por qu ests tan flaca. Vives casi en la miseria. Ven a verme a la
ciudad y vers cmo vivimos nosotros.

La rata campestre fue a visitarlo. Al llegar la noche, cuando la gente ya dorma, el ratn
importante llev a su husped desde su escondite al comedor y le hizo subir a la mesa.

La rata campestre nunca haba visto manjares parecidos y no saba por dnde empezar a
comer.

Tienes razn. Nosotros vivimos mal. Nos trasladaremos a vivir aqu.


Apenas haba pronunciado tales palabras cuando se abri la puerta, entr un hombre en
la habitacin con una vela encendida y empez a dar caza a los ratones... A duras penas
pudieron salvarse huyendo a travs de una grieta.

No, no. No quiero venir a vivir a la ciudad. Vivimos mejor en el campo. No tenemos
los manjares que tenis aqu, pero afortunadamente no pasamos miedo como vosotros.

EL CAMPESINO Y LOS PATOS

A un campesino se le termin el trigo. Pens en pedrselo al amo, y para no presentarse


a verlo con las manos vacas, cogi un pato, lo as y se lo llev como regalo.

El amo lo acept agradecido y le dijo al campesino:

Muchas gracias por tu regalo, pero no s cmo haremos para repartirlo. Tengo
esposa, dos hijos y dos hijas. Cmo haremos para repartirlo equitativamente?

Y el campesino le contest:

No se preocupe, mi amo, yo s hacerlo muy bien.

Cogi un cuchillo y cort la cabeza del pato, diciendo:

T eres el cabeza de familia. Entonces a ti te corresponde la cabeza.

Luego cort la parte trasera y dijo a la seora:

Tu misin es estar asentada en tu casa para cuidarla, entonces a ti te corresponde esta


parte del ave.

A continuacin cort las patas y dndole una a cada hijo les dijo:

A vosotros os corresponden las patas, puesto que debis andar el camino que vuestro
padre os ha trazado.

Y a las hijas les dio las alas, diciendo:

Puesto que pronto volaris de vuestra casa, os corresponden las alas. Y el resto es
para m.

Y as se qued casi todo el pato.

Al amo le gust la broma y le dio al campesino el trigo que le peda, adems de dinero.
Otro rico campesino se enter de lo ocurrido y pens que si el amo haba regalado al
campesino pobre trigo y dinero a cambio de un solo pato, ms le dara a l si le llevaba
cinco. As que cogi cinco patos, los as y se los llev al amo como regalo.

Te agradezco el regalo, pero siendo seis, cmo crees que podremos repartirlos?
Somos mis cuatro hijos, dos hijos y dos hijas, mi esposa y yo...

El campesino se puso a meditar, pero no saba cmo resolver el problema.

Entonces el amo mand llamar al primer campesino y le orden que hiciera el reparto.

El campesino cogi un pato y entregndoselo al amo y a su esposa, les dijo:

Con este pato, seris tres.

Luego dio otro a los hijos y les dijo:

Con este pato, seris tres.

A continuacin dio otro pato a las hijas y les dijo:

Con este pato, seris tres.

Y los dos patos que quedaba, se los guard, diciendo:

Yo y estos dos patos tambin seremos tres. Esto es lo ms justo.

El amo se ech a rer, le dio al campesino pobre ms trigo y dinero y ech al campesino
rico a la calle.

UN MENTIROSO

Un muchacho estaba custodiando un rebao de ovejas, cuando, fingiendo que vea al


lobo, empez a gritar:

Socorro! El lobo!

Acudieron todos los campesinos que oyeron sus voces a auxiliarle y vieron que era
mentira.

Tres veces consecutivas repiti el muchacho la broma, hasta que un da apareci


verdaderamente el lobo.

Socorro! Socorro! El lobo! gritaba el muchacho.


Pero los campesinos, creyendo que se trataba de otra mentira, no acudieron a la llamada
de auxilio.

El lobo, al no encontrar a nadie que se lo impidiera, mat a todo el rebao.

EL VIEJO CABALLO

Tenamos una casa en el campo. En ella viva un anciano de noventa aos llamado
Pimen Timofich. Viva all con su nieto. Estaba muy encorvado y andaba lentamente,
apoyndose en su bastn. Tena la boca desdentada y su cara estaba surcada de arrugas.
Los labios le temblaban y no se le entenda cuando hablaba.

ramos cuatro hermanos y nos hubiera gustado mucho poder montar a caballo, pero los
que tenamos no estaban adiestrados. Slo tenamos uno viejo, llamado Voronok.

Cierto da, nuestra madre nos dej montar a Voronok. Fuimos a la cuadra, acompaados
de nuestro ayo. El cochero nos ensill al viejo Voronok. Mi hermano mayor fue el que
mont primero.

Cabalg durante largo rato por la era y alrededor del jardn.

Al galope! Al galope! le gritbamos.

Mi hermano espole al caballo y, golpendole los flancos con un ltigo, parti al


galope, pasando cerca de nosotros.

Luego le toc el turno a mi segundo hermano. Cabalg tambin durante mucho rato,
haciendo galopar al caballo a fuerza de latigazos. Quera seguir montando, pero mi
tercer hermano dijo que ya era hora de que le dejaran montar a l y tuvieron que cederle
el caballo.

Galop por la era, por el jardn y por toda la aldea. Por fin regres a la cuadra. Voronok
jadeaba. Su cuello, lleno de sudor, pareca ms oscuro.

Entonces me toc a m. Yo quera sorprender a todos con mi destreza.

Azuc y fustigu al caballo con todas mis fuerzas, pero Voronok no quiso salir de la
cuadra. Enfurecido, le pegu con el ltigo y le golpe con los pies.

Se me rompi el ltigo y segu pegndole con el mango de madera, pero todo fue en
vano. Ped otro ltigo ms resistente a mi ayo pero me dijo:

El pobre ya ha cabalgado bastante.

Pero yo todava no he montado.


Baja y no atormentes as al caballo.

Pero si todava no he podido cabalgar repet yo. Dame otro ltigo y vers cmo
le hago galopar.

Muchacho, no tienes corazn. No ves que est agotado? Apenas puede respirar. Es
muy viejo. Ya tiene veinte aos. Es como Pimen Timofich. Es igual que si montaras
encima de Pimen y le obligaras a galopar a golpes de ltigo. No te dara lstima?

Al recordar a Pimen Timofich, obedec a mi ayo, bajndome del caballo.

Entonces, al bajarme del caballo que jadeaba exhausto y cubierto de sudor, comprend
el terrible esfuerzo que haba realizado al galopar con mis tres hermanos. Yo haba
credo que el caballo se diverta como nosotros...

Me dio tanta pena que empec a besar su cuello cubierto de sudor y a pedirle perdn por
haberle maltratado.

Desde entonces, siempre que me acuerdo de Voronok pienso en el viejo Pimen


Timofich y siento una pena enorme cuando veo que maltratan a los caballos.

EL LOBO Y EL PERRO

Un lobo muy flaco y esculido se paseaba cerca de una aldea cuando se encontr con
un perro gordo y reluciente.

Dime, amiguito. Quin os da de comer, a vosotros, los perros?

Pues, la gente... nuestros dueos.

S, realmente les prestis gran servicio. Y difcil.

No, no es tan difcil... Nuestro deber es vigilar la casa desde el patio.

Y slo por esto os dan de comer? Ahora mismo estara dispuesto a prestarles ese
servicio a cambio de algo de comer, porque a nosotros, los lobos, nos cuesta mucho
encontrar comida...

Siendo as, ve a ver a mi dueo y pdeselo... Seguramente te tomar a su servicio y te


dar de comer.

El lobo se puso muy contento y se dirigi hacia la aldea, acompaado por el perro.
Cuando ya estaban cerca de la casa y estaban a punto de entrar en el patio, el lobo se fij
en que el perro tena el pelo y la piel del cuello araados.
Cmo es que tienes el cuello tan mal? le pregunt.

Porque s...

Pero con qu te has hecho ese dao? insisti el lobo.

Pues, vers... con la cadena... Durante el da estoy encadenado... es la cadena lo que


me hiere el cuello... dijo el perro.

Ah!, siendo as... Adis, amiguito exclam el lobo. No quiero prestar ningn
servicio a los hombres. Prefiero estar flaco y no comer, pero disfrutar de mi libertad.

EL ZORRO Y EL UROGALLO

El urogallo se haba posado en la rama de un rbol. Se le acerc el zorro y le dijo:

Buenos das, amiguito! Al or tu canto he querido siempre venir a saludarte.

Muchas gracias le contest el urogallo; eres muy amable.

El zorro fingi no haberle odo bien y le dijo:

Qu dices? No te oigo. Baja del rbol y ven a pasear un rato por la hierba y
charlaremos un poco.

Y el urogallo le respondi:

Nosotros, los pjaros, no solemos bajar de los rboles... es peligroso.

Es que me tienes miedo? dijo el zorro.

No, a ti no te tengo miedo... pero a las dems fieras, s... hay tantas...

No, amiguito, no debes temer a nadie... Ahora existe un nuevo decreto en todo el
mundo, segn el cual debe haber paz entre todos los animales...

Qu bien! exclam el urogallo. Mira, ahora mismo veo cmo corren los perros
que se acercan... antes habras tenido que huir, pero ahora ya no ests en peligro.

Al or tales palabras, el zorro aguz sus orejas y se prepar para la huida.

Qu te pasa? Por qu quieres marcharte? le pregunt el pjaro.

Porque vete a saber si estn enterados de este nuevo decreto! dijo el zorro. Y ech
a correr a toda velocidad.
EL LEN Y EL PERRITO

En un jardn zoolgico de Londres se mostraban las fieras al pblico a cambio de


dinero o de perros y gatos que servan para alimentarlas.

Una persona que deseaba verlas y no posea dinero para pagar la entrada agarr al
primer perrito callejero que encontr y lo llev a la Casa de Fieras. Le dejaron pasar e
inmediatamente echaron al perrito en la jaula del len para que ste se lo comiera. El
perrito, asustado, se qued en un rincn de la jaula, observando al len, que se acerc
para olfatearlo.

El perro se puso patas arriba y empez a menear la cola.

El len le toc ligeramente con la pata y el perrito se levant, sentndose sobre sus patas
traseras.

El len iba examinndolo por todas partes, moviendo su enorme cabeza pero sin hacerle
el menor dao. Al ver que el len no se coma al perrito, el guardin de la jaula le ech
un pedazo de carne. El len cogi un trozo y se lo dio al perrito.

Al llegar la noche, el len se ech en el suelo para dormir y el perrito se acomod a su


lado, colocando la cabeza sobre la pata de la fiera.

A partir de entonces, los dos animales convivieron en la misma jaula. El len no haca
ningn dao al perrito, dorma a su lado y a veces incluso jugaba con l.

Cierto da, un seor visit el zoolgico y reconoci a su perro que se le haba


extraviado. Fue a pedir al director que se lo devolviera, y cuando iban a sacarlo de la
jaula el len se enfureci y no hubo forma de conseguirlo.

As el len y el perrito siguieron viviendo en la misma jaula durante un ao entero.

Al cabo de un ao el perrito se puso enfermo y muri.

El len dej de comer, se puso triste y olfateaba al perrito, lamindolo y acaricindolo


con la pata.

Al comprender que su amigo haba muerto, se enfureci, empez a rugir y a mover la


cola con rabia, tirndose contra los barrotes de la jaula como queriendo destrozarla.

As pas todo el da. Luego se ech al lado del perrito y permaneci quieto, pero no
permiti que nadie se llevara de la jaula el cuerpo sin vida de su amigo.

El guardin de la jaula crey que el len olvidara al perrito si meta a otro en la jaula, y
as lo hizo, pero ante su asombro vio cmo lo mataba en el acto devorndolo.
Luego se ech nuevamente, abrazando al perrito muerto, y permaneci as durante cinco
das. Al sexto da, el len tambin muri.

LA ARDILLA Y EL LOBO

Una vez, la ardilla, saltando de rama en rama, se cay de un rbol, con tan mala suerte
que fue a parar encima del lobo que estaba durmiendo.

El lobo se levant de un salto, cogi a la ardilla con la boca y se dispuso a devorarla.

Djame chill la ardilla suplicante.

Est bien, te dejar, pero dime antes una cosa: Por qu vosotras las ardillas siempre
estis tan alegres? Yo estoy siempre tan aburrido...

Antes djame subir al rbol y desde all te lo dir... aqu te tengo miedo...

El lobo la dej marchar. La ardilla subi rpidamente al rbol y desde all le dijo:

Ests aburrido porque tienes mal carcter. La maldad te quema el corazn. En cambio
nosotras, las ardillas, no hacemos dao a nadie y por eso siempre estamos alegres.

LIPNIUSHKA

rase una vez un viejo y una vieja que no tenan hijos. El viejo se fue a arar el campo
mientras la vieja se quedaba en casa preparando hojuelas.

Cuando hubo terminado de prepararlas, la vieja dijo:

Si tuviramos un hijo, ahora podra llevar las hojuelas a su padre... mientras que
ahora no hay nadie que pueda hacerlo.

De repente, de un trozo de algodn que haba en el suelo surgi un nio que le dijo:

Buenos das, madrecita!

De dnde sales, hijito? Y cmo te llamas?

He nacido en el pedazo de algodn y me llamo Lipniushka. Dame las hojuelas y se


las llevar a padrecito.

Pero la vieja le contest:


Acaso tendrs fuerza para llevarlas?

S que tendr dijo Lipniushka.

La vieja envolvi las hojuelas en un pauelo y se lo dio a su nuevo hijito. Lipniushka


lo cogi y sali corriendo hacia el campo.

En el campo tropez con un terrn y grit:

Padrecito! Padrecito! Aydame a saltar por encima de este terrn. Te traigo


hojuelas!

El viejo oy que alguien lo llamaba. Fue hacia donde se oa la voz y al llegar al terrn,
le pregunt:

De dnde sales, hijito?

Y el nio le contest:

He nacido de un pedazo de algodn que haba en tu casa y le entreg las hojuelas.

El viejo empez a comerlas y entonces el nio le dijo:

Djame arar tu campo.

El viejo le contest:

No tendrs bastante fuerza para hacerlo.

Pero Lipniushka cogi el arado y empez a trabajar. Mientras trabajaba iba cantando.

Pas una carroza cerca de all y el seor que iba dentro vio al viejo sentado, comiendo,
y a su caballo que araba solo, sali de la carroza y pregunt al viejo:

Cmo es que tu caballo est arando solo?

El viejo le contest:

Es un nio el que est arando y es l quien canta.

El seor se acerc ms al caballo, oy la cancin y vio al chiquillo.

Viejo! Vndeme a este nio!

No. No puedo venderlo. No tengo otro.

Al or esto, Lipniushka dijo al viejo:

Vndeme, padrecito. Yo huir despus.

El viejo lo vendi por cien rublos.


El seor pag los cien rublos, envolvi al chiquillo en un pauelo y se lo puso en el
bolsillo. Cuando lleg a su casa le dijo a su esposa.

Te traigo una sorpresa.

Ensamela dijo la esposa. A ver qu es?

El seor sac del bolsillo el pauelo en el que haba envuelto a Lipniushka, pero all no
haba nada: haca tiempo que Lipniushka se haba escapado para volver con su
padrecito.

LAS CIRUELAS
Cierto da, la mam de los nios compr ciruelas para que las comieran de postre y las
dej en un plato. Vania no haba comido nunca ciruelas y estuvo observndolas durante
un rato. Las encontraba muy bonitas y sinti ganas de comerlas. Iba dando vueltas
alrededor de la mesa sin atreverse a tocarlas, pero al ver que no haba nadie en la
habitacin no pudo contenerse, cogi una y se la comi.

Antes de comer, la mam cont las ciruelas y al ver que faltaba una se lo dijo a su
marido. Durante la comida, el pap pregunt a los nios:

Alguno de vosotros se ha comido una ciruela?

Todos dijeron que no.

Vania se puso colorado como un cangrejo, pero entonces tambin dijo que no haba
comido ninguna.

Entonces el pap les dijo:

Si alguno de vosotros ha comido una ciruela y no lo dice hace muy mal, pero esto es
lo menos importante. Lo malo es que todas las ciruelas tienen un hueso y si uno no sabe
comerlas se lo tragar y al da siguiente puede morirse.

Vania palideci y dijo:

He tirado el hueso por la ventana...

Todos se echaron a rer y Vania se puso a llorar.

Das könnte Ihnen auch gefallen