Sie sind auf Seite 1von 6

r-uka uvca

govardhane dhte aile


srd rakite vraje
go-lokd vrajat ka
surabhi akra eva ca

SYNONYMS

r-uka uvcar
ukadeva Gosvm said;
govardhaneGovardhana;
dhtehaving been held; aile
the hill; srtfrom the
rainfall; rakitehaving been
protected; vrajeVraja; go-
loktfrom the planet of the
cows; vrajatcame; kam
to Ka; surabhimother
Surabhi; akraIndra; eva
also; caand.

TRANSLATION

ukadeva Gosvm said: After


Ka had lifted Govardhana
Hill and thus protected the
inhabitants of Vraja from the
terrible rainfall, Surabhi, the
mother of the cows, came
from her planet to see Ka.
She was accompanied by
Indra.

PURPORT

The word go-lokt here


indicates the material planet
called Goloka which is filled
with exceptional cows.
Surabhi went joyfully to see
Lord Ka, but Indra went
fearfully. As indicated by this
verse, Lord Ka had to
adopt extraordinary measures
to protect His Vndvana
associates from Indra's
obnoxious and oensive
attack. Certainly Indra was
ashamed, and also nervous
about his future. Having acted
improperly, he had fearfully
gone to seek the shelter of
Lord Brahm, who then
ordered him to take along
Surabhi from the material
Goloka planet and go to see
Ka. S.B. 10.21.1

krama-sandarbha : golokt
prktdeva natvaprktt
indrasya tadyasago na
sambhavatti - 'From Goloka
means from the material
planet, not the spiritual one, as
Indra cannot be connected
with that' [Jiva Goswami]

Read Advaitas blog:

http://madangopal.blogspot.nl/
2014/10/goloka-svayam-
bhagavan-and-brahma.html

Mahabharata Critical Edition


evaM bahuvidhai rUpaishcharAmIha vasundharAm |
brahmalokaM cha kaunteya golokaM cha sanAtanam || 68||
santi parva 330.68
Southern edition evaM bahuvidhai rUpaishcharAmIha
vasuMdharAm .
brahmalokaM cha kaunyeya golokaM cha sanAtanam ..
12\-352\-71 (80097)

Das könnte Ihnen auch gefallen