Sie sind auf Seite 1von 32

Cahiers d'tudes hispaniques

mdivales

Amor e amizade antre os nobres fidalgos da Espanha.


Apontamentos sobre o prlogo do Livro de Linhagens do Conde
D. Pedro
Maria do Rosrio Ferreira

Citer ce document / Cite this document :

do Rosrio Ferreira Maria. Amor e amizade antre os nobres fidalgos da Espanha. Apontamentos sobre o prlogo do
Livro de Linhagens do Conde D. Pedro. In: Cahiers d'tudes hispaniques mdivales. N35, 2012. pp. 93-122;

doi : 10.3406/cehm.2012.2276

http://www.persee.fr/doc/cehm_1779-4684_2012_num_35_1_2276

Document gnr le 02/06/2016


Resumo
Chamando a ateno para a dependncia do Prlogo do Livro de Linhagens
do Conde D. Pedro relativamente aos ttulos da Partida IV onde se trata de
amistad e de natura, o presente artigo prope-se mostrar detalhadamente a subtil manobra do
linhagista portugus em torno da verso alfonsina da teoria social da amizade, tendente a
deslegitimar a funo da figura rgia enquanto sede de justia e a fazer prevalecer uma harmonia
social fundada sobre as solidariedades de sangue que unem a nobreza peninsular e cimentam
uma amizade natural decorrente da vontade divina. So tambm aduzidos argumentos que levam
a concluir que a referncia feita por Pedro Afonso ao ordinamento antigo no se compreende
antes de ser conhecida a formulao do antigo pacto de amizade dos fidalgos definida nas cortes
castelhanas de Alcal realizadas em 1348.

Rsum
Cette tude rend manifeste la dpendance du prologue du Livro de Linhagens du comte Pedro de
Barcelos par rapport aux titres de la Partida IV o il est question damistad et de natura, et se
propose de montrer comment le gnalogiste portugais retravaille la thorie de lamiti selon
Alphonse X de faon dlgitimer la fonction du roi en tant que pourvoyeur de justice et faire
prvaloir cette place une harmonie sociale fonde sur les solidarits de sang qui lient entre eux
les nobles dEspagne et font le ciment dune amiti accomplie selon la nature qui saccorde
parfaitement la volont divine. Ltude apporte aussi des arguments lappui de lide que la
mention de lordinamento antigo des nobles qui se lit dans le prologue ne peut se concevoir
quaprs la diffusion de la doctrine issue des Corts dAlcal de 1348 sur lancien pacte damiti
de la noblesse.
Amor e amizade antre os nobres fidalgos da
Espanha. Apontamentos sobre o prlogo do
Livro de Linhagens do Conde D. Pedro

Maria do Rosrio ferreira


Universidade de Coimbra
SMELPS (Instituto de Filosofia/FCT) / AILP (GDRE 671)

resumo
Chamando a ateno para a dependncia do Prlogo do Livro de Linhagens
do Conde D. Pedro relativamente aos ttulos da Partida IV onde se trata de
amistad e de natura, o presente artigo prope-se mostrar detalhadamente
a subtil manobra do linhagista portugus em torno da verso alfonsina
da teoria social da amizade, tendente a deslegitimar a funo da figura
rgia enquanto sede de justia e a fazer prevalecer uma harmonia social
fundada sobre as solidariedades de sangue que unem a nobreza peninsular
e cimentam uma amizade natural decorrente da vontade divina. So tam-
bm aduzidos argumentos que levam a concluir que a referncia feita por
Pedro Afonso ao ordinamento antigo no se compreende antes de ser
conhecida a formulao do antigo pacto de amizade dos fidalgos definida
nas cortes castelhanas de Alcal realizadas em 1348.

rsum
Cette tude rend manifeste la dpendance du prologue du Livro de Linhagens du comte
Pedro de Barcelos par rapport aux titres de la Partida IV o il est question damistad
et de natura, et se propose de montrer comment le gnalogiste portugais retravaille la
thorie de lamiti selon Alphonse X de faon dlgitimer la fonction du roi en tant que
pourvoyeur de justice et faire prvaloir cette place une harmonie sociale fonde sur les
solidarits de sang qui lient entre eux les nobles dEspagne et font le ciment dune amiti
accomplie selon la nature qui saccorde parfaitement la volont divine. Ltude apporte
aussi des arguments lappui de lide que la mention de lordinamento antigo des
nobles qui se lit dans le prologue ne peut se concevoir quaprs la diffusion de la doctrine
issue des Corts dAlcal de 1348 sur lancien pacte damiti de la noblesse.

CAHIERS DtUDES HISPANIQUES MDIVALES, n o 35, 2012, p. 93-122


94 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

O Livro de Linhagens do Conde D. Pedro, assim conhecido porque, logo


nas primeiras linhas do texto, o autor se auto nomeia eu, conde dom
Pedro, filho do mui nobre rei dom Dinis, o terceiro em data dos escritos
genealgicos conhecidos no reino de Portugal. O mais antigo, designado
Livro Velho de Linhagens1 (adiante LV) mas preservado apenas em teste-
munhos tardios, remontar ainda ao sculo xiii, tendo provavelmente
sido redigido pelos anos setenta2, no contexto da oposio da nobreza
s iniciativas centralizadores da Coroa3. Os restantes dois situam-se no
pleno sculo xiv. Deles, o exemplar conhecido do chamado Livro do Deo4
(LD) est datado de 1343, mas dados genealgicos internos indicam que
dever ter sido composto pelos anos de 1337-13405. Quanto ao Livro de
Linhagens do Conde6 (LL), costuma considerar-se que D. Pedro de Barcelos
o ter dado por concludo antes da redaco da Crnica Geral de Espanha

1. Joseph Piel e Jos mattoso (ed.), Livro Velho de Linhagens, in: Livros Velhos de Linha-
gens, Portugaliae Monumenta Historica, Nova Srie, vol. I, Lisboa: Academia de Cincias de Lisboa,
1980, p. 21-60.
2. A respectiva datao ainda controversa. Augusto Botelho da Costa veiga, Os Nossos
Nobilirios Medievais. Alguns elementos para a cronologia da sua elaborao, Anais das Biblio-
tecas e Arquivos, Srie II, 15, 1942, p. 165-193, ver p. 184-187, situou a frente genealgica desta
obra na dcada de 1270. Esta proposta foi consensual at que, com base em algumas refern-
cias a factos ocorridos aps 1282, J. mattoso (ver J. Piel e J. mattoso (ed.), Livros Velhos,
p. 12-14) atrasou correspondentemente a data de feitura do velho nobilirio; veio depois a
considerar que teria havido duas fases de redaco, das quais a primeira coincidiria com os
anos setenta (ver J. mattoso, A transmisso textual dos livros de linhagens, in: id., Naquele
tempo. Ensaios de Histria Medieval, Lisboa: Crculo de Leitores, 2009, p. 267-283, ver p. 268-273.
3. Uma iluminante perspectiva do processo de concentrao de poderes na entidade rgia
em detrimento da nobreza senhorial (e em particular da casa de Riba de Vizela), levado a cabo
por Afonso III, pode ler-se em J. mattoso, 1258-1264: O triunfo da monarquia portuguesa.
Ensaio de histria politica, in: id., Naquele tempo, p. 515-545, ver p. 539-542. Sobre a forma
como a redaco do Livro Velho de Linhagens, cuja iniciativa atribuda a um fidalgo da linhagem
de Riba de Vizela, poder ter constitudo parte da resposta da nobreza poltica rgia, ver Jos
Carlos miranDa, Historiografia e Genealogia na Cultura Portuguesa Aristocrtica Anterior
ao Conde D. Pedro de Barcelos, in: Maria do Rosrio ferreira (coord.), O Contexto Hispnico
da Historiografia Portuguesa nos Sculos x e xv (Em memria de Diego Cataln), Cadernos de Literatura
Medieval CLP, Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2010, p. 53-80, ver p. 64-66.
4. J. Piel e J. mattoso (ed.), Livro de Linhagens do Deo, in: Livros Velhos, p. 61-214.
5. Sobre a datao, ver J. mattoso, A transmisso textual, p. 273-276. Ver ainda
J. C. miranDa, Historiografia e Genealogia, p. 73-80, para outras perspectivas, suscep-
tveis de produzir um novo entendimento das relaes textuais entre este nobilirio e o do
Conde D. Pedro.
6. A edio de referncia actual a de Jos mattoso, Livro de Linhagens do Conde D. Pedro,
Portugaliae Monumenta Historica, Nova Srie, vol. II/1, p. 55-493, e vol. II/2, p. 9-193, Lisboa:
Academia de Cincias de Lisboa, 1980. Esta edio crtica no pretende remontar redaco
perdida da dcada de quarenta, mas sim reconstituir a refundio de 1380-1383 com base
numa seleco de manuscritos (ver p. 33-41 e 52 da respectiva Introduo). de mencionar
tambm a recente transcrio do mais antigo testemunho deste mobilirio por Teresa bro-
carDo, Livro de Linhagens do Conde D. Pedro: Edio do fragmento Manuscrito da Biblioteca da Ajuda
(sculo xv), Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2006. Para efeitos de citao de texto,
ser aqui tomada como base a edio de J. mattoso, designada LL.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 95

de 1344 7, tendo o texto que passou posteridade sofrido a interveno de


sucessivos refundidores ao longo do sculo xiv8. Estudos recentes, porm,
tendem a matizar a disjuno temporal entre as duas obras historiogr-
ficas elaboradas sob a chancela do filho de D. Dinis, entendendo que este
ter retomado pontualmente o seu labor no nobilirio quando a crnica
estava j pelo menos parcialmente redigida9.
Na sequncia do enquadramento scio-ideolgico do Livro Velho, tem
sido reconhecida a estas obras, to especficas da vivncia nobilirquica
portuguesa medieval, um propsito denunciador e moderador da poltica
anti-senhorial que, desde meados do reinado de Afonso III, vinha, com
maior ou menor constncia, caracterizando a aco rgia de conteno e
cerceamento dos privilgios da aristocracia guerreira. Consubstanciando
esta ideia, verifica-se que, antes de entrar na matria genealgica pro-
priamente dita, cada um dos nobilirios apresenta um texto introdutrio
onde possvel discernir um contedo programtico. De forma elptica
(LV ), incisiva (LD) e persuasiva (LL), as vozes que assumem a enunciao
desses paratextos fazem o anncio de uma reclamao de prerrogativas e
benesses propiciada pelo (re)conhecimento da vetustez e dos mritos das
linhagens cuja prospia se preparam para ostentar10.
Embora os livros de linhagens tenham importncia fundacional na
prosa no documental em vernculo do ocidente peninsular, sendo o Livro
Velho contemporneo da Primeira Crnica Portuguesa11, a perspectiva em que

7. Ver Lus Filipe Lindley cintra (ed.), Crnica Geral de Espanha de 1344, vol. I (Intro-
duo), Lisboa: Academia Portuguesa de Histria-Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1951,
p. clxxxiv-clxxxvi.
8. Ver J. mattoso, A transmisso textual, p. 276-280.
9. Ver M. R. ferreira, O Liber Regum e a representao aristocrtica da Espanha na obra
do conde D. Pedro de Barcelos, e-Spania [em linha], 9 (Le Liber regum ou Libro de las generaciones
y linajes de los reyes), Junho de 2010 [URL: http://e-spania.revues.org/19675], consultado em
15 Novembro 2012; id., D. Pedro de Barcelos e a representao do passado ibrico, in: id.,
O Contexto Hispnico da Historiografia Portuguesa, p. 81-106; id., A estratgia genealgica de
D. Pedro, Conde de Barcelos, e as refundies do Livro de Linhagens, e-Spania [em linha], 11
(Lgitimation et lignage en pninsule Ibrique au Moyen ge), Junho de 2011 [URL: http://
e-spania.revues.org/20273], consultado em 15 Novembro 2012.
10. Bernardo Vasconcelos e sousa, Linhagem e identidade social na nobreza medieval
portuguesa (sculos xiii-xiv), Hispania. Revista Espaola de Historia, 67/227, 2007, p. 881-898,
apresenta uma sntese muito til da problemtica histrico-ideolgica referente aos livros de
linhagens e respectiva redaco. Acerca da clivagem ideolgica intrnseca entre os primi-
tivos escritos genealgicos portugueses e a instituio monrquica, pode a ler-se, p. 886: Ao
sublinhar o papel fundador da nobreza e os laos de solidariedade familiar entre os seus mem-
bros, apoiava-se e incentivava-se a oposio s iniciativas anti senhoriais da Coroa.
11. A redaco de ambos parece ter-se situado nas imediaes dos anos setenta do sculo xiii.
Uma perspectiva das motivaes subjacentes a essa convergncia pode ser lida em J. C. miranDa,
Historiografia e Genealogia, p. 64-66. Para a datao da velha crnica, ver Filipe Alves
moreira, Afonso Henriques e a Primeira Crnica Portuguesa, Porto: Estratgias Criativas, 2008,
p. 67-80, e Francisco bautista, Original, versiones e influencia del Liber regum: estudio textual y
96 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

os nobilirios tm sido abordados releva essencialmente dos estudos his-


tricos, sendo complementada, no caso do Livro de Linhagens do Conde,
pela determinao das fontes historiogrficas possveis e pela anlise lite-
rria e scio-simblica de alguns episdios narrativos autonomizveis das
enumeraes genealgicas12. At h pouco, no tinha sido problemati-
zada a dimenso textual dos prlogos, dedicando-se os estudos a parafra-
sear o contedo respectivo; a extrair os vectores simblico-pragmticos
que, ao sublinharem o papel fundador da nobreza e os laos de solidarie-
dade familiar entre os seus membros, os unem na oposio s iniciativas
anti senhoriais da Coroa; e a chamar a ateno para um trao ideolgico
que imediatamente os separa, ou melhor, que singulariza o Prlogo de LL
relativamente aos outros dois. que, enquanto estes restringiam o mbito
da sua interveno nobreza portuguesa (os bons homes filhos dalgo
do reino de Portugal, em LV, os homes fidalgos [] que so naturaes
e moradores do reino de Portugal em LD), o Livro do Conde assume uma
concepo de nobreza que transcende as fronteiras poltico-territoriais ao
declarar que pretende meter amor e amizade antre os nobres fidalgos
da Espanha, alargando subsequentemente a enumerao genealgica a

propuesta de stemma, e-Spania [em linha], 9, Junho de 2010, 55 [URL: http://e-spania.revues.


org/19884], consultado em 15 Novembro 2012.
12. De natureza guerreira ou relevando de um fundo mtico remetendo geralmente para as
origens da linhagem, estas narrativas genealgicas, das quais as mais paradigmticas parecem ser
as que se concentram nos ttulos XI e XXI do Livro de Linhagens do Conde (em torno da lenda da
Dama P de Cabra, da lenda de Gaia ou do Rei Ramiro, e do episdio da batalha do Salado),
inspiraram alguns estudos. Deles se destaca, antes de mais, o pequeno volume pioneiro Narra-
tivas dos Livros de Linhagens, de Jos Mattoso, originalmente publicado em 1983 e depois reedi-
tado, com importantes reformulaes, em J. mattoso, Obras Completas, vol. 5, Lisboa: Crculo
de Leitores, 2001; uma outra viso panormica dada por Juan PareDes nez, Las narraciones
de los Livros de Linhagens, Granada: Universidad de Granada, 1995. Como estudos centrados em
narrativas especficas, assinalo aqui: Antnio Jos saraiva, O autor da narrativa da batalha
do Salado e a refundio do Livro do Conde D. Pedro, Boletim de Filologia, 22, 1971, p. 1-16;
Teresa amaDo, A cada um a sua Batalha de Tarifa, in: Aires A. nascimento e Cristina
A. ribeiro (dir.), Actas do 3 Congresso da Associao Hispnica de Literatura Medieval, vol. 4, Lisboa:
Cosmos, 1993, p. 303-307; Jos Carlos miranDa, A Lenda de Gaia dos Livros de Linha-
gens: uma Questo de Literatura?, Revista da Faculdade de Letras [da Universidade do Porto]
Lnguas e Literaturas, II srie, 5, 1988, p. 483-515; Maria do Rosrio ferreira, Outros Mundos,
Outras Fronteiras: Ramiro, Tristo e a diviso da terra de Espanha, in: Actas das IV Jornadas
Luso-Espanholas de Histria Medieval As Relaes de Fronteira no Sculo de Alcaices. Revista da Facul-
dade de Letras [da Universidade do Porto] Histria, II srie, 15, 1998, p. 1567-1579; Maria
Ana ramos, Narrativas medievais. A Lenda de Gaia na esteira agostiniana, Romnica,
20, 2011, p. 73-92; Lus krus, As origens lendrias do Condes de Trastmara, in: id., Pas-
sado, poder e memria na sociedade medieval portuguesa (Estudos), Redondo: Patrimonia, 1994, p. 209-
218; id., A morte das fadas: a lenda genealgica da Dama do p de Cabra, Ler Histria, 6,
1986, p. 3-34; J. C. miranDa, OsoirAnes, a mulher-que-canta e as tradies familiares dos
Marinhos, Revista da Faculdade de Letras [da Universidade do Porto] Lnguas e Literaturas, II
srie, 20/1, 2003, p. 117-129; Franois DelPech, La lgende de dona Marinha: mythologie
et gnalogie, Cuadernos de Estudios Gallegos, 55/121, 2008, p. 407-426.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 97

vrias das mais prestigiadas linhagens castelhanas13. O presente estudo


visa precisamente elucidar o alcance e as implicaes da declarao de
intenes de D. Pedro de Barcelos no seu Prlogo linhagstico.

Esto diz Aristotiles: o Prlogo, as teorias Clssicas


da amizade e a Partida IV
Para alm da inusitada conceptualizao da nobreza enquanto corpo social
peninsular global, o Prlogo do Livro de Linhagens convoca um conjunto de
valores de ordem moral e afectiva, condensados na expresso poer amor
e amizade, que surgem como uma novidade absoluta relativamente aos
prlogos anteriores. Ora, precisamente sobre estes valores que o Conde
vai assentar a sua argumentao a favor da utilidade no apenas pragm-
tica, mas tica (e, como veremos adiante, tingida de transcendncia), do
livro que apresenta.
Antecedendo a seco onde so enumerados os objectivos prticos do
nobilirio (e que retoma em parte as razes que podem ler-se em aber-
tura do Livro do Deo sobre a reposio dos direitos de padroado e a pre-
veno do incesto cannico14), o Prlogo do Livro do Conde15 esboa, na sua
primeira parte, uma breve apologia da amizade enquanto fora de coeso
social. O termo amizade recorrente no trecho correspondente (onze
vezes em pouco mais de meio flio, e uma vez amigos), chegando mesmo
o autor a colocar sob a autoridade de Aristteles um dos mais extremos
argumentos que apresenta a favor da amizade:
[] esto diz Aristotiles: que se homes houvessem antre si amizade verdadeira,
nom haveriam mester reis nem justias ca amizade os faria viver seguramente
em no servio de Deus (LL, Pr 4, p. 55-56).

Esta referncia ao grande filsofo grego num texto portugus to antigo foi
repetidamente realada pela crtica, sem que na verdade tenha alguma vez
sido cabalmente investigada. um facto que, como de passagem apontou
Jorge Osrio, nesta apologia da amizade se detectam no s elementos
aristotlicos derivados da tica a Nicmaco, mas ainda traos ciceronianos

13. Esta nova dimenso trazida pelo Livro de Linhagens do Conde posta em destaque por Lus
krus, A concepo nobilirquica do espao ibrico. Geografia dos Livros de Linhagens medievais portugueses
(1280-1380), Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian-Junta Nacional de Investigao Cient-
fica e Tecnolgica, 1994, p. 113-142 e p. 289-312.
14. Ver J. mattoso e J. Piel, ed. citada, p. 61.
15. O Prlogo ocupa as pginas 55-58 da edio de J. Mattoso (adiante referenciada como
LL para efeitos de citao). Todos os elementos destacados nas citaes desta ou de qualquer
das outras edies de fontes usadas neste estudo so da minha responsabilidade.
98 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

tpicos do De Amicitia16. Mas ser que isso permite afirmar que o Conde
de Barcelos filia os seus argumentos na tradio Clssica?
A curta citao acima apresentada levou talvez j os leitores mais fami-
liarizados com o corpus jurdico alfonsino a aperceberem-se de uma hip-
tese alternativa: a de que o conceito de amizade exposto pelo Conde de
Barcelos decorra do conhecimento no dos clssicos mas das Partidas, mais
concretamente da Partida IV, ttulo 27, onde Afonso X, fazendo eco, como
mostrou Carlos Heusch, da tica a Nicmaco e do De Amicitia17, discorre
sobre El debdo que han los homes entre si por razn de amistad18.
Com efeito, pode ler-se mesmo no final da lei 1 desse ttulo, onde o rei
Sbio expe o seu conceito de amizade:
Et por ende dixo Aristotiles que si los homes hobiesen entre s verdadera amistad, non habrien
meester justicia nin alcalles que los judgasen, porque la amistad les farie complir et guardar
aquello mesmo que quiere et manda la justicia (PAR4-7, p. 146).

A semelhana entre os dois excertos flagrante. A citao do Conde


apresenta uma formulao e um contedo perfeitamente sobreponveis
do rei Sbio; e as diferenas pontuais que entre elas se verificam (negli-
genciveis na letra, embora com amplas implicaes no sentido, como
adiante se ver) no chegam para esconder a evidncia de uma relao
textual entre ambos. Na raiz da prevalncia da amizade sobre a justia,
que ambos os textos afirmam, reconhece-se a dicotomia aristotlica entre
estas duas qualidades exposta na tica a Nicmaco19, considerando que a
existncia da primeira qualidade tornaria dispensvel a segunda, embora
a proposio inversa no fosse verdadeira. Acontece, porm, que os textos
peninsulares retm apenas o primeiro membro da oposio Clssica entre
os termos, aquele que pressupe a existncia da amizade; e verifica-se,
alm disso, que a noo de justia, abstractamente expressa em Arist-
teles pela nomeao dessa virtude, surge nos dois autores ibricos concre-
tizada na referncia queles que, de alguma forma, a corporizam: justicia

16. Ver Jorge alves osrio, Duarte de Resende, tradutor do De Amicitia de Ccero
(1531), Humanitas, 47, 1995, p. 727, n. 20.
17. O documentadssimo estudo de Carlos heusch, Les fondements juridiques de lamiti
travers les Partidas dAlphonse X et le droit mdival, Cahiers dtudes hispaniques mdivales,
18, 1993-1994, p. 5-48, foi um precioso auxiliar neste inqurito s fontes do Prlogo do Livro
de Linhagens do Conde.
18. Las Siete partidas del rey don Alfonso el Sabio cotejadas con varios codices antiguos por la Real Aca-
demia de la Historia, Madrid: Imprenta Real, tomo 3 (Partidas IV-VII), 1807, p. 145. Todas as cita-
es das Partidas sero referidas a esta edio e volume, identificado como PAR4-7.
19. Reporto-me neste estudo segunda edio da traduo do texto grego por Patricio De
azcrate (trad.), Moral a Nicmaco, Madrid: Espasa-Calpe, 1981. Os Livros VIII e IX, refe-
rentes Teoria da Amizade, podem ler-se p. 256-282 e 283-309. Ver Livro VIII, cap. 1, p. 257:
Cuando los hombres se aman unos a otros no es necesaria la justicia. Pero aunque sean justos,
aun as tienen necesidad de la amistad.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 99

nin alcalles, em Afonso X, reis nem justias em Pedro de Barcelos. A


divergncia das concretizaes no impede que a ambas esteja subjacente
um raciocnio idntico.
No verosmil que dois processos independentes de apropriao do
texto aristotlico convergissem nestas alteraes precisas. Abrem-se, pois,
duas alternativas: ou os traos diferenciais apontados relativamente tica
aristotlica estavam j presentes numa fonte comum aos dois textos em
apreo, ou foram introduzidos num deles, necessariamente o mais antigo,
tendo esse sido fonte do outro.
Nada se sabe de uma eventual fonte aristotlica disposio de D. Pedro.
Quanto Partida IV, considera-se devedora de uma verso latina do comen-
trio de Averris sobre a tica de Aristteles, traduzido por Hermann da
Dalmcia em Toledo por volta de 1240, que ter figurado no scriptorium
alfonsino20. No possvel confrontar as alteraes acima assinaladas com
essa perdida traduo; ela foi, porm, objecto de uma outra apropriao,
da responsabilidade de Brunetto Latini, que a usou como base do com-
pndio da tica aristotlica incorporado no seu Li Livres dou tresor21. Essa
verso francesa poder permitir esclarecer a relao entre os textos ib-
ricos. Ora no tresor de Brunetto Latini, a passagem correspondente dico-
tomia justia/amizade diz o seguinte:
Cil qui fait la loi conforte plus citeians avoir charit et amor ensamble que en
justice, porce que se tuit li home fussent juste, encor lor conviendrait avoir charit et amisti,
porce que charit est garderesse damisti, selonc sa nature, et la deffent de touz
assaus de descorde, et destruit toutes mesles et malvoillance (ed. citada, p. 311).

Reconhecem-se aqui ambos os membros da oposio aristotlica, mas


verifica-se que, contrariamente aos textos ibricos citados, toda a nfase
recai na afirmao da imprescindibilidade da amizade para o funciona-
mento harmonioso da sociedade mesmo quando a justia est assegurada.
Donde pode concluir-se que a traduo de Hermann da Dalmcia preser-
varia decerto os dois passos do raciocnio, mas cada uma das apropriaes

20. Ver Carlos heusch, Les fondements, p. 10 e n. 15. Sobre o tradutor, conhecido
tambm como o Alemo, e a sua actividade, ver ainda Jorge ferreiro alemParte, Her-
mann el Alemn, traductor del siglo xiii en Toledo, Hispania Sacra, 35, 1983, p. 1-48, que
considera que a traduo teria sido encomendada tendo em vista a educao do infante Filipe,
irmo do futuro Afonso X.
21. A obra Li Livres dou tresor foi redigida em Paris entre 1261 e 1266. Os primeiros quarenta
e nove dos cento e trinta e um captulos do livro 2 transpem para francs o texto latino abre-
viado da tica a Nicomaco atribudo ao tradutor alemo; a redaco de Brunetto Latini acabou
por ser posteriormente vertida em Castelhano a mando de Sancho IV (ver Ana M. montero,
La castellanizacin de Li Livres dou tresor de Brunetto Latini en la corte de Sancho IV (1284-
1295): algunas notas sobre la recepcin de la tica aristotlica, Anuario de Estudios Medievales,
40 (2), 2010, p. 937-954, ver p. 940-944. A edio usada neste estudo a de P. chabaille (ed.),
Li Livres dou tresor par Brunetto Latini, Paris: Imprimerie impriale, 1863.
100 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

do sculo xiii consideradas escolheu interpret-la e fazer uso ela sua


maneira22. Assim, enquanto Latini reala que se tuit li home fussent juste, encor
lor conviendrait avoir charit et amisti, para Afonso X o que se torna impor-
tante notar que si los homes hobiesen entre s verdadera amistad, non habrien
meester justicia nin alcalles. Esta comparao sugere que o elemento dife-
rencial que determina a estreita proximidade entre a verso do Conde de
Barcelos e a do Rei Sbio especfico da Partida IV. O que implica que o
texto do Prlogo no oferece uma apropriao independente da doutrina
aristotlica, mediada pela traduo toledana ou por outra fonte qualquer,
antes ter tido como base o prprio texto alfonsino.
Os vestgios da doutrina Clssica da amizade no Prlogo do Livro de
Linhagens no se esgotam na referncia explcita a Aristteles que acabmos
de considerar. Corroborando a dependncia textual acima proposta, veri-
fica-se que qualquer dos passos onde essas reminiscncias da Antiguidade
se detectam tem correspondncia muito prxima no ttulo 27 da Partida IV.
Na sequncia imediata do excerto tratado, l-se no Prlogo do Conde: E a
todolos homes ricos e pobres compre amizade, proposio em que pode
perceber-se um eco da necessidade universal da amizade, com destaque
para os ricos e poderosos, afirmada no incio do livro VIII da tica a Nic-
maco, sendo a problemtica em torno dessa afirmao retomada, comen-
tada e detalhadamente analisada em dois captulos subsequentes23. Por
outro lado, a mesma proposio condensa, simplificando-os, os dois teros
iniciais da lei 2 do ttulo 27 da Partida IV, A qu tien pro la amistad, que
declara de forma bem mais taxativa e clara do que o complexo texto cls-
sico a nulidade da oposio riqueza/pobreza como critrio diferenciador
do homem perante a necessidade universal da amizade:
Provecho grande et bien viene los homes de la amistad, de guisa que segunt dixo Aristo-
tiles [] quanto los homes son mas honrados, et mas poderosos et mas ricos, tanto mas han
meester los amigos. [] Et aun dixo el mesmo que los otros homes que non son ricos nin
poderosos han meester en todas guisas ayuda de amigos que los acorran en su pobreza []
(PAR4-7, p. 146).

A comparao deste passo com o excerto correspondente de Li Livres dou


tresor24, embora no seja to esclarecedora como no caso anterior, revela

22. C. heusch, Les fondements, p. 17, chama a teno para as diferentes escolhas na
apropriao do texto clssico pelos dois utilizadores da traduo de Hermann o Dalmcio.
23. Ver a edio citada: Livro VIII, cap. 1, Caracteres generales de la amistad, p. 257;
Livro IX, cap. 9, Sobre si hay necesidad de amigos en la prosperidade, p. 302, e cap. 11,
Cuando son ms necesarios los amigos, en la prosperidad o en la desgracia?, p. 307.
24. Consultar a edio citada, p. 323: Li hom besoigne damis au tens de sa prosperit, ce est dire
quant il a touz biens ; et au tens de laversit, ce est dire quant fortune li avient contraire. Mais, au tens de sa
prosperit, li convient il avoir amis qui aient aucune part de ses biens et qui le sachent, mais au tens de saver-
sit li convient avoir amis par cui il soit aidiez et maintenutz.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 101

uma vez mais que os textos ibricos partilham traos especficos. Assinala-
se a utilizao explcita dos vocbulos pobre/pobreza que, semelhana da
obra Clssica, o texto francs evita, envolvendo o conceito subjacente
em metforas sobre fortuna e adversidade; e dessa escolha decorre que,
em vez dos estados fludos e transitrios de prosperidade e carncia que
o texto aristotlico configurava, na Partida IV e no Prlogo a pobreza e a
riqueza aparecem, tendencialmente, como condies absolutas da huma-
nidade que opem entre si duas classes de homens.
Consideremos as afirmaes que se seguem no Prlogo:
E os que som meninos, ham mester quem os crii e ensine. E se som mancebos,
ham mester quem nos conselhe pera fazer sas cousas seguramente. E se forem
velhos ham mester que lhes acorram aos seus desfalicimentos (LL, Pr4, p. 56).

Esta passagem, que no tem correspondente imediato no tresor, continua


a enquadrar-se na linha de pensamento da tica, VIII, I25, embora nem
a substncia da ajuda requerida por cada idade, nem a progresso etria
linear, nem mesmo as idades referidas correspondam exactamente ao texto
aristotlico, que no refere a infncia, passa da adolescncia velhice e
culmina na fora da idade. Aproxima-se, porm, de forma bem mais evi-
dente, da poro final da j referida lei 2 do ttulo 27 da Partida IV, com
quem partilha a definio e a ordenao progressiva das idades do homem:
Et sobre todo dixo que en qualquier edat que sea el home ha meester ayuda de amigos, ca si
fuere nio ha meester amigo quel crie et le guarde que non faga nin aprenda cosa quel est mal;
et si fuere mancebo mejor entender et far todas las cosas que hobiere de facer con ayuda de su
amigo que solo; et si fuere viejo ayudarse ha de sus amigos en las cosas de que fuere menguado
que non podiere facer por s por los embargos quel avienen con la vejez (PAR4-7, p. 147).

O Prlogo move-se em seguida para reas afins da reflexo ciceroniana,


apresentando os preceitos que os amigos verdadeiros devem guardar
para preservarem a amizade:
E os amigos verdadeiros devem-se guardar em sas palavras de dizer cousa per
que seus amigos nom venham a fama ou a mal, ca per i se desataria a ami-
zade; e nom devem amover de ligeiro a creer as cousas que lhes deles digam
de mal, e devem-se guardar segredos, e no devem retraer as obras que se
fezerom (LL, Pr4, p. 56).

No fcil identificar um passo exacto do De Amicitia de onde estas consi-


deraes possam derivar. Reforando a dependncia alfonsina do Prlogo

25. Consultar a edio citada, p. 256: Cuando somos jovens reclamamos de la amistad que nos
libre de cometer faltas dndonos consejo; cuando viejos, reclamamos de ella los cuidados y auxilios necessrios
para suplir nuestra actividade; en fin, cuando estamos en toda nuestra fuerza, recurimos a ella para realizar
acciones brillantes.
102 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

verifica-se, contudo, que o excerto acima constitui uma verso concisa e


enumerativa da colorida lei 5 do ttulo 27 da Partida IV, Como debe seer
guardada la amistad entre los amigos, ilustrada com exemplos e citaes de
Aristteles, Ccero, Santo Agostinho e Salomo, que, por questes de bre-
vidade e clareza, omito:
tres guardas deben haber et poner los amigos entre s porque la amistad dure entrellos et non
se pueda mudar []. Et sobresto dixo Aristotiles que firme deve seer la voluntad del amigo,
et non se debe mover creer ninguna cosa mala que digan de su amigo []. La segunda
guarda deben haber los amigos en las palabras, guardndose de decir cosa de su amigo de que
podiese seer enfamado ol pueda venir mal por ende []. Et otrosi non se deben retraer nin
porfazar el uno al otro los servicios nin las ayudas que se fecieron []. Et otrossi se deben
guardar que non descubran las poridades que se dixieren el uno al otro [], que qui descubre
la poridat de su amigo desata la fe que habia con l (PAR4-7, p. 148-149).

A comparao passo a passo mostra que nenhuma das ocorrncias de


matria de raiz Clssica sobre a amizade presentes no Prlogo do Livro do
Conde implica a necessidade de postular que o seu autor teria tido acesso a
fontes diferentes das utilizadas pela Partida IV nos pontos correspondentes.
Alm disso, a coincidncia sucessiva dos passos considerados do Prlogo
com seces das leis 1, 2 e 5 do ttulo 27 da Partida IV e a partilha reite-
rada de traos que isolam os dois textos face tradio vm estabelecer
que dever ter sido a prpria Partida IV, e no os compndios de matria
Clssica que lhe estiveram a montante, a fonte do Conde de Barcelos para
as questes sobre a amizade abordadas no Prlogo do Livro de Linhagens.

Tornar amizade: o Prlogo e o direito


senhorial castelhano
A dependncia do Prlogo do Livro de Linhagens relativamente Partida Quarta
pode ainda ser apoiada por uma observao mais. Esta situa-se, contudo,
num horizonte temporal bem menos longnquo do que a Antiguidade.
Com efeito, nem todo o discurso do Conde de Barcelos sobre a amizade
reflecte as teorias Clssicas. Imediatamente antes da referncia explcita
a Aristteles por onde comemos este inqurito de fontes, pode ler-se:
E como quer que antre eles [os nobres fidalgos da Espanha] deve haver ami-
zade segundo seu ordinamento antigo em dando-se fe pera se nom fazerem
mal us aos outros, a meos de tornarem a este amor e amizade per desfiarem-
se [] (LL, Pr3, p. 55)26.

A lio que aqui cito, com a locuo tornar a [] amizade, figura nos

26. Sigo a edio de Mattoso, repondo no entanto a lio tornar dos manuscritos, que o
editor substituiu pela correco tor[v]ar (ver o aparato crtico da p. 55, 3).
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 103

velhos Portugaliae Monumenta Hitorica editados por Alexandre Herculano27.


Encontra corroborao na extensa tradio manuscrita compulsada por Jos
Mattoso28, estando documentada tambm na cpia do Prlogo includa na
Notcia Primeira dos Livros de Linhagens, redigida por um genealogista
annimo nos incios do sculo xvii29, e na mais antiga edio impressa da
obra, a de Lavanha, datada de 164030. O excerto citado parece, no entanto,
ter suscitado dvidas nos editores mais recentes. Com efeito, Manuel Rodri-
gues Lapa, posto perante a leitura de Herculano, tornarem a este amor
e amizade, deliberou, na sua Crestomatia Arcaica, datada de 1940, corrigi-
la para torvarem a este amor e amizade, expresso onde, como escla-
rece em nota, o verbo torvar significaria perturbarem, prejudicarem31.
Dois anos depois, na segunda edio das Lies de Literatura Portuguesa, poca
Medieval, o captulo Cronices e Nobilirios surge acrescentado relati-
vamente primeira edio, incorporando o texto do Prlogo do Livro de
Linhagens, onde figura, agora no assinalada, a correco de tornar em
torvar32. Esta leitura conjectural parece desde ento ter sido erigida em
dogma, sendo acolhida sem qualquer questionamento por Jos Mattoso
na sua edio de 1980 do Livro de Linhagens do Conde D. Pedro.
Todavia, a correco proposta por Manuel Rodrigues Lapa, ainda que
paleograficamente possvel33, parece-me inaceitvel. Antes de mais, porque
a locuo tornar amizade acompanhada pela referncia ao desafio,
tal como surge no Prlogo, est atestada na poca. De facto, figura na pre-
coce traduo da Partida IV, datada ainda de finais do sculo xiii, onde pode
ler-se ameos de se tornar a amisdade e se desafiar primeyramente34; e compa-
rece ainda, por duas vezes, na traduo da Crnica de Castela: se al queri[]

27. Pode ler-se em Alexandre herculano (ed.), Portugaliae Monumenta Historica. Scriptores,
Lisboa: Academia das Cincias, vol. I/2, 1860, p. 230.
28. Ver Livro de Linhagens, p. 9-41, e o aparato crtico da p. 55, 3.
29. Editada por Antnio machaDo De faria, Os Nobilirios Medievais Portugueses,
Arquivo Histrico de Portugal, 5, Lisboa, 1944, p. 427-466; para o passo em causa, ver p. 437. A
edio baseia-se nos fol. 245-303 do cdice no 123 (no 456 da Livraria Alcobacense) da Biblio-
teca Nacional de Lisboa. Essa lio confirmada noutros testemunhos (ver o cdice no 965 da
mesma biblioteca e os cdices no 662 e 666 da Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra).
30. Joo Baptista lavanha, Nobiliario de D. Pedro Conde de Barcelos hijo Del Rey D. Dionis de Por-
tvgal, Roma: Estevan Paolmio, 1640.
31. Ver Manuel Rodrigues laPa, Crestomatia Arcaica, Lisboa: Grfica Lisbonense, p. 50, n. 2.
32. Ver id., Lies de Literatura Portuguesa, poca Medieval, 2 edio, Coimbra: Coimbra Edi-
tora, 1942, p. 211.
33. A confuso entre n e u ou v conta-se entre os mais frequentes erros de copista.
34. Segundo pode ler-se nos fragmentos traduzidos dessa obra jurdica alfonsina, datveis
respectivamente de 1275-1300 e de 1300-1350. Ver Eladio ovieDo arce (ed.), Fragmento de
una versin gallega del Cdigo de Las Partidas de Alfonso el Sabio, in: Antonio lPez fer-
reiro (ed.), Galicia Histrica. Coleccin diplomtica, Santiago de Compostela: Tipografa Galaica,
1901, p. 4-13; e Gemma avenoza (ed.), Atopronse uns pergamios O redescubrimento
duns fragmentos en galego das Partidas, Romance Philology, 49 (2), 1994-1995, p. 119-129, ver
p. 125-128.
104 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

contra elle, que lles tornau[a] amjzade et que os desafiaua, e vos desfiamos polo
ide e por quantos a sua carreyra tomar et tornamosuos amizade35. E, alm
disso, porque, quando reconduzida ao seu contexto de significao prprio,
a expresso tornar a este amor e amizade per desfiarem-se nada tem de
obscuro, dotando o texto de pleno sentido. Na verdade, o seu significado
pode ser elucidado por comparao com expresses anlogas recorrentes
em cdigos jurdicos castelhanos medievais, tanto no chamado direito terri-
torial36 como na legislao alfonsina e mesmo em cdigos rgios posteriores.
Cito aqui como exemplo a formulao do Fuero Viejo de Castilla, na lei inti-
tulada De la amistad de los fijosdalgo (5.1)37:
Este es fuero de Castilla que establesi el Emperador en las Cortes de Ngera: Que por rrazn
de sacar muertes e desonrras e deseredamientos, e por sacar males de los fijosdalgo de Espaa,
que puso entre ellos paz e asosegamiento e amistad. E otorgronsela as unos a los otros []
que ningund fijodalgo non firiese nin matase uno a otro [] a menos de se desafiar e
tornarse la amistad que fue puesta entre ellos (1.5.1, ed. citada, p. 515).

O mesmo cdigo acrescenta na lei seguinte (1.5.2), numa formulao idn-


tica que, no direito territorial castelhano, pode encontrar-se no Pseudo-
Ordenamiento II de Njera (88), no Fuero de los Fijosdalgo y las Fazaas del Fuero
de Castilla (90) e no Pseudo-Ordenamiento de Len (59)38:
Este es fuero de Castilla en rrazn de los desafiamientos de los fijosdalgo: Que si algund fijo-
dalgo ha querela de otro, ante quel faga otro mal ninguno dvele tornar amistad. E si
este a quien tornare amistad dixere que ge lo rresibe e otros tornare amistad, fasta nueve
das non se deve fazer mal el uno al outro; e delos nueve das adelante pudele desafiar e
desonrrarle despus de terer dia adelante; e de los nueve das, matarlo, si pudiere. Et si aquel
a quien desafiare dixiere que non ge lo rresibe, mas que le quer dar fiador de complir quanto

35. Ver Ramn lorenzo (ed.), La traduccin Gallega de la Crnica General y de la Crnica
de Castilla, vol. 1, Orense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijo, 1975, cap. 199, p. 339
e cap. 412, p. 601, respectivamente.
36. Julgo pertinentes tanto as objeces de Aquilino iglesia ferreiros, Derecho muni-
cipal, derecho seorial, derecho regio, Historia, instituciones, documentos, 4, 1977, p. 115-198,
ver p. 116-118, adequao da terminologia direito local e direito territorial ao contexto
medieval ibrico, quanto a proposta que a apresenta de redefinio conceptual dessa opo-
sio nos termos direito municipal e direito senhorial, em que o primeiro seria caracteri-
zado pela autonomia e o segundo, que o que aqui nos interessa, corresponderia no a um
direito nobilirquico, reservado nobreza, mas um direito aplicado aos senhores e queles
que lhes estavam submetidos. Contudo, uma vez que o termo direito territorial tende a ser
dominante na bibliografia, opto pelo seu uso sempre que me refira aos cdices e leis habitual-
mente identificados com essa designao, reservando o termo direito senhorial para as oca-
sies em que considere especificamente o conceito jurdico acima definido.
37. Para as fontes do direito territorial castelhano citadas neste estudo, sigo a edio apre-
sentada por Javier alvaraDo Planas e Gonzalo oliva manso, Los Fueros de Castilla, Madrid:
Imprenta Nacional del Boletn Oficial del Estado, 2004. A lei referida pode ler-se a, na pgina 515,
no tendo correspondente exacto em nenhum dos outros cdigos editados na mesma obra.
38. Ver J. alvaraDo e G. oliva (ed.), Los Fueros de Castilla, p. 515 para o Fuero Viejo e p. 391,
444 e 468-469, respectivamente, para os restantes cdigos mencionados.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 105

el fuero mandare, dvegelo rresebir e ir ante el fuero e complir quanto el fuero mandare a
amas as partes (ed. citada, p. 515).

Nestes excertos, a articulao entre as aces tornar amistad e desafiar tem


um objectivo perfeitamente claro: revogar um pacto nobilirquico de no-
agresso de modo a tornar lcita a abertura de hostilidades entre fidalgos.
De facto, as leis em causa referem-se prtica da vingana privada entre
fidalgos e aos mecanismos jurdicos usados para a regulamentar, meca-
nismos esses que, como os excertos mostram, se baseavam precisamente
na sequncia ritualizada das palavras, gestos e aces correspondentes a
tornar amistad e a desafiar. Assim, tornar amistad era a frmula destinada a
anular o interdito consensualmente institudo que vedava a agresso entre
membros da nobreza; e desafiar equivalia a pr em marcha uma forma de
vingana privada que, apesar de regulamentada, podia chegar s ltimas
consequncias. A amizade referida nestes cdigos cumpria, pois, a
funo de dispositivo de segurana destinado a evitar a proliferao no
anunciada de ataques entre a aristocracia guerreira; de modo que tornar
amizade significava remover o nico obstculo que se interpunha entre
dois campos hostis desejosos de se aniquilarem mutuamente.
No segundo excerto, onde o legislador, qual mestre-de-cerimnias, des-
creve em pormenor a sucesso de passos que deviam ser dados por dois
fidalgos aquele que tornava amistad e aquele sobre quem tal aco recaa ,
patente a natureza ritual de todo o procedimento. A simetria das partici-
paes das duas personagens mostra tambm que tornar amistad no era um
procedimento unilateral, exigindo, pelo contrrio, a aquiescncia do destina-
trio39. A amizade em causa tornada por um fidalgo a outro, que rresibe esse
gesto, devendo, por sua vez, tornar amistad ao iniciador do processo. S ento
o pressuposto de paz entre ambos estar efectivamente revogado, sendo pois
legtimo anunciar o desafio e dar incio aos trmites que regulam a vingana.
A cerimnia centra-se num conceito de amizade contratual, mutua-
mente outorgada pelos membros da nobreza num passado distante, que
vincularia entre si os fidalgos de Espanha, gerao aps gerao. Segundo
os exemplos atestam, essa amizade era simbolicamente representada como
uma entidade concreta objectivvel, passvel de ser outorgada, restituda,

39. Corroborando esta interpretao, verifica-se que, na sequncia imediata do excerto


citado, a lei 1.5.1 do Fuero Viejo de Castilla acrescenta as disposies a tomar em caso de recusa
daquele a quem tornada amistad, consagrando a possibilidade de a eventual falta ser
alternativamente remida mediante o cumprimento das condies impostas judicialmente: Et
si aquel a quien desafiare dixiere que non ge lo rresibe, mas que le quer dar fiador de complir quanto el fuero
mandare, dvegelo rresebir e ir ante el fuero e complir quanto el fuero mandare a amas as partes (ed. citada,
p. 515). Uma vez mais, o Pseudo Ordenamiento II de Njera (88), o Fuero de los Fijosdalgo y las Fazaas
del Fuero de Castilla (90) e o Pseudo Ordenamiento de Len (59) acolhem o mesmo princpio (ibid.,
p. 391, 444 e 468-469, respectivamente).
106 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

aceite ou recusada como se de um dom material se tratasse. interessante


notar a ocorrncia do verbo tornar num contexto perfeitamente paralelo
a este, o dos vnculos vasslicos, onde a entidade tornada, a vassa-
lagem, se encontra objectivada de forma semelhante. Em galego-portu-
gus, este uso documentvel, de novo, na traduo da Crnica de Castela:
no episdio de Pedro Ansures, diz-se que os fidalgos de Castela se sentem
desonrados pelo rei de Arago [Et] por esta raz enviarllj tornar uasa-
lagem; alguns captulos depois, ao ser questo das tensas relaes entre
Afonso VI e o Conde D. Henrique de Portugal, diz-se que este contrariava
o rei mais nca en maneyra que llj tornasse vassalagem40. Regista-se
ainda um caso semelhante na Primeira Crnica Portuguesa onde, aps a morte
do Conde D. Henrique, o seu jovem filho fica desprotegido, sendo despo-
jado de tudo por familiares e amigos: Depois desto o mandou desafiar o
imperador, e tornou-lhe seu amor41. Este exemplo revela-se particular-
mente interessante do ponto de vista semntico por nele parecerem con-
fluir verbalmente os rituais da amizade e da vassalidade acima destacados.
O verbo tornar, na acepo de devolver ou restituir, perfeitamente com-
patvel, tanto no sentido como na sintaxe (tornar algo a algum) com os usos
relativos ao ritual de anulao da amizade contratual entre fidalgos que
aqui temos vindo a considerar, est abundantemente atestado em Galego-
Portugus42. Posto isto, o nico ponto que pode ainda suscitar perplexi-
dade no uso deste verbo no Prlogo do Livro de Linhagens a construo
sintctica incompreensvel em que a ocorre. De facto, a expresso tor-
narem a este amor e amizade per desfiarem-se no respeita a estrutura
transitiva simultaneamente directa e indirecta acima destacada para o
verbo em questo. Alm do mais, estando pressuposta a devoluo mtua
da amizade, o indispensvel complemento indirecto deveria dar conta
dessa situao, exprimindo-se, como nos casos similares citados, pelo pro-
nome se com o valor reciproco de um ao outro43. No Castelhano, o pro-
nome acompanharia, sem mais, o infinitivo: tornarse (ou se tornar) amistad;
no Galego-Portugus, porm, a forma infinitiva correspondente deveria,
em princpio, ser flexionada: tornarem-se amizade44.

40. Ver R. lorenzo (ed.), La traduccin Gallega, vol. 1, cap. 467, p. 682, e cap. 472, p. 689.
41. Ver F. A. moreira (ed.), Afonso Henriques, p. 127. Esta ocorrncia deixou rasto em toda
a tradio narrativa derivada da velha crnica do primeiro rei de Portugal.
42. Ver exemplos em R. lorenzo, La traduccin Gallega, vol. 2 (Glosario), 1977, p. 1263b;
Walter meetmann, Afonso X, o Sabio, Cantigas de Santa Maria, Coimbra: Universidade de Coimbra,
vol. IV (Glossrio), 1972, p. 304b; e Jos de Azevedo ferreira, Afonso X, Foro Real, Lisboa, INIC,
1987, vol. 2 (Glossrio), p. 292b.
43. Como acontece, alis, logo adiante na forma desfiarem-se, onde o se representa
a reciprocidade do desafio.
44. Sobre o uso do infinitivo pessoal em Portugus arcaico, ver Rosa Virgnia mattos e
silva, O Portugus Arcaico. Uma Aproximao, 2 vol., Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda,
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 107

Como podemos verificar, a traduo coeva da Quarta Partida acima citada


absolutamente literal na sua transposio da sintaxe castelhana, pare-
cendo desconhecer o uso do infinitivo pessoal, a que no recorre nem no
caso de se tornar nem no de se desafiar; o mesmo no se verifica no Prlogo
do Livro de Linhagens, onde podem ler-se as formas infinitivas flexionadas
desfiarem-se e tornarem. Assinala-se, contudo, que esta ltima carece
do pronome recproco e introduz a preposio a. Esta particularidade
sintctica, que gera a completa ininteligibilidade da frase onde se verifica,
a meos de tornarem a este amor e amizade per desfiarem-se, leva a consi-
derar que o texto do Conde se ter provavelmente corrompido no processo
de transmisso manuscrita. Estando estabelecido que, no Prlogo, ambas
as aces, tornar e desafiar, aludem ao ritual descrito nos Fueros e implicam,
portanto, um procedimento recproco, seria de esperar que as formas em
que ocorrem fossem tornarem-se e desfiarem-se. A segunda est efec-
tivamente presente na frase mas a primeira apenas pode ser deduzida:
a meos de tornarem-se este amor e amizade per desfiarem-se. possvel
que, nalgum ponto muito recuado da tradio manuscrita, a estranheza
de um escriba perante esta complexa sintaxe do verbo tornar, muito
menos corrente do que a construo tornar a, introdutora de um com-
plemento circunstancial de lugar, tenha levado a uma correco espria
que deteriorou irremediavelmente o texto.
Como quer que tenha sido, no pode haver dvida de que tornar,
e no torvar, a leitura correcta deste passo do Prlogo. E fica igual-
mente claro que o sentido de tornar, na locuo tornar [] amizade,
tal como se l nos testemunhos do Livro de Linhagens, muito mais radical
do que o de perturbar ou prejudicar atribudo por Manuel Rodri-
gues Lapa correco torvar, j que, conforme pode ler-se na citada
lei 1.5.1 do Fuero Viejo de Castilla, tem como consequncia a passagem de
um estado de paz e asosegamiento a um outro de muertes e desonrras.
Compreende-se assim o lugar concedido nos cdices jurdicos esta ami-
zade colectiva instituda em instncia reguladora dos conflitos armados
no seio da aristocracia. A legislao alfonsina no a deixa de fora, e tanto
o Fuero Real como as Partidas, respectivamente a IV, com a qual o Pr-
logo do Livro de Linhagens apresenta tantos pontos de contacto, e a VII,
fazem eco do ritual jurdico de tornar amistad e do desafio subsequente45.
importante notar que, entre os textos jurdicos castelhanos redigidos com

2008, vol. 2, p. 260-262. Um apontamento sobre o uso comparado do infinitivo flexionado


nas lnguas peninsulares medievas, que acentua a sua raridade em Castelhano, pode ler-se em
Alonso zamora vicente, Dialectologa Espaola, 2 ed. aumentada, Madrid: Gredos, 1967, p. 189.
45. Ser seguido o texto de Gonzalo martnez Dez (ed.), Fuero Real, vila: Fundacin
Snchez Albornoz, 1988.
108 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

anterioridade ao Prlogo do Livro de Linhagens46, vai ser nos cdigos alfon-


sinos, onde recorre a locuo restritiva a menos de usada no Prlogo,
e no na tradio do direito territorial castelhano, onde a restrio cor-
respondente expressa por fasta que, que se filia a referncia a tornar
amistad feita pelo Conde de Barcelos.
Assim, pode ler-se em abertura do ttulo 21, De los Riebtos, do Fuero Real47:
Antiguamente los fijosdalgo con consentimiento de los reyes pusieron entre s amiztat et di-
ronse fe unos a otros de se la tener et de se non fazer mal unos a otros a menos
de se tornar ante amiztat et de se desafiar (ed. citada, p. 484).

Na Partida IV, no final da lei 4, Quantas maneras son de amistad, do


ttulo 27:
Et aun hi ha otra manera de amistad segunt la costumbre de Espaa, que posieron anti-
guamiente los fijosdalgo entre s, que se non deben deshonrar nin facer mal unos otros,
menos de se tornar la amistad et se desafiar primeramiente (PAR4-7, p. 148).

E na Partida VII, no intitulado e na lei 1 do ttulo 11, Del desafiamiento


e del tornar amistad:
Desafiar tornar amistad son dos cosas que fallaron los fijosdalgo antiguamente, poniendo
entre s amistad et dndose fe para non facerse mal los unos los otros []
menos de se desafiar primeramente (PAR4-7, p. 600);
Desafiamiento es cosa que aparta home de la fe que los fijosdalgo pusieron entre s antigua-
mente que fuese guardada entre ellos como en manera de amistad (PAR4-7, p. 600);
Et desafiar pertenesce sealadamente los fijosdalgo et non los otros homes por razon de la
fe que fue puesta entre ellos (PAR4-7, p. 601).

vista destes excertos, onde destaquei os elementos que cada um apre-


senta em comum com a formulao do Prlogo, torna-se patente, uma vez
mais, que o Conde de Barcelos teve acesso tradio legislativa alfonsina.
A referncia fe que os fidalgos se teriam dado e prometido guardar
mutuamente aquando do estabelecimento da amizade, trao prprio do
Fuero Real que apenas a Partida VII retm, desenvolvendo-o, e que o Pr-
logo reitera exactamente nos mesmos termos [] dando-se fe pera se
nom fazerem mal us aos outros, a meos de [], denuncia a filiao

46. Apesar de ter como base antigos cdices do direito territorial Castelhano, a redaco
definitiva, ou sistemtica, do Fuero Viejo de Castilla, acima citada, data apenas de 1356 (ver
J. alvaraDo e G. oliva, Los Fueros, p. 146-147, 198-200 e 213-216), sendo que a lei 1.5.1,
sem paralelo na tradio prvia dos Fueros de Castilla, no afinal seno uma translao da
lei 32.46 do Ordenamiento de Najera (ibid., p. 113-114).
47. Curiosamente, no exemplar portugus conhecido do Foro Real, que ter sido precoce-
mente traduzido do castelhano no muito depois de 1267, no figura o ttulo dos reptos (ver
J. A. ferreira, ed. citada, vol. 1, 1987, p. 31-37).
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 109

neste ltimo texto alfonsino. No possvel, no entanto, afastar a filiao


simultnea na Partida IV, j que, no Prlogo, a amizade entre fidalgos
caracterizada de acordo com uma formulao sintctica especfica, com
correspondente nessa Partida mas no na VII: trata-se uma de uma ami-
zade segundo seu ordinamento antigo, que claramente decalca a sintaxe da
amistad segunt la costumbre de Espaa, embora escolha caracteriz-la de
forma diferente. Ambas as Partidas, a IV e a VII, tero, pois, sido fonte do
Conde de Barcelos neste ponto da redaco do seu Prlogo linhagstico48.

Segundo seu ordinamento antigo:


o Prlogo e o estatuto jurdico da nobreza
A discrepncia entre a caracterizao da amizade dos fidalgos na Partida IV
e aquela que encontramos no Livro de Linhagens no deixa de levantar ques-
tes. Que razes podero ter levado o autor do nobilirio a substituir a for-
mulao alfonsina, que evoca la costumbre de Espaa, pela sua prpria,
onde refere o seu [dos fidalgos] ordinamento antigo? E a que se estaria
exactamente a referir o Conde de Barcelos como ordinamento antigo?
Tanto quanto sei, o ordinamento antigo dos fidalgos evocado no Livro
de Linhagens no deixou outro rasto que no este na cultura portuguesa
medieval. Todavia, a comparao com a j citada lei 1.5.1 do Fuero Viejo
de Castilla permite, uma vez mais, perceber qual o referente do texto por-
tugus: o Conde de Barcelos alude ao chamado Ordenamiento de Najera, ela-
borado, sob a chancela de Afonso VII (ou, segundo outros, Afonso VIII),
em cortes reunidas na cidade do mesmo nome onde teriam sido apro-
vadas vrias disposies que consolidavam o estatuto jurdico da nobreza49.

48. A familiaridade com o corpus legislativo alfonsino que esta dependncia testemunha
enquadra-se perfeitamente no que actualmente se sabe sobre a circulao em Portugal das Par-
tidas, cuja traduo para Galego-Portugus, alm de verses integrais da Primeira e terceira, est
documentada por um nmero elevado de fragmentos. Ver o inventrio desses testemunhos em
Arthur askins, Aida Dias e Harvey sharrer, Fragmentos de textos Medievais Portugueses da torre do
tombo, Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais, 2002, p. 71-76. Trs outros fragmentos (dois da
terceira Partida e um da Quinta) foram entretanto identificados, e so referidos na seco galego-
portuguesa, BITAGAP, da base de dados PhiloBiblon.
49. O assunto foi estudado por Claudio snchez albornoz, Dudas sobre el Ordenamiento
de Njera, Cuadernos de Historia de Espaa, 35-36, 1962, p. 315-336, e Menos dudas sobre el
Ordenamiento de Njera, Anuario de Estudios Medievales, 3, 1966, p. 465-468, que supe a exis-
tncia desse ordenamento na poca de Afonso VII, sendo retomado por Bartolom clavero
arvalo, Behetra, 1255-1356. Crisis de una institucin de seorio y de la formacin de un
Derecho regional de Castilla, Anuario de Historia del Derecho Espaol, 44, 1974, p. 201-342, ver
p. 289, n. 119, que prope uma data mais tardia, no reinado de Afonso VIII. Ver ainda Jos
Luis bermejo cabrero, En torno a las Cortes de Njera, Anuario de Historia del Derecho Espaol,
70, 2000, p. 245-249. Para uma sntese, ver J. alvaraDo e G. oliva, Los Fueros, p. 74-76, e
172-175. Uma perspectiva muito interessante a de A. iglesia ferreiros, Derecho, p. 150-
153, que pe em dvida, com convincentes argumentos, que nas cortes de Najera, a terem
110 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

Constaria desse corpo legislativo, que veio a ocupar um lugar quase mtico
na memria aristocrtica castelhana, o pacto de amizade celebrado entre os
fidalgos aquele mesmo cujos termos, como temos vindo a ver, o cdigos
jurdicos castelhanos reiteram ao longo do sculo xiii.
Ora, o que curioso notar que esses mesmo cdigos, quer reco-
lhessem o antigo direito senhorial quer veiculassem legislao emanando
da autoridade rgia, se abstm de mencionar o pacto em conjunto com
um ordenamiento e no do quaisquer indicaes sobre o momento ou
as circunstncias do seu estabelecimento, limitando-se a remet-lo para
um longnquo antiguamiente50. Apenas o Rei Sbio ir, por duas vezes,
complementar essa referncia, alis de forma contraditria: no Fuero Real,
subordina o pacto chancela rgia, declarando que este tivera o consen-
timiento de los reyes, embora sem especificar de quais; j na Partida IV,
coloca-o sombra de la costumbre de Espaa, situando-o, portanto, no
mbito consuetudinrio. Por interessante, e sintomtica, que seja esta hesi-
tao do Rei Sbio sobre o enquadramento jurdico do pacto, as especifi-
caes acrescentadas no ajudam minimamente a circunscrever no tempo
e no espao a instituio dessa amizade tantas vezes chamada a justificar
a prerrogativa do desafio reservada nobreza.
Na verdade, tanto quanto a documentao preservada permite ave-
riguar, o estabelecimento do pacto de amizade numas distantes Cortes
de Najera reunidas por um Imperador D. Afonso e das quais teria ema-
nado um ordenamiento51, apenas veio a ser explicitada no Ordenamiento
de Alcal 52, promulgado em 1348 pelo rei de Castela Alfonso XI53. Com
efeito, no ttulo 32, e ltimo, desse diploma, questo del Ordenamiento

existido, se tenha produzido legislao relevante relativa nobreza, ou, dito noutra perspec-
tiva, que a legislao equacionada desde 1348 com o dito Ordenamiento provenha dessa ocasio.
Como quer que seja, a generalidade dos autores no manifesta dvidas a respeito dessa legis-
lao (ver Jess roDriguez-velasco, El debate sobre la caballera en el siglo xv. La tratadstica cabal-
leresca castellana en su marco europeo, Valladolid: Junta de Castilla y Len, 1996, p. 37-38, e n. 21).
50. Ver na edio de J. alvaraDo e G. oliva, p. 445 (Fuero de los Fijosdalgo y las Fazaas del
Fuero de Castilla, 91) e p. 469 (Pseudo Ordenamiento de Len, 60), as referncias amistad que fue
puesta entre los fijosdalgo antiguamente, referida em ambos os casos para justificar a impos-
sibilidade de um fidalgo pedir ou conceder trguas a outro antes de ter sido tornada amistad
e declarado o desafio; ver ainda, para o Fuero Real e as Partidas IV e VII, as citaes acima.
51. Sobre a dupla tradio, antiga e moderna, de referenciao do pacto de amizade da
nobreza nos cdigos jurdicos, ver J. alvaraDo e G. oliva, Los Fueros, p. 174. Para uma anlise
dos fundamentos documentais em que se apoia a tradio sobre produo de legislao senho-
rial nas Cortes de Najera, ver A. iglesia ferreiros, Derecho, p. 150-152.
52. Agradeo a Jess Rodriguez-Velasco ter-me chamado a ateno para a relao entre
o Ordenamiento de Alcal e o de Najera. Sem essa certeira observao, o remanescente deste
estudo nunca teria chegado a ver a luz
53. Sigo o texto dado estampa por Ignacio Jordan de Asso y del Rio e Miguel de Manuel
y Rodriguez, El ordenamiento de leyes que d. Alfonso XI hizo en las Cortes de Alcal de Henares el ao de
mil trescientos y quarenta y ocho, Madrid, 1774.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 111

que el Emperador Don Alfonso fio en las Cortes de Najera54. Ao longo das 58
leis que constituem esse ttulo, so feitas vrias referncias ao dicho Orde-
namiento. No prlogo que abre o referido ttulo, o Ordenamiento de Alcal
declara que vai validar de seguida
[] algunas cosas de las que en el dicho Ordenamiento se contienen que fallamos que eran
buenas probechosas [] sennaladamente onrra guarda de los nuestros Fijosdalgo, las
quales mandamos que se guardasen de aqu adelante (ed. citada, p. 86).

Seguem-se a essa declarao as leis que constariam do Ordenamiento de Najera,


entre elas se contando a lei 42 Que fabla de la amistat de los Fijosdalgo55,
onde vai ser questo, precisamente, do pacto de amizade. A formulao
idntica quela que vir a ser reiterada na verso definitiva do Fuero Viejo
de Castilla (1.5.1), aprovada em 135656, com uma divergncia: onde este
ltimo cdigo declara Este es fuero de Castilla que establesi el Emperador
en las Cortes de Ngera, l-se no diploma de Afonso XI Establescido fal-
lamos del Emperador en las Cortes de Najera.
luz deste panorama jurdico e desta tradio textual, como entender
que o Conde de Barcelos se reporte ao pacto de amizade dos fidalgos no
contexto de um ordinamento antigo? Por um lado, as suas fontes identi-
ficadas, Partidas IV e VII, que o passo correspondente do Prlogo to clara-
mente reflecte, nem mencionam as Cortes de Njera nem do legislao
referente ao pacto de amizade o nome de ordenamiento; por outro, os
documentos que referem as ditas Cortes em relao com o pacto, inde-
pendentemente de designarem ou no como ordenamiento a legislao
delas decorrente, aparentam ser demasiado tardios para serem tomados
em considerao. Com efeito, em 1356, o Conde tinha morrido havia j
dois anos, o que exclui a possibilidade de ter conhecido essa verso do
Fuero Viejo de Castilla; alm disso, o facto, acima assinalado, de a legislao
de Najera ser a designada como fuero e no como ordenamiento
torna partida esse cdigo intil para a resoluo do problema que se nos
coloca. Como fonte possvel resta, portanto, o Ordenamiento de Alcal, onde
esto reunidos todos os requisitos semnticos e lexicais pertinentes. Em
1348, nada objectaria a que D. Pedro de Barcelos tomasse conhecimento
de diplomas castelhanos; o bice neste caso que, desde as investigaes
de Lus Filipe Lindley Cintra, tem sido dado como ponto assente que a
redaco do Livro de Linhagens estaria terminada antes da elaborao da

54. Ver, na edio referida, Ordenamiento de Alcal, intitulado e prlogo do ttulo 32, p. 86.
Ao longo desse ttulo so feitas sucessivas referncias ao dicho Ordenamiento (p. 90) e s
cortes de Najera (p. 90 e 133).
55. Ed. citada, p. 133-134.
56. Ver J. alvaraDo e G. oliva, Los Fueros, p. 113-114.
112 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

Crnica de 134457. A ser assim, o Ordenamiento de Alcal, promulgado quatro


anos aps essa data, no poderia ter sido fonte do nobilirio.
Os estudos que tenho vindo a desenvolver sobre a coerncia global
dos escritos historiogrficos do Conde tendem a mostrar, contudo, que a
relao cronolgica entre eles ter sido bem mais complexa do que Cintra
a imaginou, e que a interveno do autor em pontos especficos do nobili-
rio dever ter-se estendido pelo perodo de redaco da crnica e talvez
mesmo para alm deste58. At este momento, os argumentos aduzidos
de ordem temtica, ideolgica, estrutural e relativos ao uso de fontes
comuns tm sido estritamente internos aos textos. A meno ao ordi-
namento antigo dos fidalgos de Espanha aponta para um elemento refe-
rencial que corrobora com um dado externo uma datao mais recente,
muito prxima j dos finais da dcada iniciada em 1340.
No oferecem dvidas as ligaes pessoais e polticas de D. Pedro
Afonso a Castela, que lhe permitiam acesso produo escrita castelhana
e familiaridade com as candentes questes polticas que se discutiam alm-
fronteiras59. O que neste momento urge perceber qual a relevncia da
ligao entre o pacto de amizade e o ordinamento no contexto da argu-
mentao desenvolvida no Prlogo, pois apenas a clarificao desse ponto
pode lanar luz sobre as motivaes subjacentes assinalada substituio
de costumbre de Espaa por ordinamento antigo.
A vida adulta do Conde de Barcelos, e particularmente a poca em
que se ter dedicado produo da sua obra historiogrfica, situa-se num
perodo da histria castelhana marcado por uma intensa conflitualidade
entre a nobreza e a instituio monrquica. Com efeito, desde que, em 1325,
Afonso XI atinge a maioridade e assume o efectivo governo de Castela, a
sua aco pauta-se pelo objectivo de reafirmar o poder da coroa, muito
debilitado durante o reinado de seu pai Fernando IV e o perodo da sua
mesma menoridade, face a uma nobreza que disputava o controlo do reino
e acabara por adquirir um enorme poder. Ora um dos principais campos

57. Ver a nota 7.


58. Ver a nota 9.
59. O facto de D. Pedro Afonso ter passado cinco anos exilado em Castela, entre 1317 e
1322, bastaria para justificar que tais relaes se tivessem estabelecido. Mas os motivos sub-
jacentes ao exlio, revelados pelo prprio D. Dinis no primeiro manifesto contra o infante
D. Afonso a ligao a D. Joo Nunes de Lara, que nos ltimos tempos da sua vida mani-
festou posies adversas corte portuguesa , mostram que a relao do Conde de Barcelos
com importantes personagens castelhanas fortemente implicadas na poltica dos dois reinos
vinha j de antes, e no pode ter deixado de se reforar durante essa sua longa estadia alm
fronteiras (ver Antnio resenDe De oliveira, O genealogista e as suas linhagens: D. Pedro,
Conde de Barcelos, e-Spania [em linha], 11 (Lgitimation et lignage en pninsule Ibrique au
Moyen ge), Junho de 2011, 5 e n. 10 [URL: http://e-spania.revues.org/20383], consul-
tado em 15 Novembro 2012). As implicaes da relao do bastardo de D. Dinis com a lin-
hagem de Lara esto ainda longe de cabalmente averiguadas.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 113

onde se travou a pugna do monarca pela submisso dos fidalgos rebeldes


e pela consolidao da soberania rgia foi precisamente o terreno legisla-
tivo60, no qual se opunham o direito senhorial que tendia a consagrar as
prerrogativas consuetudinrias dos fidalgos, e o direito rgio que tendia a
enquadr-las, moderando-as, num sistema legal de aplicao abrangente.
A imposio do Ordenamiento de Alcal, cdigo unitrio que derrogava toda
a legislao anterior61 e se destinava a ser aplicado sobre a totalidade dos
reinos submetidos ao monarca, representa um claro triunfo da jurisdio
de matriz rgia sobre outros cdigos.
No poder deixar de ser significativo que no Ordenamiento de Alcal,
ao contrrio dos cdigos anteriores, o direito referente aos fidalgos surja
explicitamente subordinado a um outro Ordenamiento muito mais antigo, o
de Najera, aprovado em cortes do Imperador Afonso. Estendia-se assim
a um remoto passado a tutela rgia sobre os privilgios nobilirquicos
que Afonso X tinha, de forma mais vaga, tentado insinuar no Fuero Real
ao referir que o antigo pacto de amizade fora estabelecido con consenti-
miento de los reyes62. Esta submisso do direito senhorial a um ordena-
miento rgio cortava pela raiz a autonomia jurdica da nobreza, pondo
em evidncia a recusa radical desse velho princpio codificada na nova
legislao. No mesmo sentido vai a observao de que, contradizendo o
que podia ler-se claramente nos cdigos alfonsinos onde eram os pr-
prios fidalgos que estabeleciam entre si a amizade (los fijosdalgo posieron
entre s amistad)63 e se depreendia tambm da leitura dos fueros
senhoriais mencionados, a formulao do pacto inaugurada em Alcal
atribui essa iniciativa ao Imperador, que por sacar males de los Fijos-
dalgo dEspanna [] puso entre ellos pas asosegamiento amistat64.
Na verdade, a amizade contratual instituda em instncia reguladora
dos conflitos armados no seio da aristocracia presta-se, enquanto instru-
mento jurdico, a um entendimento ambguo e a um uso ambivalente.

60. Ver, sobre esta vertente da luta poltica entre o rei e a nobreza no reinado de Afonso XI,
o esclarecedor estudo de Hugo scar bizzarri, Las colecciones sapienciales castellanas en
el processo de reafirmacin del poder monrquico (siglos xiii y xiv), Cahiers de linguistique his-
panique mdivale, 20, 1995, p. 35-73, ver p. 59-65.
61. Como direito supletrio ao Ordenamiento de Alcal, era aplicada a legislao foral e, em
terceira instncia, as Partidas. Para uma perspectiva desta questo e das interpretaes que foi
sofrendo, ver Bartolom clavero, Notas sobre el derecho territorial castellano, 1367-1445,
Historia, instituciones, documentos, 3, 1976, p. 141-166, ver p. 143-149.
62. A. iglesia ferreirs, Derecho, p. 154, considera que as redaces do direito rgio
constituem um ataque directo ao direito senhorial, mesmo quando, ou sobretudo quando, sob
a aparncia do reconhecimento desse direito, o incorporam e reformam.
63. Mesmo a modalizao introduzida pelo Fuero Real no ttulo 21, De los Riebtos, onde
essa iniciativa era tomada con consentimiento de los reyes (ed. citada, p. 484), no apagava
o protagonismo da nobreza no processo.
64. Ordenamiento de Alcal, ed. citada, p. 133.
114 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

Se por um lado, na perspectiva da ordem social, aparenta ter um efeito


profilctico da violncia nobilirquica, por outro lado inegvel que, do
ponto de vista das prerrogativas nobilirquicas, o poder, detido exclusiva-
mente pelos fidalgos vinculados a essa amizade, de a revogar e dar incio a
um processo de vingana privada que se desenrola legalmente margem
do direito rgio, transforma colectivamente a nobreza num corpo social
detentor do privilgio de exercer uma justia alternativa.
Ora o exerccio, por parte da nobreza, de uma forma de justia que
se autonomiza dos procedimentos normais do direito e deixa, portanto,
de admitir apelao para o rei, retira ipso factu monarquia o monoplio
da soberania, equacionada na Castela baixo medieval com a supremacia
jurisdicional absoluta65. Ao estar na base de um procedimento jurdico
de reparao de ofensas cujo desenlace se subtraa a uma deciso judi-
cial fundamentada no direito prescrito pela entidade rgia (pois a partir
do momento em que a amizade era dissolvida e o desafio era lanado, o
desfecho dependia exclusivamente da medio de foras entre campos
aristocrticos opostos)66, o pacto ancestral conferia aos fijosdalgo uma
parcela de soberania; e, pela mesma razo, a origem da amizade que o
sustinha adquiria um alto valor simblico.

65. Sobre o entendimento, na Castela baixo-medieval, da ideia de soberania rgia como


supremacia jurisdicional absoluta, ver Jos Luis bermejo Origenes medievales en la idea de
soberana, Revista de Estudios Polticos, 200-201, 1975, p. 283-290, ver p. 284-285. A possibi-
lidade de recurso suprema autoridade rgia, neste contexto designada como mayora de
justicia (loc. cit.), funciona como sinal distintivo da prevalncia do princpio de soberania.
como forma de afirmar a partilha da soberania que se torna significativa a pugna de D. Juan
Manuel contra a entidade rgia enquanto nica fonte de justia, assinalada por Hugo Biz-
zarri no Libro enfenido e no Libro de los estados, onde o magnate castelhano sustenta que o adelan-
tado, na circunstncia ele mesmo, comunga dessa capacidade (ver H. . bizzarri, art. citado,
p. 63). E tambm como estratgia de fractura da jurisdio rgia que cumpre entender a
reiterada defesa das leis, privilgios, liberdades e bons usos e costumes em tempos anteriores
outorgados aos nobres, enunciada no Libro del caballero et del escudero e no Libro de los estados pelo
mesmo magnate (ver ibid., p. 64). Em Portugal, o correspondente princpio da justia maior
encontra-se explicitamente codificado no reinado de D. Dinis, na Lei sobre as apelaes de 1317:
he dereyto e huso e costume geeral dos meus Reynos que todalas doaes que os Reys fazem
a algu que ssenpre fica aguardado as apelaes pera os Reys e a Justia moor e outras cousas
mujtas que ficam aos Reys en sinal e en conhoimento de mayor senhorio (Livro das Leis e das
Posturas, edio de Maria Teresa roDrigues, Lisboa: Universidade de Lisboa, 1971, p. 187-188).
Mas a vontade de estabelecimento de algum controlo rgio da arbitrariedade da jurisdio sen-
horial manifestava-se j desde o reinado de D. Afonso II. Acerca do assunto, ver J. mattoso,
Identificao de um Pas. Ensaio sobre as origens de Portugal, vol. 2, Lisboa: Estampa, 1985, p. 145-151.
66. de notar que os componentes ordlicos ligados ritualmente a prticas de vingana
privada como o repto e o desafio parecem ter-se diludo no sistema jurdico senhorial castel-
hano a ponto de no terem deixado rasto nos cdigos (ver Jos Luis bermejo, Aspectos nor-
mativos sobre rieptos y desafos a fines de la Edad Media, En la Espaa Medieval, 22, 1999,
p. 37-60, p. 37-38). Tal observao, e a correlativa ausncia de um princpio de justia divina
que tutelaria e validaria estas prticas, ilustra bem a auto-suficincia com que a nobreza cas-
telhana se posicionava face qualquer autoridade que pudesse interferir na regulao das
suas dissenses internas.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 115

Assim sendo, a adscrio do pacto ao velho Ordenamiento de Najera e a


apropriao da iniciativa da sua instituio pela entidade rgia consumadas
no Ordenamiento de Alcal, mesmo que no se revelassem, na prtica, gra-
vosos dos privilgios da nobreza67, no podiam deixar de acarretar amplo
prejuzo preeminncia do estatuto socio-simblico de que esta colecti-
vamente gozava. Com efeito, se a chancela do Imperador legitimava os
privilgios decorrentes do pacto, o reverso dessa benesse era que a trans-
ferncia para a monarquia do carisma correspondente iniciativa da ins-
tituio da amizade dos fidalgos significava a derrogao retrospectiva da
autonomia jurdica que a aristocracia assumia como sua. Esta autonomia
manifestava-se no poder da nobreza para definir, implementar e fisca-
lizar os trmites que regulavam o seu funcionamento enquanto grupo, e
tinha como correlato objectivo a instituio emblemtica do desafio, cujo
simbolismo ancestral se via agora desvirtuado. A situao codificada em
conjunto pelos dois Ordenamientos, o novo e o antigo, equivalia a um con-
fisco de soberania.
Nesta perspectiva, a frente jurdica do programa de consolidao do
poder monrquico em Castela culminava numa afronta colectiva aos
fidalgos de Espanha. Uma afronta qual D. Pedro Afonso de Barcelos
dificilmente poderia ter-se mostrado indiferente. no contexto de uma
resposta a essa afronta que adquire significado a evocao, no Prlogo pro-
gramtico do Livro de Linhagens, de um ordinamento antigo dos fidalgos
da Espanha. Ora tal evocao no teria sido possvel antes de o pacto de
amizade ser englobado no Ordenamiento de Najera, o que, de acordo com os
indcios textuais disponveis, se ter verificado por ocasio do Ordenamiento

67. No deixa de ser curioso notar que, pouco antes de estabelecer a assimilao do pacto
de amizade ao velho Ordenamiento de Najera (no ttulo 32, lei 42), o Ordenamiento de Alcal afir-
mara que permitia a reinstituio entre os fidalgos da prtica do desafio como lo aviam de
fuero (ttulo 29, De los desafiamientos, lei nica, ed. citada, p. 75-76). A prtica do desafio
tinha sido revogada por Afonso XI dez anos antes, no Ordenamiento de Burgos de 1338, onde o
monarca deliberara algo que no pode ser entendido seno como a imposio de um pacto
de amizade: veyendo que por las enemistades que eran entre los fijos dalgo [] acaesian muchas muertes
[] por tirar todas estas contiendas dentrellos e que biuan de aqui adelante en paz e en sosiego [] mandamos
que todas las enemistades que son entre los fijos dalgo de los nuestros regnos [] sean todas perdonadas [] e
que se afien luego, Cortes de los antiguos reynos de Leon y de Castilla publicadas por la Real Academia de la
Historia, Madrid: Imprenta y estereotipia de M. Rivadeneyra, tomo 1, 1864, p. 443-444. Ora,
como nota tambm A. iglesia ferreiros, Derecho, p. 151, no deixa de ser significativo
que no tenha ficado registada nessa ocasio nenhuma referncia ao antigo pacto de amizade
nem sua similar instituio por iniciativa de um monarca anterior, o que constituiria um
precedente para a pretenso pacificadora de Afonso XI. A explicao mais plausvel para este
silncio que, quando teve lugar essa primeira tentativa de substituio do velho pacto consue-
tudinrio por uma normativa rgia, no tinha sido ainda equacionada a integrao deste no
Ordenamiento de Najera. Uma concluso que inviabiliza desde logo a hiptese (que permitiria
situar a redaco do Prlogo antes de 1344), de que, ao referir-se ao ordinamento antigo
dos fidalgos, o Conde de Barcelos estivesse a contrap-lo ao Ordenamiento de Burgos de 1338.
116 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

de Alcal, promulgado a 28 de Fevereiro de 1348. Assim sendo, de con-


cluir que a seco correspondente do Prlogo do Livro de Linhagens do Conde
de Barcelos dever ter sido redigida aps essa data.

Viver seguramente em no servio de Deus:


o Prlogo, a lei e o rei
Vejamos pois como vai o genealogista lidar com a poltica de submisso
da nobreza implementada pelo seu distante primo, Afonso XI uma pol-
tica que a referncia ao ordinamento antigo simbolicamente condensa.
O enquadramento em que essa referncia surge no Prlogo complexo.
De facto, prosseguindo o discurso sobre a amizade enquanto instrumento
poltico de coeso social que vinha desenvolvendo com base na matria
da Partida IV, o Conde desloca do contexto respectivo, no ttulo 27 (lei 4
e lei 1) duas afirmaes sobre a amizade, ou melhor, sobre duas formas
antagnicas de amizade: por um lado, uma amizade institucional, total-
mente alheia concepo Clssica da philia; e, por outro, a amizade afi-
liada definio aristotlica previamente adaptada pelo texto alfonsino.
Vai, em seguida, justap-las e articul-as por meio de uma oposio con-
cessiva, mas no sem ter tido previamente o cuidado de substituir, na carac-
terizao da primeira, costume por ordinamento:
E como quer que antre eles [os nobres fidalgos da Espanha] deve haver amizade
segundo seu ordinamento antigo em dando-se fe pera se nom fazerem mal us aos
outros, a meos de tornarem a este amor e amizade per desfiarem-se (27.4), esto
diz Aristotiles que se homes houvessem antre si amizade verdadeira nom haveriam
mester reis nem justias (27.1), ca amizade os faria viver seguramente em no
servio de Deus68.

Os conceitos de amizade subjacentes a cada um dos membros da opo-


sio uma derivada do ordinhamento, outra verdadeira , vem-
se assim implicitamente hierarquizados, ficando a normatividade da lei
rgia eticamente desvalorizada face superior autoridade de Aristteles,
patrocinadora de uma amizade que tornava inteis os reis e as suas leis
uma vez que levava todos a viver seguramente em no servio de Deus.
Uma vez mais, no se trata da reproduo mecnica de seces avulsas
da Partida IV, muito pelo contrrio. Estamos perante um compilador/
redactor que tem familiaridade com as suas fontes, e revela capacidade
(e vontade) de reconfigurar os conceitos que estas lhe transmitem, nome-

68. Sigo globalmente a edio de Jos mattoso, Pr3-4, p. 55-56, introduzindo, porm, uma
pontuao compatvel com a sintaxe concessiva do discurso (na edio referida, per desfiarem-
se e esto diz Aristotiles esto separados por ponto final e pargrafo).
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 117

adamente aqueles que subjazem matriz de amizade que lhe legada.


Embora permanea perfeitamente reconhecvel, o texto alfonsino recor-
tado, simplificado, reorganizado e mesmo ideologicamente manipulado
com a introduo da espria referncia ao ordinamento, de modo a
constituir a base de um novo discurso sobre a amizade enquanto factor de
coeso social tingido de transcendncia. O que Carlos Heusch escreveu
acerca da adaptao do texto aristotlico por Afonso X, que considera
marcada por uma fidelidade mais literal do que espiritual69, pode reiterar-
se para a apropriao do texto alfonsino por Pedro de Barcelos.
De facto, a eufrica consequncia da amizade verdadeira deduzida
no Prlogo, viver seguramente em no servio de Deus, no consta da
Partida IV, sendo adio particular do Livro de Linhagens; e o mesmo se passa
com a referncia dispensabilidade dos reis (os mesmo reis, no esque-
amos, que promulgam ordinamentos), j que, no ponto correspondente
da Partida IV, se l justicia nin alcalles. A reformulao do Prlogo, reis
nem justias, continua a incidir na questo da justia e da lei. A perspec-
tiva alfonsina, porm, radicalmente alterada melhor dizendo, subver-
tida. Na pena de D. Pedro de Barcelos, o alvo no se situa abaixo, ou alm,
da lei, mas acima, ou aqum, dela. No so apontados como potencial-
mente inteis aqueles que tm o dever de a fazer respeitar, mas aqueles
que tm o poder de a ditar.
Tendo em mente a importncia que as referncias indirectas ao binmio
rei-lei adquirem na argumentao do Prlogo, torna-se pertinente notar
que, poucas linhas acima, Pedro de Barcelos enunciava o seu Livro das
Linhagens falando
Em nome de Deus que fonte e padre damor, e porque este amor nom sofre nem
a cousa de mal, porem em servi-lo de coraom carreira real e nem u melhor ser-
vio nom pode o home fazer que ama-lo de todo seu sem e seu proximo como si mesmo,
porque este precepto deu Deus a Moises na vedra lei, porem eu, conde dom
Pedro [] (LL, Pr1, p. 55).

pois para o melhor servio, o de Deus, aqui definido hiperbolica-


mente e proclamado como valor tico supremo um servio que decorre
no dos ordinamentos dos reis mas da vedra lei divinamente deter-
minada que remete a verdadeira amizade. Tal como a lei divina
de Deus se agiganta face lei terrena dos reis, tambm o melhor ser-
vio se contrape com incomensurvel vantagem a um outro, neces-
sariamente pior Um outro servio que o Prlogo no nomeia, mas
se projecta na contra luz de toda esta argumentao alicerada na des-
construo da doutrina da amizade tal como a Partida IV a apresenta.

69. Ver C. heusch, Les fondements, p. 13.


118 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

Um servio cujas normas e obrigaes o Conde conhece decerto, pois


a mesma Partida IV dedica o ttulo 24 a descrev-lo e regulament-lo,
declarando que decorre Del debdo que han los homes con sus seores por razn
de naturaleza70. Trata-se, em ltima instncia, do servio do rei (melhor
dizendo, dos reis) pelos naturais do territrio que seu domnio pr-
prio. Um servio que a lei 4 desse ttulo prescreve explicitamente: A los
seores deben amar todos sus naturales por el debdo de la naturaleza [], et servirlos
[]71. esse servio que o Prlogo do Livro de Linhagens subtilmente
deslegitima ao excluir a realeza como factor necessrio vivncia har-
mnica dos homens em sociedade. E ainda esse servio que D. Pedro
escolhe ignorar, quando declara que vai escrever o livro por ganhar o
seu [de Deus] amor e meter amor e amizade antre os nobres fidalgos da
Espanha, definidos sem distino de reinos nem senhorios, excluindo
assim os reis de uma equao de lealdades na qual Deus figura como
nico senhor natural reconhecido e aceite. De facto, na ambgua polis-
semia do termo, o amor de Deus que D. Pedro busca recobre valores
espirituais mas tambm polticos72, dando consistncia formal a um ser-
vio supremo que ofusca o do rei. Ora tal hierarquizao no inovao
do Livro de Linhagens: est expressa na mesma Partida IV, onde a lei 3 do
referido ttulo 24 afirma que con Dios ha home mejor debdo que con otra
cosa que seer pueda, et este debdo decende de natura73, numa formulao que
se diria preludiar o melhor servio postulado pelo Conde.
A valorizao diferencial destes dois servios, decorrendo o do Deus de
debdo de natura e o do rei de debdo de naturaleza, joga-se na dialctica
caracteristicamente alfonsina dos conceitos destacados, onde o segundo,
naturaleza, entendido como obrigao poltica contrada pela pertena a
um territrio, funciona imagem do primeiro, natura, conotado com a
ordem divina do mundo74. Mantendo-se fiel e esse critrio de prevalncia
e conformando-se, uma vez mais, com a letra da Partida IV, que repetida-
mente associa natura o vnculo de sangue entre parentes75, D. Pedro

70. PAR4-7, p. 130.


71. Ibid., p. 132.
72. Acerca do amor como conceito poltico, ver Georges martin, Le mot pour les dire.
Sondage de lamour comme valeur politique mdivale travers son emploi dans le Poema de
mio Cid, in: Serge salaun (dir.), Le discours amoureux, Paris: Publications de lUniversit de la
Sorbonne-Nouvelle (Paris-III), 1986, p. 17-59.
73. PAR4-7, p. 131.
74. Para a explicitao da dualidade entre estes dois conceitos e a discusso do seu alcance
ideolgico, ver os iluminantes estudos de Georges martin, Alphonse X ou la science politique
(Septnaire, 1-11), Cahiers de linguistique hispanique mdivale, 20, 1995, p. 7-33, e id., Le concept
de naturalit (naturaleza) dans les Sept parties dAlphonse X le Sage, e-Spania [em linha], 5,
Junho de 2008 [URL: http://e-spania.revues.org/10753], consultado em 15 Novembro 2012.
75. Como acentua G. martin, A Partida IV refere repetidamente que o vnculo de sangue
entre parentes conforme natura. O incio do ttulo 24, onde questo de grandes debdos
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 119

Afonso vai implicitamente contrapor ao debdo [] por razn de naturaleza


alfonsino a amizade [] segundo natura [] daqueles que descendem
de u sangue76. Segundo o Prlogo sustenta, essa amizade, mais pura
que nenhuma outra, a forma superior de solidariedade social e espiritu-
almente produtiva em no servio de Deus; e para que ela fosse descu-
berta e se nom perdesse que o autor explica seguidamente que houve de
declarar este livro per titulos e alegaes77, que cada u fidalgo de ligeiro
esto [os laos de sangue] pudesse saber78. A averiguao e descrio das
relaes linhagistas , portanto, instrumental para tornar visvel e actu-
ante a lei da amizade que nelas est inscrita.
Ao questionar a autoridade da lei dos reis, Pedro de Barcelos afasta
a entidade rgia da funo soberana de dispensador da justia que lhe
garantia um lugar de mediao entre Deus e os seus sbditos79. No Pr-
logo, essa funo de mediao transferida para aqueles que do voz lei
de Deus, definida como uma lei do amor: Moiss, num distante passado,

que los homes pueden haber unos com otros, taxativo a esse respeito quando afirma que
natura los ayunta por linaje (PAR4-7, p. 130).
76. LL, Pr5, p. 56.
77. A articulao do Livro de Linhagens em ttulos subdivididos em alegaes (ou parrafos,
como o nobilirio mais comummente refere), que o Prlogo anuncia, tem sido posta em causa
pela crtica por ser entendida como prpria de cdigos jurdicos (ver, para uma sntese da questo,
M. R. ferreira, A estratgia genealgica, 3-5 e 50). Essa estrutura corresponde, de facto,
das Partidas ou dos Ordenamientos, divididos em ttulos e leis. A estreita dependncia textual
do Livro de Linhagens face Partida IV, bem como o empenhamento do seu autor nas questes
da nobreza reguladas pelo Ordenamiento de Alcal, permitem propor uma hiptese explicativa
desta inslita coincidncia estrutural. Na verdade, o Conde de Barcelos advoga o primado dos
princpios naturais do sangue, espelho da ordem divina, como alternativa regulao da socie-
dade por Partidas e Ordenamientos, fundada na normatividade de uma lei que emana do arbtrio
rgio. No de excluir que a organizao em ttulos e parrafos do Livro de Linhagens corres-
ponda ao desgnio de emprestar escrita genealgica uma dignidade formal compatvel com
a funo emuladora dos cdigos legislativos que subjaz a este programa.
78. LL, Pr5, p. 56.
79. Jos Manuel nieto soria, Origen divino, esprito laico y poder real en la Castilla del
siglo xiii, Anuario de Estudios Medievales, 27, 1997, p. 43-101, discute as estratgias de sacrali-
zao da figura rgia desenvolvidas na segunda metade do sculo xiii pela monarquia castel-
hana, e muito particularmente por Afonso X, de forma a justificar e a tornar incontestvel o
poder que o rei exercia ou reivindicava. Considera que, embora se tenha verificado na Castela
baixo-medieval uma rejeio das consagraes eclesisticas da figura rgia prprias de uma
concepo agostiniana da realeza, se operava uma forma alternativa de sacralizao atravs
da apropriao de fundamentos teolgicos reinterpretados e retrico-literariamente recodifi-
cados em favor dos interesses polticos da monarquia. Destaca neste mbito a interaco do
direito e da teologia na construo da figura do rei-juiz, que corresponderia transposio
para o rei da concepo de Deus como juiz supremo. A funo rgia de administrao da jus-
tia explicitamente referida na Partida II (titulo 5, lei 1) em termos claros: E los sanctos dixieran
que el Rey es sennor puesto en la tierra en lugar de Dios para complir la justiia e dar a cada uno su derecho
[]. J. M. Nieto Soria entende que la vinculacin entre el rey y la justicia era presentada como una
consecuencia directa de la condicin del monarca como vicario de Dios, ibid., p. 67, o que o mesmo que
dizer que a transferncia de funes divinas para o rei homloga da instituio deste em ins-
tncia de mediao entre Deus e os seus sbditos.
120 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

com as tbuas da Lei; e ele mesmo, Pedro de Barcelos, no presente, com


o Livro de Linhagens. A transferncia torna-se possvel porque, ao fazer
assentar consistentemente a sua argumentao sobre o par amor e amizade,
o Conde faz do segundo conceito uma decorrncia do primeiro80, neu-
tralizando com eficcia a distino que a Partida IV, sua fonte directa, to
claramente marcava entre essas duas formas de afeio81. Desenha-se
assim no Prlogo um sistema complexo de correspondncias e simetrias,
onde a uma modalidade de servio secundarizado, na qual se alinham
os ordinamentos velho e novo (e so implicitamente evocados os reis
nas pessoas do Imperador e de Afonso XI, seus promotores), se contrape
o servio melhor no qual pontificam duas vozes: a de Moiss, profeta
da velha lei do amor, e a do prprio D. Pedro, arauto da renovada lei da
amizade. Uma nova lei que comunga do carcter revelado daquela cujo
sentido vem prolongar, j que no elaborada, nem sequer redigida, pelo
autor do Livro de Linhagens, mas descuberta. Da argumentao aduzida,
decorre o seguinte quadro explicitando as dicotomias de base tica esta-
belecidas no Prlogo82:

Deus Reis
melhor servio (de Deus) * servio dos reis
vedra lei do amor (Moiss) ordinamento antigo (* Imperador)
amor e amizade verdadeira amizade contratual
(segundo natura) (segundo o ordinamento)
Livro de Linhagens (Conde D. Pedro) * ordinamento novo (* Rei de Castela)

80. A propsito dessa transferncia e da invocao da vedra lei, no deixa de ser interes-
sante notar que, no duplo precepto que o Conde declara ter sido dado por Deus a Moiss,
ama-lo [a Deus] de todo seu sem e seu proximo como si mesmo, apenas o primeiro membro tem
origem vetero-testamentria. O segundo tributrio do Novo Testamento, nada tendo por-
tanto a ver com Moiss; e difcil acreditar que D. Pedro Afonso se tivesse equivocado a esse
respeito. Os dois membros surgem acoplados desta forma nos evangelhos sinpticos (Mateus,
22: 36-39; Marcos, 12: 30-31, 33; Lucas, 10: 27), estando o texto portugus particularmente
prximo do pensamento de Mateus, onde se destaca que deste duplo amor a Deus e aos homens
depende toda a Lei e os Profetas (22: 40). Tendo em conta que a Partida IV, captulo 27, lei 6,
Cmo el home debe amar su amigo, afirmava em chave ciceroniana que numa complida amistad
home ha de amar su amigo como l debie amar s mesmo (PAR4-7, p. 149), cabe perguntar se a
escolha da formulao da lei divina do amor acima destacada, sendo parcialmente sobre-
ponvel a esse preceito da perfeita amizade, no configurar j um primeiro momento do des-
lizamento conceptual do amor (a Deus) para a amizade (entre os homens) que poucas linhas
abaixo se ir tornar efectiva.
81. Aps a afirmao de que Aristotiles [] dixo que departimiento mui grande ha entre amistad et
amor, a lei 1 do ttulo 27 da Partida IV elabora com detalhe essa distino (PAR4-7, p. 145-146).
82. Os termos marcados com * esto pressupostos no discurso do Prlogo, mas no so
a explicitados.
APONTAMENTOS SOBRE O PRLOGO DO LIVRO DE LINHAGENS 121

No Prlogo do Livro de Linhagens, manifesto contra a perda de auto-


nomia jurdica da nobreza decretada pelo Ordenamiento de Alcal, o Conde
de Barcelos constri-se como figura autoral com carisma proftico a
partir da dessacralizao deslegitimadora da autoridade rgia. dessa
autoridade deslegitimada que emana o ordinamento novo que o seu
texto pressupe sem nunca o referir explicitamente, e que, no obstante
essa ausncia, d sentido e substncia ao seu discurso. Nele anuncia a
necessidade de reactivar o valor natural do sangue, que une os fidalgos
de Espanha na obedincia directa suprema lei divina, e de fazer preva-
lecer esse lao tributrio da natura sobre dependncias oficiais, que os
sujeitam a uma legislao subalterna. Reclama, afinal de contas, o direito
de apelao para um Rei acima dos reis. Sendo imperativo reconhecer
uma soberania, que seja a de Deus.

Anexo

Prologo83

Em nome de Deus que fonte e padre damor e porque este amor nom sofre nem a cousa de mal,
porem em servi-lo de coraom carreira real e nem u melhor servio nom pode o homem fazer
que ama-lo de todo seu sem e seu proximo como si mesmo, porque este84 percepto que Deus deu
a Moises na vedra lei, porem eu, conde dom Pedro, filho do mui nobre rei dom Denis, houve de
catar por gram trabalho, por muitas terras, escripturas que falavam dos linhages.
E veendo as escripturas com grande estudo e em como falavam doutros grandes feitos, compuge
este livro por gaanhar o seu amor e por meter amor e amizade antre os nobres fidalgos da Espanha.
E como quer que antre eles deve haver amizade segundo seu ordinamento antigo, em dando-
se fe pera se nom fazerem mal us aos outros a meos de tornarem a este amor e amizade per
desfiarem-se, esto diz Aristotiles que se homes houvessem antre si amizade verdadeira nom
haveriam mester reis nem justias, ca amizade os faria viver seguramente em no servio de Deus.
E a todolos homes ricos e pobres compre amizade. E aos que som meninos ham mester quem
os crii e ensine. E se som mancebos ham mester quem nos conselhe pera fazer sas cousas segu-
ramente. E se forem velhos ham mester que lhes acorram aos seus desfalicimentos. E os amigos
verdadeiros devem-se guardar em sas palavras de dizer cousa per que seus amigos nom venham a
fama ou a mal, ca per i se desataria a amizade, e nom se devem retraer as obras que se fezerom.
E por que nem a amizade nom pode ser tam pura segundo natura come daqueles que des-
cendem de u sangue, porque estes movem-se mais de ligeiro aas cousas per que a amizade se

83. Sigo a edio citada de Jos mattoso, p. 55-56, excepto no ponto em que esse editor se
afasta da lio dos manuscritos e corrige tornar em tor[v]ar. Substituo a pontuao, adequando-
a aos nexos sintcticos do discurso postos em relevo neste estudo.
84. Cito Manuel Rodrigues laPa, Crestomatia Arcaica, p. 49, n. 2: No o pronome demons-
trativo, mas uma forma arcaica do verbo seer, correspondente ao est latino.
122 MARIA DO ROSRIO FERREIRA

mantem, houve de declarar este livro per titolos e alegaes, que cada u fidalgo de ligeiro esto
pudesse saber e esta amizade fosse descuberta e nom se perdesse antre aqueles que a deviam
haver 85.

85. Comea aqui a explicitao das vantagens do conhecimento das linhagens para uma
adequada vivncia social da nobreza, a que se ir seguir uma breve perspectiva cronolgica
da matria a ser detalhada no decurso do Livro de Linhagens. Uma vez que esta remanescente
poro do texto do Prlogo no relevante para a compreenso das questes abordadas neste
estudo, abstenho-me de a reproduzir, remetendo o leitor para a edio de J. mattoso, p. 56-58.

Das könnte Ihnen auch gefallen