Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
5400 Scrubber-Dryer
Fregadora-Secadora
Brosseuse-Scheuse
606862
The Safe Scrubbing Alternative Rev. 09 (12-2006)
www.tennantco.com *606862*
OPERATION
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850
www.tennantco.com
E1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 Tennant Company
Printed in U.S.A.
FaST Foam Scrubbing Technology logo and ES are registered United States
trademarks of Tennant Company.
Specifications and parts are subject to change without notice.
SAFETY LABELS
The safety labels appear on the machine in the locations indicated. Replace labels if they are missing or become
damaged or illegible.
GENERAL HAZARD
LABEL -- LOCATED ON
THE ACTUATOR
MOUNTING BRACKET
WARNING: Actuator
pinch point. Stay clear
of head lift area.
MACHINE COMPONENTS
6 2
5
27
3
8
10 11 28
7
4
22
14 13
15
12
9
21
20 34
19
1
35
26
28
18
31
36
23
30
33
24 32
25 26
37
1. Key Switch
16
2. Power ON/OFF Indicator Light
3. Speed Control Knob
4. Brush Pressure Switch
17
5. Brush Pressure Meter
6. Battery Meter
7. Control Grips
8. Solution ON/OFF Switch
9. Squeegee Lift Lever
10. Control Console Model
11. Control Console Height Adjustment Lever
12. Power Kill Button (Option)
25. Squeegee Thumb Knobs
13. Wand ON/OFF Switch (Option)
26. Wall Rollers
14. ES ON/OFF Switch (Option)
27. Recovery Tank Lid
15. ES Pump Indicator Light (Option)
28. Recovery Tank
16. FaST System ON/OFF Switch (Option)
29. Solution Tank
17. FaST--PAK Dispensing System (Option)
30. Interchangeable Disc Scrub Head
18. Charger Plug
31. Scrub Head Leveling Screw
19. Recovery Tank Drain Hose
32. Scrub Head Skirt
20. Solution Tank Drain Hose
33. Drive Wheels
21. Solution Fill Port
34. Circuit Breaker Panel
22. Solution Flow Adjustment Knob
35. Solution Tank Level Hose
23. Squeegee Vacuum Hose 36. Parking Brake (Option)
24. Squeegee Assembly 37. Interchangeable Cylindrical Brush Scrub Head
FaST System
Main Power Vacuum Motor 25A
Switch (option)
Indicator Light Circuit Breaker
4. Install bumper wheels on scrub head (Disc Scrub ATTENTION: Do not drop batteries into
Head Model). compartment, battery and machine housing
damage may result. This damage is not covered
by warranty.
INSTALLING BATTERIES
4. Before connecting battery cables, make sure
terminals and posts are clean. Use a post cleaner
WARNING: Fire Or Explosion Hazard. and wire brush to clean posts and terminals.
Batteries Emit Hydrogen Gas. Keep Sparks And
Open Flame Away. Keep Battery Hood Open When 5. Connect cables to battery posts in numerical order
Charging. as labeled, RED TO POSITIVE & BLACK TO
NEGATIVE, use battery post covers and rubber
FOR SAFETY: When servicing machine, wear boots supplied (Figure 2).
protective gloves and eye protection when
handling batteries and battery cables. Avoid NOTE: Apply a light coating of non-metallic grease or
contact with battery acid. protective spray on the cable connections to prevent
battery corrosion.
Recommended Battery Specifications:
Four 6 volt, deep cycle, 235 amp. hour batteries. 6. Check battery meter charge level. Machine must
be in full operation for correct reading (See
Maximum battery dimensions are 181 mm (7.13 in) W
MACHINE OPERATION). Charge batteries if
x 260 mm (10.25 in) L x 292 mm (11.50 in) H. necessary.
MACHINE SETUP
INSTALLING BRUSHES/PADS
(Disc Scrub Head Model)
NOTE: Consult an authorized distributor for pad/brush
recommendations.
1. Press bottom half of brush pressure switch until
scrub head is completely raised (Figure 6).
FIG. 3
3. Loosen two thumb knobs on squeegee and slide
squeegee into slots of squeegee mount bracket.
Tighten thumb knobs securely (Figure 4).
FIG. 6
2. Turn key to the off position.
FOR SAFETY: Before leaving or servicing
machine, stop on level surface, turn off machine,
and set parking brake, if equipped.
3. Attach pads to pad drivers before installing
FIG. 4 drivers. Secure pad with centerlock (Figure 7).
FIG. 7
FIG. 10
2. Place the FaST--PAK carton in the carton holder at
the rear of the machine and connect the supply
hose to the FaST--PAK bag (Figure 11).
FIG. 8
5. To remove brush/pad drivers: raise scrub head,
turn machine off, remove key and push brush
release knobs downward (Figure 9).
FIG. 11
NOTE: If any dried concentrate is visible on the
supply hose connector or on the FaST--PAK
connector, soak and clean with warm water.
FIG. 9
3. Make sure to connect the supply hose onto the
hose storing plug when not in use (Figure 12).
(For Cylindrical Brush Scrub Head Model) This will prevent the FaST solution system from
drying out and clogging up the supply hose.
See REMOVING BRUSHES/PADS.
PRE--OPERATION CHECKS
1. Sweep and dust-mop floor (disc brush model only).
FIG. 13
2. Check battery meters charge level, machine must
4. For conventional scrubbing, pour a recommended be in full operation for correct reading.
cleaning detergent into the solution tank according
to mixing instructions on bottle. For FaST 3. Check that pads/brushes are installed.
scrubbing (Option), DO NOT add cleaning agents in 4. Lower pads/brushes to floor and check that scrub
solution tank. skirt touches floor all the way around scrub head.
ATTENTION: For Conventional Scrubbing, only 5. Check that squeegee is installed and condition of
use recommended cleaning detergents. Machine squeegee blades.
damage due to improper detergent usage will void
the manufacturers warranty. 6. Check that debris trough is installed and empty
(cylindrical brush model).
WARNING: Fire or Explosion Hazard. 7. FaST Scrubbing (option): Make sure that the
Never Use Flammable Liquids. solution tank is filled with clear cool water only.
All conventional cleaning agents/restorers must be
FOR SAFETY: When using machine, follow mixing drained and rinsed from solution tank. Check
and handling instructions on chemical containers. FaST--PAK agent level, replace carton as needed.
FIG. 18
6. Press top half of brush pressure switch to lower
scrub head to floor (Figure 19).
FIG. 15
2. Adjust control console to a comfortable operating
height, 5 settings. To adjust height, pull control
console trigger and lift or lower console to desired
height, release trigger to lock position (Figure 16).
FIG. 19
NOTE: The brushes and solution will start when
control grips are rotated.
7. Turn speed control knob to slowest setting
(Figure 20).
FIG. 16
3. Turn the key and solution switch to the ON
position.
4. To conventional scrub with a FaST model, make
sure the FaST system switch is in the off (O)
position (Figure 17).
FIG. 20
FIG. 17
8. Rotate control grips completely forward and 11. To operate machine in reverse, gradually rotate
gradually turn speed control knob to a desired control grips backwards.
maximum scrubbing speed (Figure 21).
12. To stop scrubbing, release control grips, raise
scrub head and squeegee.
13. After scrubbing, perform the Daily Maintenance
procedures (See MACHINE MAINTENANCE).
FIG. 21
9. Turn solution flow knob to desired solution flow
rate (Figure 22).
NOTE: When scrubbing with the FaST Option, the
solution flow is pre-set by the FaST system.
FIG. 24
FIG. 26
2. Turn ES switch on when ready to begin scrubbing.
The ES indicator light will automatically turn on
and off when recovery tank reaches its recycling
point (Figure 27).
FIG. 25
4. Make sure that the main solution switch is in the
ON position.
NOTE: The water flow rate from the solution tank is
automatically regulated by the operation of the FaST
system. The solution flow rate can not be adjusted by
the Solution Control Adjustment Knob during the FaST
Scrub mode.
5. Follow the standard MACHINE OPERATION
instructions to begin scrubbing.
General Information: The FaST and ES options can
FIG. 27
not be equipped on the same machine.
NOTE: If ES indicator light remains on, drain tanks
and clean ES filter located in recovery tank.
OPERATING ES (OPTION)
3. Follow the standard MACHINE OPERATION
ES option extends scrubbing time by reusing instructions to begin scrubbing.
recovered water. The recovered water is filtered and
recycled back into the solution tank for reuse.
WHILE OPERATING MACHINE
NOTE: The ES Option is not available for FaST
models. FOR SAFETY: When using machine, go slow on
inclines and slippery surfaces.
1. Pour between 19 and 38 liters (5 and 10 gal) of
hot water, 60C (140F) maximum, into recovery 1. Overlap each path by 50 mm (2 in).
tank when filling solution tank (Figure 26). 2. Keep machine moving to prevent damage to finish
NOTE: The water must not be hotter than 60_C or floor.
(140_F) or tank damage may occur. 3. Observe brush pressure meter while operating.
NOTE: If filling with a bucket be certain that bucket is Meter should read within the green zone, press
clean. This will prevent possible solution line clogs. brush pressure switch to adjust.
ATTENTION: Do not operate machine with pad
WARNING: Fire Or Explosion Hazard. Never pressure meter in red zone, circuit breakers will
Operate Machine In Or Near Flammable Liquids, trip and floor damage may occur.
Vapors Or Combustible Dusts.
4. Periodically observe recovery tank for excessive
foam. Pour a recommended foam control solution
into recovery tank if excessive foam appears.
ATTENTION: Do not allow foam or water to enter 3. Disconnect squeegee vacuum hose from
float shut-off screen, vacuum motor damage will squeegee assembly and connect wands vacuum
result; not covered by warranty. Foam will not hose using hose adapter (Figure 29).
activate float shut-off screen.
5. For heavily soiled areas, double scrubbing is
recommended. First scrub area with squeegee up,
let solution set for 3--5 minutes, then scrub area a
second time with squeegee down.
6. Disc Scrub Head: Change or turn pads over when
worn.
7. Cylindrical Brush Scrub Head: If you experience
excessive brush vibration or poor scrubbing
performance, see ADJUSTING SCRUB BRUSH.
8. If squeegee leaves streaks, raise and wipe blades
with a cloth. Pre-sweep area to prevent streaking. FIG. 29
9. Observe battery meter. When needle drops into 4. Connect hoses to wand.
red zone, stop scrubbing and recharge batteries.
5. Turn key and wand switch to the on position
ATTENTION: Do not operate machine with battery (Figure 30).
meter in red zone, battery damage will result.
FIG. 31
FIG. 28
FIG. 32 FIG. 34
FIG. 33
Recovery
Tank
Hose
Solution
Tank
Hose
FIG. 35 FIG. 36
3. Flush out recovery tank with clean water. 4. If scrub head is not level, loosen lock nut and turn
scrub head leveling screw to level, 1 inch wrench
NOTE: The water must not be hotter than 60_C
required. Tighten down lock nut once head is level
(140_F) or tank damage may occur. Do not use steam
(Figure 37).
to clean tank.
4. If you operated the ES option, you must drain
solution tank also. Flush out solution tank with
clean water.
5. Replace drain hose cap(s) securely.
6. When finished scrubbing, perform the Daily
Maintenance procedures (See MACHINE
MAINTENANCE).
Even and
Parallel
Pattern
FIG. 41
3. Pull idler plate off end of brush.
FIG. 39
4. If scrub head is not level, loosen lock nut and turn
scrub head leveling screw clockwise to lower rear
brush width or counter--clockwise to lower front
brush width, 1 inch wrench required (Figure 40).
FIG. 43 FIG. 44
6. Replace idler plate and recheck brush pattern, 4. Squeeze retaining clip on centerlock to remove
readjust if necessary. pad (Figure 45).
FIG. 45
FIG. 46
3. Pull idler plate off end of brush. Remove brush
from scrub head.
4. Install idler plate on new brush and reinstall brush
(Figure 47).
NOTE: Make sure end of brush that has a double row
DISC SCRUB HEAD
of bristles goes towards the idler plate.
HEX SPACER
Switch
7. Pull scrub head away from machine.
Roller Bracket
Box
8. Loosen the two mounting screws on the switch
box and align the corresponding scrub head
Spring symbol, printed on the switch box, with the notch
Bracket in the spring bracket (Figure 49 -- DETAIL).
Lift Arm
Retighten screws after adjusting.
Solution Hose 9. When changing to cylindrical brush scrub head
you must install squeegee swing stop screws,
(2) Lift Arm 17mm wrench and 8mm socket wrench required.
Clevis Pins Remove screws when using the disc brush scrub
head (Figure 50).
Roller Bracket
Clevis Pin
Roller Bracket
Socket Screw
Wire Harness FIG. 50
Connector
Note: Loosen this
bracket if scrub head
10. Repeat steps in reverse order to install other scrub
does not release head. Make sure leveling screw engages bracket
Solution Hose from machine. slot as shown (Figure 51).
(2) Lift
Arm Cle-
vis Pins
Cylindrical Brush
Scrub Head
FIG. 51
FIG. 49
CHARGING BATTERIES
A
ATTENTION: To prolong the life of the batteries
and to provide optimum machine performance, B
ONLY recharge the batteries after a total of 30
minutes of use or more. Do not leave batteries
discharged for lengthy periods.
The following charging instructions are intended for
battery chargers supplied with the machine. Only use
FIG. 53
a battery charger with the following specifications to
prevent battery damage. 3. Connect the chargers AC power supply cord to a
properly grounded receptacle (Figure 54).
BATTERY CHARGER SPECIFICATIONS:
Grounded
S OUTPUT VOLTAGE - 24 VOLTS 3 Hole Outlet
FIG. 55
5. The charger will automatically begin charging and
FIG. 52
shut off when fully charged.
FOR SAFETY: When servicing machine, wear
NOTE: The machine will not operate once the battery
protective gloves and eye protection when charger is connected.
handling batteries or battery cables. Avoid contact
with battery acid. ATTENTION: Do not disconnect the chargers DC
cord from the machines receptacle when the
The electrolyte level (A) should slightly cover the charger is operating. Arcing may result. If the
battery plates (B). Add distilled water as needed. charger must be interrupted during charging,
DO NOT OVERFILL, the fluid may expand and disconnect the AC power supply cord first.
overflow while charging. Replace cell caps before
charging (Figure 53).
WARNING: Fire Or Explosion Hazard.
Batteries Emit Hydrogen Gas. Keep Sparks And
Open Flame Away. Keep Battery Compartment
Open When Charging.
6. After charging, check the electrolyte level (A) 2. Remove recovery tank plug and flush intake
again. The level should be approximately 1 cm opening with water (Figure 58).
(0.38 in) from the bottom of the fill--port (B) (Figure
56). Add distilled water if needed. DO NOT
OVERFILL.
FIG. 58
FIG. 56 3. FaST Model Only: When FaST--PAK carton is not
installed on machine, make sure that the supply
hose is connected the hose storing plug. This will
MACHINE MAINTENANCE prevent the FaST solution system from drying out
and clogging up (Figure 59). If any dried
concentrate is visible on the FaST--PAK connector
To keep machine in good working condition, simply or the supply hose connector, soak in warm water
follow daily, weekly and monthly maintenance to remove.
procedures.
FOR SAFETY: Before leaving or servicing
machine, stop on level surface, turn off machine,
and set parking brake, if equipped.
FIG. 59
DAILY MAINTENANCE 4. Remove and rinse float shut-off screen located in
(After Every Use) recovery tank (Figure 60).
1. Drain and flush out tanks with clean water
(Figure 57).
FIG. 60
5. Cylindrical brush scrub head: Empty and rinse
FIG. 57 debris trough (Figure 61).
FIG. 62
10. If equipped with ES option, clean ES float switch
located inside recovery tank (Figure 63).
NOTE: If scrubbing an area where metal
shavings are present, it is recommended that you
FIG. 64
clean the ES float switch more frequently. The ES
float switch is equipped with a magnet which will 3. Check fluid level in battery cells (See BATTERY
attract metal shavings. MAINTENANCE).
4. Clean battery tops to prevent corrosion (See
BATTERY MAINTENANCE).
5. Check for loose or corroded battery cables.
6. Check brushes for proper adjustment (See
ADJUSTING SCRUB HEAD).
7. Lubricate caster grease fittings with a water
resistant grease.
8. Check air pressure in tires. Proper air pressure for
standard pneumatic tire is 315 to 345 kPa (45 to
50 psi).
Clean behind hinge
FIG. 63 9. Lubricate all pivot points and rollers with silicone
spray then coat with a water resistant grease to
maintain smooth operation.
FIG. 66
FIG. 68
4. Remove the squeegee blade and backup strip
from the squeegee frame.
5. Replace or rotate the squeegee blade to allow a
new edge to face the front of the machine.
6. Place the squeegee blade and backup strip on the
squeegee frame
7. Secure the squeegee blade and backup strip with
the retainer. Tighten the retainer clamp.
FIG. 69
3. During machine operation, with the casters
properly adjusted, the squeegee blades should
deflect as shown (Figure 70).
FIG. 70
FIG. 71
STORING MACHINE
FREEZE PROTECTION
TRANSPORTING MACHINE
1. Be sure the solution tank and recovery tank are
empty.
When transporting machine by use of trailer or truck, 2. Pour 3.8 L of pre--mixed automotive--type
be certain to follow tie--down procedures below: windshield washer solution into the solution tank.
FOR SAFETY: When using machine, go slow on 3. Turn the machine power on.
inclines and slippery surfaces. 4. Start the solution flow.
1. Raise squeegee and scrub head. 5. The washer solution does not need to be drained
2. Load machine using a recommended loading from the solution tank.
ramp.
3. Position front of machine up against front of trailer
or truck. Once machine is positioned, lower scrub
head and squeegee.
4. Set parking brake, if equipped, and place a block
behind each drive wheel to prevent machine from
rolling.
FIG. 75
3. Install the hose, supplied with kit, onto the fitting.
Using a small cup, pour RV antifreeze into this
hose until inlet line and hose are full. If the
antifreeze does not flow through the coupling,
squeeze and release the inlet line several times
(Figure 76).
FIG. 78
6. Remove the kits quick disconnect fitting and hose
from the concentrate pump inlet line. Connect the
inlet line to the storage plug on the FaST--PAK
bracket. This will prevent any contaminants from
entering concentrate system (Figure 79).
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Machine will not operate. Faulty key switch. Contact Service Center.
Batteries need charging. See CHARGING BATTERIES.
Faulty battery(s). Replace battery(s).
Loose battery cable. Tighten loose cable.
MAIN circuit breaker has tripped. Determine cause and reset breaker.
Optional power kill button activated. Turn button clockwise to reset.
Brush motors will not operate. Faulty brush switch. Contact Service Center.
Control grips not rotated. Rotate grips.
Brush circuit breaker has tripped. Replace pad or adjust pad pressure
and reset brush circuit breaker button.
Faulty brush motor or wiring. Contact Service Center.
Worn carbon brushes. Contact Service Center.
Faulty brush solenoid. Contact Service Center.
Vacuum motor will not operate. Faulty vacuum switch. Contact Service Center.
Squeegee is raised off floor. Lower squeegee.
Main circuit breaker has tripped. Remove obstruction and reset circuit
breaker button.
Vacuum motor circuit breaker has Determine cause and reset circuit
tripped. breaker button.
Faulty vacuum motor or wiring. Contact Service Center.
Worn carbon brushes. Contact Service Center.
Little or no solution flow. Solution switch is not activated. Turn on solution switch.
Clogged solution line or solution tank Remove hose and blow compressed
filter. air through it. Flush solution tank after
each use.
Clogged solution valve or solenoid. Remove valve or solenoid and clean.
Do not scratch inside of valve.
Faulty solution switch or solenoid. Contact Service Center.
Solution flow knob not activated. Turn solution flow knob.
Loose set screw on solution knob. Calibrate knob and tighten screw.
Poor Scrubbing Performance. Brushes/pads out of adjustment. See ADJUSTING SCRUB HEAD.
Worn Brushes/pads. Replace brushes/pads.
Debris caught in brushes/pads. Remove debris.
Low tire pressure. Increase tire pressure.
Low battery charge. Charge batteries.
Incorrect brush/pad pressure. Readjust brush/pad pressure.
Broken Brush belt (cylindrical brush). Replace belts.
Poor Drive Traction. Pad pressure set too high. Decrease brush pressure.
Tires slipping. Contact distributor for advice.
Uneven brush pressure. Level scrub head.
Broken brush belt (cylindrical brush). Replace belt.
TROUBLESHOOTING - Continued
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Poor water pickup. Recovery tank is full and ball float has Empty recovery tank.
been activated.
Ball float screen inside recovery tank Remove screen and clean.
is clogged.
Clogged squeegee. Clean squeegee.
Worn squeegee blades. Replace squeegee blades.
Loose squeegee thumbscrews. Tighten thumbscrews.
Vacuum hose connections are loose Push hose cuffs firmly on connections.
or hose has a hole. Replace hose if damaged.
Clogged vacuum hose. Remove clogged debris.
Recovery tank inlet hole is obstructed. Empty recovery tank and tilt tank side-
ways to access inlet hole, remove ob-
struction.
Worn tank lid gasket. Replace gasket.
Loose drain hose plug. Tighten plug.
Recovery tank lid not in place. Properly position lid.
Loose vacuum motor. Contact Service Center.
Battery charge level is low. Charge batteries. Do not run machine
when battery meter is in the red zone.
ES option not operating. ES filter is clogged. Remove and clean ES filter.
Faulty ES pump. Contact Service Center.
Faulty ES ON/OFF switch. Contact Service Center.
ES float switch is dirty. Rinse off float switch located in
recovery tank.
Faulty ES float switch. Contact Service Center.
Short run time. Batteries not fully charged. Charge batteries.
Defective batteries. Replace battery.
Batteries need maintenance. See BATTERY MAINTENANCE.
Faulty charger. Repair or replace battery charger.
FaST System Option does not Solution switch is not activated. Turn on solution switch.
operate.
FaST system switch is not turned on. Turn on FaST system switch.
FaST circuit breaker has tripped. Determine cause and reset the 10A
circuit breaker button.
Clogged FaST--PAK supply hose and/ Soak connector and hose in warm
or connectors. water and clean.
FaST--PAK carton is empty or not con- Replace FaST--PAK carton and/or
nected. connect supply hose.
Clogged flow control orifice. Remove orifice, clean and reinstall
(refer to parts list diagram).
Faulty scrub mode switch. Contact Service Center.
Faulty pump or air compressor. Contact Service Center.
Clogged solution tank filter. Drain solution tank. remove solution
tank filter, clean and reinstall.
SPECIFICATIONS
MODEL 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 610 mm (24 in)
Disc Head Disc Head Cylindrical Head
LENGTH 1270 mm (50 in) 1289 mm (50.75 in) 1359 mm (53.50 in)
WIDTH / WIDTH WITH SCRUB HEAD 559 mm (22 in) / 559 mm (22 in) / 559 mm (22 in) /
641 mm (25.25 in) 699 mm (27.5 in) 667 mm (26.25 in)
HEIGHT 1041 mm (41 in) 1041 mm (41 in) 1041 mm (41 in)
WEIGHT 142 kg (314 lb) / 260 Kg 142 kg (314 lb) / 260 Kg 142 kg (314 lb) / 260 Kg
(570 lb) with batteries (570 lb) with batteries (570 lb) with batteries
RECOVERY TANK CAPACITY 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal)
SOLUTION TANK CAPACITY 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal)
ES OPTION SOLUTION FILL CAPACITY 117 L (31 Gal) 117 L (31 Gal) 117 L (31 Gal)
DRIVE SYSTEM Transaxle, 24 V, .15 kw Transaxle, 24 V, .15 kw Transaxle, 24 V, .15 kw
(.2 hp) (.2 hp) (.2 hp)
CLEANING RATE 2415 m2 per hour 2601 m2 per hour 2415 m2 per hour
(26,000 sq ft) (28,000 sq ft) (26,000 sq ft)
CLEANING PATH WIDTH 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 610 mm (24 in)
PAD PRESSURE Variable 0--54 kg Variable 0--54 kg Variable 0--41 kg
(0--120 lb) (0--120 lb) (0--90 lb)
SQUEEGEE WIDTH 839 mm (33 in) 839 mm (33 in) 839 mm (33 in)
TOTAL POWER CONSUMPTION 60 Amp nominal 60 Amp nominal 60 Amp nominal
BRUSH MOTOR Two -- .75 h.p., 270 rpm, Two -- .75 h.p., 270 rpm, Two -- .63 h.p., 1700
24 V, 33 A 24 V, 33 A rpm, 670 brush rpm,
24 V, 23 A
VACUUM MOTOR .75 h.p., 3--stage 5.7 in, .75 h.p., 3--stage 5.7 in, .75 h.p., 3--stage 5.7 in,
24 V, 21 A 24 V, 21 A 24 V, 21 A
WATER LIFT 1829 mm (72 in) 1829 mm (72 in) 1829 mm (72 in)
BATTERIES Four -- 6 V, 235 AH Four -- 6 V, 235 AH Four -- 6 V, 235 AH
RUN TIME PER CHARGE Up to 2.5 hours Up to 2.5 hours Up to 2.5 hours
DECIBEL RATING AT OPERATORS EAR, 74 dB(A) 74 dB(A) 74 dB(A)
INDOORS ON TILE.
MACHINE DIMENSIONS - 610 mm (24 in) and 660 mm (26 in) DISC MODELS
839 mm
(33 in)
559 mm
(22 in)
1041 mm
(41 in)
839 mm
(33 in)
559 mm
(22 in)
1041 mm
(41 in)
1359 mm 667 mm
(53.5 in) (26.25 in)
NDICE
Esta mquina est destinada al uso comercial. La siguiente informacin indica las condiciones
Est diseada exclusivamente para fregar suelos potencialmente peligrosas para el operario o
en recintos cerrados y no debe utilizarse para equipo.
ningn otro uso. Utilice nicamente los cepillos, PARA SU SEGURIDAD:
almohadillas y limpiadores de suelos especficos
1. No utilice la mquina:
recomendados para mquinas disponibles en el
mercado. -- Con lquidos inflamables o cerca de gases
inflamables, ya que podra provocar
Todos los operarios deben leer, comprender y explosiones o llamaradas.
cumplir las siguientes medidas de seguridad: -- Salvo que est debidamente formado y
A lo largo de todo el manual se utilizan los siguientes autorizado.
smbolos de advertencia y encabezados PARA SU -- Salvo haber ledo y comprendido el
SEGURIDAD descritos a continuacin: manual del operario.
-- Si la mquina no funciona correctamente.
ADVERTENCIA: Advierte sobre riesgos o 2. Antes de arrancar la mquina:
prcticas inseguras que podran provocar
lesiones personales graves o fatales. -- Asegrese de que todos los dispositivos
de seguridad se encuentren en su lugar y
PARA SU SEGURIDAD: Identifica las operaciones funcionen correctamente.
que debe realizar para una utilizacin segura del
3. Al utilizar la mquina:
equipo.
-- Conduzca despacio en pendientes y
superficies resbaladizas.
El no cumplimiento de estas advertencias puede -- Utilice calzado antideslizante.
causar lesiones personales, descargas elctricas, -- Reduzca la velocidad al realizar giros.
incendios y explosiones. -- Sea precavido al retroceder la mquina.
-- Informe inmediatamente de las averas de
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o la mquina o si el funcionamiento no es
explosin: correcto.
-- Nunca utilice lquidos inflamables ni haga -- No permita nunca que los nios jueguen
funcionar la mquina en las proximidades de encima o alrededor de la mquina.
lquidos, vapores o polvos inflamables. -- Siga las instrucciones de mezcla y
La mquina no est equipada con motores a manipulacin indicadas en los depsitos
prueba de explosiones. Los motores elctricos para los productos qumicos.
producirn chispas tanto durante el arranque y
4. Antes de abandonar o revisar la mquina:
como durante su utilizacin que pueden provocar
incendios o explosiones si utiliza la mquina en -- Detngase en una superficie horizontal.
presencia de lquidos o vapores inflamables o -- Apague la mquina.
partculas combustibles. -- Ponga el freno de estacionamiento, si
-- No recoja materiales inflamables ni metales existe.
reactivos. 5. Al revisar la mquina:
-- Las bateras emiten hidrgeno. Mantenga -- Evite las partes en movimiento. No utilice
chispas y llamas alejadas de la mquina. chaquetas, camisas o mangas sueltas.
Mantenga el compartimento de la batera -- Desconecte las conexiones de la batera
abierto mientras realiza la operacin de carga. antes de empezar a trabajar en la mquina.
-- Utilice guantes y gafas de proteccin al
ADVERTENCIA: Peligro choque elctrico. trabajar con las bateras o sus cables.
Desconecte los cables de la batera antes de
realizar reparaciones en la mquina. -- Evite el contacto con el cido de la batera.
-- Levante la mquina slo por los lugares
ADVERTENCIA: Cepillo giratorio. Mantenga destinados a ello. Sujete la mquina con
alejadas las manos. Apague la mquina antes de los soportes del gato.
trabajar en ella. -- Use ginches o gatos para soportar el
peso de la mquina.
ADHESIVOS DE SEGURIDAD
Los adhesivos de seguridad se encuentran en las posiciones indicadas a continuacin. Sustituya los adhesivos si se
han desprendido, estn deteriorados o son ilegibles.
ETIQUETA GENERAL
DE PELIGRO SITUADO
EN EL SOPORTE DEL
ACTUADOR
ADVERTENCIA:
Punto de pinzamiento
del actuador.
Mantngase alejado de
la zona de elevacin
del cabezal.
COMPONENTES DE LA MQUINA
6 2
5
27
3
8
10 11 28
7
4
22
14 13
15
12
9
21
20 34
19
1
35
28 26
18
31
36
23
30
33
24 32
25 26
37
Velocidad Cortacircuitos de
baja 10 A del circuito Sistema ES
R
principal (Fregado pro-
Velocidad longado)
rpida
1 Cortacircuitos de
30 A del motor del Bomba del sis-
Interruptor de cepillo (Dcho.) tema ES Indica-
presin del ce- dor luminosot
pillo
2 Cortacircuitos de
30 A del motor del
cepillo (Izqdo.) Tubo alargador
Interruptor de la
disolucin y
Control de la 2A Fusible de 2 A del
disolucinl circuito
Freno de
estacionamiento
Cortacircuitos de
Indicador de
15 A del motor
la presin del
impulsor
cepillo Lea el Manual
antes de utilizar
Nivel de Sistema FaST, la mquina
carga de la batera cortacircuitos de 10 A
(opcional)
NEGRO
3
5
2
ROJO 1
4
FIG. 2
PREPARACIN DE LA MQUINA
FIG. 3
3. Afloje las dos palometas de las escobilla de goma FIG. 6
e introduzca la escobilla en las ranuras de la
abrazadera del soporte de la escobilla de goma.
Apriete bien las palometas (Figura 4).
FIG. 9
FIG. 7
INSTALACIN DEL PRODUCTO FaST--PAK
4. Alinee el impulsor del cepillo/almohadilla por (OPCIONAL)
debajo del cubo del motor y empuje el impulsor
hacia arriba para encajarlo en su lugar. Asegrese La mquina debe estar equipada con el sistema FaST.
que los impulsores de cepillos/almohadillas estn
bien sujetos antes de poner la mquina en marcha 1. Abra el envase del limpiador concentrado para
(Figura 8). suelos FaST--Pak 365 por las marcas perforadas
con este fin. No retire la bolsa del envase.
Extraiga el conector de la manguera de la bolsa
situado en la parte inferior de dicha bolsa y retire
el tapn naranja de la manguera del conector
(Figura 10).
ATENCIN: El limpiador concentrado de suelos
FaST--Pak 365 est diseado especficamente para
su utilizacin con el sistema de fregado FaST. No
utilice NUNCA sustitutos, podra averiar la
mquina.
PARA SU SEGURIDAD: Al utilizar la mquina, siga
siempre las instrucciones de uso indicadas en el
envase del producto qumico.
FIG. 8
5. Para extraer los impulsores del cepillo/la
almohadilla: levante el cabezal de fregado,
apague la mquina, extraiga la llave y empuje
hacia abajo los mandos de liberacin del cepillo
(Figura 9).
FIG. 10
FIG. 12
FIG. 13
4. El sistema de disolucin FaST deber cebarse
antes de la primera utilizacin. Para cebar dicho 4. Aada la cantidad de detergente de acuerdo con
sistema, asegrese de que el depsito de las instrucciones del envase. NO AADA
disolucin est vaco y haga funcionar la mquina productos limpiadores al depsito de disolucin
en el modo de fregado FaST durante tres minutos. para el fregado con el sistema FaST (opcional).
(Consulte el apartado de OPERACIN DE LA ATENCIN: Para el fregado convencional, utilice
MQUINA). Slo es necesario realizar este nicamente detergentes de limpieza. Los daos
paso antes de utilizar el sistema FaST por en la mquina debidos al uso inapropiado de
primera vez. detergentes anularn la garanta del fabricante.
PARA SU SEGURIDAD: Siga las instrucciones de 6. Compruebe que el depsito de residuos est
mezcla y manipulacin indicadas en los envases instalado y vaco (modelo con cepillo cilndrico).
de los productos qumicos cuando utilice la
7. Fregado con sistema FaST (opcional): Controle
mquina.
que el depsito de disolucin est lleno de agua
5. Si su mquina tiene un sistema ES opcional, limpia y fra, sin ningn producto aadido. Vace
vierta de 10 a 38 litros (5 a 10 galones) de agua completamente los detergentes/restauradores
caliente, 60C (140F) de temperatura mxima, en convencionales que haya en el depsito de
el depsito de recuperacin (Figura 14) (Consulte disolucin y aclare dicho depsito. Controle el
el apartado de FUNCIONAMIENTO DEL nivel de producto FaST--PAK y sustituya el envase
SISTEMA ES OPCIONAL). en caso necesario.
NOTA: La temperatura del agua NO debe ser superior
a los 60 C (140 F) ya que se podra daar el tanque.
OPERACIN DE LA MQUINA
NOTA: Si utiliza un cubo para llenar el depsito,
asegrese de que dicho cubo est limpio para evitar NOTA: Si la mquina est equipada con un sistema
que se obstruyan las tuberas de la disolucin. FaST o un sistema ES opcionales, consulte en las
pginas 48 las instrucciones adicionales de
funcionamiento.
1. Quite el freno de estacionamiento, si existe
(Figura 15).
FIG. 14
INSPECCIONES DE PREOPERACIN
1. Barra el suelo y quite el polvo (slo en modelos
con cepillo de disco).
2. Compruebe el nivel de carga de la batera, la
mquina debe estar funcionando para obtener el
valor correcto.
3. Compruebe que los cepillos/almohadillas estn FIG. 16
instalados.
3. Gire la llave y el interruptor de la disolucin a la
4. Baje los cepillos/almohadillas hasta el suelo y posicin de encendido.
compruebe que la aleta de fregado toca el suelo
en todo el permetro del cabezal de fregado.
5. Compruebe que la escobilla est instalada y que
las lminas de la escobilla se encuentran en
buenas condiciones.
4. Para fregar de modo convencional con el modelo 7. Gire el botn de control de la velocidad al ajuste
con sistema FaST, asegrese de que el interruptor ms lento (Figura 20).
de dicho sistema se encuentra en la posicin de
apagado (O) (Figura 17).
FIG. 20
8. Gire completamente los puos de control hacia
FIG. 17
delante y gire paulatina mente el botn de control
5. Baje el conjunto de la escobilla de goma hasta el de la velocidad hasta alcanzar la velocidad
suelo utilizando la palanca de elevacin de la mxima de fregado deseada (Figura 21 ).
escobilla, el motor de aspiracin se activar
automticamente (Figura 18).
FIG. 21
FIG. 18 9. Gire el botn del flujo de la disolucin a la posicin
6. Pulse la mitad superior del interruptor de presin deseada (Figura 22).
del cepillo para bajar el cabezal de fregado hasta NOTA: Al fregar con el sistema FaST, dicho sistema
el suelo (Figura 19). ajusta previamente el flujo de disolucin.
FIG. 19
FIG. 22
NOTA: Los cepillos y el flujo de disolucin se
activarn al girar los puos de control.
FIG. 25
4. Asegrese de que el interruptor principal de
FIG. 24
disolucin se encuentra en la posicin de
ENCENDIDO (ON).
FIG. 30
FIG. 31
7. Apriete la palanca del tubo y roce el suelo con
disolucin. Friegue el suelo con el lado del cepillo
del tubo y recoja la disolucin con el lado de la
escobilla de goma del tubo (Figura 32).
FIG. 33
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o
explosin. No recoja materiales inflamables ni
metales reactivos. CONTADOR DE HORAS
El contador de horas registra el nmero de horas que
la mquina ha estado en funcionamiento. Utilice el
contador de horas para determinar cundo deben
realizarse las operaciones de mantenimiento y
registrar el historial de servicio (Figura 34).
FIG. 32
CORTACIRCUITOS / FUSIBLE
El modelo 5400 est equipado con cinco cortacircuitos
reajustables y un fusible para proteger la mquina de
averas. Si el cortacircuitos se activa durante la FIG. 34
utilizacin, determine la causa de la activacin, deje
que el motor se enfre y reajuste el cortacircuitos
manualmente. Si sustituye el fusible, no utilice nunca
uno de valor superior al especificado. El panel de
cortacircuitos se encuentra en la parte trasera de la
mquina (Figura 33).
Manguera Del
Tanque De la
Recuperacin
Manguera Del
Tanque De la
Solucin FIG. 36
FIG. 35
3. Aclare el depsito de recuperacin con agua
limpia.
NOTA: La temperatura del agua no debe ser superior
a los 60_C(140_F) ya que se podra daar el tanque.
No se debe usar vapor para limpiar el tanque.
4. Si el cabezal de fregado no est nivelado, afloje la 7. Observe en el suelo el patrn del cepillo. Los dos
tuerca de fijacin y gire el tornillo de nivelacin de cepillos deben dejar un patrn paralelo y uniforme
dicho cabezal para nivelarlo, necesitar una llave (Figura 38).
de 1 pulgada. Vuelva a apretar la tuerca de
PATRN DEL CEPILLO CORRECTO
fijacin una vez nivelado el cabeza (Figura 37).
Patrn
paralelo y
uniforme
Patrn en
forma Patrn
cnica
PATRONES DEL CEPILLO INCORRECTOS irregular
FIG. 38
8. Si el patrn del cepillo es incorrecto, necesitar
FIG. 37
ajustarlo.
Ajuste del patrn irregular de un cepillo cilndrico:
CABEZAL DE FREGADO CON CEPILLO
CILNDRICO 1. Baje el cabezal de fregado hasta el suelo y
aplique la presin mxima al cepillo.
Para comprobar el correcto ajuste del cepillo realice 2. Apague la mquina y retire la llave del contacto
las siguientes operaciones:
PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o
NOTA: Antes de comprobar o ajustar el cepillo de revisar la mquina, detngase en una superficie
fregado, compruebe la presin de las llantas y llene el plana, apague la mquina y ponga el freno de
depsito de la disolucin. estacionamiento, si existe.
1. Aplique un producto en forma de polvo, como tiza, 3. Mida la distancia desde el borde inferior del
en un suelo liso y horizontal. cabezal de fregado al suelo en las cuatro
2. Coloque la mquina, con el cabezal de fregado esquinas (Figura 39).
elevado, de modo que dicho cabezal se site
sobre la zona de prueba y ponga el freno de
estacionamiento, si existe.
3. Baje el cabezal de fregado hasta el suelo
aplicando la presin mnima del cepillo.
4. Gire el interruptor de la disolucin hasta la
posicin de apagado.
5. Gire el botn de control de la velocidad a la
velocidad ms lenta y gire ligeramente los mandos
de control hacia delante durante 2 segundos
mientras mantiene la mquina inmvil.
NOTA: Si no dispone de ningn producto en polvo, FIG. 39
deje funcionar los cepillos durante 30 segundos sobre
el mismo lugar.
6. Quite el freno de estacionamiento, eleve el
cabezal de fregado y aleje la mquina de la zona
de prueba desplazndose marcha atrs.
4. Si el cabezal no est horizontal, afloje la tuerca de 3. Extraiga el extremo de la placa intermedia del
fijacin y gire el tornillo en el sentido de las agujas cepillo.
del reloj para reducir la anchura trasera del cepillo
4. Sujete el eje de la clavija del cepillo con una llave
o en sentido contrario al de las agujas del reloj
de 6 mm (0,374 pulg.)y afloje el tornillo de cabeza
para reducir la anchura delantera del reloj,
Allen, necesitar una llave Allen de 6 mm
necesitar una llave de 1 pulgada (Figura 40).
(Figura 42).
FIG. 40
FIG. 42
5. Vuelva a comprobar el patrn del cepillo y a
5. Para ajustar el cepillo delantero, gire el eje en el
reajustar en caso necesario.
sentido de las agujas del reloj para bajar el
extremo del cepillo. Para ajustar el cepillo trasero,
Ajuste del patrn cnico de un cepillo cilndrico: gire el eje en sentido contrario al de las agujas del
reloj para bajar el extremo del cepillo. Vuelva a
1. Eleve el cabezal de fregado del suelo y retire la apretar el tornillo Allen despus del ajuste
llave de contacto. (Figura 43).
PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o
revisar la mquina, detngase en una superficie
plana, apague la mquina y ponga el freno de
estacionamiento, si existe.
2. Extraiga la placa intermedia del patrn cnico del
cepillo. Para extraer la placa intermedia del
cabezal de fregado, empuje la lengeta elstica
del soporte hacia abajo y, a continuacin, tire de la
parte inferior de la placa hacia abajo y hacia fuera
(Figura 41).
FIG. 43
6. Vuelva a instalar la placa intermedia y compruebe
de nuevo el patrn del cepillo y vuelva a ajustarlo
en caso necesario.
FIG. 41
FIG. 46
3. Extraiga el extremo de la placa intermedia del
cepillo. Extraiga el cepillo del cabezal de fregado.
4. Instale la placa intermedia en el cepillo de nuevo y
vuelva a instalar el cepillo (Figura 47).
FIG. 44 NOTA: Asegrese de que el extremo del cepillo con la
fila doble de cerdas se dirige hacia la placa
4. Empuje el clip de sujecin del cierre central para intermedia.
extraer la almohadilla (Figura 45).
Manguera de la
9. Al cambiar al cabezal de fregado de cepillo
disolucin cilndrico deber instalar los tornillos de tope de
Brazo de
balanceo de la escobilla de goma, para lo que
elevacin (2) necesitar una llave de 17mm y una llave de tubo
Pasadores de 8 mm. Retire los tornillos cuando utilice un
de horquilla
cabezal de fregado con cepillo de disco
Pasador de (Figura 50).
horquilla del
soporte del
rodillo
El cabezal de
fregado cilndrico
FIG. 51
FIG. 49
FIG. 52
PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la mquina, FIG. 55
utilice guantes y gafas de proteccin cuando
manipule las bateras y sus cables. Evite el 5. El cargador comenzar la carga automticamente
contacto con el cido de la batera. y se apagar cuando la carga sea completa.
FIG. 56
FIG. 59
4. Extraiga y aclare el filtro del flotador cierre situado
en el depsito de recuperacin (Figura 60).
FIG. 62
10. Si la mquina est equipada con el sistema ES
opcional, limpie el interruptor del flotador ES
situado en el interior del depsito de recuperacin
(Figura 63).
NOTA: Si friega un rea donde haya virutas
metlicas, se recomienda limpiar el interruptor del
filtro del sistema ES ms frecuentemente El
interruptor del flotador del sistema ES incluye un imn
que atraer las virutas metlicas.
FIG. 60
5. Cabezal de fregado con cepillo cilndrico: Vace y
aclare el depsito de residuos (Figura 61).
FIG. 65
ATENCIN: Pngase en contacto con un Centro
de Servicio autorizado para reparacin de
mquinas.
FIG. 64 11. Controle si la mquina presenta fugas de agua y
si existen tuercas y tornillos flojos.
3. Controle el nivel del lquido en los elementos de la
batera (Consulte el apartado MANTENIMIENTO
DE LA BATERA). MANTENIMIENTO TRIMESTRAL
4. Limpie la parte superior de la batera para evitar la (Cada 250 horas de uso)
corrosin (Consulte el apartado 1. Inspeccione el motor propulsor del eje transversal,
MANTENIMIENTO DE LA BATERA). los motores de aspiracin y los motores de los
5. Controle si existen cables de la batera oxidados o cepillos, por desgaste de las escobillas de carbn.
sueltos. Reemplace las escobillas cuando estn
desgastadas a un largo de 10 mm (0.38 pulg) o
6. Compruebe que el ajuste del cepillo es el correcto. menos.
(Consulte el apartado AJUSTE DEL CABEZAL DE
FREGADO). Pngase en contacto con un Centro de Servicio
7. Lubrique los puntos de lubricacin de la ruedecilla autorizado para reparar las reparaciones
con grasa impermeable. necesarias.
8. Controle la presin de aire de los neumticos. La PARA SU SEGURIDAD: Todas las reparaciones
presin de aire correcta para las llantas deben ser realizadas por una persona de servicio
neumticas estndar es de 315 a 345 kPa calificada.
(45 a 50 psi).
ADVERTENCIA: Peligro elctrico. Desconecte
los cables de la batera antes de realizar
reparaciones en la mquina.
FIG. 67
4. Quitar la hoja del bastidor.
5. Hacer rotar la hoja en sentido horizontal para que
un borde limpiador nuevo quede en la parte
FIG. 66
delantera.
6. Alinear la hoja y el sujetador con el bastidor.
HOJAS DE LA RASQUETA 7. Fijar la hoja y el sujetador en el bastidor con los
seis tornillos de orejas.
La rasqueta lleva dos hojas. La hoja delantera tiene
dos bordes limpiadores. Para usar ambos bordes, COMO RECAMBIAR O HACER ROTAR LA HOJA
hacer rotar la hoja en sentido horizontal, cambiando DE RASQUETA TRASERA
sus extremos de posicin.
1. Apagar la mquina y apretar el freno de
La hoja trasera tiene cuatro bordes limpiadores. Para estacionamiento, en caso de que la mquina lleve
usarlos todos, empezar con un borde. Tras gastarlo, esta opcin.
hacer rotar la hoja en sentido horizontal, cambiando
PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o
los extremos de posicin. Para usar el prximo borde,
revisar la mquina, detngase en una superficie
hacer rotar la hoja en sentido vertical. Para usar el plana, apague la mquina y ponga el freno de
ltimo borde, hacer rotar la hoja en sentido horizontal. estacionamiento, si existe.
Las hojas gastadas o daadas deben ser 2. Cerciorarse de que la rasqueta est levantada del
recambiadas. suelo.
COMO RECAMBIAR O HACER ROTAR LA HOJA 3. Soltar la grapa y quitar el sujetador del bastidor de
DE RASQUETA DELANTERA la rasqueta (Figura 68).
FIG. 69
3. Durante el funcionamiento de la mquina, con las
ruedecillas adecuadamente ajustadas, las lminas
de la escobilla deben curvarse como se muestra
(Figure 70).
FIG. 71
A
ELEVACIN DE LA MQUINA
FIG. 74
PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la mquina,
calce las ruedas de la mquina antes de elevarla
con el gato.
FIG. 75
FIG. 78
6. Retire el conector de desconexin rpido y la
manguera de la tubera de entrada de la bomba
de concentrado. Conecte la tubera de entrada al
orificio de almacenaje del soporte del FaST--PAK.
Esto evitar la introduccin de contaminantes en
el sistema de concentrado (Figura 79).
FIG. 76
4. Incline la manguera de entrada hacia el lado del
soporte del FaST--PAK para mantener la
manguera vertical. Haga funcionar la mquina en
el modo FaST hasta que no salga ms espuma.
Esto indica que el anticongelante RV ha aclarado INSTALCIN DE LA
la bomba de concentrado. Este paso puede durar TUBERA DE ENTRADA
EN EL ORIFICION DE
de 5 a 10 minutos dependiendo de la cantidad de ALMACENAMIENTO
FIG. 79
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO
LOCALIZACIN DE AVERAS
PROBLEM CAUSA SOLUCIN
La mquina no se enciende. Interruptor de la llave de contacto Pngase en contacto con el Centro
defectuoso. de Servicio.
Necesita cargar las bateras. Consulte la seccin OPERACIN
DE CARGA DE LAS BATERAS.
Batera(s) averiada(s). Sustituya la(s) batera(s).
Cable de la batera flojo. Fije el cable suelto.
Cortacircuitos PRINCIPAL activado. Determine la causa y reajuste el
cortacircuitos.
Botn de parada activado. Gire el botn en el sentido de las
agujas del reloj para reajustarlo.
Los motores del cepillo no se Interruptor del cepillo defectuoso. Pngase en contacto con el Centro
encienden. de Servicio.
Los mandos de control no giran. Gire los mandos.
Cortacircuitos del cepillo activado. Sustituya la almohadilla o ajuste la
presin de la misma y vuelva a rea-
justar el circuito del cepillo.
Motor del cepillo o cableado Pngase en contacto con el Centro
defectuoso. de Servicio.
Cepillos de carbono gastados. Pngase en contacto con el Centro
de Servicio.
Solenoide del cepillo defectuoso. Pngase en contacto con el Centro
de Servicio.
El motor de aspiracin no se Interruptor de aspiracin defectuoso. Baje la escobilla de goma.
enciende. Escobilla de goma est elevada. Retire la obstruccin y reajuste el
botn de cortacircuitos.
Cortacircuitos principal activado. Determine la causa y reajuste el
botn cortacircuitos.
Cortacircuitos del motor de aspira- Pngase en contacto con el Centro
cin activado. de Servicio.
Motor de aspiracin o cableado Pngase en contacto con el Centro
defectuoso. de Servicio.
Cepillos de carbono gastados. Pngase en contacto con el Centro
de Servicio.
Flujo de disolucin escaso o nulo El interruptor de la disolucin no est Gire el interruptor de la disolucin.
activado.
Tubera de la disolucin o filtro del Retire la manguera e introduzca aire
depsito de la disolucin atascados. comprimido en dicha manguera.
Aclare el depsito de la disolucin
despus de cada uso.
Vlvula o solenoide de la disolucin Retire la vlvula o solenoide y lmpie-
atascados. los. No raye el interior de la vlvula.
Solenoide o interruptor de la disolu- Pngase en contacto con el Centro
cin defectuosos. de Servicio.
Mando del flujo de la disolucin sin Gire el mando del flujo de la
activar. disolucin.
Afloje el tornillo de fijacin del mando Calibre el mando y vuelva a apretar
de la disolucin. tornillos.
ESPECIFICACIONES
MODELO Cabezal de Fregado Cabezal de Fregado Cabezal de Fregado
de Disco de de Disco de Cilndrico de
610 mm (24 pulg) 660 mm (26 pulg) 610 mm (24 pulg)
LONGITUD 1270 mm (50 pulg) 1289 mm (50.75 pulg) 1359 mm (53.50 pulg)
ANCHURA / ANCHURA CON CABEZAL DE 559 mm (22 pulg) / 559 mm (22 pulg) / 559 mm (22 pulg) /
FREGADO 641 mm (25.25 pulg) 699 mm (27.5 pulg) 667 mm (26.25 pulg)
ALTURA 1041 mm (41 pulg) 1041 mm (41 pulg) 1041 mm (41 pulg)
PESO 142 kg (314 lb) / 260 Kg 142 kg (314 lb) / 260 Kg 142 kg (314 lb) / 260 Kg
(570 lb) con bateras (570 lb) con bateras (570 lb) con bateras
CAPACIDAD DEL DEPSITO DE 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal)
RECUPERACIN
CAPACIDAD DEL DEPSITO DE LA 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal)
DISOLUCIN
CAPACIDAD DE DISOLUCIN DEL SISTEMA 117 L (31 Gal) 117 L (31 Gal) 117 L (31 Gal)
ES OPCIONAL
SISTMA IMPULSOR Eje de transmisin, 24 V, Eje de transmisin, 24 V, Eje de transmisin, 24 V,
.15 kw (.2 hp) .15 kw (.2 hp) .15 kw (.2 hp)
VELOCIDAD DE LIMPIEZA 2415 m2 por hora 2601 m2 por hora 2415 m2 por hora
(26,000 sq ft) (28,000 sq ft) (26,000 sq ft)
ANCHURA DE LA PISTA DE LIMPIEZA 610 mm (24 pulg) 660 mm (26 pulg) 610 mm (24 pulg)
PRESIN DE LA ALMOHADILLA Variable 0--54 kg Variable 0--54 kg Variable 0--41 kg
(0--120 lb) (0--120 lb) (0--90 lb)
ANCHURA DE LA ESCOBILLA DE GOMA 839 mm (33 pulg) 839 mm (33 pulg) 839 mm (33 pulg)
CONSUMO ENERGTICO TOTAL 60 Amp nominal 60 Amp nominal 60 Amp nominal
MOTOR DEL CEPILLO Dos -- .75 h.p., 270 rpm, Dos -- .75 h.p., 270 rpm, Dos -- .63 h.p., 1700
24 V, 33 A 24 V, 33 A rpm, 670 brush rpm,
24 V, 23 A
MOTOR DE ASPIRACIN .75 h.p., 3--fases .75 h.p., 3--fases .75 h.p., 3--fases
5.7 pulg, 24 V, 21 A 5.7 pulg, 24 V, 21 A 5.7 pulg, 24 V, 21 A
ELEVACIN DEL AGUA 1829 mm (72 pulg) 1829 mm (72 pulg) 1829 mm (72 pulg)
BATERAS Cuatro -- 6 V, 235 AH Cuatro -- 6 V, 235 AH Cuatro -- 6 V, 235 AH
AUTONOMA POR CARGA Hasta 2.5 horas Hasta 2.5 horas Hasta 2.5 horas
NIVEL DE RUIDOS, RECINTO INTERIOR 74 dB(A) 74 dB(A) 74 dB(A)
CON SUELO DE BALDOSA
DIMENSIONES DE LA MQUINA -
MODELOS DE DISCO de 610 mm (24 pulg) y 660 mm (26 pulg)
839 mm
(33 pulg)
559 mm
(22 pulg)
1041 mm
(41 pulg)
DIMENSIONES DE LA MQUINA
MODELO DE CEPILLO CILNDRICO de 610mm (24 pulg)
839 mm
(33 pulg)
559 mm
(22 pulg)
1041 mm
(41 pulg)
1359 mm 667 mm
(53.5 pulg) (26.25 pulg)
Cette machine est conue pour un usage MISE EN GARDE : brosse en rotation.
commercial. Elle est destine exclusivement Eloignez vos mains. Coupez le contact avant de
nettoyer les sols intrieurs surface dure et ne travailler sur la machine.
convient pas un quelconque autre usage.
Utilisez uniquement des patins, des brosses et MISE EN GARDE : Point de coincement du
des produits nettoyants pour sols disponibles vrin. Restez hors de porte de la zone de levage
dans le commerce, prvus pour lapplication de la de la tte.
machine.
Tous les oprateurs sont tenus de lire et Les signaux dinformation ci--aprs indiquent les
comprendre les consignes de scurit suivantes situations potentiellement dangereuses pour
et de se familiariser avec celles--ci. loprateur ou lquipement :
Le symbole de mise en garde suivant et len--tte POUR VOTRE SECURIT :
POUR VOTRE SECURITE sont utiliss tout au long
1. Nutilisez pas la machine :
de ce manuel comme indiqu dans leur description :
-- avec des liquides inflammables ou prs de
MISE EN GARDE : identifie la prsence de vapeurs inflammables, afin dviter le
dangers ou les oprations dangereuses risque dexplosion ou dincendie
susceptibles de blesser grivement ou de instantan.
provoquer la mort. -- Si vous ny tes pas form et autoris.
POUR VOTRE SECURIT : identifie les -- Avant davoir lu et compris le manuel
oprateur.
instructions qui doivent tre suivies afin de
garantir la scurit lors de lutilisation de -- Si elle nest pas en bon tat de marche.
lquipement. 2. Avant dutiliser la machine :
-- Assurez--vous que tous les dispositifs de
scurit se trouvent leur place et
Le fait de ne pas respecter ces avertissements fonctionnent correctement.
peut entraner des blessures, un choc lectrique,
un incendie ou une explosion. 3. Lors de lutilisation de la machine :
-- Roulez lentement sur les pentes et sur les
MISE EN GARDE : danger dincendie ou surfaces glissantes.
dexplosion : -- Portez des chaussures antidrapantes.
-- Nutilisez jamais de liquides inflammables ou -- Rduisez la vitesse dans les tournants.
nutilisez pas la machine dans ou prs de -- Prenez soin en renversant la machine.
liquides ou vapeurs inflammables ou de -- Signalez immdiatement tout dommage
poussires combustibles. occasionn la machine ou tout mauvais
Cette machine nest pas quipe de moteurs fonctionnement.
protgs contre les explosions. Les moteurs -- Empchez les enfants de jouer proximit
lectriques mettent des tincelles au moment du de la machine.
dmarrage et pendant leur fonctionnement, ce qui -- Suivez les instructions de mlange et de
peut entraner un incendie instantan ou une manipulation indiques sur les conteneurs
explosion si la machine est utilise dans une zone chimiques.
o des vapeurs/liquides inflammables ou des
poussires combustibles, sont prsents. 4. Avant de quitter ou dentretenir la machine :
-- Arrtez la machine sur une surface
-- Ne ramassez pas de matriaux inflammables horizontale.
ou de mtaux ractifs.
-- Coupez le contact de la machine.
-- Les batteries mettent du gaz hydrogne. -- Engagez le frein parking, si la machine est
Evitez toute tincelle et toute flamme nue quipe de cette option.
proximit des batteries. Laissez ouvert le
compartiment des batteries pendant la mise
en charge.
Les tiquettes de mise en garde se trouvent sur la machine aux endroits indiqus. Remplacez les tiquettes
lorsquelles sont endommages ou quelles deviennent illisibles.
ETIQUETTE DANGER
GENERAL SITUEE
SUR LA BRIDE DE
FIXATION DU VERIN
MISE EN GARDE:
Point de coincement
du vrin. Restez hors
de porte de la zone
de levage de la tte.
ETIQUETTE CHARGE DE LA
BATTERIE SITUEE SUR LE
COUVERCLE DU RESERVOIR DE
RECUPERATION ET AU FOND DU
RESERVOIR DE RECUPERATION
MACHINE COMPONENTS
6 2
5
27
3
8
10 11 28
7
4
22
14 13
15
12
9
21
20 34
19
1
35
28 26
18
31
36
23
30
33
24 32
25 26
37
1. Contact
16
2. Voyant marche--arrt
3. Bouton de commande de la vitesse
4. Bouton de pression des brosses
17
5. Indicateur de la pression des brosses
6. Indicateur du niveau de charge des batteries
7. Poignes de commande
8. Bouton dactivation/de dsactivation du
systme de distribution de la solution
9. Levier du racloir Model
10. Panneau de contrle
11. Levier de rglage de la hauteur du panneau
23. Tuyau daspiration du racloir
de contrle
24. Bloc racloir
12. Bouton de coupure de lalimentation
25. Molettes du racloir
13. Bouton dactivation/de dsactivation de la
26. Roulettes de mur
manche (Option)
27. Couvercle du rservoir de rcupration
14. Bouton dactivation/de dsactivation de
28. Rservoir de rcupration
lESt(Option)
29. Rservoir de solution
15. Voyant indicateur de pompe ESt(Option)
30. Tte de brossage disque interchangeable
16. Bouton Marche/Arrt du systme FaSTt (option) 31. Vis de mise niveau de la tte de brossage
17. Systme de diffusion FaSTt PAK (option) 32. Jupe de la tte de nettoyage
18. Prise du chargeur 33. Roues motrices
19. Tuyau de vidange du rservoir de 34. Tableau des coupe--circuit
rcupration 35. Tuyau de niveau du rservoir de solution
20. Tuyau de vidange du rservoir de solution 36. Frein parking (option)
21. Trou de remplissage de la solution 37. Brosse cylindrique interchangeable
22. Bouton de rglage du dbit de solution Tte de nettoyage
FaSTt Bouton
Voyant de lalimentation Coupe--circuit 25A
(Modle FaSTt)
principale du moteur
dextracteur
Grande vitesse
Pompe ESt
1 Coupe--circuit 30A (RH) du Voyant indicateur
moteur de brosse
Bouton de pression
des brosses
2 Coupe--circuit 30A (LH) du Manche hors
moteur de brosse passage
FIG. 6
FIG. 3
2. Tournez la cl en position OFF.
3. Dvissez les deux molettes du racloir et faites
glisser le racloir dans les fentes de la bride POUR VOTRE SECURIT: Avant de quitter ou
demontage du racloir. Vissez fermement les dentretenir la machine, arrtez la machine sur
molettes (Figure 4). une surface horizontale, engagez le frein parking,
coupez le contact et enlevez la cl.
3. Fixez les patins sur les pignons menants de patins
avant dinstaller les pignons. Fixez le patin avec le
verrou central (Figure 7).
FIG. 4
4. Branchez le tuyau dextraction sur lassemblage
du racloir ; veillez ce que le tuyau dextraction
forme un pli, en utilisant la bande de caoutchouc
fournie (Figure 5).
FIG. 7
4. Alignez le pignon de brosse/patin sous le moyeu POUR VOTRE SECURITE : Quand vous utilisez la
moteur et poussez le pignon vers le haut pour machine, suivez toujours les instructions de
lengager.Assurez--vous que les pignons de manipulation indiques sur le conteneur
brosses/patin sont fixs avant dutiliser la machine chimique.
(Figure 8).
FIG. 10
FIG. 8
2. Placez le carton de FaSTt PAK dans le support
5. Pour retirer les pignons de brosse/patin: relevez la de carton situ larrire de la machine et
tte de brossage, coupez le contact de la branchez le tuyau dalimentation sur le sac
machine, retirez la cl et poussez vers le bas les FaSTt PAK (Figure 11).
boutons de retenue de brosse (Figure 9).
FIG. 11
FIG. 9
REMARQUE: Si du concentr sch est visible sur le
raccord du tuyau dalimentation ou sur le raccord
(Modle tte de brossage cylindrique) FaSTt PAK, trempez--les dans leau chaude et
nettoyez--les.
Voir RETRAIT DES BROSSES/PATINS. 3. Veillez brancher le tuyau dalimentation sur le
bouchon de stockage du tuyau, quand celui--ci
nest pas utilis (Figure 12). Ceci permet dviter
INSTALLATION DE LAGENT FaSTt PAK que le systme de solution FaSTt sche et
(OPTION) obstrue le tuyau dalimentation.
La machine doit tre quipe de loption FaSTt.
1. Retirez les jecteurs perfors du carton de
concentr de nettoyant pour sols FaSTt PAK
365. Nenlevez pas le sac du carton. Tirez le
raccord de tuyau du sac la base du sac et retirez
le bouchon orange du raccord (Figure 10).
ATTENTION: Le concentr nettoyant pour sols
FaSTt PAK 365 est spcialement conu pour tre
utilis avec lapplication de brossage avec
systme FaSTt. Nutilisez JAMAIS un produit de
substitution, ceci provoquera lendommagement
de la machine.
FIG. 12
4. Le systme de solution FaSTt DOIT tre amorc 4. Pour le brossage conventionnel, versez un produit
lors de la premire utilisation. Pour amorcer le dtergent recommand dans le rservoir de
systme, assurez--vous que le rservoir de solution, suivant les instructions de mlange
solution est vide et faites fonctionner la machine figurant sur le flacon. Pour le brossage FaSTt
en mode de brossage FaSTt pendant 3 minutes (en option), najoutez PAS dagents nettoyants
(Voir FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE). dans le rservoir de solution.
Cette tape est ncessaire uniquement pour la
ATTENTION: Utilisez uniquement des dtergents
premire utilisation du systme FaSTt.
recommands pour le brossage conventionnel,
nutilisez PAS de produits de substitution.
REMPLISSAGE DU RSERVOIR DE SOLUTION Consultez un distributeur agr pour toute
recommandation en matire de produits
ATTENTION : Quand vous utilisez le systme dtergents.
FaST (en option), UTILISEZ UNIQUEMENT DE
LEAU CLAIRE FROIDE. Najoutez PAS dagents MISE EN GARDE : danger dincendie ou
nettoyants dans le rservoir de solution. Les dexplosion. Nutilisez jamais de liquides
agents nettoyants/rgnrateurs conventionnels inflammables ou nutilisez pas la machine dans ou
peuvent provoquer la panne du systme de prs de liquides ou vapeurs inflammables ou de
solution FaST. poussires combustibles.
1. Transportez la machine jusquau poste de POUR VOTRE SECURITE: Quand vous utilisez la
ravitaillement. Relevez le racloir et la tte de machine, suivez les instructions de mlange et de
brossage pendant le transport. manipulation indiques sur les conteneurs
2. Tournez la cl en position OFF. chimiques.
POUR VOTRE SECURIT : Avant de quitter ou 5. Si la machine est quipe de loption ES,
dentretenir la machine, arrtez--la sur une surface remplissez entre 19 et 38 litres (5 and 10 gal)
horizontale, coupez le contact et engagez le frein deau chaude, 60_C (140F) maximum, dans le
parking, si la machine en est quipe. rservoir de rcupration (Figure 14) (Voir
UTILISATION DE LOPTION ESt).
3. Retirez le couvercle de la porte de remplissage
situ lavant de la machine et remplissez le REMARQUE : La temprature de leau ne doit pas
rservoir de solution avec de leau chaude propre, excder 60_C (140_F), afin dviter tout
60_C (140_F) maximum. Le tuyau translucide endommagement du rservoir.
situ larrire de la machine indique la quantit REMARQUE : Si vous remplissez le rservoir avec un
deau dans le rservoir de solution (Figure 13). seau, assurez--vous que le seau est propre. Ceci
REMARQUE : La temprature de leau ne doit pas permet dviter tout risque dobstruction des conduites
excder 60_C (140_F), afin dviter tout du systme de distribution de la solution.
endommagement du rservoir.
REMARQUE : Si vous remplissez le rservoir avec un
seau, assurez--vous que le seau est propre. Ceci
permet dviter tout risque dobstruction des conduites
du systme de distribution de la solution.
FIG. 14
FIG. 13
COMMANDE DE LA MACHINE
FIG. 17
REMARQUE: Si votre machine ES quipe de loption
FaST ou ES, reportez--vous aux page 86 pour les 5. Abaissez lassemblage de racloir sur le sol en
procdures dopration supplmentaires. utilisant le levier du racloir ; le moteur dextraction
dmarre automatiquement (Figure 18).
1. Relchez le frein parking, si la machine est
quipe de cette option (Figure 15).
FIG. 18
FIG. 15
6. Enfoncez moiti le sommet du bouton de 9. Tournez le bouton de flux de solution vers le dbit
pression de brosse pour abaissez la tte de de solution souhait (Figure 22).
brossage sur le sol (Figure 19).
REMARQUE : Lorsque vous brossez avec loption
FaST, le dbit de solution est prrgl par le systme
FaST.
FIG. 19
REMARQUE: Les brosses et la solution sont actives
quand vous faites pivoter les poignes de commande.
FIG. 22
7. Mettez le bouton de commande de la vitesse sur
la position infrieure.(Figure 20). 10. Observez lindicateur de pression de brossage
pendant lutilisation. Lindicateur doit se trouver
dans la zone verte, appuyez sur le bouton de
pression de brosse pour effectuer le rglage
(Figure 23).
ATTENTION: Ne faites pas fonctionner la machine
avec lindicateur de pression de patin en zone
rouge ; les coupe--circuit se dclenchent et le sol
risque dtre endommag.
FIG. 20
8. Faites compltement pivoter les poignes de
commande vers lavant et tournez graduellement
le bouton de commande de vitesse vers la vitesse
de brossage maximale souhaite (Figure 21).
FIG. 23
11. Pour faire fonctionner la machine en marche
arrire, faites pivoter graduellement les poignes
de commande vers larrire.
12. Pour arrter le brossage, relchez les poignes de
commande, relevez la tte de brossage et le
racloir.
13. Aprs le brossage, effectuez les procdures
dentretien quotidien (Voir ENTRETIEN DE LA
FIG. 21 MACHINE).
FIG. 25
4. Assurez--vous que le bouton de solution principal
est en position ON.
REMARQUE: Le dbit deau scoulant du rservoir
de solution est rgul automatiquement par lactivation
FIG. 24 du systme FaST. Pendant le brossage en mode de
brossage FaST, le dbit de solution ne peut pas tre
ajust par lintermdiaire du bouton de rglage de la
UTILISATION DU SYSTEME DE BROSSAGE FaST commande de solution.
(en option)
5. Suivez les instructions standard du
Comment fonctionne le systme FaST (Foam FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE pour
Scrubbing Technology = technologie de brossage en dbuter le brossage.
milieu moussant). Lagent concentr FaST PAK est
inject dans le systme avec un mlange compos Informations gnrales : Les options FaST et ES
dune petite quantit deau et dair comprim. Ce ne peuvent pas tre installes sur la mme machine.
mlange cre un grand volume de mousse humide
expanse. Le mlange de mousse expanse est UTILISATION DE L ES (en option)
ensuite dispers sur le sol, tandis que les deux
disques de brossage se mettent en marche. Quand le Loption ES permet dallonger la dure de brossage en
racloir rcupre le mlange, lagent moussant brevet rutilisant leau rcupre. Leau rcupre est filtre
cesse dtre actif et est rcupr dans le rservoir de et recycle dans le rservoir de solution pour tre
rcupration. Lutilisation du systme FaST peut rutilise.
augmenter votre productivit de 30%, en rduisant vos
REMARQUE : Loption ES nest pas disponible pour
cycles de vidage/remplissage. Elle permet galement les modles FaST.
de rduire lutilisation de produits chimiques ainsi que
lespace de stockage. Un FaST PAK dagent 1. Remplissez entre 19 et 38 litres (5 and 10 gal)
concentr permet un brossage denviron 305 000 m@. deau chaude, 60C (140F) maximum, dans le
rservoir de rcupration quand vous remplissez
1. Assurez--vous que le carton de concentr le rservoir de solution (Figure 26).
nettoyant pour sols FaSTt PAK 365 est
correctement install (Voir INSTALLATION DE REMARQUE : La temprature de leau ne doit pas
LAGENT FaST PAK). excder 60_C (140_F), afin dviter tout
endommagement du rservoir.
2. Assurez--vous que le rservoir de solution est
REMARQUE : Si vous remplissez le rservoir avec un
rempli uniquement deau claire froide. Najoutez
seau, assurez--vous que le seau est propre. Ceci
PAS dagents nettoyants conventionnels dans le
permet dviter tout risque dobstruction des conduites
rservoir de solution. La prsence dagents
du systme de distribution de la solution.
nettoyants/rgnrateurs conventionnels dans le
rservoir de solution provoquera la panne
prmature du systme FaST.
3. Placez le bouton du systme FaST en position de
marche (I) (Figure 25).
2. Tournez le bouton ES quand vous tes prt pour 5. Pour les zones trs sales, le double brossage est
le brossage. Lindicateur ES sallume recommand. Brossez dabord la zone avec le
automatiquement et steint quand le rservoir de racloir relev, laissez agir la solution pendant 3--5
rcupration atteint son point de recyclage minutes, puis brossez la zone une deuxime fois,
(Figure 27). avec le racloir abaiss.
6. Tte de brossage disque: Remplacez ou
retournez les patins quand ils sont uss.
7. Tte de brossage cylindrique: Si vous observez
une vibration de brosse excessive ou un brossage
inefficace, reportez--vous la section REGLAGE
DE LA BROSSE DURE.
8. Si le racloir laisse des tranes, relevez le racloir
et essuyez les lames avec un chiffon. Balayez au
pralable la zone pour viter la formation de
tranes.
9. Observez le niveau de charge des batteries.
Quand laiguille atteint la zone rouge, arrtez le
FIG. 27 brossage et rechargez les batteries.
REMARQUE: Si le voyant dindicateur ES reste ATTENTION: Nutilisez pas la machine quand le
allum, vidangez les rservoir et nettoyez le filtre ES niveau de charge des batteries se trouve en zone
situ dans le rservoir de rcupration. rouge ; ceci risque dendommager les batteries.
3. Suivez les instructions standard du
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE pour MISE EN GARDE: Les matriaux
dbuter le brossage. inflammables ou les mtaux ractifs peuvent
provoquer une explosion ou un incendie. Ne pas
ramasser.
PENDANT LUTILISATION DE LA MACHINE
POUR VOTRE SECURITE: Lors de lutilisation de
la machine, roulez lentement sur les pentes et sur
les surfaces glissantes.
1. Faites chevaucher de 50 mm chaque couloir.
2. Dplacez constamment la machine pour viter
dendommager la finition ou le sol.
FIG. 31
7. Pressez le levier sur la manche et diffusez la
FIG. 28
solution sur le sol. Brossez le sol avec le ct
3. Dbranchez le tuyau dextraction du racloir de brosse de la manche et absorbez la solution avec
lassemblage du racloir et branchez le tuyau le ct racloir de la manche (Figure 32).
dextraction de la manche en utilisant ladaptateur
fourni avec la manche (Figure 29). MISE EN GARDE : danger dincendie ou
dexplosion. Ne ramassez pas de matriaux
inflammables ou de mtaux ractifs.
FIG. 29
4. Branchez les tuyaux sur la manche. FIG. 32
COMPTEUR HORAIRE
Le compteur horaire enregistre le nombre dheures de
service de la machine. Utilisez le compteur horaire
pour dterminer quand effectuer les procdures Tuyau De
dentretien recommandes et pour enregistrer Rservoir De
Rtablissement
lhistorique de lentretien (Figure 34).
Tuyau De
Rservoir De
Solution
FIG. 35
3. Rincez le rservoir de rcupration avec de leau
propre.
REMARQUE : La temprature de leau ne doit pas
excder 60_C (140_F), afin dviter tout
endommagement du rservoir.
FIG. 34
FIG. 38
8. Si la trace de brossage correspond une des Pour ajuster une brosse cylindrique avec une
traces incorrectes, lajustement est ncessaire. trace conique:
Pour ajuster une brosse cylindrique avec une 1. Relevez la tte de brossage et retirez la cl de
trace ingale: contact.
1. abaissez la tte de brossage sur le sol avec une POUR VOTRE SECURITE: Avant de quitter ou
pression dabaissement maximale. dentretenir la machine, arrtez--la sur une surface
horizontale, coupez le contact et engagez le frein
2. Coupez le contact et enlevez la cl.
parking, si la machine en est quipe.
POUR VOTRE SECURIT : Avant de quitter ou
2. Retirez le plateau intermdiaire comportant la
dentretenir la machine, arrtez--la sur une surface
trace de brosse conique. Pour retirer le plateau
horizontale, coupez le contact et engagez le frein
intermdiaire de la tte de brossage, poussez vers
parking, si la machine en est quipe.
le bas la patte monte sur ressort, puis tirez le
3. Mesurez la distance entre le bord infrieur de la plateau vers le bas et lextrieur (Figure 41).
tte de brossage et le sol, aux quatre coins
(Figure 39).
FIG. 41
3. Tirez le plateau intermdiaire hors de lextrmit
FIG. 39
de la brosse.
4. Si la tte de brossage nest pas niveau,
4. Maintenez larbre embotable de brosse avec une
desserrez lcrou de blocage et tournez la vis
cl de 0,375 pouce et desserrez la vis tte Allen
dans le sens des aiguille dune montre pour
(une cl Allen de 6 mm est requise (Figure 42).
diminuer la largeur de la brosse arrire ou dans le
sens contraire des aiguilles dune montre pour
diminuer la largeur de la brosse avant (1 cl dun
pouce est requise) (Figure 40).
FIG. 42
FIG. 40
5. Vrifiez nouveau la trace de brosse et rajustez
si ncessaire.
FIG. 44
4. Pincez ltrier de retenue du verrou central pour
retirer le patin (Figure 45).
FIG. 43
6. Replacez le plateau intermdiaire et vrifiez
nouveau la trace de brosse; rajustez si
ncessaire.
FIG. 45
TETE DE BROSSAGE A DISQUE
Disc brushes should be replaced if bristles are worn to TETE DE BROSSAGE CYLINDRIQUE
a length of 10 mm (0.38 in) or less. Les brosses cylindriques doivent tre remplaces si
Les brosses disque doivent tre remplaces si les les poils sont uss jusqu une longueur de 10mm ou
poils sont uss jusqu une longueur de 10mm (0.38 moins.
in) ou moins. REMARQUE: Remplacez toujours les brosses par jeu.
REMARQUE: Remplacez toujours les brosses par jeu. Ne remplacez jamais une brosse seule.
Ne remplacez jamais une brosse seule. 1. Relevez la tte de brossage et retirez la cl de
1. Enfoncez moiti la base du bouton de pression contact.
de brosse, jusqu ce que la tte de brosse soit POUR VOTRE SECURIT : Avant de quitter ou
compltement releve (Figure 6). dentretenir la machine, arrtez--la sur une surface
2. Tournez la cl en position OFF. horizontale, coupez le contact et engagez le frein
parking, si la machine en est quipe.
POUR VOTRE SECURIT: Avant de quitter ou
dentretenir la machine, arrtez la machine sur
une surface horizontale, engagez le frein parking,
coupez le contact et enlevez la cl.
3. Poussez vers le bas les boutons de retenue de
brosse pour relcher les pignons de
brosses/patins (Figure 44).
FIG. 48
Vis du support
de roulette
Connecteur
de harnais
de cbles Remarque: Desserrez FIG. 50
ce support si la tte de
brossage ne se spare- 10. Rptez les tapes en sens inverse pour installer
Tuyau de pas de la machine. une autre tte de brossage. Veillez ce que la vis
solution
Bras de
de mise niveau sengage dans la fente de bride,
levage comme illustr (Figure 51).
(2) Vis
illet
la tte de brossage
cylindrique
FIG. 51
FIG. 49
FIG. 55
5. Le chargeur commence automatiquement
charger et se coupe lorsque les batteries sont
FIG. 52 compltement charges.
POUR VOTRE SECURIT : lorsque vous
entretenez la machine, portez des gants et des
lunettes de protection quand vous maniez les
batteries et les cbles de batterie. Evitez tout
contact avec lacide des batteries.
FIG. 56
FIG. 58
3. Modle FaST uniquement : Quand le carton FaST
ENTRETIEN DE LA MACHINE PAK nest pas install sur la machine, veillez ce
que le tuyau dalimentation soit branch sur le
bouchon de stockage du tuyau. Ceci permet
Pour garder la machine en bon tat de marche, suivez dviter que le systme de solution FaSTt sche
simplement les procdures dentretien quotidiennes, et obstrue le tuyau dalimentation (Figure 59). Si
hebdomadaires et du concentr sch est visible sur le raccord du
tuyau dalimentation ou sur le raccord FaSTt
POUR VOTRE SECURIT: Avant de quitter ou PAK, trempez--les dans leau chaude pour liminer
dentretenir la machine, arrtez la machine sur la solution.
une surface horizontale, engagez le frein parking,
coupez le contact et enlevez la cl.
FIG. 59
4. Retirez et rincez le filtre flotteur situ dans le 10. Si la machine est quipe de loption ES, nettoyez
rservoir de rcupration (Figure 60). linterrupteur flotteur ES situ dans le rservoir
de rcupration (Figure 63).
REMARQUE : Lorsque vous brossez une zone
comportant des copeaux mtalliques, il est
recommand de nettoyer plus frquemment
linterrupteur flotteur ES. Linterrupteur flotteur
ES est quip dun aimant qui attire les copeaux
mtalliques.
FIG. 60
5. Tte de brossage cylindrique: Videz et rincez la
cuve dbris (Figure 61).
FIG. 63
11. Relevez le racloir et essuyez--le avec un chiffon
sec. Au repos, placez le racloir en position haute,
pour viter un endommagement du racloir.
12. Nettoyez la machine avec un produit dentretien
multi--usages et un chiffon humide.
ATTENTION: Nutilisez pas de jet de pression sur
FIG. 61 la machine. Lendommagement des composants
lectriques d leau nest pas couvert par la
6. Contrlez la prsence de dbris coincs dans les garantie.
brosses.
13. Rechargez les batteries aprs un total de 30
7. Changez les patins ou les brosses en cas dusure minutes de service ou plus (Voir CHARGE DES
ou dendommagement. BATTERIES).
8. Vrifiez lusure et le rglage de la ou des jupes de
la tte de brossage.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
9. Si la machine est quipe de loption ES, retirez et (Toutes les 80 heures de service)
nettoyez le filtre ES ; le filtre est situ dans le
rservoir de rcupration (Figure 62). 1. Rincez le systme de rinage de solution.
Remplissez 11, 3 l (3 gal) deau chaude dans le
rservoir de solution. Ajoutez un dtergent alcalin
suivant les instructions de mlange. Faites
fonctionner brivement loption ES et la manche
de la machine au--dessus dune rigole dans le sol,
sur une dure de 30 secondes pour chaque
option. Coupez le contact et laissez reposer la
machine pendant la nuit. Le jour suivant,
dispersez le restant de dtergent alcalin et rincez
le systme de solution.
FIG. 62
FIG. 65
ATTENTION: Contactez un service de rparation
agr pour les rparations de la machine.
FIG. 64 11. Vrifiez la prsence ventuelle de fuites deau et
le serrage des crous et des boulons.
3. Contrlez le niveau de liquide des lments des
batteries (Voir ENTRETIEN DES BATTERIES).
ENTRETIEN TRIMESTRIEL
4. Nettoyez la partie suprieure des batteries pour (Toutes les 250 heures dutilisation)
viter la corrosion (Voir ENTRETIEN DES
BATTERIES). 1. Vrifiez lusure des balais de charbon des moteurs
5. Vrifiez si les cbles des batteries ne sont pas de larbre de transmission, de lextracteur et des
dtachs ou corrods. brosses ; remplacez les balais sils mesurent 10
mm (0.38 in) ou moins.
6. Vrifiez lajustement des brosses (Voir
AJUSTEMENT DE LA TETE DE BROSSAGE). Contactez un service de rparation agr pour
lentretien des moteurs.
7. Lubrifiez les graisseurs des roulettes avec une
graisse impermable. POUR VOTRE SECURIT : Lors du dpannage de
la machine, toutes les rparations doivent tre
8. Vrifiez la pression des pneus. La pression effectues uniquement par un technicien qualifi.
adquate pour un pneu standard est de 315 345
kPa. MISE EN GARDE : danger lectrique.
9. Lubrifiez tous les points de pivot et les roulettes Dbranchez les cbles de la batterie avant
avec un spray au silicone puis recouvrez avec une lentretien ou la rparation de la machine.
graisse rsistant leau pour maintenir un 2. Le filtre air du systme FaST est fix sur la
fonctionnement rgulier. pompe air. Retirez et nettoyez le filtre air avec
10. Tte de brossage cylindrique: Vrifiez la tension de lair comprim, toutes les 250 heures de
de la courroie. La flexion de courroie correcte doit service de la machine (Figure 66).
tre de 3 mm (0.1 in) au point central, pour une
force de 1,13--1,22 kg (2.5--2.7 lbs) (Figure 65).
FIG. 66
2. Pour rgler la hauteur de roulette, desserrez 1. Vrifiez la densit spcifique laide dun
lcrou suprieur et retirez le carter en plastique hydromtre, pour dterminer le niveau de charge
du roulement pour accder lcrou de rglage. et ltat des batteries (Figure 71). Si un ou
Tournez lcrou de rglage jusqu ce que vous plusieurs des lments des batteries est (sont)
obteniez le bon rglage (Figure 69). Aprs le plus faible(s) que les autres lments des
rglage, resserrez lcrou suprieur et replacez le batteries (de 0,050 ou plus), cela signifie que
carter en plastique du roulement. Rptez llment (les lments) est (sont) endommag(s),
lopration pour lautre roulette. que sa (leur) capacit est rduite ou quil(s) va
(vont) bientt tomber en panne. Comparez les
mesures hydromtriques avec le tableau suivant
pour dterminer le niveau de charge.
REMARQUE : neffectuez pas de mesures juste aprs
avoir ajout de leau distille. Si leau et lacide ne sont
pas bien mlangs, il se peut que les mesures ne
soient pas exactes.
FIG. 69
3. Durant le fonctionnement de la machine avec les
roulettes rgles correctement, les lames de
racloir doivent avoir une dflexion comme illustr
(Figure 70).
FIG. 71
FIG. 72
4. Nettoyez la partie suprieure des batteries pour
prvenir la corrosion des batteries.
Pour nettoyer les batteries:
POUR VOTRE SECURIT : lorsque vous
entretenez la machine, portez des gants et des
lunettes de protection quand vous maniez les
batteries et les cbles de batterie. Evitez tout
contact avec lacide des batteries.
a. Prparez une solution concentre de FIG. 74
bicarbonate de soude (Figure 73).
POUR VOTRE SECURITE: Lors de lentretien,
bloquez les roues de la machine avant de la
soulever au cric.
POUR VOTRE SECURITE: Lors de lentretien de la
machine, utilisez le cric uniquement aux endroits
dsigns cet effet. Bloquez la machine avec les
montants de cric.
TRANSPORT DE LA MACHINE
FIG. 79
DONNEES TECHNIQUES
MODELE 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 610 mm (24 in)
Tte de brossage Tte de brossage Tte de brossage
disque disque disque
LONGUEUR 1270 mm (50 in) 1289 mm (50.75 in) 1359 mm (53.50 in)
LARGEUR / LARGEUR AVEC TETE DE 559 mm (22 in) / 559 mm (22 in) / 559 mm (22 in) /
BROSSAGE 641 mm (25.25 in) 699 mm (27.5 in) 667 mm (26.25 in)
HAUTEUR 1041 mm (41 in) 1041 mm (41 in) 1041 mm (41 in)
POIDS 142 kg (314 lb) / 260 Kg 142 kg (314 lb) / 260 Kg 142 kg (314 lb) / 260 Kg
(570 lb) avec batteries (570 lb) avec batteries (570 lb) avec batteries
CAPACITE DU RESERVOIR DE 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal)
RECUPERATION
CAPACITE DU RESERVOIR DE 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal) 80 L (21 Gal)
SOLUTION
CAPACITE DE REMPLISSAGE DE 117 L (31 Gal) 117 L (31 Gal) 117 L (31 Gal)
SOLUTION POUR LOPTION ESt
SYSTEME DENTRAINEMENT Arbre de transmission, Arbre de transmission, Arbre de transmission,
24 V, .15 kw (.2 hp) 24 V, .15 kw (.2 hp) 24 V, .15 kw (.2 hp)
CAPACITE DE NETTOYAGE 2415 m2 par heure 2601 m2 par heure 2415 m2 par heure
(26,000 sq ft) (28,000 sq ft) (26,000 sq ft)
LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 610 mm (24 in)
PRESSION DU PATIN Variable de 0--54 kg Variable de 0--54 kg Variable de 0--41 kg
(0--120 lb) (0--120 lb) (0--90 lb)
LARGEUR DU RACLOIR 839 mm (33 in) 839 mm (33 in) 839 mm (33 in)
CONSOMMATION ELECTRIQUE TOTALE 60 Amp nominal 60 Amp nominal 60 Amp nominal
MOTEUR DE BROSSE Deux -- .75 h.p., 270 Deux -- .75 h.p., 270 t/m, Deux -- .63 h.p., 1700
t/m, 24 V, 33 A 24 V, 33 A t/m, 670 brush rpm,
24 V, 23 A
MOTEUR DEXTRACTION .75 h.p., 3--tages 5.7 in, .75 h.p., 3--tages 5.7 in, .75 h.p., 3--tages 5.7 in,
24 V, 21 A 24 V, 21 A 24 V, 21 A
HAUTEUR DASPIRATION 1829 mm (72 in) 1829 mm (72 in) 1829 mm (72 in)
BATTERIES Quatre -- 6 V, 235 AH Quatre -- 6 V, 235 AH Quatre -- 6 V, 235 AH
DUREE DE FONCTIONNEMENT PAR Jusqu 2,5 heures Jusqu 2,5 heures Jusqu 2,5 heures
CHARGE
NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE 74 dB(A) 74 dB(A) 74 dB(A)
LOREILLE DE LOPERATEUR, A L
INTERIEUR SUR DU CARRELAGE
839 mm
(33 in)
559 mm
(22 in)
1041 mm
(41 in)
839mm
559mm
1041mm
1359mm 667mm
--13--
G
ORG
R B
DASH SPEED E L
R D
ADJUSTMENT K
--32-- E
D 20K
BLK
#1 30A
G BRUSH PRESSURE CIRCUIT
R CR 2 METER BREAKER
N
--38-- BRUSH
RED --40-- RED --44-- RED --27-- BLK
RED MOTOR
--20-- #2 30A
CIRCUIT
G BREAKER
R BRUSH
--36-- RED --42-- WHT --23-- BLK
N 25A MOTOR
CIRCUIT
BREAKER CR 1
--34-- RED --28-- TAN --50-- TAN VACUUM --25-- BLK
MOTOR
--20-- GRN
EMERGENCY
STOP SWITCH WAND PUMP SWITCH
--80--
GRN
--84-- GRN G --79-- BLK
EXTENDED
SCRUB SWITCH WAND
--56-- BRN --29-- BLK
PUMP
--86-- GRN G --77-- BLK
--73-- BLK
ES TIMER RELAY
30 SECOND --72-- ORG --75-- BLK
B
DELAY
--78-- ES
--70-- PUR PUMP --71-- BLK
BLU
--76--
BLU
--74--
--82-- GRN
ORG
FLOAT OPTIONAL
SWITCH
AIR
--97 -- BRN PUMP --100-- BLK
DETERGENT
VALUE FAST OPTIONAL
-- 20 -- GRN
-- 80 -- GRN
-- 76 -- BLUE
-- 20 --
WAND PUMP G
SWITCH ES / SWITCH R
N
-- 80 -- EMERGENCY
STOP
G SWITCH
R
N
-- 56 -- -- 86 -- GRN
-- 20 --
-- 84 -- -- 79 --
B -- 77 -- BLK
G
R R G B
N N R L TANK
N K FULL
LIGHT
NEGATIVE
STANDOFF -- 72 -- ORG
POSITIVE
STANDOFF -- 75 -- BLK
-- 20 -- GRN
-- 73 -- BLK
--31-- BLK -- 32 -- GRN
--31-- ES --31--
TIMER
B RELAY B
L L
K -- 74 -- ORG -- 76 -- K
B
-- 70 -- PUR L
U
E
-- 71 -- -- 74 --
-- 82 -- B O
L R
G K G
R
-- 56 -- -- 70 -- N -- 78 -- BLUE
P --31-- BLK
B
R U
N R
ES
PUMP FLOAT
SWITCH
-- 20 -- GRN
-- 32 -- GRN
WAND OPTIONAL
PUMP
-- 29 --
B
L
K
1 10
11
12
4
3 8
15
2 13
14
16
15
16
17
10
47
48 46 11
22
45
7
44 21
8 18
40
43 9 19
39 23
42
41 12
15
38 13
14 20
15
6
13 14 5
1
2 3 4
1
2
3 4
24
28 Before
SN 10192379
27
32 26
25
33
34
49
29
35
31
36 30
37
Before
2 SN 10192379
6
13
12
11
1 10
7 9
8
43
14
5
20
16
4 18
15
17
23
26
22
24
19
21
27
39 33
37 31
30
40 34 32
42
35
38 29 25
41 36
28
12
4
12 15 13
6
16
Replaced by Item 10
7 12
23
11
8
14 5
9 18
17
17
20
3
2
21
19 22
1
24
45
27 26
46
25
47
28
36
29
52 33
30
51 44
34
32
31
49
44 44
50
47
35 45
46
48 47 42 37
44
50 43
47 41
35
40
38
39
18 613734 DPOTENTIOMETER & WIRING ASM 1 44 608562 WASHER, .506 FLAT, NYLON 8
Y 21 579259 SCREW, PAN, M4 X 0.7 X 12, PHL, 4 47 32491 WASHER, 5/16 FLAT 8
PL 48 607783 BEARING, .314ID, .503OD 2
Y 22 02938 WASHER, LOCK, INT, 08, SS 4 49 630259 BEARING, 9.5ID, 12.7OD 2
Y 23 1034553 WLDT, POT, CONSOLE 1 50 607461 SCREW, SET, M8X1.25X35 4
24 02850 NUT, M4 HXLCK 2 51 608563 PLATE, CONSOLE SLIDE 1
25 610943 SPACER, .217ID, .315OD, .375L 2 52 130280 PLUG, DOME 1
26 630104 BOARD, SPEED CONTROL 1
PAGE
UPDATED
3
5
6 4
2
7
1
14
13
11 12
32 33
9
31 16
15
43
42
39
30
29 36
28 18
17
10
27 40
19
41
35
26
34 25
38
24 37
23
22 20
21
10 2
4
3
1
13 6
7
12 8
11 9
15
14
24
16
10
17
42 40 22 20
21
41 23 19
20
18 19
18
32 13
34 12
33
11
38
37 31
27
39
35
30
29
28
45 36
5 39
40
44 25, 26
43 45 29
46, 47 41
Serial No. 10069601 -- 10170634 5 42
44
52
43
51
49
48 50
SCRUB HEAD ACTUATOR GROUP / GRUPO DEL ACTUADOR DEL CABEZAL DE FREGADO /
GROUPE VERIN DE TETE DE BROSSAGE
3
4
5 6
7
8
9
1
2
10
11
12 13
48
14
15
23
44 22
16
19 22
43 21
45 20
41
42 17
50
51
24
18
47
40 26 52
46 25
35
53
54
49 36
37
38
27
38
34
39 28
29
32 30
31
33
SCRUB HEAD ACTUATOR GROUP / GRUPO DEL ACTUADOR DEL CABEZAL DE FREGADO /
GROUPE VERIN DE TETE DE BROSSAGE
REF PART # DESCRIPTION QTY. REF PART # DESCRIPTION QTY.
1 1010154 BRACKET, ACTUATOR MOUNT 1 28 140314 CLAMP, INSULATED 3/4 1
2 606521 DECAL, GENERAL HAZARD 1 29 32491 WASHER, 5/16 FLAT 6
3 16931 SCREW, HEX, M8 X 1.25 X 20 4 30 200370019 WASHER, M8.4 LOCK 6
4 200370019 WASHER, M8.4 LOCK 4 31 16931 SCREW, HEX M8 X 1.25 X 20 6
5 32491 WASHER, 5/16 FLAT 4 32 1010021 BRACKET, ROLLER, SCRUBHEAD 1
6 606523 BRACKET, CONTACTOR 1 33 59156 NUT, 3/8--16 NYLCK 2
7 76062 DINSULATOR, PANEL & SWITCH- 1 34 63185 DSPRING, 2.0LGX.84ODX.098WIRE 2
BOARD
35 610211 BOX, SWITCH 1
8 140016 WASHER, 1/4 LOCK 1
Y 36 609702 DECAL, SWITCH CYL. HEAD 1
9 069762126 SCREW, 1/4--20X5/8 HEX 1
Y 37 609701 DECAL, SWITCH DISK HEAD 1
10 605905AM DSOLENOID, 24 VDC 1
Y 38 609697 DECAL, BARRIER SWITCH 2
11 6306.4 WASHER, 1/4 FLAT 2
39 606668 DSWITCH, MOMENT 1
12 08708 NUT, M6 HXLCK 2
40 130041 WIRE TIE, NYLON 1
13 606404 DASM, DIODE W/RING TERMINALS 1
41 578421 PIN, COTTER, .12 X 1.00 1
14 45960 DSCREW, SHLDR 3/8--16X4.25 2
42 630448 PIN, CLEVIS, .50DIA X 2.25 1
15 32486 WASHER, .50 FLAT 4
43 29558 DPIN, CLEVIS, 0.37 D X 1.50L 1
16 609765 SLEEVE .50 ID X .63 OD X 1.31LG 2
44 140626 DPIN, HITCH 1
17 45261 DSPRING 2
45 606091 DACTUATOR, 24VDC 1
18 609698 BRACKET, SCRUBHEAD SPRING 1
46 607115 BUSHING, STRAIN RELIEF 1
19 16931 SCREW, HEX M8 X 1.25 X 20 2
47 607114 PLATE, BRACKET 1
20 08709 NUT, M8 HXLCK 2
48 611049 BRACKET, ROLLER SUPPORT, 1
21 200370019 WASHER, M8.4 LOCK 2 RIGHT
22 32491 WASHER, 5/16 FLAT 4 49 607398 SCREW, #6--32X1.25 2
23 611050 BRACKET, ROLLER SUPPORT, 1 50 607920 DSPRING, .72OD X1.00 LG 2
LEFT
51 607568 DWASHER,THRUST, 1-1/2 OD 2
24 608199 BRACKET, HEADLIFT TRACK 1
52 140046 WASHER, 1.00 X .392 1
25 608198 DROLLER , LINKAGE 1
53 140032 WASHER, #6 FLAT 2
26 59156 NUT, 3/8--16 NYLCK 1
54 140042 WASHER, #6 LOCK 2
27 45960 DSCREW, SHLDR 3/8--16X4.25 1
4
40
42 25
41 8
30 32
26 31 9 10
28
11
27
29
12
7
6
14
24 20
13
23 19 15
22 22
21 21
16
18
33
34
36
35
17 37
38
39
4
40
42 25
41 8
30 32
26 31 9
28 10
27
11
29 12
7
6
14
24
20
13
23 15
22 19
22
21 21
16
18
33
34
36
35
17 37
38
39
14
7 18
15
1
16
4 13 12
5
3
14 3
50
5
4
49
6 8
50
16
1 17 5
6
46
62 49
32
19 47
63
29 27 48
56
32
30 51 59 23
11
26 64 55 24 10
22 61 9
60 54 57 23
33
28 58 24
20
35
21 59
60
2
25
38
37
2
53
52 35
42 36
34
41
29
27
51
30 64
43
65
26
44 38
31 45 37
28
53
39
52
34
40
4
3
24
26
27
6
25 5
28
21 3 1
20 2
22
18
15 16
17
8
23
14
10
12
11
12
13
9
9
13
12
12
10
14
20
17
11
16
15
23 21
19
18 22
1 2
23
22 3 4
24 6
5
7
8
21
20
25 19
18 9
17
10
11
17 12
13
16
26
12
15 14
27 13
28
29
30
31
32
40
41
44 42 33
43
45 34
36
35 37
38
51 39
47
Before SN 10158436
50
46
48
42
52
49
24
25
14
15
17 16 10 13
12
8
11
3
18
6
6
19
21
2
20
9
21
8
22
1 4
18
21
21 23
5
20
7 22
Y 2 605027 DBLADE, REAR SQUEEGEE, 1 Y 18 222460 SLEEVE, P/M 0.496D 0.318B 0.50L 2
GUM RUBBER (TAN) 430SS
Y 1 605032 DBLADE, FRONT SQUEEGEE, 1 Y 21 39312 NUT, HEX, STD, M10 X 1.5 4
URETHANE (WHITE) (After SN 10158435)
1
2
3
4 7
6
9
8
10
15
12
28
11
27
12
12
12
13
23
12
29 12
26
22 14
25 17 12
15
24
18
16
19
21
30
20
2
20
19
3
4
21
5
10
11 22
7
12
13
8 18
14
15
24 40 23
25 16
26 A
9
C 17
TO 27 18
SOLUTION
TANK
9 41
B 28
9
30
29
9
26
23 32
18 A 33 31
36 34 TO
SOLUTION
37 TANK
35
39 38
22
10
9 607776 CLAMP, HOSE .73--.77 2 WIRE BLK 4 31 1005302 DSCREEN, INLINE 80 MESH 1
Y 15 1005509 PLATE, ORIFICE, 0.035ID 1 38 09200 SCREW, PAN M5 X 0.8 X12 PHL 4
Y 16 1005506 FITTING, PLSTC CAP SPRAY 1 39 601483 TEE, STREET 3/8 NPT 1
18 607775 CLAMP, HOSE .63--.66 2 WIRE BLK 3 41 391443 HOSE, PVC, BRD, .38IDX17.0 1
SOLUTION GROUP, FaST MODEL -- CONTINUED / GRUPO DE SOLUCIN, MODELO FaST, CONTINUACIN /
GROUPE SOLUTION, MODLE FaST -- CONTINU
TO
SOLUTION
TANK
4
2
3
2
A
1 2
TO
5 SOLUTION
TANK
2 C
TO
SCRUB 20 21
HEAD 6
34 34
B
7 19
17 22
8 10
15
16 13
10
15 23
10 10
23
10
13
10
9 46
11
10 10 14
11 17
17
10
12 25
26 46
17
24
27
28
29
30 45
10 10 B
15
10 13 16
10 11 31
15 C
32 10
34
33 44
18
35 43
36 42 34
37 33 34
38 41
39 40
SOLUTION GROUP, FaST MODEL -- CONTINUED / GRUPO DE SOLUCIN, MODELO FaST -- CONTINUACIN
/ GROUPE SOLUTION, MODLE FaST -- CONTINU
REF PART # DESCRIPTION QTY. REF PART # DESCRIPTION QTY.
1 613718 HOSE, PVC, BRD, .50ID X 13.0L 1 24 1002344 DPUMP, AIR 1
2 607776 CLAMP, HOSE .73--.77 2 WIRE BLK 4 25 1005255 DFILTER, ASM AIR 1
3 63245--1 FITTING, TEE BM08/BM08/BM08 1 26 53466 CLAMP, CABLE, STL, 1.50DX1.00W 1
4 613718 HOSE, PVC, BRD, .50ID X 13.0L 1 27 32491 WASHER, FLAT, .31 STD 1
5 613719 HOSE, PVC, BRD, .50ID X 0.60L 1 28 200370019 WASHER, LOCK M8.4 1
6 1005552 FITTING, PLSTC E90 BM08/PM12 1 29 09010 SCREW, HEX, M08X1.25X25 1
7 1005086 TUBE, PLASTIC 25MM ID 1 30 1005444 HOSE, PVC BRAIDED .38IDX5 1
8 1002789 FILTER, FOAM 3 31 613735 CLAMP, HOSE .40--.42 2 WIRE 1
9 79484 FITTING, PLSTC E90 BM06/PM12 1 32 391448 HOSE, PVC 0.19IDX19.5L 1
10 607775 CLAMP, HOSE .63--.66 2 WIRE BLK 9 33 1005739 FITTING, PLSTC STR, BM03, 1/4--28 2
11 613717 HOSE, PVC, BRD, .38IDX2 2 34 43844 CLAMP, HOSE .25--.62OD 2
12 20951 FITTING, PLSTC E90 BM06/BM06 1 35 32491 WASHER, FLAT, .31 STD 2
13 61456 FITTING, TEE BM06/BM03/BM06 2 36 200370019 WASHER, LOCK M8.4 2
14 1005327 FITTING, CVALVE BM03/BM03 1 37 09010 SCREW, HEX, M08X1.25X25 2
15 1005375 FITTING, PLSTC STR BM06/PM02 1 38 1005356 BRACKET, PUMP, CONCENTRATE 1
16 1002530 DVALVE, SHUTOFF ELECT 24VDC 1 39 09206 SCREW, HEX M04X0.7X12, 8.8 4
17 613735 CLAMP, HOSE .40--.42 2 WIRE 5 40 19065 WASHER, FLAT #08 4
18 613944 DKIT, REPLACEMENT PUMP 1 41 02850 NUT, HEX LOCK M04X.07 4
Y 19 613720 HOSE, .19IDX3.0 VINYL 1 42 391447 HOSE, PVC, 0.19IDX8.5L 1
Y 20 1005413 DPUMP, DETG. 24VDC CEME 1 43 1005324 FITTING, PLSTC STR BM03/BM04 1
Y 21 613947 HOSE, PVC .25IDX24.0 1 44 391446 HOSE, PVC .25IDX24.0 1
Y 22 391443 HOSE, PVC, BRD, .38IDX17.0 1 45 391444 HOSE, PVC, BRD, .38IDX14.0 1
Y 23 613717 HOSE, PVC BRAIDED .38IDX2 2 46 613720 HOSE, .19IDX3.0 VINYL 2
4 5
FaST AIR PUMP BREAKDOWN / AVERA DE LA BOMBA DE AIRE / PANNE DE POMPE A AIR
4 5
3
2
BATTERY CABLE GROUP / GRUPO CABLE DE LA BATERA / GROUPE CABLES DES BATTERIES
2
4
6
2
3
5 7
3
2
1
21
26
25
24
23
2
19
22
28 29 30
20
16 17 1
18
13
10 14
32
31
33
12
15
38
33
34 4
11
3
35 27
5
37
7 6
36 9
POWER WAND GROUP / GRUPO DEL TUBO ELCTRICO / GROUPE DE BAGUETTE DE PUISSANCE
22
3
2
21 4
2
5
20
18
19 2
5
8
7
17
9
14
11
10
13
12
12
13 15
16
POWER WAND GROUP / GRUPO DEL TUBO ELCTRICO / GROUPE DE BAGUETTE DE PUISSANCE
REF PART # DESCRIPTION QTY. REF PART # DESCRIPTION QTY.
579908 DWAND ASM., POWER 1 Y 12 579135 SCREW, SELF TD UNITED 10
Y 1 578091000 DFITTING, BRS, QDC, PM04, PLUG 1 Y 13 579103 RETAINER, WAND BLADE 2
Y 2 578160000 CLAMP, HOSE, EAR, 11--13MM 4 Y 14 579239 DBLADE, SQGE, FRONT, 333MML, 1
URETHANE
Y 3 613536 DHOSE, 1/4ID X 7/16OD X .400M 0.40
(578227000) M Y 15 579230 DBLADE, SQGE, REAR, 333MML, 1
URETHANE
Y 4 579107 DVALVE, WATER FLOW CNTRL 1
Y 16 579147 SCREW, PAN, #6--32 X 1.5, T--CUT 2
Y 5 150525 FITTING, BRS, STR, PM02/BM04 2
Y 17 579101 HEAD, WAND 1
Y 6 613537 DHOSE, 1/4ID X 7/16OD X 1.083M 1.08
(578227000) M Y 18 579102 DBRUSH, WAND TWO ROW 1
Y 7 579112 FITTING, SPRAY NOZZLE ADPTR 1 Y 19 579187 CLIP, SPRING, 32MM 1
Y 8 579198 RIVET, BLIND 2 Y 20 150208 FITTING, BRS, STR, PM02, PLUG 1
SKHD
Y 9 579137 DFITTING, BRS, TIP, 9508 1/8V--JET 1
Y 21 579109 WAND, SINGLE BEND 1
Y 10 579113 SWIVEL, WAND ATTACHMENT 1
Y 22 150510 FITTING, BRS, STR, PF04/BM04 1
Y 11 579132 RING ATTACHMENT 1
2
4
3
3
5
8 7
12
13
17 11
16
15
8
14
10
21
20
18 19
23
22
27
24 26
25
3 630419 DSWITCH, ROCKER, 28VDC SPST 2 21 630145 DTIMER, 24VDC RANGE: 30SEC 1
5 630142 DLIGHT, PILOT, 24VDC, BLUE 1 23 130773 TIE, CABLE, NYL, 11.0L .14W 3.0 1
6 606522 DECAL, ES/WAND CONSOLE 1 24 606727 CLAMP, CABLE, STL, 0.62D X .38W, 1
1H, VYN
7 140287 SCREW, PAN, M4X0.7X16, PHL, SS 2
25 200301014 WASHER, M4.3 X 10.1 X 1 FLT 1
8 02938 WASHER, LOCK, INT, 08, SS 4
26 02938 WASHER, LOCK, INT, 08, SS 1
9 630100 DSWITCH, PUSH, E--STOP 1
27 579259 SCREW, PAN, M4X0.7X12, PHL, ZN 1
10 630097 DSWITCH, CONTACT, VC 1
N/S 606734 HARNESS, E--STOP 1
11 200070354 SCREW, PAN, M4X0.7X30, PHL, SS 2
N/S 606735 HARNESS, PUMP, WAND 1
12 578852 RIVET, PLSTC, .200D X 0.28, SNAP 1
N/S 606736 HARNESS, ES 1
D RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACN /
ELMENTS DE STOCK RECOMMANDS
* NOT AVAILABLE FOR FaST MODELS / NO DISPONIBLE PARA LOS
MODELOS DE FAST / PAS DISPONIBLE POUR FAST MODLES
N/S= NOT SHOWN / NO INDICADO / NON MONTR
1 2
7
6
8
9
10
11
WAND SOLUTION GROUP / GRUPO DE TUBERAS DEL TUBO / GROUPE TUYAUTERIE DE MANCHE
16
15
14
13
12
11
10
7 2
3
1
6
4