Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TECRITO Y VIRGILIO
' , , ,
, ,
.
[Qu dulce es, cabrero, el murmullo de ese pino, que canta al lado de
esos manantiales!; pero el sonido de tu siringa no es menos dulce.]
,
, .
[Vosotras, oh cabras!, guardaos de excitar con vuestros zangoloteos al
macho cabro para que se os suba encima.]
3 Pero Virgilio no se preocup especialmente de los Idilios, 6, 9, 10; vase Posch, 1969, 17.
340 Tecrito y Virgilio
1. VIRGILIO Y TECRITO
Una orgullosa pretensin, hecha con toda la delicada fuerza de la que es capaz
la retrica pastoril: esto es, la pretensin de ser el primer poeta latino en imitar
la poesa pastoril de Tecrito; y hecha al principio de una gloga que evidente-
mente debe poco o nada a Tecrito. Dos cuestiones surgen de ah: fue Virgilio
realmente el primero? Y cul fue la naturaleza de su imitacin?
La imitacin virgiliana de Tecrito se restringe principalmente, y como es
de esperar, a los Idilios pastoriles (1, 3-11), con la notable excepcin del Idilio
2, el ensalmo de Simeta, una cancin en su mayor parte no pastoril que Virgilio
acert a trasladar a un escenario pastoril (gl., 8, 64-109). Puede considerarse
a Virgilio como un poeta romano que se apropia una esfera de la poesa griega,
formada tarde y no muy estimada, como l insina con gracia. Los indicios
de una presencia teocritea en la poesa latina o lo que queda de ella son escasos
y difciles de encontrar antes de Virgilio. Un poeta tan erudito como Partenio
difcilmente poda ser desconocedor de Tecrito, un famoso alejandrino que
adems haba tomado el partido de Calimaco contra sus crticos 4. Partenio
no se sirve en ninguna parte de Tecrito en su ,
pero esta instructiva obrita tiene un propsito muy limitado 5. Al parecer Catu-
lo compuso el estribillo de su "epilio (64) sobre el Idilio 1, y adapt un solo
verso del Idilio 15, tal vez siguiendo a Cia 6. Y existe adems la curiosa obser-
vacin de Plinio el Viejo (N. H., 28, 19) en este sentido de que Catulo, como
Virgilio, imitaba el canto de Simeta. La imitacin no se ha conservado. Tal
vez Partenio poseyera slo unos cuantos idilios, o tal vez sus primeros discpu-
los no estuvieran interesados en la poesa pastoril.
Para Catulo y sus amigos, poetas jvenes interesados en estar a la moda,
en ser urbanos, de la ciudad, el campo no tena encanto. Representaba las
autnticas cualidades que ellos desdeaban, en la poesa como en las formas,
lo torpe, lo inculto, lo anticuado. As, el desdn extremo de Sufeno, ingenioso
y divertido de hecho, es ste: en cuanto toca la poesa se hace ms grosero
que el ms grosero (patn) (Catul., 22, 14 idem infaceto est infacetior rure).
Y de los anticuados Anales del desagradable Volusio: son una masa de rstica
torpeza (Catul., 36, 19 pleni runs et inficetiarum). Para tales poetas no eran
los campesinos idealizados y el sentimiento pastoril, aunque hubieran ledo a
Tecrito.
De algn modo, Virgilio era distinto. Haba nacido en una aldea no lejos
de Mantua. Su padre era granjero, aunque no tan pobre como la vida antigua
(Vita Donati) le haca, sino ms bien como un propietario campesino (un tipo
no poco frecuente en la Italia actual), con ambicin y dinero suficiente para
enviar fuera a estudiar a un hijo dotado de talento, primero a Cremona, donde
Virgilio tom la toga uirilis, la toga viril, luego a Miln y poco despus a
Roma. En aos posteriores Virgilio posea una casa en Roma, en el Esquilino,
cerca de los jardines de su protector Mecenas. (Cmo es que no figura Mece-
nas en las Buclicas, puesto que est claro ahora que Virgilio lleg a ser miem-
bro de su crculo unos aos despus de que se publicara el libro de las Buc
licas']) La mayor parte del tiempo, sin embargo, Virgilio vivi en un tranquilo
retiro en Npoles o en Sicilia. A diferencia de Catulo, que se senta mal en
Verona (Catul., 68, 1-40), Virgilio no suspiraba por Roma. Iba all muy pocas
veces y cuando lo haca rehua la notoriedad. Lejos de parecer urbano, tena
el aspecto de un campesino (Vita Don., 8, facie rusticana). Naturalmente, la
biografa de Virgilio no podra explicar por qu escribi poesa pastoril, o por
qu escribi los diez poemas pastoriles como lo hizo, o, en general, por qu
escribi poesa. Ms an, un autor serio de poesa pastoril ha de tener cierto
cario por el campo. Y es evidente, en toda su poesa, incluso en la de su
ltima poca, el profundo y permanente amor de Virgilio por el campo. Esto
es lo que hallar el lector, sorprendido por el placer de reconocer en un lugar
extrao lo familiar, un pasaje de la Eneida que le recuerda al joven poeta
de las Buclicas. En., 12, 517-20, por ejemplo: Menetes, un joven arcadio,
antes pescador, que muri en los campos de Laurento, a quien las puertas
de la riqueza y el poder fueron desconocidas y cuyo padre era un pobre agricul-
tor que cultivaba tierras en renta 1. No es difcil entender por qu Virgilio
se senta atrado por los Idilios pastoriles de Tecrito. Eran entonces nuevos
estos poemas en Roma? O nuevos para Virgilio?
Parece, por un epigrama que sirve de prefacio, que Artemidoro de Tarso,
un gramtico contemporneo ms o menos de Partenio (pero que no tiene rela-
cin conocida con l), public una coleccin de poemas pastoriles:
, &
, .
(A. P., 9, 205)
[Musas buclicas, antao dispersas y ahora todas reunidas en un solo esta
blo, en un nico rebao.]
Tambin puede cuestionarse si el trasplante fue tan fcil como sugiere el her-
moso smil de Dryden muy hermoso y totalmente romano por su
sensibilidad: necesit unos seis o siete aos para lograrse.
La relacin de Virgilio y Tecrito es extraordinaria, una simbiosis literaria
sin paralelo en la poesa grecolatina. La comparacin tal como se propone
generalmente, entre las glogas y los Idilios pastoriles, es desigual y con des-
ventaja para Virgilio. Tampoco podra apreciarse como merece el nivel potico
de Tecrito, que es de primer orden, si se limita la atencin a sus Idilios pasto-
riles. Si se ha de hacer tal comparacin, debe ser entre toda la obra de Tecri-
to, por una parte, y las Buclicas y partes de las Gergicas, al menos, por otra.
Virgilio era un joven poeta cuando empez las Buclicas. Mucho, quiz
demasiado, se ha escrito sobre el Virgilio adolescente (y sorprendentemente se
oyen an ecos de ello), el supuesto autor del Culex y otros poemas malos o
mediocres. Mucho menos, en cambio, sobre el joven autor de las Buclicas,
8 Id., 8 (que Virgilio adm iraba) es probablem ente, e Id., 9 con seguridad, espreo. Pero Virgi-
lio no poda haberlo sabido.
Virgilio y Tecrito 343
sus problemas, sus xitos, sus fallos. La razn es la Eneida: el brillo que este
soberbio y esplndido poema ha reflejado sobre las Buclicas, de modo que
es muy difcil ver al poeta joven. (Si pudiramos leer las Buclicas con total
ignorancia de la Eneida...) Se han hecho sobre l unos cuantos comentarios
perspicaces, no por un erudito profesional sino por un poeta profesional, Paul
Valry 9, a quien un amigo persuadi para traducir las Buclicas cette oeuvre
illustre, como la califica con razn, fixe dans une gloire millnaire. Por
un acto de simpata premeditada, evocndose a s mismo como poeta joven,
Valry ha sido capaz de ver en Virgilio a otro joven poeta y hablar personal-
mente de l en una fase crtica en su evolucin y de la de la poesa latina:
9 Valry, 1962.
344 Tecrito y Virgilio
Ahora Polifemo, el viejo vecino de Tecrito, bastante prximo aqu para co-
modidad del lector de Virgilio, puede jactarse de sus riquezas pastoriles:
' ,
,
. (Id., 11, 34-7)
[Lo que no impide que con todo ello, tal cual soy, tenga una cabaa de
un millar de ovejas, a las que ordeo y de las que saco para beber la leche
ms nutritiva. En cuanto al queso, no me falta ni en verano ni en otoo,
ni en lo ms fuerte del invierno.]
Este pasaje est imitado del Idilio sexto de Tecrito, un concurso de canto
entre Dafnis y Dametas 10, representando Dametas a Polifemo:
10 Estos nombres de pastores estn tomados en su mayo- parte de Tecrito y no tienen signifi-
Virgilio y Tecrito 345
.
, ...
(34-5)
[Al fin y al cabo yo no tengo tampoco un rostro feo, cual se dice de
m. El otro da me mir en el agua del mar cuando estaba en calma.]
Otra vez el comentario es algo violento 11. La frase nec s(um) ade(o) informis
es en s muy fea con sus violentas elisiones: incapacidad tcnica o artificio
deliberado?, como la descripcin del pastor Polifemo (pastorem Polyphe
mum) en la Eneida.
monstr(um) horrend(um) inform(e) ingens...
[un monstruo horrible, feo, gigantesco...] (3, 658),
donde las elisiones es obvio que son expresivas. Con una nota de indecisin
puede concluir este suave proceso.
cado oculto, excepto que Ttiro y Menalcas parecen representar en ocasiones a Virgilio. La mscara
pastoril pertenece a la tradicin posterior: en Virgilio Polin es Polin, Varo, Varo, Galo, Galo.
11 Es posible que una cueva mediterrnea pueda ser lo bastante tranquila para reflejar a un
gigante, no es posible que sea lo bastante tranquila para reflejar a Coridn, Conington, 1881,
ad loe. Cerda, 1608, ad loe. argumenta de modo muy erudito lo contrario, pero su consejo a
los que duden, de que vayan a buscar ellos mismos en el mar, denota cierta exasperacin. Marvell
minimiza e intensifica el concepto:
Nor am I so deformd to sight,
If in my Sithe I looked right;
In which I see my picture done,
As in a crescent Moon the Sun.
(Damon the Mower, 57-60)
346 Tecrito y Virgilio
Virgilio no slo escribi las glogas, sino que tambin, y hasta cierto punto
simultneamente, escribi el libro de glogas 14, un logro potico apenas me-
nos notable. Virgilio no fue el primer poeta que dispuso sus propios poemas
para publicarlos: Catulo ya lo haba hecho as 15. Pero el libro de glogas
o Buclicas se distingue esencialmente del libro de poemas circunstanciales de
Catulo: en el libro de Virgilio, el plan de los poemas individuales se ha ajusta-
do al del libro como conjunto.
12 Se observar que Horacio asocia con el campo la autntica calidad (facetum) que Catulo
le negaba.
15 Robert Frost, 1946, del poeta aprendiz, en El smbolo constante.
14 El ttulo Bucoticon lber se encuentra nicamente en el MS mediceo (siglo v). Virgilio al
parecer llam a sus poemas (y a su libro) Bucolica, cf. Quint., Inst., 8, 6, 46; 9, 2, 3; 11, 1,
56; Suet., Gramm., 23; Vita Don., 19, 25, 26, 43.
15 Vase supra, pgs. 223-221.
El libro de las glogas 347
Cuando Virgilio haba escrito varias glogas, decidi que Cur non, Mopse Por
qu no, Mopso? sera la quinta; y despus de haberlo decidido aadi o susti-
tuy unos cuantos versos para producir un efecto sumario, un efecto de caden-
cia, y definir as la primera mitad del libro, como veremos ms adelante.
Desde el verso 60 en adelante, la tercera gloga se dedica a un concurso
de canto entre dos pastores rivales, Dametas y Menalcas. No hay nada raro
en la forma de su cancin, dada la convencin amebea: el dstico responde
al dstico con estricta parcialidad, pero en general no en el contenido: las acti-
tudes pintadas y las emociones expresadas son las que pareceran adecuadas
a estos pastores imaginarios. Pero repentinamente y de manera bastante pertur-
badora, el Polin real entra en escena:
[D. Funesto es el lobo para los rediles; para el trigal granado las lluvias;
para los rboles los vientos; para m la clera de Amarlide.
M. Dulce es el riego para los sembrados; el madroo, para los cabritos deste
tados; la mimbrera flexible, para la cabra parida; para m, slo Amintas.
D. A Polin le gusta mi Musa, por muy campesina que sea. Pirides, apa
centad una novilla para vuestro lector.
M. Polin, a su vez, hace tambin versos modernos: apacentadle un toro
que embista ya con los cuernos y escarbe la arena con las patas.
D. Que el que te ame, Polin, llegue donde se alegra que t hayas llegado:
fluya miel para l, eche amormo el spero zarzal.
M. Que el que no odia a Bavio, guste de tus poemas, Mevio, yunza, asimis
mo, zorras, y ordee machos cabros.
D. Los que cogis flores y fresas a ras de tierra: huid de aqumuchachos;
la culebra fra se esconde en la hierba.
M. Cuidado, ovejas, no avanzad demasiado: no se puede uno fiarde la ribe
ra. El mismo carnero se est secando ahora las lanas.]
se publicaron juntas en el 35, las diez son en cierto sentido simultneas; cual-
quier intento de determinar el orden exacto de su composicin ser ilusorio.
Hasta que Virgilio dej por fin su libro para publicar, era libre de hacer cam-
bios en l, reelaborndolo, haciendo aadidos y supresiones donde y cuando
le placa.
El plan principal del libro de las B u clicas de Virgilio es evidente porque
ste se tom el trabajo de que as lo fuera. (Los planes menores o parciales,
sin embargo, no se excluyen: Virgilio es un poeta de laberntica complejidad 17.)
El libro se divide en dos mitades de cinco glogas cada una: 1-5, 6-10 1S, conte-
niendo la primera 420 versos y la segunda 410 (o 408). Las dos glogas ms
largas, la tercera (111 versos) y la octava (110 o 108 versos), estn situadas
simtricamente, siendo cada una la pieza central de su mitad; y en cada una,
se han insertado ocho versos para elogiar a un protector que es alabado por
su poesa: 3, 84-91 (Polin), 8, 6-13 (Octavio).
La primera palabra del primer verso de la primera Buclica y la ltima
palabra del ltimo verso de la quinta es el nombre de un poeta-pastor, en
caso vocativo: T ity re ... M enalca. Ttiro y Menalcas, p e r so n a e de Virgilio: tal
precisin de forma no puede ser accidental. Los dos nombres definen la prime-
ra mitad del libro tan concisamente como el nombre de Alexis, en caso acusati-
vo, termina la segunda B u clica, cuyo primer verso acaba con... A lexin , como
la ltima... A lex in . Esperaba Virgilio que sus lectores lo advirtieran o, ms
bien, percibira un lector romano detalles de este tipo? Probablemente, puesto
que lea en voz alta, despacio, y haba sido entrenado desde la niez en la
disciplina de la retrica. Sin embargo, el artificio no necesita ser percibido
para que sea efectivo y puede ser an ms efectivo por no ser notado.
El verso inicial de la sexta gloga.
11 Para una descripcin y crtica de las varias intenciones que se han descubierto, vase Rudd,
1976, 119-44.
18 Horacio advierte de la intencin del libro de Virgilio en su libro I, publicado sobre a misma
fecha, Sat. I: diez stiras, la primera de las cuales comienza Qui fit, Maecenas Como va, Mece-
nas, la sexta Non quia, Maecenas No porque, Mecenas. La impresin causada por el libro
de Virgilio debi ser la razn para que los poetas que le siguieron Horacio, Tibulo, Ovidio
escribieran libros de diez poemas o mltiplos de diez o cinco.
350 Tecrito y Virgilio
Virgilio, o para esta cuestin cualquier otro poeta que hubiera aprendido den-
tro de la tradicin alejandrina, repite un verso intacto o lo modifica ligeramen-
te; y si lo hace, es con un propsito especial en mente. La intencin de Virgilio
es aqu obviamente definir la primera mitad de su libro y, al mismo tiempo,
relacionarla con la segunda.
Ser suficiente aadir, aunque puede aadirse mucho ms a esta descripcin
breve y necesariamente superficial, que como Galo, el erudito alejandrino, es
la figura central de la Buclica sexta, Galo, el poeta elegiaco enfermo de amor,
es la figura principal de la dcima. De nuevo es obvio el propsito de Virgilio:
definir la segunda mitad de su libro.
Pero por qu un libro de diez poemas pastoriles? Un libro en el que
cada uno de los diez est realzado de algn modo en su lugar, un libro en
el que los diez, tomados en conjunto, tienen una belleza y un sentido colectivo?
La maravilla d d libro de las Buclicas desafa toda explicacin. En cuanto
al nmero de diez, sin embargo, es probable una conjetura: de la edicin de
Tecrito que usaba, Virgilio concibi la idea, ya que all haba diez poemas
pastoriles. Y esta idea original, que al principio sera vaga e imprecisa, la reali-
z eventualmente por un paciente trabajo y por un lento proceso de pulimen-
to 19 en el libro de las Buclicas.
El encanto peculiar del libro de Virgilio se siente inmediatamente, pero no
se explica tan fcilmente: elegancia de la frase, armona de significado y msi-
ca, de modo que se refuerzan mutuamente, artificio evidente y desenfadado.
Estas impresiones y otras semejantes pueden resumirse, tal vez, con una sola
palabra: estilo, estilo en su significado ms amplio, el estilo como algo no
desplegado nunca por ningn poeta antes de Virgilio. La publicacin del libro
de las Buclicas marca un hito en la poesa latina.
3. TRES GLOGAS
LA P R IM E R A
Dos pastores estn hablando, pero no de cosas del campo; hablan ms bien
de guerra civil y violencia, de una posible reconciliacin, de la infinita tristeza
19 Virgilio fue un escritor laborioso. Cuando escriba las Gergicas dictara un gran nmero
de versos cada maana y despus pasara el resto del da reducindolos a los menos posibles,
como una osa, dice, dando forma a su poema ( Vita Don., 22). Cuando escriba las Gergicas,
esto es, cuando las glogas le haban hecho famoso y sus hbitos de trabajo eran objeto de curiosidad.
Tres glogas 351
del exilio. Melibeo ha perdido sus tierras. Cuando se marcha llevando consigo
el pobre resto de su rebao, observa a Ttiro, protegido del calor bajo un
haya y pensando tranquilamente en su Musa agradecida:
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi
siluestrem tenui Musam meditaris auena:
nos patriae finis et dulcia linquimus arua.
nos patriam fugimus: tu, Tityre, lentus in umbra
form osam resonare doces Amaryllida siluas.
(1-5)
[T, Ttiro, acostado al amparo del haya anchurosa, ensayas un son de
Musas del bosque en tu flauta ligera. Nosotros abandonamos los territorios,
los dulces labrados de la patria. T, Ttiro, tranquilamente a la sombra, ense
as a las selvas a repetir el nombre de la hermosa Amarlide.]
Ningn lector romano haba odo nunca antes una msica como sta.
La primera Buclica es, en varios aspectos, un poema extrao, perceptible-
mente teocrteo en la forma y sin embargo muy diferente de todo lo que Te-
crito escribi: ste destierra de su dominio pastoril lo profano de la guerra
y la poltica. Sin embargo, es una hermosa obra sobre una dura y fea experien-
cia que Virgilio ha vivido con sus paisanos, pero slo puede suponerse: la pri-
mera Buclica no es en modo alguno una autobiografa. Las tierras del padre
de Virgilio, no totalmente ciertas y no totalmente de ficcin, no se parecen
a la villa sabina de Horacio.
Ay, Melibeo!, responde Ttiro (profundizando el tono):
O Meliboee, deus nobis haec otia fecit,
namque erit ille mihi semper deus, illius aram
saepe tener nostris ab ouilibus imbuet agnus.
(6 - 8)
20 Cf. Catul., 11, 3-4; un efecto similar puede orse en Ger., 1, 486.
352 Tecrito y Virgilio
[Ay, Melibeo! Un dios nos procur esta ociosidad; pues que un dios ser
para m siempre aqul. Muchas veces empapar su altar un tierno cordero
de mis apriscos.]
LA C U A R T A
Por una pequea irona de la historia, la nica gloga que puede relacionar-
se con un acontecimiento histrico fue relacionada con un acontecimiento his-
trico y en consecuencia mal interpretada durante siglos. Naturalmente el lec-
tor moderno entiende que la Buclica cuarta no tiene nada que ver con el
advenimiento de Cristo y el reino de la paz; puede hallar, sin embargo, que
el error consagrado no se disipa tan fcilmente y que es casi imposible no
recordar al leer los tonos dominantes de Isaas 11, 6:
23 Todo esto se olvid con los aos, hasta que Asinio Galo (hijo de Polin) afirm que l
era el nio; Qu habra dicho su padre!
24 Ap., Bell, civ., 3, 16, 19; tambin P lut., A nt., 4, 36.
25 El tipo y modelo de virtud heroica; la palabra Meros aparece 3 veces en gl. 4, pero en
ningn lugar ms de las Buclicas. Esta relacin divina fue despus para Augusto, aunque no
era descendiente de Hrcules, cf. Hor. Odas, 3, 3, 9-12; 14, 1-4.
Tres glogas 355
LA SE X T A
Este pasaje puede entenderse ahora como lo que es: no una manifestacin auto-
biogrfica como crey un escoliasta antiguo, sino una alusin literaria, la tra-
duccin pastoril de Virgilio del famoso rechazo calimaqueo de la pica 27:
, [] '
.......]... ,
, ] .
(.A e t., 1 , 1 , 21-4)
[Pues cuando puse por primera vez una tablilla para escribir en mis rodi
llas, Apolo Licio me dijo: cantor, ceba todo lo que puedas a tu vctima, pero
a la Musa, mi buen muchacho, djala delgada.]
26 Vase especialmente Slater, 1912; ms en general Tarn, 1932, 151-7; Syme, 1939, 216-20
y supra, pg. 222.
27 Vase supra, pgs. 210-211.
356 Tecrito y Virgilio
Como Orfeo, Sileno comienza con la creacin del mundo, la aparicin de los
seres animados, personajes primitivos, Pirra, Prometeo. Su cancin est articu-
lada de modo semejante: 31 namque canebat pues cantaba, 41 hinc luego,
43 his adiungit a esto aade, 61 tum canit despus canta, 62 turn luego,
64 tum canit despus canta. Pero mientras Orfeo descansaba su lira y su
voz de ambrosa (512) con Zeus todava nio en la cueva Dictea, teniendo
an pensamientos infantiles, Sileno contina cantando todava como si no hu-
biera fin para su cancin, cantando hasta que Vspero dej el Olimpo contra
el deseo de ste (86). Canta distradamente, al parecer, tocando varios temas.
De hecho, su camino est en vas de ser un ars poetica neotrica, simulada
artsticamente, con un tema nada ms: la poesa, como la defini Calimaco,
y otros poetas despus de l, y como entonces la ejemplificaba Galo. Esta -
28 Cf. OCD, Stiros y Silenos.
Tres glogas 357
LAS GERGICAS
1. TRASFONDO POLTICO
Npoles resultaba que eran de aquellas en las que floreca el pequeo propieta-
rio (colonus). La armonizacin de las Gergicas a la futura poltica de Augusto
era ms moral que agrcola. No es preciso insistir en la frase encargo tuyo
nada cmodo (3, 41) *: aunque pueda haber venido del poltico algn estmu-
lo, la inspiracin es claramente literaria y personal: fue una obra de amor
singula dum capti circumuectamur amore,
[mientras el dulce amor me arrastra de una cosa a otra] (3, 289).
2. ANTECEDENTES LITERARIOS
tencia en el valor moral del trabajo duro y continuado realizado por el modesto
agricultor ipse manu.
Otro favorito de los alejandrinos y sus seguidores neotricos era Arato.
Virgilio, siempre aficionado a transformar lo que era sugestivo en poetas me-
nores, extrajo mucho material potico de sus Indicios del tiempo en 1, 351-468.
Ms en general, su atribucin de fenmenos a la divina providencia puede de-
ber algo a Arato. Hay otra prueba de influencia especfica en 2, 536-42. El
comienzo de la Edad de Hierro est marcado, como en Arato (Phaenomena,
127, 132), por la marcha de la Justicia (en Hesodo eran Aidos y Nmesis)
y la innovacin impa de comer carne (bueyes). Incluso el seco versificador
helenstico Nicandro hace una aportacin, su obra que queda en 3, 391 y 425.
Quintiliano es (10, 1, 56) nuestra autoridad para pensar que se deba ms a
sus Gergicas (de las que su poema sobre el cuidado de las abejas posiblemente
puede haber formado parte).
Pero la mayor influencia potica con mucho, directa e indirectamente, fue
Lucrecio, cuya obra De rerum natura apareci cuando Virgilio estaba en la
escuela. Lucrecio le enseara cmo un poema didctico poda ser conmovedor
por su poder descriptivo y su fervor filosfico-moral. Muchos pasajes muestran
influencia especfica, ya estn de acuerdo, como en el rechazo de la guerra,
o en desacuerdo, como sobre la providencia estoica contra la casualidad epic-
rea en el universo 4. La atraccin de un poeta por el otro es ms fuerte que
cualquier diferencia de mentalidad y temperamento:
fe l ix q u i p o tu it reru m cognoscere causas...
fo r tu n a tu s et ille d eo s q u i n o u it agrestis.
(2, 490, 493)
[afortunado el que ha podido conocer las causas de los fenmenos!.. Di
choso tambin aquel que conoce a los dioses del campo!]
FUENTES CIENTFICAS
Sneca (Epst., 86, 15) dice con razn que Virgilio estaba interesado en
lo que poda decirse ms elegantemente (decentissime) y no ms verazmente
(uerissime) y escribi no para ensear a los campesinos sino para deleitar a
los lectores. Incluso Hesodo haba suavizado lo didctico con pasajes tanto
descriptivos como narrativos (por ej. el invierno y el verano, Los trabajos y
los das, 504-35, 582-96) y haba provisto a su obra de sentido moral. En Lu-
crecio, lo didctico cientficamente haba de ser exhaustivo para dar valor a
su mensaje, pero est mezclado con elementos descriptivos y filosfico-morales
para formar un conjunto de imaginacin csmica. En Virgilio la cuestin
didctico-tcnica es eclctica, aunque forma una parte demasiado extensa del
poema para tomarla como puramente simblica. Addison puede complementar
a Sneca:
Esta clase de poema se dirige totalmente a la imaginacin... Despierta en
nuestra mente una grata variedad de escenas y paisajes mientras nos ensea...
Hallamos nuestra imaginacin ms impresionada por las descripciones de lo
que estara ante la visin autntica de lo que describe.
4. ESTRUCTURA
de la divinidad hacia los hombres. Virgilio pasa revista rpidamente a los con-
secuentes logros del ingenio humano, en un pasaje que termina con las famosas
palabras:
tabor omnia uicit
improbus, et duris urgens in rebus egestas. (145-6)
[el trabajo infatigable lo venci todo, y la penuria que urga en las circuns
tancias difciles.]
8 Bayet, 1955.
9 Puede considerarse que el libro contiene tres partes principales, 9-258 , 259-457 , 458-542; o
bien, con Richter, 1957, cuatro: 9-126, variedad en la produccin de rboles; 177-345, naturaleza
y prueba del suelo y plantado; 346-457, cuidado del crecimiento y proteccin de lo plantado;
458-542, final.
Estructura 365
10 Meuli, 1955.
11 Wissowa, 1917, 98-9.
366 Las Gergicas
EXCURSO
Servio indica dos veces que el final del libro 4 era una sustitucin, todo o en parte:
Sobre la gl., 10, 1 dice que el libro 4 contena el elogio de Galo, desde la mitad
Excurso 369
12 Las opiniones en contra de las de Servio se han suscitado ltimamente sobre todo por Ander-
son, 1933, e independientemente por Norden, 1934. Sus defensores ms recientes incluyen a Bch-
ner, 1955, 294-7; de Saint-Denis, 1956, y Richter, 1957. Bchner afirma que se elogiaba aqu
a Galo como poeta del amor. Richter (12-13) deduce que las Gergicas no pueden haberse publica-
do hasta el 26-5, despus de la muerte de Galo, de modo que el pasaje original de Galo nunca
se public.
370 Las Gergicas
La explicacin de estos versos fue formulada de nuevo por J. Griffin (1979) de manera
convincente. El reino totalitario de las abejas, tan admirable a su manera, implica no
obstante conflicto trgico en trminos de individualidad humana, representada por la
yuxtaposicin en la historia de Orfeo. Este conflicto surgira de nuevo en el tratamiento
virgiliano de la historia de Roma y Eneas.
Tales interpretaciones son difciles de resumir y ms an de resumir adecuadamente.
Su diversidad indica que se ofrecern otras. Para un breve resumen de las teoras sobre
el epilio de Aristeo hasta 1969 vase Wilkinson, 111-20 y el Apndice IV de esta
publicacin.
6. T R A N S IC I N A LA E N E ID A
LA ENEIDA
manejar. Donato ( Vita, 19) afirma que Virgilio comenz un tema romano,
pero lo encontr rido y pas al tema pastoril. No podemos estar seguros de
que estas interpretaciones sean correctas, ya que el pasaje virgiliano puede ser
un rechazo (recusatio) de tipo alejandrino \ pero es bastante seguro que
unos aos despus Virgilio estaba planificando y preparndose para el poema
heroico que celebrara la grandeza de Roma. Al comienzo del libro 3 de las
Gergicas habla de sus ambiciones poticas futuras no escribir sobre los
repetidos temas de la mitologa griega, pero consagrar un templo especial de
la cancin en Mantua, su lugar de nacimiento. En medio de su templo estar
Csar Augusto, con procesiones triunfales de todas partes del mundo ofrecien-
do sus tributos: antepasados troyanos de la raza de Asraco, junto con Apolo,
el dios protector de Troya, estarn presentes en la gran reunin de la majestad
romana. Es una clara prolepsis de la Eneida, empezando a destacar la relacin
de Troya con los romanos en general y con la gens Julia en particular. Eviden-
temente, en esta poca ya estaban centradas las ideas de Virgilio en los dos
extremos de la escala temporal de la Eneida la fecha dramtica que es el
perodo inmediatamente posterior a la Guerra de Troya, y la fecha simblica
que es la edad de Augusto, de la cual mucho de la Eneida es prototipo y
anticipacin.
La eventual eleccin del tema pico de Virgilio se fue haciendo ms claro
en su mente mientras escriba las Gergicas. Rechaza la mitologa de Grecia;
la razn que da es que se ha hecho trivial, pero puede verse claramente una
razn ms profunda, la de que para satisfacerle, su tema ha de ser romano.
No deseaba escribir sobre los Argonautas (el tema de su posterior imitador
Valerio Flaco), ni sobre los Siete contra Tebas (sobre los que escribi Estacio
un siglo despus), porque sus inclinaciones poticas ms profundas se enraiza-
ban en Roma y en Italia, el pas del que su propia Galia Cisalpina era parte
desde haca poco, que l ya amaba por la belleza natural de sus tierras de
labranza y sus montaas y que pronto habra de amar tambin por su mensaje
imperial de paz y civilizacin para el mundo. Pero tambin decidi que una
obra histrica directa o el panegrico contemporneo confinara su sensibilidad
para la aplicacin universal, recortara las alas del simbolismo potico. Y de
este modo dej los panegricos de Augusto a los escritores de prosa, y el tema
histrico a los poetas de la Edad de Plata, Lucano y Silio Itlico. En cambio
l eligi un tema que era nacional, aunque rodeado de leyenda; un tema
susceptible de adaptacin a su propsito potico. Un tema bien conocido pero
flexible, de modo semejante a la historia del Rey Arturo antes de que recibiera
su forma ms definitiva de Malory. El tema era la fundacin por el prncipe
troyano Eneas de Lavinio en el Lacio: de all, el hijo de Eneas, Ascanio (tam-
bin llamado Julo, como fundador de la gens Julia), se trasladara a Alba
Longa, y trescientos aos despus Rmulo cambiara el asentamiento a Roma.
El viaje de Eneas a Hesperia, el pas occidental, estaba destinado por los dio-
ses, de modo que una nueva ciudad reemplazara las ruinas de Troya; el tema
del destino, el tema de la responsabilidad de Eneas para cumplir el deseo de
los dioses, es dominante a lo largo de todo el poema, y es tal vez el principal
aspecto en el que la Eneida difiere de sus modelos homricos. Las referencias
a la leyenda pueden remontarse hasta el siglo vi a. C., pero fue evidentemente
en el siglo m a. C. (cuando Roma comenz a expandirse hacia el mundo grie-
go) cuando la historia lleg a ser bien conocida y desarrollada ms plenamente,
como por ejemplo en Alexandra de Licofrn. En la poca de Nevio y Ennio
se haba convertido en una parte especial de la prehistoria romana 2.
Los mtodos de que Virgilio se serva para conectar esta antigua leyenda
con su mundo actual eran diversos y sutiles: la doble escala de tiempo le daba
muchas oportunidades a la vez para unlversalizar lo particular y para describir
el pasado como ingrediente esencial en el presente y el futuro. Su amor por
las viejas virtudes italianas, prototipos de las que admiraba en su propia poca,
se expresa plenamente en el catlogo de los guerreros en 7, 647 sig., prefijado
como est por una invocacin a la Musa para decir las glorias de los tiempos
lejanos:
quibus Itala iam tum
floruerit terra alma uiris, quibus arserit armis;
et meministis enim, diuae, et memorare potestis;
ad nos uix tenuis famae perlabitur aura.
(7, 643-6)
[de qu guerreros floreca por entonces la tierra sustentadora de Italia,
de qu armas ardi. Pues bien lo sabis, diosas, y podis decirlo, que a noso
tros apenas nos llega el soplo tenue de la fama.]
3 Sobre el estoicismo en la Eneida vase Bowra, 1933-4, 8 sigs., Edwards, 1960, 151 sigs.
La Eneida y su marco literario 379
5, Circe en el 7) Eneas sigue las huellas de Odiseo muy de cerca. Virgilio usa
su escala temporal para subrayar las diferencias entre los hroes de Homero
y el suyo: Odiseo es uno de los ltimos hroes del mundo heroico, tratando
de restablecer su modo de vida en taca tal como lo conoci antes de la Guerra
de Troya. En cambio Eneas es el primer hroe de un mundo nuevo, un mundo
proto-romano.
De modo similar, la actitud de Eneas hacia la lucha puede compararse con
la actitud homrica. En muchos aspectos, su enemigo Turno se ha forjado
como un nuevo Aquiles, y Eneas, el nuevo Hctor, tiene que enfrentarse a
su enemigo como Hctor tuvo que enfrentarse a Aquiles. Sin embargo, tiene
que enfrentarse de manera diferente: tiene que mostrar el valor y el vigor de
un guerrero homrico, pero tambin la misericordia y la justicia de un romano
gobernador del imperio. No lo consigue plenamente, como saben bien todos
los lectores de la Eneida, pero es por medio de la comparacin homrica cmo
Virgilio trata de definir la posicin y la conducta de un nuevo hroe, destinado
a una poca que ya no es heroica. Despus volveremos sobre este tema.
Virgilio estaba profundamente versado en la literatura griega clsica post-
homrica y estaba especialmente influido por la tragedia griega (cf. Macrobio,
Sat., 5, 18 sig.). Hay reflejos individuales de las obras de Esquilo, Sfocles
y Eurpides y en particular el libro segundo de la Eneida presenta notables
signos de la influencia de Las Troyanas y Hcuba de Eurpides; en este libro
y en el cuarto pueden observarse especialmente elementos que recuerdan la
estructura dramtica. Sin embargo, la deuda real es de concepto ms que de
forma: el concepto del desarrollo completo del amor de Dido conduciendo a
su autodestruccin final, es trgico en el sentido ms pleno y ms tcnico.
De modo semejante, los acontecimientos que llevan a la muerte de Turno tie-
nen la ms estrecha semejanza posible con los de la tragedia griega, cuando
el hroe marcha por el camino elegido por l mismo hacia la destruccin. Y
en un sentido ms amplio toda la actitud de Virgilio hacia la escena humana
que explora en su poema es semejante a la que se halla a menudo en la tragedia
griega: una intensa sensibilidad hacia el sufrimiento que el gnero humano so-
porta o ha tenido que asumir por la presin de circunstancias hostiles, unida
a un profundo convencimiento de que de algn modo, y a pesar de todas las
catstrofes, el mundo no carece de sentido y estos sufrimientos, difcilmente
comprensibles para los hombres, pueden constituir una parte necesaria en el
cumplimiento final de la voluntad divina para la humanidad.
Como las dems figuras literarias de su tiempo, Virgilio conoca bien la
literatura griega post-clsica de la poca helenstica: las glogas con su deuda
fundamental a Tecrito, y las Gergicas con su imitacin y parfrasis de los
escritores didcticos como Arato y Nicandro lo atestiguan plenamente. En la
Eneida es Apolonio de Rodas con su historia de Jasn y Medea quien cautiv
la imaginacin de Virgilio y contribuy a la construccin de la historia de Eneas
y Dido. En otros lugares de la Eneida apenas hay recuerdos de Apolonio, y
La Eneida y su marco literario 381
casi nunca se acude a otras partes de sus Argonautica que no sea las que tra-
tan de Medea. Pero la segunda mitad del libro primero, que introduce la
historia de Dido, todo el libro 4 que la contina y acaba, y el encuentro
con el espritu de Dido en el 6 emplean ideas y fraseologa de Apolonio. Servio
introduce su comentario sobre el libro cuarto de la Eneida con estas palabras:
Apolonio escribi las Argonautica y en su libro tercero narr la historia de
amor de Medea, del que todo este libro est tomado. Esta es una tremenda
exageracin, pero contiene algo de verdad: la boda en la cueva, la conducta
frvola y egosta de la diosa, el insomnio de Dido, su recurso a la magia todo
esto tiene su origen en Apolonio, Y en trminos ms generales, es adecuado
decir que el concepto de servirse de la poesa pica para expresar las intensas
emociones ntimas de la herona (un rasgo asociado mucho ms normalmente
con la elega) proceda de Apolonio. No puede encontrarse en Homero ni en
Ennio. Pero una vez que se ha dicho esto, hay que decir tambin que con
todo este material que Virgilio tom de Apolonio en ltimo trmino no hizo
a su Dido como la Medea de Apolonio. La dignidad real, la resolucin y la
elevada estatura trgica son propias de Virgilio y bastante ajenas a la suave
y confusa joven de Apolonio.
De los poetas romanos Virgilio conoci y us especialmente a Nevio, a
Ennio, a algunos de los trgicos, a Catulo y a Lucrecio. Su deuda con Lucrecio
era muy grande en las Gergicas y es considerable en fraseologa y movimiento
mtrico en la Eneida (por ejemplo en el canto de bardos de Eneida, 1 y en
el parlamento de Anquises sobre la naturaleza de la vida despus de la muerte
en Eneida, 6), pero son Ennio y Catulo quienes requieren mencin especial
aqu. No podra haber dos poetas ms diferentes (el rechazo de Catulo por
la poesa del tipo de la de Ennio es bien conocido), y es una de las indicaciones
ms claras del polifacetismo de Virgilio, que apreciaba profundamente a ambos
y se serva de ambos en su pica.
Ennio estaba en una relacin especial con Virgilio por ser el padre de la
poesa patritica romana, cuya emulacin era la meta de Virgilio. De los frag-
mentos de Ennio que nos quedan puede sacarse una amplia impresin de las
deudas verbales de Virgilio 5. En su comentario, Servio cita constantemente
a Ennio como fuente de expresiones de Virgilio, y un pasaje sustancial de las
Saturnalia de Macrobio (6, 1-3) se dedica a la cita y discusin de pasajes para-
lelos. La deuda de Virgilio con Ennio en estructura y caracterizacin es mucho
menor que la de Homero, porque el tratamiento de Ennio de su tema era ana-
lstico ms que dramtico, pero adems de las reminiscencias verbales hay dos
modos principales en los que Ennio influa en Virgilio. Uno es que Ennio fue
el primer romano que adapt el hexmetro griego a la lengua latina, de modo
que todos los escritores de hexmetros siguientes estaban en deuda con l cuan-
do se propusieron modificar y suavizar el movimiento del metro en latn. En
ENEAS
14 Duckworth, 1962.
Los personajes principales 387
Nada podra ser ms preciso que esto: tiene dos opciones, abandonar su misin
y olvidarse de los hados o continuar, y pasa mucho tiempo antes de decidir.
Los tpicos estoicos de los Nautas no le convencen y recibe una visin de
388 La Eneida
su padre Anquises para hacerle darse cuenta de que ha de cumplir con su deber
y continuar hacia Italia.
La fragilidad humana esencial de Eneas, el valor con que contina una
misin casi excesiva para llevar sobre sus hombros, se revela una y otra vez
en el poema. La hostilidad de Huno y el inmerecido sufrimiento que causa
es presentado en poderosos trminos al comienzo del libro 1 y el preludio al
poema termina con el famoso e inolvidable verso
tantae molis erat Romanam condere gentem
[empresa tan grande era fundar el pueblo de Roma] (1, 33).
Durante la mayor parte del tiempo que dura la guerra en el Lacio, Eneas
presenta una imagen de un general justo y lleno de clemencia, que se preocupa
por sus propios hombres, y generoso con el enemigo. Cuando Lauso interviene
en la batalla para tratar de salvar a su hermano Mezentio, y Eneas se ve forza-
do a matarle, est lleno de dolor y remordimiento y l mismo levanta el cuerpo
del muerto con palabras de compasin (10, 821 sigs.). Cuando el enviado latino
pide una tregua para enterrar al muerto, Eneas se la otorga de buena gana
y desea que pueda haber una tregua tambin para los vivos (11, 106 sigs.).
Cuando los arreglos para un combate singular entre Turno y l se violan y
estalla otra vez la lucha general, Eneas se lanza al medio, desarmado y sin
casco, exhortando a sus hombres a que controlen su clera (12, 311 sigs.).
392 La Eneida
DIDO
su pueblo. En las alejes escenas del banquete que ella ofrece en honor de
los troyanos no estn ausentes las notas del futuro desastre, aunque es difcil
imaginar que una persona de tales cualidades pueda destruirse a s misma como
Dido lo hace.
La primera mitad del libro cuarto describe cmo se entrega completamente
al amor que debe haber sabido que es imposible. Permite que aniquile todas
sus restantes cualidades y Cartago llega a una pausa (4, 86-9). Su situacin
se presenta con fuerte pathos, culminando en su plegaria a Eneas (305-30) de
no abandonarla cuando se ha entregado por completo a su amor por l. Eneas
responde que no es libre de quedarse y ante esto Dido se transforma de una
mujer patticamente abandonada en una personificacin del odio y la vengan-
za. En un discurso muy retrico (365-87) se distancia de su amado, deja de
ser un individuo humano con el que es posible la comunicacin y se convierte
en cambio en una especie de furia vengadora, un smbolo arquetpico y terror-
fico del orgullo ofendido y la amarga clera. En su larga maldicin contra
el amado (590-629) cavila los horrores que poda haberle infligido (600-2) y
termina invocando los largos aos de historia para cumplir su venganza, exhor-
tando a todos los cartagineses a odiar y destruir a los romanos en cuanto se
presentara la oportunidad. En el ltimo de todos los parlamentos, justo antes
de suicidarse, combina ambos aspectos de su carcter trgico, en primer lugar
conjurando de nuevo (651-8) el pathos que era el rasgo dominante de la prime-
ra parte dd libro y volviendo finalmente al odio apasionado por el amante
que le haba desdeado y del que debe vengarse (661-2).
Como tantas veces con la tragedia griega, el lector est atnito y horroriza-
do no simplemente por los acontecimientos actuales del desastre, sino por la
desintegracin total del que ha sido antes un personaje fuerte, noble y virtuo-
so 19. Busca explicaciones, trata de echar la culpa por igual. Hay causas que
contribuyen claramente, cosas que podran haberse hecho de otra manera: Eneas
debera haberse dado cuenta de que estaba permitiendo que se produjera una
situacin de la que l podra escapar, pero Dido no podra. Dido no debera
haber roto el voto de castidad hecho a su esposo muerto, Siqueo, y debera
haber luchado contra la pasin que debera haber sabido que no la llevaba
a ninguna parte. Pero en esencia lo que tenemos es un estudio trgico y conmo-
vedor de un personaje absolutamente simptico roto y destruido por la presin
de circunstancias de hecho insuperables. Poda haberlo hecho, no era imposible
intentarlo, pero tal como result, eran demasiado fuertes para ella. En una
amplia medida esto se simboliza en la intriga de las diosas Venus y Juno
cogen a Dicto en una red de la que en ltimo trmino no ser capaz de escapar.
Tiene que medir su propio carcter y su propio deseo con la fuerza de circuns-
tancias hostiles. La tragedia de su historia es que se permite ser derrotada.
TURNO
20 Sobre Turno vase Otis, 1963, 345 sigs., Small, 1959, 243 sigs.
396 La Eneida
La naturaleza de este plan divino y la parte que Roma tiene que jugar
en l se subraya en el discurso de Jpiter a su hija Venus en 1, 257 sigs. En
l le revela cmo har que se cumplan los hados del futuro, especialmente
en relacin con la misin de Roma. Ha concedido a los romanos el gobierno
sin fin (imperium sine fin e dedi) y destaca dos aspectos de su destino. El prime-
ro es establecer la paz universal por medio de la conquista:
aspera tum positis mitescent saecula bellis...
dirae ferro et compagibus artis
claudentur Belli portae....
(1, 291-4)
[con el fin de las guerras ms suave se har el spero siglo... y sern cerradas
las sanguinarias puertas de la guerra con tranzas reforzadas y con hierro...]
La segunda es establecer el derecho (jura dabunt, 293; cf. 4, 231 totum sub
leges mitteret orbem). Este concepto de la misin se ampla en las famosas
palabras de Anquises al final del desfile de los hroes romanos (6, 851-3):
tu regere imperio populos, Romane, memento
(hae tibi erunt artes), patique imponere morem,
parcere subiectis et debellare superbos.
[t, romano, piensa en gobernar bajo tu poder a los pueblos (estas sern tus
artes), y a la paz ponerle normas, perdonar a los sometidos y abatir a los
soberbios.]
Aqu vemos de nuevo los dos aspectos de la misin: en primer lugar la
paz despus de aplastar el orgullo y la misericordia para el vencido; despus
el gobierno, es decir, el establecimiento de leyes, de un orden administrativo
(regere imperio). Este ltimo concepto se ampla por el uso de la palabra mos
en su sentido de forma de vida moral, una forma civilizada de conducta (la
palabra es ms comn en plural con este sentido, pero cf. 8, 316 quis eque
mos eque cultus erat que careca de cultura y civilizacin).
Otro pasaje en el que se da expresin plena e intensa de la futura historia
de Roma es la descripcin del escudo de Eneas (8, 626). Entre las escenas
ms famosas en torno al futuro, la ms llamativa es la del final, una descrip-
cin de la salvacin de Roma de los galos por los gansos sagrados, con rdenes
religiosas como los salios y las lupercales incluidas en la descripcin; los dioses
libraron a los romanos justos de la destruccin. En el centro est la batalla
de Accio con Augusto conduciendo a sus itlicos al combate con el Senado
y el pueblo, los dioses del hogar y los grandes dioses. Y al final Eneas coge
el escudo, tomando sobre sus hombros la fama y el destino de sus descendien-
tes, attollens umero famamque et fata nepotum.
De este modo el papel que juega en el poema el destino, y Jpiter como
su agente, es claro e inequvoco: los romanos, como pueblo temeroso de los
dioses, gobernarn el mundo (cf. Cic., Nat. D., 3, 5; Prop., 3, 22, 21 sigs.)
Destino y religin en la Eneida 399
Los dioses del Olimpo capacitan a Virgilio para entrar en la descripcin del
mundo mitolgico que cautivaba a Ovidio en sus Metamorfosis.
Pero los dioses del Olimpo hacen algo ms que procurar otro mundo de
imaginacin visual: simbolizan tambin la relacin entre el hombre y la divini-
dad. Hemos visto cmo Jpiter, interpretando el destino, es un smbolo de
la benevolencia de la providencia hacia el justo: los olmpicos menores simboli-
zan diferentes aspectos de la experiencia y el ambiente total del hombre. Juno
representa la hostilidad de la fortuna hacia los troyanos y en breve diremos
ms sobre ella. Venus es una extraa mezcla de la diosa-madre protectora
(alma Venus) que cuida de sus hijos, de Eneas y de todos sus romanos, y
la peligrosa diosa griega Afrodita que se regocija de su poder sobre los morta-
400 La Eneida
6. ESTILO Y METRO
MTRICA
corte (o que terminaban a medio verso) es muy pequea. Virgilio, como Mil-
ton, experiment con un encabalgamiento que implica una tensin frecuente
entre la estructura del verso y la de la frase. La variedad de la posicin de
sus pausas de sentido es muy grande, y el efecto conseguido, por ejemplo, por
el verbo que llegaba hasta el final del primer pie del versp siguiente (por ej.
2, 327 , 467) o por una serie de versos donde la clusula termina en diferentes
lugares del verso (por ej. 5, 670-3; 9, 390-401) puede ser muy grande de hecho.
Como hay una tensin entre ictus y acento, hay una tensin entre verso y frase.
El empleo de Virgilio de rasgos mtricos no usuales (hiato, quinto pie es-
pondaico, terminacin en monoslabo, ausencia de cesura, etc.) es muy selecti-
vo y en general se emplea para lograr un efecto especial. En Ennio, Lucrecio
y Catulo estos rasgos indican a menudo o bien un dominio insuficiente de
la tcnica o una idiosincrasia especial (como los espondeos del quinto pie en
Catulo). En Ovidio y sus sucesores se usan mucho ms raramente. Virgilio
logra separarse de la norma esperada con bastante frecuencia, pero no con
la suficiente como para llamar la atencin del lector.
Finalmente, Virgilio se serva de los recursos de la aliteracin y la asonan-
cia, la ligereza o la gravedad en el metro de modo que no empalagara. Era
tradicional en la poesa latina usar estos efectos y Virgilio sigue la tradicin,
pero de un modo suficientemente sofisticado como para pasar casi inadvertidos
hasta que no se haga un anlisis detallado. En poesa estos efectos son poten-
cialmente significativos en general ms que en s mismos; esto significa que
se han empleado otros mtodos para provocar el inters del lector en ciertas
direcciones, el uso de la aliteracin y la asonancia pueden reforzar el impacto.
sta es la esencia de la capacidad de Virgilio, el adecuar el sonido al sentido.
Estamos preparados por el contexto para esperar y responder a un efecto parti-
cular antes de que se nos presente el efecto. Consideremos por ejemplo el aira-
do discurso de Yarbas a Jpiter (4, 206-18), donde se queja de cmo Dido
ha preferido al instruso Eneas antes que a l. Nos vemos envueltos en su indig-
nacin y cuando termina;
nos munera templis
quippe tuis ferimus famamque fouemus inanem (217-18)
quid loquor? aut ubi sum?, quae mentem insania mutat? 595
infelix Dido, nunc te facta impia tangunt?
tum decuit, cum sceptra dabas, en dextra fldesque,
quem secum patrios aiunt portare penatis,
quem subiisse umeris confectum aetate parentem!
non potui abreptum diuellere corpus et undis 600
spargere? non socios, non ipsum absumere ferro
Ascanium patriisque epulandum ponere mensis?
uerum anceps pugnae fuerat fortuna. fuisset:
quem metui moritura? faces in castra tulissem
implessemque foros flammis natumque patremque 605
cum genere exstinxem, memet super ipsa dedissem.
Sol, qui terrarum flammis opera omnia lustras,
tuque harum interpres curarum et conscia luno,
nocturnisque Hecate triviis ululata per urbes
et Dirae ultrices et di morientis Elissae, 610
accipite haec, meritumque malis aduertite numen
et nostras audite preces, si tangere portus
infandum caput ac terris adnare necesse est,
et sic fata Iouis poscunt, hic terminus haeret,
at bello audacis populi uexatus et armis, 615
finibus extorris, complexu auulsus Iuli
auxilium imploret uideatque indigna suorum
funera; nec, cum se sub leges pacis iniquae
tradiderit, regno aut optata luce f ruatur,
sed cadat ante diem mediaque inhumatus harena. 620
haec precor, hanc uocem extremam cum sanguine fundo.
tum uos, o Tyrii, stirpem et genus omne futurum
exercete odiis, cinerique haec mittite nostro
munera, nullus amor populis nec foedera sunto.
exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor 625
qui face Dardanios ferroque sequare colonos,
nunc, olim, quocumque dabunt se tempore uires.
litora litoribus contraria, fluctibus undas
imprecor, arma armis: pugnent ipsique nepotesque.
(4, 590-629)
7. CONCLUSIN
Todos stos y muchos otros distinguen a Virgilio como el poeta de las lacrimae
rerum (1, 462), de la simpata por el sufrimiento del mundo. ste ha sido
el aspecto de su poesa destacado con mayor fuerza y ms ampliamente apre-
ciado durante los ltimos cien aos. Sainte-Beuve hablaba de tendresse profon
de, Matthew Arnold de el inolvidable, el irresistible desasosiego consigo mis-
mo de su corazn, Myers de ese acento de caviloso dolor.
Podemos trasladar este conflicto entre la voz pblica de Virgilio y su voz
privada a la escena literaria. Su voz pblica est firmemente asentada en la
tradicin de Ennio, poeta nacional de la historia de Roma y la grandeza de
su pueblo. Habra sido aprobada por Cicern y se refleja en la historia de
Livio y en las odas romanas de Horacio (3, 1-6). Es austera, severa, objetiva,
pica en el sentido pleno al tratar del movimiento a gran escala de grandes
sucesos. Su voz privada est en la tradicin de Catulo, el poeta de las esperan-
zas, los temores, las alegras y las penas del individuo. Hay una calidad lrica,
incluso una calidad elegiaca en muchos pasajes de la Eneida, como por ejemplo
el funeral (te Palante con sus reminiscencias de Catulo (11, 59-99). Virgilio
ha combinado dos modos, el duro y el suave, porque poda simpatizar con
ambos. Tiene un pie en ambos campos. Tiene un pie en cada campo; ningn
poeta romano ha sido menos dogmtico, ms capaz de apreciar el punto de
vista de personalidades en contraste. Precisamente a causa de su polifacetismo
Virgilio ha sido el ms ledo de los poetas romanos en todas las generaciones
desde la suya propia.