Sie sind auf Seite 1von 2

1

Dies galt etwa für die Forderung nach »Brechung der Zinsknechtschaft«, womit das Verbot aller Bank- und Kreditgeschäfte gemeint war. Ebenso skurril, ja unfreiwillig komisch waren die Feststellungen, daß es die »Pflicht jedes Staatsbürgers« sein müsse, »geistig oder körperlich zu schaffen«, und daß das »Römische Recht durch ein deutsches Gemeinrecht« ersetzt werden solle, wobei jeder Hinweis darauf fehlte, ob dieses »Römische Recht« überhaupt noch gültig sei und was man unter einem »deutschen Gemeinrecht« verstehen sollte. Esto valía algo para la exigencia sobre hacer pedazos la esclavitud del interés, con lo cual se había pensado en la prohibición de todos los negocios de banca y crédito. Igualmente grotescas, sí, involuntariamente cómicas, eran las determinaciones de que sería el deber de cada ciudadano del Estado formarse intelectual o físicamente, y de que el Derecho Romano debería ser sustituido por un Derecho Común alemán, en donde faltaba después aquella indicación sobre si este Derecho Romano sería en general todavía vigente, y qué se debería entender sobre un Derecho Común alemán.

2

Konkreter, aber nicht realisierbar waren dagegen die Punkte 12, 13, 14, 16 und 17. Hier forderte die NSDAP die »restlose Einziehung aller Kriegsgewinne«, die »Verstaatlichung aller [bisher] bereits vergesellschafteten [Trusts] Betriebe«, die »Gewinnbeteiligung an Großbetrieben«, die »Kommunalisierung der Groß-Warenhäuser« und

die »Schaffung eines Gesetzes zur unentgeltlichen [sollte wohl heißen:

entschädigungslosen] Enteignung von Boden für gemeinnützige Zwecke«. Más concretos pero no realizables eran, en cambio, los puntos 12,13, 14, 15, 16 y 17. Aquí reclamaba el NSDAP la entera recaudación de todas las ganancias de la guerra, la estatalización de todas las factorías asociadas, la repartición de la ganancia en grandes empresas, la municipalización de los grandes emporios, y la creación de una ley para una gratuita [se debería llamar: sin recompensa] expropiación del suelo con la finalidad del aprovechamiento general.

3

Doch gerade diese Forderungen, mit denen die Partei ihrem Namen als Nationalsozialistischer Deutscher Arbeiterpartei gerecht geworden wäre, wurden 1928 von Hitler eingeschränkt. Generell stehe die Partei »auf dem Boden des Privateigentums«. Sin embargo, precisamente estas reclamaciones con las cuales el partido su nombre como -Partido Nacionalsocialista Alemán de los Trabajadores- justamente habría adoptado, fueron reducidas por Hitler en 1928. En general yace el partido sobre el terreno de la propiedad privada.

adoptado, fueron reducidas por Hitler en 1928. En general yace el partido sobre el terreno de