You are on page 1of 51

Schleswig-Holstein. Der echte Norden.

Schutzgebühr € 0,50 2018
Information About Classification 47 LÜBECK | TRAVEMÜNDE
Your Hosts 18–31
Fast Search of Accommodation A to Z 17
Map of Travemünde 48–49 ACCOMMODATION 17–31
Holiday with Quality 47
Souvenirs 45
Holidays with Your Dog 44 Package Offers 14–16
ostseecard I GuestWifi Travemünde 43 PACKAGE OFFERS 14–16
Travemünde Accessible for All 42
SERVICE 42–47 The New Travemünde 13
Events & Festivals 12
Food & Drinks I Leisure Time 37–41 Agency for Holiday Apartments 11
Moments of Happiness 36 Beach Basket for the Night 10
PARTNERS 36–41 Children 8–9
Travemünde’s Sporty Side 7
Tours I Bus Service 35 Travemünde’s Beaches & Beach Chair Rental 6–7
Maritime Tours 34 Sights 4–5
Your Perfect Travemünde Day 33 Welcome to Travemünde 3
Group Tours to Travemünde 32 Tourist Information 2
GROUP TOURS 32–35 DISCOVER TRAVEMÜNDE 2–13
CONTENTS
47
22
Informationen über Klassifizierungen
über die Tourist-Information
INHALT
Vermittlung von Ferienwohnungen LÜBECK ENTDECKEN 2–13 GRUPPENANGEBOTE 30–42
Stadtplan 48–49 18–31 Ihre Gastgeber Tourist-Information 2 Gruppenreisen nach Lübeck 30
Urlaub mit Qualität 47 17 Schnellsuche Unterkünfte A-Z Willkommen in Lübeck 3 Ihr perfekter Lübeck-Tag 31
Sicher reisen 46 UNTERKÜNFTE 17–31 Sehenswürdigkeiten 4–5 Stadtspaziergänge 32
Souvenirs 45 Europäisches Hansemuseum 6 Schifffahrten 33
Urlaub mit Hund 44 Pauschalangebote 14–16 Die Lübecker Museen 7 Museen 34
ostseecard I GästeWLAN 43 PAUSCHALANGEBOTE 14–16 Kinder 8–9 Kirchen & Rathaus 35
Travemünde Barrierefrei 42 Events & Festivals 10–11 Niederegger Marzipanwelten 36
SERVICE 42–49 Travemünde erfindet sich neu 13 Niederegger Marzipanwelten 12 Lübecker Weihnachtszauber 37
Events & Festivals 12 Weihnachten 13 Kulinarik 38-39
37–41 Gastronomie & Freizeit Ferienwohnungsvermittlung 11 Geheimtipps Lübeck 18 Abendprogramm 40
36 Glücksmomente Travemünde Schlafstrandkorb 10 Hotels & Bus-Service 41
FREIZEITANGEBOTE 36–41 Kinder 8–9 Allgemeine Geschäftsbedingungen 42
Sport 7
35 Führungen und Touren I Bus-Service Strände & Strandkorbvermietung 6–7 PAUSCHALANGEBOTE 14–17 FREIZEITANGEBOTE 43–54
34 Maritime Erlebnisse Sehenswürdigkeiten 4–5 Pauschalangebote 14–16 Gastronomie 43–46
33 Ihr perfekter Travemünde-Tag Willkommen in Travemünde 3 Hotels 17 Kultur & Freizeit 47–54
32 Gruppenreisen nach Travemünde Tourist-Information 2
GRUPPENANGEBOTE 32-35 2–13 TRAVEMÜNDE ENTDECKEN UNTERKÜNFTE 19–29 SERVICE 55–59
Schnellsuche Unterkünfte A–Z 19 Souvenirs 55
Ihre Gastgeber 20–29 Lübeck barrierefrei 56
Informationen über Klassifizierungen Sicher reisen (Travemünde-Teil) 46
INHALT
(Travemünde-Teil) 47 Anreise 57
Stadtplan 58–59
LÜBECK
BUCHUNGSKATALOG
BOOKING CATALOGUE BOOKING CATALOGUE CONTENTS
DISCOVER LÜBECK 2–13 GROUP TOURS 30–42
Tourist Information 2 Group Tours to Lübeck 30
BUCHUNGSKATALOG
Welcome to Lübeck 3 Your Perfect Lübeck Day 31
Sights 4–5 City Walking Tours 32
European Hansemuseum 6 Boat Trips 33
Museums of Lübeck 7 Museums 34

T R AV E MÜ ND E
Children 8–9 Churches & Town Hall 35
Events & Festivals 10–11 Niederegger World of Marzipan 34
Niederegger World of Marzipan 12 Christmas Magic in Lübeck 37
Christmas 13 Food & Drinks 38–39
Insider Tips Lübeck 18 Evening Programme 40
Hotels & Bus Service 40
PACKAGE OFFERS 14–17 PARTNERS 43–54
Package Offers 14–16 Food & Drinks 43-46
Hotels 17 Culture & Leisure Time 47-54
ACCOMMODATION 19–29 SERVICE 55–59
Fast Search of Accommodation A to Z 19 Souvenirs 55
Your Hosts 20–29 Lübeck Accessible for All 56
Information About Classification (part Travemünde) 47 Travel Information 57
LÜBECK | TRAVEMÜNDE Map of Lübeck 58–59
2018 Schutzgebühr € 0,50 Schleswig-Holstein. Der echte Norden.
Schleswig-Holstein. Der echte Norden. Schutzgebühr € 0,50 2018
Information About Classification 47 LÜBECK | TRAVEMÜNDE
Your Hosts 18–31
Fast Search of Accommodation A to Z 17
Map of Travemünde 48–49 ACCOMMODATION 17–31
Holiday with Quality 47
Souvenirs 45
Holidays with Your Dog 44 Package Offers 14–16
ostseecard I GuestWifi Travemünde 43 PACKAGE OFFERS 14–16
Travemünde Accessible for All 42
SERVICE 42–47 The New Travemünde 13
Events & Festivals 12
Food & Drinks I Leisure Time 37–41 Agency for Holiday Apartments 11
Moments of Happiness 36 Beach Basket for the Night 10
PARTNERS 36–41 Children 8–9
Travemünde’s Sporty Side 7
Tours I Bus Service 35 Travemünde’s Beaches & Beach Chair Rental 6–7
Maritime Tours 34 Sights 4–5
Your Perfect Travemünde Day 33 Welcome to Travemünde 3
Group Tours to Travemünde 32 Tourist Information 2
GROUP TOURS 32–35 DISCOVER TRAVEMÜNDE 2–13
CONTENTS
47
22
Informationen über Klassifizierungen
über die Tourist-Information
INHALT
Vermittlung von Ferienwohnungen LÜBECK ENTDECKEN 2–13 GRUPPENANGEBOTE 30–42
Stadtplan 48–49 18–31 Ihre Gastgeber Tourist-Information 2 Gruppenreisen nach Lübeck 30
Urlaub mit Qualität 47 17 Schnellsuche Unterkünfte A-Z Willkommen in Lübeck 3 Ihr perfekter Lübeck-Tag 31
Sicher reisen 46 UNTERKÜNFTE 17–31 Sehenswürdigkeiten 4–5 Stadtspaziergänge 32
Souvenirs 45 Europäisches Hansemuseum 6 Schifffahrten 33
Urlaub mit Hund 44 Pauschalangebote 14–16 Die Lübecker Museen 7 Museen 34
ostseecard I GästeWLAN 43 PAUSCHALANGEBOTE 14–16 Kinder 8–9 Kirchen & Rathaus 35
Travemünde Barrierefrei 42 Events & Festivals 10–11 Niederegger Marzipanwelten 36
SERVICE 42–49 Travemünde erfindet sich neu 13 Niederegger Marzipanwelten 12 Lübecker Weihnachtszauber 37
Events & Festivals 12 Weihnachten 13 Kulinarik 38-39
37–41 Gastronomie & Freizeit Ferienwohnungsvermittlung 11 Geheimtipps Lübeck 18 Abendprogramm 40
36 Glücksmomente Travemünde Schlafstrandkorb 10 Hotels & Bus-Service 41
FREIZEITANGEBOTE 36–41 Kinder 8–9 Allgemeine Geschäftsbedingungen 42
Sport 7
35 Führungen und Touren I Bus-Service Strände & Strandkorbvermietung 6–7 PAUSCHALANGEBOTE 14–17 FREIZEITANGEBOTE 43–54
34 Maritime Erlebnisse Sehenswürdigkeiten 4–5 Pauschalangebote 14–16 Gastronomie 43–46
33 Ihr perfekter Travemünde-Tag Willkommen in Travemünde 3 Hotels 17 Kultur & Freizeit 47–54
32 Gruppenreisen nach Travemünde Tourist-Information 2
GRUPPENANGEBOTE 32-35 2–13 TRAVEMÜNDE ENTDECKEN UNTERKÜNFTE 19–29 SERVICE 55–59
Schnellsuche Unterkünfte A–Z 19 Souvenirs 55
Ihre Gastgeber 20–29 Lübeck barrierefrei 56
Informationen über Klassifizierungen Sicher reisen (Travemünde-Teil) 46
INHALT
(Travemünde-Teil) 47 Anreise 57
Stadtplan 58–59
LÜBECK
BUCHUNGSKATALOG
BOOKING CATALOGUE BOOKING CATALOGUE CONTENTS
DISCOVER LÜBECK 2–13 GROUP TOURS 30–42
Tourist Information 2 Group Tours to Lübeck 30
BUCHUNGSKATALOG
Welcome to Lübeck 3 Your Perfect Lübeck Day 31
Sights 4–5 City Walking Tours 32
European Hansemuseum 6 Boat Trips 33
Museums of Lübeck 7 Museums 34

T R AV E MÜ ND E
Children 8–9 Churches & Town Hall 35
Events & Festivals 10–11 Niederegger World of Marzipan 34
Niederegger World of Marzipan 12 Christmas Magic in Lübeck 37
Christmas 13 Food & Drinks 38–39
Insider Tips Lübeck 18 Evening Programme 40
Hotels & Bus Service 40
PACKAGE OFFERS 14–17 PARTNERS 43–54
Package Offers 14–16 Food & Drinks 43-46
Hotels 17 Culture & Leisure Time 47-54
ACCOMMODATION 19–29 SERVICE 55–59
Fast Search of Accommodation A to Z 19 Souvenirs 55
Your Hosts 20–29 Lübeck Accessible for All 56
Information About Classification (part Travemünde) 47 Travel Information 57
LÜBECK | TRAVEMÜNDE Map of Lübeck 58–59
2018 Schutzgebühr € 0,50 Schleswig-Holstein. Der echte Norden.
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE + 49 (0) 4 51/88 99 700 TOURIST-INFORMATION | TOURIST INFORMATION | www.luebeck-tourismus.de | 2
Zeichenübersicht | Signs and symbols (F7 = accommodation in the direction of F7)
+ 49 (0) 4 51/88 99 700 or info@luebeck-tourismus.de the detailed map of Lübeck on page 58–59.
Dusche/WC | shower/toilet Haustiere auf Anfrage | pets on request as soups for lunch Just drop by! Our general opening times: 9.00 a.m. to 5.00 p.m. The detailed opening times are available at: www.luebeck-tourism.de You can locate your host by the grid square on 350 € 55 €
Mitglied in der offiziellen
Bad/WC | bath/toilet Nichtraucher | non-smokers
Travemünde • internet points and shopping area • exclusive souvenirs • gift cards • comfy café bar with a wide-ranging selection of teas and coffees as well (F7 = Unterkunft in Richtung F7) 220 € - 45 €
Ferienwohnungsvermittlung der and audio-visual city walk (for more information see page 4) • travel guides and city maps • many event tickets • useful information for your stay in Lübeck and Lübeck walking distance • day Woche • week
Familienzimmer | family room Raucher | smokers Tourist-Information ing through our range of great souvenirs and gifts. Our service for you: • room and accommodation service • package and group offers • guided public tours districts of Old Town in detaillierten Stadtplan auf Seite 58–59. ÜS • off season
Member of the official holiday apartment Lübeck in Laufweite finden Sie Ihren Gastgeber auf dem
Kinderbett | cot Sauna | sauna
gizing appetizer in our café bar – when the weather is sunny you can enjoy our beautiful sun terrace overviewing the Holsten Gate. We also recommend brows- surroundings Old Town
service of the Tourist Information will always give helpful advice to make your trip to Lübeck unforgettable. Before you conquer the island-shaped of the Old Town, treat yourself to a small ener- F7
Umgebung Stadtteile Altstadtinsel Altstadtinsel Mit Hilfe der Planquadratnummer
ruhiges Schlafen | quiet sleeping Schwimmbad | pool Lübeck. This is why most city tours start here. You would rather like to explore the city on your own? Our Lübeck experts will help you with words and deeds and
Vermieter mit diesem Symbol sind über Tourist Information Great to have you here! Our Tourist Information is located at the Holsten Gate and is the ideal starting point for your discovery tour of
TV im Zimmer | TV inside the room Fitnessraum | fitness room die Zimmervermittlung der Tourist- Besuchen Sie uns:
Zonen | Areas
Minibar | minibar Fahrradverleih | bikes for rent Information auf www.travemuende- Bertlingstraße 21 | 23570 Travemünde
tourismus.de online buchbar. cleaning, linen, towels and other costs.
Internetzugang | internet access Aufzug | lift You can book easily our hosts labelled
Unsere Kernöffnungszeiten: 9.30 bis 17.00 Uhr except Christmas and public holidays. Season times of hosts may differ. All prices for accommodation are final prices incl. final
W-Lan | wireless internet access Behindertengerecht with this symbol at the official accommo- Die detaillierten Öffnungszeiten finden Sie unter: Peak season: 15.05.–14.09.2018 as well as Christmas and public holidays, off season: 02.01.–14.05.2018 and 15.09.–31.12.2018,
Halbpension | half board
handicapped accessible dation service at www.travemuende- www.travemuende-tourismus.de | 0 4 51/88 99 700
tourismus.de
sind inklusive.
Gehbehinderte Menschen oder unter info@travemuende-tourismus.de
Vollpension | full board
sowie täglich wechselnden Suppenvariationen zur Mittagszeit Preise für Übernachtungen sind Endpreise, d. h. Endreinigung, Bettwäsche, Handtücher und sonstige anfallende Nebenkosten
people with limited mobility Vermieter mit diesem Symbol sind im • Café-Bar mit einem großen Fairtrade Kaffee- und Teeangebot Souvenirsortiment.
Restaurant | restaurant
ausgenommen Weihnachten und Feiertage. Die Saisonzeiten der einzelnen Vermieter können abweichen. Alle angegebenen
Senioren | senior citizens Rahmen unserer Pauschalangebote • Geschenkgutscheine Oder Sie stöbern ein wenig in unserem liebevoll ausgesuchten Hauptsaison: 15.05.–14.09.2018 sowie Weihnachten und Feiertage, Übrige Saison: 02.01.–14.05.2018 und 15.09.– 31.12.2018,
Bar | bar buchbar. Bei der Buchung einer
Kreditkartenzahlung möglich Pauschale sparen Sie 10% beim
• Shopbereich mit exklusiven Souvenir- und Geschenkartikeln wunderschönen Sonnenterrasse mit Blick auf das Holstentor.
Kochnische/Küche | kitchen /kitchenette credit card payment possible Übernachtungspreis. Pauschalangebote Lübeck und Travemünde in unserer Café-Bar – bei gutem Wetter am besten auf unserer
Geschirrspüler | dish washer Wasserblick | sea view ab Seite 14. • nützliche Informationen rund um Ihren Aufenthalt in stadtinsel erobern, gönnen Sie sich doch noch eine kleine Stärkung price per apartment maximum number of people
You can book our hosts labelled with this Preis pro Ferienwohnung maximale Personenanzahl
Waschmaschine | washing machine Ganzjährig geöffnet | open all year symbol in context with our package offers.
• eine Vielzahl von Veranstaltungstickets einen unvergesslichen Lübeck-Besuch bereit. Bevor Sie die Alt-
Terrasse/ Balkon | terrace/balcony Bett & Bike | bed & bike You save 10 % of the room rate by booking • Reiseführer und Stadtpläne für die Orientierung vor Ort Seite und halten ganz nach Ihren Bedürfnissen wertvolle Tipps für Übrige Saison | off season ÜS
a package. Package offers see page 14.
350 € ab 55 € 420 € ab 65 € 4 (75 m²) 2 1
Garten | garden
(mehr Informationen auf Seite 4) Unsere Lübeck-Experten stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur
Empfohlen vom Lübecker
Hauptsaison | peak season HS
220 € 35 - 45 € 280 € 45 - 55 € 2 (40 - 45 m²) 1 2
Verkehrsverein e. V. Vermieter mit diesem Symbol sind im
• Stadtführungen und audio-visueller Stadtrundgang führungen hier. Sie erkunden die Stadt lieber auf eigene Faust? Wohnungstyp | apartment type Zi.
Parkplatz | car park
recommended by Rahmen unserer Gruppenangebote • Pauschal- und Gruppenangebote durch Lübeck. Nicht umsonst beginnen auch die meisten Stadt- quantity of apartment types Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week Pers. ( m² ) Anz. • qty Zi. • rooms
Allergiker geeignet Lübecker Verkehrsverein e. V. buchbar. Gruppenangebote ab Seite 32. • Zimmer- und Appartementvermittlung Tourist-Information der ideale Startpunkt für Ihre Entdeckungstour ÜS • off season HS • peak season
Anzahl Wohneinheit Anz.
suitable for allergy sufferers You can book our hosts labelled with this Unser Service für Sie: Schön, dass Sie da sind! Direkt am Holstentor gelegen ist unsere
symbol in context with our group offers. F7 Ferienwohnungen & -häuser | holiday apartments & houses
Group offers see page 32.

Preistabelle | Price table
TOURIST-INFORMATION room night including breakfast
Übrige Saison | off season ÜS
F7
Zimmerpreis inklusive Frühstück
Hotels | hotels
Hauptsaison | peak season HS
room night exclusive breakfast, price p. p. room rate per night
DR = double room)
Anz. 
Anzahl Zimmertyp
Zimmerpreis exkl. Frühstück, Preis p. P. Zimmerpreis pro Nacht
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B room type (SR = single room,
quantity of room type
4 EZ • SR ab 90 € 75 - 85 € 12 € DZ = Doppelzimmer)
Typ Zimmertyp (EZ = Einzelzimmer,
12 € ab 100 € 135 € DZ • DR 30
a
Zimmertyp (EZ = Einzelzimmer, Typ
18 DZ • DR 130 € ab 95 € DZ = Doppelzimmer)
oder unter info@luebeck-tourismus.de a ab 65 € 85 - 110 € EZ • SR 8
quantity of room type
room type (SR = single room,
www.luebeck-tourismus.de | 04 51/88 99 700 F · B&B ÜS · off season HS · peak season Anz. · qty Typ · type
Anz. 
Anzahl Zimmertyp
Zimmerpreis pro Nacht Zimmerpreis inklusive Frühstück
DR = double room)
Die detaillierten Öffnungszeiten finden Sie unter:
room rate per night room night including breakfast Hotels | hotels
HS Hauptsaison | peak season
Unsere Kernöffnungszeiten: 9.00 bis 17.00 Uhr F7
Zimmerpreis exkl. Frühstück, Preis p. P.
ÜS Übrige Saison | off season
TOURIST-INFORMATION
Holstentorplatz 1 | 23552 Lübeck
room night exclusive breakfast, price p. p. Besuchen Sie uns:
Preistabelle | Price table

Ferienwohnungen & -häuser | holiday apartments & houses F7
HS • peak season ÜS • off season Anz. Anzahl Wohneinheit Direkt am Strandbahnhof gelegen, erhalten Sie in unserer licht- Unser Service für Sie: suitable for allergy sufferers
durchfluteten Tourist-Information alles, was das suchende Touris- • Zimmer- und Appartementvermittlung
Allergiker geeignet
quantity of apartment types
Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Zi. Wohnungstyp | apartment type tenherz begehrt. Unsere Travemünde-Experten kennen Lübecks • Pauschal- und Gruppenangebote
Group offers see page 30. Parkplatz | car park
2 1 2 (40 - 45 m²) 75 - 85 € 500 € 60 - 70 € 390 €
symbol in context with our group offers.
HS Hauptsaison | peak season schönste Tochter wie ihre Westentasche und verraten Ihnen ergän- • Stadtführungen und audio-visueller Stadtrundgang You can book our hosts labelled with this Lübecker Verkehrsverein e. V. Garten | garden
1 3 5 (95 m²) ab 130 € 850 € ab 110 € 700 € ÜS Übrige Saison | off season zend zu unserem umfangreichen Informationsmaterial gerne ein (mehr Informationen auf Seite 4) buchbar. Gruppenangebote ab Seite 30. recommended by
Terrasse/Balkon | terrace/balcony
Verkehrsverein e. V.
paar Geheimtipps. Zur wunderschönen Strandpromenade oder • Reiseführer und Stadtpläne für die Orientierung vor Ort
Rahmen unserer Gruppenangebote
Empfohlen vom Lübecker Waschmaschine | washing machine
maximale Personenanzahl Preis pro Ferienwohnung
Vermieter mit diesem Symbol sind im
zu einem Einkaufsbummel entlang der verträumten Vorderreihe • eine Vielzahl von Veranstaltungstickets
maximum number of people price per apartment Bett & Bike | bed & bike Geschirrspüler | dish washer
sind es nur wenige Gehminuten. Natürlich können Sie auch ein- • nützliche Informationen rund um Ihren Aufenthalt in
fach noch ein bisschen bleiben, in Ruhe in den Prospekten stöbern Travemünde und Lübeck a package. Package offers see page 14. credit card payment possible Kochnische/Küche | kitchen/kitchenette
Kreditkartenzahlung möglich
und aus unserem maritimen Shop-Sortiment ein geschmackvolles • Internetservice und Shopbereich
You save 10 % of the room rate by booking
Hauptsaison: 15.05.–14.09.2018 sowie Weihnachten und Feiertage, Übrige Saison: 02.01.–14.05.2018 und 15.09.– 31.12.2018,
Bar | bar
symbol in context with our package offers.
Mitbringsel für Ihre Lieben zu Hause erwerben. • exklusive Souvenirartikel
Senioren | senior citizens
ausgenommen Weihnachten und Feiertage. Die Saisonzeiten der einzelnen Vermieter können abweichen. Alle angegebenen You can book our hosts labelled with this Restaurant | restaurant

Preise für Übernachtungen sind Endpreise, d. h. Endreinigung, Bettwäsche, Handtücher und sonstige anfallende Nebenkosten sind • Geschenkgutscheine Pauschalangebote ab Seite 14. people with limited mobility
Vollpension | full board
Gehbehinderte Menschen
• sämtliche Marken, Erlaubnisscheine und weiterführende
Übernachtungspreis.
inklusive. Pauschale sparen Sie 10% beim Halbpension | half board
Informationen zum Thema Angeln.
handicapped accessible
Peak season: 15.05.–14.09.2018 as well as Christmas and public holidays, off season: 02.01.–14.05.2018 and 15.09.–31.12.2018, buchbar. Bei der Buchung einer Behindertengerecht W-Lan | wireless internet access
except Christmas and public holidays. Season times of hosts may differ. All prices for accommodation are final prices incl. final Rahmen unserer Pauschalangebote
Aufzug | lift Internetzugang | internet access
cleaning, linen, towels and other costs.
Vermieter mit diesem Symbol sind im
Fahrradverleih | bikes for rent Minibar | minibar

Zonen | Areas Tourist Information Our light-flooded Tourist Information provides everything a seeking tourist’s heart could wish for. Our experts know Travemünde – dation service at www.luebeck-tourism.de Fitnessraum | fitness room TV im Zimmer | TV inside the room

Lübeck’s most beautiful daughter – inside out. In addition to our extensive information material provided they tell you where to find the nicest spots. It is with this symbol at the official accommo- Schwimmbad | pool ruhiges Schlafen | quiet sleeping
Mit Hilfe der Planquadratnummer finden Strandnähe Ortsteile Umgebung only a short walk to the beautiful beach promenade or the shopping area at Vorderreihe. Of course, you can also just stay with us a little longer, enjoy a You can book easily our hosts labelled
F7
Sie Ihren Gastgeber auf dem detaillierten delicious cup of coffee and purchase a tasteful gift from our maritime shop for your loved ones at home. Our service for you: • room and accommoda-
Sauna | sauna Kinderbett | cot
near the beach districts surroundings online buchbar.
ÜS • off season
Stadtplan auf Seite 48–49. tion service • package and group offers • guided public tours and audio-visual city walk (for more information see page 4) • travel guides and city maps mation auf www.luebeck-tourismus.de Raucher | smokers Familienzimmer | family room
g • day Woche • week • many event tickets • useful information for your stay in Travemünde and Lübeck • internet points and shopping area • exclusive souvenirs • gift cards die Zimmervermittlung der Tourist-Infor-
(F7 = Unterkunft in Richtung F7) Zentrum Priwall
• several licences, permits and further information about fishing Vermieter mit diesem Symbol sind über Nichtraucher | non-smokers Bad/ WC | bath/toilet
0 - 70 € 390 €
110 € 700 € You can locate your host by the grid square on central Priwall Just drop by! Our general opening times: 9.30 a.m. to 5.00 p.m. The detailed opening times are available at: www.travemuende-tourism.de Haustiere auf Anfrage | pets on request Dusche/WC | shower/toilet
the detailed map of Travemünde on page 48-49. peninsula + 49 (0) 4 51/88 99 700 or info@travemuende-tourismus.de
(F7 = accommodation in the direction of F7) Zeichenübersicht | Signs and symbols
2 TOURIST-INFORMATION | TOURIST INFORMATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 LÜBECK ENTDECKEN | DISCOVER LÜBECK
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE + 49 (0) 4 51/88 99 700 TOURIST-INFORMATION | TOURIST INFORMATION | www.luebeck-tourismus.de | 2
Zeichenübersicht | Signs and symbols (F7 = accommodation in the direction of F7)
+ 49 (0) 4 51/88 99 700 or info@luebeck-tourismus.de the detailed map of Lübeck on page 58–59.
Dusche/WC | shower/toilet Haustiere auf Anfrage | pets on request as soups for lunch Just drop by! Our general opening times: 9.00 a.m. to 5.00 p.m. The detailed opening times are available at: www.luebeck-tourism.de You can locate your host by the grid square on 350 € 55 €
Mitglied in der offiziellen
Bad/WC | bath/toilet Nichtraucher | non-smokers
Travemünde • internet points and shopping area • exclusive souvenirs • gift cards • comfy café bar with a wide-ranging selection of teas and coffees as well (F7 = Unterkunft in Richtung F7) 220 € - 45 €
Ferienwohnungsvermittlung der and audio-visual city walk (for more information see page 4) • travel guides and city maps • many event tickets • useful information for your stay in Lübeck and Lübeck walking distance • day Woche • week
Familienzimmer | family room Raucher | smokers Tourist-Information ing through our range of great souvenirs and gifts. Our service for you: • room and accommodation service • package and group offers • guided public tours districts of Old Town in detaillierten Stadtplan auf Seite 58–59. ÜS • off season
Member of the official holiday apartment Lübeck in Laufweite finden Sie Ihren Gastgeber auf dem
Kinderbett | cot Sauna | sauna
gizing appetizer in our café bar – when the weather is sunny you can enjoy our beautiful sun terrace overviewing the Holsten Gate. We also recommend brows- surroundings Old Town
service of the Tourist Information will always give helpful advice to make your trip to Lübeck unforgettable. Before you conquer the island-shaped of the Old Town, treat yourself to a small ener- F7
Umgebung Stadtteile Altstadtinsel Altstadtinsel Mit Hilfe der Planquadratnummer
ruhiges Schlafen | quiet sleeping Schwimmbad | pool Lübeck. This is why most city tours start here. You would rather like to explore the city on your own? Our Lübeck experts will help you with words and deeds and
Vermieter mit diesem Symbol sind über Tourist Information Great to have you here! Our Tourist Information is located at the Holsten Gate and is the ideal starting point for your discovery tour of
TV im Zimmer | TV inside the room Fitnessraum | fitness room die Zimmervermittlung der Tourist- Besuchen Sie uns:
Zonen | Areas
Minibar | minibar Fahrradverleih | bikes for rent Information auf www.travemuende- Bertlingstraße 21 | 23570 Travemünde
tourismus.de online buchbar. cleaning, linen, towels and other costs.
Internetzugang | internet access Aufzug | lift You can book easily our hosts labelled
Unsere Kernöffnungszeiten: 9.30 bis 17.00 Uhr except Christmas and public holidays. Season times of hosts may differ. All prices for accommodation are final prices incl. final
W-Lan | wireless internet access Behindertengerecht with this symbol at the official accommo- Die detaillierten Öffnungszeiten finden Sie unter: Peak season: 15.05.–14.09.2018 as well as Christmas and public holidays, off season: 02.01.–14.05.2018 and 15.09.–31.12.2018,
Halbpension | half board
handicapped accessible dation service at www.travemuende- www.travemuende-tourismus.de | 0 4 51/88 99 700
tourismus.de
sind inklusive.
Gehbehinderte Menschen oder unter info@travemuende-tourismus.de
Vollpension | full board
sowie täglich wechselnden Suppenvariationen zur Mittagszeit Preise für Übernachtungen sind Endpreise, d. h. Endreinigung, Bettwäsche, Handtücher und sonstige anfallende Nebenkosten
people with limited mobility Vermieter mit diesem Symbol sind im • Café-Bar mit einem großen Fairtrade Kaffee- und Teeangebot Souvenirsortiment.
Restaurant | restaurant
ausgenommen Weihnachten und Feiertage. Die Saisonzeiten der einzelnen Vermieter können abweichen. Alle angegebenen
Senioren | senior citizens Rahmen unserer Pauschalangebote • Geschenkgutscheine Oder Sie stöbern ein wenig in unserem liebevoll ausgesuchten Hauptsaison: 15.05.–14.09.2018 sowie Weihnachten und Feiertage, Übrige Saison: 02.01.–14.05.2018 und 15.09.– 31.12.2018,
Bar | bar buchbar. Bei der Buchung einer
Kreditkartenzahlung möglich Pauschale sparen Sie 10% beim
• Shopbereich mit exklusiven Souvenir- und Geschenkartikeln wunderschönen Sonnenterrasse mit Blick auf das Holstentor.
Kochnische/Küche | kitchen /kitchenette credit card payment possible Übernachtungspreis. Pauschalangebote Lübeck und Travemünde in unserer Café-Bar – bei gutem Wetter am besten auf unserer
Geschirrspüler | dish washer Wasserblick | sea view ab Seite 14. • nützliche Informationen rund um Ihren Aufenthalt in stadtinsel erobern, gönnen Sie sich doch noch eine kleine Stärkung price per apartment maximum number of people
You can book our hosts labelled with this Preis pro Ferienwohnung maximale Personenanzahl
Waschmaschine | washing machine Ganzjährig geöffnet | open all year symbol in context with our package offers.
• eine Vielzahl von Veranstaltungstickets einen unvergesslichen Lübeck-Besuch bereit. Bevor Sie die Alt-
Terrasse/ Balkon | terrace/balcony Bett & Bike | bed & bike You save 10 % of the room rate by booking • Reiseführer und Stadtpläne für die Orientierung vor Ort Seite und halten ganz nach Ihren Bedürfnissen wertvolle Tipps für Übrige Saison | off season ÜS
a package. Package offers see page 14.
350 € ab 55 € 420 € ab 65 € 4 (75 m²) 2 1
Garten | garden
(mehr Informationen auf Seite 4) Unsere Lübeck-Experten stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur
Empfohlen vom Lübecker
Hauptsaison | peak season HS
220 € 35 - 45 € 280 € 45 - 55 € 2 (40 - 45 m²) 1 2
Verkehrsverein e. V. Vermieter mit diesem Symbol sind im
• Stadtführungen und audio-visueller Stadtrundgang führungen hier. Sie erkunden die Stadt lieber auf eigene Faust? Wohnungstyp | apartment type Zi.
Parkplatz | car park
recommended by Rahmen unserer Gruppenangebote • Pauschal- und Gruppenangebote durch Lübeck. Nicht umsonst beginnen auch die meisten Stadt- quantity of apartment types Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week Pers. ( m² ) Anz. • qty Zi. • rooms
Allergiker geeignet Lübecker Verkehrsverein e. V. buchbar. Gruppenangebote ab Seite 32. • Zimmer- und Appartementvermittlung Tourist-Information der ideale Startpunkt für Ihre Entdeckungstour ÜS • off season HS • peak season
Anzahl Wohneinheit Anz.
suitable for allergy sufferers You can book our hosts labelled with this Unser Service für Sie: Schön, dass Sie da sind! Direkt am Holstentor gelegen ist unsere
symbol in context with our group offers. F7 Ferienwohnungen & -häuser | holiday apartments & houses
Group offers see page 32.

Preistabelle | Price table
TOURIST-INFORMATION room night including breakfast
Übrige Saison | off season ÜS
F7
Zimmerpreis inklusive Frühstück
Hotels | hotels
Hauptsaison | peak season HS
room night exclusive breakfast, price p. p. room rate per night
DR = double room)
Anz. 
Anzahl Zimmertyp
Zimmerpreis exkl. Frühstück, Preis p. P. Zimmerpreis pro Nacht
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B room type (SR = single room,
quantity of room type
4 EZ • SR ab 90 € 75 - 85 € 12 € DZ = Doppelzimmer)
Typ Zimmertyp (EZ = Einzelzimmer,
12 € ab 100 € 135 € DZ • DR 30
a
Zimmertyp (EZ = Einzelzimmer, Typ
18 DZ • DR 130 € ab 95 € DZ = Doppelzimmer)
oder unter info@luebeck-tourismus.de a ab 65 € 85 - 110 € EZ • SR 8
quantity of room type
room type (SR = single room,
www.luebeck-tourismus.de | 04 51/88 99 700 F · B&B ÜS · off season HS · peak season Anz. · qty Typ · type
Anz. 
Anzahl Zimmertyp
Zimmerpreis pro Nacht Zimmerpreis inklusive Frühstück
DR = double room)
Die detaillierten Öffnungszeiten finden Sie unter:
room rate per night room night including breakfast Hotels | hotels
HS Hauptsaison | peak season
Unsere Kernöffnungszeiten: 9.00 bis 17.00 Uhr F7
Zimmerpreis exkl. Frühstück, Preis p. P.
ÜS Übrige Saison | off season
TOURIST-INFORMATION
Holstentorplatz 1 | 23552 Lübeck
room night exclusive breakfast, price p. p. Besuchen Sie uns:
Preistabelle | Price table

Ferienwohnungen & -häuser | holiday apartments & houses F7
HS • peak season ÜS • off season Anz. Anzahl Wohneinheit Direkt am Strandbahnhof gelegen, erhalten Sie in unserer licht- Unser Service für Sie: suitable for allergy sufferers
durchfluteten Tourist-Information alles, was das suchende Touris- • Zimmer- und Appartementvermittlung
Allergiker geeignet
quantity of apartment types
Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Zi. Wohnungstyp | apartment type tenherz begehrt. Unsere Travemünde-Experten kennen Lübecks • Pauschal- und Gruppenangebote
Group offers see page 30. Parkplatz | car park
2 1 2 (40 - 45 m²) 75 - 85 € 500 € 60 - 70 € 390 €
symbol in context with our group offers.
HS Hauptsaison | peak season schönste Tochter wie ihre Westentasche und verraten Ihnen ergän- • Stadtführungen und audio-visueller Stadtrundgang You can book our hosts labelled with this Lübecker Verkehrsverein e. V. Garten | garden
1 3 5 (95 m²) ab 130 € 850 € ab 110 € 700 € ÜS Übrige Saison | off season zend zu unserem umfangreichen Informationsmaterial gerne ein (mehr Informationen auf Seite 4) buchbar. Gruppenangebote ab Seite 30. recommended by
Terrasse/Balkon | terrace/balcony
Verkehrsverein e. V.
paar Geheimtipps. Zur wunderschönen Strandpromenade oder • Reiseführer und Stadtpläne für die Orientierung vor Ort
Rahmen unserer Gruppenangebote
Empfohlen vom Lübecker Waschmaschine | washing machine
maximale Personenanzahl Preis pro Ferienwohnung
Vermieter mit diesem Symbol sind im
zu einem Einkaufsbummel entlang der verträumten Vorderreihe • eine Vielzahl von Veranstaltungstickets
maximum number of people price per apartment Bett & Bike | bed & bike Geschirrspüler | dish washer
sind es nur wenige Gehminuten. Natürlich können Sie auch ein- • nützliche Informationen rund um Ihren Aufenthalt in
fach noch ein bisschen bleiben, in Ruhe in den Prospekten stöbern Travemünde und Lübeck a package. Package offers see page 14. credit card payment possible Kochnische/Küche | kitchen/kitchenette
Kreditkartenzahlung möglich
und aus unserem maritimen Shop-Sortiment ein geschmackvolles • Internetservice und Shopbereich
You save 10 % of the room rate by booking
Hauptsaison: 15.05.–14.09.2018 sowie Weihnachten und Feiertage, Übrige Saison: 02.01.–14.05.2018 und 15.09.– 31.12.2018,
Bar | bar
symbol in context with our package offers.
Mitbringsel für Ihre Lieben zu Hause erwerben. • exklusive Souvenirartikel
Senioren | senior citizens
ausgenommen Weihnachten und Feiertage. Die Saisonzeiten der einzelnen Vermieter können abweichen. Alle angegebenen You can book our hosts labelled with this Restaurant | restaurant

Preise für Übernachtungen sind Endpreise, d. h. Endreinigung, Bettwäsche, Handtücher und sonstige anfallende Nebenkosten sind • Geschenkgutscheine Pauschalangebote ab Seite 14. people with limited mobility
Vollpension | full board
Gehbehinderte Menschen
• sämtliche Marken, Erlaubnisscheine und weiterführende
Übernachtungspreis.
inklusive. Pauschale sparen Sie 10% beim Halbpension | half board
Informationen zum Thema Angeln.
handicapped accessible
Peak season: 15.05.–14.09.2018 as well as Christmas and public holidays, off season: 02.01.–14.05.2018 and 15.09.–31.12.2018, buchbar. Bei der Buchung einer Behindertengerecht W-Lan | wireless internet access
except Christmas and public holidays. Season times of hosts may differ. All prices for accommodation are final prices incl. final Rahmen unserer Pauschalangebote
Aufzug | lift Internetzugang | internet access
cleaning, linen, towels and other costs.
Vermieter mit diesem Symbol sind im
Fahrradverleih | bikes for rent Minibar | minibar

Zonen | Areas Tourist Information Our light-flooded Tourist Information provides everything a seeking tourist’s heart could wish for. Our experts know Travemünde – dation service at www.luebeck-tourism.de Fitnessraum | fitness room TV im Zimmer | TV inside the room

Lübeck’s most beautiful daughter – inside out. In addition to our extensive information material provided they tell you where to find the nicest spots. It is with this symbol at the official accommo- Schwimmbad | pool ruhiges Schlafen | quiet sleeping
Mit Hilfe der Planquadratnummer finden Strandnähe Ortsteile Umgebung only a short walk to the beautiful beach promenade or the shopping area at Vorderreihe. Of course, you can also just stay with us a little longer, enjoy a You can book easily our hosts labelled
F7
Sie Ihren Gastgeber auf dem detaillierten delicious cup of coffee and purchase a tasteful gift from our maritime shop for your loved ones at home. Our service for you: • room and accommoda-
Sauna | sauna Kinderbett | cot
near the beach districts surroundings online buchbar.
ÜS • off season
Stadtplan auf Seite 48–49. tion service • package and group offers • guided public tours and audio-visual city walk (for more information see page 4) • travel guides and city maps mation auf www.luebeck-tourismus.de Raucher | smokers Familienzimmer | family room
g • day Woche • week • many event tickets • useful information for your stay in Travemünde and Lübeck • internet points and shopping area • exclusive souvenirs • gift cards die Zimmervermittlung der Tourist-Infor-
(F7 = Unterkunft in Richtung F7) Zentrum Priwall
• several licences, permits and further information about fishing Vermieter mit diesem Symbol sind über Nichtraucher | non-smokers Bad/ WC | bath/toilet
0 - 70 € 390 €
110 € 700 € You can locate your host by the grid square on central Priwall Just drop by! Our general opening times: 9.30 a.m. to 5.00 p.m. The detailed opening times are available at: www.travemuende-tourism.de Haustiere auf Anfrage | pets on request Dusche/WC | shower/toilet
the detailed map of Travemünde on page 48-49. peninsula + 49 (0) 4 51/88 99 700 or info@travemuende-tourismus.de
(F7 = accommodation in the direction of F7) Zeichenübersicht | Signs and symbols
2 TOURIST-INFORMATION | TOURIST INFORMATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 LÜBECK ENTDECKEN | DISCOVER LÜBECK
DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

Ihr praktischer Reisebegleiter:
Unsere neue App „Reiseplaner
Lübeck & Travemünde"!
Ab sofort kostenfrei als iPhone
und Android App verfügbar.

Kreuzfahrtschiff Queen Elizabeth in Travemünde
Cruise vessel Queen Elizabeth in Travemünde

WILLKOMMEN IN TRAVEMÜNDE
Dicke Pötte, feiner Sandstrand und frische Meeresbrisen – das ist das Seebad Travemünde. Faszinierende Segeloldtimer, tuckernde
Fischerboote und riesige Fährschiffe lassen sich hautnah bewundern. Genießen Sie die Nähe zum Meer und lassen Sie sich von der
malerischen Kulisse verzaubern. Wer das Stadtleben genießen möchte, hat es bis zur Lübecker Altstadt nicht weit. Verwinkelte Gassen,
das weltberühmte Holstentor und die sieben Türme der Altstadtinsel laden zum Ausflug in das UNESCO Welterbe ein.

Welcome to Travemünde Big ships, fine sandy beaches and the pure feeling of the Baltic Sea – that’s Travemünde. Admire the fascinating traditional vessels,
the chugging fishing boats and the huge ferries. Enjoy the proximity to the sea and the picturesque scenery. If city life is what you’re looking for you do not
have to travel far: Narrow alleyways and courtyards, the world-famous Holsten Gate and the seven church spires of the Old Town invite you to Lübeck – an
UNESCO World Heritage Site since 1987. Your practical travel mate: our new app “Lübeck and Travemünde travel guide”! Available right now as
iPhone and Android app.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | WELCOME TO TRAVEMÜNDE | WILLKOMMEN IN TRAVEMÜNDE 3
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

Deck der Viermastbark Passat
Deck of the four-masted barque Passat

Audio-Visueller Stadtrundgang
Bei der individuellen iGuide-Tour entdecken Sie die Geschichte
Travemündes und die glanzvolle Vergangenheit des historischen
Seebades. Wenn Sie pflastermüde sind, kann die Tour auch ganz
entspannt in einem Café mit dem iTour System gehört und gese- ab € 8,50
hen werden. Ausleihen können Sie sich die iTour-Führung in der für 3 Stunden, für einen Tag € 11,– (zweiter Kopfhörer: € 2,50)
Tourist-Information im Strandbahnhof. Auch als kostenfreie iPhone und Android App verfügbar.

Audio-visual city walk Discover the history of Travemünde and the glamorous past of the historic seaside resort. You decide for yourself, if you follow the
entire tour or if you just listen to the information while enjoying a cup of coffee. You can start the iTour-guided tour at the Tourist Information at Travemünde’s
train station ‘Strandbahnhof’. The rental fee for up to 3 hours is € 8.50 and € 11.00 for the day (second headset: € 2.50). Also available as iPhone App and
Android App for free.

4 SEHENSWÜRDIGKEITEN | SIGHTS | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

SEHENSWÜRDIGKEITEN
In Travemünde zeigt sich die Ostsee von ihrer besten Seite. Bummeln Sie über die schönste Einkaufsstraße Travemündes – die Vorder-
reihe, vorbei an der Alten Vogtei, den großen Fährschiffen und weiter bis zum Alten Leuchtturm. Maritime Sinnesfreuden und Geschicht-
liches bieten der urige Fischereihafen und das Seebadmuseum. Natürlich darf auch ein Besuch des Travemünder Wahrzeichens – der
Viermastbark Passat – nicht fehlen.

Passat Alter Leuchtturm Travemünde
Das maritime Wahrzeichen Travemündes hat für immer am Priwall Eine Kämmereirechnung von 1316 erwähnt in Travemünde einen
festgemacht. Transportiert er heute auch keine schwere Fracht Leuchtturmwärter. Dies ist das erste Zeugnis eines Leuchtfeuers
mehr über die Weltmeere, so erinnert dieser elegante Segler an der deutschen Küste. Der Backsteinturm stammt aus dem Jahr
seine Besucher an damals als die Passat unter vollen Segeln bei 1539 und ist somit der älteste Leuchtturm Deutschlands. Nach fast
Windstärke zehn Wind und Wellen trotzte. Heute können Sie hier 450 Jahren ununterbrochenem Einsatz ging der Hoffnungsträger
bei Führungen die spannende Zeit der Windjammer nacherleben. vieler Seeleute 1972 in seinen verdienten Ruhestand.

Vorderreihe Seebadmuseum Travemünde
Travemündes Einkaufsstraße liegt direkt am Wasser. Die Vorder- Wo starteten und landeten früher die Flugzeuge in Travemünde?
reihe ist die perfekte Kombination aus Hafenromantik und Fuß- Was war am Kurstrand der letzte Modeschrei? Antworten auf diese
gängerzone. Während die riesigen Fährschiffe ihrem Kurs folgen, und weitere Fragen gibt das Seebadmuseum in der Torstraße 1.
schlendern Sie entspannt zwischen Cafés, Restaurants und Alle liebevoll in der Ausstellung eingebetteten Exponate erzählen
Geschäften. Hier können Sie in den schönen Läden stöbern oder von der wechselvollen Geschichte des Seebades von damals bis
beim Kaffee dem regen Treiben zusehen. in die heutige Zeit.

Alte Vogtei Endlos Flanieren
Die ehemalige Polizeiwache wurde aufwendig renoviert, wobei Neues touristisches Highlight ab 2018 ist der Rundlauf über die
einzigartige Renaissance-Malereien an der Decke zutage traten. neugestaltete Trave- und Priwallpromenade, die über zwei Fähren
Neben einem Restaurant befindet sich hier das Lübecker-Teekon- miteinander verbunden sind. Mit der Strandpromenade verfügt
tor mit einem Tee- und Caféstübchen. Travemünde nun über drei Flaniermeilen und lädt so zu einem
grenzenlosen Bummeln vom Brodtener Steilufer bis zum Fische­
reihafen ein.

Fischereihafen Ostseestation
Maritimes Flair erleben Sie auch im Fischereihafen. Hier wird das Fragen und Antworten aus dem Meer gibt es in der neu eröffneten
ganze Jahr über Fisch direkt von Bord verkauft und wer nicht Ostseestation auf dem Priwall. Groß und Klein werden hier spiele-
warten möchte, stillt den kleinen Hunger am Imbiss mit leckeren risch in die Geheimnisse der Unterwasserwelt eingeweiht. Neben
Fischbrötchen und anderen Spezialitäten frisch vom Kutter. Führungen durch die Ostseestation werden auch Kescherkurse
und Strandwanderungen angeboten.

Sights In Travemünde the Baltic Sea presents itself at its best. Take a walk along Vorderreihe, the most beautiful shopping street of Travemünde, past the
former bailiff’s residence, the large ferries and to the old lighthouse. Discover history and enjoy maritime moments at the unspoiled fishing harbour and the
seaside resort’s history museum. And don’t miss the landmark of Travemünde – the four–masted barque Passat. Passat The Passat, the maritime landmark of
Travemünde, has anchored on Priwall forever. Although she no longer carries heavy freight across the world’s seas, this elegant sailing ship reminds visitors
of the time when the Passat defied force ten gales and high waves under full sail. Today visitors can relive the exciting times of the windjammers. Vorderreihe
Travemünde’s shopping street is located directly on the waterfront. The Vorderreihe is a perfect combination of harbour romance and pedestrian area. All
day giant ferries follow their course while you stroll down the street alongside the cafés, restaurants and shops. Take a browse of the shops or just enjoy a
coffee. Old Bailiwick The 465-year-old former police station was recently renovated, with unique Renaissance ceiling paintings reappearing. Aside from a
restaurant the building also houses the tea shop “Lübecker Teekontor” with a cosy café and a tea room. Fishing harbour Enjoy the maritime flair at the fishing
harbour. At any time of the year fresh fish is sold from aboard. If you can’t wait, satisfy your appetite and enjoy a tasty fish sandwich or one of the other seafood
specialties fresh from the Baltic Sea! Old Lighthouse Travemünde A bookkeeping bill dating back to 1316 mentions a lighthouse keeper in Travemünde. It’s
the first piece of evidence pointing to a beacon on the German coast. This brick tower was built in 1539 and is the oldest lighthouse in Germany. After almost
450 years of uninterrupted service, the beacon of hope for many sailors went into a well-deserved retirement in 1972. Seaside resort museum Where did
aeroplanes use to take off and land in Travemünde? What used to be all the fashion rage at the resort beach? You will find answers to these questions and
more at the Seaside resort museum at Torstrasse no. 1. All of the permanent exhibits featured in the exhibition help to tell the colourful history of the seaside
resort from back then until modern times. Endless strolling The new highlight in 2018 is the round tour on the newly designed Trave and Priwall promenade,
which is connected via two ferries. In combination with the beach promenade Travemünde now offers three promenades which invite to endless strolling
from the Steep Coast of Brodten to the traditional fishing harbour. Ostseestation Questions and answers aorund the Baltic Sea can be found in the newly
opened Ostseestation at the Priwall peninsula. Adults and children are introduced to the secrets of the underwater world. Aside from guided tours through
the Ostseestation, there are fishing net courses and guided beach hikes.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | SIGHTS | SEHENSWÜRDIGKEITEN 5
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

Kurstrand Travemünde
Main beach Travemünde

TRAVEMÜNDES STRÄNDE
Strandpromenade Kurstrand
Das Flanieren und Spazierengehen wurde in dem historischen Er wächst ständig und jedes Jahr kommt mehr als ein Zentimeter
Seebad Travemünde schon immer groß geschrieben. Bereits im dazu – der Kurstrand von Travemünde. Neuer Sand wird kontinu-
Jahr 1899 konnten die Damen und Herren die frische Seeluft ent- ierlich vom Brodtener Steilufer angespült und lässt den Kurstrand
lang des Strandes genießen. Das historische Seebad Travemünde inzwischen so breit wie ein Fußballfeld werden, mit reichlich Platz
ist bekannt für seine großzügige bis zu 20 m breite und 1,7 km für Jeden: Beachvolleyballstars, Fußballasse, Sandburgenfans,
lange Strandpromenade, die als schönste Flaniermeile Schleswig- Sonnenanbeter und Strandläufer.
Holsteins gilt.

Priwall Brodtener Steilufer
Wer etwas mehr Ruhe und Abgeschiedenheit sucht, lässt sich am Eine echte Augenweide ist das Brodtener Steilufer an der
besten mit der Personenfähre auf den Priwall übersetzen. Dort Lübecker Bucht. Umgefallene Bäume, steile Hänge und frische
gibt es den ursprünglichen Naturstrand mit sanften Dünen und Ostseebrisen laden zu herrlichen Spaziergängen ein. 4 km zieht
angrenzendem Wäldchen. Außerdem bieten sich hier beste sich das gefurchte, mitunter turmhohe Kliff. Die gesamte Land-
Bedingungen für Familien mit Kleinkindern, denn besonders auf schaft wird Brodtener Winkel genannt und steht komplett unter
dem Priwall fällt der Strand ganz sanft ab. Landschaftsschutz.

Travemünde’s beaches Beach promenade Taking a walk was a favourite amusement in Travemünde at all time. Already in 1899 ladies and gentlemen
enjoyed the fresh sea breeze while taking a walk along the promenade. The historic seaside resort of Travemünde is well-known for its spacious promenade
with a length of 1.7 km and a width of 20 m. It is one of the nicest trails to take a stroll in Schleswig-Holstein. Priwall peninsula If you desire a little more peace
and solitude then you should definitely take the passenger ferry to the Priwall peninsula – you’ll find an untouched natural beach with gentle dunes flanked
by woodland. You’ll also find the best conditions for families with small children here, because the beach shelves very gently into the sea. Main beach It’s
constantly growing by an extra centimetre each year – Travemünde’s main beach. New sand is continually being eroded from the steep coast of Brodten and
deposited on the beach, which is now as wide as a football pitch with enough space for everyone: for beach volleyball stars, football hotshots, sandcastle
fans, sunbathers and walkers. Brodten steep coast The Brodten steep coast with its fallen trees, strange cliff formations and fresh Baltic Sea breezes is a
fantastic place for long walks. The trenched, sometimes towering cliffs stretch for 4 km. The whole area is known as the ‘Brodtener Winkel’ and is a protected
conservation area.

6 TRAVEMÜNDES STRÄNDE | TRAVEMÜNDE´S BEACHES | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

TRAVEMÜNDES SPORTLICHE SEITE
Radfahren Segeln & Wassersport
Das Umland von Travemünde lernt man wunderbar mit dem Rad Die Lübecker Bucht bietet das ideale Revier für Anfänger und
kennen. Dank geringer Steigungen, ruhiger Nebenstraßen und Segelfreunde. Der Wind bleibt meist ruhig und weht ablandig. Es
vieler ausgebauter Radwege wird die Radtour zu einem beson- gibt weder starke Strömungen noch gefährliche Untiefen – und
deren Genuss. alle zehn Kilometer wartet ein sicherer Hafen.

Wandern Weitere Sportangebote
Die Natur ruft – Sie brauchen nur ein paar Schritte zu gehen: Rund Sie haben in und um Travemünde fast unbegrenzte Möglich-
um Travemünde finden Sie ursprüngliche Wildnis und seltene keiten sich fit zu halten, Ihren Stil zu verbessern oder in aller
Tier- und Pflanzenarten auf Ihren Wanderrouten. Ruhe eine neue Sportart zu entdecken! Weitere Informationen auf
www.travemuende-tourismus.de.

STRANDKORBVERMIETUNG
Einen Strandkorb gibt es pro Tag ab € 8,50, ab 15.00 Uhr zahlt man für den Strandkorb einen Sondertarif. Reservieren Sie vor allem in
der Hochsaison Ihren Strandkorb vorab per Telefon oder im Internet.

Kurstrand | Main beach Priwall | Priwall peninsula
Husch, husch Heinrich Schlüter Dieter Paulsen
ins Körbchen! + 49 (0) 45 05/14 27 + 49 (0) 1 51/14 11 91 39
Anja und Norbert Babies   + 49 (0) 1 71/4 86 87 70 www.strandkorbtravemuende.npage.de
+ 49 (0) 4 51/39 49 89
  + 49 (0) 1 70/7 66 89 77 Familie Seipel
www.strandkorb-travemuende.de + 49 (0) 45 02/56 65
+ 49 (0) 1 79/2 04 49 85
Thomas Knoll www.travemuender-strandkoerbe.de
+ 49 (0) 1 70/2 74 25 60
www.knollskoerbe.de Elena Thielsen
+ 49 (0) 1 70/5 76 03 32
Norbert Stöter info@lenas-strandkoerbe.de
+ 49 (0) 45 02/55 69
  + 49 (0) 1 52/02 65 80 85 Strandkorbvermietung Martina Strubel
+ 49 (0) 1 57/72 01 44 46
willistrubel@t-online.de

Travemünde’s sporty side Cycling The varied countryside around Travemünde can easily be explored by bike. A cycle tour is a real pleasure thanks to
gentle inclines, peaceful lanes and lots of cycle paths. Hiking You want nature – you only have to walk a few steps: you’ll find pristine wilderness and rare
breeds of animals and plants on your hiking trails around Travemünde. Sailing & Water sports The Bay of Lübeck is the ideal area for beginners and sailing
fans. Usually, the wind is calm and blows seaward. There are no strong currents or dangerous shallows – and there’s a safe harbour every ten kilometres.
Other sporting acivities You have nearly unlimited possibilities in and around Travemünde to stay fit, to improve your style or to discover a new kind of sport.
For more information please visit www.travemuende-tourism.de Beach chair rental You can hire a roofed wicker beach chair from € 8.50 a day. A reduced
tariff applies after 3 p. m. Book your roofed wicker beach chair in advance via phone or internet – especially during the peak season.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | TRAVEMÜNDE´S SPORTY SIDE | TRAVEMÜNDES SPORTLICHE SEITE 7
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

TRAVEMÜNDE FÜR KINDER
Strandkultur in Travemünde

Startpunkt ist der historische Strandbahnhof. Von hier aus Jetzt gilt: Mit der Fußgängerfähre übersetzen und die
a biegst du in die Straße, die geradewegs zum Meer führt. Die e Viermastbark Passat entern. Ein spannendes Museum
Wasserspiele am Fontänenfeld sind bei warmen Sommerwetter eine unter Deck erzählt dir von der Geschichte einer der letzten großen
herrliche Abkühlung. Windjammer.

b Gehe ein paar Schritte weiter und du bist direkt am Meer. In der Ostseestation erhältst du Antworten auf viele wichtige
Kannst du die salzige Meeresluft riechen?
f Fragen: Können Ohrenquallen hören? Haben Katzenhaie
sieben Leben? Hier kannst du Ostseebewohner angucken, anfassen
Weiter geht’s zum Piratenspielplatz direkt an der Nordermole. und sogar füttern.
c
Eine Abenteuerreise in das Land der lachenden Totenköpfe,
Affen und Papageien erwartet dich. Hier hast du auch den besten Ein paar Schritte weiter bringt dich die Autofähre wieder
g
Blick auf die großen Pötte, die von Travemünde aus in die weite Welt zurück zur Altstadt von Travemünde. Hier solltest du in
ziehen. jedem Fall noch beim Seebadmuseum vorbeischauen. Wie sahen
eigentlich die Badehosen vor 100 Jahren aus?
Nur einen Steinwurf entfernt steht der Alte Leuchtturm und
d
der ist richtig alt. Hier kannst du auf die Aussichtsplattform
steigen und den Lotsenbooten bei ihrer Arbeit zugucken. Siehst du
das große Segelschiff auf dem Priwall?

Travemünde for kids Beach culture in Travemünde a. Starting point is Travemünde’s historic train station ‘Strandbahnhof‘. Right in front of the entrance you
go straight down the street, which directly leads to the sea. The water features at the fountain field offer a perfect cooling opportunity on hot summer days. b. Or
you just walk a few steps ahead and reach the sea. Can you smell the salty sea breaze? c. Another nice place to go is the pirate playground located at the Norder-
mole. An adventure trip into the land of laughing skulls, monkeys and parrots awaits you here. You also have the best view over the big ships which go on a journey
from Travemünde into the wide world. d. Just a stone’s throw away is the Old Lighthouse and it is really old. Climb the stairs to the viewing platform and watch
the pilot boats at work. Can you see the big sailing vessel on the Priwall? e. Cross the Trave river on the passenger ferry and go aboard the four-masted barque
Passat. An exciting museum below deck tells you about the story of one of the last big windjammers. f. At the Ostseestation you will get answers to many impor-
tant questions like: Do moon jellyfish come from the moon? Do cat sharks have seven lives? Here you can watch, touch, and even feed the Baltic Sea creatures.
g. A few steps further down on the Priwall side the car ferry takes you back to the Old Town of Travemünde. Here you should definitely pay a visit to the Seaside
resort museum. What did swimming trunks look like 100 years ago?

8 KINDER | CHILDREN | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

Auf zum Entern! Sportanimation
Auf der Viermastbark Passat heißt es „Piratenschiff voraus“! Unter Alle Strandläufer, Badenixen und Sandburgenbauer aufgepasst!
Anleitung von Bootsmann Hein Seesack bastelst du dein eigenes Im Kids-Club kannst du andere Kinder kennenlernen und gemein-
Piratenschiff. Dazu erzählt dir Käpt‘n Wum Seeräubergeschichten sam Spaß haben. Geschulte Trainer und professionelle Betreuer
und singt Piratenlieder. sind vor Ort und geben dir tolle Tipps.

Wann: Juni–September Wann: Juli–August
Infos und konkrete Termine ab 2018 unter Infos und konkrete Termine ab 2018 unter
04 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de 04 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de

Maritimes Abenteuer
An Sommertagen verwandeln sich die Strände von Travemünde
in eine Freilichtbühne. Dann baut man gemeinsam Sandburgen,
entspannt im Strandkorb, sammelt Muscheln oder geht auf Erkun-
dungsreise. Die Travemünder Strände fallen übrigens ganz sanft
ab. Besonders am Priwall kannst du gefahrlos im seichten Wasser
plantschen.

i

a
g
b

d
c

e
f

Ready to board! The motto on the four-masted barque Passat is ‘pirate ship ahead’! Under the supervision of boatman Hein Seesack you can craft your own
pirate ship. Captain Wurm tells you corsair stories and sings pirate songs. When: June–September | Information and concrete dates are available in 2017 via
+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourism.de Maritime adventure On summer days, the beaches of Travemünde are transformed into
an open air theatre. Then you build sand castles together, relax in roofed wicker beach chairs, collect shells or go on an exploration trip. Travemünde’s
beaches fall by a very gentle way. Especially at the Priwall peninsula you can safely splash around in the shallow water. Sport animation Attention, all beach
boys, mermaids and sand-castle-builders! At the kids club you can meet other children and have fun together. Trained coaches and professional super-
visors are on-site and provide you with great tips. | When: July–August | Information and concrete dates are available in 2017 via + 49 (0) 4 51/88 99 700
www.travemuende-tourism.de

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | CHILDREN | KINDER 9
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

Tipp: Kleines Glück
Schlafstrandkorb mit eigenem Schlafsack
ab € 55,– pro Schlafstrandkorb und Nacht
(zzgl. Kurtaxe)

Schlafstrandkorb
Roofed wicker beach chair

GLÜCK IM SCHLAFSTRANDKORB
In Travemünde wird ein Kindheitstraum wahr! In den Sommermonaten können Sie eine traumhafte Übernachtung im Schlafstrandkorb und
damit eine Nacht unter dem Sternenhimmel buchen. Im 1,4  m breiten Schlafstrandkorb können Sie allein oder zu zweit dem nächtlichen
Meeresrauschen lauschen und direkt am Strand schlafen – Glücksgefühle inklusive. Natürlich steht der Korb auch für einen Tagesaufenthalt
zur Verfügung. Eine Persenning schützt vor Sonne, Wind und Wetter und auch vor neugierigen Blicken. In der Nacht kann der Korb vollständig
geschlossen werden. Zwei Bullaugen garantieren den Ausblick auf das Meer und die Sterne. Zur Standardausstattung gehört kuschelige
Bettwäsche, eine Flasche Wasser und das Lübeck und Travemünde Magazin zur abendlichen Lektüre. Buchen Sie Ihren Schlafstrandkorb und
unsere Zusatzleistungen online unter www.travemuende-tourismus.de.

Mondschein- Last Minute-
Großes Glück StrandFrühstück Snackkorb Glückspaket
inkl. Bettwäsche, Handtücher, Lübeck Inhalt: 2 Brötchen, Wurst, Inhalt: Prosecco, Sekt- Inhalt: 2 Zahnbürsten,
und Travemünde Magazin und Käse, Marmelade, Kaffee gläser, Dose Erdnüsse, Zahnpasta, Haarbürste,
Mineralwasser und Orangensaft Katjes „Glücksgefühle“, Deo, Nivea-Creme,
Herz-Picknick-Korb als Duschcreme
€ 65,– Leihgabe
pro Schlafstrandkorb und Nacht
(18.00–8.00 Uhr) zzgl. Kurtaxe € 9,– € 14,90 € 8,50
Termine: 20. April –1. Oktober 2018 pro Person pro Korb pro Paket

Für eine Tagesmiete von € 19,– können Sie den Strandkorb auch von 10.00–17.00 Uhr genießen.

Happiness is a night in a roofed wicker beach chair In Travemünde a childhood’s dream comes true! During the summer months you can book a fan-
tastic night under the stars in the high-tech beach chair for two. In this specially designed beach furniture which measures 1,4 m you sleep directly at
the beach and listen to the nightly sea on your own or together with your partner – feelings of happiness are included. Of course, you can also book
the beach chair just for a day. A tarpaulin protects you from sun, wind and weather and from prying eyes. For the night you can close the beach chair
completely. Two portholes allow you the view on the sea and the stars. Cuddly bed linen, a bottle of water and the Lübeck and Travemünde mag-
azine for your evening read are part of the standard equipment. Book your night and our additional services at www.travemuende-tourism.de.
Great happiness incl. bed linen, towels. Lübeck and Travemünde magazine and mineral water € 65.00 per beach furniture and night (6.00 p.m.-8.00
a.m.) plus visitor’s tax | Dates: 20th April–1st October 2018 | For a daily rent of € 19.00 you can also enjoy the beach chair from 10.00 a.m.–5.00 p.m.
Beach breakfast Content: 2 rolls, cold cuts, cheese, jam, coffee and orange juice € 9.00 per person | Moonlight picnic basket Content: Prosecco, spar-
kling wine glasses, peanuts, Katjes liquorice ‘Glücksgefühle’, heart-shaped picnic basket is a loan € 14.90 per basket | Last minute happiness package
Content: 2 toothbrushes, toothpaste, hairbrush, deodorant, Nivea cream, shower cream € 8.50 per package TIP: A little piece of happiness beach basket
for the night with your own sleeping bag from € 55.00 per beach furniture and night (plus visitor’s tax)

10 SCHLAFSTRANDKORB | BEACH BASKET FOR THE NIGHT | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

Vermieter mit diesem Symbol
sind Mitglied in der offiziellen
Ferienwohnungsvermittlung der
Tourist-Information. (S. 18–31).

Vorderreihe
Vorderreihe

FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG
Endlich Ferien! Ob ein gemütlicher Strandtag, eine Fahrradtour mit Meerblick oder gar ein Ausflug in die Lübecker Altstadt – in Trave-
münde und Umgebung können Sie eine Menge erleben. Bei so vielen neuen Eindrücken ist das abendliche „Nach-Hause-kommen“–
Gefühl umso wichtiger. Wir vermitteln Ihnen deshalb nicht einfach eine Unterkunft, nein: Wir suchen für Sie Ihr persönliches Zuhause auf
Zeit. Über 70 Travemünder Ferienwohnungen warten in unserer Vermittlung darauf, Ihnen in Ihrem Urlaub ein Rückzugsort zu sein, an
dem Sie sich so richtig entspannen und wohlfühlen können. Als seriöser Partner mit über 20 Jahren Erfahrung, bester Ortskenntnis und
immer gern dem ein oder anderen Geheimtipp auf den Lippen finden wir gemeinsam mit Ihnen die Ferienwohnung, die zu Ihnen, Ihren
Vorstellungen und Wünschen passt. Rufen Sie uns an – wir freuen uns auf Sie!

Ihre Vorteile im Überblick Unsere Partner
• über 70 Travemünder Ferienwohnungen von strandnah bis zentral Albatros F S. 24 Echt F S. 24
• 1 bis 4 Zimmer Appartements in allen Preiskategorien Albert F S. 28 Franz F S. 26
• Buchung über die offizielle Tourist-Information Andresen F- S. 24 Kottwitz F S. 24
• Gepäckfrei in den Urlaub starten: Schicken Sie Ihre Koffer einfach Appartement Lieblingsstrand F S. 23
vorab an die Tourist-Information im Strandbahnhof. am Meer F S. 23 Ostseevilla Senator
Appelt F S. 28 CK Crew F S. 23
Wir sind für Sie da! Sie erreichen uns täglich unter 04 51/88 99 700 Baisch S. 25 Otte F S. 26
von 8.00 bis 19.00 Uhr, 7 Tage die Woche. Oder buchen Sie unsere Ferien- Christa F S. 26 Rudolph F S. 24
wohnungen ganz einfach online unter www.travemuende-tourismus.de. Druse F S. 26 Scholl F S. 23

Agency for holiday apartments Holidays at last! Be it a day at the beach, a bike ride with sea view or even a trip to the Old Town of Lübeck – in Trave-
münde and its surroundings there’s a lot to discover during the day. With so many new impressions, in the evening the ‘come-home-feeling’ gets even
more important. We do not only provide a hotel room but search for your personal temporary home. About 70 apartments in Travemünde are waiting for
you to be your place of rest and relaxation during your holidays. As a serious partner with over 20 years of experience, best local knowledge and always
a personal insider’s tip for you, we will find the perfect apartment corresponding to your personal needs and wishes. Call us – we look forward to assist-
ing you! Your benefits at a glance • over 70 apartments in Travemünde located close to the beach or in the centre of Travemünde • 1 to 4 bedroom
apartments in all price categories • booking through the official Tourist Information • Enjoy your journey right from the start by travelling without any lug-
gage: Just send your bags in advance to the Tourist Information located at Travemünde’s train station ‘Strandbahnhof’. We are here for you! Daily from
8.00 a.m. till 7.00 p.m., 7 days a week. Or easily book our apartments online at www.travemuende-tourism.de Please take note of this symbol in the
accommodation section (page 18–31).

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG 11
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

Travemünder Herbstdrachenfest
Travemünde’s Kite festival

EVENTS & FESTIVALS 2018
Ostermünde Shanty-Festival Travemünde Travemünder Seebadfest
30.03.–02.04.2018 06.–08.07.2018 07.–09.09.2018
Das Seebad Travemünde startet gut Ein mitreißendes Musikprogramm Die Altstadt Travemündes wird zur Bühne
gelaunt mit einem bunten Osterfest für entlang der Travepromenade. für Musik, Kleinkunst und allerlei Schönes
die ganze Familie in den Frühling. www.shanty-travemuende.de und Feines.
www.travemuende-tourismus.de www.travemuende-tourismus.de

Travemünder
Promenadenfest Travemünder Woche Travemünder Lichterzauber
10. –13.05.2018 20.–29.07.2018 21.–23.09.2018
Musik, Kleinkunstbühnen und Jedes Jahr sind hunderttausende Ein ganzer Park wird zu einem
viele kulinarische Köstlichkeiten. Besucher in Travemünde, um die schönste leuchtenden Kunstobjekt.
www.travemuende-tourismus.de Segelregatta der Welt live zu erleben. www.travemuende-tourismus.de
www.travemuender-woche.com

Travemünder
Travemünde Jazzt Kino unterm Ostseehimmel Herbstdrachenfest
18.–21.05.2018 15.–26.08.2018 03.–07.10.2018
Internationales Jazz- und Swingfestival Sommer, Strand und große Filme an Vom Winde verweht: ein Drachenmeer
im Brüggmanngarten. den Travemünder Strandterrassen. erobert den Himmel von Travemünde.
www.travemuende-tourismus.de www.travemuende-tourismus.de www.travemuende-tourismus.de

Events & Festivals 2018 Ostermünde 30.03.–02.04.2018 The seaside resort of Travemünde starts into the spring season with a colourful Easter festi-
val for the whole family. www.travemuende-tourism.de Travemünde Boardwalk Festival 10.–13.05.2018 Music, stages, walking acts, and many culi-
nary treats. www.travemuende-tourism.de Travemünde Jazzy 18.–21.05.2018 International jazz and swing music festival. www.travemuende-tourism.de
Shanty Festival of Travemünde 06.–08.07.2018 An intoxicating music programme alongside the Trave riverside. www.shanty-travemuende.de (Information
in German) Travemünde Sailing Week 20.–29.07.2018 The world’s most beautiful sailing regatta. www.travemuender-woche.com Cinema under the Baltic
Sky 15.–26.08.2018 Summer, the beach and great movies on Travemünde’s beach terraces. www.travemuende-tourism.de Travemünde Seaside Resort
Festival 07.-09.09.2018 The Old Town of Travemünde becomes a stage for music, small-scale performing arts and much more. www.travemuende-tourism.de
Travemünde Magic of Lights 21.–23.09.2018 An entire park turns into a shining piece of art. www.travemuende-tourism.de Travemünde Kite Festival
03.–07.10.2018 Gone with the wind – an armada of kites conquers the skies of Travemünde. www.travemuende-tourism.de

12 EVENTS & FESTIVALS | EVENTS & FESTIVALS | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
THE NEW TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ERFINDET SICH NEU

TRAVEMÜNDE ERFINDET SICH NEU
Malerische Seebadkulisse und neue Hotelprojekte Spa-Landschaft mit großem Außenpool. Direkt nebenan entsteht
Dicke Pötte, feiner Sandstrand und Ostseefeeling pur zu jeder Jah- das Ferienappartementhaus „High End Travemünde“ mit rund 100
reszeit – das ist Travemünde. Das Seebad wurde bereits im Jahre attraktiven Ferienwohnungen. Alt und neu fügt sich in Travemünde
1802 als drittältestes Seebad Deutschlands gegründet und ist bis zu einem Ganzen zusammen und bietet eine neue Aufenthalts-
heute ein begehrter Ferienort mit malerischer Kulisse am Meer. Um qualität und modernste Infrastruktur für den Gast. Neues touris-
sich fit für die Zukunft zu machen und auch die Wünsche und Be- tisches Highlight und Alleinstellungsmerkmal Travemündes wird
dürfnisse der Gäste von morgen erfüllen zu können, erfindet sich der Rundlauf über die neugestaltete Trave- und Priwallpromenade
das historische Seebad zurzeit neu und erlebt eine touristische sein, die über zwei Fähren miteinander verbunden sind. Künftig
Verjüngungskur. Bis 2018/2019 entstehen zahlreiche neue Hotel- wird Travemünde mit der Strandpromenade insgesamt über drei
projekte und Ferienwohnungsanlagen. Im Fokus stehen dabei das Flaniermeilen verfügen und zu einem grenzenlosen Bummel vom
Großprojekt „Priwall Waterfront“ mit exklusiven Appartements in Steilufer bis zum Fischereihafen einladen.
einmaliger Wasser- und Dünenlage sowie das „a-ja Travemünde“
direkt an der Travemündung mit insgesamt 242 Zimmern und einer www.travemuende-tourismus.de | www.komm-staunen.de

The new Travemünde Picturesque seaside scenery and new hotel projects Big ships, fine sandy beaches and the pure feeling of the Baltic Sea all year
round – that is Travemünde. The seaside resort was founded as the third oldest seaside resort in Germany in 1802 and is a popular destination with pictu-
resque scenery directly by the sea up until now. In order to remain sustainable and to fulfil the wishes and demands of future guests, the historic seaside
resort is undergoing a make-over. Until 2018/2019 new hotels and holiday facilities will be constructed. The main focus is put on the major project “Priwall
Waterfront” with exclusive apartments in a unique location surrounded by water and dunes as well as on the “a-ja Travemünde”. The hotel, directly located
at the river Trave mouth, will be equipped with 242 rooms, a wellness area and an outdoor pool. Adjacently, the holiday apartments “High End Travemünde”
with 100 apartments are under construction. Old meets new in Travemünde and offers a new holiday quality with a modern tourism infrastructure. The new
highlight will be the round tour on the newly designed Trave and Priwall promenade, which is connected via two ferries. In combination with the beach
promenade Travemünde will then offer three promenades, which invite to endless strolling from the Steep Coast of Brodten to the traditional fishing harbour.
www.travemuende-tourism.de

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-pauschalen.de | THE NEW TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ERFINDET SICH NEU 13
PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS

Sie haben noch nicht das richtige
Angebot gefunden? Gerne stellen
wir Ihnen mit unserer Wunsch­
pauschale Ihr individuelles
Urlaubspaket zusammen –
sprechen Sie uns gerne an.

PAUSCHALANGEBOTE
Unsere Urlaubsexperten haben die beliebtesten Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten in zwei liebevollen Urlaubspaketen zusammenge-
fasst – ob Kurztrip als Verschnaufpause vom Alltag oder ein verlängertes Wochenende mit weiten Stränden, großen Pötten und echter
Seebadtradition. Hier ist für jeden Geschmack das passende Angebot dabei. Oder verknüpfen Sie Ihren Aufenthalt am Meer doch gleich
mit einem Besuch in der „Königin der Hanse“ und entscheiden Sie sich für das Kombiangebot „Strand.Stadt.Fluss“. Unsere Angebote sind
so individuell wie Ihre Wünsche. Einmal entschieden, müssen Sie nichts weiter tun als anzukommen. Und das Beste: Sie sparen bei der
Buchung bares Geld mit einem Rabatt von 10 % auf den regulären Übernachtungspreis. Buchen Sie Ihre Lieblingspauschale gleich
online unter www.travemuende-tourismus.de.

UNTERKÜNFTE
Kombinieren Sie zu Ihrem Lieblings-Pauschalangebot einfach die Rosenhof Ferienappartements 
Unterkunft aus unserer Auswahl, die am besten zu Ihnen passt. Ferienwohnungen Andresen  – 
Unsere Gastgeber freuen sich darauf, Ihr Zuhause auf Zeit zu Mehr Informationen auf den Seiten 24 und 28.
sein. Sollten Sie Fragen zu einzelnen Objekten haben, sind wir
auch gerne persönlich für Sie da. Rufen Sie uns einfach an unter Weitere Hotels im Rahmen unserer Pauschalangebote finden Sie
04 51/88 99 700. in Lübeck (Seite 17, Lübeck-Teil).

Unsere aktuellen AGB finden Sie unter www.travemuende-tourismus.de

Package Offers With much love for the detail our experts have put together two packages covering the most popular sights and activities. Be it a short-trip
as a break from everyday life or a long weekend with wide beaches, big ships and seaside tradition: there is the perfect offer for everyone. You might like to
combine your stay at the seaside with a visit in Lübeck. Then choose the package ‘City.Beach.River.’. Our offers are as individual as your wishes. Once decided,
all you need to do is to arrive here. And the best: You save real money with a discount of 10 % off the regular room rate by booking a package. Book
your favourite package online at www.travemuende-tourism.de. Accommodations Combine your favourite package offer with the accommodation that suits
you most. Our hosts are looking forward to being your home. If you have any questions, just get in touch and call us at + 49 (0) 4 51/88 99 700. Please see
the terms and conditions at www.travemuende-tourism.de. Rosenhof Ferienappartements , Ferienwohnungen Andresen – For more information
please refer to page 20. More hotels in context with our package offers are available in Lübeck. For further information please see page 17 (part Lübeck ). Our
current terms and conditions can be found online at www.travemuende-tourism.de You have not found the perfect offer yet? We are delighted to create
your individual holiday with our ideal package - please let us know.

14 PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS | www.travemuende-pauschalen.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
PACKAGE OFFERS | PAUSCHALANGEBOTE

Travemünde. Stippvisite
Schnell mal weg – entspannte Auszeit am Meer
Über Ihnen die Möwen, unter den Füßen der weiche Sand und vor
Ihnen das Meer soweit das Auge reicht – in Travemünde finden
Sie beste Aussichten für Ihren Kurzurlaub an der Ostsee. Immer
wieder eindrucksvoll ist ein Besuch der Viermastbark Passat. Das
maritime Wahrzeichen hat für immer am Priwall festgemacht und
bietet heute als Museumsschiff interessante Einblicke in die Welt
der Seefahrer.

Ihr Leistungspaket:
• eine Übernachtung in einer Ferienwohnung
• Besuch der Viermastbark Passat (April–Oktober)
inkl. Überfahrt mit der Priwallfähre
• ostseecard (Kurkarte), viele Vergünstigungen inklusive
• praktischer Stadtplan für die Tasche
• Lübeck-Travemünde-Postkarte und der
„I love Travemünde“-Kugelschreiber ab € 49,–
• Reiserücktrittsversicherung pro Person in einer Ferienwohnung
buchbar: April–Oktober
Verlängerungsnächte sind auf Anfrage möglich.

Travemünde. Ahoi
Weite Strände, große Pötte und alte Seebadtradition
Lübecks schönste Tochter bietet Ihnen alles, was das maritime
Herz begehrt. Der Geschichte des mondänen Kurortes gehen Sie
am besten im Seebadmuseum auf die Spur. Mit fantastischem
Panoramablick über die Lübecker Bucht und leckerem Kaffee und
Kuchen stärken Sie sich danach im Café „Über den Wolken“, in der
35. Etage des Maritim Hotels.

Ihr Leistungspaket:
• zwei Übernachtungen in einer Ferienwohnung
• Besuch des Seebadmuseums (März–Dezember)
• frischer Kaffee und Kuchen im Café „Über den Wolken“
des Maritim Hotels
• ostseecard (Kurkarte), viele Vergünstigungen inklusive
• praktischer Stadtplan für die Tasche
• Lübeck-Travemünde-Ente als Erinnerung
• Reiserücktrittsversicherung ab € 95,–
pro Person in einer Ferienwohnung
buchbar: ganzjährig
Verlängerungsnächte sind auf Anfrage möglich.

Travemünde. Drop-by visit – Escape to the seaside Seagulls over your head, soft sand under your feet and the sea right in front of you – Travemünde of-
fers the best prospects for a short holiday at the Baltic Sea. A visit of the four-masted barque Passat is always a good idea. The maritime landmark and mu-
seum vessel is moored at the Priwall peninsula and offers interesting insight views into the world of seafaring. Service included: • one night in a an apart-
ment • visit of the four-masted barque Passat (april – october, incl. ferry crossing to Priwall peninsula) • ostseecard (spa card) – many benefits included
• pocket-sized map • Lübeck-Travemünde postcard and ‘I love Travemünde’ ball pen • travel cancellation insurance from € 49.00 per person im an apartment
Dates: April–October. Extra nights available on request. Travemünde. Ahoy – Wide beaches, big ships and seaside traditions Lübeck’s most beautiful daugh-
ter offers you everything your maritime heart could wish for. Do you know the latest beach trend in the Imperial Era? Discover the history of the glamorous spa
resort in the Seaside resort museum. Afterwards treat yourself to tasty pastry and coffee and marvel at the fantastic panorama of the Bay of Lübeck from the café
‘Über den Wolken’, which is located on the 35th floor of the Maritim Hotel. Service included: • two nights in an apartment • visit of the Seaside resort museum
(March–December) • coffee and cake in the café ‘Über den Wolken’ of the Maritim hotel • ostseecard (spa card) – many benefits included • pocket-sized map
• Lübeck-Travemünde rubber duck as a souvenir • travel cancellation insurance from € 95.00 per person in an apartment Dates: all year. Extra nights available
on request.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-pauschalen.de | PACKAGE OFFERS | PAUSCHALANGEBOTE 15
PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS

Pauschalangebote Lübeck auf
S. 14–17 (Lübeck-Teil)

Deck der Viermastbark Passat
Deck of the four-masted barque Passat

Strand.Stadt.Fluss.
Lübeck und Travemünde einfach unzertrennlich
Vom UNESCO Welterbe über die Trave bis zum Ostseebad
Travemünde – Kultur- und Strandurlaub geben sich bei uns die
Hand. Schnuppern Sie in Travemünde frische Ostseeluft und be-
suchen das Wahrzeichen des Kurortes, das schöne Segelschiff
Passat. Ein Abstecher in die 20 Kilometer entfernte Stadt der sie-
ben Türme ist ein Muss für Ihren Travemünde-Besuch. Die kurze
Strecke zwischen dem Ostseebad und der Altstadtinsel können
Sie bequem bei einer Schifffahrt auf der Trave genießen. In Lübeck
angekommen, stärken Sie sich mit Lübecks süßestem Exportschla-
ger, der berühmten Niederegger Marzipannusstorte. So vereinen
sich feiner Sandstrand und wunderschöne Altstadt und werden zu
einem unvergesslichen Erlebnis.

Ihr Leistungspaket:
• zwei Übernachtungen in einer Ferienwohnung
• Besichtigung der Viermastbark Passat (April–Oktober)
inkl. Fährüberfahrt mit der Priwallfähre ab € 109,–
• Schifffahrt von Travemünde nach Lübeck pro Person in einer Ferienwohnung
• Cappuccino und ein Stück original Marzipannusstorte buchbar: ganzjährig
• ostseecard (Kurkarte), viele Vergünstigungen inklusive Verlängerungsnächte sind auf Anfrage möglich.
• praktischer Stadtplan für Travemünde und Lübeck
• Lübeck-Travemünde-Ente als Erinnerung
• Reiserücktrittsversicherung

Unsere Angebote für Gruppen ab 10 Personen finden Sie ab Seite 32. Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Gruppen­
programm.

City. Beach. River. – Lübeck und Travemünde simply inseparable The UNESCO World Heritage Site, the river Trave and the seaside resort Travemünde
come together as hand in glove. Culture and beach holidays can easily be combined. Enjoy the fresh sea breeze in Travemünde and visit its maritime land-
mark, the beautiful four-masted barque Passat. An excursion to the neighbouring Hanseatic city of Lübeck with its seven spires is a must-see during your stay
in Travemünde. The short distance between the seaside resort and the island-shaped Old Town can be enjoyed by boat on the Trave river. Once you arrive in
Lübeck, you should try Lübeck’s sweetest export hit, the famous Niederegger Marzipan nut gateau. The combination of fine sandy beaches in Travemünde
and the beautiful Old Town of Lübeck creates an unforgettable holiday experience. Service included: • two nights in an apartment • visit of the four-masted
barque Passat (April–October) including ferry crossing to Priwall peninsula • river-boat ride from Travemünde to Lübeck • cappuccino and a piece of the
famous marzipan gateau at Café Niederegger • ostseecard (spa card) – many benefits included • pocket-sized map • Lübeck-Travemünde rubber duck as a
souvenir • travel cancellation insurance from € 109.00 per person in an apartment | Dates: all year. Extra nights available on request. Our offers for groups
with 10 persons or more can be found on page 32. We would be delighted to create your individual group programme.

16 PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS | www.travemuende-pauschalen.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE

UNTERKÜNFTE A–Z
Hotels | Hotels
a-ja Travemünde 19  S 20
Hotel Deutscher Kaiser  Hotel Landhaus Töpferhof 
 21

ATLANTIC Hotel und Ferienwohnung
Grand Hotel Travemünde  S 18 Soldwisch  20

Pensionen & Privatzimmer | Guest houses & Guest rooms
Hotel Baltic 21 Gästehaus Wasserfahrschule Schött 21

Ferienwohnungen & -häuser | Holiday apartments & houses
Ferienhaus Adrian F 28 Ferienwohnung Hansen F 24
Ferienwohnungsvermittlung
Ferienwohnung Albatros F 24 Ferienwohnung Heuer-Bürger 26
der Tourist-Information 22
Ferienwohnung Albert F 28 Ferienwohnung Kanthak I 27
Ferienwohnung Andresen F -  
24 Ferienwohnung Kanthak II 27
Ferienwohnung Appartement Haus Katt F 28 Ostseevilla Senator CK Crew F 23
am Meer F 23 Ferienwohnung Kosegarten 28 Ferienwohnung Otte F 26
Ferienwohnung Appelt F 28 Ferienwohnung Kost 28 Haus Passat 27
Ferienwohnung Baisch 25 Ferienwohnung Kottwitz F 24 Ferienwohnung Petersen 27
Appartement „Balticblick“ 25 Landal GreenParks GmbH 29 Haus Potosi 27
Ferienwohnung Behse 26 Ferienwohnung Langnau 25 Ferienwohnung Regazzo 27
Ferienwohnung Berghahn 26 Ferienwohnung Rosenhof Ferienappartements F 28
Ferienwohnung Blabusch 25 Lieblingsstrand F 23 Ferienwohnung Rudolph F 24
Ferienwohnung Christa F
26 Haus Lütgens 26 Ferienwohnung Schlichting F 23
Ferienwohnung Druse F 26 NOVASOL – Ferienhausdorf Ferienwohnung Scholl F 23
Ferienwohnung Echt F 24 Travemünde Strand 30–31 Travemünde Strand & Park F 23
Ferienwohnung Franz F 26 Ferienwohnung Marquardt 25 Ferienwohnung Waldeyer F- 23
Ferienwohnung Grimme 25 Ferienwohnung Mollenhauer F 24
Ferienwohnung Grunau 25 Ferienwohnung Ostsee Utkiek F 23

F – F = Klassifizierungsergebnis nach den Kriterien – = Klassifizierungsergebnis nach den Kriterien des
des Deutschen Tourismusverbandes, weitere Informationen Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes, weitere Informa-
auf Seite 47. tionen auf Seite 47.

Vermieter mit diesem Vermieter mit diesem Vermieter mit diesem Vermieter mit die-
Symbol sind Mitglied Symbol sind direkt und Symbol sind im sem Symbol sind im
in der offiziellen Ferien- bequem über die Rahmen unserer Pauschal- Rahmen unserer Gruppenan-
wohnungsvermittlung der Zimmervermittlung der angebote buchbar. Bei der gebote buchbar. Gruppenan-
Tourist-Information. Tourist-Information unter Buchung einer Pauschale gebote ab Seite 32.
www.travemuende-tourismus.de sparen Sie 10 % beim Über-
online buchbar. nachtungspreis. Pauschal-
angebote ab Seite 14.

Accommodation A–Z Hotels | F – F Classification based on the criteria defined by the German Tourism Association (DTV), more information on page 47.
– = Classification based on the criteria of the German Hotel and Restaurant Association (DeHoGa), more information on page 47.
Member of the official holiday apartment service of the Tourist Information. | You can book easily our hosts labelled with this symbol at the official
accommodation service at www.travemuende-tourism.de. | You can book our hosts labelled with this symbol in context with our package offers. You save
10 % of the room rate by booking a package. Package offers see page 14. You can book our hosts labelled with this symbol in context with our group offers.
Group offers see page 32.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION A–Z | UNTERKÜNFTE A–Z 17
HOTELS | HOTELS
Strandnähe • near the beach

ATLANTIC Grand Hotel Travemünde HHHHH S c G6/7
Hotels
hotels

ATLANTIC Grand Hotel Travemünde
Kaiserallee 2, 23570 Travemünde
Tel.: +49 (0) 45 02 / 30 80
Fax: +49 (0) 45 02 / 30 83 33
travemuende@atlantic-hotels.de
www.atlantic-hotels.de/grand-hotel-travemuende

Das ATLANTIC Grand Hotel Travemünde begrüßt Sie in bester Lage,
direkt an der Strandpromenade von Travemünde mit traumhaftem
Panoramablick auf die Ostsee. Das 5-Sterne-Superior-Hotel bietet
stilvolle und elegante Zimmer und Suiten. Hausgemachte,
norddeutsche und internationale Gerichte genießen Sie im Restaurant
Holstein’s und auf der großen Terrasse in herrlicher Atmosphäre von
Strand und Meer. In der Seven C’s Bar mit Sky Sportsbar werden Ihnen
beste Drinks geboten. Neue Energie tanken Sie im Wellnessbereich mit
Pool, Fitnessraum und verschiedenen Saunen. Im Beauty- und SPA-
Bereich entdecken Sie die Welt der BABOR Treatments.

The ATLANTIC Grand Hotel Travemünde welcomes you to Travemünde
directly at the beach promenade, providing a breathtaking panoramic
view of the Baltic Sea. The 5-star superior hotel offers rooms and suites
with style and elegance. Enjoy regional and international specialties in
the Holstein's restaurant or on the hotel terrace with its splendid
prospect of sand and sea. Choose from superb drinks in the SEVEN C’S
hotel bar with sports bar. Restore your energy levels in the wellness area
with pool, fitness room and a variety of saunas. In the spa and beauty
area, you will discover the world of BABOR treatments.

Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B

4 EZ • SR ab 169 € ab 139 € a
68 DZ • DR ab 239 € ab 209 € a
Anzahl Betten ges.: 138

ñõy)•Çu~∑ß%Hœi
qBs;+§e3ªÂ1‰Ê

18 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
Strandnähe • near the beach HOTELS | HOTELS

a-ja Travemünde. Das Resort. G7

Hotels
hotels
a-ja Travemünde. Das Resort.
Am Leuchtenfeld 7, 23570 Travemünde
Tel.: +49 (0) 40 / 69 63 52 580
info@ajaresorts.de • www.ajaresorts.de
Betrieben durch: a-ja Resort & Hotel GmbH
Lange Straße 1a, 18055 Rostock

Bestlage direkt am Strand und große Schiffe zum Greifen nah.
Das Resort steht genau an der Mündung von Ostsee u. Trave. Für
Strandlieger u. Strandläufer bietet das Resort im Sommer wie im
Winter die beste Strandlage. Mit einem Fuß auf der Promenade, mit
dem anderen schon am Strand. Erleben Sie es selbst: Alle Zimmer mit
Meerblick, der großzügige SPA-Bereich lässt Sie im beheizten
Außenpool bis an die Promenadenkante schwimmen o. im Saunahaus
mit verschiedenen Saunen und wechselnden Aufgusszeremonien
relaxen, entspannen Sie im NIVEA Haus bei Massagen u.
Anwendungen o. lassen Sie sich im Eventrestaurant PIAZZA mit
täglichen Dinner Events auf eine Geschmackserlebnisreise entführen.
A prime location right on the beach with big ships nearby.
The resort is located at the mouth of the Trave and the Baltic Sea. For
beach-goers and beachcombers, the resort offers the best beach location
in both the summer and winter. With one foot on the promenade and
the other already on the beach. Experience it yourself: all rooms come
with a view of the sea, and the spacious SPA area lets you swim in the
heated outdoor pool or right up to the edge of the promenade. There are
multiple saunas and alternating stone-dousing ceremonies in the sauna
complex for you to relax in. Unwind in the NIVEA Haus with massages
and applications, or be whisked away on a culinary adventure in the
event restaurant PIAZZA, which features daily dinner events.
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B

EZ • SR ab 101 € ab 86 € a
242 DZ • DR ab 152 € ab 122 € a
Anzahl Betten: 484

ñãy•~%Hq;+§eb3
ª1‰Ê

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 19
Zentrum| •HOTELS
HOTELS central

Hotel Deutscher Kaiser HHH S c E7
Hotels
hotels

Hotel Deutscher Kaiser Betriebsgesellschaft mbH Unser Hotel befindet sich in bester Lage von Travemünde, direkt an der
Vorderreihe 52, 23570 Travemünde Trave. Hinter den historischen Mauern verbergen sich Einzel-,
Tel.: +49 (0) 45 02 / 84 20 Doppelzimmer und Appartments für Familien mit teilw. Balkon und
Fax: +49 (0) 45 02 / 84 21 99 Seeseite in verschiedenen Kategorien, behaglich und komfortabel
info@hotel-deutscher-kaiser-travemuende.de eingerichtet. Fordern Sie unseren Prospekt mit Arrangements und
www.hotel-deutscher-kaiser-travemuende.de ausführlicher Beschreibung und Bebilderung an oder besuchen Sie
unsere Homepage mit Direktbuchungsmöglichkeit unter www.hotel-
deutscher-kaiser-travemuende.de.

Our hotel is situated at the river Trave in a perfect location. Single rooms,
double rooms and apartments for families in different categories, all
very pleasantly and comfortably furnished, partly with balcony and
seaview are hidden behind historic walls. Just ask for our brochure for
arrangements, information and pictures or visit our website www.hotel-
deutscher-kaiser-travemuende.de to book directly.

Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B

10 EZ • SR 102 - 133 € 82 - 92 € a
40 DZ • DR 142 - 163 € 102 - 143 € a
Anzahl Betten ges.: 118

ñõy•Çu~%œqBs;+
eb31‰Ê
Hotel Soldwisch Garni HHH E7

Hotel Soldwisch Garni
Kurgartenstraße 61, 23570 Travemünde
Tel.: +49 (0) 45 02 / 26 51
Fax: +49 (0) 45 02 / 23 82
info@hotel-soldwisch.de
www.hotel-soldwisch.de

Unser gepflegtes Hotel befindet sich in bester zentraler Lage von
Travemünde. Die Vorderreihe & der Ostpreußenkai sind in 100 m
erreicht. Unser Wintergarten mit Sonnenterrasse laden zum Verweilen
ein. Unsere geschmackvollen Zimmer sind sehr gut ausgestattet und
liegen ruhig zum Garten. Ausreichend Parkplätze sind vorhanden.
Ausserdem haben wir Fewos für 1-4 Pers. Dem Hotel angeschlossen
sind die Traditionsgaststätte „Hein Mück“ sowie das maritime
Restaurant „Leopold's". Attraktive Angebote in der Nebensaison.
Our hotel is located in the heart of the city. Our elegant & quiet rooms
are well equipped. Apartments available. Private parking lot.
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B

2 EZ • SR ab 69 € ab 59 € a
15 DZ • DR ab 95 € ab 85 € a
Anzahl Betten ges.: 32

ñãy•u~%Hœiq;1

20 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
HOTELS | HOTELS
Umgebung • surroundings Zentrum • central GUESTHOUSES
Ortsteil & GUEST
Travemünde • districts ROOMS | PENSIONEN & PRIVATZIMMER
Travemünde

Hotel Landhaus Töpferhof HHHH A1

Hotels
hotels
Hotel Landhaus Töpferhof Landhaus mit 4.000m² Garten, 16 Appartements, 24 Doppelzimmer & Suiten, alte
Fuchsbergstraße 5-11, 23626 Warnsdorf Backstube, historischer Weinkeller, 4 Tagungsräume, Töpferei, 3 km zum Strand,
Tel.: +49 (0) 45 02 / 21 24 Fahrräder inkl., Kosmetik, Massage, Fitness, Sauna, Dampfbad, skand. Café und
Fax: +49 (0) 45 02 / 30 20 40 Wohnideen, Sonnenterrasse, 500 m z. Golfplatz (erm. Greenfee), Frühstücksbuffet,
info@landhaus-toepferhof.de öffentliches Restaurant mit Bauerngarten
www.landhaus-toepferhof.de
Cottage with 4000sq garden, 16 apartments, 24 double rooms & suites, old bakery, wine
cellar, conference rooms, 3km to beach, bikes incl., steam bath, cosmetics, massage,
sauna, fitness, scand. café, 500m to golf course, breakfast buffet and public restaurant
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
õã)•~∑œ EZ • SR 107 - 170 € 100 - 145 € a

qBs;+eb 25 DZ • DR
Anzahl Betten ges.: 110
148 - 260 € 135 - 250 € a

Hotel Baltic E7
Hotel Baltic Travemünde Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
Vogteistraße 21, 23570 Travemünde 4 EZ • SR 60 - 68 € 55 - 62 € a
Tel.: +49 (0) 45 02 / 32 32 4 DZ • DR 83 - 89 € 70 - 80 € a
Fax: +49 (0) 45 02 / 32 32 Anzahl Betten ges.: 8
claudia.herrmann@hotelbaltic-travemuende.de
www.hotelbaltic-travemuende.de ñ)•Çu~HœqsÊ

Pensionen & Privatzimmer
Gästehaus Wasserfahrschule Schött C6
Gästehaus Wasserfahrschule Schött Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
Teutendorfer Weg 2, 23570 Travemünde 1 EZ • SR 30 € 30 € a

guesthouses & guest rooms
Tel.: +49 (0) 45 02 / 31 51 o. 4504 3 DZ • DR ab 54 € ab 54 € a
Fax: +49 (0) 45 02 / 30 97 34 Anzahl Betten ges.: 7
info@wasserfahrschule.de
www.wasserfahrschule.de ñãiqs;Ê

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 21
FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES

VERMITTLUNG
VERMITTLUNGvon
vonFerienwohnungen,
Ferienwohnungen,Unterkünfte bisFFXXXXX
Unterkünftebis XXXXX c
c f
f

Tourist-Information
Tourist-Informationim
Tourist-Information imStrandbahnhof
im Strandbahnhof
Strandbahnhof
Lübeck
Lübeckund
Lübeck undTravemünde
und TravemündeMarketing
Travemünde MarketingGmbH
Marketing GmbH
GmbH
Bertlingstraße
Bertlingstraße21,
Bertlingstraße 21,23570
21, 23570Travemünde
23570 Travemünde
Travemünde
Tel.:
Tel.:+49
Tel.: +49(0)
+49 (0)44451
(0) 51///88
51 8899
88 9970
99 70000
70
Fax:
Fax:49
Fax: 49(0)
+49 45
(0)(0) 02
4545 //99
0202 99 89 01
8989
/ 99 59
0101
5959
fewo@travemuende-tourismus.de
fewo@travemuende-tourismus.de•••www.travemuende-tourismus.de
fewo@travemuende-tourismus.de www.travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de
Buchen
BuchenSie
Buchen Siedirekt
Sie direktüber
direkt überden
über denFerienwohnungsdienst
den Ferienwohnungsdienstder
Ferienwohnungsdienst derLübeck
der Lübeck
Lübeck
und
und Travemünde Marketing GmbH. Wir sind für Sie da undhelfen
und Travemünde
Travemünde Marketing
Marketing GmbH.
GmbH. Wir
Wir sind
sind für
fürSie
Siedada und
und helfen
helfen
Ihnen
Ihnen schnell
schnell und
und bequem
bequem bei
bei Ihrer
IhrerUrlaubsplanung.
Urlaubsplanung.
Ihnen schnell und bequem bei Ihrer Urlaubsplanung. Sie können Sie
Siekönnen
können
Ferienwohnungen
Ferienwohnungeninin
Ferienwohnungen inallen
allenPreiskategorien
allen Preiskategorienwählen,
Preiskategorien wählen,von
wählen, vonstrandnah
von strandnah
strandnah
bis
bis zentral, in der Altstadt oder ruhig im Grünen gelegen.Wir
biszentral,
zentral,in
inder
der Altstadt
Altstadt oder
oder ruhig
ruhig im
im Grünen
Grünen gelegen.
gelegen. Wirhaben
Wir haben
haben
das
das perfekte Angebot für Sie: Ferienwohnungen im Erdgeschoss–––
das perfekte
perfekte Angebot
Angebot für
fürSie:
Sie:Ferienwohnungen
Ferienwohnungen im
im Erdgeschoss
Erdgeschoss
Urlaub
Urlaubohne
Urlaub ohneTreppensteigen,
ohne Treppensteigen,Ferienwohnungen
Treppensteigen, Ferienwohnungenmit
Ferienwohnungen mitTraumblick
mit Traumblickoder
Traumblick oder
oder
mit
mit Kamin
Kamin – –Knister-Kuschelatmospähre
Knister-Kuschelatmospähre für
fürHerbst-
Herbst- und
und
mit Kamin – Knister-Kuschelatmosphäre für Herbst- und Wintertage. Wintertage.
Wintertage.
Unser
Unserpersönlicher
Unser persönlicherService
persönlicher Serviceund
Service undunsere
und unsereErfahrung
unsere Erfahrungseit
Erfahrung seitüber
seit über20
über 20Jahren
20 Jahren
Jahren
werden
werden auch
auch Sie
Siebegeistern.
begeistern. Natürlich
Natürlich können
können Sie
Sie auch
auch
werden auch Sie begeistern. Natürlich können Sie auch direkt online direkt
direktonline
online
im
imInternet
im Internetbuchen
Internet buchenunter
buchen unterwww.travemuende-tourismus.de.
unter www.travemuende-tourismus.de.
www.travemuende-tourismus.de.
Book
Bookdirectly
directlywith
withthe theLübeck
Lübeckand andTravemünde
TravemündeMarketing
MarketingGmbH.
GmbH.
Book
Choose
Choosedirectly
fromaawith
from range
range theofofLübeck and Travemünde
apartments
apartments ofofall
allprice Marketing near
pricecategories:
categories: GmbH.
nearthe the
Choose
beachororfrom
beach the a range
thecity,
city, inintheofOld
the apartments
Old Town of
theall
Townororthe price categories:
countryside.
countryside. We near
Weoffer
offer youthe
you
beach or rooms
exclusive
exclusive the city,for
rooms inone
for the or
one Old
ortwo Town
two or theasas
persons
persons countryside.
well lowWe
wellasaslow offerfamily
priced
priced you
family
exclusive
apartments, rooms
apartments,apartments for
apartmentsonone or two
onthe persons
theground as
groundfloor well as
floorororwithlow priced
withfantastic family
fantasticviews,
views,
apartments,
places
placeslocated
located apartments
close
closetotothe ongolf
the thecourse
golf groundand
course floor
and or with fantastic
apartments
apartments with views,
withaafireplace.
fireplace.
places
Book located
Bookonline
online close to the golf course and apartments with a fireplace.
atatwww.travemuende-tourism.de
www.travemuende-tourism.de
Book online at www.travemuende-tourism.de

HS • peak season ÜS • off season

TAG • day 49 – 165 € 45 – 130 €
HS
HS••peak
peakseason
season ÜS
ÜS••offoffseason
season
über 70 Ferienwohnungen | over 70 holiday apartments
Anz.
Anz.••qty
qty Zi.Zi.••rooms
rooms Pers.
Pers.( (m²
m²) ) Tag
Tag••day
day Woche
Woche••week
week Tag
Tag••day
day Woche
Woche••week
week
1 bis 4 Zimmer | 1 to 4 rooms ..
Größen variieren je nach Ferienwohnung | Sizes vary according to flats

ñ
ñõõy
y))•
•~~%
%HHÎ
Îoo[
[œœi
iqq
s
s;;â
â++§
§331
1‰‰Ê
Ê

22 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
Strandnähe • near the beach HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

e h H5
Ostseevilla Senator CK Crew F XXXXX
Ostseevilla Senator CK Crew HS • peak season ÜS • off season
Strandweg 28, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 54 1 2 2-4 (64 m²) 97 € - 87 € -
www.ostseevilla-senator.de - - - - -
Seeblick & Kamin
sea view & fireplace ñõ•u~ÎoœqB31‰Ê
Ferienwohnung Waldeyer F XXXXX / F XXXX / F XXX H6
Heiner Waldeyer HS • peak season ÜS • off season
Kaiseralle 32, 57 und Rose 52 Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
23570 Travemünde 3 2 2 (50 - 60 m²) - 520 - 770 € - 420 - 670 €
Tel.: +49 (0) 4 51 / 70 63 76 4 - - - - -
www.waldeyer-ferienwohnung.de
"First-Class" mit Seeblick • "First-class" with sea view ñ)•~ÎoœqB;3‰Ê
e H6
Ferienwohnung Ostsee Utkiek F XXXX
Ulrike Barz HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 51, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 7 21 / 35 47 81 0 1 2 2 (60 m²) 90 € - 70 - 80 € -
ostsee.utkiek@yahoo.de - - - - -
www.ostsee-utkiek.de
ñ•Îo[œq;+3‰Ê
e h G7
Appartement am Meer F XXX
Herbert Siebold HS • peak season ÜS • off season
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 25. OG Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 1 2 (31 m²) 79 € - ab 59 € ab 413 €
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 - - - - -
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de ñ)•Îœq;3‰Ê
e h G7
Ferienwohnung Lieblingsstrand F XXX
Maria Paula Thran HS • peak season ÜS • off season
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 1. OG Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 1 2 (31 m²) 70 € - 58 € -
fewo@travemuende-tourismus.de - - - - -
www.travemuende-tourismus.de
õ)•%Îœq;+§3Ê
e H4
Ferienwohnung Schlichting F XXX
Christine Schlichting HS • peak season ÜS • off season
Dreeblöcken 2, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 85 85 17 1 2 4 (55 m²) 65 - 79 € ab 455 € 60 - 74 € ab 420 €
josch0606@gmx.de - - - - -

Ferienwohnungen & -häuser
www.fewo-schlichting.de
inkl. Strandkorb am Kurstrand • incl. beach chair ñy)•u~ÎoœqB;Ê
e h G4
Ferienwohnung Scholl F XXX
Barbara Mollenhauer HS • peak season ÜS • off season holiday apartments & houses
Distelkrog 91, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 30 22 38 1 2 2 (46 m²) 66 € 462 € 56 € 392 €
info@baltic-ferienwohnung.de - - - - -
www.baltic-ferienwohnung.de
7 Min. zum Golfplatz • 7 min. to golf course ñy)•~Îoœs;Ê
Travemünde Strand & Park F XXX H6
Dirk & Marco Lücker GbR HS • peak season ÜS • off season
Fallreep 6, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Ansprechpartner: Isabel Villanueva 1 1 2 (42 m²) 69 € 483 € 60 € 420 €
Tel.: +49 (0) 45 02 / 99 82 15 - - - - -
www.travemuende-strand-park.de
120 m zum Strand • 120 m to the beach ñ)•Îo[œq;ÂÊ
+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 23
& -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES
Strandnähe • near the beach
FERIENWOHNUNGEN

F e h G7
Ferienwohnung Andresen F XXX / F XX
Magda Andresen HS • peak season ÜS • off season
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 21./24./32. Stock Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: + 49 (0) 4 51 / 88 99 700 2 2 4 (64 - 72 m²) ab 79 € - ab 70 € -
Tel.: DK + 45 (0) 73 72 42 00 1 3 4 (92 m²) ab 135 € - ab 120 € -
hovedkontor@ca-trading.dk
Weitere Fewos verfügbar • More apartments available õ•Îœq;+§3‰Ê
e h H6
Ferienwohnung Albatros F XX
Susanne Wilms HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 31, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 3 4 (70 m²) 108 € - 98 € -
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 - - - - -
fewo@travemuende-tourismus.de
www.urlaub-travemuende.de ñy)•Îo[œq;Ê
e h H6
Ferienwohnung Echt F XX
Christian Echt HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 20, Nr. 8, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 1 2 (37 m²) 69 € - 59 € -
Tel.: +49 (0) 40 / 52 22 75 4 - - - - -
Fax: +49 (0) 40 / 52 63 20 0
www.christianecht.beep.de ñ)•Î[œs;‰Ê
e F/G6
Ferienwohnung Hansen F XX
Thorsten Hansen HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 65, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 25 96 1 2 4 (36 m²) 60 - 78 € 371 - 497 € 42 - 68 € 245 - 427 €
hansen_thorst@web.de - - - - -
www.fewohansen.de
Bettw., Handt. u. Endr. inkl. • linen, towels a. cleaning incl. ñy•~Îoœq;Ê
e h G6
Ferienwohnung Kottwitz F XX
Marianne Kottwitz HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 88 99 700 1 1 2 (32 m²) 75 € 500 € 55 € 360 €
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 - - - - -
Blick auf die Ostsee
View on Baltic Sea ñ)•Îœq3‰Ê
Ferienwohnung Mollenhauer F XX H5
Barbara Mollenhauer HS • peak season ÜS • off season
Strandredder 1, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 30 22 38 1 1 2 (30 m²) 66 € 462 € 56 € 392 €
info@baltic-ferienwohnung.de - - - - -
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

www.baltic-ferienwohnung.de
250 m zum Strand • 250 m to the beach ñ)•Îiq;Ê
e h H5
Ferienwohnung Rudolph F XX
Dietmar Rudolph HS • peak season ÜS • off season
Strandredder 6, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 1 2 (40 m²) 53 € 371 € 43 € 301 €
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 - - - - -
Nur 200 m bis zum Strand
Only 200 m to the beach. õ)•Î[œq;Ê

24 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
Strandnähe • near the beach HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

Appartement "Balticblick" G6
Ingrid Bauer HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 61 28 / 58 92 1 1 2 (37 m²) 72 € - 57 € -
Mobile: +49 (0) 1 60 / 97 25 88 40 - - - - -
iubauer@web.de
klein aber fein • small but sweet ñ•oœ;3
e h G6
Ferienwohnung Baisch
Christel Baisch HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 2b, Nr. 43, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 59 96 23 1 2 2 (34 m²) 70 - 85 € 490 € 55 - 65 € 400 €
Mobile: +49 (0) 1 63 / 92 38 66 8 - - - - -
baischc@web.de
www.fewo-baisch.de ñõ)•Î[œqB;bŸÂÊ
Ferienwohnung Blabusch G6
Anita Blabusch HS • peak season ÜS • off season
Am Fahrenberg 19, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 74 37 8 1 1 2 (25 m²) 40 € - 35 € -
Kombinierter Wohn- und Schlafraum 1 1 3 (30 m²) 45 € - 40 € -
Combined living and bedroom, cable TV
ñ•Îœi;Ê
Ferienwohnung Grimme G6
Brigitta Grimme HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, Strandpromenade, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 40 / 65 63 26 7 2 1 2 (35 m²) 70 € - 55 € -
Tel.: +49 (0) 45 02 / 74 23 2 - - - - -
Gepflegte Apartments in Bestlage • Nice apartments, top area
Preise exkl. Endreinigung • Prices excl. final cleaning ñ)•Îœq;3‰Ê
Ferienwohnung Grunau G6
Marianne Grunau HS • peak season ÜS • off season
Godewind 6, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 88 89 95 5 1 2 4 (50 m²) 70 € 490 € 43 - 60 € 300 - 420 €
Fax: +49 (0) 45 02 / 88 89 95 9 1 2 4 (55 m²) 70 € 490 € 43 - 60 € 300 - 420 €
mgrunau@ferienwohnung-travemuende.de
www.ferienwohnung-travemuende.de ñõ•Îœq;
e G6
Ferienwohnung Langnau
Ferienwohnung Langnau HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 451 / 50 44 622 1 1 2 (37 m²) ab 74 € ab 518 € ab 63 € ab 441 €
Fax: +49 (0) 451 / 50 44 623

Ferienwohnungen & -häuser
ines.harms@gmx.net
www.fewo-langnau.de ñ•Îoœq;3‰Ê
Ferienwohnung Marquardt H6
Bernd Marquardt HS • peak season ÜS • off season holiday apartments & houses
Kaiserallee 20a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 15 77 / 26 10 29 8 2 1 2 (40 m²) 71 € - 58 € -
ferienwohnung-marquardt@web.de - - - - -
www.ferienwohnung-marquardt.de
ñÎœq;3‰Ê

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 25
Zentrum • central
FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES

e h E7
Ferienwohnung Christa F XXX
Christa & Horst Druse HS • peak season ÜS • off season
Kurgartenstraße 118, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 2 2 (50 m²) 63 € - 53 € -
Tel.: +49 (0) 45 02 / 88 87 57 - - - - -
Mobile: +49 (0) 1 71 / 52 97 36 4
Horst.Druse@t-online.de ñã)•Îoq;Ê
e h E7
Ferienwohnung Franz F XXX
Birgit Franz HS • peak season ÜS • off season
Kurgartenstraße 135a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 21 86 1 5 6 (110 m²) ab 95 € - ab 85 € -
Mobile: +49 (0) 1 79 / 50 61 31 3 2 3 5 (65 - 85 m²) ab 85 € - ab 75 € -
kontakt@ferienwohnungen-franz.com
www.ferienwohnungen-franz.com ñõy)•u~Îo[œqBs
e h F6
Ferienwohnung Otte F XXX
Karl Otte HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 49a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 2 2 (45 m²) ab 65 € - ab 55 € -
Tel.: +49 (0) 41 72 / 69 23 - - - - -
karl.otte@t-online.de
ñ)•~Îœq;Ê
e h E7
Ferienwohnung Druse F XX
Christa & Horst Druse HS • peak season ÜS • off season
Kurgartenstraße 112, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 3 4 (78 m²) 66 € - 61 € -
Tel.: +49 (0) 45 02 / 88 87 57 - - - - -
Mobile: +49 (0) 1 71 / 52 97 36 4
Horst.Druse@t-online.de ñõãy•~Îœq;Ê
Ferienwohnung Behse D6
Heide Behse HS • peak season ÜS • off season
Torstraße 20, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 29 95 1 2 2 (53 m²) 52 € 361 € 52 € 361 €
Separater Eingang, gemütliche Ausstattung - - - - -
separate entrance, cosy furnishing
ñ)ÎoiqsâÊ
Ferienwohnung Berghahn E7
Ferienwohnung Berghahn HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 10a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 66 95 1 2 2 (32 m²) 55 € - 50 € -
www.gastgeber-travemuende.de - - - - -
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

Hell, zentral und strandnah, Balkonblick auf Fähren
Bright, central and close to the beach, view on ferries ñ)•Îœq;Ê
Ferienwohnung Heuer-Bürger F6
Ingrid Heuer-Bürger HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 30a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
+49 (0) 45 02 / 63 76 1 2 2-3 (45 m²) 55 € - 50 € -
ferienwohnung-heuer@web.de - - - - -
www.gastgeber-travemünde.de
Zentral und strandnah • Central and near beach ñy)•u~Îœiq;ŸÂÊ
Haus Lütgens Ferienwohnungsvermietung F6
Jens Lütgens & Maike Kroon HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 28 + 31, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
+49 (0) 45 02 /32 12 7 2 3 (50 - 60 m²) ab 65 € - ab 55 € -
haus.luetgens@gmx.de 6 3 4 (55 - 65 m²) ab 70 € - ab 65 € -
www.luetgens-travemuende.de
Weiteres 1-Zi.-App. u. DHH verfügbar • One 1-room-apartment & duplex available ñy)•~Îœiqs;Ê
26 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
Zentrum • central HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

Ferienwohnung Kanthak I E7
Heidemarie Kanthak HS • peak season ÜS • off season
Vorderreihe 55, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 04 / 71 57 00 1 2 2 (41 m²) 65 € 455 € 60 € 420 €
Mobile: +49 (0) 1 73 / 20 18 10 0 - - - - -

õ•Îoq;‰Ê
Ferienwohnung Kanthak II E7
Heidemarie Kanthak HS • peak season ÜS • off season
Vorderreihe 55, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 04 / 71 57 00 1 3 4 (45 m²) 70 - 90 € 490 - 560 € 65 - 85 € 455 - 525 €
Mobile: +49 (0) 1 73 / 20 18 10 0 - - - - -

õ•Îoœq;‰Ê
Haus Passat F7
Rita Nitz-Rodtnick HS • peak season ÜS • off season
Am Lotsenberg 9, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 77 45 7 1 1 2 (36 m²) 55 € - 49 € -
Fax: +49 (0) 45 02 / 68 67 2 2 3 (36 - 60 m²) 70 - 80 € - 60 - 70 € -
rnr@passat-travemuende.de
www.passat-travemuende.de ñy)•~Îœqs;Ê
Haus Potosi E7
Ute & Frank Nolte HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 8, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 25 35 1 2 2 (57 m²) ab 85 € ab 595 € ab 65 € ab 325 €
Mobile: +49 (0) 15 77 / 13 02 21 9 1 3 4 (75 m²) ab 85 € ab 595 € ab 65 € ab 325 €
www.haus-potosi.de
barrierefrei • fully accessible ñy•~Îo[œiq;+ªÊ
Ferienwohnung Regazzo E6
Gerlinde Regazzo HS • peak season ÜS • off season
Rose 22, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 67 39 1 3 3 (50 m²) 45 € - 40 € -
3 Minuten Fußweg zur Trave - - - - -
3 minutes walk to river Trave
ñã)•ÎiqsâÊ
e E7
Ferienwohnung Seebär
Hans-Uwe Petersen HS • peak season ÜS • off season
Vorderreihe 25a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 85 84 42 4 1 3 4 (65 m²) 88 € - 70 € -
Mobile: +49 (0) 1 71 / 24 12 295/ +49 (0) 1 77 / 59 85 521 2 2 3 (40 m²) ab 70 € - ab 60 € -

Ferienwohnungen & -häuser
traseebaer@aol.com • www.ferienwohnungen-seebaer.de
Weitere Appartements verfügbar • More apartments available ñõ•Îœs;‰Ê
holiday apartments & houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 27
Ortsteil Travemünde • districts
FERIENWOHNUNGEN Travemünde | HOLIDAY
& -HÄUSER APARTMENTS
Priwall & HOUSES Umgebung • surroundings
• Priwall peninsula

Haus Katt F XXX E5
Eberhard Katt HS • peak season ÜS • off season
Moorredder 22, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 74 51 2 1 4 4 (100 m²) 65 € - 60 € -
www.haus-katt.de - - - - -
3. bzw. 4. Person 5 € Aufschlag
Third and fourth person 5.00 € surcharge ñy•u~Îoœq;bÊ
e h F5
Ferienwohnung Albert F XX
Siegfried Kampmann HS • peak season ÜS • off season
Nordlandring 15, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 1 2 (35 m²) 52 € 359 € 52 € 359 €
www.fewo-albert.de - - - - -
hochwertige Einrichtung, inkl. Wäsche
top quality furniture, linen incl. õ)•u~Î[œq;Ê
e h F5
Ferienwohnung Appelt F XX
Ralf Appelt HS • peak season ÜS • off season
Nordlandring 15, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 1 1 2 (34 m²) 55 - 60 € - 50 - 55 € -
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 - - - - -
5.OG, Südloggia, Travemünde und Hafenblick
5th floor, south loggia, Travemünde and harbour view ñ•ßÎo[œqs3Ê
Ferienwohnung Kosegarten E5
Christel Kosegarten HS • peak season ÜS • off season
Moorredder 15, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 72 97 8 1 2 2 (60 m²) 50 € - 48 € -
Fax: +49 (0) 45 02 / 30 96 39 - - - - -
kosegarten@travemuende.net
ñõy•uÎoiq;bÊ
e E5
Ferienwohnung Kost
Familie Kost HS • peak season ÜS • off season
Moorredder 4g, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 84 47 33 1 2 3 (31 m²) 40 - 78 € ab 252 € 36 - 52 € ab 227 €
fewo-kost@web.de - - - - -

ñy)•u~Îq;Ê
E d D/E8
Rosenhof Ferienappartements & Yachthafen F XXX
Priwall-Hafen Betriebsgesellschaft mbH Angrenzend ans Naturschutzgebiet auf dem Priwall befindet sich die moderne
Mecklenburger Landstr. 2-12, 23570 Travemünde Ferienwohnanlage zwischen Wald und Meer und der komfortable Rosenhof-Yachthafen.
Tel.: +49 (0) 45 02 / 86 03 48 Auch Dauervermietung unmöbl. Whg. ab mtl. € 391,- + NK.
Fax: +49 (0) 45 02 / 86 03 60
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

priwall.hafen@rosenhof.de
www.travemuende-yachthafen.de Modern holiday apartment estate located between the forest and the sea with the
comfortable Rosenhof-marina and the nature reserve “Priwall” next door. Unfurnished
apartments available for permanent rent.

HS • peak season ÜS • off season
ñãy)•~% Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

Îœqsâ‰Ê 3
3
1
2
4 (57 m²)
5 (69 m²)
97 €
104 €
-
-
51 - 78 €
56 - 85 €
-
-

e H1
Ferienhaus Adrian F XXXX
Sabine Adrian HS • peak season ÜS • off season
Brodtener Hauptstraße 5, 23570 Travemünde/Brodten Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 61 / 35 52 4 1 5 8 (180 m²) - ab 1.200 € - ab 1.100 €
Mobile: +49 (0) 1 74 / 98 31 83 5 - - - - -
sabine.adrian@freenet.de
www.ferienhaus-brodten.de ñõy)~Îo[œiqsbÊ
28 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
Priwall • Priwall peninsula HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

Landal Travemünde F/G9

Landal Travemünde
Meeresrauschen 2, 23570 Travemünde
vertreten durch Landal GreenParks GmbH, 54296 Trier
info@landal.de
www.landal.de/travemunde

Direkt gegenüber von Travemünde, auf der Halbinsel Priwall, befindet
sich der Ferienpark Landal Travemünde, der einer von über 70 Landal-
Ferienparks in sieben europäischen Ländern ist. Die ruhige Lage am
Naturschutzgebiet und die unmittelbare Strandnähe zeichnen diesen
gemütlichen Ferienpark aus. Fahrradvermietung (im Sommer),
Kinderspielplatz und Rezeption im Park. Die komfortablen dänischen
Ferienhäuser für bis zu zehn Personen verfügen über Wohnzimmer mit
TV, Sitz- und Essecke, eine offene Küche u.a. mit Geschirrspülmaschine
und Backofen, die Badezimmer größtenteils auch über eine Sauna.
Nähere Informationen finden Sie auf www.landal.de/travemuende.

The Landal cottage resort is located on the Priwall peninsula. It is one of
more than 70 Landal parks in seven European countries.
This cozy holiday park is characterised by its tranquil location at the
nature reserve and the close proximity to the beach. Bike rental (in
summer), children's playground and reception in the park.
The cottages for up to 10 persons offer living rooms with a seating and a
dinging area, an open kitchen including dishwasher and oven.
Bathrooms mostly with sauna. For further information, please visit www.
landal.com/travemuende.

HS • peak season ÜS • off season
Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
44 3 4 (45 m²) - ab 1.365 € - ab 375 €
26 4 6 (60 m²) - ab 1.745 € - ab 485 €

y~Îo[œqs;âbÊ

Ferienhäuser
holiday houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 29
| HOLIDAY HOUSES
Priwall • Priwall peninsula
FERIENHÄUSER

NOVASOL – Ferienhausdorf Travemünde Strand F-G9

NOVASOL A/S
Buchung: Gotenstraße 11, 20097 Hamburg
Tel.: +49 (0) 40 / 23 88 59 82
Fax: +49 (0) 40 / 23 88 59 24
novasol@novasol.de
www.novasol.de

Direkt gegenüber von Travemünde, auf der Halbinsel Priwall liegt ein
wahres Urlausparadies mit den privaten Ferienhäusern von NOVASOL.
Die skandinavischen Studiovillen und die Saunahäuser im
Ferienhausdorf sind ideal für die Kombination aus Kurz-, Strand- und
Erlebnisurlaub. In den Studiovillen auf dem Priwall sind die
Nebenkosten (Strom, Gas, Wasser) inklusive. Der Anreisetag für die
Apartments und Saunahäuser ist frei wählbar. Sie können ein
verlängertes Wochenende schon ab 2 Übernachtungen buchen - aber
natürlich gern auch länger bleiben und Ihr Haustier ist jederzeit
willkommen, ohne Aufpreis!

On the peninsula Priwall, there is a real holiday paradise with private
NOVASOL holiday houses. The Scandinavian studio mansions and the
sauna houses are perfect for the combination of short break, beach and
active holidays. Power, gas and water will be inclusive in the studio
mansions. The day of arrival is flexible. Bookable as from 2 nights! Your
pet is very welcome, without additional costs!

HS • peak season ÜS • off season
Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
68 1-12(28-195m²) - ab 485 € - ab 165 €
- - - - -

ñõy•uÎo[œqs;â+
§1‰Ê
holiday houses
Ferienhäuser

30 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Klapper | legend on flapper
Priwall • Priwall peninsula HOLIDAY HOUSES | FERIENHÄUSER

NOVASOL Studio-Villen F-G9
Ferienwohnung direkt am Strand mit HS • peak season ÜS • off season
Wohnbereich, Küchenzeile und Terrasse. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
holiday app. directly on the beach, 12 1 2 (28 m²) - ab 485 € - ab 165 €
living area, kitchenette and terrace - - - - -
www.novasol.de
ñy•Îoœqs;1Ê
NOVASOL Saunahaus F-G9
Ferienhaus mit großem Bad inkl. HS • peak season ÜS • off season
Sauna u. zu Tagespreisen buchbar. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Holiday house with big bathroom incl. 28 3 4 (58 m²) - ab 795 € - ab 295 €
sauna and bookable for price per day. - - - - -
www.novasol.de
ñõãy•Îo[œq;+1Ê
NOVASOL Qualitätsferienhaus F-G9
Geräumiges Ferienhaus mit Whirlpool, HS • peak season ÜS • off season
Sauna, Solarium und teilw. Meerblick. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Spacious holiday home with whirlpool, 4 4 6 (100 m²) - ab 1.195 € - ab 445 €
sauna, solarium and partly with sea view. 2 4 6 (100 m²) - ab 1.295 € - ab 495 €
www.novasol.de
ñãy•Îo[œqs+1Ê
NOVASOL Qualitätsferienhaus F-G9
Helles Ferienhaus mit Sauna, HS • peak season ÜS • off season
Whirlpool, Solarium und Meerblick. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Bright holiday home with sauna, 3 4 6 (83 m²) - ab 1.195 € - ab 455 €
whirlpool, solarium and sea view. - - - - -
www.novasol.de
ñõãy•Îo[œqs+1Ê
NOVASOL Qualitätsferienhaus F-G9
Schönes, großzügiges Ferienhaus mit HS • peak season ÜS • off season
Whirlpool, Sauna und Solarium. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Beautiful broad holiday home with 2 4 6 (83 m²) - ab 1.145 € - ab 395 €
whirlpool, sauna and solarium. - - - - -
www.novasol.de
ñõãy•Îo[œqs+1Ê
NOVASOL Qualitätsferienhaus F-G9
Ferienhaus mit Whirlpool für 12 Pers., HS • peak season ÜS • off season
Sauna und Solarium. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Holiday home with whirlpool for 12, 3 5 12 (121 m²) - ab 1.395 € - ab 595 €
sauna and solarium. - - - - -

Ferienhäuser
www.novasol.de
ñõãy•Îo[œqs+1Ê
holiday houses
NOVASOL Poolhaus F-G9
Komfortables Ferienhaus: Whirlpool, HS • peak season ÜS • off season
Pool, Sauna, Solarium u./od. Dampfbad. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Comfortable holiday home: whirlpool, 5 7 12 (195 m²) - ab 1.995 € - ab 1.095 €
pool, sauna solarium and/or steam bath. 4 6 10 (174 m²) - ab 1.755 € - ab 895 €
www.novasol.de
ñõãy•Îo[œqs+1Ê
NOVASOL Qualitätsferienhaus F-G9
Komfortables Ferienhaus: HS • peak season ÜS • off season
Whirlpool, Sauna, Solarium und Dampfbad. Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Comfortable holiday home: 5 7 12 (141 m²) - ab 1.525 € - ab 725 €
whirlpool, sauna, solarium and steam bath. - - - - -
www.novasol.de
ñõãy•Îo[œqs+1Ê
+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 31
GRUPPENANGEBOTE | GROUP TOURS

Vorderreihe
Vorderreihe

GRUPPENREISEN NACH TRAVEMÜNDE
Programmplanung Wir sind gerne für Sie da!
Darf’s ein bisschen mehr sein? So individuell Sie als unser Gast Die Lübeck und Travemünde Marketing GmbH bietet Ihnen eine
sind, so individuell ist auch unser Programm! Wir garantieren individuelle Programmplanung, günstige Gruppenpreise ab
Ihnen eine Angebotsvielfalt für jeden Anlass – ob als Tagesaus- 10  Personen und jede Menge Geheimtipps! Als Travemünde-
flug für Gruppen, Familienfeier, Tagungsprogramm oder Städte- Experten vor Ort kennen wir jeden Winkel des Seebades und
reise mit Übernachtung. Wir planen Ihre Gruppenreise ganz nach schneidern Ihnen ein Programm nach Maß!
Ihren Wünschen.

Von der Travemünder Woche bis zum
Weihnachtsmarkt
Lübeck und Travemünde haben das ganze Jahr über Saison. Wir sind Ihre Reiseexperten
Tolle Events, kleine und feine Veranstaltungen mit Meerblick, 04 51/40 91 904 und 04 51/40 91 958
Musikfestivals vor einmaliger Welterbekulisse, Kunstausstellungen  gruppen@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-gruppen.de
und Theateraufführungen – der Veranstaltungskalender bietet
ganz besondere Reiseanlässe und lädt zu einem unvergesslichen
Bei uns ist Ihr Urlaub in den besten Händen –
Besuch unserer schönen Hansestadt ein. wir freuen uns auf Sie!

Unsere aktuellen AGB finden Sie auf S. 42 im Lübeck-Teil oder unter www.luebeck-tourismus.de.

Group tours to Travemünde Programme planning Is a little more okay? As individual as you are as our guest, so is our programme! We make sure that you can
choose from a range of offers for every occasion – be it a group trip for one day, a family reunion, a conference programme or a city trip with accommodation.
We are happy to organise your group tour according to your needs. From Travemünde Sailing Week to the Christmas market Lübeck and Travemünde are a
destination for all seasons. Great events, small festivals with sea view, music festivals in the unique setting of Lübeck’s UNESCO World Heritage, art exhibitions
and theatre performances – the calendar of events offers plenty of reasons for travel and invites you to an unforgettable visit to the beautiful Hanseatic city. We
are here to help Lübeck und Travemünde Marketing GmbH provides you with an individual programme planning, affordable group prices for groups from 10
persons and plenty of insider tips! As onsite experts we know every corner of the city and tailor your programme to your needs! Our current terms and conditions
can be found on page 42 in the Lübeck-part or at www.luebeck-tourism.de. With us your holiday is in best hands – we are looking forward to your visit!
+ 49 (0) 4 51/40 91 904 and + 49 (0) 4 51/40 91 958 | gruppen@travemuende-tourismus.de | www.travemuende-gruppen.de

32 GRUPPENREISEN | GROUP TOURS | www.travemuende-gruppen.de | + 49 (0) 4 51/40 91 904 und + 49 (0) 4 51/40 91 958
GROUP TOURS | GRUPPENANGEBOTE

IHR PERFEKTER TRAVEMÜNDE-TAG
Wenn Sie wirklich nichts verpassen wollen: Gehen Sie mit uns durch Travemünde spazieren und genießen das Mittagessen mit Blick
auf den Fischereihafen. Anschließend besichtigen Sie das stolze historische Segelschulschiff Passat. Und weil salzige Luft und süße
Leckereien in Travemünde so gut zusammenpassen, entführen wir Sie zu Kaffee und Kuchen hoch hinauf ins Café „Über den Wolken“ –
was für schöne Aussichten!

Ihr Ablaufplan Ihr Leistungspaket
11.00 Uhr maritime Altstadtführung durch das Seebad • Stadtführung durch Travemünde
Travemünde • leckeres Mittagessen
12.30 Uhr leckeres Mittagessen mit Blick auf den Fischereihafen • Besichtigung der Viermastbark Passat
und die ein- und auslaufenden Schiffe • Kaffee und Kuchen im Café „Über den Wolken“
14.00 Uhr individuelle Besichtigung der Viermastbark Passat –
Wahrzeichen von Travemünde
16.00 Uhr Kaffeegenuss über den Wolken im 35. Stock des € 43,–
Maritim Strandhotel mit fantastischem Blick über pro Person, für Gruppen ab 10 Personen
Travemünde Termine: April–Oktober

Your perfect Travemünde day If you really do not wish to miss out on anything, join us on a walking tour through Travemünde and enjoy a tasty lunch with
view to the traditional fishing harbour. Afterwards, you visit the proud historic sail training ship Passat. And as salty air und sweet treats go together perfectly
we take you to coffee and cake to the café ‘Über den Wolken’. | Your schedule: 11 a.m. maritime guided tour through the seaside resort Travemünde 12.30 p.m.
tasty lunch overlooking the fishing harbour with ferries passing by | 2 p.m. individual visit of the four-masted barque Passat - landmark of Travemünde | 4 p.m.
coffee and cake above the clouds on the 35th floor of Maritim Strandhotel with fantastic view over Travemünde | Service included: • guided city tour through
Travemünde • tasty lunch • visit of the square-rigged ship Passat • coffee and cake in the café ‘Über den Wolken’ € 45.00 per person, from 10 persons | Dates:
April–October

+ 49 (0) 4 51/40 91 904 und + 49 (0) 4 51/40 91 958 | www.travemuende-gruppen.de | TRAVEMÜNDE DAY | TRAVEMÜNDE-TAG 33
GRUPPENANGEBOTE | GROUP TOURS

Viermastbark Passat
Four-masted barque Passat

MARITIME ERLEBNISSE
Führung auf der Schifffahrt von Ostseetörn mit dem
Viermastbark Passat Travemünde nach Lübeck Traditionssegler „Johanne“
1911 trat der stolze Viermaster seine ers- Bei dieser Schifffahrt erlebt man eine Erleben Sie eine besondere Schifffahrt
te Reise von Hamburg um Kap Horn nach 1,5-stündige Fahrt auf der Trave – Erklä- auf der Ostsee mit dem Traditionssegler
Chile an. Kommen Sie an Bord und entde- rung zu den Sehenswürdigkeiten inklusi- „Johanne“, einem im Jahr 1905 erbauten
cken Sie bei einem geführten Rundgang ve. Vom Hafenbecken geht es vorbei am Museumsschiff. Startpunkt der Tour ist der
das Schiff. Schnuppern Sie die Luft der Skandinavienkai und am Fischerdorf Goth- Fischereihafen Travemünde. Abendfahr-
großen weiten Welt und bewundern Sie mund bis nach Lübeck. ten (sog. „Lampion-Fahrten“) und Fahrten
die 56 Meter hohen Masten. ab Lübeck sind auf Anfrage möglich.

€ 4,– € 12,50 € 800,–
pro Person pro Person, für Gruppen ab 10 Personen für 4-stündigen Charter, für Gruppen
Führung: € 40,– pro Gruppe zzgl. Eintritt Leistung: Schifffahrt nach Lübeck mit max. 22 Personen
(bis 25 Personen) (mit Rückfahrt € 19,50) Dauer: ca. 4 Stunden
€ 45,– pro Gruppe zzgl. Eintritt Dauer: ca. 1,5 Stunden pro Fahrt Termine: Juni–September
am Wochenende und feiertags Termine: April–Oktober Ganztagestour (8 Stunden) ebenfalls
(bis 25 Personen) buchbar.
Dauer: ca. 1–1,5 Stunden
Termine: April–Oktober

Maritime Tours Visit of the four-masted barque Passat In 1911 the proud square-rigged ship started the first journey from Hamburg around Cape Horn to
Chile. Come aboard and discover the ship. Soak up the fresh air of the big wide world and admire the 56 metre high masts. | Entrance fee: € 4.00 per person |
Guided tour € 40.00 per group plus entrance fee (up to 25 persons) | on weekends and public holidays € 45.00 per group plus entrance fee | Duration: approx.
1–1.5 hours | Dates: April-October Boat trip from Travemünde to Lübeck On this boat trip you experience a 1.5 hour tour on the river Trave – incl. information
about the sights. It starts in the inner harbour, takes you past the Scandinavia quay and the fishing village of Gothmund all the way down to Lübeck. € 12.50 per
person, from 10 persons | Service included: boat trip to Lübeck (return € 19.50) | Duration: approx. 1.5 hours per way | Dates: April-October | Please note that
explanations on board are only given in German language. If you need a guide for translation, an additional fee of € 105.00 per guide applies.
Yacht cruise with the traditional sailer “Johanne” Enjoy a special yacht cruise at the Baltic Sea with the traditional sailer “Johanne”, a museum ship built in
1905. Starting point of the trip is the traditional fishing harbour in Travemünde. Evening yacht cruises and cruises starting in Lübeck are available upon request.
€ 800.00 for 4 hours, for groups with max. 22 persons | Duration: approx. 4 hours | Dates: June–September | A full-day tour (8 hours) can also be booked.

34 MARITIME ERLEBNISSE | MARITIME TOURS | www.travemuende-gruppen.de | + 49 (0) 4 51/40 91 904 und + 49 (0) 4 51/40 91 958
GROUP TOURS | GRUPPENANGEBOTE

FÜHRUNGEN UND TOUREN
Altstadtführung durch Travemünde Führung an der Küste
Von der pittoresken Vorderreihe zum ältesten Leuchtturm Deutsch- Ein genauerer Blick bei dieser Exkursion am Brodtener Ufer
lands, vom bunten Fischereihafen zur Alten Vogtei – lernen Sie die verrät: Hier war nicht immer Meer und noch seltener Küste.
vielen Seiten Travemündes bei einer unterhaltsamen Stadtführung Gehen Sie auf Entdeckungstour mit einem fachkundigen Gäste-
kennen und schätzen. führer und tauchen Sie ein in die Geheimnisse der Geologie.

€ 90,– € 9,–
für Gruppen bis 30 Personen pro Person, für Gruppen ab 10 Personen
Dauer: ca. 1–1,5 Stunden Dauer: ca. 1,5–2 Stunden
Termine: ganzjährig Termine: ganzjährig

Geführte Radtour Tagesausflug Bäderstraße
Das vielseitige Umland von Travemünde lernt man wunderbar mit Dieser Tagesausflug führt entlang der Bäderstraße in Schles-
dem Rad kennen. Dank geringer Steigungen, ruhiger Nebenstra- wig-Holstein. Die Tour beginnt mit einer Rundfahrt entlang der
ßen und vieler ausgebauter Radwege wird die Radtour zu einem Ostseeküste: von Timmendorfer Strand über Scharbeutz und Haff-
besonderen Genuss. Und immer hat man „schöne Aussichten“ – krug bis nach Sierksdorf. Danach führt die Fahrt in die Holsteini-
aufs Meer, auf einen See oder die idyllische Landschaft. Begeben sche Schweiz. Neben der Besichtigung von einigen wunderschö-
Sie sich auf eine geführte Tour z. B. nach Niendorf, Timmendorfer nen Herrenhäusern wie Gut Sierhagen, Gut Hasselburg and Gut
Strand oder Lübeck. Panker steht ein kurzer Rundgang durch die Plöner Schlossanlage
auf dem Tagesplan.

ab € 155,– € 225,–
für Begleitung durch fachkundigen Fahrradguide, für Ganztagesreiseleitung durch einen fachkundigen Gästeführer
für Gruppen bis 15 Personen Dauer: ca. 8 Stunden
Dauer: ca. 3 Stunden Termine: April–September
Termine: ganzjährig
Hinweis: Leihgebühr für Fahrräder ist im Preis nicht inkludiert.

Bus-Service
Informationen zu den erlaubten Haltestellen für Busse sowie zu
Wir suchen Ihnen für Ihren Aufenthalt gerne die passende
Unterkunft in Travemünde. Sprechen Sie uns gerne an!
Busparkplätzen und -vermietungen finden Sie auf Seite 41 im
Lübeck-Teil. 04 51/40 91 904 und 04 51/40 91 958
 gruppen@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-gruppen.de

Bei uns ist Ihr Urlaub in den besten Händen –
wir freuen uns auf Sie!

Tours Old town tour through Travemünde From the picturesque Vorderreihe to the ancient Lighthouse, from the bustling fishing harbour to the Old Bailiwick – get
to know and appreciate the multifaceted sides of Travemünde on an amusing city tour. € 105.00 per group, up to 30 persons | Duration: approx. 1–1.5 hours |
Dates: all year Guided tour along the seaside During this excursion along the Brodten steep coast a closer look will show that the sea and the coastline were not
here in former times. Go on a discovery tour with a competent tour guide and get an insight into the secrets of geology. € 10.00 per person, from 10 persons |
Duration: approx. 1.5–2 hours | Dates: all year Guided cycling tour The best way to get to know the surroundings of Travemünde is by bike. The well-built
cycling paths are characterised by low ascents and quiet side roads. And you always have a beautiful view on the sea, on a lake or the idyllic landscape. Go on a
guided cycling tour e.g. to Niendorf, Timmendorfer Strand or Lübeck from € 165.00 for guide accompaniment | Duration: approx. 3 hours | Dates: all year |
Note: Price does not include bike rental. Guided day trip “Bäderstraße” This excursion leads along the “Bäderstraße” in Schleswig-Holstein: The starting point
of the tour follows the coastline of the Baltic Sea: from Timmendorfer Strand via Scharbeutz and Haffkrug to Sierksdorf. Afterwards the tour covers parts of the
idyllic nature park Holsteinische Schweiz: you will visit the characteristic manor houses of Gut Sierhagen, Gut Hasselburg and Gut Panker and also take a tour of
the castle grounds of Plön castle. € 255.00 incl. guide for the entire day I Duration: approx. 8 hours I Dates: April–September Bus service For information about
authorised bus stops as well as coach parking and bus rental please refer to the Lübeck part on page 41. We'd be happy to find the perfect accommodation
for you in Travemünde. Please contact us.

+ 49 (0) 4 51/40 91 904 und + 49 (0) 4 51/40 91 958 | www.travemuende-gruppen.de | GUIDED TOURS AND TRIPS | FÜHRUNGEN UND TOUREN 35
FREIZEITANGEBOTE | LEISURE ACTIVITIES

„Eintrittskarte ins Glück“
Herbstlicher Kurzurlaub am Meer zum Schnäppchen-
preis. Freuen Sie sich schon jetzt auf Ihre Herbstauszeit
2018 am Strand von Travemünde. Die Arrangements
garantieren echte Entspannung, frische Seeluft und
herrlich lange Strandspaziergänge.

Unsere Angebote finden Sie ab April 2018 online unter
www.365tage-glueck.de.

36 FREIZEIT | LEISURE TIME | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
LEISURE ACTIVITIES | FREIZEITANGEBOTE

GASTRONOMIE & FREIZEIT

RIsToRaNTe PIzzeRIa BeLL avIsTa
24192-8_JGN_CafeTravemuende_90x120mm_AZ.indd 1
27.07.17 11:41
Fachgeschäft
Bellavista! – Ihr Italiener für regionale
in Travemünde. Ihre Fleischerei seit 1873 Spezialitäten
Ristorante & Pizzeria mit italienischem
Flair. Original italienische Küche.
Preiswerte Tagesgerichte sowie wech- • Rindfleisch • Catering Service
selnde Wochenkarte mit frischen, sai- vom Limousin Rind • Wechselnder
sonalen Angeboten. Wunderschöner
Garten mit mediterraner Atmosphäre.
• original Holsteiner Mittagstisch
Während der Sommermonate exklusive Katenschinken
L a ge p l a n - N r. : G 6 GUTSCHEIN
FÜR 2017/2018
italienische Live-Musik.
Gutschein für
www.lohff.de info@lohff.de 23570 1 Mittagsmenü
Kaiserallee 1 · 23570 Travemünde · Inhaber: Marco Ceccaroli Vorderreihe 19 Am Dreilingsberg Travemünde Ihrer Wahl

Tel: 0 45 02/7 13 23 · Fax: 0 45 02/88 09 79 · www.bellavista-travemuende.de 04502 - 23 03 04502 - 26 34 für nur 5,95 €

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | GASTRONOMIE & FREIZEIT 37
FREIZEITANGEBOTE | LEISURE ACTIVITIES

Anzeige

Bereits ab 2
Übernachtungen
buchbar!

WAT E R FR O NT DÜ NENVILLEN – E IN GE B E TTE T IN D IE N ATUR
Hier erwarten Sie nicht nur Apartments in charmanten Dünenvillen, sondern auch Urlaubsparadiese der besonderen Art.

Penthouse-Wohnung, z.B.:
· für 6 Personen
· Wohnküche
· 3 Schlafzimmer
· Sauna, Whirlpool und Kamin
· Dachterrasse
· Aussicht auf die Dünen

Die Dünenvillen sind auf ihre Art einem modernen Strandhausstil nachempfunden und so ausgestattet, dass Wohlbefinden,
Privatsphäre und Erholung die Garanten für einen unvergesslichen Urlaub sind.

24-Stunden-Online-Service www.novasol.de
Buchungsservice: Tel. +49 (0)40 / 23 88 59 82 oder im Reisebüro

Anzeige

Bereits ab 2
Übernachtungen
buchbar!

WAT E R F RO NT P R O MENADENV ILLEN – RE SID IE RE N MIT WE ITSI C HT
Modern und urban geprägt – so präsentieren sich Ihnen die Promenadenvillen in Travemünde Waterfront.

Ferienwohnung, z.B.:
· für 2 Personen
· Wohnküche
· 1 Schlafzimmer
· Haustier erlaubt
· Sauna, Whirlpool und Kamin
· Meerblick

Gelegen in erster Reihe haben Sie von hier einen umwerfenden Panoramablick auf die Marina mit ihren Yachten
und Segelbooten. Dahinter zeichnet sich die reizvolle Silhouette Travemündes ab.

24-Stunden-Online-Service www.novasol.de
Buchungsservice: Tel. +49 (0)40 / 23 88 59 82 oder im Reisebüro

38 FREIZEIT | LEISURE TIME | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
LEISURE ACTIVITIES | FREIZEITANGEBOTE

Landal Travemünde
Waterfront
Direkt am Yachthafen der Priwall-Halbinsel befin-
det sich der neu eröffnete Ferienpark Priwall-
Waterfront. Hier verbinden sich maritime
Lebensart, die einmalige Lage am Wasser und
die Nähe zu den weitläufigen Stränden zu einem
Gesamtkonzept für einen erholsamen Urlaub.

In der neuen Waterfront werden 97 Luxus-Ferien-
wohnungen für zwei bis acht Personen sowie 50
Dünen-Appartements für vier, sechs und acht
Personen angeboten. Egal, ob modern gepräg-
te Promenaden-Penthäuser oder gemütliche
Dünen- Ferienwohnungen – für jeden Geschmack
findet sich das passende Urlaubs-Domizil.

Die neu angelegte Promenade mit erlebnis-
orientierter Gastronomie, modernen Shops,
coolem Beachclub und Indoor-Spielplatz lässt
keine Wünsche offen.

23570 Lübeck-Travemünde
Tel: + 49 (0)4502 – 308 60 00
landal.de/travemuende

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | LEISURE TIME | FREIZEIT 39
FREIZEITANGEBOTE | LEISURE ACTIVITIES

Anzeige

N OVA SO L FE RIE NHAUSDO R F TRAV E M Ü N DE - P RIWA L L
Die Häuser, der Strand, die Lage und die ungezwungene maritime Atmosphäre werden Sie rundum begeistern.

Studiovillen: Ferienhäuser:
· Doppelhaushälfte · Ferienhaus für 6 Personen
für 2 Personen · Wohnküche
· Wohnküche · 3 Schlafzimmer
· 1 Schlafzimmer · Sauna, Whirlpool und Kamin
· Haustier erlaubt · Terrasse mit Gartengrundstück
· Terrasse

24-Stunden-Online-Service www.novasol.de
Buchungsservice: Tel. +49 (0)40 / 23 88 59 82 oder im Reisebüro

Anzeige

Ab 2018
buchbar!

H I G H END TR AVEMÜND E – OASE N ZUM WOH LFÜH LE N
In Toplage zwischen Ostsee, Leuchtturm und Trave liegt die Ferienapartment-Anlage High End zentral in Travemünde.

Apartment, z.B.:
· für 4 Personen
· 2 Schlafzimmer
· Loggia / Balkon
· Sauna, Dampfbad, Kamin
· Wasserblick

Die topmodernen Ferienapartments empfangen ihre Gäste ab 2018 im maritimen Flair. Die hochwertige Ausstattung,
teilweise mit Sauna, Dampfbad, Whirlpool und Kamin, lädt zum Wohlfühlen ein.

24-Stunden-Online-Service www.novasol.de
Buchungsservice: Tel. +49 (0)40 / 23 88 59 82 oder im Reisebüro

40 FREIZEIT | LEISURE TIME | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
LEISURE ACTIVITIES | FREIZEITANGEBOTE

Gegenüber dem Ostseeheilbad Travemünde, am Rande des Naturschutzgebietes auf dem Priwall
gelegen, bieten die Rosenhof Ferienappartements sowie der angeschlossene Yachthafen mit rund
100 Liegeplätzen die ideale Voraussetzung für einen maritimen, ruhigen und erholsamen Urlaub.

Ferienwohnungen
siehe Anzeige Seite 28

Yachthafen
• moderne Hafenanlage zentral an der Trave gelegen
• 100 Liegeplätze in Größen von 4 - 20 m vorhanden
• Saison- oder Gastliegervermietung möglich
• direkt angeschlossene, gepflegte Sanitäranlagen
• keine Vereinsbindung nötig
• Hafenrestaurant mit Sonnenterrasse
Mecklenburger Landstraße 2 - 12
23570 Travemünde
Telefon: 0 45 02 / 86 03 48
Telefax 0 45 02 / 86 03 60

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | LEISURE TIME | FREIZEIT 41
SERVICE | SERVICE

TRAVEMÜNDE BARRIEREFREI
Sehenswürdigkeiten Strandpromenade
Personen mit Gehbehinderungen und Rollstuhlfahrer sind in Eine barrierefreie Bebauung ermöglicht eine komfortable Erreich-
Travemünde herzlich willkommen. Freuen Sie sich auf eine barkeit von Promenade und Kurstrand.
Entdeckungsreise zu den zahlreichen Sehenswürdigkeiten mit
barrierefreiem Zutritt. Strand-Schwimm-Rollstühle
Mehr Informationen auf www.travemuende-tourismus.de Spezielle Rollstühle für einen entspannten Tag am Strand erhalten
Sie kostenlos: Strandkorbvermietung Seipel | 01 79/2 04 49 85
Stadtführungen
Möchten Sie Travemünde lieber mit einem erfahrenen Stadtführer Mobil mit dem Bus
entdecken? Dann buchen Sie eine Stadtführung. Die Rundgänge Alle Busse sind absenkbar und somit mit dem Rollstuhl befahrbar.
sind barrierefrei. Zusätzlich erleichtern Rampen einen besseren Zugang zum Fahr-
Tourist-Information Travemünde, Bertlingstraße 21, zeug. Blinde und sehbehinderte Gäste erhalten im ServiceCenter
0451/ 88 99 700 | info@travemuende-tourismus.de am ZOB spezielle Orientierungs- und Tastpläne vom ZOB und
Alter Leuchtturm Travemünde | Am Leuchtenfeld 1 Gustav-Radbruch-Platz. Weitere Informationen erhalten Sie von
04 50 2/88 91 790 | info@leuchtturm-travemuende.de der Mobilitätsberatung unter 04 51/8 88 27 45.

Ausflugsschifffahrt
Die MS Marittima schippert auf einem einstündigen kombinierten Diese Symbole helfen Gästen
Hafen- und Ostseetörn. Abfahrt: Überseebrücke II, Traveprome- mit Mobilitätseinschränkungen
nade (keine behindertengerechten Toiletten an Bord). Die MS die richtige Unterkunft zu finden.
Hanse bringt Sie auf der Trave von Travemünde bis nach Lübeck
und zurück. Abfahrt: Vorderreihe 64a, Kaiserbrücke

Travemünde accessible Sights Wheelchair users and guests with mobility issues are very welcome in Travemünde. Take a tour of discovery around the
numerous fully accessible sights. For more information visit www.travemuende-tourism.de. Guided tours Would you prefer to discover Travemünde with an
experienced city guide? Then book a city tour. The tours are fully accessible. Alter Leuchtturm Travemünde, Am Leuchtenfeld 1, + 49 (0) 4 50 2/88 91 790
info@leuchtturm-travemuende.de Boat trip The MS Marittima offers a one-hour cruise in the harbour and the Baltic Sea. Departs: Überseebrücke II, Trave-
promenade (no disabled toilets on board). The MS Hanse gets you on the river Trave from Travemünde to Lübeck and back. Departs: Vorderreihe 64a, Kaiser-
brücke Beach promenade The fully accessible design makes it easy to reach the promenade and the beach. Beach-swim wheelchairs Special wheelchairs
for a relaxed time at the beach are available free of charge at: Beach chair rental ‘Seipel’ + 49 (0) 1 79/2 04 49 85 Mobile by bus All buses can be lowered
and are, therefore, wheelchair accessible. Ramps also facilitate better access into vehicles. Blind and visually impaired guests are provided with special ori-
entation and touch maps of the central bus station and Gustav-Radbruch-Platz from the ServiceCenter at the central bus station in Lübeck (ZOB). For more
information, please contact the mobility advice centre at + 49 (0) 4 51/8 88 27 45.
Guests with mobility issues find the right accommodation by the following symbols.

42 TRAVEMÜNDE BARRIEREFREI | TRAVEMÜNDE ACCESSIBLE | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
SERVICE | SERVICE

OSTSEECARD
So vielseitig wie Travemünde ist die ostseecard. Gültig in 19 Orten an der Ostseeküste, bietet sie zahllose Vergünstigungen und exklusive
Angebote. Sie erhalten Ermäßigungen auf Ihre Strandkorbmiete, in vielen Restaurants sowie beim Besuch des Museumsschiffes Passat.
In Travemünde und allen teilnehmenden Orten haben Sie kostenlosen Zugang zu den Stränden.

Preise Teilnehmende Orte
Hauptsaison 15.05. – 14.09.: € 2,80 pro Tag
Nebensaison 15.09. – 14.05.: € 1,40 pro Tag • Travemünde • Grömitz • Blekendorf
Kinder bis einschließlich 17 Jahren zahlen keine Kurabgabe. • Timmendorfer • Kellenhusen • Hohwacht
Weitere Informationen erhalten Sie in der Tourist-Information Strand • Dahme • Schönberg
oder im Internet: www.ostseecard.de • Scharbeutz • Großenbrode • Laboe
• Sierksdorf • Burg/Fehmarn • Heikendorf
• Neustadt- • Heiligenhafen • Eckernförde
Pelzerhaken-Rettin • Weißenhäuser • Glücksburg
Strand

Informationen zu vielen weiteren Angeboten der ostseecard erhalten Sie in der aktuellen Broschüre, erhältlich in der Tourist-Information.

Angebote der ostseecard
100 % Ermäßigung 10 % Ermäßigung
• Strandbesuch auf der Stadt- und Priwallseite Mai bis September • Täglich wechselnder Mittagstisch (1 x pro Aufenthalt):
• Strandnutzung in allen 19 Mitgliedsorten Fleischerei Lohff, Vorderreihe 19 und Am Dreilingsberg 2
• Sportanimation (Juli/August) • Somar Moda, Rose 1, Möwengasse Vorderreihe
• Kinderbetreuung im Little Club (Juli/August) (ab Einkaufwert € 30,–)
• Kurkonzerte, Kurveranstaltungen •E  inkäufe bei der Firma Vier Jahreszeiten Floristik,
Steenkamp 59
20 % Ermäßigung • Hurricane Bootsvermietung, Vorderreihe 58 (Prinzenbrücke)
• Besichtigung Viermastbark Passat
€ 1,50 Ermäßigung
• Mitfahrt bei der Könemann Schiffahrt

GästeWLAN Travemünde
Ab sofort können Sie in Travemünde auch im Strandkorb oder bei einer kleinen Pause auf der Promenade online sein.
An insgesamt vier Standorten ist das GästeWLAN Travemünde verfügbar:

1. Kurbetrieb Travemünde, Kirchenstraße 3–5
2. Strandterrasse Strandpromenade, Strandpromenade 1
3. Veranstaltungszentrum Brügmanngarten, Am Brügmanngarten 5
4. DLRG-Hauptwache, Kaiserallee 6.

Für Inhaber von Strandkarten und der ostseecard Travemünde ist der Zugriff auf das GästeWLAN kostenfrei. Die Zugangstickets sind
bei der Tourist-Information Travemünde, bei den Strandkorbvermietungen, Hotels und dem Kurbetrieb Travemünde erhältlich.

ostseecard The ostseecard is as versatile as the seaside resort of Travemünde itself and can be used in 19 towns and resorts at the Baltic Sea. This card is a bo-
nus card that offers discounts on many services. Profit from price reductions e.g. for the rental of your beach chair, at many restaurants or at the museum vessel
Passat. In Travemünde and all the other participating resorts you have free access to the beaches. Prices Peak season 15.05. – 14.09.: € 2.80 per day | Off sea-
son 15.09. – 14.05.: € 1.40 per day | Children up to 17 years for free. For further information visit the Tourist Information or the homepage: www.ostseecard.de
You can read about many more ostseecard offers in the latest edition of the brochure. It’s available at the Tourist Information Travemünde. Selected ostsee-
card offers | 100 % Discount • beach access in both sides of the Trave river, May to September • beach access in all 19 member towns • organised sport activities
(July/August) • childcare at the Little Club (July/August) • concerts and other events 20 % Discount • visit of the four-masted barque Passat 10 % Discount
• daily lunch specials (1× per stay): Lohff’s Butcher Shop, Vorderreihe 19 and Am Dreilingsberg 2 • Somar Moda, Rose 1, Möwengasse Vorderreihe, (discount on
purchases from € 30.00) • discount purchases at Vier Jahreszeiten florists, Steenkamp 59 • Hurricane boat hire, Vorderreihe 58 (Prinzenbrücke) € 1.50 Discount
• cruise on the Könemann Schiffahrt boat GuestWifi Travemünde Go online during your beach holiday in Travemünde! There are four WiFi access points: 1. Kur-
betrieb Travemünde, Kirchenstraße 3-5, 2. Beach terrace beach promenade, Strandpromenade 1, 3. Events centre Brügmanngarten, Am Brügmanngarten 5 and 4.
Main station of the German Lifeguard Association, Kaiserallee 6. For owners of a resort card or the ostseecard Travemünde, the Wifi access is free of charge. The access
tickets can be obtained at the Tourist Information Travemünde, beach chair rentals, hotels as at the Kurbetrieb Travemünde.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | OSTSEECARD | OSTSEECARD 43
SERVICE | SERVICE

Dieses Symbol
hilft Ihnen
hundefreundliche
Privatvermieter,
Hotels und Ferien-
wohnungen zu
finden.

URLAUB MIT HUND
Hundestrand Dies & Das
Als ideale Reisezeit für Hundehalter empfiehlt sich insbesondere Nicht nur an den Stränden, sondern im gesamten Ort besteht
die Vor- und Nachsaison. Dann sind alle Strände in Travemünde allgemeiner Leinenzwang. Behältnisse für Kotbeutel sind auf der
und auf dem Priwall für Hunde freigegeben. Zwei Hundestrände Promenade angebracht und werden regelmäßig nachgefüllt. Für
laden während der Badesaison vom 15. Mai bis 14. September die Fahrt mit den Bussen wird für Hunde generell der Kinderpreis
am Brodtener Ufer und auf der Halbinsel Priwall zum gemein- berechnet. Hunde müssen in Bus und Bahn an der Leine geführt
samen Schwimmen, Buddeln und Spielen ein. Ein extra einge- werden.
richteter Hundebadesteg am Brodtener Steilufer sorgt für ein
tierisches Badevergnügen, denn der Steg führt die vierbeinigen Tierarztpraxen
Badegäste wohlbehalten über die als Wellenbrecher aufgetürm- Michaele Kollmeyer, Rolf Schwarz
ten Findlinge. Während der Saison wird auf dem Priwall eine Steenkamp 59 | 0 45 02/7 33 39
Strandbenutzungsgebühr erhoben. Der Strand am Brodtener Ufer Steffen Kalbfleisch
ist generell gebührenfrei. Am Dreilingsberg 19 | 0 45 02/23 11

Holidays with your dog Dog beach The best time for holidays with your dog is definitely before and after the season. All beaches in Travemünde and
on the Priwall peninsula are leash-free beaches during the off season. During peak season from 15th May to 14th September two dog beaches at Brodten
riverside and on the Priwall peninsula welcome your four-legged friend – so you can swim, dig and frolic in the sand together. An extra swimming pier
has been built at Brodten riverside. Dogs can use the pier to cross the breakwater rocks safely. During the season a beach user fee is charged per person
on the Priwall. The Brodten riverside beach is free of charge. This & That All dogs must be kept on-leash in the entire resort area. Please, remember to
pick up after your pet. Pick-up bags are provided on the promenade. The dispensers are refilled on a regular basis. For a bus ride the charge for dogs is
equal to the one for children. In buses and trains dogs must be kept on-leash. Veterinary practices Michaele Kollmeyer, Rolf Schwarz | Steenkamp 59
+ 49 (0) 45 02/7 33 39 | Steffen Kalbfleisch | Am Dreilingsberg 19 | + 49 (0) 45 02/23 11
This symbol will help you to find dog-friendly private rentals, hotels and holiday apartments.

44 URLAUB MIT HUND | HOLIDAYS WITH YOUR DOG | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
SERVICE | SERVICE

Tipp
Jede Menge Infos, Tipps, Karten und

SOUVENIRS Videos – Entdecken Sie unsere neue App
„Reiseplaner Lübeck und Travemünde“.
Jetzt im App Store oder bei Google play
In unserer Tourist-Information im Strandbahnhof können Sie in Ruhe in unserem Souvenir- kostenfrei für Smartphones oder Tablets
Shop mit maritimen Artikeln stöbern. Die schönsten Souvenirs haben wir schon einmal herunterladen.
für Sie ausgewählt!

3

1

2

4

Bleistift
1 Pencil € 0,90

Thermobecher* € 9,90
2 Thermo mug*

T-Shirt* € 12,90
3 T-shirt*

5 Serviette „Heimathafen
4 Travemünde“
Napkin ‘Heimathafen Travemünde’ € 2,90

Lübeck & Travemünde Ente € 4,90
6 5 Lübeck & Travemünde rubber duck

Baumwolltaschen* € 3,90
6 Cotton bag*

Badehose*
7 7 Swiming trunks* € 24,90

8 Nici Teddy-Anhänger
8 Nici teddy bear-pendant € 6,50

* verschiedene Motive * different illustrations

Travemünde souvenirs In our Tourist Information you can have a browse at our shop with maritime products and souvenirs from Travemünde. We have
already chosen the nicest souvenirs for you! Tip: Loads of information, tips, cards and videos – Discover our new app "Lübeck and Travemünde travel
guide" Available free of charge for smartphones and tablets at the app store or at Google play.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | SOUVENIRS | SOUVENIRS 45
SERVICE | SERVICE

Buchung unter:
04 51/88 99 700 oder
www.luebeck-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de

Fischereihafen
Fishing harbour

SICHER REISEN
Storno ohne Risiko mit der Reiserücktrittsversicherung
Damit Sie bei Stornierung oder Abbruch Ihres Aufenthalts, z. B. wegen Erkrankung, Unfall oder Arbeitslosigkeit – auch innerhalb der
Familie – mögliche finanzielle Verluste ersetzt bekommen, empfehlen wir Ihnen die Produkte unseres Partners; der Europäischen Reise-
versicherung.

Storno-Versicherung ab € 6,- RundumSorglos unterwegs ab € 9,-
Mit der Storno-Versicherung sichern Sie sich gegen die finan- Die StornoPlus-Versicherung sichert Sie komplett ab. Neben den
ziellen Risiken einer Stornierung oder eines Abbruchs optimal ab. Leistungen der Storno-Versicherung beinhaltet sie zusätzlich den
Krankenrücktransport mit medizinischer Notfall-Hilfe (die gesetz-
Abschlussfrist lichen Krankenkassen übernehmen einen Krankenrücktransport
Bei Buchung der Reise, spätestens jedoch 14 Tage nach Erhalt der nicht), die Reisegepäck-Versicherung und den Fahrrad-Schutz.
Buchungsbestätigung. Bei Buchung innerhalb von 14 Tagen bis
zum Reisebeginn beträgt die Abschlussfrist drei Werktage.

46 SICHER REISEN | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
SERVICE | SERVICE

URLAUB MIT QUALITÄT
Rund 145 Gastgeber sind in Lübeck und Travemünde nach den Kriterien des Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes (Hotels
über 9 Betten/www.hotelsterne.de) und des Deutschen Tourismusverbandes (Ferienwohnungen und Privatzimmer unter 9 Betten/
www.sterneferien.de) klassifiziert.

Klassifizierung von Hotels nach den Kriterien des Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes
 Tourist Mindestgröße EZ 8 m2, DZ 12 m2  First Class Mindestgröße EZ 16 m2, Superior Für die Spitzenbetriebe innerhalb der
(jeweils exkl. Bad/WC), Farb-TV, Dusche/WC DZ 22 m2 (jeweils inkl. Bad/WC), Minibar bzw. einzelnen Kategorien, die sich insbesondere
oder Bad/WC. tägl. Zimmerreinigung, Getränke, Getränke im Roomservice 24 Stunden, Sessel/ auch dadurch auszeichnen, dass sie ein
Empfang mit Telefon, Restaurant: erweitertes Couch mit Beistelltisch, Bad: Bademantel/ besonders hohes Maß an Dienstleistungen
Frühstück, ausgewiesener Nichtraucherbereich. Hausschuhe, Kosmetikartikel (z. B. Duschhaube, bieten, wurde der Begriff „Superior“ eingeführt.
Nagelfeile, Wattestäbchen), Kosmetikspiegel, Betriebe, die neben den Sternen diesen Zusatz
 Standard Mindestgröße EZ 12 m2, DZ 16 m2 Rezeption 18 Stunden besetzt bzw. 24 Stunden führen dürfen, erreichen bei der Gesamtpunkt-
(jeweils inkl. Bad/WC), Sitzgelegenheit pro Bett, erreichbar, Lobby mit Sitzgelegenheiten und zahl die erforderlichen Punkte der nächst
Nachttischlampe/Leselicht am Bett, Badetücher Getränkeservice, Hotelbar, À-la-carte-Restaurant, höheren Kategorie, können aber dort nicht ein-
und Wäschefächer, Hygieneartikel, Restaurant: Internet-PC/-Terminal, Frühstücksbuffet mit gestuft werden, da sie die Mindestkriterien der
Frühstücksbuffet, bargeldlose Zahlung. Roomservice, systematische Gästebefragung. nächsthöheren Kategorie nicht erreichen.

 Komfort Mindestgröße EZ 14 m2,  Luxus Mindestgröße EZ 18 m2, DZ
DZ 18 m2 (jeweils inkl. Bad/WC), 10  % Nicht- 26 m2 (jeweils inkl. Bad/WC), Suiten, Minibar bzw.
raucherzimmer, Getränke, Internetanschluss, Getränke und Speisen im Roomservice 24 Stun-
Telefon, Ankleidespiegel, Kofferablage, Zusatz- den,Kopfkissenauswahl,Safe,Bad:Körperpflege-
kissen und -decken auf Wunsch, Näh- und artikel in Einzelflakons, Rezeption: Concierge/
Schuhputzutensilien, Rezeption: 14 Stun- mehrsprachige Mitarbeiter, 24 Stunden besetzt,
den besetzt bzw. 24 Stunden erreichbar, Sitz- Empfangshalle/Sitzgelegenheiten/Getränke-
gruppe, Mitarbeiter zweisprachig, Gepäck- service/Doorman- od. Wagenmeisterservice,
service, Waschen und Bügeln. personalisierte Begrüßung, frische Blumen/
Präsent, Internet-PC, abendlicher Turndown-
Service, Mystery-Guesting, Bügelservice (inner-
halb einer Stunde), Schuhputzservice.

Klassifizierung von Ferienhäusern, Ferienwohnungen und Privatzimmern nach den Kriterien des Deutschen Tourismus-
verbandes
F    
und P     F    und P     F    und P    
Einfache und zweckmäßige Gesamtausstat- Wohnliche Gesamtausstattung mit gutem Kom- Erstklassige Gesamtausstattung mit exklusi-
tung des Objekts mit einfachem Komfort. Die fort. Die Ausstattung ist von besserer Qualität, vem Komfort. Großzügiges Angebot in heraus-
erforderliche Grundausstattung ist vorhanden. bei optisch ansprechendem Gesamteindruck. ragender Qualität mit sehr gepflegtem, außer-
Altersbedingte Abnutzungen sind möglich. gewöhnlichem Gesamteindruck.
F    und P     F    und P    
Zweckmäßige und gute Gesamtausstattung Höherwertige Gesamtausstattung mit geho-
mit mittlerem Komfort. Die Ausstattung ist in benem Komfort. Ansprechende Qualität mit
einem guten Erhaltungszustand und in solider einem aufeinander abgestimmten Gesamtein-
Qualität. druck.

Holiday with quality Classification of hotels based on the criteria defined by the German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA) | Tourist Single
rooms 8 m2, double rooms 12 m2, all rooms have shower/toilet in the room, guest reception service, expanded breakfast, a telephone is available, drinks are offered,
non-smoking area in the breakfast-room, fax service at reception desk, all rooms have colour television, deposit. Standard Single rooms 12 m2, double rooms 16 m2,
breakfast buffet, all rooms have toilet, and shower or bath, beverages available, seats according to number of beds, and table, bedside lamp at the bed, cashless pay-
ment, hygienic articles are available, one bath towel per person, linen shelves. Komfort Single rooms 14 m2, double rooms 18 m2, 10 % non-smoking rooms, recep-
tion opened 12 hours; 24 hours within call, seats at the reception, beverages offered in rooms, credit and/or debit cards accepted, restaurant, systematic complaint
handling, bilingual employees, hair dryer, additional pillow on demand. First Class Single rooms 16 m2, double rooms 22 m2, minibar or 24 hours room service, bath
robe on demand, cosmetic mirror, internet access, systematic client inquiry, arm chair/couch, laundry and ironing services, hotel lobby, restaurant, hotel bar, sewing
service, shoe polish implements in the room. Luxus Single rooms 18 m2, double rooms 26 m2, suites, reception opened 24 hours, with concierge, 24 hours meals
and drinks with room service, Internet-PC at the room on demand, turn-down service, reception hall, restaurant, hotel bar, mystery men checks, personalized guest
welcome with flowers and/or sweets in the room, laundry and ironing services within 1 hour, second service in the evening, luggage service. Superior The additional
S rating was introduced to award top level houses within each category that offer an exceptional range of service. Hotels which are allowed to use the additional infor-
mation ‘superior’ reach a total number of points necessary to be classified in the higher category, but cannot be put in that category, because they do not fulfil the mi-
nimum criteria of the higher category. Classification of holiday homes and apartments based on the criteria defined by the German Tourism Association (DTV)
F    and P  Simple and functional facilities with simple comfort. The basic necessities are provided for. Furniture, however, might show some wear and tear. F    and
P  Appropriate, good, well cared for overall facilities with moderate level of comfort. Facilities well maintained. Functionality is the prime concern. F    and
P    Homely overall facilities with good level of comfort. Better quality facilities. Visually appealing overall impression, with value placed on decor and comfort.
F    and P     High level and well cared for facilities providing comfort for upmarket guests. Appealing quality with a coordinated overall visual impression.
F    and P    First class overall facilities with special additional services. Generous facilities. Very well cared for and exclusive overall impression.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | HOLIDAY WITH QUALITY | URLAUB MIT QUALITÄT 47
SERVICE | SERVICE
Ortsteile | districts
Zentrum | central

2

1
Priwall | Priwall peninsula
Strandnähe | near the beach

IMPRESSUM I HERAUSGEBER: Lübeck und Travemünde Marketing GmbH, Holstentorplatz 1, 23552 Lübeck
KONZEPT UND GESTALTUNG: borowiakziehe KG; www.borowiakziehe.de I FOTOS: Titel Lübeck: borowiakziehe KG; Innenseiten Lübeck: Steve Adkisson: S. 18;
Sven-Erik Arndt: S. 23, 37; borowiakziehe KG: S. 27; Torben Conrad: S. 8, 14, 31, 56, 57; Die LÜBECKER MUSEEN: S. 34; Uwe Freitag: S. 47; Hochbildnerei: S. 3; Arne
Hoffmann: S. 2; Manfred Krellenberg: S. 48; Jens König: S. 16; LIQUID PHOTOGRAPHY: Klapper, S. 16; S. 28; Olaf Malzahn: S. 6; Wolfgang Maxwitat: S. 13; Michael
Mehle: S. 50; Niederegger: S. 12, 32; Manfred Nupnau: S. 15; Thomas Radbruch: S. 15, 25, 30; Bernd Schmidt: S. 4; Shutterstock: S. 17, 46; Karl Erhard Vögele: S. 13;
Thorsten Wulff: S. 10.
Titel Travemünde: borowiakziehe KG; Innenseiten Travemünde: Sven-Erik Arndt: S. 34; Beach-Inspector GmbH: S. 22; borowiakziehe KG: S. 36; Torben Conrad: S.
13, 14, 42, 47; Die LÜBECKER MUSEEN: S. 16; Doriana Dreisbach: S. 2; Arne Hoffmann: Klapper, S. 33; Vera Kuhlisch: S. 15; LIQUID PHOTOGRAPHY: S. 4, 15, 22, 41;
Ostsee-Holstein-Tourismus e.V./Ottmar Heinze: S. 10; Bernd Schmidt: S. 6, 16; Katja Schulenburg: S. 11, 21; Shutterstock: S. 8, 22, 32, 44; Karl Erhard Vögele: S. 3, S.
12, S. 46; Ingo Wandmacher: S. 27. I Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herausgebers erlaubt. Stand: September 2017, alle
Angaben ohne Gewähr. Keine Haftung für Einzelangaben in den Anzeigen.

48 STADTPLAN | CITY MAP | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
SERVICE | SERVICE

Sonnenuntergang in Travemünde
Sunset in Travemünde

Sehenswürdigkeiten | Sights St. Lorenz Kirche | St. Lorenz church D7 Unterkünfte Pauschalen
Alte Vogtei | Old Bailiwick E7 Strandpromenade Accommodations package offers
Alter Leuchtturm | Old Lighthouse F/G7 Beach promenade G7/8,H6,J5 1 Rosenhof
 Ferienappartements F*** D/E 8
Bootsfahrt Travemünde-Lübeck Vorderreihe | Vorderreihe D-F7 Mehr Infos, siehe Seite 28
Boat trip Travemünde-Lübeck E7 Service | Service
Brodtener Steilufer Bahnhof Hafen 2 Ferienwohnungen Andresen F***/F** G7
Steep Coast of Brodten J/K5 Train station Harbour E6 Mehr Infos, siehe Seite 24
Brügmanngarten | Brügmanngarten G7 Bahnhof Skandinavienkai
Dr. Heinrich-Zippel-Park Train station Scandinavia quay B7
Dr. Heinrich-Zippel-Park F7 Bahnhof Travem. Strand
Dummersdorfer Ufer Train station Strandbahnhof G6 Schnell und bequem durch
Dummersdorfer Ufer A/B8–10 Parkplätze | Parking C6, C7, D6, D7, F7, Travemünde: Der Stadtverkehr
Fischereihafen G6, G10, H4, H6, J5 Lübeck betreibt den öffentlichen
Fishing harbour C7 Personenfähre | Ferry F/G8
FKK-Strand | Nudist beach K4,H10 Polizei | Police E5 Personennahverkehr in Lübeck und
Godewindpark | Godewindpark G6 Post | Post Office E7 der näheren Umgebung sowie die
Hafenrundfahrt | Harbour tour F7 Priwallfähre | Priwall ferry D7/8
Hundestrand | Dog beach G8/9, K4
Priwallfähren. Informationen zu Fahr-
Ostseestation Priwall | Ostseestation Priwall E8 Tourist-Information G6 plänen, Tickets und Tarifen erhalten
Passat | Passat F8 Tourist Information
Sie unter www.sv-luebeck.de oder
Seebadmuseum | Seaside resort museum D7 WC
Seebrücke | Pier H7 Restrooms D7, E7, E8, F8, G7, G8, G9, H6, H10, J5 04 51/88 80.
Skandinavienkai | Scandinavia quay B7

Travel quickly and comfortably in Travemünde: The City traffic Lübeck operates the public transport in Lübeck and the
surrounding area as well as the Priwall ferries. For timetables, tickets and prices, please visit www.sv-luebeck.de or call
 + 49 (0) 4 51/88 80.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | CITY MAP | STADTPLAN 49